1/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2020 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 2 3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 4 5IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 7CAPTION "Ses Düzeyi" 8FONT 8, "MS Shell Dlg" 9BEGIN 10 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 11 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20 12 GROUPBOX "Aygıt Ses Düzeyi", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP 13 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 14 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20 15 LTEXT "Düşük", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9 16 LTEXT "Yüksek", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9 17 AUTOCHECKBOX "&Sessiz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 18 AUTOCHECKBOX "&Görev çubuğunda ses düzeyi simgesini yerleştir", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 19 PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 20 GROUPBOX "Hoparlör Ayarları", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP 21 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 22 LTEXT "Tek hoparlörün, ses düzeyini ve diğer ayarlarını değiştirmek için aşağıdaki ayarları kullanınız.", -1, 70, 155, 150, 36 23 PUSHBUTTON "&Hoparlör Ses Düzeyi...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 24 PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 25END 26 27IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 28STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 29CAPTION "Sesler" 30FONT 8, "MS Shell Dlg" 31BEGIN 32 LTEXT "Bir ses düzeni, ReactOS'taki ve programlardaki olaylara uygulayan bir sesler kümesidir. Var olan bir düzeni seçebilir veya değiştirdiğinizi kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 7, 230, 30 33 LTEXT "&Ses düzeni:", -1, 8, 42, 150, 9 34 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 35 PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 36 PUSHBUTTON "S&il", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 37 LTEXT "Sesleri değiştirmek için aşağıdaki listede bir program olayına tıklayınız ve ona uygulamak için bir ses seçiniz. Değişiklikleri yeni bir ses düzeni olarak kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 90, 230, 27 38 LTEXT "&Program Olayları:", -1, 8, 118, 150, 9 39 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 40 LTEXT "S&esler:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED 41 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 42 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON 43 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED 44END 45 46IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 47STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 48CAPTION "Ses" 49FONT 8, "MS Shell Dlg" 50BEGIN 51 GROUPBOX "Ses Çalma", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP 52 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 53 LTEXT "Ö&n tanımlı aygıt:", -1, 50, 20, 80, 9 54 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 55 PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 56 PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 57 GROUPBOX "Ses Kaydetme", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP 58 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 59 LTEXT "Ön &tanımlı aygıt:", -1, 50, 88, 80, 9 60 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 61 PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 62 PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 63 GROUPBOX "MIDI Müziği Çalma", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP 64 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 65 LTEXT "Ön tanımlı &aygıt:", -1, 50, 158, 80, 9 66 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 67 PUSHBUTTON "Ses &Düzeyi...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 68 PUSHBUTTON "&Hakkında...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 69 AUTOCHECKBOX "&Yalnızca ön tanımlı aygıtları kullan", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 70END 71 72IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 73STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 74CAPTION "İnsan Sesi" 75FONT 8, "MS Shell Dlg" 76BEGIN 77 LTEXT "Bu ayarlar, seçtiğiniz insan sesi çalma veya insan sesi kaydetme aygıtı için ses düzeyini ve gelişmiş seçenekleri denetler.", -1, 8, 7, 230, 40 78 GROUPBOX "İnsan Sesi Çalma", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP 79 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 80 LTEXT "Ö&n tanımlı aygıt:", -1, 50, 50, 80, 9 81 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 82 PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 83 PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 84 GROUPBOX "İnsan Sesi Kaydetme", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP 85 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 86 LTEXT "Ön &tanımlı aygıt:", -1, 50, 118, 80, 9 87 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 88 PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 89 PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 90 PUSHBUTTON "&Donanımı Sına...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 91END 92 93IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 94STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 95CAPTION "Donanım" 96FONT 8, "MS Shell Dlg" 97BEGIN 98END 99 100IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 101STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 102CAPTION "Düzeni Kaydet" 103FONT 8, "MS Shell Dlg" 104BEGIN 105 LTEXT "&Bu ses düzenini farklı kaydet:", -1, 7, 7, 212, 9 106 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL 107 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 93, 36, 60, 14 108 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 109END 110 111IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 112STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 113CAPTION "Hoparlörler" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 117 LTEXT "Bilgisayarınızda, sahip olduğunuz kuruluma en çok benzeyen hoparlör kurulumunu seçiniz.", -1, 36, 8, 215, 27 118 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT 119 LTEXT "&Hoparlör kurulumu:", 8502, 53, 169, 55, 10 120 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 121END 122 123IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 124STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 125CAPTION "Performans" 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127BEGIN 128 LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 218, 23 129 GROUPBOX "Ses Çalma", 8494, 7, 32, 243, 152 130 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 131 LTEXT "&Donanım hızlandırması:", 8495, 13, 56, 111, 14 132 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 133 LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14 134 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 135 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 7, 191, 110, 14 136 LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10 137 LTEXT "Tam", 8498, 214, 56, 21, 9 138 LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10 139 LTEXT "En İyi", 8500, 214, 123, 23, 9 140 LTEXT "Bu karakter dizisi, yakalama aygıtı için donanım ayarını tanımlar.", 5399, 13, 145, 227, 21 141 LTEXT "Bu karakter dizisi, işleyici aygıt için donanım ayarını tanımlar.", 5398, 13, 78, 227, 22 142END 143 144IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 145STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 146CAPTION "Performans" 147FONT 8, "MS Shell Dlg" 148BEGIN 149 LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 217, 20 150 GROUPBOX "Ses Kaydetme", 8494, 7, 29, 242, 122 151 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 152 LTEXT "&Donanım Hızlandırması:", 8495, 13, 46, 103, 9 153 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 154 LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9 155 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 156 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 9, 158, 110, 14 157 LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10 158 LTEXT "Tam", 8498, 217, 46, 19, 9 159 LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10 160 LTEXT "En İyi", 8500, 217, 103, 19, 9 161 LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayarını tanımlar.", 5399, 13, 125, 222, 21 162 LTEXT "Bu dizgi, işleyici aygıt için donanım ayarını tanımlar.", 5398, 13, 68, 218, 24 163END 164 165IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 166STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 167CAPTION "Kurulum" 168FONT 8, "MS Shell Dlg" 169BEGIN 170 GROUPBOX "ReactOS Ses Kurulumu", 10243, 7, 5, 213, 192 171 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 172 LTEXT "ReactOS Ses hizmeti etkin olmadığından dolayı bu bilgisayar ses çalamaz.", 10245, 60, 25, 150, 40 173 AUTOCHECKBOX "&ReactOS Ses'i etkinleştir", 10253, 60, 68, 150, 9 174 LTEXT "Notlar:", 10246, 58, 87, 150, 11 175 LTEXT "1. Bu hizmeti etkinleştrmek için bir yönetici olmalısınız. Eğer yönetici olarak oturum açmadıysanız sizden bir yönetici adı ve parola istenecektir.", 10247, 60, 100, 150, 40 176 LTEXT "2. ReactOS Ses'i etkinleştirdiğinizden sonra bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekecektir.", 10248, 60, 140, 150, 40 177END 178 179IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 180STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 181CAPTION "Çoklu Kanal" 182FONT 8, "MS Shell Dlg" 183BEGIN 184 LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24 185 LTEXT "Düşük", 9473, 65, 31, 14, 8 186 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 187 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17 188 LTEXT "Yüksek", 9474, 202, 31, 17, 8 189 LTEXT "Düşük", 9477, 65, 50, 14, 8 190 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 191 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17 192 LTEXT "Yüksek", 9478, 202, 50, 17, 8 193 LTEXT "Düşük", 9481, 65, 69, 14, 8 194 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 195 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17 196 LTEXT "Yüksek", 9482, 202, 69, 17, 8 197 LTEXT "Düşük", 9485, 65, 88, 14, 8 198 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 199 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17 200 LTEXT "Yüksek", 9486, 202, 88, 17, 8 201 LTEXT "Düşük", 9489, 65, 107, 14, 8 202 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 203 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17 204 LTEXT "Yüksek", 9490, 202, 107, 17, 8 205 LTEXT "Düşük", 9493, 65, 126, 14, 8 206 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 207 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17 208 LTEXT "Yüksek", 9494, 202, 126, 17, 8 209 LTEXT "Düşük", 9497, 65, 145, 14, 8 210 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 211 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17 212 LTEXT "Yüksek", 9498, 202, 145, 17, 8 213 LTEXT "Düşük", 9501, 65, 164, 14, 8 214 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 215 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 216 LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8 217 AUTOCHECKBOX "&Tüm göstergeleri aynı anda hareketlendir.", 9504, 5, 185, 216, 9 218 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14 219END 220 221IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 223CAPTION "Kurulum" 224FONT 8, "MS Shell Dlg" 225BEGIN 226 GROUPBOX "ReactOS Ses Kurulumu", 10259, 7, 5, 213, 192 227 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 228 LTEXT "ReactOS Ses hizmeti şimdi etkin. Bununla birlikte ReactOS'u yeniden başlatana dek ses düzgün çalışamayabilir. Eğer şimdi bilgisayarı yeniden başlatmak isterseniz ilk önce çalışmalarınızı kaydediniz ve tüm programları kapatınız.", 10261, 60, 25, 150, 50 229 LTEXT "ReactOS'u yeniden başlatmak için ""Tamam""a tıklayınız.", 10262, 60, 75, 150, 20 230 LTEXT "Eğer iptal ederseniz ReactOS Ses'in düzgün çalışması için bilgisayarı yeniden başlatmaya gereksinim duyacaksınız.", 10263, 60, 100, 150, 40 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_CPLNAME "Ses ve Ses Aygıtları" 236 IDS_CPLDESCRIPTION "Bilgisayarınız için ses düzenini değiştirir, hoparlörleriniz ve kaydetme aygıtlarınız için ayarları yapılandırır." 237 IDS_NO_SOUND "(Yok)" 238 IDS_NO_DEVICES "Aygıt Yok" 239 IDS_SPEAKER_VOLUME "Hoparlör Ses Düzeyi" 240 IDS_SPEAKER_LEFT "&Sol:" 241 IDS_SPEAKER_RIGHT "S&ağ:" 242 IDS_SPEAKER_CENTER "&Merkez:" 243 IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "A&rka sol:" 244 IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "Ar&ka sağ:" 245 IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Düşük frekans:" 246 5825 "Program Yanlışlığı" 247 5826 "Programı Kapat" 248 5827 "Çok Azalmış Pil Uyarısı" 249 5828 "Aygıt Bağlandı" 250 5829 "Aygıt Çıkarıldı" 251 5830 "Aygıt Bağlama Başarısız" 252 5831 "Boş Geri Dönüşüm Kutusu" 253 5832 "Azalmış Pil Uyarısı" 254 5833 "Büyüt" 255 5834 "Menü Komutu" 256 5835 "Açılan Menü" 257 5836 "Simge Durumuna Küçült" 258 5837 "Yeni Posta Bildirimi" 259 5838 "Gezinmeyi Başlat" 260 5839 "Program Aç" 261 5840 "Yazdırma Bitirildi" 262 5841 "Aşağı Geri Getir" 263 5842 "Yukarı Geri Getir" 264 5843 "Yıldız İmi" 265 5844 "Ön Tanımlı Ses" 266 5845 "Ünlem" 267 5846 "ReactOS'tan Çık" 268 5847 "Önemli Durma" 269 5848 "Sistem Bildirimi" 270 5849 "Soru" 271 5850 "ReactOS'u Başlat" 272 5851 "Başlat Menüsü" 273 IDS_REACTOS_LOGOFF "Oturumu Kapat" 274 IDS_REACTOS_LOGON "Oturum Aç" 275 5854 "ReactOS Gezgini" 276 IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Yeni Sesler İçin Ara" 277 IDS_WAVE_FILES_FILTER "Ses Dosyaları (*.wav)|*.wav|" 278END 279