1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ 2 3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5MENU_001 MENUEX 6BEGIN 7 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 8 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 9 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 10 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 11 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 12 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 13 BEGIN 14 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 15 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 16 END 17END 18 19/* shellview background menu */ 20MENU_002 MENUEX 21BEGIN 22 POPUP "" 23 BEGIN 24 POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW 25 BEGIN 26 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 27 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 28 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 29 MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 30 END 31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 32 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 33 BEGIN 34 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 35 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 36 END 37 MENUITEM "Aranjea&ză în grilă", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 41 MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT 42 MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 43 END 44END 45 46/* menubar EDIT menu */ 47MENU_003 MENU 48BEGIN 49 MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 52 MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 53 MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 54 MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 57 MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 60 MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 61END 62 63/* shellview item menu */ 64MENU_SHV_FILE MENU 65BEGIN 66 POPUP "" 67 BEGIN 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT 70 MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY 71 MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK 74 MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE 75 MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES 78 END 79END 80 81IDM_DRAGFILE MENU 82BEGIN 83 POPUP "" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE 86 MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE 87 MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE 88 MENUITEM SEPARATOR 89 MENUITEM "Anulează", 0 90 END 91END 92 93IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 95CAPTION "Specificare dosar" 96FONT 8, "MS Shell Dlg" 97BEGIN 98 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 99 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 100 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 101 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 102 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 103END 104 105IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 107CAPTION "Specificare dosar" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 111 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 112 LTEXT "Dosar:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 113 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 114 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 115 PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 117 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 118END 119 120IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 122CAPTION "Mesaj" 123FONT 8, "MS Shell Dlg" 124BEGIN 125 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 126 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 127 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 128 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 129 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 130 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 131END 132 133IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "Despre %s" 136FONT 8, "MS Shell Dlg" 137BEGIN 138 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 139 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 140 LTEXT "Versiune", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 141 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 61, 65, 200, 10 142 LTEXT "Drept de autor 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 143 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 144 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 145 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 146 LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 147 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 148 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 149 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 150 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 152 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14 153 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 154END 155 156IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 157STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 161 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 162END 163 164IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 165STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 166CAPTION "Executare" 167FONT 8, "MS Shell Dlg" 168BEGIN 169 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 170 LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26 171 LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10 172 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 173 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 174 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 175 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 176END 177 178IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 179STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 180CAPTION "Scurtătură" 181FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 182BEGIN 183 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 184 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 185 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 186 LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 187 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 188 LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 189 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 190 LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 191 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 192 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 193 LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 195 LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 196 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 197 LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 198 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 199 LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 200 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 201 PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 202 PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 203 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 204END 205 206IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 208CAPTION "Proprietăți avansate" 209FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 210BEGIN 211 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 212 LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10 213 CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 214 LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 215 CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 216 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 217 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 218END 219 220IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 221STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 222CAPTION "Generale" 223FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 224BEGIN 225 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 226 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 227 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10 228 CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 229 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 230 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10 231 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 232 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 233 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 234 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10 235 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 236 LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10 237 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 238 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 239 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 240 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 241 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 243 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 70, 10 244 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 70, 10 245 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 70, 10 246 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 247END 248 249IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 250STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 251CAPTION "Generale" 252FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 253BEGIN 254 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 255 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 256 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 257 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 258 CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 259 LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 260 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 261 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 262 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 263 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 264 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10 265 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 266 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 267 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 268 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10 269 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 270 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 271 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 272 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 273 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 274 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 275 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 276 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 277 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 278 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 279 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10 280 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10 281 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10 282 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 283END 284 285IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 286STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 287CAPTION "Versiune" 288FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 289BEGIN 290 LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10 291 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 292 LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10 293 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 294 LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10 295 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 296 GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115 297 LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10 298 LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10 299 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 300 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 301END 302 303IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 304STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 305CAPTION "Generale" 306FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 307BEGIN 308 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 309 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 310 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 311 LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 312 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 313 LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10 314 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 315 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 316 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 317 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10 318 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 319 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 320 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 321 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 322 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 324 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 325 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 326 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 329 LTEXT "Partiție %c", 14009, 100, 150, 70, 10 330 PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 331 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 332 CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 333 CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 334END 335 336IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 337STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 338CAPTION "Instrumente" 339FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 340BEGIN 341 GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60 342 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 343 LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20 344 PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 345 GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 346 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 347 LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20 348 PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 349 GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 350 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 351 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20 352 PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 353END 354 355IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 356STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 357CAPTION "Componente fizice" 358FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 359BEGIN 360END 361 362IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 363STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 364CAPTION "Executare ca" 365FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 366BEGIN 367 LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20 368 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 369 LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 370 CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 371 CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 372 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 373 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 374 PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 375 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 376 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 377 PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 378 PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 379 PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 380END 381 382IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 383STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 384CAPTION "Generale" 385FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 386BEGIN 387 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 388 GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 389 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 390 EDITTEXT 14002, 110, 90, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 391 LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 70, 10 392 RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 393 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 394END 395 396IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 397STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 398CAPTION "Deschidere cu" 399FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 400BEGIN 401 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 402 LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10 403 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 404 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 405 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 406 AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 20, 198, 225, 10 407 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 198, 207, 50, 14 408 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14 409 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 410END 411 412IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 413STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 414CAPTION "Generale" 415FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 416BEGIN 417 GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45 418 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 419 AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 420 AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 200, 10 421 GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 422 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 423 AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 424 AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 200, 10 425 GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 60 426 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 427 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 428 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 200, 10 429 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 430 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 431 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 432END 433 434IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 435STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 436CAPTION "Afișare" 437FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 438BEGIN 439 GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60 440 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 441 LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 60, 20, 190, 20 442 PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 443 PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 444 LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10 445 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 446 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 130, 215, 126, 14, WS_TABSTOP 447END 448 449IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 450STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 451CAPTION "Tipuri de fișier" 452FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 453BEGIN 454 LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 120, 10 455 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 456 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 457 PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 458 GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70 459 LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 22, 140, 50, 10 460 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10 461 LTEXT "Nume aplicație", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10 462 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_FILETYPES_CHANGE, 190, 140, 50, 14, WS_TABSTOP 463 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 22, 155, 160, 35 464 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 190, 175, 50, 14, WS_TABSTOP 465END 466 467IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 468STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 469CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" 470FONT 8, "MS Shell Dlg" 471BEGIN 472 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14 473 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14 474 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14 475 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 476 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 477 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 478 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 479 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 480 LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 481 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 482 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 483 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 485 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 486END 487 488IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 489STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 490CAPTION "Deautentificare" 491FONT 8, "MS Shell Dlg" 492BEGIN 493 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 494 LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 35, 16, 146, 8 495 DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 41, 39, 50, 14 496 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 497END 498 499IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 501CAPTION "Deconectare" 502FONT 8, "MS Shell Dlg" 503BEGIN 504 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 505 LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8 506 DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14 507 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 508END 509 510IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 511STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 512CAPTION "Autolansare" 513FONT 8, "MS Shell Dlg" 514BEGIN 515 LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 516 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 517 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146 518 AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 519 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 520 AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10 521 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 522END 523 524IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 525STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 526CAPTION "Conținut mixt" 527FONT 8, "MS Shell Dlg" 528BEGIN 529 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 530 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20 531 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8 532 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 533 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14 534 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 535END 536 537IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 538STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 539CAPTION "Conținut mixt" 540FONT 8, "MS Shell Dlg" 541BEGIN 542 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 543 LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20 544 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 545 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 546 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8 547 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 548 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10 549 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14 550 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 551END 552 553IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 554STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 555CAPTION "Autolansare" 556FONT 8, "MS Shell Dlg" 557BEGIN 558 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 559 LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 560 LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8 561 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 562 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 563 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14 564 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 565END 566 567IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 568STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 569CAPTION "Închidere ReactOS" 570FONT 8, "MS Shell Dlg" 571BEGIN 572 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 573 LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10 574 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 575 LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37 576 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 577 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 578 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14 579END 580 581IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 582STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 583CAPTION "Formatare unitate de stocare" 584FONT 8, "MS Shell Dlg" 585BEGIN 586 DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14 587 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 588 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 589 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 590 LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9 591 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 592 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 593 LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 594 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 595 LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9 596 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 597 GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 598 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 599 AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10 600END 601 602IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 603STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 604CAPTION "Verificare unitate de stocare" 605FONT 8, "MS Shell Dlg" 606BEGIN 607 DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14 608 GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40 609 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 610 AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10 611 AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 16, 30, 165, 10 612 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 613 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 614END 615 616IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 617STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 618CAPTION "Schimbare pictogramă" 619FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 620BEGIN 621 LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10 622 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 623 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 624 LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 625 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 626 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14 627 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 628END 629 630IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 631STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 632CAPTION "Atenție" 633FONT 8, "MS Shell Dlg" 634BEGIN 635 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 636 LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ 637operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\ 638riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\ 639Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 640 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14 641 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14 642END 643 644IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 645CAPTION "Ceare nouă extensie" 646STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 647FONT 8, "MS Shell Dlg" 648BEGIN 649 LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14 650 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 651 PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 652 LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 653 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 654 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14 655 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 656END 657 658IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 659CAPTION "Editare tip fișier" 660STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 661FONT 8, "MS Shell Dlg" 662BEGIN 663 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 664 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 665 PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 666 LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 667 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 668 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 669 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 670 PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 671 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 672 AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 673 AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 674 AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 675 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14 676 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 677END 678 679IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 680CAPTION "Creare acțiune" 681STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 682FONT 8, "MS Shell Dlg" 683BEGIN 684 LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10 685 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 686 LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 687 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 688 PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 689 AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 690 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14 691 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 692END 693 694IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 695CAPTION "Particularizare" 696STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 697FONT 8, "MS Shell Dlg" 698BEGIN 699 GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 700 LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 701 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 702 AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 703 GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 704 LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 705 PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 706 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 707 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 708 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 709 GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 710 LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 711 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 712 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 713END 714 715STRINGTABLE 716BEGIN 717 /* columns in the shellview */ 718 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" 719 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" 720 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect" 721 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare" 722 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 723 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" 724 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" 725 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" 726 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 727 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier" 728 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" 729 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală" 730 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" 731 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" 732 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" 733 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea" 734 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" 735 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" 736 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" 737 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" 738 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 739 740 /* special folders */ 741 IDS_DESKTOP "Birou" 742 IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu" 743 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi" 744 IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control" 745 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative" 746 747 /* special folders descriptions */ 748 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului." 749 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere." 750 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator." 751 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi." 752 753 /* context menus */ 754 IDS_VIEW_LARGE "D&ale" 755 IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme" 756 IDS_VIEW_LIST "&Listă" 757 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii" 758 IDS_SELECT "Selectea&ză" 759 IDS_OPEN "&Deschide" 760 IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură" 761 IDS_COPY "&Copiază" 762 IDS_DELETE "Șt&erge" 763 IDS_PROPERTIES "&Proprietăți" 764 IDS_CUT "&Decupează" 765 IDS_RESTORE "&Restabilește" 766 IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" 767 IDS_RENAME "Rede&numește" 768 IDS_PASTE "&Lipește" 769 IDS_EJECT "S&coate" 770 IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză" 771 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 772 IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)" 773 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 774 775 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 776 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 777 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 778 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 779 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 780 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 781 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 782 783 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”" 784 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar" 785 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului" 786 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului" 787 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?" 788 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?" 789 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?" 790 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?" 791 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?" 792 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?" 793 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?" 794 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți" 795 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului" 796 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?" 797 798 IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" 799 IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" 800 IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" 801 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" 802 IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" 803 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" 804 805 /* message box strings */ 806 IDS_RESTART_TITLE "Repornire" 807 IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?" 808 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" 809 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?" 810 811 /* Format Dialog Strings */ 812 IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" 813 IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși." 814 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă." 815 816 /* Run File dialog */ 817 IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" 818 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)" 819 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere" 820 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 821 822 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 823 IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" 824 IDS_PERSONAL "Documentele mele" 825 IDS_FAVORITES "Favorite" 826 IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" 827 IDS_RECENT "Recente" 828 IDS_SENDTO "Trimitere" 829 IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" 830 IDS_MYMUSIC "Audio" 831 IDS_MYVIDEO "Video" 832 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou" 833 IDS_NETHOOD "Rețele" 834 IDS_TEMPLATES "Șabloane" 835 IDS_APPDATA "Date de aplicație" 836 IDS_PRINTHOOD "Imprimante" 837 IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" 838 IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" 839 IDS_COOKIES "Cookies" 840 IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" 841 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" 842 IDS_MYPICTURES "Imagini" 843 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" 844 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" 845 IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" 846 IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio" 847 IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" 848 IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" 849 IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" 850 IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" 851 852 IDS_NEWFOLDER "Dosar nou" 853 854 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" 855 IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" 856 IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea" 857 IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" 858 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil" 859 IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" 860 861 /* Open With */ 862 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" 863 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" 864 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" 865 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" 866 867 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" 868 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" 869 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" 870 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar" 871 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură" 872 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare" 873 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi" 874 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil" 875 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi" 876 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei" 877 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 878 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 879 880 IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)." 881 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)." 882 IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." 883 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)." 884 IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)." 885 IDS_NONE "(None)" 886 887 /* Friendly File Type Names */ 888 IDS_DIRECTORY "Dosar" 889 IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS" 890 IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" 891 IDS_COM_FILE "Executabil DOS" 892 IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" 893 IDS_CUR_FILE "Indicator" 894 IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" 895 IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" 896 IDS_DRV_FILE "Modúl-pilot de dispozitiv" 897 IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" 898 IDS_EXE_FILE "Executabil" 899 IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" 900 IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" 901 IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" 902 IDS_FON_FILE "Font" 903 IDS_TTF_FILE "Font TrueType" 904 IDS_OTF_FILE "Font OpenType" 905 IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" 906 IDS_ICO_FILE "Pictogramă" 907 IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare" 908 IDS_LNK_FILE "Scurtătură" 909 IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32" 910 IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM" 911 IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate" 912 IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" 913 IDS_VXD_FILE "Pilot dispozitiv virtual" 914 IDS_ANY_FILE "Fișier-%s" 915 916 IDS_OPEN_VERB "Deschide" 917 IDS_EXPLORE_VERB "Explorează" 918 IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" 919 IDS_EDIT_VERB "Editează" 920 IDS_FIND_VERB "Caută" 921 IDS_PRINT_VERB "Imprimă" 922 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" 923 924 IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare" 925 IDS_PRINTERS "Imprimante" 926 IDS_FONTS "Fonturi" 927 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" 928 929 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" 930 IDS_COPY_OF "Copie pentru" 931 932 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier." 933 934 IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”" 935 IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”." 936 IDS_FILE_TYPES "Tipuri" 937 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" 938 939 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 940 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 941 IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s" 942 943 IDS_BYTES_FORMAT "octeți" 944 IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" 945 IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" 946 947 IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" 948 IDS_OBJECTS "%d Obiecte" 949 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" 950 951 IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare" 952 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante" 953 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar" 954 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator" 955 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem" 956 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese" 957 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu" 958 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi" 959 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse" 960 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse" 961 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse" 962 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere" 963 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)" 964 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate" 965 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar" 966 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente" 967 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu" 968 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate" 969 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou" 970 971 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate" 972 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>" 973 IDS_NEWEXT_NEW "<nou>" 974 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie." 975 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?" 976 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz" 977 978 IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?" 979 IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune." 980 IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte." 981 IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?" 982 IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit." 983 IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0" 984 IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: " 985 IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier." 986 IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit." 987END 988