xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc (revision d56c9a89)
1/*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
20
21LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
22
23/* Menus */
24
25IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26BEGIN
27    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28    BEGIN
29        MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30        MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31        MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33        MENUITEM "鎖定工具欄(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "自定義...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35        MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36        MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37    END
38END
39
40IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41BEGIN
42    POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE
43    BEGIN
44        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45        MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE
46    END
47    POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
48    BEGIN
49        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50    END
51    POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
52    BEGIN
53        POPUP "工具欄(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
54        BEGIN
55            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56        END
57        MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
58        POPUP "瀏覽器欄(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59        BEGIN
60            MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
61            MENUITEM "收藏夾(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
62            MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
63            MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
64            MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
65            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66        END
67        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
68        POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
69        BEGIN
70            MENUITEM "後退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
71            MENUITEM "前進(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
72            MENUITEM "上移一級(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
73            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
74            MENUITEM "主頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75        END
76        MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
77    END
78    POPUP "收藏夾(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
79    BEGIN
80        MENUITEM "添加到收藏夾...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
81        MENUITEM "整理收藏夾...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
82        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
83        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84    END
85    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
86    BEGIN
87        MENUITEM "對映網路磁碟...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
88        MENUITEM "斷開網路磁碟...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
89        MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
90        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
91        MENUITEM "資料夾選項...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92    END
93    POPUP "幫助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
94    BEGIN
95        MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
96    END
97END
98
99IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
100BEGIN
101	POPUP "工具欄(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
102	BEGIN
103		MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
104		MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
105		MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
106		MENUITEM "新的工具欄...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
107	END
108END
109
110IDM_BAND_MENU MENUEX
111BEGIN
112	MENUITEM "Sho&w title", IDM_BAND_TITLE
113	MENUITEM "&Close toolbar", IDM_BAND_CLOSE
114END
115
116IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
117BEGIN
118    POPUP ""
119    BEGIN
120        POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
121        BEGIN
122            MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
123            MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
124        END
125        MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
126    END
127END
128
129/* Dialogs */
130
131IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION ""
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135{
136    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
137    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
138    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
140    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
141    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
142}
143
144IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
145STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
146FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
147BEGIN
148    LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
149    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
150    LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
151    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
152END
153
154/* Accelerators */
155
156IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
157BEGIN
158    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
159    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
160    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
161    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
162    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
163    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
164    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
165    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
166    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
167    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
168    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
169    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172END
173
174/* Strings */
175
176STRINGTABLE
177BEGIN
178    IDS_CANCELLING "正在取消..."
179    IDS_REMAINING  "剩餘"
180END
181
182STRINGTABLE
183BEGIN
184    800 "包含用於處理所選的項目的命令。"
185END
186
187STRINGTABLE
188BEGIN
189    864 "包含編輯命令。"
190END
191
192STRINGTABLE
193BEGIN
194    928 "包含操作檢視的命令。"
195END
196
197STRINGTABLE
198BEGIN
199    992 "包含工具命令。"
200END
201
202STRINGTABLE
203BEGIN
204    1056 "包含顯示幫助的命令。"
205END
206
207STRINGTABLE
208BEGIN
209    9025 "關閉視窗。"
210    9026 "向上一個級別。"
211END
212
213STRINGTABLE
214BEGIN
215    9121 "連線到網路磁碟。"
216    9122 "從網路磁碟斷開連線。"
217END
218
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    9250 "顯示程式資訊、 版本號和版權資訊。"
222    9252 "顯示偵錯資訊。"
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    9281 "轉到前一頁。"
228    9282 "轉到下一個頁面。"
229    9283 "使您能夠更改設定。"
230    9285 "轉到您的主頁。"
231END
232
233STRINGTABLE
234BEGIN
235    9362 "開啟收藏夾資料夾。"
236    9363 "將當前頁添加到您的收藏夾列表。"
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    9505 "顯示或隱藏工具欄。"
242    9506 "顯示或隱藏狀態列。"
243    9508 "顯示標準按鈕工具欄。"
244    9509 "顯示位址列。"
245    9510 "顯示快速連結欄。"
246    9516 "鎖定的大小和位置的工具欄。"
247END
248
249STRINGTABLE
250BEGIN
251    9533 "自定義工具欄。"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器欄。"
257    9553 "顯示搜索欄。"
258    9554 "顯示收藏夾欄。"
259    9555 "顯示歷史記錄欄。"
260    9557 "顯示資料夾欄。"
261    9559 "顯示媒體欄。"
262END
263
264STRINGTABLE
265BEGIN
266    IDS_SMALLICONS "小圖示"
267    IDS_LARGEICONS "大圖示"
268    IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤"
269END
270
271STRINGTABLE
272BEGIN
273    IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤"
274    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字"
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    IDS_GOBUTTONLABEL "|去||"
280    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "轉到 ""%s"""
281END
282
283STRINGTABLE
284BEGIN
285    IDS_SEARCHLABEL "搜索"
286    IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    IDS_FOLDERSLABEL "資料夾"
292END
293
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H"
297END
298
299STRINGTABLE
300BEGIN
301    IDS_UP "向上"
302END
303
304STRINGTABLE
305BEGIN
306    IDS_BACK "返回到 %s"
307    IDS_FORWARD "前進到 %s"
308END
309
310STRINGTABLE
311BEGIN
312    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前進|向上|搜索|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤消|檢視|停止|重新整理|首頁|對映磁碟|斷開連線|收藏夾|歷史|全螢幕|屬性|剪下|複製|貼下|資料夾選項||"
313END
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
318END
319