1# Czech ATK translation. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation. 3# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. 4# This file is distributed under the same license as the ATK package. 5# 6# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002. 7# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005. 8# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006. 9# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2011. 10# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: atk\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 16"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 17"POT-Creation-Date: 2014-03-09 03:47+0000\n" 18"PO-Revision-Date: 2014-03-09 08:15+0100\n" 19"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" 20"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" 21"Language: cs\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 26"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" 27 28#: ../atk/atkhyperlink.c:128 29msgid "Selected Link" 30msgstr "Vybraný odkaz" 31 32#: ../atk/atkhyperlink.c:129 33msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 34msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán" 35 36#: ../atk/atkhyperlink.c:135 37msgid "Number of Anchors" 38msgstr "Počet ukotvení" 39 40#: ../atk/atkhyperlink.c:136 41msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 42msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink" 43 44#: ../atk/atkhyperlink.c:144 45msgid "End index" 46msgstr "Index konce" 47 48#: ../atk/atkhyperlink.c:145 49msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 50msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink" 51 52#: ../atk/atkhyperlink.c:153 53msgid "Start index" 54msgstr "Index začátku" 55 56#: ../atk/atkhyperlink.c:154 57msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 58msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink" 59 60#: ../atk/atkobject.c:105 61msgid "invalid" 62msgstr "neplatný" 63 64#: ../atk/atkobject.c:106 65msgid "accelerator label" 66msgstr "popisek klávesové zkratky" 67 68#: ../atk/atkobject.c:107 69msgid "alert" 70msgstr "upozornění" 71 72#: ../atk/atkobject.c:108 73msgid "animation" 74msgstr "animace" 75 76#: ../atk/atkobject.c:109 77msgid "arrow" 78msgstr "šipka" 79 80#: ../atk/atkobject.c:110 81msgid "calendar" 82msgstr "kalendář" 83 84#: ../atk/atkobject.c:111 85msgid "canvas" 86msgstr "plátno" 87 88#: ../atk/atkobject.c:112 89msgid "check box" 90msgstr "zaškrtávací políčko" 91 92#: ../atk/atkobject.c:113 93msgid "check menu item" 94msgstr "zaškrtávací položka nabídky" 95 96#: ../atk/atkobject.c:114 97msgid "color chooser" 98msgstr "výběr barvy" 99 100#: ../atk/atkobject.c:115 101msgid "column header" 102msgstr "záhlaví sloupce" 103 104#: ../atk/atkobject.c:116 105msgid "combo box" 106msgstr "kombo box" 107 108#: ../atk/atkobject.c:117 109msgid "dateeditor" 110msgstr "editor data" 111 112#: ../atk/atkobject.c:118 113msgid "desktop icon" 114msgstr "ikona pracovní plochy" 115 116#: ../atk/atkobject.c:119 117msgid "desktop frame" 118msgstr "rám pracovní plochy" 119 120#: ../atk/atkobject.c:120 121msgid "dial" 122msgstr "číselník" 123 124#: ../atk/atkobject.c:121 125msgid "dialog" 126msgstr "dialog" 127 128#: ../atk/atkobject.c:122 129msgid "directory pane" 130msgstr "panel adresářů" 131 132#: ../atk/atkobject.c:123 133msgid "drawing area" 134msgstr "kreslicí oblast" 135 136#: ../atk/atkobject.c:124 137msgid "file chooser" 138msgstr "výběr souboru" 139 140#: ../atk/atkobject.c:125 141msgid "filler" 142msgstr "plnič" 143 144#. I know it looks wrong but that is what Java returns 145#: ../atk/atkobject.c:127 146msgid "fontchooser" 147msgstr "výběr písma" 148 149#: ../atk/atkobject.c:128 150msgid "frame" 151msgstr "rám" 152 153#: ../atk/atkobject.c:129 154msgid "glass pane" 155msgstr "skleněný panel" 156 157#: ../atk/atkobject.c:130 158msgid "html container" 159msgstr "kontejner html" 160 161#: ../atk/atkobject.c:131 162msgid "icon" 163msgstr "ikona" 164 165#: ../atk/atkobject.c:132 166msgid "image" 167msgstr "obrázek" 168 169#: ../atk/atkobject.c:133 170msgid "internal frame" 171msgstr "interní rám" 172 173#: ../atk/atkobject.c:134 174msgid "label" 175msgstr "popisek" 176 177#: ../atk/atkobject.c:135 178msgid "layered pane" 179msgstr "vrstvený panel" 180 181#: ../atk/atkobject.c:136 182msgid "list" 183msgstr "seznam" 184 185#: ../atk/atkobject.c:137 186msgid "list item" 187msgstr "položka seznamu" 188 189#: ../atk/atkobject.c:138 190msgid "menu" 191msgstr "nabídka" 192 193#: ../atk/atkobject.c:139 194msgid "menu bar" 195msgstr "panel nabídky" 196 197#: ../atk/atkobject.c:140 198msgid "menu item" 199msgstr "položka nabídky" 200 201#: ../atk/atkobject.c:141 202msgid "option pane" 203msgstr "panel voleb" 204 205#: ../atk/atkobject.c:142 206msgid "page tab" 207msgstr "záložka stránky" 208 209#: ../atk/atkobject.c:143 210msgid "page tab list" 211msgstr "seznam záložek stránky" 212 213#: ../atk/atkobject.c:144 214msgid "panel" 215msgstr "panel" 216 217#: ../atk/atkobject.c:145 218msgid "password text" 219msgstr "text hesla" 220 221#: ../atk/atkobject.c:146 222msgid "popup menu" 223msgstr "vyskakovací nabídka" 224 225#: ../atk/atkobject.c:147 226msgid "progress bar" 227msgstr "lišta průběhu" 228 229#: ../atk/atkobject.c:148 230msgid "push button" 231msgstr "tlačítko" 232 233#: ../atk/atkobject.c:149 234msgid "radio button" 235msgstr "rádiové tlačítko" 236 237#: ../atk/atkobject.c:150 238msgid "radio menu item" 239msgstr "přepínací položka nabídky" 240 241#: ../atk/atkobject.c:151 242msgid "root pane" 243msgstr "kořenový panel" 244 245#: ../atk/atkobject.c:152 246msgid "row header" 247msgstr "záhlaví řádku" 248 249#: ../atk/atkobject.c:153 250msgid "scroll bar" 251msgstr "posuvná lišta" 252 253#: ../atk/atkobject.c:154 254msgid "scroll pane" 255msgstr "posuvný panel" 256 257#: ../atk/atkobject.c:155 258msgid "separator" 259msgstr "oddělovač" 260 261#: ../atk/atkobject.c:156 262msgid "slider" 263msgstr "posunovač" 264 265#: ../atk/atkobject.c:157 266msgid "split pane" 267msgstr "oddělený panel" 268 269#: ../atk/atkobject.c:158 270msgid "spin button" 271msgstr "otáčecí tlačítko" 272 273#: ../atk/atkobject.c:159 274msgid "statusbar" 275msgstr "stavová-lišta" 276 277#: ../atk/atkobject.c:160 278msgid "table" 279msgstr "tabulka" 280 281#: ../atk/atkobject.c:161 282msgid "table cell" 283msgstr "buňka tabulky" 284 285#: ../atk/atkobject.c:162 286msgid "table column header" 287msgstr "záhlaví sloupce tabulky" 288 289#: ../atk/atkobject.c:163 290msgid "table row header" 291msgstr "záhlaví řádku tabulky" 292 293#: ../atk/atkobject.c:164 294msgid "tear off menu item" 295msgstr "odtrhávací položka nabídky" 296 297#: ../atk/atkobject.c:165 298msgid "terminal" 299msgstr "terminál" 300 301#: ../atk/atkobject.c:166 302msgid "text" 303msgstr "text" 304 305#: ../atk/atkobject.c:167 306msgid "toggle button" 307msgstr "přepínač" 308 309#: ../atk/atkobject.c:168 310msgid "tool bar" 311msgstr "nástrojová lišta" 312 313#: ../atk/atkobject.c:169 314msgid "tool tip" 315msgstr "tip" 316 317#: ../atk/atkobject.c:170 318msgid "tree" 319msgstr "strom" 320 321#: ../atk/atkobject.c:171 322msgid "tree table" 323msgstr "stromová tabulka" 324 325#: ../atk/atkobject.c:172 326msgid "unknown" 327msgstr "neznámý" 328 329#: ../atk/atkobject.c:173 330msgid "viewport" 331msgstr "pohled" 332 333#: ../atk/atkobject.c:174 334msgid "window" 335msgstr "okno" 336 337#: ../atk/atkobject.c:175 338msgid "header" 339msgstr "záhlaví" 340 341#: ../atk/atkobject.c:176 342msgid "footer" 343msgstr "zápatí" 344 345#: ../atk/atkobject.c:177 346msgid "paragraph" 347msgstr "odstavec" 348 349#: ../atk/atkobject.c:178 350msgid "ruler" 351msgstr "pravítko" 352 353#: ../atk/atkobject.c:179 354msgid "application" 355msgstr "aplikace" 356 357#: ../atk/atkobject.c:180 358msgid "autocomplete" 359msgstr "autodoplnění" 360 361#: ../atk/atkobject.c:181 362msgid "edit bar" 363msgstr "editační lišta" 364 365#: ../atk/atkobject.c:182 366msgid "embedded component" 367msgstr "vložená komponenta" 368 369#: ../atk/atkobject.c:183 370msgid "entry" 371msgstr "vstupní pole" 372 373#: ../atk/atkobject.c:184 374msgid "chart" 375msgstr "graf" 376 377#: ../atk/atkobject.c:185 378msgid "caption" 379msgstr "titulek" 380 381#: ../atk/atkobject.c:186 382msgid "document frame" 383msgstr "rám dokumentu" 384 385#: ../atk/atkobject.c:187 386msgid "heading" 387msgstr "záhlaví" 388 389#: ../atk/atkobject.c:188 390msgid "page" 391msgstr "strana" 392 393#: ../atk/atkobject.c:189 394msgid "section" 395msgstr "oddíl" 396 397#: ../atk/atkobject.c:190 398msgid "redundant object" 399msgstr "redundantní objet" 400 401#: ../atk/atkobject.c:191 402msgid "form" 403msgstr "formulář" 404 405#: ../atk/atkobject.c:192 406msgid "link" 407msgstr "odkaz" 408 409#: ../atk/atkobject.c:193 410msgid "input method window" 411msgstr "okno vstupní metody" 412 413#: ../atk/atkobject.c:194 414msgid "table row" 415msgstr "řádek tabulky" 416 417#: ../atk/atkobject.c:195 418msgid "tree item" 419msgstr "položka stromu" 420 421#: ../atk/atkobject.c:196 422msgid "document spreadsheet" 423msgstr "tabulka v dokumentu" 424 425#: ../atk/atkobject.c:197 426msgid "document presentation" 427msgstr "prezentace v dokumentu" 428 429#: ../atk/atkobject.c:198 430msgid "document text" 431msgstr "text v dokumentu" 432 433#: ../atk/atkobject.c:199 434msgid "document web" 435msgstr "webová stránka v dokumentu" 436 437#: ../atk/atkobject.c:200 438msgid "document email" 439msgstr "e-mail dokumentu" 440 441#: ../atk/atkobject.c:201 442msgid "comment" 443msgstr "komentář" 444 445#: ../atk/atkobject.c:202 446msgid "list box" 447msgstr "seznam" 448 449#: ../atk/atkobject.c:203 450msgid "grouping" 451msgstr "skupiny" 452 453#: ../atk/atkobject.c:204 454msgid "image map" 455msgstr "obrázková mapa" 456 457#: ../atk/atkobject.c:205 458msgid "notification" 459msgstr "oznámení" 460 461#: ../atk/atkobject.c:206 462msgid "info bar" 463msgstr "informační lišta" 464 465#: ../atk/atkobject.c:207 466msgid "level bar" 467msgstr "ukazatel úrovně" 468 469#: ../atk/atkobject.c:208 470msgid "title bar" 471msgstr "záhlaví" 472 473#: ../atk/atkobject.c:209 474msgid "block quote" 475msgstr "citace" 476 477#: ../atk/atkobject.c:210 478msgid "audio" 479msgstr "zvuk" 480 481#: ../atk/atkobject.c:211 482msgid "video" 483msgstr "video" 484 485#: ../atk/atkobject.c:212 486msgid "definition" 487msgstr "definice" 488 489#: ../atk/atkobject.c:213 490msgid "article" 491msgstr "článek" 492 493#: ../atk/atkobject.c:214 494msgid "landmark" 495msgstr "orientační bod" 496 497#: ../atk/atkobject.c:215 498msgid "log" 499msgstr "záznam" 500 501#: ../atk/atkobject.c:216 502msgid "marquee" 503msgstr "běžící text" 504 505#: ../atk/atkobject.c:217 506msgid "math" 507msgstr "matematika" 508 509#: ../atk/atkobject.c:218 510msgid "rating" 511msgstr "hodnocení" 512 513#: ../atk/atkobject.c:219 514msgid "timer" 515msgstr "časovač" 516 517#: ../atk/atkobject.c:220 518msgid "description list" 519msgstr "seznam definic" 520 521#: ../atk/atkobject.c:221 522msgid "description term" 523msgstr "termín definice" 524 525#: ../atk/atkobject.c:222 526msgid "description value" 527msgstr "hodnota definice" 528 529#: ../atk/atkobject.c:401 530msgid "Accessible Name" 531msgstr "Zpřístupněný název" 532 533#: ../atk/atkobject.c:402 534msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 535msgstr "" 536"Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" 537 538#: ../atk/atkobject.c:408 539msgid "Accessible Description" 540msgstr "Zpřístupněný popis" 541 542#: ../atk/atkobject.c:409 543msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 544msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" 545 546#: ../atk/atkobject.c:415 547msgid "Accessible Parent" 548msgstr "Zpřístupněný rodič" 549 550#: ../atk/atkobject.c:416 551msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 552msgstr "" 553"Rodič aktuálního zpřístupnění, tak jak jej vrací funkce " 554"atk_object_get_parent()" 555 556#: ../atk/atkobject.c:432 557msgid "Accessible Value" 558msgstr "Zpřístupněná hodnota" 559 560#: ../atk/atkobject.c:433 561msgid "Is used to notify that the value has changed" 562msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna" 563 564#: ../atk/atkobject.c:441 565msgid "Accessible Role" 566msgstr "Zpřístupněná role" 567 568#: ../atk/atkobject.c:442 569msgid "The accessible role of this object" 570msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu" 571 572#: ../atk/atkobject.c:450 573msgid "Accessible Layer" 574msgstr "Zpřístupněná vrstva" 575 576#: ../atk/atkobject.c:451 577msgid "The accessible layer of this object" 578msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu" 579 580#: ../atk/atkobject.c:459 581msgid "Accessible MDI Value" 582msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI" 583 584#: ../atk/atkobject.c:460 585msgid "The accessible MDI value of this object" 586msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu" 587 588#: ../atk/atkobject.c:476 589msgid "Accessible Table Caption" 590msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky" 591 592#: ../atk/atkobject.c:477 593msgid "" 594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 596msgstr "" 597"Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by " 598"se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-" 599"object" 600 601#: ../atk/atkobject.c:491 602msgid "Accessible Table Column Header" 603msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky" 604 605#: ../atk/atkobject.c:492 606msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 607msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno" 608 609#: ../atk/atkobject.c:507 610msgid "Accessible Table Column Description" 611msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky" 612 613#: ../atk/atkobject.c:508 614msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 615msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn" 616 617#: ../atk/atkobject.c:523 618msgid "Accessible Table Row Header" 619msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky" 620 621#: ../atk/atkobject.c:524 622msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 623msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno" 624 625#: ../atk/atkobject.c:538 626msgid "Accessible Table Row Description" 627msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky" 628 629#: ../atk/atkobject.c:539 630msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 631msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn" 632 633#: ../atk/atkobject.c:545 634msgid "Accessible Table Summary" 635msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky" 636 637#: ../atk/atkobject.c:546 638msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 639msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn" 640 641#: ../atk/atkobject.c:552 642msgid "Accessible Table Caption Object" 643msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky" 644 645#: ../atk/atkobject.c:553 646msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 647msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn" 648 649#: ../atk/atkobject.c:559 650msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 651msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu" 652 653#: ../atk/atkobject.c:560 654msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 655msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext" 656 657#. Translators: This string describes a range within value-related 658#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 659#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 660#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 661#. * present this string alone or as a token in a list. 662#. 663#: ../atk/atkvalue.c:194 664msgid "very weak" 665msgstr "velmi slabé" 666 667#. Translators: This string describes a range within value-related 668#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 669#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 670#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 671#. * present this string alone or as a token in a list. 672#. 673#: ../atk/atkvalue.c:201 674msgid "weak" 675msgstr "slabé" 676 677#. Translators: This string describes a range within value-related 678#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 679#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 680#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 681#. * present this string alone or as a token in a list. 682#. 683#: ../atk/atkvalue.c:208 684msgid "acceptable" 685msgstr "přijatelné" 686 687#. Translators: This string describes a range within value-related 688#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 689#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 690#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 691#. * present this string alone or as a token in a list. 692#. 693#: ../atk/atkvalue.c:215 694msgid "strong" 695msgstr "silné" 696 697#. Translators: This string describes a range within value-related 698#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 699#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 700#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 701#. * present this string alone or as a token in a list. 702#. 703#: ../atk/atkvalue.c:222 704msgid "very strong" 705msgstr "velmi silné" 706 707#. Translators: This string describes a range within value-related 708#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 709#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 710#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 711#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 712#. * a list. 713#. 714#: ../atk/atkvalue.c:230 715msgid "very low" 716msgstr "velmi nízké" 717 718#. Translators: This string describes a range within value-related 719#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 720#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 721#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 722#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 723#. * a list. 724#. 725#: ../atk/atkvalue.c:238 726msgid "medium" 727msgstr "střední" 728 729#. Translators: This string describes a range within value-related 730#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 731#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 732#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 733#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 734#. * a list. 735#. 736#: ../atk/atkvalue.c:246 737msgid "high" 738msgstr "vysoké" 739 740#. Translators: This string describes a range within value-related 741#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 742#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 743#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 744#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 745#. * a list. 746#. 747#: ../atk/atkvalue.c:254 748msgid "very high" 749msgstr "velmi vysoké" 750 751#. Translators: This string describes a range within value-related 752#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 753#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 754#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 755#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 756#. * a list. 757#. 758#: ../atk/atkvalue.c:262 759msgid "very bad" 760msgstr "velmi špatné" 761 762#. Translators: This string describes a range within value-related 763#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 764#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 765#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 766#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 767#. * a list. 768#. 769#: ../atk/atkvalue.c:270 770msgid "bad" 771msgstr "špatné" 772 773#. Translators: This string describes a range within value-related 774#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 775#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 776#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 777#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 778#. * a list. 779#. 780#: ../atk/atkvalue.c:278 781msgid "good" 782msgstr "dobré" 783 784#. Translators: This string describes a range within value-related 785#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 786#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 787#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 788#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 789#. * a list. 790#. 791#: ../atk/atkvalue.c:286 792msgid "very good" 793msgstr "velmi dobré" 794 795#. Translators: This string describes a range within value-related 796#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 797#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 798#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 799#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 800#. * a list. 801#. 802#: ../atk/atkvalue.c:294 803msgid "best" 804msgstr "nejlepší" 805