1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Местни и езикови настройки" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 GROUPBOX "Стандарти и изписвания", -1, 5, 5, 240, 162 9 LTEXT "Тази настройка засяга начина, по който някои приложения изписват числата, паричните единици, датата и времето.", -1, 14, 17, 230, 25 10 LTEXT "Изберете предмет, отговарящ на нуждите ви или натиснете „Нагласяване”, за да зададете собствено изписване:", -1, 14, 37, 230, 22 11 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 12 PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 60, 13 13 LTEXT "Образци:", -1, 14, 73, 70, 10 14 LTEXT "Числа:", -1, 16, 86, 48, 10 15 LTEXT "Пари:", -1, 16, 101, 48, 10 16 LTEXT "Време:", -1, 16, 116, 48, 10 17 LTEXT "Кратка дата:", -1, 16, 131, 48, 10 18 LTEXT "Дълга дата:", -1, 16, 146, 48, 10 19 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 20 EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 21 EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 22 EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 23 EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 24 GROUPBOX "Географско положение", -1, 5, 172, 240, 55 25 LTEXT "Указване на положението ви, заради услуги, които биха могли да ви осигуряват местни услуги от рода на новини и доклади за времето.", -1, 14, 181, 230, 24 26 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 270, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT 27END 28 29IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 30STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 31CAPTION "Езици" 32FONT 8, "MS Shell Dlg" 33BEGIN 34 GROUPBOX "Езици и услуги за словесен вход", -1, 6, 4, 234, 52 35 LTEXT "За да видите или промените езика или начина на въвеждане на текст, натиснете „Подробности”", -1, 12, 15, 224, 18 36 PUSHBUTTON "По&дробности...", IDC_DETAIL_BUTTON, 172, 35, 60, 14 37 GROUPBOX "Поддръжка на допълнителни езици", -1, 6, 62, 234, 82 38 LTEXT "Повечето езици са сложени по подразбиране. За да сложите допълнителни езици, отбележете необходимото.", -1, 12, 72, 220, 18 39 CHECKBOX "&Слагане на файлове за сложни писмености или за писане отдясно наляво.", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 15, 93, 216, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP 40 CHECKBOX "С&лагане на файлове за източно азиатски езици", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 15, 116, 216, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP 41END 42 43IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 44STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 45CAPTION "Разширени" 46FONT 8, "MS Shell Dlg" 47BEGIN 48 GROUPBOX "Език за неуникод приложения", -1, 6, 7, 233, 80 49 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 67, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT 50 LTEXT "Тази настройка позволява на неуникод приложенията да показват правилно изборниците и прозорците на присъщия им език. Тя не засяга уникод приложенията, но засяга всички потребители на компютъра.", -1, 14, 18, 216, 33 51 LTEXT "Изберете подходящ език за неуникод приложенията:", -1, 14, 55, 216, 10 52 GROUPBOX "Знаков набор", -1, 6, 92, 233, 88 53 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 54 GROUPBOX "Подразбрани потребителски настройки", -1, 6, 183, 233, 33 55 CHECKBOX "Прилагане на всички настройки за текущия потребител и по подразбиране", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 192, 223, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP 56END 57 58IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 59STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 60CAPTION "Числа" 61FONT 8, "MS Shell Dlg" 62BEGIN 63 GROUPBOX "Образец:", -1, 7, 7, 234, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE 64 LTEXT "Положително:", -1, 10, 21, 48, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 65 EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 60, 19, 60, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 66 LTEXT "Отрицателно:", -1, 123, 21, 48, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 67 EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 172, 19, 60, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 68 LTEXT "&Десетичен разделител:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 69 COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 142, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 70 LTEXT "Брой цифри след запетайката:", -1, 8, 83, 127, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 71 COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 142, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 72 LTEXT "Разделител на &хилядите:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 73 COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 142, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 74 LTEXT "Хи&лядно подреждане:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 75 COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 142, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 76 LTEXT "Знак за &отрицателно число:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 77 COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 142, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 78 LTEXT "Из&писване на отрицателните числа:", -1, 8, 149, 127, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 79 COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 142, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 80 LTEXT "Водещи &нули:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 81 COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 142, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 82 LTEXT "&Списъков разделител:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 83 COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 142, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 84 LTEXT "&Мерна уредба:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 85 COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 142, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 86END 87 88IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 89STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 90CAPTION "Пари" 91FONT 8, "MS Shell Dlg" 92BEGIN 93 GROUPBOX "Образец", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE 94 LTEXT "Положително:", -1, 9, 21, 49, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 95 EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 62, 19, 53, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 96 LTEXT "Отрицателно:", -1, 120, 21, 49, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 97 EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 169, 19, 53, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 98 LTEXT "&Паричен знак:", -1, 20, 51, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 99 COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 124, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 100 LTEXT "&Положително количество:", -1, 20, 68, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 101 COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 124, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 102 LTEXT "&Отрицателно количество:", -1, 20, 85, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 103 COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 124, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 104 LTEXT "&Десетичен разделител:", -1, 20, 111, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 105 COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 124, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 106 LTEXT "&Брой дробни знаци:", -1, 20, 128, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 107 COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 124, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 108 LTEXT "&Разделящ знак:", -1, 20, 156, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 109 COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 124, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 110 LTEXT "&Разделяне на хилядите:", -1, 20, 173, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 111 COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 124, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 112END 113 114IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 115STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 116CAPTION "Време" 117FONT 8, "MS Shell Dlg" 118BEGIN 119 GROUPBOX "Образец", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE 120 LTEXT "Образец за време:", -1, 13, 21, 65, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 121 EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 82, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 122 LTEXT "Изписване на &времето:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 123 COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 124 LTEXT "&Разделител на времето:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP 125 COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 126 LTEXT "Знак за &ПО:", -1, 13, 88, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP 127 COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 128 LTEXT "Знак за &СО:", -1, 13, 106, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP 129 COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 130 GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE 131 LTEXT "Изписване на времето\n\n\ 132h = час m = минута s = секунда t = pm или pm\n\n\ 133h = 12 часа H = 24 часа\n\ 134hh, mm, ss = водеща нула h, m, s = без водеща нула", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 135END 136 137IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 138STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 139CAPTION "Дата" 140FONT 8, "MS Shell Dlg" 141BEGIN 142 GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74 143 LTEXT "Ако записаната дата е двуцифрена, да се счита, че е между:", -1, 13, 18, 215, 8 144 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED 145 LTEXT "и", -1, 55, 32, 17, 8 146 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 147 CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 148 LTEXT "Вид календар:", -1, 13, 48, 56, 10 149 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 150 LTEXT "Мюсюлмански календар :", -1, 13, 61, 60, 18 151 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 152 GROUPBOX "Кратко изписване на датата", -1, 7, 83, 230, 81 153 LTEXT "Образец:", -1, 13, 95, 63, 10 154 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 155 LTEXT "Образец- отдясно наляво:", -1, 13, 109, 60, 16 156 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED 157 LTEXT "Кратко изписване:", -1, 13, 131, 65, 10 158 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 159 LTEXT "Разделител на датата:", -1, 13, 148, 113, 10 160 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 161 GROUPBOX "Дълго изписване на датата", -1, 7, 167, 230, 64 162 LTEXT "Образец:", -1, 13, 179, 61, 10 163 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 164 LTEXT "Образец- отдясно наляво:", -1, 13, 193, 61, 16 165 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED 166 LTEXT "Дълго изписване:", -1, 13, 215, 65, 10 167 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 168END 169 170IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 171STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 172CAPTION "Подреждане" 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174BEGIN 175 GROUPBOX "Подреждане", -1, 7, 7, 230, 74 176 LTEXT "Начините на подреждане определят начина на подреждане на знаци, букви, файлове и папки.", -1, 14, 17, 220, 25 177 LTEXT "Изберете начина на подреждане за вашия език:", -1, 14, 37, 220, 22 178 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 179END 180 181STRINGTABLE 182BEGIN 183 IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Нагласяване на местните настройки" 184 IDS_SPAIN "Испански (Испания)" 185 IDS_METRIC "Метрични" 186 IDS_IMPERIAL "Британски" 187END 188 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_CPLNAME "Местни и езикови настройки" 192 IDS_CPLDESCRIPTION "Избор на езици и изписване на числата, валутите, времето и датата." 193END 194 195STRINGTABLE 196BEGIN 197 IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings" 198 IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\ 199These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\ 200The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services." 201END 202 203STRINGTABLE 204BEGIN 205 IDS_ERROR "Error" 206 IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)" 207 IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)" 208 IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)" 209 IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page" 210 IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page" 211 IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International" 212 IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International" 213 IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language" 214 IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage" 215 IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll" 216 IDS_ERROR_UNICODE "Unable to install a new language for programs that don't support Unicode!" 217END 218