1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: orca.Dz\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2007-04-19 03:36+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:53+0530\n" 12"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n" 13"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.giv.bt>\n" 14"Language: dz\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Poedit-Language: Dzongkha\n" 19"X-Poedit-Country: Bhutan\n" 20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" 22 23#: ../orca.desktop.in.h:1 24msgid "Orca Screen Reader and Magnifier" 25msgstr "ཨོར་ཀ་གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་དང་ཆེ་ཤེལ།" 26 27#: ../orca.desktop.in.h:2 28msgid "Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen" 29msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡོད་པའིབརྡ་དོན་དེ་ གསུང་བཤད་ ཡང་ན་ འབུར་ཡིག་སྦེ་ གསལ་སྟོན་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་གཞི་ཆེར་སྐྱེད་འབད།" 30 31#. Translators: this represents an item on the screen that has 32#. been set insensitive (or grayed out). 33#. 34#: ../src/orca/braillegenerator.py:199 35#: ../src/orca/speechgenerator.py:200 36msgid "grayed" 37msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཅན།" 38 39#. Translators: this represents the state of a node in a tree. 40#. 'expanded' means the children are showing. 41#. 'collapsed' means the children are not showing. 42#. 43#: ../src/orca/braillegenerator.py:1073 44#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72 45#: ../src/orca/speechgenerator.py:1254 46#: ../src/orca/where_am_I.py:548 47msgid "expanded" 48msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན།" 49 50#. Translators: this represents the state of a node in a tree. 51#. 'expanded' means the children are showing. 52#. 'collapsed' means the children are not showing. 53#. 54#: ../src/orca/braillegenerator.py:1079 55#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:79 56#: ../src/orca/speechgenerator.py:1260 57#: ../src/orca/where_am_I.py:554 58msgid "collapsed" 59msgstr "རམས་སོང་ཡོདཔ།" 60 61#. Translators: this represents the depth of a node in a tree 62#. view (i.e., how many ancestors a node has). 63#. 64#: ../src/orca/braillegenerator.py:1086 65#, python-format 66msgid "TREE LEVEL %d" 67msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d།" 68 69#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 70#. display (an external hardware device used by people who are blind). 71#. When pressing the button, the display scrolls to the left. 72#. 73#: ../src/orca/braille.py:166 74msgid "Line Left" 75msgstr "གྲལ་ཐིག་གཡོན་" 76 77#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 78#. display (an external hardware device used by people who are blind). 79#. When pressing the button, the display scrolls to the right. 80#. 81#: ../src/orca/braille.py:172 82msgid "Line Right" 83msgstr "གྲལ་ཐིག་གཡས་" 84 85#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 86#. display (an external hardware device used by people who are blind). 87#. When pressing the button, the display scrolls up. 88#. 89#: ../src/orca/braille.py:178 90msgid "Line Up" 91msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡར་" 92 93#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 94#. display (an external hardware device used by people who are blind). 95#. When pressing the button, the display scrolls down. 96#. 97#: ../src/orca/braille.py:184 98msgid "Line Down" 99msgstr "གྲལ་ཐིག་མར་" 100 101#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 102#. display (an external hardware device used by people who are blind). 103#. When pressing the button, the display scrolls to the top left of the 104#. window. 105#. 106#: ../src/orca/braille.py:191 107msgid "Top Left" 108msgstr "མགོའི་གཡོན་" 109 110#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 111#. display (an external hardware device used by people who are blind). 112#. When pressing the button, the display scrolls to the bottom right of 113#. the window. 114#. 115#: ../src/orca/braille.py:198 116msgid "Bottom Right" 117msgstr "མཇུག་གི་གཡས་" 118 119#. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille 120#. display (an external hardware device used by people who are blind). 121#. When pressing the button, the display scrolls to position containing 122#. the cursor. 123#. 124#: ../src/orca/braille.py:205 125msgid "Cursor Position" 126msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་" 127 128#. Translators: this is the spoken word for the space character 129#. 130#: ../src/orca/chnames.py:39 131msgid "space" 132msgstr "བར་སྣང་།" 133 134#. Translators: this is the spoken word for the newline character 135#. 136#: ../src/orca/chnames.py:43 137msgid "newline" 138msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།" 139 140#. Translators: this is the spoken word for the tab character 141#. 142#: ../src/orca/chnames.py:47 143msgid "tab" 144msgstr "ཨེབ་ལྡེ།" 145 146#. Translators: this is the spoken word for the exclamation point: ! 147#. 148#: ../src/orca/chnames.py:51 149msgid "exclaim" 150msgstr "ཚོར་རྟགས།" 151 152#. Translators: this is the spoken word for the apostrophe: ' 153#. 154#: ../src/orca/chnames.py:55 155msgid "apostrophe" 156msgstr "འབྲེལ་སྒྲའི་རྟགས།" 157 158#. Translators: this is the spoken word for the comma: , 159#. 160#: ../src/orca/chnames.py:59 161msgid "comma" 162msgstr "ལྷོད་རྟགས།" 163 164#. Translators: this is the spoken word for the period: . 165#. 166#: ../src/orca/chnames.py:63 167msgid "dot" 168msgstr "ཚག" 169 170#. Translators: this is the spoken word for the question mark: ? 171#. 172#: ../src/orca/chnames.py:67 173msgid "question" 174msgstr "དྲི་བ།" 175 176#. Translators: this is the spoken word for the double quote: " 177#. 178#: ../src/orca/chnames.py:71 179msgid "quote" 180msgstr "འདྲེན་ཚིག" 181 182#. Translators: this is the spoken word for the left parentheses: ( 183#. 184#: ../src/orca/chnames.py:75 185msgid "left paren" 186msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། [" 187 188#. Translators: this is the spoken word for the right parentheses: ( 189#. 190#: ../src/orca/chnames.py:79 191msgid "right paren" 192msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། ]" 193 194#. Translators: this is the spoken word for the hyphen: - 195#. 196#: ../src/orca/chnames.py:83 197msgid "dash" 198msgstr "འབྲེལ་རྟགས།" 199 200#. Translators: this is the spoken word for the underscore: _ 201#. 202#: ../src/orca/chnames.py:87 203msgid "underscore" 204msgstr "གཤམ་ཐིག" 205 206#. Translators: this is the spoken word for the colon: : 207#. 208#: ../src/orca/chnames.py:91 209msgid "colon" 210msgstr "ཀོ་ལཱན།" 211 212#. Translators: this is the spoken word for the semicolon: ; 213#. 214#: ../src/orca/chnames.py:95 215msgid "semicolon" 216msgstr "སེ་མི་ཀོ་ལཱན།" 217 218#. Translators: this is the spoken word for the less than sign: < 219#. 220#: ../src/orca/chnames.py:99 221msgid "less than" 222msgstr "ཉུང་རྟགས།" 223 224#. Translators: this is the spoken word for the greater than sign: > 225#. 226#: ../src/orca/chnames.py:103 227msgid "greater than" 228msgstr "མང་རྟགས།" 229 230#. Translators: this is the spoken word for the left square bracket: [ 231#. 232#: ../src/orca/chnames.py:107 233msgid "left bracket" 234msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། (" 235 236#. Translators: this is the spoken word for the right square bracket: ] 237#. 238#: ../src/orca/chnames.py:111 239msgid "right bracket" 240msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། )" 241 242#. Translators: this is the spoken word for the backslash: #. 243#: ../src/orca/chnames.py:115 244msgid "backslash" 245msgstr "གཡོ་ཤད་ལོག་པ།" 246 247#. Translators: this is the spoken word for the vertical line: | 248#. 249#: ../src/orca/chnames.py:119 250msgid "vertical line" 251msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག" 252 253#. Translators: this is the spoken word for the accent grave: ` 254#. 255#: ../src/orca/chnames.py:123 256msgid "grave accent" 257msgstr "བརྗོད་གདངས་རྩུབས་པ།" 258 259#. Translators: this is the spoken word for the tilde: ~ 260#. 261#: ../src/orca/chnames.py:127 262msgid "tilde" 263msgstr "སྣ་སྒྲ་ཅན་གྱི་རྟགས།" 264 265#. Translators: this is the spoken word for the left squiggly brace: { 266#. 267#: ../src/orca/chnames.py:131 268msgid "left brace" 269msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད། {" 270 271#. Translators: this is the spoken word for the right squiggly brace: { 272#. 273#: ../src/orca/chnames.py:135 274msgid "right brace" 275msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད། }" 276 277#. Translators: this is the spoken word for the octothorpe: # 278#. 279#: ../src/orca/chnames.py:139 280msgid "pound" 281msgstr "པཱའུན།" 282 283#. Translators: this is the spoken word for the dollar sign: $ 284#. 285#: ../src/orca/chnames.py:143 286msgid "dollar" 287msgstr "ཌོ་ལར།" 288 289#. Translators: this is the spoken word for the percent sign: % 290#. 291#: ../src/orca/chnames.py:147 292msgid "percent" 293msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 294 295#. Translators: this is the spoken word for the ampersand: & 296#. 297#: ../src/orca/chnames.py:151 298msgid "and" 299msgstr "དང་རྟགས།" 300 301#. Translators: this is the spoken word for the star: * 302#. 303#: ../src/orca/chnames.py:155 304msgid "star" 305msgstr "སྐར་རྟགས།" 306 307#. Translators: this is the spoken word for the plus: + 308#. 309#: ../src/orca/chnames.py:159 310msgid "plus" 311msgstr "བསྡོམས་རྟགས།" 312 313#. Translators: this is the spoken word for the forward slash: / 314#. 315#: ../src/orca/chnames.py:163 316msgid "slash" 317msgstr "གཡོ་ཤད།" 318 319#. Translators: this is the spoken word for the equals sign: = 320#. 321#: ../src/orca/chnames.py:167 322msgid "equals" 323msgstr "མཉམ་རྟགས།" 324 325#. Translators: this is the spoken word for the at sign: @ 326#. 327#: ../src/orca/chnames.py:171 328msgid "at" 329msgstr "ལུ།" 330 331#. Translators: this is the spoken word for the hat sign: ^ 332#. 333#: ../src/orca/chnames.py:175 334msgid "caret" 335msgstr "ཀེ་རེཊི།" 336 337#. Translators: this is the spoken word for the plus/minus symbol 338#. 339#: ../src/orca/chnames.py:179 340msgid "plus minus" 341msgstr "བསྡོམས་རྟགས་ཕབ་རྟགས་" 342 343#. Translators: this is the spoken word for the division sign 344#. 345#: ../src/orca/chnames.py:183 346msgid "divide" 347msgstr "བགོ་ནི་" 348 349#. Translators: this is the spoken word for the multiplication sign 350#. 351#: ../src/orca/chnames.py:187 352msgid "multiply" 353msgstr "དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་" 354 355#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 356#. allows the blind user to explore the text in a 357#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 358#. the text from all objects in a window (e.g., 359#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 360#. sequence of lines. The flat review feature allows 361#. the user to explore this text by the {previous,next} 362#. {line,word,character}. A left click means to generate 363#. a left mouse button click on the current item. 364#. 365#: ../src/orca/default.py:125 366msgid "Performs left click on current flat review item." 367msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ལུ་ གཡོན་གྱི་གཡེབ་གཏང་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" 368 369#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 370#. allows the blind user to explore the text in a 371#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 372#. the text from all objects in a window (e.g., 373#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 374#. sequence of lines. The flat review feature allows 375#. the user to explore this text by the {previous,next} 376#. {line,word,character}. A right click means to generate 377#. a right mouse button click on the current item. 378#. 379#: ../src/orca/default.py:140 380msgid "Performs right click on current flat review item." 381msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" 382 383#. Translators: the Orca "SayAll" command allows the 384#. user to press a key and have the entire document in 385#. a window be automatically spoken to the user. If 386#. the user presses any key during a SayAll operation, 387#. the speech will be interrupted and the cursor will 388#. be positioned at the point where the speech was 389#. interrupted. 390#. 391#: ../src/orca/default.py:153 392#: ../src/orca/scripts/acroread.py:113 393#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:177 394msgid "Speaks entire document." 395msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སླབ་ཨིན།" 396 397#. Translators: the "Where am I" feature of Orca allows 398#. a user to press a key and then have information 399#. about their current context spoken and brailled to 400#. them. For example, the information may include the 401#. name of the current pushbutton with focus as well as 402#. its mnemonic. 403#. 404#: ../src/orca/default.py:165 405msgid "Performs the where am I operation." 406msgstr "ང་ག་ཏེ་ཨིན་ན་གི་ བཀོལ་སྤྱོད་ལགལེན་འཐབ་ཨིན།" 407 408#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to 409#. search for text in a window and then move focus to 410#. that text. For example, they may want to find the 411#. "OK" button. 412#. 413#: ../src/orca/default.py:175 414msgid "Opens the Orca Find dialog." 415msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་ནིའི་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" 416 417#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to 418#. search for text in a window and then move focus to 419#. that text. For example, they may want to find the 420#. "OK" button. This string is used for finding the 421#. next occurence of a string. 422#. 423#: ../src/orca/default.py:186 424msgid "Searches for the next instance of a string." 425msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་གི་ ཤུལ་མའི་དུས་སྐབས་འདི་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" 426 427#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to 428#. search for text in a window and then move focus to 429#. that text. For example, they may want to find the 430#. "OK" button. This string is used for finding the 431#. previous occurence of a string. 432#. 433#: ../src/orca/default.py:197 434msgid "Searches for the previous instance of a string." 435msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་གི་ ཧེ་མའི་དུས་སྐབས་འདི་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" 436 437#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 438#. allows the blind user to explore the text in a 439#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 440#. the text from all objects in a window (e.g., 441#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 442#. sequence of lines. The flat review feature allows 443#. the user to explore this text by the {previous,next} 444#. {line,word,character}. 445#. 446#: ../src/orca/default.py:216 447msgid "Enters and exits flat review mode." 448msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐཡར་ཞིབ་ཐབས་ལམ་ནང་ འཛུལ་ཞུགས་དང་ ཕྱིར་འཐོན་འབདཝ་ཨིན།" 449 450#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 451#. allows the blind user to explore the text in a 452#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 453#. the text from all objects in a window (e.g., 454#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 455#. sequence of lines. The flat review feature allows 456#. the user to explore this text by the {previous,next} 457#. {line,word,character}. 458#. 459#: ../src/orca/default.py:230 460msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line." 461msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་གྱལ་རིམ་གྱི་འགོ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 462 463#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 464#. allows the blind user to explore the text in a 465#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 466#. the text from all objects in a window (e.g., 467#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 468#. sequence of lines. The flat review feature allows 469#. the user to explore this text by the {previous,next} 470#. {line,word,character}. The home position is the 471#. beginning of the content in the window. 472#. 473#: ../src/orca/default.py:245 474msgid "Moves flat review to the home position." 475msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཁྱིམ་གྱི་གནས་ས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 476 477#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 478#. allows the blind user to explore the text in a 479#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 480#. the text from all objects in a window (e.g., 481#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 482#. sequence of lines. The flat review feature allows 483#. the user to explore this text by the {previous,next} 484#. {line,word,character}. 485#. 486#: ../src/orca/default.py:259 487msgid "Speaks the current flat review line." 488msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་གྱལ་རིམ་དེ་སླབ་ཨིན།" 489 490#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 491#. allows the blind user to explore the text in a 492#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 493#. the text from all objects in a window (e.g., 494#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 495#. sequence of lines. The flat review feature allows 496#. the user to explore this text by the {previous,next} 497#. {line,word,character}. 498#. 499#: ../src/orca/default.py:273 500msgid "Moves flat review to the beginning of the next line." 501msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་་གྱལ་རིམ་གྱི་འགོ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 502 503#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 504#. allows the blind user to explore the text in a 505#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 506#. the text from all objects in a window (e.g., 507#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 508#. sequence of lines. The flat review feature allows 509#. the user to explore this text by the {previous,next} 510#. {line,word,character}. The end position is the last 511#. bit of information in the window. 512#. 513#: ../src/orca/default.py:288 514msgid "Moves flat review to the end position." 515msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ རྫོགས་མཚམས་གནས་ས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 516 517#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 518#. allows the blind user to explore the text in a 519#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 520#. the text from all objects in a window (e.g., 521#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 522#. sequence of lines. The flat review feature allows 523#. the user to explore this text by the {previous,next} 524#. {line,word,character}. Previous will go backwards 525#. in the window until you reach the top (i.e., it will 526#. wrap across lines if necessary). 527#. 528#: ../src/orca/default.py:304 529msgid "Moves flat review to the previous item or word." 530msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 531 532#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 533#. allows the blind user to explore the text in a 534#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 535#. the text from all objects in a window (e.g., 536#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 537#. sequence of lines. The flat review feature allows 538#. the user to explore this text by the {previous,next} 539#. {line,word,character}. Above in this case means 540#. geographically above, as if you drew a vertical line 541#. in the window. 542#. 543#: ../src/orca/default.py:320 544msgid "Moves flat review to the word above the current word." 545msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ད་ལྟོའི་མིང་ཚིག་གི་ལྟག་གི་ མིང་ཚིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 546 547#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 548#. allows the blind user to explore the text in a 549#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 550#. the text from all objects in a window (e.g., 551#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 552#. sequence of lines. The flat review feature allows 553#. the user to explore this text by the {previous,next} 554#. {line,word,character}. The 'speaks' means it will 555#. speak the word. The 'spells' means it will spell 556#. out a word letter by letter. 557#. 558#: ../src/orca/default.py:336 559msgid "Speaks or spells the current flat review item or word." 560msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་དེ་སླབ་་ཡང་ན་ ཡིག་སྡེབ་སླབ།" 561 562#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 563#. allows the blind user to explore the text in a 564#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 565#. the text from all objects in a window (e.g., 566#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 567#. sequence of lines. The flat review feature allows 568#. the user to explore this text by the {previous,next} 569#. {line,word,character}. The flat review object is 570#. typically something like a pushbutton, a label, or 571#. some other GUI widget. The 'speaks' means it will 572#. speak the text associated with the object. 573#. 574#: ../src/orca/default.py:353 575msgid "Speaks the current flat review object." 576msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཀྱི་དངོས་པོ་དེ་སླབ་ཨིན། " 577 578#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 579#. allows the blind user to explore the text in a 580#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 581#. the text from all objects in a window (e.g., 582#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 583#. sequence of lines. The flat review feature allows 584#. the user to explore this text by the {previous,next} 585#. {line,word,character}. Next will go forwards 586#. in the window until you reach the end (i.e., it will 587#. wrap across lines if necessary). 588#. 589#: ../src/orca/default.py:369 590msgid "Moves flat review to the next item or word." 591msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་རྣམ་གྲངས་སམ་ མིང་ཚིག་གི་ལྟག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 592 593#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 594#. allows the blind user to explore the text in a 595#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 596#. the text from all objects in a window (e.g., 597#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 598#. sequence of lines. The flat review feature allows 599#. the user to explore this text by the {previous,next} 600#. {line,word,character}. Below in this case means 601#. geographically below, as if you drew a vertical line 602#. downward on the screen. 603#. 604#: ../src/orca/default.py:385 605msgid "Moves flat review to the word below the current word." 606msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ད་ལྟོའི་མིང་ཚིག་གི་འོག་གི་ མིང་ཚིག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 607 608#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 609#. allows the blind user to explore the text in a 610#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 611#. the text from all objects in a window (e.g., 612#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 613#. sequence of lines. The flat review feature allows 614#. the user to explore this text by the {previous,next} 615#. {line,word,character}. Previous will go backwards 616#. in the window until you reach the top (i.e., it will 617#. wrap across lines if necessary). 618#. 619#: ../src/orca/default.py:401 620msgid "Moves flat review to the previous character." 621msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཧེ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 622 623#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 624#. allows the blind user to explore the text in a 625#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 626#. the text from all objects in a window (e.g., 627#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 628#. sequence of lines. The flat review feature allows 629#. the user to explore this text by the {previous,next} 630#. {line,word,character}. 631#. 632#: ../src/orca/default.py:415 633msgid "Moves flat review to the end of the line." 634msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ གྱལ་རིམ་རྫོགས་མཚམས་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 635 636#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 637#. allows the blind user to explore the text in a 638#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 639#. the text from all objects in a window (e.g., 640#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 641#. sequence of lines. The flat review feature allows 642#. the user to explore this text by the {previous,next} 643#. {line,word,character}. Previous will go backwards 644#. in the window until you reach the top (i.e., it will 645#. wrap across lines if necessary). The 'speaks' in 646#. this case will be the spoken language form of the 647#. character currently being reviewed. 648#. 649#: ../src/orca/default.py:433 650msgid "Speaks the current flat review character." 651msgstr "ད་ལྟོའི་ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་ཡིག་འབྲུ་དེ་སླབ་ཨིན། " 652 653#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 654#. allows the blind user to explore the text in a 655#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 656#. the text from all objects in a window (e.g., 657#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 658#. sequence of lines. The flat review feature allows 659#. the user to explore this text by the {previous,next} 660#. {line,word,character}. Next will go forwards 661#. in the window until you reach the end (i.e., it will 662#. wrap across lines if necessary). 663#. 664#: ../src/orca/default.py:449 665msgid "Moves flat review to the next character." 666msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " 667 668#. Translators: when users are navigating a table, they 669#. sometimes want the entire row of a table read, or 670#. they just want the current cell to be presented to them. 671#. 672#: ../src/orca/default.py:458 673msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row." 674msgstr "ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་རྐྱངམ་གཅིག་ ལྷག་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ གྲལ་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་ལྷག་ནི་ཨིན་ན་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 675 676#. Translators: the attributes being presented are the 677#. text attributes, such as bold, italic, font name, 678#. font size, etc. 679#. 680#: ../src/orca/default.py:467 681msgid "Reads the attributes associated with the current text character." 682msgstr "ད་ལྟོའི་ཚིིག་ཡིག་གི་ཡིག་འབྲུ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ལྷགཔ་ཨིན།" 683 684#. Translators: a refreshable braille display is an 685#. external hardware device that presents braille 686#. character to the user. There are a limited number 687#. of cells on the display (typically 40 cells). Orca 688#. provides the feature to build up a longer logical 689#. line and allow the user to press buttons on the 690#. braille display so they can pan left and right over 691#. this line. 692#. 693#: ../src/orca/default.py:486 694msgid "Pans the braille display to the left." 695msgstr "འབུར་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་ གཡོན་ལུ་སེལཝ་ཨིན།" 696 697#. Translators: a refreshable braille display is an 698#. external hardware device that presents braille 699#. character to the user. There are a limited number 700#. of cells on the display (typically 40 cells). Orca 701#. provides the feature to build up a longer logical 702#. line and allow the user to press buttons on the 703#. braille display so they can pan left and right over 704#. this line. 705#. 706#: ../src/orca/default.py:501 707msgid "Pans the braille display to the right." 708msgstr "འབུར་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་གཡས་ལུ་སེལཝ་ཨིན།" 709 710#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 711#. allows the blind user to explore the text in a 712#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 713#. the text from all objects in a window (e.g., 714#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 715#. sequence of lines. The flat review feature allows 716#. the user to explore this text by the {previous,next} 717#. {line,word,character}. The bottom left is the bottom 718#. left of the window currently being reviewed. 719#. 720#: ../src/orca/default.py:517 721msgid "Moves flat review to the bottom left." 722msgstr "ཕེ་ལེཊི་བསྐྱར་ཞིབ་དེ་ མཇུག་གི་གཡོན་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" 723 724#. Translators: the 'flat review' feature of Orca 725#. allows the blind user to explore the text in a 726#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all 727#. the text from all objects in a window (e.g., 728#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a 729#. sequence of lines. The flat review feature allows 730#. the user to explore this text by the {previous,next} 731#. {line,word,character}. Flat review is modal, and 732#. the user can be exploring the window without changing 733#. which object in the window which has focus. The 734#. feature used here will return the flat review to the 735#. object with focus. 736#. 737#: ../src/orca/default.py:535 738msgid "Returns to object with keyboard focus." 739msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ སླར་ལོགཔ་ཨིན།" 740 741#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow 742#. the user to type any key on the keyboard and hear what 743#. the effects of that key would be. The effects might 744#. be what Orca would do if it had a handler for the 745#. particular key combination, or they might just be to 746#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler. 747#. 748#: ../src/orca/default.py:547 749msgid "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode." 750msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།" 751 752#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow 753#. the user to type any key on the keyboard and hear what 754#. the effects of that key would be. The effects might 755#. be what Orca would do if it had a handler for the 756#. particular key combination, or they might just be to 757#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler. 758#. 759#: ../src/orca/default.py:559 760msgid "Exits learn mode." 761msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།" 762 763#. Translators: the speech rate is how fast the speech 764#. synthesis engine will generate speech. 765#. 766#: ../src/orca/default.py:567 767msgid "Decreases the speech rate." 768msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་ཚད་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" 769 770#. Translators: the speech rate is how fast the speech 771#. synthesis engine will generate speech. 772#. 773#: ../src/orca/default.py:575 774msgid "Increases the speech rate." 775msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་ཚད་ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན།" 776 777#. Translators: the speech pitch is how high or low in 778#. pitch/frequency the speech synthesis engine will 779#. generate speech. 780#. 781#: ../src/orca/default.py:584 782msgid "Decreases the speech pitch." 783msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་སྟུག་ཚད་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" 784 785#. Translators: the speech pitch is how high or low in 786#. pitch/frequency the speech synthesis engine will 787#. generate speech. 788#. 789#: ../src/orca/default.py:593 790msgid "Increases the speech pitch." 791msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་སྟུག་ཚད་ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན།" 792 793#: ../src/orca/default.py:598 794msgid "Quits Orca" 795msgstr "ཨོར་ཀ་སྤངམ་ཨིན།" 796 797#. Translators: the preferences configuration dialog is 798#. the dialog that allows users to set their preferences 799#. for Orca. 800#. 801#: ../src/orca/default.py:612 802msgid "Displays the preferences configuration dialog." 803msgstr "དགའ་གདམ་རིམ་སྒྲིག་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 804 805#. Translators: this is basically a 'warm restart' of Orca. 806#. 807#: ../src/orca/default.py:619 808msgid "Reloads user settings and reinitializes services as necessary." 809msgstr "ལག་ལེནཔའི་སྒྲིག་སྟངས་སླར་མངོན་གསལ་འབད་དེ་ དགོས་མཁོ་དང་བསྟུན་ཏེ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ སླར་འགོ་འབྱེད་འབདཝ་ཨིན།" 810 811#. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis 812#. on or off. We call it 'silencing'. 813#. 814#: ../src/orca/default.py:627 815msgid "Toggles the silencing of speech." 816msgstr "ཁ་སླབ་སྒྲ་མེད་བཟོ་ནི་དེ་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 817 818#. Translators: "blank" is a short word to mean the 819#. user has navigated to an empty line. 820#. 821#: ../src/orca/default.py:1533 822#: ../src/orca/default.py:1766 823#: ../src/orca/default.py:3431 824#: ../src/orca/default.py:3572 825#: ../src/orca/default.py:3580 826#: ../src/orca/default.py:3679 827#: ../src/orca/default.py:3687 828#: ../src/orca/Gecko.py:3735 829#: ../src/orca/Gecko.py:4509 830#: ../src/orca/Gecko.py:4548 831#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:577 832#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1091 833#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2055 834#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2067 835#: ../src/orca/where_am_I.py:894 836msgid "blank" 837msgstr "སྟོངམ།" 838 839#. Translators: this is the number of space characters on a line 840#. of text. 841#. 842#: ../src/orca/default.py:1614 843#, python-format 844msgid "%d space" 845msgid_plural "%d spaces" 846msgstr[0] "%d བར་སྟོང་་" 847msgstr[1] "%d བར་སྟོང་ཚུ་" 848 849#. Translators: this is the number of tab characters on a line 850#. of text. 851#. 852#: ../src/orca/default.py:1621 853#, python-format 854msgid "%d tab" 855msgid_plural "%d tabs" 856msgstr[0] "%d མཆོང་ལྡེ" 857msgstr[1] "%d མཆོང་ལྡེ་ཚུ་" 858 859#. Translators: this represents the depth of a node in a tree 860#. view (i.e., how many ancestors a node has). 861#. 862#: ../src/orca/default.py:2040 863#: ../src/orca/where_am_I.py:562 864#, python-format 865msgid "tree level %d" 866msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d།" 867 868#. Translators: this means the user has selected 869#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit). 870#. 871#: ../src/orca/default.py:2448 872msgid "entire document selected" 873msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།" 874 875#. Translators: when users are navigating a table, they 876#. sometimes want the entire row of a table read, or 877#. they just want the current cell to be presented to them. 878#. 879#: ../src/orca/default.py:2945 880msgid "Speak row" 881msgstr "སླབ་ནིའི་གྱལ" 882 883#. Translators: when users are navigating a table, they 884#. sometimes want the entire row of a table read, or 885#. they just want the current cell to be presented to them. 886#. 887#: ../src/orca/default.py:2951 888msgid "Speak cell" 889msgstr "སླབ་ནིའི་ནང་ཐིག" 890 891#. Translators: bold as in the font sense. 892#. 893#: ../src/orca/default.py:3001 894#: ../src/orca/where_am_I.py:947 895msgid "bold" 896msgstr "རྒྱགས་པ་" 897 898#. Translators: these represent the number of pixels 899#. for the left or right margins in a document. We 900#. are hesitant to interpret the values -- they are 901#. given to us in some unknown form by the application, 902#. so we leave things in plural form here. 903#. 904#: ../src/orca/default.py:3009 905#, python-format 906msgid "%s %s pixels" 907msgstr "པིག་སེལསི་%s %s " 908 909#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow 910#. the user to type any key on the keyboard and hear what 911#. the effects of that key would be. The effects might 912#. be what Orca would do if it had a handler for the 913#. particular key combination, or they might just be to 914#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler. 915#. This text here is what is spoken to the user. 916#. 917#: ../src/orca/default.py:3130 918msgid "Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn mode, press the escape key." 919msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་འཛུལ་དོ། དེ་གི་ལས་འགན་གོ་ནི་ལུ་ ལྡེ་མིག་གང་རུང་ཅིག་མནན།" 920 921#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow 922#. the user to type any key on the keyboard and hear what 923#. the effects of that key would be. The effects might 924#. be what Orca would do if it had a handler for the 925#. particular key combination, or they might just be to 926#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler. 927#. This text here is what is to be presented on the braille 928#. display. 929#. 930#: ../src/orca/default.py:3141 931msgid "Learn mode. Press escape to exit." 932msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ། ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།" 933 934#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow 935#. the user to type any key on the keyboard and hear what 936#. the effects of that key would be. The effects might 937#. be what Orca would do if it had a handler for the 938#. particular key combination, or they might just be to 939#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler. 940#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating 941#. mode. 942#. 943#: ../src/orca/default.py:3162 944msgid "Exiting learn mode." 945msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད་དོ།" 946 947#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the 948#. user has navigated to a line with only whitespace on it. 949#. 950#: ../src/orca/default.py:3436 951#: ../src/orca/default.py:3585 952msgid "white space" 953msgstr "བར་སྟོང་དཀརཔོ།" 954 955#. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to 956#. search for text in a window and then move focus to 957#. that text. For example, they may want to find the 958#. "OK" button. This message lets them know a string 959#. they were searching for was not found. 960#. 961#: ../src/orca/default.py:3810 962msgid "string not found" 963msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཚོལ་མ་ཐོབ་" 964 965#. Translators: Orca will provide more compelling output of 966#. the spell checking dialog in some applications. The first 967#. thing it does is let them know what the misspelled word 968#. is. 969#. 970#: ../src/orca/default.py:4407 971#, python-format 972msgid "Misspelled word: %s" 973msgstr "སྡེབ་འཛོལ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག:%s" 974 975#: ../src/orca/default.py:4415 976#, python-format 977msgid "Context is %s" 978msgstr "སྐབས་དོན་འདི་%s" 979 980#. Translators: Orca will tell you how many characters 981#. are repeated on a line of text. For example: "22 982#. space characters". The %d is the number and the %s 983#. is the spoken word for the character. 984#. 985#: ../src/orca/default.py:4552 986#, python-format 987msgid "%d %s character" 988msgid_plural "%d %s characters" 989msgstr[0] " %d %s ཡིག་འབྲུ" 990msgstr[1] " %d %s ཡིག་འབྲུ་ཚུ་" 991 992#. Translators: when the user selects (highlights) text in 993#. a document, Orca will speak information about what they 994#. have selected. 995#. 996#: ../src/orca/default.py:5348 997msgid "page selected from cursor position" 998msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ།" 999 1000#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1001#. a document, Orca will speak information about what they 1002#. have selected. 1003#. 1004#: ../src/orca/default.py:5356 1005msgid "page selected to cursor position" 1006msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ།" 1007 1008#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1009#. a document, Orca will speak information about what they 1010#. have selected. 1011#. 1012#: ../src/orca/default.py:5364 1013msgid "line selected down from cursor position" 1014msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་མར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་རིམ།" 1015 1016#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1017#. a document, Orca will speak information about what they 1018#. have selected. 1019#. 1020#: ../src/orca/default.py:5372 1021msgid "line selected up from cursor position" 1022msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ཡར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་རིམ།" 1023 1024#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1025#. a document, Orca will speak information about what they 1026#. have selected. 1027#. 1028#: ../src/orca/default.py:5380 1029msgid "document selected to cursor position" 1030msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ།" 1031 1032#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1033#. a document, Orca will speak information about what they 1034#. have selected. 1035#. 1036#: ../src/orca/default.py:5388 1037msgid "document selected from cursor position" 1038msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ།" 1039 1040#. Translators: when the user selects (highlights) text in 1041#. a document, Orca lets them know this. 1042#. 1043#. Translators: this is in reference to a radio button being 1044#. selected or not. 1045#. 1046#: ../src/orca/default.py:5429 1047#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:81 1048#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:132 1049#: ../src/orca/speechgenerator.py:968 1050#: ../src/orca/where_am_I.py:472 1051msgid "selected" 1052msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 1053 1054#. Translators: when the user unselects 1055#. (unhighlights) text in a document, Orca lets 1056#. them know this. 1057#. 1058#: ../src/orca/default.py:5441 1059#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:85 1060msgid "unselected" 1061msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ།" 1062 1063#. Translators: this refers to the speech synthesis services 1064#. provided by the separate emacspeak utility available at 1065#. http://emacspeak.sourceforge.net/. 1066#. 1067#: ../src/orca/espeechfactory.py:98 1068msgid "Emacspeak Speech Services" 1069msgstr "ཨི་མེཀ་ཁ་སླབ་ཞབས་ཏོག" 1070 1071#. Translators: the Orca "Find" dialog 1072#. allows a user to search for text in a 1073#. window and then move focus to that text. 1074#. For example, they may want to find the 1075#. "OK" button. This message indicates 1076#. that a find operation in the reverse 1077#. direction is wrapping from the top of 1078#. the window down to the bottom. 1079#. 1080#: ../src/orca/find.py:256 1081msgid "Wrapping to Bottom" 1082msgstr "མཇུག་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོ་དོ་" 1083 1084#. Translators: the Orca "Find" dialog 1085#. allows a user to search for text in a 1086#. window and then move focus to that text. 1087#. For example, they may want to find the 1088#. "OK" button. This message indicates 1089#. that a find operation in the forward 1090#. direction is wrapping from the bottom of 1091#. the window up to the top. 1092#. 1093#: ../src/orca/find.py:271 1094msgid "Wrapping to Top" 1095msgstr "མགོ་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོ་དོ་" 1096 1097#. Translators: this is intended to be a short phrase to 1098#. speak and braille to tell the user that no component 1099#. has keyboard focus. 1100#. 1101#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:762 1102msgid "No focus" 1103msgstr "ཆེད་དམིགས་མེདཔ།" 1104 1105#. Translators: this is for navigating HTML content one 1106#. character at a time. 1107#. 1108#: ../src/orca/Gecko.py:817 1109msgid "Goes to next character." 1110msgstr " ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ནང་ལུ་ འགྱོཝ་ཨིན། " 1111 1112#. Translators: this is for navigating HTML content one 1113#. character at a time. 1114#. 1115#: ../src/orca/Gecko.py:825 1116msgid "Goes to previous character." 1117msgstr " ཧེ་མའི་ཡིག་འབྲུ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན། " 1118 1119#. Translators: this is for navigating HTML content one 1120#. word at a time. 1121#. 1122#: ../src/orca/Gecko.py:833 1123msgid "Goes to next word." 1124msgstr "ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1125 1126#. Translators: this is for navigating HTML content one 1127#. word at a time. 1128#. 1129#: ../src/orca/Gecko.py:841 1130msgid "Goes to previous word." 1131msgstr " ཧེ་མའི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་ འགྱོཝ་་ཨིན། " 1132 1133#. Translators: this is for navigating HTML content one 1134#. line at a time. 1135#. 1136#: ../src/orca/Gecko.py:849 1137msgid "Goes to next line." 1138msgstr "ཤུལ་མའི་གྱལ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1139 1140#. Translators: this is for navigating HTML content one 1141#. line at a time. 1142#. 1143#: ../src/orca/Gecko.py:857 1144msgid "Goes to previous line." 1145msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་གྱལ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1146 1147#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1148#. 1149#: ../src/orca/Gecko.py:864 1150msgid "Goes left one cell." 1151msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་གཡོན་ལུ་འགྱོཝ༌ཨིན།" 1152 1153#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1154#. 1155#: ../src/orca/Gecko.py:871 1156msgid "Goes right one cell." 1157msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་གཡོས་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1158 1159#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1160#. 1161#: ../src/orca/Gecko.py:878 1162msgid "Goes down one cell." 1163msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་མར་འགྱོཝ་ཨིན།" 1164 1165#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1166#. 1167#: ../src/orca/Gecko.py:885 1168msgid "Goes up one cell." 1169msgstr "ནང་ཐིག་གཅིག་ལྟག་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།་" 1170 1171#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1172#. 1173#: ../src/orca/Gecko.py:892 1174msgid "Goes to the first cell in a table." 1175msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ནང་ནང་ཐིག་དང་པ་ནང་་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1176 1177#. Translators: this is for navigating inside HTML tables. 1178#. 1179#: ../src/orca/Gecko.py:899 1180msgid "Goes to the last cell in a table." 1181msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ནང་མཇུག་གི་ནང་ཐིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1182 1183#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1184#. (e.g., <h1>). 1185#. 1186#: ../src/orca/Gecko.py:907 1187msgid "Goes to previous heading." 1188msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1189 1190#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1191#. (e.g., <h1>). 1192#. 1193#: ../src/orca/Gecko.py:915 1194msgid "Goes to next heading." 1195msgstr "མགུ་རྒྱན་གཞན་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1196 1197#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1198#. (e.g., <h1>). 1199#. 1200#: ../src/orca/Gecko.py:923 1201msgid "Goes to previous heading at level 1." 1202msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་ གནས་རིམ་༡་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1203 1204#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1205#. (e.g., <h1>). 1206#. 1207#: ../src/orca/Gecko.py:931 1208msgid "Goes to next heading at level 1." 1209msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༡་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1210 1211#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1212#. (e.g., <h2>). 1213#. 1214#: ../src/orca/Gecko.py:939 1215msgid "Goes to previous heading at level 2." 1216msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༢་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1217 1218#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1219#. (e.g., <h2>). 1220#. 1221#: ../src/orca/Gecko.py:947 1222msgid "Goes to next heading at level 2." 1223msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༢་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1224 1225#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1226#. (e.g., <h3>). 1227#. 1228#: ../src/orca/Gecko.py:955 1229msgid "Goes to previous heading at level 3." 1230msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༣་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1231 1232#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1233#. (e.g., <h3>). 1234#. 1235#: ../src/orca/Gecko.py:963 1236msgid "Goes to next heading at level 3." 1237msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༣་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1238 1239#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1240#. (e.g., <h4>). 1241#. 1242#: ../src/orca/Gecko.py:971 1243msgid "Goes to previous heading at level 4." 1244msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༤་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1245 1246#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1247#. (e.g., <h4>). 1248#. 1249#: ../src/orca/Gecko.py:979 1250msgid "Goes to next heading at level 4." 1251msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ༤་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1252 1253#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1254#. (e.g., <h5>). 1255#. 1256#: ../src/orca/Gecko.py:987 1257msgid "Goes to previous heading at level 5." 1258msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༥་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1259 1260#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1261#. (e.g., <h5>). 1262#. 1263#: ../src/orca/Gecko.py:995 1264msgid "Goes to next heading at level 5." 1265msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༥་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1266 1267#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1268#. (e.g., <h6>). 1269#. 1270#: ../src/orca/Gecko.py:1003 1271msgid "Goes to previous heading at level 6." 1272msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༦་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1273 1274#. Translators: this is for navigating HTML by headers 1275#. (e.g., <h6>). 1276#. 1277#: ../src/orca/Gecko.py:1011 1278msgid "Goes to next heading at level 6." 1279msgstr "གཞན་མི་མགུ་རྒྱན་གནས་རིམ་༦་པ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1280 1281#. Translators: this is for navigating HTML in a structural 1282#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of 1283#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc. 1284#. 1285#: ../src/orca/Gecko.py:1020 1286msgid "Goes to previous large object." 1287msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་ཆེ་བ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1288 1289#. Translators: this is for navigating HTML in a structural 1290#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of 1291#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc. 1292#. 1293#: ../src/orca/Gecko.py:1029 1294msgid "Goes to next large object." 1295msgstr "གཞན་མི་དངོས་པོ་ཆེ་བ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན། " 1296 1297#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered 1298#. lists in HTML 1299#. 1300#: ../src/orca/Gecko.py:1037 1301msgid "Goes to previous list." 1302msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1303 1304#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered 1305#. lists in HTML 1306#. 1307#: ../src/orca/Gecko.py:1045 1308msgid "Goes to next list." 1309msgstr "གཞན་མི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1310 1311#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered 1312#. list items in HTML 1313#. 1314#: ../src/orca/Gecko.py:1053 1315msgid "Goes to previous list item." 1316msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1317 1318#. Translators: this is for navigating between bulleted/numbered 1319#. list items in HTML 1320#. 1321#: ../src/orca/Gecko.py:1061 1322msgid "Goes to next list item." 1323msgstr "གཞན་མི་རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན" 1324 1325#. Translators: this is for navigating between links in HTML 1326#. 1327#: ../src/orca/Gecko.py:1068 1328msgid "Goes to previous unvisited link." 1329msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲོལ་ལམ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1330 1331#. Translators: this is for navigating between links in HTML 1332#. 1333#: ../src/orca/Gecko.py:1075 1334msgid "Goes to next unvisited link." 1335msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་གཞན་མི་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1336 1337#. Translators: this is for navigating between links in HTML 1338#. 1339#: ../src/orca/Gecko.py:1082 1340msgid "Goes to previous visited link." 1341msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་མི་འབྲེལ་ལམ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1342 1343#. Translators: this is for navigating between links in HTML 1344#. 1345#: ../src/orca/Gecko.py:1089 1346msgid "Goes to next visited link." 1347msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་མི་གཞན་མི་འབྲེལ་ལམ་ནང་ལུ་འགྱོ་ཝ་ཨིན།" 1348 1349#. Translators: this is for navigating between tables in HTML 1350#. 1351#: ../src/orca/Gecko.py:1096 1352msgid "Goes to previous table." 1353msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འགྱོཝ་ཨིན།" 1354 1355#. Translators: this is for navigating between tables in HTML 1356#. 1357#: ../src/orca/Gecko.py:1103 1358msgid "Goes to next table." 1359msgstr "གཞན་མི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན།" 1360 1361#. Translators: Gecko native caret navigation is where 1362#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret 1363#. around HTML content. It's often broken, so Orca needs 1364#. to provide its own support. As such, Orca offers the user 1365#. the ability to switch between the Firefox mode and the 1366#. Orca mode. 1367#. 1368#: ../src/orca/Gecko.py:1115 1369msgid "Switches between Gecko native and Orca caret navigation." 1370msgstr "གེ་ཀོ་ཐོན་ས་དང་ཨོར་ཀ་ཀེ་རེཊི་འགྲུལ་བསྐྱོད་བར་ནང་གི་གློག་རྟ།" 1371 1372#. Translators: this is in reference to loading a web page. 1373#. 1374#: ../src/orca/Gecko.py:1878 1375msgid "Loading. Please wait." 1376msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ། བསྒུག་གནང་།" 1377 1378#. Translators: this is in reference to loading a web page. 1379#. 1380#: ../src/orca/Gecko.py:1886 1381#, python-format 1382msgid "Finished loading %s." 1383msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ%s.།" 1384 1385#. Translators: this is in reference to loading a web page. 1386#. 1387#: ../src/orca/Gecko.py:1894 1388msgid "Finished loading." 1389msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" 1390 1391#. Translators: the 'h' below represents a heading level 1392#. attribute for content that you might find in something 1393#. such as HTML content (e.g., <h1>). The translated form 1394#. is meant to be a single character followed by a numeric 1395#. heading level, where the single character is to indicate 1396#. 'heading'. 1397#. 1398#: ../src/orca/Gecko.py:2171 1399#, python-format 1400msgid "h%d" 1401msgstr "h%d" 1402 1403#. Translators: this is in reference to a heading level 1404#. in HTML (e.g., For <h3>, the level is 3). 1405#. 1406#: ../src/orca/Gecko.py:3711 1407#, python-format 1408msgid "level %d" 1409msgstr "གནས་རིམ་%d" 1410 1411#. Translators: this is in reference to navigating HTML content 1412#. by heading (e.g., <h1>). 1413#. 1414#: ../src/orca/Gecko.py:4126 1415#: ../src/orca/Gecko.py:4140 1416msgid "No more headings." 1417msgstr "མགུ་རྒྱན་མེད།" 1418 1419#. Translators: this is in reference to navigating HTML content 1420#. by heading (e.g., <h1>). 1421#. 1422#: ../src/orca/Gecko.py:4164 1423#: ../src/orca/Gecko.py:4186 1424#, python-format 1425msgid "No more headings at level %d." 1426msgstr "གནས་རིམ་འདི་ནང་་ལུ་མགུ་རྒྱན་མངམ་མེད། %d" 1427 1428#. Translators: this is for navigating HTML in a structural 1429#. manner, where a 'large object' is a logical chunk of 1430#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc. 1431#. 1432#: ../src/orca/Gecko.py:4237 1433#: ../src/orca/Gecko.py:4252 1434msgid "No more large objects." 1435msgstr "དངོས་པོ་སྦོམ་ཚུ་མངམ་མེད།" 1436 1437#. Translators: this represents a list in HTML. 1438#. 1439#: ../src/orca/Gecko.py:4274 1440#: ../src/orca/Gecko.py:4321 1441#, python-format 1442msgid "List with %d item" 1443msgid_plural "List with %d items" 1444msgstr[0] "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས%d " 1445msgstr[1] "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་%d " 1446 1447#. Translators: this represents a list item in HTML. 1448#. The nesting level is how 'deep' the item is (e.g., 1449#. a level of 2 represents a list item inside a list 1450#. that's inside another list). 1451#. 1452#: ../src/orca/Gecko.py:4289 1453#: ../src/orca/Gecko.py:4336 1454#, python-format 1455msgid "Nesting level %d" 1456msgstr "རྩ་འབྲེལ་གནས་རིམ་%d" 1457 1458#. Translators: this is for navigating HTML content by moving 1459#. from bulleted/numbered list to bulleted/numbered list. 1460#. 1461#: ../src/orca/Gecko.py:4299 1462#: ../src/orca/Gecko.py:4346 1463msgid "No more lists." 1464msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ་མངམ་མེད།" 1465 1466#. Translators: this is for navigating HTML content by 1467#. moving from bulleted/numbered list item to 1468#. bulleted/numbered list item. 1469#. 1470#: ../src/orca/Gecko.py:4361 1471#: ../src/orca/Gecko.py:4376 1472msgid "No more list items." 1473msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་མངམ་མེདཝ" 1474 1475#. Translators: this is for navigating HTML content by 1476#. moving from link to link. 1477#. 1478#: ../src/orca/Gecko.py:4405 1479#: ../src/orca/Gecko.py:4426 1480msgid "No more unvisited links." 1481msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་མངམ་མེད།" 1482 1483#. Translators: this is for navigating HTML content by 1484#. moving from link to link. 1485#. 1486#: ../src/orca/Gecko.py:4455 1487#: ../src/orca/Gecko.py:4475 1488msgid "No more visited links." 1489msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་མངམ་མེད།" 1490 1491#. Translators: this represents the number of rows in an HTML table. 1492#. 1493#: ../src/orca/Gecko.py:4484 1494#: ../src/orca/Gecko.py:4523 1495#, python-format 1496msgid "Table with %d row" 1497msgid_plural "Table with %d rows" 1498msgstr[0] "%d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" 1499msgstr[1] "%d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ།" 1500 1501#. Translators: this represents the number of cols in an HTML table. 1502#. 1503#: ../src/orca/Gecko.py:4489 1504#: ../src/orca/Gecko.py:4528 1505#, python-format 1506msgid "%d column" 1507msgid_plural "%d columns" 1508msgstr[0] "ཀེར་ཐིག་%d" 1509msgstr[1] "ཀེར་ཐིག་ ཚུ%d" 1510 1511#. Translators: this is for navigating HTML content by 1512#. moving from table to table. 1513#. 1514#: ../src/orca/Gecko.py:4514 1515#: ../src/orca/Gecko.py:4553 1516msgid "No more tables." 1517msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་མངམ་མེད།" 1518 1519#. Translators: this is for navigating HTML content by 1520#. moving from table cell to table cell. 1521#. 1522#: ../src/orca/Gecko.py:4577 1523msgid "Beginning of row." 1524msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད་པའི་སྒང་གི་གྱལ།" 1525 1526#. Translators: this is for navigating HTML content by 1527#. moving from table cell to table cell. 1528#. 1529#: ../src/orca/Gecko.py:4582 1530#: ../src/orca/Gecko.py:4611 1531#: ../src/orca/Gecko.py:4640 1532#: ../src/orca/Gecko.py:4669 1533#: ../src/orca/Gecko.py:4695 1534#: ../src/orca/Gecko.py:4722 1535msgid "Not in a table." 1536msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་མེན།" 1537 1538#. Translators: this is for navigating HTML content by 1539#. moving from table cell to table cell. 1540#. 1541#: ../src/orca/Gecko.py:4606 1542msgid "End of row." 1543msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག།" 1544 1545#. Translators: this is for navigating HTML content by 1546#. moving from table cell to table cell. 1547#. 1548#: ../src/orca/Gecko.py:4635 1549msgid "Top of column." 1550msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མགོ།" 1551 1552#. Translators: this is for navigating HTML content by 1553#. moving from table cell to table cell. 1554#. 1555#: ../src/orca/Gecko.py:4664 1556msgid "Bottom of column." 1557msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་གཤམ།" 1558 1559#. Translators: this represents the (row, col) position of 1560#. a cell in a table. 1561#. 1562#: ../src/orca/Gecko.py:4685 1563#: ../src/orca/Gecko.py:4712 1564#, python-format 1565msgid "Row %d, column %d." 1566msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d, ཀེར་ཐིག་ %d།" 1567 1568#. Translators: Gecko native caret navigation is where 1569#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret 1570#. around HTML content. It's often broken, so Orca needs 1571#. to provide its own support. As such, Orca offers the user 1572#. the ability to switch between the Firefox mode and the 1573#. Orca mode. 1574#. 1575#: ../src/orca/Gecko.py:4740 1576msgid "Gecko is controlling the caret." 1577msgstr "ཛེག་ཀོ་གི་ཀེ་རེཊི་ཚད་འཛིན་འབད་དོ།" 1578 1579#. Translators: Gecko native caret navigation is where 1580#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret 1581#. around HTML content. It's often broken, so Orca needs 1582#. to provide its own support. As such, Orca offers the user 1583#. the ability to switch between the Firefox mode and the 1584#. Orca mode. 1585#. 1586#: ../src/orca/Gecko.py:4752 1587msgid "Orca is controlling the caret." 1588msgstr "ཨོར་ཀ་གིས་ཀེ་རེཊི་འདི་ཚད་འཛིན་འབད་དོ།" 1589 1590#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:163 1591msgid "GNOME Speech Services" 1592msgstr "ཇི་ནོམ་ཁ་སླབ་ཞབས་ཏོག" 1593 1594#. Translators: we replace the ellipses (both manual and UTF-8) 1595#. with a spoken string. The extra space you see at the beginning 1596#. is because we need the speech synthesis engine to speak the 1597#. new string well. For example, "Open..." turns into 1598#. "Open dot dot dot". 1599#. 1600#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:665 1601#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:666 1602msgid " dot dot dot" 1603msgstr "ཚག་ ཚག་ ཚག" 1604 1605#. Translators: this is to be sent to a speech synthesis 1606#. engine to prefix a negative number (e.g., "-56" turns 1607#. into "minus 56". We cannot always be sure of the type 1608#. of the number (floating point, integer, mixed with other 1609#. odd characters, etc.), so we need to unfortunately 1610#. build up the utterance in this manner. 1611#. 1612#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:731 1613msgid "minus" 1614msgstr "ཕབ་རྟགས་" 1615 1616#. Translators: this is a short string saying that the speech 1617#. synthesis engine is now speaking in a higher pitch. 1618#. 1619#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:881 1620msgid "higher." 1621msgstr "མཐོ་མི།" 1622 1623#. Translators: this is a short string saying that the speech 1624#. synthesis engine is now speaking in a lower pitch. 1625#. 1626#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:912 1627msgid "lower." 1628msgstr "དམའ་མི།" 1629 1630#. Translators: this is a short string saying that the speech 1631#. synthesis engine is now speaking at a faster rate (words 1632#. per minute). 1633#. 1634#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:941 1635msgid "faster." 1636msgstr "མགྱོགས་མི།" 1637 1638#. Translators: this is a short string saying that the speech 1639#. synthesis engine is now speaking at a slower rate (words 1640#. per minute). 1641#. 1642#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:975 1643msgid "slower." 1644msgstr "ལྷོད་མི།" 1645 1646#: ../src/orca/keybindings.py:107 1647#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1158 1648#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1245 1649msgid "Orca" 1650msgstr "ཨོཀ་ར་" 1651 1652#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1653#. "right alt" modifier. 1654#. 1655#: ../src/orca/keybindings.py:114 1656msgid "Alt_R" 1657msgstr "གདམ་ལྡེ་ ཨར་ (_R)" 1658 1659#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1660#. "super" modifier. 1661#. 1662#: ../src/orca/keybindings.py:119 1663msgid "Super" 1664msgstr "ཡང་དག་" 1665 1666#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1667#. "meta 2" modifier. 1668#. 1669#: ../src/orca/keybindings.py:124 1670msgid "Meta2" 1671msgstr "མེ་ཊ་༢" 1672 1673#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1674#. "left alt" modifier. 1675#. 1676#: ../src/orca/keybindings.py:131 1677msgid "Alt_L" 1678msgstr "གདམ་ལྡེ་ ཨེལ་(_L)" 1679 1680#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1681#. "control" modifier. 1682#. 1683#: ../src/orca/keybindings.py:136 1684msgid "Ctrl" 1685msgstr "ཚད་འཛིན་" 1686 1687#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1688#. "caps lock" modifier. 1689#. 1690#: ../src/orca/keybindings.py:141 1691msgid "Caps_Lock" 1692msgstr "ཚུགས་ལྡེ།(_L)" 1693 1694#. Translators: this is presented in a GUI to represent the 1695#. "shift " modifier. 1696#. 1697#: ../src/orca/keybindings.py:146 1698msgid "Shift" 1699msgstr "སོར་ལྡེ་" 1700 1701#. Translators: this is how someone would speak the name of the left shift key 1702#. 1703#: ../src/orca/keynames.py:41 1704msgid "left shift" 1705msgstr "གཡེོན་གྱི་སོར་ལྡེ།" 1706 1707#. Translators: this is how someone would speak the name of the left alt key 1708#. 1709#: ../src/orca/keynames.py:45 1710msgid "left alt" 1711msgstr "གཡོན་གྱི་གདམ་ལྡེ།" 1712 1713#. Translators: this is how someone would speak the name of the left ctrl key 1714#. 1715#: ../src/orca/keynames.py:49 1716msgid "left control" 1717msgstr "གཡོན་གྱི་ཚད་འཛིན།" 1718 1719#. Translators: this is how someone would speak the name of the right shift key 1720#. 1721#: ../src/orca/keynames.py:53 1722msgid "right shift" 1723msgstr "གཡས་ཀྱི་སོར་ལྡེ།" 1724 1725#. Translators: this is how someone would speak the name of the right alt key 1726#. 1727#: ../src/orca/keynames.py:57 1728msgid "right alt" 1729msgstr "གཡས་ཀྱི་གདམ་ལྡེ།" 1730 1731#. Translators: this is how someone would speak the name of the right ctrl key 1732#. 1733#: ../src/orca/keynames.py:61 1734msgid "right control" 1735msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚད་འཛིན།" 1736 1737#. Translators: this is how someone would speak the name of the left meta key 1738#. 1739#: ../src/orca/keynames.py:65 1740msgid "left meta" 1741msgstr "གཡོན་གྱི་མེ་ཊ།" 1742 1743#. Translators: this is how someone would speak the name of the right meta key 1744#. 1745#: ../src/orca/keynames.py:69 1746msgid "right meta" 1747msgstr "གཡས་ཀྱི་མེ་ཊ།" 1748 1749#. Translators: this is how someone would speak the name of the num lock key 1750#. 1751#: ../src/orca/keynames.py:73 1752msgid "num lock" 1753msgstr "ཨང་ལྡེ།" 1754 1755#. Translators: this is how someone would speak the name of the caps lock key 1756#. 1757#: ../src/orca/keynames.py:77 1758msgid "caps lock" 1759msgstr "ཚུགས་ལྡེ།" 1760 1761#. Translators: this is how someone would speak the name of the scroll lock key 1762#. 1763#: ../src/orca/keynames.py:81 1764msgid "scroll lock" 1765msgstr "བཤུད་ལྡེ།" 1766 1767#. Translators: this is how someone would speak the name of the page up key 1768#. 1769#: ../src/orca/keynames.py:85 1770msgid "page up" 1771msgstr "ཤོག་ལེབ་ཡར།" 1772 1773#. Translators: this is how someone would speak the name of the page down key 1774#. 1775#: ../src/orca/keynames.py:89 1776msgid "page down" 1777msgstr "ཤོག་ལེབ་མར།" 1778 1779#. Translators: this is how someone would speak the name of the left tab key 1780#. 1781#: ../src/orca/keynames.py:93 1782msgid "left tab" 1783msgstr "གཡོན་གྱི་མཆོང་ལྡེ།" 1784 1785#. Translators: this is how someone would speak the name of the F11 key 1786#. 1787#: ../src/orca/keynames.py:97 1788msgid "F 11" 1789msgstr "ཨེཕ་༡༡།" 1790 1791#. Translators: this is how someone would speak the name of the F12 key 1792#. 1793#: ../src/orca/keynames.py:101 1794msgid "F 12" 1795msgstr "ཨེཕ་༡༢།" 1796 1797#. Translators: this is a regular expression that is intended to match 1798#. a positive 'yes' response from a user at the command line. The expression 1799#. as given means - does it begin with (that's the '^' character) any of 1800#. the characters in the '[' ']'? In this case, we've chosen 'Y', 'y', and 1801#. '1' to mean positive answers, so any string beginning with 'Y', 'y', or 1802#. '1' will match. For an example of translation, assume your language has 1803#. the words 'posolutely' and 'absitively' as common words that mean the 1804#. equivalent of 'yes'. You might make the expression match the upper and 1805#. lower case forms: "^[aApP1]". If the 'yes' and 'no' words for your 1806#. locale begin with the same character, the regular expression should be 1807#. modified to use words. For example: "^(yes|Yes)" (note the change from 1808#. using '[' and ']' to '(' and ')'). 1809#. 1810#. Finally, this expression should match what you've chosen for the 1811#. translation of the "Enter y or n:" strings for this file. 1812#. 1813#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:69 1814msgid "^[Yy1]" 1815msgstr "^[Yy1]" 1816 1817#. Translators: this means speech synthesis (i.e., the machine 1818#. speaks to you from its speakers) is not installed or working. 1819#. 1820#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:136 1821#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:155 1822msgid "Speech is unavailable." 1823msgstr "ཁ་སླབ་མི་ཐོབ་པས།" 1824 1825#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:140 1826msgid "Welcome to Orca setup." 1827msgstr "ཨོར་ཀ་གཞི་སྒྲིག་ལུ་ འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།" 1828 1829#. Translators: the speech system represents what general 1830#. speech wrapper is going to be used. For example, 1831#. gnome-speech is a speech system, speech dispatcher is 1832#. another, emacspeak is another. These all then provide 1833#. wrappers around specific speech servers (engines). 1834#. 1835#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:164 1836msgid "Select desired speech system:" 1837msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཁ་སླབ་རིམ་ལུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" 1838 1839#. Translators: this is prompting for a numerical choice. 1840#. 1841#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:175 1842#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:207 1843#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:254 1844#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:400 1845msgid "Enter choice: " 1846msgstr "གདམ་ཁ་ཐོ་བཀོད་འབད།" 1847 1848#. Translators: this means speech synthesis will not be used. 1849#. 1850#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:179 1851#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:190 1852#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:211 1853#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:227 1854#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:261 1855msgid "Speech will not be used.\n" 1856msgstr "ཁ་སླབ་ལག་ལེན་མི་འཐབ།\n" 1857 1858#. Translators: this means no working speech servers (speech 1859#. synthesis engines) can be found. 1860#. 1861#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:189 1862msgid "No servers available.\n" 1863msgstr "སར་བར་མི་འཐོབ་པས།\n" 1864 1865#. Translators: this is prompting for a numerical choice from a list 1866#. of available speech synthesis engines. 1867#. 1868#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:196 1869msgid "Select desired speech server." 1870msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཁ་སླབ་སར་བར་སེལ་འཐུ་འབད།" 1871 1872#. Translators: this means the speech server (speech synthesis 1873#. engine) is not working properly and no voices (e.g., male, 1874#. female, child) are available. 1875#. 1876#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:223 1877msgid "No voices available.\n" 1878msgstr "སྐད་མི་འཐོབ་པས།\n" 1879 1880#. Translators: this is prompting for a numerical value from a 1881#. list of choices of speech synthesis voices (e.g., male, 1882#. female, child). 1883#. 1884#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:234 1885msgid "Select desired voice:" 1886msgstr "རེ་འདོད་ཅན་གྱི་སྐད་སེལ་འཐུ་འབད་:" 1887 1888#. Translators: the word echo feature of Orca will speak the word 1889#. prior to the caret when the user types a word delimiter. 1890#. 1891#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:295 1892msgid "Enable echo by word? Enter y or n: " 1893msgstr "མིང་ཚིག་ཐོག་ལས་ བྲག་ཅ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས་:" 1894 1895#. Translators: if key echo is enabled, Orca will speak the name of a key 1896#. as the user types on the keyboard. If the user wants key echo, they 1897#. will then be prompted for which classes of keys they want echoed. 1898#. 1899#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:306 1900msgid "Enable key echo? Enter y or n: " 1901msgstr "ལྡེ་མིག་གི་བྲག་ཅ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས།" 1902 1903#. Translators: this is in reference to key echo for 1904#. normal text entry keys. 1905#. 1906#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:317 1907msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys? Enter y or n: " 1908msgstr "ཀ་ཁའི་ཨི་གྲངས་དང་ ཡིག་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1909 1910#. Translators: this is in reference to key echo for 1911#. CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops. 1912#. 1913#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:327 1914msgid "Enable modifier keys? Enter y or n: " 1915msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1916 1917#. Translators: this is in reference to key echo for 1918#. Caps Lock, Num Lock, Scroll Lock, etc. 1919#. 1920#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:337 1921msgid "Enable locking keys? Enter y or n: " 1922msgstr "ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1923 1924#. Translators: this is in reference to key echo for 1925#. the keys at the top of the keyboard. 1926#. 1927#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:347 1928msgid "Enable function keys? Enter y or n: " 1929msgstr "ལས་འགན་གྱི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1930 1931#. Translators: this is in reference to key echo for 1932#. space, enter, escape, tab, backspace, delete, arrow 1933#. keys, page up, page down, etc. 1934#. 1935#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:358 1936msgid "Enable action keys? Enter y or n: " 1937msgstr "བྱ་བའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན/ ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1938 1939#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e., 1940#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard 1941#. layouts for how they might control Orca. 1942#. 1943#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:377 1944msgid "Select desired keyboard layout." 1945msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ལྡེ་སྒྲོམ་སྒྲིག་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད།" 1946 1947#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e., 1948#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard 1949#. layouts for how they might control Orca. 1950#. 1951#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:389 1952msgid "1. Desktop" 1953msgstr "༡. ཌེཀསི་ཊོཔ་" 1954 1955#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e., 1956#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard 1957#. layouts for how they might control Orca. 1958#. 1959#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:395 1960msgid "2. Laptop" 1961msgstr "༢. ལེཔ་ཊོཔ་" 1962 1963#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:410 1964msgid "Invalid choice. Selecting desktop keyboard layout.\n" 1965msgstr "ནུས་མེད་གདམ་ཁ། ཌེཀསི་ཊོཔ་ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་སྒྲིག་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n" 1966 1967#. Translators: this is prompting for whether the user wants to use a 1968#. refreshable braille display (an external hardware device) or not. 1969#. 1970#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:442 1971msgid "Enable Braille? Enter y or n: " 1972msgstr "འབུར་ཡིག་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1973 1974#. Translators: the braille monitor is a graphical display on the screen 1975#. that is used for debugging and demoing purposes. It presents what 1976#. would be (or is being) shown on the external refreshable braille 1977#. display. 1978#. 1979#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:454 1980msgid "Enable Braille Monitor? Enter y or n: " 1981msgstr "འབུར་ཡིག་དོ་དམ་པ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན? ཨིན་ ཡང་ན་ མེན་ བཙུགས:" 1982 1983#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:463 1984msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled. " 1985msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་ཨིན།" 1986 1987#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:468 1988msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect. " 1989msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ལོག་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ" 1990 1991#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:475 1992msgid "Do you want to logout now? Enter y or n: " 1993msgstr "ཁྱོད་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན? ཝའི་ཡང་ན་ཨེན་ཐོ་བཀོད་འབད་:" 1994 1995#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:481 1996msgid "Setup complete. Logging out now." 1997msgstr "གཞི་སྒྲིག་མཇུག་བསྡུ་ཡོད། ད་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད།" 1998 1999#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:495 2000msgid "Setup complete. Press Return to continue." 2001msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཡོངས་སྒྲུབ། འཕྲོ་མཐུད་ནི་ལུ་ ལོག་ལྡེ་མནན།" 2002 2003#: ../src/orca/orca-find.glade.h:1 2004msgid "<b>Start from:</b>" 2005msgstr "<b>ལས་འགོ་བཙུགས་:</b>" 2006 2007#: ../src/orca/orca-find.glade.h:2 2008#: ../src/orca/orca_gui_find.py:127 2009msgid "C_urrent location" 2010msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ས་(_u)" 2011 2012#: ../src/orca/orca-find.glade.h:3 2013msgid "Close" 2014msgstr "ཁ་བསྡམ་" 2015 2016#. Translators: this is used to tell us if the focus is on the 2017#. "Find" button in gedit's Find dialog. It must match what 2018#. gedit is using. We hate keying off stuff like this, but 2019#. we're forced to do so in this case. 2020#. 2021#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing" 2022#. event for the Find button. If the name is "Find", and one of its 2023#. states is VISIBLE and we are currently searching, that means we 2024#. have just stopped a search. Inform the user that the search is 2025#. complete and tell them how many files were found. 2026#. 2027#. Translators: the "Find" string must match what gnome-search-tool 2028#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're forced 2029#. to do so in this case. 2030#. 2031#: ../src/orca/orca-find.glade.h:4 2032#: ../src/orca/scripts/gedit.py:351 2033#: ../src/orca/scripts/gedit.py:353 2034#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:160 2035msgid "Find" 2036msgstr "འཚོལ་" 2037 2038#: ../src/orca/orca-find.glade.h:5 2039msgid "Match _entire word only" 2040msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་རྐྱངམ་ཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་(_e)" 2041 2042#: ../src/orca/orca-find.glade.h:6 2043msgid "Orca Find Dialog" 2044msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་ནིའི་ ཌའི་ལོག་" 2045 2046#: ../src/orca/orca-find.glade.h:7 2047msgid "Search _backwards" 2048msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་འཚོལ་(_b)" 2049 2050#: ../src/orca/orca-find.glade.h:8 2051msgid "Search for:" 2052msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་" 2053 2054#: ../src/orca/orca-find.glade.h:9 2055msgid "Start from:" 2056msgstr "ལས་འགོ་བཙུགས་" 2057 2058#: ../src/orca/orca-find.glade.h:10 2059msgid "Top of window" 2060msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་" 2061 2062#: ../src/orca/orca-find.glade.h:11 2063msgid "_Match case" 2064msgstr "ཡི་གུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་(_M)" 2065 2066#: ../src/orca/orca-find.glade.h:12 2067msgid "_Search for:" 2068msgstr "དོ་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ (_S)" 2069 2070#: ../src/orca/orca-find.glade.h:13 2071msgid "_Top of window" 2072msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་(_T)" 2073 2074#: ../src/orca/orca-find.glade.h:14 2075msgid "_Wrap around" 2076msgstr "མཐའ་སྐོར་ལོག་མཚམས་བཟོ་(_W)" 2077 2078#. Translators: Function is a table column header where the 2079#. cells in the column are a sentence that briefly describes 2080#. what action Orca will take when the user invokes an Orca-specific 2081#. keyboard command. 2082#. 2083#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:114 2084msgid "Function" 2085msgstr "ལས་འགན་" 2086 2087#. Translators: Key Binding is a table column header where 2088#. the cells in the column represent keyboard combinations 2089#. the user can press to invoke Orca commands. 2090#. 2091#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:165 2092msgid "Key Binding" 2093msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་" 2094 2095#. Translators: Alternate is a table column header where 2096#. the cells in the column represent keyboard combinations 2097#. the user can press to invoke Orca commands. These 2098#. represent alternative key bindings that are used in 2099#. addition to the key bindings in the "Key Bindings" 2100#. column. 2101#. 2102#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:219 2103msgid "Alternate" 2104msgstr "ཐབས་གཞན་" 2105 2106#. Translators: Modified is a table column header where the 2107#. cells represent whether a key binding has been modified 2108#. from the default key binding. 2109#. 2110#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:253 2111msgid "Modified" 2112msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་" 2113 2114#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca 2115#. will use most of the time. 2116#. 2117#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:292 2118#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:329 2119msgid "Default" 2120msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 2121 2122#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca 2123#. will use to speak capitalized words and letters. 2124#. 2125#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298 2126#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:335 2127msgid "Uppercase" 2128msgstr "ཚུགས་ཡིག" 2129 2130#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca 2131#. will use to speak text associated with hyperlinks in HTML content. 2132#. 2133#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304 2134#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:345 2135msgid "Hyperlink" 2136msgstr "ཨའི་པར་ལིངཀ།" 2137 2138#. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels 2139#. on the screen. 2140#. 2141#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:914 2142#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:925 2143#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1873 2144msgid "Bilinear" 2145msgstr "བའི་ལི་ནིའར།" 2146 2147#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse 2148#. with the magnifier. None means that Orca does nothing to 2149#. track the mouse. 2150#. 2151#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:920 2152#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:940 2153#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1875 2154#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1918 2155msgid "None" 2156msgstr "ཅི་མེད།" 2157 2158#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse 2159#. with the magnifier. Centered means that Orca attempts to 2160#. keep the mouse in the center of the magnified window. 2161#. 2162#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:938 2163#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:963 2164#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1896 2165msgid "Centered" 2166msgstr "དབུས་བསྒྲིགས།" 2167 2168#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse 2169#. with the magnifier. Proportional means that Orca attempts 2170#. to position the mouse in the magnifier window in a way 2171#. such that it helps represent where on the desktop the mouse 2172#. is. For example, if the mouse is 25% from the left edge of 2173#. the desktop, Orca positions the mouse 25% from the left edge 2174#. of the magnified region. 2175#. 2176#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:950 2177#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1915 2178msgid "Proportional" 2179msgstr "ཆ་ཚད་ཅན།" 2180 2181#. Translators: this is an algorithm for tracking the mouse 2182#. with the magnifier. Push means that Orca will not move 2183#. the magnified region until the mouse hits an edge of the 2184#. magnified region. 2185#. 2186#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:957 2187#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1904 2188msgid "Push" 2189msgstr "འཕུལ།" 2190 2191#. Translators: an external braille device has buttons on it that 2192#. permit the user to create input gestures from the braille device. 2193#. The braille bindings are what determine the actions Orca will 2194#. take when the user presses these buttons. 2195#. 2196#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1197 2197#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1269 2198msgid "Braille Bindings" 2199msgstr "འབུར་ཡིག་བསྡམ་ཐག་ཚུ་" 2200 2201#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1573 2202#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:74 2203msgid "_None" 2204msgstr "ཅི་མེད།(_N)" 2205 2206#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1576 2207#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:56 2208msgid "So_me" 2209msgstr "དུམ་གྲ་ཅིག(_m)" 2210 2211#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1579 2212#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:41 2213msgid "M_ost" 2214msgstr "མང་ཤེོས།(_o)" 2215 2216#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1596 2217msgid "Line" 2218msgstr "གྱལ" 2219 2220#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1598 2221msgid "Sentence" 2222msgstr "བརྗོད་ཚིག" 2223 2224#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1614 2225#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1673 2226#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:10 2227msgid "Brie_f" 2228msgstr "མདོར་བསྡུས།(_f)" 2229 2230#. Translators: when users are navigating a table, they 2231#. sometimes want the entire row of a table read, or 2232#. they just want the current cell to be presented to them. 2233#. 2234#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1638 2235#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:59 2236msgid "Speak current _cell" 2237msgstr "ད་ལྟོའི་ནང་ཐིག་སླབ།(_c)" 2238 2239#. Translators: this is a spoken prompt asking the user to press 2240#. a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new 2241#. key bindings. 2242#. 2243#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1952 2244msgid "enter new key" 2245msgstr "ལྡེ་མིག་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབད་" 2246 2247#. Translators: this is a spoken prompt confirming the key 2248#. combination (e.g., Ctrl+Alt+f) the user just typed when 2249#. creating a new key binding. 2250#. 2251#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1981 2252#, python-format 2253msgid "The new key is: %s" 2254msgstr "ལྡེ་མིག་གསརཔ་འདི་: %s" 2255 2256#. Translators: this is a spoken prompt letting the user 2257#. know that the key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) they 2258#. just entered for defining a new key binding was already 2259#. defined. 2260#. 2261#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1989 2262msgid "The key entered is the same. Nothing changed." 2263msgstr "ལྡེ་མིག་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་འདི་གཅིག་པ་ཨིན་མས། ག་ཅི་ཡང་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བས།" 2264 2265#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop 2266#. or laptop). 2267#. 2268#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2075 2269#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:70 2270msgid "_Desktop" 2271msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་(_D)" 2272 2273#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2124 2274msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled." 2275msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་ཨིན།" 2276 2277#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2125 2278msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect." 2279msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ལོག་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ" 2280 2281#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca. 2282#. 2283#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2179 2284msgid "Starting Orca Preferences. This may take a while." 2285msgstr "ཨོར་ཀ་དགའ་གདམ་འགོ་བཙུགས་དོ། འདི་དུས་ཡུན་ཨ་ཙི་སྒོར་འོང་།" 2286 2287#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:1 2288msgid "Orca Screen Reader / Magnifier" 2289msgstr "ཨོར་ཀ་གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་/ཆེ་ཤེལ་" 2290 2291#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:2 2292msgid "Preferences" 2293msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" 2294 2295#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:3 2296msgid "Quit" 2297msgstr "སྤང་" 2298 2299#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits. 2300#. 2301#: ../src/orca/orca.py:228 2302#: ../src/orca/orca.py:1100 2303#: ../src/orca/orca.py:1101 2304msgid "Goodbye." 2305msgstr "ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབྱོན།" 2306 2307#: ../src/orca/orca.py:568 2308#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:613 2309#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:640 2310msgid "off" 2311msgstr "ཨོཕ" 2312 2313#: ../src/orca/orca.py:570 2314#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:611 2315#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:638 2316msgid "on" 2317msgstr "ཨཱོན" 2318 2319#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know 2320#. Orca has recorded a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) 2321#. based upon their input. 2322#. 2323#: ../src/orca/orca.py:631 2324#, python-format 2325msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm." 2326msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་བཟུང་འབད་ཡོདཔ་: %s ལོག་ལྡེ་འདི་ ངེས་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེབ།" 2327 2328#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know 2329#. that speech synthesis has been turned back on. 2330#. 2331#: ../src/orca/orca.py:793 2332msgid "Speech enabled." 2333msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད།" 2334 2335#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know 2336#. that speech synthesis has been temporarily turned off. 2337#. 2338#: ../src/orca/orca.py:798 2339msgid "Speech disabled." 2340msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད།" 2341 2342#. Translators: there is a keystroke to reload the user 2343#. preferences. This is a spoken prompt to let the user 2344#. know when the preferences has been reloaded. 2345#. 2346#: ../src/orca/orca.py:850 2347msgid "Orca user settings reloaded." 2348msgstr "ཨོར་ཀ་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ སླར་མངོན་གསལ་འབད་ཡི།" 2349 2350#: ../src/orca/orca.py:1363 2351msgid "Welcome to Orca." 2352msgstr "ཨོར་ཀ་ལུ་འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།" 2353 2354#: ../src/orca/orca-quit.glade.h:1 2355msgid "" 2356"<b><big>Quit Orca?</big></b>\n" 2357"\n" 2358"This will stop all speech output and screen magnification.\n" 2359"\n" 2360msgstr "" 2361"<b><big>ཨོར་ཀ་སྤང?</big></b>\n" 2362"\n" 2363"འདི་གིས་བློ་ཨའུ་པུཊི་ཆ་མཉམ་དང་གསལ་གཞི་ཆར་བསྐྱེད་བཀག་འོང་།\n" 2364"\n" 2365 2366#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:1 2367msgid "<b>Cross-hair Settings</b>" 2368msgstr "<b>ཀོརོསི་ཧེ་འར་ སྒྲིག་སྟངས་</b>" 2369 2370#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:2 2371msgid "<b>Cursor Settings</b>" 2372msgstr "<b>འོད་རྟགས་སྒྲིག་སྟངས་</b>" 2373 2374#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:3 2375msgid "<b>Keyboard Layout</b>" 2376msgstr "<b>ལྡེ་སྒྲོམ་སྒྲིག་བཀོད་</b>" 2377 2378#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:4 2379msgid "<b>Punctuation Level</b>" 2380msgstr "<b>ཡིག་རྟགས་གནས་རིམ་l</b>" 2381 2382#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:5 2383msgid "<b>Table Row Speech</b>" 2384msgstr "<b>ཐིག་ཁྲམ་གྲལ་ཐིག་ཁ་སླབ་</b>" 2385 2386#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:6 2387msgid "<b>Verbosity</b>" 2388msgstr "བརྡ་དོན་མང་བ།" 2389 2390#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:7 2391msgid "<b>Zoomer Position</b>" 2392msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་གནས་ས་</b>" 2393 2394#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:8 2395msgid "<b>Zoomer Settings</b>" 2396msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་སྒྲིག་སྟངས་</b>" 2397 2398#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:9 2399msgid "Braille" 2400msgstr "འབུར་ཡིག" 2401 2402#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:11 2403msgid "" 2404"Centered\n" 2405"None\n" 2406"Proportional\n" 2407"Push" 2408msgstr "" 2409"དབུས་བསྒྲིགས།\n" 2410"ཅི་མེད།\n" 2411"ཆ་ཚད་ཅན།\n" 2412"འཕུལ།" 2413 2414#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:15 2415msgid "Color:" 2416msgstr "ཚོས་གཞི་:" 2417 2418#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:16 2419msgid "Custom siz_e" 2420msgstr "སྲོལ་སྒྲིག(_e)" 2421 2422#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:17 2423msgid "" 2424"Default\n" 2425"Uppercase\n" 2426"Hyperlink" 2427msgstr "" 2428"སྔོན་སྒྲིག\n" 2429"ཚུགས་ཡིག\n" 2430"ཧའི་པར་ལིངཀ" 2431 2432#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:20 2433msgid "Disable gksu _keyboard grab" 2434msgstr "ཇི་ཀེ་ཨེསི་ཡུ་ལྡེ་སྒྲོམ་འཛིན་ནི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་(_k)" 2435 2436#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:21 2437msgid "Enable Braille _monitor" 2438msgstr "འབུར་ཡིག་དོ་དམ་པ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)" 2439 2440#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:22 2441msgid "Enable Braille _support" 2442msgstr "འབུར་ཡིག་གི་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)" 2443 2444#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:23 2445msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys" 2446msgstr "ཀ་ཁའི་ཨང་གྲངས་དང་ ཡིག་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_a)" 2447 2448#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:24 2449msgid "Enable _function keys" 2450msgstr "ལས་འགན་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_f)" 2451 2452#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:25 2453msgid "Enable _key echo" 2454msgstr "ལྡེ་མིག་བྲག་ཅ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_k)" 2455 2456#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:26 2457msgid "Enable _magnifier" 2458msgstr "ཆེ་ཤེལ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)" 2459 2460#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:27 2461msgid "Enable _modifier keys" 2462msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་མིའི་ལྡེ་མིག་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_m)" 2463 2464#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:28 2465msgid "Enable ac_tion keys" 2466msgstr "བྱ་བའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_t)" 2467 2468#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:29 2469msgid "Enable c_ursor" 2470msgstr "འོད་རྟགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_u)" 2471 2472#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:30 2473msgid "Enable cross-h_air" 2474msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_a)" 2475 2476#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:31 2477msgid "Enable cross-hair cli_p" 2478msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་འཛིན་ ལྕགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_p)" 2479 2480#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:32 2481msgid "Enable echo by _word" 2482msgstr "བྲག་ཅ་མིང་ཚིག་ཐེོག་ལས་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_w)" 2483 2484#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:33 2485msgid "Enable lockin_g keys" 2486msgstr "ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_g)" 2487 2488#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:34 2489msgid "General" 2490msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" 2491 2492#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:35 2493msgid "In_vert colors" 2494msgstr "ཚོས་གཞི་གནས་ལོག་འབད།(_v)" 2495 2496#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:36 2497msgid "Key Binding List" 2498msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་ཐོ་ཡིག་" 2499 2500#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:37 2501msgid "Key Bindings" 2502msgstr "ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་ཚུ་" 2503 2504#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:38 2505msgid "Key Echo" 2506msgstr "ལྡེ་མིག་གི་བྲག་ཅ།" 2507 2508#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:39 2509msgid "" 2510"Line\n" 2511"Sentence" 2512msgstr "" 2513"གྱལ\n" 2514"ཚིག་ཡིག" 2515 2516#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:42 2517msgid "Magnifier" 2518msgstr "ཆེ་ཤེལ།" 2519 2520#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:43 2521msgid "Mouse trac_king mode:" 2522msgstr "མཱའུས་རྗེས་འཚོལ་ཐབས་ལམ་:(_k)" 2523 2524#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:44 2525msgid "" 2526"None\n" 2527"Bilinear" 2528msgstr "" 2529"ཅི་མེད།\n" 2530"བའི་ལི་ནིའར།" 2531 2532#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:46 2533msgid "Orca Modifier Keys" 2534msgstr "ཨོར་ཀ་ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་ཚུ་" 2535 2536#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:47 2537msgid "Orca Preferences" 2538msgstr "ཨོར་ཀའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 2539 2540#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:48 2541msgid "Orca _Modifier Key(s):" 2542msgstr "ཨོར་ཀ་ ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ལྡེ་མིག་(ཚུ་):(_M)" 2543 2544#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:49 2545msgid "Pi_tch:" 2546msgstr "སྟུག་ཚད་:(_t)" 2547 2548#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:50 2549msgid "Quit Orca _without confirmation" 2550msgstr "ངེས་དཔྱད་མ་འབད་བརཨོར་ཀ་སྤང་(_w)" 2551 2552#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:51 2553msgid "S_ource display:" 2554msgstr "འབྱུང་ཁུངས་བཀྲམ་སྟོན་:(_o)" 2555 2556#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:52 2557msgid "Say All B_y:" 2558msgstr "ཆ་མཉམ་སླབ B_y:" 2559 2560#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:53 2561msgid "Scale _factor:" 2562msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་རྐྱེན་:(_f)" 2563 2564#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:54 2565msgid "Show Orca _main window" 2566msgstr "ཨོར་ཀ་སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་སྟོན་(_m)" 2567 2568#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:55 2569msgid "Si_ze:" 2570msgstr "ཚད་:(_z)" 2571 2572#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:57 2573msgid "Speak _indentation and justification" 2574msgstr "འགོ་མཚམས་དང་ལྟེམས་བཅོས་སླབ།(_i)" 2575 2576#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:58 2577msgid "Speak blank lines" 2578msgstr "གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ཁ་སླབ་" 2579 2580#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:60 2581msgid "Speak current ro_w" 2582msgstr "ད་ལྟོའི་གྲལ་ཐིག་སླབ།(_w)" 2583 2584#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:61 2585msgid "Speech" 2586msgstr "ཁ་སླབ།" 2587 2588#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:62 2589msgid "Speech _system:" 2590msgstr "ཁསླབ་རིམ་ལུགས།(_s)" 2591 2592#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:63 2593msgid "Speech synthesi_zer:" 2594msgstr "ཁ་སླབ་སྒྲ་འཕྲུལ།(_z)" 2595 2596#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:64 2597msgid "Tar_get display:" 2598msgstr "དམིགས་གཏད་བཀྲམ་སྟོན་:(_g)" 2599 2600#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:65 2601msgid "Ver_bose" 2602msgstr "ཚིག་མང་།(_b)" 2603 2604#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:66 2605msgid "Vo_lume:" 2606msgstr "སྐད་ཤུགས་:(_l)" 2607 2608#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:67 2609msgid "_Abbreviated role names" 2610msgstr "བཅུད་སྡུད་ལས་འགན་གྱི་མིང་།(_A)" 2611 2612#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:68 2613msgid "_All" 2614msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)" 2615 2616#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:69 2617msgid "_Bottom:" 2618msgstr "གཤམ་:(_B)" 2619 2620#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:71 2621msgid "_Enable speech" 2622msgstr "ཁ་སླབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)" 2623 2624#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:72 2625msgid "_Laptop" 2626msgstr "ལེཔ་ཊོཔ་(_L)" 2627 2628#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:73 2629msgid "_Left:" 2630msgstr "གཡོན་:(_L)" 2631 2632#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:75 2633msgid "_Person:" 2634msgstr "གང་ཟག་:(_P)" 2635 2636#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:76 2637msgid "_Rate:" 2638msgstr "ཚད་:(_R)" 2639 2640#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:77 2641msgid "_Right:" 2642msgstr "གཡས་:(_R)" 2643 2644#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:78 2645msgid "_Smoothing:" 2646msgstr "ཧུམ་ཆ་བཟོ་བ།(_S)" 2647 2648#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:79 2649msgid "_Top:" 2650msgstr "མགོ་:(_T)" 2651 2652#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:80 2653msgid "_Voice settings:" 2654msgstr "སྐད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་:(_V)" 2655 2656#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:81 2657msgid "_Width:" 2658msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)" 2659 2660#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:82 2661msgid "pixels" 2662msgstr "པིག་སེལ།" 2663 2664#. for gettext support 2665#. Translators: this is a structure to assist in the generation of 2666#. spoken military-style spelling. For example, 'abc' becomes 'alpha 2667#. bravo charlie'. 2668#. 2669#. It is a simple structure that consists of pairs of 2670#. 2671#. letter : word(s) 2672#. 2673#. where the letter and word(s) are separate by colons and each 2674#. pair is separated by commas. For example, we see: 2675#. 2676#. a : alpha, b : bravo, c : charlie, 2677#. 2678#. And so on. The complete set should consist of all the letters from 2679#. the alphabet for your language paired with the common 2680#. military/phonetic word(s) used to describe that letter. 2681#. 2682#. The Wikipedia entry 2683#. http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet has a few 2684#. interesting tidbits about local conventions in the sections 2685#. "Additions in German, Danish and Norwegian" and "Variants". 2686#. 2687#: ../src/orca/phonnames.py:53 2688msgid "a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu" 2689msgstr "a : ཨཱལ་ཕ, b : བཱ་ར་འོ, c : ཅར་ལི d : ཌེལ་ཊ, e : བྲག་ཅ, f :ཕོགསི་ཊོཊི , g :རྒྱུག་རིལ, h : བཟའ་ཁང་, i : རྒྱ་གར, j : ཇུ་ལིཊི, k : ཀི་ལོ l : ལི་མཱ m : ཁ་པར, n : སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིགཔ, o :ཨོསི་ཀར, p : པ་པ q : ཀུས་བེཀ, r : རོ་མིའོ, s :སི་ར, t :ཊེང་གོ, u : གཅིག་མཚུངས, v : རྒྱལ་ལམ, w : ཝིསི་ཀི, x : གློག་དཔར, y : ཡང་ཀི, z : ཛུ་ལུ" 2690 2691#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38 2692msgid "ASAP" 2693msgstr "ཨེ་ཨེསི་ཨེ་པི་" 2694 2695#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38 2696msgid "as soon as possible" 2697msgstr "ག་དེ་མགྱོགས་མགྱོགས་" 2698 2699#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39 2700msgid "GHz" 2701msgstr "ཇི་ཨེཆ་ཛེཊི་" 2702 2703#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39 2704msgid "gigahertz" 2705msgstr "གི་ག་ཧརཊིཛ་" 2706 2707#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40 2708msgid "IMAP" 2709msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་" 2710 2711#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40 2712msgid "eye map" 2713msgstr "མིག་ཏོག་ས་ཁྲ་" 2714 2715#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41 2716msgid "LDAP" 2717msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་" 2718 2719#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41 2720msgid "ell dap" 2721msgstr "ཨིལ་ཌེཔ་" 2722 2723#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42 2724msgid "LOL" 2725msgstr "ཨེལ་ཨོ་ཨེལ་" 2726 2727#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42 2728msgid "laughing out loud" 2729msgstr "ཤུགས་སྦེ་བགའ་དོ་" 2730 2731#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43 2732msgid "MHz" 2733msgstr "ཨེམ་ཨེཇ་ཛེཊི་" 2734 2735#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43 2736msgid "megahertz" 2737msgstr "མ་ག་ཧརཊིཛ་" 2738 2739#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44 2740msgid "strikethrough" 2741msgstr "སྦུག་འབྲེག་" 2742 2743#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44 2744msgid "strike through" 2745msgstr "སྦུག་འབྲེག་" 2746 2747#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45 2748msgid "SELinux" 2749msgstr "ཨེསི་ཨི་ལི་ནགསི་" 2750 2751#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45 2752msgid "ess ee linux" 2753msgstr "ཨི་ཨེསི་ཨེསི་ ཨི་ཨི་ ལི་ནགསི་" 2754 2755#. Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object. 2756#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate. 2757#. 2758#: ../src/orca/rolenames.py:159 2759msgid "???" 2760msgstr "???" 2761 2762#. Translators: long braille for the rolename of an invalid object. 2763#. We typically make these 'camel' case. 2764#. 2765#: ../src/orca/rolenames.py:163 2766msgid "Invalid" 2767msgstr "ནུས་མེད།" 2768 2769#. Translators: spoken words for the rolename of an invalid object. 2770#. 2771#: ../src/orca/rolenames.py:166 2772msgid "invalid" 2773msgstr "ནུས་མེད།" 2774 2775#. Translators: short braille for an accelerator (what you see in a menu). 2776#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate. 2777#. 2778#: ../src/orca/rolenames.py:173 2779msgid "acc" 2780msgstr "ཨེ་སི་སི།" 2781 2782#. Translators: long braille for an accelerator (what you see in a menu). 2783#. We typically make these 'camel' case. 2784#. 2785#: ../src/orca/rolenames.py:177 2786msgid "Accelerator" 2787msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ།" 2788 2789#. Translators: spoken words for an accelerator (what you see in a menu). 2790#. 2791#: ../src/orca/rolenames.py:180 2792msgid "accelerator" 2793msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ།" 2794 2795#. Translators: short braille for the rolename of an alert dialog. 2796#. NOTE for all the short braille words: they we strive to keep them 2797#. around three characters to preserve real estate on the braille 2798#. display. The letters are chosen to make them unique across all 2799#. other rolenames, and they typically act like an abbreviation. 2800#. 2801#: ../src/orca/rolenames.py:190 2802msgid "alrt" 2803msgstr "དྲན་བརྡ" 2804 2805#. Translators: long braille for the rolename of an alert dialog. 2806#. NOTE for all the long braille words: we typically make them 2807#. 'camel' case -- multiple words are bunched together with no 2808#. spaces between them and the first letter of each word is 2809#. capitalized. 2810#. 2811#: ../src/orca/rolenames.py:197 2812msgid "Alert" 2813msgstr "དྲན་བརྡ།" 2814 2815#. Translators: spoken words for the rolename of an alert dialog. 2816#. NOTE for all the spoken words: these are the words one would use 2817#. when speaking. 2818#. 2819#: ../src/orca/rolenames.py:202 2820msgid "alert" 2821msgstr "དྲན་བརྡ།" 2822 2823#. Translators: short braille for the rolename of an animation widget. 2824#. 2825#: ../src/orca/rolenames.py:208 2826msgid "anim" 2827msgstr "བསྒུལ་བཟོ" 2828 2829#. Translators: long braille for the rolename of an animation widget. 2830#. 2831#: ../src/orca/rolenames.py:211 2832msgid "Animation" 2833msgstr "བསྒུལ་བཟོ།" 2834 2835#. Translators: spoken words for the rolename of an animation widget. 2836#. 2837#: ../src/orca/rolenames.py:214 2838msgid "animation" 2839msgstr "བསྒུལ་བཟོ།" 2840 2841#. Translators: short braille for the rolename of an arrow widget. 2842#. 2843#: ../src/orca/rolenames.py:220 2844msgid "arw" 2845msgstr "མདའ་རྟགས" 2846 2847#. Translators: long braille for the rolename of an animation widget. 2848#. 2849#: ../src/orca/rolenames.py:223 2850msgid "Arrow" 2851msgstr "མདའ་རྟགས།" 2852 2853#. Translators: spoken words for the rolename of an animation widget. 2854#. 2855#: ../src/orca/rolenames.py:226 2856msgid "arrow" 2857msgstr "མདའ་རྟགས།" 2858 2859#. Translators: short braille for the rolename of a calendar widget. 2860#. 2861#: ../src/orca/rolenames.py:232 2862msgid "cal" 2863msgstr "སི་ཨེ་ཨེལ།" 2864 2865#. Translators: long braille for the rolename of a calendar widget. 2866#. 2867#: ../src/orca/rolenames.py:235 2868msgid "Calendar" 2869msgstr "ཟླ་ཐོ།" 2870 2871#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar widget. 2872#. 2873#: ../src/orca/rolenames.py:238 2874msgid "calendar" 2875msgstr "ཟླ་ཐོ།" 2876 2877#. Translators: short braille for the rolename of a canvas widget. 2878#. 2879#: ../src/orca/rolenames.py:244 2880msgid "cnv" 2881msgstr "སི་ཨེན་ཝི།" 2882 2883#. Translators: long braille for the rolename of a canvas widget. 2884#. 2885#: ../src/orca/rolenames.py:247 2886msgid "Canvas" 2887msgstr "འབྲི་གཞི།" 2888 2889#. Translators: spoken words for the rolename of a canvas widget. 2890#. 2891#: ../src/orca/rolenames.py:250 2892msgid "canvas" 2893msgstr "འབྲི་གཞི།" 2894 2895#. Translators: short braille for the rolename of a caption (e.g., 2896#. table caption). 2897#. 2898#: ../src/orca/rolenames.py:257 2899msgid "cptn" 2900msgstr "སི་པི་ཊི་ཨེན་" 2901 2902#. Translators: long braille for the rolename of a caption (e.g., 2903#. table caption). 2904#. 2905#: ../src/orca/rolenames.py:261 2906msgid "Caption" 2907msgstr "དཔར་བཤད་" 2908 2909#. Translators: spoken words for the rolename of a caption (e.g., 2910#. table caption). 2911#. 2912#: ../src/orca/rolenames.py:265 2913msgid "caption" 2914msgstr "དཔར་བཤད་" 2915 2916#. Translators: short braille for the rolename of a checkbox. 2917#. 2918#. Translators: short braille for the rolename of a check menu item. 2919#. 2920#: ../src/orca/rolenames.py:271 2921#: ../src/orca/rolenames.py:283 2922msgid "chk" 2923msgstr "སི་ཨེཆ་ཀེ་" 2924 2925#. Translators: long braille for the rolename of a checkbox. 2926#. 2927#: ../src/orca/rolenames.py:274 2928msgid "CheckBox" 2929msgstr "དཔྱད་སྒྲོམ།" 2930 2931#. Translators: spoken words for the rolename of a checkbox. 2932#. 2933#: ../src/orca/rolenames.py:277 2934msgid "check box" 2935msgstr "དཔྱད་སྒྲོམ" 2936 2937#. Translators: long braille for the rolename of a check menu item. 2938#. 2939#: ../src/orca/rolenames.py:286 2940msgid "CheckItem" 2941msgstr "ཞིབ་དཔྱད་རྣམ་གྲངས།" 2942 2943#. Translators: spoken words for the rolename of a check menu item. 2944#. 2945#: ../src/orca/rolenames.py:289 2946msgid "check item" 2947msgstr "ཞིབ་དཔྱད་རྣམ་གྲངས།" 2948 2949#. Translators: short braille for the rolename of a check menu (i.e., 2950#. a bizarre construct where the menu item is also a menu). 2951#. 2952#: ../src/orca/rolenames.py:296 2953msgid "ckm" 2954msgstr "སི་ཀེ་ཨེམ།" 2955 2956#. Translators: long braille for the rolename of a check menu (i.e., 2957#. a bizarre construct where the menu item is also a menu). 2958#. 2959#: ../src/orca/rolenames.py:300 2960msgid "CheckMenu" 2961msgstr "ཞིབ་དཔྱད་དཀར་ཆག" 2962 2963#. Translators: spoken words for the rolename of a check menu (i.e., 2964#. a bizarre construct where the menu item is also a menu). 2965#. 2966#: ../src/orca/rolenames.py:304 2967msgid "check menu" 2968msgstr "ཞིབ་དཔྱད་དཀར་ཆག" 2969 2970#. Translators: short braille for the rolename of a color chooser. 2971#. 2972#: ../src/orca/rolenames.py:310 2973msgid "clrchsr" 2974msgstr "སི་ཨེལ་ཨར་སི་ཨེཆ་ཨེསི་ཨར།" 2975 2976#. Translators: long braille for the rolename of a color chooser. 2977#. 2978#: ../src/orca/rolenames.py:313 2979msgid "ColorChooser" 2980msgstr "ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད།" 2981 2982#. Translators: spoken words for the rolename of a color chooser. 2983#. 2984#: ../src/orca/rolenames.py:316 2985msgid "color chooser" 2986msgstr "ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད།" 2987 2988#. Translators: short braille for the rolename of a column header. 2989#. 2990#. Translators: short braille for the rolename of a table column header. 2991#. 2992#: ../src/orca/rolenames.py:322 2993#: ../src/orca/rolenames.py:949 2994msgid "colhdr" 2995msgstr "སི་ཨོ་ཨེལ་ཨེཆ་ཌི་ཨར།" 2996 2997#. Translators: long braille for the rolename of a column header. 2998#. 2999#. Translators: long braille for the rolename of a table column header. 3000#. 3001#: ../src/orca/rolenames.py:325 3002#: ../src/orca/rolenames.py:952 3003msgid "ColumnHeader" 3004msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག" 3005 3006#. Translators: spoken words for the rolename of a column header. 3007#. 3008#. Translators: spoken words for the rolename of a table column header. 3009#. 3010#: ../src/orca/rolenames.py:328 3011#: ../src/orca/rolenames.py:955 3012msgid "column header" 3013msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག" 3014 3015#. Translators: short braille for the rolename of a combo box. 3016#. 3017#: ../src/orca/rolenames.py:334 3018msgid "cbo" 3019msgstr "སི་བི་ཨོ།" 3020 3021#. Translators: long braille for the rolename of a combo box. 3022#. 3023#: ../src/orca/rolenames.py:337 3024msgid "Combo" 3025msgstr "ཀོམ་བོ།" 3026 3027#. Translators: spoken words for the rolename of a combo box. 3028#. 3029#: ../src/orca/rolenames.py:340 3030msgid "combo box" 3031msgstr "བརྟག་སྒྲོམ།" 3032 3033#. Translators: short braille for the rolename of a date editor. 3034#. 3035#: ../src/orca/rolenames.py:346 3036msgid "dat" 3037msgstr "ཌི་ཨེ་ཊི།" 3038 3039#. Translators: long braille for the rolename of a date editor. 3040#. 3041#: ../src/orca/rolenames.py:349 3042msgid "DateEditor" 3043msgstr "ཚེས་གྲངས་ཞུན་དགཔ།" 3044 3045#. Translators: spoken words for the rolename of a date editor. 3046#. 3047#: ../src/orca/rolenames.py:352 3048msgid "date editor" 3049msgstr "ཚེས་གྲངས་ཞུན་དགཔ།" 3050 3051#. Translators: short braille for the rolename of a desktop icon. 3052#. 3053#. Translators: short braille for the rolename of a icon. 3054#. 3055#: ../src/orca/rolenames.py:358 3056#: ../src/orca/rolenames.py:538 3057msgid "icn" 3058msgstr "ངོས་དཔར" 3059 3060#. Translators: long braille for the rolename of a desktop icon. 3061#. 3062#: ../src/orca/rolenames.py:361 3063msgid "DesktopIcon" 3064msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར།" 3065 3066#. Translators: spoken words for the rolename of a desktop icon. 3067#. 3068#: ../src/orca/rolenames.py:364 3069msgid "desktop icon" 3070msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར།" 3071 3072#. Translators: short braille for the rolename of a desktop frame. 3073#. 3074#. Translators: short braille for the rolename of a frame. 3075#. 3076#: ../src/orca/rolenames.py:370 3077#: ../src/orca/rolenames.py:490 3078msgid "frm" 3079msgstr "ཨེཕ་ཨར་ཨེམ།" 3080 3081#. Translators: long braille for the rolename of a desktop frame. 3082#. 3083#: ../src/orca/rolenames.py:373 3084msgid "DesktopFrame" 3085msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གཞི་ཁྲམ།" 3086 3087#. Translators: spoken words for the rolename of a desktop frame. 3088#. 3089#: ../src/orca/rolenames.py:376 3090msgid "desktop frame" 3091msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གཞི་ཁྲམ།" 3092 3093#. Translators: short braille for the rolename of a dial. 3094#. 3095#. Translators: spoken words for the rolename of a dial. 3096#. 3097#: ../src/orca/rolenames.py:382 3098#: ../src/orca/rolenames.py:388 3099msgid "dial" 3100msgstr "ཌ་ཡེལ།" 3101 3102#. Translators: long braille for the rolename of a dial. 3103#. 3104#: ../src/orca/rolenames.py:385 3105msgid "Dial" 3106msgstr "ཌ་ཡེལ།" 3107 3108#. Translators: short braille for the rolename of a dialog. 3109#. 3110#: ../src/orca/rolenames.py:394 3111msgid "dlg" 3112msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི།" 3113 3114#. Translators: long braille for the rolename of a dialog. 3115#. 3116#: ../src/orca/rolenames.py:397 3117msgid "Dialog" 3118msgstr "ཌའི་ལོག" 3119 3120#. Translators: spoken words for the rolename of a dialog. 3121#. 3122#: ../src/orca/rolenames.py:400 3123msgid "dialog" 3124msgstr "ཌའི་ལོག" 3125 3126#. Translators: short braille for the rolename of a directory pane. 3127#. 3128#: ../src/orca/rolenames.py:406 3129msgid "dip" 3130msgstr "ཌི་ཨའི་པི།" 3131 3132#. Translators: long braille for the rolename of a directory pane. 3133#. 3134#: ../src/orca/rolenames.py:409 3135msgid "DirectoryPane" 3136msgstr "སྣོད་ཐོའི་པེན།" 3137 3138#. Translators: spoken words for the rolename of a directory pane. 3139#. 3140#: ../src/orca/rolenames.py:412 3141msgid "directory pane" 3142msgstr "སྣོད་ཐོའི་པེན།" 3143 3144#. Translators: short braille for the rolename of an HTML document frame. 3145#. 3146#. Translators: short braille for the rolename of an html container. 3147#. 3148#: ../src/orca/rolenames.py:418 3149#: ../src/orca/rolenames.py:526 3150msgid "html" 3151msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" 3152 3153#. Translators: long braille for the rolename of an HTML document frame. 3154#. 3155#: ../src/orca/rolenames.py:421 3156msgid "HtmlPane" 3157msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་པེན་" 3158 3159#. Translators: spoken words for the rolename of an HTML document frame. 3160#. 3161#: ../src/orca/rolenames.py:424 3162msgid "html content" 3163msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ནང་དོན་" 3164 3165#. Translators: short braille for the rolename of a drawing area. 3166#. 3167#: ../src/orca/rolenames.py:430 3168msgid "draw" 3169msgstr "འབྲི་ནི།" 3170 3171#. Translators: long braille for the rolename of a drawing area. 3172#. 3173#: ../src/orca/rolenames.py:433 3174msgid "DrawingArea" 3175msgstr "འབྲི་ས།" 3176 3177#. Translators: spoken words for the rolename of a drawing area. 3178#. 3179#: ../src/orca/rolenames.py:436 3180msgid "drawing area" 3181msgstr "འབྲི་ས།" 3182 3183#. Translators: short braille for the rolename of a file chooser. 3184#. 3185#: ../src/orca/rolenames.py:442 3186msgid "fchsr" 3187msgstr "ཨེཕ་སི་ཨེཆ་ཨེསི་ཨར།" 3188 3189#. Translators: long braille for the rolename of a file chooser. 3190#. 3191#: ../src/orca/rolenames.py:445 3192msgid "FileChooser" 3193msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད།" 3194 3195#. Translators: spoken words for the rolename of a file chooser. 3196#. 3197#: ../src/orca/rolenames.py:448 3198msgid "file chooser" 3199msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད།" 3200 3201#. Translators: short braille for the rolename of a filler. 3202#. 3203#: ../src/orca/rolenames.py:454 3204msgid "flr" 3205msgstr "ཨེཕ་ཨེལ་ཨར།" 3206 3207#. Translators: long braille for the rolename of a filler. 3208#. 3209#: ../src/orca/rolenames.py:457 3210msgid "Filler" 3211msgstr "བཀང་བྱེད།" 3212 3213#. Translators: spoken words for the rolename of a filler. 3214#. 3215#: ../src/orca/rolenames.py:460 3216msgid "filler" 3217msgstr "བཀང་བྱེད།" 3218 3219#. Translators: short braille for the rolename of a font chooser. 3220#. 3221#: ../src/orca/rolenames.py:466 3222msgid "fnt" 3223msgstr "ཨེཕ་ཨེན་ཊི།" 3224 3225#. Translators: long braille for the rolename of a font chooser. 3226#. 3227#: ../src/orca/rolenames.py:469 3228msgid "FontChooser" 3229msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདེམས་བྱེད།" 3230 3231#. Translators: spoken words for the rolename of a font chooser. 3232#. 3233#: ../src/orca/rolenames.py:472 3234msgid "font chooser" 3235msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདེམས་བྱེད།" 3236 3237#. Translators: short braille for the rolename of a form. 3238#. 3239#. Translators: spoken words for the rolename of a form. 3240#. 3241#: ../src/orca/rolenames.py:478 3242#: ../src/orca/rolenames.py:484 3243msgid "form" 3244msgstr "འབྲི་ཤོག་" 3245 3246#. Translators: long braille for the rolename of a form. 3247#. 3248#: ../src/orca/rolenames.py:481 3249msgid "Form" 3250msgstr "འབྲི་ཤོག་" 3251 3252#. Translators: long braille for the rolename of a frame. 3253#. 3254#: ../src/orca/rolenames.py:493 3255msgid "Frame" 3256msgstr "གཞི་ཁྲམ།" 3257 3258#. Translators: spoken words for the rolename of a frame. 3259#. 3260#: ../src/orca/rolenames.py:496 3261msgid "frame" 3262msgstr "གཞི་ཁྲམ།" 3263 3264#. Translators: short braille for the rolename of a glass pane. 3265#. 3266#: ../src/orca/rolenames.py:502 3267msgid "gpn" 3268msgstr "ཇི་པི་ཨེན།" 3269 3270#. Translators: long braille for the rolename of a glass pane. 3271#. 3272#: ../src/orca/rolenames.py:505 3273msgid "GlassPane" 3274msgstr "ཤེལ་ཁྲམ།" 3275 3276#. Translators: spoken words for the rolename of a glass pane. 3277#. 3278#: ../src/orca/rolenames.py:508 3279msgid "glass pane" 3280msgstr "ཤེལ་ཁྲམ།" 3281 3282#. Translators: short braille for the rolename of a heading. 3283#. 3284#: ../src/orca/rolenames.py:514 3285msgid "hdng" 3286msgstr "ཨེཆ་ཌི་ཨེན་ཇི་" 3287 3288#. Translators: long braille for the rolename of a heading. 3289#. 3290#: ../src/orca/rolenames.py:517 3291msgid "Heading" 3292msgstr "མགུ་རྒྱན་" 3293 3294#. Translators: spoken words for the rolename of a heading. 3295#. 3296#: ../src/orca/rolenames.py:520 3297msgid "heading" 3298msgstr "མགུ་རྒྱན་" 3299 3300#. Translators: long braille for the rolename of an html container. 3301#. 3302#: ../src/orca/rolenames.py:529 3303msgid "HtmlContainer" 3304msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་འཛིན་སྣོད།" 3305 3306#. Translators: spoken words for the rolename of an html container. 3307#. 3308#: ../src/orca/rolenames.py:532 3309msgid "h t m l container" 3310msgstr "ཨེཆ་ ཊི་ ཨེམ་ ཨེལ་ འཛིན་སྣོད།" 3311 3312#. Translators: long braille for the rolename of a icon. 3313#. 3314#: ../src/orca/rolenames.py:541 3315msgid "Icon" 3316msgstr "ངོས་དཔར།" 3317 3318#. Translators: spoken words for the rolename of a icon. 3319#. 3320#: ../src/orca/rolenames.py:544 3321msgid "icon" 3322msgstr "ངོས་དཔར།" 3323 3324#. Translators: short braille for the rolename of a image. 3325#. 3326#: ../src/orca/rolenames.py:550 3327msgid "img" 3328msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཇི།" 3329 3330#. Translators: long braille for the rolename of a image. 3331#. 3332#: ../src/orca/rolenames.py:553 3333msgid "Image" 3334msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 3335 3336#. Translators: spoken words for the rolename of a image. 3337#. 3338#: ../src/orca/rolenames.py:556 3339msgid "image" 3340msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 3341 3342#. Translators: short braille for the rolename of an internal frame. 3343#. 3344#: ../src/orca/rolenames.py:562 3345msgid "ifrm" 3346msgstr "ཨེཕ་ཨར་ཨེམ" 3347 3348#. Translators: long braille for the rolename of an internal frame. 3349#. 3350#: ../src/orca/rolenames.py:565 3351msgid "InternalFrame" 3352msgstr "ནང་འཁོད་གཞི་ཁྲམ།" 3353 3354#. Translators: spoken words for the rolename of an internal frame. 3355#. 3356#: ../src/orca/rolenames.py:568 3357msgid "internal frame" 3358msgstr "ནང་འཁོད་གཞི་ཁྲམ།" 3359 3360#. Translators: short braille for the rolename of a label. 3361#. 3362#: ../src/orca/rolenames.py:574 3363msgid "lbl" 3364msgstr "ཨེལ་བི་ཨེལ།" 3365 3366#. Translators: long braille for the rolename of a label. 3367#. 3368#: ../src/orca/rolenames.py:577 3369msgid "Label" 3370msgstr "ཁ་ཡིག" 3371 3372#. Translators: spoken words for the rolename of a label. 3373#. 3374#: ../src/orca/rolenames.py:580 3375msgid "label" 3376msgstr "ཁ་ཡིག" 3377 3378#. Translators: short braille for the rolename of a layered pane. 3379#. 3380#: ../src/orca/rolenames.py:586 3381msgid "lyrdpn" 3382msgstr "ཨེལ་ཝའི་ཨར་ཌི་པི་ཨེན།" 3383 3384#. Translators: long braille for the rolename of a layered pane. 3385#. 3386#: ../src/orca/rolenames.py:589 3387msgid "LayeredPane" 3388msgstr "རིམ་བརྩེགས་པེན།" 3389 3390#. Translators: spoken words for the rolename of a layered pane. 3391#. 3392#: ../src/orca/rolenames.py:592 3393msgid "layered pane" 3394msgstr "རིམ་བརྩེགས་པེན།" 3395 3396#. Translators: short braille for the rolename of a link. 3397#. 3398#: ../src/orca/rolenames.py:598 3399msgid "lnk" 3400msgstr "སྣག་རྩི་" 3401 3402#. Translators: long braille for the rolename of a link. 3403#. 3404#: ../src/orca/rolenames.py:601 3405msgid "Link" 3406msgstr "འབྲེལ་ལམ་" 3407 3408#. Translators: spoken words for the rolename of a link. 3409#. 3410#: ../src/orca/rolenames.py:604 3411#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1289 3412msgid "link" 3413msgstr "འབྲེལ་ལམ།" 3414 3415#. Translators: short braille for the rolename of a list. 3416#. 3417#: ../src/orca/rolenames.py:610 3418msgid "lst" 3419msgstr "ཨེལ་ཨེསི་ཊི།" 3420 3421#. Translators: long braille for the rolename of a list. 3422#. 3423#: ../src/orca/rolenames.py:613 3424msgid "List" 3425msgstr "ཐོ་ཡིག" 3426 3427#. Translators: spoken words for the rolename of a list. 3428#. 3429#: ../src/orca/rolenames.py:616 3430msgid "list" 3431msgstr "ཐོ་ཡིག" 3432 3433#. Translators: short braille for the rolename of a list item. 3434#. 3435#: ../src/orca/rolenames.py:622 3436msgid "lstitm" 3437msgstr "ཨེལ་ཨེསི་ཊི་ཨའི་ཊི་ཨེམ།" 3438 3439#. Translators: long braille for the rolename of a list item. 3440#. 3441#: ../src/orca/rolenames.py:625 3442msgid "ListItem" 3443msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས།" 3444 3445#. Translators: spoken words for the rolename of a list item. 3446#. 3447#: ../src/orca/rolenames.py:628 3448msgid "list item" 3449msgstr "ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས།" 3450 3451#. Translators: short braille for the rolename of a menu. 3452#. 3453#: ../src/orca/rolenames.py:634 3454msgid "mnu" 3455msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ།" 3456 3457#. Translators: long braille for the rolename of a menu. 3458#. 3459#: ../src/orca/rolenames.py:637 3460msgid "Menu" 3461msgstr "དཀར་ཆག" 3462 3463#. Translators: spoken words for the rolename of a menu. 3464#. 3465#: ../src/orca/rolenames.py:640 3466msgid "menu" 3467msgstr "དཀར་ཆག" 3468 3469#. Translators: short braille for the rolename of a menu bar. 3470#. 3471#: ../src/orca/rolenames.py:646 3472msgid "mnubr" 3473msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ་བི་ཨར།" 3474 3475#. Translators: long braille for the rolename of a menu bar. 3476#. 3477#: ../src/orca/rolenames.py:649 3478msgid "MenuBar" 3479msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།" 3480 3481#. Translators: spoken words for the rolename of a menu bar. 3482#. 3483#: ../src/orca/rolenames.py:652 3484msgid "menu bar" 3485msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།" 3486 3487#. Translators: short braille for the rolename of a menu item. 3488#. 3489#: ../src/orca/rolenames.py:658 3490msgid "mnuitm" 3491msgstr "ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།" 3492 3493#. Translators: long braille for the rolename of a menu item. 3494#. 3495#: ../src/orca/rolenames.py:661 3496msgid "MenuItem" 3497msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།" 3498 3499#. Translators: spoken words for the rolename of a menu item. 3500#. 3501#: ../src/orca/rolenames.py:664 3502msgid "menu item" 3503msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།" 3504 3505#. Translators: short braille for the rolename of an option pane. 3506#. 3507#: ../src/orca/rolenames.py:670 3508msgid "optnpn" 3509msgstr "ཨོ་པི་ཊི་ཨེན་པི་ཨེན།" 3510 3511#. Translators: long braille for the rolename of an option pane. 3512#. 3513#: ../src/orca/rolenames.py:673 3514msgid "OptionPane" 3515msgstr "གདམ་ཁའི་པེན།" 3516 3517#. Translators: spoken words for the rolename of an option pane. 3518#. 3519#: ../src/orca/rolenames.py:676 3520msgid "option pane" 3521msgstr "གདམ་ཁའི་པེན།" 3522 3523#. Translators: short braille for the rolename of a page tab. 3524#. 3525#: ../src/orca/rolenames.py:682 3526msgid "pgt" 3527msgstr "པི་ཇི་ཊི" 3528 3529#. Translators: long braille for the rolename of a page tab. 3530#. 3531#: ../src/orca/rolenames.py:685 3532msgid "Page" 3533msgstr "ཤོག་ལེབ།" 3534 3535#. Translators: spoken words for the rolename of a page tab. 3536#. 3537#: ../src/orca/rolenames.py:688 3538msgid "page" 3539msgstr "ཤོག་ལེབ།" 3540 3541#. Translators: short braille for the rolename of a page tab list. 3542#. 3543#: ../src/orca/rolenames.py:694 3544msgid "tblst" 3545msgstr "ཊི་བི་ཨེལ་ཨེསི་ཊི།" 3546 3547#. Translators: long braille for the rolename of a page tab list. 3548#. 3549#: ../src/orca/rolenames.py:697 3550msgid "TabList" 3551msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཐོ་ཡིག" 3552 3553#. Translators: spoken words for the rolename of a page tab list. 3554#. 3555#: ../src/orca/rolenames.py:700 3556msgid "tab list" 3557msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཐོ་ཡིག" 3558 3559#. Translators: short braille for the rolename of a panel. 3560#. 3561#: ../src/orca/rolenames.py:706 3562msgid "pnl" 3563msgstr "པི་ཨེན་ཨེལ།" 3564 3565#. Translators: long braille for the rolename of a panel. 3566#. 3567#: ../src/orca/rolenames.py:709 3568msgid "Panel" 3569msgstr "པེ་ནཱལ།" 3570 3571#. Translators: spoken words for the rolename of a panel. 3572#. 3573#: ../src/orca/rolenames.py:712 3574msgid "panel" 3575msgstr "པེ་ནཱལ།" 3576 3577#. Translators: short braille for the rolename of a password field. 3578#. 3579#: ../src/orca/rolenames.py:718 3580msgid "pwd" 3581msgstr "པི་ཌབ་ལུ་ཌི།" 3582 3583#. Translators: long braille for the rolename of a password field. 3584#. 3585#: ../src/orca/rolenames.py:721 3586msgid "Password" 3587msgstr "ཆོག་ཡིག" 3588 3589#. Translators: spoken words for the rolename of a password field. 3590#. 3591#: ../src/orca/rolenames.py:724 3592msgid "password" 3593msgstr "ཆོག་ཡིག" 3594 3595#. Translators: short braille for the rolename of a popup menu. 3596#. 3597#: ../src/orca/rolenames.py:730 3598msgid "popmnu" 3599msgstr "པི་ཨོ་པི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ།" 3600 3601#. Translators: long braille for the rolename of a popup menu. 3602#. 3603#: ../src/orca/rolenames.py:733 3604msgid "PopupMenu" 3605msgstr "པོཔ་ཨཔ་དཀར་ཆག" 3606 3607#. Translators: spoken words for the rolename of a popup menu. 3608#. 3609#: ../src/orca/rolenames.py:736 3610msgid "popup menu" 3611msgstr "པོཔ་ཨཔ་དཀར་ཆག" 3612 3613#. Translators: short braille for the rolename of a progress bar. 3614#. 3615#: ../src/orca/rolenames.py:742 3616msgid "pgbar" 3617msgstr "པི་ཇི་བི་ཨེ་ཨར།" 3618 3619#. Translators: long braille for the rolename of a progress bar. 3620#. 3621#: ../src/orca/rolenames.py:745 3622msgid "Progress" 3623msgstr "ཡར་འཕེལ།" 3624 3625#. Translators: spoken words for the rolename of a progress bar. 3626#. 3627#: ../src/orca/rolenames.py:748 3628msgid "progress bar" 3629msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་།" 3630 3631#. Translators: short braille for the rolename of a push button. 3632#. 3633#: ../src/orca/rolenames.py:754 3634msgid "btn" 3635msgstr "བི་ཊི་ཨེན།" 3636 3637#. Translators: long braille for the rolename of a push button. 3638#. 3639#: ../src/orca/rolenames.py:757 3640msgid "Button" 3641msgstr "ཨེབ་རྟ།" 3642 3643#. Translators: spoken words for the rolename of a push button. 3644#. 3645#: ../src/orca/rolenames.py:760 3646msgid "button" 3647msgstr "ཨེབ་རྟ།" 3648 3649#. Translators: short braille for the rolename of a radio button. 3650#. 3651#: ../src/orca/rolenames.py:766 3652msgid "radio" 3653msgstr "རེ་ཌིའོ།" 3654 3655#. Translators: long braille for the rolename of a radio button. 3656#. 3657#: ../src/orca/rolenames.py:769 3658msgid "RadioButton" 3659msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།" 3660 3661#. Translators: spoken words for the rolename of a radio button. 3662#. 3663#: ../src/orca/rolenames.py:772 3664msgid "radio button" 3665msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།" 3666 3667#. Translators: short braille for the rolename of a radio menu item. 3668#. 3669#: ../src/orca/rolenames.py:778 3670msgid "rdmnuitm" 3671msgstr "ཨར་ཌི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།" 3672 3673#. Translators: long braille for the rolename of a radio menu item. 3674#. 3675#: ../src/orca/rolenames.py:781 3676msgid "RadioItem" 3677msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་རྣམ་གྲངས།" 3678 3679#. Translators: spoken words for the rolename of a radio menu item. 3680#. 3681#: ../src/orca/rolenames.py:784 3682msgid "radio menu item" 3683msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།" 3684 3685#. Translators: short braille for the rolename of a radio menu, which 3686#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu. 3687#. 3688#: ../src/orca/rolenames.py:791 3689msgid "rdmnu" 3690msgstr "ཨར་ཌི་ཨེམ་ཨེན་ཡུ།" 3691 3692#. Translators: long braille for the rolename of a radio_menu, which 3693#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu. 3694#. 3695#: ../src/orca/rolenames.py:795 3696msgid "RadioMenu" 3697msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག" 3698 3699#. Translators: spoken words for the rolename of a radio_menu, which 3700#. is a bizarre construct where the menu item is also a menu. 3701#. 3702#: ../src/orca/rolenames.py:799 3703msgid "radio menu" 3704msgstr "རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག" 3705 3706#. Translators: short braille for the rolename of a root pane. 3707#. 3708#: ../src/orca/rolenames.py:805 3709msgid "rtpn" 3710msgstr "ཨར་ཊི་པི་ཨེན།" 3711 3712#. Translators: long braille for the rolename of a root pane. 3713#. 3714#: ../src/orca/rolenames.py:808 3715msgid "RootPane" 3716msgstr "རྩ་བའི་པེན།" 3717 3718#. Translators: spoken words for the rolename of a root pane. 3719#. 3720#: ../src/orca/rolenames.py:811 3721msgid "root pane" 3722msgstr "རྩ་བའི་པེན།" 3723 3724#. Translators: short braille for the rolename of a row header. 3725#. 3726#. Translators: short braille for the rolename of a table row header. 3727#. 3728#: ../src/orca/rolenames.py:817 3729#: ../src/orca/rolenames.py:961 3730msgid "rwhdr" 3731msgstr "ཨར་ཌབ་ལུ་ཨེཆ་ཌི་ཨར།" 3732 3733#. Translators: long braille for the rolename of a row header. 3734#. 3735#. Translators: long braille for the rolename of a table row header. 3736#. 3737#: ../src/orca/rolenames.py:820 3738#: ../src/orca/rolenames.py:964 3739msgid "RowHeader" 3740msgstr "གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག" 3741 3742#. Translators: spoken words for the rolename of a row header. 3743#. 3744#. Translators: spoken words for the rolename of a table row header. 3745#. 3746#: ../src/orca/rolenames.py:823 3747#: ../src/orca/rolenames.py:967 3748msgid "row header" 3749msgstr "གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག" 3750 3751#. Translators: short braille for the rolename of a scroll bar. 3752#. 3753#: ../src/orca/rolenames.py:829 3754msgid "scbr" 3755msgstr "ཨེསི་སི་བི་ཨར།" 3756 3757#. Translators: long braille for the rolename of a scroll bar. 3758#. 3759#: ../src/orca/rolenames.py:832 3760msgid "ScrollBar" 3761msgstr "བཤུད་ཕྲ།" 3762 3763#. Translators: spoken words for the rolename of a scroll bar. 3764#. 3765#: ../src/orca/rolenames.py:835 3766msgid "scroll bar" 3767msgstr "བཤུད་ཕྲ།" 3768 3769#. Translators: short braille for the rolename of a scroll pane. 3770#. 3771#: ../src/orca/rolenames.py:841 3772msgid "scpn" 3773msgstr "ཨེསི་སི་པི་ཨེན།" 3774 3775#. Translators: long braille for the rolename of a scroll pane. 3776#. 3777#: ../src/orca/rolenames.py:844 3778msgid "ScrollPane" 3779msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པེན།" 3780 3781#. Translators: spoken words for the rolename of a scroll pane. 3782#. 3783#: ../src/orca/rolenames.py:847 3784msgid "scroll pane" 3785msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པེན།" 3786 3787#. Translators: short braille for the rolename of a section (e.g., in html). 3788#. 3789#: ../src/orca/rolenames.py:853 3790msgid "sctn" 3791msgstr "ཨེསི་སི་ཊི་ཨེན་" 3792 3793#. Translators: long braille for the rolename of a section (e.g., in html). 3794#. 3795#: ../src/orca/rolenames.py:856 3796msgid "Section" 3797msgstr "དབྱེ་ཚན་" 3798 3799#. Translators: spoken words for the rolename of a section (e.g., in html). 3800#. 3801#: ../src/orca/rolenames.py:859 3802msgid "section" 3803msgstr "དབྱེ་ཚན་" 3804 3805#. Translators: short braille for the rolename of a separator. 3806#. 3807#: ../src/orca/rolenames.py:865 3808msgid "seprtr" 3809msgstr "ཨེསི་ཨི་པི་ཨར་ཊི་ཨར།" 3810 3811#. Translators: long braille for the rolename of a separator. 3812#. 3813#: ../src/orca/rolenames.py:868 3814msgid "Separator" 3815msgstr "དབྱེ་བྱེད།" 3816 3817#. Translators: spoken words for the rolename of a separator. 3818#. 3819#: ../src/orca/rolenames.py:871 3820msgid "separator" 3821msgstr "དབྱེ་བྱེད།" 3822 3823#. Translators: short braille for the rolename of a slider. 3824#. 3825#: ../src/orca/rolenames.py:877 3826msgid "sldr" 3827msgstr "ཨེསི་ཨེལ་ཌི་ཨར།" 3828 3829#. Translators: long braille for the rolename of a slider. 3830#. 3831#: ../src/orca/rolenames.py:880 3832msgid "Slider" 3833msgstr "བཤུད་བྱེད།" 3834 3835#. Translators: spoken words for the rolename of a slider. 3836#. 3837#: ../src/orca/rolenames.py:883 3838msgid "slider" 3839msgstr "བཤུད་བྱེད།" 3840 3841#. Translators: short braille for the rolename of a split pane. 3842#. 3843#: ../src/orca/rolenames.py:889 3844msgid "spltpn" 3845msgstr "ཨེསི་པི་ཨེལ་ཊི་པི་ཨེན།" 3846 3847#. Translators: long braille for the rolename of a split pane. 3848#. 3849#: ../src/orca/rolenames.py:892 3850msgid "SplitPane" 3851msgstr "པེན་གཤག་པ།" 3852 3853#. Translators: spoken words for the rolename of a split pane. 3854#. 3855#: ../src/orca/rolenames.py:895 3856msgid "split pane" 3857msgstr "པེན་གཤག་པ།" 3858 3859#. Translators: short braille for the rolename of a spin button. 3860#. 3861#: ../src/orca/rolenames.py:901 3862msgid "spin" 3863msgstr "བསྒྱིར།" 3864 3865#. Translators: long braille for the rolename of a spin button. 3866#. 3867#: ../src/orca/rolenames.py:904 3868msgid "SpinButton" 3869msgstr "བསྒྱིར་རྟ།" 3870 3871#. Translators: spoken words for the rolename of a spin button. 3872#. 3873#: ../src/orca/rolenames.py:907 3874msgid "spin button" 3875msgstr "བསྒྱིར་རྟ།" 3876 3877#. Translators: short braille for the rolename of a statusbar. 3878#. 3879#: ../src/orca/rolenames.py:913 3880msgid "statbr" 3881msgstr "ཨེསི་ཊི་ཨེ་ཊི་བི་ཨར།" 3882 3883#. Translators: long braille for the rolename of a statusbar. 3884#. 3885#: ../src/orca/rolenames.py:916 3886msgid "StatusBar" 3887msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།" 3888 3889#. Translators: spoken words for the rolename of a statusbar. 3890#. 3891#: ../src/orca/rolenames.py:919 3892msgid "status bar" 3893msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།" 3894 3895#. Translators: short braille for the rolename of a table. 3896#. 3897#: ../src/orca/rolenames.py:925 3898msgid "tbl" 3899msgstr "ཊི་བི་ཨེལ།" 3900 3901#. Translators: long braille for the rolename of a table. 3902#. 3903#: ../src/orca/rolenames.py:928 3904msgid "Table" 3905msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" 3906 3907#. Translators: spoken words for the rolename of a table. 3908#. 3909#: ../src/orca/rolenames.py:931 3910msgid "table" 3911msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" 3912 3913#. Translators: short braille for the rolename of a table cell. 3914#. 3915#: ../src/orca/rolenames.py:937 3916msgid "cll" 3917msgstr "སི་ཨེལ་ཨེལ" 3918 3919#. Translators: long braille for the rolename of a table cell. 3920#. 3921#: ../src/orca/rolenames.py:940 3922msgid "Cell" 3923msgstr "ནང་ཐིག" 3924 3925#. Translators: spoken words for the rolename of a table cell. 3926#. 3927#: ../src/orca/rolenames.py:943 3928#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:82 3929#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:120 3930msgid "cell" 3931msgstr "ནང་ཐིག" 3932 3933#. Translators: short braille for the rolename of a tear off menu item. 3934#. 3935#: ../src/orca/rolenames.py:973 3936msgid "tomnuitm" 3937msgstr "ཌི་ཨོ་ཨེམ་ཨེན་ཡུ་ཨའི་ཊི་ཨེམ།" 3938 3939#. Translators: long braille for the rolename of a tear off menu item. 3940#. 3941#: ../src/orca/rolenames.py:976 3942msgid "TearOffMenuItem" 3943msgstr "ཊིའར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།" 3944 3945#. Translators: spoken words for the rolename of a tear off menu item. 3946#. 3947#: ../src/orca/rolenames.py:979 3948msgid "tear off menu item" 3949msgstr "ཊིའར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲང" 3950 3951#. Translators: short braille for the rolename of a terminal. 3952#. 3953#: ../src/orca/rolenames.py:985 3954msgid "term" 3955msgstr "ཊི་ཨི་ཨར་ཨེམ།" 3956 3957#. Translators: long braille for the rolename of a terminal. 3958#. 3959#: ../src/orca/rolenames.py:988 3960msgid "Terminal" 3961msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།" 3962 3963#. Translators: spoken words for the rolename of a terminal. 3964#. 3965#: ../src/orca/rolenames.py:991 3966msgid "terminal" 3967msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།" 3968 3969#. Translators: short braille for the rolename of a text entry field. 3970#. 3971#: ../src/orca/rolenames.py:997 3972msgid "txt" 3973msgstr "ཊི་ཨེགསི་ཊི།" 3974 3975#. Translators: long braille for the rolename of a text entry field. 3976#. 3977#: ../src/orca/rolenames.py:1000 3978msgid "Text" 3979msgstr "ཚིག་ཡིག" 3980 3981#. Translators: spoken words for the rolename of a text entry field. 3982#. 3983#: ../src/orca/rolenames.py:1003 3984msgid "text" 3985msgstr "ཚིག་ཡིག" 3986 3987#. Translators: short braille for the rolename of a toggle button. 3988#. 3989#: ../src/orca/rolenames.py:1011 3990msgid "tglbtn" 3991msgstr "ཊི་ཇི་ཨེལ་བི་ཊི་ཨེན།" 3992 3993#. Translators: long braille for the rolename of a toggle button. 3994#. 3995#: ../src/orca/rolenames.py:1014 3996msgid "ToggleButton" 3997msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ།" 3998 3999#. Translators: spoken words for the rolename of a toggle button. 4000#. 4001#: ../src/orca/rolenames.py:1017 4002msgid "toggle button" 4003msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ།" 4004 4005#. Translators: short braille for the rolename of a toolbar. 4006#. 4007#: ../src/orca/rolenames.py:1023 4008msgid "tbar" 4009msgstr "ཊི་བི་ཨེ་ཨར།" 4010 4011#. Translators: long braille for the rolename of a toolbar. 4012#. 4013#: ../src/orca/rolenames.py:1026 4014msgid "ToolBar" 4015msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།" 4016 4017#. Translators: spoken words for the rolename of a toolbar. 4018#. 4019#: ../src/orca/rolenames.py:1029 4020msgid "tool bar" 4021msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།" 4022 4023#. Translators: short braille for the rolename of a tooltip. 4024#. 4025#: ../src/orca/rolenames.py:1035 4026msgid "tip" 4027msgstr "ཊི་ཨའི་པི།" 4028 4029#. Translators: long braille for the rolename of a tooltip. 4030#. 4031#: ../src/orca/rolenames.py:1038 4032msgid "ToolTip" 4033msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།" 4034 4035#. Translators: spoken words for the rolename of a tooltip. 4036#. 4037#: ../src/orca/rolenames.py:1041 4038msgid "tool tip" 4039msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།" 4040 4041#. Translators: short braille for the rolename of a tree. 4042#. 4043#: ../src/orca/rolenames.py:1047 4044msgid "tre" 4045msgstr "རྩ་འབྲེལ" 4046 4047#. Translators: long braille for the rolename of a tree. 4048#. 4049#: ../src/orca/rolenames.py:1050 4050msgid "Tree" 4051msgstr "རྩ་འབྲེལ།" 4052 4053#. Translators: spoken words for the rolename of a tree. 4054#. 4055#: ../src/orca/rolenames.py:1053 4056msgid "tree" 4057msgstr "རྩ་འབྲེལ།" 4058 4059#. Translators: short braille for the rolename of a tree table. 4060#. 4061#: ../src/orca/rolenames.py:1059 4062msgid "trtbl" 4063msgstr "ཊི་ཨར་ཊི་བི་ཨེལ།" 4064 4065#. Translators: long braille for the rolename of a tree table. 4066#. 4067#: ../src/orca/rolenames.py:1062 4068msgid "TreeTable" 4069msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་ཁྲམ།" 4070 4071#. Translators: spoken words for the rolename of a tree table. 4072#. 4073#: ../src/orca/rolenames.py:1065 4074msgid "tree table" 4075msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་ཁྲམ།" 4076 4077#. Translators: short braille for when the rolename of an object is unknown. 4078#. 4079#: ../src/orca/rolenames.py:1071 4080msgid "unk" 4081msgstr "ཡུ་ཨེན་ཀེ།" 4082 4083#. Translators: long braille for when the rolename of an object is unknown. 4084#. 4085#: ../src/orca/rolenames.py:1074 4086msgid "Unknown" 4087msgstr "མ་ཤེསཔ།" 4088 4089#. Translators: spoken words for when the rolename of an object is unknown. 4090#. 4091#: ../src/orca/rolenames.py:1077 4092msgid "unknown" 4093msgstr "མ་ཤེསཔ།" 4094 4095#. Translators: short braille for the rolename of a viewport. 4096#. 4097#: ../src/orca/rolenames.py:1083 4098msgid "vwprt" 4099msgstr "ཝི་ཌབ་ལུ་པི་ཨར་ཊི།" 4100 4101#. Translators: long braille for the rolename of a viewport. 4102#. 4103#: ../src/orca/rolenames.py:1086 4104msgid "Viewport" 4105msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ།" 4106 4107#. Translators: spoken words for the rolename of a viewport. 4108#. 4109#: ../src/orca/rolenames.py:1089 4110msgid "viewport" 4111msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ།" 4112 4113#. Translators: short braille for the rolename of a window. 4114#. 4115#: ../src/orca/rolenames.py:1095 4116msgid "wnd" 4117msgstr "ཌབ་ལུ་ཨེན་ཌི།" 4118 4119#. Translators: long braille for the rolename of a window. 4120#. 4121#: ../src/orca/rolenames.py:1098 4122msgid "Window" 4123msgstr "སྒོ་སྒྲིག" 4124 4125#. Translators: spoken words for the rolename of a window. 4126#. 4127#: ../src/orca/rolenames.py:1101 4128msgid "window" 4129msgstr "སྒོ་སྒྲིག" 4130 4131#. Translators: short braille for the rolename of a header. 4132#. 4133#: ../src/orca/rolenames.py:1107 4134msgid "hdr" 4135msgstr "ཨེཆ་ཌི་ཨར།" 4136 4137#. Translators: long braille for the rolename of a header. 4138#. 4139#: ../src/orca/rolenames.py:1110 4140msgid "Header" 4141msgstr "མགོ་ཡིག" 4142 4143#. Translators: spoken words for the rolename of a header. 4144#. 4145#: ../src/orca/rolenames.py:1113 4146msgid "header" 4147msgstr "མགོ་ཡིག" 4148 4149#. Translators: short braille for the rolename of a footer. 4150#. 4151#: ../src/orca/rolenames.py:1119 4152msgid "ftr" 4153msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨར།" 4154 4155#. Translators: long braille for the rolename of a footer. 4156#. 4157#: ../src/orca/rolenames.py:1122 4158msgid "Footer" 4159msgstr "མཇུག་ཡིག" 4160 4161#. Translators: spoken words for the rolename of a footer. 4162#. 4163#: ../src/orca/rolenames.py:1125 4164msgid "footer" 4165msgstr "མཇུག་ཡིག" 4166 4167#. Translators: short braille for the rolename of a paragraph. 4168#. 4169#: ../src/orca/rolenames.py:1131 4170msgid "para" 4171msgstr "པི་ཨེ་ཨར་ཨེ།" 4172 4173#. Translators: long braille for the rolename of a paragraph. 4174#. 4175#: ../src/orca/rolenames.py:1134 4176msgid "Paragraph" 4177msgstr "དོན་མཚམས།" 4178 4179#. Translators: spoken words for the rolename of a paragraph. 4180#. 4181#: ../src/orca/rolenames.py:1137 4182msgid "paragraph" 4183msgstr "དོན་མཚམས།" 4184 4185#. Translators: short braille for the rolename of a application. 4186#. 4187#: ../src/orca/rolenames.py:1143 4188msgid "app" 4189msgstr "ཨེ་པི་པི།" 4190 4191#. Translators: long braille for the rolename of a application. 4192#. 4193#: ../src/orca/rolenames.py:1146 4194msgid "Application" 4195msgstr "གློག་རིམ།" 4196 4197#. Translators: spoken words for the rolename of a application. 4198#. 4199#: ../src/orca/rolenames.py:1149 4200msgid "application" 4201msgstr "གློག་རིམ།" 4202 4203#. Translators: short braille for the rolename of a autocomplete. 4204#. 4205#: ../src/orca/rolenames.py:1155 4206msgid "auto" 4207msgstr "རང་བཞིན།" 4208 4209#. Translators: long braille for the rolename of a autocomplete. 4210#. 4211#: ../src/orca/rolenames.py:1158 4212msgid "AutoComplete" 4213msgstr "རང་བཞིན་ཡོངས་སྒྲུབ།" 4214 4215#. Translators: spoken words for the rolename of a autocomplete. 4216#. 4217#: ../src/orca/rolenames.py:1161 4218msgid "autocomplete" 4219msgstr "རང་བཞིན་ཡོངས་སྒྲུབ།" 4220 4221#. Translators: short braille for the rolename of an editbar. 4222#. 4223#: ../src/orca/rolenames.py:1167 4224msgid "edtbr" 4225msgstr "ཨི་ཌི་ཊི་བི་ཨར།" 4226 4227#. Translators: long braille for the rolename of an editbar. 4228#. 4229#: ../src/orca/rolenames.py:1170 4230msgid "EditBar" 4231msgstr "ཞུན་དག་ཕྲ་རིང་།" 4232 4233#. Translators: spoken words for the rolename of an editbar. 4234#. 4235#: ../src/orca/rolenames.py:1173 4236msgid "edit bar" 4237msgstr "ཞུན་དག་ཕྲ་རིང་།" 4238 4239#. Translators: short braille for the rolename of an embedded component. 4240#. 4241#: ../src/orca/rolenames.py:1179 4242msgid "emb" 4243msgstr "ཨི་ཨེམ་བི།" 4244 4245#. Translators: long braille for the rolename of an embedded component. 4246#. 4247#: ../src/orca/rolenames.py:1182 4248msgid "EmbeddedComponent" 4249msgstr "གནས་འདྲེན་ཆ་ཤས།" 4250 4251#. Translators: spoken words for the rolename of an embedded component. 4252#. 4253#: ../src/orca/rolenames.py:1185 4254msgid "embedded component" 4255msgstr "གནས་འདྲེན་ཆ་ཤས།" 4256 4257#. Translators: short braille for the 4258#. rolename of a document. 4259#. 4260#: ../src/orca/scripts/acroread.py:70 4261msgid "doc" 4262msgstr "ཌོཀ་" 4263 4264#. Translators: long braille for the 4265#. rolename of a document. 4266#. 4267#: ../src/orca/scripts/acroread.py:74 4268msgid "Document" 4269msgstr "ཡིག་ཆ་" 4270 4271#. Translators: spoken words for the 4272#. rolename of a document. 4273#. 4274#: ../src/orca/scripts/acroread.py:78 4275msgid "document" 4276msgstr "ཡིག་ཆ་" 4277 4278#. We've entered a table. Announce the dimensions. 4279#. 4280#: ../src/orca/scripts/acroread.py:263 4281#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:984 4282#, python-format 4283msgid "table with %d rows and %d columns." 4284msgstr "%d གྲལ་ཐིག་དང་ %d ཀེར་ཐིག་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ།" 4285 4286#. We've left a table. Announce this fact. 4287#. 4288#: ../src/orca/scripts/acroread.py:270 4289#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:989 4290msgid "leaving table." 4291msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཞག་དོ།" 4292 4293#. Translators: this represents the row and column we're 4294#. on in a table. 4295#. 4296#: ../src/orca/scripts/acroread.py:288 4297#, python-format 4298msgid "row %d, column %d" 4299msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ཀེར་ཐིག་ %d" 4300 4301#. Translators: this represents the column we're 4302#. on in a table. 4303#. 4304#: ../src/orca/scripts/acroread.py:294 4305#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:89 4306#, python-format 4307msgid "column %d" 4308msgstr "ཀེར་ཐིག་ %d" 4309 4310#. Translators: this in reference to an e-mail message status of 4311#. having been read or unread. 4312#. 4313#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:81 4314msgid "Read" 4315msgstr "ལྷག་" 4316 4317#. Translators: short braille for the rolename of a calendar view. 4318#. 4319#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:138 4320msgid "calv" 4321msgstr "སི་ཀེ་ཨེལ་ཝི།" 4322 4323#. Translators: long braille for the rolename of a calendar view. 4324#. 4325#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:141 4326msgid "CalendarView" 4327msgstr "ཟླ་ཐོའི་མཐོང་སྣང་།" 4328 4329#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar view. 4330#. 4331#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:144 4332msgid "calendar view" 4333msgstr "ཟླ་ཐོའི་མཐོང་སྣང་།" 4334 4335#. Translators: short braille for the rolename of a calendar event. 4336#. 4337#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:152 4338msgid "cale" 4339msgstr "སི་ཨེ་ཨེལ་ཨི།" 4340 4341#. Translators: long braille for the rolename of a calendar event. 4342#. 4343#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:155 4344msgid "CalendarEvent" 4345msgstr "ཟླ་ཐོའི་བྱུང་ལས།" 4346 4347#. Translators: spoken words for the rolename of a calendar event. 4348#. 4349#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:158 4350msgid "calendar event" 4351msgstr "ཟླ་ཐོའི་བྱུང་ལས།" 4352 4353#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let 4354#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution 4355#. doesn't have focus. 4356#. 4357#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:186 4358msgid "Toggle whether we present new mail if we are not the active script." 4359msgstr "ང་བཅས་ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཚུགས་མེན་པ་ཅིན་ ང་བཅས་ཀྱིས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་འདི་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་ སོར་སྟོན་འབད།" 4360 4361#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let 4362#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution 4363#. doesn't have focus. 4364#. 4365#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:220 4366msgid "present new mail if this script is not active." 4367msgstr "འ་ནི་ཡིག་ཚུགས་འདི་ ཤུགས་ལྡན་མེན་པ་ཅིན་ ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་སྟོན།" 4368 4369#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let 4370#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution 4371#. doesn't have focus. 4372#. 4373#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:227 4374msgid "do not present new mail if this script is not active." 4375msgstr "ཡིག་ཚུགས་འདི་ཤུགས་ལྡན་མེན་པ་ཅིན་ ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་མ་སྟོན།" 4376 4377#. Translators: this is the name of a setup 4378#. assistant window/screen in Evolution. 4379#. 4380#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:277 4381#, python-format 4382msgid "%s screen" 4383msgstr "གསལ་གཞ%s" 4384 4385#. Most of the Setup Assistant screens have a useful piece 4386#. of text starting with the word "Please". We want to speak 4387#. these. For the first screen, the useful piece of text 4388#. starts with "Welcome". For the last screen, it starts 4389#. with "Congratulations". Speak those too. 4390#. 4391#. Translators: we regret having to do this, but the 4392#. translated string here has to match what the translated 4393#. string is for Evolution. 4394#. 4395#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:310 4396msgid "Please" 4397msgstr "ཞེ་སའི་ཚིག།" 4398 4399#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:311 4400msgid "Welcome" 4401msgstr "འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།" 4402 4403#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:312 4404msgid "Congratulations" 4405msgstr "བཀྲིས་བདེ་ལེགས།" 4406 4407#. Translators: this is the name of the 4408#. status column header in the message 4409#. list in Evolution. The name needs to 4410#. match what Evolution is using. 4411#. 4412#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:746 4413#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:798 4414msgid "Status" 4415msgstr "གནས་ཚད་" 4416 4417#. Translators: we present this to the user to 4418#. indicate that an email message has not been 4419#. marked as having been read. 4420#. 4421#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:803 4422msgid "unread" 4423msgstr "མ་ལྷགཔ་" 4424 4425#. Translators: this is the name of the 4426#. attachment column header in the message 4427#. list in Evolution. The name needs to 4428#. match what Evolution is using. 4429#. 4430#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:812 4431msgid "Attachment" 4432msgstr "མཉམ་སྦྲགས་" 4433 4434#. Translators: this means there are no scheduled entries 4435#. in the calendar. 4436#. 4437#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:976 4438msgid "No appointments" 4439msgstr "ངོ་ཕྲད་མིན་འདུག" 4440 4441#. Translators: this is the unlabelled arrow button near the 4442#. top of the mail view Insert Attachment dialog in Evolution. 4443#. We give it a name. 4444#. 4445#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1054 4446msgid "Directories button" 4447msgstr "སྣོད་ཐོའི་ཨེབ་རྟ།" 4448 4449#. Translators: this is the ending of the name of the 4450#. Evolution Setup Assistant window. The translated 4451#. form has to match what Evolution is using. We hate 4452#. keying off stuff like this, but we're forced to do 4453#. so in this case. 4454#. 4455#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1210 4456#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1334 4457msgid "Assistant" 4458msgstr "ལས་རོགས།" 4459 4460#: ../src/orca/scripts/gaim.py:149 4461msgid "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room." 4462msgstr "ང་བཅས་ཀྱིས་ ཡིག་ཐོག་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ མིང་དང་བཅསཔ་སྦེ་ སྔོན་ཚིག་བཀོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ སོར་སྟོན་འབད།" 4463 4464#: ../src/orca/scripts/gaim.py:154 4465msgid "Speak and braille a previous chat room message." 4466msgstr "ཧེ་མའི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཅིག་གི་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཁ་སླབ་སྟེ་ འབུར་ཡིག་ནང་སྟོན།" 4467 4468#: ../src/orca/scripts/gaim.py:195 4469msgid "speak chat room name." 4470msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིང་གི་མིང་སླབ།" 4471 4472#: ../src/orca/scripts/gaim.py:198 4473msgid "Do not speak chat room name." 4474msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་མིང་མ་སླབ།" 4475 4476#: ../src/orca/scripts/gaim.py:216 4477#, python-format 4478msgid "Message from chat room %s" 4479msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་གི་འཕྲིན་དོན %s" 4480 4481#. Translators: these are labels from the gedit spell checking 4482#. dialog and must be the same strings gedit uses. We hate 4483#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in 4484#. in this case. 4485#. 4486#: ../src/orca/scripts/gedit.py:266 4487msgid "Change to:" 4488msgstr "ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་:" 4489 4490#: ../src/orca/scripts/gedit.py:267 4491msgid "Misspelled word:" 4492msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་:" 4493 4494#. The indication that spell checking is complete is when the 4495#. "misspelt" word is set to "Completed spell checking". Ugh! 4496#. Try to detect this and let the user know. 4497#. 4498#. Translators: this string must be the same that is used by 4499#. gedit. We hate keying off stuff like this, but we're 4500#. forced to do so in this case. 4501#. 4502#: ../src/orca/scripts/gedit.py:300 4503msgid "Completed spell checking" 4504msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ཚར།" 4505 4506#: ../src/orca/scripts/gedit.py:301 4507msgid "Spell checking is complete." 4508msgstr "སྡེབ་དཔཡད་འབད་ནི་ཚར་ཡི།" 4509 4510#: ../src/orca/scripts/gedit.py:303 4511msgid "Press Tab and Return to terminate." 4512msgstr "རྩ་འགྲོལ་གཏང་ནི་ལུ་ མཆོངས་ལྡེ་དང་ལོག་ལྡེ་མནན།" 4513 4514#. Translators: this is the name of the "Check Spelling" window 4515#. in gedit and must be the same as what gedit uses. We hate 4516#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in this 4517#. case. 4518#. 4519#: ../src/orca/scripts/gedit.py:427 4520#: ../src/orca/scripts/gedit.py:486 4521msgid "Check Spelling" 4522msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད།" 4523 4524#. Fall-thru to process the event with the default handler. 4525#. 2) find dialog - phrase not found. 4526#. 4527#. If we've received an "object:property-change:accessible-name" for 4528#. the status bar and the current locus of focus is on the Find 4529#. button on the Find dialog or the combo box in the Find dialog 4530#. and the last input event was a Return and the name for the current 4531#. event source is "Phrase not found", then speak it. 4532#. 4533#. [[[TODO: richb - "Phrase not found" is spoken twice because we 4534#. apparently get two identical "object:property-change:accessible-name" 4535#. events.]]] 4536#. Translators: the "Phrase not found" is the result of a failed 4537#. find command. It must be the same as what gedit uses. We hate 4538#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in this 4539#. case. 4540#. 4541#: ../src/orca/scripts/gedit.py:513 4542msgid "Phrase not found" 4543msgstr "ཚིག་ཚན་མ་ཐོབ་" 4544 4545#. Translators: this indicates a find command succeeded in 4546#. finding something. 4547#. 4548#: ../src/orca/scripts/gedit.py:579 4549msgid "Phrase found." 4550msgstr "ཚིག་ཚན་ཐོབ་ཡོད།" 4551 4552#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:94 4553msgid "Searching." 4554msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 4555 4556#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing" 4557#. event for the Stop button. If the name is "Stop", and one of its 4558#. states is VISIBLE, that means we have started a search. As the 4559#. search progresses, regularly inform the user of this by speaking 4560#. "Searching" (assuming the search tool has focus). 4561#. 4562#. Translators: the "Stop" string must match what gnome-search-tool 4563#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're forced 4564#. to do so in this case. 4565#. 4566#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:132 4567msgid "Stop" 4568msgstr "བཀག་" 4569 4570#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:166 4571msgid "Search complete." 4572msgstr "འཚོལ་ཞིབ་མཇུག་བསྡུ་ཡོད།" 4573 4574#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:171 4575#, python-format 4576msgid "%d file found" 4577msgid_plural "%d files found" 4578msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཡོད%d" 4579msgstr[1] "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོབ་ཡོད%d" 4580 4581#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:176 4582msgid "No files found." 4583msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་མ་ཐོབ།" 4584 4585#: ../src/orca/scripts/liferea.py:122 4586msgid "Work online / offline" 4587msgstr "གློག་ལམ་ཐོག་/གློག་ལམ་མེད་པར་ལཱ་འབད་" 4588 4589#. Translators: the "Workspace " and "Desk " strings are 4590#. the prefix of what metacity shows when you press 4591#. Ctrl+Alt and the left or right arrow keys to switch 4592#. between workspaces. The goal here is to find a match 4593#. with that prefix. 4594#. 4595#: ../src/orca/scripts/metacity.py:85 4596msgid "Workspace " 4597msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ།" 4598 4599#: ../src/orca/scripts/metacity.py:85 4600msgid "Desk " 4601msgstr "ཌེཀསི་" 4602 4603#. Translators: inaccessible means that the application cannot 4604#. be read by Orca. This usually means the application is not 4605#. friendly to the assistive technology infrastructure. 4606#. 4607#: ../src/orca/scripts/metacity.py:92 4608msgid "inaccessible" 4609msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་བཏུབ།" 4610 4611#: ../src/orca/scripts/nautilus.py:104 4612#, python-format 4613msgid "%d item" 4614msgid_plural "%d items" 4615msgstr[0] " རྣམ་གྲངས%d" 4616msgstr[1] "རྣམ་གྲངས་ཚུ %d" 4617 4618#: ../src/orca/scripts/planner.py:76 4619#: ../src/orca/scripts/planner.py:137 4620msgid "Display more options" 4621msgstr "གདམ་ཁ་མངམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" 4622 4623#. Translators: the state of a toggle button. 4624#. 4625#: ../src/orca/scripts/planner.py:141 4626#: ../src/orca/scripts/planner.py:149 4627#: ../src/orca/scripts/planner.py:175 4628#: ../src/orca/scripts/planner.py:183 4629#: ../src/orca/speechgenerator.py:1438 4630msgid "pressed" 4631msgstr "མནན་ཡོདཔ།" 4632 4633#. Translators: the state of a toggle button. 4634#. 4635#: ../src/orca/scripts/planner.py:143 4636#: ../src/orca/scripts/planner.py:151 4637#: ../src/orca/scripts/planner.py:177 4638#: ../src/orca/scripts/planner.py:185 4639#: ../src/orca/speechgenerator.py:1442 4640msgid "not pressed" 4641msgstr "མ་མནནམ།" 4642 4643#. Translators: this represents the row number of a table. 4644#. 4645#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:94 4646#, python-format 4647msgid "row %d" 4648msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d" 4649 4650#. Translators: this is the input line of a spreadsheet 4651#. (i.e., the place where enter formulas) 4652#. 4653#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:755 4654msgid "Speaks the contents of the input line." 4655msgstr "ཨིན་པུཊི་གྱལ་རིམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་སླབ་ཨིན།" 4656 4657#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4658#. row of a spreadsheet or table counts as column headers. 4659#. 4660#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:763 4661msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells." 4662msgstr "ཀེལཀི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཁ་སླབ་པའི་སྐབས་ ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ གྲལ་ཐིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 4663 4664#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4665#. column of a spreadsheet or table counts as row headers. 4666#. 4667#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:771 4668msgid "Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells." 4669msgstr "ཀེལི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཁ་སླབ་པའི་སྐབས་ ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ཀེར་ཐིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 4670 4671#. Translators: this represents a match on a window title. 4672#. We're looking for frame that ends in "Calc", representing 4673#. an OpenOffice or StarOffice spreadsheet window. We 4674#. really try to avoid doing this kind of thing, but sometimes 4675#. it is necessary and we apologize. 4676#. 4677#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:946 4678msgid "Calc" 4679msgstr "ཀེལཀི་" 4680 4681#. Translators: this is used to announce that the 4682#. current input line in a spreadsheet is blank/empty. 4683#. 4684#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1014 4685msgid "empty" 4686msgstr "སྟོངམ།" 4687 4688#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4689#. row of a spreadsheet or table counts as column headers. 4690#. 4691#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1084 4692msgid "Dynamic column header cleared." 4693msgstr "ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་བསལ་གཏང་ཡོདཔ།" 4694 4695#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4696#. row of a spreadsheet or table counts as column headers. 4697#. 4698#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1094 4699msgid "Dynamic column header set for row " 4700msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་" 4701 4702#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4703#. column of a spreadsheet or table counts as row headers. 4704#. 4705#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1151 4706msgid "Dynamic row header cleared." 4707msgstr "ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་ བསལ་གཏང་ཡོདཔ།" 4708 4709#. Translators: Orca allows you to dynamically define which 4710#. column of a spreadsheet or table counts as row headers. 4711#. 4712#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1161 4713#, python-format 4714msgid "Dynamic row header set for column %s" 4715msgstr "ཀེར་ཐིག་ %s གི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་" 4716 4717#. Translators: this is the title of the window that 4718#. you get when starting StarOffice. The translated 4719#. form has to match what StarOffice/OpenOffice is 4720#. using. We hate keying off stuff like this, but 4721#. we're forced to do so in this case. 4722#. 4723#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1313 4724msgid "Welcome to StarOffice" 4725msgstr "སིཊར་ཨོ་ཕིསི་ལུ་ འབྱོན་པ་ལེགས་སོ།" 4726 4727#. Translators: this is the name of the menu item people 4728#. use in StarOffice to create a new text document. It's 4729#. at File->New->Text Document. The translated form has to 4730#. match what StarOffice/OpenOffice is using. We hate 4731#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in 4732#. this case. 4733#. 4734#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1415 4735msgid "Text Document" 4736msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ་" 4737 4738#. Translators: this is what the name of spell checking 4739#. window in StarOffice begins with. The translated form 4740#. has to match what StarOffice/OpenOffice is using. We 4741#. hate keying off stuff like this, but we're forced to do 4742#. so in this case. 4743#. 4744#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1481 4745#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1717 4746msgid "Spellcheck:" 4747msgstr "སྡེབ་དཔྱད་:" 4748 4749#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1509 4750msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times." 4751msgstr "དྲན་འཛིན། མར་བཤུད་ཨེབ་རྟ་དེ་ ལན་ཐེངས་མང་རབས་ཅིག་མནན་དགོ" 4752 4753#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1523 4754msgid "License Agreement Accept button now has focus." 4755msgstr "ད་ལྟོ་ཆོག་ཐམ་ཆིངས་ཡིག་ངོས་ལེན་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འདུག" 4756 4757#. Translators: this is the name of the field in the StarOffice 4758#. setup dialog that is asking for the first name of the user. 4759#. The translated form has to match what StarOffice/OpenOffice 4760#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're 4761#. forced to in this case. 4762#. 4763#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1552 4764msgid "First name" 4765msgstr "མིང་དང་པ།" 4766 4767#. Translators: this is our made up name for the nameless field 4768#. in StarOffice/OpenOffice calc that allows you to type in a 4769#. cell coordinate (e.g., A4) and then move to it. 4770#. 4771#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1626 4772msgid "Move to cell" 4773msgstr "ནང་ཐིག་ལུ་སྤོ་" 4774 4775#. Translators: this is the title of the window that 4776#. you get when using StarOffice Writer. The 4777#. translated form has to match what 4778#. StarOffice/OpenOffice is using. We hate keying off 4779#. stuff like this, but we're forced to do so in this 4780#. case. 4781#. 4782#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1780 4783msgid "Writer" 4784msgstr "རྩོམ་འབྲི་པ་" 4785 4786#. Translators: this means a particular 4787#. cell in a spreadsheet has a formula 4788#. (e.g., "=sum(a1:d1)") 4789#. 4790#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1940 4791msgid "has formula" 4792msgstr "མན་ངག་ཡོད" 4793 4794#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet. 4795#. 4796#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1988 4797#, python-format 4798msgid "Cell %s" 4799msgstr "ནང་ཐིག་%s" 4800 4801#. Translators: this is the name of a panel in Thunderbird. 4802#. 4803#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:207 4804#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:224 4805#, python-format 4806msgid "%s panel" 4807msgstr "%s པེ་ནཱལ་" 4808 4809#. Translators: the regular expression here represents a string to 4810#. match in the localized application name as seen by at-poke. For 4811#. most cases, the application name is the name of the binary used to 4812#. start the application, but this is an unreliable assumption. The 4813#. only reliable way to do the translation is by running the 4814#. application and then viewing its name in the main window of at-poke. 4815#. I wish the AT-SPI spec'd this out as machine readable (unlocalized) 4816#. names, but it's what we're stuck with (unfortunately). 4817#. 4818#: ../src/orca/settings.py:596 4819msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*" 4820msgstr "[\\S\\s]*སིཊར་ཨོ་ཕིསི་[\\s\\S]*" 4821 4822#. Translators: see the regular expression note above. This is for 4823#. OpenOffice and StarOffice. 4824#. 4825#: ../src/orca/settings.py:601 4826msgid "soffice.bin" 4827msgstr "ཨེསི་ཨོ་ཕིསི་.བི་ཨའི་ཨེན།" 4828 4829#. Translators: see the regular expression note above. This is for the 4830#. Evolution mail application. 4831#. 4832#: ../src/orca/settings.py:606 4833msgid "[Ee]volution" 4834msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན།" 4835 4836#. Translators: see the regular expression note above. This is for the 4837#. help application (yelp). 4838#. 4839#: ../src/orca/settings.py:611 4840msgid "yelp" 4841msgstr "ཡེལཔ་" 4842 4843#. Translators: see the regular expression note above. This is for a 4844#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names 4845#. for itself at the drop of a hat. 4846#. 4847#: ../src/orca/settings.py:617 4848msgid "Deer Park" 4849msgstr "རི་དྭགས་གླིང་ཁ།" 4850 4851#. Translators: see the regular expression note above. This is for a 4852#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names 4853#. for itself at the drop of a hat. 4854#. 4855#: ../src/orca/settings.py:623 4856msgid "Bon Echo" 4857msgstr "བཱོན་ བྲག་ཅ།" 4858 4859#. Translators: see the regular expression note above. This is for a 4860#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names 4861#. for itself at the drop of a hat. 4862#. 4863#: ../src/orca/settings.py:629 4864msgid "Minefield" 4865msgstr "འགས་རྫས་ཐང་" 4866 4867#. Translators: see the regular expression note above. This is for 4868#. the Thunderbird e-mail application. 4869#. 4870#: ../src/orca/settings.py:634 4871msgid "Mail/News" 4872msgstr "ཡིག་འཕྲིན/གནས་ཚུལ" 4873 4874#. Translators: see the regular expression note above. This is for 4875#. gnome_segv2, which calls itself bug-buddy in at-poke. 4876#. 4877#: ../src/orca/settings.py:639 4878msgid "bug-buddy" 4879msgstr "བཱག་བ་ཌི་" 4880 4881#. Translators: see the regular expression note above. This is for 4882#. the underlying terminal support in gnome-terminal. 4883#. 4884#: ../src/orca/settings.py:644 4885msgid "vte" 4886msgstr "ཝི་ཊི་ཨི་" 4887 4888#. Translators: see the regular expression note above. This is for 4889#. the time-admin application. 4890#. 4891#: ../src/orca/settings.py:649 4892msgid "time-admin" 4893msgstr "ཆུ་ཚོད་བདག་སྐྱོང་" 4894 4895#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:54 4896msgid "Speech Dispatcher" 4897msgstr "བློ་ཡིག་གཏོང་་པ" 4898 4899#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:169 4900msgid "Speech Dispatcher configured default voice" 4901msgstr "གསུང་བཤད་ཡིག་གཏོང་པ་སྔོན་སྒྲིག་རིམ་སྒྲིག་གི་སྐད" 4902 4903#. Translators: this represents the state of a checkbox. 4904#. 4905#: ../src/orca/speechgenerator.py:379 4906#: ../src/orca/where_am_I.py:159 4907#: ../src/orca/where_am_I.py:202 4908msgid "checked" 4909msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོདཔ།" 4910 4911#. Translators: this represents the state of a checkbox. 4912#. 4913#: ../src/orca/speechgenerator.py:383 4914#: ../src/orca/where_am_I.py:163 4915#: ../src/orca/where_am_I.py:206 4916msgid "not checked" 4917msgstr "ཞིབ་དཔྱད་མ་འབདཝཝ" 4918 4919#. Translators: this is the number of items in a layered pane 4920#. or table. 4921#. 4922#: ../src/orca/speechgenerator.py:712 4923#: ../src/orca/speechgenerator.py:1208 4924#: ../src/orca/speechgenerator.py:1269 4925msgid "0 items" 4926msgstr "༠ རྣམ་གྲངས་" 4927 4928#. Translators: this is the percentage value of a progress bar. 4929#. 4930#: ../src/orca/speechgenerator.py:912 4931#, python-format 4932msgid "%d percent." 4933msgstr " %dབརྒྱ་ཆ།" 4934 4935#. Translators: this is in reference to a radio button being 4936#. selected or not. 4937#. 4938#: ../src/orca/speechgenerator.py:973 4939msgid "not selected" 4940msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ།" 4941 4942#. Translators: brief spoken words for the rolename of a tear off 4943#. menu item. 4944#. 4945#: ../src/orca/speechgenerator.py:1388 4946msgid "tear off" 4947msgstr "ཊིའར་ཨོཕ།" 4948 4949#. Translators: this is the percentage value of a slider. 4950#. 4951#: ../src/orca/where_am_I.py:334 4952#, python-format 4953msgid "%s percent" 4954msgstr "%s བརྒྱ་ཆ།" 4955 4956#. Translators: "page" is the word for a page tab in a tab list. 4957#. 4958#: ../src/orca/where_am_I.py:404 4959#: ../src/orca/where_am_I.py:417 4960#, python-format 4961msgid "%s page" 4962msgstr "%s ཤོག་ལེབ།" 4963 4964#. Translators: this in reference to a row in a table. 4965#. 4966#: ../src/orca/where_am_I.py:517 4967#: ../src/orca/where_am_I.py:539 4968#, python-format 4969msgid "row %d of %d" 4970msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ལས་ %d" 4971 4972#. Translators: this is an item in a list. 4973#. 4974#: ../src/orca/where_am_I.py:685 4975#: ../src/orca/where_am_I.py:715 4976#, python-format 4977msgid "item %d of %d" 4978msgstr "རྣམ་གྲངས་ %d ལས་ %d" 4979 4980#~ msgid "Paints and prints the visible zones in the active window." 4981#~ msgstr "ཤུགས་ལྡན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ མཐོང་ཚུགས་པའི་གླིང་སྡེ་ཚུ་ལུ་ ཚོན་གཏང་ནི་དང་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" 4982#~ msgid "Reports information on current script." 4983#~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སྙན་ཞུ་འབདཝ་ཨིན།" 4984#~ msgid "Toggles keystroke recording on and off." 4985#~ msgstr "ཀི་སོཊོཀ་སྒྲ་བཟུང་ ཨཱོན་དང་ཨོཕ་ལུ་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 4986#~ msgid "" 4987#~ "Prints a debug listing of all known applications to the console where " 4988#~ "Orca is running." 4989#~ msgstr "" 4990#~ "ཡོངས་གྲགས་ཡོད་པའི་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་ རྐྱེན་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ ཨོར་ཀ་གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོད་པའི་མ་སྒྲོམ་དེ་" 4991#~ "ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" 4992#~ msgid "Cycles the debug level at run time." 4993#~ msgstr "གཡོག་བཀོལ་བའི་སྐབས་ རྐྱེན་སེལ་གནས་རིམ་དེ་ བསྐྱར་འཁོར་འབདཝ་ཨིན།" 4994#~ msgid "" 4995#~ "Prints debug information about the currently active application to the " 4996#~ "console where Orca is running." 4997#~ msgstr "" 4998#~ "ད་ལྟོ་གཡོག་ཤུགས་ལྡན་ཡོད་པའི་ གློག་རིམ་དེ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོད་པའི་མ་" 4999#~ "སྒྲོམ་དེ་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" 5000#~ msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus" 5001#~ msgstr "" 5002#~ "ཆེད་དམིགས་དང་བཅས་པའི་ དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱུད་པ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" 5003#~ msgid "Prints debug information about the application with focus" 5004#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་དང་བཅས་པའི་ གློག་རིམ་དེ་གི་སྐོར་ལས་ རྐྱེན་སེལ་གྱི་བརྡ་དོན་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" 5005#~ msgid "Switches to the next presentation manager." 5006#~ msgstr "ཤུལ་མའི་གསལ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལུ་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 5007#~ msgid "1 space " 5008#~ msgstr "བར་སྟོང་ ༡" 5009#~ msgid "1 tab " 5010#~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་ ༡ཨེབ་ལྡེ།" 5011#~ msgid "row" 5012#~ msgstr "གྲལ་ཐིག" 5013#~ msgid "To exit learn mode, press the escape key." 5014#~ msgstr "ལྷབ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐར་ལྡེ་མནན།" 5015#~ msgid "Switching to focus tracking mode." 5016#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་རྗེས་འཚོལ་ཐབས་ལམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་དོ།" 5017#~ msgid "No more chunks." 5018#~ msgstr "ཅངཀ་ཚུ་མེད།" 5019#~ msgid "Switching to hierarchical navigation mode." 5020#~ msgstr "སྡེ་རིམ་འགྲུལ་བསྐྱོད་ཐབས་ལམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་དོ།" 5021#~ msgid "%d. %s" 5022#~ msgstr "%d. %s" 5023#~ msgid "Orca Find" 5024#~ msgstr "ཨོར་ཀ་འཚོལ་" 5025#~ msgid "Handler" 5026#~ msgstr "ལེགས་སྐྱོང་པ་" 5027#~ msgid "Mod.Mask 1" 5028#~ msgstr "མོཊི་.གདོང་ཁེབས་ ༡" 5029#~ msgid "Use Mod.1" 5030#~ msgstr "མོཌི་.༡ ལག་ལེན་འཐབ་" 5031#~ msgid "Key1" 5032#~ msgstr "ལྡེ་མིག་༡" 5033#~ msgid "Mod.Mask 2" 5034#~ msgstr "མོཌི་. གདོང་ཁེབས་ ༢" 5035#~ msgid "Use Mod.2" 5036#~ msgstr "མོཌི་.༢ ལག་ལེན་འཐབ་" 5037#~ msgid "Key2" 5038#~ msgstr "ལྡེ་མིག་༢" 5039#~ msgid "Speech not available." 5040#~ msgstr "ཁ་སླབ་མི་འཐོབ་པས།" 5041#~ msgid "User logged out - shutting down." 5042#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཕྱིཡ་བསྐྱོད་འབད་ནུག - སྒོ་བསྡམ་དོ།" 5043#~ msgid "Debug level all." 5044#~ msgstr "གནསརིམ་ཆ་མཉམ་རྐྱེན་སེལ་འབད།" 5045#~ msgid "Debug level finest." 5046#~ msgstr "གནས་རིམ་ལེགས་ཤོས་རྐྱེན་སེལ་འབད།" 5047#~ msgid "Debug level finer." 5048#~ msgstr "གནས་རིམ་ལེགས་མི་རྐྱེན་སེལ་འབད།" 5049#~ msgid "Num_Lock" 5050#~ msgstr "ཨང་ལྡེ།(_L)" 5051#~ msgid "goodbye." 5052#~ msgstr "ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབྱོན།" 5053#~ msgid "Usage: orca [OPTION...]" 5054#~ msgstr "ལག་ལེན་: ཨོར་ཀ། (གདམ་ཁ་...)" 5055#~ msgid "-?, --help Show this help message" 5056#~ msgstr "-?, --གྲོགས་རམ། འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།" 5057#~ msgid "-v, --version %s" 5058#~ msgstr "-ཝི་, --ཐོན་རིམ། %s" 5059#~ msgid "-s, --setup, --gui-setup Set up user preferences" 5060#~ msgstr "-ཨེསི་, --གཞི་སྒྲིག་, --གུའི་-གཞི་སྒྲིག་ ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 5061#~ msgid "-t, --text-setup Set up user preferences (text version)" 5062#~ msgstr "" 5063#~ "-ཊི་, --ཚིག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། (ཚིག་ཡིག་ཐོན་རིམ)" 5064#~ msgid "-n, --no-setup Skip set up of user preferences" 5065#~ msgstr "-ཨེན་, --གཞི་སྒྲིག་མེད། ལག་ལེན་པའི་གདའ་གདམ་ཚུ་གི་གཞི་སྒྲིག་གོམ་འགྱོ། " 5066#~ msgid "" 5067#~ "-u, --user-prefs-dir=dirname Use alternate directory for user preferences" 5068#~ msgstr "" 5069#~ "-u, --user-prefs-dir=dirname ལག་ལེན་པའི་དགའ་གདམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་གཞན་སྣོད་ཐོ་ལག་ལེན་" 5070#~ "འཐབ་" 5071#~ msgid "" 5072#~ "-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Force " 5073#~ "use of option" 5074#~ msgstr "" 5075#~ "-e, --enable=[གསུང་བཤད་|འབུར་ཡིག་|འབུར་ཡིག་-ལྟ་རྟོག་པ་|ཆེ་ཤེལ་|སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་] གདམ་ཁ་ལག་" 5076#~ "ལེན་འཐབ་ནི་བང་བཙོང་" 5077#~ msgid "" 5078#~ "-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] " 5079#~ "Prevent use of option" 5080#~ msgstr "" 5081#~ "-d, --disable=[གསུང་བཤད་|འབུར་ཡིག་|འབུར་ཡིག་-ལྟ་རྟོག་པ་|ཆེ་ཤེལ་|སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་] གདམ་ཁ་" 5082#~ "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་སྔོན་བཀག་འབད་" 5083#~ msgid "-q, --quit Quits Orca (if shell script used)" 5084#~ msgstr "" 5085#~ "-q, --quit ཨོར་ཀ་སྤངམ་ཨིན་ (ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་" 5086#~ "ཅིན་)" 5087#~ msgid "" 5088#~ "If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n" 5089#~ "will automatically launch the preferences set up unless\n" 5090#~ "the -n or --no-setup option is used." 5091#~ msgstr "" 5092#~ "ལག་ལེན་པ་གིས་ ཧེ་མ་ཨོར་ཀ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་འབདཝ་མེདཔ་དང་\n" 5093#~ " རང་བཞིན་གྱིས་ -ཨེན་ ཡང་ན་ --གཞི་སྒྲིག་མེད་པའི་གདམ་ཁ་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐཔ་ཅིན་\n" 5094#~ "ཨོར་ཀ་གིས་རང་བཞིན་གྱིས་ གདའ་གདམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་འོང་།" 5095#~ msgid "Report bugs to orca-list@gnome.org." 5096#~ msgstr "རྐྱེན་གྱི་སྙན་ཞུ་ཚུ་ orca-list@gnome.org ལུ་གཏང་།" 5097#~ msgid "Do you really want to quit Orca?" 5098#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རི་འབའ་རི་ ཨོར་ཀ་སྤང་ནི་ཨིན་ན?" 5099#~ msgid "Question" 5100#~ msgstr "དྲི་བ།" 5101#~ msgid "alpha" 5102#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་" 5103#~ msgid "bravo" 5104#~ msgstr "བཱ་ར་བོ་" 5105#~ msgid "charlie" 5106#~ msgstr "ཅར་ལི་" 5107#~ msgid "delta" 5108#~ msgstr "ཌེལ་ཊ་" 5109#~ msgid "echo" 5110#~ msgstr "བྲག་ཅ་" 5111#~ msgid "foxtrot" 5112#~ msgstr "ཕོགསི་ཊོཊི་" 5113#~ msgid "golf" 5114#~ msgstr "རྒྱུག་རིལ་" 5115#~ msgid "hotel" 5116#~ msgstr "བཟའ་ཁང་" 5117#~ msgid "india" 5118#~ msgstr "རྒྱ་གར་" 5119#~ msgid "juliet" 5120#~ msgstr "ཇུ་ལིཊི་" 5121#~ msgid "kilo" 5122#~ msgstr "ཀི་ལོ་" 5123#~ msgid "lima" 5124#~ msgstr "ལི་མ་" 5125#~ msgid "mike" 5126#~ msgstr "ཁ་པར་" 5127#~ msgid "november" 5128#~ msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིག་པ་" 5129#~ msgid "oscar" 5130#~ msgstr "ཨོསི་ཀར་" 5131#~ msgid "papa" 5132#~ msgstr "པ་པ་" 5133#~ msgid "quebec" 5134#~ msgstr "ཀུས་བེཀ་" 5135#~ msgid "romeo" 5136#~ msgstr "རོ་མིའོ་" 5137#~ msgid "sierra" 5138#~ msgstr "སི་ར་" 5139#~ msgid "tango" 5140#~ msgstr "ཊེང་གོ་" 5141#~ msgid "uniform" 5142#~ msgstr "གཅིག་མཚུགས་" 5143#~ msgid "victor" 5144#~ msgstr "རྒྱལ་མི་" 5145#~ msgid "whiskey" 5146#~ msgstr "ཝིསི་ཀི་" 5147#~ msgid "xray" 5148#~ msgstr "གློག་དཔར་" 5149#~ msgid "yankee" 5150#~ msgstr "ཡང་ཀི་" 5151#~ msgid "zulu" 5152#~ msgstr "ཛུ་ལུ་" 5153#~ msgid "chrome://" 5154#~ msgstr "ཀོ་རོམ་://" 5155#~ msgid "%s text %s %s" 5156#~ msgstr "%s ཚིག་ཡིག་ %s %s" 5157#~ msgid "%s text %s" 5158#~ msgstr "%s ཚིག་ཡིག་ %s" 5159#~ msgid "text %s %s" 5160#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ %s %s" 5161#~ msgid "%s" 5162#~ msgstr "%s" 5163#~ msgid "%s %s" 5164#~ msgstr "%s %s" 5165#~ msgid "" 5166#~ "You will have to log out for the change to take effect.\n" 5167#~ "Do you want to log out now? " 5168#~ msgstr "" 5169#~ "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་ནུས་པ་འཐོབ་ནི་ལུ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་དགོ\n" 5170#~ "ད་ལྟོ་རང་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?" 5171#~ msgid "Assistive Technologies for Blind and Visually Impaired People" 5172#~ msgstr "མིག་ཞར་དང་ མིག་ཏོ་སྐྱོན་ཅན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཕན་ཐབས་ཅན་གྱི་འཕྲུལ་རིག།" 5173#~ msgid "Brief" 5174#~ msgstr "མདོར་བསྡུས།" 5175#~ msgid "_cell" 5176#~ msgstr "ནང་ཐིག(_c)" 5177 5178