xref: /reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc (revision 63bb46a2)
1/*
2 * Copyright 1999 Eric Pouech
3 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
4 *              Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
19 */
20
21STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
22BEGIN
23
24/* MMSYS errors */
25MMSYSERR_NOERROR,        "Comanda specificată s-a executat."
26MMSYSERR_ERROR,          "Eroare externă nedefinită."
27MMSYSERR_BADDEVICEID,    "S-a utilizat un IDentificator de dispozitiv care este în afara intervalului acceptat pentru sistem."
28MMSYSERR_NOTENABLED,     "Nu s-a activat driverul."
29MMSYSERR_ALLOCATED,      "Dispozitivul specificat este deja utilizat. Aşteptaţi eliberarea acestuia şi apoi reîncercaţi."
30MMSYSERR_INVALHANDLE,    "Ghidajul dispozitivului specificat este incorect."
31MMSYSERR_NODRIVER,       "Nu s-a instalat nici un driver pe sistem."
32MMSYSERR_NOMEM,          "Memorie insuficientă pentru această activitate. Părăsiţi una sau mai multe aplicaţii pentru a spori memoria disponibilă şi apoi reîncercaţi."
33MMSYSERR_NOTSUPPORTED,   "Această funcţie nu este acceptată. Utilizaţi funcţia Capacităţi pentru a determina ce funcţii şi mesaje sunt acceptate de driver."
34MMSYSERR_BADERRNUM,      "S-a specificat un număr de eroare care nu este definit în sistem."
35MMSYSERR_INVALFLAG,      "S-a emis o semnalizare incorectă către o funcţie sistem."
36MMSYSERR_INVALPARAM,     "S-a emis un parametru incorect către o funcţie sistem."
37
38/* WAVE errors */
39WAVERR_BADFORMAT,        "Formatul specificat nu este acceptat sau nu se poate traduce. Utilizaţi funcţia Capacităţi pentru a determina formatele acceptate."
40WAVERR_STILLPLAYING,     "Imposibil de executat această operaţiune în timp ce datele de pe suport sunt încă redate. Reiniţializaţi dispozitivul sau aşteptaţi terminarea rulării datelor."
41WAVERR_UNPREPARED,       "Nu s-a pregătit antetul wave. Utilizaţi funcţia Pregătire pentru a pregăti antetul şi apoi reîncercaţi."
42WAVERR_SYNC,             "Imposibil de deschis dispozitivul fără a se utiliza semnalizarea WAVE_ALLOWSYNC. Utilizaţi semnalizarea şi apoi reîncercaţi."
43
44/* MIDI errors */
45MIDIERR_UNPREPARED,      "Nu s-a pregătit antetul MIDI. Utilizaţi funcţia Pregătire pentru a pregăti antetul şi apoi reîncercaţi."
46MIDIERR_STILLPLAYING,    "Imposibil de executat această operaţiune în timp ce datele de pe suport sunt încă redate. Reiniţializaţi dispozitivul sau aşteptaţi terminarea rulării datelor."
47MIDIERR_NOMAP,           "Nu s-a găsit o hartă MIDI. Este posibil ca driverul să aibă o problemă sau ca fişierul MIDIMAP.CFG să fie deteriorat sau inexistent."
48MIDIERR_NOTREADY,        "Portul transmite date către dispozitiv. Aşteptaţi terminarea transmisiei de date şi apoi reîncercaţi."
49MIDIERR_NODEVICE,        "Instalarea curentă a Identificatorului MIDI face referire la un dispozitiv MIDI care nu este instalat pe sistem. Utilizaţi Identificatorul MIDI pentru a edita instalarea."
50MIDIERR_INVALIDSETUP,    "Instalarea curentă a MIDI este deteriorată. Copiaţi fişierul MIDIMAP.CFG original în directorul Windows SYSTEM şi apoi reîncercaţi."
51
52/* MCI errors */
53MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,         "Dispozitiv IDentificator MCI incorect. Utilizaţi IDentificatorul returnat la deschiderea dispozitivului MCI."
54MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,      "Driverul nu recunoaşte parametrul comenzii specificate."
55MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,      "Driverul nu recunoaşte comanda specificată."
56MCIERR_HARDWARE,                  "Problemă a dispozitivului suport. Asiguraţi-vă că acesta funcţionează corect sau contactaţi producătorul dispozitivului."
57MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,       "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de MCI."
58MCIERR_OUT_OF_MEMORY,             "Memorie insuficientă pentru această activitate.\n\nPărăsiţi una sau mai multe aplicaţii pentru a spori memoria disponibilă şi apoi reîncercaţi."
59MCIERR_DEVICE_OPEN,               "Numele dispozitivului este deja utilizat ca alias de această aplicaţie. Utilizaţi un alias unic."
60MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,        "Problemă necunoscută la încărcarea driverului specificat."
61MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,    "Nu s-a specificat nici o comandă."
62MCIERR_PARAM_OVERFLOW,            "Şirul ieşire a fost prea lung pentru a se potrivi în zona tampon returnată. Sporiţi dimensiunea zonei tampon."
63MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT,   "Comanda specificată solicită un parametru şir de caractere. Introduceţi un parametru şir de caractere."
64MCIERR_BAD_INTEGER,               "Întregul specificat este incorect pentru această comandă."
65MCIERR_PARSER_INTERNAL,           "Driverul dispozitivului a returnat un tip retur incorect. Consultaţi producătorul dispozitivului pentru a obţine un driver nou."
66MCIERR_DRIVER_INTERNAL,           "Problemă a driverului dispozitivului. Consultaţi producătorul dispozitivului pentru a obţine un driver nou."
67MCIERR_MISSING_PARAMETER,         "Comanda specificată solicită un parametru. Introduceţi un parametru."
68MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,      "Dispozitivul MCI utilizat nu acceptă comanda specificată."
69MCIERR_FILE_NOT_FOUND,            "Imposibil de găsit fişierul specificat. Asiguraţi-vă că numele fişier şi calea sunt corecte."
70MCIERR_DEVICE_NOT_READY,          "Driverul dispozitivului nu este gata."
71MCIERR_INTERNAL,                  "Problemă la iniţializarea MCI. Încercați repornirea ReactOS."
72MCIERR_DRIVER,                    "Problemă cu driverul dispozitivului. Driverul a închis. Imposibil de accesat eroarea."
73MCIERR_CANNOT_USE_ALL,            "Imposibil de utilizat 'toate' ca numele dispozitivului cu comanda specificată."
74MCIERR_MULTIPLE,                  "Erori la mai multe dispozitive. Specificaţi separat fiecare comandă şi dispozitiv pentru a determina la care dintre dispozitive s-au înregistrat erori."
75MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,       "Imposibil de determinat tipul dispozitivului din extensia nume fişier specificată."
76MCIERR_OUTOFRANGE,                "Parametrul specificat pentru comandă este în afara intervalului."
77MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,      "Imposibil de utilizat împreună parametrii specificaţi."
78MCIERR_FILE_NOT_SAVED,            "Imposibil de salvat fişierul specificat. Asiguraţi-vă că spaţiul disc este suficient sau că sunteţi încă conectat la reţea."
79MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,      "Imposibil de găsit dispozitivul specificat. Asiguraţi-vă că acesta este instalat sau că numele dispozitivului este scris corect."
80MCIERR_DEVICE_LOCKED,             "Dispozitivul specificat se închide în acest moment. Aşteptaţi câteva secunde şi apoi reîncercaţi."
81MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,           "Aliasul specificat este deja utilizat în această aplicaţie. Utilizaţi un alias unic."
82MCIERR_BAD_CONSTANT,              "Parametrul specificat nu este corect pentru această comandă."
83MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,        "Driverul dispozitivului este deja utilizat. Pentru a o partaja, utilizaţi parametrul 'partajabil' cu fiecare comandă."
84MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,       "Comanda specificată solicită un nume alias, fişier, unitate sau dispozitiv. Introduceţi un nume."
85MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,           "Valoarea specificată pentru formatul de timp nu este corect. Pentru formate corecte, vezi documentaţia MCI."
86MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,          "Ghilimelele duble de închidere lipsesc din valoarea parametrului. Introduceţi ghilimelele."
87MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,           "Un parametru sau o valoare a fost specificată de două ori. Specificaţi o singură dată."
88MCIERR_INVALID_FILE,              "Imposibil de redat fişierul specificat pe dispozitivul MCI specificat. Este posibil ca fişierul să fie deteriorat, să fie într-un format incorect sau să nu existe nici o rutină de tratare a fişierului disponibilă pentru acest fişier."
89MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,      "S-a emis un bloc de parametri nuli către MCI."
90MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,          "Imposibil de salvat un fişier fără nume. Introduceţi un nume fişier."
91MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,        "La utilizarea parametrului 'nou' este necesar să specificaţi un alias."
92MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,       "Imposibil de utilizat semnalizarea 'notificare' cu dispozitive cu deschidere automată."
93MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,        "Imposibil de utilizat un nume fişier cu dispozitivul specificat."
94MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,    "Imposibil de executat comenzile în ordinea specificată. Corectaţi secvenţa de comenzi şi apoi reîncercaţi."
95MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,     "Imposibil de executat comanda specificată pe un dispozitiv cu deschidere automată. Aşteptaţi închiderea dispozitivului şi apoi reîncercaţi."
96MCIERR_FILENAME_REQUIRED,         "Numele fişierului este incorect. Asiguraţi-vă că numele fişierului nu este mai lung de 8 caractere, urmate de un punct şi de o extensie."
97MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,          "Imposibil de specificat caractere suplimentare după un şir închis între ghilimele."
98MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,      "Dispozitivul specificat nu este instalat pe sistem. Pentru a instala dispozitivul, mergeţi în Panoul de control, faceţi clic pe Imprimante şi alte componente hardware, apoi faceţi clic pe Adăugare componentă hardware."
99MCIERR_GET_CD,                    "Imposibil de accesat fişierul specificat sau dispozitivul MCI. Încercaţi să schimbaţi directoarele sau să reporniţi computerul."
100MCIERR_SET_CD,                    "Imposibil de accesat fişierul specificat sau dispozitivul MCI pentru că aplicaţia nu schimbă directoarele."
101MCIERR_SET_DRIVE,                 "Imposibil de accesat fişierul specificat sau dispozitivul MCI pentru că aplicaţia nu schimbă unităţile."
102MCIERR_DEVICE_LENGTH,             "Specificaţi un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puţin de 79 de caractere."
103MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,         "Specificaţi un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puţin de 69 de caractere."
104MCIERR_NO_INTEGER,                "Comanda specificată solicită un parametru întreg. Introduceţi un parametru întreg."
105MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,         "Toate dispozitivele wave care pot reda fişiere în formatul curent sunt deja utilizate. Aşteptaţi eliberarea unui dispozitiv wave şi apoi reîncercaţi."
106MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,       "Imposibil de setat dispozitivul wave curent pentru redare înaintea rulării deoarece acesta este deja utilizat. Aşteptaţi eliberarea dispozitivului şi apoi reîncercaţi."
107MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,          "Toate dispozitivele wave care pot înregistra fişiere în formatul curent sunt deja utilizate. Aşteptaţi eliberarea unui dispozitiv wave şi apoi reîncercaţi."
108MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,        "Imposibil de setat dispozitivul wave curent pentru înregistrare deoarece aceste este deja utilizat. Aşteptaţi eliberarea dispozitivului şi apoi reîncercaţi."
109MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,    "Se poate utiliza orice dispozitiv compatibil de tip wave pentru redare înaintea rulării."
110MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,     "Se poate utiliza orice dispozitiv compatibil de tip wave pentru înregistrare."
111MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,    "Nu s-a instalat nici un dispozitiv wave care să poată reda fişiere în formatul curent. Pentru a instala un dispozitiv wave, mergeţi în Panoul de control, faceţi clic pe Imprimante şi alte componente hardware, apoi faceţi clic pe Adăugare componentă hardware."
112MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,  "Dispozitivul pe care încercaţi să redaţi nu recunoaşte formatul curent de fişier."
113MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,     "Nu s-a instalat nici un dispozitiv wave care să poată înregistra fişiere în formatul curent. Pentru a instala un dispozitiv wave, mergeţi în Panoul de control, faceţi clic pe Imprimante şi alte componente hardware, apoi faceţi clic pe Adăugare componentă hardware."
114MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE,   "Dispozitivul pe care încercaţi să înregistraţi nu recunoaşte formatul fişier curent."
115MCIERR_NO_WINDOW,                 "Nici o fereastră de afişare."
116MCIERR_CREATEWINDOW,              "Imposibil de creat sau utilizat fereastra."
117MCIERR_FILE_READ,                 "Imposibil de citit fişierul specificat. Asiguraţi-vă că fişierul mai există sau verificaţi discul sau conexiunea în reţea."
118MCIERR_FILE_WRITE,                "Imposibil de scris în fişierul specificat. Asiguraţi-vă că spaţiul disc este suficient sau că mai sunteţi conectat la reţea."
119MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,      "Imposibil de utilizat împreună formatul de timp indicator melodii cu formatul de timp SMPTE."
120MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,         "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat pe sistem. Pentru a instala driverul, mergeţi în Panoul de control, faceţi clic pe Imprimante şi alte componente hardware, apoi faceţi clic pe Adăugare componentă hardware."
121MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,            "Dispozitivul MIDI specificat este deja utilizat. Aşteptaţi eliberarea acestuia şi apoi reîncercaţi."
122MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,      "Instalarea curentă a Identificatorului MIDI face referire la un dispozitiv MIDI care nu este instalat pe sistem. Utilizaţi Identificatorul MIDI pentru a edita instalarea."
123MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,        "Eroare la utilizarea port-ului specificat."
124MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,      "Nici un dispozitiv MIDI nu este instalat pe sistem. Pentru a instala driverul, mergeţi în Panoul de control, faceţi clic pe Imprimante şi alte componente hardware, apoi faceţi clic pe Adăugare hardware."
125MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,       "Nici un port MIDI curent."
126MCIERR_SEQ_TIMER,                 "Toate contoarele de timp multimedia sunt utilizate curent de alte aplicaţii. Părăsiţi una dintre aceste aplicaţii şi apoi reîncercaţi."
127
128END
129