1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11MENU_001 MENUEX 12BEGIN 13 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 14 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 15 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 16 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 17 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 18 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 19 BEGIN 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 22 MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 23 END 24END 25 26/* shellview background menu */ 27MENU_002 MENUEX 28BEGIN 29 POPUP "" 30 BEGIN 31 POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW 32 BEGIN 33 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 34 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 35 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 36 MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 37 END 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 40 BEGIN 41 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 42 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 43 MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 44 END 45 MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 46 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 47 MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT 48 MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 49 END 50END 51 52/* menubar EDIT menu */ 53MENU_003 MENU 54BEGIN 55 MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 58 MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 59 MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 60 MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 63 MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 66 MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 67END 68 69/* shellview item menu */ 70MENU_SHV_FILE MENU 71BEGIN 72 POPUP "" 73 BEGIN 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT 76 MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY 77 MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT 78 MENUITEM SEPARATOR 79 MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK 80 MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE 81 MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES 84 END 85END 86 87IDM_DRAGFILE MENU 88BEGIN 89 POPUP "" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE 92 MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE 93 MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "Anulează", 0 96 END 97END 98 99IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 100STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 101CAPTION "Specificare dosar" 102FONT 8, "MS Shell Dlg" 103BEGIN 104 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 105 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 106 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 107 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 108 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 109END 110 111IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113CAPTION "Specificare dosar" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 117 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 118 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 119 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 120 PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 122 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 123END 124 125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127CAPTION "Mesaj" 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129BEGIN 130 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 134 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 135 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 136END 137 138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 140CAPTION "Despre %s" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 145 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 146 LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 147 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 148 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 149 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 150 LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 152 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 153 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 154 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 155 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 156 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14 157 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 158END 159 160IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163BEGIN 164 LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 165 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 166END 167 168IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "Executare" 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 174 LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26 175 LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10 176 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 177 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 178 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 179 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 180END 181 182IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 183STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 184CAPTION "Scurtătură" 185FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 186BEGIN 187 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 188 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 189 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 190 LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 191 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 192 LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 193 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 194 LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 195 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 196 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 197 LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 198 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 199 LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 200 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 201 LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 202 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 203 LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 204 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 205 PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 206 PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 207 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 208END 209 210IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 212CAPTION "Proprietăți avansate" 213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 214BEGIN 215 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 216 LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10 217 CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 218 LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 219 CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 220 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 221 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 222END 223 224IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 226CAPTION "Generale" 227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 228BEGIN 229 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 230 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 231 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10 232 CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 233 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 234 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10 235 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 236 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 237 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 238 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10 239 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 240 LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10 241 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 242 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 243 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 244 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 245 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 246 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 247 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 68, 10 248 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10 249 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 59, 10 250 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 251END 252 253IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 254STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 255CAPTION "Generale" 256FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 257BEGIN 258 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 259 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 260 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 261 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 262 CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 263 LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 264 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 265 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 266 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 267 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 268 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10 269 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 270 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 271 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 272 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10 273 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 274 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 275 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 276 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 277 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 278 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 279 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 280 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 281 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 282 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 283 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10 284 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10 285 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10 286 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 287END 288 289IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 290STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 291CAPTION "Versiune" 292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 293BEGIN 294 LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10 295 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 296 LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10 297 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 298 LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10 299 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 300 GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115 301 LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10 302 LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10 303 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 304 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 305END 306 307IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 308STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 309CAPTION "Generale" 310FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 311BEGIN 312 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 313 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 314 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 315 LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 316 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 317 LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10 318 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 319 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 320 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 321 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10 322 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 324 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 325 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 326 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 329 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 330 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 333 CTEXT "Partiție %c", 14009, 95, 162, 50, 10 334 PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP 335 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 336 CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED 337 CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED 338END 339 340IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 341STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 342CAPTION "Instrumente" 343FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 344BEGIN 345 GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60 346 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 347 LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20 348 PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 349 GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 350 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 351 LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20 352 PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 353 GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 355 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20 356 PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 357END 358 359IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 360STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 361CAPTION "Componente fizice" 362FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 363BEGIN 364END 365 366IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 368CAPTION "Executare ca" 369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 370BEGIN 371 LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20 372 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 373 LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 374 CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 375 CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 376 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 377 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 378 PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 379 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 380 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 381 PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 383 PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 384END 385 386IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 387STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 388CAPTION "Generale" 389FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 390BEGIN 391 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 392 GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 393 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP 394 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 395 LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 84, 10 396 RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 397 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 398END 399 400IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 401STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 402CAPTION "Deschidere cu" 403FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 404BEGIN 405 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 406 LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10 407 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 408 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 409 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 410 AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 16, 193, 232, 10 411 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 188, 207, 60, 14 412 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14 413 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 414END 415 416IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 417STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 418CAPTION "Generale" 419FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 420BEGIN 421 GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 40 422 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 423 AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 424 AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 425 GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP 426 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 427 AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 428 AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 429 GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 64 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 433 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 434 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 435 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14, WS_TABSTOP 436END 437 438IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 439STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 440CAPTION "Afișare" 441FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 442BEGIN 443 GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60 444 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 445 LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 40, 20, 213, 20 446 PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP 447 PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP 448 LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10 449 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 450 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14, WS_TABSTOP 451END 452 453IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 454STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 455CAPTION "Tipuri de fișier" 456FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 457BEGIN 458 LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 459 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 460 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP 461 PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP 462 GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 463 LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 12, 153, 55, 10 464 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 465 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 466 PUSHBUTTON "Spe&cificare ", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP 467 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 468 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP 469END 470 471IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 472STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 473CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" 474FONT 8, "MS Shell Dlg" 475BEGIN 476 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14 479 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 480 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 481 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 485 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 486 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 487 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 488 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 489 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 490END 491 492IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 494CAPTION "Deautentificare" 495FONT 8, "MS Shell Dlg" 496BEGIN 497 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 498 LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 49, 15, 132, 8 499 DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 49, 38, 53, 14 500 PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14 501END 502 503IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 504STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 505FONT 8, "MS Shell Dlg" 506BEGIN 507 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 508 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 509 PUSHBUTTON "&Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 510 PUSHBUTTON "&Deautentifică", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 511 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 512 LTEXT "Deautentificare", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 513 CTEXT "Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11 514 CTEXT "Deautentifică", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 515END 516 517IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 519CAPTION "Deconectare" 520FONT 8, "MS Shell Dlg" 521BEGIN 522 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 523 LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8 524 DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14 525 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 526END 527 528IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 529STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 530CAPTION "Autolansare" 531FONT 8, "MS Shell Dlg" 532BEGIN 533 LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 534 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 535 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146 536 AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 537 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 538 AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10 539 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 540END 541 542IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 544CAPTION "Conținut mixt" 545FONT 8, "MS Shell Dlg" 546BEGIN 547 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 548 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20 549 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8 550 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 551 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14 552 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 553END 554 555IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 556STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 557CAPTION "Conținut mixt" 558FONT 8, "MS Shell Dlg" 559BEGIN 560 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 561 LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20 562 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 563 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 564 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8 565 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 566 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10 567 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14 568 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 569END 570 571IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 572STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 573CAPTION "Autolansare" 574FONT 8, "MS Shell Dlg" 575BEGIN 576 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 577 LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 578 LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8 579 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 580 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 581 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14 582 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 583END 584 585IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 586STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 587CAPTION "Închidere ReactOS" 588FONT 8, "MS Shell Dlg" 589BEGIN 590 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 591 LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10 592 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 593 LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37 594 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 595 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 596 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14 597END 598 599IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 600STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 601CAPTION "Formatare unitate de stocare" 602FONT 8, "MS Shell Dlg" 603BEGIN 604 DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14 605 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 606 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 607 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 608 LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9 609 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 610 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 611 LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 612 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 613 LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9 614 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 615 GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 616 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 617 AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10 618END 619 620IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 621STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 622CAPTION "Verificare unitate de stocare" 623FONT 8, "MS Shell Dlg" 624BEGIN 625 DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14 626 GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40 627 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 628 AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10 629 AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 12, 30, 165, 10 630 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 631 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 632END 633 634IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 635STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 636CAPTION "Schimbare pictogramă" 637FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 638BEGIN 639 LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10 640 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 641 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 642 LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 643 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 644 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14 645 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 646END 647 648IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 649STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 650CAPTION "Atenție" 651FONT 8, "MS Shell Dlg" 652BEGIN 653 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 654 LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ 655operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\ 656riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\ 657Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 658 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14 659 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14 660END 661 662IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 663CAPTION "Crează o nouă extensie" 664STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 665FONT 8, "MS Shell Dlg" 666BEGIN 667 LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14 668 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 669 PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 670 LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 671 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 672 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14 673 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 674END 675 676IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 677CAPTION "Editare tip fișier" 678STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 679FONT 8, "MS Shell Dlg" 680BEGIN 681 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 682 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 683 PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 684 LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 685 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 686 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 687 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 688 PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 689 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 690 AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 691 AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 692 AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 693 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14 694 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 695END 696 697IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 698CAPTION "Creare acțiune" 699STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 700FONT 8, "MS Shell Dlg" 701BEGIN 702 LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10 703 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 704 LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 705 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 706 PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 707 AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 708 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14 709 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 710END 711 712IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 713CAPTION "Particularizare" 714STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 715FONT 8, "MS Shell Dlg" 716BEGIN 717 GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 718 LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 719 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 720 AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 721 GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP 722 LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 723 PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 724 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 725 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 726 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 727 GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP 728 LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 729 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 730 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 731END 732 733IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 734CAPTION "Problemă cu scurtătura" 735STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 736FONT 8, "MS Shell Dlg" 737BEGIN 738 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 739 LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, așa că scurtătura nu va mai funcționa corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 740 LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime și dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 741 LTEXT "Vreți să reparați scurtătura pentru a atinge ținta sau doar vreți să o ștergeți?", -1, 35, 85, 210, 30 742 DEFPUSHBUTTON "&Repar-o", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 743 PUSHBUTTON "&Șterge-o", IDYES, 120, 120, 60, 15 744 PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 745END 746 747STRINGTABLE 748BEGIN 749 /* columns in the shellview */ 750 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" 751 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" 752 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect" 753 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare" 754 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 755 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" 756 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" 757 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" 758 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 759 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier" 760 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" 761 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală" 762 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" 763 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" 764 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" 765 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea" 766 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" 767 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" 768 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" 769 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" 770 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 771 772 /* special folders */ 773 IDS_DESKTOP "Birou" 774 IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu" 775 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi" 776 IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control" 777 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative" 778 779 /* special folders descriptions */ 780 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului." 781 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere." 782 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator." 783 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi." 784 785 /* About shell dialog version string */ 786 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" 787 788 /* context menus */ 789 IDS_VIEW_LARGE "D&ale" 790 IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme" 791 IDS_VIEW_LIST "&Listă" 792 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii" 793 IDS_SELECT "Selectea&ză" 794 IDS_OPEN "&Deschide" 795 IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură" 796 IDS_COPY "&Copiază" 797 IDS_DELETE "Șt&erge" 798 IDS_PROPERTIES "&Proprietăți" 799 IDS_CUT "&Decupează" 800 IDS_RESTORE "&Restabilește" 801 IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" 802 IDS_RENAME "Rede&numește" 803 IDS_PASTE "&Lipește" 804 IDS_EJECT "S&coate" 805 IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză" 806 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 807 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 808 809 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 810 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 811 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 812 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 813 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 814 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 815 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 816 IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s" 817 IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s" 818 819 IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1" 820 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file" 821 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”" 822 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar" 823 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului" 824 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului" 825 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?" 826 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?" 827 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?" 828 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?" 829 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?" 830 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?" 831 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?" 832 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți" 833 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului" 834 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?" 835 836 IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" 837 IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" 838 IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" 839 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" 840 IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" 841 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" 842 843 /* message box strings */ 844 IDS_RESTART_TITLE "Repornire" 845 IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?" 846 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" 847 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?" 848 849 /* Format Dialog Strings */ 850 IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" 851 IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși." 852 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă." 853 854 /* Warning format system drive dialog strings */ 855 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nu a putut fi formatat volumul" 856 IDS_NO_FORMAT "Nu a putut fi formatat acest volum! Conține fișiere de sistem importante care să facă ReactOS să meargă." 857 858 /* Run File dialog */ 859 IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" 860 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)" 861 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere" 862 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 863 864 /* Shortcut property sheet */ 865 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window" 866 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized" 867 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized" 868 869 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 870 IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" 871 IDS_PERSONAL "Documentele mele" 872 IDS_FAVORITES "Favorite" 873 IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" 874 IDS_RECENT "Recente" 875 IDS_SENDTO "Trimitere" 876 IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" 877 IDS_MYMUSIC "Audio" 878 IDS_MYVIDEO "Video" 879 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou" 880 IDS_NETHOOD "Rețele" 881 IDS_TEMPLATES "Șabloane" 882 IDS_APPDATA "Date de aplicație" 883 IDS_PRINTHOOD "Imprimante" 884 IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" 885 IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" 886 IDS_COOKIES "Cookie-uri" 887 IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" 888 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" 889 IDS_MYPICTURES "Imagini" 890 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" 891 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" 892 IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" 893 IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio" 894 IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" 895 IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" 896 IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" 897 IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" 898 899 IDS_NEWFOLDER "Dosar nou" 900 IDS_NEWITEMFORMAT "New %s" 901 902 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" 903 IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" 904 IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea" 905 IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" 906 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil" 907 IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" 908 909 /* Open With */ 910 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" 911 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" 912 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" 913 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" 914 915 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" 916 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" 917 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */ 918 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar" 919 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură" 920 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare" 921 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi" 922 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil" 923 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi" 924 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei" 925 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 926 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 927 928 IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)." 929 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)." 930 IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." 931 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)." 932 IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)." 933 IDS_NONE "(Nimic)" 934 935 /* Friendly File Type Names */ 936 IDS_DIRECTORY "Dosar" 937 IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS" 938 IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" 939 IDS_COM_FILE "Executabil DOS" 940 IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" 941 IDS_CUR_FILE "Indicator" 942 IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" 943 IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" 944 IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv" 945 IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" 946 IDS_EXE_FILE "Executabil" 947 IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" 948 IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" 949 IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" 950 IDS_FON_FILE "Font" 951 IDS_TTF_FILE "Font TrueType" 952 IDS_OTF_FILE "Font OpenType" 953 IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" 954 IDS_ICO_FILE "Pictogramă" 955 IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare" 956 IDS_LNK_FILE "Scurtătură" 957 IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32" 958 IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM" 959 IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate" 960 IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" 961 IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual" 962 IDS_ANY_FILE "Fișier-%s" 963 964 IDS_OPEN_VERB "Deschide" 965 IDS_EXPLORE_VERB "Explorează" 966 IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" 967 IDS_EDIT_VERB "Editează" 968 IDS_FIND_VERB "Caută" 969 IDS_PRINT_VERB "Imprimă" 970 IDS_CMD_VERB "Deschide Panoul de control aici" 971 972 IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare" 973 IDS_PRINTERS "Imprimante" 974 IDS_FONTS "Fonturi" 975 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" 976 977 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" 978 IDS_COPY_OF "Copie pentru" 979 980 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier." 981 982 IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”" 983 IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”." 984 IDS_FILE_TYPES "Tipuri" 985 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" 986 987 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 988 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 989 IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s" 990 991 IDS_BYTES_FORMAT "octeți" 992 IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" 993 IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" 994 995 IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" 996 IDS_OBJECTS "%d Obiecte" 997 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" 998 999 IDS_TITLE_MYCOMP "Calculatorul meu" 1000 IDS_TITLE_MYNET "Locații în rețea" 1001 IDS_TITLE_BIN_1 "Coșul de gunoi (plin)" 1002 IDS_TITLE_BIN_0 "Coșul de gunoi (gol)" 1003 1004 IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare" 1005 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante" 1006 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar" 1007 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator" 1008 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem" 1009 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese" 1010 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu" 1011 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi" 1012 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse" 1013 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse" 1014 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse" 1015 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere" 1016 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)" 1017 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate" 1018 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar" 1019 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente" 1020 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu" 1021 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate" 1022 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou" 1023 1024 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate" 1025 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>" 1026 IDS_NEWEXT_NEW "<nou>" 1027 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie." 1028 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?" 1029 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz" 1030 1031 IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?" 1032 IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune." 1033 IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte." 1034 IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?" 1035 IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit." 1036 IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0" 1037 IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: " 1038 IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier." 1039 IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit." 1040 IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' ca această scurtătură face referire la faptul ca a fost schimbat sau mutat, deci această scurtătură nu va mai funcționa în mod corespunzător." 1041 IDS_COPYTOMENU "Copiază în &dosarul..." 1042 IDS_COPYTOTITLE "Selectați locul unde vreți să copiați '%s'. Apoi, apăsați pe butonul Copiază." 1043 IDS_COPYITEMS "Copiază elementele" 1044 IDS_COPYBUTTON "Copiază" 1045 IDS_MOVETOMENU "Mu&tă în dosarul..." 1046 IDS_MOVETOTITLE "Selectați locul în care vreți să mutați '%s'. Apoi, apăsați butonul Mută." 1047 IDS_MOVEITEMS "Mută elementele" 1048 IDS_MOVEBUTTON "Mută" 1049 1050 IDS_SYSTEMFOLDER "Dosar de sistem" 1051 1052 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1053 IDS_LOG_OFF_DESC "Vă închide programele și vă încheie sesiunea ReactOS." 1054 IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite altui utilizator să fie logat, în timp ce programele dumneavoastră rămân deschise.\r\n\r\n(Puteți de asemenea, să schimbați utilizatorii apăsând tasta cu sigla Windows + L.)" 1055 IDS_LOG_OFF_TITLE "Deautentifică" 1056 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Schimbă utilizatorul" 1057END 1058