1c2c66affSColin FinckLANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2c2c66affSColin Finck
3c2c66affSColin FinckIDR_MAINMENU MENU
4c2c66affSColin FinckBEGIN
5c2c66affSColin Finck  POPUP "&Файл"
6c2c66affSColin Finck  BEGIN
7c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Нов...",         ID_NEW
8c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Отваряне...",        ID_OPEN
9c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
10c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
11c2c66affSColin Finck    MENUITEM "За&тваряне на всички",      ID_CLOSEALL, GRAYED
12c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
13c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Запис",           ID_SAVE, GRAYED
14c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Запис &като...",     ID_SAVEAS, GRAYED
15c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
16c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Печатен из&глед",  ID_PRINTPRE, GRAYED
17c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Раз&печатване...",       ID_PRINT, GRAYED
18c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
19c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Настройка на &страницата...",  ID_PAGESETUP, GRAYED
20c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
21c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4",   ID_EXIT
22c2c66affSColin Finck  END
23c2c66affSColin Finck  POPUP "&Обработка"
24c2c66affSColin Finck  BEGIN
25c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Отмяна",           ID_UNDO, GRAYED
26c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Връщане",           ID_REDO, GRAYED
27c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
28c2c66affSColin Finck    MENUITEM "От&рязване",            ID_CUT, GRAYED
29c2c66affSColin Finck    MENUITEM "За&помняне",           ID_COPY, GRAYED
30c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Поставяне",          ID_PASTE, GRAYED
31c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
32c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Изчистване",           -1, GRAYED
33c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Избор на вси&чки",     ID_SELALL, GRAYED
34c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
35c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Търсене...\tCtrl+F",-1, GRAYED
36c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Търсене на следващото",       -1, GRAYED
37c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Замяна\tCtrl+H", -1, GRAYED
38c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
39c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Свойства на предмета",-1, GRAYED
40c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Предмет",          -1, GRAYED
41c2c66affSColin Finck  END
42c2c66affSColin Finck  POPUP "Из&глед"
43c2c66affSColin Finck  BEGIN
44c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Лента за &средства",        -1, CHECKED
45c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Лента за о&формление",     -1, CHECKED
46c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Линия",          -1, CHECKED
47c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Лента на състоянието",     ID_STATUSBAR, CHECKED
48c2c66affSColin Finck  END
49c2c66affSColin Finck  POPUP "&Поставяне"
50c2c66affSColin Finck  BEGIN
51c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Дата и време...",-1, GRAYED
52c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Предмет...",       -1, GRAYED
53c2c66affSColin Finck  END
54c2c66affSColin Finck  POPUP "&Оформление"
55c2c66affSColin Finck  BEGIN
56c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Шрифт...",        -1 GRAYED
57c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Водачи",     -1, GRAYED
58c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Абзац...",    -1, GRAYED
59c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Закачалки (tab)...",         -1, GRAYED
60c2c66affSColin Finck  END
61c2c66affSColin Finck  POPUP "&Прозорец"
62c2c66affSColin Finck  BEGIN
63c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Надипляне",           ID_WINDOW_CASCADE
64c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Водо&равно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
65c2c66affSColin Finck    MENUITEM "От&весно настелване",   ID_WINDOW_TILE_VERT
66c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&Подреждане на значетата",     ID_WINDOW_ARRANGE
67c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
68c2c66affSColin Finck    MENUITEM "Сле&дващ\tCtrl+F6",     ID_WINDOW_NEXT
69c2c66affSColin Finck  END
70c2c66affSColin Finck  POPUP "Помо&щ"
71c2c66affSColin Finck  BEGIN
72c2c66affSColin Finck    MENUITEM "&За...",       ID_ABOUT
73c2c66affSColin Finck  END
74c2c66affSColin FinckEND
75c2c66affSColin Finck
76c2c66affSColin FinckIDR_POPUP MENU
77c2c66affSColin FinckBEGIN
78c2c66affSColin Finck  POPUP "popup"
79c2c66affSColin Finck  BEGIN
80c2c66affSColin Finck
81c2c66affSColin Finck    MENUITEM SEPARATOR
82c2c66affSColin Finck
83c2c66affSColin Finck  END
84c2c66affSColin FinckEND
85c2c66affSColin Finck
86c2c66affSColin Finck
87c2c66affSColin FinckIDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,170,67
88c2c66affSColin FinckCAPTION "Нов"
89c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
90c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
91c2c66affSColin FinckBEGIN
92c2c66affSColin Finck  LTEXT "Вид на новия документ:", IDC_STATIC, 4, 3, 130, 9
93c2c66affSColin Finck  LISTBOX IDC_LIST, 1, 16, 125, 46, WS_TABSTOP //Удължен
94c2c66affSColin Finck  PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 128, 16, 40, 13
95c2c66affSColin Finck  PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 128, 33, 40, 13
96c2c66affSColin FinckEND
97c2c66affSColin Finck
98c2c66affSColin Finck
99c2c66affSColin FinckIDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
100c2c66affSColin FinckCAPTION "За приложението"
101c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
102c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
103c2c66affSColin FinckBEGIN
104c2c66affSColin Finck  LTEXT "Тетрадка (Wordpad) II v0.1\nВъзпроизводствено право (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
105c2c66affSColin Finck  PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 65, 162, 44, 15
106c2c66affSColin Finck  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
107c2c66affSColin Finck  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
108c2c66affSColin FinckEND
109c2c66affSColin Finck
110c2c66affSColin Finck
111*9c544a55SHermès Bélusca-MaïtoSTRINGTABLE
112c2c66affSColin FinckBEGIN
113c2c66affSColin Finck  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
114c2c66affSColin Finck  IDS_DEFAULT_NAME      "Документ %1!u!"
115c2c66affSColin Finck  IDS_READY             " Готов."
116c2c66affSColin FinckEND
117c2c66affSColin Finck
118*9c544a55SHermès Bélusca-MaïtoSTRINGTABLE
119c2c66affSColin FinckBEGIN
120c2c66affSColin Finck  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "Обогатен словесен документ (RTF)"
121c2c66affSColin Finck  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Словесен документ"
122c2c66affSColin Finck  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "Словесен документ в УНИКОД"
123c2c66affSColin FinckEND
124c2c66affSColin Finck
125c2c66affSColin Finck
126c2c66affSColin Finck
127c2c66affSColin Finck/* Tooltips */
128*9c544a55SHermès Bélusca-MaïtoSTRINGTABLE
129c2c66affSColin FinckBEGIN
130c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_NEW       "Нов"
131c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_OPEN      "Отваряне"
132c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_SAVE      "Запис"
133c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Печатен изглед"
134c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Печат"
135c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_CUT       "Изрязване"
136c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_COPY      "Запомняне"
137c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Поставяне"
138c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Връщане"
139c2c66affSColin Finck  IDS_TOOLTIP_REDO      "Отмяна"
140c2c66affSColin FinckEND
141c2c66affSColin Finck
142c2c66affSColin Finck/* Hints */
143*9c544a55SHermès Bélusca-MaïtoSTRINGTABLE
144c2c66affSColin FinckBEGIN
145c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_BLANK        " "
146c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_NEW          " Създава нов документ."
147c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_OPEN         " Отвяря съшествуващ документ."
148c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_CLOSE        " Затваря този прозорец."
149c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_CLOSEALL     " Затваря всички прозорци."
150c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SAVE         " Записва текущия документ."
151c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SAVEAS       " Записва текущия документ под ново име."
152c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_PRINT        " Разпечатва текущия документ."
153c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_PRINTPRE     " Преглед на текущия документ."
154c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_PAGESETUP    " Променя настройките за подредбата на страницата."
155c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_EXIT         " Излиза от това приложение."
156c2c66affSColin Finck
157c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_CASCADE      " Подреждане на прозорците така, че да се застъпват."
158c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Подреждане на прозорците като незастъпващи се плочки."
159c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_TILE_VERT    " Подреждане на прозорците като незастъпващи се плочки."
160c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_ARRANGE      " Подреждане на значетата в дъното на прозореца."
161c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_NEXT         " Задействане на следващия прозорец."
162c2c66affSColin Finck
163c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Връщане на прозореца в обичайния му размер."
164c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Преместване на този прозорец."
165c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Преоразмерява този прозорец."
166c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Смалява прозореца в значе."
167c2c66affSColin Finck  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разширява прозореца, за да запълни работното поле."
168c2c66affSColin FinckEND
169c2c66affSColin Finck
170c2c66affSColin Finck
171