xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc (revision d6d1efe7)
1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Общи"
6FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
7BEGIN
8    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
9    LTEXT "Уредба:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9
10    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
11    LTEXT "Версия:", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 131, 9
12    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
13    LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
14    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
15    LTEXT "Машина:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
16    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
17    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
18    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
19    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
20    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
21    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
22    CONTROL "Посетете <A HREF=""http://www.reactos.org/"">ReactOS Homepage</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
23    PUSHBUTTON "&Разрешителното", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
24END
25
26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28CAPTION "Оборудване"
29FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
30BEGIN
31    GROUPBOX "Управител на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
32    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
33    LTEXT "Управителят на устройствата извежда списък на всички устройства в компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
34    PUSHBUTTON "Управител на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 134, 48, 110, 15
35    GROUPBOX "Съветник по оборудването", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
36    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
37    LTEXT "Съветникът по оборудването ще ви помогне да подкарате, махнете, извадите, изхмъкнете и настроите оборудването си.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
38    PUSHBUTTON "Съветник по &оборудването", IDC_HARDWARE_WIZARD, 134, 120, 110, 15
39    GROUPBOX "Профили за оборудването", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
40    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "Профилите за оборудването позволяват създаването и записа на различни настройки на оборудването.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
42    PUSHBUTTON "Профили за &оборудването...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 134, 190, 110, 15
43END
44
45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47CAPTION "Разширени"
48FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
49BEGIN
50    LTEXT "За повечето от тези настройки са нужни управнически права.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
51    GROUPBOX "Производителност", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
52    LTEXT "Тези настройки управляват употребата на памет от приложенията, което влияе на бързината на компютъра ви.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
53    PUSHBUTTON "Настройки", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
54    GROUPBOX "Потребителски очерци", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
55    LTEXT "Настройки на работната площ, свързани с влизането ви.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
56    PUSHBUTTON "Настройки", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
57    GROUPBOX "Пускане и възстановяване", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
58    LTEXT "Изборите за пускане и възстановяване казват на компютъра ви как да се пусне и какво да прави, в случай на грешка, която да го накара да спре.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24
59    PUSHBUTTON "Настройки", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
60    PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
61    PUSHBUTTON "Променливи на средата", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
62    PUSHBUTTON "Докладване на грешки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
63END
64
65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
67CAPTION "Настройки на уредбата"
68FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
69BEGIN
70    GROUPBOX "Сведения за версията", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
71    LTEXT "РеактОС е сглобен като сървърна РУ и се докладва като такава. Отметнете това поле, за да го промените само за това приложение.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
72    CONTROL "Докладване като работна установка", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
73    PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 166, 83, 50, 14
74END
75
76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78CAPTION "Профили за оборудването"
79FONT 8, "MS Shell Dlg"
80BEGIN
81    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
82    LTEXT "Можете на направите профили за различно оборудване и при пускане да изберете кой да използвате." , IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
83    LTEXT "Налични профили за оборудването", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
84    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
85    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED
86    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 54, 14, WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "За&помняне", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 54, 14, WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "Пре&именуване", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 54, 14, WS_DISABLED
90    PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 54, 14, WS_DISABLED
91    GROUPBOX "Избор на профили за оборудването", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
92    LTEXT "При пускане на РеактОС:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
93    AUTORADIOBUTTON "Из&чакване до избор на профили за оборудването", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 220, 8, WS_GROUP
94    AUTORADIOBUTTON "&Избиране на първия профил, ако не е избран такъв до", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 220, 8
95    LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
96    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
97    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
98            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
99    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 213, 50, 14
100    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
101END
102
103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105CAPTION "General"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
109    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
110    LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
111    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
112    LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
113    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
114    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
115    AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
118    AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
119    GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
120    AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
121END
122
123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125CAPTION "Copy Profile"
126FONT 8, "MS Shell Dlg"
127BEGIN
128    LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
129    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
130    LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
131    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
132    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
133    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
134END
135
136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION "Преименуване на очерк"
139FONT 8, "MS Shell Dlg"
140BEGIN
141    LTEXT "От:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
142    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
143    LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
144    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
145    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 196, 6, 50, 14
146    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
147END
148
149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151CAPTION "Потребителски очерци"
152FONT 8, "MS Shell Dlg"
153BEGIN
154    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
155    LTEXT "Потребителските очерци съдържат настройки на работната площ и други сведения, свързани с влизането ви. Можете да си правите различен на всеки компютър, който използвате или можете да изберете прехождащ очерк, който да е еднакъв навсякъде.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 41
156    LTEXT "Очерци в компютъра:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
157    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
158            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
159    PUSHBUTTON "Промяна на вида", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 75, 155, 65, 15
160    PUSHBUTTON "Изтриване", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
161    PUSHBUTTON "Презапис в", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
162    CONTROL "За създаване на нова потребителска сметка, отворете <A>Потребителски сметки</A> от крилото за управление.",
163            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
164    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 134, 198, 54, 15
165    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
166END
167
168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Change Profile Type"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
174    AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
175    AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
177    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
178END
179
180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182CAPTION "Copy To"
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
186    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
187    PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
188    GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
189    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
190    PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
191    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
192    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
193END
194
195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197CAPTION "Пускане и възстановяване"
198FONT 8, "MS Shell Dlg"
199BEGIN
200    GROUPBOX "Пускане на системата", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
201    LTEXT "Подразбирана работна &система", IDC_STATIC, 14, 26, 160, 8
202    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
203    AUTOCHECKBOX "Показване на списъка с &работни системи:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 165, 8
204    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
205    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
206            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
207    LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
208    AUTOCHECKBOX "Показване изборник за &възстановяване:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 165, 8
209    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
210    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
211            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
212    LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
213    LTEXT "За да обработите ръчно файла с пусковите настройки, натиснете „Обработка”.", IDC_STATIC, 14, 87, 187, 16
214    PUSHBUTTON "&Обработка", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
215    GROUPBOX "Отказ (повреда) на системата", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
216    AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на уредбата", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10
217    AUTOCHECKBOX "Из&пращане на административно предупреждение", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 220, 10
218    AUTOCHECKBOX "Самопре&запускане", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 220, 10
219    GROUPBOX "Записване на данни за чистене на недъзи", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
220    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
221    LTEXT "Отчетен &файл:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
222    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
223    AUTOCHECKBOX "За&мяна на съществуващите файлове", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 210, 10
224    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 258, 50, 15
225    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
226END
227
228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230CAPTION "Обменен файл"
231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
232BEGIN
233    LTEXT "Устройство [Етикет на тома]", IDC_STATIC, 12, 5, 100, 9
234    LTEXT "Размер на обменния файл (МБ)", IDC_STATIC, 113, 5, 110, 9
235    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
236    GROUPBOX "Размер на обменния файл за избраното устройство", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
237    LTEXT "Устройство:", IDC_STATIC, 20, 80, 60, 8
238    LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
239    LTEXT "Свободно място:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9
240    LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
241    LTEXT "&Начален размер (МБ):", -1, 22, 118, 77, 9
242    LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 22, 131, 64, 9
243    AUTORADIOBUTTON "За&даден размер", IDC_CUSTOM, 20, 105, 80, 9, WS_GROUP
244    AUTORADIOBUTTON "Определен от &системата размер", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 135, 9
245    AUTORADIOBUTTON "Без обменен файл", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 135, 9
246    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
247    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
248    PUSHBUTTON "Задаване", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
249    GROUPBOX "Пълен размер на обменния файл за всички устройства", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
250    LTEXT "Задължително поне:", IDC_STATIC, 18, 188, 73, 9
251    LTEXT "", IDC_MINIMUM, 98, 188, 100, 9
252    LTEXT "Препоръчително:", IDC_STATIC, 18, 199, 73, 9
253    LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 98, 197, 100, 9
254    LTEXT "Текущо заделени:", IDC_STATIC, 18, 210, 73, 9
255    LTEXT "", IDC_CURRENT, 98, 208, 100, 9
256    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 114, 230, 48, 15
257    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
258END
259
260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
262CAPTION "Променливи на средата"
263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
264BEGIN
265    GROUPBOX "Потребителски променливи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
266    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
267            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
268    PUSHBUTTON "&Нов...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
269    PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
270    PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
271    GROUPBOX "Променливи на системата", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
272    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
273            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
274    PUSHBUTTON "Но&в...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
275    PUSHBUTTON "Об&работка...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
276    PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
277    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
278    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
279END
280
281IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
282STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283CAPTION "Обработка на променливата"
284FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
285BEGIN
286    LTEXT "&Име на променливата", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
287    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 88, 12, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL
288    LTEXT "&Стойност на променливата", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
289    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 88, 30, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL
290    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 50, 50, 14
291    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
292END
293
294IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
295CAPTION "Разрешително"
296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
297STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
298BEGIN
299    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
300    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 140, 54, 15
301END
302
303STRINGTABLE
304BEGIN
305    IDS_CPLSYSTEMNAME "Уредба"
306    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Можете да видите сведения за компютъра ви и за различни настройки"
307    IDS_MEGABYTE "МБ памет"
308    IDS_GIGABYTE "ГБ памет"
309    IDS_TERABYTE "ТБ памет"
310    IDS_PETABYTE "ПБ памет"
311    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
312    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
313    IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
314    IDS_VARIABLE "Променлива"
315    IDS_VALUE "Стойност"
316    IDS_NO_DUMP "(Няма)"
317    IDS_MINI_DUMP "Малък отчет (64КБ)"
318    IDS_KERNEL_DUMP "Отчет на ядрото"
319    IDS_FULL_DUMP "Пълен отчет"
320    IDS_USERPROFILE_NAME "Име"
321    IDS_USERPROFILE_SIZE "Размер"
322    IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид"
323    IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние"
324    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен"
325    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
326    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
327    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
328    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
329    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
330    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
331    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
332    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
333    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата"
334    IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на страниращия файл."
335    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на страниращия файл."
336    IDS_WARNINITIALRANGE "Началният размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от 16 МБ и не трябва да надхвърля свободното пространство на избраното устройство."
337    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Върховият размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от началния и не трябва да надвишава свободното пространство на избраното устройство"
338    IDS_PAGEFILE_NONE "Няма"
339    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
340    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
341    IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
342    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
343    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
344    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
345    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
346    IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
347END
348