xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc (revision aad80191)
1/*
2 * PROJECT:     System Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:        dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:     Ukraianian Language File for System Applet
6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Загальні"
14FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
15BEGIN
16    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
17    LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 4, 132, 82, 9
18    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
19    LTEXT "Версія ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
20    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
21    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 110, 9
22    LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 124, 132, 36, 9
23    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
24    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9
25    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
26    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
27    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
28    CONTROL "Відвідаєте <A HREF=""http://www.reactos.org/"">домашню сторінку ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
29    PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14
30END
31
32IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
33STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
34CAPTION "Обладнання"
35FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
36BEGIN
37    GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
38    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
39    LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
40    PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
41    GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
42    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
43    LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
44    PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
45    GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
46    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
47    LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
48    PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
49END
50
51IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
52STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
53CAPTION "Додатково"
54FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
55BEGIN
56    LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
57    GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
58    LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
59    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
60    GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
61    LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
62    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
63    GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
64    LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
65    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
66    PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
67    PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
68    PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
69END
70
71IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
72STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
73CAPTION "Налаштування системи"
74FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
75BEGIN
76    GROUPBOX "Інформація про версію", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
77    CONTROL "Позначити як робочу станцію", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
78    LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
79    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
80END
81
82IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
83STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
84CAPTION "Профілі обладнання"
85FONT 8, "MS Shell Dlg"
86BEGIN
87    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
88    LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
89    LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
90    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
91    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
92    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
93    PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
94    PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14, WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97    GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
98    LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
99    AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP
100    AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
101    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
102    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
103    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
104            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
106    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
107END
108
109IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111CAPTION "General"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
115    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
116    LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
117    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
118    LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
119    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
120    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
121    AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122    AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123    AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
124    AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
125    GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
126    AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
127END
128
129IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131CAPTION "Copy Profile"
132FONT 8, "MS Shell Dlg"
133BEGIN
134    LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
135    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
136    LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
137    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
138    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
139    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
140END
141
142IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
143STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144CAPTION "Перейменування профілю"
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
148    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
149    LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
150    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
151    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
152    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
153END
154
155IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
157CAPTION "Профілі користувачів"
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
161    LTEXT "Профілі користувачів містять параметри робочого стола та інші відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 //TOO LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
162    LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
163    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
164            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
165    PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14
166    PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14
167    PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14
168    CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте <A>Профілі користувачів</A> в Панелі керування.",
169            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
170    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14
171    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14
172END
173
174IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
175STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176CAPTION "Завантаження й відновлення"
177FONT 8, "MS Shell Dlg"
178BEGIN
179    GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
180    LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
181    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
182    AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
183    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
184    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
185            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
186    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
187    AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
188    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
189    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
190            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
191    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
192    LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
193    PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
194    GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
195    AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
196    AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
197    AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
198    GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
199    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
200    LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
201    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
202    AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
203    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
204    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
205END
206
207IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
208STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
209CAPTION "Віртуальна пам'ять"
210FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
211BEGIN
212    LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
213    LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
214    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
215    GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
216    LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
217    LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
218    LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
219    LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
220    LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9
221    LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9
222    AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
223    AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9
224    AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9
225    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
226    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
227    PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 155, 50, 14
228    GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
229    LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9
230    LTEXT "", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9
231    LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9
232    LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9
233    LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
234    LTEXT "", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9
235    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 14
236    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 232, 48, 14
237END
238
239IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
241CAPTION "Змінні оточення"
242FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
243BEGIN
244    GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
245    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
246            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
247    PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
248    PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
249    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
250    GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
251    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
252            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
253    PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
254    PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
255    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
256    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
257    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
258END
259
260IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
262CAPTION "Редагування змінної"
263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
264BEGIN
265    LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
266    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
267    LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
268    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
269    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
270    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
271END
272
273IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
274CAPTION "Ліцензійна угода"
275FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
276STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
277BEGIN
278    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
279    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 142, 54, 14
280END
281
282STRINGTABLE
283BEGIN
284    IDS_CPLSYSTEMNAME "Система"
285    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень."
286    IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП"
287    IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП"
288    IDS_TERABYTE "Тб ОЗП"
289    IDS_PETABYTE "Пб ОЗП"
290    IDS_VARIABLE "Змінна"
291    IDS_VALUE "Значення"
292    IDS_NO_DUMP "(Немає)"
293    IDS_MINI_DUMP "Мінідамп (64Кб)"
294    IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра"
295    IDS_FULL_DUMP "Повний дамп"
296    IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я"
297    IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір"
298    IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип"
299    IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан"
300    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено"
301    IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
302    IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження."
303    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження."
304    IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 16 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
305    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
306    IDS_PAGEFILE_NONE "Немає"
307    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
308    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
309    IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
310    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
311    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
312    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
313    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
314    IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
315END
316