1/* 2 * PROJECT: ReactOS Main Control Panel 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2019-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 9 10IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "Velocidade" 13FONT 8, "MS Shell Dlg" 14BEGIN 15 GROUPBOX "Repetição dos caracteres", -1, 5, 5, 236, 135 16 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15 17 LTEXT "&Atraso de repetição:", -1, 40, 18, 100, 10 18 LTEXT "Longo", -1, 40, 33, 20, 10 19 LTEXT "Breve", -1, 200, 33, 20, 10 20 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17 21 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 60, 15, 15 22 LTEXT "Velocidade de &repetição:", -1, 40, 60, 100, 10 23 LTEXT "Baixa", -1, 40, 75, 20, 10 24 LTEXT "Alta", -1, 200, 75, 20, 10 25 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17 26 LTEXT "Faça clique aqui e mantenha premida uma tecla para testar a velocidade de repetição:", -1, 15, 98, 216, 18 27 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 28 GROUPBOX "&Velocidade de intermitência do cursor:", -1, 5, 145, 236, 50 29 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 30 LTEXT "Nenhuma", -1, 35, 165, 30, 10 31 LTEXT "Alta", -1, 200, 165, 30, 10 32 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 33END 34 35IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 37CAPTION "Hardware" 38FONT 8, "MS Shell Dlg" 39BEGIN 40END 41 42IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78 43STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 44CAPTION "Bloqueio do botão" 45FONT 8, "MS Shell Dlg" 46BEGIN 47 LTEXT "Curto", -1, 50, 35, 27, 10 48 LTEXT "Longo", -1, 157, 35, 27, 10 49 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17 50 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 59, 60, 14 51 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 52 LTEXT "&Ajuste por quanto tempo precisa manter pressionado o botão do rato ou do trackball antes que o clique seja bloqueado", -1, 37, 5, 200, 27 53 ICON IDI_LOCK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15 54END 55 56IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 57STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 58CAPTION "Botões" 59FONT 8, "MS Shell Dlg" 60BEGIN 61 GROUPBOX "Configuração dos botões", -1, 5, 5, 236, 70 62 CHECKBOX "&Mudar os botões primário e secundário", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 63 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 64 LTEXT "Seleccione esta caixa para tornar o botão direito do rato aquele que é utilizado para as principais funções, como seleccionar e arrastar.", -1, 10, 36, 156, 30 65 GROUPBOX "Velocidade do duplo clique", -1, 5, 78, 236, 70 66 LTEXT "Faça duplo clique na pasta para testar a definição. Se a pasta não abrir nem fechar, tente utilizar uma definição mais lenta.", -1, 10, 90, 156, 28 67 LTEXT "&Velocidade: Lenta", -1, 10, 123, 50, 10 68 LTEXT "Rápida", -1, 136, 123, 24, 10 69 CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17 70 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 71 GROUPBOX "Bloqueio do botão", -1, 5, 150, 236, 70 72 CHECKBOX "&Activar bloqueio do botão", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 100, 20 73 PUSHBUTTON "&Definições", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 74 LTEXT "Permite-lhe realçar ou arrastar sem manter o botão do rato premido. Para definir, prima o botão do rato rapidamente. Para libertar, clique no botão do rato novamente. ", -1, 10, 180, 224, 30 75END 76 77IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 78STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 79CAPTION "Ponteiros" 80FONT 8, "MS Shell Dlg" 81BEGIN 82 GROUPBOX "Esquema", -1, 5, 5, 181, 45 83 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 84 PUSHBUTTON "&Guardar como", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 85 PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 86 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE 87 LTEXT "Personali&zar", -1, 5, 57, 60, 10 88 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY 89 CHECKBOX "Activar &sombra do ponteiro", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 90 PUSHBUTTON "Pre&definições", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14 91 PUSHBUTTON "&Procurar", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 92END 93 94IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53 95STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 96CAPTION "Guardar esquema" 97FONT 8, "MS Shell Dlg" 98BEGIN 99 LTEXT "Guardar este esquema de cursor como:", -1, 5, 5, 181, 10 100 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 101 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 35, 60, 14 102 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 103END 104 105IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 106STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 107CAPTION "Opções do ponteiro" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 GROUPBOX "Movimento", -1, 5, 5, 236, 60 111 LTEXT "&Seleccionar a velocidade do ponteiro:", -1, 52, 15, 130, 10 112 LTEXT "Baixa", -1, 60, 30, 20, 10 113 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 114 LTEXT "Alta", -1, 170, 30, 20, 10 115 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32 116 CHECKBOX "&Melhorar a precisão do ponteiro", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 117 GROUPBOX "Saltar para", -1, 5, 70, 236, 40 118 CHECKBOX "Mover a&utomaticamente o ponteiro para o botão predefinido numa caixa de dialogo.", 119 IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP 120 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15 121 GROUPBOX "Visibilidade", -1, 5, 115, 236, 95 122 CHECKBOX "&Mostrar rastos do ponteiro:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 123 LTEXT "Breve", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10 124 LTEXT "Longo", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10 125 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15 126 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17 127 CHECKBOX "&Ocultar o ponteiro ao escrever", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 128 ICON IDI_MOUSE_HIDE, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15 129 CHECKBOX "Mostrar a &localização do ponteiro ao premir a tecla CTRL", 130 IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP 131 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15 132END 133 134IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 135STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 136CAPTION "Roda" 137FONT 8, "MS Shell Dlg" 138BEGIN 139 GROUPBOX "Deslocamento no ecrã", -1, 5, 5, 236, 80 140 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 141 LTEXT "Rodar a roda um nó para deslocar", -1, 60, 15, 150, 10 142 RADIOBUTTON "O seguinte &número de linhas de cada vez:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 143 RADIOBUTTON "&Um ecrã de cada vez", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 144 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 145 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12 146END 147 148STRINGTABLE 149BEGIN 150 IDS_CPLNAME_1 "Rato" 151 IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Alterar definições do rato." 152 IDS_CPLNAME_2 "Teclado" 153 IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Alterar definições do teclado." 154 IDS_ARROW "Selecção normal" 155 IDS_HELP "Selecção da Ajuda" 156 IDS_APPSTARTING "A trabalhar em segundo plano" 157 IDS_WAIT "Ocupado" 158 IDS_CROSSHAIR "Selecção de precisão" 159 IDS_IBEAM "Selecção de texto" 160 IDS_NWPEN "Caligrafia" 161 IDS_NO "Indisponível" 162 IDS_SIZENS "Redimensionamento Vertical" 163 IDS_SIZEWE "Redimensionamento Horizontal" 164 IDS_SIZENWSE "Redimensionamento Diagonal 1" 165 IDS_SIZENESW "Redimensionamento Diagonal 2" 166 IDS_SIZEALL "Mover" 167 IDS_UPARROW "Selecção alternativa" 168 IDS_HAND "Seleccionar hiperligação" 169 IDS_NONE "(Nenhum)" 170 IDS_SYSTEM_SCHEME "(esquema do sistema)" 171 IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0" 172 IDS_BROWSE_TITLE "Procurar" 173 IDS_REMOVE_TITLE "Confirme a remoção do esquema do cursor" 174 IDS_REMOVE_TEXT "Tem certeza de que deseja remover o esquema do cursor? '%s'?" 175 IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmar a substituição de esquema do cursor" 176 IDS_OVERWRITE_TEXT "O nome do esquema do cursor que escolheu já está em uso. Deseja sobrescrever o esquema de cursor existente?" 177 IDS_ANIMATE_CURSOR "Cursor Animado" 178END 179