xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc (revision 47f3a4e1)
1 /*
2     Translators:
3     Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)
4     Abdulganiev Rafael (abdulganiev.rafael[at]gmail.com)
5     Stanislav Motylkov (binarymaster@mail.ru)
6 */
7 
8 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
9 
10 MENU_001 MENUEX
11 BEGIN
12     MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13     MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14     MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15     MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16     MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17     POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18     BEGIN
19         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20         MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21         MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
22     END
23 END
24 
25 /* shellview background menu */
26 MENU_002 MENUEX
27 BEGIN
28     POPUP ""
29     BEGIN
30         POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW
31         BEGIN
32             MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
33             MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
34             MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
35             MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
36         END
37         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38         POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
39         BEGIN
40             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41             MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
42             MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
43         END
44         MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46         MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47         MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48     END
49 END
50 
51 /* menubar EDIT menu */
52 MENU_003 MENU
53 BEGIN
54     MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55     MENUITEM SEPARATOR
56     MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57     MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58     MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59     MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60     MENUITEM SEPARATOR
61     MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62     MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63     MENUITEM SEPARATOR
64     MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65     MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66 END
67 
68 /* shellview item menu */
69 MENU_SHV_FILE MENU
70 BEGIN
71     POPUP ""
72     BEGIN
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT
75         MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY
76         MENUITEM "Вст&авить", IDM_INSERT
77         MENUITEM SEPARATOR
78         MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK
79         MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE
80         MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES
83     END
84 END
85 
86 IDM_DRAGFILE MENU
87 BEGIN
88     POPUP ""
89     BEGIN
90         MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE
91         MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE
92         MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE
93         MENUITEM SEPARATOR
94         MENUITEM "Отмена", 0
95     END
96 END
97 
98 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
99 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "Обзор"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 BEGIN
103     DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
104     PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
106     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
107     CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
108 END
109 
110 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Обзор"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 BEGIN
115     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
116     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
117     EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
118     CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
119     PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 END
123 
124 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Уведомление"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129     DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130     PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131     PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132     PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133     ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
134     LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
135 END
136 
137 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
138 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "%s: сведения"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142     ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
143     LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
144     LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
145     LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
146     LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
147     LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
148     LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
149     LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
150     LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
151     LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
152     LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
153     LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
154     LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
155     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
156     PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
157 END
158 
159 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
160 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 BEGIN
163     LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
164     LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
165 END
166 
167 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Выполнить"
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172     ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
173     LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 185, 18
174     LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10
175     CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
176     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
177     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
178     PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
179 END
180 
181 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
182 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
183 CAPTION "Ярлык"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
185 BEGIN
186     ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
187     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
188     LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
189     LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
190     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191     LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
192     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
193     LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
194     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
195     LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
196     LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
197     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
198     LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
199     CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
200     LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
201     COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
202     LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
203     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
204     PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
205     PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
206     PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
207 END
208 
209 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
211 CAPTION "Дополнительные свойства"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
213 BEGIN
214     ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
215     LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10
216     CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
217     LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40
218     CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED
219     PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
220     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221 END
222 
223 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
224 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
225 CAPTION "Общие"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
227 BEGIN
228     ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
229     EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
230     LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
231     CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
232     LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
233     LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10
234     EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
235     LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
236     EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237     LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10
238     EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239     LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10
240     EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241     LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
242     LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10
243     EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
244     LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
245     LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10
246     AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 70, 10
247     AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 70, 10
248     AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 70, 10
249     PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250 END
251 
252 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
253 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
254 CAPTION "Общие"
255 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
256 BEGIN
257     ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
258     EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
259     LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
260     LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
261     CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
262     LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10
263     ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
264     PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
265     EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
266     LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
267     LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10
268     EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
269     LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
270     EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271     LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10
272     EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273     LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
274     LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10
275     EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276     LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10
277     EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278     LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10
279     EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
280     LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
281     LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10
282     AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10
283     AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10
284     AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10
285     PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
286 END
287 
288 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
289 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
290 CAPTION "Версия"
291 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
292 BEGIN
293     LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10
294     EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295     LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
296     EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297     LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
298     EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
299     GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115
300     LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10
301     LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10
302     LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
303     EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
304 END
305 
306 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
307 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
308 CAPTION "Общие"
309 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
310 BEGIN
311     ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
312     EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
313     LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
314     LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
315     EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316     LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10
317     EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
318     LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
319     CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
320     LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10
321     EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322     EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323     CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
324     LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10
325     EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326     EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327     LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
328     LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10
329     EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330     EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331     CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
332     LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
333     PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
334     LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
335     CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
336     CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
337 END
338 
339 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
340 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
341 CAPTION "Сервис"
342 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
343 BEGIN
344     GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60
345     ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
346     LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20
347     PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP
348     GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60
349     ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
350     LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20
351     PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP
352     GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60
353     ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
354     LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20
355     PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP
356 END
357 
358 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
359 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
360 CAPTION "Оборудование"
361 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362 BEGIN
363 END
364 
365 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
366 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
367 CAPTION "Запустить от другого пользователя"
368 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
369 BEGIN
370     LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20
371     CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10
372     LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */
373     CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
374     CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10
375     LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10
376     COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
377     PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
378     LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
379     EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
380     PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
381     PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
382     PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383 END
384 
385 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
386 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
387 CAPTION "Свойства: Корзина"
388 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
389 BEGIN
390     CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
391     GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70
392     RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
393     EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
394     LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 95, 10
395     RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
396     AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
397 END
398 
399 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
400 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
401 CAPTION "Выбор программы"
402 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
403 BEGIN
404     ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
405     LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10
406     LTEXT "Файл:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
407     GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187
408     CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
409     AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 16, 193, 232, 10
410     PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 188, 207, 60, 14
411     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
412     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
413 END
414 
415 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
416 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
417 CAPTION "Общие"
418 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
419 BEGIN
420     GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
421     CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
422     AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
423     AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10
424     GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
425     CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
426     AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427     AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10
428     GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60
429     CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
430     AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431     AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10
432     AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
433     AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10
434     PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
435 END
436 
437 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
438 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
439 CAPTION "Вид"
440 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
441 BEGIN
442     GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60
443     ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
444     LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20
445     PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
446     PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
447     LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10
448     CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
449     PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP
450 END
451 
452 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
453 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
454 CAPTION "Типы файлов"
455 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
456 BEGIN
457     LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 180, 10
458     CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
459     PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 125, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
460     PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 185, 140, 70, 14, WS_TABSTOP
461     GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
462     LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 180, 40, 10
463     CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
464     LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
465     PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 185, 180, 65, 14, WS_TABSTOP
466     LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
467     PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 185, 215, 65, 14, WS_TABSTOP
468 END
469 
470 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
471 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
472 CAPTION "Подтверждение замены файла"
473 FONT 8, "MS Shell Dlg"
474 BEGIN
475     DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
476     PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14
477     PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14
478     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
479     ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
480     LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
481     LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
482     LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
483     LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
484     LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
485     ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
486     LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
487     LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
488     ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489 END
490 
491 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
492 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
493 CAPTION "Выход из ReactOS"
494 FONT 8, "MS Shell Dlg"
495 BEGIN
496     ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
497     LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 35, 16, 146, 8
498     DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 41, 39, 50, 14
499     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
500 END
501 
502 IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
503 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
504 FONT 8, "MS Shell Dlg"
505 BEGIN
506     CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
507     CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
508     PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
509     PUSHBUTTON "В&ыход", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
510     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
511     LTEXT "Выход из ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
512     CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
513     CTEXT "Выход", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
514 END
515 
516 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
518 CAPTION "Отключить ReactOS"
519 FONT 8, "MS Shell Dlg"
520 BEGIN
521     ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
522     LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17
523     DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14
524     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
525 END
526 
527 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
529 CAPTION "Автозапуск"
530 FONT 8, "MS Shell Dlg"
531 BEGIN
532     LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20
533     CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
534     GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
535     AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
536     CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
537     AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10
538     PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
539 END
540 
541 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
542 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
543 CAPTION "Смешанное содержимое"
544 FONT 8, "MS Shell Dlg"
545 BEGIN
546     ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
547     LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20
548     LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
549     CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
550     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
551     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
552 END
553 
554 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
555 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
556 CAPTION "Смешанное содержимое"
557 FONT 8, "MS Shell Dlg"
558 BEGIN
559     ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
560     LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */
561     ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
562     EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
563     LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
564     CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
565     AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10
566     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
567     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
568 END
569 
570 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
571 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
572 CAPTION "Автозапуск"
573 FONT 8, "MS Shell Dlg"
574 BEGIN
575     ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
576     LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22
577     LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
578     CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
579     AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8
580     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
581     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
582 END
583 
584 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
585 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
586 CAPTION "Завершение работы ReactOS"
587 FONT 8, "MS Shell Dlg"
588 BEGIN
589     ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
590     LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10
591     COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
592     LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41
593     DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
594     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
595     PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
596 END
597 
598 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
599 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
600 CAPTION "Форматирование"
601 FONT 8, "MS Shell Dlg"
602 BEGIN
603     DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14
604     PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
605     LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9
606     COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
607     LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9
608     COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
609     CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
610     LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9
611     COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
612     LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9
613     EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
614     GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49
615     AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10
616     AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10
617 END
618 
619 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114
620 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
621 CAPTION "Проверка диска"
622 FONT 8, "MS Shell Dlg"
623 BEGIN
624     DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14
625     GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40
626     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14
627     AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10
628     AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10
629     CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10
630     LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22
631 END
632 
633 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
634 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
635 CAPTION "Изменение значка"
636 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
637 BEGIN
638     LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10
639     PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
640     EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
641     LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10
642     LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
643     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
644     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
645 END
646 
647 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
648 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
649 CAPTION "Предупреждение"
650 FONT 8, "MS Shell Dlg"
651 BEGIN
652     ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
653     LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\
654 или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\
655 систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\
656 Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
657     DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14
658     PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14
659 END
660 
661 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
662 CAPTION "Создание нового расширения"
663 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
664 FONT 8, "MS Shell Dlg"
665 BEGIN
666     LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14
667     EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
668     PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
669     LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
670     COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
671     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
672     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
673 END
674 
675 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
676 CAPTION "Изменение типа файла"
677 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
678 FONT 8, "MS Shell Dlg"
679 BEGIN
680     ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
681     EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
682     PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
683     LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10
684     LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
685     PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
686     PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
687     PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
688     PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
689     AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
690     AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
691     AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
692     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
693     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
694 END
695 
696 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
697 CAPTION "Новое действие"
698 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
699 FONT 8, "MS Shell Dlg"
700 BEGIN
701     LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10
702     EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
703     LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10
704     EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
705     PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
706     AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
707     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
708     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
709 END
710 
711 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
712 CAPTION "Настройка"
713 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
714 FONT 8, "MS Shell Dlg"
715 BEGIN
716     GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
717     LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
718     COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
719     AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
720     GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
721     LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
722     PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
723     PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
724     LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
725     CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
726     GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
727     LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
728     ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
729     PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
730 END
731 
732 IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
733 CAPTION "Проблема с ярлыком"
734 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
735 FONT 8, "MS Shell Dlg"
736 BEGIN
737     ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
738     LTEXT "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
739     LTEXT "Ближайшее совпадение по имени, типу, размеру, и дате:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
740     LTEXT "Вы хотите исправить назначение этого ярлыка или просто удалить его?", -1, 35, 85, 210, 30
741     DEFPUSHBUTTON "&Исправить", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
742     PUSHBUTTON "&Удалить", IDYES, 120, 120, 60, 15
743     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
744 END
745 
746 STRINGTABLE
747 BEGIN
748     /* columns in the shellview */
749     IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название"
750     IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер"
751     IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
752     IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен"
753     IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты"
754     IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем"
755     IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно"
756     IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец"
757     IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа"
758     IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла"
759     IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория"
760     IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение"
761     IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления"
762     IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта"
763     IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа"
764     IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение"
765     IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы"
766     IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние"
767     IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии"
768     IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение"
769     IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
770 
771     /* special folders */
772     IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
773     IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
774     IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина"
775     IDS_CONTROLPANEL "Панель управления"
776     IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование"
777 
778     /* special folders descriptions */
779     IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера."
780     IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов."
781     IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере."
782     IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые."
783 
784     /* About shell dialog version string */
785     IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Версия %S (%S)"
786 
787     /* context menus */
788     IDS_VIEW_LARGE "&Крупные значки"
789     IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
790     IDS_VIEW_LIST "&Список"
791     IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
792     IDS_SELECT "&Выбрать"
793     IDS_OPEN "&Открыть"
794     IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
795     IDS_COPY "Копировать"
796     IDS_DELETE "Удалить"
797     IDS_PROPERTIES "Свойства"
798     IDS_CUT "Вырезать"
799     IDS_RESTORE "Восстановить"
800     IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..."
801     IDS_RENAME "Переименовать"
802     IDS_PASTE "Вставить"
803     IDS_EJECT "Извлечь"
804     IDS_DISCONNECT "Отсоединить"
805     IDS_OPENFILELOCATION "Открыть &расположение объекта"
806     IDS_SENDTO_MENU "Отправит&ь"
807 
808     IDS_MOVEERRORTITLE "Ошибка при перемещении папки или файла"
809     IDS_COPYERRORTITLE "Ошибка при копировании папки или файла"
810     IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения совпадает с исходной папкой."
811     IDS_MOVEERRORSAME "Не удаётся переместить '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают."
812     IDS_COPYERRORSAME "Не удаётся скопировать '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают."
813     IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки."
814     IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Не удаётся скопировать '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки."
815     IDS_MOVEERROR "Не удаётся переместить '%s': %s"
816     IDS_COPYERROR "Не удаётся скопировать '%s': %s"
817 
818     IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'"
819     IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку"
820     IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла"
821     IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки"
822     IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?"
823     IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?"
824     IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?"
825     IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?"
826     IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?"
827     IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?"
828     IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?"
829     IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?"
830     IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
831     IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
832 
833     IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
834     IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
835     IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
836     IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
837     IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
838     IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
839 
840     /* message box strings */
841     IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
842     IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
843     IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
844     IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
845 
846     /* Format Dialog Strings */
847     IDS_FORMAT_TITLE "Форматирование локального диска"
848     IDS_FORMAT_WARNING "ВНИМАНИЕ: Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом диске.\nНажмите кнопку ""OK"" для запуска форматирования, ""Отмена"" для его отмены."
849     IDS_FORMAT_COMPLETE "Форматирование завершено."
850 
851     /* Warning format system drive dialog strings */
852     IDS_NO_FORMAT_TITLE "Невозможно отформатировать этот том"
853     IDS_NO_FORMAT "Этот том не может быть отформатирован! На нём находятся важные системные файлы, необходимые для работы ReactOS."
854 
855     /* Run File dialog */
856     IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)"
857     IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)"
858     IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор"
859     IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
860 
861     /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
862     IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
863     IDS_PERSONAL "Мои документы"
864     IDS_FAVORITES "Избранное"
865     IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
866     IDS_RECENT "Недавние документы"
867     IDS_SENDTO "Отправить"
868     IDS_STARTMENU "Главное меню"
869     IDS_MYMUSIC "Моя музыка"
870     IDS_MYVIDEO "Мои видеозаписи"
871     IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
872     IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
873     IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
874     IDS_APPDATA "Application Data"
875     IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
876     IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
877     IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
878     IDS_COOKIES "Cookies"
879     IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
880     IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
881     IDS_MYPICTURES "Мои рисунки"
882     IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
883     IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
884     IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
885     IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка"
886     IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки"
887     IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи"
888     IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
889     IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение"
890 
891     IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
892 
893     IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
894     IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
895     IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
896     IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5"
897     IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
898     IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
899 
900     /* Open With */
901     IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
902     IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..."
903     IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:"
904     IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:"
905 
906     IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы"
907     IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
908     FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать"
909     FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка"
910     FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык"
911     IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки"
912     IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины"
913     IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство"
914     IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину"
915     IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок"
916     IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
917     IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
918 
919     IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)."
920     IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)."
921     IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)."
922     IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)."
923     IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)."
924     IDS_NONE "(None)"
925 
926     /* Friendly File Type Names */
927     IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
928     IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
929     IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
930     IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
931     IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
932     IDS_CUR_FILE "Курсор"
933     IDS_DB__FILE "Файл базы данных"
934     IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
935     IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
936     IDS_EFI_FILE "Исполняемый файл Extensible Firmware Interface"
937     IDS_EXE_FILE "Приложение"
938     IDS_NLS_FILE "Файл поддержки национальных языков"
939     IDS_OCX_FILE "Элемент управления ActiveX"
940     IDS_TLB_FILE "Библиотека типов"
941     IDS_FON_FILE "Файл шрифта"
942     IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
943     IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
944     IDS_HLP_FILE "Файл справки"
945     IDS_ICO_FILE "Значок"
946     IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
947     IDS_LNK_FILE "Ярлык"
948     IDS_NT__FILE "Файл конфигурации NT DOS32"
949     IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
950     IDS_SCR_FILE "Заставка"
951     IDS_SYS_FILE "Системный файл"
952     IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
953     IDS_ANY_FILE "%s-файл"
954 
955     IDS_OPEN_VERB "Открыть"
956     IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве"
957     IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..."
958     IDS_EDIT_VERB "Изменить"
959     IDS_FIND_VERB "Поиск"
960     IDS_PRINT_VERB "Печать"
961     IDS_CMD_VERB "Командная строка"
962 
963     IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок"
964     IDS_PRINTERS "Принтеры"
965     IDS_FONTS "Шрифты"
966     IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..."
967 
968     IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер"
969     IDS_COPY_OF "Копия"
970 
971     IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла"
972 
973     IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'"
974     IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'."
975     IDS_FILE_TYPES "Типы файлов"
976     IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения"
977 
978     /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
979        used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
980     IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s"
981 
982     IDS_BYTES_FORMAT "байт"
983     IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение"
984     IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
985 
986     IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
987     IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
988     IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
989 
990     IDS_TITLE_MYCOMP "Мой компьютер"
991     IDS_TITLE_MYNET "Сетевое окружение"
992     IDS_TITLE_BIN_1 "Корзина (полная)"
993     IDS_TITLE_BIN_0 "Корзина (пустая)"
994 
995     IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки"
996     IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров"
997     IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок"
998     IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника"
999     IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок"
1000     IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке"
1001     IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка"
1002     IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы"
1003     IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки"
1004     IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки"
1005     IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки"
1006     IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов"
1007     IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)"
1008     IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе"
1009     IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки"
1010     IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему"
1011     IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер"""
1012     IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом"
1013     IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола"
1014 
1015     IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно"
1016     IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>"
1017     IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>"
1018     IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение."
1019     IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?"
1020     IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется"
1021 
1022     IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?"
1023     IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие."
1024     IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно."
1025     IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?"
1026     IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрировано для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку."
1027     IDS_EXE_FILTER "Программы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0"
1028     IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: "
1029     IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл."
1030     IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден."
1031     IDS_LINK_INVALID "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно."
1032     IDS_COPYTOMENU "Ко&пировать в папку..."
1033     IDS_COPYTOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите скопировать '%s', затем нажмите кнопку 'Копировать'."
1034     IDS_COPYITEMS "Копирование элементов"
1035     IDS_COPYBUTTON "Копировать"
1036     IDS_MOVETOMENU "П&ереместить в папку..."
1037     IDS_MOVETOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите переместить '%s', затем нажмите кнопку 'Переместить'."
1038     IDS_MOVEITEMS "Перемещение элементов"
1039     IDS_MOVEBUTTON "Переместить"
1040 
1041     IDS_SYSTEMFOLDER "Системная папка"
1042 
1043     /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1044     IDS_LOG_OFF_DESC "Закрывает программы и завершает ваш сеанс ReactOS."
1045     IDS_SWITCH_USER_DESC "Позволяет другому пользователю войти в систему, оставляя открытыми ваши приложения и файлы.\r\n\r\n(Можно также выполнить переключение пользователей, нажав сочетание клавиш Windows + L.)"
1046     IDS_LOG_OFF_TITLE "Выход"
1047     IDS_SWITCH_USER_TITLE "Сменить пользователя"
1048 END
1049