xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pt-PT.rc (revision 1de09c47)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Multimedia Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Portuguese (Portugal) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2020-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
6 *              Copyright 2021 Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
10
11IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Volume"
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
17    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
18    GROUPBOX "Volume do dispositivo", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
19    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
20    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
21    LTEXT "Fraco", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9
22    LTEXT "Forte", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9
23    AUTOCHECKBOX "&Sem som", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
24    AUTOCHECKBOX "Colocar um í&cone de volume na barra de tarefas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 185, 10
25    PUSHBUTTON "Avança&das...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
26    GROUPBOX "Definições dos altifalantes", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
27    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
28    LTEXT "Utilize as definições abaixo, para modificar o volume dos altifalantas individualmente e outras definições.", -1, 70, 155, 150, 36
29    PUSHBUTTON "&Volume dos altifalantes...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 60, 195, 85, 15
30    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
31END
32
33IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
34STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
35CAPTION "Sons"
36FONT 8, "MS Shell Dlg"
37BEGIN
38    LTEXT "Um esquema de sons é um conjunto de sons aplicados a eventos no ReactOS e em programas. Pode seleccionar um esquema existente ou guardar um que tenha modificado.", -1, 8, 7, 230, 30
39    LTEXT "&Esquema de sons:", -1, 8, 42, 150, 9
40    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
41    PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125, 70, 59, 15
42    PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
43    LTEXT "Para modificar sons, clique num evento de programa na seguinte lista e, em seguida, seleccione um som a aplicar. Pode guardar as alterações como um novo esquema de som.", -1, 8, 90, 230, 27
44    LTEXT "E&ventos de programas:", -1, 8, 118, 150, 9
45    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
46    LTEXT "&Sons:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
47    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
48    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
49    PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
50END
51
52IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
53STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
54CAPTION "Áudio"
55FONT 8, "MS Shell Dlg"
56BEGIN
57    GROUPBOX "Reprodução de áudio", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
58    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
59    LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 20, 80, 9
60    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
61    PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
62    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
63    GROUPBOX "Gravação de áudio", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
64    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
65    LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 88, 80, 9
66    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
67    PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
68    PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
69    GROUPBOX "Reprodução de música MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
70    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
71    LTEXT "Dispositivo predefinido:", -1, 50, 158, 80, 9
72    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
73    PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
74    PUSHBUTTON "A&cerca de...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
75    AUTOCHECKBOX "&Utilizar apenas dispositivos predefinidos", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
76END
77
78IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
79STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
80CAPTION "Voz"
81FONT 8, "MS Shell Dlg"
82BEGIN
83    LTEXT "Estas definições controlam o volume e opções avançadas para o dispositivo de reprodução ou gravação que seleccionou.", -1, 8, 7, 230, 40
84    GROUPBOX "Reprodução de voz", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
85    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
86    LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 50, 80, 9
87    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
88    PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
89    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
90    GROUPBOX "Gravação de voz", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
91    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
92    LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 118, 80, 9
93    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
94    PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
95    PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
96    PUSHBUTTON "&Testar hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
97END
98
99IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
100STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
101CAPTION "Hardware"
102FONT 8, "MS Shell Dlg"
103BEGIN
104END
105
106IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
107STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
108CAPTION "Guardar esquema como"
109FONT 8, "MS Shell Dlg"
110BEGIN
111    LTEXT "&Guardar esquema de som como:", -1, 7, 7, 212, 9
112    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
113    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
114    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
115END
116
117IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
118STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
119CAPTION "Altifalantes"
120FONT 8, "MS Shell Dlg"
121BEGIN
122    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
123    LTEXT "Seleccione a configuração de altifalantes que mais se assemelha à do seu computador.", -1, 36, 8, 215, 27
124    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
125    LTEXT "&Configuração de altifalantes:", 8502, 53, 169, 55, 10
126    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
127END
128
129IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
130STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
131CAPTION "Desempanho"
132FONT 8, "MS Shell Dlg"
133BEGIN
134    LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS reproduz o áudio, e podem ser úteis a resolver problemas de áudio.", 8492, 34, 7, 218, 23
135    GROUPBOX "Reprodução de áudio", 8494, 7, 32, 243, 152
136    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
137    LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14
138    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
139    LTEXT "&Qualidade da conversão da frequência de amostragem:", 8496, 13, 123, 103, 14
140    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
141    PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 5400, 7, 191, 110, 14
142    LTEXT "Nenhum", 8497, 128, 56, 21, 10
143    LTEXT "Total", 8498, 214, 56, 21, 9
144    LTEXT "Boa", 8499, 128, 123, 21, 10
145    LTEXT "Alta", 8500, 214, 123, 23, 9
146    LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 145, 227, 21
147    LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video", 5398, 13, 78, 227, 22
148END
149
150IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
151STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
152CAPTION "Desempanho"
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS grava o áudio, e podem ser úteis a resolver problemas de áudio.", 8492, 34, 7, 217, 20
156    GROUPBOX "Gravação de áudio", 8494, 7, 29, 242, 122
157    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
158    LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 46, 103, 9
159    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
160    LTEXT "&Qualidade da conversão da frequência de amostragem:", 8496, 13, 103, 103, 9
161    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
162    PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 5400, 9, 158, 110, 14
163    LTEXT "Nenhum", 8497, 125, 46, 24, 10
164    LTEXT "Total", 8498, 217, 46, 19, 9
165    LTEXT "Boa", 8499, 125, 103, 24, 10
166    LTEXT "Alta", 8500, 217, 103, 19, 9
167    LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 125, 222, 21
168    LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video  ", 5398, 13, 68, 218, 24
169END
170
171IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
173CAPTION "Definições"
174FONT 8, "MS Shell Dlg"
175BEGIN
176    GROUPBOX "ReactOS Áudio", 10243, 7, 5, 213, 192
177    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
178    LTEXT "Este computador não pode reproduzir áudio porque o serviço ReactOS Áudio não está activado.", 10245, 60, 25, 150, 40
179    AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Áudio", 10253, 60, 68, 150, 9
180    LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11
181    LTEXT "1. Só um administrador pode activar este serviço. Se não estiver ligado como administrador, será solicitado um nome e palavra-passe de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
182    LTEXT "2. Depois de activar o ReactOS Áudio, terá de reiniciar o computador.", 10248, 60, 140, 150, 40
183END
184
185IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
186STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
187CAPTION "Multicanal"
188FONT 8, "MS Shell Dlg"
189BEGIN
190    LTEXT "Movendo os controlos abaixo, pode ajustar o volume de todos os altifalantes ligados a este computador.", 9506, 8, 4, 212, 24
191    LTEXT "Fraco", 9473, 65, 31, 20, 8
192    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
193    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
194    LTEXT "Forte", 9474, 202, 31, 17, 8
195    LTEXT "Fraco", 9477, 65, 50, 20, 8
196    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
197    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
198    LTEXT "Forte", 9478, 202, 50, 17, 8
199    LTEXT "Fraco", 9481, 65, 69, 20, 8
200    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
201    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
202    LTEXT "Forte", 9482, 202, 69, 17, 8
203    LTEXT "Fraco", 9485, 65, 88, 20, 8
204    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
205    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
206    LTEXT "Forte", 9486, 202, 88, 17, 8
207    LTEXT "Fraco", 9489, 65, 107, 20, 8
208    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
209    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
210    LTEXT "Forte", 9490, 202, 107, 17, 8
211    LTEXT "Fraco", 9493, 65, 126, 20, 8
212    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
213    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
214    LTEXT "Forte", 9494, 202, 126, 17, 8
215    LTEXT "Fraco", 9497, 65, 145, 20, 8
216    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
217    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
218    LTEXT "Forte", 9498, 202, 145, 17, 8
219    LTEXT "Fraco", 9501, 65, 164, 20, 8
220    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
221    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
222    LTEXT "Forte", 9502, 202, 164, 17, 8
223    AUTOCHECKBOX "&Mover todos os controlos simultaneamente", 9504, 5, 185, 216, 9
224    PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 9505, 110, 199, 110, 14
225END
226
227IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
228STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
229CAPTION "Definições"
230FONT 8, "MS Shell Dlg"
231BEGIN
232    GROUPBOX "ReactOS Áudio", 10259, 7, 5, 213, 192
233    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
234    LTEXT "O serviço ReactOS Áudio está agora activado. No entanto, o áudio pode não funcionar correctamente até que reinicie o computador. Para reiniciar agora, guarde o seu trabalho e feche todos os programas.", 10261, 60, 25, 150, 50
235    LTEXT "Para reiniciar o ReactOS, clique em OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
236    LTEXT "Se cancelar, será necessário reiniciar mais tarde para que o ReactOS Áudio funcione correctamente.", 10263, 60, 100, 150, 40
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    IDS_CPLNAME "Sons e dispositivos de áudio"
242    IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o esquema de som para o seu computador ou define as configurações para os altifalantes e dispositivos de gravação."
243    IDS_NO_SOUND "(Nenhum)"
244    IDS_NO_DEVICES "Sem dispositivo"
245    IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume"
246    IDS_SPEAKER_LEFT "Frente &esquerda:"
247    IDS_SPEAKER_RIGHT "Frente &direita:"
248    IDS_SPEAKER_CENTER "&Centro:"
249    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Trás e&squerda:"
250    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "Trás d&ireita:"
251    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Saída de &graves:"
252    5825 "Erro no programa"
253    5826 "Fechar programa"
254    5827 "Alarme de bateria muito fraca"
255    5828 "Dispositivo ligado"
256    5829 "Dispositivo desligado"
257    5830 "Falha na ligação ao dispositivo"
258    5831 "Esvaziar reciclagem"
259    5832 "Alarme de bateria fraca"
260    5833 "Maximizar"
261    5834 "Comando de Menu"
262    5835 "Pop-up de Menu"
263    5836 "Minimizar"
264    5837 "Notificação de novo correio"
265    5838 "Iniciar navegação"
266    5839 "Abrir programa"
267    5840 "Impressão concluida"
268    5841 "Restore Down"
269    5842 "Restore Up"
270    5843 "Asterisco"
271    5844 "Alarme predefinido"
272    5845 "Exclamação"
273    5846 "Sair do ReactOS"
274    5847 "Paragem crítica"
275    5848 "Notificação do sistema"
276    5849 "Pergunta"
277    5850 "Iniciar o ReactOS"
278    5851 "Menu iniciar"
279    IDS_REACTOS_LOGOFF "Terminar sessão no ReactOS"
280    IDS_REACTOS_LOGON "Iniciar sessão no ReactOS"
281    5854 "Explorador do ReactOS"
282    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Procurar por novos sons"
283    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Ficheiros Wave (*.wav)|*.wav|"
284END
285