1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Общи" 6FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 7BEGIN 8 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 9 LTEXT "Уредба:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9 10 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 11 LTEXT "Версия:", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 131, 9 12 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 13 LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9 14 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9 15 LTEXT "Машина:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9 16 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 17 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 18 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 19 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 20 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 21 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 22 CONTROL "Посетете <A HREF=""http://www.reactos.org/"">ReactOS Homepage</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 23 PUSHBUTTON "&Разрешителното", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 24END 25 26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 28CAPTION "Оборудване" 29FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 30BEGIN 31 GROUPBOX "Управител на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 32 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 33 LTEXT "Управителят на устройствата извежда списък на всички устройства в компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 34 PUSHBUTTON "Управител на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 134, 48, 110, 15 35 GROUPBOX "Съветник по оборудването", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 36 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 37 LTEXT "Съветникът по оборудването ще ви помогне да подкарате, махнете, извадите, изхмъкнете и настроите оборудването си.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 38 PUSHBUTTON "Съветник по &оборудването", IDC_HARDWARE_WIZARD, 134, 120, 110, 15 39 GROUPBOX "Профили за оборудването", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 40 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 41 LTEXT "Профилите за оборудването позволяват създаването и записа на различни настройки на оборудването.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 42 PUSHBUTTON "Профили за &оборудването...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 134, 190, 110, 15 43END 44 45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 47CAPTION "Разширени" 48FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 49BEGIN 50 LTEXT "За повечето от тези настройки са нужни управнически права.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 51 GROUPBOX "Производителност", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 52 LTEXT "Тези настройки управляват употребата на памет от приложенията, което влияе на бързината на компютъра ви.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 53 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 54 GROUPBOX "Потребителски очерци", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 55 LTEXT "Настройки на работната площ, свързани с влизането ви.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 56 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 57 GROUPBOX "Пускане и възстановяване", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 58 LTEXT "Изборите за пускане и възстановяване казват на компютъра ви как да се пусне и какво да прави, в случай на грешка, която да го накара да спре.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24 59 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 60 PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 61 PUSHBUTTON "Променливи на средата", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 62 PUSHBUTTON "Докладване на грешки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 63END 64 65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 67CAPTION "Настройки на уредбата" 68FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 69BEGIN 70 GROUPBOX "Сведения за версията", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 71 LTEXT "РеактОС е сглобен като сървърна РУ и се докладва като такава. Отметнете това поле, за да го промените само за това приложение.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 72 CONTROL "Докладване като работна установка", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 73 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 166, 83, 50, 14 74END 75 76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 78CAPTION "Профили за оборудването" 79FONT 8, "MS Shell Dlg" 80BEGIN 81 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 82 LTEXT "Можете на направите профили за различно оборудване и при пускане да изберете кой да използвате." , IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 83 LTEXT "Налични профили за оборудването", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 84 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 85 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED 86 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED 87 PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 54, 14, WS_DISABLED 88 PUSHBUTTON "За&помняне", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 54, 14, WS_DISABLED 89 PUSHBUTTON "Пре&именуване", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 54, 14, WS_DISABLED 90 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 54, 14, WS_DISABLED 91 GROUPBOX "Избор на профили за оборудването", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 92 LTEXT "При пускане на РеактОС:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 93 AUTORADIOBUTTON "Из&чакване до избор на профили за оборудването", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 220, 8, WS_GROUP 94 AUTORADIOBUTTON "&Избиране на първия профил, ако не е избран такъв до", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 220, 8 95 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 96 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 97 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 98 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 99 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 213, 50, 14 100 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 101END 102 103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 105CAPTION "General" 106FONT 8, "MS Shell Dlg" 107BEGIN 108 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 109 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 110 LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 111 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 112 LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 113 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 114 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 115 AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 117 AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 118 AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 119 GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 120 AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 121END 122 123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125CAPTION "Copy Profile" 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127BEGIN 128 LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 129 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 130 LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 131 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 133 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 134END 135 136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 138CAPTION "Преименуване на очерк" 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 LTEXT "От:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 142 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 143 LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 144 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 145 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 196, 6, 50, 14 146 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 147END 148 149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 151CAPTION "Потребителски очерци" 152FONT 8, "MS Shell Dlg" 153BEGIN 154 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 155 LTEXT "Потребителските очерци съдържат настройки на работната площ и други сведения, свързани с влизането ви. Можете да си правите различен на всеки компютър, който използвате или можете да изберете прехождащ очерк, който да е еднакъв навсякъде.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 41 156 LTEXT "Очерци в компютъра:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 157 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 158 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 159 PUSHBUTTON "Промяна на вида", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 75, 155, 65, 15 160 PUSHBUTTON "Изтриване", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 161 PUSHBUTTON "Презапис в", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 162 CONTROL "За създаване на нова потребителска сметка, отворете <A>Потребителски сметки</A> от крилото за управление.", 163 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 164 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 134, 198, 54, 15 165 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 166END 167 168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "Change Profile Type" 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 174 AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 175 AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 177 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 178END 179 180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 182CAPTION "Copy To" 183FONT 8, "MS Shell Dlg" 184BEGIN 185 GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52 186 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL 187 PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 188 GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48 189 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 190 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 191 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 192 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 193END 194 195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197CAPTION "Пускане и възстановяване" 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199BEGIN 200 GROUPBOX "Пускане на системата", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 201 LTEXT "Подразбирана работна &система", IDC_STATIC, 14, 26, 160, 8 202 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 203 AUTOCHECKBOX "Показване на списъка с &работни системи:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 165, 8 204 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER 205 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 206 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 207 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 208 AUTOCHECKBOX "Показване изборник за &възстановяване:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 165, 8 209 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER 210 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 211 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 212 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 213 LTEXT "За да обработите ръчно файла с пусковите настройки, натиснете „Обработка”.", IDC_STATIC, 14, 87, 187, 16 214 PUSHBUTTON "&Обработка", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 215 GROUPBOX "Отказ (повреда) на системата", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 216 AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на уредбата", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10 217 AUTOCHECKBOX "Из&пращане на административно предупреждение", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 220, 10 218 AUTOCHECKBOX "Самопре&запускане", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 220, 10 219 GROUPBOX "Записване на данни за чистене на недъзи", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 220 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST 221 LTEXT "Отчетен &файл:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 222 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 223 AUTOCHECKBOX "За&мяна на съществуващите файлове", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 210, 10 224 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 258, 50, 15 225 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 226END 227 228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 230CAPTION "Обменен файл" 231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 232BEGIN 233 LTEXT "Устройство [Етикет на тома]", IDC_STATIC, 12, 5, 100, 9 234 LTEXT "Размер на обменния файл (МБ)", IDC_STATIC, 113, 5, 110, 9 235 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 236 GROUPBOX "Размер на обменния файл за избраното устройство", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 237 LTEXT "Устройство:", IDC_STATIC, 20, 80, 60, 8 238 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 239 LTEXT "Свободно място:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9 240 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 241 LTEXT "&Начален размер (МБ):", -1, 22, 118, 77, 9 242 LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 22, 131, 64, 9 243 AUTORADIOBUTTON "За&даден размер", IDC_CUSTOM, 20, 105, 80, 9, WS_GROUP 244 AUTORADIOBUTTON "Определен от &системата размер", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 135, 9 245 AUTORADIOBUTTON "Без обменен файл", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 135, 9 246 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 247 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 248 PUSHBUTTON "Задаване", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 249 GROUPBOX "Пълен размер на обменния файл за всички устройства", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 250 LTEXT "Задължително поне:", IDC_STATIC, 18, 188, 73, 9 251 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 98, 188, 100, 9 252 LTEXT "Препоръчително:", IDC_STATIC, 18, 199, 73, 9 253 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 98, 197, 100, 9 254 LTEXT "Текущо заделени:", IDC_STATIC, 18, 210, 73, 9 255 LTEXT "", IDC_CURRENT, 98, 208, 100, 9 256 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 114, 230, 48, 15 257 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 258END 259 260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 262CAPTION "Променливи на средата" 263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 264BEGIN 265 GROUPBOX "Потребителски променливи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 266 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 267 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 268 PUSHBUTTON "&Нов...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 269 PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 270 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 271 GROUPBOX "Променливи на системата", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 272 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 273 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 274 PUSHBUTTON "Но&в...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 275 PUSHBUTTON "Об&работка...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 276 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 277 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 278 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 279END 280 281IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 282STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 283CAPTION "Обработка на променливата" 284FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 285BEGIN 286 LTEXT "&Име на променливата", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 287 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 88, 12, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL 288 LTEXT "&Стойност на променливата", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 289 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 88, 30, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL 290 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 50, 50, 14 291 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 292END 293 294IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 295CAPTION "Разрешително" 296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 297STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 298BEGIN 299 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 300 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 140, 54, 15 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_CPLSYSTEMNAME "Уредба" 306 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Можете да видите сведения за компютъра ви и за различни настройки" 307 IDS_MEGABYTE "МБ памет" 308 IDS_GIGABYTE "ГБ памет" 309 IDS_TERABYTE "ТБ памет" 310 IDS_PETABYTE "ПБ памет" 311 IDS_MEGAHERTZ "MHz" 312 IDS_GIGAHERTZ "GHz" 313 IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u" 314 IDS_VARIABLE "Променлива" 315 IDS_VALUE "Стойност" 316 IDS_NO_DUMP "(Няма)" 317 IDS_MINI_DUMP "Малък отчет (64КБ)" 318 IDS_KERNEL_DUMP "Отчет на ядрото" 319 IDS_FULL_DUMP "Пълен отчет" 320 IDS_USERPROFILE_NAME "Име" 321 IDS_USERPROFILE_SIZE "Размер" 322 IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид" 323 IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние" 324 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен" 325 IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local" 326 IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming" 327 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory" 328 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?" 329 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete" 330 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown" 331 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted" 332 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile." 333 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата" 334 IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на страниращия файл." 335 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на страниращия файл." 336 IDS_WARNINITIALRANGE "Началният размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от 16 МБ и не трябва да надхвърля свободното пространство на избраното устройство." 337 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Върховият размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от началния и не трябва да надвишава свободното пространство на избраното устройство" 338 IDS_PAGEFILE_NONE "Няма" 339 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed" 340 IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes." 341 IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n" 342 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" 343 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" 344 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." 345 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" 346 IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" 347END 348