1#
2# Translators:
3# Любомир Василев, 2018
4# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
12"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
13"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: bg\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"
23msgstr ""
24"Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
25"Борислав Александров <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
26"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
27"Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>\n"
28"\n"
29"Проектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\n"
30"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n"
31"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
32
33#. (itstool) path: info/title
34#: C/index.docbook:15
35msgid "Archive Manager Manual"
36msgstr ""
37
38#. (itstool) path: abstract/para
39#: C/index.docbook:18
40msgid ""
41"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
42" or unpack an archive."
43msgstr ""
44
45#. (itstool) path: info/copyright
46#: C/index.docbook:21
47msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
48msgstr ""
49
50#. (itstool) path: info/copyright
51#: C/index.docbook:25
52msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
53msgstr ""
54
55#. (itstool) path: info/copyright
56#: C/index.docbook:29
57msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
58msgstr ""
59
60#. (itstool) path: info/copyright
61#: C/index.docbook:34
62msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: info/copyright
66#: C/index.docbook:39
67msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
68msgstr ""
69
70#. (itstool) path: info/copyright
71#: C/index.docbook:43
72msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
73msgstr ""
74
75#. (itstool) path: publisher/publishername
76#. (itstool) path: revdescription/para
77#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
78msgid "MATE Documentation Project"
79msgstr "Проектът за документация на MATE"
80
81#. (itstool) path: publisher/publishername
82#. (itstool) path: revdescription/para
83#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
84#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
85#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
86#: C/index.docbook:194
87msgid "GNOME Documentation Project"
88msgstr ""
89
90#. (itstool) path: authorgroup/author
91#: C/index.docbook:64
92msgid ""
93"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
94"Desktop</orgname> </affiliation>"
95msgstr ""
96
97#. (itstool) path: authorgroup/author
98#: C/index.docbook:70
99msgid ""
100"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
101"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
102"Microsystems</orgname> </affiliation>"
103msgstr ""
104
105#. (itstool) path: authorgroup/author
106#: C/index.docbook:79
107msgid ""
108"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
109"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
110"</affiliation>"
111msgstr ""
112
113#. (itstool) path: authorgroup/author
114#: C/index.docbook:88
115msgid ""
116"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
117"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
118"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
119msgstr ""
120
121#. (itstool) path: authorgroup/author
122#: C/index.docbook:98
123msgid ""
124"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
125"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
126"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
127msgstr ""
128
129#. (itstool) path: revdescription/para
130#: C/index.docbook:118
131msgid "Wolfgang Ulbrich"
132msgstr ""
133
134#. (itstool) path: revhistory/revision
135#: C/index.docbook:114
136msgid ""
137"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
138msgstr ""
139
140#. (itstool) path: revdescription/para
141#: C/index.docbook:126
142msgid "Paul Cutler"
143msgstr ""
144
145#. (itstool) path: revhistory/revision
146#: C/index.docbook:122
147msgid ""
148"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
149msgstr ""
150
151#. (itstool) path: revdescription/para
152#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
153msgid "Paolo Bacchilega"
154msgstr ""
155
156#. (itstool) path: revhistory/revision
157#: C/index.docbook:131
158msgid ""
159"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
160msgstr ""
161
162#. (itstool) path: revhistory/revision
163#: C/index.docbook:140
164msgid ""
165"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
166msgstr ""
167
168#. (itstool) path: revdescription/para
169#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
170#: C/index.docbook:177
171msgid "Sun GNOME Documentation Team"
172msgstr ""
173
174#. (itstool) path: revhistory/revision
175#: C/index.docbook:149
176msgid ""
177"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
178msgstr ""
179
180#. (itstool) path: revhistory/revision
181#: C/index.docbook:157
182msgid ""
183"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
184msgstr ""
185
186#. (itstool) path: revhistory/revision
187#: C/index.docbook:165
188msgid ""
189"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
190msgstr ""
191
192#. (itstool) path: revhistory/revision
193#: C/index.docbook:173
194msgid ""
195"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
196msgstr ""
197
198#. (itstool) path: revhistory/revision
199#: C/index.docbook:181
200msgid ""
201"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
202msgstr ""
203
204#. (itstool) path: revdescription/para
205#: C/index.docbook:193
206msgid "Alexander Kirillov"
207msgstr ""
208
209#. (itstool) path: revhistory/revision
210#: C/index.docbook:189
211msgid ""
212"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
213msgstr ""
214
215#. (itstool) path: info/releaseinfo
216#: C/index.docbook:199
217msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
218msgstr ""
219
220#. (itstool) path: article/indexterm
221#: C/index.docbook:202
222msgid "<primary>Engrampa</primary>"
223msgstr ""
224
225#. (itstool) path: article/indexterm
226#: C/index.docbook:205
227msgid "<primary>engrampa</primary>"
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: article/indexterm
231#: C/index.docbook:208
232msgid "<primary>Archiving</primary>"
233msgstr ""
234
235#. (itstool) path: article/indexterm
236#: C/index.docbook:211
237msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
238msgstr ""
239
240#. (itstool) path: article/indexterm
241#: C/index.docbook:215
242msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
243msgstr ""
244
245#. (itstool) path: article/indexterm
246#: C/index.docbook:219
247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: article/indexterm
251#: C/index.docbook:223
252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: article/indexterm
256#: C/index.docbook:227
257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: article/indexterm
261#: C/index.docbook:231
262msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: info/title
266#: C/index.docbook:240
267msgid "Introduction"
268msgstr "Въведение"
269
270#. (itstool) path: section/para
271#: C/index.docbook:242
272msgid ""
273"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
274"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
275"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
276"and subfolders, usually in compressed form."
277msgstr ""
278
279#. (itstool) path: section/para
280#: C/index.docbook:244
281msgid ""
282"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
283"interface, and relies on command-line utilities such as "
284"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
285"<command>bzip2</command> for archive operations."
286msgstr ""
287
288#. (itstool) path: section/para
289#: C/index.docbook:247
290msgid ""
291"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
292"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
293"listed in the following table."
294msgstr ""
295
296#. (itstool) path: entry/para
297#: C/index.docbook:256
298msgid "Format"
299msgstr ""
300
301#. (itstool) path: entry/para
302#: C/index.docbook:258
303msgid "Filename Extension"
304msgstr ""
305
306#. (itstool) path: entry/para
307#: C/index.docbook:263
308msgid "7-zip archive"
309msgstr ""
310
311#. (itstool) path: entry/para
312#: C/index.docbook:264
313msgid "<filename>.7z</filename>"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: entry/para
317#: C/index.docbook:267
318msgid "ACE archive"
319msgstr ""
320
321#. (itstool) path: entry/para
322#: C/index.docbook:268
323msgid "<filename>.ace</filename>"
324msgstr ""
325
326#. (itstool) path: entry/para
327#: C/index.docbook:271
328msgid "AlZip archive"
329msgstr ""
330
331#. (itstool) path: entry/para
332#: C/index.docbook:272
333msgid "<filename>.alz</filename>"
334msgstr ""
335
336#. (itstool) path: entry/para
337#: C/index.docbook:275
338msgid "AR archive"
339msgstr ""
340
341#. (itstool) path: entry/para
342#: C/index.docbook:276
343msgid "<filename>.ar</filename>"
344msgstr ""
345
346#. (itstool) path: entry/para
347#: C/index.docbook:279
348msgid "ARJ archive"
349msgstr "ARJ·архив"
350
351#. (itstool) path: entry/para
352#: C/index.docbook:280
353msgid "<filename>.arj</filename>"
354msgstr ""
355
356#. (itstool) path: entry/para
357#: C/index.docbook:283
358msgid "Microsoft Cabinet archive"
359msgstr ""
360
361#. (itstool) path: entry/para
362#: C/index.docbook:284
363msgid "<filename>.cab</filename>"
364msgstr ""
365
366#. (itstool) path: entry/para
367#: C/index.docbook:287
368msgid "CPIO archive"
369msgstr "CPIO архив"
370
371#. (itstool) path: entry/para
372#: C/index.docbook:288
373msgid "<filename>.cpio</filename>"
374msgstr ""
375
376#. (itstool) path: entry/para
377#: C/index.docbook:291
378msgid "Debian package"
379msgstr "Debian пакет"
380
381#. (itstool) path: entry/para
382#: C/index.docbook:292
383msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
384msgstr ""
385
386#. (itstool) path: entry/para
387#: C/index.docbook:295
388msgid "Electronic Publication"
389msgstr ""
390
391#. (itstool) path: entry/para
392#: C/index.docbook:296
393msgid "<filename>.epub</filename>"
394msgstr ""
395
396#. (itstool) path: entry/para
397#: C/index.docbook:299
398msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
399msgstr ""
400
401#. (itstool) path: entry/para
402#: C/index.docbook:300
403msgid "<filename>.iso</filename>"
404msgstr ""
405
406#. (itstool) path: entry/para
407#: C/index.docbook:303
408msgid "Java archive"
409msgstr ""
410
411#. (itstool) path: entry/para
412#: C/index.docbook:304
413msgid "<filename>.jar</filename>"
414msgstr ""
415
416#. (itstool) path: entry/para
417#: C/index.docbook:307
418msgid "Enterprise Application aRchive"
419msgstr ""
420
421#. (itstool) path: entry/para
422#: C/index.docbook:308
423msgid "<filename>.ear</filename>"
424msgstr ""
425
426#. (itstool) path: entry/para
427#: C/index.docbook:311
428msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
429msgstr ""
430
431#. (itstool) path: entry/para
432#: C/index.docbook:312
433msgid "<filename>.war</filename>"
434msgstr ""
435
436#. (itstool) path: entry/para
437#: C/index.docbook:315
438msgid "LHA archive"
439msgstr "LHA архив"
440
441#. (itstool) path: entry/para
442#: C/index.docbook:316
443msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
444msgstr ""
445
446#. (itstool) path: entry/para
447#: C/index.docbook:319
448msgid "Roshal ARchive"
449msgstr ""
450
451#. (itstool) path: entry/para
452#: C/index.docbook:320
453msgid "<filename>.rar</filename>"
454msgstr ""
455
456#. (itstool) path: entry/para
457#: C/index.docbook:323
458msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
459msgstr ""
460
461#. (itstool) path: entry/para
462#: C/index.docbook:324
463msgid "<filename>.cbr</filename>"
464msgstr ""
465
466#. (itstool) path: entry/para
467#: C/index.docbook:327
468msgid "RPM package"
469msgstr "RPM пакет"
470
471#. (itstool) path: entry/para
472#: C/index.docbook:328
473msgid "<filename>.rpm</filename>"
474msgstr ""
475
476#. (itstool) path: entry/para
477#: C/index.docbook:331
478msgid "Tar archive"
479msgstr "Tar архив"
480
481#. (itstool) path: entry/para
482#: C/index.docbook:332
483msgid "<filename>.tar</filename>"
484msgstr ""
485
486#. (itstool) path: entry/para
487#: C/index.docbook:335
488msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
489msgstr ""
490
491#. (itstool) path: entry/para
492#: C/index.docbook:336
493msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: entry/para
497#: C/index.docbook:339
498msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
499msgstr ""
500
501#. (itstool) path: entry/para
502#: C/index.docbook:340
503msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
504msgstr ""
505
506#. (itstool) path: entry/para
507#: C/index.docbook:343
508msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
509msgstr ""
510
511#. (itstool) path: entry/para
512#: C/index.docbook:344
513msgid ""
514"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
515"<filename>.taz</filename>"
516msgstr ""
517
518#. (itstool) path: entry/para
519#: C/index.docbook:347
520msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
521msgstr ""
522
523#. (itstool) path: entry/para
524#: C/index.docbook:348
525msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
526msgstr ""
527
528#. (itstool) path: entry/para
529#: C/index.docbook:351
530msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
531msgstr ""
532
533#. (itstool) path: entry/para
534#: C/index.docbook:352
535msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
536msgstr ""
537
538#. (itstool) path: entry/para
539#: C/index.docbook:355
540msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
541msgstr ""
542
543#. (itstool) path: entry/para
544#: C/index.docbook:356
545msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
546msgstr ""
547
548#. (itstool) path: entry/para
549#: C/index.docbook:359
550msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
551msgstr ""
552
553#. (itstool) path: entry/para
554#: C/index.docbook:360
555msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
556msgstr ""
557
558#. (itstool) path: entry/para
559#: C/index.docbook:363
560msgid "StuffIt archive"
561msgstr ""
562
563#. (itstool) path: entry/para
564#: C/index.docbook:364
565msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
566msgstr ""
567
568#. (itstool) path: entry/para
569#: C/index.docbook:367
570msgid "ZIP archive"
571msgstr ""
572
573#. (itstool) path: entry/para
574#: C/index.docbook:368
575msgid "<filename>.zip</filename>"
576msgstr ""
577
578#. (itstool) path: entry/para
579#: C/index.docbook:371
580msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
581msgstr ""
582
583#. (itstool) path: entry/para
584#: C/index.docbook:372
585msgid "<filename>.cbz</filename>"
586msgstr ""
587
588#. (itstool) path: entry/para
589#: C/index.docbook:375
590msgid "Zoo archive"
591msgstr "Zoo архив"
592
593#. (itstool) path: entry/para
594#: C/index.docbook:376
595msgid "<filename>.zoo</filename>"
596msgstr ""
597
598#. (itstool) path: section/para
599#: C/index.docbook:381
600msgid ""
601"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
602"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
603msgstr ""
604
605#. (itstool) path: section/para
606#: C/index.docbook:382
607msgid ""
608"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
609"created with <application>PKZIP</application> or "
610"<application>WinZip</application>."
611msgstr ""
612
613#. (itstool) path: info/title
614#: C/index.docbook:383
615msgid "Compressed Non-Archive Files"
616msgstr ""
617
618#. (itstool) path: section/para
619#: C/index.docbook:385
620msgid ""
621"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
622"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
623"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
624"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
625"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
626"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
627msgstr ""
628
629#. (itstool) path: section/para
630#: C/index.docbook:386
631msgid ""
632"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
633"extract a compressed non-archive file."
634msgstr ""
635
636#. (itstool) path: info/title
637#: C/index.docbook:391
638msgid "Getting Started"
639msgstr ""
640
641#. (itstool) path: section/para
642#: C/index.docbook:393
643msgid ""
644"This section provides information on how to start <application>Archive "
645"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
646"Manager</application> user interface."
647msgstr ""
648
649#. (itstool) path: info/title
650#: C/index.docbook:397
651msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
652msgstr ""
653
654#. (itstool) path: section/para
655#: C/index.docbook:399
656msgid ""
657"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
658"ways:"
659msgstr ""
660
661#. (itstool) path: varlistentry/term
662#: C/index.docbook:402
663msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
664msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>"
665
666#. (itstool) path: listitem/para
667#: C/index.docbook:404
668msgid ""
669"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
670"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
671msgstr ""
672
673#. (itstool) path: varlistentry/term
674#: C/index.docbook:408
675msgid "Command line"
676msgstr "Команден ред"
677
678#. (itstool) path: listitem/para
679#: C/index.docbook:410
680msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
681msgstr ""
682
683#. (itstool) path: info/title
684#: C/index.docbook:416
685msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
686msgstr ""
687
688#. (itstool) path: section/para
689#: C/index.docbook:418
690msgid ""
691"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
692"window is displayed:"
693msgstr ""
694
695#. (itstool) path: info/title
696#: C/index.docbook:420
697msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
698msgstr ""
699
700#. (itstool) path: imageobject/imagedata
701#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
702#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
703#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
704#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
705#: C/index.docbook:425
706msgctxt "_"
707msgid ""
708"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
709"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
710msgstr ""
711
712#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
713#: C/index.docbook:423
714msgid ""
715"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
716"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
717"window.</phrase> </textobject>"
718msgstr ""
719
720#. (itstool) path: section/para
721#: C/index.docbook:433
722msgid ""
723"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
724" elements:"
725msgstr ""
726
727#. (itstool) path: varlistentry/term
728#. (itstool) path: entry/para
729#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
730msgid "Menubar"
731msgstr "Лента с менюта"
732
733#. (itstool) path: listitem/para
734#: C/index.docbook:437
735msgid ""
736"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
737"with archives in <application>Archive Manager</application>."
738msgstr ""
739
740#. (itstool) path: varlistentry/term
741#. (itstool) path: entry/para
742#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
743msgid "Toolbar"
744msgstr "Лента с инструменти"
745
746#. (itstool) path: listitem/para
747#: C/index.docbook:442
748msgid ""
749"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
750"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
751"default. To hide the toolbar, choose "
752"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
753" To show the toolbar, choose "
754"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
755" again."
756msgstr ""
757
758#. (itstool) path: varlistentry/term
759#: C/index.docbook:445
760msgid "Folderbar"
761msgstr ""
762
763#. (itstool) path: listitem/para
764#: C/index.docbook:447
765msgid ""
766"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
767"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
768"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
769"information."
770msgstr ""
771
772#. (itstool) path: varlistentry/term
773#: C/index.docbook:450
774msgid "Display area"
775msgstr ""
776
777#. (itstool) path: listitem/para
778#: C/index.docbook:452
779msgid "The display area displays the contents of the archive."
780msgstr ""
781
782#. (itstool) path: varlistentry/term
783#: C/index.docbook:455
784msgid "Statusbar"
785msgstr "Лента за състоянието"
786
787#. (itstool) path: listitem/para
788#: C/index.docbook:457
789msgid ""
790"The statusbar displays information about current <application>Archive "
791"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
792"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
793"by default. To hide the statusbar, choose "
794"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
795" To show the statusbar, choose "
796"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
797" again."
798msgstr ""
799
800#. (itstool) path: section/para
801#: C/index.docbook:461
802msgid ""
803"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
804"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
805"most common contextual archive commands."
806msgstr ""
807
808#. (itstool) path: info/title
809#: C/index.docbook:463
810msgid "Browsing the Filesystem"
811msgstr ""
812
813#. (itstool) path: section/para
814#: C/index.docbook:465
815msgid ""
816"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
817"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
818"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
819"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
820"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
821"file browsing dialogs."
822msgstr ""
823
824#. (itstool) path: section/para
825#: C/index.docbook:468
826msgid ""
827"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
828"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
829"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
830"locations."
831msgstr ""
832
833#. (itstool) path: info/title
834#: C/index.docbook:479
835msgid "Working With Archives"
836msgstr ""
837
838#. (itstool) path: section/para
839#: C/index.docbook:481
840msgid ""
841"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
842"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
843"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
844"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
845"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
846"to disk only when you quit the application or select "
847"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
848msgstr ""
849
850#. (itstool) path: section/para
851#: C/index.docbook:483
852msgid ""
853"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
854" can take significant time. To abort the current action, press "
855"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
856"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
857" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
858msgstr ""
859
860#. (itstool) path: entry/para
861#: C/index.docbook:495
862msgid "UI Component"
863msgstr ""
864
865#. (itstool) path: entry/para
866#: C/index.docbook:497
867msgid "Action"
868msgstr "Действие"
869
870#. (itstool) path: entry/para
871#: C/index.docbook:502
872msgid "Window"
873msgstr ""
874
875#. (itstool) path: entry/para
876#: C/index.docbook:503
877msgid ""
878"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
879"from another application such as a file manager."
880msgstr ""
881
882#. (itstool) path: entry/para
883#: C/index.docbook:507
884msgid ""
885"Choose "
886"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
887msgstr ""
888
889#. (itstool) path: entry/para
890#: C/index.docbook:508
891msgid ""
892"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
893"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
894msgstr ""
895
896#. (itstool) path: entry/para
897#: C/index.docbook:513
898msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
899msgstr ""
900
901#. (itstool) path: entry/para
902#: C/index.docbook:514
903msgid ""
904"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
905"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
906msgstr ""
907
908#. (itstool) path: entry/para
909#: C/index.docbook:517
910msgid "Right-click popup menu"
911msgstr ""
912
913#. (itstool) path: entry/para
914#: C/index.docbook:518
915msgid ""
916"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
917"popup menu."
918msgstr ""
919
920#. (itstool) path: entry/para
921#: C/index.docbook:521
922msgid "Shortcut keys"
923msgstr ""
924
925#. (itstool) path: entry/para
926#: C/index.docbook:522
927msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
928msgstr ""
929
930#. (itstool) path: section/para
931#: C/index.docbook:486
932msgid ""
933"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
934"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
935"following ways: <_:informaltable-1/>"
936msgstr ""
937
938#. (itstool) path: section/para
939#: C/index.docbook:528
940msgid "This manual documents functionality from the menubar."
941msgstr ""
942
943#. (itstool) path: info/title
944#: C/index.docbook:532
945msgid "Filename Patterns"
946msgstr ""
947
948#. (itstool) path: section/para
949#: C/index.docbook:534
950msgid ""
951"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
952"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
953"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
954"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
955"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
956"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
957" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
958"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
959"select files."
960msgstr ""
961
962#. (itstool) path: entry/para
963#: C/index.docbook:543
964msgid "Pattern"
965msgstr "Схема"
966
967#. (itstool) path: entry/para
968#: C/index.docbook:545
969msgid "Files Matched"
970msgstr "Съвпадащи файлове"
971
972#. (itstool) path: entry/para
973#: C/index.docbook:550
974msgid "<filename>*</filename>"
975msgstr ""
976
977#. (itstool) path: entry/para
978#: C/index.docbook:551
979msgid "All files"
980msgstr "Всички файлове"
981
982#. (itstool) path: entry/para
983#: C/index.docbook:554
984msgid "<filename>*.tar*</filename>"
985msgstr ""
986
987#. (itstool) path: entry/para
988#: C/index.docbook:555
989msgid ""
990"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
991"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
992"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
993msgstr ""
994
995#. (itstool) path: entry/para
996#: C/index.docbook:558
997msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
998msgstr ""
999
1000#. (itstool) path: entry/para
1001#: C/index.docbook:559
1002msgid ""
1003"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1004"extension <filename>jpeg</filename>"
1005msgstr ""
1006
1007#. (itstool) path: entry/para
1008#: C/index.docbook:562
1009msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1010msgstr ""
1011
1012#. (itstool) path: entry/para
1013#: C/index.docbook:563
1014msgid ""
1015"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1016" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1017"<filename>filex.gz</filename>."
1018msgstr ""
1019
1020#. (itstool) path: info/title
1021#: C/index.docbook:572
1022msgid "To Open an Archive"
1023msgstr ""
1024
1025#. (itstool) path: listitem/para
1026#: C/index.docbook:578
1027msgid ""
1028"Choose "
1029"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1030" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1031"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1032"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1033msgstr ""
1034
1035#. (itstool) path: listitem/para
1036#: C/index.docbook:581
1037msgid "Select the archive that you want to open."
1038msgstr ""
1039
1040#. (itstool) path: listitem/para
1041#: C/index.docbook:584
1042msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1043msgstr "Натиснете <guibutton>Отваряне</guibutton>."
1044
1045#. (itstool) path: section/para
1046#: C/index.docbook:574
1047msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1048msgstr ""
1049
1050#. (itstool) path: listitem/para
1051#: C/index.docbook:591
1052msgid "The archive name in the window titlebar"
1053msgstr ""
1054
1055#. (itstool) path: listitem/para
1056#: C/index.docbook:594
1057msgid "The archive contents in the display area"
1058msgstr ""
1059
1060#. (itstool) path: listitem/para
1061#: C/index.docbook:597
1062msgid ""
1063"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1064"size when uncompressed, in the statusbar"
1065msgstr ""
1066
1067#. (itstool) path: section/para
1068#: C/index.docbook:588
1069msgid ""
1070"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1071"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1072msgstr ""
1073
1074#. (itstool) path: section/para
1075#: C/index.docbook:601
1076msgid ""
1077"To open another archive, choose "
1078"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1079" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1080"new window. You can't open another archive in the same window."
1081msgstr ""
1082
1083#. (itstool) path: section/para
1084#: C/index.docbook:604
1085msgid ""
1086"If you try to open an archive that was created in a format that "
1087"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1088"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1089"intro\"/> for a list of supported formats."
1090msgstr ""
1091
1092#. (itstool) path: info/title
1093#: C/index.docbook:610
1094msgid "To Select Files in an Archive"
1095msgstr ""
1096
1097#. (itstool) path: section/para
1098#: C/index.docbook:612
1099msgid ""
1100"To select all files in an archive, choose "
1101"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1102"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1103"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1104msgstr ""
1105
1106#. (itstool) path: section/para
1107#: C/index.docbook:614
1108msgid ""
1109"To deselect all files in an archive, choose "
1110"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1111"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1112"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1113msgstr ""
1114
1115#. (itstool) path: info/title
1116#: C/index.docbook:620
1117msgid "To Extract Files From an Archive"
1118msgstr ""
1119
1120#. (itstool) path: listitem/para
1121#: C/index.docbook:625
1122msgid ""
1123"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1124"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1125msgstr ""
1126
1127#. (itstool) path: listitem/para
1128#: C/index.docbook:628
1129msgid ""
1130"Choose "
1131"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1132" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1133"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1134msgstr ""
1135
1136#. (itstool) path: listitem/para
1137#: C/index.docbook:631
1138msgid ""
1139"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1140"the files."
1141msgstr ""
1142
1143#. (itstool) path: listitem/para
1144#: C/index.docbook:634
1145msgid ""
1146"Select the required extract options. For more information about the extract "
1147"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1148msgstr ""
1149
1150#. (itstool) path: listitem/para
1151#: C/index.docbook:637
1152msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1153msgstr ""
1154
1155#. (itstool) path: note/para
1156#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1157msgid ""
1158"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1159" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1160"enter the password."
1161msgstr ""
1162
1163#. (itstool) path: note/para
1164#: C/index.docbook:643
1165msgid ""
1166"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1167" and you have not specified the password, <application>Archive "
1168"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1169"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1170"files."
1171msgstr ""
1172
1173#. (itstool) path: note/para
1174#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1175msgid ""
1176"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1177"files\"/>."
1178msgstr ""
1179
1180#. (itstool) path: section/para
1181#: C/index.docbook:622
1182msgid ""
1183"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1184"<_:orderedlist-1/>"
1185msgstr ""
1186
1187#. (itstool) path: section/para
1188#: C/index.docbook:653
1189msgid ""
1190"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1191"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1192"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1193"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1194msgstr ""
1195
1196#. (itstool) path: section/para
1197#: C/index.docbook:654
1198msgid ""
1199"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1200"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1201"modification date as the original files that were added to the archive."
1202msgstr ""
1203
1204#. (itstool) path: section/para
1205#: C/index.docbook:657
1206msgid ""
1207"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1208"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1209"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1210msgstr ""
1211
1212#. (itstool) path: info/title
1213#: C/index.docbook:663
1214msgid "To Close an Archive"
1215msgstr ""
1216
1217#. (itstool) path: section/para
1218#: C/index.docbook:665
1219msgid ""
1220"To close the current archive and the current <application>Archive "
1221"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1222" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1223"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1224msgstr ""
1225
1226#. (itstool) path: note/para
1227#: C/index.docbook:668
1228msgid ""
1229"There is no way to close the current archive but not the "
1230"<application>Archive Manager</application> window."
1231msgstr ""
1232
1233#. (itstool) path: info/title
1234#: C/index.docbook:676
1235msgid "Creating Archives"
1236msgstr ""
1237
1238#. (itstool) path: section/para
1239#: C/index.docbook:678
1240msgid ""
1241"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1242"with <application>Archive Manager</application>."
1243msgstr ""
1244
1245#. (itstool) path: info/title
1246#: C/index.docbook:680
1247msgid "To Create an Archive"
1248msgstr ""
1249
1250#. (itstool) path: listitem/para
1251#: C/index.docbook:686
1252msgid ""
1253"Choose "
1254"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1255" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1256"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1257"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1258msgstr ""
1259
1260#. (itstool) path: listitem/para
1261#: C/index.docbook:690
1262msgid ""
1263"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1264"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1265"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1266"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1267"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1268"box."
1269msgstr ""
1270
1271#. (itstool) path: listitem/para
1272#: C/index.docbook:694
1273msgid ""
1274"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1275"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1276"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1277"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1278"will be added automatically."
1279msgstr ""
1280
1281#. (itstool) path: listitem/para
1282#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1283msgid ""
1284"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1285"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1286" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1287msgstr ""
1288
1289#. (itstool) path: listitem/para
1290#: C/index.docbook:701
1291msgid ""
1292"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1293" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1294msgstr ""
1295
1296#. (itstool) path: note/para
1297#: C/index.docbook:707
1298msgid ""
1299"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1300" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1301"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1302" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1303"archive."
1304msgstr ""
1305
1306#. (itstool) path: listitem/para
1307#: C/index.docbook:705
1308msgid ""
1309"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1310"files\"/>. <_:note-1/>"
1311msgstr ""
1312
1313#. (itstool) path: section/para
1314#: C/index.docbook:682
1315msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1316msgstr ""
1317
1318#. (itstool) path: info/title
1319#: C/index.docbook:717
1320msgid "To Add Files to an Archive"
1321msgstr ""
1322
1323#. (itstool) path: listitem/para
1324#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1325msgid ""
1326"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1327"location in the archive."
1328msgstr ""
1329
1330#. (itstool) path: listitem/para
1331#: C/index.docbook:726
1332msgid ""
1333"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1334"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1335"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1336"toolbar."
1337msgstr ""
1338
1339#. (itstool) path: listitem/para
1340#: C/index.docbook:729
1341msgid ""
1342"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1343"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1344msgstr ""
1345
1346#. (itstool) path: listitem/para
1347#: C/index.docbook:732
1348msgid ""
1349"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1350" adds the files to the current folder in the archive."
1351msgstr ""
1352
1353#. (itstool) path: section/para
1354#: C/index.docbook:719
1355msgid ""
1356"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1357msgstr ""
1358
1359#. (itstool) path: section/para
1360#: C/index.docbook:737
1361msgid ""
1362"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1363"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1364"folder\"/>."
1365msgstr ""
1366
1367#. (itstool) path: section/para
1368#: C/index.docbook:738
1369msgid ""
1370"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1371" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1372"more information on this option."
1373msgstr ""
1374
1375#. (itstool) path: section/para
1376#: C/index.docbook:739
1377msgid ""
1378"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1379"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1380"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1381msgstr ""
1382
1383#. (itstool) path: section/para
1384#: C/index.docbook:740
1385msgid ""
1386"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1387" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1388" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1389"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1390"modification date as the original files."
1391msgstr ""
1392
1393#. (itstool) path: info/title
1394#: C/index.docbook:745
1395msgid "To Add a Folder to an Archive"
1396msgstr ""
1397
1398#. (itstool) path: listitem/para
1399#: C/index.docbook:754
1400msgid ""
1401"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1402"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1403"Folder</guilabel> dialog."
1404msgstr ""
1405
1406#. (itstool) path: listitem/para
1407#: C/index.docbook:757
1408msgid "Select the folder that you want to add."
1409msgstr ""
1410
1411#. (itstool) path: listitem/para
1412#: C/index.docbook:760
1413msgid ""
1414"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1415" adds the folder to the current folder in the archive."
1416msgstr ""
1417
1418#. (itstool) path: section/para
1419#: C/index.docbook:747
1420msgid ""
1421"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1422"<_:orderedlist-1/>"
1423msgstr ""
1424
1425#. (itstool) path: section/para
1426#: C/index.docbook:765
1427msgid ""
1428"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1429"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1430msgstr ""
1431
1432#. (itstool) path: info/title
1433#: C/index.docbook:769
1434msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1435msgstr ""
1436
1437#. (itstool) path: section/para
1438#: C/index.docbook:771
1439msgid ""
1440"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1441"following steps:"
1442msgstr ""
1443
1444#. (itstool) path: listitem/para
1445#: C/index.docbook:775
1446msgid "Open the archive that you want to convert."
1447msgstr ""
1448
1449#. (itstool) path: listitem/para
1450#: C/index.docbook:779
1451msgid ""
1452"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1453"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1454"dialog."
1455msgstr ""
1456
1457#. (itstool) path: listitem/para
1458#: C/index.docbook:783
1459msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1460msgstr ""
1461
1462#. (itstool) path: listitem/para
1463#: C/index.docbook:787
1464msgid ""
1465"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1466"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1467"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1468"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1469"drop-down list."
1470msgstr ""
1471
1472#. (itstool) path: listitem/para
1473#: C/index.docbook:795
1474msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1475msgstr ""
1476
1477#. (itstool) path: note/para
1478#: C/index.docbook:801
1479msgid ""
1480"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1481" and you have not specified the password, <application>Archive "
1482"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1483"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1484" to the new archive."
1485msgstr ""
1486
1487#. (itstool) path: info/title
1488#: C/index.docbook:814
1489msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1490msgstr ""
1491
1492#. (itstool) path: section/para
1493#: C/index.docbook:816
1494msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1495msgstr ""
1496
1497#. (itstool) path: info/title
1498#: C/index.docbook:821
1499msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1500msgstr ""
1501
1502#. (itstool) path: section/para
1503#: C/index.docbook:823
1504msgid ""
1505"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1506"archive."
1507msgstr ""
1508
1509#. (itstool) path: section/para
1510#: C/index.docbook:824
1511msgid ""
1512"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1513"encrypt the files that you add to the archive."
1514msgstr ""
1515
1516#. (itstool) path: note/para
1517#: C/index.docbook:826
1518msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1519msgstr ""
1520
1521#. (itstool) path: section/para
1522#: C/index.docbook:828
1523msgid ""
1524"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1525msgstr ""
1526
1527#. (itstool) path: listitem/para
1528#: C/index.docbook:830
1529msgid ""
1530"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1531"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1532"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1533msgstr ""
1534
1535#. (itstool) path: listitem/para
1536#: C/index.docbook:831
1537msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1538msgstr ""
1539
1540#. (itstool) path: listitem/para
1541#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1542msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1543msgstr ""
1544
1545#. (itstool) path: section/para
1546#: C/index.docbook:834
1547msgid ""
1548"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1549"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1550" extract from the current archive. <application>Archive "
1551"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1552msgstr ""
1553
1554#. (itstool) path: section/para
1555#: C/index.docbook:836
1556msgid ""
1557"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1558" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1559msgstr ""
1560
1561#. (itstool) path: note/para
1562#: C/index.docbook:839
1563msgid ""
1564"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1565"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1566"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1567msgstr ""
1568
1569#. (itstool) path: info/title
1570#: C/index.docbook:845
1571msgid "To Rename a File in an Archive"
1572msgstr ""
1573
1574#. (itstool) path: section/para
1575#: C/index.docbook:847
1576msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1577msgstr ""
1578
1579#. (itstool) path: listitem/para
1580#: C/index.docbook:850
1581msgid "Select the file that you want to rename."
1582msgstr ""
1583
1584#. (itstool) path: listitem/para
1585#: C/index.docbook:853
1586msgid ""
1587"Choose "
1588"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1589" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1590"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1591msgstr ""
1592
1593#. (itstool) path: listitem/para
1594#: C/index.docbook:856
1595msgid ""
1596"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1597msgstr ""
1598
1599#. (itstool) path: listitem/para
1600#: C/index.docbook:859
1601msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1602msgstr ""
1603
1604#. (itstool) path: info/title
1605#: C/index.docbook:866
1606msgid "To Copy Files in an Archive"
1607msgstr ""
1608
1609#. (itstool) path: section/para
1610#: C/index.docbook:868
1611msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1612msgstr ""
1613
1614#. (itstool) path: listitem/para
1615#: C/index.docbook:871
1616msgid "Select the files that you want to copy."
1617msgstr ""
1618
1619#. (itstool) path: listitem/para
1620#: C/index.docbook:874
1621msgid ""
1622"Choose "
1623"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1624" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1625msgstr ""
1626
1627#. (itstool) path: listitem/para
1628#: C/index.docbook:877
1629msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1630msgstr ""
1631
1632#. (itstool) path: listitem/para
1633#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1634msgid ""
1635"Choose "
1636"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1637" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1638msgstr ""
1639
1640#. (itstool) path: info/title
1641#: C/index.docbook:886
1642msgid "To Move Files in an Archive"
1643msgstr ""
1644
1645#. (itstool) path: section/para
1646#: C/index.docbook:888
1647msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1648msgstr ""
1649
1650#. (itstool) path: listitem/para
1651#: C/index.docbook:891
1652msgid "Select the files that you want to move."
1653msgstr ""
1654
1655#. (itstool) path: listitem/para
1656#: C/index.docbook:894
1657msgid ""
1658"Choose "
1659"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1660" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1661msgstr ""
1662
1663#. (itstool) path: listitem/para
1664#: C/index.docbook:897
1665msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1666msgstr ""
1667
1668#. (itstool) path: info/title
1669#: C/index.docbook:906
1670msgid "To Delete Files From an Archive"
1671msgstr ""
1672
1673#. (itstool) path: section/para
1674#: C/index.docbook:908
1675msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1676msgstr ""
1677
1678#. (itstool) path: listitem/para
1679#: C/index.docbook:911
1680msgid "Select the files that you want to delete."
1681msgstr ""
1682
1683#. (itstool) path: listitem/para
1684#: C/index.docbook:914
1685msgid ""
1686"Choose "
1687"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1688" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1689" dialog."
1690msgstr ""
1691
1692#. (itstool) path: listitem/para
1693#: C/index.docbook:917
1694msgid "Select one of the following delete options:"
1695msgstr ""
1696
1697#. (itstool) path: varlistentry/term
1698#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1699msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1700msgstr ""
1701
1702#. (itstool) path: listitem/para
1703#: C/index.docbook:922
1704msgid "Delete all files from the archive."
1705msgstr ""
1706
1707#. (itstool) path: varlistentry/term
1708#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1709msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1710msgstr ""
1711
1712#. (itstool) path: listitem/para
1713#: C/index.docbook:930
1714msgid "Delete the selected files from the archive."
1715msgstr ""
1716
1717#. (itstool) path: varlistentry/term
1718#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1719msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1720msgstr ""
1721
1722#. (itstool) path: listitem/para
1723#: C/index.docbook:938
1724msgid ""
1725"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1726"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1727"patterns."
1728msgstr ""
1729
1730#. (itstool) path: info/title
1731#: C/index.docbook:953
1732msgid "To Modify a File in an Archive"
1733msgstr ""
1734
1735#. (itstool) path: listitem/para
1736#: C/index.docbook:958
1737msgid ""
1738"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1739"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1740msgstr ""
1741
1742#. (itstool) path: listitem/para
1743#: C/index.docbook:959
1744msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1745msgstr ""
1746
1747#. (itstool) path: listitem/para
1748#: C/index.docbook:960
1749msgid ""
1750"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1751"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1752"made."
1753msgstr ""
1754
1755#. (itstool) path: listitem/para
1756#: C/index.docbook:961
1757msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1758msgstr ""
1759
1760#. (itstool) path: section/para
1761#: C/index.docbook:955
1762msgid ""
1763"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1764"<_:orderedlist-1/>"
1765msgstr ""
1766
1767#. (itstool) path: section/para
1768#: C/index.docbook:964
1769msgid ""
1770"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1771"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1772"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1773"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1774" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1775"determine the appropriate application, <application>Archive "
1776"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1777" let you choose an application, as described in below."
1778msgstr ""
1779
1780#. (itstool) path: info/title
1781#: C/index.docbook:966
1782msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1783msgstr ""
1784
1785#. (itstool) path: listitem/para
1786#: C/index.docbook:971
1787msgid "Right click the file."
1788msgstr ""
1789
1790#. (itstool) path: listitem/para
1791#: C/index.docbook:972
1792msgid ""
1793"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1794msgstr ""
1795
1796#. (itstool) path: section/para
1797#: C/index.docbook:968
1798msgid ""
1799"You can use an application specified by you, rather than the default "
1800"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1801"file: <_:orderedlist-1/>"
1802msgstr ""
1803
1804#. (itstool) path: section/para
1805#: C/index.docbook:975
1806msgid ""
1807"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1808"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1809"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1810" the application name or click on the application name and then click "
1811"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1812"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1813"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1814msgstr ""
1815
1816#. (itstool) path: section/para
1817#: C/index.docbook:976
1818msgid ""
1819"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1820" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1821msgstr ""
1822
1823#. (itstool) path: info/title
1824#: C/index.docbook:983
1825msgid "Viewing Archives"
1826msgstr ""
1827
1828#. (itstool) path: section/para
1829#: C/index.docbook:985
1830msgid ""
1831"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1832"aspects of an archive."
1833msgstr ""
1834
1835#. (itstool) path: info/title
1836#: C/index.docbook:989
1837msgid "To View the Properties of an Archive"
1838msgstr ""
1839
1840#. (itstool) path: varlistentry/term
1841#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1842msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1843msgstr ""
1844
1845#. (itstool) path: listitem/para
1846#: C/index.docbook:995
1847msgid "The name of the archive."
1848msgstr ""
1849
1850#. (itstool) path: varlistentry/term
1851#. (itstool) path: entry/para
1852#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1853msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1854msgstr ""
1855
1856#. (itstool) path: listitem/para
1857#: C/index.docbook:1000
1858msgid "The position of the archive in the file system."
1859msgstr ""
1860
1861#. (itstool) path: varlistentry/term
1862#: C/index.docbook:1004
1863msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1864msgstr ""
1865
1866#. (itstool) path: listitem/para
1867#: C/index.docbook:1005
1868msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1869msgstr ""
1870
1871#. (itstool) path: varlistentry/term
1872#: C/index.docbook:1009
1873msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1874msgstr ""
1875
1876#. (itstool) path: listitem/para
1877#: C/index.docbook:1010
1878msgid "The size of the archive contents when compressed."
1879msgstr ""
1880
1881#. (itstool) path: varlistentry/term
1882#: C/index.docbook:1014
1883msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1884msgstr ""
1885
1886#. (itstool) path: listitem/para
1887#: C/index.docbook:1015
1888msgid ""
1889"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1890" available in the statusbar."
1891msgstr ""
1892
1893#. (itstool) path: varlistentry/term
1894#: C/index.docbook:1020
1895msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1896msgstr ""
1897
1898#. (itstool) path: listitem/para
1899#: C/index.docbook:1021
1900msgid ""
1901"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1902"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1903"archive is 1/5th the size of the original data."
1904msgstr ""
1905
1906#. (itstool) path: varlistentry/term
1907#: C/index.docbook:1026
1908msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1909msgstr ""
1910
1911#. (itstool) path: listitem/para
1912#: C/index.docbook:1027
1913msgid "The number of files in the archive."
1914msgstr ""
1915
1916#. (itstool) path: section/para
1917#: C/index.docbook:991
1918msgid ""
1919"To view the properties of an archive, choose "
1920"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1921" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1922"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1923"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1924msgstr ""
1925
1926#. (itstool) path: info/title
1927#: C/index.docbook:1036
1928msgid "To View the Contents of an Archive"
1929msgstr ""
1930
1931#. (itstool) path: listitem/para
1932#: C/index.docbook:1043
1933msgid "The name of a file or folder in the archive."
1934msgstr ""
1935
1936#. (itstool) path: varlistentry/term
1937#: C/index.docbook:1047
1938msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1939msgstr ""
1940
1941#. (itstool) path: listitem/para
1942#: C/index.docbook:1048
1943msgid ""
1944"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1945"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1946" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1947"extra-info\"/>."
1948msgstr ""
1949
1950#. (itstool) path: varlistentry/term
1951#: C/index.docbook:1052
1952msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1953msgstr ""
1954
1955#. (itstool) path: listitem/para
1956#: C/index.docbook:1053
1957msgid ""
1958"The type of the file. For a folder, the value in the "
1959"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1960msgstr ""
1961
1962#. (itstool) path: varlistentry/term
1963#: C/index.docbook:1057
1964msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1965msgstr ""
1966
1967#. (itstool) path: listitem/para
1968#: C/index.docbook:1058
1969msgid ""
1970"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1971"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1972msgstr ""
1973
1974#. (itstool) path: listitem/para
1975#: C/index.docbook:1063
1976msgid ""
1977"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1978"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1979" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1980"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1981"type-folder\"/>."
1982msgstr ""
1983
1984#. (itstool) path: section/para
1985#: C/index.docbook:1039
1986msgid ""
1987"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1988"the main window as a file list with the following columns: "
1989"<_:variablelist-1/>"
1990msgstr ""
1991
1992#. (itstool) path: section/para
1993#: C/index.docbook:1068
1994msgid ""
1995"If another program has modified the archive since <application>Archive "
1996"Manager</application> opened the archive, choose "
1997"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
1998" to reload the archive contents from disk."
1999msgstr ""
2000
2001#. (itstool) path: section/para
2002#: C/index.docbook:1070
2003msgid ""
2004"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2005"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2006"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2007msgstr ""
2008
2009#. (itstool) path: section/para
2010#: C/index.docbook:1072
2011msgid ""
2012"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2013"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2014msgstr ""
2015
2016#. (itstool) path: info/title
2017#: C/index.docbook:1077
2018msgid "To View a File in an Archive"
2019msgstr ""
2020
2021#. (itstool) path: section/para
2022#: C/index.docbook:1079
2023msgid ""
2024"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2025"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2026"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2027"asks confirmation to update the file in the archive."
2028msgstr ""
2029
2030#. (itstool) path: info/title
2031#: C/index.docbook:1085
2032msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2033msgstr ""
2034
2035#. (itstool) path: listitem/para
2036#: C/index.docbook:1090
2037msgid ""
2038"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2039"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2040"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2041"<literal>OK</literal>."
2042msgstr ""
2043
2044#. (itstool) path: listitem/para
2045#: C/index.docbook:1094
2046msgid ""
2047"If the archive contains some error, <application>Archive "
2048"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2049"displaying the part of the archive contains the error."
2050msgstr ""
2051
2052#. (itstool) path: section/para
2053#: C/index.docbook:1087
2054msgid ""
2055"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2056"archive is damaged, choose "
2057"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2058"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2059msgstr ""
2060
2061#. (itstool) path: section/para
2062#: C/index.docbook:1099
2063msgid ""
2064"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2065"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2066"the original files."
2067msgstr ""
2068
2069#. (itstool) path: section/para
2070#: C/index.docbook:1101
2071msgid ""
2072"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2073"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2074" test."
2075msgstr ""
2076
2077#. (itstool) path: note/para
2078#: C/index.docbook:1104
2079msgid ""
2080"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2081"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2082" ACE, ARJ and Zoo."
2083msgstr ""
2084
2085#. (itstool) path: info/title
2086#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2087msgid "Tip"
2088msgstr "Подсказка"
2089
2090#. (itstool) path: tip/para
2091#: C/index.docbook:1109
2092msgid ""
2093"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2094"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2095" is completed successfully."
2096msgstr ""
2097
2098#. (itstool) path: info/title
2099#: C/index.docbook:1116
2100msgid "Customizing the Archive Display"
2101msgstr ""
2102
2103#. (itstool) path: section/para
2104#: C/index.docbook:1118
2105msgid ""
2106"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2107"displays the archive contents, as follows:"
2108msgstr ""
2109
2110#. (itstool) path: listitem/para
2111#: C/index.docbook:1122
2112msgid ""
2113"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2114"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2115msgstr ""
2116
2117#. (itstool) path: listitem/para
2118#: C/index.docbook:1126
2119msgid ""
2120"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2121"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2122msgstr ""
2123
2124#. (itstool) path: listitem/para
2125#: C/index.docbook:1130
2126msgid ""
2127"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2128"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2129msgstr ""
2130
2131#. (itstool) path: section/para
2132#: C/index.docbook:1134
2133msgid ""
2134"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2135"when you make any of the above customizations."
2136msgstr ""
2137
2138#. (itstool) path: info/title
2139#: C/index.docbook:1137
2140msgid "To Set the View Type"
2141msgstr ""
2142
2143#. (itstool) path: section/para
2144#: C/index.docbook:1139
2145msgid ""
2146"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2147" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2148"view-type-file\"/>."
2149msgstr ""
2150
2151#. (itstool) path: info/title
2152#: C/index.docbook:1142
2153msgid "Folder View"
2154msgstr ""
2155
2156#. (itstool) path: section/para
2157#: C/index.docbook:1144
2158msgid ""
2159"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2160"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2161"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2162"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2163msgstr ""
2164
2165#. (itstool) path: section/para
2166#: C/index.docbook:1146
2167msgid ""
2168"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2169"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2170"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2171"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2172"the folder name."
2173msgstr ""
2174
2175#. (itstool) path: section/para
2176#: C/index.docbook:1148
2177msgid ""
2178"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2179"only in folder view, contains the components described in the following "
2180"table."
2181msgstr ""
2182
2183#. (itstool) path: entry/para
2184#: C/index.docbook:1157
2185msgid "Component"
2186msgstr "Компонент"
2187
2188#. (itstool) path: entry/para
2189#: C/index.docbook:1159
2190msgid "Description"
2191msgstr "Описание"
2192
2193#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2194#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2195#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2196#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2197#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2198#: C/index.docbook:1168
2199msgctxt "_"
2200msgid ""
2201"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2202"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2203msgstr ""
2204
2205#. (itstool) path: entry/para
2206#: C/index.docbook:1165
2207msgid ""
2208"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2209"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2210"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2211"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2212msgstr ""
2213
2214#. (itstool) path: entry/para
2215#: C/index.docbook:1177
2216msgid ""
2217"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2218msgstr ""
2219
2220#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2221#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2222#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2223#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2224#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2225#: C/index.docbook:1187
2226msgctxt "_"
2227msgid ""
2228"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2229"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2230msgstr ""
2231
2232#. (itstool) path: entry/para
2233#: C/index.docbook:1184
2234msgid ""
2235"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2236"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2237"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2238"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2239msgstr ""
2240
2241#. (itstool) path: entry/para
2242#: C/index.docbook:1196
2243msgid ""
2244"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2245msgstr ""
2246
2247#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2248#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2249#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2250#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2251#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2252#: C/index.docbook:1206
2253msgctxt "_"
2254msgid ""
2255"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2256"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2257msgstr ""
2258
2259#. (itstool) path: entry/para
2260#: C/index.docbook:1203
2261msgid ""
2262"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2263"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2264"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2265"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2266msgstr ""
2267
2268#. (itstool) path: entry/para
2269#: C/index.docbook:1215
2270msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2271msgstr ""
2272
2273#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2274#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2275#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2276#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2277#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2278#: C/index.docbook:1225
2279msgctxt "_"
2280msgid ""
2281"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2282"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2283msgstr ""
2284
2285#. (itstool) path: entry/para
2286#: C/index.docbook:1222
2287msgid ""
2288"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2289"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2290"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2291"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2292msgstr ""
2293
2294#. (itstool) path: entry/para
2295#: C/index.docbook:1234
2296msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2297msgstr ""
2298
2299#. (itstool) path: entry/para
2300#: C/index.docbook:1246
2301msgid ""
2302"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2303"folder."
2304msgstr ""
2305
2306#. (itstool) path: entry/para
2307#: C/index.docbook:1249
2308msgid ""
2309"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2310"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2311"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2312" the contents of the new location."
2313msgstr ""
2314
2315#. (itstool) path: info/title
2316#: C/index.docbook:1258
2317msgid "File View"
2318msgstr ""
2319
2320#. (itstool) path: section/para
2321#: C/index.docbook:1260
2322msgid ""
2323"To select file view, choose "
2324"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2325"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2326msgstr ""
2327
2328#. (itstool) path: section/para
2329#: C/index.docbook:1262
2330msgid ""
2331"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2332"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2333msgstr ""
2334
2335#. (itstool) path: info/title
2336#: C/index.docbook:1268
2337msgid "To Sort the File List"
2338msgstr ""
2339
2340#. (itstool) path: section/para
2341#: C/index.docbook:1270
2342msgid ""
2343"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2344"location."
2345msgstr ""
2346
2347#. (itstool) path: section/para
2348#: C/index.docbook:1271
2349msgid ""
2350"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2351msgstr ""
2352
2353#. (itstool) path: section/para
2354#: C/index.docbook:1272
2355msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2356msgstr ""
2357
2358#. (itstool) path: section/para
2359#: C/index.docbook:1274
2360msgid ""
2361"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2362"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2363"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2364"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2365"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2366msgstr ""
2367
2368#. (itstool) path: section/para
2369#: C/index.docbook:1276
2370msgid ""
2371"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2372"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2373"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2374"modification date."
2375msgstr ""
2376
2377#. (itstool) path: info/title
2378#: C/index.docbook:1280
2379msgid "To Display Additional Details"
2380msgstr ""
2381
2382#. (itstool) path: listitem/para
2383#: C/index.docbook:1285
2384msgid ""
2385"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2386"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2387"displays the results of the last test."
2388msgstr ""
2389
2390#. (itstool) path: listitem/para
2391#: C/index.docbook:1289
2392msgid ""
2393"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2394"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2395"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2396"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2397"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2398" and the date and time at which the file was last modified."
2399msgstr ""
2400
2401#. (itstool) path: section/para
2402#: C/index.docbook:1282
2403msgid ""
2404"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2405"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2406"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2407msgstr ""
2408
2409#. (itstool) path: info/title
2410#: C/index.docbook:1299
2411msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2412msgstr ""
2413
2414#. (itstool) path: section/para
2415#: C/index.docbook:1301
2416msgid ""
2417"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2418" from an archive."
2419msgstr ""
2420
2421#. (itstool) path: info/title
2422#: C/index.docbook:1305
2423msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2424msgstr ""
2425
2426#. (itstool) path: listitem/para
2427#: C/index.docbook:1309
2428msgid ""
2429"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2430" a file manager window."
2431msgstr ""
2432
2433#. (itstool) path: listitem/para
2434#: C/index.docbook:1311
2435msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2436msgstr ""
2437
2438#. (itstool) path: section/para
2439#: C/index.docbook:1307
2440msgid ""
2441"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2442"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2443msgstr ""
2444
2445#. (itstool) path: section/para
2446#: C/index.docbook:1315
2447msgid ""
2448"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2449"following steps:"
2450msgstr ""
2451
2452#. (itstool) path: listitem/para
2453#: C/index.docbook:1317
2454msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2455msgstr ""
2456
2457#. (itstool) path: listitem/para
2458#: C/index.docbook:1319
2459msgid ""
2460"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2461" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2462"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2463msgstr ""
2464
2465#. (itstool) path: listitem/para
2466#: C/index.docbook:1321
2467msgid ""
2468"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2469"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2470msgstr ""
2471
2472#. (itstool) path: listitem/para
2473#: C/index.docbook:1323
2474msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2475msgstr ""
2476
2477#. (itstool) path: listitem/para
2478#: C/index.docbook:1325
2479msgid ""
2480"Choose the location where to save the archive file, from the "
2481"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2482" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2483"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2484msgstr ""
2485
2486#. (itstool) path: listitem/para
2487#: C/index.docbook:1330
2488msgid ""
2489"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2490"folder of the specified archive."
2491msgstr ""
2492
2493#. (itstool) path: note/para
2494#: C/index.docbook:1332
2495msgid ""
2496"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2497"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2498"=\"engrampa-to-start\"/>."
2499msgstr ""
2500
2501#. (itstool) path: info/title
2502#: C/index.docbook:1338
2503msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2504msgstr ""
2505
2506#. (itstool) path: listitem/para
2507#: C/index.docbook:1342
2508msgid ""
2509"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2510" a file manager window."
2511msgstr ""
2512
2513#. (itstool) path: listitem/para
2514#: C/index.docbook:1344
2515msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2516msgstr ""
2517
2518#. (itstool) path: section/para
2519#: C/index.docbook:1340
2520msgid ""
2521"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2522"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2523msgstr ""
2524
2525#. (itstool) path: section/para
2526#: C/index.docbook:1348
2527msgid ""
2528"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2529" the following steps:"
2530msgstr ""
2531
2532#. (itstool) path: listitem/para
2533#: C/index.docbook:1350
2534msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2535msgstr ""
2536
2537#. (itstool) path: listitem/para
2538#: C/index.docbook:1352
2539msgid ""
2540"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2541" contents into the directory where the archive is located."
2542msgstr ""
2543
2544#. (itstool) path: note/para
2545#: C/index.docbook:1355
2546msgid ""
2547"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2548" ask to enter the password before extracting the files."
2549msgstr ""
2550
2551#. (itstool) path: info/title
2552#: C/index.docbook:1361
2553msgid "Create Options"
2554msgstr ""
2555
2556#. (itstool) path: section/para
2557#: C/index.docbook:1363
2558msgid ""
2559"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2560"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2561"following advanced options:"
2562msgstr ""
2563
2564#. (itstool) path: varlistentry/term
2565#: C/index.docbook:1368
2566msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2567msgstr ""
2568
2569#. (itstool) path: listitem/para
2570#: C/index.docbook:1370
2571msgid ""
2572"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2573"is specified the archive will not be encrypted."
2574msgstr ""
2575
2576#. (itstool) path: note/para
2577#: C/index.docbook:1372
2578msgid ""
2579"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2580"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2581msgstr ""
2582
2583#. (itstool) path: varlistentry/term
2584#: C/index.docbook:1377
2585msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2586msgstr ""
2587
2588#. (itstool) path: listitem/para
2589#: C/index.docbook:1379
2590msgid ""
2591"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2592"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2593"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2594"password is specified."
2595msgstr ""
2596
2597#. (itstool) path: varlistentry/term
2598#: C/index.docbook:1383
2599msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2600msgstr ""
2601
2602#. (itstool) path: listitem/para
2603#: C/index.docbook:1385
2604msgid ""
2605"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2606"dimension."
2607msgstr ""
2608
2609#. (itstool) path: note/para
2610#: C/index.docbook:1387
2611msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2612msgstr ""
2613
2614#. (itstool) path: info/title
2615#: C/index.docbook:1395
2616msgid "Add Options"
2617msgstr ""
2618
2619#. (itstool) path: section/para
2620#: C/index.docbook:1397
2621msgid ""
2622"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2623"dialogs provide the following option:"
2624msgstr ""
2625
2626#. (itstool) path: varlistentry/term
2627#: C/index.docbook:1402
2628msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2629msgstr ""
2630
2631#. (itstool) path: listitem/para
2632#: C/index.docbook:1404
2633msgid ""
2634"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2635"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2636"older version of the specified file. <application>Archive "
2637"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2638"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2639"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2640"specified file to the archive."
2641msgstr ""
2642
2643#. (itstool) path: listitem/para
2644#: C/index.docbook:1406
2645msgid ""
2646"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2647" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2648msgstr ""
2649
2650#. (itstool) path: listitem/para
2651#: C/index.docbook:1413
2652msgid ""
2653"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2654"Manager</application>."
2655msgstr ""
2656
2657#. (itstool) path: listitem/para
2658#: C/index.docbook:1418
2659msgid ""
2660"Choose "
2661"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2662" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2663msgstr ""
2664
2665#. (itstool) path: listitem/para
2666#: C/index.docbook:1422
2667msgid "Select your home folder."
2668msgstr ""
2669
2670#. (itstool) path: listitem/para
2671#: C/index.docbook:1427
2672msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2673msgstr ""
2674
2675#. (itstool) path: listitem/para
2676#: C/index.docbook:1432
2677msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2678msgstr ""
2679
2680#. (itstool) path: tip/para
2681#: C/index.docbook:1410
2682msgid ""
2683"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2684" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2685"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2686" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2687" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2688msgstr ""
2689
2690#. (itstool) path: tip/para
2691#: C/index.docbook:1438
2692msgid ""
2693"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2694" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2695" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2696"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2697"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2698"than doing a full backup of your home folder."
2699msgstr ""
2700
2701#. (itstool) path: info/title
2702#: C/index.docbook:1444
2703msgid "Add to Folder Options"
2704msgstr ""
2705
2706#. (itstool) path: section/para
2707#: C/index.docbook:1446
2708msgid ""
2709"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2710" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2711"certain criteria:"
2712msgstr ""
2713
2714#. (itstool) path: varlistentry/term
2715#: C/index.docbook:1451
2716msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2717msgstr ""
2718
2719#. (itstool) path: listitem/para
2720#: C/index.docbook:1453
2721msgid ""
2722"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2723"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2724"more information about filename patterns."
2725msgstr ""
2726
2727#. (itstool) path: varlistentry/term
2728#: C/index.docbook:1459
2729msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2730msgstr ""
2731
2732#. (itstool) path: listitem/para
2733#: C/index.docbook:1461
2734msgid ""
2735"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2736"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2737"more information about filename patterns."
2738msgstr ""
2739
2740#. (itstool) path: varlistentry/term
2741#: C/index.docbook:1467
2742msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2743msgstr ""
2744
2745#. (itstool) path: listitem/para
2746#: C/index.docbook:1469
2747msgid ""
2748"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2749"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2750"more information about filename patterns."
2751msgstr ""
2752
2753#. (itstool) path: varlistentry/term
2754#: C/index.docbook:1475
2755msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2756msgstr ""
2757
2758#. (itstool) path: listitem/para
2759#: C/index.docbook:1477
2760msgid ""
2761"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2762"the current folder and from subfolders."
2763msgstr ""
2764
2765#. (itstool) path: note/para
2766#: C/index.docbook:1480
2767msgid ""
2768"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2769msgstr ""
2770
2771#. (itstool) path: listitem/para
2772#: C/index.docbook:1484
2773msgid ""
2774"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2775" adds the matching files from the current folder only."
2776msgstr ""
2777
2778#. (itstool) path: varlistentry/term
2779#: C/index.docbook:1490
2780msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2781msgstr ""
2782
2783#. (itstool) path: listitem/para
2784#: C/index.docbook:1492
2785msgid ""
2786"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2787"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2788msgstr ""
2789
2790#. (itstool) path: listitem/para
2791#: C/index.docbook:1494
2792msgid ""
2793"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2794" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2795msgstr ""
2796
2797#. (itstool) path: varlistentry/term
2798#: C/index.docbook:1500
2799msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2800msgstr ""
2801
2802#. (itstool) path: listitem/para
2803#: C/index.docbook:1502
2804msgid ""
2805"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2806"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2807"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2808"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2809msgstr ""
2810
2811#. (itstool) path: varlistentry/term
2812#: C/index.docbook:1508
2813msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2814msgstr ""
2815
2816#. (itstool) path: listitem/para
2817#: C/index.docbook:1510
2818msgid ""
2819"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2820"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2821"displayed."
2822msgstr ""
2823
2824#. (itstool) path: listitem/para
2825#: C/index.docbook:1513
2826msgid ""
2827"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2828"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2829msgstr ""
2830
2831#. (itstool) path: listitem/para
2832#: C/index.docbook:1518
2833msgid ""
2834"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2835"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2836"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2837msgstr ""
2838
2839#. (itstool) path: varlistentry/term
2840#: C/index.docbook:1527
2841msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2842msgstr ""
2843
2844#. (itstool) path: listitem/para
2845#: C/index.docbook:1529
2846msgid ""
2847"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2848"to the default values."
2849msgstr ""
2850
2851#. (itstool) path: info/title
2852#: C/index.docbook:1538
2853msgid "Extract Options"
2854msgstr ""
2855
2856#. (itstool) path: section/para
2857#: C/index.docbook:1541
2858msgid ""
2859"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2860"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2861msgstr ""
2862
2863#. (itstool) path: varlistentry/term
2864#: C/index.docbook:1547
2865msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2866msgstr ""
2867
2868#. (itstool) path: listitem/para
2869#: C/index.docbook:1549
2870msgid "Select the files to be extracted:"
2871msgstr ""
2872
2873#. (itstool) path: listitem/para
2874#: C/index.docbook:1556
2875msgid "Extract all files from the archive."
2876msgstr ""
2877
2878#. (itstool) path: listitem/para
2879#: C/index.docbook:1564
2880msgid "Extract the selected files from the archive."
2881msgstr ""
2882
2883#. (itstool) path: listitem/para
2884#: C/index.docbook:1572
2885msgid ""
2886"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2887"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2888"patterns."
2889msgstr ""
2890
2891#. (itstool) path: varlistentry/term
2892#: C/index.docbook:1582
2893msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2894msgstr ""
2895
2896#. (itstool) path: listitem/para
2897#: C/index.docbook:1584
2898msgid "Select the following extract options:"
2899msgstr ""
2900
2901#. (itstool) path: varlistentry/term
2902#: C/index.docbook:1589
2903msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2904msgstr ""
2905
2906#. (itstool) path: listitem/para
2907#: C/index.docbook:1590
2908msgid ""
2909"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2910"specified files."
2911msgstr ""
2912
2913#. (itstool) path: listitem/para
2914#: C/index.docbook:1594
2915msgid ""
2916"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2917"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2918"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2919msgstr ""
2920
2921#. (itstool) path: listitem/para
2922#: C/index.docbook:1598
2923msgid ""
2924"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2925"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2926"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2927"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2928msgstr ""
2929
2930#. (itstool) path: listitem/para
2931#: C/index.docbook:1592
2932msgid ""
2933"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2934"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2935"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2936"<_:itemizedlist-1/>"
2937msgstr ""
2938
2939#. (itstool) path: varlistentry/term
2940#: C/index.docbook:1607
2941msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2942msgstr ""
2943
2944#. (itstool) path: listitem/para
2945#: C/index.docbook:1608
2946msgid ""
2947"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2948"have the same name as the specified files."
2949msgstr ""
2950
2951#. (itstool) path: listitem/para
2952#: C/index.docbook:1610
2953msgid ""
2954"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2955" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2956"already exists in the destination folder."
2957msgstr ""
2958
2959#. (itstool) path: varlistentry/term
2960#: C/index.docbook:1616
2961msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2962msgstr ""
2963
2964#. (itstool) path: listitem/para
2965#: C/index.docbook:1618
2966msgid ""
2967"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2968"files</guilabel> option is selected."
2969msgstr ""
2970
2971#. (itstool) path: listitem/para
2972#: C/index.docbook:1620
2973msgid ""
2974"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2975" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2976"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2977"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2978"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2979" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2980"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2981" folder."
2982msgstr ""
2983
2984#. (itstool) path: listitem/para
2985#: C/index.docbook:1622
2986msgid ""
2987"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2988"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2989"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2990"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2991"destination folder."
2992msgstr ""
2993
2994#. (itstool) path: legalnotice/para
2995#: C/legal.xml:4
2996msgid ""
2997"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
2998"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
2999"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3000"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3001" of the GFDL at this <link "
3002"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3003"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3004msgstr ""
3005
3006#. (itstool) path: legalnotice/para
3007#: C/legal.xml:13
3008msgid ""
3009"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3010"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3011"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3012" section 6 of the license."
3013msgstr ""
3014
3015#. (itstool) path: legalnotice/para
3016#: C/legal.xml:20
3017msgid ""
3018"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3019"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3020"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3021"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3022"capital letters."
3023msgstr ""
3024
3025#. (itstool) path: listitem/para
3026#: C/legal.xml:36
3027msgid ""
3028"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3029"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3030"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3031"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3032"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3033"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3034"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3035"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3036"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3037"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3038"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3039msgstr ""
3040
3041#. (itstool) path: listitem/para
3042#: C/legal.xml:56
3043msgid ""
3044"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3045" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3046"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3047"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3048"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3049"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3050"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3051" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3052"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3053" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3054msgstr ""
3055
3056#. (itstool) path: legalnotice/para
3057#: C/legal.xml:29
3058msgid ""
3059"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3060"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3061"<_:orderedlist-1/>"
3062msgstr ""
3063
3064#. (itstool) path: formalpara/title
3065#: C/legal.xml:77
3066msgid "Feedback"
3067msgstr "Обратна връзка"
3068
3069#. (itstool) path: formalpara/para
3070#: C/legal.xml:78
3071msgid ""
3072"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3073"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3074"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3075"Page</link>."
3076msgstr ""
3077