1/* 2 * PROJECT: ReactOS Accessibility Control Panel 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 13CAPTION "鍵盤" 14FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 15BEGIN 16 GROUPBOX "相黏鍵", -1, 6, 11, 234, 62 17 LTEXT "如果您希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL 或 ALT 鍵,請使用「相黏鍵」。", 18 -1, 12, 20, 222, 29 19 AUTOCHECKBOX "使用相黏鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 20 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 21 GROUPBOX "篩選鍵", -1, 6, 79, 234, 67 22 LTEXT "如果您希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請使用「篩選鍵」。", 23 -1, 12, 89, 222, 29 24 AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 25 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 26 GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 148, 234, 62 27 LTEXT "如果您希望在按下 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音,請使用「切換鍵」。", 28 -1, 12, 161, 222, 20 29 AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 30 PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 31 AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤說明(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 32 6, 212, 234, 14 33END 34 35IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 37CAPTION "聲音" 38FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 39BEGIN 40 GROUPBOX "聲音衛士", -1, 6, 11, 234, 98 41 LTEXT "如果您希望 ReactOS 能在系統發出聲音時發出可視警告,請使用「聲音衛士」。", 42 -1, 12, 20, 222, 29 43 AUTOCHECKBOX "使用聲音衛士(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 44 LTEXT "選擇視覺警告:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 45 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, 46 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 47 GROUPBOX "聲音顯示", -1, 6, 115, 234, 67 48 LTEXT "如果您希望程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請使用「聲音顯示」。", 49 -1, 12, 125, 222, 29 50 AUTOCHECKBOX "使用聲音顯示(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 51END 52 53IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 55CAPTION "顯示" 56FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 57BEGIN 58 GROUPBOX "高對比度", -1, 6, 11, 234, 62 59 LTEXT "如果您希望 ReactOS 使用可讀性更好的顏色與字型,請使用「高對比度」。", 60 -1, 12, 20, 222, 29 61 AUTOCHECKBOX "使用高對比度(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 62 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 63 GROUPBOX "游標選項", -1, 6, 79, 234, 115 64 LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。", 65 -1, 12, 88, 222, 20 66 CTEXT "閃爍速度(&R):", -1, 12, 115, 222, 11 67 LTEXT "無", -1, 18, 130, 36, 11 68 LTEXT "快", -1, 192, 130, 36, 11 69 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70 60, 124, 126, 20 71 CTEXT "寬度(&W):", -1, 12, 151, 222, 11 72 LTEXT "窄", -1, 18, 171, 36, 11 73 LTEXT "寬", -1, 192, 171, 36, 11 74 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 75 60, 169, 126, 20 76 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 77END 78 79IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 80STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 81CAPTION "滑鼠" 82FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 83BEGIN 84 GROUPBOX "滑鼠鍵", -1, 6, 11, 234, 62 85 LTEXT "如果您希望使用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請使用「滑鼠鍵」。", 86 -1, 12, 20, 222, 29 87 AUTOCHECKBOX "使用滑鼠鍵(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 88 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 89END 90 91IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 93CAPTION "一般" 94FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 95BEGIN 96 GROUPBOX "自動重置", -1, 6, 11, 234, 47 97 AUTOCHECKBOX "電腦閒置下列時間後關閉輔助功能(&T):", 98 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 99 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, 100 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 101 GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47 102 AUTOCHECKBOX "開啟某個功能時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 103 12, 72, 222, 14 104 AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個功能時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 105 12, 90, 222, 14 106 GROUPBOX "序列鍵裝置", -1, 6, 115, 234, 47 107 LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式存取鍵盤和滑鼠功能。", 108 -1, 12, 124, 222, 20 109 AUTOCHECKBOX "支援序列鍵裝置(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 110 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 111 GROUPBOX "管理選項", -1, 6, 169, 234, 47 112 AUTOCHECKBOX "將所有設定套用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 113 12, 178, 222, 14 114 AUTOCHECKBOX "將所有設定套用到新使用者的預設設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 115 12, 196, 222, 14 116END 117 118IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 120CAPTION "相黏鍵設定" 121FONT 9, "新細明體" 122BEGIN 123 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 124 LTEXT "相黏鍵的快捷鍵是:\n連續按 SHIFT 鍵五次。", 125 -1, 12, 20, 222, 29 126 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 127 GROUPBOX "選項", -1, 6, 83, 234, 44 128 AUTOCHECKBOX "按兩次修改鍵以鎖定(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 129 12, 94, 222, 14 130 AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按下,就關閉相黏鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 131 12, 106, 222, 14 132 GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44 133 AUTOCHECKBOX "按下修改鍵時發出聲音(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 134 12, 148, 222, 14 135 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示相黏鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 136 12, 160, 222, 14 137 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 138 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 139END 140 141IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 143CAPTION "篩選鍵設定" 144FONT 9, "新細明體" 145BEGIN 146 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 147 LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是:\n按住右 SHIFT 鍵八秒鐘。", 148 -1, 12, 20, 222, 29 149 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 150 GROUPBOX "篩選器選項", -1, 6, 79, 234, 79 151 AUTORADIOBUTTON "忽略重複按鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 152 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 153 AUTORADIOBUTTON "忽略快速擊鍵並減緩重複速度(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 154 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 155 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP 156 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP 157 LTEXT "點擊此處並輸入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11 158 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 159 GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41 160 AUTOCHECKBOX "當按鍵或鍵被接受時發出聲響(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 161 12, 169, 222, 10 162 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示篩選鍵狀態(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 163 12, 188, 222, 10 164 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 165 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 166END 167 168IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "切換鍵設定" 171FONT 9, "新細明體" 172BEGIN 173 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 174 LTEXT "切換鍵的快捷鍵是:\n按住 NUM LOCK 鍵五秒鐘。", 175 -1, 12, 20, 222, 29 176 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 177 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 178 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 179END 180 181IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 182STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 183CAPTION "高對比度設定" 184FONT 9, "新細明體" 185BEGIN 186 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 187 LTEXT "高對比度的快捷鍵是:\n同時按住左 ALT 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。", 188 -1, 12, 20, 222, 29 189 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 190 GROUPBOX "高對比度外觀方案", -1, 6, 83, 234, 44 191 LTEXT "目前的高對比度方案:", -1, 12, 94, 222, 11 192 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, 193 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 194 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 195 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 196END 197 198IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 199STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 200CAPTION "滑鼠鍵設定" 201FONT 9, "新細明體" 202BEGIN 203 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 204 LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是:\n同時按住左 ALT 鍵、左 SHIFT 鍵和 Num Lock 鍵。", 205 -1, 12, 20, 222, 29 206 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 207 12, 49, 222, 14 208 GROUPBOX "指針速度", -1, 6, 83, 234, 83 209 LTEXT "最高速度(&T):", -1, 12, 96, 48, 11 210 LTEXT "低", -1, 66, 96, 18, 11 211 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 212 90, 94, 114, 20 213 LTEXT "高", -1, 204, 96, 18, 11 214 LTEXT "加速(&A)", -1, 12, 123, 48, 11 215 LTEXT "慢", -1, 66, 123, 18, 11 216 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 217 90, 121, 114, 20 218 LTEXT "快", -1, 204, 123, 18, 11 219 AUTOCHECKBOX "按住 CTRL 鍵來加速,按住 SHIFT 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 220 12, 142, 222, 14 221 LTEXT "使用滑鼠鍵,此時 NumLock 鍵為:", -1, 6, 171, 120, 11 222 AUTORADIOBUTTON "開啟(&O)", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 223 AUTORADIOBUTTON "關閉(&F)", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 224 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示滑鼠鍵狀態(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 225 6, 184, 222, 14 226 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 227 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 228END 229 230IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 231STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 232CAPTION "篩選鍵進階設定" 233FONT 9, "新細明體" 234BEGIN 235 GROUPBOX "反彈鍵", -1, 6, 11, 234, 47 236 LTEXT "當快於以下時間時忽略重複的按鍵(&I):", -1, 12, 21, 222, 20 237 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, 238 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 239 LTEXT "試驗區(&T):", -1, 6, 68, 48, 11 240 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 241 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 242 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 243END 244 245IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 247CAPTION "篩選鍵進階設定" 248FONT 9, "新細明體" 249BEGIN 250 GROUPBOX "重複鍵", -1, 6, 11, 234, 106 251 LTEXT "覆寫控制台上的「鍵盤」的設定:", 252 -1, 12, 20, 222, 20 253 AUTORADIOBUTTON "無鍵盤重複(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP 254 AUTORADIOBUTTON "減緩鍵盤重複速度(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 255 LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 24, 60, 60, 11 256 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, 257 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 258 LTEXT "重複率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11 259 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, 260 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 261 GROUPBOX "慢速鍵", -1, 6, 124, 234, 42 262 LTEXT "必須按住鍵(&K):", -1, 12, 133, 222, 11 263 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, 264 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 265 LTEXT "測試區域(&T):", -1, 6, 178, 48, 11 266 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 267 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 268 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 269END 270 271IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 272STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 273CAPTION "序列鍵的設定" 274FONT 9, "新細明體" 275BEGIN 276 GROUPBOX "序列鍵", -1, 6, 11, 234, 92 277 LTEXT "選擇用於連線其他輸入裝置的埠。", 278 -1, 12, 20, 222, 20 279 LTEXT "序列埠(&S):", -1, 12, 34, 222, 20 280 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, 281 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 282 LTEXT "調變速率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20 283 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, 284 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 285 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 286 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 287END 288 289STRINGTABLE 290BEGIN 291 IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能" 292 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整電腦設定。" 293 IDS_SENTRY_NONE "[無]" 294 IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄" 295 IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗" 296 IDS_SENTRY_DISPLAY "閃爍桌面" 297 IDS_SECONDS "秒" 298 IDS_MINUTES "分鐘" 299END 300