1 /* 2 Translators: 3 Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) 4 Abdulganiev Rafael (abdulganiev.rafael[at]gmail.com) 5 Stanislav Motylkov (binarymaster@mail.ru) 6 */ 7 8 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10 MENU_001 MENUEX 11 BEGIN 12 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 13 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 14 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 15 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 17 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 18 BEGIN 19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 20 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 21 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 22 END 23 END 24 25 /* shellview background menu */ 26 MENU_002 MENUEX 27 BEGIN 28 POPUP "" 29 BEGIN 30 POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW 31 BEGIN 32 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 33 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 34 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 35 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 36 END 37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 38 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 39 BEGIN 40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 41 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 42 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 43 END 44 MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT 47 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 48 END 49 END 50 51 /* menubar EDIT menu */ 52 MENU_003 MENU 53 BEGIN 54 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 57 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 58 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 59 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 62 MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 65 MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 66 END 67 68 /* shellview item menu */ 69 MENU_SHV_FILE MENU 70 BEGIN 71 POPUP "" 72 BEGIN 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT 75 MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY 76 MENUITEM "Вст&авить", IDM_INSERT 77 MENUITEM SEPARATOR 78 MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK 79 MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE 80 MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES 83 END 84 END 85 86 IDM_DRAGFILE MENU 87 BEGIN 88 POPUP "" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE 91 MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE 92 MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Отмена", 0 95 END 96 END 97 98 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 99 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100 CAPTION "Обзор" 101 FONT 8, "MS Shell Dlg" 102 BEGIN 103 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 106 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 107 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 108 END 109 110 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112 CAPTION "Обзор" 113 FONT 8, "MS Shell Dlg" 114 BEGIN 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 117 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 118 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 119 PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 122 END 123 124 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126 CAPTION "Уведомление" 127 FONT 8, "MS Shell Dlg" 128 BEGIN 129 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 130 PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 134 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 135 END 136 137 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 138 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 139 CAPTION "%s: сведения" 140 FONT 8, "MS Shell Dlg" 141 BEGIN 142 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 143 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 145 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 146 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 147 LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10 148 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 149 LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 152 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 153 LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 154 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 155 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 156 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 157 END 158 159 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 160 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 161 FONT 8, "MS Shell Dlg" 162 BEGIN 163 LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 164 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 165 END 166 167 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169 CAPTION "Выполнить" 170 FONT 8, "MS Shell Dlg" 171 BEGIN 172 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 173 LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 185, 18 174 LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10 175 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 177 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 178 PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 179 END 180 181 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 182 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 183 CAPTION "Ярлык" 184 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 185 BEGIN 186 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 187 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 188 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 189 LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 191 LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 195 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 196 LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 197 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 198 LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 199 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 200 LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 201 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 202 LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 203 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 204 PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 205 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 206 PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 207 END 208 209 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 211 CAPTION "Дополнительные свойства" 212 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 213 BEGIN 214 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 215 LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10 216 CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 217 LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40 218 CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED 219 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 220 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 221 END 222 223 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 224 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 225 CAPTION "Общие" 226 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 227 BEGIN 228 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 229 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 230 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10 231 CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 232 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 233 LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10 234 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 235 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10 236 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 237 LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10 238 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 239 LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10 240 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 241 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10 243 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 244 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 245 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10 246 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 70, 10 247 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 70, 10 248 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 70, 10 249 PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 250 END 251 252 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 253 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 254 CAPTION "Общие" 255 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 256 BEGIN 257 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 258 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 259 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 260 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 261 CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 262 LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10 263 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 264 PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 265 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 266 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 267 LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10 268 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 269 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10 270 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10 272 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 273 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 274 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10 275 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10 277 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10 279 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 281 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10 282 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10 283 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10 284 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10 285 PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 286 END 287 288 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 289 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 290 CAPTION "Версия" 291 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 292 BEGIN 293 LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10 294 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 295 LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10 296 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 297 LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 298 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 299 GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115 300 LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10 301 LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10 302 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 303 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 304 END 305 306 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 307 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 308 CAPTION "Общие" 309 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 310 BEGIN 311 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 312 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 313 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 314 LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10 315 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 316 LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10 317 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 318 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 319 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 320 LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10 321 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 322 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 324 LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10 325 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 326 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 328 LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10 329 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 330 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 332 LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10 333 PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 334 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 335 CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 336 CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 337 END 338 339 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 340 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 341 CAPTION "Сервис" 342 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 343 BEGIN 344 GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60 345 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 346 LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20 347 PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP 348 GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60 349 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 350 LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20 351 PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP 352 GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60 353 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 354 LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20 355 PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP 356 END 357 358 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 359 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 360 CAPTION "Оборудование" 361 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 362 BEGIN 363 END 364 365 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 366 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 367 CAPTION "Запустить от другого пользователя" 368 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 369 BEGIN 370 LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20 371 CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10 372 LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */ 373 CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 374 CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10 375 LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10 376 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 377 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 378 LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10 379 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 380 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 381 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 383 END 384 385 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 386 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 387 CAPTION "Свойства: Корзина" 388 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 389 BEGIN 390 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 391 GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70 392 RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 393 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 394 LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 95, 10 395 RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 396 AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP 397 END 398 399 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 400 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 401 CAPTION "Выбор программы" 402 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 403 BEGIN 404 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 405 LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10 406 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20 407 GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187 408 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 409 AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 16, 193, 232, 10 410 PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 188, 207, 60, 14 411 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 412 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 413 END 414 415 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 416 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 417 CAPTION "Общие" 418 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 419 BEGIN 420 GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45 421 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 422 AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 423 AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10 424 GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 425 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 426 AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 427 AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10 428 GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60 429 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 430 AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 431 AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10 432 AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 433 AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10 434 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 435 END 436 437 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 438 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 439 CAPTION "Вид" 440 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 441 BEGIN 442 GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60 443 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 444 LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20 445 PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 446 PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 447 LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10 448 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 449 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP 450 END 451 452 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 453 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 454 CAPTION "Типы файлов" 455 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 456 BEGIN 457 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 180, 10 458 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 459 PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 125, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 460 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 185, 140, 70, 14, WS_TABSTOP 461 GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 462 LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 180, 40, 10 463 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 464 LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 465 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 185, 180, 65, 14, WS_TABSTOP 466 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 467 PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 185, 215, 65, 14, WS_TABSTOP 468 END 469 470 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 471 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 472 CAPTION "Подтверждение замены файла" 473 FONT 8, "MS Shell Dlg" 474 BEGIN 475 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14 476 PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 479 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 480 LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 481 LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 485 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 486 LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 487 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 488 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 489 END 490 491 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 492 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 493 CAPTION "Выход из ReactOS" 494 FONT 8, "MS Shell Dlg" 495 BEGIN 496 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 497 LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 35, 16, 146, 8 498 DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 41, 39, 50, 14 499 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 500 END 501 502 IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 503 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 504 FONT 8, "MS Shell Dlg" 505 BEGIN 506 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 507 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 508 PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 509 PUSHBUTTON "В&ыход", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 510 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 511 LTEXT "Выход из ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 512 CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 513 CTEXT "Выход", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 514 END 515 516 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 518 CAPTION "Отключить ReactOS" 519 FONT 8, "MS Shell Dlg" 520 BEGIN 521 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 522 LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17 523 DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14 524 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 525 END 526 527 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 529 CAPTION "Автозапуск" 530 FONT 8, "MS Shell Dlg" 531 BEGIN 532 LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20 533 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 534 GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146 535 AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 536 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 537 AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10 538 PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 539 END 540 541 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 542 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 543 CAPTION "Смешанное содержимое" 544 FONT 8, "MS Shell Dlg" 545 BEGIN 546 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 547 LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20 548 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 549 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 550 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 551 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 552 END 553 554 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 555 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 556 CAPTION "Смешанное содержимое" 557 FONT 8, "MS Shell Dlg" 558 BEGIN 559 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 560 LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */ 561 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 562 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 563 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 564 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 565 AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10 566 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 567 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 568 END 569 570 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 571 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 572 CAPTION "Автозапуск" 573 FONT 8, "MS Shell Dlg" 574 BEGIN 575 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 576 LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22 577 LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 578 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 579 AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8 580 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 581 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 582 END 583 584 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 585 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 586 CAPTION "Завершение работы ReactOS" 587 FONT 8, "MS Shell Dlg" 588 BEGIN 589 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 590 LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10 591 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 592 LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41 593 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 594 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 595 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 596 END 597 598 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 599 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 600 CAPTION "Форматирование" 601 FONT 8, "MS Shell Dlg" 602 BEGIN 603 DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14 604 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 605 LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9 606 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 607 LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9 608 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 609 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 610 LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9 611 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 612 LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9 613 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 614 GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49 615 AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10 616 AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10 617 END 618 619 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114 620 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 621 CAPTION "Проверка диска" 622 FONT 8, "MS Shell Dlg" 623 BEGIN 624 DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14 625 GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40 626 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14 627 AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10 628 AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10 629 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10 630 LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22 631 END 632 633 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 634 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 635 CAPTION "Изменение значка" 636 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 637 BEGIN 638 LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10 639 PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 640 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 641 LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10 642 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 643 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 644 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 645 END 646 647 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 648 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 649 CAPTION "Предупреждение" 650 FONT 8, "MS Shell Dlg" 651 BEGIN 652 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 653 LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\ 654 или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\ 655 систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\ 656 Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 657 DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14 658 PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14 659 END 660 661 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 662 CAPTION "Создание нового расширения" 663 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 664 FONT 8, "MS Shell Dlg" 665 BEGIN 666 LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14 667 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 668 PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 669 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 670 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 671 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 672 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 673 END 674 675 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 676 CAPTION "Изменение типа файла" 677 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 678 FONT 8, "MS Shell Dlg" 679 BEGIN 680 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 681 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 682 PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 683 LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10 684 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 685 PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 686 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 687 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 688 PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 689 AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 690 AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 691 AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 692 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 693 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 694 END 695 696 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 697 CAPTION "Новое действие" 698 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 699 FONT 8, "MS Shell Dlg" 700 BEGIN 701 LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10 702 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 703 LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10 704 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 705 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 706 AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 707 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 708 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 709 END 710 711 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 712 CAPTION "Настройка" 713 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 714 FONT 8, "MS Shell Dlg" 715 BEGIN 716 GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 717 LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 718 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 719 AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 720 GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 721 LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 722 PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 723 PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 724 LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 725 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 726 GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 727 LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 728 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 729 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 730 END 731 732 IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 733 CAPTION "Проблема с ярлыком" 734 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 735 FONT 8, "MS Shell Dlg" 736 BEGIN 737 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 738 LTEXT "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 739 LTEXT "Ближайшее совпадение по имени, типу, размеру, и дате:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 740 LTEXT "Вы хотите исправить назначение этого ярлыка или просто удалить его?", -1, 35, 85, 210, 30 741 DEFPUSHBUTTON "&Исправить", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 742 PUSHBUTTON "&Удалить", IDYES, 120, 120, 60, 15 743 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 744 END 745 746 STRINGTABLE 747 BEGIN 748 /* columns in the shellview */ 749 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название" 750 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер" 751 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" 752 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен" 753 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты" 754 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем" 755 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно" 756 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец" 757 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа" 758 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла" 759 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория" 760 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение" 761 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления" 762 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта" 763 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа" 764 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение" 765 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы" 766 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние" 767 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии" 768 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение" 769 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" 770 771 /* special folders */ 772 IDS_DESKTOP "Рабочий стол" 773 IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" 774 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" 775 IDS_CONTROLPANEL "Панель управления" 776 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование" 777 778 /* special folders descriptions */ 779 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера." 780 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов." 781 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере." 782 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые." 783 784 /* About shell dialog version string */ 785 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Версия %S (%S)" 786 787 /* context menus */ 788 IDS_VIEW_LARGE "&Крупные значки" 789 IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" 790 IDS_VIEW_LIST "&Список" 791 IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица" 792 IDS_SELECT "&Выбрать" 793 IDS_OPEN "&Открыть" 794 IDS_CREATELINK "Создать &ярлык" 795 IDS_COPY "Копировать" 796 IDS_DELETE "Удалить" 797 IDS_PROPERTIES "Свойства" 798 IDS_CUT "Вырезать" 799 IDS_RESTORE "Восстановить" 800 IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..." 801 IDS_RENAME "Переименовать" 802 IDS_PASTE "Вставить" 803 IDS_EJECT "Извлечь" 804 IDS_DISCONNECT "Отсоединить" 805 IDS_OPENFILELOCATION "Открыть &расположение объекта" 806 IDS_SENDTO_MENU "Отправит&ь" 807 808 IDS_MOVEERRORTITLE "Ошибка при перемещении папки или файла" 809 IDS_COPYERRORTITLE "Ошибка при копировании папки или файла" 810 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения совпадает с исходной папкой." 811 IDS_MOVEERRORSAME "Не удаётся переместить '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают." 812 IDS_COPYERRORSAME "Не удаётся скопировать '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают." 813 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки." 814 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Не удаётся скопировать '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки." 815 IDS_MOVEERROR "Не удаётся переместить '%s': %s" 816 IDS_COPYERROR "Не удаётся скопировать '%s': %s" 817 818 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'" 819 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку" 820 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" 821 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" 822 IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" 823 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?" 824 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?" 825 IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?" 826 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?" 827 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?" 828 IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?" 829 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?" 830 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" 831 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?" 832 833 IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..." 834 IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..." 835 IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..." 836 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2" 837 IDS_FILEOOP_FROM "Из %1" 838 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка" 839 840 /* message box strings */ 841 IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка" 842 IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?" 843 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы" 844 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?" 845 846 /* Format Dialog Strings */ 847 IDS_FORMAT_TITLE "Форматирование локального диска" 848 IDS_FORMAT_WARNING "ВНИМАНИЕ: Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом диске.\nНажмите кнопку ""OK"" для запуска форматирования, ""Отмена"" для его отмены." 849 IDS_FORMAT_COMPLETE "Форматирование завершено." 850 851 /* Warning format system drive dialog strings */ 852 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Невозможно отформатировать этот том" 853 IDS_NO_FORMAT "Этот том не может быть отформатирован! На нём находятся важные системные файлы, необходимые для работы ReactOS." 854 855 /* Run File dialog */ 856 IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)" 857 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)" 858 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор" 859 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 860 861 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 862 IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" 863 IDS_PERSONAL "Мои документы" 864 IDS_FAVORITES "Избранное" 865 IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" 866 IDS_RECENT "Недавние документы" 867 IDS_SENDTO "Отправить" 868 IDS_STARTMENU "Главное меню" 869 IDS_MYMUSIC "Моя музыка" 870 IDS_MYVIDEO "Мои видеозаписи" 871 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" 872 IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" 873 IDS_TEMPLATES "Шаблоны" 874 IDS_APPDATA "Application Data" 875 IDS_PRINTHOOD "Принтеры" 876 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" 877 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 878 IDS_COOKIES "Cookies" 879 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 880 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" 881 IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" 882 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 883 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" 884 IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование" 885 IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" 886 IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" 887 IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи" 888 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" 889 IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение" 890 891 IDS_NEWFOLDER "Новая папка" 892 893 IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск" 894 IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод" 895 IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск" 896 IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5" 897 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск" 898 IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно" 899 900 /* Open With */ 901 IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью" 902 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..." 903 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:" 904 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:" 905 906 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы" 907 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" 908 FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать" 909 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка" 910 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык" 911 IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки" 912 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины" 913 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство" 914 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину" 915 IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок" 916 IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 917 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 918 919 IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)." 920 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)." 921 IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)." 922 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)." 923 IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)." 924 IDS_NONE "(None)" 925 926 /* Friendly File Type Names */ 927 IDS_DIRECTORY "Папка с файлами" 928 IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" 929 IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" 930 IDS_COM_FILE "Приложение DOS" 931 IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления" 932 IDS_CUR_FILE "Курсор" 933 IDS_DB__FILE "Файл базы данных" 934 IDS_DLL_FILE "Расширение приложения" 935 IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства" 936 IDS_EFI_FILE "Исполняемый файл Extensible Firmware Interface" 937 IDS_EXE_FILE "Приложение" 938 IDS_NLS_FILE "Файл поддержки национальных языков" 939 IDS_OCX_FILE "Элемент управления ActiveX" 940 IDS_TLB_FILE "Библиотека типов" 941 IDS_FON_FILE "Файл шрифта" 942 IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType" 943 IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType" 944 IDS_HLP_FILE "Файл справки" 945 IDS_ICO_FILE "Значок" 946 IDS_INI_FILE "Файл конфигурации" 947 IDS_LNK_FILE "Ярлык" 948 IDS_NT__FILE "Файл конфигурации NT DOS32" 949 IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM" 950 IDS_SCR_FILE "Заставка" 951 IDS_SYS_FILE "Системный файл" 952 IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства" 953 IDS_ANY_FILE "%s-файл" 954 955 IDS_OPEN_VERB "Открыть" 956 IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве" 957 IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..." 958 IDS_EDIT_VERB "Изменить" 959 IDS_FIND_VERB "Поиск" 960 IDS_PRINT_VERB "Печать" 961 IDS_CMD_VERB "Командная строка" 962 963 IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок" 964 IDS_PRINTERS "Принтеры" 965 IDS_FONTS "Шрифты" 966 IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..." 967 968 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер" 969 IDS_COPY_OF "Копия" 970 971 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла" 972 973 IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'" 974 IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'." 975 IDS_FILE_TYPES "Типы файлов" 976 IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения" 977 978 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 979 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 980 IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s" 981 982 IDS_BYTES_FORMAT "байт" 983 IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение" 984 IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:" 985 986 IDS_MENU_EMPTY "(пусто)" 987 IDS_OBJECTS "Объектов: %d" 988 IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d" 989 990 IDS_TITLE_MYCOMP "Мой компьютер" 991 IDS_TITLE_MYNET "Сетевое окружение" 992 IDS_TITLE_BIN_1 "Корзина (полная)" 993 IDS_TITLE_BIN_0 "Корзина (пустая)" 994 995 IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки" 996 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров" 997 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок" 998 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника" 999 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок" 1000 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке" 1001 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка" 1002 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы" 1003 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки" 1004 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки" 1005 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки" 1006 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов" 1007 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)" 1008 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе" 1009 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки" 1010 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему" 1011 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер""" 1012 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом" 1013 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола" 1014 1015 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно" 1016 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>" 1017 IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>" 1018 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение." 1019 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?" 1020 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется" 1021 1022 IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?" 1023 IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие." 1024 IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно." 1025 IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?" 1026 IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрировано для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку." 1027 IDS_EXE_FILTER "Программы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0" 1028 IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: " 1029 IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл." 1030 IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден." 1031 IDS_LINK_INVALID "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно." 1032 IDS_COPYTOMENU "Ко&пировать в папку..." 1033 IDS_COPYTOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите скопировать '%s', затем нажмите кнопку 'Копировать'." 1034 IDS_COPYITEMS "Копирование элементов" 1035 IDS_COPYBUTTON "Копировать" 1036 IDS_MOVETOMENU "П&ереместить в папку..." 1037 IDS_MOVETOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите переместить '%s', затем нажмите кнопку 'Переместить'." 1038 IDS_MOVEITEMS "Перемещение элементов" 1039 IDS_MOVEBUTTON "Переместить" 1040 1041 IDS_SYSTEMFOLDER "Системная папка" 1042 1043 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1044 IDS_LOG_OFF_DESC "Закрывает программы и завершает ваш сеанс ReactOS." 1045 IDS_SWITCH_USER_DESC "Позволяет другому пользователю войти в систему, оставляя открытыми ваши приложения и файлы.\r\n\r\n(Можно также выполнить переключение пользователей, нажав сочетание клавиш Windows + L.)" 1046 IDS_LOG_OFF_TITLE "Выход" 1047 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Сменить пользователя" 1048 END 1049