1# Czech ATK translation.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation.
3# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
4# This file is distributed under the same license as the ATK package.
5#
6# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
7# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005.
8# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
9# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2011.
10# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: atk\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17"POT-Creation-Date: 2014-03-09 03:47+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2014-03-09 08:15+0100\n"
19"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
20"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
21"Language: cs\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
26"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
27
28#: ../atk/atkhyperlink.c:128
29msgid "Selected Link"
30msgstr "Vybraný odkaz"
31
32#: ../atk/atkhyperlink.c:129
33msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
35
36#: ../atk/atkhyperlink.c:135
37msgid "Number of Anchors"
38msgstr "Počet ukotvení"
39
40#: ../atk/atkhyperlink.c:136
41msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
43
44#: ../atk/atkhyperlink.c:144
45msgid "End index"
46msgstr "Index konce"
47
48#: ../atk/atkhyperlink.c:145
49msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
51
52#: ../atk/atkhyperlink.c:153
53msgid "Start index"
54msgstr "Index začátku"
55
56#: ../atk/atkhyperlink.c:154
57msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
59
60#: ../atk/atkobject.c:105
61msgid "invalid"
62msgstr "neplatný"
63
64#: ../atk/atkobject.c:106
65msgid "accelerator label"
66msgstr "popisek klávesové zkratky"
67
68#: ../atk/atkobject.c:107
69msgid "alert"
70msgstr "upozornění"
71
72#: ../atk/atkobject.c:108
73msgid "animation"
74msgstr "animace"
75
76#: ../atk/atkobject.c:109
77msgid "arrow"
78msgstr "šipka"
79
80#: ../atk/atkobject.c:110
81msgid "calendar"
82msgstr "kalendář"
83
84#: ../atk/atkobject.c:111
85msgid "canvas"
86msgstr "plátno"
87
88#: ../atk/atkobject.c:112
89msgid "check box"
90msgstr "zaškrtávací políčko"
91
92#: ../atk/atkobject.c:113
93msgid "check menu item"
94msgstr "zaškrtávací položka nabídky"
95
96#: ../atk/atkobject.c:114
97msgid "color chooser"
98msgstr "výběr barvy"
99
100#: ../atk/atkobject.c:115
101msgid "column header"
102msgstr "záhlaví sloupce"
103
104#: ../atk/atkobject.c:116
105msgid "combo box"
106msgstr "kombo box"
107
108#: ../atk/atkobject.c:117
109msgid "dateeditor"
110msgstr "editor data"
111
112#: ../atk/atkobject.c:118
113msgid "desktop icon"
114msgstr "ikona pracovní plochy"
115
116#: ../atk/atkobject.c:119
117msgid "desktop frame"
118msgstr "rám pracovní plochy"
119
120#: ../atk/atkobject.c:120
121msgid "dial"
122msgstr "číselník"
123
124#: ../atk/atkobject.c:121
125msgid "dialog"
126msgstr "dialog"
127
128#: ../atk/atkobject.c:122
129msgid "directory pane"
130msgstr "panel adresářů"
131
132#: ../atk/atkobject.c:123
133msgid "drawing area"
134msgstr "kreslicí oblast"
135
136#: ../atk/atkobject.c:124
137msgid "file chooser"
138msgstr "výběr souboru"
139
140#: ../atk/atkobject.c:125
141msgid "filler"
142msgstr "plnič"
143
144#. I know it looks wrong but that is what Java returns
145#: ../atk/atkobject.c:127
146msgid "fontchooser"
147msgstr "výběr písma"
148
149#: ../atk/atkobject.c:128
150msgid "frame"
151msgstr "rám"
152
153#: ../atk/atkobject.c:129
154msgid "glass pane"
155msgstr "skleněný panel"
156
157#: ../atk/atkobject.c:130
158msgid "html container"
159msgstr "kontejner html"
160
161#: ../atk/atkobject.c:131
162msgid "icon"
163msgstr "ikona"
164
165#: ../atk/atkobject.c:132
166msgid "image"
167msgstr "obrázek"
168
169#: ../atk/atkobject.c:133
170msgid "internal frame"
171msgstr "interní rám"
172
173#: ../atk/atkobject.c:134
174msgid "label"
175msgstr "popisek"
176
177#: ../atk/atkobject.c:135
178msgid "layered pane"
179msgstr "vrstvený panel"
180
181#: ../atk/atkobject.c:136
182msgid "list"
183msgstr "seznam"
184
185#: ../atk/atkobject.c:137
186msgid "list item"
187msgstr "položka seznamu"
188
189#: ../atk/atkobject.c:138
190msgid "menu"
191msgstr "nabídka"
192
193#: ../atk/atkobject.c:139
194msgid "menu bar"
195msgstr "panel nabídky"
196
197#: ../atk/atkobject.c:140
198msgid "menu item"
199msgstr "položka nabídky"
200
201#: ../atk/atkobject.c:141
202msgid "option pane"
203msgstr "panel voleb"
204
205#: ../atk/atkobject.c:142
206msgid "page tab"
207msgstr "záložka stránky"
208
209#: ../atk/atkobject.c:143
210msgid "page tab list"
211msgstr "seznam záložek stránky"
212
213#: ../atk/atkobject.c:144
214msgid "panel"
215msgstr "panel"
216
217#: ../atk/atkobject.c:145
218msgid "password text"
219msgstr "text hesla"
220
221#: ../atk/atkobject.c:146
222msgid "popup menu"
223msgstr "vyskakovací nabídka"
224
225#: ../atk/atkobject.c:147
226msgid "progress bar"
227msgstr "lišta průběhu"
228
229#: ../atk/atkobject.c:148
230msgid "push button"
231msgstr "tlačítko"
232
233#: ../atk/atkobject.c:149
234msgid "radio button"
235msgstr "rádiové tlačítko"
236
237#: ../atk/atkobject.c:150
238msgid "radio menu item"
239msgstr "přepínací položka nabídky"
240
241#: ../atk/atkobject.c:151
242msgid "root pane"
243msgstr "kořenový panel"
244
245#: ../atk/atkobject.c:152
246msgid "row header"
247msgstr "záhlaví řádku"
248
249#: ../atk/atkobject.c:153
250msgid "scroll bar"
251msgstr "posuvná lišta"
252
253#: ../atk/atkobject.c:154
254msgid "scroll pane"
255msgstr "posuvný panel"
256
257#: ../atk/atkobject.c:155
258msgid "separator"
259msgstr "oddělovač"
260
261#: ../atk/atkobject.c:156
262msgid "slider"
263msgstr "posunovač"
264
265#: ../atk/atkobject.c:157
266msgid "split pane"
267msgstr "oddělený panel"
268
269#: ../atk/atkobject.c:158
270msgid "spin button"
271msgstr "otáčecí tlačítko"
272
273#: ../atk/atkobject.c:159
274msgid "statusbar"
275msgstr "stavová-lišta"
276
277#: ../atk/atkobject.c:160
278msgid "table"
279msgstr "tabulka"
280
281#: ../atk/atkobject.c:161
282msgid "table cell"
283msgstr "buňka tabulky"
284
285#: ../atk/atkobject.c:162
286msgid "table column header"
287msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
288
289#: ../atk/atkobject.c:163
290msgid "table row header"
291msgstr "záhlaví řádku tabulky"
292
293#: ../atk/atkobject.c:164
294msgid "tear off menu item"
295msgstr "odtrhávací položka nabídky"
296
297#: ../atk/atkobject.c:165
298msgid "terminal"
299msgstr "terminál"
300
301#: ../atk/atkobject.c:166
302msgid "text"
303msgstr "text"
304
305#: ../atk/atkobject.c:167
306msgid "toggle button"
307msgstr "přepínač"
308
309#: ../atk/atkobject.c:168
310msgid "tool bar"
311msgstr "nástrojová lišta"
312
313#: ../atk/atkobject.c:169
314msgid "tool tip"
315msgstr "tip"
316
317#: ../atk/atkobject.c:170
318msgid "tree"
319msgstr "strom"
320
321#: ../atk/atkobject.c:171
322msgid "tree table"
323msgstr "stromová tabulka"
324
325#: ../atk/atkobject.c:172
326msgid "unknown"
327msgstr "neznámý"
328
329#: ../atk/atkobject.c:173
330msgid "viewport"
331msgstr "pohled"
332
333#: ../atk/atkobject.c:174
334msgid "window"
335msgstr "okno"
336
337#: ../atk/atkobject.c:175
338msgid "header"
339msgstr "záhlaví"
340
341#: ../atk/atkobject.c:176
342msgid "footer"
343msgstr "zápatí"
344
345#: ../atk/atkobject.c:177
346msgid "paragraph"
347msgstr "odstavec"
348
349#: ../atk/atkobject.c:178
350msgid "ruler"
351msgstr "pravítko"
352
353#: ../atk/atkobject.c:179
354msgid "application"
355msgstr "aplikace"
356
357#: ../atk/atkobject.c:180
358msgid "autocomplete"
359msgstr "autodoplnění"
360
361#: ../atk/atkobject.c:181
362msgid "edit bar"
363msgstr "editační lišta"
364
365#: ../atk/atkobject.c:182
366msgid "embedded component"
367msgstr "vložená komponenta"
368
369#: ../atk/atkobject.c:183
370msgid "entry"
371msgstr "vstupní pole"
372
373#: ../atk/atkobject.c:184
374msgid "chart"
375msgstr "graf"
376
377#: ../atk/atkobject.c:185
378msgid "caption"
379msgstr "titulek"
380
381#: ../atk/atkobject.c:186
382msgid "document frame"
383msgstr "rám dokumentu"
384
385#: ../atk/atkobject.c:187
386msgid "heading"
387msgstr "záhlaví"
388
389#: ../atk/atkobject.c:188
390msgid "page"
391msgstr "strana"
392
393#: ../atk/atkobject.c:189
394msgid "section"
395msgstr "oddíl"
396
397#: ../atk/atkobject.c:190
398msgid "redundant object"
399msgstr "redundantní objet"
400
401#: ../atk/atkobject.c:191
402msgid "form"
403msgstr "formulář"
404
405#: ../atk/atkobject.c:192
406msgid "link"
407msgstr "odkaz"
408
409#: ../atk/atkobject.c:193
410msgid "input method window"
411msgstr "okno vstupní metody"
412
413#: ../atk/atkobject.c:194
414msgid "table row"
415msgstr "řádek tabulky"
416
417#: ../atk/atkobject.c:195
418msgid "tree item"
419msgstr "položka stromu"
420
421#: ../atk/atkobject.c:196
422msgid "document spreadsheet"
423msgstr "tabulka v dokumentu"
424
425#: ../atk/atkobject.c:197
426msgid "document presentation"
427msgstr "prezentace v dokumentu"
428
429#: ../atk/atkobject.c:198
430msgid "document text"
431msgstr "text v dokumentu"
432
433#: ../atk/atkobject.c:199
434msgid "document web"
435msgstr "webová stránka v dokumentu"
436
437#: ../atk/atkobject.c:200
438msgid "document email"
439msgstr "e-mail dokumentu"
440
441#: ../atk/atkobject.c:201
442msgid "comment"
443msgstr "komentář"
444
445#: ../atk/atkobject.c:202
446msgid "list box"
447msgstr "seznam"
448
449#: ../atk/atkobject.c:203
450msgid "grouping"
451msgstr "skupiny"
452
453#: ../atk/atkobject.c:204
454msgid "image map"
455msgstr "obrázková mapa"
456
457#: ../atk/atkobject.c:205
458msgid "notification"
459msgstr "oznámení"
460
461#: ../atk/atkobject.c:206
462msgid "info bar"
463msgstr "informační lišta"
464
465#: ../atk/atkobject.c:207
466msgid "level bar"
467msgstr "ukazatel úrovně"
468
469#: ../atk/atkobject.c:208
470msgid "title bar"
471msgstr "záhlaví"
472
473#: ../atk/atkobject.c:209
474msgid "block quote"
475msgstr "citace"
476
477#: ../atk/atkobject.c:210
478msgid "audio"
479msgstr "zvuk"
480
481#: ../atk/atkobject.c:211
482msgid "video"
483msgstr "video"
484
485#: ../atk/atkobject.c:212
486msgid "definition"
487msgstr "definice"
488
489#: ../atk/atkobject.c:213
490msgid "article"
491msgstr "článek"
492
493#: ../atk/atkobject.c:214
494msgid "landmark"
495msgstr "orientační bod"
496
497#: ../atk/atkobject.c:215
498msgid "log"
499msgstr "záznam"
500
501#: ../atk/atkobject.c:216
502msgid "marquee"
503msgstr "běžící text"
504
505#: ../atk/atkobject.c:217
506msgid "math"
507msgstr "matematika"
508
509#: ../atk/atkobject.c:218
510msgid "rating"
511msgstr "hodnocení"
512
513#: ../atk/atkobject.c:219
514msgid "timer"
515msgstr "časovač"
516
517#: ../atk/atkobject.c:220
518msgid "description list"
519msgstr "seznam definic"
520
521#: ../atk/atkobject.c:221
522msgid "description term"
523msgstr "termín definice"
524
525#: ../atk/atkobject.c:222
526msgid "description value"
527msgstr "hodnota definice"
528
529#: ../atk/atkobject.c:401
530msgid "Accessible Name"
531msgstr "Zpřístupněný název"
532
533#: ../atk/atkobject.c:402
534msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
535msgstr ""
536"Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
537
538#: ../atk/atkobject.c:408
539msgid "Accessible Description"
540msgstr "Zpřístupněný popis"
541
542#: ../atk/atkobject.c:409
543msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
544msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
545
546#: ../atk/atkobject.c:415
547msgid "Accessible Parent"
548msgstr "Zpřístupněný rodič"
549
550#: ../atk/atkobject.c:416
551msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
552msgstr ""
553"Rodič aktuálního zpřístupnění, tak jak jej vrací funkce "
554"atk_object_get_parent()"
555
556#: ../atk/atkobject.c:432
557msgid "Accessible Value"
558msgstr "Zpřístupněná hodnota"
559
560#: ../atk/atkobject.c:433
561msgid "Is used to notify that the value has changed"
562msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
563
564#: ../atk/atkobject.c:441
565msgid "Accessible Role"
566msgstr "Zpřístupněná role"
567
568#: ../atk/atkobject.c:442
569msgid "The accessible role of this object"
570msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
571
572#: ../atk/atkobject.c:450
573msgid "Accessible Layer"
574msgstr "Zpřístupněná vrstva"
575
576#: ../atk/atkobject.c:451
577msgid "The accessible layer of this object"
578msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
579
580#: ../atk/atkobject.c:459
581msgid "Accessible MDI Value"
582msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
583
584#: ../atk/atkobject.c:460
585msgid "The accessible MDI value of this object"
586msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
587
588#: ../atk/atkobject.c:476
589msgid "Accessible Table Caption"
590msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
591
592#: ../atk/atkobject.c:477
593msgid ""
594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
596msgstr ""
597"Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by "
598"se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
599"object"
600
601#: ../atk/atkobject.c:491
602msgid "Accessible Table Column Header"
603msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
604
605#: ../atk/atkobject.c:492
606msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
607msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
608
609#: ../atk/atkobject.c:507
610msgid "Accessible Table Column Description"
611msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
612
613#: ../atk/atkobject.c:508
614msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
615msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
616
617#: ../atk/atkobject.c:523
618msgid "Accessible Table Row Header"
619msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
620
621#: ../atk/atkobject.c:524
622msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
623msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
624
625#: ../atk/atkobject.c:538
626msgid "Accessible Table Row Description"
627msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
628
629#: ../atk/atkobject.c:539
630msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
631msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
632
633#: ../atk/atkobject.c:545
634msgid "Accessible Table Summary"
635msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
636
637#: ../atk/atkobject.c:546
638msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
639msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
640
641#: ../atk/atkobject.c:552
642msgid "Accessible Table Caption Object"
643msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
644
645#: ../atk/atkobject.c:553
646msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
647msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
648
649#: ../atk/atkobject.c:559
650msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
651msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
652
653#: ../atk/atkobject.c:560
654msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
655msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"
656
657#. Translators: This string describes a range within value-related
658#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
659#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
660#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
661#. * present this string alone or as a token in a list.
662#.
663#: ../atk/atkvalue.c:194
664msgid "very weak"
665msgstr "velmi slabé"
666
667#. Translators: This string describes a range within value-related
668#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
669#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
670#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
671#. * present this string alone or as a token in a list.
672#.
673#: ../atk/atkvalue.c:201
674msgid "weak"
675msgstr "slabé"
676
677#. Translators: This string describes a range within value-related
678#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
679#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
680#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
681#. * present this string alone or as a token in a list.
682#.
683#: ../atk/atkvalue.c:208
684msgid "acceptable"
685msgstr "přijatelné"
686
687#. Translators: This string describes a range within value-related
688#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
689#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
690#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
691#. * present this string alone or as a token in a list.
692#.
693#: ../atk/atkvalue.c:215
694msgid "strong"
695msgstr "silné"
696
697#. Translators: This string describes a range within value-related
698#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
699#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
700#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
701#. * present this string alone or as a token in a list.
702#.
703#: ../atk/atkvalue.c:222
704msgid "very strong"
705msgstr "velmi silné"
706
707#. Translators: This string describes a range within value-related
708#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
709#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
710#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
711#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
712#. * a list.
713#.
714#: ../atk/atkvalue.c:230
715msgid "very low"
716msgstr "velmi nízké"
717
718#. Translators: This string describes a range within value-related
719#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
720#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
721#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
722#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
723#. * a list.
724#.
725#: ../atk/atkvalue.c:238
726msgid "medium"
727msgstr "střední"
728
729#. Translators: This string describes a range within value-related
730#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
731#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
732#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
733#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
734#. * a list.
735#.
736#: ../atk/atkvalue.c:246
737msgid "high"
738msgstr "vysoké"
739
740#. Translators: This string describes a range within value-related
741#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
742#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
743#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
744#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
745#. * a list.
746#.
747#: ../atk/atkvalue.c:254
748msgid "very high"
749msgstr "velmi vysoké"
750
751#. Translators: This string describes a range within value-related
752#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
753#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
754#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
755#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
756#. * a list.
757#.
758#: ../atk/atkvalue.c:262
759msgid "very bad"
760msgstr "velmi špatné"
761
762#. Translators: This string describes a range within value-related
763#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
764#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
765#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
766#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
767#. * a list.
768#.
769#: ../atk/atkvalue.c:270
770msgid "bad"
771msgstr "špatné"
772
773#. Translators: This string describes a range within value-related
774#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
775#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
776#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
777#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
778#. * a list.
779#.
780#: ../atk/atkvalue.c:278
781msgid "good"
782msgstr "dobré"
783
784#. Translators: This string describes a range within value-related
785#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
786#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
787#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
788#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
789#. * a list.
790#.
791#: ../atk/atkvalue.c:286
792msgid "very good"
793msgstr "velmi dobré"
794
795#. Translators: This string describes a range within value-related
796#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
797#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
798#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
799#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
800#. * a list.
801#.
802#: ../atk/atkvalue.c:294
803msgid "best"
804msgstr "nejlepší"
805