xref: /reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc (revision e5813c46)
1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 236, 78
4STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
5CAPTION "お待ちください..."
6FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
7BEGIN
8    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
9    CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
10    LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 229, 12, SS_WORDELLIPSIS
11END
12
13IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
14STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
15CAPTION "ReactOS へようこそ"
16FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
17BEGIN
18    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
19    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
20    ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
21    LTEXT "Ctrl-Alt-Del キーの組み合わせを押してください", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
22END
23
24IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
25STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
26CAPTION "ログオン"
27FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
28BEGIN
29    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
30    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
31    LTEXT "ユーザー名:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
32    EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
33    LTEXT "パスワード:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
34    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
35    LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
36    COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37    PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
38    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
39    PUSHBUTTON "シャットダウン", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
40END
41
42IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
43STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
44CAPTION "セキュリティ"
45FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
46BEGIN
47    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
48    GROUPBOX "ログオン情報", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
49    LTEXT "<メッセージ>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
50    LTEXT "<ログオン日時>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
51    CTEXT "何をしますか?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
52    PUSHBUTTON "コンピュータのロック", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
53    PUSHBUTTON "ログオフ...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
54    PUSHBUTTON "シャットダウン...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
55    PUSHBUTTON "パスワードを変更...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
56    PUSHBUTTON "タスク マネージャ", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
57    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
58END
59
60IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
61STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
62CAPTION "コンピュータはロック中です"
63FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
64BEGIN
65    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
66    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
67    LTEXT "このコンピュータは使用中でロックされています。", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
68    LTEXT "<メッセージ>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
69    LTEXT "Ctrl-Alt-Del を押してアンロックして下さい。", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
70END
71
72IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
73STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
74CAPTION "コンピュータをアンロックする"
75FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
76BEGIN
77    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
78    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
79    LTEXT "このコンピュータは使用中でロックされています。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
80    LTEXT "<メッセージ>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
81    LTEXT "ユーザー名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
82    EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
83    LTEXT "パスワード:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
84    EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
85    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
86    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
87END
88
89IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
90STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
91CAPTION "パスワードの変更"
92FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
93BEGIN
94    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
95    LTEXT "ユーザー名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
96    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
97    LTEXT "ログオン先:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
98    COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
99    LTEXT "古いパスワード:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
100    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
101    LTEXT "新しいパスワード:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
102    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
103    LTEXT "新しいパスワードの確認:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
104    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
105    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
106    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
107END
108
109IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
110STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
111CAPTION "ReactOS をログオフする"
112FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
113BEGIN
114    ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
115    LTEXT "ログオフしますか?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
116    PUSHBUTTON "はい", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
117    PUSHBUTTON "いいえ", IDNO, 95, 39, 50, 14
118END
119
120IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
122CAPTION "ReactOS のシャットダウン"
123FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
124BEGIN
125    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
126    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
127    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
128    LTEXT "&コンピュータの動作を選択してください", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
129    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
130    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
131    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
132    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
133
134    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
135    // PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
136    // PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 204, 122, 55, 14
137END
138
139IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
140STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
141// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
142CAPTION "ReactOSのシャットダウン"
143FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
144BEGIN
145    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
146    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
147    LTEXT "&コンピュータの動作を選択してください", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
148    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
150    GROUPBOX "シャットダウン イベント追跡", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
151    LTEXT "なぜシャットダウンしたいかを説明するオプションを選択して下さい。", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
152    LTEXT "オプション(&O):", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
153    AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
154    COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155    LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
156    LTEXT "コメント(&C):", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
157    EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
158    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
159    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
160
161    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
162    // PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
163    // PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 211, 276, 55, 14
164END
165
166IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
167STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168CAPTION ""
169FONT 9, "MS UI Gothic"
170BEGIN
171    EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
172    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
173END
174
175IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
176STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
177CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
178FONT 9,"MS UI Gothic", 400, 0, 1
179BEGIN
180    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
181END
182
183STRINGTABLE
184BEGIN
185    IDS_LOGGEDOUTSAS "ようこそ!"
186    IDS_LOCKEDSAS "このコンピュータは現在ロックされています。"
187    IDS_PRESSCTRLALTDELETE "ログオンするには、Control+Alt+Delete を押してください。"
188    IDS_ASKFORUSER "ユーザー名: "
189    IDS_ASKFORPASSWORD "パスワード: "
190    IDS_FORCELOGOFF "現在のユーザーをログアウトします。保存されていないデータはすべて失われます。 続行しますか?"
191    IDS_LOCKMSG "%s か管理者のみがこのコンピュータをアンロックできます。"
192    IDS_LOGONMSG "あなたは %s としてログオンしています。"
193    IDS_LOGONDATE "ログオン日時: %s %s"
194    IDS_COMPUTERLOCKED "コンピュータはロック中です"
195    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "パスワードが間違っています。もう一度パスワードを入力して下さい。文字は大文字小文字に注意して下さい。"
196    IDS_LOCKEDWRONGUSER "このコンピュータはロック中です。%s\\%s か、管理者のみがこのコンピュータをアンロックできます。"
197    IDS_CHANGEPWDTITLE "パスワードの変更"
198    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "パスワードが合致しません。両方のテキストボックスに同じパスワードを入力して下さい。"
199    IDS_PASSWORDCHANGED "パスワードは変更されました。"
200    IDS_LOGONTITLE "ログオン メッセージ"
201    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "システムはあなたをログオンできませんでした。ユーザー名とドメインが正しいか確認し、パスワードをもう一度入力して下さい。文字は大文字小文字に注意して下さい。"
202    IDS_LOGONUSERDISABLED "あなたのアカウントは無効化されました。システム管理者に問い合わせて下さい。"
203    IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "最初のログオンであなたのパスワードを変更する必要があります。"
204    IDS_PASSWORDEXPIRED "パスワードは期限切れです。変更する必要があります。"
205    IDS_ACCOUNTEXPIRED "アカウントは期限切れです。システム管理者に問い合わせて下さい。"
206    IDS_ACCOUNTLOCKED "あなたのアカウントはロックされたので、ログオンできません。システム管理者に問い合わせて下さい。"
207    IDS_INVALIDLOGONHOURS "あなたのアカウントはこの時間のログオンを妨げる時間制限があります。あとでやり直して下さい。"
208    IDS_INVALIDWORKSTATION "あなたのアカウントはこのコンピュータで使えないように設定されています。他のコンピュータをお使い下さい。"
209    IDS_ACCOUNTRESTRICTION "アカウント制限のため、あなたはログオンできません。"
210END
211
212/* Shutdown Dialog Strings */
213STRINGTABLE
214BEGIN
215    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF """%s"" をログオフする"
216    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "シャットダウン"
217    IDS_SHUTDOWN_RESTART "再起動"
218    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "スリープ"
219    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "休止"
220    /* Shut down descriptions */
221    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "現在のセッションを終了し、他のユーザーがシステムにログオンできるようにします。"
222    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "現在のセッションを終了し、安全に電源が切れるようシステムをシャットダウンします。"
223    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "現在のセッションを終了し、システムを再起動します。"
224    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "システムをスリープモードにします。"
225    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "現在のセッションを保存し、コンピュータをシャットダウンします。"
226END
227