xref: /reactos/dll/cpl/input/lang/sq-AL.rc (revision a6726659)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION:  18-01-2014
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
8STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
9CAPTION "Cilësimet"
10FONT 8, "MS Shell Dlg"
11BEGIN
12    LTEXT "Zgjidhni shërbimet që ju dëshironi për çdo gjuhë të dhënash treguar në listë.\nPërdor Shto dhe Hiq butonat për të modifikuar këtë listë.", -1, 9, 6, 238, 25
13    CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101
14    PUSHBUTTON "&Vendos Parazgjedhur", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
15    PUSHBUTTON "Sh&to...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
16    PUSHBUTTON "&Hiq", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
17    PUSHBUTTON "&Karakteristikat...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
18    GROUPBOX "Preferenca", -1, 7, 185, 240, 36
19    PUSHBUTTON "&Çeles cilësimesh...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
20END
21
22IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
23STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
24CAPTION "Cilësimet Avancume"
25FONT 8, "MS Shell Dlg"
26BEGIN
27    GROUPBOX "Konfigurimet Sistemit", -1, 7, 7, 240, 70
28    AUTOCHECKBOX "&Fik shërbimet e avancuara tekstit", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
29    LTEXT "Zgjidhni këtë kuti kontrolli për të fikur shërbimet e avancuara me tekst në të gjitha programet.\nKjo nuk është e rekomanduar për përdoruesit e Azisë Lindore për shkak se kjo e mbyll tabelen e gjuhës.", -1, 14, 40, 230, 35
30END
31
32IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
33STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
34CAPTION "Cilësimet e Avancume Butonave"
35FONT 8, "MS Shell Dlg"
36BEGIN
37    GROUPBOX "Fik Shkronja T'mëdha", -1, 7, 7, 258, 26
38    AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
39    AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin  SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
40    GROUPBOX "Butona tme kombimin për gjuhët", -1, 7, 37, 258, 95
41    LTEXT "Veprim", -1, 14, 47, 60, 9
42    RTEXT "&Sekuence butonash", -1, 177, 47, 79, 9
43    CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
44    PUSHBUTTON "&Ndrysho sekuencen e butonave...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
45    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
46    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
47END
48
49IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
50STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
51CAPTION "Shto gjuhën hyrese"
52FONT 8, "MS Shell Dlg"
53BEGIN
54    LTEXT "&Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 10
55    COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
56    LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
57    COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
58    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
59    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
60END
61
62IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
63STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
64CAPTION "Ndrysoho Sekuencen Butonave"
65FONT 8, "MS Shell Dlg"
66BEGIN
67    GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
68    AUTOCHECKBOX "&Ndrysho gjuhën hyrese", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
69    LTEXT "Ndërrim", -1, 73, 37, 27, 12
70    CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
71    AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
72    AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
73    AUTOCHECKBOX "Ndrysho paraqitjen tastieres", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
74    LTEXT "Ndërrim", -1, 74, 87, 27, 12
75    CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
76    AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
77    AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
78    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
79    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
80END
81
82IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
83STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
84CAPTION "Karakteristikat e gjuhës Hyrëse"
85FONT 8, "MS Shell Dlg"
86BEGIN
87    LTEXT "Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 8
88    LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
89    LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
90    COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
91    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
92    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
93END
94
95STRINGTABLE
96BEGIN
97    IDS_CPLSYSTEMNAME "Shërbimet Tekst dhe Gjuha hyrese"
98    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modifikon cilësimet për futjen e tekstit të gjuhëve."
99    IDS_KEYBOARD "Tastiera"
100    IDS_NONE "(Asnjë)"
101    IDS_UNKNOWN "(P'njohur)"
102    IDS_RESTART "A doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?"
103    IDS_WHATS_THIS "Çfarë është kjo?"
104    IDS_LANGUAGE "Gjuhë"
105    IDS_LAYOUT "Paraqitja Tastieres"
106    IDS_REM_QUESTION "A doni të hiqni paraqitjen e tastieres së zgjedhur?"
107    IDS_CONFIRMATION "Vërtetim"
108    IDS_LAYOUT_EXISTS "Kjo paraqitje tashmë ekziston."
109    IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Kjo paraqitje tashmë ekziston dhe nuk mund të shtohet."
110    IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
111    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift"
112    IDS_SWITCH_BET_INLANG "Ndërro ndër gjuhët hyrese"
113    IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?"
114END
115
116STRINGTABLE
117BEGIN
118    IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Shqiptare"
119    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabe (101)"
120    IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabe (102)"
121    IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabe (102) AZERTY"
122    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armene Lindore"
123    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armene Perendimore"
124    IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese"
125    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Cyrillic"
126    IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Latin"
127    IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bjelloruse"
128    IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belge (Comma)"
129    IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belge French"
130    IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belge (Period)"
131    IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali"
132    IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bullgare"
133    IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bullgare BDS 5237-1978"
134    IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bullgare (Latin)"
135    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bullgare Phonetic (BDS 5237-1978)"
136    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bullgare Phonetic (Classic)"
137    IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese"
138    IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanadeze French"
139    IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanadeze French (Legacy)"
140    IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanadeze Standart Shumëgjuhësor"
141    IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Kantonese Phonetic"
142    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
143    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - NeiMa"
144    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - QuanPin"
145    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ShuangPin"
146    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze(e'thjeshtësuar) - US Keyboard"
147    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ZhengMa"
148    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Alphanumeric"
149    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Array"
150    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Big5 Code"
151    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - ChangJie"
152    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - DaYi"
153    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New ChangJie"
154    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New Phonetic"
155    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Phonetic"
156    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Quick"
157    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Unicode"
158    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - US Keyboard"
159    IDS_CROATIAN_LAYOUT "Kroate"
160    IDS_CZECH_LAYOUT "Czech"
161    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers"
162    IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Czech (QWERTY)"
163    IDS_DANISH_LAYOUT "Danish"
164    IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
165    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic"
166    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
167    IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandeze"
168    IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
169    IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoni"
170    IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese"
171    IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi"
172    IDS_FINNISH_LAYOUT "Finnish"
173    IDS_FRENCH_LAYOUT "Franceze"
174    IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic"
175    IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgjiane"
176    IDS_GERMAN_LAYOUT "Gjermane"
177    IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Gjermane (de_ergo)"
178    IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Gjermane (IBM)"
179    IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Gjermane (NEO-1.1)"
180    IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Gjermane (RISTOME)"
181    IDS_GREEK_LAYOUT "Greke"
182    IDS_GREEK_220_LAYOUT "Greke (220)"
183    IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Greke (220) Latin"
184    IDS_GREEK_319_LAYOUT "Greke (319)"
185    IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Greke (319) Latin"
186    IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Greke Latine"
187    IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greke Polytonic"
188    IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati"
189    IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebre"
190    IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Tradicionale"
191    IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Hungareze"
192    IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Hungareze 101-key"
193    IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Icelandic"
194    IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandeze"
195    IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiane"
196    IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiane (142)"
197    IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japoneze"
198    IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japanese Input System (MS-IME2002)"
199    IDS_KANNADA_LAYOUT "Kanada"
200    IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh"
201    IDS_KOREAN_LAYOUT "Koreane"
202    IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Koreane Input System (MS-IME2002)"
203    IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic"
204    IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latino Amerikane"
205    IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian"
206    IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)"
207    IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lithuaneze"
208    IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lithuaneze IBM"
209    IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Maqedonase"
210    IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam"
211    IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi"
212    IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Cyrillic"
213    IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norwegjeze"
214    IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
215    IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polake (214)"
216    IDS_POLISH_LAYOUT "Polake (Programmers)"
217    IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portuguze"
218    IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT)"
219    IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT2)"
220    IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi"
221    IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Romane (Legacy)"
222    IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Romane (Standard)"
223    IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ruse"
224    IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ruse (Typewriter)"
225    IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbe (Cyrillic)"
226    IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbe (Latin)"
227    IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovake"
228    IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovake (QWERTY)"
229    IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovene"
230    IDS_SPANISH_LAYOUT "Spanjolle"
231    IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanjolle Variation"
232    IDS_SWEDISH_LAYOUT "Suedeze"
233    IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French"
234    IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German"
235    IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac"
236    IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic"
237    IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil"
238    IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar"
239    IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu"
240    IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee"
241    IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
242    IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote"
243    IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
244    IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turke F"
245    IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turke Q"
246    IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukrainian"
247    IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)"
248    IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "United Kingdom"
249    IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak"
250    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand"
251    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand"
252    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International"
253    IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
254    IDS_US_LAYOUT "US"
255    IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L"
256    IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Cyrillic"
257    IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese"
258END
259