1LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDR_MAINMENU MENU 4BEGIN 5 POPUP "&Tiedosto" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Uusi...", ID_NEW 8 MENUITEM "&Avaa...", ID_OPEN 9 MENUITEM SEPARATOR 10 MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED 11 MENUITEM "S&ulje kaikki", ID_CLOSEALL, GRAYED 12 MENUITEM SEPARATOR 13 MENUITEM "&Tallenna", ID_SAVE, GRAYED 14 MENUITEM "Tallenna &nimellä...", ID_SAVEAS, GRAYED 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "Tulostuksen esikatselu", ID_PRINTPRE, GRAYED 17 MENUITEM "&Tulosta...", ID_PRINT, GRAYED 18 MENUITEM SEPARATOR 19 MENUITEM "Sivun asetukset...", ID_PAGESETUP, GRAYED 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4", ID_EXIT 22 END 23 POPUP "&Muokkaa" 24 BEGIN 25 MENUITEM "&Kumoa", ID_UNDO, GRAYED 26 MENUITEM "&Tee uudelleen", ID_REDO, GRAYED 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Leikkaa", ID_CUT, GRAYED 29 MENUITEM "Kopioi", ID_COPY, GRAYED 30 MENUITEM "Liitä", ID_PASTE, GRAYED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Tyhjennä", -1, GRAYED 33 MENUITEM "Valitse kaikki", ID_SELALL, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F", -1, GRAYED 36 MENUITEM "Etsi seuraava", -1, GRAYED 37 MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H", -1, GRAYED 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "Objektin ominaisuudet", -1, GRAYED 40 MENUITEM "Objekti", -1, GRAYED 41 END 42 POPUP "Näytä" 43 BEGIN 44 MENUITEM "&Työkalurivi", -1, CHECKED 45 MENUITEM "&Muotoilurivi", -1, CHECKED 46 MENUITEM "&Viivain", -1, CHECKED 47 MENUITEM "&Tilarivi", ID_STATUSBAR, CHECKED 48 END 49 POPUP "&Lisää" 50 BEGIN 51 MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...", -1, GRAYED 52 MENUITEM "&Objekti...", -1, GRAYED 53 END 54 POPUP "&Muotoile" 55 BEGIN 56 MENUITEM "&Fontti...", -1 GRAYED 57 MENUITEM "Luettelomerkit", -1, GRAYED 58 MENUITEM "Kappale...", -1, GRAYED 59 MENUITEM "Sarkaimet...", -1, GRAYED 60 END 61 POPUP "&Ikkuna" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&Limittäin", ID_WINDOW_CASCADE 64 MENUITEM "Allekkain", ID_WINDOW_TILE_HORZ 65 MENUITEM "Vierekkäin", ID_WINDOW_TILE_VERT 66 MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet", ID_WINDOW_ARRANGE 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT 69 END 70 POPUP "&Ohje" 71 BEGIN 72 MENUITEM "&Tietoja...", ID_ABOUT 73 END 74END 75 76IDR_POPUP MENU 77BEGIN 78 POPUP "popup" 79 BEGIN 80 81 MENUITEM SEPARATOR 82 83 END 84END 85 86 87IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 88CAPTION "Uusi" 89FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 90STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 91BEGIN 92 LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 93 LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP 94 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13 95 PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 96END 97 98 99IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 100CAPTION "Tietoja WordPadista" 101FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 102STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 103BEGIN 104 LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 105 PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15 106 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 107 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 108END 109 110 111STRINGTABLE 112BEGIN 113 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." 114 IDS_DEFAULT_NAME "Document %1!u!" 115 IDS_READY " Ready." 116END 117 118STRINGTABLE 119BEGIN 120 IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "RTF-tiedosto" 121 IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto" 122 IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode-tekstitiedosto" 123END 124 125 126 127/* Tooltips */ 128STRINGTABLE 129BEGIN 130 IDS_TOOLTIP_NEW "Uusi" 131 IDS_TOOLTIP_OPEN "Avaa" 132 IDS_TOOLTIP_SAVE "Tallenna" 133 IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Tulostuksen esikatselu" 134 IDS_TOOLTIP_PRINT "Tulosta" 135 IDS_TOOLTIP_CUT "Leikkaa" 136 IDS_TOOLTIP_COPY "Kopioi" 137 IDS_TOOLTIP_PASTE "Liitä" 138 IDS_TOOLTIP_UNDO "Kumoa" 139 IDS_TOOLTIP_REDO "Tee uudelleen" 140END 141 142/* Hints */ 143STRINGTABLE 144BEGIN 145 IDS_HINT_BLANK " " 146 IDS_HINT_NEW " Luo uuden asiakirjan." 147 IDS_HINT_OPEN " Avaa aiemmin luodun asiakirjan." 148 IDS_HINT_CLOSE " Sulkee tämän ikkunan." 149 IDS_HINT_CLOSEALL " Sulkee kaikki ikkunat." 150 IDS_HINT_SAVE " Tallentaa aktiivisen asiakirjan." 151 IDS_HINT_SAVEAS " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä." 152 IDS_HINT_PRINT " Tulostaa aktiivisen asiakirjan." 153 IDS_HINT_PRINTPRE " Näyttää koko sivun." 154 IDS_HINT_PAGESETUP " Muuta sivun ulkoasun asetuksia." 155 IDS_HINT_EXIT " Lopettaa tämän sovelluksen." 156 157 IDS_HINT_CASCADE " Järjestää ikkunat päällekkäin." 158 IDS_HINT_TILE_HORZ " Järjetää ikkunat vierekkäin." 159 IDS_HINT_TILE_VERT " Järjetää ikkunat allekkain." 160 IDS_HINT_ARRANGE " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan." 161 IDS_HINT_NEXT " Aktivoi seuraavan ikkunan." 162 163 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon." 164 IDS_HINT_SYS_MOVE " Muuta ikkunan paikkaa." 165 IDS_HINT_SYS_SIZE " Muuta ikkunan kokoa." 166 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi." 167 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon." 168END 169 170