xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc (revision 12e94103)
1/*
2 * PROJECT:    Display Control Panel Applet
3 * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:       dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:    Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet
6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 202
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Робочий стіл"
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 6, 105, 80, 0
17    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
18            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 78
19    LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9
20    PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
21    PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
22    LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
23    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
24END
25
26IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28CAPTION "Заставка"
29FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
30BEGIN
31    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
32    GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
33    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
34    PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
35    PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
36    LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
37    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
38    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
39            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
40    LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
41    CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
42            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
43    GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
44    LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
45    PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 166, 61, 13
46END
47
48IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 202
49STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
50CAPTION "Оформлення"
51FONT 8, "MS Shell Dlg"
52BEGIN
53    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
54    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 128, 104, 9
55    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 138, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
56             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
57    LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 152, 104, 9
58    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 162, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
59             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
60    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 176, 104, 9
61    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 186, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
62             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
63    PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
64    PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
65END
66
67IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
68STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
69EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
70CAPTION "Додаткове оформлення"
71FONT 8, "MS Shell Dlg"
72BEGIN
73    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
74    LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9
75    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
76             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
77    LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
78    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
79    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
80            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
81    LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
82    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
83    LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
84    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
85    LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
86    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
87             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88    LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
89    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
90    LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
91    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
92    AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
93    AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
94    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
95    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
96END
97
98IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
101CAPTION "Ефекти"
102FONT 8, "MS Shell Dlg"
103BEGIN
104    CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок",
105            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
106    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
107             CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
108    CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
109            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
110    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
111             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
112    CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
113            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
114    CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
115            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
116    CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
117            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
118    CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",
119            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
120    CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
121            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
122    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
123    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
124END
125
126IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
127STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
128CAPTION "Параметри"
129FONT 8, "MS Shell Dlg"
130BEGIN
131    LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", -1, 3, 3, 240, 20
132    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
133            WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
134    LTEXT "&Дисплей", 1820, 3, 107, 70, 9
135    LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
136    GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43
137    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
138    LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
139    LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
140    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
141    GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43
142    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
143    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
144    PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14
145END
146
147IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
148STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
149CAPTION "Загальні"
150FONT 8, "MS Shell Dlg"
151BEGIN
152    GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
153    LTEXT "Розмір шрифту", -1, 14, 20, 222, 9
154    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
156    GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
157    LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34
158    AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
159    AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
160    AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
161END
162
163IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165CAPTION "Display Settings"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
169    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
170    PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
171    DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
172END
173
174IDR_PREVIEW_MENU MENU
175BEGIN
176    MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
177    MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
178    MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
179END
180
181IDM_MONITOR_MENU MENU
182BEGIN
183    POPUP ""
184    BEGIN
185        MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
186        MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
187        MENUITEM SEPARATOR
188        MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
189        MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
190    END
191END
192
193STRINGTABLE
194BEGIN
195    IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання"
196    IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
197END
198
199STRINGTABLE
200BEGIN
201    IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
202    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
208    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
209    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
210END
211
212STRINGTABLE
213BEGIN
214    IDS_CPLNAME "Екран"
215    IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
216    IDS_NONE "(немає)"
217    IDS_CENTER "По центру"
218    IDS_STRETCH "Розтягнути"
219    IDS_TILE "Плиткою"
220    IDS_FIT "Fit"
221    IDS_FILL "Fill"
222END
223
224STRINGTABLE
225BEGIN
226    IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
227    IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
228    IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
229    IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
230    IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
231    IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
232END
233
234STRINGTABLE
235BEGIN
236    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки"
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
242    IDS_ACTWIN "Активне вікно"
243    IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
244    IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
245    IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
246    IDS_BUTTEXT "OK"
247    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
248END
249
250STRINGTABLE
251BEGIN
252    IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл"
253    IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон"
254    IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон"
255    IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон"
256    IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон"
257    IDS_ELEMENT_5 "Меню"
258    IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти"
259    IDS_ELEMENT_7 "Вікна"
260    IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки"
261    IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти"
262    IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі"
263    IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном"
264    IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення"
265    IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка"
266    IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)"
267    IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)"
268    IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка"
269    IDS_ELEMENT_17 "Значок"
270//  IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню"
271END
272
273STRINGTABLE
274BEGIN
275    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
276    IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
277    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
278    IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
279END
280