xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc (revision cadfdc55)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Shell32
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Albanian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2014 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9
10MENU_001 MENUEX
11BEGIN
12    MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13    MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14    MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15    MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17    POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18    BEGIN
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
22    END
23END
24
25/* shellview background menu */
26MENU_002 MENUEX
27BEGIN
28    POPUP ""
29    BEGIN
30        POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
31        BEGIN
32            MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
33            MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
34            MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
35            MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
36        END
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38        POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
39        BEGIN
40            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41            MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
42            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
43        END
44        MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47        MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48    END
49END
50
51/* menubar EDIT menu */
52MENU_003 MENU
53BEGIN
54    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63    MENUITEM SEPARATOR
64    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66END
67
68/* shellview item menu */
69MENU_SHV_FILE MENU
70BEGIN
71    POPUP ""
72    BEGIN
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "Prej", IDM_CUT
75        MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
76        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
77        MENUITEM SEPARATOR
78        MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
79        MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
80        MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
83    END
84END
85
86IDM_DRAGFILE MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
91        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
92        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Cancel", 0
95    END
96END
97
98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100CAPTION "Shfleto për Dosje"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
104    PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
106    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
107    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
108END
109
110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112CAPTION "Shfleto për Dosje"
113FONT 8, "MS Shell Dlg"
114BEGIN
115    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
116    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
117    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
118    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
119    PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122END
123
124IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126CAPTION "Meszhe"
127FONT 8, "MS Shell Dlg"
128BEGIN
129    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130    PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_TABSTOP
133    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
134    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
135END
136
137IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139CAPTION "Rreth %s"
140FONT 8, "MS Shell Dlg"
141BEGIN
142    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
143    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
145    LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
146    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
147    LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
148    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
149    LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
150    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
152    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
153    LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
154    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
155    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
156    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
157END
158
159IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162BEGIN
163    LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
164    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
165END
166
167IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169CAPTION "Ekzekuto"
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171BEGIN
172    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
173    LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18
174    LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
175    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
177    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
178    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
179END
180
181IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
182STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
183CAPTION "Ikonë"
184FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
185BEGIN
186    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
187    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
188    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
189    LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
190    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191    LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
192    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
193    LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
194    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
195    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
196    LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
197    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
198    LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
199    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
200    LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
201    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
202    LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
203    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
204    PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
205    PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
206    PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
207END
208
209IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
211CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
212FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
213BEGIN
214    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
215    LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
216    CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
217    LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
218    CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
219    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
220    PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221END
222
223IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
224STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
225CAPTION "Përgjithshëm"
226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
227BEGIN
228    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
229    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
230    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10 //FIXME: Text truncation. And no place on the right to enlarge the control. Recommendation: Use just "Tipi" or "Lloji" here. It is obvious for the user what this is, because he clicked on a folder beforehand and chose to view the properties to open this dialog. And the OS dynamically adds the type then even on the right hand side. Avoid enlarging the control!
231    CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
232    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
233    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
234    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
235    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
236    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237    LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
238    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239    LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
240    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
242    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
243    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
244    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
245    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
246    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 68, 10
247    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 55, 10
248    AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 59, 10
249    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250END
251
252IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
253STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
254CAPTION "Përgjithshme"
255FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
256BEGIN
257    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
258    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
259    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
260    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10 //FIXME: Text truncation. And no place on the right to enlarge the control. Recommendation: Use just "Tipi" or "Lloji" here. It is obvious for the user what this is, because he clicked on a file beforehand and chose to view the properties to open this dialog. And the OS dynamically adds the type then even on the right hand side. Avoid enlarging the control!
261    CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
262    LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
263    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
264    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
265    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
266    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
267    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
268    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
269    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
270    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271    LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
272    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
274    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
275    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276    LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
277    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278    LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
279    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
280    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
281    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
282    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10
283    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10
284    AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10
285    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
286END
287
288IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
289STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
290CAPTION "Versioni"
291FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
292BEGIN
293    LTEXT "Versioni dokumentit:", 14000, 10, 10, 55, 10 //FIXME: text truncation. Recommendation: Use only "Versioni:" here. It is obvious for the user what this is about, since he right-clicked a file and decided to show the File Information tab.
294    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295    LTEXT "Përshkrimi:", 14002, 10, 27, 45, 10
296    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297    LTEXT "Copyright:", 14004, 10, 46, 66, 10
298    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
299    GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni", 14006, 6, 70, 222, 115
300    LTEXT "Emri artikullit:", 14007, 13, 82, 50, 10
301    LTEXT "Vlera:", 14008, 112, 82, 45, 10
302    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
303    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
304END
305
306IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
307STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
308CAPTION "Përgjithshme"
309FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
310BEGIN
311    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
312    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
313    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
314    LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
315    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316    LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
317    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
318    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
319    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
320    LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
321    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
324    LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
325    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
328    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
329    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
332    CTEXT "Drive %c", 14009, 95, 162, 50, 10
333    PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP
334    LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
335    CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
336    CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
337END
338
339IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
340STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
341CAPTION "Vegla"
342FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
343BEGIN
344    GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
345    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
346    LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për gabime.", -1, 40, 25, 160, 20
347    PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
348    GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
349    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
350    LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 85, 160, 20
351    PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
352    GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
353    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
354    LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
355    PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
356END
357
358IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
359STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
360CAPTION "Pajisje"
361FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362BEGIN
363END
364
365IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
366STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
367CAPTION "Ekzekuto Si"
368FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
369BEGIN
370    LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
371    CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
372    LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
373    CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
374    CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
375    LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
376    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
377    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
378    LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
379    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
380    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
381    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
382    PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383END
384
385IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
386STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
387CAPTION "Cilësimet Koshit"
388FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
389BEGIN
390    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
391    GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
392    RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
393    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
394    LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
395    RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
396    AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
397END
398
399IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
400STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
401CAPTION "Hap Me"
402FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
403BEGIN
404    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
405    LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
406    LTEXT "Dokument:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
407    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
408    CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
409    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni këtë program për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 16, 193, 232, 10
410    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 188, 207, 60, 14
411    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
412    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
413END
414
415IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
416STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
417CAPTION "Përgjithshëm"
418FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
419BEGIN
420    GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 40
421    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
422    AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
423    AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
424    GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
425    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
426    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
428    GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 64
429    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
430    AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431    AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 //FIXME: Shorten the string to avoid text truncation (recommended), or make it use 2 lines (less recommended)
432    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
433    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
434    PUSHBUTTON "Kthej Pa&razgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14, WS_TABSTOP
435END
436
437IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
438STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
439CAPTION "Vëzhgo"
440FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
441BEGIN
442    GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
443    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
444    LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që Ju jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 40, 20, 213, 20
445    PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
446    PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
447    LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
448    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
449    PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14, WS_TABSTOP
450END
451
452IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
453STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
454CAPTION "Tipe Dokumenti"
455FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
456BEGIN
457    LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 180, 10
458    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
459    PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
460    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
461    GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
462    LTEXT "Hap me:", -1, 12, 153, 40, 10
463    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
464    LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
465    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP
466    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
467    PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP
468END
469
470IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
471STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
472CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
473FONT 8, "MS Shell Dlg"
474BEGIN
475    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
476    PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
478    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
479    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
480    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
485    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
486    LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
487    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
488    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489END
490
491IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
492STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
493CAPTION "Dil nga ReactOS"
494FONT 8, "MS Shell Dlg"
495BEGIN
496    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
497    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 49, 15, 132, 8
498    DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 49, 38, 43, 14
499    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
500END
501
502IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
503STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
504FONT 8, "MS Shell Dlg"
505BEGIN
506    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
507    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
508    PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
509    PUSHBUTTON "&Dil", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
510    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
511    LTEXT "Dil nga ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
512    CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
513    CTEXT "Dil", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
514END
515
516IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
517STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
518CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
519FONT 8, "MS Shell Dlg"
520BEGIN
521    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
522    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
523    DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
524    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
525END
526
527IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
528STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
529CAPTION "HapAuto"
530FONT 8, "MS Shell Dlg"
531BEGIN
532    LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
533    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
534    GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
535    AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
536    CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
537    AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
538    PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
539END
540
541IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
542STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
543CAPTION "Përmbajtja Përzier"
544FONT 8, "MS Shell Dlg"
545BEGIN
546    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
547    LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
548    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
549    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
550    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
551    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
552END
553
554IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
555STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
556CAPTION "Përmbajtja Përzier"
557FONT 8, "MS Shell Dlg"
558BEGIN
559    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
560    LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
561    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
562    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
563    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
564    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
565    AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
566    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
567    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
568END
569
570IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
571STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
572CAPTION "HapAuto"
573FONT 8, "MS Shell Dlg"
574BEGIN
575    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
576    LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
577    LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
578    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
579    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
580    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
581    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
582END
583
584IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
585STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
586CAPTION "Fikni ReactOS"
587FONT 8, "MS Shell Dlg"
588BEGIN
589    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
590    LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
591    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
592    LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
593    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
594    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
595    PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
596END
597
598IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
599STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
600CAPTION "Format"
601FONT 8, "MS Shell Dlg"
602BEGIN
603    DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
604    PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
605    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
606    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
607    LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
608    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
609    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
610    LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
611    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
612    LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
613    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
614    GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
615    AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
616    AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
617END
618
619IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
620STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
621CAPTION "Kontrollo Diskun"
622FONT 8, "MS Shell Dlg"
623BEGIN
624    DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
625    GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
626    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
627    AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
628    AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 12, 30, 165, 10
629    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
630    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
631END
632
633IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
634STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
635CAPTION "Ndrysho Ikonë"
636FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
637BEGIN
638    LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
639    PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
640    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
641    LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
642    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
643    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
644    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
645END
646
647IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
648STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
649CAPTION "Caution"
650FONT 8, "MS Shell Dlg"
651BEGIN
652    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
653    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
654another application. Modifying this file might damage your\n\
655system or make it less functional.\n\n\
656Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
657    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
658    PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
659END
660
661IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
662CAPTION "Create New Extension"
663STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
664FONT 8, "MS Shell Dlg"
665BEGIN
666    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
667    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
668    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
669    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
670    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
671    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
672    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
673END
674
675IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
676CAPTION "Edit File Type"
677STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
678FONT 8, "MS Shell Dlg"
679BEGIN
680    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
681    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
682    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
683    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
684    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
685    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
686    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
687    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
688    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
689    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
690    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
691    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
692    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
693    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
694END
695
696IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
697CAPTION "New Action"
698STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
699FONT 8, "MS Shell Dlg"
700BEGIN
701    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
702    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
703    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
704    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
705    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
706    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
707    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
708    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
709END
710
711IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
712CAPTION "Customize"
713STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
714FONT 8, "MS Shell Dlg"
715BEGIN
716    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
717    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
718    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
719    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
720    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
721    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
722    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
723    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
724    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
725    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
726    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
727    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
728    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
729    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
730END
731
732IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
733CAPTION "Problem with Shortcut"
734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
735FONT 8, "MS Shell Dlg"
736BEGIN
737    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
738    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
739    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
740    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
741    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
742    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
743    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
744END
745
746STRINGTABLE
747BEGIN
748    /* columns in the shellview */
749    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
750    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
751    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
752    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
753    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
754    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
755    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
756    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
757    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
758    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
759    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
760    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
761    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
762    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
763    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
764    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
765    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
766    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
767    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
768    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
769    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
770
771    /* special folders */
772    IDS_DESKTOP "Desktop"
773    IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
774    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
775    IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
776    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
777
778    /* special folders descriptions */
779    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
780    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
781    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
782    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
783
784    /* About shell dialog version string */
785    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioni %S (%S)"
786
787    /* context menus */
788    IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
789    IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
790    IDS_VIEW_LIST "&Lista"
791    IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
792    IDS_SELECT "Përtgjedh"
793    IDS_OPEN "Hap"
794    IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
795    IDS_COPY "&Kopjo"
796    IDS_DELETE "Fshi"
797    IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
798    IDS_CUT "Prej"
799    IDS_RESTORE "Rikthe"
800    IDS_FORMATDRIVE "Format..."
801    IDS_RENAME "Riemërto"
802    IDS_PASTE "Fut"
803    IDS_EJECT "Eject"
804    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
805    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
806    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
807    IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path"
808
809    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
810    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
811    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
812    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
813    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
814    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
815    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
816    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
817    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
818
819    IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
820    IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
821    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
822    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
823    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
824    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
825    IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
826    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
827    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
828    IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
829    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
830    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
831    IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
832    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
833    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
834    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
835
836    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
837    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
838    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
839    IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
840    IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
841    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
842
843    /* message box strings */
844    IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
845    IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
846    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
847    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
848
849    /* Format Dialog Strings */
850    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
851    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
852    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
853
854    /* Warning format system drive dialog strings */
855    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
856    IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
857
858    /* Run File dialog */
859    IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
860    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
861    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
862    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
863
864    /* Shortcut property sheet */
865    IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
866    IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
867    IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
868
869    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
870    IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
871    IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
872    IDS_FAVORITES "Preferuarat"
873    IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
874    IDS_RECENT "Fundift"
875    IDS_SENDTO "DërguarTek"
876    IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
877    IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
878    IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
879    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
880    IDS_NETHOOD "NetHood"
881    IDS_TEMPLATES "Shabllon"
882    IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
883    IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
884    IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
885    IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
886    IDS_COOKIES "Biskota"
887    IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
888    IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
889    IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
890    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
891    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
892    IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
893    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
894    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
895    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
896    IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
897    IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
898
899    IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
900    IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
901
902    IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
903    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
904    IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
905    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
906    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
907    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
908
909    /* Open With */
910    IDS_OPEN_WITH "Hap me"
911    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
912    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
913    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
914
915    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
916    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
917    FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
918    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
919    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
920    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
921    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
922    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
923    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
924    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
925    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
926    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
927
928    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
929    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
930    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
931    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
932    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
933    IDS_NONE "(None)"
934
935    /* Friendly File Type Names */
936    IDS_DIRECTORY "Dosje"
937    IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
938    IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
939    IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
940    IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
941    IDS_CUR_FILE "Tregues"
942    IDS_DB__FILE "Database File"
943    IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
944    IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
945    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
946    IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
947    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
948    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
949    IDS_TLB_FILE "Type Library"
950    IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
951    IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
952    IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
953    IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
954    IDS_ICO_FILE "Icon"
955    IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
956    IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
957    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
958    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
959    IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
960    IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
961    IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
962    IDS_ANY_FILE "%s-file"
963
964    IDS_OPEN_VERB "Hap"
965    IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
966    IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
967    IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
968    IDS_FIND_VERB "Gjej"
969    IDS_PRINT_VERB "Printo"
970    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
971
972    IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
973    IDS_PRINTERS "Printera"
974    IDS_FONTS "Fonte"
975    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
976
977    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
978    IDS_COPY_OF "Kopjo"
979
980    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
981
982    IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
983    IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
984    IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
985    IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
986
987    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
988       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
989    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
990
991    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
992    IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
993    IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
994
995    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
996    IDS_OBJECTS "%d Objects"
997    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
998
999    IDS_TITLE_MYCOMP "Kompjuteri Im"
1000    IDS_TITLE_MYNET "Vendi Rrjetit Tim"
1001    IDS_TITLE_BIN_1 "Plehra (plot)"
1002    IDS_TITLE_BIN_0 "Plehra (bosh)"
1003
1004    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
1005    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
1006    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
1007    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
1008    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
1009    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
1010    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
1011    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
1012    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
1013    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
1014    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
1015    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
1016    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
1017    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
1018    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
1019    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
1020    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
1021    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
1022    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
1023    IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
1024    IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
1025    IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
1026    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
1027    IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
1028    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
1029    IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
1030    IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
1031    IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
1032    IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
1033
1034    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
1035    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
1036    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
1037    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
1038    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to unassociate %s with %s and create a new File Type for it?"
1039    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
1040
1041    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
1042    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
1043    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
1044    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
1045    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
1046    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
1047    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
1048    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
1049    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
1050    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1051    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1052    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1053    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1054    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1055    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1056    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1057    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1058    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1059
1060    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1061
1062    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1063    IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
1064    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
1065    IDS_LOG_OFF_TITLE "Dil"
1066    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
1067END
1068