xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc (revision 032b5aac)
1/*
2 *    Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
3 *    Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 *    http://www.reactos.org
5 *    IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
7 */
8
9LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11/* Menus */
12
13IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
14BEGIN
15    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
16    BEGIN
17        MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18        MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19        MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
20        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21        MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22        MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23        MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24        MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
25    END
26END
27
28IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
29BEGIN
30    POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
31    BEGIN
32        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33        MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
34    END
35    POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT
36    BEGIN
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38    END
39    POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
40    BEGIN
41        POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
42        BEGIN
43            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44        END
45        MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
46        POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
47        BEGIN
48            MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
49            MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
50            MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
51            MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
52            MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
53            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
54        END
55        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
56        POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
57        BEGIN
58            MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
59            MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
60            MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
61            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
62            MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
63        END
64        MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
65    END
66    POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
67    BEGIN
68        MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
69        MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
70        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71        MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
72    END
73    POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
74    BEGIN
75        MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
76        MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
77        MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
78        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
79        MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
80    END
81    POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
82    BEGIN
83        MENUITEM "&ReactOS - informacje", IDM_HELP_ABOUT
84    END
85END
86
87IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
88BEGIN
89    POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
92        MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
93        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
94        MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
95    END
96END
97
98IDM_BAND_MENU MENUEX
99BEGIN
100    MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE
101    MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE
102END
103
104IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
105BEGIN
106    POPUP ""
107    BEGIN
108        POPUP "&Widok", IDM_VIEW_MENU
109        BEGIN
110            MENUITEM "&Duże ikony", IDM_LARGE_ICONS
111            MENUITEM "&Małe ikony", IDM_SMALL_ICONS
112        END
113        MENUITEM "&Otwórz folder", IDM_OPEN_FOLDER
114        MENUITEM "Pokaż &tekst", IDM_SHOW_TEXT
115    END
116END
117
118/* Dialogs */
119
120IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122CAPTION ""
123FONT 8, "MS Shell Dlg"
124BEGIN
125    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
126    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
129    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
130    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
131END
132
133IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
134STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
135FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
136BEGIN
137    LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15
138    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
139    LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15
140    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
141END
142
143IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "Wyszukiwanie według dowolnego lub wszystkich kryteriów wymienionych poniżej.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
148
149    LTEXT "Cała nazwa pliku lu&b jej część:", -1, 10, 25, 500, 10
150    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
151
152    LTEXT "Wyraz lub &fraza w pliku:", -1, 10, 50, 500, 10
153    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
154
155    LTEXT "Szu&kaj w:", -1, 10, 75, 500, 10
156    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
157
158    DEFPUSHBUTTON "Wy&szukaj", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
159    PUSHBUTTON "&Zatrzymaj", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160
161    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
162                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
163
164    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
165END
166
167/* Accelerators */
168
169IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
170BEGIN
171    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
172    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
174    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
175    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
176    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
177    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
178    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
179    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
180    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
181    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
182    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
185END
186
187/* Strings */
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
192    IDS_REMAINING  "Pozostało"
193END
194
195STRINGTABLE
196BEGIN
197    800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
198END
199
200STRINGTABLE
201BEGIN
202    864 "Zawiera polecenia do edycji."
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
208END
209
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    9025 "Zamyka okno."
223    9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    9121 "Podłącza dysk sieciowy."
229    9122 "Odłącza dysk sieciowy."
230END
231
232STRINGTABLE
233BEGIN
234    9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
235    9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
236END
237
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
241    9282 "Przechodzi na następną stronę."
242    9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
243    9285 "Przechodzi na stronę domową."
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    9362 "Otwiera katalog Ulubionych."
249    9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych."
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
255    9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
256    9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
257    9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
258    9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
259    9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    9533 "Dostosowuje wybrane paski."
265END
266
267STRINGTABLE
268BEGIN
269    9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
270    9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
271    9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
272    9555 "Pokazuje pasek Historii."
273    9557 "Pokazuje pasek Katalogów."
274    9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
280    IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
281    IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
282END
283
284STRINGTABLE
285BEGIN
286    IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
287    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
288END
289
290STRINGTABLE
291BEGIN
292    IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
293    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
294END
295
296STRINGTABLE
297BEGIN
298    IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
299    IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
300END
301
302STRINGTABLE
303BEGIN
304    IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
305END
306
307STRINGTABLE
308BEGIN
309    IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_UP "W górę"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_BACK "Powrót do %s"
320    IDS_FORWARD "Naprzód do %s"
321    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
322END
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Wybierz folder"
332    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Pasek narzędzi"
333    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nie można utworzyć paska narzędzi."
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
339    IDS_SEARCHINVALID "Folder '%1' jest nieprawidłowy."
340    IDS_SEARCH_FOLDER "Trwa wyszukiwanie %s"
341    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "Znaleziono %u plików"
342    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "O&twórz folder zawierający"
343    IDS_COL_NAME "Nazwa"
344    IDS_COL_LOCATION "W folderze"
345    IDS_COL_RELEVANCE "Istotność"
346END
347
348STRINGTABLE
349BEGIN
350    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
351    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
352END
353