1/* 2 * Copyright 2009 Andrew Hill 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 */ 18 19/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */ 20/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018, 2019 (njlyf2011@hotmail.com) */ 21 22LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED 23 24/* Menus */ 25 26IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 27BEGIN 28 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 29 BEGIN 30 MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 31 MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 32 MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 34 MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 36 MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 37 MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 38 END 39END 40 41IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 42BEGIN 43 POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE 44 BEGIN 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE 47 END 48 POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 49 BEGIN 50 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 51 END 52 POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 53 BEGIN 54 POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 55 BEGIN 56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 57 END 58 MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 59 POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 60 BEGIN 61 MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 62 MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 63 MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 64 MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 65 MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 66 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 67 END 68 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 69 POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 70 BEGIN 71 MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 72 MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 73 MENUITEM "上转(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 74 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 75 MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 76 END 77 MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 78 END 79 POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 80 BEGIN 81 MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 82 MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 83 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 84 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 85 END 86 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 87 BEGIN 88 MENUITEM "映射网络驱动器...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 89 MENUITEM "断开网络驱动器...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 90 MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 91 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 92 MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 93 END 94 POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP 95 BEGIN 96 MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT 97 END 98END 99 100IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 101BEGIN 102 POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 103 BEGIN 104 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 105 MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 106 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 107 MENUITEM "新建工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 108 END 109END 110 111IDM_BAND_MENU MENUEX 112BEGIN 113 MENUITEM "显示标题(&W)", IDM_BAND_TITLE 114 MENUITEM "关闭工具栏(&C)", IDM_BAND_CLOSE 115END 116 117IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 118BEGIN 119 POPUP "" 120 BEGIN 121 POPUP "视图(&V)", IDM_VIEW_MENU 122 BEGIN 123 MENUITEM "大图标(&L)", IDM_LARGE_ICONS 124 MENUITEM "小图标(&S)", IDM_SMALL_ICONS 125 END 126 MENUITEM "打开文件夹(&O)", IDM_OPEN_FOLDER 127 MENUITEM "显示文本(&S)", IDM_SHOW_TEXT 128 END 129END 130 131/* Dialogs */ 132 133IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "" 136FONT 9, "宋体" 137BEGIN 138 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 139 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 140 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 141 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 142 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 143 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 144END 145 146IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 147STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 148FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1 149BEGIN 150 LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15 151 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 152 LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15 153 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 154END 155 156IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 161 162 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 163 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 164 165 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 166 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 167 168 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 169 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 170 171 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 172 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 173 174 AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", 175 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 176 177 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 178END 179 180/* Accelerators */ 181 182IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 183BEGIN 184 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 185 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 186 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 187 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 188 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 189 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 190 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 191 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 192 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 193 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 194 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 195 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 196 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 197 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 198END 199 200/* Strings */ 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 IDS_CANCELLING "正在取消..." 205 IDS_REMAINING "剩余" 206END 207 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 800 "包含用于处理所选的项目的命令。" 211END 212 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 864 "包含编辑命令。" 216END 217 218STRINGTABLE 219BEGIN 220 928 "包含操作视图的命令。" 221END 222 223STRINGTABLE 224BEGIN 225 992 "包含工具命令。" 226END 227 228STRINGTABLE 229BEGIN 230 1056 "包含显示帮助的命令。" 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 9025 "关闭窗口。" 236 9026 "向上一个级别。" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 9121 "连接到网络驱动器。" 242 9122 "断开网络驱动器。" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 9250 "显示程序信息、版本号和版权信息。" 248 9252 "显示调试信息。" 249END 250 251STRINGTABLE 252BEGIN 253 9281 "转到前一页。" 254 9282 "转到下一个页面。" 255 9283 "使您能够更改设置。" 256 9285 "转到您的主页。" 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 9362 "打开收藏夹文件夹。" 262 9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。" 263END 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 9505 "显示或隐藏工具栏。" 268 9506 "显示或隐藏状态栏。" 269 9508 "显示标准按钮工具栏。" 270 9509 "显示地址栏。" 271 9510 "显示快速链接栏。" 272 9516 "锁定的大小和位置的工具栏。" 273END 274 275STRINGTABLE 276BEGIN 277 9533 "自定义工具栏。" 278END 279 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。" 283 9553 "显示搜索栏。" 284 9554 "显示收藏夹栏。" 285 9555 "显示历史记录栏。" 286 9557 "显示文件夹栏。" 287 9559 "显示媒体栏。" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_SMALLICONS "小图标" 293 IDS_LARGEICONS "大图标" 294 IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签" 300 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右边的选择性文字" 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_GOBUTTONLABEL "|转到||" 306 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s""" 307END 308 309STRINGTABLE 310BEGIN 311 IDS_SEARCHLABEL "搜索" 312 IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)" 313END 314 315STRINGTABLE 316BEGIN 317 IDS_FOLDERSLABEL "文件夹" 318END 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H" 323END 324 325STRINGTABLE 326BEGIN 327 IDS_UP "向上" 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_BACK "返回到 %s" 333 IDS_FORWARD "前进到 %s" 334 IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项" 335END 336 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪切|复制|粘贴|文件夹选项||" 340END 341 342STRINGTABLE 343BEGIN 344 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "选择一个文件夹" 345 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具栏" 346 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "无法创建工具栏。" 347END 348 349STRINGTABLE 350BEGIN 351 IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" 352 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." 353 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" 354 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" 355 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" 356 IDS_COL_NAME "Name" 357 IDS_COL_LOCATION "In Folder" 358 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" 359END 360 361STRINGTABLE 362BEGIN 363 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" 364 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." 365END 366