1/* 2 * Copyright 1999 Eric Pouech 3 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 4 * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 5 * 6 * This library is free software; you can redistribute it and/or 7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 8 * License as published by the Free Software Foundation; either 9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 10 * 11 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 14 * Lesser General Public License for more details. 15 * 16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 17 * License along with this library; if not, write to the Free Software 18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 19 */ 20 21STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 22BEGIN 23 24/* MMSYS errors */ 25MMSYSERR_NOERROR, "Comanda specificată a fost îndeplinită." 26MMSYSERR_ERROR, "Eroare externă nedefinită." 27MMSYSERR_BADDEVICEID, "A fost utilizat un identificator de dispozitiv nevalid pentru acest sistem." 28MMSYSERR_NOTENABLED, "Driverul nu a fost activat." 29MMSYSERR_ALLOCATED, "Dispozitivul specificat deja este în uz. Așteptați până va fi eliberat, apoi reîncercați." 30MMSYSERR_INVALHANDLE, "Rutina dispozitivului specificat este invalidă." 31MMSYSERR_NODRIVER, "Driverul nu este instalat în sistem!\n" 32MMSYSERR_NOMEM, "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă. Închideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați." 33MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Această funcție nu este acceptată. Petru a determina ce funcții și mesaje sunt acceptate în driver, utilizați funcția Capacități." 34MMSYSERR_BADERRNUM, "A fost specificat un număr de eroare nespecificat în acest sistem." 35MMSYSERR_INVALFLAG, "A fost transmis un indicator nevalid într-o funcție de sistem." 36MMSYSERR_INVALPARAM, "A fost transmis un parametru nevalid într-o funcție de sistem." 37 38/* WAVE errors */ 39WAVERR_BADFORMAT, "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat. Pentru a determina formatele suportate pentru funcție, utilizați funcția Capacități" 40WAVERR_STILLPLAYING, "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media." 41WAVERR_UNPREPARED, "Antetul de format nu a fost pregătit. Utilizați funcția Pregătește pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați." 42WAVERR_SYNC, "Dispozitivul nu poate fi deschis fără indicativul WAVE_ALLOWSYNC. Stabiliți acest indicativ, apoi reîcercați." 43 44/* MIDI errors */ 45MIDIERR_UNPREPARED, "Antetuul MIDI nu este pregătit. Utilizați funcția Pregătește pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați." 46MIDIERR_STILLPLAYING, "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media." 47MIDIERR_NOMAP, "Lipsește harta MIDI. Poate fi o problemă cu driverul, sau cu fișierul MIDIMAP.CFG care fie lipsește, fie este corupt." 48MIDIERR_NOTREADY, "Portul transmite date către dispozitiv. Așteptați până datele sunt transmise în totalitate, apoi reîncercați." 49MIDIERR_NODEVICE, "Configuratorul MIDI este asociat unui dispozitiv care nu este instalat în sistem." 50MIDIERR_INVALIDSETUP, "Configuratorul MIDI este deteriorat. Copiați fișierul original MIDIMAP.CFG în directorul SYSTEM din ReactOS, apoi reîncercați." 51 52/* MCI errors */ 53MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificator de dispozitiv MCI nevalid. Utilizați identificatorul obținut la deschiderea dispozitivului MCI." 54MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Driverul nu recunoaște parametrul de comandă specificat." 55MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Driverul nu recunoaște comanda specificată." 56MCIERR_HARDWARE, "A apărut o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că funcționează corect sau contactați producătorul dispozitivului." 57MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de către MCI." 58MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă.\nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați." 59MCIERR_DEVICE_OPEN, "Numele de dispozitiv deja este utilizat ca alias de către aplicație. Utilizați un alias unic." 60MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "A apărut o eroare neidentificabilă la încărcarea driverului al dispozitivului." 61MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nu a fost specificată comanda." 62MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Șirul de ieșire este prea voluminos pentru a fi inclus în memoria rezervată pentru rezultat. Măriți această memorie." 63MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Comanda specificată necesită parametru șir-de-caractere. Furnizați un asemenea parametru." 64MCIERR_BAD_INTEGER, "Numărul întreg specificat nu este valid pentru această comandă." 65MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Driverul a răspuns cu un tip de date eronat. Căutați un nou driver la producătorul dispozitivului." 66MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "A apărut o problemă în driverul dispozitivului. Căutați un nou driver la producătorul dispozitivului." 67MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Comanda specificată necesită un parametru. Furnizați un parametru." 68MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Dispozitivul MCI pe care-l utilizați nu acceptă comanda specificată." 69MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Fișierul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea fișierului sunt corecte." 70MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Driverul dispozitivului nu este gata." 71MCIERR_INTERNAL, "A apărut o problemă la inițializarea MCI. Încercați repornirea ReactOS." 72MCIERR_DRIVER, "A apărut o problemă la driverul dispozitivului. Driverul este închis. Eroarea nu poate fi accesată." 73MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "În această comandă „all” ca nume de dispozitiv nu este permis." 74MCIERR_MULTIPLE, "Au apărut erori în mai mult de un dispozitiv. Specificați separat fiecare comandă și dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat eroarea." 75MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nu s-a putut identifica tipul dispozitivului din extensia fișierului dat." 76MCIERR_OUTOFRANGE, "Parametrul este în afara valorilor permise pentru comanda specificată." 77MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Parametrii specificați nu pot fi utilizați împreună." 78MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Fișierul specificat nu poate fi stocat. Asigurați suficient spațiu disponibil pe unitatea de stocare precum și conectivitatea rețelei." 79MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Dispozitivul specificat nu poate fi localizat. Asigurați-vă că este instalat sau că numele dispozitivului este scris corect." 80MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Dispozitivul specificat este blocat. Așteptați câteva secunde, apoi reîncercați." 81MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "În această aplicație deja există un asemenea alias. Utilizați un alias unic." 82MCIERR_BAD_CONSTANT, "Parametrul specificat nu este valid pentru această comandă." 83MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Acest driver este deja în uz. Pentru a-l partaja, utilizați parametrul „shareable” pentru fiecare comandă „open”." 84MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Comanda specificată necesită un alias, fișier, driver sau un nume de dispozitiv. Furnizați o asemenea parametru." 85MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Valoarea specificată pentru formatul orei nu este validă. Consultați documentația MCI în vederea formatelor valide." 86MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "În valoarea parametru, ghilimelele nu au fost închise. Închideți-le." 87MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parametru sau valoare a fost duplicat. Specificați singură dată." 88MCIERR_INVALID_FILE, "Fișierul specificat nu poate fi lecturat la dispozitivul MCI specificat. Fișierul poate fi fie corupt, fie într-un format diferit." 89MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Către MCI a fost transmis un bloc nul." 90MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Un fișier fără nume nu poate fi stocat. Furnizați un nume." 91MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Este necesară specificarea unui alias la utilizarea parametrului „new”." 92MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Indicatorul „nofify” pentru dispozitivele cu auto-deschidere nu poate fi utilizat." 93MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nu este posibilă folosirea unui nume de fișier pentru dispozitivul specificat." 94MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Comenzile nu pot fi executate în ordinea specificată. Corectați secvența de comandă, apoi reîncercați." 95MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Comanda specificată nu poate fi executată pe un dispozitiv cu auto-deschidere. Așteptați închiderea despozitivului, apoi reîncercați." 96MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Numele de fișier este nevalid. Asigurați-vă că numele de fișier nu este mai lung de 8 caractere, urmate de un punct și o extensie." 97MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nu pot fi specificate alte caractere suplimentare în afara ghilimelelor." 98MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Dispozitivul specificat nu este insalat în sistem. Utilizați în Panoul de control opțiunile de Drivere pentru a instala dispozitivul." 99MCIERR_GET_CD, "Nu poate fi accesat fișierul specificat pentru dispozitivul MCI. Încercați schimbarea directoarelor sau repornirea calculatorului." 100MCIERR_SET_CD, "Nu poate fi accesat fișierul specificat sau dispozitivul MCI din cauză că aplicația nu poate schimba directoare." 101MCIERR_SET_DRIVE, "Nu poate fi accesat fișierul specificat sau dispozitivul MCI din cauză că aplicația nu poate schimba unitățile de stocare." 102MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specificați un nume de dispozitiv sau un driver sub 79 de caractere." 103MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specificați un nume de dispozitiv sau un driver sub 69 de caractere." 104MCIERR_NO_INTEGER, "Comanda specificată necesită un parametru număr întreg. Vă rugăm furnizați unul." 105MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot lectura fișierele în formatul curent sunt ocupate. Așteptați până este eliberat unul dintre dispozitive, apoi reîncercați." 106MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca lector deoarece este ocupat. Așteptați eliberarea dispozitivului, apoi reîncercați." 107MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot înregistra fișiere în formatul curent, sunt ocupate. Așteptați până este eliberat unul dintre dispozitive, apoi reîncercați." 108MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca înregistrator deoarece este ocupat. Așteptați eliberarea dispozitivului, apoi reîncercați." 109MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a reda forme de undă." 110MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a înregistra forme de undă." 111MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nu există nici un dispozitiv instalat care să poată lectura fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea Drivere pentru a instala un asemenea dispozitiv." 112MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul pe care-l folosiți nu recunoaște formatul de fișier curent." 113MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nu există dispozitive instalate care să poată înregistra fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea Drivere pentru a instala un asemenea dispozitiv." 114MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul din care încercați să înregistrați nu recunoaște formatul de fișier curent." 115MCIERR_NO_WINDOW, "Nu există fereastră de afișare." 116MCIERR_CREATEWINDOW, "Fereastra nu poate fi creată sau utilizată." 117MCIERR_FILE_READ, "Fișierul specificat nu poate fi citit. Asigurați-vă că fișierul încă există, verificați conexiunea rețelei sau disponibilitatea discului." 118MCIERR_FILE_WRITE, "Fișierul specificat nu poate fi scris. Asigurați-vă de disponibilitatea spațiului de disc sau conectivitatea rețelei." 119MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formatul temporal al „referinței cântec” și SMPTE sunt reciproc exclusive. Nu le puteți utiliza împreună." 120MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați Drivere din Panoul de control pentru a instala un driver MIDI." 121MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Portul MIDI specificat este ocupat. Așteptați eliberarea portului, apoi reîncercați." 122MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Configuratorul MIDI curent este asociat unui dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunile de configurare MIDI din Panoul de control pentru a modifica configurația curentă." 123MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a apărut o eroare." 124MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea Drivere din Panoul de control pentru a instala un dispozitiv MIDI." 125MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "În sistem nu există portul MIDI specificat." 126MCIERR_SEQ_TIMER, "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de către alte aplicații. Închideți una dintre aceste aplicații, apoi reîncercați." 127 128END 129