xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc (revision 2eb96f0c)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION:  06-02-2014
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7MENU_001 MENUEX
8BEGIN
9    MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
10    MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
11    MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
12    MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
13    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
14    POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
15    BEGIN
16        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17        MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
18    END
19END
20
21/* shellview background menu */
22MENU_002 MENUEX
23BEGIN
24    POPUP ""
25    BEGIN
26        POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
27        BEGIN
28            MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
29            MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
30            MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
31            MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32        END
33        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34        POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
35        BEGIN
36            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37            MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
38        END
39        MENUITEM "Rreshto Ikonat", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
40        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41        MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
42        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
44        MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
45    END
46END
47
48/* menubar EDIT menu */
49MENU_003 MENU
50BEGIN
51    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
52    MENUITEM SEPARATOR
53    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
54    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
55    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
56    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
57    MENUITEM SEPARATOR
58    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
59    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
62    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
63END
64
65/* shellview item menu */
66MENU_SHV_FILE MENU
67BEGIN
68    POPUP ""
69    BEGIN
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "Prej", IDM_CUT
72        MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
73        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
76        MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
77        MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
78        MENUITEM SEPARATOR
79        MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
80    END
81END
82
83IDM_DRAGFILE MENU
84BEGIN
85    POPUP ""
86    BEGIN
87        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
88        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
89        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Cancel", 0
92    END
93END
94
95IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97CAPTION "Shfleto për Dosje"
98FONT 8, "MS Shell Dlg"
99BEGIN
100    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
101    PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
102    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
103    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
104    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
105END
106
107IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109CAPTION "Shfleto për Dosje"
110FONT 8, "MS Shell Dlg"
111BEGIN
112    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
113    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
114    LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
115    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
116    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120END
121
122IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
123STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124CAPTION "Meszhe"
125FONT 8, "MS Shell Dlg"
126BEGIN
127    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128    PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130    PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
132    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
133END
134
135IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137CAPTION "Rreth %s"
138FONT 8, "MS Shell Dlg"
139BEGIN
140    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
141    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
142    LTEXT "Versioni ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
143    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 61, 65, 200, 10
144    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
145    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
146    LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
148    LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
149    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
150    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
151    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
152    LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
153    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
154    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
155    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
156END
157
158IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
159STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
163    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
164END
165
166IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168CAPTION "Ekzekuto"
169FONT 8, "MS Shell Dlg"
170BEGIN
171    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
172    LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18
173    LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
174    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
175    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
176    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
177    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
178END
179
180IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
181STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
182CAPTION "Ikonë"
183FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
184BEGIN
185    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
186    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
187    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
188    LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
189    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190    LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
193    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
194    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
195    LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
196    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
197    LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
198    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
199    LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
200    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
201    LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
202    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
203    PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
204    PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
205    PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
206END
207
208IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
210CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
212BEGIN
213    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
214    LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
215    CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
216    LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
217    CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
218    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
219    PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
220END
221
222IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
223STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
224CAPTION "Përgjithshëm"
225FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
226BEGIN
227    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
228    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
229    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
230    CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
231    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
232    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
233    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
234    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
235    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
236    LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
237    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
239    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
240    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
241    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
242    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
243    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
244    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
245    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 70, 10
246    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 70, 10
247    AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 70, 10
248    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
249END
250
251IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
252STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
253CAPTION "Përgjithshme"
254FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
255BEGIN
256    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
257    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
258    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
259    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
260    CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
261    LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
262    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
263    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
264    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
265    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
266    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
267    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
268    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
269    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
271    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
273    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
274    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275    LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
276    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
278    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
280    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
281    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10
282    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10
283    AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10
284    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
285END
286
287IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
288STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
289CAPTION "Versioni"
290FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
291BEGIN
292    LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
293    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
294    LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
295    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
297    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
298    GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
299    LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
300    LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
301    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
302    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
303END
304
305IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
306STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
307CAPTION "Përgjithshme"
308FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
309BEGIN
310    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
311    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
312    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
313    LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
314    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315    LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
316    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
317    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
318    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
319    LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
320    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
323    LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
324    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
327    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
328    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
329    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
331    LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
332    PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
333    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
334    CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
335    CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
336END
337
338IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
339STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
340CAPTION "Vegla"
341FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
342BEGIN
343    GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
344    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
345    LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
346    PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
347    GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
348    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
349    LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
350    PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
351    GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
352    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
353    LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
354    PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
355END
356
357IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
358STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
359CAPTION "Pajisje"
360FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
361BEGIN
362END
363
364IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
365STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
366CAPTION "Ekzekuto Si"
367FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
368BEGIN
369    LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
370    CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
371    LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
372    CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
373    CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
374    LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
375    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
376    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
377    LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
378    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
379    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
380    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
381    PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
382END
383
384IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
385STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
386CAPTION "Cilësimet Koshit"
387FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
388BEGIN
389    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
390    GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
391    RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
392    EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
393    LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
394    RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
395    AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
396END
397
398IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
399STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
400CAPTION "Hap Me"
401FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
402BEGIN
403    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
404    LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
405    LTEXT "Dokument:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
406    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
407    CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
408    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni programin e përzgjedhur për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 20, 193, 225, 10
409    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 198, 207, 50, 14
410    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
411    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
412END
413
414IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
415STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
416CAPTION "Përgjithshëm"
417FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
418BEGIN
419    GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
420    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
421    AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
422    AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
423    GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
424    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
425    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
426    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
427    GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
428    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
429    AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
430    AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
431    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
433    PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
434END
435
436IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
437STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
438CAPTION "Vëzhgo"
439FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
440BEGIN
441    GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
442    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
443    LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
444    PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
445    PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
446    LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
447    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
448    PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
449END
450
451IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
452STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
453CAPTION "Tipe Dokumenti"
454FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
455BEGIN
456    LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 70, 10
457    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
458    PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
459    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
460    GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
461    LTEXT "Hap me:", -1, 12, 140, 40, 10
462    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
463    LTEXT "Emriapp", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
464    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
465    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
466    PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
467END
468
469IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
470STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
471CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
472FONT 8, "MS Shell Dlg"
473BEGIN
474    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
475    PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
476    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
478    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
479    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
484    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
485    LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
486    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
487    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
488END
489
490IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
491STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
492CAPTION "Dil nga ReactOS"
493FONT 8, "MS Shell Dlg"
494BEGIN
495    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
496    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8
497    DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14
498    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
499END
500
501IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
502STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
503CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
504FONT 8, "MS Shell Dlg"
505BEGIN
506    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
507    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
508    DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
509    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
510END
511
512IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
513STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
514CAPTION "HapAuto"
515FONT 8, "MS Shell Dlg"
516BEGIN
517    LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
518    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
519    GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
520    AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
521    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
522    AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
523    PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
524END
525
526IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
527STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
528CAPTION "Përmbajtja Përzier"
529FONT 8, "MS Shell Dlg"
530BEGIN
531    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
532    LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
533    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
534    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
535    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
536    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
537END
538
539IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
540STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
541CAPTION "Përmbajtja Përzier"
542FONT 8, "MS Shell Dlg"
543BEGIN
544    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
545    LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
546    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
547    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
548    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
549    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
550    AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
551    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
552    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
553END
554
555IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
556STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
557CAPTION "HapAuto"
558FONT 8, "MS Shell Dlg"
559BEGIN
560    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
561    LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
562    LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
563    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
564    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
565    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
566    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
567END
568
569IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
571CAPTION "Fikni ReactOS"
572FONT 8, "MS Shell Dlg"
573BEGIN
574    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
575    LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
576    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
577    LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
578    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
579    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
580    PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
581END
582
583IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
584STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
585CAPTION "Format"
586FONT 8, "MS Shell Dlg"
587BEGIN
588    DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
589    PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
590    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
591    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
592    LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
593    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
594    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
595    LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
596    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
597    LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
598    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
599    GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
600    AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
601    AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
602END
603
604IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
605STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
606CAPTION "Kontrollo Diskun"
607FONT 8, "MS Shell Dlg"
608BEGIN
609    DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
610    GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
611    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
612    AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
613    AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
614    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
615    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
616END
617
618IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
619STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
620CAPTION "Ndrysho Ikonë"
621FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
622BEGIN
623    LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
624    PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
625    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
626    LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
627    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
628    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
629    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
630END
631
632IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
633STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
634CAPTION "Caution"
635FONT 8, "MS Shell Dlg"
636BEGIN
637    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
638    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
639another application. Modifying this file might damage your\n\
640system or make it less functional.\n\n\
641Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
642    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
643    PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
644END
645
646IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
647CAPTION "Create New Extension"
648STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
649FONT 8, "MS Shell Dlg"
650BEGIN
651    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
652    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
653    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
654    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
655    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
656    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
657    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
658END
659
660IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
661CAPTION "Edit File Type"
662STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
663FONT 8, "MS Shell Dlg"
664BEGIN
665    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
666    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
667    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
668    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
669    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
670    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
671    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
672    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
673    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
674    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
675    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
676    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
677    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
678    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
679END
680
681IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
682CAPTION "New Action"
683STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
684FONT 8, "MS Shell Dlg"
685BEGIN
686    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
687    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
688    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
689    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
690    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
691    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
692    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
693    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
694END
695
696IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
697CAPTION "Customize"
698STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
699FONT 8, "MS Shell Dlg"
700BEGIN
701    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
702    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
703    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
704    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
705    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
706    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
707    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
708    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
709    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
710    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
711    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
712    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
713    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
714    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
715END
716
717STRINGTABLE
718BEGIN
719    /* columns in the shellview */
720    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
721    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
722    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
723    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
724    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
725    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
726    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
727    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
728    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
729    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
730    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
731    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
732    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
733    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
734    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
735    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
736    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
737    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
738    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
739    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
740    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
741
742    /* special folders */
743    IDS_DESKTOP "Desktop"
744    IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
745    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
746    IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
747    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
748
749    /* special folders descriptions */
750    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
751    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
752    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
753    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
754
755    /* context menus */
756    IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
757    IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
758    IDS_VIEW_LIST "&Lista"
759    IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
760    IDS_SELECT "Përtgjedh"
761    IDS_OPEN "Hap"
762    IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
763    IDS_COPY "&Kopjo"
764    IDS_DELETE "Fshi"
765    IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
766    IDS_CUT "Prej"
767    IDS_RESTORE "Rikthe"
768    IDS_FORMATDRIVE "Format..."
769    IDS_RENAME "Riemërto"
770    IDS_PASTE "Fut"
771    IDS_EJECT "Eject"
772    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
773    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
774    IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)"
775    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
776
777    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
778    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
779    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
780    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
781    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
782    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
783    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
784
785    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
786    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
787    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
788    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
789    IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
790    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
791    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
792    IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
793    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
794    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
795    IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
796    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
797    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
798    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
799
800    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
801    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
802    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
803    IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
804    IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
805    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
806
807    /* message box strings */
808    IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
809    IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
810    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
811    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
812
813    /* Format Dialog Strings */
814    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
815    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
816    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
817
818    /* Run File dialog */
819    IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
820    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
821    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
822    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
823
824    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
825    IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
826    IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
827    IDS_FAVORITES "Preferuarat"
828    IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
829    IDS_RECENT "Fundift"
830    IDS_SENDTO "DërguarTek"
831    IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
832    IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
833    IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
834    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
835    IDS_NETHOOD "NetHood"
836    IDS_TEMPLATES "Shabllon"
837    IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
838    IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
839    IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
840    IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
841    IDS_COOKIES "Biskota"
842    IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
843    IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
844    IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
845    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
846    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
847    IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
848    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
849    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
850    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
851    IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
852    IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
853
854    IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
855
856    IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
857    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
858    IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
859    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
860    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
861    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
862
863    /* Open With */
864    IDS_OPEN_WITH "Hap me"
865    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
866    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
867    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
868
869    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
870    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
871    FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
872    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
873    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
874    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
875    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
876    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
877    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
878    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
879    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
880    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
881
882    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
883    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
884    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
885    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
886    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
887    IDS_NONE "(None)"
888
889    /* Friendly File Type Names */
890    IDS_DIRECTORY "Dosje"
891    IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
892    IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
893    IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
894    IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
895    IDS_CUR_FILE "Tregues"
896    IDS_DB__FILE "Database File"
897    IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
898    IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
899    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
900    IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
901    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
902    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
903    IDS_TLB_FILE "Type Library"
904    IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
905    IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
906    IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
907    IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
908    IDS_ICO_FILE "Icon"
909    IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
910    IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
911    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
912    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
913    IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
914    IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
915    IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
916    IDS_ANY_FILE "%s-file"
917
918    IDS_OPEN_VERB "Hap"
919    IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
920    IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
921    IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
922    IDS_FIND_VERB "Gjej"
923    IDS_PRINT_VERB "Printo"
924    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
925
926    IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
927    IDS_PRINTERS "Printera"
928    IDS_FONTS "Fonte"
929    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
930
931    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
932    IDS_COPY_OF "Kopjo"
933
934    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
935
936    IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
937    IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
938    IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
939    IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
940
941    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
942       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
943    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
944
945    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
946    IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
947    IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
948
949    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
950    IDS_OBJECTS "%d Objects"
951    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
952
953    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
954    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
955    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
956    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
957    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
958    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
959    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
960    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
961    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
962    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
963    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
964    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
965    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
966    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
967    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
968    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
969    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
970    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
971    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
972
973    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
974    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
975    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
976    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
977    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
978    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
979
980    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
981    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
982    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
983    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
984    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
985    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
986    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
987    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
988    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
989END
990