1/* 2 * PROJECT: ZIPFLDR Hindi Translation 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Hindi translation of ZIPFLDR 5 * COPYRIGHT: Copyright 2019 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com) 6*/ 7 8LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA 9 10IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "एक गंतव्य चुनें" 13FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 14BEGIN 15 LTEXT "गंतव्य डाइरेक्टरी का चयन करें",IDC_STATIC,86,12,154,8 16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL 17 PUSHBUTTON "ब्राउज...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 18 PUSHBUTTON "पासवर्ड",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 19 LTEXT "Click 'Next' to extract",IDC_STATUSTEXT,86,114,100,8 20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 21 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 22END 23 24IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156 25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 26CAPTION "Extraction Complete" 27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 28BEGIN 29 LTEXT "फाइलें निम्न निर्देशिका में निकाली गई हैं:",IDC_STATIC,86,12,157,23 30 LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 31 CONTROL "निकाले गए फ़ाइल दिखाएं",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10 32 LTEXT "जारी रखने के लिए समाप्त दबाएं।",IDC_STATIC,86,84,169,8 33 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 34END 35 36IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 37STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 38CAPTION "Confirm File Replace" 39FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 40BEGIN 41 DEFPUSHBUTTON "&हाँ",IDYES,6,36,62,14 42 PUSHBUTTON "रद्द करें",IDCANCEL,204,36,62,14 43 PUSHBUTTON "सब &को हां",IDYESALL,72,36,62,14 44 PUSHBUTTON "&नहीं",IDNO,138,36,62,14 45 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 46 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 47END 48 49STRINGTABLE 50BEGIN 51 IDS_COL_NAME "नाम" 52 IDS_COL_TYPE "प्रकार" 53 IDS_COL_COMPRSIZE "संकुचित साइज़" 54 IDS_COL_PASSWORD "पासवर्ड" 55 IDS_COL_SIZE "साइज़" 56 IDS_COL_RATIO "अनुपात" 57 IDS_COL_DATE_MOD "तिथि संशोधित" 58 IDS_YES "हाँ" 59 IDS_NO "नहीं" 60 IDS_ERRORTITLE "Compressed (zipped) Folders Error" 61 IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." 62 IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." 63 IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." 64 IDS_CANTREADFILE "Cannot read file '%s'." 65 IDS_EXTRACTING "Extracting..." 66 IDS_CANTEXTRACTFILE "Cannot extract file '%1'." 67 IDS_DECOMPRESSERROR "Unsupported compression method %d. Do you want to continue?" 68 IDS_UNKNOWNERROR "Unknown error 0x%08x." 69 70 IDS_WIZ_TITLE "निष्कर्षण विज़ार्ड" 71 IDS_WIZ_DEST_TITLE "एक गंतव्य चुनें" 72 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ज़िप आर्काइव से फ़ाइलें निर्दिष्ट स्थान पर निकाली जाएंगी।" 73 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "निष्कर्षण पूरा" 74 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ज़िप आर्काइव से फाइल निकाली गई हैं।" 75 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "उस स्थान का चयन करें जहां आप चयनित आइटम निकालना चाहते हैं।" 76 77 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "इस फ़ोल्डर में पहले से ही '%1' नामक एक फ़ाइल है।\nक्या आप इसे बदलना चाहते हैं?" 78 79 IDS_MENUITEM "&सभी निकालो..." 80 IDS_HELPTEXT "फ़ोल्डर सामग्री निकालता है" 81 IDS_FRIENDLYNAME "संपीड़ित (ज़िप्ड) फ़ोल्डर" 82END 83