1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 13 TEXT_ID_STATIC 14 }, 15 { 16 0, 17 20, 18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 20 TEXT_ID_STATIC 21 }, 22 { 23 0, 24 21, 25 "and discovers your devices...", 26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 27 TEXT_ID_STATIC 28 }, 29 { 30 0, 31 0, 32 "Please wait...", 33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 34 TEXT_ID_STATIC 35 }, 36 { 37 0, 38 0, 39 NULL, 40 0 41 } 42 }; 43 44 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] = 45 { 46 { 47 4, 48 3, 49 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 50 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 51 TEXT_ID_STATIC 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Sele\207\306o do idioma", 57 TEXT_STYLE_NORMAL, 58 TEXT_ID_STATIC 59 }, 60 { 61 8, 62 10, 63 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL, 65 TEXT_ID_STATIC 66 }, 67 { 68 8, 69 11, 70 " Ent\306o pressione ENTER.", 71 TEXT_STYLE_NORMAL, 72 TEXT_ID_STATIC 73 }, 74 { 75 8, 76 13, 77 "\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.", 78 TEXT_STYLE_NORMAL, 79 TEXT_ID_STATIC 80 }, 81 { 82 0, 83 0, 84 "ENTER=Continuar F3=Sair", 85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 86 TEXT_ID_STATIC 87 }, 88 { 89 0, 90 0, 91 NULL, 92 0 93 } 94 }; 95 96 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] = 97 { 98 { 99 4, 100 3, 101 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 102 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 103 TEXT_ID_STATIC 104 }, 105 { 106 6, 107 8, 108 "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.", 109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 110 TEXT_ID_STATIC 111 }, 112 { 113 6, 114 11, 115 "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser", 116 TEXT_STYLE_NORMAL, 117 TEXT_ID_STATIC 118 }, 119 { 120 6, 121 12, 122 "executado em seu computador.", 123 TEXT_STYLE_NORMAL, 124 TEXT_ID_STATIC 125 }, 126 { 127 8, 128 15, 129 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 130 TEXT_STYLE_NORMAL, 131 TEXT_ID_STATIC 132 }, 133 { 134 8, 135 17, 136 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.", 137 TEXT_STYLE_NORMAL, 138 TEXT_ID_STATIC 139 }, 140 { 141 8, 142 19, 143 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.", 144 TEXT_STYLE_NORMAL, 145 TEXT_ID_STATIC 146 }, 147 { 148 8, 149 21, 150 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", 151 TEXT_STYLE_NORMAL, 152 TEXT_ID_STATIC 153 }, 154 { 155 6, 156 23, 157 "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:", 158 TEXT_STYLE_NORMAL, 159 TEXT_ID_STATIC 160 }, 161 { 162 6, 163 24, 164 "https://reactos.org/", 165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 166 TEXT_ID_STATIC 167 }, 168 { 169 0, 170 0, 171 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair", 172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 173 TEXT_ID_STATIC 174 }, 175 { 176 0, 177 0, 178 NULL, 179 0 180 } 181 }; 182 183 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] = 184 { 185 { 186 4, 187 3, 188 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 189 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 190 TEXT_ID_STATIC 191 }, 192 { 193 6, 194 8, 195 "ReactOS Version Status", 196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 197 TEXT_ID_STATIC 198 }, 199 { 200 6, 201 11, 202 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 203 TEXT_STYLE_NORMAL, 204 TEXT_ID_STATIC 205 }, 206 { 207 6, 208 12, 209 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 210 TEXT_STYLE_NORMAL, 211 TEXT_ID_STATIC 212 }, 213 { 214 6, 215 13, 216 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 217 TEXT_STYLE_NORMAL, 218 TEXT_ID_STATIC 219 }, 220 { 221 6, 222 15, 223 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 224 TEXT_STYLE_NORMAL, 225 TEXT_ID_STATIC 226 }, 227 { 228 6, 229 16, 230 "to run ReactOS on real hardware.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL, 232 TEXT_ID_STATIC 233 }, 234 { 235 8, 236 19, 237 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 238 TEXT_STYLE_NORMAL, 239 TEXT_ID_STATIC 240 }, 241 { 242 8, 243 21, 244 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 245 TEXT_STYLE_NORMAL, 246 TEXT_ID_STATIC 247 }, 248 { 249 0, 250 0, 251 "ENTER = Continue F3 = Quit", 252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 253 TEXT_ID_STATIC 254 }, 255 { 256 0, 257 0, 258 NULL, 259 0 260 } 261 }; 262 263 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] = 264 { 265 { 266 4, 267 3, 268 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 269 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 270 TEXT_ID_STATIC 271 }, 272 { 273 6, 274 6, 275 "Licen\207a:", 276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 277 TEXT_ID_STATIC 278 }, 279 { 280 8, 281 8, 282 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a", 283 TEXT_STYLE_NORMAL, 284 TEXT_ID_STATIC 285 }, 286 { 287 8, 288 9, 289 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras", 290 TEXT_STYLE_NORMAL, 291 TEXT_ID_STATIC 292 }, 293 { 294 8, 295 10, 296 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL, 298 TEXT_ID_STATIC 299 }, 300 { 301 8, 302 11, 303 "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado", 304 TEXT_STYLE_NORMAL, 305 TEXT_ID_STATIC 306 }, 307 { 308 8, 309 12, 310 "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a", 311 TEXT_STYLE_NORMAL, 312 TEXT_ID_STATIC 313 }, 314 { 315 8, 316 13, 317 "original.", 318 TEXT_STYLE_NORMAL, 319 TEXT_ID_STATIC 320 }, 321 { 322 8, 323 15, 324 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso", 325 TEXT_STYLE_NORMAL, 326 TEXT_ID_STATIC 327 }, 328 { 329 8, 330 16, 331 "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a", 332 TEXT_STYLE_NORMAL, 333 TEXT_ID_STATIC 334 }, 335 { 336 8, 337 17, 338 "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL, 340 TEXT_ID_STATIC 341 }, 342 { 343 8, 344 18, 345 "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a", 346 TEXT_STYLE_NORMAL, 347 TEXT_ID_STATIC 348 }, 349 { 350 8, 351 19, 352 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite", 353 TEXT_STYLE_NORMAL, 354 TEXT_ID_STATIC 355 }, 356 { 357 8, 358 20, 359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 361 TEXT_ID_STATIC 362 }, 363 { 364 6, 365 22, 366 "Garantia:", 367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 368 TEXT_ID_STATIC 369 }, 370 { 371 8, 372 24, 373 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.", 374 TEXT_STYLE_NORMAL, 375 TEXT_ID_STATIC 376 }, 377 { 378 8, 379 25, 380 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou", 381 TEXT_STYLE_NORMAL, 382 TEXT_ID_STATIC 383 }, 384 { 385 8, 386 26, 387 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR", 388 TEXT_STYLE_NORMAL, 389 TEXT_ID_STATIC 390 }, 391 { 392 0, 393 0, 394 "ENTER=Voltar", 395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 396 TEXT_ID_STATIC 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 NULL, 402 0 403 } 404 }; 405 406 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] = 407 { 408 { 409 4, 410 3, 411 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 413 TEXT_ID_STATIC 414 }, 415 { 416 6, 417 8, 418 "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.", 419 TEXT_STYLE_NORMAL, 420 TEXT_ID_STATIC 421 }, 422 { 423 24, 424 11, 425 "Computador:", 426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 427 TEXT_ID_STATIC 428 }, 429 { 430 24, 431 12, 432 "V\241deo:", 433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 434 TEXT_ID_STATIC 435 }, 436 { 437 24, 438 13, 439 "Teclado:", 440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 441 TEXT_ID_STATIC 442 }, 443 { 444 24, 445 14, 446 "Leiaute teclado:", 447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 448 TEXT_ID_STATIC 449 }, 450 { 451 24, 452 16, 453 "Aceitar:", 454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 455 TEXT_ID_STATIC 456 }, 457 { 458 25, 459 16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo", 460 TEXT_STYLE_NORMAL, 461 TEXT_ID_STATIC 462 }, 463 { 464 6, 465 19, 466 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.", 467 TEXT_STYLE_NORMAL, 468 TEXT_ID_STATIC 469 }, 470 { 471 6, 472 20, 473 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.", 474 TEXT_STYLE_NORMAL, 475 TEXT_ID_STATIC 476 }, 477 { 478 6, 479 22, 480 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es", 481 TEXT_STYLE_NORMAL, 482 TEXT_ID_STATIC 483 }, 484 { 485 6, 486 23, 487 "de dispositivo\" e pressione ENTER.", 488 TEXT_STYLE_NORMAL, 489 TEXT_ID_STATIC 490 }, 491 { 492 0, 493 0, 494 "ENTER=Continuar F3=Sair", 495 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 496 TEXT_ID_STATIC 497 }, 498 { 499 0, 500 0, 501 NULL, 502 0 503 } 504 }; 505 506 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] = 507 { 508 { 509 4, 510 3, 511 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 512 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 513 TEXT_ID_STATIC 514 }, 515 { 516 6, 517 8, 518 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e", 519 TEXT_STYLE_NORMAL, 520 TEXT_ID_STATIC 521 }, 522 { 523 6, 524 9, 525 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.", 526 TEXT_STYLE_NORMAL, 527 TEXT_ID_STATIC 528 }, 529 { 530 6, 531 12, 532 "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", 533 TEXT_STYLE_NORMAL, 534 TEXT_ID_STATIC 535 }, 536 { 537 8, 538 15, 539 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.", 540 TEXT_STYLE_NORMAL, 541 TEXT_ID_STATIC 542 }, 543 { 544 8, 545 17, 546 "\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.", 547 TEXT_STYLE_NORMAL, 548 TEXT_ID_STATIC 549 }, 550 { 551 8, 552 19, 553 "\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.", 554 TEXT_STYLE_NORMAL, 555 TEXT_ID_STATIC 556 }, 557 { 558 8, 559 21, 560 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL, 562 TEXT_ID_STATIC 563 }, 564 { 565 0, 566 0, 567 "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar", 568 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 569 TEXT_ID_STATIC 570 }, 571 { 572 0, 573 0, 574 NULL, 575 0 576 } 577 }; 578 579 static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] = 580 { 581 { 582 4, 583 3, 584 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 585 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 586 TEXT_ID_STATIC 587 }, 588 { 589 6, 590 8, 591 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 592 TEXT_STYLE_NORMAL, 593 TEXT_ID_STATIC 594 }, 595 { 596 6, 597 9, 598 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 599 TEXT_STYLE_NORMAL, 600 TEXT_ID_STATIC 601 }, 602 { 603 6, 604 10, 605 "can attempt to repair it.", 606 TEXT_STYLE_NORMAL, 607 TEXT_ID_STATIC 608 }, 609 { 610 6, 611 12, 612 "The repair functions are not all implemented yet.", 613 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 614 TEXT_ID_STATIC 615 }, 616 { 617 8, 618 15, 619 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 620 TEXT_STYLE_NORMAL, 621 TEXT_ID_STATIC 622 }, 623 { 624 8, 625 17, 626 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 627 TEXT_STYLE_NORMAL, 628 TEXT_ID_STATIC 629 }, 630 { 631 8, 632 19, 633 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 634 TEXT_STYLE_NORMAL, 635 TEXT_ID_STATIC 636 }, 637 { 638 8, 639 21, 640 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 641 TEXT_STYLE_NORMAL, 642 TEXT_ID_STATIC 643 }, 644 { 645 0, 646 0, 647 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 648 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 649 TEXT_ID_STATIC 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 NULL, 655 0 656 } 657 }; 658 659 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] = 660 { 661 { 662 4, 663 3, 664 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 665 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 666 TEXT_ID_STATIC 667 }, 668 { 669 6, 670 8, 671 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis", 672 TEXT_STYLE_NORMAL, 673 TEXT_ID_STATIC 674 }, 675 { 676 6, 677 9, 678 "para instala\207\306o.", 679 TEXT_STYLE_NORMAL, 680 TEXT_ID_STATIC 681 }, 682 { 683 6, 684 11, 685 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", 686 TEXT_STYLE_NORMAL, 687 TEXT_ID_STATIC 688 }, 689 { 690 6, 691 12, 692 "um item na lista.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL, 694 TEXT_ID_STATIC 695 }, 696 { 697 8, 698 14, 699 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", 700 TEXT_STYLE_NORMAL, 701 TEXT_ID_STATIC 702 }, 703 { 704 8, 705 16, 706 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 707 TEXT_STYLE_NORMAL, 708 TEXT_ID_STATIC 709 }, 710 { 711 0, 712 0, 713 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 715 TEXT_ID_STATIC 716 }, 717 { 718 0, 719 0, 720 NULL, 721 0 722 } 723 }; 724 725 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] = 726 { 727 { 728 4, 729 3, 730 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 731 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 732 TEXT_ID_STATIC 733 }, 734 { 735 10, 736 6, 737 "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo", 738 TEXT_STYLE_NORMAL, 739 TEXT_ID_STATIC 740 }, 741 { 742 10, 743 7, 744 "armazenados corretamente no disco.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL, 746 TEXT_ID_STATIC 747 }, 748 { 749 10, 750 8, 751 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", 752 TEXT_STYLE_NORMAL, 753 TEXT_ID_STATIC 754 }, 755 { 756 10, 757 9, 758 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.", 759 TEXT_STYLE_NORMAL, 760 TEXT_ID_STATIC 761 }, 762 { 763 0, 764 0, 765 "Esvaziando o cache", 766 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 767 TEXT_ID_STATIC 768 }, 769 { 770 0, 771 0, 772 NULL, 773 0 774 } 775 }; 776 777 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] = 778 { 779 { 780 4, 781 3, 782 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 783 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 784 TEXT_ID_STATIC 785 }, 786 { 787 10, 788 6, 789 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.", 790 TEXT_STYLE_NORMAL, 791 TEXT_ID_STATIC 792 }, 793 { 794 10, 795 8, 796 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 797 TEXT_STYLE_NORMAL, 798 TEXT_ID_STATIC 799 }, 800 { 801 10, 802 9, 803 "de CD-ROM, remova-os.", 804 TEXT_STYLE_NORMAL, 805 TEXT_ID_STATIC 806 }, 807 { 808 10, 809 11, 810 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 811 TEXT_STYLE_NORMAL, 812 TEXT_ID_STATIC 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 "Por favor, aguarde...", 818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 819 TEXT_ID_STATIC 820 }, 821 { 822 0, 823 0, 824 NULL, 825 0 826 } 827 }; 828 829 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] = 830 { 831 { 832 4, 833 3, 834 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 835 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 836 TEXT_ID_STATIC 837 }, 838 { 839 6, 840 8, 841 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.", 842 TEXT_STYLE_NORMAL, 843 TEXT_ID_STATIC 844 }, 845 { 846 6, 847 10, 848 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", 849 TEXT_STYLE_NORMAL, 850 TEXT_ID_STATIC 851 }, 852 { 853 6, 854 11, 855 "um item na lista.", 856 TEXT_STYLE_NORMAL, 857 TEXT_ID_STATIC 858 }, 859 { 860 8, 861 13, 862 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", 863 TEXT_STYLE_NORMAL, 864 TEXT_ID_STATIC 865 }, 866 { 867 8, 868 15, 869 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 870 TEXT_STYLE_NORMAL, 871 TEXT_ID_STATIC 872 }, 873 { 874 0, 875 0, 876 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 877 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 878 TEXT_ID_STATIC 879 }, 880 { 881 0, 882 0, 883 NULL, 884 0 885 } 886 }; 887 888 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] = 889 { 890 { 891 4, 892 3, 893 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 894 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 895 TEXT_ID_STATIC 896 }, 897 { 898 10, 899 6, 900 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL, 902 TEXT_ID_STATIC 903 }, 904 { 905 10, 906 8, 907 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 908 TEXT_STYLE_NORMAL, 909 TEXT_ID_STATIC 910 }, 911 { 912 10, 913 9, 914 "de CD-ROM, remova-os.", 915 TEXT_STYLE_NORMAL, 916 TEXT_ID_STATIC 917 }, 918 { 919 10, 920 11, 921 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 922 TEXT_STYLE_NORMAL, 923 TEXT_ID_STATIC 924 }, 925 { 926 0, 927 0, 928 "ENTER=Reiniciar", 929 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 930 TEXT_ID_STATIC 931 }, 932 { 933 0, 934 0, 935 NULL, 936 0 937 } 938 }; 939 940 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] = 941 { 942 { 943 4, 944 3, 945 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 946 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 947 TEXT_ID_STATIC 948 }, 949 { 950 6, 951 7, 952 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os", 953 TEXT_STYLE_NORMAL, 954 TEXT_ID_STATIC 955 }, 956 { 957 6, 958 8, 959 "n\306o-particionados neste computador.", 960 TEXT_STYLE_NORMAL, 961 TEXT_ID_STATIC 962 }, 963 { 964 6, 965 10, 966 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", 967 TEXT_STYLE_NORMAL, 968 TEXT_ID_STATIC 969 }, 970 { 971 6, 972 11, 973 "um item na lista.", 974 TEXT_STYLE_NORMAL, 975 TEXT_ID_STATIC 976 }, 977 { 978 8, 979 13, 980 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.", 981 TEXT_STYLE_NORMAL, 982 TEXT_ID_STATIC 983 }, 984 { 985 8, 986 15, 987 "\x07 Press P to create a primary partition.", 988 // "\x07 Para criar uma parti��o no espa�o n�o particionado, pressione C.", 989 TEXT_STYLE_NORMAL, 990 TEXT_ID_STATIC 991 }, 992 { 993 8, 994 17, 995 "\x07 Press E to create an extended partition.", 996 TEXT_STYLE_NORMAL, 997 TEXT_ID_STATIC 998 }, 999 { 1000 8, 1001 19, 1002 "\x07 Press L to create a logical partition.", 1003 TEXT_STYLE_NORMAL, 1004 TEXT_ID_STATIC 1005 }, 1006 { 1007 8, 1008 21, 1009 "\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.", 1010 TEXT_STYLE_NORMAL, 1011 TEXT_ID_STATIC 1012 }, 1013 { 1014 0, 1015 0, 1016 "Por favor, aguarde...", 1017 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1018 TEXT_ID_STATIC 1019 }, 1020 { 1021 0, 1022 0, 1023 NULL, 1024 0 1025 } 1026 }; 1027 1028 static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[] = 1029 { 1030 { 1031 4, 1032 3, 1033 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1034 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1035 TEXT_ID_STATIC 1036 }, 1037 { 1038 6, 1039 8, 1040 "The current system partition of your computer", 1041 TEXT_STYLE_NORMAL, 1042 TEXT_ID_STATIC 1043 }, 1044 { 1045 6, 1046 12, 1047 "on the system disk", 1048 TEXT_STYLE_NORMAL, 1049 TEXT_ID_STATIC 1050 }, 1051 { 1052 6, 1053 16, 1054 "uses a format not supported by ReactOS.", 1055 TEXT_STYLE_NORMAL, 1056 TEXT_ID_STATIC 1057 }, 1058 { 1059 6, 1060 18, 1061 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1062 TEXT_STYLE_NORMAL, 1063 TEXT_ID_STATIC 1064 }, 1065 { 1066 6, 1067 19, 1068 "the current system partition to a new one.", 1069 TEXT_STYLE_NORMAL, 1070 TEXT_ID_STATIC 1071 }, 1072 { 1073 6, 1074 21, 1075 "The new candidate system partition is:", 1076 TEXT_STYLE_NORMAL, 1077 TEXT_ID_STATIC 1078 }, 1079 { 1080 8, 1081 25, 1082 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1083 TEXT_STYLE_NORMAL, 1084 TEXT_ID_STATIC 1085 }, 1086 { 1087 8, 1088 27, 1089 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1090 TEXT_STYLE_NORMAL, 1091 TEXT_ID_STATIC 1092 }, 1093 { 1094 8, 1095 28, 1096 " the partition selection list, then select or create a new system", 1097 TEXT_STYLE_NORMAL, 1098 TEXT_ID_STATIC 1099 }, 1100 { 1101 8, 1102 29, 1103 " partition on the system disk.", 1104 TEXT_STYLE_NORMAL, 1105 TEXT_ID_STATIC 1106 }, 1107 { 1108 6, 1109 32, 1110 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1111 TEXT_STYLE_NORMAL, 1112 TEXT_ID_STATIC 1113 }, 1114 { 1115 6, 1116 33, 1117 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1118 TEXT_STYLE_NORMAL, 1119 TEXT_ID_STATIC 1120 }, 1121 { 1122 6, 1123 34, 1124 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1125 TEXT_STYLE_NORMAL, 1126 TEXT_ID_STATIC 1127 }, 1128 { 1129 6, 1130 35, 1131 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1132 TEXT_STYLE_NORMAL, 1133 TEXT_ID_STATIC 1134 }, 1135 { 1136 0, 1137 0, 1138 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1139 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1140 TEXT_ID_STATIC 1141 }, 1142 { 1143 0, 1144 0, 1145 NULL, 1146 0 1147 } 1148 }; 1149 1150 static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1151 { 1152 { 1153 4, 1154 3, 1155 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1156 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1157 TEXT_ID_STATIC 1158 }, 1159 { 1160 6, 1161 8, 1162 "You have chosen to delete the system partition.", 1163 TEXT_STYLE_NORMAL, 1164 TEXT_ID_STATIC 1165 }, 1166 { 1167 6, 1168 10, 1169 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 1170 TEXT_STYLE_NORMAL, 1171 TEXT_ID_STATIC 1172 }, 1173 { 1174 6, 1175 11, 1176 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 1177 TEXT_STYLE_NORMAL, 1178 TEXT_ID_STATIC 1179 }, 1180 { 1181 6, 1182 12, 1183 "programs provided by the hardware manufacturer.", 1184 TEXT_STYLE_NORMAL, 1185 TEXT_ID_STATIC 1186 }, 1187 { 1188 6, 1189 14, 1190 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 1191 TEXT_STYLE_NORMAL, 1192 TEXT_ID_STATIC 1193 }, 1194 { 1195 6, 1196 15, 1197 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 1198 TEXT_STYLE_NORMAL, 1199 TEXT_ID_STATIC 1200 }, 1201 { 1202 6, 1203 16, 1204 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 1205 TEXT_STYLE_NORMAL, 1206 TEXT_ID_STATIC 1207 }, 1208 { 1209 6, 1210 17, 1211 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 1212 TEXT_STYLE_NORMAL, 1213 TEXT_ID_STATIC 1214 }, 1215 { 1216 8, 1217 20, 1218 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 1219 TEXT_STYLE_NORMAL, 1220 TEXT_ID_STATIC 1221 }, 1222 { 1223 8, 1224 21, 1225 " to confirm the deletion of the partition again later.", 1226 TEXT_STYLE_NORMAL, 1227 TEXT_ID_STATIC 1228 }, 1229 { 1230 8, 1231 24, 1232 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 1233 TEXT_STYLE_NORMAL, 1234 TEXT_ID_STATIC 1235 }, 1236 { 1237 8, 1238 25, 1239 " not be deleted.", 1240 TEXT_STYLE_NORMAL, 1241 TEXT_ID_STATIC 1242 }, 1243 { 1244 0, 1245 0, 1246 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1247 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1248 TEXT_ID_STATIC 1249 }, 1250 { 1251 0, 1252 0, 1253 NULL, 1254 0 1255 } 1256 }; 1257 1258 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] = 1259 { 1260 { 1261 4, 1262 3, 1263 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1264 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1265 TEXT_ID_STATIC 1266 }, 1267 { 1268 6, 1269 8, 1270 "Formatar parti\207\306o", 1271 TEXT_STYLE_NORMAL, 1272 TEXT_ID_STATIC 1273 }, 1274 { 1275 6, 1276 10, 1277 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.", 1278 TEXT_STYLE_NORMAL, 1279 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1280 }, 1281 { 1282 0, 1283 0, 1284 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1285 TEXT_TYPE_STATUS, 1286 0 1287 }, 1288 { 1289 0, 1290 0, 1291 NULL, 1292 TEXT_STYLE_NORMAL 1293 } 1294 }; 1295 1296 static MUI_ENTRY ptBRCheckFSEntries[] = 1297 { 1298 { 1299 4, 1300 3, 1301 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1302 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1303 TEXT_ID_STATIC 1304 }, 1305 { 1306 6, 1307 8, 1308 "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada.", 1309 TEXT_STYLE_NORMAL, 1310 TEXT_ID_STATIC 1311 }, 1312 { 1313 0, 1314 0, 1315 "Por favor, aguarde...", 1316 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1317 TEXT_ID_STATIC 1318 }, 1319 { 1320 0, 1321 0, 1322 NULL, 1323 0 1324 } 1325 }; 1326 1327 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] = 1328 { 1329 { 1330 4, 1331 3, 1332 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1333 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1334 TEXT_ID_STATIC 1335 }, 1336 { 1337 6, 1338 8, 1339 "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.", 1340 TEXT_STYLE_NORMAL, 1341 TEXT_ID_STATIC 1342 }, 1343 { 1344 6, 1345 9, 1346 "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:", 1347 TEXT_STYLE_NORMAL, 1348 TEXT_ID_STATIC 1349 }, 1350 { 1351 6, 1352 14, 1353 "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar", 1354 TEXT_STYLE_NORMAL, 1355 TEXT_ID_STATIC 1356 }, 1357 { 1358 6, 1359 15, 1360 "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS", 1361 TEXT_STYLE_NORMAL, 1362 TEXT_ID_STATIC 1363 }, 1364 { 1365 6, 1366 16, 1367 "seja instalado.", 1368 TEXT_STYLE_NORMAL, 1369 TEXT_ID_STATIC 1370 }, 1371 { 1372 0, 1373 0, 1374 "ENTER=Continuar F3 = Sair", 1375 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1376 TEXT_ID_STATIC 1377 }, 1378 { 1379 0, 1380 0, 1381 NULL, 1382 0 1383 } 1384 }; 1385 1386 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] = 1387 { 1388 { 1389 4, 1390 3, 1391 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1392 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1393 TEXT_ID_STATIC 1394 }, 1395 { 1396 0, 1397 12, 1398 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os", 1399 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1400 TEXT_ID_STATIC 1401 }, 1402 { 1403 0, 1404 13, 1405 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.", 1406 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1407 TEXT_ID_STATIC 1408 }, 1409 { 1410 0, 1411 14, 1412 "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.", 1413 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1414 TEXT_ID_STATIC 1415 }, 1416 { 1417 50, 1418 0, 1419 "\xB3 Por favor, aguarde...", 1420 TEXT_TYPE_STATUS, 1421 TEXT_ID_STATIC 1422 }, 1423 { 1424 0, 1425 0, 1426 NULL, 1427 0 1428 } 1429 }; 1430 1431 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderSelectPageEntries[] = 1432 { 1433 { 1434 4, 1435 3, 1436 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1437 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1438 TEXT_ID_STATIC 1439 }, 1440 { 1441 6, 1442 8, 1443 "Please select where Setup should install the bootloader:", 1444 TEXT_STYLE_NORMAL, 1445 TEXT_ID_STATIC 1446 }, 1447 { 1448 8, 1449 12, 1450 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)", 1451 TEXT_STYLE_NORMAL, 1452 TEXT_ID_STATIC 1453 }, 1454 { 1455 8, 1456 13, 1457 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)", 1458 TEXT_STYLE_NORMAL, 1459 TEXT_ID_STATIC 1460 }, 1461 { 1462 8, 1463 14, 1464 "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete", 1465 TEXT_STYLE_NORMAL, 1466 TEXT_ID_STATIC 1467 }, 1468 { 1469 8, 1470 15, 1471 "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o", 1472 TEXT_STYLE_NORMAL, 1473 TEXT_ID_STATIC 1474 }, 1475 { 1476 0, 1477 0, 1478 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1479 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1480 TEXT_ID_STATIC 1481 }, 1482 { 1483 0, 1484 0, 1485 NULL, 1486 0 1487 } 1488 }; 1489 1490 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderInstallPageEntries[] = 1491 { 1492 { 1493 4, 1494 3, 1495 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1496 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1497 TEXT_ID_STATIC 1498 }, 1499 { 1500 6, 1501 8, 1502 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.", 1503 TEXT_STYLE_NORMAL, 1504 TEXT_ID_STATIC 1505 }, 1506 { 1507 0, 1508 0, 1509 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1510 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1511 TEXT_ID_STATIC 1512 }, 1513 { 1514 0, 1515 0, 1516 NULL, 1517 0 1518 } 1519 }; 1520 1521 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1522 { 1523 { 1524 4, 1525 3, 1526 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1527 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1528 TEXT_ID_STATIC 1529 }, 1530 { 1531 6, 1532 8, 1533 "O instalador n\306o p\223de instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco", 1534 TEXT_STYLE_NORMAL, 1535 TEXT_ID_STATIC 1536 }, 1537 { 1538 6, 1539 9, 1540 "r\241gido do computador.", 1541 TEXT_STYLE_NORMAL, 1542 TEXT_ID_STATIC 1543 }, 1544 { 1545 6, 1546 13, 1547 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A:", 1548 TEXT_STYLE_NORMAL, 1549 TEXT_ID_STATIC 1550 }, 1551 { 1552 6, 1553 14, 1554 "e pressione ENTER.", 1555 TEXT_STYLE_NORMAL, 1556 TEXT_ID_STATIC 1557 }, 1558 { 1559 0, 1560 0, 1561 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1562 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1563 TEXT_ID_STATIC 1564 }, 1565 { 1566 0, 1567 0, 1568 NULL, 1569 0 1570 } 1571 1572 }; 1573 1574 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] = 1575 { 1576 { 1577 4, 1578 3, 1579 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1580 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1581 TEXT_ID_STATIC 1582 }, 1583 { 1584 6, 1585 8, 1586 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.", 1587 TEXT_STYLE_NORMAL, 1588 TEXT_ID_STATIC 1589 }, 1590 { 1591 6, 1592 10, 1593 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", 1594 TEXT_STYLE_NORMAL, 1595 TEXT_ID_STATIC 1596 }, 1597 { 1598 6, 1599 11, 1600 "um item na lista.", 1601 TEXT_STYLE_NORMAL, 1602 TEXT_ID_STATIC 1603 }, 1604 { 1605 8, 1606 13, 1607 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", 1608 TEXT_STYLE_NORMAL, 1609 TEXT_ID_STATIC 1610 }, 1611 { 1612 8, 1613 15, 1614 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1615 TEXT_STYLE_NORMAL, 1616 TEXT_ID_STATIC 1617 }, 1618 { 1619 0, 1620 0, 1621 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1622 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1623 TEXT_ID_STATIC 1624 }, 1625 { 1626 0, 1627 0, 1628 NULL, 1629 0 1630 } 1631 }; 1632 1633 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] = 1634 { 1635 { 1636 4, 1637 3, 1638 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1639 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1640 TEXT_ID_STATIC 1641 }, 1642 { 1643 6, 1644 8, 1645 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis", 1646 TEXT_STYLE_NORMAL, 1647 TEXT_ID_STATIC 1648 }, 1649 { 1650 6, 1651 9, 1652 "para instala\207\306o.", 1653 TEXT_STYLE_NORMAL, 1654 TEXT_ID_STATIC 1655 }, 1656 { 1657 6, 1658 11, 1659 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", 1660 TEXT_STYLE_NORMAL, 1661 TEXT_ID_STATIC 1662 }, 1663 { 1664 6, 1665 12, 1666 "um item na lista.", 1667 TEXT_STYLE_NORMAL, 1668 TEXT_ID_STATIC 1669 }, 1670 { 1671 8, 1672 14, 1673 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", 1674 TEXT_STYLE_NORMAL, 1675 TEXT_ID_STATIC 1676 }, 1677 { 1678 8, 1679 16, 1680 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1681 TEXT_STYLE_NORMAL, 1682 TEXT_ID_STATIC 1683 }, 1684 { 1685 0, 1686 0, 1687 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1688 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1689 TEXT_ID_STATIC 1690 }, 1691 { 1692 0, 1693 0, 1694 NULL, 1695 0 1696 }, 1697 1698 }; 1699 1700 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] = 1701 { 1702 { 1703 4, 1704 3, 1705 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1706 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1707 TEXT_ID_STATIC 1708 }, 1709 { 1710 6, 1711 8, 1712 "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos", 1713 TEXT_STYLE_NORMAL, 1714 TEXT_ID_STATIC 1715 }, 1716 { 1717 6, 1718 9, 1719 "do ReactOS.", 1720 TEXT_STYLE_NORMAL, 1721 TEXT_ID_STATIC 1722 }, 1723 { 1724 0, 1725 0, 1726 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...", 1727 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1728 TEXT_ID_STATIC 1729 }, 1730 { 1731 0, 1732 0, 1733 NULL, 1734 0 1735 }, 1736 1737 }; 1738 1739 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] = 1740 { 1741 { 1742 4, 1743 3, 1744 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1745 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1746 TEXT_ID_STATIC 1747 }, 1748 { 1749 6, 1750 16, 1751 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.", 1752 0 1753 }, 1754 { 1755 6, 1756 17, 1757 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o", 1758 0 1759 }, 1760 { 1761 6, 1762 18, 1763 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.", 1764 0 1765 }, 1766 { 1767 8, 1768 20, 1769 "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.", 1770 0 1771 }, 1772 { 1773 0, 1774 0, 1775 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1776 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1777 TEXT_ID_STATIC 1778 }, 1779 { 1780 0, 1781 0, 1782 NULL, 1783 0 1784 } 1785 }; 1786 1787 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] = 1788 { 1789 { 1790 4, 1791 3, 1792 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1793 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1794 TEXT_ID_STATIC 1795 }, 1796 { 1797 6, 1798 8, 1799 "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o", 1800 TEXT_STYLE_NORMAL, 1801 TEXT_ID_STATIC 1802 }, 1803 { 1804 8, 1805 18, 1806 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L", 1807 TEXT_STYLE_NORMAL, 1808 TEXT_ID_STATIC 1809 }, 1810 { 1811 11, 1812 19, 1813 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!", 1814 TEXT_STYLE_NORMAL, 1815 TEXT_ID_STATIC 1816 }, 1817 { 1818 8, 1819 21, 1820 "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir", 1821 TEXT_STYLE_NORMAL, 1822 TEXT_ID_STATIC 1823 }, 1824 { 1825 11, 1826 22, 1827 "a parti\207\306o, pressione ESC.", 1828 TEXT_STYLE_NORMAL, 1829 TEXT_ID_STATIC 1830 }, 1831 { 1832 0, 1833 0, 1834 "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair", 1835 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1836 TEXT_ID_STATIC 1837 }, 1838 { 1839 0, 1840 0, 1841 NULL, 1842 0 1843 } 1844 }; 1845 1846 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] = 1847 { 1848 { 1849 4, 1850 3, 1851 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1852 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1853 TEXT_ID_STATIC 1854 }, 1855 { 1856 6, 1857 8, 1858 "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.", 1859 TEXT_STYLE_NORMAL, 1860 TEXT_ID_STATIC 1861 }, 1862 { 1863 0, 1864 0, 1865 "Criando a estrutura de registro...", 1866 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1867 TEXT_ID_STATIC 1868 }, 1869 { 1870 0, 1871 0, 1872 NULL, 1873 0 1874 }, 1875 1876 }; 1877 1878 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] = 1879 { 1880 { 1881 // NOT_AN_ERROR 1882 "Success\n" 1883 }, 1884 { 1885 // ERROR_NOT_INSTALLED 1886 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n" 1887 "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n" 1888 "novamente para instalar o ReactOS.\n" 1889 "\n" 1890 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n" 1891 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.", 1892 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1893 }, 1894 { 1895 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1896 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1897 "ENTER = Reboot computer" 1898 }, 1899 { 1900 // ERROR_SOURCE_PATH 1901 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1902 "ENTER = Reboot computer" 1903 }, 1904 { 1905 // ERROR_SOURCE_DIR 1906 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1907 "ENTER = Reboot computer" 1908 }, 1909 { 1910 // ERROR_NO_HDD 1911 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n", 1912 "ENTER=Reiniciar" 1913 }, 1914 { 1915 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1916 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n", 1917 "ENTER=Reiniciar" 1918 }, 1919 { 1920 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1921 "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n", 1922 "ENTER=Reiniciar" 1923 }, 1924 { 1925 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1926 "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n", 1927 "ENTER=Reiniciar" 1928 }, 1929 { 1930 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1931 "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n", 1932 "ENTER=Reiniciar" 1933 }, 1934 { 1935 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1936 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n", 1937 "ENTER=Reiniciar" 1938 }, 1939 { 1940 // ERROR_WRITE_BOOT, 1941 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n", 1942 "ENTER=Reiniciar" 1943 }, 1944 { 1945 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1946 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n", 1947 "ENTER=Reiniciar" 1948 }, 1949 { 1950 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1951 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n", 1952 "ENTER=Reiniciar" 1953 }, 1954 { 1955 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1956 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n", 1957 "ENTER=Reiniciar" 1958 }, 1959 { 1960 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1961 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n", 1962 "ENTER=Reiniciar" 1963 }, 1964 { 1965 // ERROR_WARN_PARTITION, 1966 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n" 1967 "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n" 1968 "\n" 1969 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n" 1970 "\n" 1971 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n" 1972 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.", 1973 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1974 }, 1975 { 1976 // ERROR_NEW_PARTITION, 1977 "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n" 1978 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n" 1979 "\n" 1980 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 1981 NULL 1982 }, 1983 { 1984 // ERROR_DELETE_SPACE, 1985 "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n" 1986 "\n" 1987 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 1988 NULL 1989 }, 1990 { 1991 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1992 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.", 1993 "ENTER=Reiniciar" 1994 }, 1995 { 1996 // ERROR_NO_FLOPPY, 1997 "N\306o h\240 disco na unidade A:.", 1998 "ENTER=Continuar" 1999 }, 2000 { 2001 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 2002 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.", 2003 "ENTER=Reiniciar" 2004 }, 2005 { 2006 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 2007 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.", 2008 "ENTER=Reiniciar" 2009 }, 2010 { 2011 // ERROR_IMPORT_HIVE, 2012 "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.", 2013 "ENTER=Reiniciar" 2014 }, 2015 { 2016 // ERROR_FIND_REGISTRY 2017 "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.", 2018 "ENTER=Reiniciar" 2019 }, 2020 { 2021 // ERROR_CREATE_HIVE, 2022 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.", 2023 "ENTER=Reiniciar" 2024 }, 2025 { 2026 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 2027 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.", 2028 "ENTER=Reiniciar" 2029 }, 2030 { 2031 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 2032 "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n", 2033 "ENTER=Reiniciar" 2034 }, 2035 { 2036 // ERROR_CABINET_MISSING, 2037 "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n", 2038 "ENTER=Reiniciar" 2039 }, 2040 { 2041 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 2042 "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n", 2043 "ENTER=Reiniciar" 2044 }, 2045 { 2046 // ERROR_COPY_QUEUE, 2047 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n", 2048 "ENTER=Reiniciar" 2049 }, 2050 { 2051 // ERROR_CREATE_DIR, 2052 "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.", 2053 "ENTER=Reiniciar" 2054 }, 2055 { 2056 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2057 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n" 2058 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n", 2059 "ENTER=Reiniciar" 2060 }, 2061 { 2062 // ERROR_CABINET_SECTION, 2063 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n" 2064 "arquivo cab.\n", 2065 "ENTER=Reiniciar" 2066 }, 2067 { 2068 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2069 "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.", 2070 "ENTER=Reiniciar" 2071 }, 2072 { 2073 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2074 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n" 2075 "ENTER=Reiniciar" 2076 }, 2077 { 2078 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2079 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n" 2080 "ENTER=Reiniciar" 2081 }, 2082 { 2083 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2084 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n" 2085 "ENTER=Reiniciar" 2086 }, 2087 { 2088 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2089 "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n" 2090 "ENTER=Reiniciar" 2091 }, 2092 { 2093 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2094 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n" 2095 "ENTER=Reiniciar" 2096 }, 2097 { 2098 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2099 "Invalid directory name.\n" 2100 "\n" 2101 " * Press any key to continue." 2102 }, 2103 { 2104 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2105 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" 2106 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" 2107 "\n" 2108 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 2109 NULL 2110 }, 2111 { 2112 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2113 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" 2114 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 2115 "\n" 2116 " * Press any key to continue." 2117 }, 2118 { 2119 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2120 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n" 2121 "\n" 2122 " * Press any key to continue." 2123 }, 2124 { 2125 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2126 "Setup is unable to format the partition:\n" 2127 " %S\n" 2128 "\n" 2129 "ENTER = Reboot computer" 2130 }, 2131 { 2132 NULL, 2133 NULL 2134 } 2135 }; 2136 2137 MUI_PAGE ptBRPages[] = 2138 { 2139 { 2140 SETUP_INIT_PAGE, 2141 ptBRSetupInitPageEntries 2142 }, 2143 { 2144 LANGUAGE_PAGE, 2145 ptBRLanguagePageEntries 2146 }, 2147 { 2148 WELCOME_PAGE, 2149 ptBRWelcomePageEntries 2150 }, 2151 { 2152 INSTALL_INTRO_PAGE, 2153 ptBRIntroPageEntries 2154 }, 2155 { 2156 LICENSE_PAGE, 2157 ptBRLicensePageEntries 2158 }, 2159 { 2160 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2161 ptBRDevicePageEntries 2162 }, 2163 { 2164 REPAIR_INTRO_PAGE, 2165 ptBRRepairPageEntries 2166 }, 2167 { 2168 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2169 ptBRUpgradePageEntries 2170 }, 2171 { 2172 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2173 ptBRComputerPageEntries 2174 }, 2175 { 2176 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2177 ptBRDisplayPageEntries 2178 }, 2179 { 2180 FLUSH_PAGE, 2181 ptBRFlushPageEntries 2182 }, 2183 { 2184 SELECT_PARTITION_PAGE, 2185 ptBRSelectPartitionEntries 2186 }, 2187 { 2188 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2189 ptBRChangeSystemPartition 2190 }, 2191 { 2192 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2193 ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2194 }, 2195 { 2196 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2197 ptBRSelectFSEntries 2198 }, 2199 { 2200 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2201 ptBRFormatPartitionEntries 2202 }, 2203 { 2204 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2205 ptBRCheckFSEntries 2206 }, 2207 { 2208 DELETE_PARTITION_PAGE, 2209 ptBRDeletePartitionEntries 2210 }, 2211 { 2212 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2213 ptBRInstallDirectoryEntries 2214 }, 2215 { 2216 PREPARE_COPY_PAGE, 2217 ptBRPrepareCopyEntries 2218 }, 2219 { 2220 FILE_COPY_PAGE, 2221 ptBRFileCopyEntries 2222 }, 2223 { 2224 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2225 ptBRKeyboardSettingsEntries 2226 }, 2227 { 2228 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2229 ptBRBootLoaderSelectPageEntries 2230 }, 2231 { 2232 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2233 ptBRLayoutSettingsEntries 2234 }, 2235 { 2236 QUIT_PAGE, 2237 ptBRQuitPageEntries 2238 }, 2239 { 2240 SUCCESS_PAGE, 2241 ptBRSuccessPageEntries 2242 }, 2243 { 2244 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2245 ptBRBootLoaderInstallPageEntries 2246 }, 2247 { 2248 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2249 ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2250 }, 2251 { 2252 REGISTRY_PAGE, 2253 ptBRRegistryEntries 2254 }, 2255 { 2256 -1, 2257 NULL 2258 } 2259 }; 2260 2261 MUI_STRING ptBRStrings[] = 2262 { 2263 {STRING_PLEASEWAIT, 2264 " Por favor, aguarde..."}, 2265 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2266 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"}, 2267 // " ENTER=Instalar C=Criar parti��o F3=Sair"}, 2268 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2269 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"}, 2270 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2271 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\207\306o F3=Sair"}, 2272 {STRING_DELETEPARTITION, 2273 " D = Delete Partition F3 = Quit"}, 2274 {STRING_PARTITIONSIZE, 2275 "Tamanho da nova parti\207\306o:"}, 2276 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 2277 "You have chosen to create a primary partition on"}, 2278 // "Voc� solicitou a cria��o de uma nova parti��o em"}, 2279 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2280 "You have chosen to create an extended partition on"}, 2281 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2282 "You have chosen to create a logical partition on"}, 2283 {STRING_HDDSIZE, 2284 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."}, 2285 {STRING_CREATEPARTITION, 2286 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"}, 2287 {STRING_PARTFORMAT, 2288 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."}, 2289 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2290 "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."}, 2291 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2292 "The system partition is not formatted yet."}, 2293 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2294 "The new partition is not formatted yet."}, 2295 {STRING_INSTALLONPART, 2296 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"}, 2297 {STRING_CONTINUE, 2298 "ENTER=Continuar"}, 2299 {STRING_QUITCONTINUE, 2300 "F3=Sair ENTER=Continuar"}, 2301 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2302 "ENTER=Reiniciar"}, 2303 {STRING_DELETING, 2304 " Deleting file: %S"}, 2305 {STRING_MOVING, 2306 " Moving file: %S to: %S"}, 2307 {STRING_RENAMING, 2308 " Renaming file: %S to: %S"}, 2309 {STRING_COPYING, 2310 " Copiando arquivo: %S"}, 2311 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2312 "O instalador est\240 copiando os arquivos..."}, 2313 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2314 " Atualizando a estrutura do registro..."}, 2315 {STRING_IMPORTFILE, 2316 " Importando %S..."}, 2317 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2318 " Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."}, 2319 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2320 " Atualizando as configura\207\344es regionais..."}, 2321 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2322 " Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."}, 2323 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2324 " Adicionando as informa\207\344es de localidade no registro..."}, 2325 {STRING_DONE, 2326 " Pronto..."}, 2327 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2328 " ENTER=Reiniciar"}, 2329 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2330 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 2331 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2332 "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"}, 2333 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2334 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"}, 2335 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2336 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"}, 2337 {STRING_FORMATTINGDISK, 2338 "O instalador est\240 formatando o disco"}, 2339 {STRING_CHECKINGDISK, 2340 "O instalador est\240 verificando o disco"}, 2341 {STRING_FORMATDISK1, 2342 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "}, 2343 {STRING_FORMATDISK2, 2344 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "}, 2345 {STRING_KEEPFORMAT, 2346 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "}, 2347 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2348 "%s."}, 2349 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2350 "em %s."}, 2351 {STRING_PARTTYPE, 2352 "Tipo 0x%02x"}, 2353 {STRING_HDDINFO_1, 2354 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2355 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"}, 2356 {STRING_HDDINFO_2, 2357 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]" 2358 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2359 {STRING_NEWPARTITION, 2360 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"}, 2361 {STRING_UNPSPACE, 2362 "Espa\207o n\306o particionado"}, 2363 {STRING_MAXSIZE, 2364 "MB (max. %lu MB)"}, 2365 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2366 "Extended Partition"}, 2367 {STRING_UNFORMATTED, 2368 "Novo (sem formato)"}, 2369 {STRING_FORMATUNUSED, 2370 "Livre"}, 2371 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2372 "desconhecido"}, 2373 {STRING_KB, 2374 "KB"}, 2375 {STRING_MB, 2376 "MB"}, 2377 {STRING_GB, 2378 "GB"}, 2379 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2380 "Adicionando leiautes de teclado"}, 2381 {0, 0} 2382 }; 2383