1/* 2 * Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com> 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 */ 18 19LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 20 21/* Menus */ 22 23IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 24BEGIN 25 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 26 BEGIN 27 MENUITEM "標準のボタン(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 28 MENUITEM "アドレス バー(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 29 MENUITEM "リンク(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 30 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 31 MENUITEM "ツールバーを固定する(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 32 MENUITEM "カスタマイズ(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 33 MENUITEM "テキスト ラベル(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 34 MENUITEM "移動ボタン(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 END 36END 37 38IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 39BEGIN 40 POPUP "ファイル(&F)", FCIDM_MENU_FILE 41 BEGIN 42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 43 MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_FILE_CLOSE 44 END 45 POPUP "編集(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 46 BEGIN 47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 48 END 49 POPUP "表示(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 50 BEGIN 51 POPUP "ツールバー(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 52 BEGIN 53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 54 END 55 MENUITEM "ステータス バー(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 56 POPUP "エクスプローラー バー(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 57 BEGIN 58 MENUITEM "検索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 59 MENUITEM "お気に入り(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 60 MENUITEM "メディア(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 61 MENUITEM "履歴(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 62 MENUITEM "フォルダー(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 63 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 64 END 65 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 66 POPUP "移動(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 67 BEGIN 68 MENUITEM "戻る(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 69 MENUITEM "次へ(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 70 MENUITEM "一つ上のレベルへ(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 71 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 72 MENUITEM "ホームページ(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 73 END 74 MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 75 END 76 POPUP "お気に入り(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 77 BEGIN 78 MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 79 MENUITEM "お気に入りの編集(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 80 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 81 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 82 END 83 POPUP "ツール(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 84 BEGIN 85 MENUITEM "ネットワーク ドライブの割り当て(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 86 MENUITEM "ネットワーク ドライブの接続を切断(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 87 MENUITEM "同期する(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 88 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 89 MENUITEM "フォルダー オプション(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 90 END 91 POPUP "ヘルプ(&H)", FCIDM_MENU_HELP 92 BEGIN 93 MENUITEM "ReactOSについて(&A)", IDM_HELP_ABOUT 94 END 95END 96 97IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 98BEGIN 99 POPUP "ツール バー(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 100 BEGIN 101 MENUITEM "デスクトップ(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 102 MENUITEM "クイック起動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 103 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 104 MENUITEM "新しいツール バー(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 105 END 106END 107 108IDM_BAND_MENU MENUEX 109BEGIN 110 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE 111 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE 112END 113 114IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 115BEGIN 116 POPUP "" 117 BEGIN 118 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU 119 BEGIN 120 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS 121 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS 122 END 123 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER 124 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT 125 END 126END 127 128/* Dialogs */ 129 130IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 132CAPTION "" 133FONT 9, "MS UI Gothic" 134BEGIN 135 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 136 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 137 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 138 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 139 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 140 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 141END 142 143IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 145FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 146BEGIN 147 LTEXT "テキスト オプション(&X):", -1, 4, 2, 73, 15 148 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 75, 0, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 149 LTEXT "アイコン オプション(&N):", -1, 4, 20, 73, 15 150 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 75, 18, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 151END 152 153IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 155FONT 8, "MS Shell Dlg" 156BEGIN 157 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 158 159 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10 160 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 161 162 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10 163 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 164 165 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10 166 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200 167 168 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 169 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 170 171 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8 172END 173 174/* Accelerators */ 175 176IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 177BEGIN 178 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 179 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 180 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 181 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 182 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 183 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 184 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 185 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 186 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 187 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 188 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 189 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 190 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 191 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 192END 193 194/* Strings */ 195 196STRINGTABLE 197BEGIN 198 IDS_CANCELLING "キャンセル中..." 199 IDS_REMAINING "残っています" 200END 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 800 "選択済みの項目を操作するためのコマンドを含みます。" 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 864 "編集コマンドを含みます。" 210END 211 212STRINGTABLE 213BEGIN 214 928 "表示を操作するためのコマンドを含みます。" 215END 216 217STRINGTABLE 218BEGIN 219 992 "ツール コマンドを含みます。" 220END 221 222STRINGTABLE 223BEGIN 224 1056 "ヘルプを表示するためのコマンドを含みます。" 225END 226 227STRINGTABLE 228BEGIN 229 9025 "ウィンドウを閉じます。" 230 9026 "一つ上のレベルへ移動します。" 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 9121 "ネットワーク ドライブへ接続します。" 236 9122 "ネットワーク ドライブの接続を切断します。" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 9250 "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。" 242 9252 "デバッグ情報を表示します。" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 9281 "前のページへ戻ります。" 248 9282 "次のページへ移動します。" 249 9283 "設定の変更を可能にします。" 250 9285 "ホームページへ移動します。" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 9362 "お気に入りフォルダーを開きます。" 256 9363 "お気に入りリストに現在のページを追加します。" 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 9505 "ツール バーを表示または非表示にします。" 262 9506 "ステータス バーを表示または非表示にします。" 263 9508 "標準のボタン ツールバーを表示します。" 264 9509 "アドレス バーを表示します。" 265 9510 "クイック起動バーを表示します。" 266 9516 "ツール バーのサイズと位置を固定します。" 267END 268 269STRINGTABLE 270BEGIN 271 9533 "ツール バーをカスタマイズします。" 272END 273 274STRINGTABLE 275BEGIN 276 9552 "エクスプローラー バーを表示または非表示にします。" 277 9553 "検索バーを表示します。" 278 9554 "お気に入りバーを表示します。" 279 9555 "履歴バーを表示します。" 280 9557 "フォルダー バーを表示します。" 281 9559 "メディア バーを表示します。" 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_SMALLICONS "小さいアイコン" 287 IDS_LARGEICONS "大きいアイコン" 288 IDS_SHOWTEXTLABELS "テキスト ラベルを表示する" 289END 290 291STRINGTABLE 292BEGIN 293 IDS_NOTEXTLABELS "テキスト ラベルなし" 294 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右に選択可能なテキスト" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 IDS_GOBUTTONLABEL "|移動||" 300 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE """%s"" へ移動" 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_SEARCHLABEL "検索" 306 IDS_ADDRESSBANDLABEL "アドレス(&D)" 307END 308 309STRINGTABLE 310BEGIN 311 IDS_FOLDERSLABEL "フォルダー" 312END 313 314STRINGTABLE 315BEGIN 316 IDS_HISTORYTEXT "履歴(&H)\tCtrl+H" 317END 318 319STRINGTABLE 320BEGIN 321 IDS_UP "上へ" 322END 323 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_BACK "%s へ戻る" 327 IDS_FORWARD "%s へ進む" 328 IDS_FOLDER_OPTIONS "フォルダ オプション" 329END 330 331STRINGTABLE 332BEGIN 333 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|戻る|進む|上へ|検索|フォルダー|移動|コピー|削除|元に戻す|表示|停止|再描画|ホーム|ドライブ接続|接続切断|お気に入り|履歴|フルスクリーン|プロパティ|切り取り|コピー|貼り付け|フォルダー オプション||" 334END 335 336STRINGTABLE 337BEGIN 338 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" 339 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" 340 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." 341END 342 343STRINGTABLE 344BEGIN 345 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." 346 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" 347 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" 348 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" 349 IDS_COL_NAME "Name" 350 IDS_COL_LOCATION "In Folder" 351 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" 352END 353