xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc (revision e5813c46)
1/*
2 *    Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
3 *    Updated by niski - Maciej Bialas (Mar, 2010)
4 *    Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
5 *    http://www.reactos.org
6 *    IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
7 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
8 */
9
10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12STRINGTABLE
13BEGIN
14    STRING_ASSOC_HELP "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeń plików.\n\n\
15assoc [.ext[=[typPliku]]]\n\
16\n\
17assoc (wyświetla wszystkie skojarzenia)\n\
18assoc .ext (wyświetla określone skojarzenie)\n\
19assoc .ext= (usuwa określone skojarzenie)\n\
20assoc .ext=typPliku (dodaje nowe skojarzenie)\n"
21    STRING_ALIAS_HELP "Ustawia, usuwa, a także wyświetla aliasy.\n\n\
22ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\
23  nazwa   Nazwa aliasu.\n\
24  tekst   Ciąg tekstu, jaki ma zostać zastąpiony aliasem.\n\n\
25Aby wyświetlić wszystkie aliasy:\n\
26  ALIAS\n\n\
27Aby ustawić nowy albo zmienić już istniejący alias:\n\
28  ALIAS da=dir a:\n\n\
29Aby usunąć istniejący alias:\n\
30  ALIAS da="
31    STRING_BEEP_HELP "Sygnał dźwiękowy z głośnika PC.\n\nBIIIIIP\n"
32    STRING_CALL_HELP "Umożliwia wywołanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\
33CALL [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\
34  parametry   Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\
35               który ma zostać wywołany."
36    STRING_CD_HELP "Zmienia obecny katalog albo wyświetla jego pełną nazwę. \n\n\
37CHDIR [/D][napęd:][ścieżka]\n\
38CHDIR[..|.]\n\
39CD [/D][napęd:][ścieżka]\n\
40CD[..|.]\n\n\
41  ..   katalog poziom wyżej\n\
42  .    bieżący katalog\n\
43  /D   Umożliwia zmianę napędu.\n\n\
44Wpisz CD [napęd:], by wyświetlić bieżący katalog na danym napędzie.\n\
45Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyświetlić bieżący napęd i katalog.\n"
46    STRING_CHOICE_HELP "Wyświetla opcje jakimi dysponuje użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\
47CHOICE  [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\
48  /C[:]opcje  Wyznacza klawisze wyświetlane jako wybór. Domyślne: TN.\n\
49  /N            Nie wyświetla klawiszy opcji ani znaku ? na końcu tekstu.\n\
50  /S            Komenda wyróżni wielkość liter przy wpisywaniu (n != N).\n\
51  /T[:]c,nn     Komenda zwróci domyślny klawisz (c) po upływie (nn) sekund .\n\
52  tekst         Tekst wyświetlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\
53ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyślnym.\n"
54    STRING_CLS_HELP "Czyści ekran konsoli.\n\nCLS\n"
55    STRING_CMD_HELP1 "\nDostępne wewnętrzne polecenia:\n"
56    STRING_CMD_HELP2 "\nDostępne opcje:"
57    STRING_CMD_HELP3 "  [aliasy]"
58    STRING_CMD_HELP4 "  [historia]"
59    STRING_CMD_HELP5 "  [dopełnianie nazw Bash]"
60    STRING_CMD_HELP6 "  [stos katalogu]"
61    STRING_CMD_HELP7 "  [przekierowania i potoki]"
62    STRING_CMD_HELP8 "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceń).\n\n\
63CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
64  /C komenda  Wykonuje podaną komendę i zamyka okno.\n\
65  /K komenda  Wykonuje podaną komendę i pozostawia okno.\n\
66  /P          CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\
67              (okno nie może zostać zamknięte).\n\
68  /T:bf       Ustawia kolor tła/tekstu (patrz komenda COLOR).\n"
69    STRING_COLOR_HELP1 "Ustawia domyślny kolor tła i tekstu.\n\n\
70COLOR [atr [/-F]]\n\n\
71  atr        Ustawienia koloru.\n\
72  /-F        Nie uzupełnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli.\n\n\
73Ustawienia koloru można wyznaczyć na trzy sposoby:\n\
741) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa  (wystarczą pierwsze trzy litery nazwy)\n\
752) numer_dec on numer_dec\n\
763) dwa numery szesnastkowe\n\n\
77Dostępne kolory:\n\
78dec  hex  nazwa      dec  hex  nazwa\n\
790    0    Czarny      8   8    Szary\n\
801    1    Niebieski   9   9    Jasnoniebieski\n\
812    2    Zielony    10   A    Jasnozielony\n\
823    3    Błękitny   11   B    Jasnobłękitny\n\
834    4    Czerwony   12   C    Jasnoczerwony\n\
845    5    Purpurowy  13   D    Jasnopurpurowy\n\
856    6    Żółty      14   E    Jasnożółty\n\
867    7    Biały      15   F    Jaskrawobiały\n"
87    STRING_COPY_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
88    STRING_COPY_HELP2 "Kopiuje jeden lub więcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\
89COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródło [/A|/B]\n\
90     [+ źródło [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\
91  źródło       Miejsce, gdzie znajdują się plik(i) do skopiowania.\n\
92  /A           Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\
93  /B           Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\
94  cel          Docelowy katalog/plik.\n\
95  /V           Weryfikuje prawidłowość zapisu po skopiowaniu.\n\
96  /Y           Automatycznie potwierdza każdą próbę nadpisania już\n\
97               istniejącego pliku.\n\
98  /-Y          Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\
99               istniejącego pliku.\n\n\
100Opcja /Y może znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych COPYCMD.\n\
101...\n"
102    STRING_CTTY_HELP "Zmienia standardowe urządzenie końcowe I/O w urządzenie pomocnicze.\n\n\
103urządzenie CTTY\n\n\
104  urządzenie Urządzenie końcowe, którego chcesz używać jako nowe urządzenie I/O.\n\
105            Ta nazwa musi się odnosić do prawidłowego urządzenia znakowego:\n\
106            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
107            CON przeważnie jest domyślnym urządzeniem standardowym I/O.\n\n\
108Aby przywrócić kontrolę standardowej konsoli, wpisz: CTTY CON na urządzeniu\n\
109pomocniczym."
110    STRING_DATE_HELP1 "\nPodaj nową datę (mm%cdd%crrrr): "
111    STRING_DATE_HELP2 "\nPodaj nową datę (dd%cmm%crrrr): "
112    STRING_DATE_HELP3 "\nPodaj nową datę (rrrr%cmm%cdd): "
113    STRING_DATE_HELP4 "Wyświetla lub zmienia datę systemową.\n\n\
114DATE [/T][data]\n\n\
115  /T    tylko wyświetlenie\n\n\
116Wpisz DATE bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecną datę i\n\
117zapytać o nową. Naciśnięcie ENTER od razu, pozostawia obecną.\n"
118    STRING_DEL_HELP1 "Kasuje jeden lub więcej plików.\n\n\
119DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
120DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
121ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\
122  plik   Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\
123  /N     Nic.\n\
124  /P     Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\
125  /T     Wyświetla liczbę skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\
126  /Q     Tryb cichy.\n\
127  /W     Wymazywanie. Plik będzie nadpisany losowym ciągiem przed skasowaniem.\n\
128  /Y     Tak. Nawet przy *.* nie będzie prośby o potwierdzenie.\n\
129  /F     Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\
130  /S     Kasuje pliki także z podkatalogów\n\
131  /A     Wybór plików do skasowania ze względu na ich atrybuty:\n\
132         R     Tylko do odczytu\n\
133         S     Systemowe\n\
134         A     Archiwa\n\
135         H     Ukryte\n\
136         -     przedrostek NIE\n"
137    STRING_DEL_HELP2 "Wszystkie pliki w tym katalogu zostaną skasowane!\nCzy jesteś pewien (T/N)? "
138    STRING_DEL_HELP3 "    %lu plik skasowany\n"
139    STRING_DEL_HELP4 "    %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n"
140    STRING_DELAY_HELP "Pauzuje na n sekund lub milisekund.\n\
141DELAY [/m]n\n\n\
142  /m          Wymusza traktowanie n jako milisekund,\n\
143              w innym wypadku będzie traktowane jako sekundy.\n"
144    STRING_DIR_HELP1 "DIR [napęd:][ścieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
145  [/O[[:]porządek]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
146  [napęd:][ścieżka][nazwa_pliku]\n\
147              Wyznacza literę napędu, katalog, i/lub pliki do wyświetlenia.\n\n\
148  /A          Wyświetla pliki o określonych atrybutach.\n\
149  atrybuty     D  Katalogi                R  Pliki tylko do odczytu\n\
150               H  Pliki ukryte            A  Pliki do archiwizacji\n\
151               S  Pliki systemowe         -  Przedrostek NIE\n\
152  /B          Format minimalny (bez nagłówka i podsumowania).\n\
153  /C          Wyświetla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\
154              Opcja domyślnie włączona. Aby wyłączyć, użyj: /-C .\n\
155  /D          To samo co format szeroki, ale pliki są posortowane kolumnami.\n\
156  /L          Używa małych liter.\n\
157  /N          Nowy, długi format plików, gdzie nazwy znajdują się od prawej.\n\
158  /O          Sortowanie plików według określonego porządku.\n\
159  sortorder    N  Według nazwy (alfabetycznie)     S  Według rozmiaru (rosnąco)\n\
160               E  Według rozszerzenia (alfabet.)   D  Według daty (od najst.)\n\
161               G  Wyświetla najpierw katalogi      -  Odwraca kolejność\n\
162  /P          Pauza po każdym pełnym ekranie.\n\
163  /Q          Wyświetla właściciela plików\n\
164  /R          Wyświetla alternatywne strumienie danych plików.\n\
165  /S          Wyświetla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
166  /T          Pole czasu, odpowiedzialne za wyświetlanie/sortowanie \n\
167  czas        C  Utworzenia\n\
168              A  Ostatniego otwarcia\n\
169              W  Ostatniej modyfikacji\n\
170  /W          Używa szerokiego formatu wyświetlania.\n\
171  /X          Wyświetla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\
172              Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\
173              umieszczonymi przed długimi. Jeśli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\
174              wyświetlane jest puste pole.\n\
175  /4          Wyświetla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\
176Parametry mogą znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych DIRCMD. Można\n\
177odwrócić działanie parametrów przedrostkiem - (myślnik)-- na przykład, /-W.\n"
178    STRING_DIR_HELP2 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s\n"
179    STRING_DIR_HELP3 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
180    STRING_DIR_HELP4 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
181    STRING_DIR_HELP5 "\n     Ogółem wyświetonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
182    STRING_DIR_HELP6 "%16i katalog(ów)% 15s bajtów wolne\n"
183    STRING_DIR_HELP7 "\n katalog %s\n\n"
184    STRING_DIR_HELP8 "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
185    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, następnie\n\
186zmienia na podany.\n\n\
187PUSHD [ścieżka | ..]\n\n\
188  ścieżka      Określa ścieżkę dostępu do katalogu, podawanego do komendy\n"
189    STRING_DIRSTACK_HELP2 "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD"
190    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Wyświetla zawartość stosu katalogów.\n\nDIRS"
191    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stos katalogów jest pusty."
192    STRING_ECHO_HELP1 "Wyświetla wiadomość bez następujących po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\
193  ECHOS wiadomość"
194    STRING_ECHO_HELP2 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów.\n\n\
195  ECHOERR wiadomość)\n\
196  ECHOERR.              wyświetla pustą linię"
197    STRING_ECHO_HELP3 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów bez znaków CR/LF.\n\n\
198  ECHOSERR wiadomość"
199    STRING_ECHO_HELP4 "Wyświetla wiadomość albo włącza/wyłącza wyświetlanie.\n\n\
200  ECHO [ON | OFF]\n\
201  ECHO [wiadomość]\n\
202  ECHO.             wyświetla pustą linię\n\n\
203Wpisz ECHO bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienie."
204    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO jest %s\n"
205    STRING_EXIT_HELP "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\
206  /B            Zamyka jedynie plik wsadowy.  \n\
207                Jeśli użyty będzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\
208  kod           Ta wartość zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjściu.\n"
209    STRING_FOR_HELP1 "Uruchamia wyznaczoną komendę dla każdego pliku w zestawie.\n\n\
210FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\
211FOR /L %zmienna IN (start,step,end) DO komenda [parametery]\n\
212FOR /D %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\
213FOR /R [[drive:]path] IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\
214FOR /F [""options""] IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\
215  /L    Generuje sekwencję liczb od początku do końca zwiększaną stopniowo.\n\
216  /D    Modyfikuje zestaw tak, aby odnosił się do katalogów zamiast plików.\n\
217  /R    Wykonuje polecenie dla plików w określonym katalogu (lub bieżącym\n\
218        katalogu roboczym, jeśli nie określono) i w każdym katalogu poniżej.\n\
219  /F    Modyfikuje zestaw tak, aby odnosił się do zawartości plików w zestawie.\n\n\
220  %zmienna   Wyznacza zamienny parametr.\n\
221  (zestaw)   Definiuje zestaw plików. Można stosować wieloznaczniki (np. *.*)\n\
222  komenda    Wyznacza komendę do wykonania na zestawie plików.\n\
223  parametry  Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\
224  opcje      Obsługiwane opcje to: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
225Wymienne parametry mogą być modyfikowane przez dodanie ~ i opcjonalnego\n\
226kwalifikatora po % i przed nazwą (e.g. %~X). Obsługiwane kwalifikatory to:\n\
227f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
228By użyć FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienną jako %%zmienna zamiast\n\
229%zmienna.\n"
230    STRING_FREE_HELP1 "\nWolumin w napędzie %s ma etykietę: %-11s\n\
231 Numer seryjny woluminu to: %s\n\
232  %16s bajtów na dysku ogółem\n\
233  %16s bajtów zajęte\n\
234  %16s bajtów wolne\n"
235    STRING_FREE_HELP2 "Wyświetla informacje o wolnym miejscu w napędzie.\n\nFREE [napęd: ...]\n"
236    STRING_GOTO_HELP1 "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\
237GOTO etykieta\n\n\
238  etykieta  Ciąg znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\
239Możesz oznaczyć linie dowolną etykietą, zaczynając od dwukropka."
240    STRING_IF_HELP1 "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\
241  IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\
242  IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 komenda\n\
243  IF [NOT] EXIST plik komenda\n\
244  IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\
245NOT               Oznacza, że CMD powinien wykonać dane działanie tylko,\n\
246                  jeżeli warunek nie jest spełniony\n\
247ERRORLEVEL numer  Zwraca PRAWDA, jeśli ostatni działający program zwrócił\n\
248                  kod błędu równy lub większy od podanego.\n\
249komenda           Komenda do wykonania, gdy warunek będzie spełniony.\n\
250ciąg1==ciąg2      Zwraca PRAWDA, gdy oba ciągi znaków są identyczne\n\
251EXIST plik        Zwraca PRAWDA, jeśli podany plik istnieje.\n\
252DEFINED zmienna   Zwraca PRAWDA, jeśli podana zmienna została zdefiniowana\n"
253    STRING_LOCALE_HELP1 "Czas bieżący"
254    STRING_MKDIR_HELP "Tworzy katalog.\n\n\
255MKDIR [napęd:]ścieżka\nMD [napęd:]ścieżka"
256    STRING_MKLINK_HELP "Tworzy dowiązanie obiektu w systemie plików.\n\n\
257MKLINK [/D | /H | /J] nazwa_linku element_docelowy\n\n\
258  /D  Oznacza, że dowiązanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\
259  /H  Tworzy dowiązanie twarde.\n\
260  /J  Tworzy punkt połączenia katalogów.\n\n\
261Jeśli nie zostały użyte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowiązanie symboliczne."
262    STRING_MEMORY_HELP1 "Wyświetla ilość pamięci systemowej.\n\nMEMORY"
263    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  %12s%% pamięci zajętej.\n\n\
264  %13s bajtów pamięci RAM ogółem.\n\
265  %13s bajtów pamięci RAM dostępne.\n\n\
266  %13s bajtów w pliku stronicowania ogółem.\n\
267  %13s bajtów dostępnych w pliku stronicowania.\n\n\
268  %13s bajtów pamięci wirtualnej ogółem.\n\
269  %13s bajtów pamięci wirtualnej dostępne.\n"
270    STRING_MISC_HELP1 "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować..."
271    STRING_MOVE_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
272    STRING_MOVE_HELP2 "Przenosi, a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\
273Aby przenieść jeden lub więcej plików:\n\
274MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\
275Aby zmienić nazwę katalogu:\n\
276MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\
277  [napęd:][ścieżka]nazwa  Wyznacza scieżkę dostępu do pliku lub \n\
278                          plików, które chcesz przenieść.\n\
279  /N                      Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\
280Obecne ograniczenia:\n\
281  - Nie możesz przenieść pliku ani katalogu z jednego napędu na inny.\n"
282    STRING_MSGBOX_HELP "Wyświetla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\
283MSGBOX typ ['tytuł'] tekst\n\n\
284typ           Rodzaj okna dialogowego\n\
285              możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\
286              YESNO, YESNOCANCEL\n\
287tytuł         Tytuł okna dialogowego\n\
288tekst         Tekst wyświetlony w oknie dialogowym\n\n\n\
289Wartość ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciśniętego przycisku:\n\n\
290TAK  :  10    |  NIE      :  11\n\
291OK   :  10    |  ANULUJ   :  12\n"
292    STRING_PATH_HELP1 "Wyświetla lub ustawia ścieżkę dostępu dla programów.\n\n\
293PATH [[napęd:]ścieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\
294Wpisz PATH ; jeśli chcesz wyczyścić wszystkie zapisane ścieżki dostępu i zmusić konsolę\n\
295do przeszukiwania wyłącznie katalogu bieżącego.\n\
296Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyświetlić zapisane ścieżki dostępu.\n"
297    STRING_PROMPT_HELP1 "Zmienia znak zachęty.\n\n\
298PROMPT [tekst]\n\n\
299  tekst   Definiuje nowy znak zachęty.\n\n\
300Znak zachęty może składać się z normalnych znaków, a także poniższych symboli:\n\n\
301  $A   & (Et)\n\
302  $B   | \n\
303  $C   ( (lewy nawias)\n\
304  $D   Bieżąca data\n\
305  $E   Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\
306  $F   ) (prawy nawias)\n\
307  $G   > (znak większości)\n\
308  $H   (usuwa ostatni znak)\n\
309  $I   Linia informacyjna\n\
310  $L   < (znak mniejszości)\n\
311  $N   Bieżący napęd\n\
312  $P   Bieżący napęd i ścieżka\n\
313  $Q   = (znak równości)\n\
314  $S   (spacja)\n\
315  $T   Bieżący czas\n\
316  $V   Wersja systemu\n\
317  $_   Znak CR/LF\n\
318  $$   $ (dolar)\n"
319    STRING_PAUSE_HELP1 "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomość:\n\
320'Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...' albo inną dowolną.\n\n\
321PAUSE [wiadomość]"
322    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Wyświetla obecny poziom stosu katalogów"
323    STRING_PROMPT_HELP3 "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów, by powrócić do ustawień domyślnych."
324    STRING_REM_HELP "Definiuje linię komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]"
325    STRING_RMDIR_HELP "Usuwa katalog.\n\n\
326RMDIR [napęd:]ścieżka\nRD [napęd:]ścieżka\n\
327/S      Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\
328/Q      Nie wyświetla prośby o potwierdzenie\n"
329    STRING_RMDIR_HELP2 "Katalog nie jest pusty!\n"
330    STRING_REN_HELP1 "Zmienia nazwę pliku/katalogu (także wielu).\n\n\
331RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\
332REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\
333  /E    Bez komunikatów o błędach.\n\
334  /N    Nic.\n\
335  /P    Wyświetla prośbę o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\
336        (nie jest jeszcze zaimplementowane)\n\
337  /Q    Tryb cichy.\n\
338  /S    Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\
339  /T    Wyświetla podsumowanie ilości zmienionych nazw.\n\n\
340Uwaga: możesz również podać nową ścieżkę dostępu dla zmienionych plików. Użyj\n\
341do tego komendy MOVE.\n"
342    STRING_REN_HELP2 "   zmieniono nazwę %lu pliku\n"
343    STRING_REN_HELP3 "   zmieniono nazwy %lu plików\n"
344    STRING_REPLACE_HELP1 "Zamienia pliki.\n\n\
345REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
346REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
347  [napęd1:][ścieżka1]nazwa_pliku Wyznacza źródło pliku bądź plików.\n\
348  [napęd2:][ścieżka2]         Wyznacza lokalizacje gdzie pliki mają być \n\
349                           zamienione.\n\
350  /A                       Dodaje nowe pliki do lokalizacji docelowej. Nie można \n\
351                           łączyć z opcjami /S lub /U.\n\
352  /P                       Żąda potwierdzenia przed zamianą istniejącego lub \n\
353                           dodaniem nowego pliku.\n\
354  /R                       Zamienia pliki tylko do odczytu na równi z niezabez-\n\
355                           pieczonymi.\n\
356  /S                       Zamienia pliki we wszystkich podkatalogach w lokazlizacji \n\
357                           docelowej. Nie można łączyć z opcją /A.\n\
358  /W                      Czeka na włożenie dyskietki przed rozpoczęciem zamiany.\n\
359  /U                       Zamienia (aktualizuje) wyłącznie pliki starsze od \n\
360                           źródłowych. Nie można łączyć z opcją /A.\n"
361    STRING_REPLACE_HELP2 "Brak ścieżki do źródła\n"
362    STRING_REPLACE_HELP3 "Nie zamieniono żadnego pliku\n"
363    STRING_REPLACE_HELP4 "Zamieniono %lu plik(i/ów) \n"
364    STRING_REPLACE_HELP5 "Zamiana %s\n"
365    STRING_REPLACE_HELP6 "Zamieniony %s\n"
366    STRING_REPLACE_HELP7 "Nie dodano nowych plików\n"
367    STRING_REPLACE_HELP8 "Dodano %lu plik(i/ów)\n"
368    STRING_REPLACE_HELP9 "Czy dodać %s (T/N)? "
369    STRING_REPLACE_HELP10 "Czy zamienić %s (T/N)? "
370    STRING_REPLACE_HELP11 "Dodawanie %s\n"
371    STRING_SHIFT_HELP "Zmienia pozycję parametru w pliku wsadowym.\n\n\
372SHIFT [DOWN]"
373    STRING_SCREEN_HELP "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyświetla tekst\n\n\
374SCREEN rząd kolumna [tekst]\n\n\
375  rząd         numer rzędu, do którego zostanie przesunięty kursor\n\
376  kolumna      numer kolumny, do której zostanie przesunięty kursor"
377    STRING_SET_HELP "Wyświetla, ustawia lub usuwa zmienne środowiskowe.\n\n\
378SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\
379  zmienna      Określa nazwę zmiennej środowiskowej.\n\
380  parametry    Określa parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\
381Wpisz SET bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienia zmiennych.\n"
382    STRING_START_HELP1 "Wywołuje komendę.\n\n\
383START [""tytuł""] [/D ścieżka] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
384      [polecenie/program] [parametry]\n\n\
385  ""tytuł""     Tytuł okna.\n\
386  ścieżka     Określa katalog startowy.\n\
387  I           Używa oryginalnego środowiska przekazanego do cmd.exe,\n\
388              zamiast obecnego środowiska.\n\
389  B           Uruchamia polecenie lub program bez tworzenia żadnego okna.\n\
390  MIN         Uruchamia ze zminimalizowanym oknem.\n\
391  MAX         Uruchamia ze zmaksymalizowanym oknem.\n\
392  WAIT        Uruchamia polecenie lub program i czeka na jego zakończenie.\n\
393  polecenie   Określa polecenie, które ma być wywołane.\n\
394  parametry   Określa parametry, które będą przesłane do polecenia lub programu.\n"
395    STRING_TITLE_HELP "Ustawia tytuł dla okna ze znakiem zachęty.\n\n\
396TITLE [tytuł]\n\n\
397tytuł       Określa tytuł dla okna.\n"
398    STRING_TIME_HELP1 "Wyświetla lub ustawia czas systemowy.\n\n\
399TIME [/T][czas]\n\n\
400  /T    tylko wyświetla\n\n\
401Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecny czas i\n\
402zapytać o nowy. Naciśnięcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n"
403    STRING_TIME_HELP2 "Wprowadź nowy czas: "
404    STRING_TIMER_HELP1 "Upłynęło %d milisek.\n"
405    STRING_TIMER_HELP2 "Upłynęło %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
406    STRING_TIMER_HELP3 "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\
407TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
408  ON          uruchamia stoper\n\
409  OFF         wyłącza stoper\n\
410  /S          Dzieli czas. Zwraca połowę czasu\n\
411              na stoperze, bez zmieniania go.\n\
412  /n          Definiuje numer stopera.\n\
413              Dostępne są numery od 0 do 9\n\
414              Domyślnie stoper dostaje numer 1\n\
415  /Fn         Format wyświetlania czasu,\n\
416              n możliwości:\n\
417                    0    millisekundy\n\
418                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
419jeśli nie podano w składni parametrów: ON, OFF or /S, \n\
420komenda zmieni obecny stan stopera\n\n"
421    STRING_TYPE_HELP1 "Wyświetla zawartość plików tekstowych.\n\nTYPE [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku \n\
422  /P          Pauzuje po każdym pełnym ekranie.\n"
423    STRING_VERIFY_HELP1 "Ta komenda jest tylko na podpuchę\
424Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastąpić sprawdzenie\n\
425poprawności tego zapisu.\n\n\
426VERIFY [ON | OFF]\n\n\
427Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdzić aktualne ustawienie komendy.\n"
428    STRING_VERIFY_HELP2 "Stan VERIFY: %s.\n"
429    STRING_VERIFY_HELP3 "Musisz określić: ON czy OFF."
430    STRING_VERSION_HELP1 "Wyświetla informacje o wersji powłoki\n\n\
431VER [/C][/R][/W]\n\n\
432  /C  Wyświetla podziękowania.\n\
433  /R  Wyświetla informacje o redystrybucji.\n\
434  /W  Wyświetla informacje o gwarancji."
435    STRING_VERSION_HELP2 " jest rozpowszechniany BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły\n\
436dostępne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\
437rozpowszechniać pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziękowań pod\n\
438parametrem: `ver /c'."
439    STRING_VERSION_HELP3 "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze względu\n\
440 na jego użyteczność, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\
441 NA SPRZEDAŻ, ani do użytku profesjonalnego. Szczegóły dostępne w\n\
442 GNU General Public License."
443    STRING_VERSION_HELP4 "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniać i modyfikować,\n\
444o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\
445przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna późniejsza.\n"
446    STRING_VERSION_HELP5 "\nRaporty o błędach prosimy przesyłać pod adres: <ros-dev@reactos.org>.\n\
447Uaktualnienia dostępne na stronie: http://www.reactos.org"
448    STRING_VERSION_HELP6 "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n"
449    STRING_VERSION_HELP7 "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n"
450    STRING_VOL_HELP1 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s"
451    STRING_VOL_HELP2 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
452    STRING_VOL_HELP3 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
453    STRING_VOL_HELP4 "Wyświetla etykietę woluminu w danym napędzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napęd:]"
454    STRING_WINDOW_HELP1 "Zmienia wymiar i pozycję danego okna konsoli\n\n\
455WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
456              [MIN|MAX|RESTORE] ['tytuł']\n\n\
457/POS          określa położenie i rozmiary okna\n\
458MIN           minimalizuje okno\n\
459MAX           maksymalizuje okno\n\
460RESTORE       odtwarza standardowe ustawienia okna"
461    STRING_WINDOW_HELP2 "Zmienia wymiar i pozycję określonego okna konsoli\n\n\
462ACTIVATE 'tytuł' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
463              [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuł']\n\n\
464window        tytuł okna, na którym zostaną przeprowadzone zmiany\n\
465/POS          określa położenie i rozmiary okna\n\
466MIN           minimalizuje okno\n\
467MAX           maksymalizuje okno\n\
468RESTORE       odtwarza standardowe ustawienia okna\n\
469title         nowy tytuł okna\n"
470    STRING_CHOICE_OPTION "TN"
471    STRING_COPY_OPTION "TNZ"
472    STRING_ALIAS_ERROR "Linia poleceń zbyt długa po rozszerzeniu aliasa!\n"
473    STRING_ASSOC_ERROR "Nie można odnaleźć skojarzenia pliku dla rozszerzenia %s\n"
474    STRING_BATCH_ERROR "Błąd podczas otwierania pliku wsadowego\n"
475    STRING_CHOICE_ERROR "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja"
476    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn"
477    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Zły parametr: %s"
478    STRING_CMD_ERROR1 "Nie można przekierować danych z pliku %s\n"
479    STRING_CMD_ERROR2 "Błąd podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n"
480    STRING_CMD_ERROR3 "Nie można przekierować do pliku %s\n"
481    STRING_CMD_ERROR4 "Wykonywanie %s...\n"
482    STRING_CMD_ERROR5 "Wykonywanie cmdexit.bat...\n"
483    STRING_COLOR_ERROR1 "Błąd! Kolor tła i tekstu nie może być taki sam"
484    STRING_COLOR_ERROR2 "Błąd w oznaczeniu kolorów."
485    STRING_CONSOLE_ERROR "Nieznany błąd: %d\n"
486    STRING_COPY_ERROR1 "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n"
487    STRING_COPY_ERROR2 "Błąd: Nie można przekopiować pliku na niego samego!\n"
488    STRING_COPY_ERROR3 "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n"
489    STRING_COPY_ERROR4 "Błąd: Nie zaimplementowano!\n"
490    STRING_DATE_ERROR "Data nieprawidłowa."
491    STRING_DEL_ERROR5 "Plik %s zostanie skasowany! "
492    STRING_DEL_ERROR6 "Czy jesteś pewien (T/N)? "
493    STRING_DEL_ERROR7 "Kasowanie: %s\n"
494    STRING_ERROR_ERROR1 "Nieznany błąd! Kod błędu: 0x%lx\n"
495    STRING_ERROR_ERROR2 "Błąd składni"
496    STRING_FOR_ERROR1 "Brak 'in' dla twierdzenia."
497    STRING_FOR_ERROR2 "Nawias nie został znaleziony."
498    STRING_FOR_ERROR3 "Brakuje 'do'."
499    STRING_FOR_ERROR4 "Brak komendy po 'do'."
500    STRING_FREE_ERROR1 "Nieprawidłowa litera napędu"
501    STRING_FREE_ERROR2 "brak"
502    STRING_GOTO_ERROR1 "Brak etykiety dla GOTO"
503    STRING_GOTO_ERROR2 "Etykieta '%s' nie została znaleziona\n"
504    STRING_MD_ERROR "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n"
505    STRING_MD_ERROR2 "Ścieżka do nowego katalogu nie jest prawidłowa.\n"
506    STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
507    STRING_MOVE_ERROR2 "[Błąd]\n"
508    STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() nieudane. Błąd: %lu\n"
509    STRING_TIME_ERROR1 "Nieprawidłowy czas."
510    STRING_TYPE_ERROR1 "Nieprawidłowa opcja '/%s'\n"
511    STRING_WINDOW_ERROR1 "Okno nie zostało odnalezione"
512    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format parametrów nieprawidłowy - %c\n"
513    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Niewłaściwy argument - /%c\n"
514    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Zbyt wiele parametrów - %s\n"
515    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Ścieżka nie została znaleziona\n"
516    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Plik nie został znaleziony\n"
517    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Brak wymaganego parametru\n"
518    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Nieprawidłowe określenie napędu\n"
519    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Niewłaściwy format parametru - %s\n"
520    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Nieprawidłowa komenda lub nazwa pliku - %s\n"
521    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Błąd - brak pamięci.\n"
522    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
523    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . ."
524    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Napęd nie jest gotowy"
525    STRING_PATH_ERROR "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n"
526    STRING_REPLACE_ERROR1 "Nieprawidłowy parametr - %s\n"
527    STRING_REPLACE_ERROR2 "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n"
528    STRING_REPLACE_ERROR3 "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n"
529    STRING_REPLACE_ERROR4 "Nieprawidłowa kombinacja parametrów\n"
530    STRING_REPLACE_ERROR5 "Dostęp zabroniony - %s\n"
531    STRING_REPLACE_ERROR6 "Nie znaleziono plików - %s\n"
532    STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32 -  Błąd współdzielenia\n"
533    STRING_CMD_INFOLINE "  Wiersz polecenia ReactOS                                    Type HELP = Help  "
534    STRING_REACTOS_VERSION "System operacyjny ReactOS [Wersja %s %s]\n"
535    STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpreter linii poleceń ReactOS\nVersion %s %s"
536    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Działający na: "
537    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Wersja %d.%d.%d] %s"
538    STRING_COPY_FILE "        %d plik(ów) skopiowano\n"
539    STRING_DELETE_WIPE "skasowano"
540    STRING_FOR_ERROR "złe określenie zmiennej."
541    STRING_SCREEN_COL "nieprawidłowy numer kolumny"
542    STRING_SCREEN_ROW "nieprawidłowy numer rzędu"
543    STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: "
544    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Dowiązanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n"
545    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Dowiązanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n"
546    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Punkt dowiązania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n"
547    STRING_MORE "Więcej? "
548    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nWciśnięto Ctrl-Break.  Anulować wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) "
549    STRING_INVALID_OPERAND "Nieprawidłowy argument operatora."
550    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Oczekiwano ')'."
551    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej."
552    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Składnia komendy jest nieprawidłowa."
553END
554