xref: /reactos/dll/shellext/zipfldr/lang/pl-PL.rc (revision 40462c92)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Zip Shell Extension
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Polish resource translation
5 * TRANSLATORS: 2018-2019 Adam Słaboń (asaillen456esx@gmail.com)
6 *              2020 Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com)
7 */
8
9LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Wybierz miejsce docelowe"
14FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
15BEGIN
16    LTEXT           "Wybierz katalog docelowy",IDC_STATIC,86,12,154,8
17    EDITTEXT        IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL
18    PUSHBUTTON      "Przeglądaj...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
19    PUSHBUTTON      "Hasło",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
20    LTEXT           "Kliknij przycisk Dalej, aby wypakować",IDC_STATUSTEXT,86,114,124,8
21    CONTROL         "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6
22    CONTROL         IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
23END
24
25IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156
26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27CAPTION "Wyodrębnianie zakończone"
28FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
29BEGIN
30    LTEXT           "Pliki zostały pomyślnie wyodrębnione do następującego katalogu:",IDC_STATIC,86,12,157,18
31    LTEXT           "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8
32    CONTROL         "Pokaż wyodrębnione pliki",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,101,10
33    LTEXT           "Aby kontynuować, kliknij przycisk Zakończ.",IDC_STATIC,86,84,154,8
34    CONTROL         IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
35END
36
37IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
38STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
39CAPTION "Potwierdzenie zamiany pliku"
40FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
41BEGIN
42    DEFPUSHBUTTON   "&Tak",IDYES,6,36,62,14
43    PUSHBUTTON      "Tak na &wszystkie",IDYESALL,72,36,62,14
44    PUSHBUTTON      "&Nie",IDNO,138,36,62,14
45    PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,204,36,62,14
46    ICON            "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
47    LTEXT           "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
48END
49
50IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
51STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
52CAPTION "Wymagane hasło"
53FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
54BEGIN
55    EDITTEXT        IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
56    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,186,6,50,14
57    PUSHBUTTON      "Pomiń plik",IDSKIP,186,24,50,14
58    PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,186,42,50,14
59    LTEXT           "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
60    LTEXT           "Hasło:",IDC_STATIC,24,44,44,8
61END
62
63STRINGTABLE
64BEGIN
65    IDS_COL_NAME "Nazwa"
66    IDS_COL_TYPE "Typ"
67    IDS_COL_COMPRSIZE "Rozmiar po spakowaniu"
68    IDS_COL_PASSWORD "Hasło"
69    IDS_COL_SIZE "Rozmiar oryginalny"
70    IDS_COL_RATIO "Współczynnik kompresji"
71    IDS_COL_DATE_MOD "Data modyfikacji"
72    IDS_YES "Tak"
73    IDS_NO "Nie"
74    IDS_ERRORTITLE "Błąd folderów skompresowanych (zip)."
75    IDS_CANTSTARTTHREAD "Nie można uruchomić wątku do kompresji plików."
76    IDS_NOFILES "Określony katalog '%s' jest pusty, dlatego foldery skompresowane (zip) nie mogą dodać go do archiwum."
77    IDS_CANTCREATEZIP "Nie można utworzyć folderu skompresowanego '%s' (kod błędu: %d)."
78    IDS_CANTREADFILE "Błąd podczas czytania pliku '%s'."
79    IDS_EXTRACTING "Trwa wyodrębnianie..."
80
81    IDS_WIZ_TITLE "Kreator wyodrębniania"
82    IDS_WIZ_DEST_TITLE "Wybierz miejsce docelowe"
83    IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Pliki znajdujące sie w archiwum ZIP zostaną wyodrębnione do wybranej lokalizacji."
84    IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Wyodrębnianie zakończone"
85    IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Pliki zostały pomyślnie wyodrębnione z archiwum ZIP."
86    IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Wybierz miejsce, w którym chcesz wyodrębnić wybrane elementy."
87
88    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\nCzy chcesz zamienić istniejący plik?"
89    IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Plik '%1' jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło w polu poniżej"
90    IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Wprowadź hasło do użycia podczas wyodrębniania zawartości tego pliku zip."
91
92    IDS_MENUITEM "Wy&odrębnij wszystkie..."
93    IDS_HELPTEXT "Wyodrębnia zawartość folderów"
94    IDS_FRIENDLYNAME "Folder skompresowany (zip)"
95END
96