1/* 2 * ReactOS Document Editor 3 * 4 * Copyright (C) 2006 Ged Murphy 5 * Copyright (C) 2006 Sumath Aowsakulsutthi (Thai translation) 6 * 7 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 8 * it under the terms of the GNU General Public License as published by 9 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 10 * (at your option) any later version. 11 * 12 * This program is distributed in the hope that it will be useful, 13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 15 * GNU General Public License for more details. 16 * 17 * You should have received a copy of the GNU General Public License 18 * along with this program; if not, write to the Free Software 19 * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. 20 */ 21 22LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT 23 24IDR_MAINMENU MENU 25BEGIN 26 POPUP "แ&ฟ้ม" 27 BEGIN 28 MENUITEM "ใ&หม่...", ID_NEW 29 MENUITEM "เ&ปิด...", ID_OPEN 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "ปิ&ด\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED 32 MENUITEM "ปิด &ทั้งหมด", ID_CLOSEALL, GRAYED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "&บันทึก", ID_SAVE, GRAYED 35 MENUITEM "บันทึก เป็&น...", ID_SAVEAS, GRAYED 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "&ภาพก่อนพิมพ์", ID_PRINTPRE, GRAYED 38 MENUITEM "&พิมพ์...", ID_PRINT, GRAYED 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "&ตั้งค่าหน้ากระดาษ...", ID_PAGESETUP, GRAYED 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม\tAlt+F4", ID_EXIT 43 END 44 POPUP "แ&ก้ไข" 45 BEGIN 46 MENUITEM "เ&ลิกทำ", ID_UNDO, GRAYED 47 MENUITEM "&ย้อนกลับ", ID_REDO, GRAYED 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "&ตัด", ID_CUT, GRAYED 50 MENUITEM "&คัดลอก", ID_COPY, GRAYED 51 MENUITEM "&วาง", ID_PASTE, GRAYED 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "ล้า&ง", -1, GRAYED 54 MENUITEM "เ&ลือกทั้งหมด", ID_SELALL, GRAYED 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "ค้น&หา...\tCtrl+F",-1, GRAYED 57 MENUITEM "หาต่อไป", -1, GRAYED 58 MENUITEM "แทนที่\tCtrl+H", -1, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "คุณสมบัติของวัตถุ",-1, GRAYED 61 MENUITEM "วัตถุ", -1, GRAYED 62 END 63 POPUP "&มุมมอง" 64 BEGIN 65 MENUITEM "แ&ถบเครื่องมือ", -1, CHECKED 66 MENUITEM "แถบ&รูปแบบ", -1, CHECKED 67 MENUITEM "แถบไม้บรรทั&ด", -1, CHECKED 68 MENUITEM "แถบ&สถานะ", ID_STATUSBAR, CHECKED 69 END 70 POPUP "แทร&ก" 71 BEGIN 72 MENUITEM "&วันที่และเวลา...",-1, GRAYED 73 MENUITEM "วั&ตถุ...", -1, GRAYED 74 END 75 POPUP "&รูปแบบ" 76 BEGIN 77 MENUITEM "&ตัวอักษร...", -1 GRAYED 78 MENUITEM "หัวข้อย่อย", -1, GRAYED 79 MENUITEM "ระยะบรรทัด...", -1, GRAYED 80 MENUITEM "ตั้งกั้นหน้า...", -1, GRAYED 81 END 82 POPUP "&หน้าต่าง" 83 BEGIN 84 MENUITEM "จัดเป็น&ชั้น", ID_WINDOW_CASCADE 85 MENUITEM "จัดแนว&นอน", ID_WINDOW_TILE_HORZ 86 MENUITEM "จัดแนว&ตั้ง", ID_WINDOW_TILE_VERT 87 MENUITEM "&จัดเรียงสัญรูป", ID_WINDOW_ARRANGE 88 MENUITEM SEPARATOR 89 MENUITEM "&ถัดไป\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT 90 END 91 POPUP "&ช่วยเหลือ" 92 BEGIN 93 MENUITEM "&เกี่ยวกับ...", ID_ABOUT 94 END 95END 96 97IDR_POPUP MENU 98BEGIN 99 POPUP "เปิดหน้าต่างใหม่" 100 BEGIN 101 102 MENUITEM SEPARATOR 103 104 END 105END 106 107 108IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 109CAPTION "สร้างใหม่" 110FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 111STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 112BEGIN 113 LTEXT "รูปแบบเอกสารใหม่:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 114 LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP 115 PUSHBUTTON "&ตกลง", IDOK, 112, 16, 44, 13 116 PUSHBUTTON "&ยกเลิก", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 117END 118 119 120IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 121CAPTION "เกี่ยวกับ WordPad" 122FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 123STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 124BEGIN 125 LTEXT "WordPad II v0.1\nสงวนลิขสิทธิ์ (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 126 PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 65, 162, 44, 15 127 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 128 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 129END 130 131 132STRINGTABLE 133BEGIN 134 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." 135 IDS_DEFAULT_NAME "เอกสาร %1!u!" 136 IDS_READY " เสร็จแล้ว." 137END 138 139STRINGTABLE 140BEGIN 141 IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Rich Text Document" 142 IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Text Document" 143 IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode Text Document" 144END 145 146 147 148/* Tooltips */ 149STRINGTABLE 150BEGIN 151 IDS_TOOLTIP_NEW "ใหม่" 152 IDS_TOOLTIP_OPEN "เปิด" 153 IDS_TOOLTIP_SAVE "บันทึก" 154 IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ภาพก่อนพิมพ์" 155 IDS_TOOLTIP_PRINT "พิมพ์" 156 IDS_TOOLTIP_CUT "ตัด" 157 IDS_TOOLTIP_COPY "คัดลอก" 158 IDS_TOOLTIP_PASTE "วาง" 159 IDS_TOOLTIP_UNDO "เลิกทำ" 160 IDS_TOOLTIP_REDO "ย้อนกลับ" 161END 162 163/* Hints */ 164STRINGTABLE 165BEGIN 166 IDS_HINT_BLANK " " 167 IDS_HINT_NEW " สร้างเอกสารใหม่" 168 IDS_HINT_OPEN " เปิดเอกสารที่ได้ทำแล้ว" 169 IDS_HINT_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้" 170 IDS_HINT_CLOSEALL " ปิดหน้าต่างทั้งหมด" 171 IDS_HINT_SAVE " บันทึกเอกสารปัจจุบัน" 172 IDS_HINT_SAVEAS " บันทึกเอกสารปัจจุบันด้วยชื่อใหม่" 173 IDS_HINT_PRINT " พิมพ์เอกสารปัจจุบัน" 174 IDS_HINT_PRINTPRE " มองภาพก่อนพิมพ์ของเอกสาร" 175 IDS_HINT_PAGESETUP " เปลี่ยนการตั้งค่าหน้ากระดาษ" 176 IDS_HINT_EXIT " ออกจากโปรแกรมนี้" 177 178 IDS_HINT_CASCADE " จัดเรียงหน้าต่างให้วางซ้อนกัน" 179 IDS_HINT_TILE_HORZ " จัดเรียงหน้าต่างวางเรียงในแนวนอน" 180 IDS_HINT_TILE_VERT " จัดเรียงหน้าต่างวางเรียงในแนวตั้ง" 181 IDS_HINT_ARRANGE " จัดเรียงสัญรูปที่ด้านล่างของหน้าต่าง" 182 IDS_HINT_NEXT " ทำงานที่หน้าต่างถัดไป" 183 184 IDS_HINT_SYS_RESTORE " ฟื้นฟูหน้าต่างนี้สู่ขนาดปกติ" 185 IDS_HINT_SYS_MOVE " เคลื่อนย้ายหน้าต่างนี้" 186 IDS_HINT_SYS_SIZE " เปลี่ยนขนาดหน้าต่างนี้" 187 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อขนาดหน้าต่างนี้ไปเป็นสัญรูป" 188 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายขนาดหน้าต่างนี้ให้พอดีกับจอภาพ" 189END 190