1/* Translated by Baruch Rutman */ 2 3LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 4 5IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 7CAPTION "הגדרות" 8FONT 8, "MS Shell Dlg" 9BEGIN 10 LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the list.\nUse the Add and Remove buttons to modify this list.", -1, 9, 6, 238, 25 11 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101 12 PUSHBUTTON "קבע כברירת מחדל...", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 13 PUSHBUTTON "הוסף...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 14 PUSHBUTTON "הסר", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 15 PUSHBUTTON "מאפיניים...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 16 GROUPBOX "העדפות", -1, 7, 185, 240, 36 17 PUSHBUTTON "הגדרות מקשים...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 18END 19 20IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 21STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 22CAPTION "הגדרות מתקדמות" 23FONT 8, "MS Shell Dlg" 24BEGIN 25 GROUPBOX "הגדרת מערכת", -1, 7, 7, 240, 70 26 AUTOCHECKBOX "כבה שירותי טקסט מתקדמים", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 27 LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35 28END 29 30IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 31STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 32CAPTION "הגדרות מקשים מתקדמות" 33FONT 8, "MS Shell Dlg" 34BEGIN 35 GROUPBOX "כדי לכבות את מקש CAPS LOCK", -1, 7, 7, 258, 26 36 AUTORADIOBUTTON "לחץ על מקש CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP 37 AUTORADIOBUTTON "לחץ על מקש SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP 38 GROUPBOX "Hot keys for input languages", -1, 7, 37, 258, 95 39 LTEXT "פעולה", -1, 14, 47, 60, 9 40 RTEXT "רצף מקשים", -1, 177, 47, 79, 9 41 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE 42 PUSHBUTTON "שנה רצף מקשים...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP 43 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 66, 140, 70, 14 44 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 45END 46 47IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 48STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 49CAPTION "הוספת שפת כתיבה" 50FONT 8, "MS Shell Dlg" 51BEGIN 52 LTEXT "שפת כתיבה:", -1, 7, 7, 61, 10 53 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL 54 LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 55 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL 56 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 116, 68, 50, 14 57 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 58END 59 60IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 61STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 62CAPTION "שינוי רצף מקשים" 63FONT 8, "MS Shell Dlg" 64BEGIN 65 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 66 AUTOCHECKBOX "&מעבר בין שפות קלט", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 67 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 68 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 69 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 70 AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 71 AUTOCHECKBOX "מ&עבר בין פריסות מקלדת", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 72 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 73 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 74 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 75 AUTORADIOBUTTON "מקש A< השמאלי", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 76 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 172, 9, 50, 14 77 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 78END 79 80IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 82CAPTION "מאפייני שפת כתיבה" 83FONT 8, "MS Shell Dlg" 84BEGIN 85 LTEXT "שפת כתיבה:", -1, 7, 7, 61, 8 86 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 87 LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 88 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 89 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 116, 53, 52, 14 90 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 91END 92 93STRINGTABLE 94BEGIN 95 IDS_CPLSYSTEMNAME "Text Services and Input Languages" 96 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes settings for text input of languages." 97 IDS_KEYBOARD "מקלדת" 98 IDS_NONE "(ללא)" 99 IDS_UNKNOWN "(לא ידוע)" 100 IDS_RESTART "האם ברצונך להפעיל את מחשבך מחדש כעת?" 101 IDS_WHATS_THIS "מה זה?" 102 IDS_LANGUAGE "שפה" 103 IDS_LAYOUT "תצורת מקשים" 104 IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?" 105 IDS_CONFIRMATION "אישור" 106 IDS_LAYOUT_EXISTS "הפריסה הזו כבר קיימת." 107 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "הפריסה הזו כבר קיימת ואינה ניתנת להוספה." 108 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" 109 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "מקש Alt שמאלי+Shift" 110 IDS_SWITCH_BET_INLANG "החלף בין שפות כתיבה" 111 IDS_REBOOT_NOW, "להפעיל מחדש כעת?" 112END 113 114STRINGTABLE 115BEGIN 116 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "אלבנית" 117 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "ערבית (101)" 118 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "ערבית (102)" 119 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "ערבית (102) AZERTY" 120 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "ארמנית מזרחית" 121 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "ארמנית מערבית" 122 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "אסמית" 123 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "אזרית קירילית" 124 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "אזרית לטינית" 125 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "בלארוסית" 126 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "בלגית (פסיק)" 127 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "צרפתית בלגית" 128 IDS_BELGIAN_LAYOUT "בלגית (נקודה)" 129 IDS_BENGALI_LAYOUT "בנגלית" 130 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "בולגרית" 131 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "בולגרית BDS 5237-1978" 132 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "בולגרית (לטינית)" 133 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "בולגרית פונטית (BDS 5237-1978)" 134 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "בולגרית פונטית (קלאסית)" 135 IDS_BURMESE_LAYOUT "בורמזית" 136 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "צרפתית קנדית" 137 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "צרפתית קנדית (Legacy)" 138 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadian Multilingual Standard" 139 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "קטונית פונטית" 140 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "סינית (מופשטת) - Microsoft Pinyin IME 3.0" 141 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "סינית (מופשטת) - NeiMa" 142 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "סינית (מופשטת) - QuanPin" 143 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "סינית (מופשטת) - ShuangPin" 144 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "סינית (מופשטת) - US Keyboard" 145 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "סינית (מופשטת) - ZhengMa" 146 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Alphanumeric" 147 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Array" 148 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Big5 Code" 149 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - ChangJie" 150 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "סינית (מסורתית) - DaYi" 151 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - New ChangJie" 152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - New Phonetic" 153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Phonetic" 154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Quick" 155 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Unicode" 156 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "סינית (מסורתית) - US Keyboard" 157 IDS_CROATIAN_LAYOUT "קרואטית" 158 IDS_CZECH_LAYOUT "צ'כית" 159 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "צ'כית מתכנתים" 160 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "צ'כית (QWERTY)" 161 IDS_DANISH_LAYOUT "דנית" 162 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT" 163 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic" 164 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter" 165 IDS_DUTCH_LAYOUT "הולנדית" 166 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "אספרנטו" 167 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "אסטונית" 168 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese" 169 IDS_FARSI_LAYOUT "פרסית" 170 IDS_FINNISH_LAYOUT "פינית" 171 IDS_FRENCH_LAYOUT "צרפתית" 172 IDS_GAELIC_LAYOUT "גאלית" 173 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "גאורגית" 174 IDS_GERMAN_LAYOUT "גרמנית" 175 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "גרמנית (de_ergo)" 176 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "גרמנית (IBM)" 177 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "גרמנית (NEO-1.1)" 178 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "גרמנית (RISTOME)" 179 IDS_GREEK_LAYOUT "יוונית" 180 IDS_GREEK_220_LAYOUT "יוונית (220)" 181 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "יוונית (220) לטינית" 182 IDS_GREEK_319_LAYOUT "יוונית (319)" 183 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "יוונית (319) לטינית" 184 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "יוונית לטינית" 185 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greek Polytonic" 186 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati" 187 IDS_HEBREW_LAYOUT "עברית" 188 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "הינדית מסורתית" 189 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "הונגרית" 190 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "הונגרית 101 מקשים" 191 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "איסלנדית" 192 IDS_IRISH_LAYOUT "אירית" 193 IDS_ITALIAN_LAYOUT "איטלקית" 194 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "איטלקית (142)" 195 IDS_JAPANESE_LAYOUT "יפנית" 196 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "שיטת הזנה יפנית (MS-IME2002)" 197 IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada" 198 IDS_KAZAKH_LAYOUT "קזחית" 199 IDS_KOREAN_LAYOUT "קוריאנית" 200 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "שיטת הזנה קוריאנית (MS-IME2002)" 201 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic" 202 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "אמריקה הלטינית" 203 IDS_LATVIAN_LAYOUT "לטבית" 204 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "לטבית (QWERTY)" 205 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "ליטאית" 206 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "ליטאית IBM" 207 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "מקדונית FYRO" 208 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "מלאיאלאם" 209 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi" 210 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "מונגולית קירילית" 211 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "נורבגית" 212 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya" 213 IDS_POLISH_214_LAYOUT "פולנית (214)" 214 IDS_POLISH_LAYOUT "פולנית (מתכנתים)" 215 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "פורטוגזית" 216 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "פורטוגזית (ברזילאית ABNT)" 217 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "פורטוגזית (ברזלאית ABNT2)" 218 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi" 219 IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "רומנית (Legacy)" 220 IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "רומנית (Standard)" 221 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "רוסית" 222 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "רוסית (מכונת כתיבה)" 223 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "סרבית (קירילית)" 224 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "סרבית (לטינית)" 225 IDS_SLOVAK_LAYOUT "סלובקית" 226 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "סלובקית (QWERTY)" 227 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "סלובנית" 228 IDS_SPANISH_LAYOUT "ספרדית" 229 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanish Variation" 230 IDS_SWEDISH_LAYOUT "שוודית" 231 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "צרפתית שווצרית" 232 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "גרמנית שווצרית" 233 IDS_SYRIAC_LAYOUT "סורית" 234 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic" 235 IDS_TAMIL_LAYOUT "טמיל" 236 IDS_TATAR_LAYOUT "טטרית" 237 IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu" 238 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee" 239 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" 240 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote" 241 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" 242 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "טורקית F" 243 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "טורקית Q" 244 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "אוקראינית" 245 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "אוקראינית (Student)" 246 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "בריטניה" 247 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak" 248 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak לשמאליים" 249 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak לימניים" 250 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "ארצות הברית - בינלאומי" 251 IDS_URDU_LAYOUT "אורדו" 252 IDS_US_LAYOUT "ארצות הברית" 253 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L" 254 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "אוזבקית קירילית" 255 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "ויאטנמית" 256END 257