xref: /reactos/base/shell/explorer/lang/et-EE.rc (revision 83e13630)
1/*
2 * PROJECT:     EXPLORER for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDM_TRAYWND MENU
11BEGIN
12    POPUP ""
13    BEGIN
14        MENUITEM SEPARATOR
15        MENUITEM "&Sea kuupäeva/kellaaeg", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
16        MENUITEM "Kohanda &teatised...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
17        MENUITEM SEPARATOR
18        MENUITEM "Vi&rnasta aknaid", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
19        MENUITEM "Tee aknad &horisontaalpaanideks", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
20        MENUITEM "Tee aknad v&ertikaalpaanideks", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
21        MENUITEM "&Kuva töölaud", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
22        MENUITEM "&Võta tagasi", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "&Tegumihaldur", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "&Lukusta tegumiriba", ID_LOCKTASKBAR
27        MENUITEM "&Atribuudid", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
28    END
29END
30
31IDM_STARTMENU MENUEX
32BEGIN
33    POPUP ""
34    BEGIN
35        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36        POPUP "&Programmid", IDM_PROGRAMS
37        BEGIN
38            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
39        END
40        POPUP "&Lemmikud", IDM_FAVORITES
41        BEGIN
42            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
43        END
44        POPUP "&Dokumendid", IDM_DOCUMENTS
45        BEGIN
46            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
47        END
48        POPUP "&Seaded", IDM_SETTINGS
49        BEGIN
50            MENUITEM "&Juhtpaneel", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
51            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
52            MENUITEM "&Turvalisus...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
53            MENUITEM "&Võrguühendused", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
54            MENUITEM "&Printerid ja Faks", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
55            MENUITEM "&Tegumiriba ja Menüü Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
56        END
57        MENUITEM "&Otsi", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
58        MENUITEM "&Abi ja Tugi", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
59        MENUITEM "&Käivita...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
60        MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
61        MENUITEM "S&ünkrooni", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
62        MENUITEM "&Logi %s välja...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
63        MENUITEM "Ka&tkesta ühendus...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
64        MENUITEM "Dokki a&rvuti lahti", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
65        MENUITEM "Lülita väl&ja...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
66    END
67END
68
69IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
70STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71CAPTION "Tegumiriba"
72FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
73BEGIN
74    GROUPBOX "Tegumiriba ilme", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
75    CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
76    AUTOCHECKBOX "&Lukusta tegumiriba", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
77    AUTOCHECKBOX "Peida tegumiriba &automaatselt", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
78    AUTOCHECKBOX "Hoia &tegumiriba muude akende peall", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
79    AUTOCHECKBOX "&Rühmita sarnased tegumiriba nupud", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
80    AUTOCHECKBOX "Kuva &kiirkäivitusikoonid", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
81    GROUPBOX "Olekuala", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
82    CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
83    AUTOCHECKBOX "Kuva &kell", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
84    AUTOCHECKBOX "Kuva sekundeid", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
85    LTEXT "Olekuala lagenda hoidmiseks võite peita ikoonid, mida te pole viimasel ajal klõpsanud.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
86    AUTOCHECKBOX "&Peida passiivsed ikoonid", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
87    PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
88END
89
90IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
91STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92CAPTION "Menüü Start"
93FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
94BEGIN
95    CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
96    AUTORADIOBUTTON "&Menüü Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
97    LTEXT "Valige see menüü, et tagada lihtne juurdepääs Internetile, e-postile ja oma lemmikprogrammidele", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
98    PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
99    AUTORADIOBUTTON "Klassikaline menüü &Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
100    LTEXT "Valige see menüü, et kasutada Windowsi varasemate versioonide menüülaadi.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
101    PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
102END
103
104IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
105STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
106EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
107CAPTION "Teatiste kohandamine"
108FONT 8, "MS Shell Dlg"
109BEGIN
110    LTEXT            "ReactOS kuvab ikoone aktiivsete ja pakiliste teatiste ikoonid ja peidab passiivsed ikoonid. Alltoodud loendis olevate üksuste puhul saate seda käitumist muuta.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
111    LTEXT            "Valige mõni üksus ja seejärle selle teatise käitumine:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
112    CONTROL          "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
113    COMBOBOX         IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
114    PUSHBUTTON       "&Taasta vaikesätted", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
115    DEFPUSHBUTTON    "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
116    PUSHBUTTON       "Loobu", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
117END
118
119IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
120STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
121CAPTION "Klassikalise stardimenüü kohandamine"
122FONT 8, "MS Shell Dlg"
123BEGIN
124    GROUPBOX         "Menüü Start", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
125    ICON             IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
126    LTEXT            "Menüü Start kohandamiseks saate sellesse üksusi lisada või neid eemaldada.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
127    PUSHBUTTON       "&Lisa...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
128    PUSHBUTTON       "&Eemalda...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
129    PUSHBUTTON       "T&äpsemalt", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
130    PUSHBUTTON       "&Sordi", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
131    ICON             IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
132    LTEXT            "Viimati avatud dokumentide, programmide ja veebisaitide kirjete eemaldamiseks klõpsake nuppu Tühjenda.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
133    PUSHBUTTON       "&Tühjenda", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
134    LTEXT            "Menüü Start täpsemad suvandid:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
135    CONTROL          "StartMenu&Options", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
136    DEFPUSHBUTTON    "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
137    PUSHBUTTON       "Loobu", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
138END
139
140IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
141STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
142CAPTION "Faili Nime Hoiatus"
143FONT 8, "MS Shell Dlg"
144BEGIN
145    DEFPUSHBUTTON    "&Ignoreeri", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
146    PUSHBUTTON       "&Nimeta Ümber", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
147    LTEXT            "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
148    AUTOCHECKBOX     "&Ära teosta seda kontrolli käivitusel", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
149    ICON             32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
150    LTEXT            "Fail nimega %s Teie arvutis võib põhjustada kindlate rakendustele tõrkeid.  Ümber nimetades seda %s'ks lahendaks selle probleemi.  Kas soovite seda ümber nimetada nüüd?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
151END
152
153IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
154STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
155CAPTION "Täpsemalt"
156FONT 8, "MS Shell Dlg"
157BEGIN
158    GROUPBOX         "Menüü Start seaded ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
159    AUTOCHECKBOX     "&Ava alammenüüd kui ma seiskan nende juures hiirega", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
160    AUTOCHECKBOX     "Tõsta esile &uudselt paigaldatud programmid", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
161    LTEXT            "Start &menüü suvandid:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
162    CONTROL          "StartMenu&Options", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
163    GROUPBOX         "Hiljutised dokumendid ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
164    LTEXT            "Valige see sätte, et saada kiire juurdepääs dokumentidele, mida olete hiljuti kasutanud.  Selle nimekirja kustutamine ei kustuta neid dokumente.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
165    AUTOCHECKBOX     "Loetle minu kõige &hiljutisemalt avatuid dokumente", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
166    PUSHBUTTON       "&Puhasta Nimekirja", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
167END
168
169IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
170STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
171CAPTION "Üldine"
172FONT 8, "MS Shell Dlg"
173BEGIN
174    GROUPBOX         "Vali ikoonisuurus programmidele", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
175    ICON             IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
176    ICON             IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
177    AUTORADIOBUTTON  "&Suured ikoonid", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
178    AUTORADIOBUTTON  "&Väikesed ikoonid", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
179    GROUPBOX         "Programmid ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
180    LTEXT            "Menüü Start sisaldab otseteid programmidele, mida kasutate tihti.  Otseteede nimekirja kustutamine ei kustuta programme.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
181    LTEXT            "&Programmide arv Menüü Starts:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
182    EDITTEXT         IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
183    CONTROL          "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
184    PUSHBUTTON       "&Puhasta Nimekirja", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
185    GROUPBOX         "Näita Menüü Startl ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
186    AUTOCHECKBOX     "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
187    COMBOBOX         IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
188    AUTOCHECKBOX     "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
189    COMBOBOX         IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
190END
191
192STRINGTABLE
193BEGIN
194    IDS_START "Start"
195    IDS_PROPERTIES "&Atribuudid"
196    IDS_OPEN_ALL_USERS "&Ava kaust Kõik Kasutajad"
197    IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Uuri Exploreris kaust Kõiki Kasutajaid"
198    IDS_STARTUP_ERROR "Süsteem ei suuda explorer'it käivitada, sest register on kas korrupteerinud või ei ole saadaval."
199END
200
201STRINGTABLE
202BEGIN
203    IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Tegumiriba ja Menüü Start"
204    IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows"
205    IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade"
206    IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile"
207END
208