xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/pt-BR.h (revision 0f92924a)
1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 #pragma once
5 
6 static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[] =
7 {
8     {
9         4,
10         3,
11         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
12         TEXT_STYLE_UNDERLINE
13     },
14     {
15         0,
16         20,
17         "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
18         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
19     },
20     {
21         0,
22         21,
23         "and discovers your devices...",
24         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
25     },
26     {
27         0,
28         0,
29         "Please wait...",
30         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
31     },
32     {
33         0,
34         0,
35         NULL,
36         0
37     }
38 };
39 
40 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
41 {
42     {
43         4,
44         3,
45         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
46         TEXT_STYLE_UNDERLINE
47     },
48     {
49         6,
50         8,
51         "Sele\207\306o do idioma",
52         TEXT_STYLE_NORMAL
53     },
54     {
55         8,
56         10,
57         "\x07  Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
58         TEXT_STYLE_NORMAL
59     },
60     {
61         8,
62         11,
63         "   Ent\306o pressione ENTER.",
64         TEXT_STYLE_NORMAL
65     },
66     {
67         8,
68         13,
69         "\x07  O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
70         TEXT_STYLE_NORMAL
71     },
72     {
73         0,
74         0,
75         "ENTER=Continuar  F3=Sair",
76         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
77     },
78     {
79         0,
80         0,
81         NULL,
82         0
83     }
84 };
85 
86 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
87 {
88     {
89         4,
90         3,
91         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
92         TEXT_STYLE_UNDERLINE
93     },
94     {
95         6,
96         8,
97         "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.",
98         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
99     },
100     {
101         6,
102         11,
103         "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
104         TEXT_STYLE_NORMAL
105     },
106     {
107         6,
108         12,
109         "executado em seu computador.",
110         TEXT_STYLE_NORMAL
111     },
112     {
113         8,
114         15,
115         "\x07  Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
116         TEXT_STYLE_NORMAL
117     },
118     {
119         8,
120         17,
121         "\x07  Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
122         TEXT_STYLE_NORMAL
123     },
124     {
125         8,
126         19,
127         "\x07  Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
128         TEXT_STYLE_NORMAL
129     },
130     {
131         8,
132         21,
133         "\x07  Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
134         TEXT_STYLE_NORMAL
135     },
136     {
137         6,
138         23,
139         "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
140         TEXT_STYLE_NORMAL
141     },
142     {
143         6,
144         24,
145         "http://www.reactos.org",
146         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
147     },
148     {
149         0,
150         0,
151         "ENTER=Continuar  R=Reparar  L=Licen\207a  F3=Sair",
152         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
153     },
154     {
155         0,
156         0,
157         NULL,
158         0
159     }
160 };
161 
162 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
163 {
164     {
165         4,
166         3,
167         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
168         TEXT_STYLE_UNDERLINE
169     },
170     {
171         6,
172         8,
173         "ReactOS Version Status",
174         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
175     },
176     {
177         6,
178         11,
179         "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
180         TEXT_STYLE_NORMAL
181     },
182     {
183         6,
184         12,
185         "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
186         TEXT_STYLE_NORMAL
187     },
188     {
189         6,
190         13,
191         "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
192         TEXT_STYLE_NORMAL
193     },
194     {
195         6,
196         15,
197         "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
198         TEXT_STYLE_NORMAL
199     },
200     {
201         6,
202         16,
203         "to run ReactOS on real hardware.",
204         TEXT_STYLE_NORMAL
205     },
206     {
207         8,
208         19,
209         "\x07  Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
210         TEXT_STYLE_NORMAL
211     },
212     {
213         8,
214         21,
215         "\x07  Press F3 to quit without installing ReactOS.",
216         TEXT_STYLE_NORMAL
217     },
218     {
219         0,
220         0,
221         "ENTER = Continue   F3 = Quit",
222         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
223     },
224     {
225         0,
226         0,
227         NULL,
228         0
229     }
230 };
231 
232 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
233 {
234     {
235         4,
236         3,
237         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
238         TEXT_STYLE_UNDERLINE
239     },
240     {
241         6,
242         6,
243         "Licen\207a:",
244         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245     },
246     {
247         8,
248         8,
249         "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
250         TEXT_STYLE_NORMAL
251     },
252     {
253         8,
254         9,
255         "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
256         TEXT_STYLE_NORMAL
257     },
258     {
259         8,
260         10,
261         "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
262         TEXT_STYLE_NORMAL
263     },
264     {
265         8,
266         11,
267         "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado",
268         TEXT_STYLE_NORMAL
269     },
270     {
271         8,
272         12,
273         "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
274         TEXT_STYLE_NORMAL
275     },
276     {
277         8,
278         13,
279         "original.",
280         TEXT_STYLE_NORMAL
281     },
282     {
283         8,
284         15,
285         "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
286         TEXT_STYLE_NORMAL
287     },
288     {
289         8,
290         16,
291         "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
292         TEXT_STYLE_NORMAL
293     },
294     {
295         8,
296         17,
297         "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
298         TEXT_STYLE_NORMAL
299     },
300     {
301         8,
302         18,
303         "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
304         TEXT_STYLE_NORMAL
305     },
306     {
307         8,
308         19,
309         "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
310         TEXT_STYLE_NORMAL
311     },
312     {
313         8,
314         20,
315         "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317     },
318     {
319         6,
320         22,
321         "Garantia:",
322         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323     },
324     {
325         8,
326         24,
327         "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
328         TEXT_STYLE_NORMAL
329     },
330     {
331         8,
332         25,
333         "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
334         TEXT_STYLE_NORMAL
335     },
336     {
337         8,
338         26,
339         "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
340         TEXT_STYLE_NORMAL
341     },
342     {
343         0,
344         0,
345         "ENTER=Voltar",
346         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
347     },
348     {
349         0,
350         0,
351         NULL,
352         0
353     }
354 };
355 
356 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
357 {
358     {
359         4,
360         3,
361         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
362         TEXT_STYLE_UNDERLINE
363     },
364     {
365         6,
366         8,
367         "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.",
368         TEXT_STYLE_NORMAL
369     },
370     {
371         24,
372         11,
373         "Computador:",
374         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
375     },
376     {
377         24,
378         12,
379         "V\241deo:",
380         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
381     },
382     {
383         24,
384         13,
385         "Teclado:",
386         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
387     },
388     {
389         24,
390         14,
391         "Leiaute teclado:",
392         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
393     },
394     {
395         24,
396         16,
397         "Aceitar:",
398         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
399     },
400     {
401         25,
402         16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo",
403         TEXT_STYLE_NORMAL
404     },
405     {
406         6,
407         19,
408         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
409         TEXT_STYLE_NORMAL
410     },
411     {
412         6,
413         20,
414         "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
415         TEXT_STYLE_NORMAL
416     },
417     {
418         6,
419         22,
420         "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es",
421         TEXT_STYLE_NORMAL
422     },
423     {
424         6,
425         23,
426         "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
427         TEXT_STYLE_NORMAL
428     },
429     {
430         0,
431         0,
432         "ENTER=Continuar  F3=Sair",
433         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
434     },
435     {
436         0,
437         0,
438         NULL,
439         0
440     }
441 };
442 
443 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
444 {
445     {
446         4,
447         3,
448         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
449         TEXT_STYLE_UNDERLINE
450     },
451     {
452         6,
453         8,
454         "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
455         TEXT_STYLE_NORMAL
456     },
457     {
458         6,
459         9,
460         "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
461         TEXT_STYLE_NORMAL
462     },
463     {
464         6,
465         12,
466         "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
467         TEXT_STYLE_NORMAL
468     },
469     {
470         8,
471         15,
472         "\x07  Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
473         TEXT_STYLE_NORMAL
474     },
475     {
476         8,
477         17,
478         "\x07  Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.",
479         TEXT_STYLE_NORMAL
480     },
481     {
482         8,
483         19,
484         "\x07  Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.",
485         TEXT_STYLE_NORMAL
486     },
487     {
488         8,
489         21,
490         "\x07  Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
491         TEXT_STYLE_NORMAL
492     },
493     {
494         0,
495         0,
496         "ESC=P\240gina principal  U=Atualizar  R=Recuperar  ENTER=Reiniciar",
497         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
498     },
499     {
500         0,
501         0,
502         NULL,
503         0
504     }
505 };
506 
507 static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] =
508 {
509     {
510         4,
511         3,
512         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
513         TEXT_STYLE_UNDERLINE
514     },
515     {
516         6,
517         8,
518         "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
519         TEXT_STYLE_NORMAL
520     },
521     {
522         6,
523         9,
524         "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
525         TEXT_STYLE_NORMAL
526     },
527     {
528         6,
529         10,
530         "can attempt to repair it.",
531         TEXT_STYLE_NORMAL
532     },
533     {
534         6,
535         12,
536         "The repair functions are not all implemented yet.",
537         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
538     },
539     {
540         8,
541         15,
542         "\x07  Press UP or DOWN to select an OS installation.",
543         TEXT_STYLE_NORMAL
544     },
545     {
546         8,
547         17,
548         "\x07  Press U for upgrading the selected OS installation.",
549         TEXT_STYLE_NORMAL
550     },
551     {
552         8,
553         19,
554         "\x07  Press ESC to continue with a new installation.",
555         TEXT_STYLE_NORMAL
556     },
557     {
558         8,
559         21,
560         "\x07  Press F3 to quit without installing ReactOS.",
561         TEXT_STYLE_NORMAL
562     },
563     {
564         0,
565         0,
566         "U = Upgrade   ESC = Do not upgrade   F3 = Quit",
567         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
568     },
569     {
570         0,
571         0,
572         NULL,
573         0
574     }
575 };
576 
577 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
578 {
579     {
580         4,
581         3,
582         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
583         TEXT_STYLE_UNDERLINE
584     },
585     {
586         6,
587         8,
588         "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
589         TEXT_STYLE_NORMAL
590     },
591     {
592         6,
593         9,
594         "para instala\207\306o.",
595         TEXT_STYLE_NORMAL
596     },
597     {
598         6,
599         11,
600         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
601         TEXT_STYLE_NORMAL
602     },
603     {
604         6,
605         12,
606         "um item na lista.",
607         TEXT_STYLE_NORMAL
608     },
609     {
610         8,
611         14,
612         "\x07  Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
613         TEXT_STYLE_NORMAL
614     },
615     {
616         8,
617         16,
618         "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
619         TEXT_STYLE_NORMAL
620     },
621     {
622         0,
623         0,
624         "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
625         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
626     },
627     {
628         0,
629         0,
630         NULL,
631         0
632     }
633 };
634 
635 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
636 {
637     {
638         4,
639         3,
640         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
641         TEXT_STYLE_UNDERLINE
642     },
643     {
644         10,
645         6,
646         "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo",
647         TEXT_STYLE_NORMAL
648     },
649     {
650         10,
651         7,
652         "armazenados corretamente no disco.",
653         TEXT_STYLE_NORMAL
654     },
655     {
656         10,
657         8,
658         "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
659         TEXT_STYLE_NORMAL
660     },
661     {
662         10,
663         9,
664         "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
665         TEXT_STYLE_NORMAL
666     },
667     {
668         0,
669         0,
670         "Esvaziando o cache",
671         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
672     },
673     {
674         0,
675         0,
676         NULL,
677         0
678     }
679 };
680 
681 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
682 {
683     {
684         4,
685         3,
686         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
687         TEXT_STYLE_UNDERLINE
688     },
689     {
690         10,
691         6,
692         "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
693         TEXT_STYLE_NORMAL
694     },
695     {
696         10,
697         8,
698         "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
699         TEXT_STYLE_NORMAL
700     },
701     {
702         10,
703         9,
704         "de CD-ROM, remova-os.",
705         TEXT_STYLE_NORMAL
706     },
707     {
708         10,
709         11,
710         "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
711         TEXT_STYLE_NORMAL
712     },
713     {
714         0,
715         0,
716         "Por favor, aguarde...",
717         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
718     },
719     {
720         0,
721         0,
722         NULL,
723         0
724     }
725 };
726 
727 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
728 {
729     {
730         4,
731         3,
732         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
733         TEXT_STYLE_UNDERLINE
734     },
735     {
736         6,
737         8,
738         "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
739         TEXT_STYLE_NORMAL
740     },
741     {
742         6,
743         10,
744          "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
745          TEXT_STYLE_NORMAL
746     },
747     {
748         6,
749         11,
750         "um item na lista.",
751         TEXT_STYLE_NORMAL
752     },
753     {
754         8,
755         13,
756         "\x07  Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
757         TEXT_STYLE_NORMAL
758     },
759     {
760         8,
761         15,
762         "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
763         TEXT_STYLE_NORMAL
764     },
765     {
766         0,
767         0,
768         "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
769         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
770     },
771     {
772         0,
773         0,
774         NULL,
775         0
776     }
777 };
778 
779 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
780 {
781     {
782         4,
783         3,
784         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
785         TEXT_STYLE_UNDERLINE
786     },
787     {
788         10,
789         6,
790         "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
791         TEXT_STYLE_NORMAL
792     },
793     {
794         10,
795         8,
796         "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
797         TEXT_STYLE_NORMAL
798     },
799     {
800         10,
801         9,
802         "de CD-ROM, remova-os.",
803         TEXT_STYLE_NORMAL
804     },
805     {
806         10,
807         11,
808         "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
809         TEXT_STYLE_NORMAL
810     },
811     {
812         0,
813         0,
814         "ENTER=Reiniciar",
815         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
816     },
817     {
818         0,
819         0,
820         NULL,
821         0
822     }
823 };
824 
825 static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
826 {
827     {
828         4,
829         3,
830         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
831         TEXT_STYLE_UNDERLINE
832     },
833     {
834         6,
835         8,
836         "O instalador n\306o p\223de instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco",
837         TEXT_STYLE_NORMAL
838     },
839     {
840         6,
841         9,
842         "r\241gido do computador.",
843         TEXT_STYLE_NORMAL
844     },
845     {
846         6,
847         13,
848         "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
849         TEXT_STYLE_NORMAL
850     },
851     {
852         6,
853         14,
854         "pressione ENTER.",
855         TEXT_STYLE_NORMAL,
856     },
857     {
858         0,
859         0,
860         "ENTER=Continuar  F3=Sair",
861         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
862     },
863     {
864         0,
865         0,
866         NULL,
867         0
868     }
869 
870 };
871 
872 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
873 {
874     {
875         4,
876         3,
877         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
878         TEXT_STYLE_UNDERLINE
879     },
880     {
881         6,
882         7,
883         "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
884         TEXT_STYLE_NORMAL
885     },
886     {
887         6,
888         8,
889         "n\306o-particionados neste computador.",
890         TEXT_STYLE_NORMAL
891     },
892     {
893         6,
894         10,
895         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
896         TEXT_STYLE_NORMAL
897     },
898     {
899         6,
900         11,
901         "um item na lista.",
902         TEXT_STYLE_NORMAL
903     },
904     {
905         8,
906         13,
907         "\x07  Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
908         TEXT_STYLE_NORMAL
909     },
910     {
911         8,
912         15,
913         "\x07  Press P to create a primary partition.",
914 //        "\x07  Para criar uma parti��o no espa�o n�o particionado, pressione C.",
915         TEXT_STYLE_NORMAL
916     },
917     {
918         8,
919         17,
920         "\x07  Press E to create an extended partition.",
921         TEXT_STYLE_NORMAL
922     },
923     {
924         8,
925         19,
926         "\x07  Press L to create a logical partition.",
927         TEXT_STYLE_NORMAL
928     },
929     {
930         8,
931         21,
932         "\x07  Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.",
933         TEXT_STYLE_NORMAL
934     },
935     {
936         0,
937         0,
938         "Por favor, aguarde...",
939         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
940     },
941     {
942         0,
943         0,
944         NULL,
945         0
946     }
947 };
948 
949 static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[] =
950 {
951     {
952         4,
953         3,
954         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
955         TEXT_STYLE_UNDERLINE
956     },
957     {
958         6,
959         8,
960         "The current system partition of your computer",
961         TEXT_STYLE_NORMAL
962     },
963     {
964         6,
965         12,
966         "on the system disk",
967         TEXT_STYLE_NORMAL
968     },
969     {
970         6,
971         16,
972         "uses a format not supported by ReactOS.",
973         TEXT_STYLE_NORMAL
974     },
975     {
976         6,
977         18,
978         "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
979         TEXT_STYLE_NORMAL
980     },
981     {
982         6,
983         19,
984         "the current system partition to a new one.",
985         TEXT_STYLE_NORMAL
986     },
987     {
988         6,
989         21,
990         "The new candidate system partition is:",
991         TEXT_STYLE_NORMAL
992     },
993     {
994         8,
995         25,
996         "\x07  To accept this choice, press ENTER.",
997         TEXT_STYLE_NORMAL
998     },
999     {
1000         8,
1001         27,
1002         "\x07  To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1003         TEXT_STYLE_NORMAL
1004     },
1005     {
1006         8,
1007         28,
1008         "   the partition selection list, then select or create a new system",
1009         TEXT_STYLE_NORMAL
1010     },
1011     {
1012         8,
1013         29,
1014         "   partition on the system disk.",
1015         TEXT_STYLE_NORMAL
1016     },
1017     {
1018         6,
1019         32,
1020         "In case there are other operating systems that depend on the original",
1021         TEXT_STYLE_NORMAL
1022     },
1023     {
1024         6,
1025         33,
1026         "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1027         TEXT_STYLE_NORMAL
1028     },
1029     {
1030         6,
1031         34,
1032         "system partition, or you may need to change the system partition back",
1033         TEXT_STYLE_NORMAL
1034     },
1035     {
1036         6,
1037         35,
1038         "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1039         TEXT_STYLE_NORMAL
1040     },
1041     {
1042         0,
1043         0,
1044         "ENTER = Continue   ESC = Cancel",
1045         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1046     },
1047     {
1048         0,
1049         0,
1050         NULL,
1051         0
1052     }
1053 };
1054 
1055 static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1056 {
1057     {
1058         4,
1059         3,
1060         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1061         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1062     },
1063     {
1064         6,
1065         8,
1066         "You have chosen to delete the system partition.",
1067         TEXT_STYLE_NORMAL
1068     },
1069     {
1070         6,
1071         10,
1072         "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1073         TEXT_STYLE_NORMAL
1074     },
1075     {
1076         6,
1077         11,
1078         "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1079         TEXT_STYLE_NORMAL
1080     },
1081     {
1082         6,
1083         12,
1084         "programs provided by the hardware manufacturer.",
1085         TEXT_STYLE_NORMAL
1086     },
1087     {
1088         6,
1089         14,
1090         "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1091         TEXT_STYLE_NORMAL
1092     },
1093     {
1094         6,
1095         15,
1096         "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1097         TEXT_STYLE_NORMAL
1098     },
1099     {
1100         6,
1101         16,
1102         "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1103         TEXT_STYLE_NORMAL
1104     },
1105     {
1106         6,
1107         17,
1108         "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1109         TEXT_STYLE_NORMAL
1110     },
1111     {
1112         8,
1113         20,
1114         "\x07  Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1115         TEXT_STYLE_NORMAL
1116     },
1117     {
1118         8,
1119         21,
1120         "   to confirm the deletion of the partition again later.",
1121         TEXT_STYLE_NORMAL
1122     },
1123     {
1124         8,
1125         24,
1126         "\x07  Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1127         TEXT_STYLE_NORMAL
1128     },
1129     {
1130         8,
1131         25,
1132         "   not be deleted.",
1133         TEXT_STYLE_NORMAL
1134     },
1135     {
1136         0,
1137         0,
1138         "ENTER=Continue  ESC=Cancel",
1139         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1140     },
1141     {
1142         0,
1143         0,
1144         NULL,
1145         0
1146     }
1147 };
1148 
1149 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
1150 {
1151     {
1152         4,
1153         3,
1154         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1155         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1156     },
1157     {
1158         6,
1159         8,
1160         "Formatar parti\207\306o",
1161         TEXT_STYLE_NORMAL
1162     },
1163     {
1164         6,
1165         10,
1166         "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
1167         TEXT_STYLE_NORMAL
1168     },
1169     {
1170         0,
1171         0,
1172         "ENTER=Continuar  F3=Sair",
1173         TEXT_TYPE_STATUS
1174     },
1175     {
1176         0,
1177         0,
1178         NULL,
1179         TEXT_STYLE_NORMAL
1180     }
1181 };
1182 
1183 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
1184 {
1185     {
1186         4,
1187         3,
1188         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1189         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1190     },
1191     {
1192         6,
1193         8,
1194         "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.",
1195         TEXT_STYLE_NORMAL
1196     },
1197     {
1198         6,
1199         9,
1200         "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
1201         TEXT_STYLE_NORMAL
1202     },
1203     {
1204         6,
1205         14,
1206         "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
1207         TEXT_STYLE_NORMAL
1208     },
1209     {
1210         6,
1211         15,
1212         "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
1213         TEXT_STYLE_NORMAL
1214     },
1215     {
1216         6,
1217         16,
1218         "seja instalado.",
1219         TEXT_STYLE_NORMAL
1220     },
1221     {
1222         0,
1223         0,
1224         "ENTER=Continuar  F3 = Sair",
1225         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1226     },
1227     {
1228         0,
1229         0,
1230         NULL,
1231         0
1232     }
1233 };
1234 
1235 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
1236 {
1237     {
1238         4,
1239         3,
1240         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1241         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1242     },
1243     {
1244         0,
1245         12,
1246         "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
1247         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1248     },
1249     {
1250         0,
1251         13,
1252         "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
1253         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1254     },
1255     {
1256         0,
1257         14,
1258         "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
1259         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1260     },
1261     {
1262         50,
1263         0,
1264         "\xB3 Por favor, aguarde...",
1265         TEXT_TYPE_STATUS
1266     },
1267     {
1268         0,
1269         0,
1270         NULL,
1271         0
1272     }
1273 };
1274 
1275 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
1276 {
1277     {
1278         4,
1279         3,
1280         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1281         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1282     },
1283     {
1284         6,
1285         8,
1286         "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1287         TEXT_STYLE_NORMAL
1288     },
1289     {
1290         8,
1291         12,
1292         "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)",
1293         TEXT_STYLE_NORMAL
1294     },
1295     {
1296         8,
1297         13,
1298         "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)",
1299         TEXT_STYLE_NORMAL
1300     },
1301     {
1302         8,
1303         14,
1304         "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete",
1305         TEXT_STYLE_NORMAL
1306     },
1307     {
1308         8,
1309         15,
1310         "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1311         TEXT_STYLE_NORMAL
1312     },
1313     {
1314         0,
1315         0,
1316         "ENTER=Continuar  F3=Sair",
1317         TEXT_TYPE_STATUS  | TEXT_PADDING_BIG
1318     },
1319     {
1320         0,
1321         0,
1322         NULL,
1323         0
1324     }
1325 };
1326 
1327 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1328 {
1329     {
1330         4,
1331         3,
1332         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1333         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1334     },
1335     {
1336         6,
1337         8,
1338         "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
1339         TEXT_STYLE_NORMAL
1340     },
1341     {
1342         6,
1343         10,
1344         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1345         TEXT_STYLE_NORMAL
1346     },
1347     {
1348         6,
1349         11,
1350         "um item na lista.",
1351         TEXT_STYLE_NORMAL
1352     },
1353     {
1354         8,
1355         13,
1356         "\x07  Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1357         TEXT_STYLE_NORMAL
1358     },
1359     {
1360         8,
1361         15,
1362         "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1363         TEXT_STYLE_NORMAL
1364     },
1365     {
1366         0,
1367         0,
1368         "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
1369         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1370     },
1371     {
1372         0,
1373         0,
1374         NULL,
1375         0
1376     }
1377 };
1378 
1379 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1380 {
1381     {
1382         4,
1383         3,
1384         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1385         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1386     },
1387     {
1388         6,
1389         8,
1390         "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
1391         TEXT_STYLE_NORMAL
1392     },
1393     {
1394         6,
1395         9,
1396         "para instala\207\306o.",
1397         TEXT_STYLE_NORMAL
1398     },
1399     {
1400         6,
1401         11,
1402         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1403         TEXT_STYLE_NORMAL
1404     },
1405     {
1406         6,
1407         12,
1408         "um item na lista.",
1409         TEXT_STYLE_NORMAL
1410     },
1411     {
1412         8,
1413         14,
1414         "\x07  Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1415         TEXT_STYLE_NORMAL
1416     },
1417     {
1418         8,
1419         16,
1420         "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1421         TEXT_STYLE_NORMAL
1422     },
1423     {
1424         0,
1425         0,
1426         "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
1427         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1428     },
1429     {
1430         0,
1431         0,
1432         NULL,
1433         0
1434     },
1435 
1436 };
1437 
1438 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1439 {
1440     {
1441         4,
1442         3,
1443         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1444         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1445     },
1446     {
1447         6,
1448         8,
1449         "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
1450         TEXT_STYLE_NORMAL
1451     },
1452     {
1453         6,
1454         9,
1455         "do ReactOS.",
1456         TEXT_STYLE_NORMAL
1457     },
1458     {
1459         0,
1460         0,
1461         "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1462         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1463     },
1464     {
1465         0,
1466         0,
1467         NULL,
1468         0
1469     },
1470 
1471 };
1472 
1473 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1474 {
1475     {
1476         4,
1477         3,
1478         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1479         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1480     },
1481     {
1482         6,
1483         16,
1484         "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
1485         0
1486     },
1487     {
1488         6,
1489         17,
1490         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1491         0
1492     },
1493     {
1494         6,
1495         18,
1496         "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1497         0
1498     },
1499     {
1500         8,
1501         20,
1502         "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
1503         0
1504     },
1505     {
1506         0,
1507         0,
1508         "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
1509         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1510     },
1511     {
1512         0,
1513         0,
1514         NULL,
1515         0
1516     }
1517 };
1518 
1519 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1520 {
1521     {
1522         4,
1523         3,
1524         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1525         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1526     },
1527     {
1528         6,
1529         8,
1530         "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
1531         TEXT_STYLE_NORMAL
1532     },
1533     {
1534         8,
1535         18,
1536         "\x07  Para excluir esta parti\207\306o, pressione L",
1537         TEXT_STYLE_NORMAL
1538     },
1539     {
1540         11,
1541         19,
1542         "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
1543         TEXT_STYLE_NORMAL
1544     },
1545     {
1546         8,
1547         21,
1548         "\x07  Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
1549         TEXT_STYLE_NORMAL
1550     },
1551     {
1552         11,
1553         22,
1554         "a parti\207\306o, pressione ESC.",
1555         TEXT_STYLE_NORMAL
1556     },
1557     {
1558         0,
1559         0,
1560         "L=Excluir  ESC=Cancelar  F3=Sair",
1561         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1562     },
1563     {
1564         0,
1565         0,
1566         NULL,
1567         0
1568     }
1569 };
1570 
1571 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1572 {
1573     {
1574         4,
1575         3,
1576         " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1577         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1578     },
1579     {
1580         6,
1581         8,
1582         "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
1583         TEXT_STYLE_NORMAL
1584     },
1585     {
1586         0,
1587         0,
1588         "Criando a estrutura de registro...",
1589         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1590     },
1591     {
1592         0,
1593         0,
1594         NULL,
1595         0
1596     },
1597 
1598 };
1599 
1600 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1601 {
1602     {
1603         // NOT_AN_ERROR
1604         "Success\n"
1605     },
1606     {
1607         // ERROR_NOT_INSTALLED
1608         "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
1609         "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
1610         "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1611         "\n"
1612         "  \x07  Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
1613         "  \x07  Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
1614         "F3=Sair  ENTER=Continuar"
1615     },
1616     {
1617         // ERROR_NO_BUILD_PATH
1618         "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1619         "ENTER = Reboot computer"
1620     },
1621     {
1622         // ERROR_SOURCE_PATH
1623         "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1624         "ENTER = Reboot computer"
1625     },
1626     {
1627         // ERROR_SOURCE_DIR
1628         "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1629         "ENTER = Reboot computer"
1630     },
1631     {
1632         // ERROR_NO_HDD
1633         "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
1634         "ENTER=Reiniciar"
1635     },
1636     {
1637         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1638         "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
1639         "ENTER=Reiniciar"
1640     },
1641     {
1642         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1643         "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1644         "ENTER=Reiniciar"
1645     },
1646     {
1647         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1648         "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
1649         "ENTER=Reiniciar"
1650     },
1651     {
1652         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1653         "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
1654         "ENTER=Reiniciar"
1655     },
1656     {
1657         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1658         "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
1659         "ENTER=Reiniciar"
1660     },
1661     {
1662         // ERROR_WRITE_BOOT,
1663         "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
1664         "ENTER=Reiniciar"
1665     },
1666     {
1667         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1668         "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1669         "ENTER=Reiniciar"
1670     },
1671     {
1672         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1673         "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
1674         "ENTER=Reiniciar"
1675     },
1676     {
1677         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1678         "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1679         "ENTER=Reiniciar"
1680     },
1681     {
1682         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1683         "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1684         "ENTER=Reiniciar"
1685     },
1686     {
1687         // ERROR_WARN_PARTITION,
1688         "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
1689         "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
1690         "\n"
1691         "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
1692         "\n"
1693         "  \x07  Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
1694         "  \x07  Para continuar, pressione ENTER.",
1695         "F3=Sair  ENTER=Continuar"
1696     },
1697     {
1698         // ERROR_NEW_PARTITION,
1699         "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
1700         "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
1701         "\n"
1702         "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1703         NULL
1704     },
1705     {
1706         // ERROR_DELETE_SPACE,
1707         "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n"
1708         "\n"
1709         "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1710         NULL
1711     },
1712     {
1713         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1714         "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
1715         "ENTER=Reiniciar"
1716     },
1717     {
1718         // ERROR_NO_FLOPPY,
1719         "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
1720         "ENTER=Continuar"
1721     },
1722     {
1723         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1724         "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
1725         "ENTER=Reiniciar"
1726     },
1727     {
1728         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1729         "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
1730         "ENTER=Reiniciar"
1731     },
1732     {
1733         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1734         "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
1735         "ENTER=Reiniciar"
1736     },
1737     {
1738         // ERROR_FIND_REGISTRY
1739         "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.",
1740         "ENTER=Reiniciar"
1741     },
1742     {
1743         // ERROR_CREATE_HIVE,
1744         "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.",
1745         "ENTER=Reiniciar"
1746     },
1747     {
1748         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1749         "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.",
1750         "ENTER=Reiniciar"
1751     },
1752     {
1753         // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1754         "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
1755         "ENTER=Reiniciar"
1756     },
1757     {
1758         // ERROR_CABINET_MISSING,
1759         "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
1760         "ENTER=Reiniciar"
1761     },
1762     {
1763         // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1764         "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
1765         "ENTER=Reiniciar"
1766     },
1767     {
1768         // ERROR_COPY_QUEUE,
1769         "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
1770         "ENTER=Reiniciar"
1771     },
1772     {
1773         // ERROR_CREATE_DIR,
1774         "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.",
1775         "ENTER=Reiniciar"
1776     },
1777     {
1778         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1779         "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
1780         "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1781         "ENTER=Reiniciar"
1782     },
1783     {
1784         // ERROR_CABINET_SECTION,
1785         "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
1786         "arquivo cab.\n",
1787         "ENTER=Reiniciar"
1788     },
1789     {
1790         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1791         "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
1792         "ENTER=Reiniciar"
1793     },
1794     {
1795         // ERROR_WRITE_PTABLE,
1796         "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
1797         "ENTER=Reiniciar"
1798     },
1799     {
1800         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1801         "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n"
1802         "ENTER=Reiniciar"
1803     },
1804     {
1805         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1806         "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
1807         "ENTER=Reiniciar"
1808     },
1809     {
1810         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1811         "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
1812         "ENTER=Reiniciar"
1813     },
1814     {
1815         // ERROR_UPDATE_GEOID,
1816         "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
1817         "ENTER=Reiniciar"
1818     },
1819     {
1820         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1821         "Invalid directory name.\n"
1822         "\n"
1823         "  * Press any key to continue."
1824     },
1825     {
1826         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1827         "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1828         "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1829         "\n"
1830         "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1831         NULL
1832     },
1833     {
1834         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1835         "You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
1836         "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1837         "\n"
1838         "  * Press any key to continue."
1839     },
1840     {
1841         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1842         "You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
1843         "\n"
1844         "  * Press any key to continue."
1845     },
1846     {
1847         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1848         "Setup is unable to format the partition:\n"
1849         " %S\n"
1850         "\n"
1851         "ENTER = Reboot computer"
1852     },
1853     {
1854         NULL,
1855         NULL
1856     }
1857 };
1858 
1859 MUI_PAGE ptBRPages[] =
1860 {
1861     {
1862         SETUP_INIT_PAGE,
1863         ptBRSetupInitPageEntries
1864     },
1865     {
1866         LANGUAGE_PAGE,
1867         ptBRLanguagePageEntries
1868     },
1869     {
1870         WELCOME_PAGE,
1871         ptBRWelcomePageEntries
1872     },
1873     {
1874         INSTALL_INTRO_PAGE,
1875         ptBRIntroPageEntries
1876     },
1877     {
1878         LICENSE_PAGE,
1879         ptBRLicensePageEntries
1880     },
1881     {
1882         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1883         ptBRDevicePageEntries
1884     },
1885     {
1886         REPAIR_INTRO_PAGE,
1887         ptBRRepairPageEntries
1888     },
1889     {
1890         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1891         ptBRUpgradePageEntries
1892     },
1893     {
1894         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1895         ptBRComputerPageEntries
1896     },
1897     {
1898         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1899         ptBRDisplayPageEntries
1900     },
1901     {
1902         FLUSH_PAGE,
1903         ptBRFlushPageEntries
1904     },
1905     {
1906         SELECT_PARTITION_PAGE,
1907         ptBRSelectPartitionEntries
1908     },
1909     {
1910         CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
1911         ptBRChangeSystemPartition
1912     },
1913     {
1914         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1915         ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1916     },
1917     {
1918         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1919         ptBRSelectFSEntries
1920     },
1921     {
1922         FORMAT_PARTITION_PAGE,
1923         ptBRFormatPartitionEntries
1924     },
1925     {
1926         DELETE_PARTITION_PAGE,
1927         ptBRDeletePartitionEntries
1928     },
1929     {
1930         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1931         ptBRInstallDirectoryEntries
1932     },
1933     {
1934         PREPARE_COPY_PAGE,
1935         ptBRPrepareCopyEntries
1936     },
1937     {
1938         FILE_COPY_PAGE,
1939         ptBRFileCopyEntries
1940     },
1941     {
1942         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1943         ptBRKeyboardSettingsEntries
1944     },
1945     {
1946         BOOT_LOADER_PAGE,
1947         ptBRBootLoaderEntries
1948     },
1949     {
1950         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1951         ptBRLayoutSettingsEntries
1952     },
1953     {
1954         QUIT_PAGE,
1955         ptBRQuitPageEntries
1956     },
1957     {
1958         SUCCESS_PAGE,
1959         ptBRSuccessPageEntries
1960     },
1961     {
1962         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1963         ptBRBootPageEntries
1964     },
1965     {
1966         REGISTRY_PAGE,
1967         ptBRRegistryEntries
1968     },
1969     {
1970         -1,
1971         NULL
1972     }
1973 };
1974 
1975 MUI_STRING ptBRStrings[] =
1976 {
1977     {STRING_PLEASEWAIT,
1978     "   Por favor, aguarde..."},
1979     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1980      "   ENTER = Install   P = Create Primary   E = Create Extended   F3 = Quit"},
1981 //    "   ENTER=Instalar  C=Criar parti��o  F3=Sair"},
1982     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1983      "   ENTER = Install   L = Create Logical Partition   F3 = Quit"},
1984     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1985     "   ENTER=Instalar  D=Apagar parti\207\306o  F3=Sair"},
1986     {STRING_DELETEPARTITION,
1987      "   D = Delete Partition   F3 = Quit"},
1988     {STRING_PARTITIONSIZE,
1989     "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
1990     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1991      "You have chosen to create a primary partition on"},
1992 //    "Voc� solicitou a cria��o de uma nova parti��o em"},
1993     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1994      "You have chosen to create an extended partition on"},
1995     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1996      "You have chosen to create a logical partition on"},
1997     {STRING_HDDSIZE,
1998     "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
1999     {STRING_CREATEPARTITION,
2000     "   ENTER=Criar parti\207\306o  ESC=Cancelar  F3=Sair"},
2001     {STRING_PARTFORMAT,
2002     "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
2003     {STRING_NONFORMATTEDPART,
2004     "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."},
2005     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2006     "The system partition is not formatted yet."},
2007     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2008     "The new partition is not formatted yet."},
2009     {STRING_INSTALLONPART,
2010     "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
2011     {STRING_CHECKINGPART,
2012     "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada."},
2013     {STRING_CONTINUE,
2014     "ENTER=Continuar"},
2015     {STRING_QUITCONTINUE,
2016     "F3=Sair  ENTER=Continuar"},
2017     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2018     "ENTER=Reiniciar"},
2019     {STRING_DELETING,
2020      "   Deleting file: %S"},
2021     {STRING_MOVING,
2022      "   Moving file: %S to: %S"},
2023     {STRING_RENAMING,
2024      "   Renaming file: %S to: %S"},
2025     {STRING_COPYING,
2026     "   Copiando arquivo: %S"},
2027     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2028     "O instalador est\240 copiando os arquivos..."},
2029     {STRING_REGHIVEUPDATE,
2030     "   Atualizando a estrutura do registro..."},
2031     {STRING_IMPORTFILE,
2032     "   Importando %S..."},
2033     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2034     "   Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."},
2035     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2036     "   Atualizando as configura\207\344es regionais..."},
2037     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2038     "   Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."},
2039     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2040     "   Adicionando as informa\207\344es de localidade no registro..."},
2041     {STRING_DONE,
2042     "   Pronto..."},
2043     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2044     "   ENTER=Reiniciar"},
2045     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2046     " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2047     {STRING_CONSOLEFAIL1,
2048     "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
2049     {STRING_CONSOLEFAIL2,
2050     "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
2051     {STRING_CONSOLEFAIL3,
2052     "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
2053     {STRING_FORMATTINGDISK,
2054     "O instalador est\240 formatando o disco"},
2055     {STRING_CHECKINGDISK,
2056     "O instalador est\240 verificando o disco"},
2057     {STRING_FORMATDISK1,
2058     " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
2059     {STRING_FORMATDISK2,
2060     " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
2061     {STRING_KEEPFORMAT,
2062     " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "},
2063     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2064     "%I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
2065     {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
2066     "%I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2067     {STRING_HDDINFOUNK2,
2068     "   %c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
2069     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2070     "em %I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
2071     {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
2072     "em %I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2073     {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
2074     "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2075     {STRING_HDDINFOUNK4,
2076     "%c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
2077     {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
2078     "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2079     {STRING_HDDINFOUNK5,
2080     "%c%c %c %sTipo %-3u%s                      %6lu %s"},
2081     {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
2082     "%6lu %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
2083     {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
2084     "%6lu %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2085     {STRING_NEWPARTITION,
2086     "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
2087     {STRING_UNPSPACE,
2088     "    %sEspa\207o n\306o particionado%s            %6lu %s"},
2089     {STRING_MAXSIZE,
2090     "MB (max. %lu MB)"},
2091     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2092     "Extended Partition"},
2093     {STRING_UNFORMATTED,
2094     "Novo (sem formato)"},
2095     {STRING_FORMATUNUSED,
2096     "Livre"},
2097     {STRING_FORMATUNKNOWN,
2098     "desconhecido"},
2099     {STRING_KB,
2100     "KB"},
2101     {STRING_MB,
2102     "MB"},
2103     {STRING_GB,
2104     "GB"},
2105     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2106     "Adicionando leiautes de teclado"},
2107     {0, 0}
2108 };
2109