xref: /reactos/dll/cpl/input/lang/zh-HK.rc (revision 961893a7)
1 /*
2  * PROJECT:     ReactOS Language Control Panel
3  * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4  * PURPOSE:     Chinese (Hong Kong) resource file
5  * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6  * REFERENCES:  Chinese (Traditional) resource file
7  */
8 
9 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
10 
11 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
12 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13 CAPTION "設定"
14 FONT 9, "新細明體"
15 BEGIN
16     GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
17     LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
18     COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
19     GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
20     LTEXT "為列表中顯示的每個輸入語言選擇服務。請按[新增]和[刪除]按鈕來修改這個列表。", -1, 15, 78, 230, 25
21     CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
22     PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
23     PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
24     PUSHBUTTON "內容(&P)...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
25     GROUPBOX "偏好設定", -1, 5, 195, 245, 30
26     PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
27     PUSHBUTTON "按鍵設定(&K)...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
28 END
29 
30 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
31 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
32 CAPTION "進階設定"
33 FONT 9, "新細明體"
34 BEGIN
35     GROUPBOX "系統配置", -1, 7, 7, 240, 70
36     AUTOCHECKBOX "關閉進階的文字服務(&T)", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
37     LTEXT "選擇此核取方塊以關閉所有程式中的進階的文字服務。\n不推薦東亞使用者使用,因為這個選項會關閉語言欄。", -1, 14, 40, 230, 35
38 END
39 
40 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
41 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
42 CAPTION "進階按鍵設定"
43 FONT 9, "新細明體"
44 BEGIN
45     GROUPBOX "要關閉 Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
46     AUTORADIOBUTTON "按 CAPS LOCK 鍵(&L)", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
47     AUTORADIOBUTTON "按 SHIFT 鍵(&F)", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
48     GROUPBOX "輸入語言的快捷鍵", -1, 7, 37, 258, 95
49     LTEXT "操作", -1, 14, 47, 60, 9
50     RTEXT "按鍵順序(&K)", -1, 177, 47, 79, 9
51     CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
52     PUSHBUTTON "更改按鍵順序(&C)...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
53     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 66, 140, 70, 14
54     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
55 END
56 
57 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
58 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
59 CAPTION "新增輸入語言"
60 FONT 9, "新細明體"
61 BEGIN
62     LTEXT "輸入語言(&I):", -1, 7, 7, 61, 10
63     COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64     LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 36, 110, 10
65     COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 68, 50, 14
67     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
68 END
69 
70 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
72 CAPTION "更改按鍵順序"
73 FONT 9, "新細明體"
74 BEGIN
75     GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
76     AUTOCHECKBOX "切換輸入語言(&S)", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
77     LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
78     CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
79     AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
80     AUTORADIOBUTTON "左 ALT(&A)", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
81     AUTOCHECKBOX "切換鍵盤佈局(&W)", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
82     LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
83     CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
84     AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
85     AUTORADIOBUTTON "左 ALT(&L)", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
86     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 172, 9, 50, 14
87     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
88 END
89 
90 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
91 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
92 CAPTION "輸入語言內容"
93 FONT 9, "新細明體"
94 BEGIN
95     LTEXT "輸入語言:", -1, 7, 7, 61, 8
96     LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
97     LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 21, 110, 10
98     COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
99     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 53, 52, 14
100     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
101 END
102 
103 STRINGTABLE
104 BEGIN
105     IDS_CPLSYSTEMNAME "文字服務和輸入語言"
106     IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "自訂語言的文字輸入設定"
107     IDS_KEYBOARD "鍵盤"
108     IDS_NONE "(無)"
109     IDS_UNKNOWN "(不明)"
110     IDS_RESTART "現在就重新啟動電腦嗎?"
111     IDS_WHATS_THIS "這是甚麼?"
112     IDS_LANGUAGE "語言"
113     IDS_LAYOUT "鍵盤佈局"
114     IDS_REM_QUESTION "確定要刪除選擇的鍵盤佈局嗎?"
115     IDS_CONFIRMATION "確認"
116     IDS_LAYOUT_EXISTS "這個佈局已經存在。"
117     IDS_LAYOUT_EXISTS2 "這個佈局已經存在且無法新增"
118     IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
119     IDS_LEFT_ALT_SHIFT "左 Alt+Shift"
120     IDS_SWITCH_BET_INLANG "在輸入語言間切換"
121     IDS_REBOOT_NOW, "要立即重新啟動嗎?"
122 END
123 
124 STRINGTABLE
125 BEGIN
126     IDS_ALBANIAN_LAYOUT "阿爾巴尼亞文"
127     IDS_ARABIC_101_LAYOUT "阿拉伯文(101)"
128     IDS_ARABIC_102_LAYOUT "阿拉伯文(102)"
129     IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "阿拉伯文(102)AZERTY"
130     IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "東亞美尼亞文"
131     IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "西亞美尼亞文"
132     IDS_ASSAMESE_LAYOUT "愛沙尼亞文"
133     IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "阿塞拜疆語西里爾文"
134     IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "阿塞拜疆語拉丁文"
135     IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "白俄羅斯文"
136     IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "比利時文(Comma)"
137     IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "比利時法文"
138     IDS_BELGIAN_LAYOUT "比利時文(Period)"
139     IDS_BENGALI_LAYOUT "孟加拉文"
140     IDS_BULGARIAN_LAYOUT "保加利亞文"
141     IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "保加利亞文 BDS 5237-1978"
142     IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "保加利亞拉丁文"
143     IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "保加利亞拼音(BDS 5237-1978)"
144     IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "保加利亞拼音(經典)"
145     IDS_BURMESE_LAYOUT "緬甸文"
146     IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "加拿大法文"
147     IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "加拿大法文(傳統)"
148     IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "加拿大多語種標準"
149     IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "粵語拼音"
150     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "中文(簡體) - 微軟拼音輸入法 3.0 版"
151     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "中文(簡體) - 內碼"
152     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 全拼"
153     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 雙拼"
154     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(簡體) - 美式鍵盤"
155     IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "中文(簡體) - 鄭碼"
156     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "中文(繁體) - 英數"
157     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "中文(繁體) - 行列"
158     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "中文(繁體) - Big5 碼"
159     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 倉頡"
160     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "中文(繁體) - 大易"
161     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 新倉頡"
162     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 新注音"
163     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 注音"
164     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "中文(繁體) - 速成"
165     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "中文(繁體) - Unicode"
166     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(繁體) - 美國鍵盤"
167     IDS_CROATIAN_LAYOUT "克羅地亞文"
168     IDS_CZECH_LAYOUT "捷克文"
169     IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "捷克文(程式設計師)"
170     IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "捷克文(標準鍵盤)"
171     IDS_DANISH_LAYOUT "丹麥文"
172     IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "天城體文 - INSCRIPT"
173     IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "第維埃語拼音"
174     IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "第維埃語印刷文字"
175     IDS_DUTCH_LAYOUT "荷蘭文"
176     IDS_ESPERANTO_LAYOUT "世界文"
177     IDS_ESTONIAN_LAYOUT "愛沙尼亞文"
178     IDS_FAEROESE_LAYOUT "法羅文"
179     IDS_FARSI_LAYOUT "波斯文"
180     IDS_FINNISH_LAYOUT "芬蘭文"
181     IDS_FRENCH_LAYOUT "法文"
182     IDS_GAELIC_LAYOUT "蓋爾文"
183     IDS_GEORGIAN_LAYOUT "喬治亞文"
184     IDS_GERMAN_LAYOUT "德文"
185     IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "德文(de_ergo)"
186     IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "德文((IBM)"
187     IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "德文(NEO-1.1)"
188     IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "德文(RISTOME)"
189     IDS_GREEK_LAYOUT "希臘文"
190     IDS_GREEK_220_LAYOUT "希臘文(220)"
191     IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "希臘文(220)拉丁文"
192     IDS_GREEK_319_LAYOUT "希臘文(319)"
193     IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "希臘文(319)拉丁文"
194     IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "希臘語拉丁文"
195     IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "多元化希臘文"
196     IDS_GUJARATI_LAYOUT "古吉拉特文"
197     IDS_HEBREW_LAYOUT "希伯來文"
198     IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "傳統印地文"
199     IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "匈牙利文"
200     IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "匈牙利文 - 101 鍵"
201     IDS_ICELANDIC_LAYOUT "冰島文"
202     IDS_IRISH_LAYOUT "愛爾蘭文"
203     IDS_ITALIAN_LAYOUT "意大利文"
204     IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "意大利文(142)"
205     IDS_JAPANESE_LAYOUT "日文"
206     IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "日文輸入系統(MS-IME2002)"
207     IDS_KANNADA_LAYOUT "卡納達文"
208     IDS_KAZAKH_LAYOUT "哈薩克文"
209     IDS_KOREAN_LAYOUT "韓文"
210     IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "韓文輸入系統(MS-IME2002)"
211     IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "吉爾吉斯語西里爾文"
212     IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "拉丁美洲文"
213     IDS_LATVIAN_LAYOUT "拉脫維亞文"
214     IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "拉脫維亞文(標準鍵盤)"
215     IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "立陶宛文"
216     IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "立陶宛文(IBM)"
217     IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "馬其頓文(FYROM)"
218     IDS_MALAYALAM_LAYOUT "馬拉亞拉姆文"
219     IDS_MARATHI_LAYOUT "馬拉地文"
220     IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "外蒙古西里爾文"
221     IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "挪威文"
222     IDS_ORIYA_LAYOUT "奧裡雅文"
223     IDS_POLISH_214_LAYOUT "波蘭文(214)"
224     IDS_POLISH_LAYOUT "波蘭文(程式設計師)"
225     IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "葡萄牙文"
226     IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT)"
227     IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT2)"
228     IDS_PUNJABI_LAYOUT "旁遮普文"
229     IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "羅馬尼亞文(傳統)"
230     IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "羅馬尼亞文(標準)"
231     IDS_RUSSIAN_LAYOUT "俄文"
232     IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "俄文(打字機)"
233     IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "塞爾維亞西里爾文"
234     IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "塞爾維亞語(拉丁文)"
235     IDS_SLOVAK_LAYOUT "斯洛伐克文"
236     IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "斯洛伐克文(標準鍵盤)"
237     IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "斯洛維尼亞文"
238     IDS_SPANISH_LAYOUT "西班牙文"
239     IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "西班牙變體文"
240     IDS_SWEDISH_LAYOUT "瑞典文"
241     IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "瑞士法文"
242     IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "瑞士德文"
243     IDS_SYRIAC_LAYOUT "敘利亞文"
244     IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "敘利亞語拼音"
245     IDS_TAMIL_LAYOUT "泰米爾文"
246     IDS_TATAR_LAYOUT "韃靼文"
247     IDS_TELUGU_LAYOUT "泰盧固文"
248     IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "泰文 Kedmanee"
249     IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Kedmanee(非 ShiftLock)"
250     IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "泰文 Pattachote"
251     IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Pattachote(非 ShiftLock)"
252     IDS_TURKISH_F_LAYOUT "土耳其文 F"
253     IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "土耳其文 Q"
254     IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "烏克蘭文"
255     IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "烏克蘭文(學生)"
256     IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "英國"
257     IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "美國 - Dvorak"
258     IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "美國 - Dvorak(慣用左手)"
259     IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "美國 - Dvorak(慣用右手)"
260     IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "美國 - 國際"
261     IDS_URDU_LAYOUT "烏都文"
262     IDS_US_LAYOUT "美國"
263     IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "IBM 阿拉伯文 238_L 美國英語表格"
264     IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "烏茲別克西里爾文"
265     IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "越南文"
266 END
267