1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDM_MENU MENU 4BEGIN 5 POPUP "" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Duplicar...", 0 8 MENUITEM "R&emover", 1 9 MENUITEM "&Ver registo", 2 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "P&ropriedades", 3 12 MENUITEM "C&opiar propriedades", 4 13 MENUITEM "A&plicar propriedades", 5 14 END 15END 16 17IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210 18STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 19CAPTION "Avançado" 20FONT 8, "MS Shell Dlg" 21BEGIN 22 GROUPBOX "Definições extra", 1018, 6, 6, 225, 70 23 LTEXT "Comandos de inicialização extra:", 1011, 16, 20, 143, 8 24 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL 25 LTEXT "&Aguarde o tom do cartão de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE 26 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP 27 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 28 LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE 29 GROUPBOX "&Seleccionar País/Região", 1012, 6, 80, 225, 75 30 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 31 PUSHBUTTON "&Definição da porta avançadas...", 1100, 107, 170, 125, 14 32 DEFPUSHBUTTON "Alterar definições predefinidas...", 3, 107, 188, 125, 14 33END 34 35IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 36STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 37CAPTION "Geral" 38FONT 8, "MS Shell Dlg" 39BEGIN 40 LTEXT "Porta:", 1018, 9, 8, 32, 10 41 LTEXT "Porta Com", 1095, 48, 8, 181, 10 42 GROUPBOX "&Volume do altifalante", 1029, 10, 21, 218, 48 43 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 44 RTEXT "Desligado", 1045, 56, 40, 22, 8 45 LTEXT "Alta", 1001, 155, 40, 25, 11 46 GROUPBOX "Velocidade máxima da porta", 1031, 10, 78, 218, 46 47 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 48 GROUPBOX "Controle de discagem", 1060, 10, 133, 218, 51 49 AUTOCHECKBOX "Aguarde o tom de &discagem antes de discar", 1003, 27, 157, 174, 10 50END 51 52IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 53STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 54CAPTION "Toque Distintivo" 55FONT 8, "MS Shell Dlg" 56BEGIN 57 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 58 AUTOCHECKBOX "Esta linha telefónica possui serviços de &toque diferenciado", 1069, 20, 7, 184, 10 59 CTEXT "Toque padrão", -1, 84, 21, 70, 8 60 CTEXT "Tipo de chamada", -1, 159, 21, 63, 8 61 LTEXT "&Endereço primário:", 1070, 20, 41, 62, 8 62 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 63 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 64 LTEXT "Endereço &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 65 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 66 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 67 LTEXT "Endereço &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 68 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 69 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 70 LTEXT "Endereço &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 71 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 72 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 73 LTEXT "Numeros prioritários:", 1078, 20, 112, 62, 8 74 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 75 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 76 LTEXT "Retribuir:", 1080, 20, 131, 62, 8 77 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 78 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 79END 80 81IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 82STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 83CAPTION "Toque Distintivo" 84FONT 8, "MS Shell Dlg" 85BEGIN 86 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 87 AUTOCHECKBOX "&Esta linha telefónica possui serviços de &toque diferenciado", 1069, 19, 7, 177, 10 88 CTEXT "Toque padrão", -1, 20, 21, 74, 8 89 CTEXT "Tipo de chamada", -1, 96, 21, 65, 8 90 LTEXT "Toque único:", 1088, 20, 37, 53, 8 91 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 92 LTEXT "Toque duplo:", 1089, 20, 57, 53, 8 93 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 94 LTEXT "Toque triplo:", 1090, 20, 76, 53, 8 95 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 96END 97 98IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 100CAPTION "Diagnóstico" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 104 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 105 PUSHBUTTON "&Consultar modem", 1096, 138, 149, 75, 14 106 AUTOCHECKBOX "Gravar e registar", 1020, 18, 187, 98, 10 107 PUSHBUTTON "&Ver registo", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED 108 GROUPBOX "Informações do modem", 1047, 10, 6, 217, 164 109 GROUPBOX "Início de sessão", -1, 10, 173, 217, 32 110END 111 112IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 114CAPTION "Por favor aguarde..." 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116BEGIN 117 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 118 LTEXT "Comunicação com o modem. Isso pode demorar alguns segundos.", -1, 42, 7, 146, 28 119 DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14 120END 121 122IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 123STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 124CAPTION "Geral" 125FONT 8, "MS Shell Dlg" 126BEGIN 127 AUTOCHECKBOX "Discagem (&manual) assistida pelo operador", 1002, 19, 22, 150, 10 128 AUTOCHECKBOX "&Desligar uma chamada se estiver ociosa por mais de", 1042, 19, 38, 143, 10 129 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 130 LTEXT "&Cancelar a chamada se não obtiver ligação em", -1, 19, 56, 147, 10 131 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 132 RTEXT "&Velocidade da porta:", 1034, 16, 102, 93, 8 133 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 134 RTEXT "&Protocolo de dados:", 1032, 16, 122, 93, 8 135 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 136 RTEXT "Comp&ressão:", 1035, 16, 139, 93, 8 137 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 138 RTEXT "&Controle de fluxo:", 1027, 16, 157, 93, 8 139 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 140 GROUPBOX "Preferências de chamada", 1060, 11, 7, 217, 66 141 LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8 142 LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8 143 GROUPBOX "Preferências de ligação de dados", -1, 11, 82, 217, 94 144END 145 146IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 147STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 148CAPTION "Avançadas" 149FONT 8, "MS Shell Dlg" 150BEGIN 151 AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window &before dialing", 1000, 20, 21, 200, 10 152 AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window a&fter dialing", 1001, 20, 38, 200, 10 153 RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8 154 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 155 RTEXT "&Paridade:", 1026, 18, 97, 93, 8 156 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 157 RTEXT "&Bits de paragem:", 1029, 18, 115, 93, 8 158 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 159 RTEXT "&Modulação:", 1045, 18, 133, 93, 8 160 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 161 GROUPBOX "Terminal", 1004, 10, 7, 217, 49 162 GROUPBOX "Definições de Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89 163END 164 165IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 166STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 167CAPTION "ISDN" 168FONT 8, "MS Shell Dlg" 169BEGIN 170 GROUPBOX "Tipo de comutação", -1, 11, 6, 217, 39 171 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 172 GROUPBOX "&Primeiro número", -1, 11, 50, 217, 50 173 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 174 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 175 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 176 GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49 177 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 178 LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 179 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 180END 181 182IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 183STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 184CAPTION "Por favor aguarde" 185FONT 8, "MS Shell Dlg" 186BEGIN 187 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 188 LTEXT "A enviar informações de país / região para o modem.", -1, 42, 7, 146, 28 189END 190 191IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 192STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 193CAPTION "Warning" 194FONT 8, "MS Shell Dlg" 195BEGIN 196 AUTOCHECKBOX "Não mostrar esta mensagem novamente", 1109, 17, 73, 118, 10 197 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 198 LTEXT "Alguns modems não tratam adequadamente as sequências de inicialização desse tamanho.", -1, 50, 27, 304, 8 199 LTEXT "Informações sobre essa limitação podem ser obtidas com o fabricante do modem.", -1, 50, 41, 304, 8 200 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 201 LTEXT "Inseriu uma seqüência de inicialização do modem com mais de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8 202END 203 204IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 206CAPTION "Modems" 207FONT 8, "MS Shell Dlg" 208BEGIN 209 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 210 LTEXT "Os seguintes &modems estão instalados:", -1, 44, 12, 203, 9 211 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE 212 PUSHBUTTON "A&dicionar...", 110, 56, 198, 60, 14 213 PUSHBUTTON "&Remover", 112, 121, 198, 60, 14 214 PUSHBUTTON "&Propriedades", 109, 185, 198, 60, 14 215END 216 217IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 218STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 219CAPTION "Por favor aguarde..." 220FONT 8, "MS Shell Dlg" 221BEGIN 222 DEFPUSHBUTTON "&Parar", 2, 74, 53, 50, 14 223 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 224 LTEXT "Remover", -1, 40, 8, 151, 8 225 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25 226END 227 228STRINGTABLE 229BEGIN 230 180 "Porta série RS-232" 231 181 "Modem exterior" 232 182 "Modem interior" 233 183 "Modem PCMCIA" 234 184 "Modem paralelo" 235 185 "Porta Paralela" 236 200 "110" 237 201 "1200" 238 202 "2400" 239 203 "4800" 240 204 "9600" 241 206 "19200" 242 207 "38400" 243 210 "115200" 244 211 "57600" 245 216 "300" 246 220 "230400" 247 221 "460800" 248 222 "921600" 249 240 "4" 250 241 "5" 251 242 "6" 252 243 "7" 253 244 "8" 254 250 "Par" 255 251 "Ìmpar" 256 252 "Nenhum" 257 253 "Marca" 258 254 "Espaço" 259 255 "1" 260 256 "1.5" 261 257 "2" 262 260 "Xon / Xoff" 263 261 "Hardware" 264 262 "Nenhum" 265 263 "On" 266 264 "Low" 267 265 "V.23 (Minitel)" 268 266 "Standard" 269 267 "Non-standard (Bell, HST)" 270 270 "Adicionar ao ®isto" 271 300 "Não especificado" 272 301 "Dados" 273 302 "Fax" 274 303 "Voz" 275 304 "Nenhum" 276 320 "Configuração de país/região actualizada" 277 340 "Modem" 278 341 "Definições do Modem" 279 342 "Endereço do Modem" 280 400 "Configuração de país/região não actualizada" 281 401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com mais de 57 caracteres.\n\nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no fabricante do modem" 282 402 "Aviso" 283 460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral.\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente." 284 461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Configurações do modem.\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente." 285 463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com um padrão de toque exclusivo.\n\nAltere o padrão de toque duplicado, para outro." 286 465 "Standard EC" 287 466 "Forced EC" 288 467 "Cellular" 289 468 "Disabled" 290 469 "Enabled" 291 470 "Disabled" 292 480 "AUTO (1 Ch.)" 293 481 "AUTO (2 Ch.)" 294 482 "PPP (56K)" 295 483 "PPP (64K)" 296 484 "PPP (112K)" 297 485 "PPP (112K,PAP)" 298 486 "PPP (112K,CHAP)" 299 487 "PPP (112K,MSCHAP)" 300 488 "PPP (128K)" 301 489 "PPP (128K,PAP)" 302 490 "PPP (128K,CHAP)" 303 491 "PPP (128K,MSCHAP)" 304 500 "V.120 (64K)" 305 501 "V.120 (56K)" 306 502 "V.120 (112K)" 307 503 "V.120 (128K)" 308 504 "X.75 (64K)" 309 505 "X.75 (128K)" 310 506 "X.75 (T.70)" 311 507 "X.75 (BTX)" 312 508 "V.110 (1.2K)" 313 509 "V.110 (2.4K)" 314 510 "V.110 (4.8K)" 315 511 "V.110 (9.6K)" 316 512 "V.110 (12.0K)" 317 513 "V.110 (14.4K)" 318 514 "V.110 (19.2K)" 319 515 "V.110 (28.8K)" 320 516 "V.110 (38.4K)" 321 517 "V.110 (57.6K)" 322 518 "Analog (V.34/V.90)" 323 550 "ESS5 (AT&T) (North America)" 324 551 "AT&T Point to Multipoint" 325 552 "National ISDN 1 (NI-1)" 326 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" 327 554 "NTT INS64 (Japan)" 328 555 "European ISDN (DSS1)" 329 556 "German National (1TR6) (rarely used)" 330 557 "French National (VN3) (rarely used)" 331 558 "Belgium National (rarely used)" 332 559 "Australian National (rarely used)" 333 560 "Unknown switch" 334 570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease fill out the information in the\nISDN Tab before using this modem." 335 600 "PPP (56K,GSM)" 336 601 "PPP (64K,GSM)" 337 602 "V.120 (64K,GSM)" 338 604 "V.110 (1.2K,GSM)" 339 605 "V.110 (2.4K,GSM)" 340 606 "V.110 (4.8K,GSM)" 341 607 "V.110 (9.6K,GSM)" 342 608 "V.110 (12.0K,GSM)" 343 609 "V.110 (14.4K,GSM)" 344 610 "V.110 (19.2K,GSM)" 345 611 "V.110 (28.8K,GSM)" 346 612 "V.110 (38.4K,GSM)" 347 613 "V.110 (57.6K,GSM)" 348 614 "Analog RLP" 349 615 "Analog NRLP" 350 616 "GPRS" 351 617 "PIAFS - incoming" 352 618 "PIAFS - outgoing" 353 700 "Utilizar o actual TAPI" 354 2006 "Anexado a" 355 2007 "Não presente" 356 2008 "Não funcional" 357 2009 "Precisa de reiniciar" 358 2010 "#Para concluir a configuração do modem, deve reiniciar o computador.\n\nDeseja reiniciar o computador agora?" 359 2011 "Modem não instalado correctamente" 360 2012 "Porta desconhecida" 361 3000 "Configuração do modem" 362 3018 "Modems" 363 3019 "Instala um novo modem e altera as propriedades do modem." 364 3053 "As propriedades do modem não podem ser exibidas porque o modem não está disponível.\n\nReinicie o sistema e tente novamente." 365 3054 "Propriedades para modems" 366 3060 "Tem certeza que deseja remover o(s) modem(s) selecionado(s) do seu sistema?" 367 3061 "O ReactOS não conseguiu remover o modem '%1' de %2." 368 3062 "Modem" 369 3069 "Não há memória suficiente para abrir o painel de controle do modem.\n\nFeche alguns programas e tente novamente." 370 3073 "Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem." 371 3074 "Nenhum modem está instalado. Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem." 372 3076 "Deve desligar e reiniciar o computador para que as novas configurações entrem em vigor.\n\n Deseja reiniciar o computador agora?" 373 3077 "Alteração das configurações de rede" 374 3200 "300 Baud" 375 3201 "1200 Baud" 376 3202 "2400 Baud" 377 3203 "9600 Baud" 378 3204 "19.2K Baud" 379 3205 "38.4K Baud" 380 3206 "57.6K Baud" 381 3207 "No response" 382 3212 "Command" 383 3213 "Response" 384 3214 "A porta onde o modem está ligado não pode ser aberta. Isso pode ser o resultado de um conflito de hardware. Verifique o gerenciador de dispositivos para verificar se todos os dispositivos estão a funcionar." 385 3215 "A porta que o modem pretende usar, está actualmente aberta por outro aplicativo. Encerre qualquer aplicativo que esteja a utilizar esta porta actualmente." 386 3218 "OpenComm" 387 3221 "115K Baud" 388 3222 "A actualizar" 389 3223 "Erro" 390 3233 "Sucesso" 391 3236 "O modem falhou ao responder. Verifique se está ligado correctamente. Se for um modem interno, verifique se a interrupção da porta está definida correctamente." 392 3237 "COMANDO NÃO SUPORTADO" 393 3238 "Campo" 394 3239 "Valor" 395 3240 " Preferências padrão" 396 3241 " Preferências da ligação" 397 6144 "Japan" 398 6145 "Albania" 399 6146 "Algeria" 400 6147 "American Samoa" 401 6148 "Germany (Country/region code 04)" 402 6149 "Anguilla" 403 6150 "Antigua and Barbuda" 404 6151 "Argentina" 405 6152 "Ascension Island" 406 6153 "Australia" 407 6154 "Austria" 408 6155 "Bahamas" 409 6156 "Bahrain" 410 6157 "Bangladesh" 411 6158 "Barbados" 412 6159 "Belgium" 413 6160 "Belize" 414 6161 "Benin" 415 6162 "Bermuda" 416 6163 "Bhutan" 417 6164 "Bolivia" 418 6165 "Botswana" 419 6166 "Brazil" 420 6167 "Country/region code (23)" 421 6168 "British Indian Ocean Territory" 422 6169 "British Virgin Islands" 423 6170 "Brunei" 424 6171 "Bulgaria" 425 6172 "Myanmar" 426 6173 "Burundi" 427 6174 "Belarus" 428 6175 "Cameroon" 429 6176 "Canada" 430 6177 "Cape Verde" 431 6178 "Cayman Islands" 432 6179 "Central African Republic" 433 6180 "Chad" 434 6181 "Chile" 435 6182 "China" 436 6183 "Colombia" 437 6184 "Comoros" 438 6185 "Congo" 439 6186 "Cook Islands" 440 6187 "Costa Rica" 441 6188 "Cuba" 442 6189 "Cyprus" 443 6190 "Czech Republic" 444 6191 "Cambodia" 445 6192 "North Korea" 446 6193 "Denmark" 447 6194 "Djibouti" 448 6195 "Dominican Republic" 449 6196 "Dominica" 450 6197 "Ecuador" 451 6198 "Egypt" 452 6199 "El Salvador" 453 6200 "Equatorial Guinea" 454 6201 "Ethiopia" 455 6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)" 456 6203 "Fiji Islands" 457 6204 "Finland" 458 6205 "France" 459 6206 "French Polynesia" 460 6207 "Country/region code (63)" 461 6208 "Gabon" 462 6209 "Gambia" 463 6210 "Germany (Country/region code 66)" 464 6211 "Angola" 465 6212 "Ghana" 466 6213 "Gibraltar" 467 6214 "Greece" 468 6215 "Grenada" 469 6216 "Guam" 470 6217 "Guatemala" 471 6218 "Guernsey" 472 6219 "Guinea" 473 6220 "Guinea-Bissau" 474 6221 "Guyana" 475 6222 "Haiti" 476 6223 "Honduras" 477 6224 "Hong Kong SAR" 478 6225 "Hungary" 479 6226 "Iceland" 480 6227 "India" 481 6228 "Indonesia" 482 6229 "Iran" 483 6230 "Iraq" 484 6231 "Ireland" 485 6232 "Israel" 486 6233 "Italy" 487 6234 "Cote d'Ivoire" 488 6235 "Jamaica" 489 6236 "Afghanistan" 490 6237 "Jersey" 491 6238 "Jordan" 492 6239 "Kenya" 493 6240 "Kiribati" 494 6241 "Korea" 495 6242 "Kuwait" 496 6243 "Laos" 497 6244 "Lebanon" 498 6245 "Lesotho" 499 6246 "Liberia" 500 6247 "Libya" 501 6248 "Liechtenstein" 502 6249 "Luxembourg" 503 6250 "Macau SAR" 504 6251 "Madagascar" 505 6252 "Malaysia" 506 6253 "Malawi" 507 6254 "Maldives" 508 6255 "Mali" 509 6256 "Malta" 510 6257 "Mauritania" 511 6258 "Mauritius" 512 6259 "Mexico" 513 6260 "Monaco" 514 6261 "Mongolia" 515 6262 "Montserrat" 516 6263 "Morocco" 517 6264 "Mozambique" 518 6265 "Nauru" 519 6266 "Nepal" 520 6267 "Netherlands" 521 6268 "Netherlands Antilles" 522 6269 "New Caledonia" 523 6270 "New Zealand" 524 6271 "Nicaragua" 525 6272 "Niger" 526 6273 "Nigeria" 527 6274 "Norway" 528 6275 "Oman" 529 6276 "Pakistan" 530 6277 "Panama" 531 6278 "Papua New Guinea" 532 6279 "Paraguay" 533 6280 "Peru" 534 6281 "Philippines" 535 6282 "Poland" 536 6283 "Portugal" 537 6284 "Puerto Rico" 538 6285 "Qatar" 539 6286 "Romania" 540 6287 "Rwanda" 541 6288 "St. Kitts and Nevis" 542 6289 "Country/region code (145)" 543 6290 "St. Helena" 544 6291 "St. Lucia" 545 6292 "San Marino" 546 6293 "Country/region code (148)" 547 6294 "Sao Tome and Principe" 548 6295 "St. Vincent and the Grenadines" 549 6296 "Saudi Arabia" 550 6297 "Senegal" 551 6298 "Seychelles" 552 6299 "Sierra Leone" 553 6300 "Singapore" 554 6301 "Solomon Islands" 555 6302 "Somalia" 556 6303 "South Africa" 557 6304 "Spain" 558 6305 "Sri Lanka" 559 6306 "Sudan" 560 6307 "Suriname" 561 6308 "Swaziland" 562 6309 "Sweden" 563 6310 "Switzerland" 564 6311 "Syria" 565 6312 "Tanzania" 566 6313 "Thailand" 567 6314 "Togo" 568 6315 "Tonga" 569 6316 "Trinidad and Tobago" 570 6317 "Tunisia" 571 6318 "Turkey" 572 6319 "Turks and Caicos Islands" 573 6320 "Tuvalu" 574 6321 "Uganda" 575 6322 "Ukraine" 576 6323 "United Arab Emirates" 577 6324 "United Kingdom" 578 6325 "United States" 579 6326 "Burkina Faso" 580 6327 "Uruguay" 581 6328 "Country/region code (184)" 582 6329 "Vanuatu" 583 6330 "Vatican City" 584 6331 "Venezuela" 585 6332 "Vietnam" 586 6333 "Wallis and Futuna" 587 6334 "Samoa" 588 6335 "Yemen" 589 6336 "Yemen" 590 6337 "Country/region code (193)" 591 6338 "Congo (DRC)" 592 6339 "Zambia" 593 6340 "Zimbabwe" 594 6501 "Moldova" 595 6502 "Estonia" 596 6503 "Lithuania" 597 6504 "Armenia" 598 6505 "Georgia" 599 6506 "Azerbaijan" 600 6507 "Turkmenistan" 601 6508 "Uzbekistan" 602 6509 "Kazakhstan" 603 6510 "Tajikistan" 604 6511 "Kyrgyzstan" 605 6512 "Latvia" 606 6513 "Russia" 607 6600 "Croatia" 608 6601 "Slovenia" 609 6602 "Macedonia, FYRO" 610 6603 "Bosnia and Herzegovina" 611 6604 "Yugoslavia" 612 20013 "Hardware ID" 613END 614