xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc (revision 8361200d)
1LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3MENU_001 MENUEX
4BEGIN
5    MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6    MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7    MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8    MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
10    POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
11    BEGIN
12        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13        MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
14    END
15END
16
17/* shellview background menu */
18MENU_002 MENUEX
19BEGIN
20    POPUP ""
21    BEGIN
22        POPUP "&Вигляд", FCIDM_SHVIEW_VIEW
23        BEGIN
24            MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25            MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26            MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27            MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
28        END
29        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30        POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
31        BEGIN
32            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33            MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
34        END
35        MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37        MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
38        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39        MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT
40        MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
41    END
42END
43
44/* menubar EDIT menu */
45MENU_003 MENU
46BEGIN
47    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
48    MENUITEM SEPARATOR
49    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
50    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
51    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
52    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
53    MENUITEM SEPARATOR
54    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
55    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
56    MENUITEM SEPARATOR
57    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
58    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
59END
60
61/* shellview item menu */
62MENU_SHV_FILE MENU
63BEGIN
64    POPUP ""
65    BEGIN
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&Вирізати", IDM_CUT
68        MENUITEM "&Копіювати", IDM_COPY
69        MENUITEM SEPARATOR
70        MENUITEM "Створити &ярлик", IDM_CREATELINK
71        MENUITEM "В&идалити", IDM_DELETE
72        MENUITEM "Перей&менувати", IDM_RENAME
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "В&ластивості", IDM_PROPERTIES
75    END
76END
77
78IDM_DRAGFILE MENU
79BEGIN
80    POPUP ""
81    BEGIN
82        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
83        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
84        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
85        MENUITEM SEPARATOR
86        MENUITEM "Cancel", 0
87    END
88END
89
90IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
91STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92CAPTION "Огляд тек"
93FONT 8, "MS Shell Dlg"
94BEGIN
95    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
96    PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
97    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
98    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
99    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
100END
101
102IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
103STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104CAPTION "Огляд тек"
105FONT 8, "MS Shell Dlg"
106BEGIN
107    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
108    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
109    LTEXT "Тека:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
110    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
111    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
112    PUSHBUTTON "Створити &теку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
113    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
114    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
115END
116
117IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
118STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
119CAPTION "Повідомлення"
120FONT 8, "MS Shell Dlg"
121BEGIN
122    DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123    PUSHBUTTON "Так для &всіх", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124    PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
127    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
128END
129
130IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132CAPTION "Про %s"
133FONT 8, "MS Shell Dlg"
134BEGIN
135    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
136    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
137    LTEXT "Версія ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
138    LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
139    LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
140    LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
141    LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
142    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
143    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
144    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
145    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
146    LTEXT "Ця версія ReactOS зареєстрована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
148    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
149    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
150    LTEXT "Доступна фізична пам'ять:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
152    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
153    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
154END
155
156IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
157STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    LTEXT "Розробники ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
161    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
162END
163
164IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
165STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166CAPTION "Виконати"
167FONT 8, "MS Shell Dlg"
168BEGIN
169    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
170    LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18
171    LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 32, 10
172    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
173    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
174    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
175    PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
176END
177
178IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
179STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
180CAPTION "Ярлик"
181FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
182BEGIN
183    ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
184    EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
185    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
186    LTEXT "Тип об'єкта:", 14004, 8, 38, 68, 10
187    EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
188    LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 55, 68, 10
189    EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190    LTEXT "О&б'єкт:", 14008, 8, 71, 68, 10
191    EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
193    LTEXT "&Робоча папка:", 14010, 8, 98, 68, 10
194    EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
195    LTEXT "&Швидкий виклик:", 14014, 8, 117, 68, 10
196    CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
197    LTEXT "&Вікно:", 14016, 8, 136, 68, 10
198    COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
199    LTEXT "&Примітка:", 14018, 8, 154, 68, 10
200    EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
201    PUSHBUTTON "З&найти об'єкт...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
202    PUSHBUTTON "&Змінити значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
203    PUSHBUTTON "&Додатково...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
204END
205
206IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
208CAPTION "Додаткові властивості"
209FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
210BEGIN
211    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
212    LTEXT "Виберіть потрібні властивості для цього ярлика.", -1, 5, 30, 210, 10
213    CHECKBOX "Запускати з іншими обліковими даними", 14000, 25, 50, 150, 10
214    LTEXT "Цей параметр дозволяє використовувати цей ярлик від імені іншого користувача або продовжувати роботу від свого імені, що захищає комп'ютер й дані від несанкціонованих дій програми.", -1, 50, 60, 175, 40
215    CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
216    PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
217    PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
218END
219
220IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
221STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
222CAPTION "Загальні"
223FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
224BEGIN
225    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
226    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
227    LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 40, 55, 10
228    CONTROL "Тека", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
229    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
230    LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 56, 55, 10
231    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
232    LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 72, 55, 10
233    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
234    LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
235    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
236    LTEXT "Містить:", 14026, 8, 104, 55, 10
237    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
239    LTEXT "Created:", 14014, 8, 128, 55, 10
240    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
242    LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 152, 46, 10
243    AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 151, 70, 10
244    AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 126, 151, 70, 10
245    AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 151, 70, 10
246    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
247END
248
249IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
250STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
251CAPTION "Загальні"
252FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
253BEGIN
254    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
255    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
256    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
257    LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10
258    CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
259    LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10
260    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
261    PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
262    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
263    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
264    LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 75, 50, 10
265    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
266    LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 91, 45, 10
267    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
268    LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
269    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
271    LTEXT "Створено:", 14014, 8, 131, 45, 10
272    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273    LTEXT "Змінено:", 14016, 8, 147, 45, 10
274    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275    LTEXT "Відкрито:", 14018, 8, 163, 45, 10
276    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
278    LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 189, 45, 10
279    AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 188, 67, 10
280    AUTOCHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 188, 50, 10
281    AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 188, 49, 10
282    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
283END
284
285IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
286STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
287CAPTION "Версія"
288FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
289BEGIN
290    LTEXT "Версія файлу: ", 14000, 10, 10, 55, 10
291    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
292    LTEXT "Опис: ", 14002, 10, 27, 45, 10
293    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
294    LTEXT "Авторські права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
295    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    GROUPBOX "Додаткові відомості: ", 14006, 6, 70, 222, 115
297    LTEXT "Ім'я елемента: ", 14007, 13, 82, 50, 10
298    LTEXT "Значення: ", 14008, 112, 82, 45, 10
299    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
300    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
301END
302
303IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
304STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
305CAPTION "Загальні"
306FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
307BEGIN
308    ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
309    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
310    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
311    LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
312    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
313    LTEXT "Файлова система:", -1, 8, 51, 95, 10
314    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
315    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
316    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
317    LTEXT "Зайнято:", -1, 25, 69, 80, 10
318    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
321    LTEXT "Доступно:", -1, 25, 82, 80, 10
322    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
325    LTEXT "Місткість:", -1, 25, 103, 80, 10
326    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
329    LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
330    PUSHBUTTON "Очищення &диску", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
331    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
332    CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
333    CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
334END
335
336IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
337STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
338CAPTION "Сервіс"
339FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
340BEGIN
341    GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60
342    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
343    LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20
344    PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
345    GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60
346    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
347    LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20
348    PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
349    GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60
350    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
351    LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20
352    PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
353END
354
355IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
356STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
357CAPTION "Обладнання"
358FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
359BEGIN
360END
361
362IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
363STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
364CAPTION "Запуск від імені іншого користувача"
365FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
366BEGIN
367    LTEXT "Чий обліковий запис використовувати для запуску цієї програми?", -1, 10, 20, 220, 20
368    CHECKBOX "Поточний користувач %s", 14000, 10, 45, 150, 10
369    LTEXT "Захистити мій комп'ютер і мої дані від несанкціонованої діяльності програм", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
370    CHECKBOX "Цей режим може захистити ваш комп'ютер і дані від вірусів, але програма може працювати неправильно.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
371    CHECKBOX "Указаний користувач:", 14002, 10, 100, 90, 10
372    LTEXT "Ім'я користувача:", -1, 20, 118, 54, 10
373    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
374    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
375    LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
376    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
377    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
378    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
379    PUSHBUTTON "Скасувати", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
380END
381
382IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
383STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
384CAPTION "Властивості Кошика"
385FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
386BEGIN
387    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
388    GROUPBOX "Налаштування для вибраного розташування", -1, 10, 72, 220, 70
389    RADIOBUTTON "&Особливий розмір:", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP
390    EDITTEXT 14002, 120, 100, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
391    LTEXT "&Максимальний розмір(Мб):", -1, 20, 105, 100, 10
392    RADIOBUTTON "Не переміщ&увати файли до кошика, а видаляти їх остаточно відразу", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
393    AUTOCHECKBOX "Пока&зувати діалог підтвердження видалення", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP
394END
395
396IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
397STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
398CAPTION "Вибір програми"
399FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
400BEGIN
401    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
402    LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10
403    LTEXT "Файл:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
404    GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187
405    CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
406    AUTOCHECKBOX "Завжд&и використовувати цю програму для файлів цього типу", 14003, 20, 193, 225, 10
407    PUSHBUTTON "О&гляд...", 14004, 198, 207, 50, 14
408    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
409    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
410END
411
412IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
413STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
414CAPTION "Загальні"
415FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
416BEGIN
417    GROUPBOX "Завдання", -1, 7, 10, 249, 45
418    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
419    AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
420    AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 149, 10
421    GROUPBOX "Огляд тек", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
422    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
423    AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 155, 10
425    GROUPBOX "Клацання мишею", -1, 7, 110, 249, 60
426    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
427    AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
428    AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
429    AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
430    AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
431    PUSHBUTTON "&Стандартно", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
432END
433
434IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
435STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
436CAPTION "Вигляд"
437FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
438BEGIN
439    GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60
440    //ICON
441    LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23
442    PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP
443    PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
444    LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10
445    CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
446    PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
447END
448
449IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
450STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
451CAPTION "Типи файлів"
452FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
453BEGIN
454    LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10
455    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
456    PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
457    PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
458    GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
459    LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10
460    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
461    LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10
462    PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
463    LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 40
464    PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
465END
466
467IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
468STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
469CAPTION "Підтвердження заміни файлу"
470FONT 8, "MS Shell Dlg"
471BEGIN
472    DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 20, 122, 60, 14
473    PUSHBUTTON "Так для &всіх", 12807, 85, 122, 60, 14
474    PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 150, 122, 60, 14
475    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
476    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
477    LTEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
478    LTEXT "Ця папка вже містить доступний лише для читання файл з ім'ям '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
479    LTEXT "Ця папка вже містить системний файл з ім'ям '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "Замінити наявний файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
482    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
483    LTEXT "на цей файл?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
485    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
486END
487
488IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
489STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
490CAPTION "Вихід із ReactOS"
491FONT 8, "MS Shell Dlg"
492BEGIN
493    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
494    LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 49, 15, 131, 8
495    DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 49, 38, 43, 14
496    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
497END
498
499IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
501CAPTION "Вимкнення ReactOS"
502FONT 8, "MS Shell Dlg"
503BEGIN
504    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
505    LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 15, 131, 8
506    DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 47, 38, 47, 14
507    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
508END
509
510IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
511STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
512CAPTION "Автозапуск"
513FONT 8, "MS Shell Dlg"
514BEGIN
515    LTEXT "Вибері&ть тип вмісту, а потім дію, яка автоматично виконуватиметься в разі використання такого вмісту в цьому пристрої:", 1000, 7, 7, 215, 20
516    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
517    GROUPBOX "Дії", -1, 7, 45, 212, 146
518    AUTORADIOBUTTON "Виберіть виконувану &дію:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
519    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
520    AUTORADIOBUTTON "Кожного ра&зу пропонувати вибір дії", 1006, 14, 177, 202, 10
521    PUSHBUTTON "&Відновити", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
522END
523
524IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
525STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
526CAPTION "Мішаний вміст"
527FONT 8, "MS Shell Dlg"
528BEGIN
529    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
530    LTEXT "На цьому диску або пристрої зберігається вміст декількох типів.", 1001, 32, 7, 191, 20
531    LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
532    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
533    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
534    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
535END
536
537IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
538STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
539CAPTION "Мішаний вміст"
540FONT 8, "MS Shell Dlg"
541BEGIN
542    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
543    LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви вставляєте диск або під'єднуєте пристрій із файлами цього типу:", 1001, 30, 7, 193, 20
544    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
545    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
546    LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
547    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
548    AUTOCHECKBOX "Завжди виконувати вибрану дію.", 1004, 32, 171, 190, 10
549    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
550    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
551END
552
553IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
554STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
555CAPTION "Автозапуск"
556FONT 8, "MS Shell Dlg"
557BEGIN
558    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
559    LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви під'єднуєте цей пристрій.", 1001, 32, 7, 190, 22
560    LTEXT "&Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
561    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
562    AUTOCHECKBOX "&Завжди виконувати вибрану дію", 1004, 32, 143, 190, 8
563    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
564    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
565END
566
567IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
568STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
569CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
570FONT 8, "MS Shell Dlg"
571BEGIN
572    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
573    LTEXT "Виберіть одну з таких можливостей?", -1, 39, 7, 167, 10
574    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
575    LTEXT "Збереження сеансу з переведенням комп'ютера до режиму низького енергоспоживання зі збереженням даних у пам'яті. Якщо натиснути будь-яку клавішу або пересунути мишу, комп'ютер повернеться до звичайного режиму.", 8225, 39, 40, 167, 37
576    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
577    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
578    PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
579END
580
581IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
582STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
583CAPTION "Форматування"
584FONT 8, "MS Shell Dlg"
585BEGIN
586    DEFPUSHBUTTON "&Почати", IDOK, 53, 198, 60, 14
587    PUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
588    LTEXT "&Місткість:", -1, 7, 6, 169, 9
589    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
590    LTEXT "&Файлова система", -1, 7, 35, 170, 9
591    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
592    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
593    LTEXT "&Розмір кластера", -1, 7, 64, 170, 9
594    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
595    LTEXT "Мі&тка тому", -1, 7, 93, 170, 9
596    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
597    GROUPBOX "&Способи форматування", 4610, 7, 121, 170, 49
598    AUTOCHECKBOX "&Швидке (очищення змісту)", 28674, 16, 135, 155, 10
599    AUTOCHECKBOX "&Використовувати стискання", 28675, 16, 152, 155, 10
600END
601
602IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
603STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
604CAPTION "Перевірка диску"
605FONT 8, "MS Shell Dlg"
606BEGIN
607    DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 63, 95, 60, 14
608    GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 40
609    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
610    AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10
611    AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10
612    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
613    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
614END
615
616IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
617STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
618CAPTION "Зміна значка"
619FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
620BEGIN
621    LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
622    PUSHBUTTON "О&гляд...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
623    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
624    LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
625    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
626    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
627    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
628END
629
630IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
631STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
632CAPTION "Caution"
633FONT 8, "MS Shell Dlg"
634BEGIN
635    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
636    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
637another application. Modifying this file might damage your\n\
638system or make it less functional.\n\n\
639Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
640    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
641    PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
642END
643
644STRINGTABLE
645BEGIN
646    /* columns in the shellview */
647    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я"
648    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Розмір"
649    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
650    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Змінено"
651    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибути"
652    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Розмір"
653    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Вільний Розмір"
654    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник"
655    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Група"
656    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Ім'я файла"
657    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категорія"
658    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування"
659    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення"
660    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту"
661    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група"
662    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Мережне розташування"
663    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи"
664    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан"
665    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки"
666    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування"
667    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
668
669    /* special folders */
670    IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
671    IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер"
672    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик"
673    IDS_CONTROLPANEL "Панель керування"
674    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування"
675
676    /* special folders descriptions */
677    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
678    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
679    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
680    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
681
682    /* context menus */
683    IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки"
684    IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки"
685    IDS_VIEW_LIST "Спис&ок"
686    IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці"
687    IDS_SELECT "Ви&брати"
688    IDS_OPEN "Ві&дкрити"
689    IDS_CREATELINK "Створити &ярлик"
690    IDS_COPY "&Копіювати"
691    IDS_DELETE "В&идалити"
692    IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
693    IDS_CUT "&Вирізати"
694    IDS_RESTORE "Відновити"
695    IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..."
696    IDS_RENAME "Перейменувати"
697    IDS_PASTE "Вставити"
698    IDS_EJECT "Eject"
699    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
700
701    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
702    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
703    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу"
704    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки"
705    IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?"
706    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?"
707    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?"
708    IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?"
709    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?"
710    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?"
711    IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?"
712    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?"
713    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
714    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
715
716    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
717    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
718    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
719    IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
720    IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
721    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
722
723    /* message box strings */
724    IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
725    IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
726    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути"
727    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?"
728
729    /* Run File dialog */
730    IDS_RUNDLG_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Запуску Файлу (внутрішня помилка)"
731    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Огляду (внутрішня помилка)"
732    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Огляд"
733    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Виконувані Файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
734
735    /* shell folder path default values */
736    IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
737    IDS_PERSONAL "Мої документи"
738    IDS_FAVORITES "Обране"
739    IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
740    IDS_RECENT "Recent"
741    IDS_SENDTO "Надіслати"
742    IDS_STARTMENU "Головне меню"
743    IDS_MYMUSIC "Моя музика"
744    IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи"
745    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл"
746    IDS_NETHOOD "Мережне оточення"
747    IDS_TEMPLATES "Шаблони"
748    IDS_APPDATA "Application Data"
749    IDS_PRINTHOOD "Принтери"
750    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
751    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
752    IDS_COOKIES "Cookies"
753    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
754    IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
755    IDS_MYPICTURES "Мої малюнки"
756    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
757    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи"
758    IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" // "Головне меню\\Програми\\Службові"
759    IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика"
760    IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки"
761    IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи"
762    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
763    IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення"
764
765    IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
766
767    IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск"
768    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
769    IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск"
770    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
771    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
772    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
773
774    /* Open With */
775    IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою"
776    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..."
777    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
778    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
779
780    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори"
781    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
782    FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити"
783    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку"
784    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик"
785    IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки"
786    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика"
787    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір"
788    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик"
789    IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок"
790    IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
791    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
792
793    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
794    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
795    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
796    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
797    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
798
799    IDS_DIRECTORY "Папка"
800    IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS"
801    IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS"
802    IDS_COM_FILE "Додаток DOS"
803    IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування"
804    IDS_CUR_FILE "Курсор"
805    IDS_DLL_FILE "Розширення додатку"
806    IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою"
807    IDS_EXE_FILE "Додаток"
808    IDS_FON_FILE "Файл шрифту"
809    IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType"
810    IDS_OTF_FILE "Файл шрифту OpenType"
811    IDS_HLP_FILE "Файл довідки"
812    IDS_ICO_FILE "Icon"
813    IDS_INI_FILE "Файл налаштувань"
814    IDS_LNK_FILE "Ярлик"
815    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
816    IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
817    IDS_SYS_FILE "Системний файл"
818    IDS_VXD_FILE "Драйвер віртуального пристрою"
819    IDS_ANY_FILE "%s-file"
820
821    IDS_OPEN_VERB "Відкрити"
822    IDS_EXPLORE_VERB "Відкрити в дереві"
823    IDS_RUNAS_VERB "Запустити як..."
824    IDS_EDIT_VERB "Змінити"
825    IDS_FIND_VERB "Пошук"
826    IDS_PRINT_VERB "Друк"
827
828    IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок"
829    IDS_PRINTERS "Принтери"
830    IDS_FONTS "Шрифти"
831    IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..."
832
833    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням"
834    IDS_COPY_OF "Копія"
835
836    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми ReactOS, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів."
837
838    IDS_FILE_DETAILS "Подробиці для розширення '%s'"
839    IDS_FILE_DETAILSADV "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'. Щоб змінити параметри, які впливатимуть на всі файли '%s', натисніть кнопку 'Додатково'."
840    IDS_FILE_TYPES "Типи Файлів"
841    IDS_COLUMN_EXTENSION "Розширення"
842
843    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
844       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
845    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
846
847    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
848    IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
849    IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
850
851    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
852    IDS_OBJECTS "%d Objects"
853    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
854
855    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
856    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
857    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
858    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
859    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
860    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
861    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
862    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
863    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
864    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
865    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
866    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
867    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
868    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
869    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
870    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
871    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
872    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
873    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
874END
875