1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11MENU_001 MENUEX 12BEGIN 13 MENUITEM "大圖示(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 14 MENUITEM "小圖示(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 15 MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 16 MENUITEM "詳細資料(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 17 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 18 POPUP "排列圖示(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 19 BEGIN 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "自動排列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 22 MENUITEM "貼齊格線(&G)", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 23 END 24END 25 26/* shellview background menu */ 27MENU_002 MENUEX 28BEGIN 29 POPUP "" 30 BEGIN 31 POPUP "檢視(&V)", FCIDM_SHVIEW_VIEW 32 BEGIN 33 MENUITEM "大圖示(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 34 MENUITEM "小圖示(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 35 MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 36 MENUITEM "詳細資料(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 37 END 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 POPUP "排列圖示(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 40 BEGIN 41 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 42 MENUITEM "自動排列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 43 MENUITEM "貼齊格線(&G)", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 44 END 45 MENUITEM "重新整理(&E)", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 46 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 47 MENUITEM "貼上(&P)", FCIDM_SHVIEW_INSERT 48 MENUITEM "貼上捷徑(&S)", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 49 END 50END 51 52/* menubar EDIT menu */ 53MENU_003 MENU 54BEGIN 55 MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 58 MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 59 MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 60 MENUITEM "貼上捷徑(&S)", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "複製到資料夾...(&F)", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 63 MENUITEM "移動到資料夾...(&V)", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 66 MENUITEM "反選(&I)", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 67END 68 69/* shellview item menu */ 70MENU_SHV_FILE MENU 71BEGIN 72 POPUP "" 73 BEGIN 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "剪下(&T)", IDM_CUT 76 MENUITEM "複製(&C)", IDM_COPY 77 MENUITEM "貼上", IDM_INSERT 78 MENUITEM SEPARATOR 79 MENUITEM "建立捷徑(&L)", IDM_CREATELINK 80 MENUITEM "刪除(&D)", IDM_DELETE 81 MENUITEM "重新命名(&R)", IDM_RENAME 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "內容(&P)", IDM_PROPERTIES 84 END 85END 86 87IDM_DRAGFILE MENU 88BEGIN 89 POPUP "" 90 BEGIN 91 MENUITEM "複製到這裡(&C)", IDM_COPYHERE 92 MENUITEM "移動到這裡(&M)", IDM_MOVEHERE 93 MENUITEM "在這裡建立捷徑(&S)", IDM_LINKHERE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "取消", 0 96 END 97END 98 99IDM_DVSELECT MENU 100BEGIN 101 POPUP "" 102 BEGIN 103 MENUITEM "Se&lect", 0 104 END 105END 106 107IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 109CAPTION "瀏覽資料夾" 110FONT 9, "新細明體" 111BEGIN 112 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 113 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 114 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 115 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15 117END 118 119IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 121CAPTION "瀏覽資料夾" 122FONT 9, "新細明體" 123BEGIN 124 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 125 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 126 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 127 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 128 PUSHBUTTON "建立新資料夾(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 129 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 102, 174, 50, 14 130 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14 131END 132 133IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "訊息" 136FONT 9, "新細明體" 137BEGIN 138 DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 139 PUSHBUTTON "全部皆是(&A)", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14 140 PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14 141 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14 142 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 143 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 144END 145 146IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198 147STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 148CAPTION "關於 %s" 149FONT 9, "新細明體" 150BEGIN 151 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 152 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 154 LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 155 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 156 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 157 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 158 LTEXT "這個版本授權予:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 159 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 160 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 161 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 162 LTEXT "已安裝的物理記憶體:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 163 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 164 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 220, 178, 50, 14 165 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 166END 167 168IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 169STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 170FONT 9, "新細明體" 171BEGIN 172 LTEXT "給您帶來 ReactOS 的是:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 173 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 174END 175 176IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 178CAPTION "執行" 179FONT 9, "新細明體" 180BEGIN 181 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 182 LTEXT "請輸入程式、資料夾、文件或互聯網的資源名稱,ReactOS 會幫您開啟。", 12289, 36, 11, 185, 18 183 LTEXT "開啟(&O):", 12305, 7, 39, 26, 10 184 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 185 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 36, 70, 59, 14 186 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14 187 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 12288, 160, 70, 59, 14 188END 189 190IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 191STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 192CAPTION "捷徑" 193FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 194BEGIN 195 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 197 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 198 LTEXT "目標類型:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 200 LTEXT "目標位置:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 201 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 202 LTEXT "目標(&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 203 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 204 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 205 LTEXT "開始位置(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 206 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 207 LTEXT "快速鍵(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 208 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 209 LTEXT "執行(&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 210 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 211 LTEXT "註解(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 212 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 213 PUSHBUTTON "尋找目標(&F)...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 214 PUSHBUTTON "變更圖示(&C)...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 215 PUSHBUTTON "進階(&D)...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 216END 217 218IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 220CAPTION "進階內容" 221FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 222BEGIN 223 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 224 LTEXT "為這個捷徑選擇所需的進階內容。", -1, 5, 30, 210, 10 225 CHECKBOX "以不同的身分執行", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 226 LTEXT "這個選項允許您以其他用户身份執行這個捷徑,或在保護電腦和數據免受未經授權的程式活動的同時繼續自行執行。", -1, 50, 60, 175, 40 227 CHECKBOX "在獨立的記憶體空間中執行", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 228 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 229 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 230END 231 232IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 233STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 234CAPTION "一般" 235FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 236BEGIN 237 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 238 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 239 LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 40, 55, 10 240 CONTROL "資料夾", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 241 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "位置:", 14008, 8, 56, 55, 10 243 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 244 LTEXT "大小:", 14010, 8, 72, 55, 10 245 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 246 LTEXT "在磁碟上的大小:", 140101, 8, 88, 55, 10 247 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 248 LTEXT "包含:", 14026, 8, 104, 55, 10 249 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 250 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 251 LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 128, 55, 10 252 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 253 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 254 LTEXT "屬性:", 14020, 8, 152, 46, 10 255 AUTOCHECKBOX "唯讀(&R)", 14021, 58, 151, 68, 10 256 AUTOCHECKBOX "隱藏(&H)", 14022, 126, 151, 55, 10 257 AUTOCHECKBOX "封存(&A)", 14023, 181, 151, 59, 10 258 PUSHBUTTON "進階(&D)...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 259END 260 261IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 262STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 263CAPTION "一般" 264FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 265BEGIN 266 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 267 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 268 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 269 LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 35, 50, 10 270 CONTROL "檔案", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 271 LTEXT "開啟檔案:", 14006, 8, 53, 50, 10 272 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 273 PUSHBUTTON "變更(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 274 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 275 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 276 LTEXT "位置:", 14008, 8, 75, 45, 10 277 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "大小:", 14010, 8, 91, 45, 10 279 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "在磁碟上的大小:", 140112, 8, 107, 55, 10 281 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 282 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 283 LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 131, 45, 10 284 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 285 LTEXT "修改日期:", 14016, 8, 147, 45, 10 286 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 287 LTEXT "存取日期:", 14018, 8, 163, 45, 10 288 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 289 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 290 LTEXT "屬性:", 14020, 8, 189, 45, 10 291 AUTOCHECKBOX "唯讀(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10 292 AUTOCHECKBOX "隱藏(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10 293 AUTOCHECKBOX "封存(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10 294 PUSHBUTTON "進階(&D)...", 14028, 180, 185, 50, 15 295END 296 297IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 298STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 299CAPTION "版本" 300FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 301BEGIN 302 LTEXT "檔案版本:", 14000, 10, 10, 55, 10 303 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 304 LTEXT "描述:", 14002, 10, 27, 45, 10 305 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 306 LTEXT "版權:", 14004, 10, 46, 66, 10 307 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 308 GROUPBOX "其他版本資訊", 14006, 6, 70, 222, 115 309 LTEXT "項目名稱:", 14007, 13, 82, 50, 10 310 LTEXT "值:", 14008, 112, 82, 45, 10 311 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 312 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 313END 314 315IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 316STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 317CAPTION "一般" 318FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 319BEGIN 320 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 321 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 322 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 323 LTEXT "類型:", -1, 8, 38, 95, 10 324 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 325 LTEXT "檔案系統:", -1, 8, 51, 95, 10 326 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 327 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 328 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 329 LTEXT "已使用空間:", -1, 25, 69, 80, 10 330 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 333 LTEXT "剩餘空間:", -1, 25, 82, 80, 10 334 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 335 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 336 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 337 LTEXT "容量:", -1, 25, 103, 80, 10 338 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 339 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 340 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 341 CTEXT "磁碟機 %c", 14009, 95, 162, 50, 10 342 PUSHBUTTON "磁碟清理(&D)", 14010, 160, 159, 70, 15 343 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 344 CHECKBOX "壓縮磁碟機來節省磁碟空間", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED 345 CHECKBOX "允許建立索引以便快速搜尋", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED 346END 347 348IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 349STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 350CAPTION "工具" 351FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 352BEGIN 353 GROUPBOX "檢查錯誤", -1, 5, 5, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 355 LTEXT "這個選項將檢查磁碟區上的錯誤。", -1, 40, 25, 160, 20 356 PUSHBUTTON "立即檢查...", 14000, 130, 45, 90, 15 357 GROUPBOX "磁碟重組", -1, 5, 65, 230, 60 358 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 359 LTEXT "這個選項將重組磁碟上的檔案。", -1, 40, 85, 160, 20 360 PUSHBUTTON "立即重組...", 14001, 130, 105, 90, 15 361 GROUPBOX "備份", -1, 5, 130, 230, 60 362 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 363 LTEXT "這個選項可以備份磁碟區上的數據", -1, 40, 150, 160, 20 364 PUSHBUTTON "立即備份...", 14002, 130, 170, 90, 15 365END 366 367IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 368STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 369CAPTION "硬件" 370FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 371BEGIN 372END 373 374IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 375STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 376CAPTION "執行身分" 377FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 378BEGIN 379 LTEXT "您要使用哪個使用者帳户來執行這個程式?", -1, 10, 20, 220, 20 380 CHECKBOX "目前的使用者為 %s", 14000, 10, 45, 150, 10 381 LTEXT "保護我的電腦和數據不受未經授權程式的破壞", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 382 CHECKBOX "這個選項可以防止電腦病毒損害您的電腦或個人數據,但可能會導致程式無法正常執行。", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 383 CHECKBOX "以下使用者:", 14002, 10, 100, 90, 10 384 LTEXT "使用者名稱:", -1, 20, 118, 54, 10 385 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 386 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14 387 LTEXT "密碼:", -1, 20, 143, 53, 10 388 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 389 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14 390 PUSHBUTTON "確定", 14007, 57, 170, 60, 14 391 PUSHBUTTON "取消", 14008, 122, 170, 60, 14 392END 393 394IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 395STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 396CAPTION "資源回收筒內容" 397FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 398BEGIN 399 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 400 GROUPBOX "所選位置的設定", -1, 10, 72, 220, 70 401 RADIOBUTTON "自訂大小(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10 402 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 403 LTEXT "最大大小(MB)(&A):", -1, 20, 105, 70, 10 404 RADIOBUTTON "不要將檔案移動到資源回收筒,而是徹底刪除。(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 405 AUTOCHECKBOX "顯示確認刪除對話方塊(&D)", 14004, 20, 155, 140, 10 406END 407 408IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 410CAPTION "開啟檔案" 411FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 412BEGIN 413 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 414 LTEXT "選擇要開啟檔案的程式:", -1, 44, 12, 211, 10 415 LTEXT "檔案: ", 14001, 44, 25, 188, 20 416 GROUPBOX "程式(&P)", -1, 7, 42, 249, 187 417 CONTROL "程式", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 418 AUTOCHECKBOX "總是使用選定的程式開啟所選類型的檔案(&A)", 14003, 16, 193, 232, 10 419 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 14004, 188, 207, 60, 14 420 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 150, 236, 50, 14 421 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 422END 423 424IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 425STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 426CAPTION "一般" 427FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 428BEGIN 429 GROUPBOX "任務", -1, 7, 10, 249, 40 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "顯示資料夾的常見工作(&F)", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "使用 ReactOS 傳統資料夾(&I)", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 433 GROUPBOX "瀏覽資料夾", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP 434 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 435 AUTORADIOBUTTON "在相同視窗中開啟每一個資料夾(&M)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 436 AUTORADIOBUTTON "在相同視窗中開啟自己的資料夾(&W)", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 437 GROUPBOX "點選項目的方式", -1, 7, 110, 249, 64 438 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 439 AUTORADIOBUTTON "通過按一下來開啟項目(指向時選擇)(&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 440 AUTORADIOBUTTON "通過按兩下來開啟項目(按一下時選擇)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 441 AUTORADIOBUTTON "在圖示標題下新增下劃線,與瀏覽器設定相同(&B)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 442 AUTORADIOBUTTON "只在我指向圖示標題時才新增下劃線(&P)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 443 PUSHBUTTON "還原成預設值(&R)", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14 444END 445 446IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 447STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 448CAPTION "檢視" 449FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 450BEGIN 451 GROUPBOX "資料夾檢視", -1, 7, 10, 249, 60 452 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 453 LTEXT "您可以將用在這個資料夾的視圖(例如[詳細資料]或[並排])套用在所有資料夾。", -1, 40, 20, 213, 20 454 PUSHBUTTON "套用到所有資料夾(&L)", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14 455 PUSHBUTTON "重設所有資料夾(&R)", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14 456 LTEXT "進階設定:", -1, 7, 80, 100, 10 457 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 458 PUSHBUTTON "還原成預設值(&D)", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14 459END 460 461IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 462STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 463CAPTION "檔案類型" 464FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 465BEGIN 466 LTEXT "已註冊的檔案類型(&T):", -1, 7, 10, 180, 10 467 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 468 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14 469 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14 470 GROUPBOX "副檔名「%s」的詳細資訊", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 471 LTEXT "開啟檔案:", -1, 12, 153, 40, 10 472 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 473 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 474 PUSHBUTTON "變更(&C)...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14 475 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 476 PUSHBUTTON "進階(&V)", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14 477END 478 479IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 480STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 481CAPTION "確認取代檔案" 482FONT 9, "新細明體" 483BEGIN 484 DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 20, 122, 60, 14 485 PUSHBUTTON "全部取代(&A)", 12807, 85, 122, 60, 14 486 PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 150, 122, 60, 14 487 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 488 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 489 LTEXT "這個資料夾已包含名為「%2」的檔案。", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 490 LTEXT "這個資料夾已包含名為「%2」的唯讀檔案。", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 491 LTEXT "這個資料夾已包含名為「%2」的系統檔案。", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 492 LTEXT "您是否想要取代已存在的檔案?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 493 LTEXT "(不明日期和大小)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 494 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 495 LTEXT "換成這個嗎?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 496 LTEXT "(不明日期和大小)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 497 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 498END 499 500IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 501STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 502CAPTION "登出 ReactOS" 503FONT 9, "新細明體" 504BEGIN 505 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 506 LTEXT "您確定要登出 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 132, 8 507 DEFPUSHBUTTON "登出(&L)", IDOK, 49, 38, 43, 14 508 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 509END 510 511IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 512STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 513FONT 9, "新細明體" 514BEGIN 515 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 516 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 180, 2, 32, 26 517 PUSHBUTTON "切換使用者(&S)", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 57, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 518 PUSHBUTTON "登出(&L)", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 134, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW 519 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 520 LTEXT "登出 ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 9, 130, 20 521 CTEXT "切換使用者", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 522 CTEXT "登出", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 523END 524 525IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 526STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 527CAPTION "中斷 ReactOS" 528FONT 9, "新細明體" 529BEGIN 530 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 531 LTEXT "您確定要中斷 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8 532 DEFPUSHBUTTON "中斷(&D)", IDOK, 47, 38, 47, 14 533 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 534END 535 536IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 538CAPTION "自動播放" 539FONT 9, "新細明體" 540BEGIN 541 LTEXT "選擇內容類型,然後選擇 ReactOS 在這個裝置中使用該類型時自動執行的動作(&S):", 1000, 7, 7, 215, 20 542 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 543 GROUPBOX "動作", -1, 7, 45, 212, 146 544 AUTORADIOBUTTON "選擇要執行的動作(&P):", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 545 CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 546 AUTORADIOBUTTON "總是提示我選擇一個動作(&C)", 1006, 14, 177, 202, 10 547 PUSHBUTTON "還原成預設值(&R)", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 548END 549 550IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 551STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 552CAPTION "混合内容" 553FONT 9, "新細明體" 554BEGIN 555 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 556 LTEXT "這個磁碟或裝置包含多種類型的內容。", 1001, 32, 7, 191, 20 557 LTEXT "您希望 ReactOS 做甚麼?", 1002, 32, 31, 188, 8 558 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 559 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 96, 186, 60, 14 560 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 561END 562 563IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 564STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 565CAPTION "混合內容" 566FONT 9, "新細明體" 567BEGIN 568 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 569 LTEXT "每次插入磁碟或連接有同類檔案的裝置時,ReactOS 都可以執行相同的動作:", 1001, 30, 7, 193, 20 570 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 571 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 572 LTEXT "您希望 ReactOS 做甚麼?", 1002, 32, 41, 190, 8 573 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 574 AUTOCHECKBOX "總是執行指定的動作。", 1004, 32, 171, 190, 10 575 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 96, 185, 60, 14 576 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 577END 578 579IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 580STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 581CAPTION "自動播放" 582FONT 9, "新細明體" 583BEGIN 584 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 585 LTEXT "ReactOS 可以執行您選擇的相同動作。", 1001, 32, 7, 190, 22 586 LTEXT "您希望 ReactOS 做甚麼(&W)?", 1002, 32, 31, 190, 8 587 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 588 AUTOCHECKBOX "總是執行相同的動作(&A)", 1004, 32, 143, 190, 8 589 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 94, 160, 60, 14 590 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 591END 592 593IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 594STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 595CAPTION "關閉 ReactOS" 596FONT 9, "新細明體" 597BEGIN 598 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 599 LTEXT "您希望電腦做甚麼?", -1, 39, 7, 167, 10 600 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 601 LTEXT "維持工作階段,電腦數據仍然保持在記憶體中。當您按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這台電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37 602 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 603 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 604 PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14 605END 606 607IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 608STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 609CAPTION "格式化" 610FONT 9, "新細明體" 611BEGIN 612 DEFPUSHBUTTON "開始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14 613 PUSHBUTTON "結束(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 614 LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9 615 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 616 LTEXT "檔案系統(&F)", -1, 7, 35, 170, 9 617 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 618 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 619 LTEXT "配置單位大小(&A)", -1, 7, 64, 170, 9 620 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 621 LTEXT "磁碟區標籤(&L)", -1, 7, 93, 170, 9 622 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 623 GROUPBOX "格式化選項(&O)", 4610, 7, 121, 170, 49 624 AUTOCHECKBOX "快速格式化(&Q)", 28674, 16, 135, 155, 10 625 AUTOCHECKBOX "啟用壓縮(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10 626END 627 628IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 629STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 630CAPTION "檢查磁碟" 631FONT 9, "新細明體" 632BEGIN 633 DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 63, 95, 60, 14 634 GROUPBOX "檢查磁碟選項", -1, 7, 6, 179, 40 635 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 636 AUTOCHECKBOX "自動修復檔案系統錯誤", 14000, 12, 15, 155, 10 637 AUTOCHECKBOX "嘗試掃描並修復壞磁區(&S)", 14001, 12, 30, 165, 10 638 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 639 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 640END 641 642IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 643STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 644CAPTION "變更圖示" 645FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 646BEGIN 647 LTEXT "在這個檔案裡尋找圖示:", -1, 7, 7, 179, 10 648 PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 649 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 650 LTEXT "選擇所列出的圖示:", -1, 7, 36, 179, 10 651 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 652 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 81, 179, 50, 14 653 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 654END 655 656IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 657STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 658CAPTION "警告" 659FONT 9, "新細明體" 660BEGIN 661 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 662 LTEXT "這個檔案可由操作系統或其他應用程式所使用。\n修改這個檔案可能會導致您的系統損毀,\n或者使其功能失效。\n\n\ 663您是否仍要開啟這個檔案?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 664 DEFPUSHBUTTON "是", IDYES, 125, 55, 50, 14 665 PUSHBUTTON "否", IDNO, 180, 55, 50, 14 666END 667 668IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 669CAPTION "建立新副檔名" 670STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 671FONT 9, "新細明體" 672BEGIN 673 LTEXT "檔案副檔名(&F):", -1, 10, 10, 85, 14 674 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 675 PUSHBUTTON "<< 進階(&V)", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 676 LTEXT "相關的檔案類型(&A):", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 677 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 678 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 55, 60, 14 679 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 680END 681 682IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 683CAPTION "編輯檔案類型" 684STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 685FONT 9, "新細明體" 686BEGIN 687 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 688 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 689 PUSHBUTTON "變更圖示(&I)...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 690 LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 37, 70, 10 691 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 692 PUSHBUTTON "新增(&N)...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 693 PUSHBUTTON "編輯(&E)...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 694 PUSHBUTTON "移除(&R)", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 695 PUSHBUTTON "設為預設值(&S)", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 696 AUTOCHECKBOX "下載後確認開啟(&O)", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 697 AUTOCHECKBOX "總是顯示副檔名(&W)", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 698 AUTOCHECKBOX "在相同視窗中瀏覽(&B)", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 699 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 95, 170, 60, 14 700 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 701END 702 703IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 704CAPTION "新增動作" 705STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 706FONT 9, "新細明體" 707BEGIN 708 LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 7, 150, 10 709 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 710 LTEXT "用於執行動作的應用程式(&L):", -1, 5, 42, 150, 10 711 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 712 PUSHBUTTON "瀏覽(&R)...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 713 AUTOCHECKBOX "使用 DDE(&U)", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 714 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 160, 20, 60, 14 715 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 716END 717 718IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 719CAPTION "自訂" 720STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 721FONT 9, "新細明體" 722BEGIN 723 GROUPBOX "您想要甚麼種類的資料夾?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 724 LTEXT "將這個資料夾類型設定成範本(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 725 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 726 AUTOCHECKBOX "將這個範本套用到所有子資料夾(&S)", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 727 GROUPBOX "資料夾圖片", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP 728 LTEXT "對於縮圖檢視,您可以在這個資料夾上放置圖片以提醒您內容。", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 729 PUSHBUTTON "選擇圖片(&P)...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 730 PUSHBUTTON "還原成預設值(&R)", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 731 LTEXT "檢視:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 732 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 733 GROUPBOX "資料夾圖示", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP 734 LTEXT "對於除縮圖以外的所有檢視,您可以將標準[資料夾]圖示更改為另一個圖示。", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 735 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 736 PUSHBUTTON "變更圖示(&I)...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 737END 738 739IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 740CAPTION "捷徑發生問題" 741STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 742FONT 9, "新細明體" 743BEGIN 744 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 745 LTEXT "這個捷徑指向的項目「%s」已經變更或移到其他地方,所以這個捷徑無法再正常執行。", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 746 LTEXT "按照名稱、類型、大小以及日期,最符合的是:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 747 LTEXT "您要修正這個捷徑,讓它指向這個目標或者只想刪除它?", -1, 35, 85, 210, 30 748 DEFPUSHBUTTON "修正(&F)", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 749 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDYES, 120, 120, 60, 15 750 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 751END 752 753STRINGTABLE 754BEGIN 755 /* columns in the shellview */ 756 IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱" 757 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "大小" 758 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型" 759 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "修改" 760 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "屬性" 761 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "使用空間" 762 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "剩餘空間" 763 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者" 764 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "小組" 765 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "檔案名稱" 766 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "類型" 767 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "原始位置" 768 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "刪除日期" 769 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "字型類型" 770 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "工作羣組" 771 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "網絡位置" 772 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "文件" 773 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "狀態" 774 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "評論" 775 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "位置" 776 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "模型" 777 778 /* special folders */ 779 IDS_DESKTOP "桌面" 780 IDS_MYCOMPUTER "我的電腦" 781 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "資源回收筒" 782 IDS_CONTROLPANEL "控制台" 783 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "管理工具" 784 785 /* special folders descriptions */ 786 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "設定您電腦上的管理設定。" 787 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "自訂檔案和資料夾的顯示和變更檔案關聯設定。" 788 IDS_FONTS_DESCRIPTION "新增、變更和管理您電腦上的字型。" 789 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "顯示已安裝的印表機和傳真印表機並幫助您新增印表機。" 790 791 /* About shell dialog version string */ 792 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "版本 %S (%S)" 793 794 /* context menus */ 795 IDS_VIEW_LARGE "大圖示(&G)" 796 IDS_VIEW_SMALL "小圖示(&M)" 797 IDS_VIEW_LIST "列表(&L)" 798 IDS_VIEW_DETAILS "詳細資料(&D)" 799 IDS_SELECT "選擇" 800 IDS_OPEN "開啟" 801 IDS_CREATELINK "建立捷徑(&L)" 802 IDS_COPY "複製" 803 IDS_DELETE "刪除" 804 IDS_PROPERTIES "內容" 805 IDS_CUT "剪下" 806 IDS_RESTORE "復原" 807 IDS_FORMATDRIVE "格式化..." 808 IDS_RENAME "重新命名" 809 IDS_PASTE "插入" 810 IDS_EJECT "退出" 811 IDS_DISCONNECT "中斷" 812 IDS_OPENFILELOCATION "開啟檔案位置(&I)" 813 IDS_SENDTO_MENU "傳送到(&N)" 814 IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path" 815 816 IDS_MOVEERRORTITLE "移動檔案或資料夾發生錯誤" 817 IDS_COPYERRORTITLE "複製檔案或資料夾發生錯誤" 818 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "無法移動「%s」:目的地資料夾和來源資料夾相同。" 819 IDS_MOVEERRORSAME "無法移動「%s」:來源及目的地的檔案名稱相同。" 820 IDS_COPYERRORSAME "無法複製「%s」:來源及目的地的檔案名稱相同。" 821 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "無法移動「%s」:目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" 822 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "無法複製「%s」:目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" 823 IDS_MOVEERROR "無法移動「%s」:%s" 824 IDS_COPYERROR "無法複製「%s」:%s" 825 826 IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1" 827 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file" 828 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "無法建立資料夾「%1」" 829 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "無法建立資料夾" 830 IDS_DELETEITEM_CAPTION "確認刪除檔案" 831 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "確認取代檔案" 832 IDS_DELETEITEM_TEXT "您確定要刪除「%1」嗎?" 833 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "您確定要刪除 %1 個項目嗎?" 834 IDS_DELETESELECTED_TEXT "您確定要刪除所選項目嗎?" 835 IDS_TRASHITEM_TEXT "您確定要將「%1」傳送到資源回收筒嗎?" 836 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "您確定要將「%1」和它的所有內容傳送到資源回收筒嗎?" 837 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "您確定要將這「%1」項傳送到資源回收筒嗎?" 838 IDS_CANTTRASH_TEXT "項目「%1」無法傳送到資源回收筒。您要徹底刪除它嗎?" 839 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾已包含名為「%1」的檔案。\n\n您想要取代它嗎?" 840 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "確認覆寫文件" 841 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "這個資料夾已經有名稱為「%1」的資料夾。\n\n如果現有資料夾中的檔案與正要移動或複製資料夾中的檔案具有相同的名稱,\n檔案將會被取代。您仍然要移動或複製資料夾嗎?" 842 843 IDS_FILEOOP_COPYING "正在複製..." 844 IDS_FILEOOP_MOVING "正在移動..." 845 IDS_FILEOOP_DELETING "正在刪除..." 846 IDS_FILEOOP_FROM_TO "從 %1 到 %2" 847 IDS_FILEOOP_FROM "從 %1" 848 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" 849 850 /* message box strings */ 851 IDS_RESTART_TITLE "重新開機" 852 IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?" 853 IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機" 854 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?" 855 856 /* Format Dialog Strings */ 857 IDS_FORMAT_TITLE "格式化本機磁碟" 858 IDS_FORMAT_WARNING "警告:格式化將會清除磁碟上的所有數據。\n想要格式化這個磁碟,請按[確定]。如要結束,請按[返回]。" 859 IDS_FORMAT_COMPLETE "格式化完成" 860 861 /* Warning format system drive dialog strings */ 862 IDS_NO_FORMAT_TITLE "無法格式化這個磁碟區" 863 IDS_NO_FORMAT "這個磁碟區無法格式化!磁碟區內有重要的系統檔案,使 ReactOS 正常運作。" 864 865 /* Run File dialog */ 866 IDS_RUNDLG_ERROR "無法顯示執行文件對話方塊(內部錯誤)" 867 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "無法顯示瀏覽對話方塊(內部錯誤)" 868 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "瀏覽" 869 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可執行檔 (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" 870 871 /* Shortcut property sheet */ 872 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window" 873 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized" 874 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized" 875 876 /* ATTENTION: DO NOT change English folder names into Chinese unless necessary, 877 * or it may cause problems in the system. */ 878 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 879 IDS_PROGRAMS "「開始」功能表\\程式" 880 IDS_PERSONAL "我的文件" 881 IDS_FAVORITES "我的最愛" 882 IDS_STARTUP "「開始」功能表\\程式\\啟動" 883 IDS_RECENT "Recent" 884 IDS_SENDTO "SendTo" 885 IDS_STARTMENU "「開始」功能表" 886 IDS_MYMUSIC "我的音樂" 887 IDS_MYVIDEO "我的影片" 888 IDS_DESKTOPDIRECTORY "桌面" 889 IDS_NETHOOD "NetHood" 890 IDS_TEMPLATES "Templates" 891 IDS_APPDATA "Application Data" 892 IDS_PRINTHOOD "PrintHood" 893 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" 894 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 895 IDS_COOKIES "Cookies" 896 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 897 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" 898 IDS_MYPICTURES "我的圖片" 899 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 900 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" 901 IDS_ADMINTOOLS "「開始」功能表\\程式\\Administrative Tools" 902 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" 903 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" 904 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" 905 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" 906 IDS_NETWORKPLACE "網絡上的芳鄰" 907 908 IDS_NEWFOLDER "新資料夾" 909 IDS_NEWITEMFORMAT "New %s" 910 911 IDS_DRIVE_FIXED "本機磁碟" 912 IDS_DRIVE_CDROM "CD 光碟機" 913 IDS_DRIVE_NETWORK "網絡磁碟" 914 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5-吋磁片" 915 IDS_DRIVE_REMOVABLE "抽取式磁碟" 916 IDS_FS_UNKNOWN "未知" 917 918 /* Open With */ 919 IDS_OPEN_WITH "開啟檔案" 920 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "選擇程式..." 921 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "推薦的程式:" 922 IDS_OPEN_WITH_OTHER "其它程式:" 923 924 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "作者(&A)" 925 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< 返回(&B)" 926 FCIDM_SHVIEW_NEW "新增(&W)" /* A menu item with an ampersand */ 927 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "新增資料夾(&F)" 928 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "新增捷徑(&L)" 929 IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項" 930 IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu" 931 IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear." 932 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "資源回收筒位置" 933 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "可用空間" 934 IDS_EMPTY_BITBUCKET "清空資源回收筒" 935 IDS_PICK_ICON_TITLE "選擇圖示" 936 IDS_PICK_ICON_FILTER "圖示檔案 (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" 937 IDS_OPEN_WITH_FILTER "可執行檔 (*.exe)\0*.exe\0所有檔案 (*.*)\0*.*\0" 938 939 IDS_CANTLOCKVOLUME "無法鎖定磁碟區(錯誤碼:%lu)。" 940 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "無法卸載磁碟區(錯誤碼:%lu)。" 941 IDS_CANTEJECTMEDIA "無法退出媒體(錯誤碼:%lu)。" 942 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "無法顯示內容(錯誤碼:%lu)。" 943 IDS_CANTDISCONNECT "無法中斷(錯誤碼:%lu)。" 944 IDS_NONE "(None)" 945 946 IDS_EXPAND "Exp&and" 947 IDS_COLLAPSE "Coll&apse" 948 949 /* Friendly File Type Names */ 950 IDS_DIRECTORY "資料夾" 951 IDS_BAT_FILE "ReactOS 批次文件" 952 IDS_CMD_FILE "ReactOS 命令指令碼" 953 IDS_COM_FILE "DOS 應用程式" 954 IDS_CPL_FILE "控制台項目" 955 IDS_CUR_FILE "指標" 956 IDS_DB__FILE "資料庫檔案" 957 IDS_DLL_FILE "應用程式擴充" 958 IDS_DRV_FILE "裝置驅動程式" 959 IDS_EFI_FILE "可延伸軔體介面(EFI)可執行檔" 960 IDS_EXE_FILE "應用程式" 961 IDS_NLS_FILE "National Language Support File" 962 IDS_OCX_FILE "ActiveX 控制項" 963 IDS_TLB_FILE "Type Library" 964 IDS_FON_FILE "字型檔案" 965 IDS_TTF_FILE "TrueType 字型檔案" 966 IDS_OTF_FILE "OpenType 字型檔案" 967 IDS_HLP_FILE "説明檔" 968 IDS_ICO_FILE "圖示" 969 IDS_INI_FILE "組態設定" 970 IDS_LNK_FILE "捷徑" 971 IDS_NT__FILE "NT DOS32 組態設定" 972 IDS_PIF_FILE "NT VDM 程式資訊檔案" 973 IDS_SCR_FILE "螢幕保護裝置" 974 IDS_SYS_FILE "系統檔案" 975 IDS_VXD_FILE "虛擬裝置驅動程式" 976 IDS_ANY_FILE "%s-檔案" 977 978 IDS_OPEN_VERB "開啟" 979 IDS_EXPLORE_VERB "檔案總管" 980 IDS_RUNAS_VERB "執行身分..." 981 IDS_EDIT_VERB "編輯" 982 IDS_FIND_VERB "搜索" 983 IDS_PRINT_VERB "列印" 984 IDS_CMD_VERB "在這裡開啟命令提示字元" 985 986 IDS_FILE_FOLDER "%u 個檔案,%u 個檔案夾" 987 IDS_PRINTERS "印表機" 988 IDS_FONTS "字型" 989 IDS_INSTALLNEWFONT "安裝新字型..." 990 991 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "預設配置大小" 992 IDS_COPY_OF "複製" 993 994 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "沒有為 ReactOS 設定關聯的程式以開啟這種類型的檔案。" 995 996 IDS_FILE_DETAILS "副檔名「%s」的詳細資料" 997 IDS_FILE_DETAILSADV "副檔名為「%s」的檔案屬於類型「%s」。如果要變更影響所有「%s」檔案的設定值,請按[進階]。" 998 IDS_FILE_TYPES "檔案類型" 999 IDS_COLUMN_EXTENSION "副檔名" 1000 1001 IDS_BYTES_FORMAT "位元組" 1002 IDS_UNKNOWN_APP "不明應用程式" 1003 IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:" 1004 1005 IDS_MENU_EMPTY "(空)" 1006 IDS_OBJECTS "%d 個物件" 1007 IDS_OBJECTS_SELECTED "已選擇 %d 個物件" 1008 1009 IDS_TITLE_MYCOMP "我的電腦" 1010 IDS_TITLE_MYNET "網絡上的芳鄰" 1011 IDS_TITLE_BIN_1 "Recycle Bin (full)" 1012 IDS_TITLE_BIN_0 "Recycle Bin (empty)" 1013 1014 IDS_ADVANCED_FOLDER "檔案和資料夾" 1015 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "自動搜尋網絡資料夾和印表機" 1016 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "在資料夾提示中顯示檔案大小的資訊" 1017 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "在檔案總管的資料夾清單顯示簡易的資料夾檢視" 1018 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "顯示系統資料夾的內容" 1019 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "在位址列中顯示完整路徑" 1020 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "在標題列中顯示完整路徑" 1021 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "停用快取縮圖" 1022 IDS_ADVANCED_HIDDEN "隱藏的檔案和資料夾" 1023 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "不要顯示隱藏的檔案和資料夾" 1024 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "顯示隱藏的檔案和資料夾" 1025 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "隱藏已知檔案類型的副檔名" 1026 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "隱藏受保護的作業系統檔案(建議選項)" 1027 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "在個別的處理程序中開啟資料夾視窗" 1028 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "記住每個資料夾的檢視設定" 1029 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "在登入時還原先前的資料夾視窗" 1030 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "在我的電腦顯示控制台" 1031 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "使用色彩來顯示加密或壓縮的 NTFS 檔案" 1032 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "顯示資料夾和桌面項目的快顯描述" 1033 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites" 1034 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off" 1035 IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel" 1036 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents" 1037 IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers" 1038 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures" 1039 IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections" 1040 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run" 1041 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools" 1042 IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu" 1043 1044 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 進階(&V)" 1045 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "進階(&V) >>" 1046 IDS_NEWEXT_NEW "<新增>" 1047 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "您必須指定一個副檔名。" 1048 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "副檔名 %s 已經與檔案類型 %s 關聯。是否要將 %s 與 %s 取消關聯並為其建立新的檔案類型?" 1049 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "副檔名正在被使用" 1050 1051 IDS_REMOVE_EXT "如果您移除註冊的檔案類型,您將無法透過在檔案圖示上 按兩下 來開啟檔案。\n\n您要移除這個檔案類型嗎?" 1052 IDS_SPECIFY_ACTION "您必須指定執行動作。" 1053 IDS_INVALID_PROGRAM "找不到指定的程式。請確定指定的檔名及路徑正確。" 1054 IDS_REMOVE_ACTION "您確定要移除這個動作嗎?" 1055 IDS_ACTION_EXISTS "這個檔案類型的執行動作「%s」已被登錄過。請輸入不同的名稱後再試一次。" 1056 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" 1057 IDS_EDITING_ACTION "編輯這種類型的動作: " 1058 IDS_NO_ICONS "檔案「%s」沒有圖示。\n\n請指定其他檔案或從清單中選擇一個圖示。" 1059 IDS_FILE_NOT_FOUND "找不到檔案「%s」。" 1060 IDS_LINK_INVALID "這個捷徑所參照的項目「%s」已被刪除或移動,因此無法再正常執行。" 1061 IDS_COPYTOMENU "複製到資料夾(&F)..." 1062 IDS_COPYTOTITLE "選取「%s」要複製的位置,然後按[複製]按鈕。" 1063 IDS_COPYITEMS "複製項目" 1064 IDS_COPYBUTTON "複製" 1065 IDS_MOVETOMENU "移到資料夾(&V)..." 1066 IDS_MOVETOTITLE "選取「%s」要移動的位置,然後按[移動]按鈕。" 1067 IDS_MOVEITEMS "移動項目" 1068 IDS_MOVEBUTTON "移動" 1069 1070 IDS_SYSTEMFOLDER "系統資料夾" 1071 1072 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1073 IDS_LOG_OFF_DESC "關閉您的程式,並結束目前的工作階段。" 1074 IDS_SWITCH_USER_DESC "允許其他使用者登入到系統上,同時保持您的程式和檔案開啟。\r\n\r\n(您亦可使用 Windows 鍵 + L 來切換使用者。)" 1075 IDS_LOG_OFF_TITLE "登出" 1076 IDS_SWITCH_USER_TITLE "切換使用者" 1077END 1078