xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc (revision 4514e91d)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Shell32
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11MENU_001 MENUEX
12BEGIN
13    MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
14    MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
15    MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
16    MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
17    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
18    POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
19    BEGIN
20        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21        MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
22        MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
23    END
24END
25
26/* shellview background menu */
27MENU_002 MENUEX
28BEGIN
29    POPUP ""
30    BEGIN
31        POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW
32        BEGIN
33            MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
34            MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
35            MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
36            MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
37        END
38        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39        POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
40        BEGIN
41            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
42            MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
43            MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
44        END
45        MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
46        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
47        MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT
48        MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
49    END
50END
51
52/* menubar EDIT menu */
53MENU_003 MENU
54BEGIN
55    MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
56    MENUITEM SEPARATOR
57    MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
58    MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
59    MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
60    MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
61    MENUITEM SEPARATOR
62    MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
63    MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
64    MENUITEM SEPARATOR
65    MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
66    MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
67END
68
69/* shellview item menu */
70MENU_SHV_FILE MENU
71BEGIN
72    POPUP ""
73    BEGIN
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
76        MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
77        MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT
78        MENUITEM SEPARATOR
79        MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK
80        MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
81        MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME
82        MENUITEM SEPARATOR
83        MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES
84    END
85END
86
87IDM_DRAGFILE MENU
88BEGIN
89    POPUP ""
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE
92        MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE
93        MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
94        MENUITEM SEPARATOR
95        MENUITEM "Anulează", 0
96    END
97END
98
99IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
100STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101CAPTION "Specificare dosar"
102FONT 8, "MS Shell Dlg"
103BEGIN
104    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
105    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
106    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
107    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
108    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
109END
110
111IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113CAPTION "Specificare dosar"
114FONT 8, "MS Shell Dlg"
115BEGIN
116    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
117    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
118    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
119    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
120    PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123END
124
125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127CAPTION "Mesaj"
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129BEGIN
130    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
135    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
136END
137
138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140CAPTION "Despre %s"
141FONT 8, "MS Shell Dlg"
142BEGIN
143    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
145    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
146    LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10
147    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10
148    LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10
149    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
150    LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
152    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
153    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
154    LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
155    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
156    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14
157    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
158END
159
160IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
165    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
166END
167
168IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Executare"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
174    LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26
175    LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10
176    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100
177    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
178    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
179    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
180END
181
182IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
183STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
184CAPTION "Scurtătură"
185FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
186BEGIN
187    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
188    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
190    LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
193    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
194    LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
195    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
196    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
197    LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
198    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
199    LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
200    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
201    LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
202    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
204    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
205    PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
206    PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
207    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
208END
209
210IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
212CAPTION "Proprietăți avansate"
213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
214BEGIN
215    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
216    LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
217    CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
218    LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
219    CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
220    PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
222END
223
224IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
226CAPTION "Generale"
227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
228BEGIN
229    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
230    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
231    LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10
232    CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
233    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
234    LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10
235    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
236    LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10
237    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10
239    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
240    LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10
241    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
242    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243    LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10
244    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
245    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
246    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
247    AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 68, 10
248    AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10
249    AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 59, 10
250    PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
251END
252
253IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
254STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
255CAPTION "Generale"
256FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
257BEGIN
258    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
259    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
260    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
261    LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10
262    CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
263    LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
264    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
265    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
266    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
267    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
268    LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10
269    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10
271    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10
273    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
275    LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10
276    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10
278    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10
280    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
282    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
283    AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10
284    AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10
285    AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10
286    PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
287END
288
289IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
290STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
291CAPTION "Versiune"
292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
293BEGIN
294    LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
295    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
297    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
298    LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
299    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
300    GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115
301    LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
302    LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
303    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
304    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
305END
306
307IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
308STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
309CAPTION "Generale"
310FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
311BEGIN
312    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
313    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
314    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
315    LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10
316    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
317    LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10
318    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
319    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
320    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
321    LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10
322    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
325    LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10
326    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
329    LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10
330    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
332    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
333    CTEXT "Partiție %c", 14009, 95, 162, 50, 10
334    PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP
335    LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
336    CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
337    CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
338END
339
340IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
341STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
342CAPTION "Instrumente"
343FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
344BEGIN
345    GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60
346    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
347    LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20
348    PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
349    GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
350    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
351    LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20
352    PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
353    GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60
354    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
355    LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20
356    PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
357END
358
359IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
360STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
361CAPTION "Componente fizice"
362FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
363BEGIN
364END
365
366IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
368CAPTION "Executare ca"
369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
370BEGIN
371    LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20
372    CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
373    LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
374    CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
375    CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10
376    LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
377    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
378    PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
379    LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10
380    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
381    PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
382    PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383    PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
384END
385
386IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
387STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
388CAPTION "Generale"
389FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
390BEGIN
391    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
392    GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70
393    RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
394    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
395    LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 84, 10
396    RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
397    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
398END
399
400IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
401STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
402CAPTION "Deschidere cu"
403FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
404BEGIN
405    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
406    LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10
407    LTEXT "Fișier:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
408    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
409    CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
410    AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 16, 193, 232, 10
411    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 188, 207, 60, 14
412    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14
413    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
414END
415
416IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
417STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
418CAPTION "Generale"
419FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
420BEGIN
421    GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 40
422    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
423    AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
425    GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
426    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
427    AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
428    AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
429    GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 64
430    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
431    AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432    AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
433    AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
434    AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
435    PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14, WS_TABSTOP
436END
437
438IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
439STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
440CAPTION "Afișare"
441FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
442BEGIN
443    GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60
444    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
445    LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 40, 20, 213, 20
446    PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
447    PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
448    LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
449    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
450    PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14, WS_TABSTOP
451END
452
453IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
454STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
455CAPTION "Tipuri de fișier"
456FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
457BEGIN
458    LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10
459    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
460    PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
461    PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
462    GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
463    LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 12, 153, 55, 10
464    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
465    LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
466    PUSHBUTTON "Spe&cificare ", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP
467    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
468    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP
469END
470
471IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
472STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
473CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
474FONT 8, "MS Shell Dlg"
475BEGIN
476    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14
478    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14
479    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
480    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
481    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
485    LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
486    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
487    LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
488    LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
489    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
490END
491
492IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
494CAPTION "Deautentificare"
495FONT 8, "MS Shell Dlg"
496BEGIN
497    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
498    LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 49, 15, 132, 8
499    DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 49, 38, 53, 14
500    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14
501END
502
503IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
504STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
505FONT 8, "MS Shell Dlg"
506BEGIN
507    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
508    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
509    PUSHBUTTON "&Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
510    PUSHBUTTON "&Deautentifică", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
511    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
512    LTEXT "Deautentificare", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
513    CTEXT "Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11
514    CTEXT "Deautentifică", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
515END
516
517IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
519CAPTION "Deconectare"
520FONT 8, "MS Shell Dlg"
521BEGIN
522    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
523    LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8
524    DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14
525    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
526END
527
528IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
529STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
530CAPTION "Autolansare"
531FONT 8, "MS Shell Dlg"
532BEGIN
533    LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20
534    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
535    GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146
536    AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
537    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
538    AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10
539    PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
540END
541
542IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
544CAPTION "Conținut mixt"
545FONT 8, "MS Shell Dlg"
546BEGIN
547    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
548    LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20
549    LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8
550    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
551    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14
552    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
553END
554
555IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
556STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
557CAPTION "Conținut mixt"
558FONT 8, "MS Shell Dlg"
559BEGIN
560    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
561    LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20
562    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
563    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
564    LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8
565    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
566    AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10
567    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14
568    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
569END
570
571IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
572STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
573CAPTION "Autolansare"
574FONT 8, "MS Shell Dlg"
575BEGIN
576    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
577    LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
578    LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8
579    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
580    AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8
581    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14
582    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
583END
584
585IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
586STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
587CAPTION "Închidere ReactOS"
588FONT 8, "MS Shell Dlg"
589BEGIN
590    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
591    LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10
592    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
593    LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37
594    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
595    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
596    PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14
597END
598
599IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
600STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
601CAPTION "Formatare unitate de stocare"
602FONT 8, "MS Shell Dlg"
603BEGIN
604    DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14
605    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
606    LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
607    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
608    LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
609    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
610    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
611    LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
612    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
613    LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9
614    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
615    GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
616    AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10
617    AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10
618END
619
620IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
621STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
622CAPTION "Verificare unitate de stocare"
623FONT 8, "MS Shell Dlg"
624BEGIN
625    DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14
626    GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40
627    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
628    AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10
629    AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 12, 30, 165, 10
630    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
631    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
632END
633
634IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
635STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
636CAPTION "Schimbare pictogramă"
637FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
638BEGIN
639    LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10
640    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
641    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
642    LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10
643    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
644    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14
645    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
646END
647
648IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
649STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
650CAPTION "Atenție"
651FONT 8, "MS Shell Dlg"
652BEGIN
653    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
654    LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\
655operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\
656riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\
657Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
658    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14
659    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14
660END
661
662IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
663CAPTION "Crează o nouă extensie"
664STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
665FONT 8, "MS Shell Dlg"
666BEGIN
667    LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14
668    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
669    PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
670    LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
671    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
672    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14
673    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
674END
675
676IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
677CAPTION "Editare tip fișier"
678STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
679FONT 8, "MS Shell Dlg"
680BEGIN
681    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
682    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
683    PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
684    LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10
685    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
686    PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
687    PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
688    PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
689    PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
690    AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
691    AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
692    AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
693    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14
694    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
695END
696
697IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
698CAPTION "Creare acțiune"
699STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
700FONT 8, "MS Shell Dlg"
701BEGIN
702    LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10
703    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
704    LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10
705    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
706    PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
707    AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
708    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14
709    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
710END
711
712IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
713CAPTION "Particularizare"
714STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
715FONT 8, "MS Shell Dlg"
716BEGIN
717    GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
718    LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
719    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
720    AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
721    GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
722    LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
723    PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
724    PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
725    LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
726    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
727    GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
728    LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
729    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
730    PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
731END
732
733IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
734CAPTION "Problemă cu scurtătura"
735STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
736FONT 8, "MS Shell Dlg"
737BEGIN
738    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
739    LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, așa că scurtătura nu va mai funcționa corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
740    LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime și dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
741    LTEXT "Vreți să reparați scurtătura pentru a atinge ținta sau doar vreți să o ștergeți?", -1, 35, 85, 210, 30
742    DEFPUSHBUTTON "&Repar-o", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
743    PUSHBUTTON "&Șterge-o", IDYES, 120, 120, 60, 15
744    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
745END
746
747STRINGTABLE
748BEGIN
749    /* columns in the shellview */
750    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
751    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune"
752    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect"
753    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare"
754    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
755    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate"
756    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil"
757    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor"
758    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
759    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier"
760    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie"
761    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală"
762    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii"
763    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
764    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
765    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea"
766    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
767    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
768    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
769    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație"
770    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
771
772    /* special folders */
773    IDS_DESKTOP "Birou"
774    IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu"
775    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi"
776    IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control"
777    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative"
778
779    /* special folders descriptions */
780    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului."
781    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere."
782    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator."
783    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi."
784
785    /* About shell dialog version string */
786    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)"
787
788    /* context menus */
789    IDS_VIEW_LARGE "D&ale"
790    IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme"
791    IDS_VIEW_LIST "&Listă"
792    IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
793    IDS_SELECT "Selectea&ză"
794    IDS_OPEN "&Deschide"
795    IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură"
796    IDS_COPY "&Copiază"
797    IDS_DELETE "Șt&erge"
798    IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
799    IDS_CUT "&Decupează"
800    IDS_RESTORE "&Restabilește"
801    IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…"
802    IDS_RENAME "Rede&numește"
803    IDS_PASTE "&Lipește"
804    IDS_EJECT "S&coate"
805    IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză"
806    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
807    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
808
809    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
810    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
811    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
812    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
813    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
814    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
815    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
816    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
817    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
818
819    IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
820    IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
821    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”"
822    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar"
823    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului"
824    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului"
825    IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?"
826    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?"
827    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?"
828    IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?"
829    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?"
830    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?"
831    IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?"
832    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți"
833    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
834    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
835
836    IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…"
837    IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…"
838    IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…"
839    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2"
840    IDS_FILEOOP_FROM "Din %1"
841    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…"
842
843    /* message box strings */
844    IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
845    IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
846    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
847    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
848
849    /* Format Dialog Strings */
850    IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
851    IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
852    IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
853
854    /* Warning format system drive dialog strings */
855    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nu a putut fi formatat volumul"
856    IDS_NO_FORMAT "Nu a putut fi formatat acest volum! Conține fișiere de sistem importante care să facă ReactOS să meargă."
857
858    /* Run File dialog */
859    IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)"
860    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)"
861    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere"
862    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
863
864    /* Shortcut property sheet */
865    IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
866    IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
867    IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
868
869    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
870    IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe"
871    IDS_PERSONAL "Documentele mele"
872    IDS_FAVORITES "Favorite"
873    IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate"
874    IDS_RECENT "Recente"
875    IDS_SENDTO "Trimitere"
876    IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
877    IDS_MYMUSIC "Audio"
878    IDS_MYVIDEO "Video"
879    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou"
880    IDS_NETHOOD "Rețele"
881    IDS_TEMPLATES "Șabloane"
882    IDS_APPDATA "Date de aplicație"
883    IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
884    IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
885    IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
886    IDS_COOKIES "Cookie-uri"
887    IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
888    IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program"
889    IDS_MYPICTURES "Imagini"
890    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune"
891    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele"
892    IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
893    IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio"
894    IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
895    IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
896    IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD"
897    IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
898
899    IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
900    IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
901
902    IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
903    IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD"
904    IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea"
905    IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5"
906    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil"
907    IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat"
908
909    /* Open With */
910    IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…"
911    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…"
912    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:"
913    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
914
915    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
916    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi"
917    FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */
918    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar"
919    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură"
920    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare"
921    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi"
922    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil"
923    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi"
924    IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei"
925    IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
926    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
927
928    IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)."
929    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)."
930    IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)."
931    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)."
932    IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)."
933    IDS_NONE "(Nimic)"
934
935    /* Friendly File Type Names */
936    IDS_DIRECTORY "Dosar"
937    IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS"
938    IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS"
939    IDS_COM_FILE "Executabil DOS"
940    IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control"
941    IDS_CUR_FILE "Indicator"
942    IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date"
943    IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație"
944    IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv"
945    IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă"
946    IDS_EXE_FILE "Executabil"
947    IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională"
948    IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
949    IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip"
950    IDS_FON_FILE "Font"
951    IDS_TTF_FILE "Font TrueType"
952    IDS_OTF_FILE "Font OpenType"
953    IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare"
954    IDS_ICO_FILE "Pictogramă"
955    IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare"
956    IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
957    IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32"
958    IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM"
959    IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate"
960    IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem"
961    IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual"
962    IDS_ANY_FILE "Fișier-%s"
963
964    IDS_OPEN_VERB "Deschide"
965    IDS_EXPLORE_VERB "Explorează"
966    IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…"
967    IDS_EDIT_VERB "Editează"
968    IDS_FIND_VERB "Caută"
969    IDS_PRINT_VERB "Imprimă"
970    IDS_CMD_VERB "Deschide Panoul de control aici"
971
972    IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare"
973    IDS_PRINTERS "Imprimante"
974    IDS_FONTS "Fonturi"
975    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…"
976
977    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită"
978    IDS_COPY_OF "Copie pentru"
979
980    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier."
981
982    IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”"
983    IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”."
984    IDS_FILE_TYPES "Tipuri"
985    IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii"
986
987    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
988       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
989    IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s"
990
991    IDS_BYTES_FORMAT "octeți"
992    IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată"
993    IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:"
994
995    IDS_MENU_EMPTY "(Gol)"
996    IDS_OBJECTS "%d Obiecte"
997    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate"
998
999    IDS_TITLE_MYCOMP "Calculatorul meu"
1000    IDS_TITLE_MYNET "Locații în rețea"
1001    IDS_TITLE_BIN_1 "Coșul de gunoi (plin)"
1002    IDS_TITLE_BIN_0 "Coșul de gunoi (gol)"
1003
1004    IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare"
1005    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante"
1006    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar"
1007    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator"
1008    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem"
1009    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese"
1010    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu"
1011    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi"
1012    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse"
1013    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse"
1014    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse"
1015    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere"
1016    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)"
1017    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate"
1018    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar"
1019    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente"
1020    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu"
1021    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate"
1022    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou"
1023
1024    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate"
1025    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>"
1026    IDS_NEWEXT_NEW "<nou>"
1027    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie."
1028    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?"
1029    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz"
1030
1031    IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?"
1032    IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune."
1033    IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte."
1034    IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?"
1035    IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit."
1036    IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0"
1037    IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: "
1038    IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier."
1039    IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit."
1040    IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' ca această scurtătură face referire la faptul ca a fost schimbat sau mutat, deci această scurtătură nu va mai funcționa în mod corespunzător."
1041    IDS_COPYTOMENU "Copiază în &dosarul..."
1042    IDS_COPYTOTITLE "Selectați locul unde vreți să copiați '%s'. Apoi, apăsați pe butonul Copiază."
1043    IDS_COPYITEMS "Copiază elementele"
1044    IDS_COPYBUTTON "Copiază"
1045    IDS_MOVETOMENU "Mu&tă în dosarul..."
1046    IDS_MOVETOTITLE "Selectați locul în care vreți să mutați '%s'. Apoi, apăsați butonul Mută."
1047    IDS_MOVEITEMS "Mută elementele"
1048    IDS_MOVEBUTTON "Mută"
1049
1050    IDS_SYSTEMFOLDER "Dosar de sistem"
1051
1052    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1053    IDS_LOG_OFF_DESC "Vă închide programele și vă încheie sesiunea ReactOS."
1054    IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite altui utilizator să fie logat, în timp ce programele dumneavoastră rămân deschise.\r\n\r\n(Puteți de asemenea, să schimbați utilizatorii apăsând tasta cu sigla Windows + L.)"
1055    IDS_LOG_OFF_TITLE "Deautentifică"
1056    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Schimbă utilizatorul"
1057END
1058