xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc (revision 6a8c8946)
1/*
2 * PROJECT:    Display Control Panel Applet
3 * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:       dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:    Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet
6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
12CAPTION "Themes"
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
17    LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
18    COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
19    PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
20    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
21    CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
22END
23
24IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
26CAPTION "Робочий стіл"
27FONT 8, "MS Shell Dlg"
28BEGIN
29    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
30    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
31            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
32    LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9
33    PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
34    PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
35    LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
36    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37END
38
39IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
40STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
41CAPTION "Заставка"
42FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
43BEGIN
44    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
45    GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
46    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
47    PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
48    PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
49    LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
50    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
51    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
52            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
53    LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
54    CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
55            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
56    GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
57    LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
58    PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
59END
60
61IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
62STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
63CAPTION "Оформлення"
64FONT 8, "MS Shell Dlg"
65BEGIN
66    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
67    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
68    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
69             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
70    LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
71    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
72             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
73    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
74    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
75             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
76    PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
77    PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
78END
79
80IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
82EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
83CAPTION "Додаткове оформлення"
84FONT 8, "MS Shell Dlg"
85BEGIN
86    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
87    LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9
88    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
89             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
90    LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
91    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
92    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
93            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
94    LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
95    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
96    LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
97    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
98    LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
99    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
100             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
101    LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
102    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
103    LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
104    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
105    AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
106    AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
107    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
108    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
109END
110
111IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
114CAPTION "Ефекти"
115FONT 8, "MS Shell Dlg"
116BEGIN
117    CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок",
118            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
119    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
120             CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
121    CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
122            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
123    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
124             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
125    CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
126            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
127    CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
128            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
129    CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
130            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
131    CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",
132            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
133    CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
134            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
135    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
136    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
137END
138
139IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
140STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
141CAPTION "Параметри"
142FONT 8, "MS Shell Dlg"
143BEGIN
144    LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", -1, 3, 3, 240, 20
145    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
146            WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
147    LTEXT "&Дисплей", 1820, 3, 107, 70, 9
148    LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
149    GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43
150    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
151    LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
152    LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
153    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
154    GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43
155    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
157    PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
158END
159
160IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
162CAPTION "Загальні"
163FONT 8, "MS Shell Dlg"
164BEGIN
165    GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
166    LTEXT "Розмір шрифту", -1, 14, 20, 222, 9
167    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
168    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
169    GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
170    LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34
171    AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
172    AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
173    AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
174END
175
176IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178CAPTION "Display Settings"
179FONT 8, "MS Shell Dlg"
180BEGIN
181    LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
182    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
183    PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
184    DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
185END
186
187IDR_PREVIEW_MENU MENU
188BEGIN
189    MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
190    MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
191    MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
192END
193
194IDM_MONITOR_MENU MENU
195BEGIN
196    POPUP ""
197    BEGIN
198        MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
199        MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
200        MENUITEM SEPARATOR
201        MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
202        MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
203    END
204END
205
206STRINGTABLE
207BEGIN
208    IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання"
209    IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
210END
211
212STRINGTABLE
213BEGIN
214    IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
215    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
216END
217
218STRINGTABLE
219BEGIN
220    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
221    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
222    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    IDS_CPLNAME "Екран"
228    IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
229    IDS_NONE "(немає)"
230    IDS_CENTER "По центру"
231    IDS_STRETCH "Розтягнути"
232    IDS_TILE "Плиткою"
233    IDS_FIT "Fit"
234    IDS_FILL "Fill"
235END
236
237STRINGTABLE
238BEGIN
239    IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
240    IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
241    IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
242    IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
243    IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
244    IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
245END
246
247STRINGTABLE
248BEGIN
249    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки"
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
255    IDS_ACTWIN "Активне вікно"
256    IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
257    IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
258    IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
259    IDS_BUTTEXT "OK"
260    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
261END
262
263STRINGTABLE
264BEGIN
265    IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл"
266    IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон"
267    IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон"
268    IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон"
269    IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон"
270    IDS_ELEMENT_5 "Меню"
271    IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти"
272    IDS_ELEMENT_7 "Вікна"
273    IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки"
274    IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти"
275    IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі"
276    IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном"
277    IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення"
278    IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка"
279    IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)"
280    IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)"
281    IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка"
282    IDS_ELEMENT_17 "Значок"
283//  IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню"
284END
285
286STRINGTABLE
287BEGIN
288    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
289    IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
290    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
291    IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
292END
293