1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: orca.Dz\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-04-19 03:36+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:53+0530\n"
12"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.giv.bt>\n"
14"Language: dz\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
19"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
22
23#: ../orca.desktop.in.h:1
24msgid "Orca Screen Reader and Magnifier"
25msgstr "ཨོར་ཀ་གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་དང་ཆེ་ཤེལ།"
26
27#: ../orca.desktop.in.h:2
28msgid "Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
29msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡོད་པའིབརྡ་དོན་དེ་ གསུང་བཤད་ ཡང་ན་ འབུར་ཡིག་སྦེ་ གསལ་སྟོན་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་གཞི་ཆེར་སྐྱེད་འབད།"
30
31#. Translators: this represents an item on the screen that has
32#. been set insensitive (or grayed out).
33#.
34#: ../src/orca/braillegenerator.py:199
35#: ../src/orca/speechgenerator.py:200
36msgid "grayed"
37msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཅན།"
38
39#. Translators: this represents the state of a node in a tree.
40#. 'expanded' means the children are showing.
41#. 'collapsed' means the children are not showing.
42#.
43#: ../src/orca/braillegenerator.py:1073
44#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72
45#: ../src/orca/speechgenerator.py:1254
46#: ../src/orca/where_am_I.py:548
47msgid "expanded"
48msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན།"
49
50#. Translators: this represents the state of a node in a tree.
51#. 'expanded' means the children are showing.
52#. 'collapsed' means the children are not showing.
53#.
54#: ../src/orca/braillegenerator.py:1079
55#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:79
56#: ../src/orca/speechgenerator.py:1260
57#: ../src/orca/where_am_I.py:554
58msgid "collapsed"
59msgstr "རམས་སོང་ཡོདཔ།"
60
61#. Translators: this represents the depth of a node in a tree
62#. view (i.e., how many ancestors a node has).
63#.
64#: ../src/orca/braillegenerator.py:1086
65#, python-format
66msgid "TREE LEVEL %d"
67msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d།"
68
69#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
70#. display (an external hardware device used by people who are blind).
71#. When pressing the button, the display scrolls to the left.
72#.
73#: ../src/orca/braille.py:166
74msgid "Line Left"
75msgstr "གྲལ་ཐིག་གཡོན་"
76
77#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
78#. display (an external hardware device used by people who are blind).
79#. When pressing the button, the display scrolls to the right.
80#.
81#: ../src/orca/braille.py:172
82msgid "Line Right"
83msgstr "གྲལ་ཐིག་གཡས་"
84
85#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
86#. display (an external hardware device used by people who are blind).
87#. When pressing the button, the display scrolls up.
88#.
89#: ../src/orca/braille.py:178
90msgid "Line Up"
91msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡར་"
92
93#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
94#. display (an external hardware device used by people who are blind).
95#. When pressing the button, the display scrolls down.
96#.
97#: ../src/orca/braille.py:184
98msgid "Line Down"
99msgstr "གྲལ་ཐིག་མར་"
100
101#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
102#. display (an external hardware device used by people who are blind).
103#. When pressing the button, the display scrolls to the top left of the
104#. window.
105#.
106#: ../src/orca/braille.py:191
107msgid "Top Left"
108msgstr "མགོའི་གཡོན་"
109
110#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
111#. display (an external hardware device used by people who are blind).
112#. When pressing the button, the display scrolls to the bottom right of
113#. the window.
114#.
115#: ../src/orca/braille.py:198
116msgid "Bottom Right"
117msgstr "མཇུག་གི་གཡས་"
118
119#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
120#. display (an external hardware device used by people who are blind).
121#. When pressing the button, the display scrolls to position containing
122#. the cursor.
123#.
124#: ../src/orca/braille.py:205
125msgid "Cursor Position"
126msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་"
127
128#. Translators: this is the spoken word for the space character
129#.
130#: ../src/orca/chnames.py:39
131msgid "space"
132msgstr "བར་སྣང་།"
133
134#. Translators: this is the spoken word for the newline character
135#.
136#: ../src/orca/chnames.py:43
137msgid "newline"
138msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
139
140#. Translators: this is the spoken word for the tab character
141#.
142#: ../src/orca/chnames.py:47
143msgid "tab"
144msgstr "ཨེབ་ལྡེ།"
145
146#. Translators: this is the spoken word for the exclamation point: !
147#.
148#: ../src/orca/chnames.py:51
149msgid "exclaim"
150msgstr "ཚོར་རྟགས།"
151
152#. Translators: this is the spoken word for the apostrophe: '
153#.
154#: ../src/orca/chnames.py:55
155msgid "apostrophe"
156msgstr "འབྲེལ་སྒྲའི་རྟགས།"
157
158#. Translators: this is the spoken word for the comma: ,
159#.
160#: ../src/orca/chnames.py:59
161msgid "comma"
162msgstr "ལྷོད་རྟགས།"
163
164#. Translators: this is the spoken word for the period: .
165#.
166#: ../src/orca/chnames.py:63
167msgid "dot"
168msgstr "ཚག"
169
170#. Translators: this is the spoken word for the question mark: ?
171#.
172#: ../src/orca/chnames.py:67
173msgid "question"
174msgstr "དྲི་བ།"
175
176#. Translators: this is the spoken word for the double quote: "
177#.
178#: ../src/orca/chnames.py:71
179msgid "quote"
180msgstr "འདྲེན་ཚིག"
181
182#. Translators: this is the spoken word for the left parentheses: (
183#.
184#: ../src/orca/chnames.py:75
185msgid "left paren"
186msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། ["
187
188#. Translators: this is the spoken word for the right parentheses: (
189#.
190#: ../src/orca/chnames.py:79
191msgid "right paren"
192msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། ]"
193
194#. Translators: this is the spoken word for the hyphen: -
195#.
196#: ../src/orca/chnames.py:83
197msgid "dash"
198msgstr "འབྲེལ་རྟགས།"
199
200#. Translators: this is the spoken word for the underscore: _
201#.
202#: ../src/orca/chnames.py:87
203msgid "underscore"
204msgstr "གཤམ་ཐིག"
205
206#. Translators: this is the spoken word for the colon: :
207#.
208#: ../src/orca/chnames.py:91
209msgid "colon"
210msgstr "ཀོ་ལཱན།"
211
212#. Translators: this is the spoken word for the semicolon: ;
213#.
214#: ../src/orca/chnames.py:95
215msgid "semicolon"
216msgstr "སེ་མི་ཀོ་ལཱན།"
217
218#. Translators: this is the spoken word for the less than sign: <
219#.
220#: ../src/orca/chnames.py:99
221msgid "less than"
222msgstr "ཉུང་རྟགས།"
223
224#. Translators: this is the spoken word for the greater than sign: >
225#.
226#: ../src/orca/chnames.py:103
227msgid "greater than"
228msgstr "མང་རྟགས།"
229
230#. Translators: this is the spoken word for the left square bracket: [
231#.
232#: ../src/orca/chnames.py:107
233msgid "left bracket"
234msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། ("
235
236#. Translators: this is the spoken word for the right square bracket: ]
237#.
238#: ../src/orca/chnames.py:111
239msgid "right bracket"
240msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། )"
241
242#. Translators: this is the spoken word for the backslash: #.
243#: ../src/orca/chnames.py:115
244msgid "backslash"
245msgstr "གཡོ་ཤད་ལོག་པ།"
246
247#. Translators: this is the spoken word for the vertical line: |
248#.
249#: ../src/orca/chnames.py:119
250msgid "vertical line"
251msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག"
252
253#. Translators: this is the spoken word for the accent grave: `
254#.
255#: ../src/orca/chnames.py:123
256msgid "grave accent"
257msgstr "བརྗོད་གདངས་རྩུབས་པ།"
258
259#. Translators: this is the spoken word for the tilde: ~
260#.
261#: ../src/orca/chnames.py:127
262msgid "tilde"
263msgstr "སྣ་སྒྲ་ཅན་གྱི་རྟགས།"
264
265#. Translators: this is the spoken word for the left squiggly brace: {
266#.
267#: ../src/orca/chnames.py:131
268msgid "left brace"
269msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། {"
270
271#. Translators: this is the spoken word for the right squiggly brace: {
272#.
273#: ../src/orca/chnames.py:135
274msgid "right brace"
275msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། }"
276
277#. Translators: this is the spoken word for the octothorpe: #
278#.
279#: ../src/orca/chnames.py:139
280msgid "pound"
281msgstr "པཱའུན།"
282
283#. Translators: this is the spoken word for the dollar sign: $
284#.
285#: ../src/orca/chnames.py:143
286msgid "dollar"
287msgstr "ཌོ་ལར།"
288
289#. Translators: this is the spoken word for the percent sign: %
290#.
291#: ../src/orca/chnames.py:147
292msgid "percent"
293msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
294
295#. Translators: this is the spoken word for the ampersand: &
296#.
297#: ../src/orca/chnames.py:151
298msgid "and"
299msgstr "དང་རྟགས།"
300
301#. Translators: this is the spoken word for the star: *
302#.
303#: ../src/orca/chnames.py:155
304msgid "star"
305msgstr "སྐར་རྟགས།"
306
307#. Translators: this is the spoken word for the plus: +
308#.
309#: ../src/orca/chnames.py:159
310msgid "plus"
311msgstr "བསྡོམས་རྟགས།"
312
313#. Translators: this is the spoken word for the forward slash: /
314#.
315#: ../src/orca/chnames.py:163
316msgid "slash"
317msgstr "གཡོ་ཤད།"
318
319#. Translators: this is the spoken word for the equals sign: =
320#.
321#: ../src/orca/chnames.py:167
322msgid "equals"
323msgstr "མཉམ་རྟགས།"
324
325#. Translators: this is the spoken word for the at sign: @
326#.
327#: ../src/orca/chnames.py:171
328msgid "at"
329msgstr "ལུ།"
330
331#. Translators: this is the spoken word for the hat sign: ^
332#.
333#: ../src/orca/chnames.py:175
334msgid "caret"
335msgstr "ཀེ་རེཊི།"
336
337#. Translators: this is the spoken word for the plus/minus symbol
338#.
339#: ../src/orca/chnames.py:179
340msgid "plus minus"
341msgstr "བསྡོམས་རྟགས་ཕབ་རྟགས་"
342
343#. Translators: this is the spoken word for the division sign
344#.
345#: ../src/orca/chnames.py:183
346msgid "divide"
347msgstr "བགོ་ནི་"
348
349#. Translators: this is the spoken word for the multiplication sign
350#.
351#: ../src/orca/chnames.py:187
352msgid "multiply"
353msgstr "དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་"
354
355#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
356#. allows the blind user to explore the text in a
357#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
358#. the text from all objects in a window (e.g.,
359#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
360#. sequence of lines.  The flat review feature allows
361#. the user to explore this text by the {previous,next}
362#. {line,word,character}.  A left click means to generate
363#. a left mouse button click on the current item.
364#.
365#: ../src/orca/default.py:125
366msgid "Performs left click on current flat review item."
367msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ལུ་ གཡོན་གྱི་གཡེབ་གཏང་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
368
369#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
370#. allows the blind user to explore the text in a
371#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
372#. the text from all objects in a window (e.g.,
373#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
374#. sequence of lines.  The flat review feature allows
375#. the user to explore this text by the {previous,next}
376#. {line,word,character}.  A right click means to generate
377#. a right mouse button click on the current item.
378#.
379#: ../src/orca/default.py:140
380msgid "Performs right click on current flat review item."
381msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
382
383#. Translators: the Orca "SayAll" command allows the
384#. user to press a key and have the entire document in
385#. a window be automatically spoken to the user.  If
386#. the user presses any key during a SayAll operation,
387#. the speech will be interrupted and the cursor will
388#. be positioned at the point where the speech was
389#. interrupted.
390#.
391#: ../src/orca/default.py:153
392#: ../src/orca/scripts/acroread.py:113
393#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:177
394msgid "Speaks entire document."
395msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སླབ་ཨིན།"
396
397#. Translators: the "Where am I" feature of Orca allows
398#. a user to press a key and then have information
399#. about their current context spoken and brailled to
400#. them.  For example, the information may include the
401#. name of the current pushbutton with focus as well as
402#. its mnemonic.
403#.
404#: ../src/orca/default.py:165
405msgid "Performs the where am I operation."
406msgstr "ང་ག་ཏེ་ཨིན་ན་གི་ བཀོལ་སྤྱོད་ལགལེན་འཐབ་ཨིན།"
407
408#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to
409#. search for text in a window and then move focus to
410#. that text.  For example, they may want to find the
411#. "OK" button.
412#.
413#: ../src/orca/default.py:175
414msgid "Opens the Orca Find dialog."
415msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་ནིའི་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།"
416
417#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to
418#. search for text in a window and then move focus to
419#. that text.  For example, they may want to find the
420#. "OK" button.  This string is used for finding the
421#. next occurence of a string.
422#.
423#: ../src/orca/default.py:186
424msgid "Searches for the next instance of a string."
425msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་གི་ ཤུལ་མའི་དུས་སྐབས་འདི་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།"
426
427#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to
428#. search for text in a window and then move focus to
429#. that text.  For example, they may want to find the
430#. "OK" button.  This string is used for finding the
431#. previous occurence of a string.
432#.
433#: ../src/orca/default.py:197
434msgid "Searches for the previous instance of a string."
435msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་གི་ ཧེ་མའི་དུས་སྐབས་འདི་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།"
436
437#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
438#. allows the blind user to explore the text in a
439#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
440#. the text from all objects in a window (e.g.,
441#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
442#. sequence of lines.  The flat review feature allows
443#. the user to explore this text by the {previous,next}
444#. {line,word,character}.
445#.
446#: ../src/orca/default.py:216
447msgid "Enters and exits flat review mode."
448msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐཡར་ཞིབ་ཐབས་ལམ་ནང་ འཛུལ་ཞུགས་དང་ ཕྱིར་འཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
449
450#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
451#. allows the blind user to explore the text in a
452#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
453#. the text from all objects in a window (e.g.,
454#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
455#. sequence of lines.  The flat review feature allows
456#. the user to explore this text by the {previous,next}
457#. {line,word,character}.
458#.
459#: ../src/orca/default.py:230
460msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
461msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་གྱལ་རིམ་གྱི་འགོ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
462
463#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
464#. allows the blind user to explore the text in a
465#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
466#. the text from all objects in a window (e.g.,
467#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
468#. sequence of lines.  The flat review feature allows
469#. the user to explore this text by the {previous,next}
470#. {line,word,character}.  The home position is the
471#. beginning of the content in the window.
472#.
473#: ../src/orca/default.py:245
474msgid "Moves flat review to the home position."
475msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཁྱིམ་གྱི་གནས་ས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
476
477#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
478#. allows the blind user to explore the text in a
479#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
480#. the text from all objects in a window (e.g.,
481#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
482#. sequence of lines.  The flat review feature allows
483#. the user to explore this text by the {previous,next}
484#. {line,word,character}.
485#.
486#: ../src/orca/default.py:259
487msgid "Speaks the current flat review line."
488msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་གྱལ་རིམ་དེ་སླབ་ཨིན།"
489
490#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
491#. allows the blind user to explore the text in a
492#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
493#. the text from all objects in a window (e.g.,
494#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
495#. sequence of lines.  The flat review feature allows
496#. the user to explore this text by the {previous,next}
497#. {line,word,character}.
498#.
499#: ../src/orca/default.py:273
500msgid "Moves flat review to the beginning of the next line."
501msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་་གྱལ་རིམ་གྱི་འགོ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
502
503#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
504#. allows the blind user to explore the text in a
505#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
506#. the text from all objects in a window (e.g.,
507#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
508#. sequence of lines.  The flat review feature allows
509#. the user to explore this text by the {previous,next}
510#. {line,word,character}.  The end position is the last
511#. bit of information in the window.
512#.
513#: ../src/orca/default.py:288
514msgid "Moves flat review to the end position."
515msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ རྫོགས་མཚམས་གནས་ས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
516
517#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
518#. allows the blind user to explore the text in a
519#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
520#. the text from all objects in a window (e.g.,
521#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
522#. sequence of lines.  The flat review feature allows
523#. the user to explore this text by the {previous,next}
524#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
525#. in the window until you reach the top (i.e., it will
526#. wrap across lines if necessary).
527#.
528#: ../src/orca/default.py:304
529msgid "Moves flat review to the previous item or word."
530msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
531
532#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
533#. allows the blind user to explore the text in a
534#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
535#. the text from all objects in a window (e.g.,
536#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
537#. sequence of lines.  The flat review feature allows
538#. the user to explore this text by the {previous,next}
539#. {line,word,character}.  Above in this case means
540#. geographically above, as if you drew a vertical line
541#. in the window.
542#.
543#: ../src/orca/default.py:320
544msgid "Moves flat review to the word above the current word."
545msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ད་ལྟོའི་མིང་ཚིག་གི་ལྟག་གི་ མིང་ཚིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
546
547#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
548#. allows the blind user to explore the text in a
549#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
550#. the text from all objects in a window (e.g.,
551#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
552#. sequence of lines.  The flat review feature allows
553#. the user to explore this text by the {previous,next}
554#. {line,word,character}.  The 'speaks' means it will
555#. speak the word.  The 'spells' means it will spell
556#. out a word letter by letter.
557#.
558#: ../src/orca/default.py:336
559msgid "Speaks or spells the current flat review item or word."
560msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་དེ་སླབ་་ཡང་ན་ ཡིག་སྡེབ་སླབ།"
561
562#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
563#. allows the blind user to explore the text in a
564#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
565#. the text from all objects in a window (e.g.,
566#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
567#. sequence of lines.  The flat review feature allows
568#. the user to explore this text by the {previous,next}
569#. {line,word,character}.  The flat review object is
570#. typically something like a pushbutton, a label, or
571#. some other GUI widget.  The 'speaks' means it will
572#. speak the text associated with the object.
573#.
574#: ../src/orca/default.py:353
575msgid "Speaks the current flat review object."
576msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཀྱི་དངོས་པོ་དེ་སླབ་ཨིན། "
577
578#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
579#. allows the blind user to explore the text in a
580#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
581#. the text from all objects in a window (e.g.,
582#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
583#. sequence of lines.  The flat review feature allows
584#. the user to explore this text by the {previous,next}
585#. {line,word,character}.  Next will go forwards
586#. in the window until you reach the end (i.e., it will
587#. wrap across lines if necessary).
588#.
589#: ../src/orca/default.py:369
590msgid "Moves flat review to the next item or word."
591msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་གི་ལྟག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
592
593#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
594#. allows the blind user to explore the text in a
595#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
596#. the text from all objects in a window (e.g.,
597#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
598#. sequence of lines.  The flat review feature allows
599#. the user to explore this text by the {previous,next}
600#. {line,word,character}.  Below in this case means
601#. geographically below, as if you drew a vertical line
602#. downward on the screen.
603#.
604#: ../src/orca/default.py:385
605msgid "Moves flat review to the word below the current word."
606msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ད་ལྟོའི་མིང་ཚིག་གི་འོག་གི་ མིང་ཚིག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
607
608#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
609#. allows the blind user to explore the text in a
610#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
611#. the text from all objects in a window (e.g.,
612#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
613#. sequence of lines.  The flat review feature allows
614#. the user to explore this text by the {previous,next}
615#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
616#. in the window until you reach the top (i.e., it will
617#. wrap across lines if necessary).
618#.
619#: ../src/orca/default.py:401
620msgid "Moves flat review to the previous character."
621msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
622
623#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
624#. allows the blind user to explore the text in a
625#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
626#. the text from all objects in a window (e.g.,
627#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
628#. sequence of lines.  The flat review feature allows
629#. the user to explore this text by the {previous,next}
630#. {line,word,character}.
631#.
632#: ../src/orca/default.py:415
633msgid "Moves flat review to the end of the line."
634msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ གྱལ་རིམ་རྫོགས་མཚམས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
635
636#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
637#. allows the blind user to explore the text in a
638#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
639#. the text from all objects in a window (e.g.,
640#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
641#. sequence of lines.  The flat review feature allows
642#. the user to explore this text by the {previous,next}
643#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
644#. in the window until you reach the top (i.e., it will
645#. wrap across lines if necessary).  The 'speaks' in
646#. this case will be the spoken language form of the
647#. character currently being reviewed.
648#.
649#: ../src/orca/default.py:433
650msgid "Speaks the current flat review character."
651msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཡིག་འབྲུ་དེ་སླབ་ཨིན། "
652
653#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
654#. allows the blind user to explore the text in a
655#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
656#. the text from all objects in a window (e.g.,
657#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
658#. sequence of lines.  The flat review feature allows
659#. the user to explore this text by the {previous,next}
660#. {line,word,character}.  Next will go forwards
661#. in the window until you reach the end (i.e., it will
662#. wrap across lines if necessary).
663#.
664#: ../src/orca/default.py:449
665msgid "Moves flat review to the next character."
666msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། "
667
668#. Translators: when users are navigating a table, they
669#. sometimes want the entire row of a table read, or
670#. they just want the current cell to be presented to them.
671#.
672#: ../src/orca/default.py:458
673msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
674msgstr "ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་རྐྱངམ་གཅིག་ ལྷག་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ གྲལ་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་ལྷག་ནི་ཨིན་ན་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
675
676#. Translators: the attributes being presented are the
677#. text attributes, such as bold, italic, font name,
678#. font size, etc.
679#.
680#: ../src/orca/default.py:467
681msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
682msgstr "ད་ལྟོའི་ཚིིག་ཡིག་གི་ཡིག་འབྲུ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ལྷགཔ་ཨིན།"
683
684#. Translators: a refreshable braille display is an
685#. external hardware device that presents braille
686#. character to the user.  There are a limited number
687#. of cells on the display (typically 40 cells).  Orca
688#. provides the feature to build up a longer logical
689#. line and allow the user to press buttons on the
690#. braille display so they can pan left and right over
691#. this line.
692#.
693#: ../src/orca/default.py:486
694msgid "Pans the braille display to the left."
695msgstr "འབུར་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་ གཡོན་ལུ་སེལཝ་ཨིན།"
696
697#. Translators: a refreshable braille display is an
698#. external hardware device that presents braille
699#. character to the user.  There are a limited number
700#. of cells on the display (typically 40 cells).  Orca
701#. provides the feature to build up a longer logical
702#. line and allow the user to press buttons on the
703#. braille display so they can pan left and right over
704#. this line.
705#.
706#: ../src/orca/default.py:501
707msgid "Pans the braille display to the right."
708msgstr "འབུར་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་གཡས་ལུ་སེལཝ་ཨིན།"
709
710#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
711#. allows the blind user to explore the text in a
712#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
713#. the text from all objects in a window (e.g.,
714#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
715#. sequence of lines.  The flat review feature allows
716#. the user to explore this text by the {previous,next}
717#. {line,word,character}.  The bottom left is the bottom
718#. left of the window currently being reviewed.
719#.
720#: ../src/orca/default.py:517
721msgid "Moves flat review to the bottom left."
722msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ མཇུག་གི་གཡོན་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།"
723
724#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
725#. allows the blind user to explore the text in a
726#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
727#. the text from all objects in a window (e.g.,
728#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
729#. sequence of lines.  The flat review feature allows
730#. the user to explore this text by the {previous,next}
731#. {line,word,character}.  Flat review is modal, and
732#. the user can be exploring the window without changing
733#. which object in the window which has focus.  The
734#. feature used here will return the flat review to the
735#. object with focus.
736#.
737#: ../src/orca/default.py:535
738msgid "Returns to object with keyboard focus."
739msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
740
741#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
742#. the user to type any key on the keyboard and hear what
743#. the effects of that key would be.  The effects might
744#. be what Orca would do if it had a handler for the
745#. particular key combination, or they might just be to
746#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
747#.
748#: ../src/orca/default.py:547
749msgid "Enters learn mode.  Press escape to exit learn mode."
750msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།"
751
752#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
753#. the user to type any key on the keyboard and hear what
754#. the effects of that key would be.  The effects might
755#. be what Orca would do if it had a handler for the
756#. particular key combination, or they might just be to
757#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
758#.
759#: ../src/orca/default.py:559
760msgid "Exits learn mode."
761msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།"
762
763#. Translators: the speech rate is how fast the speech
764#. synthesis engine will generate speech.
765#.
766#: ../src/orca/default.py:567
767msgid "Decreases the speech rate."
768msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་ཚད་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།"
769
770#. Translators: the speech rate is how fast the speech
771#. synthesis engine will generate speech.
772#.
773#: ../src/orca/default.py:575
774msgid "Increases the speech rate."
775msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་ཚད་ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན།"
776
777#. Translators: the speech pitch is how high or low in
778#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
779#. generate speech.
780#.
781#: ../src/orca/default.py:584
782msgid "Decreases the speech pitch."
783msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་སྟུག་ཚད་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།"
784
785#. Translators: the speech pitch is how high or low in
786#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
787#. generate speech.
788#.
789#: ../src/orca/default.py:593
790msgid "Increases the speech pitch."
791msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་སྟུག་ཚད་ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན།"
792
793#: ../src/orca/default.py:598
794msgid "Quits Orca"
795msgstr "ཨོར་ཀ་སྤངམ་ཨིན།"
796
797#. Translators: the preferences configuration dialog is
798#. the dialog that allows users to set their preferences
799#. for Orca.
800#.
801#: ../src/orca/default.py:612
802msgid "Displays the preferences configuration dialog."
803msgstr "དགའ་གདམ་རིམ་སྒྲིག་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
804
805#. Translators: this is basically a 'warm restart' of Orca.
806#.
807#: ../src/orca/default.py:619
808msgid "Reloads user settings and reinitializes services as necessary."
809msgstr "ལག་ལེནཔའི་སྒྲིག་སྟངས་སླར་མངོན་གསལ་འབད་དེ་ དགོས་མཁོ་དང་བསྟུན་ཏེ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ སླར་འགོ་འབྱེད་འབདཝ་ཨིན།"
810
811#. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis
812#. on or off.  We call it 'silencing'.
813#.
814#: ../src/orca/default.py:627
815msgid "Toggles the silencing of speech."
816msgstr "ཁ་སླབ་སྒྲ་མེད་བཟོ་ནི་དེ་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
817
818#. Translators: "blank" is a short word to mean the
819#. user has navigated to an empty line.
820#.
821#: ../src/orca/default.py:1533
822#: ../src/orca/default.py:1766
823#: ../src/orca/default.py:3431
824#: ../src/orca/default.py:3572
825#: ../src/orca/default.py:3580
826#: ../src/orca/default.py:3679
827#: ../src/orca/default.py:3687
828#: ../src/orca/Gecko.py:3735
829#: ../src/orca/Gecko.py:4509
830#: ../src/orca/Gecko.py:4548
831#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:577
832#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1091
833#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2055
834#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2067
835#: ../src/orca/where_am_I.py:894
836msgid "blank"
837msgstr "སྟོངམ།"
838
839#. Translators: this is the number of space characters on a line
840#. of text.
841#.
842#: ../src/orca/default.py:1614
843#, python-format
844msgid "%d space"
845msgid_plural "%d spaces"
846msgstr[0] "%d བར་སྟོང་་"
847msgstr[1] "%d བར་སྟོང་ཚུ་"
848
849#. Translators: this is the number of tab characters on a line
850#. of text.
851#.
852#: ../src/orca/default.py:1621
853#, python-format
854msgid "%d tab"
855msgid_plural "%d tabs"
856msgstr[0] "%d མཆོང་ལྡེ"
857msgstr[1] "%d མཆོང་ལྡེ་ཚུ་"
858
859#. Translators: this represents the depth of a node in a tree
860#. view (i.e., how many ancestors a node has).
861#.
862#: ../src/orca/default.py:2040
863#: ../src/orca/where_am_I.py:562
864#, python-format
865msgid "tree level %d"
866msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d།"
867
868#. Translators: this means the user has selected
869#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
870#.
871#: ../src/orca/default.py:2448
872msgid "entire document selected"
873msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།"
874
875#. Translators: when users are navigating a table, they
876#. sometimes want the entire row of a table read, or
877#. they just want the current cell to be presented to them.
878#.
879#: ../src/orca/default.py:2945
880msgid "Speak row"
881msgstr "སླབ་ནིའི་གྱལ"
882
883#. Translators: when users are navigating a table, they
884#. sometimes want the entire row of a table read, or
885#. they just want the current cell to be presented to them.
886#.
887#: ../src/orca/default.py:2951
888msgid "Speak cell"
889msgstr "སླབ་ནིའི་ནང་ཐིག"
890
891#. Translators: bold as in the font sense.
892#.
893#: ../src/orca/default.py:3001
894#: ../src/orca/where_am_I.py:947
895msgid "bold"
896msgstr "རྒྱགས་པ་"
897
898#. Translators: these represent the number of pixels
899#. for the left or right margins in a document.  We
900#. are hesitant to interpret the values -- they are
901#. given to us in some unknown form by the application,
902#. so we leave things in plural form here.
903#.
904#: ../src/orca/default.py:3009
905#, python-format
906msgid "%s %s pixels"
907msgstr "པིག་སེལསི་%s %s "
908
909#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
910#. the user to type any key on the keyboard and hear what
911#. the effects of that key would be.  The effects might
912#. be what Orca would do if it had a handler for the
913#. particular key combination, or they might just be to
914#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
915#. This text here is what is spoken to the user.
916#.
917#: ../src/orca/default.py:3130
918msgid "Entering learn mode.  Press any key to hear its function.  To exit learn mode, press the escape key."
919msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་འཛུལ་དོ། དེ་གི་ལས་འགན་གོ་ནི་ལུ་ ལྡེ་མིག་གང་རུང་ཅིག་མནན།"
920
921#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
922#. the user to type any key on the keyboard and hear what
923#. the effects of that key would be.  The effects might
924#. be what Orca would do if it had a handler for the
925#. particular key combination, or they might just be to
926#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
927#. This text here is what is to be presented on the braille
928#. display.
929#.
930#: ../src/orca/default.py:3141
931msgid "Learn mode.  Press escape to exit."
932msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ། ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།"
933
934#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
935#. the user to type any key on the keyboard and hear what
936#. the effects of that key would be.  The effects might
937#. be what Orca would do if it had a handler for the
938#. particular key combination, or they might just be to
939#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
940#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating
941#. mode.
942#.
943#: ../src/orca/default.py:3162
944msgid "Exiting learn mode."
945msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད་དོ།"
946
947#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the
948#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
949#.
950#: ../src/orca/default.py:3436
951#: ../src/orca/default.py:3585
952msgid "white space"
953msgstr "བར་སྟོང་དཀརཔོ།"
954
955#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to
956#. search for text in a window and then move focus to
957#. that text.  For example, they may want to find the
958#. "OK" button.  This message lets them know a string
959#. they were searching for was not found.
960#.
961#: ../src/orca/default.py:3810
962msgid "string not found"
963msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཚོལ་མ་ཐོབ་"
964
965#. Translators: Orca will provide more compelling output of
966#. the spell checking dialog in some applications.  The first
967#. thing it does is let them know what the misspelled word
968#. is.
969#.
970#: ../src/orca/default.py:4407
971#, python-format
972msgid "Misspelled word: %s"
973msgstr "སྡེབ་འཛོལ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག:%s"
974
975#: ../src/orca/default.py:4415
976#, python-format
977msgid "Context is %s"
978msgstr "སྐབས་དོན་འདི་%s"
979
980#. Translators: Orca will tell you how many characters
981#. are repeated on a line of text.  For example: "22
982#. space characters".  The %d is the number and the %s
983#. is the spoken word for the character.
984#.
985#: ../src/orca/default.py:4552
986#, python-format
987msgid "%d %s character"
988msgid_plural "%d %s characters"
989msgstr[0] " %d %s ཡིག་འབྲུ"
990msgstr[1] " %d %s ཡིག་འབྲུ་ཚུ་"
991
992#. Translators: when the user selects (highlights) text in
993#. a document, Orca will speak information about what they
994#. have selected.
995#.
996#: ../src/orca/default.py:5348
997msgid "page selected from cursor position"
998msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ།"
999
1000#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1001#. a document, Orca will speak information about what they
1002#. have selected.
1003#.
1004#: ../src/orca/default.py:5356
1005msgid "page selected to cursor position"
1006msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ།"
1007
1008#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1009#. a document, Orca will speak information about what they
1010#. have selected.
1011#.
1012#: ../src/orca/default.py:5364
1013msgid "line selected down from cursor position"
1014msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་མར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་རིམ།"
1015
1016#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1017#. a document, Orca will speak information about what they
1018#. have selected.
1019#.
1020#: ../src/orca/default.py:5372
1021msgid "line selected up from cursor position"
1022msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ཡར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་རིམ།"
1023
1024#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1025#. a document, Orca will speak information about what they
1026#. have selected.
1027#.
1028#: ../src/orca/default.py:5380
1029msgid "document selected to cursor position"
1030msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ།"
1031
1032#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1033#. a document, Orca will speak information about what they
1034#. have selected.
1035#.
1036#: ../src/orca/default.py:5388
1037msgid "document selected from cursor position"
1038msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ།"
1039
1040#. Translators: when the user selects (highlights) text in
1041#. a document, Orca lets them know this.
1042#.
1043#. Translators: this is in reference to a radio button being
1044#. selected or not.
1045#.
1046#: ../src/orca/default.py:5429
1047#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:81
1048#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:132
1049#: ../src/orca/speechgenerator.py:968
1050#: ../src/orca/where_am_I.py:472
1051msgid "selected"
1052msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
1053
1054#. Translators: when the user unselects
1055#. (unhighlights) text in a document, Orca lets
1056#. them know this.
1057#.
1058#: ../src/orca/default.py:5441
1059#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:85
1060msgid "unselected"
1061msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ།"
1062
1063#. Translators: this refers to the speech synthesis services
1064#. provided by the separate emacspeak utility available at
1065#. http://emacspeak.sourceforge.net/.
1066#.
1067#: ../src/orca/espeechfactory.py:98
1068msgid "Emacspeak Speech Services"
1069msgstr "ཨི་མེཀ་ཁ་སླབ་ཞབས་ཏོག"
1070
1071#. Translators: the Orca "Find" dialog
1072#. allows a user to search for text in a
1073#. window and then move focus to that text.
1074#. For example, they may want to find the
1075#. "OK" button.  This message indicates
1076#. that a find operation in the reverse
1077#. direction is wrapping from the top of
1078#. the window down to the bottom.
1079#.
1080#: ../src/orca/find.py:256
1081msgid "Wrapping to Bottom"
1082msgstr "མཇུག་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོ་དོ་"
1083
1084#. Translators: the Orca "Find" dialog
1085#. allows a user to search for text in a
1086#. window and then move focus to that text.
1087#. For example, they may want to find the
1088#. "OK" button.  This message indicates
1089#. that a find operation in the forward
1090#. direction is wrapping from the bottom of
1091#. the window up to the top.
1092#.
1093#: ../src/orca/find.py:271
1094msgid "Wrapping to Top"
1095msgstr "མགོ་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོ་དོ་"
1096
1097#. Translators: this is intended to be a short phrase to
1098#. speak and braille to tell the user that no component
1099#. has keyboard focus.
1100#.
1101#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:762
1102msgid "No focus"
1103msgstr "ཆེད་དམིགས་མེདཔ།"
1104
1105#. Translators: this is for navigating HTML content one
1106#. character at a time.
1107#.
1108#: ../src/orca/Gecko.py:817
1109msgid "Goes to next character."
1110msgstr " ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ནང་ལུ་ འགྱོཝ་ཨིན། "
1111
1112#. Translators: this is for navigating HTML content one
1113#. character at a time.
1114#.
1115#: ../src/orca/Gecko.py:825
1116msgid "Goes to previous character."
1117msgstr " ཧེ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན། "
1118
1119#. Translators: this is for navigating HTML content one
1120#. word at a time.
1121#.
1122#: ../src/orca/Gecko.py:833
1123msgid "Goes to next word."
1124msgstr "ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1125
1126#. Translators: this is for navigating HTML content one
1127#. word at a time.
1128#.
1129#: ../src/orca/Gecko.py:841
1130msgid "Goes to previous word."
1131msgstr " ཧེ་མའི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་ འགྱོཝ་་ཨིན། "
1132
1133#. Translators: this is for navigating HTML content one
1134#. line at a time.
1135#.
1136#: ../src/orca/Gecko.py:849
1137msgid "Goes to next line."
1138msgstr "ཤུལ་མའི་གྱལ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1139
1140#. Translators: this is for navigating HTML content one
1141#. line at a time.
1142#.
1143#: ../src/orca/Gecko.py:857
1144msgid "Goes to previous line."
1145msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་གྱལ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1146
1147#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1148#.
1149#: ../src/orca/Gecko.py:864
1150msgid "Goes left one cell."
1151msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་གཡོན་ལུ་འགྱོཝ༌ཨིན།"
1152
1153#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1154#.
1155#: ../src/orca/Gecko.py:871
1156msgid "Goes right one cell."
1157msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་གཡོས་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1158
1159#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1160#.
1161#: ../src/orca/Gecko.py:878
1162msgid "Goes down one cell."
1163msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་མར་འགྱོཝ་ཨིན།"
1164
1165#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1166#.
1167#: ../src/orca/Gecko.py:885
1168msgid "Goes up one cell."
1169msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་ལྟག་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།་"
1170
1171#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1172#.
1173#: ../src/orca/Gecko.py:892
1174msgid "Goes to the first cell in a table."
1175msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ནང་ནང་ཐིག་དང་པ་ནང་་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1176
1177#. Translators: this is for navigating inside HTML tables.
1178#.
1179#: ../src/orca/Gecko.py:899
1180msgid "Goes to the last cell in a table."
1181msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ནང་མཇུག་གི་ནང་ཐིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1182
1183#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1184#. (e.g., <h1>).
1185#.
1186#: ../src/orca/Gecko.py:907
1187msgid "Goes to previous heading."
1188msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1189
1190#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1191#. (e.g., <h1>).
1192#.
1193#: ../src/orca/Gecko.py:915
1194msgid "Goes to next heading."
1195msgstr "མགུ་རྒྱན་གཞན་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1196
1197#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1198#. (e.g., <h1>).
1199#.
1200#: ../src/orca/Gecko.py:923
1201msgid "Goes to previous heading at level 1."
1202msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་ གནས་རིམ་༡་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1203
1204#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1205#. (e.g., <h1>).
1206#.
1207#: ../src/orca/Gecko.py:931
1208msgid "Goes to next heading at level 1."
1209msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༡་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1210
1211#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1212#. (e.g., <h2>).
1213#.
1214#: ../src/orca/Gecko.py:939
1215msgid "Goes to previous heading at level 2."
1216msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༢་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1217
1218#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1219#. (e.g., <h2>).
1220#.
1221#: ../src/orca/Gecko.py:947
1222msgid "Goes to next heading at level 2."
1223msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༢་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1224
1225#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1226#. (e.g., <h3>).
1227#.
1228#: ../src/orca/Gecko.py:955
1229msgid "Goes to previous heading at level 3."
1230msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༣་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1231
1232#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1233#. (e.g., <h3>).
1234#.
1235#: ../src/orca/Gecko.py:963
1236msgid "Goes to next heading at level 3."
1237msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༣་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1238
1239#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1240#. (e.g., <h4>).
1241#.
1242#: ../src/orca/Gecko.py:971
1243msgid "Goes to previous heading at level 4."
1244msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༤་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1245
1246#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1247#. (e.g., <h4>).
1248#.
1249#: ../src/orca/Gecko.py:979
1250msgid "Goes to next heading at level 4."
1251msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ༤་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1252
1253#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1254#. (e.g., <h5>).
1255#.
1256#: ../src/orca/Gecko.py:987
1257msgid "Goes to previous heading at level 5."
1258msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༥་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1259
1260#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1261#. (e.g., <h5>).
1262#.
1263#: ../src/orca/Gecko.py:995
1264msgid "Goes to next heading at level 5."
1265msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༥་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1266
1267#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1268#. (e.g., <h6>).
1269#.
1270#: ../src/orca/Gecko.py:1003
1271msgid "Goes to previous heading at level 6."
1272msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༦་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1273
1274#. Translators: this is for navigating HTML by headers
1275#. (e.g., <h6>).
1276#.
1277#: ../src/orca/Gecko.py:1011
1278msgid "Goes to next heading at level 6."
1279msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༦་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1280
1281#. Translators: this is for navigating HTML in a structural
1282#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of
1283#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
1284#.
1285#: ../src/orca/Gecko.py:1020
1286msgid "Goes to previous large object."
1287msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་ཆེ་བ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1288
1289#. Translators: this is for navigating HTML in a structural
1290#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of
1291#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
1292#.
1293#: ../src/orca/Gecko.py:1029
1294msgid "Goes to next large object."
1295msgstr "གཞན་མི་དངོས་པོ་ཆེ་བ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན། "
1296
1297#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered
1298#. lists in HTML
1299#.
1300#: ../src/orca/Gecko.py:1037
1301msgid "Goes to previous list."
1302msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1303
1304#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered
1305#. lists in HTML
1306#.
1307#: ../src/orca/Gecko.py:1045
1308msgid "Goes to next list."
1309msgstr "གཞན་མི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1310
1311#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered
1312#. list items in HTML
1313#.
1314#: ../src/orca/Gecko.py:1053
1315msgid "Goes to previous list item."
1316msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1317
1318#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered
1319#. list items in HTML
1320#.
1321#: ../src/orca/Gecko.py:1061
1322msgid "Goes to next list item."
1323msgstr "གཞན་མི་རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན"
1324
1325#. Translators: this is for navigating between links in HTML
1326#.
1327#: ../src/orca/Gecko.py:1068
1328msgid "Goes to previous unvisited link."
1329msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲོལ་ལམ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1330
1331#. Translators: this is for navigating between links in HTML
1332#.
1333#: ../src/orca/Gecko.py:1075
1334msgid "Goes to next unvisited link."
1335msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་གཞན་མི་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1336
1337#. Translators: this is for navigating between links in HTML
1338#.
1339#: ../src/orca/Gecko.py:1082
1340msgid "Goes to previous visited link."
1341msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་མི་འབྲེལ་ལམ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1342
1343#. Translators: this is for navigating between links in HTML
1344#.
1345#: ../src/orca/Gecko.py:1089
1346msgid "Goes to next visited link."
1347msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་མི་གཞན་མི་འབྲེལ་ལམ་ནང་ལུ་འགྱོ་ཝ་ཨིན།"
1348
1349#. Translators: this is for navigating between tables in HTML
1350#.
1351#: ../src/orca/Gecko.py:1096
1352msgid "Goes to previous table."
1353msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།"
1354
1355#. Translators: this is for navigating between tables in HTML
1356#.
1357#: ../src/orca/Gecko.py:1103
1358msgid "Goes to next table."
1359msgstr "གཞན་མི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1360
1361#. Translators: Gecko native caret navigation is where
1362#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret
1363#. around HTML content.  It's often broken, so Orca needs
1364#. to provide its own support.  As such, Orca offers the user
1365#. the ability to switch between the Firefox mode and the
1366#. Orca mode.
1367#.
1368#: ../src/orca/Gecko.py:1115
1369msgid "Switches between Gecko native and Orca caret navigation."
1370msgstr "གེ་ཀོ་ཐོན་ས་དང་ཨོར་ཀ་ཀེ་རེཊི་འགྲུལ་བསྐྱོད་བར་ནང་གི་གློག་རྟ།"
1371
1372#. Translators: this is in reference to loading a web page.
1373#.
1374#: ../src/orca/Gecko.py:1878
1375msgid "Loading.  Please wait."
1376msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ། བསྒུག་གནང་།"
1377
1378#. Translators: this is in reference to loading a web page.
1379#.
1380#: ../src/orca/Gecko.py:1886
1381#, python-format
1382msgid "Finished loading %s."
1383msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ%s.།"
1384
1385#. Translators: this is in reference to loading a web page.
1386#.
1387#: ../src/orca/Gecko.py:1894
1388msgid "Finished loading."
1389msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།"
1390
1391#. Translators: the 'h' below represents a heading level
1392#. attribute for content that you might find in something
1393#. such as HTML content (e.g., <h1>). The translated form
1394#. is meant to be a single character followed by a numeric
1395#. heading level, where the single character is to indicate
1396#. 'heading'.
1397#.
1398#: ../src/orca/Gecko.py:2171
1399#, python-format
1400msgid "h%d"
1401msgstr "h%d"
1402
1403#. Translators: this is in reference to a heading level
1404#. in HTML (e.g., For <h3>, the level is 3).
1405#.
1406#: ../src/orca/Gecko.py:3711
1407#, python-format
1408msgid "level %d"
1409msgstr "གནས་རིམ་%d"
1410
1411#. Translators: this is in reference to navigating HTML content
1412#. by heading (e.g., <h1>).
1413#.
1414#: ../src/orca/Gecko.py:4126
1415#: ../src/orca/Gecko.py:4140
1416msgid "No more headings."
1417msgstr "མགུ་རྒྱན་མེད།"
1418
1419#. Translators: this is in reference to navigating HTML content
1420#. by heading (e.g., <h1>).
1421#.
1422#: ../src/orca/Gecko.py:4164
1423#: ../src/orca/Gecko.py:4186
1424#, python-format
1425msgid "No more headings at level %d."
1426msgstr "གནས་རིམ་འདི་ནང་་ལུ་མགུ་རྒྱན་མངམ་མེད། %d"
1427
1428#. Translators: this is for navigating HTML in a structural
1429#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of
1430#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
1431#.
1432#: ../src/orca/Gecko.py:4237
1433#: ../src/orca/Gecko.py:4252
1434msgid "No more large objects."
1435msgstr "དངོས་པོ་སྦོམ་ཚུ་མངམ་མེད།"
1436
1437#. Translators: this represents a list in HTML.
1438#.
1439#: ../src/orca/Gecko.py:4274
1440#: ../src/orca/Gecko.py:4321
1441#, python-format
1442msgid "List with %d item"
1443msgid_plural "List with %d items"
1444msgstr[0] "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས%d "
1445msgstr[1] "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་%d "
1446
1447#. Translators: this represents a list item in HTML.
1448#. The nesting level is how 'deep' the item is (e.g.,
1449#. a level of 2 represents a list item inside a list
1450#. that's inside another list).
1451#.
1452#: ../src/orca/Gecko.py:4289
1453#: ../src/orca/Gecko.py:4336
1454#, python-format
1455msgid "Nesting level %d"
1456msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d"
1457
1458#. Translators: this is for navigating HTML content by moving
1459#. from bulleted/numbered list to bulleted/numbered list.
1460#.
1461#: ../src/orca/Gecko.py:4299
1462#: ../src/orca/Gecko.py:4346
1463msgid "No more lists."
1464msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ་མངམ་མེད།"
1465
1466#. Translators: this is for navigating HTML content by
1467#. moving from bulleted/numbered list item to
1468#. bulleted/numbered list item.
1469#.
1470#: ../src/orca/Gecko.py:4361
1471#: ../src/orca/Gecko.py:4376
1472msgid "No more list items."
1473msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་མངམ་མེདཝ"
1474
1475#. Translators: this is for navigating HTML content by
1476#. moving from link to link.
1477#.
1478#: ../src/orca/Gecko.py:4405
1479#: ../src/orca/Gecko.py:4426
1480msgid "No more unvisited links."
1481msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་མངམ་མེད།"
1482
1483#. Translators: this is for navigating HTML content by
1484#. moving from link to link.
1485#.
1486#: ../src/orca/Gecko.py:4455
1487#: ../src/orca/Gecko.py:4475
1488msgid "No more visited links."
1489msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་མངམ་མེད།"
1490
1491#. Translators: this represents the number of rows in an HTML table.
1492#.
1493#: ../src/orca/Gecko.py:4484
1494#: ../src/orca/Gecko.py:4523
1495#, python-format
1496msgid "Table with %d row"
1497msgid_plural "Table with %d rows"
1498msgstr[0] "%d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
1499msgstr[1] "%d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ།"
1500
1501#. Translators: this represents the number of cols in an HTML table.
1502#.
1503#: ../src/orca/Gecko.py:4489
1504#: ../src/orca/Gecko.py:4528
1505#, python-format
1506msgid "%d column"
1507msgid_plural "%d columns"
1508msgstr[0] "ཀེར་ཐིག་%d"
1509msgstr[1] "ཀེར་ཐིག་ ཚུ%d"
1510
1511#. Translators: this is for navigating HTML content by
1512#. moving from table to table.
1513#.
1514#: ../src/orca/Gecko.py:4514
1515#: ../src/orca/Gecko.py:4553
1516msgid "No more tables."
1517msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་མངམ་མེད།"
1518
1519#. Translators: this is for navigating HTML content by
1520#. moving from table cell to table cell.
1521#.
1522#: ../src/orca/Gecko.py:4577
1523msgid "Beginning of row."
1524msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད་པའི་སྒང་གི་གྱལ།"
1525
1526#. Translators: this is for navigating HTML content by
1527#. moving from table cell to table cell.
1528#.
1529#: ../src/orca/Gecko.py:4582
1530#: ../src/orca/Gecko.py:4611
1531#: ../src/orca/Gecko.py:4640
1532#: ../src/orca/Gecko.py:4669
1533#: ../src/orca/Gecko.py:4695
1534#: ../src/orca/Gecko.py:4722
1535msgid "Not in a table."
1536msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་མེན།"
1537
1538#. Translators: this is for navigating HTML content by
1539#. moving from table cell to table cell.
1540#.
1541#: ../src/orca/Gecko.py:4606
1542msgid "End of row."
1543msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག།"
1544
1545#. Translators: this is for navigating HTML content by
1546#. moving from table cell to table cell.
1547#.
1548#: ../src/orca/Gecko.py:4635
1549msgid "Top of column."
1550msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མགོ།"
1551
1552#. Translators: this is for navigating HTML content by
1553#. moving from table cell to table cell.
1554#.
1555#: ../src/orca/Gecko.py:4664
1556msgid "Bottom of column."
1557msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་གཤམ།"
1558
1559#. Translators: this represents the (row, col) position of
1560#. a cell in a table.
1561#.
1562#: ../src/orca/Gecko.py:4685
1563#: ../src/orca/Gecko.py:4712
1564#, python-format
1565msgid "Row %d, column %d."
1566msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d, ཀེར་ཐིག་ %d།"
1567
1568#. Translators: Gecko native caret navigation is where
1569#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret
1570#. around HTML content.  It's often broken, so Orca needs
1571#. to provide its own support.  As such, Orca offers the user
1572#. the ability to switch between the Firefox mode and the
1573#. Orca mode.
1574#.
1575#: ../src/orca/Gecko.py:4740
1576msgid "Gecko is controlling the caret."
1577msgstr "ཛེག་ཀོ་གི་ཀེ་རེཊི་ཚད་འཛིན་འབད་དོ།"
1578
1579#. Translators: Gecko native caret navigation is where
1580#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret
1581#. around HTML content.  It's often broken, so Orca needs
1582#. to provide its own support.  As such, Orca offers the user
1583#. the ability to switch between the Firefox mode and the
1584#. Orca mode.
1585#.
1586#: ../src/orca/Gecko.py:4752
1587msgid "Orca is controlling the caret."
1588msgstr "ཨོར་ཀ་གིས་ཀེ་རེཊི་འདི་ཚད་འཛིན་འབད་དོ།"
1589
1590#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:163
1591msgid "GNOME Speech Services"
1592msgstr "ཇི་ནོམ་ཁ་སླབ་ཞབས་ཏོག"
1593
1594#. Translators: we replace the ellipses (both manual and UTF-8)
1595#. with a spoken string.  The extra space you see at the beginning
1596#. is because we need the speech synthesis engine to speak the
1597#. new string well.  For example, "Open..." turns into
1598#. "Open dot dot dot".
1599#.
1600#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:665
1601#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:666
1602msgid " dot dot dot"
1603msgstr "ཚག་ ཚག་ ཚག"
1604
1605#. Translators: this is to be sent to a speech synthesis
1606#. engine to prefix a negative number (e.g., "-56" turns
1607#. into "minus 56".  We cannot always be sure of the type
1608#. of the number (floating point, integer, mixed with other
1609#. odd characters, etc.), so we need to unfortunately
1610#. build up the utterance in this manner.
1611#.
1612#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:731
1613msgid "minus"
1614msgstr "ཕབ་རྟགས་"
1615
1616#. Translators: this is a short string saying that the speech
1617#. synthesis engine is now speaking in a higher pitch.
1618#.
1619#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:881
1620msgid "higher."
1621msgstr "མཐོ་མི།"
1622
1623#. Translators: this is a short string saying that the speech
1624#. synthesis engine is now speaking in a lower pitch.
1625#.
1626#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:912
1627msgid "lower."
1628msgstr "དམའ་མི།"
1629
1630#. Translators: this is a short string saying that the speech
1631#. synthesis engine is now speaking at a faster rate (words
1632#. per minute).
1633#.
1634#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:941
1635msgid "faster."
1636msgstr "མགྱོགས་མི།"
1637
1638#. Translators: this is a short string saying that the speech
1639#. synthesis engine is now speaking at a slower rate (words
1640#. per minute).
1641#.
1642#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:975
1643msgid "slower."
1644msgstr "ལྷོད་མི།"
1645
1646#: ../src/orca/keybindings.py:107
1647#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1158
1648#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1245
1649msgid "Orca"
1650msgstr "ཨོཀ་ར་"
1651
1652#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1653#. "right alt" modifier.
1654#.
1655#: ../src/orca/keybindings.py:114
1656msgid "Alt_R"
1657msgstr "གདམ་ལྡེ་ ཨར་ (_R)"
1658
1659#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1660#. "super" modifier.
1661#.
1662#: ../src/orca/keybindings.py:119
1663msgid "Super"
1664msgstr "ཡང་དག་"
1665
1666#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1667#. "meta 2" modifier.
1668#.
1669#: ../src/orca/keybindings.py:124
1670msgid "Meta2"
1671msgstr "མེ་ཊ་༢"
1672
1673#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1674#. "left alt" modifier.
1675#.
1676#: ../src/orca/keybindings.py:131
1677msgid "Alt_L"
1678msgstr "གདམ་ལྡེ་ ཨེལ་(_L)"
1679
1680#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1681#. "control" modifier.
1682#.
1683#: ../src/orca/keybindings.py:136
1684msgid "Ctrl"
1685msgstr "ཚད་འཛིན་"
1686
1687#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1688#. "caps lock" modifier.
1689#.
1690#: ../src/orca/keybindings.py:141
1691msgid "Caps_Lock"
1692msgstr "ཚུགས་ལྡེ།(_L)"
1693
1694#. Translators: this is presented in a GUI to represent the
1695#. "shift " modifier.
1696#.
1697#: ../src/orca/keybindings.py:146
1698msgid "Shift"
1699msgstr "སོར་ལྡེ་"
1700
1701#. Translators: this is how someone would speak the name of the left shift key
1702#.
1703#: ../src/orca/keynames.py:41
1704msgid "left shift"
1705msgstr "གཡེོན་གྱི་སོར་ལྡེ།"
1706
1707#. Translators: this is how someone would speak the name of the left alt key
1708#.
1709#: ../src/orca/keynames.py:45
1710msgid "left alt"
1711msgstr "གཡོན་གྱི་གདམ་ལྡེ།"
1712
1713#. Translators: this is how someone would speak the name of the left ctrl key
1714#.
1715#: ../src/orca/keynames.py:49
1716msgid "left control"
1717msgstr "གཡོན་གྱི་ཚད་འཛིན།"
1718
1719#. Translators: this is how someone would speak the name of the right shift key
1720#.
1721#: ../src/orca/keynames.py:53
1722msgid "right shift"
1723msgstr "གཡས་ཀྱི་སོར་ལྡེ།"
1724
1725#. Translators: this is how someone would speak the name of the right alt key
1726#.
1727#: ../src/orca/keynames.py:57
1728msgid "right alt"
1729msgstr "གཡས་ཀྱི་གདམ་ལྡེ།"
1730
1731#. Translators: this is how someone would speak the name of the right ctrl key
1732#.
1733#: ../src/orca/keynames.py:61
1734msgid "right control"
1735msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚད་འཛིན།"
1736
1737#. Translators: this is how someone would speak the name of the left meta key
1738#.
1739#: ../src/orca/keynames.py:65
1740msgid "left meta"
1741msgstr "གཡོན་གྱི་མེ་ཊ།"
1742
1743#. Translators: this is how someone would speak the name of the right meta key
1744#.
1745#: ../src/orca/keynames.py:69
1746msgid "right meta"
1747msgstr "གཡས་ཀྱི་མེ་ཊ།"
1748
1749#. Translators: this is how someone would speak the name of the num lock key
1750#.
1751#: ../src/orca/keynames.py:73
1752msgid "num lock"
1753msgstr "ཨང་ལྡེ།"
1754
1755#. Translators: this is how someone would speak the name of the caps lock key
1756#.
1757#: ../src/orca/keynames.py:77
1758msgid "caps lock"
1759msgstr "ཚུགས་ལྡེ།"
1760
1761#. Translators: this is how someone would speak the name of the scroll lock key
1762#.
1763#: ../src/orca/keynames.py:81
1764msgid "scroll lock"
1765msgstr "བཤུད་ལྡེ།"
1766
1767#. Translators: this is how someone would speak the name of the page up key
1768#.
1769#: ../src/orca/keynames.py:85
1770msgid "page up"
1771msgstr "ཤོག་ལེབ་ཡར།"
1772
1773#. Translators: this is how someone would speak the name of the page down key
1774#.
1775#: ../src/orca/keynames.py:89
1776msgid "page down"
1777msgstr "ཤོག་ལེབ་མར།"
1778
1779#. Translators: this is how someone would speak the name of the left tab key
1780#.
1781#: ../src/orca/keynames.py:93
1782msgid "left tab"
1783msgstr "གཡོན་གྱི་མཆོང་ལྡེ།"
1784
1785#. Translators: this is how someone would speak the name of the F11 key
1786#.
1787#: ../src/orca/keynames.py:97
1788msgid "F 11"
1789msgstr "ཨེཕ་༡༡།"
1790
1791#. Translators: this is how someone would speak the name of the F12 key
1792#.
1793#: ../src/orca/keynames.py:101
1794msgid "F 12"
1795msgstr "ཨེཕ་༡༢།"
1796
1797#. Translators: this is a regular expression that is intended to match
1798#. a positive 'yes' response from a user at the command line.  The expression
1799#. as given means - does it begin with (that's the '^' character) any of
1800#. the characters in the '[' ']'?  In this case, we've chosen 'Y', 'y', and
1801#. '1' to mean positive answers, so any string beginning with 'Y', 'y', or
1802#. '1' will match.  For an example of translation, assume your language has
1803#. the words 'posolutely' and 'absitively' as common words that mean the
1804#. equivalent of 'yes'.  You might make the expression match the upper and
1805#. lower case forms: "^[aApP1]".  If the 'yes' and 'no' words for your
1806#. locale begin with the same character, the regular expression should be
1807#. modified to use words.  For example: "^(yes|Yes)" (note the change from
1808#. using '[' and ']' to '(' and ')').
1809#.
1810#. Finally, this expression should match what you've chosen for the
1811#. translation of the "Enter y or n:" strings for this file.
1812#.
1813#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:69
1814msgid "^[Yy1]"
1815msgstr "^[Yy1]"
1816
1817#. Translators: this means speech synthesis (i.e., the machine
1818#. speaks to you from its speakers) is not installed or working.
1819#.
1820#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:136
1821#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:155
1822msgid "Speech is unavailable."
1823msgstr "ཁ་སླབ་མི་ཐོབ་པས།"
1824
1825#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:140
1826msgid "Welcome to Orca setup."
1827msgstr "ཨོར་ཀ་གཞི་སྒྲིག་ལུ་ འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
1828
1829#. Translators: the speech system represents what general
1830#. speech wrapper is going to be used.  For example,
1831#. gnome-speech is a speech system, speech dispatcher is
1832#. another, emacspeak is another.  These all then provide
1833#. wrappers around specific speech servers (engines).
1834#.
1835#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:164
1836msgid "Select desired speech system:"
1837msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཁ་སླབ་རིམ་ལུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
1838
1839#. Translators: this is prompting for a numerical choice.
1840#.
1841#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:175
1842#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:207
1843#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:254
1844#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:400
1845msgid "Enter choice: "
1846msgstr "གདམ་ཁ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
1847
1848#. Translators: this means speech synthesis will not be used.
1849#.
1850#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:179
1851#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:190
1852#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:211
1853#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:227
1854#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:261
1855msgid "Speech will not be used.\n"
1856msgstr "ཁ་སླབ་ལག་ལེན་མི་འཐབ།\n"
1857
1858#. Translators: this means no working speech servers (speech
1859#. synthesis engines) can be found.
1860#.
1861#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:189
1862msgid "No servers available.\n"
1863msgstr "སར་བར་མི་འཐོབ་པས།\n"
1864
1865#. Translators: this is prompting for a numerical choice from a list
1866#. of available speech synthesis engines.
1867#.
1868#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:196
1869msgid "Select desired speech server."
1870msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཁ་སླབ་སར་བར་སེལ་འཐུ་འབད།"
1871
1872#. Translators: this means the speech server (speech synthesis
1873#. engine) is not working properly and no voices (e.g., male,
1874#. female, child) are available.
1875#.
1876#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:223
1877msgid "No voices available.\n"
1878msgstr "སྐད་མི་འཐོབ་པས།\n"
1879
1880#. Translators: this is prompting for a numerical value from a
1881#. list of choices of speech synthesis voices (e.g., male,
1882#. female, child).
1883#.
1884#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:234
1885msgid "Select desired voice:"
1886msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་སྐད་སེལ་འཐུ་འབད་:"
1887
1888#. Translators: the word echo feature of Orca will speak the word
1889#. prior to the caret when the user types a word delimiter.
1890#.
1891#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:295
1892msgid "Enable echo by word?  Enter y or n: "
1893msgstr "མིང་ཚིག་ཐོག་ལས་ བྲག་ཅ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས་:"
1894
1895#. Translators: if key echo is enabled, Orca will speak the name of a key
1896#. as the user types on the keyboard.  If the user wants key echo, they
1897#. will then be prompted for which classes of keys they want echoed.
1898#.
1899#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:306
1900msgid "Enable key echo?  Enter y or n: "
1901msgstr "ལྡེ་མིག་གི་བྲག་ཅ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས།"
1902
1903#. Translators: this is in reference to key echo for
1904#. normal text entry keys.
1905#.
1906#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:317
1907msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys?  Enter y or n: "
1908msgstr "ཀ་ཁའི་ཨི་གྲངས་དང་ ཡིག་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1909
1910#. Translators: this is in reference to key echo for
1911#. CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops.
1912#.
1913#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:327
1914msgid "Enable modifier keys?  Enter y or n: "
1915msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1916
1917#. Translators: this is in reference to key echo for
1918#. Caps Lock, Num Lock, Scroll Lock, etc.
1919#.
1920#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:337
1921msgid "Enable locking keys?  Enter y or n: "
1922msgstr "ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1923
1924#. Translators: this is in reference to key echo for
1925#. the keys at the top of the keyboard.
1926#.
1927#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:347
1928msgid "Enable function keys?  Enter y or n: "
1929msgstr "ལས་འགན་གྱི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1930
1931#. Translators: this is in reference to key echo for
1932#. space, enter, escape, tab, backspace, delete, arrow
1933#. keys, page up, page down, etc.
1934#.
1935#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:358
1936msgid "Enable action keys?  Enter y or n: "
1937msgstr "བྱ་བའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན/ ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1938
1939#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e.,
1940#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
1941#. layouts for how they might control Orca.
1942#.
1943#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:377
1944msgid "Select desired keyboard layout."
1945msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ལྡེ་སྒྲོམ་སྒྲིག་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
1946
1947#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e.,
1948#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
1949#. layouts for how they might control Orca.
1950#.
1951#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:389
1952msgid "1. Desktop"
1953msgstr "༡. ཌེཀསི་ཊོཔ་"
1954
1955#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e.,
1956#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
1957#. layouts for how they might control Orca.
1958#.
1959#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:395
1960msgid "2. Laptop"
1961msgstr "༢. ལེཔ་ཊོཔ་"
1962
1963#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:410
1964msgid "Invalid choice. Selecting desktop keyboard layout.\n"
1965msgstr "ནུས་མེད་གདམ་ཁ། ཌེཀསི་ཊོཔ་ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་སྒྲིག་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n"
1966
1967#. Translators: this is prompting for whether the user wants to use a
1968#. refreshable braille display (an external hardware device) or not.
1969#.
1970#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:442
1971msgid "Enable Braille?  Enter y or n: "
1972msgstr "འབུར་ཡིག་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1973
1974#. Translators: the braille monitor is a graphical display on the screen
1975#. that is used for debugging and demoing purposes.  It presents what
1976#. would be (or is being) shown on the external refreshable braille
1977#. display.
1978#.
1979#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:454
1980msgid "Enable Braille Monitor?  Enter y or n: "
1981msgstr "འབུར་ཡིག་དོ་དམ་པ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:"
1982
1983#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:463
1984msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled. "
1985msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་ཨིན།"
1986
1987#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:468
1988msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect. "
1989msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ལོག་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ"
1990
1991#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:475
1992msgid "Do you want to logout now?  Enter y or n: "
1993msgstr "ཁྱོད་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན? ཝའི་ཡང་ན་ཨེན་ཐོ་བཀོད་འབད་:"
1994
1995#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:481
1996msgid "Setup complete. Logging out now."
1997msgstr "གཞི་སྒྲིག་མཇུག་བསྡུ་ཡོད། ད་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད།"
1998
1999#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:495
2000msgid "Setup complete.  Press Return to continue."
2001msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཡོངས་སྒྲུབ། འཕྲོ་མཐུད་ནི་ལུ་ ལོག་ལྡེ་མནན།"
2002
2003#: ../src/orca/orca-find.glade.h:1
2004msgid "<b>Start from:</b>"
2005msgstr "<b>ལས་འགོ་བཙུགས་:</b>"
2006
2007#: ../src/orca/orca-find.glade.h:2
2008#: ../src/orca/orca_gui_find.py:127
2009msgid "C_urrent location"
2010msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ས་(_u)"
2011
2012#: ../src/orca/orca-find.glade.h:3
2013msgid "Close"
2014msgstr "ཁ་བསྡམ་"
2015
2016#. Translators: this is used to tell us if the focus is on the
2017#. "Find" button in gedit's Find dialog.  It must match what
2018#. gedit is using.  We hate keying off stuff like this, but
2019#. we're forced to do so in this case.
2020#.
2021#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing"
2022#. event for the Find button. If the name is "Find", and one of its
2023#. states is VISIBLE and we are currently searching, that means we
2024#. have just stopped a search. Inform the user that the search is
2025#. complete and tell them how many files were found.
2026#.
2027#. Translators: the "Find" string must match what gnome-search-tool
2028#. is using.  We hate keying off stuff like this, but we're forced
2029#. to do so in this case.
2030#.
2031#: ../src/orca/orca-find.glade.h:4
2032#: ../src/orca/scripts/gedit.py:351
2033#: ../src/orca/scripts/gedit.py:353
2034#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:160
2035msgid "Find"
2036msgstr "འཚོལ་"
2037
2038#: ../src/orca/orca-find.glade.h:5
2039msgid "Match _entire word only"
2040msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་རྐྱངམ་ཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་(_e)"
2041
2042#: ../src/orca/orca-find.glade.h:6
2043msgid "Orca Find Dialog"
2044msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་ནིའི་ ཌའི་ལོག་"
2045
2046#: ../src/orca/orca-find.glade.h:7
2047msgid "Search _backwards"
2048msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་འཚོལ་(_b)"
2049
2050#: ../src/orca/orca-find.glade.h:8
2051msgid "Search for:"
2052msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
2053
2054#: ../src/orca/orca-find.glade.h:9
2055msgid "Start from:"
2056msgstr "ལས་འགོ་བཙུགས་"
2057
2058#: ../src/orca/orca-find.glade.h:10
2059msgid "Top of window"
2060msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་"
2061
2062#: ../src/orca/orca-find.glade.h:11
2063msgid "_Match case"
2064msgstr "ཡི་གུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་(_M)"
2065
2066#: ../src/orca/orca-find.glade.h:12
2067msgid "_Search for:"
2068msgstr "དོ་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ (_S)"
2069
2070#: ../src/orca/orca-find.glade.h:13
2071msgid "_Top of window"
2072msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་(_T)"
2073
2074#: ../src/orca/orca-find.glade.h:14
2075msgid "_Wrap around"
2076msgstr "མཐའ་སྐོར་ལོག་མཚམས་བཟོ་(_W)"
2077
2078#. Translators: Function is a table column header where the
2079#. cells in the column are a sentence that briefly describes
2080#. what action Orca will take when the user invokes an Orca-specific
2081#. keyboard command.
2082#.
2083#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:114
2084msgid "Function"
2085msgstr "ལས་འགན་"
2086
2087#. Translators: Key Binding is a table column header where
2088#. the cells in the column represent keyboard combinations
2089#. the user can press to invoke Orca commands.
2090#.
2091#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:165
2092msgid "Key Binding"
2093msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་"
2094
2095#. Translators: Alternate is a table column header where
2096#. the cells in the column represent keyboard combinations
2097#. the user can press to invoke Orca commands.  These
2098#. represent alternative key bindings that are used in
2099#. addition to the key bindings in the "Key Bindings"
2100#. column.
2101#.
2102#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:219
2103msgid "Alternate"
2104msgstr "ཐབས་གཞན་"
2105
2106#. Translators: Modified is a table column header where the
2107#. cells represent whether a key binding has been modified
2108#. from the default key binding.
2109#.
2110#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:253
2111msgid "Modified"
2112msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་"
2113
2114#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca
2115#. will use most of the time.
2116#.
2117#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:292
2118#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:329
2119msgid "Default"
2120msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
2121
2122#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca
2123#. will use to speak capitalized words and letters.
2124#.
2125#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298
2126#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:335
2127msgid "Uppercase"
2128msgstr "ཚུགས་ཡིག"
2129
2130#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca
2131#. will use to speak text associated with hyperlinks in HTML content.
2132#.
2133#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304
2134#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:345
2135msgid "Hyperlink"
2136msgstr "ཨའི་པར་ལིངཀ།"
2137
2138#. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels
2139#. on the screen.
2140#.
2141#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:914
2142#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:925
2143#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1873
2144msgid "Bilinear"
2145msgstr "བའི་ལི་ནིའར།"
2146
2147#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse
2148#. with the magnifier.  None means that Orca does nothing to
2149#. track the mouse.
2150#.
2151#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:920
2152#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:940
2153#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1875
2154#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1918
2155msgid "None"
2156msgstr "ཅི་མེད།"
2157
2158#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse
2159#. with the magnifier.  Centered means that Orca attempts to
2160#. keep the mouse in the center of the magnified window.
2161#.
2162#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:938
2163#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:963
2164#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1896
2165msgid "Centered"
2166msgstr "དབུས་བསྒྲིགས།"
2167
2168#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse
2169#. with the magnifier.  Proportional means that Orca attempts
2170#. to position the mouse in the magnifier window in a way
2171#. such that it helps represent where on the desktop the mouse
2172#. is.  For example, if the mouse is 25% from the left edge of
2173#. the desktop, Orca positions the mouse 25% from the left edge
2174#. of the magnified region.
2175#.
2176#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:950
2177#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1915
2178msgid "Proportional"
2179msgstr "ཆ་ཚད་ཅན།"
2180
2181#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse
2182#. with the magnifier.  Push means that Orca will not move
2183#. the magnified region until the mouse hits an edge of the
2184#. magnified region.
2185#.
2186#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:957
2187#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1904
2188msgid "Push"
2189msgstr "འཕུལ།"
2190
2191#. Translators: an external braille device has buttons on it that
2192#. permit the user to create input gestures from the braille device.
2193#. The braille bindings are what determine the actions Orca will
2194#. take when the user presses these buttons.
2195#.
2196#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1197
2197#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1269
2198msgid "Braille Bindings"
2199msgstr "འབུར་ཡིག་བསྡམ་ཐག་ཚུ་"
2200
2201#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1573
2202#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:74
2203msgid "_None"
2204msgstr "ཅི་མེད།(_N)"
2205
2206#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1576
2207#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:56
2208msgid "So_me"
2209msgstr "དུམ་གྲ་ཅིག(_m)"
2210
2211#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1579
2212#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:41
2213msgid "M_ost"
2214msgstr "མང་ཤེོས།(_o)"
2215
2216#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1596
2217msgid "Line"
2218msgstr "གྱལ"
2219
2220#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1598
2221msgid "Sentence"
2222msgstr "བརྗོད་ཚིག"
2223
2224#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1614
2225#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1673
2226#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:10
2227msgid "Brie_f"
2228msgstr "མདོར་བསྡུས།(_f)"
2229
2230#. Translators: when users are navigating a table, they
2231#. sometimes want the entire row of a table read, or
2232#. they just want the current cell to be presented to them.
2233#.
2234#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1638
2235#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:59
2236msgid "Speak current _cell"
2237msgstr "ད་ལྟོའི་ནང་ཐིག་སླབ།(_c)"
2238
2239#. Translators: this is a spoken prompt asking the user to press
2240#. a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new
2241#. key bindings.
2242#.
2243#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1952
2244msgid "enter new key"
2245msgstr "ལྡེ་མིག་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབད་"
2246
2247#. Translators: this is a spoken prompt confirming the key
2248#. combination (e.g., Ctrl+Alt+f) the user just typed when
2249#. creating a new key binding.
2250#.
2251#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1981
2252#, python-format
2253msgid "The new key is: %s"
2254msgstr "ལྡེ་མིག་གསརཔ་འདི་: %s"
2255
2256#. Translators: this is a spoken prompt letting the user
2257#. know that the key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) they
2258#. just entered for defining a new key binding was already
2259#. defined.
2260#.
2261#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1989
2262msgid "The key entered is the same. Nothing changed."
2263msgstr "ལྡེ་མིག་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་འདི་གཅིག་པ་ཨིན་མས། ག་ཅི་ཡང་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བས།"
2264
2265#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
2266#. or laptop).
2267#.
2268#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2075
2269#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:70
2270msgid "_Desktop"
2271msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་(_D)"
2272
2273#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2124
2274msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
2275msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་ཨིན།"
2276
2277#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2125
2278msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
2279msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ལོག་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ"
2280
2281#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca.
2282#.
2283#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2179
2284msgid "Starting Orca Preferences. This may take a while."
2285msgstr "ཨོར་ཀ་དགའ་གདམ་འགོ་བཙུགས་དོ། འདི་དུས་ཡུན་ཨ་ཙི་སྒོར་འོང་།"
2286
2287#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:1
2288msgid "Orca Screen Reader / Magnifier"
2289msgstr "ཨོར་ཀ་གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་/ཆེ་ཤེལ་"
2290
2291#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:2
2292msgid "Preferences"
2293msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་"
2294
2295#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:3
2296msgid "Quit"
2297msgstr "སྤང་"
2298
2299#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
2300#.
2301#: ../src/orca/orca.py:228
2302#: ../src/orca/orca.py:1100
2303#: ../src/orca/orca.py:1101
2304msgid "Goodbye."
2305msgstr "ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབྱོན།"
2306
2307#: ../src/orca/orca.py:568
2308#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:613
2309#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:640
2310msgid "off"
2311msgstr "ཨོཕ"
2312
2313#: ../src/orca/orca.py:570
2314#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:611
2315#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:638
2316msgid "on"
2317msgstr "ཨཱོན"
2318
2319#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
2320#. Orca has recorded a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g)
2321#. based upon their input.
2322#.
2323#: ../src/orca/orca.py:631
2324#, python-format
2325msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
2326msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་བཟུང་འབད་ཡོདཔ་: %s  ལོག་ལྡེ་འདི་ ངེས་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེབ།"
2327
2328#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
2329#. that speech synthesis has been turned back on.
2330#.
2331#: ../src/orca/orca.py:793
2332msgid "Speech enabled."
2333msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད།"
2334
2335#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
2336#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
2337#.
2338#: ../src/orca/orca.py:798
2339msgid "Speech disabled."
2340msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད།"
2341
2342#. Translators: there is a keystroke to reload the user
2343#. preferences.  This is a spoken prompt to let the user
2344#. know when the preferences has been reloaded.
2345#.
2346#: ../src/orca/orca.py:850
2347msgid "Orca user settings reloaded."
2348msgstr "ཨོར་ཀ་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ སླར་མངོན་གསལ་འབད་ཡི།"
2349
2350#: ../src/orca/orca.py:1363
2351msgid "Welcome to Orca."
2352msgstr "ཨོར་ཀ་ལུ་འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
2353
2354#: ../src/orca/orca-quit.glade.h:1
2355msgid ""
2356"<b><big>Quit Orca?</big></b>\n"
2357"\n"
2358"This will stop all speech output and screen magnification.\n"
2359"\n"
2360msgstr ""
2361"<b><big>ཨོར་ཀ་སྤང?</big></b>\n"
2362"\n"
2363"འདི་གིས་བློ་ཨའུ་པུཊི་ཆ་མཉམ་དང་གསལ་གཞི་ཆར་བསྐྱེད་བཀག་འོང་།\n"
2364"\n"
2365
2366#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:1
2367msgid "<b>Cross-hair Settings</b>"
2368msgstr "<b>ཀོརོསི་ཧེ་འར་ སྒྲིག་སྟངས་</b>"
2369
2370#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:2
2371msgid "<b>Cursor Settings</b>"
2372msgstr "<b>འོད་རྟགས་སྒྲིག་སྟངས་</b>"
2373
2374#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:3
2375msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
2376msgstr "<b>ལྡེ་སྒྲོམ་སྒྲིག་བཀོད་</b>"
2377
2378#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:4
2379msgid "<b>Punctuation Level</b>"
2380msgstr "<b>ཡིག་རྟགས་གནས་རིམ་l</b>"
2381
2382#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:5
2383msgid "<b>Table Row Speech</b>"
2384msgstr "<b>ཐིག་ཁྲམ་གྲལ་ཐིག་ཁ་སླབ་</b>"
2385
2386#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:6
2387msgid "<b>Verbosity</b>"
2388msgstr "བརྡ་དོན་མང་བ།"
2389
2390#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:7
2391msgid "<b>Zoomer Position</b>"
2392msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་གནས་ས་</b>"
2393
2394#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:8
2395msgid "<b>Zoomer Settings</b>"
2396msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་སྒྲིག་སྟངས་</b>"
2397
2398#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:9
2399msgid "Braille"
2400msgstr "འབུར་ཡིག"
2401
2402#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:11
2403msgid ""
2404"Centered\n"
2405"None\n"
2406"Proportional\n"
2407"Push"
2408msgstr ""
2409"དབུས་བསྒྲིགས།\n"
2410"ཅི་མེད།\n"
2411"ཆ་ཚད་ཅན།\n"
2412"འཕུལ།"
2413
2414#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:15
2415msgid "Color:"
2416msgstr "ཚོས་གཞི་:"
2417
2418#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:16
2419msgid "Custom siz_e"
2420msgstr "སྲོལ་སྒྲིག(_e)"
2421
2422#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:17
2423msgid ""
2424"Default\n"
2425"Uppercase\n"
2426"Hyperlink"
2427msgstr ""
2428"སྔོན་སྒྲིག\n"
2429"ཚུགས་ཡིག\n"
2430"ཧའི་པར་ལིངཀ"
2431
2432#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:20
2433msgid "Disable gksu _keyboard grab"
2434msgstr "ཇི་ཀེ་ཨེསི་ཡུ་ལྡེ་སྒྲོམ་འཛིན་ནི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་(_k)"
2435
2436#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:21
2437msgid "Enable Braille _monitor"
2438msgstr "འབུར་ཡིག་དོ་དམ་པ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)"
2439
2440#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:22
2441msgid "Enable Braille _support"
2442msgstr "འབུར་ཡིག་གི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)"
2443
2444#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:23
2445msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys"
2446msgstr "ཀ་ཁའི་ཨང་གྲངས་དང་ ཡིག་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_a)"
2447
2448#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:24
2449msgid "Enable _function keys"
2450msgstr "ལས་འགན་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_f)"
2451
2452#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:25
2453msgid "Enable _key echo"
2454msgstr "ལྡེ་མིག་བྲག་ཅ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_k)"
2455
2456#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:26
2457msgid "Enable _magnifier"
2458msgstr "ཆེ་ཤེལ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)"
2459
2460#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:27
2461msgid "Enable _modifier keys"
2462msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་མིའི་ལྡེ་མིག་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)"
2463
2464#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:28
2465msgid "Enable ac_tion keys"
2466msgstr "བྱ་བའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_t)"
2467
2468#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:29
2469msgid "Enable c_ursor"
2470msgstr "འོད་རྟགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_u)"
2471
2472#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:30
2473msgid "Enable cross-h_air"
2474msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_a)"
2475
2476#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:31
2477msgid "Enable cross-hair cli_p"
2478msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་འཛིན་ ལྕགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_p)"
2479
2480#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:32
2481msgid "Enable echo by _word"
2482msgstr "བྲག་ཅ་མིང་ཚིག་ཐེོག་ལས་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_w)"
2483
2484#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:33
2485msgid "Enable lockin_g keys"
2486msgstr "ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_g)"
2487
2488#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:34
2489msgid "General"
2490msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་"
2491
2492#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:35
2493msgid "In_vert colors"
2494msgstr "ཚོས་གཞི་གནས་ལོག་འབད།(_v)"
2495
2496#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:36
2497msgid "Key Binding List"
2498msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་ཐོ་ཡིག་"
2499
2500#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:37
2501msgid "Key Bindings"
2502msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་ཚུ་"
2503
2504#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:38
2505msgid "Key Echo"
2506msgstr "ལྡེ་མིག་གི་བྲག་ཅ།"
2507
2508#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:39
2509msgid ""
2510"Line\n"
2511"Sentence"
2512msgstr ""
2513"གྱལ\n"
2514"ཚིག་ཡིག"
2515
2516#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:42
2517msgid "Magnifier"
2518msgstr "ཆེ་ཤེལ།"
2519
2520#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:43
2521msgid "Mouse trac_king mode:"
2522msgstr "མཱའུས་རྗེས་འཚོལ་ཐབས་ལམ་:(_k)"
2523
2524#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:44
2525msgid ""
2526"None\n"
2527"Bilinear"
2528msgstr ""
2529"ཅི་མེད།\n"
2530"བའི་ལི་ནིའར།"
2531
2532#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:46
2533msgid "Orca Modifier Keys"
2534msgstr "ཨོར་ཀ་ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་ཚུ་"
2535
2536#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:47
2537msgid "Orca Preferences"
2538msgstr "ཨོར་ཀའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
2539
2540#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:48
2541msgid "Orca _Modifier Key(s):"
2542msgstr "ཨོར་ཀ་ ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་(ཚུ་):(_M)"
2543
2544#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:49
2545msgid "Pi_tch:"
2546msgstr "སྟུག་ཚད་:(_t)"
2547
2548#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:50
2549msgid "Quit Orca _without confirmation"
2550msgstr "ངེས་དཔྱད་མ་འབད་བརཨོར་ཀ་སྤང་(_w)"
2551
2552#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:51
2553msgid "S_ource display:"
2554msgstr "འབྱུང་ཁུངས་བཀྲམ་སྟོན་:(_o)"
2555
2556#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:52
2557msgid "Say All B_y:"
2558msgstr "ཆ་མཉམ་སླབ B_y:"
2559
2560#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:53
2561msgid "Scale _factor:"
2562msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་རྐྱེན་:(_f)"
2563
2564#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:54
2565msgid "Show Orca _main window"
2566msgstr "ཨོར་ཀ་སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་སྟོན་(_m)"
2567
2568#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:55
2569msgid "Si_ze:"
2570msgstr "ཚད་:(_z)"
2571
2572#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:57
2573msgid "Speak _indentation and justification"
2574msgstr "འགོ་མཚམས་དང་ལྟེམས་བཅོས་སླབ།(_i)"
2575
2576#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:58
2577msgid "Speak blank lines"
2578msgstr "གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ཁ་སླབ་"
2579
2580#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:60
2581msgid "Speak current ro_w"
2582msgstr "ད་ལྟོའི་གྲལ་ཐིག་སླབ།(_w)"
2583
2584#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:61
2585msgid "Speech"
2586msgstr "ཁ་སླབ།"
2587
2588#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:62
2589msgid "Speech _system:"
2590msgstr "ཁསླབ་རིམ་ལུགས།(_s)"
2591
2592#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:63
2593msgid "Speech synthesi_zer:"
2594msgstr "ཁ་སླབ་སྒྲ་འཕྲུལ།(_z)"
2595
2596#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:64
2597msgid "Tar_get display:"
2598msgstr "དམིགས་གཏད་བཀྲམ་སྟོན་:(_g)"
2599
2600#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:65
2601msgid "Ver_bose"
2602msgstr "ཚིག་མང་།(_b)"
2603
2604#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:66
2605msgid "Vo_lume:"
2606msgstr "སྐད་ཤུགས་:(_l)"
2607
2608#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:67
2609msgid "_Abbreviated role names"
2610msgstr "བཅུད་སྡུད་ལས་འགན་གྱི་མིང་།(_A)"
2611
2612#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:68
2613msgid "_All"
2614msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)"
2615
2616#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:69
2617msgid "_Bottom:"
2618msgstr "གཤམ་:(_B)"
2619
2620#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:71
2621msgid "_Enable speech"
2622msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
2623
2624#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:72
2625msgid "_Laptop"
2626msgstr "ལེཔ་ཊོཔ་(_L)"
2627
2628#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:73
2629msgid "_Left:"
2630msgstr "གཡོན་:(_L)"
2631
2632#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:75
2633msgid "_Person:"
2634msgstr "གང་ཟག་:(_P)"
2635
2636#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:76
2637msgid "_Rate:"
2638msgstr "ཚད་:(_R)"
2639
2640#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:77
2641msgid "_Right:"
2642msgstr "གཡས་:(_R)"
2643
2644#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:78
2645msgid "_Smoothing:"
2646msgstr "ཧུམ་ཆ་བཟོ་བ།(_S)"
2647
2648#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:79
2649msgid "_Top:"
2650msgstr "མགོ་:(_T)"
2651
2652#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:80
2653msgid "_Voice settings:"
2654msgstr "སྐད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་:(_V)"
2655
2656#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:81
2657msgid "_Width:"
2658msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)"
2659
2660#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:82
2661msgid "pixels"
2662msgstr "པིག་སེལ།"
2663
2664#. for gettext support
2665#. Translators: this is a structure to assist in the generation of
2666#. spoken military-style spelling.  For example, 'abc' becomes 'alpha
2667#. bravo charlie'.
2668#.
2669#. It is a simple structure that consists of pairs of
2670#.
2671#. letter : word(s)
2672#.
2673#. where the letter and word(s) are separate by colons and each
2674#. pair is separated by commas.  For example, we see:
2675#.
2676#. a : alpha, b : bravo, c : charlie,
2677#.
2678#. And so on.  The complete set should consist of all the letters from
2679#. the alphabet for your language paired with the common
2680#. military/phonetic word(s) used to describe that letter.
2681#.
2682#. The Wikipedia entry
2683#. http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet has a few
2684#. interesting tidbits about local conventions in the sections
2685#. "Additions in German, Danish and Norwegian" and "Variants".
2686#.
2687#: ../src/orca/phonnames.py:53
2688msgid "a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
2689msgstr "a : ཨཱལ་ཕ, b : བཱ་ར་འོ, c : ཅར་ལི d : ཌེལ་ཊ, e : བྲག་ཅ, f :ཕོགསི་ཊོཊི , g :རྒྱུག་རིལ, h : བཟའ་ཁང་, i : རྒྱ་གར, j : ཇུ་ལིཊི, k : ཀི་ལོ l : ལི་མཱ m : ཁ་པར, n : སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིགཔ, o :ཨོསི་ཀར, p : པ་པ q : ཀུས་བེཀ, r : རོ་མིའོ, s :སི་ར, t :ཊེང་གོ, u : གཅིག་མཚུངས, v : རྒྱལ་ལམ, w : ཝིསི་ཀི, x : གློག་དཔར, y : ཡང་ཀི, z : ཛུ་ལུ"
2690
2691#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38
2692msgid "ASAP"
2693msgstr "ཨེ་ཨེསི་ཨེ་པི་"
2694
2695#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38
2696msgid "as soon as possible"
2697msgstr "ག་དེ་མགྱོགས་མགྱོགས་"
2698
2699#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39
2700msgid "GHz"
2701msgstr "ཇི་ཨེཆ་ཛེཊི་"
2702
2703#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39
2704msgid "gigahertz"
2705msgstr "གི་ག་ཧརཊིཛ་"
2706
2707#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40
2708msgid "IMAP"
2709msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་"
2710
2711#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40
2712msgid "eye map"
2713msgstr "མིག་ཏོག་ས་ཁྲ་"
2714
2715#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41
2716msgid "LDAP"
2717msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་"
2718
2719#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41
2720msgid "ell dap"
2721msgstr "ཨིལ་ཌེཔ་"
2722
2723#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42
2724msgid "LOL"
2725msgstr "ཨེལ་ཨོ་ཨེལ་"
2726
2727#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42
2728msgid "laughing out loud"
2729msgstr "ཤུགས་སྦེ་བགའ་དོ་"
2730
2731#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43
2732msgid "MHz"
2733msgstr "ཨེམ་ཨེཇ་ཛེཊི་"
2734
2735#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43
2736msgid "megahertz"
2737msgstr "མ་ག་ཧརཊིཛ་"
2738
2739#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44
2740msgid "strikethrough"
2741msgstr "སྦུག་འབྲེག་"
2742
2743#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44
2744msgid "strike through"
2745msgstr "སྦུག་འབྲེག་"
2746
2747#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45
2748msgid "SELinux"
2749msgstr "ཨེསི་ཨི་ལི་ནགསི་"
2750
2751#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45
2752msgid "ess ee linux"
2753msgstr "ཨི་ཨེསི་ཨེསི་ ཨི་ཨི་ ལི་ནགསི་"
2754
2755#. Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object.
2756#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
2757#.
2758#: ../src/orca/rolenames.py:159
2759msgid "???"
2760msgstr "???"
2761
2762#. Translators: long braille for the rolename of an invalid object.
2763#. We typically make these 'camel' case.
2764#.
2765#: ../src/orca/rolenames.py:163
2766msgid "Invalid"
2767msgstr "ནུས་མེད།"
2768
2769#. Translators: spoken words for the rolename of an invalid object.
2770#.
2771#: ../src/orca/rolenames.py:166
2772msgid "invalid"
2773msgstr "ནུས་མེད།"
2774
2775#. Translators: short braille for an accelerator (what you see in a menu).
2776#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
2777#.
2778#: ../src/orca/rolenames.py:173
2779msgid "acc"
2780msgstr "ཨེ་སི་སི།"
2781
2782#. Translators: long braille for an accelerator (what you see in a menu).
2783#. We typically make these 'camel' case.
2784#.
2785#: ../src/orca/rolenames.py:177
2786msgid "Accelerator"
2787msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ།"
2788
2789#. Translators: spoken words for an accelerator (what you see in a menu).
2790#.
2791#: ../src/orca/rolenames.py:180
2792msgid "accelerator"
2793msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ།"
2794
2795#. Translators: short braille for the rolename of an alert dialog.
2796#. NOTE for all the short braille words: they we strive to keep them
2797#. around three characters to preserve real estate on the braille
2798#. display.  The letters are chosen to make them unique across all
2799#. other rolenames, and they typically act like an abbreviation.
2800#.
2801#: ../src/orca/rolenames.py:190
2802msgid "alrt"
2803msgstr "དྲན་བརྡ"
2804
2805#. Translators: long braille for the rolename of an alert dialog.
2806#. NOTE for all the long braille words: we typically make them
2807#. 'camel' case -- multiple words are bunched together with no
2808#. spaces between them and the first letter of each word is
2809#. capitalized.
2810#.
2811#: ../src/orca/rolenames.py:197
2812msgid "Alert"
2813msgstr "དྲན་བརྡ།"
2814
2815#. Translators: spoken words for the rolename of an alert dialog.
2816#. NOTE for all the spoken words: these are the words one would use
2817#. when speaking.
2818#.
2819#: ../src/orca/rolenames.py:202
2820msgid "alert"
2821msgstr "དྲན་བརྡ།"
2822
2823#. Translators: short braille for the rolename of an animation widget.
2824#.
2825#: ../src/orca/rolenames.py:208
2826msgid "anim"
2827msgstr "བསྒུལ་བཟོ"
2828
2829#. Translators: long braille for the rolename of an animation widget.
2830#.
2831#: ../src/orca/rolenames.py:211
2832msgid "Animation"
2833msgstr "བསྒུལ་བཟོ།"
2834
2835#. Translators: spoken words for the rolename of an animation widget.
2836#.
2837#: ../src/orca/rolenames.py:214
2838msgid "animation"
2839msgstr "བསྒུལ་བཟོ།"
2840
2841#. Translators: short braille for the rolename of an arrow widget.
2842#.
2843#: ../src/orca/rolenames.py:220
2844msgid "arw"
2845msgstr "མདའ་རྟགས"
2846
2847#. Translators: long braille for the rolename of an animation widget.
2848#.
2849#: ../src/orca/rolenames.py:223
2850msgid "Arrow"
2851msgstr "མདའ་རྟགས།"
2852
2853#. Translators: spoken words for the rolename of an animation widget.
2854#.
2855#: ../src/orca/rolenames.py:226
2856msgid "arrow"
2857msgstr "མདའ་རྟགས།"
2858
2859#. Translators: short braille for the rolename of a calendar widget.
2860#.
2861#: ../src/orca/rolenames.py:232
2862msgid "cal"
2863msgstr "སི་ཨེ་ཨེལ།"
2864
2865#. Translators: long braille for the rolename of a calendar widget.
2866#.
2867#: ../src/orca/rolenames.py:235
2868msgid "Calendar"
2869msgstr "ཟླ་ཐོ།"
2870
2871#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar widget.
2872#.
2873#: ../src/orca/rolenames.py:238
2874msgid "calendar"
2875msgstr "ཟླ་ཐོ།"
2876
2877#. Translators: short braille for the rolename of a canvas widget.
2878#.
2879#: ../src/orca/rolenames.py:244
2880msgid "cnv"
2881msgstr "སི་ཨེན་ཝི།"
2882
2883#. Translators: long braille for the rolename of a canvas widget.
2884#.
2885#: ../src/orca/rolenames.py:247
2886msgid "Canvas"
2887msgstr "འབྲི་གཞི།"
2888
2889#. Translators: spoken words for the rolename of a canvas widget.
2890#.
2891#: ../src/orca/rolenames.py:250
2892msgid "canvas"
2893msgstr "འབྲི་གཞི།"
2894
2895#. Translators: short braille for the rolename of a caption (e.g.,
2896#. table caption).
2897#.
2898#: ../src/orca/rolenames.py:257
2899msgid "cptn"
2900msgstr "སི་པི་ཊི་ཨེན་"
2901
2902#. Translators: long braille for the rolename of a caption (e.g.,
2903#. table caption).
2904#.
2905#: ../src/orca/rolenames.py:261
2906msgid "Caption"
2907msgstr "དཔར་བཤད་"
2908
2909#. Translators: spoken words for the rolename of a caption (e.g.,
2910#. table caption).
2911#.
2912#: ../src/orca/rolenames.py:265
2913msgid "caption"
2914msgstr "དཔར་བཤད་"
2915
2916#. Translators: short braille for the rolename of a checkbox.
2917#.
2918#. Translators: short braille for the rolename of a check menu item.
2919#.
2920#: ../src/orca/rolenames.py:271
2921#: ../src/orca/rolenames.py:283
2922msgid "chk"
2923msgstr "སི་ཨེཆ་ཀེ་"
2924
2925#. Translators: long braille for the rolename of a checkbox.
2926#.
2927#: ../src/orca/rolenames.py:274
2928msgid "CheckBox"
2929msgstr "དཔྱད་སྒྲོམ།"
2930
2931#. Translators: spoken words for the rolename of a checkbox.
2932#.
2933#: ../src/orca/rolenames.py:277
2934msgid "check box"
2935msgstr "དཔྱད་སྒྲོམ"
2936
2937#. Translators: long braille for the rolename of a check menu item.
2938#.
2939#: ../src/orca/rolenames.py:286
2940msgid "CheckItem"
2941msgstr "ཞིབ་དཔྱད་རྣམ་གྲངས།"
2942
2943#. Translators: spoken words for the rolename of a check menu item.
2944#.
2945#: ../src/orca/rolenames.py:289
2946msgid "check item"
2947msgstr "ཞིབ་དཔྱད་རྣམ་གྲངས།"
2948
2949#. Translators: short braille for the rolename of a check menu (i.e.,
2950#. a bizarre construct where the menu item is also a menu).
2951#.
2952#: ../src/orca/rolenames.py:296
2953msgid "ckm"
2954msgstr "སི་ཀེ་ཨེམ།"
2955
2956#. Translators: long braille for the rolename of a check menu (i.e.,
2957#. a bizarre construct where the menu item is also a menu).
2958#.
2959#: ../src/orca/rolenames.py:300
2960msgid "CheckMenu"
2961msgstr "ཞིབ་དཔྱད་དཀར་ཆག"
2962
2963#. Translators: spoken words for the rolename of a check menu (i.e.,
2964#. a bizarre construct where the menu item is also a menu).
2965#.
2966#: ../src/orca/rolenames.py:304
2967msgid "check menu"
2968msgstr "ཞིབ་དཔྱད་དཀར་ཆག"
2969
2970#. Translators: short braille for the rolename of a color chooser.
2971#.
2972#: ../src/orca/rolenames.py:310
2973msgid "clrchsr"
2974msgstr "སི་ཨེལ་ཨར་སི་ཨེཆ་ཨེསི་ཨར།"
2975
2976#. Translators: long braille for the rolename of a color chooser.
2977#.
2978#: ../src/orca/rolenames.py:313
2979msgid "ColorChooser"
2980msgstr "ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད།"
2981
2982#. Translators: spoken words for the rolename of a color chooser.
2983#.
2984#: ../src/orca/rolenames.py:316
2985msgid "color chooser"
2986msgstr "ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད།"
2987
2988#. Translators: short braille for the rolename of a column header.
2989#.
2990#. Translators: short braille for the rolename of a table column header.
2991#.
2992#: ../src/orca/rolenames.py:322
2993#: ../src/orca/rolenames.py:949
2994msgid "colhdr"
2995msgstr "སི་ཨོ་ཨེལ་ཨེཆ་ཌི་ཨར།"
2996
2997#. Translators: long braille for the rolename of a column header.
2998#.
2999#. Translators: long braille for the rolename of a table column header.
3000#.
3001#: ../src/orca/rolenames.py:325
3002#: ../src/orca/rolenames.py:952
3003msgid "ColumnHeader"
3004msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག"
3005
3006#. Translators: spoken words for the rolename of a column header.
3007#.
3008#. Translators: spoken words for the rolename of a table column header.
3009#.
3010#: ../src/orca/rolenames.py:328
3011#: ../src/orca/rolenames.py:955
3012msgid "column header"
3013msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག"
3014
3015#. Translators: short braille for the rolename of a combo box.
3016#.
3017#: ../src/orca/rolenames.py:334
3018msgid "cbo"
3019msgstr "སི་བི་ཨོ།"
3020
3021#. Translators: long braille for the rolename of a combo box.
3022#.
3023#: ../src/orca/rolenames.py:337
3024msgid "Combo"
3025msgstr "ཀོམ་བོ།"
3026
3027#. Translators: spoken words for the rolename of a combo box.
3028#.
3029#: ../src/orca/rolenames.py:340
3030msgid "combo box"
3031msgstr "བརྟག་སྒྲོམ།"
3032
3033#. Translators: short braille for the rolename of a date editor.
3034#.
3035#: ../src/orca/rolenames.py:346
3036msgid "dat"
3037msgstr "ཌི་ཨེ་ཊི།"
3038
3039#. Translators: long braille for the rolename of a date editor.
3040#.
3041#: ../src/orca/rolenames.py:349
3042msgid "DateEditor"
3043msgstr "ཚེས་གྲངས་ཞུན་དགཔ།"
3044
3045#. Translators: spoken words for the rolename of a date editor.
3046#.
3047#: ../src/orca/rolenames.py:352
3048msgid "date editor"
3049msgstr "ཚེས་གྲངས་ཞུན་དགཔ།"
3050
3051#. Translators: short braille for the rolename of a desktop icon.
3052#.
3053#. Translators: short braille for the rolename of a icon.
3054#.
3055#: ../src/orca/rolenames.py:358
3056#: ../src/orca/rolenames.py:538
3057msgid "icn"
3058msgstr "ངོས་དཔར"
3059
3060#. Translators: long braille for the rolename of a desktop icon.
3061#.
3062#: ../src/orca/rolenames.py:361
3063msgid "DesktopIcon"
3064msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར།"
3065
3066#. Translators: spoken words for the rolename of a desktop icon.
3067#.
3068#: ../src/orca/rolenames.py:364
3069msgid "desktop icon"
3070msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར།"
3071
3072#. Translators: short braille for the rolename of a desktop frame.
3073#.
3074#. Translators: short braille for the rolename of a frame.
3075#.
3076#: ../src/orca/rolenames.py:370
3077#: ../src/orca/rolenames.py:490
3078msgid "frm"
3079msgstr "ཨེཕ་ཨར་ཨེམ།"
3080
3081#. Translators: long braille for the rolename of a desktop frame.
3082#.
3083#: ../src/orca/rolenames.py:373
3084msgid "DesktopFrame"
3085msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གཞི་ཁྲམ།"
3086
3087#. Translators: spoken words for the rolename of a desktop frame.
3088#.
3089#: ../src/orca/rolenames.py:376
3090msgid "desktop frame"
3091msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གཞི་ཁྲམ།"
3092
3093#. Translators: short braille for the rolename of a dial.
3094#.
3095#. Translators: spoken words for the rolename of a dial.
3096#.
3097#: ../src/orca/rolenames.py:382
3098#: ../src/orca/rolenames.py:388
3099msgid "dial"
3100msgstr "ཌ་ཡེལ།"
3101
3102#. Translators: long braille for the rolename of a dial.
3103#.
3104#: ../src/orca/rolenames.py:385
3105msgid "Dial"
3106msgstr "ཌ་ཡེལ།"
3107
3108#. Translators: short braille for the rolename of a dialog.
3109#.
3110#: ../src/orca/rolenames.py:394
3111msgid "dlg"
3112msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི།"
3113
3114#. Translators: long braille for the rolename of a dialog.
3115#.
3116#: ../src/orca/rolenames.py:397
3117msgid "Dialog"
3118msgstr "ཌའི་ལོག"
3119
3120#. Translators: spoken words for the rolename of a dialog.
3121#.
3122#: ../src/orca/rolenames.py:400
3123msgid "dialog"
3124msgstr "ཌའི་ལོག"
3125
3126#. Translators: short braille for the rolename of a directory pane.
3127#.
3128#: ../src/orca/rolenames.py:406
3129msgid "dip"
3130msgstr "ཌི་ཨའི་པི།"
3131
3132#. Translators: long braille for the rolename of a directory pane.
3133#.
3134#: ../src/orca/rolenames.py:409
3135msgid "DirectoryPane"
3136msgstr "སྣོད་ཐོའི་པེན།"
3137
3138#. Translators: spoken words for the rolename of a directory pane.
3139#.
3140#: ../src/orca/rolenames.py:412
3141msgid "directory pane"
3142msgstr "སྣོད་ཐོའི་པེན།"
3143
3144#. Translators: short braille for the rolename of an HTML document frame.
3145#.
3146#. Translators: short braille for the rolename of an html container.
3147#.
3148#: ../src/orca/rolenames.py:418
3149#: ../src/orca/rolenames.py:526
3150msgid "html"
3151msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
3152
3153#. Translators: long braille for the rolename of an HTML document frame.
3154#.
3155#: ../src/orca/rolenames.py:421
3156msgid "HtmlPane"
3157msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་པེན་"
3158
3159#. Translators: spoken words for the rolename of an HTML document frame.
3160#.
3161#: ../src/orca/rolenames.py:424
3162msgid "html content"
3163msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ནང་དོན་"
3164
3165#. Translators: short braille for the rolename of a drawing area.
3166#.
3167#: ../src/orca/rolenames.py:430
3168msgid "draw"
3169msgstr "འབྲི་ནི།"
3170
3171#. Translators: long braille for the rolename of a drawing area.
3172#.
3173#: ../src/orca/rolenames.py:433
3174msgid "DrawingArea"
3175msgstr "འབྲི་ས།"
3176
3177#. Translators: spoken words for the rolename of a drawing area.
3178#.
3179#: ../src/orca/rolenames.py:436
3180msgid "drawing area"
3181msgstr "འབྲི་ས།"
3182
3183#. Translators: short braille for the rolename of a file chooser.
3184#.
3185#: ../src/orca/rolenames.py:442
3186msgid "fchsr"
3187msgstr "ཨེཕ་སི་ཨེཆ་ཨེསི་ཨར།"
3188
3189#. Translators: long braille for the rolename of a file chooser.
3190#.
3191#: ../src/orca/rolenames.py:445
3192msgid "FileChooser"
3193msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད།"
3194
3195#. Translators: spoken words for the rolename of a file chooser.
3196#.
3197#: ../src/orca/rolenames.py:448
3198msgid "file chooser"
3199msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད།"
3200
3201#. Translators: short braille for the rolename of a filler.
3202#.
3203#: ../src/orca/rolenames.py:454
3204msgid "flr"
3205msgstr "ཨེཕ་ཨེལ་ཨར།"
3206
3207#. Translators: long braille for the rolename of a filler.
3208#.
3209#: ../src/orca/rolenames.py:457
3210msgid "Filler"
3211msgstr "བཀང་བྱེད།"
3212
3213#. Translators: spoken words for the rolename of a filler.
3214#.
3215#: ../src/orca/rolenames.py:460
3216msgid "filler"
3217msgstr "བཀང་བྱེད།"
3218
3219#. Translators: short braille for the rolename of a font chooser.
3220#.
3221#: ../src/orca/rolenames.py:466
3222msgid "fnt"
3223msgstr "ཨེཕ་ཨེན་ཊི།"
3224
3225#. Translators: long braille for the rolename of a font chooser.
3226#.
3227#: ../src/orca/rolenames.py:469
3228msgid "FontChooser"
3229msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདེམས་བྱེད།"
3230
3231#. Translators: spoken words for the rolename of a font chooser.
3232#.
3233#: ../src/orca/rolenames.py:472
3234msgid "font chooser"
3235msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདེམས་བྱེད།"
3236
3237#. Translators: short braille for the rolename of a form.
3238#.
3239#. Translators: spoken words for the rolename of a form.
3240#.
3241#: ../src/orca/rolenames.py:478
3242#: ../src/orca/rolenames.py:484
3243msgid "form"
3244msgstr "འབྲི་ཤོག་"
3245
3246#. Translators: long braille for the rolename of a form.
3247#.
3248#: ../src/orca/rolenames.py:481
3249msgid "Form"
3250msgstr "འབྲི་ཤོག་"
3251
3252#. Translators: long braille for the rolename of a frame.
3253#.
3254#: ../src/orca/rolenames.py:493
3255msgid "Frame"
3256msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
3257
3258#. Translators: spoken words for the rolename of a frame.
3259#.
3260#: ../src/orca/rolenames.py:496
3261msgid "frame"
3262msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
3263
3264#. Translators: short braille for the rolename of a glass pane.
3265#.
3266#: ../src/orca/rolenames.py:502
3267msgid "gpn"
3268msgstr "ཇི་པི་ཨེན།"
3269
3270#. Translators: long braille for the rolename of a glass pane.
3271#.
3272#: ../src/orca/rolenames.py:505
3273msgid "GlassPane"
3274msgstr "ཤེལ་ཁྲམ།"
3275
3276#. Translators: spoken words for the rolename of a glass pane.
3277#.
3278#: ../src/orca/rolenames.py:508
3279msgid "glass pane"
3280msgstr "ཤེལ་ཁྲམ།"
3281
3282#. Translators: short braille for the rolename of a heading.
3283#.
3284#: ../src/orca/rolenames.py:514
3285msgid "hdng"
3286msgstr "ཨེཆ་ཌི་ཨེན་ཇི་"
3287
3288#. Translators: long braille for the rolename of a heading.
3289#.
3290#: ../src/orca/rolenames.py:517
3291msgid "Heading"
3292msgstr "མགུ་རྒྱན་"
3293
3294#. Translators: spoken words for the rolename of a heading.
3295#.
3296#: ../src/orca/rolenames.py:520
3297msgid "heading"
3298msgstr "མགུ་རྒྱན་"
3299
3300#. Translators: long braille for the rolename of an html container.
3301#.
3302#: ../src/orca/rolenames.py:529
3303msgid "HtmlContainer"
3304msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་འཛིན་སྣོད།"
3305
3306#. Translators: spoken words for the rolename of an html container.
3307#.
3308#: ../src/orca/rolenames.py:532
3309msgid "h t m l container"
3310msgstr "ཨེཆ་ ཊི་ ཨེམ་ ཨེལ་ འཛིན་སྣོད།"
3311
3312#. Translators: long braille for the rolename of a icon.
3313#.
3314#: ../src/orca/rolenames.py:541
3315msgid "Icon"
3316msgstr "ངོས་དཔར།"
3317
3318#. Translators: spoken words for the rolename of a icon.
3319#.
3320#: ../src/orca/rolenames.py:544
3321msgid "icon"
3322msgstr "ངོས་དཔར།"
3323
3324#. Translators: short braille for the rolename of a image.
3325#.
3326#: ../src/orca/rolenames.py:550
3327msgid "img"
3328msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཇི།"
3329
3330#. Translators: long braille for the rolename of a image.
3331#.
3332#: ../src/orca/rolenames.py:553
3333msgid "Image"
3334msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
3335
3336#. Translators: spoken words for the rolename of a image.
3337#.
3338#: ../src/orca/rolenames.py:556
3339msgid "image"
3340msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
3341
3342#. Translators: short braille for the rolename of an internal frame.
3343#.
3344#: ../src/orca/rolenames.py:562
3345msgid "ifrm"
3346msgstr "ཨེཕ་ཨར་ཨེམ"
3347
3348#. Translators: long braille for the rolename of an internal frame.
3349#.
3350#: ../src/orca/rolenames.py:565
3351msgid "InternalFrame"
3352msgstr "ནང་འཁོད་གཞི་ཁྲམ།"
3353
3354#. Translators: spoken words for the rolename of an internal frame.
3355#.
3356#: ../src/orca/rolenames.py:568
3357msgid "internal frame"
3358msgstr "ནང་འཁོད་གཞི་ཁྲམ།"
3359
3360#. Translators: short braille for the rolename of a label.
3361#.
3362#: ../src/orca/rolenames.py:574
3363msgid "lbl"
3364msgstr "ཨེལ་བི་ཨེལ།"
3365
3366#. Translators: long braille for the rolename of a label.
3367#.
3368#: ../src/orca/rolenames.py:577
3369msgid "Label"
3370msgstr "ཁ་ཡིག"
3371
3372#. Translators: spoken words for the rolename of a label.
3373#.
3374#: ../src/orca/rolenames.py:580
3375msgid "label"
3376msgstr "ཁ་ཡིག"
3377
3378#. Translators: short braille for the rolename of a layered pane.
3379#.
3380#: ../src/orca/rolenames.py:586
3381msgid "lyrdpn"
3382msgstr "ཨེལ་ཝའི་ཨར་ཌི་པི་ཨེན།"
3383
3384#. Translators: long braille for the rolename of a layered pane.
3385#.
3386#: ../src/orca/rolenames.py:589
3387msgid "LayeredPane"
3388msgstr "རིམ་བརྩེགས་པེན།"
3389
3390#. Translators: spoken words for the rolename of a layered pane.
3391#.
3392#: ../src/orca/rolenames.py:592
3393msgid "layered pane"
3394msgstr "རིམ་བརྩེགས་པེན།"
3395
3396#. Translators: short braille for the rolename of a link.
3397#.
3398#: ../src/orca/rolenames.py:598
3399msgid "lnk"
3400msgstr "སྣག་རྩི་"
3401
3402#. Translators: long braille for the rolename of a link.
3403#.
3404#: ../src/orca/rolenames.py:601
3405msgid "Link"
3406msgstr "འབྲེལ་ལམ་"
3407
3408#. Translators: spoken words for the rolename of a link.
3409#.
3410#: ../src/orca/rolenames.py:604
3411#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1289
3412msgid "link"
3413msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
3414
3415#. Translators: short braille for the rolename of a list.
3416#.
3417#: ../src/orca/rolenames.py:610
3418msgid "lst"
3419msgstr "ཨེལ་ཨེསི་ཊི།"
3420
3421#. Translators: long braille for the rolename of a list.
3422#.
3423#: ../src/orca/rolenames.py:613
3424msgid "List"
3425msgstr "ཐོ་ཡིག"
3426
3427#. Translators: spoken words for the rolename of a list.
3428#.
3429#: ../src/orca/rolenames.py:616
3430msgid "list"
3431msgstr "ཐོ་ཡིག"
3432
3433#. Translators: short braille for the rolename of a list item.
3434#.
3435#: ../src/orca/rolenames.py:622
3436msgid "lstitm"
3437msgstr "ཨེལ་ཨེསི་ཊི་ཨའི་ཊི་ཨེམ།"
3438
3439#. Translators: long braille for the rolename of a list item.
3440#.
3441#: ../src/orca/rolenames.py:625
3442msgid "ListItem"
3443msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས།"
3444
3445#. Translators: spoken words for the rolename of a list item.
3446#.
3447#: ../src/orca/rolenames.py:628
3448msgid "list item"
3449msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས།"
3450
3451#. Translators: short braille for the rolename of a menu.
3452#.
3453#: ../src/orca/rolenames.py:634
3454msgid "mnu"
3455msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ།"
3456
3457#. Translators: long braille for the rolename of a menu.
3458#.
3459#: ../src/orca/rolenames.py:637
3460msgid "Menu"
3461msgstr "དཀར་ཆག"
3462
3463#. Translators: spoken words for the rolename of a menu.
3464#.
3465#: ../src/orca/rolenames.py:640
3466msgid "menu"
3467msgstr "དཀར་ཆག"
3468
3469#. Translators: short braille for the rolename of a menu bar.
3470#.
3471#: ../src/orca/rolenames.py:646
3472msgid "mnubr"
3473msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ་བི་ཨར།"
3474
3475#. Translators: long braille for the rolename of a menu bar.
3476#.
3477#: ../src/orca/rolenames.py:649
3478msgid "MenuBar"
3479msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།"
3480
3481#. Translators: spoken words for the rolename of a menu bar.
3482#.
3483#: ../src/orca/rolenames.py:652
3484msgid "menu bar"
3485msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།"
3486
3487#. Translators: short braille for the rolename of a menu item.
3488#.
3489#: ../src/orca/rolenames.py:658
3490msgid "mnuitm"
3491msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།"
3492
3493#. Translators: long braille for the rolename of a menu item.
3494#.
3495#: ../src/orca/rolenames.py:661
3496msgid "MenuItem"
3497msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
3498
3499#. Translators: spoken words for the rolename of a menu item.
3500#.
3501#: ../src/orca/rolenames.py:664
3502msgid "menu item"
3503msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
3504
3505#. Translators: short braille for the rolename of an option pane.
3506#.
3507#: ../src/orca/rolenames.py:670
3508msgid "optnpn"
3509msgstr "ཨོ་པི་ཊི་ཨེན་པི་ཨེན།"
3510
3511#. Translators: long braille for the rolename of an option pane.
3512#.
3513#: ../src/orca/rolenames.py:673
3514msgid "OptionPane"
3515msgstr "གདམ་ཁའི་པེན།"
3516
3517#. Translators: spoken words for the rolename of an option pane.
3518#.
3519#: ../src/orca/rolenames.py:676
3520msgid "option pane"
3521msgstr "གདམ་ཁའི་པེན།"
3522
3523#. Translators: short braille for the rolename of a page tab.
3524#.
3525#: ../src/orca/rolenames.py:682
3526msgid "pgt"
3527msgstr "པི་ཇི་ཊི"
3528
3529#. Translators: long braille for the rolename of a page tab.
3530#.
3531#: ../src/orca/rolenames.py:685
3532msgid "Page"
3533msgstr "ཤོག་ལེབ།"
3534
3535#. Translators: spoken words for the rolename of a page tab.
3536#.
3537#: ../src/orca/rolenames.py:688
3538msgid "page"
3539msgstr "ཤོག་ལེབ།"
3540
3541#. Translators: short braille for the rolename of a page tab list.
3542#.
3543#: ../src/orca/rolenames.py:694
3544msgid "tblst"
3545msgstr "ཊི་བི་ཨེལ་ཨེསི་ཊི།"
3546
3547#. Translators: long braille for the rolename of a page tab list.
3548#.
3549#: ../src/orca/rolenames.py:697
3550msgid "TabList"
3551msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཐོ་ཡིག"
3552
3553#. Translators: spoken words for the rolename of a page tab list.
3554#.
3555#: ../src/orca/rolenames.py:700
3556msgid "tab list"
3557msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཐོ་ཡིག"
3558
3559#. Translators: short braille for the rolename of a panel.
3560#.
3561#: ../src/orca/rolenames.py:706
3562msgid "pnl"
3563msgstr "པི་ཨེན་ཨེལ།"
3564
3565#. Translators: long braille for the rolename of a panel.
3566#.
3567#: ../src/orca/rolenames.py:709
3568msgid "Panel"
3569msgstr "པེ་ནཱལ།"
3570
3571#. Translators: spoken words for the rolename of a panel.
3572#.
3573#: ../src/orca/rolenames.py:712
3574msgid "panel"
3575msgstr "པེ་ནཱལ།"
3576
3577#. Translators: short braille for the rolename of a password field.
3578#.
3579#: ../src/orca/rolenames.py:718
3580msgid "pwd"
3581msgstr "པི་ཌབ་ལུ་ཌི།"
3582
3583#. Translators: long braille for the rolename of a password field.
3584#.
3585#: ../src/orca/rolenames.py:721
3586msgid "Password"
3587msgstr "ཆོག་ཡིག"
3588
3589#. Translators: spoken words for the rolename of a password field.
3590#.
3591#: ../src/orca/rolenames.py:724
3592msgid "password"
3593msgstr "ཆོག་ཡིག"
3594
3595#. Translators: short braille for the rolename of a popup menu.
3596#.
3597#: ../src/orca/rolenames.py:730
3598msgid "popmnu"
3599msgstr "པི་ཨོ་པི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ།"
3600
3601#. Translators: long braille for the rolename of a popup menu.
3602#.
3603#: ../src/orca/rolenames.py:733
3604msgid "PopupMenu"
3605msgstr "པོཔ་ཨཔ་དཀར་ཆག"
3606
3607#. Translators: spoken words for the rolename of a popup menu.
3608#.
3609#: ../src/orca/rolenames.py:736
3610msgid "popup menu"
3611msgstr "པོཔ་ཨཔ་དཀར་ཆག"
3612
3613#. Translators: short braille for the rolename of a progress bar.
3614#.
3615#: ../src/orca/rolenames.py:742
3616msgid "pgbar"
3617msgstr "པི་ཇི་བི་ཨེ་ཨར།"
3618
3619#. Translators: long braille for the rolename of a progress bar.
3620#.
3621#: ../src/orca/rolenames.py:745
3622msgid "Progress"
3623msgstr "ཡར་འཕེལ།"
3624
3625#. Translators: spoken words for the rolename of a progress bar.
3626#.
3627#: ../src/orca/rolenames.py:748
3628msgid "progress bar"
3629msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་།"
3630
3631#. Translators: short braille for the rolename of a push button.
3632#.
3633#: ../src/orca/rolenames.py:754
3634msgid "btn"
3635msgstr "བི་ཊི་ཨེན།"
3636
3637#. Translators: long braille for the rolename of a push button.
3638#.
3639#: ../src/orca/rolenames.py:757
3640msgid "Button"
3641msgstr "ཨེབ་རྟ།"
3642
3643#. Translators: spoken words for the rolename of a push button.
3644#.
3645#: ../src/orca/rolenames.py:760
3646msgid "button"
3647msgstr "ཨེབ་རྟ།"
3648
3649#. Translators: short braille for the rolename of a radio button.
3650#.
3651#: ../src/orca/rolenames.py:766
3652msgid "radio"
3653msgstr "རེ་ཌིའོ།"
3654
3655#. Translators: long braille for the rolename of a radio button.
3656#.
3657#: ../src/orca/rolenames.py:769
3658msgid "RadioButton"
3659msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།"
3660
3661#. Translators: spoken words for the rolename of a radio button.
3662#.
3663#: ../src/orca/rolenames.py:772
3664msgid "radio button"
3665msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།"
3666
3667#. Translators: short braille for the rolename of a radio menu item.
3668#.
3669#: ../src/orca/rolenames.py:778
3670msgid "rdmnuitm"
3671msgstr "ཨར་ཌི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།"
3672
3673#. Translators: long braille for the rolename of a radio menu item.
3674#.
3675#: ../src/orca/rolenames.py:781
3676msgid "RadioItem"
3677msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་རྣམ་གྲངས།"
3678
3679#. Translators: spoken words for the rolename of a radio menu item.
3680#.
3681#: ../src/orca/rolenames.py:784
3682msgid "radio menu item"
3683msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
3684
3685#. Translators: short braille for the rolename of a radio menu, which
3686#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu.
3687#.
3688#: ../src/orca/rolenames.py:791
3689msgid "rdmnu"
3690msgstr "ཨར་ཌི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ།"
3691
3692#. Translators: long braille for the rolename of a radio_menu, which
3693#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu.
3694#.
3695#: ../src/orca/rolenames.py:795
3696msgid "RadioMenu"
3697msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག"
3698
3699#. Translators: spoken words for the rolename of a radio_menu, which
3700#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu.
3701#.
3702#: ../src/orca/rolenames.py:799
3703msgid "radio menu"
3704msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག"
3705
3706#. Translators: short braille for the rolename of a root pane.
3707#.
3708#: ../src/orca/rolenames.py:805
3709msgid "rtpn"
3710msgstr "ཨར་ཊི་པི་ཨེན།"
3711
3712#. Translators: long braille for the rolename of a root pane.
3713#.
3714#: ../src/orca/rolenames.py:808
3715msgid "RootPane"
3716msgstr "རྩ་བའི་པེན།"
3717
3718#. Translators: spoken words for the rolename of a root pane.
3719#.
3720#: ../src/orca/rolenames.py:811
3721msgid "root pane"
3722msgstr "རྩ་བའི་པེན།"
3723
3724#. Translators: short braille for the rolename of a row header.
3725#.
3726#. Translators: short braille for the rolename of a table row header.
3727#.
3728#: ../src/orca/rolenames.py:817
3729#: ../src/orca/rolenames.py:961
3730msgid "rwhdr"
3731msgstr "ཨར་ཌབ་ལུ་ཨེཆ་ཌི་ཨར།"
3732
3733#. Translators: long braille for the rolename of a row header.
3734#.
3735#. Translators: long braille for the rolename of a table row header.
3736#.
3737#: ../src/orca/rolenames.py:820
3738#: ../src/orca/rolenames.py:964
3739msgid "RowHeader"
3740msgstr "གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག"
3741
3742#. Translators: spoken words for the rolename of a row header.
3743#.
3744#. Translators: spoken words for the rolename of a table row header.
3745#.
3746#: ../src/orca/rolenames.py:823
3747#: ../src/orca/rolenames.py:967
3748msgid "row header"
3749msgstr "གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག"
3750
3751#. Translators: short braille for the rolename of a scroll bar.
3752#.
3753#: ../src/orca/rolenames.py:829
3754msgid "scbr"
3755msgstr "ཨེསི་སི་བི་ཨར།"
3756
3757#. Translators: long braille for the rolename of a scroll bar.
3758#.
3759#: ../src/orca/rolenames.py:832
3760msgid "ScrollBar"
3761msgstr "བཤུད་ཕྲ།"
3762
3763#. Translators: spoken words for the rolename of a scroll bar.
3764#.
3765#: ../src/orca/rolenames.py:835
3766msgid "scroll bar"
3767msgstr "བཤུད་ཕྲ།"
3768
3769#. Translators: short braille for the rolename of a scroll pane.
3770#.
3771#: ../src/orca/rolenames.py:841
3772msgid "scpn"
3773msgstr "ཨེསི་སི་པི་ཨེན།"
3774
3775#. Translators: long braille for the rolename of a scroll pane.
3776#.
3777#: ../src/orca/rolenames.py:844
3778msgid "ScrollPane"
3779msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པེན།"
3780
3781#. Translators: spoken words for the rolename of a scroll pane.
3782#.
3783#: ../src/orca/rolenames.py:847
3784msgid "scroll pane"
3785msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པེན།"
3786
3787#. Translators: short braille for the rolename of a section (e.g., in html).
3788#.
3789#: ../src/orca/rolenames.py:853
3790msgid "sctn"
3791msgstr "ཨེསི་སི་ཊི་ཨེན་"
3792
3793#. Translators: long braille for the rolename of a section (e.g., in html).
3794#.
3795#: ../src/orca/rolenames.py:856
3796msgid "Section"
3797msgstr "དབྱེ་ཚན་"
3798
3799#. Translators: spoken words for the rolename of a section (e.g., in html).
3800#.
3801#: ../src/orca/rolenames.py:859
3802msgid "section"
3803msgstr "དབྱེ་ཚན་"
3804
3805#. Translators: short braille for the rolename of a separator.
3806#.
3807#: ../src/orca/rolenames.py:865
3808msgid "seprtr"
3809msgstr "ཨེསི་ཨི་པི་ཨར་ཊི་ཨར།"
3810
3811#. Translators: long braille for the rolename of a separator.
3812#.
3813#: ../src/orca/rolenames.py:868
3814msgid "Separator"
3815msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
3816
3817#. Translators: spoken words for the rolename of a separator.
3818#.
3819#: ../src/orca/rolenames.py:871
3820msgid "separator"
3821msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
3822
3823#. Translators: short braille for the rolename of a slider.
3824#.
3825#: ../src/orca/rolenames.py:877
3826msgid "sldr"
3827msgstr "ཨེསི་ཨེལ་ཌི་ཨར།"
3828
3829#. Translators: long braille for the rolename of a slider.
3830#.
3831#: ../src/orca/rolenames.py:880
3832msgid "Slider"
3833msgstr "བཤུད་བྱེད།"
3834
3835#. Translators: spoken words for the rolename of a slider.
3836#.
3837#: ../src/orca/rolenames.py:883
3838msgid "slider"
3839msgstr "བཤུད་བྱེད།"
3840
3841#. Translators: short braille for the rolename of a split pane.
3842#.
3843#: ../src/orca/rolenames.py:889
3844msgid "spltpn"
3845msgstr "ཨེསི་པི་ཨེལ་ཊི་པི་ཨེན།"
3846
3847#. Translators: long braille for the rolename of a split pane.
3848#.
3849#: ../src/orca/rolenames.py:892
3850msgid "SplitPane"
3851msgstr "པེན་གཤག་པ།"
3852
3853#. Translators: spoken words for the rolename of a split pane.
3854#.
3855#: ../src/orca/rolenames.py:895
3856msgid "split pane"
3857msgstr "པེན་གཤག་པ།"
3858
3859#. Translators: short braille for the rolename of a spin button.
3860#.
3861#: ../src/orca/rolenames.py:901
3862msgid "spin"
3863msgstr "བསྒྱིར།"
3864
3865#. Translators: long braille for the rolename of a spin button.
3866#.
3867#: ../src/orca/rolenames.py:904
3868msgid "SpinButton"
3869msgstr "བསྒྱིར་རྟ།"
3870
3871#. Translators: spoken words for the rolename of a spin button.
3872#.
3873#: ../src/orca/rolenames.py:907
3874msgid "spin button"
3875msgstr "བསྒྱིར་རྟ།"
3876
3877#. Translators: short braille for the rolename of a statusbar.
3878#.
3879#: ../src/orca/rolenames.py:913
3880msgid "statbr"
3881msgstr "ཨེསི་ཊི་ཨེ་ཊི་བི་ཨར།"
3882
3883#. Translators: long braille for the rolename of a statusbar.
3884#.
3885#: ../src/orca/rolenames.py:916
3886msgid "StatusBar"
3887msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།"
3888
3889#. Translators: spoken words for the rolename of a statusbar.
3890#.
3891#: ../src/orca/rolenames.py:919
3892msgid "status bar"
3893msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།"
3894
3895#. Translators: short braille for the rolename of a table.
3896#.
3897#: ../src/orca/rolenames.py:925
3898msgid "tbl"
3899msgstr "ཊི་བི་ཨེལ།"
3900
3901#. Translators: long braille for the rolename of a table.
3902#.
3903#: ../src/orca/rolenames.py:928
3904msgid "Table"
3905msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
3906
3907#. Translators: spoken words for the rolename of a table.
3908#.
3909#: ../src/orca/rolenames.py:931
3910msgid "table"
3911msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
3912
3913#. Translators: short braille for the rolename of a table cell.
3914#.
3915#: ../src/orca/rolenames.py:937
3916msgid "cll"
3917msgstr "སི་ཨེལ་ཨེལ"
3918
3919#. Translators: long braille for the rolename of a table cell.
3920#.
3921#: ../src/orca/rolenames.py:940
3922msgid "Cell"
3923msgstr "ནང་ཐིག"
3924
3925#. Translators: spoken words for the rolename of a table cell.
3926#.
3927#: ../src/orca/rolenames.py:943
3928#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:82
3929#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:120
3930msgid "cell"
3931msgstr "ནང་ཐིག"
3932
3933#. Translators: short braille for the rolename of a tear off menu item.
3934#.
3935#: ../src/orca/rolenames.py:973
3936msgid "tomnuitm"
3937msgstr "ཌི་ཨོ་ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།"
3938
3939#. Translators: long braille for the rolename of a tear off menu item.
3940#.
3941#: ../src/orca/rolenames.py:976
3942msgid "TearOffMenuItem"
3943msgstr "ཊིའར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
3944
3945#. Translators: spoken words for the rolename of a tear off menu item.
3946#.
3947#: ../src/orca/rolenames.py:979
3948msgid "tear off menu item"
3949msgstr "ཊིའར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲང"
3950
3951#. Translators: short braille for the rolename of a terminal.
3952#.
3953#: ../src/orca/rolenames.py:985
3954msgid "term"
3955msgstr "ཊི་ཨི་ཨར་ཨེམ།"
3956
3957#. Translators: long braille for the rolename of a terminal.
3958#.
3959#: ../src/orca/rolenames.py:988
3960msgid "Terminal"
3961msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།"
3962
3963#. Translators: spoken words for the rolename of a terminal.
3964#.
3965#: ../src/orca/rolenames.py:991
3966msgid "terminal"
3967msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།"
3968
3969#. Translators: short braille for the rolename of a text entry field.
3970#.
3971#: ../src/orca/rolenames.py:997
3972msgid "txt"
3973msgstr "ཊི་ཨེགསི་ཊི།"
3974
3975#. Translators: long braille for the rolename of a text entry field.
3976#.
3977#: ../src/orca/rolenames.py:1000
3978msgid "Text"
3979msgstr "ཚིག་ཡིག"
3980
3981#. Translators: spoken words for the rolename of a text entry field.
3982#.
3983#: ../src/orca/rolenames.py:1003
3984msgid "text"
3985msgstr "ཚིག་ཡིག"
3986
3987#. Translators: short braille for the rolename of a toggle button.
3988#.
3989#: ../src/orca/rolenames.py:1011
3990msgid "tglbtn"
3991msgstr "ཊི་ཇི་ཨེལ་བི་ཊི་ཨེན།"
3992
3993#. Translators: long braille for the rolename of a toggle button.
3994#.
3995#: ../src/orca/rolenames.py:1014
3996msgid "ToggleButton"
3997msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ།"
3998
3999#. Translators: spoken words for the rolename of a toggle button.
4000#.
4001#: ../src/orca/rolenames.py:1017
4002msgid "toggle button"
4003msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ།"
4004
4005#. Translators: short braille for the rolename of a toolbar.
4006#.
4007#: ../src/orca/rolenames.py:1023
4008msgid "tbar"
4009msgstr "ཊི་བི་ཨེ་ཨར།"
4010
4011#. Translators: long braille for the rolename of a toolbar.
4012#.
4013#: ../src/orca/rolenames.py:1026
4014msgid "ToolBar"
4015msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།"
4016
4017#. Translators: spoken words for the rolename of a toolbar.
4018#.
4019#: ../src/orca/rolenames.py:1029
4020msgid "tool bar"
4021msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།"
4022
4023#. Translators: short braille for the rolename of a tooltip.
4024#.
4025#: ../src/orca/rolenames.py:1035
4026msgid "tip"
4027msgstr "ཊི་ཨའི་པི།"
4028
4029#. Translators: long braille for the rolename of a tooltip.
4030#.
4031#: ../src/orca/rolenames.py:1038
4032msgid "ToolTip"
4033msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
4034
4035#. Translators: spoken words for the rolename of a tooltip.
4036#.
4037#: ../src/orca/rolenames.py:1041
4038msgid "tool tip"
4039msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
4040
4041#. Translators: short braille for the rolename of a tree.
4042#.
4043#: ../src/orca/rolenames.py:1047
4044msgid "tre"
4045msgstr "རྩ་འབྲེལ"
4046
4047#. Translators: long braille for the rolename of a tree.
4048#.
4049#: ../src/orca/rolenames.py:1050
4050msgid "Tree"
4051msgstr "རྩ་འབྲེལ།"
4052
4053#. Translators: spoken words for the rolename of a tree.
4054#.
4055#: ../src/orca/rolenames.py:1053
4056msgid "tree"
4057msgstr "རྩ་འབྲེལ།"
4058
4059#. Translators: short braille for the rolename of a tree table.
4060#.
4061#: ../src/orca/rolenames.py:1059
4062msgid "trtbl"
4063msgstr "ཊི་ཨར་ཊི་བི་ཨེལ།"
4064
4065#. Translators: long braille for the rolename of a tree table.
4066#.
4067#: ../src/orca/rolenames.py:1062
4068msgid "TreeTable"
4069msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་ཁྲམ།"
4070
4071#. Translators: spoken words for the rolename of a tree table.
4072#.
4073#: ../src/orca/rolenames.py:1065
4074msgid "tree table"
4075msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་ཁྲམ།"
4076
4077#. Translators: short braille for when the rolename of an object is unknown.
4078#.
4079#: ../src/orca/rolenames.py:1071
4080msgid "unk"
4081msgstr "ཡུ་ཨེན་ཀེ།"
4082
4083#. Translators: long braille for when the rolename of an object is unknown.
4084#.
4085#: ../src/orca/rolenames.py:1074
4086msgid "Unknown"
4087msgstr "མ་ཤེསཔ།"
4088
4089#. Translators: spoken words for when the rolename of an object is unknown.
4090#.
4091#: ../src/orca/rolenames.py:1077
4092msgid "unknown"
4093msgstr "མ་ཤེསཔ།"
4094
4095#. Translators: short braille for the rolename of a viewport.
4096#.
4097#: ../src/orca/rolenames.py:1083
4098msgid "vwprt"
4099msgstr "ཝི་ཌབ་ལུ་པི་ཨར་ཊི།"
4100
4101#. Translators: long braille for the rolename of a viewport.
4102#.
4103#: ../src/orca/rolenames.py:1086
4104msgid "Viewport"
4105msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ།"
4106
4107#. Translators: spoken words for the rolename of a viewport.
4108#.
4109#: ../src/orca/rolenames.py:1089
4110msgid "viewport"
4111msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ།"
4112
4113#. Translators: short braille for the rolename of a window.
4114#.
4115#: ../src/orca/rolenames.py:1095
4116msgid "wnd"
4117msgstr "ཌབ་ལུ་ཨེན་ཌི།"
4118
4119#. Translators: long braille for the rolename of a window.
4120#.
4121#: ../src/orca/rolenames.py:1098
4122msgid "Window"
4123msgstr "སྒོ་སྒྲིག"
4124
4125#. Translators: spoken words for the rolename of a window.
4126#.
4127#: ../src/orca/rolenames.py:1101
4128msgid "window"
4129msgstr "སྒོ་སྒྲིག"
4130
4131#. Translators: short braille for the rolename of a header.
4132#.
4133#: ../src/orca/rolenames.py:1107
4134msgid "hdr"
4135msgstr "ཨེཆ་ཌི་ཨར།"
4136
4137#. Translators: long braille for the rolename of a header.
4138#.
4139#: ../src/orca/rolenames.py:1110
4140msgid "Header"
4141msgstr "མགོ་ཡིག"
4142
4143#. Translators: spoken words for the rolename of a header.
4144#.
4145#: ../src/orca/rolenames.py:1113
4146msgid "header"
4147msgstr "མགོ་ཡིག"
4148
4149#. Translators: short braille for the rolename of a footer.
4150#.
4151#: ../src/orca/rolenames.py:1119
4152msgid "ftr"
4153msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨར།"
4154
4155#. Translators: long braille for the rolename of a footer.
4156#.
4157#: ../src/orca/rolenames.py:1122
4158msgid "Footer"
4159msgstr "མཇུག་ཡིག"
4160
4161#. Translators: spoken words for the rolename of a footer.
4162#.
4163#: ../src/orca/rolenames.py:1125
4164msgid "footer"
4165msgstr "མཇུག་ཡིག"
4166
4167#. Translators: short braille for the rolename of a paragraph.
4168#.
4169#: ../src/orca/rolenames.py:1131
4170msgid "para"
4171msgstr "པི་ཨེ་ཨར་ཨེ།"
4172
4173#. Translators: long braille for the rolename of a paragraph.
4174#.
4175#: ../src/orca/rolenames.py:1134
4176msgid "Paragraph"
4177msgstr "དོན་མཚམས།"
4178
4179#. Translators: spoken words for the rolename of a paragraph.
4180#.
4181#: ../src/orca/rolenames.py:1137
4182msgid "paragraph"
4183msgstr "དོན་མཚམས།"
4184
4185#. Translators: short braille for the rolename of a application.
4186#.
4187#: ../src/orca/rolenames.py:1143
4188msgid "app"
4189msgstr "ཨེ་པི་པི།"
4190
4191#. Translators: long braille for the rolename of a application.
4192#.
4193#: ../src/orca/rolenames.py:1146
4194msgid "Application"
4195msgstr "གློག་རིམ།"
4196
4197#. Translators: spoken words for the rolename of a application.
4198#.
4199#: ../src/orca/rolenames.py:1149
4200msgid "application"
4201msgstr "གློག་རིམ།"
4202
4203#. Translators: short braille for the rolename of a autocomplete.
4204#.
4205#: ../src/orca/rolenames.py:1155
4206msgid "auto"
4207msgstr "རང་བཞིན།"
4208
4209#. Translators: long braille for the rolename of a autocomplete.
4210#.
4211#: ../src/orca/rolenames.py:1158
4212msgid "AutoComplete"
4213msgstr "རང་བཞིན་ཡོངས་སྒྲུབ།"
4214
4215#. Translators: spoken words for the rolename of a autocomplete.
4216#.
4217#: ../src/orca/rolenames.py:1161
4218msgid "autocomplete"
4219msgstr "རང་བཞིན་ཡོངས་སྒྲུབ།"
4220
4221#. Translators: short braille for the rolename of an editbar.
4222#.
4223#: ../src/orca/rolenames.py:1167
4224msgid "edtbr"
4225msgstr "ཨི་ཌི་ཊི་བི་ཨར།"
4226
4227#. Translators: long braille for the rolename of an editbar.
4228#.
4229#: ../src/orca/rolenames.py:1170
4230msgid "EditBar"
4231msgstr "ཞུན་དག་ཕྲ་རིང་།"
4232
4233#. Translators: spoken words for the rolename of an editbar.
4234#.
4235#: ../src/orca/rolenames.py:1173
4236msgid "edit bar"
4237msgstr "ཞུན་དག་ཕྲ་རིང་།"
4238
4239#. Translators: short braille for the rolename of an embedded component.
4240#.
4241#: ../src/orca/rolenames.py:1179
4242msgid "emb"
4243msgstr "ཨི་ཨེམ་བི།"
4244
4245#. Translators: long braille for the rolename of an embedded component.
4246#.
4247#: ../src/orca/rolenames.py:1182
4248msgid "EmbeddedComponent"
4249msgstr "གནས་འདྲེན་ཆ་ཤས།"
4250
4251#. Translators: spoken words for the rolename of an embedded component.
4252#.
4253#: ../src/orca/rolenames.py:1185
4254msgid "embedded component"
4255msgstr "གནས་འདྲེན་ཆ་ཤས།"
4256
4257#. Translators: short braille for the
4258#. rolename of a document.
4259#.
4260#: ../src/orca/scripts/acroread.py:70
4261msgid "doc"
4262msgstr "ཌོཀ་"
4263
4264#. Translators: long braille for the
4265#. rolename of a document.
4266#.
4267#: ../src/orca/scripts/acroread.py:74
4268msgid "Document"
4269msgstr "ཡིག་ཆ་"
4270
4271#. Translators: spoken words for the
4272#. rolename of a document.
4273#.
4274#: ../src/orca/scripts/acroread.py:78
4275msgid "document"
4276msgstr "ཡིག་ཆ་"
4277
4278#. We've entered a table.  Announce the dimensions.
4279#.
4280#: ../src/orca/scripts/acroread.py:263
4281#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:984
4282#, python-format
4283msgid "table with %d rows and %d columns."
4284msgstr "%d གྲལ་ཐིག་དང་ %d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ།"
4285
4286#. We've left a table.  Announce this fact.
4287#.
4288#: ../src/orca/scripts/acroread.py:270
4289#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:989
4290msgid "leaving table."
4291msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཞག་དོ།"
4292
4293#. Translators: this represents the row and column we're
4294#. on in a table.
4295#.
4296#: ../src/orca/scripts/acroread.py:288
4297#, python-format
4298msgid "row %d, column %d"
4299msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ཀེར་ཐིག་ %d"
4300
4301#. Translators: this represents the column we're
4302#. on in a table.
4303#.
4304#: ../src/orca/scripts/acroread.py:294
4305#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:89
4306#, python-format
4307msgid "column %d"
4308msgstr "ཀེར་ཐིག་ %d"
4309
4310#. Translators: this in reference to an e-mail message status of
4311#. having been read or unread.
4312#.
4313#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:81
4314msgid "Read"
4315msgstr "ལྷག་"
4316
4317#. Translators: short braille for the rolename of a calendar view.
4318#.
4319#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:138
4320msgid "calv"
4321msgstr "སི་ཀེ་ཨེལ་ཝི།"
4322
4323#. Translators: long braille for the rolename of a calendar view.
4324#.
4325#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:141
4326msgid "CalendarView"
4327msgstr "ཟླ་ཐོའི་མཐོང་སྣང་།"
4328
4329#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar view.
4330#.
4331#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:144
4332msgid "calendar view"
4333msgstr "ཟླ་ཐོའི་མཐོང་སྣང་།"
4334
4335#. Translators: short braille for the rolename of a calendar event.
4336#.
4337#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:152
4338msgid "cale"
4339msgstr "སི་ཨེ་ཨེལ་ཨི།"
4340
4341#. Translators: long braille for the rolename of a calendar event.
4342#.
4343#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:155
4344msgid "CalendarEvent"
4345msgstr "ཟླ་ཐོའི་བྱུང་ལས།"
4346
4347#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar event.
4348#.
4349#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:158
4350msgid "calendar event"
4351msgstr "ཟླ་ཐོའི་བྱུང་ལས།"
4352
4353#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let
4354#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution
4355#. doesn't have focus.
4356#.
4357#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:186
4358msgid "Toggle whether we present new mail if we are not the active script."
4359msgstr "ང་བཅས་ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཚུགས་མེན་པ་ཅིན་ ང་བཅས་ཀྱིས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་འདི་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་ སོར་སྟོན་འབད།"
4360
4361#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let
4362#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution
4363#. doesn't have focus.
4364#.
4365#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:220
4366msgid "present new mail if this script is not active."
4367msgstr "འ་ནི་ཡིག་ཚུགས་འདི་ ཤུགས་ལྡན་མེན་པ་ཅིན་ ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་སྟོན།"
4368
4369#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let
4370#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution
4371#. doesn't have focus.
4372#.
4373#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:227
4374msgid "do not present new mail if this script is not active."
4375msgstr "ཡིག་ཚུགས་འདི་ཤུགས་ལྡན་མེན་པ་ཅིན་ ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་མ་སྟོན།"
4376
4377#. Translators: this is the name of a setup
4378#. assistant window/screen in Evolution.
4379#.
4380#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:277
4381#, python-format
4382msgid "%s screen"
4383msgstr "གསལ་གཞ%s"
4384
4385#. Most of the Setup Assistant screens have a useful piece
4386#. of text starting with the word "Please". We want to speak
4387#. these. For the first screen, the useful piece of text
4388#. starts with "Welcome". For the last screen, it starts
4389#. with "Congratulations". Speak those too.
4390#.
4391#. Translators: we regret having to do this, but the
4392#. translated string here has to match what the translated
4393#. string is for Evolution.
4394#.
4395#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:310
4396msgid "Please"
4397msgstr "ཞེ་སའི་ཚིག།"
4398
4399#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:311
4400msgid "Welcome"
4401msgstr "འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
4402
4403#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:312
4404msgid "Congratulations"
4405msgstr "བཀྲིས་བདེ་ལེགས།"
4406
4407#. Translators: this is the name of the
4408#. status column header in the message
4409#. list in Evolution.  The name needs to
4410#. match what Evolution is using.
4411#.
4412#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:746
4413#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:798
4414msgid "Status"
4415msgstr "གནས་ཚད་"
4416
4417#. Translators: we present this to the user to
4418#. indicate that an email message has not been
4419#. marked as having been read.
4420#.
4421#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:803
4422msgid "unread"
4423msgstr "མ་ལྷགཔ་"
4424
4425#. Translators: this is the name of the
4426#. attachment column header in the message
4427#. list in Evolution.  The name needs to
4428#. match what Evolution is using.
4429#.
4430#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:812
4431msgid "Attachment"
4432msgstr "མཉམ་སྦྲགས་"
4433
4434#. Translators: this means there are no scheduled entries
4435#. in the calendar.
4436#.
4437#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:976
4438msgid "No appointments"
4439msgstr "ངོ་ཕྲད་མིན་འདུག"
4440
4441#. Translators: this is the unlabelled arrow button near the
4442#. top of the mail view Insert Attachment dialog in Evolution.
4443#. We give it a name.
4444#.
4445#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1054
4446msgid "Directories button"
4447msgstr "སྣོད་ཐོའི་ཨེབ་རྟ།"
4448
4449#. Translators: this is the ending of the name of the
4450#. Evolution Setup Assistant window.  The translated
4451#. form has to match what Evolution is using.  We hate
4452#. keying off stuff like this, but we're forced to do
4453#. so in this case.
4454#.
4455#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1210
4456#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1334
4457msgid "Assistant"
4458msgstr "ལས་རོགས།"
4459
4460#: ../src/orca/scripts/gaim.py:149
4461msgid "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
4462msgstr "ང་བཅས་ཀྱིས་ ཡིག་ཐོག་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ མིང་དང་བཅསཔ་སྦེ་ སྔོན་ཚིག་བཀོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ སོར་སྟོན་འབད།"
4463
4464#: ../src/orca/scripts/gaim.py:154
4465msgid "Speak and braille a previous chat room message."
4466msgstr "ཧེ་མའི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཅིག་གི་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཁ་སླབ་སྟེ་ འབུར་ཡིག་ནང་སྟོན།"
4467
4468#: ../src/orca/scripts/gaim.py:195
4469msgid "speak chat room name."
4470msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིང་གི་མིང་སླབ།"
4471
4472#: ../src/orca/scripts/gaim.py:198
4473msgid "Do not speak chat room name."
4474msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་མིང་མ་སླབ།"
4475
4476#: ../src/orca/scripts/gaim.py:216
4477#, python-format
4478msgid "Message from chat room %s"
4479msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་གི་འཕྲིན་དོན %s"
4480
4481#. Translators: these are labels from the gedit spell checking
4482#. dialog and must be the same strings gedit uses.  We hate
4483#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in
4484#. in this case.
4485#.
4486#: ../src/orca/scripts/gedit.py:266
4487msgid "Change to:"
4488msgstr "ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་:"
4489
4490#: ../src/orca/scripts/gedit.py:267
4491msgid "Misspelled word:"
4492msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་:"
4493
4494#. The indication that spell checking is complete is when the
4495#. "misspelt" word is set to "Completed spell checking". Ugh!
4496#. Try to detect this and let the user know.
4497#.
4498#. Translators: this string must be the same that is used by
4499#. gedit.  We hate keying off stuff like this, but we're
4500#. forced to do so in this case.
4501#.
4502#: ../src/orca/scripts/gedit.py:300
4503msgid "Completed spell checking"
4504msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ཚར།"
4505
4506#: ../src/orca/scripts/gedit.py:301
4507msgid "Spell checking is complete."
4508msgstr "སྡེབ་དཔཡད་འབད་ནི་ཚར་ཡི།"
4509
4510#: ../src/orca/scripts/gedit.py:303
4511msgid "Press Tab and Return to terminate."
4512msgstr "རྩ་འགྲོལ་གཏང་ནི་ལུ་ མཆོངས་ལྡེ་དང་ལོག་ལྡེ་མནན།"
4513
4514#. Translators: this is the name of the "Check Spelling" window
4515#. in gedit and must be the same as what gedit uses.  We hate
4516#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in this
4517#. case.
4518#.
4519#: ../src/orca/scripts/gedit.py:427
4520#: ../src/orca/scripts/gedit.py:486
4521msgid "Check Spelling"
4522msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད།"
4523
4524#. Fall-thru to process the event with the default handler.
4525#. 2) find dialog - phrase not found.
4526#.
4527#. If we've received an "object:property-change:accessible-name" for
4528#. the status bar and the current locus of focus is on the Find
4529#. button on the Find dialog or the combo box in the Find dialog
4530#. and the last input event was a Return and the name for the current
4531#. event source is "Phrase not found", then speak it.
4532#.
4533#. [[[TODO: richb - "Phrase not found" is spoken twice because we
4534#. apparently get two identical "object:property-change:accessible-name"
4535#. events.]]]
4536#. Translators: the "Phrase not found" is the result of a failed
4537#. find command.  It must be the same as what gedit uses.  We hate
4538#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in this
4539#. case.
4540#.
4541#: ../src/orca/scripts/gedit.py:513
4542msgid "Phrase not found"
4543msgstr "ཚིག་ཚན་མ་ཐོབ་"
4544
4545#. Translators: this indicates a find command succeeded in
4546#. finding something.
4547#.
4548#: ../src/orca/scripts/gedit.py:579
4549msgid "Phrase found."
4550msgstr "ཚིག་ཚན་ཐོབ་ཡོད།"
4551
4552#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:94
4553msgid "Searching."
4554msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
4555
4556#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing"
4557#. event for the Stop button. If the name is "Stop", and one of its
4558#. states is VISIBLE, that means we have started a search. As the
4559#. search progresses, regularly inform the user of this by speaking
4560#. "Searching" (assuming the search tool has focus).
4561#.
4562#. Translators: the "Stop" string must match what gnome-search-tool
4563#. is using.  We hate keying off stuff like this, but we're forced
4564#. to do so in this case.
4565#.
4566#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:132
4567msgid "Stop"
4568msgstr "བཀག་"
4569
4570#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:166
4571msgid "Search complete."
4572msgstr "འཚོལ་ཞིབ་མཇུག་བསྡུ་ཡོད།"
4573
4574#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:171
4575#, python-format
4576msgid "%d file found"
4577msgid_plural "%d files found"
4578msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཡོད%d"
4579msgstr[1] "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོབ་ཡོད%d"
4580
4581#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:176
4582msgid "No files found."
4583msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་མ་ཐོབ།"
4584
4585#: ../src/orca/scripts/liferea.py:122
4586msgid "Work online / offline"
4587msgstr "གློག་ལམ་ཐོག་/གློག་ལམ་མེད་པར་ལཱ་འབད་"
4588
4589#. Translators: the "Workspace " and "Desk " strings are
4590#. the prefix of what metacity shows when you press
4591#. Ctrl+Alt and the left or right arrow keys to switch
4592#. between workspaces.  The goal here is to find a match
4593#. with that prefix.
4594#.
4595#: ../src/orca/scripts/metacity.py:85
4596msgid "Workspace "
4597msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
4598
4599#: ../src/orca/scripts/metacity.py:85
4600msgid "Desk "
4601msgstr "ཌེཀསི་"
4602
4603#. Translators: inaccessible means that the application cannot
4604#. be read by Orca.  This usually means the application is not
4605#. friendly to the assistive technology infrastructure.
4606#.
4607#: ../src/orca/scripts/metacity.py:92
4608msgid "inaccessible"
4609msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་བཏུབ།"
4610
4611#: ../src/orca/scripts/nautilus.py:104
4612#, python-format
4613msgid "%d item"
4614msgid_plural "%d items"
4615msgstr[0] " རྣམ་གྲངས%d"
4616msgstr[1] "རྣམ་གྲངས་ཚུ %d"
4617
4618#: ../src/orca/scripts/planner.py:76
4619#: ../src/orca/scripts/planner.py:137
4620msgid "Display more options"
4621msgstr "གདམ་ཁ་མངམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
4622
4623#. Translators: the state of a toggle button.
4624#.
4625#: ../src/orca/scripts/planner.py:141
4626#: ../src/orca/scripts/planner.py:149
4627#: ../src/orca/scripts/planner.py:175
4628#: ../src/orca/scripts/planner.py:183
4629#: ../src/orca/speechgenerator.py:1438
4630msgid "pressed"
4631msgstr "མནན་ཡོདཔ།"
4632
4633#. Translators: the state of a toggle button.
4634#.
4635#: ../src/orca/scripts/planner.py:143
4636#: ../src/orca/scripts/planner.py:151
4637#: ../src/orca/scripts/planner.py:177
4638#: ../src/orca/scripts/planner.py:185
4639#: ../src/orca/speechgenerator.py:1442
4640msgid "not pressed"
4641msgstr "མ་མནནམ།"
4642
4643#. Translators: this represents the row number of a table.
4644#.
4645#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:94
4646#, python-format
4647msgid "row %d"
4648msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d"
4649
4650#. Translators: this is the input line of a spreadsheet
4651#. (i.e., the place where enter formulas)
4652#.
4653#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:755
4654msgid "Speaks the contents of the input line."
4655msgstr "ཨིན་པུཊི་གྱལ་རིམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་སླབ་ཨིན།"
4656
4657#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4658#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4659#.
4660#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:763
4661msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells."
4662msgstr "ཀེལཀི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཁ་སླབ་པའི་སྐབས་ ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ གྲལ་ཐིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
4663
4664#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4665#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4666#.
4667#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:771
4668msgid "Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
4669msgstr "ཀེལི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཁ་སླབ་པའི་སྐབས་ ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ཀེར་ཐིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
4670
4671#. Translators: this represents a match on a window title.
4672#. We're looking for frame that ends in "Calc", representing
4673#. an OpenOffice or StarOffice spreadsheet window.  We
4674#. really try to avoid doing this kind of thing, but sometimes
4675#. it is necessary and we apologize.
4676#.
4677#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:946
4678msgid "Calc"
4679msgstr "ཀེལཀི་"
4680
4681#. Translators: this is used to announce that the
4682#. current input line in a spreadsheet is blank/empty.
4683#.
4684#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1014
4685msgid "empty"
4686msgstr "སྟོངམ།"
4687
4688#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4689#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4690#.
4691#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1084
4692msgid "Dynamic column header cleared."
4693msgstr "ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་བསལ་གཏང་ཡོདཔ།"
4694
4695#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4696#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4697#.
4698#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1094
4699msgid "Dynamic column header set for row "
4700msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་"
4701
4702#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4703#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4704#.
4705#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1151
4706msgid "Dynamic row header cleared."
4707msgstr "ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་ བསལ་གཏང་ཡོདཔ།"
4708
4709#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4710#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4711#.
4712#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1161
4713#, python-format
4714msgid "Dynamic row header set for column %s"
4715msgstr "ཀེར་ཐིག་ %s གི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་"
4716
4717#. Translators: this is the title of the window that
4718#. you get when starting StarOffice.  The translated
4719#. form has to match what StarOffice/OpenOffice is
4720#. using.  We hate keying off stuff like this, but
4721#. we're forced to do so in this case.
4722#.
4723#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1313
4724msgid "Welcome to StarOffice"
4725msgstr "སིཊར་ཨོ་ཕིསི་ལུ་ འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
4726
4727#. Translators: this is the name of the menu item people
4728#. use in StarOffice to create a new text document.  It's
4729#. at File->New->Text Document.  The translated form has to
4730#. match what StarOffice/OpenOffice is using. We hate
4731#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in
4732#. this case.
4733#.
4734#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1415
4735msgid "Text Document"
4736msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ་"
4737
4738#. Translators: this is what the name of spell checking
4739#. window in StarOffice begins with.  The translated form
4740#. has to match what StarOffice/OpenOffice is using.  We
4741#. hate keying off stuff like this, but we're forced to do
4742#. so in this case.
4743#.
4744#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1481
4745#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1717
4746msgid "Spellcheck:"
4747msgstr "སྡེབ་དཔྱད་:"
4748
4749#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1509
4750msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
4751msgstr "དྲན་འཛིན། མར་བཤུད་ཨེབ་རྟ་དེ་ ལན་ཐེངས་མང་རབས་ཅིག་མནན་དགོ"
4752
4753#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1523
4754msgid "License Agreement Accept button now has focus."
4755msgstr "ད་ལྟོ་ཆོག་ཐམ་ཆིངས་ཡིག་ངོས་ལེན་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འདུག"
4756
4757#. Translators: this is the name of the field in the StarOffice
4758#. setup dialog that is asking for the first name of the user.
4759#. The translated form has to match what StarOffice/OpenOffice
4760#. is using.  We hate keying off stuff like this, but we're
4761#. forced to in this case.
4762#.
4763#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1552
4764msgid "First name"
4765msgstr "མིང་དང་པ།"
4766
4767#. Translators: this is our made up name for the nameless field
4768#. in StarOffice/OpenOffice calc that allows you to type in a
4769#. cell coordinate (e.g., A4) and then move to it.
4770#.
4771#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1626
4772msgid "Move to cell"
4773msgstr "ནང་ཐིག་ལུ་སྤོ་"
4774
4775#. Translators: this is the title of the window that
4776#. you get when using StarOffice Writer.  The
4777#. translated form has to match what
4778#. StarOffice/OpenOffice is using.  We hate keying off
4779#. stuff like this, but we're forced to do so in this
4780#. case.
4781#.
4782#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1780
4783msgid "Writer"
4784msgstr "རྩོམ་འབྲི་པ་"
4785
4786#. Translators: this means a particular
4787#. cell in a spreadsheet has a formula
4788#. (e.g., "=sum(a1:d1)")
4789#.
4790#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1940
4791msgid "has formula"
4792msgstr "མན་ངག་ཡོད"
4793
4794#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet.
4795#.
4796#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1988
4797#, python-format
4798msgid "Cell %s"
4799msgstr "ནང་ཐིག་%s"
4800
4801#. Translators: this is the name of a panel in Thunderbird.
4802#.
4803#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:207
4804#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:224
4805#, python-format
4806msgid "%s panel"
4807msgstr "%s པེ་ནཱལ་"
4808
4809#. Translators: the regular expression here represents a string to
4810#. match in the localized application name as seen by at-poke.  For
4811#. most cases, the application name is the name of the binary used to
4812#. start the application, but this is an unreliable assumption.  The
4813#. only reliable way to do the translation is by running the
4814#. application and then viewing its name in the main window of at-poke.
4815#. I wish the AT-SPI spec'd this out as machine readable (unlocalized)
4816#. names, but it's what we're stuck with (unfortunately).
4817#.
4818#: ../src/orca/settings.py:596
4819msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
4820msgstr "[\\S\\s]*སིཊར་ཨོ་ཕིསི་[\\s\\S]*"
4821
4822#. Translators: see the regular expression note above.  This is for
4823#. OpenOffice and StarOffice.
4824#.
4825#: ../src/orca/settings.py:601
4826msgid "soffice.bin"
4827msgstr "ཨེསི་ཨོ་ཕིསི་.བི་ཨའི་ཨེན།"
4828
4829#. Translators: see the regular expression note above.  This is for the
4830#. Evolution mail application.
4831#.
4832#: ../src/orca/settings.py:606
4833msgid "[Ee]volution"
4834msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན།"
4835
4836#. Translators: see the regular expression note above.  This is for the
4837#. help application (yelp).
4838#.
4839#: ../src/orca/settings.py:611
4840msgid "yelp"
4841msgstr "ཡེལཔ་"
4842
4843#. Translators: see the regular expression note above.  This is for a
4844#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
4845#. for itself at the drop of a hat.
4846#.
4847#: ../src/orca/settings.py:617
4848msgid "Deer Park"
4849msgstr "རི་དྭགས་གླིང་ཁ།"
4850
4851#. Translators: see the regular expression note above.  This is for a
4852#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
4853#. for itself at the drop of a hat.
4854#.
4855#: ../src/orca/settings.py:623
4856msgid "Bon Echo"
4857msgstr "བཱོན་ བྲག་ཅ།"
4858
4859#. Translators: see the regular expression note above.  This is for a
4860#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
4861#. for itself at the drop of a hat.
4862#.
4863#: ../src/orca/settings.py:629
4864msgid "Minefield"
4865msgstr "འགས་རྫས་ཐང་"
4866
4867#. Translators: see the regular expression note above.  This is for
4868#. the Thunderbird e-mail application.
4869#.
4870#: ../src/orca/settings.py:634
4871msgid "Mail/News"
4872msgstr "ཡིག་འཕྲིན/གནས་ཚུལ"
4873
4874#. Translators: see the regular expression note above.  This is for
4875#. gnome_segv2, which calls itself bug-buddy in at-poke.
4876#.
4877#: ../src/orca/settings.py:639
4878msgid "bug-buddy"
4879msgstr "བཱག་བ་ཌི་"
4880
4881#. Translators: see the regular expression note above.  This is for
4882#. the underlying terminal support in gnome-terminal.
4883#.
4884#: ../src/orca/settings.py:644
4885msgid "vte"
4886msgstr "ཝི་ཊི་ཨི་"
4887
4888#. Translators: see the regular expression note above.  This is for
4889#. the time-admin application.
4890#.
4891#: ../src/orca/settings.py:649
4892msgid "time-admin"
4893msgstr "ཆུ་ཚོད་བདག་སྐྱོང་"
4894
4895#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:54
4896msgid "Speech Dispatcher"
4897msgstr "བློ་ཡིག་གཏོང་་པ"
4898
4899#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:169
4900msgid "Speech Dispatcher configured default voice"
4901msgstr "གསུང་བཤད་ཡིག་གཏོང་པ་སྔོན་སྒྲིག་རིམ་སྒྲིག་གི་སྐད"
4902
4903#. Translators: this represents the state of a checkbox.
4904#.
4905#: ../src/orca/speechgenerator.py:379
4906#: ../src/orca/where_am_I.py:159
4907#: ../src/orca/where_am_I.py:202
4908msgid "checked"
4909msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོདཔ།"
4910
4911#. Translators: this represents the state of a checkbox.
4912#.
4913#: ../src/orca/speechgenerator.py:383
4914#: ../src/orca/where_am_I.py:163
4915#: ../src/orca/where_am_I.py:206
4916msgid "not checked"
4917msgstr "ཞིབ་དཔྱད་མ་འབདཝཝ"
4918
4919#. Translators: this is the number of items in a layered pane
4920#. or table.
4921#.
4922#: ../src/orca/speechgenerator.py:712
4923#: ../src/orca/speechgenerator.py:1208
4924#: ../src/orca/speechgenerator.py:1269
4925msgid "0 items"
4926msgstr "༠ རྣམ་གྲངས་"
4927
4928#. Translators: this is the percentage value of a progress bar.
4929#.
4930#: ../src/orca/speechgenerator.py:912
4931#, python-format
4932msgid "%d percent."
4933msgstr " %dབརྒྱ་ཆ།"
4934
4935#. Translators: this is in reference to a radio button being
4936#. selected or not.
4937#.
4938#: ../src/orca/speechgenerator.py:973
4939msgid "not selected"
4940msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ།"
4941
4942#. Translators: brief spoken words for the rolename of a tear off
4943#. menu item.
4944#.
4945#: ../src/orca/speechgenerator.py:1388
4946msgid "tear off"
4947msgstr "ཊིའར་ཨོཕ།"
4948
4949#. Translators: this is the percentage value of a slider.
4950#.
4951#: ../src/orca/where_am_I.py:334
4952#, python-format
4953msgid "%s percent"
4954msgstr "%s བརྒྱ་ཆ།"
4955
4956#. Translators: "page" is the word for a page tab in a tab list.
4957#.
4958#: ../src/orca/where_am_I.py:404
4959#: ../src/orca/where_am_I.py:417
4960#, python-format
4961msgid "%s page"
4962msgstr "%s ཤོག་ལེབ།"
4963
4964#. Translators: this in reference to a row in a table.
4965#.
4966#: ../src/orca/where_am_I.py:517
4967#: ../src/orca/where_am_I.py:539
4968#, python-format
4969msgid "row %d of %d"
4970msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ལས་ %d"
4971
4972#. Translators: this is an item in a list.
4973#.
4974#: ../src/orca/where_am_I.py:685
4975#: ../src/orca/where_am_I.py:715
4976#, python-format
4977msgid "item %d of %d"
4978msgstr "རྣམ་གྲངས་ %d ལས་ %d"
4979
4980#~ msgid "Paints and prints the visible zones in the active window."
4981#~ msgstr "ཤུགས་ལྡན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ མཐོང་ཚུགས་པའི་གླིང་སྡེ་ཚུ་ལུ་ ཚོན་གཏང་ནི་དང་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
4982#~ msgid "Reports information on current script."
4983#~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སྙན་ཞུ་འབདཝ་ཨིན།"
4984#~ msgid "Toggles keystroke recording on and off."
4985#~ msgstr "ཀི་སོཊོཀ་སྒྲ་བཟུང་ ཨཱོན་དང་ཨོཕ་ལུ་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
4986#~ msgid ""
4987#~ "Prints a debug listing of all known applications to the console where "
4988#~ "Orca is running."
4989#~ msgstr ""
4990#~ "ཡོངས་གྲགས་ཡོད་པའི་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་ རྐྱེན་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ ཨོར་ཀ་གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོད་པའི་མ་སྒྲོམ་དེ་"
4991#~ "ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
4992#~ msgid "Cycles the debug level at run time."
4993#~ msgstr "གཡོག་བཀོལ་བའི་སྐབས་ རྐྱེན་སེལ་གནས་རིམ་དེ་ བསྐྱར་འཁོར་འབདཝ་ཨིན།"
4994#~ msgid ""
4995#~ "Prints debug information about the currently active application to the "
4996#~ "console where Orca is running."
4997#~ msgstr ""
4998#~ "ད་ལྟོ་གཡོག་ཤུགས་ལྡན་ཡོད་པའི་ གློག་རིམ་དེ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོད་པའི་མ་"
4999#~ "སྒྲོམ་དེ་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
5000#~ msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus"
5001#~ msgstr ""
5002#~ "ཆེད་དམིགས་དང་བཅས་པའི་ དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱུད་པ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
5003#~ msgid "Prints debug information about the application with focus"
5004#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་དང་བཅས་པའི་ གློག་རིམ་དེ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
5005#~ msgid "Switches to the next presentation manager."
5006#~ msgstr "ཤུལ་མའི་གསལ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལུ་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
5007#~ msgid "1 space "
5008#~ msgstr "བར་སྟོང་ ༡"
5009#~ msgid "1 tab "
5010#~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་ ༡ཨེབ་ལྡེ།"
5011#~ msgid "row"
5012#~ msgstr "གྲལ་ཐིག"
5013#~ msgid "To exit learn mode, press the escape key."
5014#~ msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།"
5015#~ msgid "Switching to focus tracking mode."
5016#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་རྗེས་འཚོལ་ཐབས་ལམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
5017#~ msgid "No more chunks."
5018#~ msgstr "ཅངཀ་ཚུ་མེད།"
5019#~ msgid "Switching to hierarchical navigation mode."
5020#~ msgstr "སྡེ་རིམ་འགྲུལ་བསྐྱོད་ཐབས་ལམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
5021#~ msgid "%d. %s"
5022#~ msgstr "%d. %s"
5023#~ msgid "Orca Find"
5024#~ msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་"
5025#~ msgid "Handler"
5026#~ msgstr "ལེགས་སྐྱོང་པ་"
5027#~ msgid "Mod.Mask 1"
5028#~ msgstr "མོཊི་.གདོང་ཁེབས་ ༡"
5029#~ msgid "Use Mod.1"
5030#~ msgstr "མོཌི་.༡ ལག་ལེན་འཐབ་"
5031#~ msgid "Key1"
5032#~ msgstr "ལྡེ་མིག་༡"
5033#~ msgid "Mod.Mask 2"
5034#~ msgstr "མོཌི་. གདོང་ཁེབས་ ༢"
5035#~ msgid "Use Mod.2"
5036#~ msgstr "མོཌི་.༢ ལག་ལེན་འཐབ་"
5037#~ msgid "Key2"
5038#~ msgstr "ལྡེ་མིག་༢"
5039#~ msgid "Speech not available."
5040#~ msgstr "ཁ་སླབ་མི་འཐོབ་པས།"
5041#~ msgid "User logged out - shutting down."
5042#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཕྱིཡ་བསྐྱོད་འབད་ནུག - སྒོ་བསྡམ་དོ།"
5043#~ msgid "Debug level all."
5044#~ msgstr "གནསརིམ་ཆ་མཉམ་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
5045#~ msgid "Debug level finest."
5046#~ msgstr "གནས་རིམ་ལེགས་ཤོས་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
5047#~ msgid "Debug level finer."
5048#~ msgstr "གནས་རིམ་ལེགས་མི་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
5049#~ msgid "Num_Lock"
5050#~ msgstr "ཨང་ལྡེ།(_L)"
5051#~ msgid "goodbye."
5052#~ msgstr "ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབྱོན།"
5053#~ msgid "Usage: orca [OPTION...]"
5054#~ msgstr "ལག་ལེན་: ཨོར་ཀ། (གདམ་ཁ་...)"
5055#~ msgid "-?, --help                   Show this help message"
5056#~ msgstr "-?, --གྲོགས་རམ།     འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།"
5057#~ msgid "-v, --version                %s"
5058#~ msgstr "-ཝི་, --ཐོན་རིམ།                %s"
5059#~ msgid "-s, --setup, --gui-setup     Set up user preferences"
5060#~ msgstr "-ཨེསི་, --གཞི་སྒྲིག་, --གུའི་-གཞི་སྒྲིག་    ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
5061#~ msgid "-t, --text-setup             Set up user preferences (text version)"
5062#~ msgstr ""
5063#~ "-ཊི་, --ཚིག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག             ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། (ཚིག་ཡིག་ཐོན་རིམ)"
5064#~ msgid "-n, --no-setup               Skip set up of user preferences"
5065#~ msgstr "-ཨེན་, --གཞི་སྒྲིག་མེད། ལག་ལེན་པའི་གདའ་གདམ་ཚུ་གི་གཞི་སྒྲིག་གོམ་འགྱོ། "
5066#~ msgid ""
5067#~ "-u, --user-prefs-dir=dirname Use alternate directory for user preferences"
5068#~ msgstr ""
5069#~ "-u, --user-prefs-dir=dirname ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་གཞན་སྣོད་ཐོ་ལག་ལེན་"
5070#~ "འཐབ་"
5071#~ msgid ""
5072#~ "-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Force "
5073#~ "use of option"
5074#~ msgstr ""
5075#~ "-e, --enable=[གསུང་བཤད་|འབུར་ཡིག་|འབུར་ཡིག་-ལྟ་རྟོག་པ་|ཆེ་ཤེལ་|སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་] གདམ་ཁ་ལག་"
5076#~ "ལེན་འཐབ་ནི་བང་བཙོང་"
5077#~ msgid ""
5078#~ "-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] "
5079#~ "Prevent use of option"
5080#~ msgstr ""
5081#~ "-d, --disable=[གསུང་བཤད་|འབུར་ཡིག་|འབུར་ཡིག་-ལྟ་རྟོག་པ་|ཆེ་ཤེལ་|སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་] གདམ་ཁ་"
5082#~ "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་སྔོན་བཀག་འབད་"
5083#~ msgid "-q, --quit                   Quits Orca (if shell script used)"
5084#~ msgstr ""
5085#~ "-q, --quit                   ཨོར་ཀ་སྤངམ་ཨིན་ (ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་"
5086#~ "ཅིན་)"
5087#~ msgid ""
5088#~ "If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
5089#~ "will automatically launch the preferences set up unless\n"
5090#~ "the -n or --no-setup option is used."
5091#~ msgstr ""
5092#~ "ལག་ལེན་པ་གིས་ ཧེ་མ་ཨོར་ཀ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་འབདཝ་མེདཔ་དང་\n"
5093#~ " རང་བཞིན་གྱིས་ -ཨེན་ ཡང་ན་ --གཞི་སྒྲིག་མེད་པའི་གདམ་ཁ་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐཔ་ཅིན་\n"
5094#~ "ཨོར་ཀ་གིས་རང་བཞིན་གྱིས་ གདའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
5095#~ msgid "Report bugs to orca-list@gnome.org."
5096#~ msgstr "རྐྱེན་གྱི་སྙན་ཞུ་ཚུ་ orca-list@gnome.org ལུ་གཏང་།"
5097#~ msgid "Do you really want to quit Orca?"
5098#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རི་འབའ་རི་ ཨོར་ཀ་སྤང་ནི་ཨིན་ན?"
5099#~ msgid "Question"
5100#~ msgstr "དྲི་བ།"
5101#~ msgid "alpha"
5102#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་"
5103#~ msgid "bravo"
5104#~ msgstr "བཱ་ར་བོ་"
5105#~ msgid "charlie"
5106#~ msgstr "ཅར་ལི་"
5107#~ msgid "delta"
5108#~ msgstr "ཌེལ་ཊ་"
5109#~ msgid "echo"
5110#~ msgstr "བྲག་ཅ་"
5111#~ msgid "foxtrot"
5112#~ msgstr "ཕོགསི་ཊོཊི་"
5113#~ msgid "golf"
5114#~ msgstr "རྒྱུག་རིལ་"
5115#~ msgid "hotel"
5116#~ msgstr "བཟའ་ཁང་"
5117#~ msgid "india"
5118#~ msgstr "རྒྱ་གར་"
5119#~ msgid "juliet"
5120#~ msgstr "ཇུ་ལིཊི་"
5121#~ msgid "kilo"
5122#~ msgstr "ཀི་ལོ་"
5123#~ msgid "lima"
5124#~ msgstr "ལི་མ་"
5125#~ msgid "mike"
5126#~ msgstr "ཁ་པར་"
5127#~ msgid "november"
5128#~ msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིག་པ་"
5129#~ msgid "oscar"
5130#~ msgstr "ཨོསི་ཀར་"
5131#~ msgid "papa"
5132#~ msgstr "པ་པ་"
5133#~ msgid "quebec"
5134#~ msgstr "ཀུས་བེཀ་"
5135#~ msgid "romeo"
5136#~ msgstr "རོ་མིའོ་"
5137#~ msgid "sierra"
5138#~ msgstr "སི་ར་"
5139#~ msgid "tango"
5140#~ msgstr "ཊེང་གོ་"
5141#~ msgid "uniform"
5142#~ msgstr "གཅིག་མཚུགས་"
5143#~ msgid "victor"
5144#~ msgstr "རྒྱལ་མི་"
5145#~ msgid "whiskey"
5146#~ msgstr "ཝིསི་ཀི་"
5147#~ msgid "xray"
5148#~ msgstr "གློག་དཔར་"
5149#~ msgid "yankee"
5150#~ msgstr "ཡང་ཀི་"
5151#~ msgid "zulu"
5152#~ msgstr "ཛུ་ལུ་"
5153#~ msgid "chrome://"
5154#~ msgstr "ཀོ་རོམ་://"
5155#~ msgid "%s text %s %s"
5156#~ msgstr "%s ཚིག་ཡིག་ %s %s"
5157#~ msgid "%s text %s"
5158#~ msgstr "%s ཚིག་ཡིག་ %s"
5159#~ msgid "text %s %s"
5160#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ %s %s"
5161#~ msgid "%s"
5162#~ msgstr "%s"
5163#~ msgid "%s %s"
5164#~ msgstr "%s %s"
5165#~ msgid ""
5166#~ "You will have to log out for the change to take effect.\n"
5167#~ "Do you want to log out now? "
5168#~ msgstr ""
5169#~ "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་ནུས་པ་འཐོབ་ནི་ལུ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དགོ\n"
5170#~ "ད་ལྟོ་རང་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
5171#~ msgid "Assistive Technologies for Blind and Visually Impaired People"
5172#~ msgstr "མིག་ཞར་དང་ མིག་ཏོ་སྐྱོན་ཅན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཕན་ཐབས་ཅན་གྱི་འཕྲུལ་རིག།"
5173#~ msgid "Brief"
5174#~ msgstr "མདོར་བསྡུས།"
5175#~ msgid "_cell"
5176#~ msgstr "ནང་ཐིག(_c)"
5177
5178