1 #pragma once 2 3 MUI_LAYOUTS msMYLayouts[] = 4 { 5 { L"0409", L"00000409" }, 6 { NULL, NULL } 7 }; 8 9 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] = 10 { 11 { 12 4, 13 3, 14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 15 TEXT_STYLE_UNDERLINE 16 }, 17 { 18 6, 19 8, 20 "Pemilihan Bahasa", 21 TEXT_STYLE_NORMAL 22 }, 23 { 24 8, 25 10, 26 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.", 27 TEXT_STYLE_NORMAL 28 }, 29 { 30 8, 31 11, 32 " Kemudian tekan ENTER.", 33 TEXT_STYLE_NORMAL 34 }, 35 { 36 8, 37 13, 38 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.", 39 TEXT_STYLE_NORMAL 40 }, 41 { 42 0, 43 0, 44 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 46 }, 47 { 48 0, 49 0, 50 NULL, 51 0 52 } 53 }; 54 55 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] = 56 { 57 { 58 4, 59 3, 60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 61 TEXT_STYLE_UNDERLINE 62 }, 63 { 64 6, 65 8, 66 "Selamat datang ke persediaan ReactOS", 67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 68 }, 69 { 70 6, 71 11, 72 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke", 73 TEXT_STYLE_NORMAL 74 }, 75 { 76 6, 77 12, 78 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.", 79 TEXT_STYLE_NORMAL 80 }, 81 { 82 8, 83 15, 84 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.", 85 TEXT_STYLE_NORMAL 86 }, 87 { 88 8, 89 17, 90 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.", 91 TEXT_STYLE_NORMAL 92 }, 93 { 94 8, 95 19, 96 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.", 97 TEXT_STYLE_NORMAL 98 }, 99 { 100 8, 101 21, 102 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.", 103 TEXT_STYLE_NORMAL 104 }, 105 { 106 6, 107 23, 108 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:", 109 TEXT_STYLE_NORMAL 110 }, 111 { 112 6, 113 24, 114 "http://www.reactos.org", 115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 116 }, 117 { 118 0, 119 0, 120 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar", 121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 122 }, 123 { 124 0, 125 0, 126 NULL, 127 0 128 } 129 }; 130 131 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] = 132 { 133 { 134 4, 135 3, 136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 137 TEXT_STYLE_UNDERLINE 138 }, 139 { 140 6, 141 8, 142 "ReactOS Version Status", 143 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 144 }, 145 { 146 6, 147 11, 148 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 149 TEXT_STYLE_NORMAL 150 }, 151 { 152 6, 153 12, 154 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 155 TEXT_STYLE_NORMAL 156 }, 157 { 158 6, 159 13, 160 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 161 TEXT_STYLE_NORMAL 162 }, 163 { 164 6, 165 15, 166 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 167 TEXT_STYLE_NORMAL 168 }, 169 { 170 6, 171 16, 172 "to run ReactOS on real hardware.", 173 TEXT_STYLE_NORMAL 174 }, 175 { 176 8, 177 19, 178 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 179 TEXT_STYLE_NORMAL 180 }, 181 { 182 8, 183 21, 184 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 185 TEXT_STYLE_NORMAL 186 }, 187 { 188 0, 189 0, 190 "ENTER = Continue F3 = Quit", 191 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 192 }, 193 { 194 0, 195 0, 196 NULL, 197 0 198 } 199 }; 200 201 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] = 202 { 203 { 204 4, 205 3, 206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 207 TEXT_STYLE_UNDERLINE 208 }, 209 { 210 6, 211 6, 212 "Pelesenan:", 213 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 214 }, 215 { 216 8, 217 8, 218 "The ReactOS System is licensed under the terms of the", 219 TEXT_STYLE_NORMAL 220 }, 221 { 222 8, 223 9, 224 "GNU GPL with parts containing code from other compatible", 225 TEXT_STYLE_NORMAL 226 }, 227 { 228 8, 229 10, 230 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL 232 }, 233 { 234 8, 235 11, 236 "All software that is part of the ReactOS system is", 237 TEXT_STYLE_NORMAL 238 }, 239 { 240 8, 241 12, 242 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", 243 TEXT_STYLE_NORMAL 244 }, 245 { 246 8, 247 13, 248 "the original license.", 249 TEXT_STYLE_NORMAL 250 }, 251 { 252 8, 253 15, 254 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", 255 TEXT_STYLE_NORMAL 256 }, 257 { 258 8, 259 16, 260 "save applicable local and international law. The licensing of", 261 TEXT_STYLE_NORMAL 262 }, 263 { 264 8, 265 17, 266 "ReactOS only covers distribution to third parties.", 267 TEXT_STYLE_NORMAL 268 }, 269 { 270 8, 271 18, 272 "If for some reason you did not receive a copy of the", 273 TEXT_STYLE_NORMAL 274 }, 275 { 276 8, 277 19, 278 "GNU General Public License with ReactOS please visit", 279 TEXT_STYLE_NORMAL 280 }, 281 { 282 8, 283 20, 284 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 286 }, 287 { 288 8, 289 22, 290 "Jaminan:", 291 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 292 }, 293 { 294 8, 295 24, 296 "This is free software; see the source for copying conditions.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL 298 }, 299 { 300 8, 301 25, 302 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", 303 TEXT_STYLE_NORMAL 304 }, 305 { 306 8, 307 26, 308 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", 309 TEXT_STYLE_NORMAL 310 }, 311 { 312 0, 313 0, 314 "ENTER = Kembali", 315 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 316 }, 317 { 318 0, 319 0, 320 NULL, 321 0 322 } 323 }; 324 325 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] = 326 { 327 { 328 4, 329 3, 330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 331 TEXT_STYLE_UNDERLINE 332 }, 333 { 334 6, 335 8, 336 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.", 337 TEXT_STYLE_NORMAL 338 }, 339 { 340 24, 341 11, 342 "Komputer:", 343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 344 }, 345 { 346 24, 347 12, 348 "Paparan:", 349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 350 }, 351 { 352 24, 353 13, 354 "Papan kekunci:", 355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 356 }, 357 { 358 24, 359 14, 360 "Tataletak papan kekunci:", 361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 362 }, 363 { 364 24, 365 16, 366 "Terima:", 367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 368 }, 369 { 370 25, 371 16, "Menerima seting peranti ini", 372 TEXT_STYLE_NORMAL 373 }, 374 { 375 6, 376 19, 377 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN", 378 TEXT_STYLE_NORMAL 379 }, 380 { 381 6, 382 20, 383 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif", 384 TEXT_STYLE_NORMAL 385 }, 386 { 387 6, 388 21, 389 "seting.", 390 TEXT_STYLE_NORMAL 391 }, 392 { 393 6, 394 23, 395 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"", 396 TEXT_STYLE_NORMAL 397 }, 398 { 399 6, 400 24, 401 "dan tekan ENTER.", 402 TEXT_STYLE_NORMAL 403 }, 404 { 405 0, 406 0, 407 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 408 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 409 }, 410 { 411 0, 412 0, 413 NULL, 414 0 415 } 416 }; 417 418 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] = 419 { 420 { 421 4, 422 3, 423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 424 TEXT_STYLE_UNDERLINE 425 }, 426 { 427 6, 428 8, 429 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi", 430 TEXT_STYLE_NORMAL 431 }, 432 { 433 6, 434 9, 435 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.", 436 TEXT_STYLE_NORMAL 437 }, 438 { 439 6, 440 12, 441 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.", 442 TEXT_STYLE_NORMAL 443 }, 444 { 445 8, 446 15, 447 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.", 448 TEXT_STYLE_NORMAL 449 }, 450 { 451 8, 452 17, 453 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.", 454 TEXT_STYLE_NORMAL 455 }, 456 { 457 8, 458 19, 459 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.", 460 TEXT_STYLE_NORMAL 461 }, 462 { 463 8, 464 21, 465 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 466 TEXT_STYLE_NORMAL 467 }, 468 { 469 0, 470 0, 471 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula", 472 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 473 }, 474 { 475 0, 476 0, 477 NULL, 478 0 479 } 480 }; 481 482 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] = 483 { 484 { 485 4, 486 3, 487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 488 TEXT_STYLE_UNDERLINE 489 }, 490 { 491 6, 492 8, 493 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang", 494 TEXT_STYLE_NORMAL 495 }, 496 { 497 8, 498 10, 499 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu", 500 TEXT_STYLE_NORMAL 501 }, 502 { 503 8, 504 11, 505 " Kemudian tekan ENTER", 506 TEXT_STYLE_NORMAL 507 }, 508 { 509 8, 510 13, 511 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 512 TEXT_STYLE_NORMAL 513 }, 514 { 515 8, 516 14, 517 " jenis komputer.", 518 TEXT_STYLE_NORMAL 519 }, 520 { 521 0, 522 0, 523 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 524 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 525 }, 526 { 527 0, 528 0, 529 NULL, 530 0 531 } 532 }; 533 534 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] = 535 { 536 { 537 4, 538 3, 539 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 540 TEXT_STYLE_UNDERLINE 541 }, 542 { 543 10, 544 6, 545 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda", 546 TEXT_STYLE_NORMAL 547 }, 548 { 549 10, 550 8, 551 "Ini mungkin mengambil beberapa minit", 552 TEXT_STYLE_NORMAL 553 }, 554 { 555 10, 556 9, 557 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik", 558 TEXT_STYLE_NORMAL 559 }, 560 { 561 0, 562 0, 563 "Flushing cache", 564 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 565 }, 566 { 567 0, 568 0, 569 NULL, 570 0 571 } 572 }; 573 574 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] = 575 { 576 { 577 4, 578 3, 579 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 580 TEXT_STYLE_UNDERLINE 581 }, 582 { 583 10, 584 6, 585 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya", 586 TEXT_STYLE_NORMAL 587 }, 588 { 589 10, 590 8, 591 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan", 592 TEXT_STYLE_NORMAL 593 }, 594 { 595 10, 596 9, 597 "semua cakera padat dari pemacu CD.", 598 TEXT_STYLE_NORMAL 599 }, 600 { 601 10, 602 11, 603 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 604 TEXT_STYLE_NORMAL 605 }, 606 { 607 0, 608 0, 609 "Sila tunggu...", 610 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 611 }, 612 { 613 0, 614 0, 615 NULL, 616 0 617 } 618 }; 619 620 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] = 621 { 622 { 623 4, 624 3, 625 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 626 TEXT_STYLE_UNDERLINE 627 }, 628 { 629 6, 630 8, 631 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.", 632 TEXT_STYLE_NORMAL 633 }, 634 { 8, 635 10, 636 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih", 637 TEXT_STYLE_NORMAL 638 }, 639 { 640 8, 641 11, 642 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 643 TEXT_STYLE_NORMAL 644 }, 645 { 646 8, 647 13, 648 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya", 649 TEXT_STYLE_NORMAL 650 }, 651 { 652 8, 653 14, 654 " tanpa mengubah jenis paparan.", 655 TEXT_STYLE_NORMAL 656 }, 657 { 658 0, 659 0, 660 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 661 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 662 }, 663 { 664 0, 665 0, 666 NULL, 667 0 668 } 669 }; 670 671 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] = 672 { 673 { 674 4, 675 3, 676 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 677 TEXT_STYLE_UNDERLINE 678 }, 679 { 680 10, 681 6, 682 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.", 683 TEXT_STYLE_NORMAL 684 }, 685 { 686 10, 687 8, 688 "Keluarkan cakera liut A: drive dan", 689 TEXT_STYLE_NORMAL 690 }, 691 { 692 10, 693 9, 694 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.", 695 TEXT_STYLE_NORMAL 696 }, 697 { 698 10, 699 11, 700 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 701 TEXT_STYLE_NORMAL 702 }, 703 { 704 0, 705 0, 706 "ENTER = Memulakan semula komputer", 707 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 708 }, 709 { 710 0, 711 0, 712 NULL, 713 0 714 } 715 }; 716 717 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] = 718 { 719 { 720 4, 721 3, 722 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 723 TEXT_STYLE_UNDERLINE 724 }, 725 { 726 6, 727 8, 728 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer", 729 TEXT_STYLE_NORMAL 730 }, 731 { 732 6, 733 9, 734 "cakera keras anda", 735 TEXT_STYLE_NORMAL 736 }, 737 { 738 6, 739 13, 740 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:", 741 TEXT_STYLE_NORMAL 742 }, 743 { 744 6, 745 14, 746 "dan tekan ENTER.", 747 TEXT_STYLE_NORMAL, 748 }, 749 { 750 0, 751 0, 752 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 753 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 754 }, 755 { 756 0, 757 0, 758 NULL, 759 0 760 } 761 762 }; 763 764 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] = 765 { 766 { 767 4, 768 3, 769 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 770 TEXT_STYLE_UNDERLINE 771 }, 772 { 773 6, 774 8, 775 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan", 776 TEXT_STYLE_NORMAL 777 }, 778 { 779 6, 780 9, 781 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.", 782 TEXT_STYLE_NORMAL 783 }, 784 { 785 8, 786 11, 787 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.", 788 TEXT_STYLE_NORMAL 789 }, 790 { 791 8, 792 13, 793 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.", 794 TEXT_STYLE_NORMAL 795 }, 796 { 797 8, 798 15, 799 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.", 800 TEXT_STYLE_NORMAL 801 }, 802 { 803 8, 804 17, 805 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.", 806 TEXT_STYLE_NORMAL 807 }, 808 { 809 8, 810 19, 811 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.", 812 TEXT_STYLE_NORMAL 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 "Sila tunggu...", 818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 819 }, 820 { 821 0, 822 0, 823 NULL, 824 0 825 } 826 }; 827 828 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] = 829 { 830 { 831 4, 832 3, 833 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 834 TEXT_STYLE_UNDERLINE 835 }, 836 { 837 6, 838 8, 839 "Format partition", 840 TEXT_STYLE_NORMAL 841 }, 842 { 843 6, 844 10, 845 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.", 846 TEXT_STYLE_NORMAL 847 }, 848 { 849 0, 850 0, 851 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 852 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 853 }, 854 { 855 0, 856 0, 857 NULL, 858 TEXT_STYLE_NORMAL 859 } 860 }; 861 862 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] = 863 { 864 { 865 4, 866 3, 867 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 868 TEXT_STYLE_UNDERLINE 869 }, 870 { 871 6, 872 8, 873 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu", 874 TEXT_STYLE_NORMAL 875 }, 876 { 877 6, 878 9, 879 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:", 880 TEXT_STYLE_NORMAL 881 }, 882 { 883 6, 884 14, 885 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan", 886 TEXT_STYLE_NORMAL 887 }, 888 { 889 6, 890 15, 891 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk", 892 TEXT_STYLE_NORMAL 893 }, 894 { 895 6, 896 16, 897 "boleh dipasang.", 898 TEXT_STYLE_NORMAL 899 }, 900 { 901 0, 902 0, 903 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 904 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 905 }, 906 { 907 0, 908 0, 909 NULL, 910 0 911 } 912 }; 913 914 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] = 915 { 916 { 917 4, 918 3, 919 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 920 TEXT_STYLE_UNDERLINE 921 }, 922 { 923 0, 924 12, 925 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan", 926 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 927 }, 928 { 929 0, 930 13, 931 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.", 932 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 933 }, 934 { 935 0, 936 14, 937 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.", 938 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 939 }, 940 { 941 50, 942 0, 943 "\xB3 Sila tunggu... ", 944 TEXT_TYPE_STATUS 945 }, 946 { 947 0, 948 0, 949 NULL, 950 0 951 } 952 }; 953 954 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] = 955 { 956 { 957 4, 958 3, 959 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 960 TEXT_STYLE_UNDERLINE 961 }, 962 { 963 6, 964 8, 965 "Persediaan sedang memasang boot loader", 966 TEXT_STYLE_NORMAL 967 }, 968 { 969 8, 970 12, 971 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).", 972 TEXT_STYLE_NORMAL 973 }, 974 { 975 8, 976 13, 977 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).", 978 TEXT_STYLE_NORMAL 979 }, 980 { 981 8, 982 14, 983 "Memasang mana pada cakera liut.", 984 TEXT_STYLE_NORMAL 985 }, 986 { 987 8, 988 15, 989 "Langkau memasang boot loader.", 990 TEXT_STYLE_NORMAL 991 }, 992 { 993 0, 994 0, 995 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 996 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 997 }, 998 { 999 0, 1000 0, 1001 NULL, 1002 0 1003 } 1004 }; 1005 1006 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] = 1007 { 1008 { 1009 4, 1010 3, 1011 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1012 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1013 }, 1014 { 1015 6, 1016 8, 1017 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.", 1018 TEXT_STYLE_NORMAL 1019 }, 1020 { 1021 8, 1022 10, 1023 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ", 1024 TEXT_STYLE_NORMAL 1025 }, 1026 { 1027 8, 1028 11, 1029 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.", 1030 TEXT_STYLE_NORMAL 1031 }, 1032 { 1033 8, 1034 13, 1035 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ", 1036 TEXT_STYLE_NORMAL 1037 }, 1038 { 1039 8, 1040 14, 1041 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.", 1042 TEXT_STYLE_NORMAL 1043 }, 1044 { 1045 0, 1046 0, 1047 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1048 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1049 }, 1050 { 1051 0, 1052 0, 1053 NULL, 1054 0 1055 } 1056 }; 1057 1058 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] = 1059 { 1060 { 1061 4, 1062 3, 1063 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1064 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1065 }, 1066 { 1067 6, 1068 8, 1069 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.", 1070 TEXT_STYLE_NORMAL 1071 }, 1072 { 1073 8, 1074 10, 1075 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur", 1076 TEXT_STYLE_NORMAL 1077 }, 1078 { 1079 8, 1080 11, 1081 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 1082 TEXT_STYLE_NORMAL 1083 }, 1084 { 1085 8, 1086 13, 1087 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 1088 TEXT_STYLE_NORMAL 1089 }, 1090 { 1091 8, 1092 14, 1093 " tataletak papan kekunci.", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL 1095 }, 1096 { 1097 0, 1098 0, 1099 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1100 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1101 }, 1102 { 1103 0, 1104 0, 1105 NULL, 1106 0 1107 }, 1108 1109 }; 1110 1111 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] = 1112 { 1113 { 1114 4, 1115 3, 1116 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1117 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1118 }, 1119 { 1120 6, 1121 8, 1122 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ", 1123 TEXT_STYLE_NORMAL 1124 }, 1125 { 1126 0, 1127 0, 1128 "Membina senarai fail salinan...", 1129 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1130 }, 1131 { 1132 0, 1133 0, 1134 NULL, 1135 0 1136 }, 1137 1138 }; 1139 1140 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] = 1141 { 1142 { 1143 4, 1144 3, 1145 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1146 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1147 }, 1148 { 1149 6, 1150 17, 1151 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.", 1152 0 1153 }, 1154 { 1155 8, 1156 19, 1157 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.", 1158 0 1159 }, 1160 { 1161 8, 1162 21, 1163 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.", 1164 0 1165 }, 1166 { 1167 8, 1168 23, 1169 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.", 1170 0 1171 }, 1172 { 1173 0, 1174 0, 1175 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1176 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1177 }, 1178 1179 { 1180 0, 1181 0, 1182 NULL, 1183 0 1184 } 1185 }; 1186 1187 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] = 1188 { 1189 { 1190 4, 1191 3, 1192 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1193 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1194 }, 1195 { 1196 6, 1197 8, 1198 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu", 1199 TEXT_STYLE_NORMAL 1200 }, 1201 { 1202 8, 1203 18, 1204 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.", 1205 TEXT_STYLE_NORMAL 1206 }, 1207 { 1208 11, 1209 19, 1210 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!", 1211 TEXT_STYLE_NORMAL 1212 }, 1213 { 1214 8, 1215 21, 1216 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.", 1217 TEXT_STYLE_NORMAL 1218 }, 1219 { 1220 0, 1221 0, 1222 "D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar", 1223 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1224 }, 1225 { 1226 0, 1227 0, 1228 NULL, 1229 0 1230 } 1231 }; 1232 1233 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] = 1234 { 1235 { 1236 4, 1237 3, 1238 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1239 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1240 }, 1241 { 1242 6, 1243 8, 1244 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ", 1245 TEXT_STYLE_NORMAL 1246 }, 1247 { 1248 0, 1249 0, 1250 "Mencipta daftaran gatal...", 1251 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1252 }, 1253 { 1254 0, 1255 0, 1256 NULL, 1257 0 1258 }, 1259 1260 }; 1261 1262 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] = 1263 { 1264 { 1265 // NOT_AN_ERROR 1266 "Berjaya\n" 1267 }, 1268 { 1269 //ERROR_NOT_INSTALLED 1270 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n" 1271 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n" 1272 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n" 1273 "\n" 1274 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n" 1275 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.", 1276 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1277 }, 1278 { 1279 //ERROR_NO_HDD 1280 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n", 1281 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1282 }, 1283 { 1284 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1285 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n", 1286 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1287 }, 1288 { 1289 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1290 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n", 1291 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1292 }, 1293 { 1294 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1295 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n", 1296 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1297 }, 1298 { 1299 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1300 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n", 1301 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1302 }, 1303 { 1304 //ERROR_DRIVE_INFORMATION 1305 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n", 1306 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1307 }, 1308 { 1309 //ERROR_WRITE_BOOT, 1310 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.", 1311 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1312 }, 1313 { 1314 //ERROR_LOAD_COMPUTER, 1315 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n", 1316 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1317 }, 1318 { 1319 //ERROR_LOAD_DISPLAY, 1320 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n", 1321 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1322 }, 1323 { 1324 //ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1325 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n", 1326 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1327 }, 1328 { 1329 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1330 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n", 1331 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1332 }, 1333 { 1334 //ERROR_WARN_PARTITION, 1335 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n" 1336 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n" 1337 "\n" 1338 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n" 1339 "\n" 1340 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n" 1341 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.", 1342 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1343 }, 1344 { 1345 //ERROR_NEW_PARTITION, 1346 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n" 1347 "dalam partition yang telah sedia ada!\n" 1348 "\n" 1349 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1350 NULL 1351 }, 1352 { 1353 //ERROR_DELETE_SPACE, 1354 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n" 1355 "\n" 1356 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1357 NULL 1358 }, 1359 { 1360 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1361 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.", 1362 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1363 }, 1364 { 1365 //ERROR_NO_FLOPPY, 1366 "Tiada cakera dalam cakera A:.", 1367 "ENTER = Teruskan" 1368 }, 1369 { 1370 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1371 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.", 1372 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1373 }, 1374 { 1375 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1376 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.", 1377 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1378 }, 1379 { 1380 //ERROR_IMPORT_HIVE, 1381 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.", 1382 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1383 }, 1384 { 1385 //ERROR_FIND_REGISTRY 1386 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.", 1387 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1388 }, 1389 { 1390 //ERROR_CREATE_HIVE, 1391 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.", 1392 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1393 }, 1394 { 1395 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1396 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.", 1397 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1398 }, 1399 { 1400 //ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1401 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n", 1402 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1403 }, 1404 { 1405 //ERROR_CABINET_MISSING, 1406 "Kabinet tidak dijumpai.\n", 1407 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1408 }, 1409 { 1410 //ERROR_CABINET_SCRIPT, 1411 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n", 1412 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1413 }, 1414 { 1415 //ERROR_COPY_QUEUE, 1416 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n", 1417 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1418 }, 1419 { 1420 //ERROR_CREATE_DIR, 1421 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 1422 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1423 }, 1424 { 1425 //ERROR_TXTSETUP_SECTION, 1426 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n" 1427 "dalam TXTSETUP. SIF.\n", 1428 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1429 }, 1430 { 1431 //ERROR_CABINET_SECTION, 1432 "Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n" 1433 "dalam kabinet.\n", 1434 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1435 }, 1436 { 1437 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 1438 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 1439 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1440 }, 1441 { 1442 //ERROR_FIND_SETUPDATA, 1443 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n" 1444 "dalam TXTSETUP.SIF.\n", 1445 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1446 }, 1447 { 1448 //ERROR_WRITE_PTABLE, 1449 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n" 1450 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1451 }, 1452 { 1453 //ERROR_ADDING_CODEPAGE, 1454 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n" 1455 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1456 }, 1457 { 1458 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 1459 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n" 1460 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1461 }, 1462 { 1463 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 1464 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n" 1465 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1466 }, 1467 { 1468 //ERROR_UPDATE_GEOID, 1469 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n" 1470 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1471 }, 1472 { 1473 //ERROR_DIRECTORY_NAME, 1474 "Nama direktori tidak sah.\n" 1475 "\n" 1476 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 1477 }, 1478 { 1479 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 1480 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n" 1481 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n" 1482 "\n" 1483 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1484 NULL 1485 }, 1486 { 1487 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 1488 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n" 1489 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n" 1490 "\n" 1491 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 1492 }, 1493 { 1494 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 1495 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n" 1496 "\n" 1497 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 1498 }, 1499 { 1500 NULL, 1501 NULL 1502 } 1503 }; 1504 1505 MUI_PAGE msMYPages[] = 1506 { 1507 { 1508 LANGUAGE_PAGE, 1509 msMYLanguagePageEntries 1510 }, 1511 { 1512 START_PAGE, 1513 msMYWelcomePageEntries 1514 }, 1515 { 1516 INSTALL_INTRO_PAGE, 1517 msMYIntroPageEntries 1518 }, 1519 { 1520 LICENSE_PAGE, 1521 msMYLicensePageEntries 1522 }, 1523 { 1524 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 1525 msMYDevicePageEntries 1526 }, 1527 { 1528 REPAIR_INTRO_PAGE, 1529 msMYRepairPageEntries 1530 }, 1531 { 1532 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 1533 msMYComputerPageEntries 1534 }, 1535 { 1536 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 1537 msMYDisplayPageEntries 1538 }, 1539 { 1540 FLUSH_PAGE, 1541 msMYFlushPageEntries 1542 }, 1543 { 1544 SELECT_PARTITION_PAGE, 1545 msMYSelectPartitionEntries 1546 }, 1547 { 1548 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 1549 msMYSelectFSEntries 1550 }, 1551 { 1552 FORMAT_PARTITION_PAGE, 1553 msMYFormatPartitionEntries 1554 }, 1555 { 1556 DELETE_PARTITION_PAGE, 1557 msMYDeletePartitionEntries 1558 }, 1559 { 1560 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 1561 msMYInstallDirectoryEntries 1562 }, 1563 { 1564 PREPARE_COPY_PAGE, 1565 msMYPrepareCopyEntries 1566 }, 1567 { 1568 FILE_COPY_PAGE, 1569 msMYFileCopyEntries 1570 }, 1571 { 1572 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 1573 msMYKeyboardSettingsEntries 1574 }, 1575 { 1576 BOOT_LOADER_PAGE, 1577 msMYBootLoaderEntries 1578 }, 1579 { 1580 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 1581 msMYLayoutSettingsEntries 1582 }, 1583 { 1584 QUIT_PAGE, 1585 msMYQuitPageEntries 1586 }, 1587 { 1588 SUCCESS_PAGE, 1589 msMYSuccessPageEntries 1590 }, 1591 { 1592 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 1593 msMYBootPageEntries 1594 }, 1595 { 1596 REGISTRY_PAGE, 1597 msMYRegistryEntries 1598 }, 1599 { 1600 -1, 1601 NULL 1602 } 1603 }; 1604 1605 MUI_STRING msMYStrings[] = 1606 { 1607 {STRING_PLEASEWAIT, 1608 " Sila tunggu..."}, 1609 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 1610 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"}, 1611 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 1612 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"}, 1613 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 1614 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 1615 {STRING_DELETEPARTITION, 1616 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 1617 {STRING_PARTITIONSIZE, 1618 "Saiz partition yang baru:"}, 1619 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 1620 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"}, 1621 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 1622 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"}, 1623 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 1624 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"}, 1625 {STRING_HDDSIZE, 1626 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."}, 1627 {STRING_CREATEPARTITION, 1628 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"}, 1629 {STRING_PARTFORMAT, 1630 "Partition ini akan diformat seterusnya."}, 1631 {STRING_NONFORMATTEDPART, 1632 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."}, 1633 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 1634 "Partition sistem tidak diformat lagi."}, 1635 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 1636 "Partition baru tidak diformat lagi."}, 1637 {STRING_INSTALLONPART, 1638 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"}, 1639 {STRING_CHECKINGPART, 1640 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."}, 1641 {STRING_CONTINUE, 1642 "ENTER = Teruskan"}, 1643 {STRING_QUITCONTINUE, 1644 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"}, 1645 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 1646 "ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 1647 {STRING_TXTSETUPFAILED, 1648 "Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"}, 1649 {STRING_COPYING, 1650 " Menyalin fail: %S"}, 1651 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 1652 "Persediaan sedang menyalin fail..."}, 1653 {STRING_REGHIVEUPDATE, 1654 " Mengemaskini daftaran gatal..."}, 1655 {STRING_IMPORTFILE, 1656 " Mengimport %S..."}, 1657 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, 1658 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."}, 1659 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 1660 " Mengemaskini seting tempatan..."}, 1661 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 1662 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."}, 1663 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 1664 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."}, 1665 {STRING_DONE, 1666 " Siap..."}, 1667 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 1668 " ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 1669 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 1670 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 1671 {STRING_CONSOLEFAIL1, 1672 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"}, 1673 {STRING_CONSOLEFAIL2, 1674 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"}, 1675 {STRING_CONSOLEFAIL3, 1676 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"}, 1677 {STRING_FORMATTINGDISK, 1678 "Persediaan sedang format cakera"}, 1679 {STRING_CHECKINGDISK, 1680 "Persediaan sedang menyemak cakera"}, 1681 {STRING_FORMATDISK1, 1682 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "}, 1683 {STRING_FORMATDISK2, 1684 " Format partition seperti sistem fail %S "}, 1685 {STRING_KEEPFORMAT, 1686 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "}, 1687 {STRING_HDINFOPARTCREATE, 1688 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."}, 1689 {STRING_HDDINFOUNK1, 1690 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, 1691 {STRING_HDDINFOUNK2, 1692 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 1693 {STRING_HDINFOPARTDELETE, 1694 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."}, 1695 {STRING_HDDINFOUNK3, 1696 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, 1697 {STRING_HDINFOPARTZEROED, 1698 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, 1699 {STRING_HDDINFOUNK4, 1700 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 1701 {STRING_HDINFOPARTEXISTS, 1702 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, 1703 {STRING_HDDINFOUNK5, 1704 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"}, 1705 {STRING_HDINFOPARTSELECT, 1706 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"}, 1707 {STRING_HDDINFOUNK6, 1708 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"}, 1709 {STRING_NEWPARTITION, 1710 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"}, 1711 {STRING_UNPSPACE, 1712 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"}, 1713 {STRING_MAXSIZE, 1714 "MB (max. %lu MB)"}, 1715 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 1716 "Partition dilanjutkan"}, 1717 {STRING_UNFORMATTED, 1718 "Baru (Tidak diformat)"}, 1719 {STRING_FORMATUNUSED, 1720 "Tidak digunakan"}, 1721 {STRING_FORMATUNKNOWN, 1722 "Tidak diketahui"}, 1723 {STRING_KB, 1724 "KB"}, 1725 {STRING_MB, 1726 "MB"}, 1727 {STRING_GB, 1728 "GB"}, 1729 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 1730 "Menambah susun atur papan kekunci"}, 1731 {0, 0} 1732 }; 1733