xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc (revision c2c66aff)
1/* Brazilian Portuguese translation by Edison Henrique Andreassy (ehasis@hotmail.com) */
2
3LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
4
5/* Menus */
6
7IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
8BEGIN
9    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
10    BEGIN
11        MENUITEM "&Botões padrão", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
12        MENUITEM "Barra de &endereços", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
13        MENUITEM "&Links", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
14        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
15        MENUITEM "Bloquear barra de &ferramentas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
16        MENUITEM "Per&sonalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17        MENUITEM "Rótulos de &texto", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18        MENUITEM "Botão &Ir", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19    END
20END
21
22IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
23BEGIN
24    POPUP "&Arquivo", FCIDM_MENU_FILE
25    BEGIN
26        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
27        MENUITEM "&Fechar", IDM_FILE_CLOSE
28    END
29    POPUP "E&ditar", FCIDM_MENU_EDIT
30    BEGIN
31        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32    END
33    POPUP "E&xibir", FCIDM_MENU_VIEW
34    BEGIN
35        POPUP "&Barras de ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBARS
36        BEGIN
37            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38        END
39        MENUITEM "Barra de &status", IDM_VIEW_STATUSBAR
40        POPUP "Barra do E&xplorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
41        BEGIN
42            MENUITEM "&Pesquisa\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
43            MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
44            MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
45            MENUITEM "&Histórico\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
46            MENUITEM "P&astas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
47            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
48        END
49        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
50        POPUP "Ir &para", FCIDM_MENU_EXPLORE
51        BEGIN
52            MENUITEM "&Voltar\tAlt+seta para esquerda", IDM_GOTO_BACK
53            MENUITEM "&Avançar\tAlt+seta para direita", IDM_GOTO_FORWARD
54            MENUITEM "&Um nível acima", IDM_GOTO_UPONELEVEL
55            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56            MENUITEM "&Página inicial\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
57        END
58        MENUITEM "Atuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH
59    END
60    POPUP "&Favoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES
61    BEGIN
62        MENUITEM "&Adicionr a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
63        MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
64        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
65        MENUITEM "(Vazio)", IDM_FAVORITES_EMPTY
66    END
67    POPUP "F&erramentas", FCIDM_MENU_TOOLS
68    BEGIN
69        MENUITEM "&Maper unidade de rede...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
70        MENUITEM "&Desconectar unidade de rede...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
71        MENUITEM "&Sincrinizar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
72        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73        MENUITEM "&Opções de pasta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
74    END
75    POPUP "Aj&uda", FCIDM_MENU_HELP
76    BEGIN
77        MENUITEM "So&bre o ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
78    END
79END
80
81IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
82BEGIN
83	POPUP "&Barra de ferramentas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
84	BEGIN
85		MENUITEM "Área de &trabalho", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
86		MENUITEM "&Iniciar rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
87		MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
88		MENUITEM "&Nova barra de ferramentas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
89	END
90END
91
92IDM_BAND_MENU MENUEX
93BEGIN
94	MENUITEM "Sho&w title", IDM_BAND_TITLE
95	MENUITEM "&Close toolbar", IDM_BAND_CLOSE
96END
97
98/* Dialogs */
99
100IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
101STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102CAPTION ""
103FONT 8, "MS Shell Dlg"
104{
105    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
106    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
107    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
108    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
109    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
110    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
111}
112
113IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
114STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
115FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
116BEGIN
117    LTEXT "Opções de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
118    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119    LTEXT "Opções de íco&ne:", -1, 4, 20, 48, 15
120    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
121END
122
123/* Accelerators */
124
125IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
126BEGIN
127    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
128    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
129    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
130    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
131    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
132    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
133    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
134    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
135    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
136    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
137    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
138    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
139    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
140    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
141END
142
143/* Strings */
144
145STRINGTABLE
146BEGIN
147    IDS_CANCELLING "Cancelando..."
148    IDS_REMAINING  "Restante"
149END
150
151STRINGTABLE
152BEGIN
153    800 "Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados."
154END
155
156STRINGTABLE
157BEGIN
158    864 "Contém comandos de edição."
159END
160
161STRINGTABLE
162BEGIN
163    928 "Contém comandos para manipular o modo de exibição."
164END
165
166STRINGTABLE
167BEGIN
168    992 "contém comandos de ferramentas."
169END
170
171STRINGTABLE
172BEGIN
173    1056 "Contém comandos para exibir a 'Ajuda'."
174END
175
176STRINGTABLE
177BEGIN
178    9025 "Fecha a janela."
179    9026 "Vai para um nível acima."
180END
181
182STRINGTABLE
183BEGIN
184    9121 "Conecta à unidade de rede."
185    9122 "Faz a desconexão de uma unidade de rede."
186END
187
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    9250 "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais."
191    9252 "Exibe infomrações para depuração."
192END
193
194STRINGTABLE
195BEGIN
196    9281 "Volta à página anterior."
197    9282 "Vai para a próxima página."
198    9283 "Permite que você altere as configurações."
199    9285 "Vai para a sua página inicial."
200END
201
202STRINGTABLE
203BEGIN
204    9362 "Exibe o conteúdo da pasta 'Favoritos'."
205    9363 "Adiciona a página atual à lista de favoritos."
206END
207
208STRINGTABLE
209BEGIN
210    9505 "Mostra ou oculta barras de ferramentas."
211    9506 "Mostra ou oculta barra de status."
212    9508 "Exibe os botões padrão da barra de ferramentas."
213    9509 "Exibe a barra de endereços."
214    9510 "Exibe a barra de ferramentas 'Links rápidos'."
215    9516 "Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas."
216END
217
218STRINGTABLE
219BEGIN
220    9533 "Personaliza a barra de ferramentas."
221END
222
223STRINGTABLE
224BEGIN
225    9552 "Mostra ou oculta uma barra do Explorer."
226    9553 "Mostra a barra de pesquisa."
227    9554 "Mostra a barra 'Favoritos'."
228    9555 "Mostra a barra do histórico."
229    9557 "Mostra a barra de pastas."
230    9559 "Mostra a barra de media."
231END
232
233STRINGTABLE
234BEGIN
235    IDS_SMALLICONS "Ícones pequenos"
236    IDS_LARGEICONS "Ícones grandes"
237    IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostrar rótulos de texto"
238END
239
240STRINGTABLE
241BEGIN
242    IDS_NOTEXTLABELS "Sem rótulos de texto"
243    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Texto seletivo à direita"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
249    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir para ""%s"""
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_SEARCHLABEL "Pesquisar"
255    IDS_ADDRESSBANDLABEL "E&ndereço"
256END
257
258STRINGTABLE
259BEGIN
260    IDS_FOLDERSLABEL "Pastas"
261END
262
263STRINGTABLE
264BEGIN
265    IDS_HISTORYTEXT "&Histórico\tCtrl+H"
266END
267
268STRINGTABLE
269BEGIN
270    IDS_UP "Acima"
271END
272
273STRINGTABLE
274BEGIN
275    IDS_BACK "Voltar para %s"
276    IDS_FORWARD "Avançar para %s"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Atualizar|Página inicial|Mapear unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Tela inteira|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||"
282END
283