1/* 2 * PROJECT: ReactOS Accessibility Control Panel 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com> 6 * Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 7 * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 11 12IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 220 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14CAPTION "Tastatură" 15FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 16BEGIN 17 GROUPBOX "TasteLipicioase", -1, 6, 11, 234, 57 18 LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.", 19 -1, 12, 20, 222, 29 20 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 21 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 22 GROUPBOX "FiltruTaste", -1, 6, 79, 234, 62 23 LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.", 24 -1, 12, 89, 222, 29 25 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filt&ruTaste", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 26 PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 80, 14 27 GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, 6, 148, 234, 55 28 LTEXT "Utilizați TasteDeComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».", 29 -1, 12, 161, 222, 20 30 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de TasteDe&Comutare", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 136, 14 31 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 184, 80, 14 32 AUTOCHECKBOX "Afișează în programe informații ale tastaturii e&xtinse", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 33 6, 207, 234, 14 34END 35 36IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 220 37STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 38CAPTION "Sunet" 39FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 40BEGIN 41 GROUPBOX "SantinelăSunet", -1, 6, 11, 234, 98 42 LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.", 43 -1, 12, 20, 222, 29 44 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Santin&elăSunet", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 140, 14 45 LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 46 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, 47 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 48 GROUPBOX "AfișareSunete", -1, 6, 115, 234, 67 49 LTEXT "Folosiți AfișareSunete pentru a genera înștiințări grafice ce vor însoți vorbirea și sunetele produse de programe.", 50 -1, 12, 125, 222, 29 51 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de AfișareS&unete", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 52END 53 54IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220 55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 56CAPTION "Afișaj" 57FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 58BEGIN 59 GROUPBOX "ContrastSporit", -1, 6, 11, 234, 62 60 LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.", 61 -1, 12, 20, 222, 29 62 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &ContrastSporit", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 63 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 64 GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului", -1, 6, 79, 234, 115 65 LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.", 66 -1, 12, 88, 222, 20 67 CTEXT "Frecvența de clipire:", -1, 12, 115, 222, 11 68 LTEXT "Mică", -1, 18, 130, 36, 11 69 LTEXT "Mare", -1, 192, 130, 36, 11 70 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 71 60, 124, 126, 20 72 CTEXT "Lățimea cursorului:", -1, 12, 151, 222, 11 73 LTEXT "Mică", -1, 18, 171, 36, 11 74 LTEXT "Mare", -1, 192, 171, 36, 11 75 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 76 60, 169, 126, 20 77 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 78END 79 80IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220 81STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 82CAPTION "Mouse" 83FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 84BEGIN 85 GROUPBOX "TasteMouse", -1, 6, 11, 234, 62 86 LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul mouse-ului folosind tastele numerice ale tastaturii.", 87 -1, 12, 20, 222, 29 88 AUTOCHECKBOX "&Doresc folosirea de TasteMouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 89 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 90END 91 92IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220 93STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 94CAPTION "Generale" 95FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 96BEGIN 97 GROUPBOX "Resetare automată", -1, 6, 11, 234, 47 98 AUTOCHECKBOX "Oprește facilitățile din Accesi&bilitate după o perioadă inactivă de:", 99 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 100 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, 101 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 102 GROUPBOX "Notificare", -1, 6, 63, 234, 47 103 AUTOCHECKBOX "Afișează &mesaj de înștiințare la pornirea unei facilități", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 104 12, 72, 222, 14 105 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor activarea/dezactivarea funcționalităților", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 106 12, 90, 222, 14 107 GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 115, 234, 47 108 LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.", 109 -1, 12, 124, 222, 20 110 AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 111 PUSHBUTTON "&Setări…", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 112 GROUPBOX "Opțiuni administrative", -1, 6, 169, 234, 47 113 AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 114 12, 178, 222, 14 115 AUTOCHECKBOX "Instituie &configurația curentă ca implicită pentru noii utilizatori", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 116 12, 196, 222, 14 117END 118 119IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 121CAPTION "Opțiuni pentru TasteLipicioase" 122FONT 8, "MS Shell Dlg" 123BEGIN 124 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62 125 LTEXT "Apăsați tasta «Shift» de 5 ori pentru a activa TasteLipicioase.", 126 -1, 12, 20, 222, 29 127 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 128 GROUPBOX "Preferințe", -1, 6, 83, 234, 44 129 AUTOCHECKBOX "&Blochează tasta specială prin dubla ei apăsare", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 130 12, 94, 222, 14 131 AUTOCHECKBOX "&Dezactivează TasteLipicioase la apăsarea simultană a două taste", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 132 12, 106, 222, 14 133 GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 133, 234, 44 134 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea tastelor speciale", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 135 12, 148, 222, 14 136 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea accesibilității TasteLipicioase", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 137 12, 160, 222, 14 138 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 139 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 140END 141 142IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 143STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 144CAPTION "Opțiuni pentru FiltruTaste" 145FONT 8, "MS Shell Dlg" 146BEGIN 147 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62 148 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității FiltruTaste:\nApăsați «Shift» (dreapta) timp de 8 secunde.", 149 -1, 12, 20, 222, 29 150 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 151 GROUPBOX "Opțiuni de filtrare", -1, 6, 79, 234, 79 152 AUTORADIOBUTTON "Ign&oră apăsarea repetată", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 153 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 154 AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 155 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 156 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP 157 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP 158 LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:", -1, 12, 129, 222, 11 159 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 160 GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 161, 234, 41 161 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea și acceptul unei taste", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 162 12, 169, 222, 10 163 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru FiltruTaste", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 164 12, 188, 222, 10 165 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 166 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 167END 168 169IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171CAPTION "Opțiuni pentru TasteDeComutare" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62 175 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteDeComutare:\nApăsați «Num Lock» timp de 5 secunde.", 176 -1, 12, 20, 222, 29 177 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 178 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 179 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 180END 181 182IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 183STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 184CAPTION "Opțiuni pentru ContrastSporit" 185FONT 8, "MS Shell Dlg" 186BEGIN 187 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62 188 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității ContrastSporit:\nApăsați «Alt» (stânga) + «Shift» (stânga) + «Print Screen».", 189 -1, 12, 20, 222, 29 190 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 191 GROUPBOX "Schema de culori ContrastSporit:", -1, 6, 83, 234, 44 192 LTEXT "S&chema de culori curentă:", -1, 12, 94, 222, 11 193 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, 194 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 195 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 196 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 197END 198 199IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 201CAPTION "Opțiuni TasteȘoricel" 202FONT 8, "MS Shell Dlg" 203BEGIN 204 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62 205 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteȘoricel:\nApăsați «Alt» (stâng) + «Shift» (stâng) + «Num Lock».", 206 -1, 12, 20, 222, 29 207 AUTOCHECKBOX "P&ermite activarea din taste", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 208 12, 49, 222, 14 209 GROUPBOX "Viteză indicator", -1, 6, 83, 234, 83 210 LTEXT "Viteză &maximă:", -1, 12, 96, 48, 11 211 LTEXT "Mică", -1, 66, 96, 18, 11 212 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 213 90, 94, 114, 20 214 LTEXT "Mare", -1, 204, 96, 18, 11 215 LTEXT "A&ccelerație:", -1, 12, 123, 48, 11 216 LTEXT "Mică", -1, 66, 123, 18, 11 217 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 218 90, 121, 114, 20 219 LTEXT "Mare", -1, 204, 123, 18, 11 220 AUTOCHECKBOX "&Voi folosi «Ctrl» pentru a mări viteza, «Shift» pentru a o micșora", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 221 12, 142, 222, 14 222 LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:", -1, 6, 171, 150, 11 223 AUTORADIOBUTTON "&Pornit", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 224 AUTORADIOBUTTON "&Oprit", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 225 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru TasteȘoricel", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 226 6, 184, 222, 14 227 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 228 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 229END 230 231IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 232STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 233CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste" 234FONT 8, "MS Shell Dlg" 235BEGIN 236 GROUPBOX "Taste bruște", -1, 6, 11, 234, 47 237 LTEXT "Ign&oră apăsările repetate de taste mai rapide de:", -1, 12, 21, 222, 20 238 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, 239 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 240 LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 68, 48, 11 241 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 242 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 243 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 244END 245 246IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 247STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 248CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste" 249FONT 8, "MS Shell Dlg" 250BEGIN 251 GROUPBOX "Repetare tastă apăsată", -1, 6, 11, 234, 106 252 LTEXT "Înlocuiește opțiunile de Tastatură (din Panoul de control):", 253 -1, 12, 20, 222, 20 254 AUTORADIOBUTTON "N&u permite apăsarea continuă a tastelor", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 150, 11, WS_GROUP 255 AUTORADIOBUTTON "În&cetinește rata de repetiție a tastelor:", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 140, 11 256 LTEXT "Acti&vează modul de apăsare repetată (abia) după:", -1, 24, 60, 180, 11 257 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, 258 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 259 LTEXT "&Rata de repetare a tastei (încontinuu) apăsate:", -1, 24, 89, 160, 11 260 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, 261 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 262 GROUPBOX "Taste lente", -1, 6, 124, 234, 42 263 LTEXT "T&astele necesită o apăsare de minim:", -1, 12, 133, 222, 11 264 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, 265 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 266 LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 178, 48, 11 267 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 268 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 269 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 270END 271 272IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 274CAPTION "Opțiuni pentru dispozitive de intrare alternative" 275FONT 8, "MS Shell Dlg" 276BEGIN 277 GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 11, 234, 92 278 LTEXT "Specificați portul de la care veți conecta dispozitivele alternative.", 279 -1, 12, 20, 222, 20 280 LTEXT "&Portul serial:", -1, 12, 34, 222, 20 281 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, 282 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 283 LTEXT "&Rata baud:", -1, 12, 65, 222, 20 284 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, 285 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 286 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14 287 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_CPLSYSTEMNAME "Accesibilitate" 293 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modificarea opțiunilor de accesibilitate pentru acest calculator." 294 IDS_SENTRY_NONE "[nespecificată]" 295 IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de titlu" 296 IDS_SENTRY_WINDOW "Clipire fereastră activă" 297 IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spațiu de lucru" 298 IDS_SECONDS "secunde" 299 IDS_MINUTES "minute" 300END 301