xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc (revision 9393fc32)
1/*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
20/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018, 2019 (njlyf2011@hotmail.com) */
21
22LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
23
24/* Menus */
25
26IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
27BEGIN
28    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
29    BEGIN
30        MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31        MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34        MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35        MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36        MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37        MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
38    END
39END
40
41IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
42BEGIN
43    POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
44    BEGIN
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
47    END
48    POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
49    BEGIN
50        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
51    END
52    POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
53    BEGIN
54        POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
55        BEGIN
56            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
57        END
58        MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
59        POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
60        BEGIN
61            MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
62            MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
63            MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
64            MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
65            MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
66            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
67        END
68        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
69        POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
70        BEGIN
71            MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
72            MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
73            MENUITEM "上转(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
74            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
75            MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
76        END
77        MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
78    END
79    POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
80    BEGIN
81        MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
82        MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
83        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
84        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
85    END
86    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
87    BEGIN
88        MENUITEM "映射网络驱动器...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
89        MENUITEM "断开网络驱动器...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
90        MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
91        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
92        MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
93    END
94    POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
95    BEGIN
96        MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
97    END
98END
99
100IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
101BEGIN
102    POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
103    BEGIN
104        MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
105        MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
106        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
107        MENUITEM "新建工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
108    END
109END
110
111IDM_BAND_MENU MENUEX
112BEGIN
113    MENUITEM "显示标题(&W)", IDM_BAND_TITLE
114    MENUITEM "关闭工具栏(&C)", IDM_BAND_CLOSE
115END
116
117IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
118BEGIN
119    POPUP ""
120    BEGIN
121        POPUP "视图(&V)", IDM_VIEW_MENU
122        BEGIN
123            MENUITEM "大图标(&L)", IDM_LARGE_ICONS
124            MENUITEM "小图标(&S)", IDM_SMALL_ICONS
125        END
126        MENUITEM "打开文件夹(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
127        MENUITEM "显示文本(&S)", IDM_SHOW_TEXT
128    END
129END
130
131/* Dialogs */
132
133IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135CAPTION ""
136FONT 9, "宋体"
137BEGIN
138    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
139    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
140    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
141    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
142    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
143    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
144END
145
146IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
147STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
148FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
149BEGIN
150    LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
151    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
152    LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
153    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
154END
155
156IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
161
162    LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
163    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
164
165    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
166    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
167
168    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
169    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
170
171    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
172    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
173
174    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
175                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
176
177    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
178END
179
180/* Accelerators */
181
182IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
183BEGIN
184    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
185    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
186    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
187    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
188    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
189    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
190    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
191    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
192    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
193    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
194    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
195    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
196    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
197    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
198END
199
200/* Strings */
201
202STRINGTABLE
203BEGIN
204    IDS_CANCELLING "正在取消..."
205    IDS_REMAINING  "剩余"
206END
207
208STRINGTABLE
209BEGIN
210    800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
211END
212
213STRINGTABLE
214BEGIN
215    864 "包含编辑命令。"
216END
217
218STRINGTABLE
219BEGIN
220    928 "包含操作视图的命令。"
221END
222
223STRINGTABLE
224BEGIN
225    992 "包含工具命令。"
226END
227
228STRINGTABLE
229BEGIN
230    1056 "包含显示帮助的命令。"
231END
232
233STRINGTABLE
234BEGIN
235    9025 "关闭窗口。"
236    9026 "向上一个级别。"
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    9121 "连接到网络驱动器。"
242    9122 "断开网络驱动器。"
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    9250 "显示程序信息、版本号和版权信息。"
248    9252 "显示调试信息。"
249END
250
251STRINGTABLE
252BEGIN
253    9281 "转到前一页。"
254    9282 "转到下一个页面。"
255    9283 "使您能够更改设置。"
256    9285 "转到您的主页。"
257END
258
259STRINGTABLE
260BEGIN
261    9362 "打开收藏夹文件夹。"
262    9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
263END
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    9505 "显示或隐藏工具栏。"
268    9506 "显示或隐藏状态栏。"
269    9508 "显示标准按钮工具栏。"
270    9509 "显示地址栏。"
271    9510 "显示快速链接栏。"
272    9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
273END
274
275STRINGTABLE
276BEGIN
277    9533 "自定义工具栏。"
278END
279
280STRINGTABLE
281BEGIN
282    9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
283    9553 "显示搜索栏。"
284    9554 "显示收藏夹栏。"
285    9555 "显示历史记录栏。"
286    9557 "显示文件夹栏。"
287    9559 "显示媒体栏。"
288END
289
290STRINGTABLE
291BEGIN
292    IDS_SMALLICONS "小图标"
293    IDS_LARGEICONS "大图标"
294    IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
295END
296
297STRINGTABLE
298BEGIN
299    IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
300    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右边的选择性文字"
301END
302
303STRINGTABLE
304BEGIN
305    IDS_GOBUTTONLABEL "|转到||"
306    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
307END
308
309STRINGTABLE
310BEGIN
311    IDS_SEARCHLABEL "搜索"
312    IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
313END
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
318END
319
320STRINGTABLE
321BEGIN
322    IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
323END
324
325STRINGTABLE
326BEGIN
327    IDS_UP "向上"
328END
329
330STRINGTABLE
331BEGIN
332    IDS_BACK "返回到 %s"
333    IDS_FORWARD "前进到 %s"
334    IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪切|复制|粘贴|文件夹选项||"
340END
341
342STRINGTABLE
343BEGIN
344    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "选择一个文件夹"
345    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具栏"
346    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "无法创建工具栏。"
347END
348
349STRINGTABLE
350BEGIN
351    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
352    IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
353    IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
354    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
355    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
356    IDS_COL_NAME "Name"
357    IDS_COL_LOCATION "In Folder"
358    IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
359END
360
361STRINGTABLE
362BEGIN
363    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
364    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
365END
366