1555bec6aSKatayama Hirofumi MZLANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 2555bec6aSKatayama Hirofumi MZ 3*7cd1e606SJoachim HenzeIDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220 4555bec6aSKatayama Hirofumi MZSTYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 559018979SHermès Bélusca-MaïtoCAPTION "一般設定" 6555bec6aSKatayama Hirofumi MZFONT 9, "MS UI Gothic" 7555bec6aSKatayama Hirofumi MZBEGIN 8555bec6aSKatayama Hirofumi MZ ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20 959018979SHermès Bélusca-Maïto GROUPBOX "レンダラー設定", -1, 5, 25, 230, 90 1059018979SHermès Bélusca-Maïto LTEXT "レンダラー(&R):", -1, 15, 42, 37, 10 11555bec6aSKatayama Hirofumi MZ COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST 1259018979SHermès Bélusca-Maïto LTEXT "これにより、グラフィック ドライバーのデフォルト設定が上書きされます。「デフォルト」を選択すると、元の設定に戻ります。", -1, 15, 60, 210, 40 1359018979SHermès Bélusca-Maïto GROUPBOX "デバッグ", -1, 5, 125, 230, 90 14555bec6aSKatayama Hirofumi MZ LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10 15555bec6aSKatayama Hirofumi MZ COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST 1659018979SHermès Bélusca-Maïto LTEXT "opengl32 からのデバッグ出力を有効/無効にします。\n\n警告: 「設定」または「クリア」を選択すると、DEBUGCHANNEL 環境変数の内容が上書きされます。", -1, 15, 165, 210, 40 17555bec6aSKatayama Hirofumi MZEND 18555bec6aSKatayama Hirofumi MZ 19555bec6aSKatayama Hirofumi MZSTRINGTABLE 20555bec6aSKatayama Hirofumi MZBEGIN 2159018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_RENDERER_DEFAULT "システム デフォルト" 2259018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_RENDERER_RSWR "ReactOS ソフトウェア実装" 2359018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_CPLNAME "OpenGL 設定" 2459018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_CPLDESCRIPTION "OpenGL レンダラーの設定を変更します" 2559018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_DEBUG_SET "設定" 2659018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_DEBUG_CLEAR "クリア" 2759018979SHermès Bélusca-Maïto IDS_DEBUG_DNM "変更しない" 28555bec6aSKatayama Hirofumi MZEND 29