1# 2# Translators: 3# Любомир Василев, 2018 4# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018 5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 12"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 13"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Language: bg\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 21msgctxt "_" 22msgid "translator-credits" 23msgstr "" 24"Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n" 25"Борислав Александров <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" 26"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n" 27"Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>\n" 28"\n" 29"Проектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\n" 30"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n" 31"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" 32 33#. (itstool) path: info/title 34#: C/index.docbook:15 35msgid "Archive Manager Manual" 36msgstr "" 37 38#. (itstool) path: abstract/para 39#: C/index.docbook:18 40msgid "" 41"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 42" or unpack an archive." 43msgstr "" 44 45#. (itstool) path: info/copyright 46#: C/index.docbook:21 47msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 48msgstr "" 49 50#. (itstool) path: info/copyright 51#: C/index.docbook:25 52msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 53msgstr "" 54 55#. (itstool) path: info/copyright 56#: C/index.docbook:29 57msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 58msgstr "" 59 60#. (itstool) path: info/copyright 61#: C/index.docbook:34 62msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: info/copyright 66#: C/index.docbook:39 67msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 68msgstr "" 69 70#. (itstool) path: info/copyright 71#: C/index.docbook:43 72msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 73msgstr "" 74 75#. (itstool) path: publisher/publishername 76#. (itstool) path: revdescription/para 77#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 78msgid "MATE Documentation Project" 79msgstr "Проектът за документация на MATE" 80 81#. (itstool) path: publisher/publishername 82#. (itstool) path: revdescription/para 83#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 84#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 85#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 86#: C/index.docbook:194 87msgid "GNOME Documentation Project" 88msgstr "" 89 90#. (itstool) path: authorgroup/author 91#: C/index.docbook:64 92msgid "" 93"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 94"Desktop</orgname> </affiliation>" 95msgstr "" 96 97#. (itstool) path: authorgroup/author 98#: C/index.docbook:70 99msgid "" 100"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 101"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 102"Microsystems</orgname> </affiliation>" 103msgstr "" 104 105#. (itstool) path: authorgroup/author 106#: C/index.docbook:79 107msgid "" 108"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 109"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 110"</affiliation>" 111msgstr "" 112 113#. (itstool) path: authorgroup/author 114#: C/index.docbook:88 115msgid "" 116"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 117"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 118"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 119msgstr "" 120 121#. (itstool) path: authorgroup/author 122#: C/index.docbook:98 123msgid "" 124"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 125"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 126"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 127msgstr "" 128 129#. (itstool) path: revdescription/para 130#: C/index.docbook:118 131msgid "Wolfgang Ulbrich" 132msgstr "" 133 134#. (itstool) path: revhistory/revision 135#: C/index.docbook:114 136msgid "" 137"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: revdescription/para 141#: C/index.docbook:126 142msgid "Paul Cutler" 143msgstr "" 144 145#. (itstool) path: revhistory/revision 146#: C/index.docbook:122 147msgid "" 148"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 149msgstr "" 150 151#. (itstool) path: revdescription/para 152#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 153msgid "Paolo Bacchilega" 154msgstr "" 155 156#. (itstool) path: revhistory/revision 157#: C/index.docbook:131 158msgid "" 159"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 160msgstr "" 161 162#. (itstool) path: revhistory/revision 163#: C/index.docbook:140 164msgid "" 165"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 166msgstr "" 167 168#. (itstool) path: revdescription/para 169#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 170#: C/index.docbook:177 171msgid "Sun GNOME Documentation Team" 172msgstr "" 173 174#. (itstool) path: revhistory/revision 175#: C/index.docbook:149 176msgid "" 177"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 178msgstr "" 179 180#. (itstool) path: revhistory/revision 181#: C/index.docbook:157 182msgid "" 183"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 184msgstr "" 185 186#. (itstool) path: revhistory/revision 187#: C/index.docbook:165 188msgid "" 189"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 190msgstr "" 191 192#. (itstool) path: revhistory/revision 193#: C/index.docbook:173 194msgid "" 195"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 196msgstr "" 197 198#. (itstool) path: revhistory/revision 199#: C/index.docbook:181 200msgid "" 201"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 202msgstr "" 203 204#. (itstool) path: revdescription/para 205#: C/index.docbook:193 206msgid "Alexander Kirillov" 207msgstr "" 208 209#. (itstool) path: revhistory/revision 210#: C/index.docbook:189 211msgid "" 212"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 213msgstr "" 214 215#. (itstool) path: info/releaseinfo 216#: C/index.docbook:199 217msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 218msgstr "" 219 220#. (itstool) path: article/indexterm 221#: C/index.docbook:202 222msgid "<primary>Engrampa</primary>" 223msgstr "" 224 225#. (itstool) path: article/indexterm 226#: C/index.docbook:205 227msgid "<primary>engrampa</primary>" 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: article/indexterm 231#: C/index.docbook:208 232msgid "<primary>Archiving</primary>" 233msgstr "" 234 235#. (itstool) path: article/indexterm 236#: C/index.docbook:211 237msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 238msgstr "" 239 240#. (itstool) path: article/indexterm 241#: C/index.docbook:215 242msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: article/indexterm 246#: C/index.docbook:219 247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: article/indexterm 251#: C/index.docbook:223 252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: article/indexterm 256#: C/index.docbook:227 257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: article/indexterm 261#: C/index.docbook:231 262msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: info/title 266#: C/index.docbook:240 267msgid "Introduction" 268msgstr "Въведение" 269 270#. (itstool) path: section/para 271#: C/index.docbook:242 272msgid "" 273"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 274"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 275"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 276"and subfolders, usually in compressed form." 277msgstr "" 278 279#. (itstool) path: section/para 280#: C/index.docbook:244 281msgid "" 282"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 283"interface, and relies on command-line utilities such as " 284"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 285"<command>bzip2</command> for archive operations." 286msgstr "" 287 288#. (itstool) path: section/para 289#: C/index.docbook:247 290msgid "" 291"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 292"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 293"listed in the following table." 294msgstr "" 295 296#. (itstool) path: entry/para 297#: C/index.docbook:256 298msgid "Format" 299msgstr "" 300 301#. (itstool) path: entry/para 302#: C/index.docbook:258 303msgid "Filename Extension" 304msgstr "" 305 306#. (itstool) path: entry/para 307#: C/index.docbook:263 308msgid "7-zip archive" 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: entry/para 312#: C/index.docbook:264 313msgid "<filename>.7z</filename>" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: entry/para 317#: C/index.docbook:267 318msgid "ACE archive" 319msgstr "" 320 321#. (itstool) path: entry/para 322#: C/index.docbook:268 323msgid "<filename>.ace</filename>" 324msgstr "" 325 326#. (itstool) path: entry/para 327#: C/index.docbook:271 328msgid "AlZip archive" 329msgstr "" 330 331#. (itstool) path: entry/para 332#: C/index.docbook:272 333msgid "<filename>.alz</filename>" 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: entry/para 337#: C/index.docbook:275 338msgid "AR archive" 339msgstr "" 340 341#. (itstool) path: entry/para 342#: C/index.docbook:276 343msgid "<filename>.ar</filename>" 344msgstr "" 345 346#. (itstool) path: entry/para 347#: C/index.docbook:279 348msgid "ARJ archive" 349msgstr "ARJ·архив" 350 351#. (itstool) path: entry/para 352#: C/index.docbook:280 353msgid "<filename>.arj</filename>" 354msgstr "" 355 356#. (itstool) path: entry/para 357#: C/index.docbook:283 358msgid "Microsoft Cabinet archive" 359msgstr "" 360 361#. (itstool) path: entry/para 362#: C/index.docbook:284 363msgid "<filename>.cab</filename>" 364msgstr "" 365 366#. (itstool) path: entry/para 367#: C/index.docbook:287 368msgid "CPIO archive" 369msgstr "CPIO архив" 370 371#. (itstool) path: entry/para 372#: C/index.docbook:288 373msgid "<filename>.cpio</filename>" 374msgstr "" 375 376#. (itstool) path: entry/para 377#: C/index.docbook:291 378msgid "Debian package" 379msgstr "Debian пакет" 380 381#. (itstool) path: entry/para 382#: C/index.docbook:292 383msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 384msgstr "" 385 386#. (itstool) path: entry/para 387#: C/index.docbook:295 388msgid "Electronic Publication" 389msgstr "" 390 391#. (itstool) path: entry/para 392#: C/index.docbook:296 393msgid "<filename>.epub</filename>" 394msgstr "" 395 396#. (itstool) path: entry/para 397#: C/index.docbook:299 398msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 399msgstr "" 400 401#. (itstool) path: entry/para 402#: C/index.docbook:300 403msgid "<filename>.iso</filename>" 404msgstr "" 405 406#. (itstool) path: entry/para 407#: C/index.docbook:303 408msgid "Java archive" 409msgstr "" 410 411#. (itstool) path: entry/para 412#: C/index.docbook:304 413msgid "<filename>.jar</filename>" 414msgstr "" 415 416#. (itstool) path: entry/para 417#: C/index.docbook:307 418msgid "Enterprise Application aRchive" 419msgstr "" 420 421#. (itstool) path: entry/para 422#: C/index.docbook:308 423msgid "<filename>.ear</filename>" 424msgstr "" 425 426#. (itstool) path: entry/para 427#: C/index.docbook:311 428msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 429msgstr "" 430 431#. (itstool) path: entry/para 432#: C/index.docbook:312 433msgid "<filename>.war</filename>" 434msgstr "" 435 436#. (itstool) path: entry/para 437#: C/index.docbook:315 438msgid "LHA archive" 439msgstr "LHA архив" 440 441#. (itstool) path: entry/para 442#: C/index.docbook:316 443msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 444msgstr "" 445 446#. (itstool) path: entry/para 447#: C/index.docbook:319 448msgid "Roshal ARchive" 449msgstr "" 450 451#. (itstool) path: entry/para 452#: C/index.docbook:320 453msgid "<filename>.rar</filename>" 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: entry/para 457#: C/index.docbook:323 458msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 459msgstr "" 460 461#. (itstool) path: entry/para 462#: C/index.docbook:324 463msgid "<filename>.cbr</filename>" 464msgstr "" 465 466#. (itstool) path: entry/para 467#: C/index.docbook:327 468msgid "RPM package" 469msgstr "RPM пакет" 470 471#. (itstool) path: entry/para 472#: C/index.docbook:328 473msgid "<filename>.rpm</filename>" 474msgstr "" 475 476#. (itstool) path: entry/para 477#: C/index.docbook:331 478msgid "Tar archive" 479msgstr "Tar архив" 480 481#. (itstool) path: entry/para 482#: C/index.docbook:332 483msgid "<filename>.tar</filename>" 484msgstr "" 485 486#. (itstool) path: entry/para 487#: C/index.docbook:335 488msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 489msgstr "" 490 491#. (itstool) path: entry/para 492#: C/index.docbook:336 493msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: entry/para 497#: C/index.docbook:339 498msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 499msgstr "" 500 501#. (itstool) path: entry/para 502#: C/index.docbook:340 503msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 504msgstr "" 505 506#. (itstool) path: entry/para 507#: C/index.docbook:343 508msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 509msgstr "" 510 511#. (itstool) path: entry/para 512#: C/index.docbook:344 513msgid "" 514"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 515"<filename>.taz</filename>" 516msgstr "" 517 518#. (itstool) path: entry/para 519#: C/index.docbook:347 520msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 521msgstr "" 522 523#. (itstool) path: entry/para 524#: C/index.docbook:348 525msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 526msgstr "" 527 528#. (itstool) path: entry/para 529#: C/index.docbook:351 530msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 531msgstr "" 532 533#. (itstool) path: entry/para 534#: C/index.docbook:352 535msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 536msgstr "" 537 538#. (itstool) path: entry/para 539#: C/index.docbook:355 540msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 541msgstr "" 542 543#. (itstool) path: entry/para 544#: C/index.docbook:356 545msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 546msgstr "" 547 548#. (itstool) path: entry/para 549#: C/index.docbook:359 550msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 551msgstr "" 552 553#. (itstool) path: entry/para 554#: C/index.docbook:360 555msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 556msgstr "" 557 558#. (itstool) path: entry/para 559#: C/index.docbook:363 560msgid "StuffIt archive" 561msgstr "" 562 563#. (itstool) path: entry/para 564#: C/index.docbook:364 565msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 566msgstr "" 567 568#. (itstool) path: entry/para 569#: C/index.docbook:367 570msgid "ZIP archive" 571msgstr "" 572 573#. (itstool) path: entry/para 574#: C/index.docbook:368 575msgid "<filename>.zip</filename>" 576msgstr "" 577 578#. (itstool) path: entry/para 579#: C/index.docbook:371 580msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 581msgstr "" 582 583#. (itstool) path: entry/para 584#: C/index.docbook:372 585msgid "<filename>.cbz</filename>" 586msgstr "" 587 588#. (itstool) path: entry/para 589#: C/index.docbook:375 590msgid "Zoo archive" 591msgstr "Zoo архив" 592 593#. (itstool) path: entry/para 594#: C/index.docbook:376 595msgid "<filename>.zoo</filename>" 596msgstr "" 597 598#. (itstool) path: section/para 599#: C/index.docbook:381 600msgid "" 601"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 602"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 603msgstr "" 604 605#. (itstool) path: section/para 606#: C/index.docbook:382 607msgid "" 608"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 609"created with <application>PKZIP</application> or " 610"<application>WinZip</application>." 611msgstr "" 612 613#. (itstool) path: info/title 614#: C/index.docbook:383 615msgid "Compressed Non-Archive Files" 616msgstr "" 617 618#. (itstool) path: section/para 619#: C/index.docbook:385 620msgid "" 621"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 622"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 623"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 624"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 625"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 626"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 627msgstr "" 628 629#. (itstool) path: section/para 630#: C/index.docbook:386 631msgid "" 632"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 633"extract a compressed non-archive file." 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: info/title 637#: C/index.docbook:391 638msgid "Getting Started" 639msgstr "" 640 641#. (itstool) path: section/para 642#: C/index.docbook:393 643msgid "" 644"This section provides information on how to start <application>Archive " 645"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 646"Manager</application> user interface." 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: info/title 650#: C/index.docbook:397 651msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 652msgstr "" 653 654#. (itstool) path: section/para 655#: C/index.docbook:399 656msgid "" 657"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 658"ways:" 659msgstr "" 660 661#. (itstool) path: varlistentry/term 662#: C/index.docbook:402 663msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 664msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>" 665 666#. (itstool) path: listitem/para 667#: C/index.docbook:404 668msgid "" 669"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 670"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 671msgstr "" 672 673#. (itstool) path: varlistentry/term 674#: C/index.docbook:408 675msgid "Command line" 676msgstr "Команден ред" 677 678#. (itstool) path: listitem/para 679#: C/index.docbook:410 680msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 681msgstr "" 682 683#. (itstool) path: info/title 684#: C/index.docbook:416 685msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 686msgstr "" 687 688#. (itstool) path: section/para 689#: C/index.docbook:418 690msgid "" 691"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 692"window is displayed:" 693msgstr "" 694 695#. (itstool) path: info/title 696#: C/index.docbook:420 697msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 698msgstr "" 699 700#. (itstool) path: imageobject/imagedata 701#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 702#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 703#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 704#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 705#: C/index.docbook:425 706msgctxt "_" 707msgid "" 708"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 709"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 710msgstr "" 711 712#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 713#: C/index.docbook:423 714msgid "" 715"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 716"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 717"window.</phrase> </textobject>" 718msgstr "" 719 720#. (itstool) path: section/para 721#: C/index.docbook:433 722msgid "" 723"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 724" elements:" 725msgstr "" 726 727#. (itstool) path: varlistentry/term 728#. (itstool) path: entry/para 729#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 730msgid "Menubar" 731msgstr "Лента с менюта" 732 733#. (itstool) path: listitem/para 734#: C/index.docbook:437 735msgid "" 736"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 737"with archives in <application>Archive Manager</application>." 738msgstr "" 739 740#. (itstool) path: varlistentry/term 741#. (itstool) path: entry/para 742#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 743msgid "Toolbar" 744msgstr "Лента с инструменти" 745 746#. (itstool) path: listitem/para 747#: C/index.docbook:442 748msgid "" 749"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 750"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 751"default. To hide the toolbar, choose " 752"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 753" To show the toolbar, choose " 754"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 755" again." 756msgstr "" 757 758#. (itstool) path: varlistentry/term 759#: C/index.docbook:445 760msgid "Folderbar" 761msgstr "" 762 763#. (itstool) path: listitem/para 764#: C/index.docbook:447 765msgid "" 766"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 767"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 768"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 769"information." 770msgstr "" 771 772#. (itstool) path: varlistentry/term 773#: C/index.docbook:450 774msgid "Display area" 775msgstr "" 776 777#. (itstool) path: listitem/para 778#: C/index.docbook:452 779msgid "The display area displays the contents of the archive." 780msgstr "" 781 782#. (itstool) path: varlistentry/term 783#: C/index.docbook:455 784msgid "Statusbar" 785msgstr "Лента за състоянието" 786 787#. (itstool) path: listitem/para 788#: C/index.docbook:457 789msgid "" 790"The statusbar displays information about current <application>Archive " 791"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 792"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 793"by default. To hide the statusbar, choose " 794"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 795" To show the statusbar, choose " 796"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 797" again." 798msgstr "" 799 800#. (itstool) path: section/para 801#: C/index.docbook:461 802msgid "" 803"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 804"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 805"most common contextual archive commands." 806msgstr "" 807 808#. (itstool) path: info/title 809#: C/index.docbook:463 810msgid "Browsing the Filesystem" 811msgstr "" 812 813#. (itstool) path: section/para 814#: C/index.docbook:465 815msgid "" 816"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 817"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 818"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 819"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 820"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 821"file browsing dialogs." 822msgstr "" 823 824#. (itstool) path: section/para 825#: C/index.docbook:468 826msgid "" 827"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 828"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 829"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 830"locations." 831msgstr "" 832 833#. (itstool) path: info/title 834#: C/index.docbook:479 835msgid "Working With Archives" 836msgstr "" 837 838#. (itstool) path: section/para 839#: C/index.docbook:481 840msgid "" 841"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 842"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 843"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 844"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 845"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 846"to disk only when you quit the application or select " 847"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 848msgstr "" 849 850#. (itstool) path: section/para 851#: C/index.docbook:483 852msgid "" 853"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 854" can take significant time. To abort the current action, press " 855"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 856"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 857" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: entry/para 861#: C/index.docbook:495 862msgid "UI Component" 863msgstr "" 864 865#. (itstool) path: entry/para 866#: C/index.docbook:497 867msgid "Action" 868msgstr "Действие" 869 870#. (itstool) path: entry/para 871#: C/index.docbook:502 872msgid "Window" 873msgstr "" 874 875#. (itstool) path: entry/para 876#: C/index.docbook:503 877msgid "" 878"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 879"from another application such as a file manager." 880msgstr "" 881 882#. (itstool) path: entry/para 883#: C/index.docbook:507 884msgid "" 885"Choose " 886"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 887msgstr "" 888 889#. (itstool) path: entry/para 890#: C/index.docbook:508 891msgid "" 892"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 893"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 894msgstr "" 895 896#. (itstool) path: entry/para 897#: C/index.docbook:513 898msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 899msgstr "" 900 901#. (itstool) path: entry/para 902#: C/index.docbook:514 903msgid "" 904"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 905"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 906msgstr "" 907 908#. (itstool) path: entry/para 909#: C/index.docbook:517 910msgid "Right-click popup menu" 911msgstr "" 912 913#. (itstool) path: entry/para 914#: C/index.docbook:518 915msgid "" 916"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 917"popup menu." 918msgstr "" 919 920#. (itstool) path: entry/para 921#: C/index.docbook:521 922msgid "Shortcut keys" 923msgstr "" 924 925#. (itstool) path: entry/para 926#: C/index.docbook:522 927msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 928msgstr "" 929 930#. (itstool) path: section/para 931#: C/index.docbook:486 932msgid "" 933"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 934"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 935"following ways: <_:informaltable-1/>" 936msgstr "" 937 938#. (itstool) path: section/para 939#: C/index.docbook:528 940msgid "This manual documents functionality from the menubar." 941msgstr "" 942 943#. (itstool) path: info/title 944#: C/index.docbook:532 945msgid "Filename Patterns" 946msgstr "" 947 948#. (itstool) path: section/para 949#: C/index.docbook:534 950msgid "" 951"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 952"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 953"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 954"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 955"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 956"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 957" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 958"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 959"select files." 960msgstr "" 961 962#. (itstool) path: entry/para 963#: C/index.docbook:543 964msgid "Pattern" 965msgstr "Схема" 966 967#. (itstool) path: entry/para 968#: C/index.docbook:545 969msgid "Files Matched" 970msgstr "Съвпадащи файлове" 971 972#. (itstool) path: entry/para 973#: C/index.docbook:550 974msgid "<filename>*</filename>" 975msgstr "" 976 977#. (itstool) path: entry/para 978#: C/index.docbook:551 979msgid "All files" 980msgstr "Всички файлове" 981 982#. (itstool) path: entry/para 983#: C/index.docbook:554 984msgid "<filename>*.tar*</filename>" 985msgstr "" 986 987#. (itstool) path: entry/para 988#: C/index.docbook:555 989msgid "" 990"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 991"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 992"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 993msgstr "" 994 995#. (itstool) path: entry/para 996#: C/index.docbook:558 997msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 998msgstr "" 999 1000#. (itstool) path: entry/para 1001#: C/index.docbook:559 1002msgid "" 1003"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1004"extension <filename>jpeg</filename>" 1005msgstr "" 1006 1007#. (itstool) path: entry/para 1008#: C/index.docbook:562 1009msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1010msgstr "" 1011 1012#. (itstool) path: entry/para 1013#: C/index.docbook:563 1014msgid "" 1015"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1016" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1017"<filename>filex.gz</filename>." 1018msgstr "" 1019 1020#. (itstool) path: info/title 1021#: C/index.docbook:572 1022msgid "To Open an Archive" 1023msgstr "" 1024 1025#. (itstool) path: listitem/para 1026#: C/index.docbook:578 1027msgid "" 1028"Choose " 1029"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1030" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1031"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1032"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1033msgstr "" 1034 1035#. (itstool) path: listitem/para 1036#: C/index.docbook:581 1037msgid "Select the archive that you want to open." 1038msgstr "" 1039 1040#. (itstool) path: listitem/para 1041#: C/index.docbook:584 1042msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1043msgstr "Натиснете <guibutton>Отваряне</guibutton>." 1044 1045#. (itstool) path: section/para 1046#: C/index.docbook:574 1047msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1048msgstr "" 1049 1050#. (itstool) path: listitem/para 1051#: C/index.docbook:591 1052msgid "The archive name in the window titlebar" 1053msgstr "" 1054 1055#. (itstool) path: listitem/para 1056#: C/index.docbook:594 1057msgid "The archive contents in the display area" 1058msgstr "" 1059 1060#. (itstool) path: listitem/para 1061#: C/index.docbook:597 1062msgid "" 1063"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1064"size when uncompressed, in the statusbar" 1065msgstr "" 1066 1067#. (itstool) path: section/para 1068#: C/index.docbook:588 1069msgid "" 1070"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1071"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1072msgstr "" 1073 1074#. (itstool) path: section/para 1075#: C/index.docbook:601 1076msgid "" 1077"To open another archive, choose " 1078"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1079" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1080"new window. You can't open another archive in the same window." 1081msgstr "" 1082 1083#. (itstool) path: section/para 1084#: C/index.docbook:604 1085msgid "" 1086"If you try to open an archive that was created in a format that " 1087"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1088"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1089"intro\"/> for a list of supported formats." 1090msgstr "" 1091 1092#. (itstool) path: info/title 1093#: C/index.docbook:610 1094msgid "To Select Files in an Archive" 1095msgstr "" 1096 1097#. (itstool) path: section/para 1098#: C/index.docbook:612 1099msgid "" 1100"To select all files in an archive, choose " 1101"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1102"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1103"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1104msgstr "" 1105 1106#. (itstool) path: section/para 1107#: C/index.docbook:614 1108msgid "" 1109"To deselect all files in an archive, choose " 1110"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1111"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1112"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1113msgstr "" 1114 1115#. (itstool) path: info/title 1116#: C/index.docbook:620 1117msgid "To Extract Files From an Archive" 1118msgstr "" 1119 1120#. (itstool) path: listitem/para 1121#: C/index.docbook:625 1122msgid "" 1123"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1124"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1125msgstr "" 1126 1127#. (itstool) path: listitem/para 1128#: C/index.docbook:628 1129msgid "" 1130"Choose " 1131"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1132" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1133"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1134msgstr "" 1135 1136#. (itstool) path: listitem/para 1137#: C/index.docbook:631 1138msgid "" 1139"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1140"the files." 1141msgstr "" 1142 1143#. (itstool) path: listitem/para 1144#: C/index.docbook:634 1145msgid "" 1146"Select the required extract options. For more information about the extract " 1147"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1148msgstr "" 1149 1150#. (itstool) path: listitem/para 1151#: C/index.docbook:637 1152msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1153msgstr "" 1154 1155#. (itstool) path: note/para 1156#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1157msgid "" 1158"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1159" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1160"enter the password." 1161msgstr "" 1162 1163#. (itstool) path: note/para 1164#: C/index.docbook:643 1165msgid "" 1166"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1167" and you have not specified the password, <application>Archive " 1168"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1169"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1170"files." 1171msgstr "" 1172 1173#. (itstool) path: note/para 1174#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1175msgid "" 1176"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1177"files\"/>." 1178msgstr "" 1179 1180#. (itstool) path: section/para 1181#: C/index.docbook:622 1182msgid "" 1183"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1184"<_:orderedlist-1/>" 1185msgstr "" 1186 1187#. (itstool) path: section/para 1188#: C/index.docbook:653 1189msgid "" 1190"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1191"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1192"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1193"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1194msgstr "" 1195 1196#. (itstool) path: section/para 1197#: C/index.docbook:654 1198msgid "" 1199"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1200"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1201"modification date as the original files that were added to the archive." 1202msgstr "" 1203 1204#. (itstool) path: section/para 1205#: C/index.docbook:657 1206msgid "" 1207"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1208"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1209"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1210msgstr "" 1211 1212#. (itstool) path: info/title 1213#: C/index.docbook:663 1214msgid "To Close an Archive" 1215msgstr "" 1216 1217#. (itstool) path: section/para 1218#: C/index.docbook:665 1219msgid "" 1220"To close the current archive and the current <application>Archive " 1221"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1222" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1223"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1224msgstr "" 1225 1226#. (itstool) path: note/para 1227#: C/index.docbook:668 1228msgid "" 1229"There is no way to close the current archive but not the " 1230"<application>Archive Manager</application> window." 1231msgstr "" 1232 1233#. (itstool) path: info/title 1234#: C/index.docbook:676 1235msgid "Creating Archives" 1236msgstr "" 1237 1238#. (itstool) path: section/para 1239#: C/index.docbook:678 1240msgid "" 1241"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1242"with <application>Archive Manager</application>." 1243msgstr "" 1244 1245#. (itstool) path: info/title 1246#: C/index.docbook:680 1247msgid "To Create an Archive" 1248msgstr "" 1249 1250#. (itstool) path: listitem/para 1251#: C/index.docbook:686 1252msgid "" 1253"Choose " 1254"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1255" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1256"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1257"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1258msgstr "" 1259 1260#. (itstool) path: listitem/para 1261#: C/index.docbook:690 1262msgid "" 1263"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1264"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1265"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1266"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1267"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1268"box." 1269msgstr "" 1270 1271#. (itstool) path: listitem/para 1272#: C/index.docbook:694 1273msgid "" 1274"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1275"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1276"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1277"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1278"will be added automatically." 1279msgstr "" 1280 1281#. (itstool) path: listitem/para 1282#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1283msgid "" 1284"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1285"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1286" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1287msgstr "" 1288 1289#. (itstool) path: listitem/para 1290#: C/index.docbook:701 1291msgid "" 1292"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1293" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1294msgstr "" 1295 1296#. (itstool) path: note/para 1297#: C/index.docbook:707 1298msgid "" 1299"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1300" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1301"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1302" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1303"archive." 1304msgstr "" 1305 1306#. (itstool) path: listitem/para 1307#: C/index.docbook:705 1308msgid "" 1309"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1310"files\"/>. <_:note-1/>" 1311msgstr "" 1312 1313#. (itstool) path: section/para 1314#: C/index.docbook:682 1315msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1316msgstr "" 1317 1318#. (itstool) path: info/title 1319#: C/index.docbook:717 1320msgid "To Add Files to an Archive" 1321msgstr "" 1322 1323#. (itstool) path: listitem/para 1324#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1325msgid "" 1326"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1327"location in the archive." 1328msgstr "" 1329 1330#. (itstool) path: listitem/para 1331#: C/index.docbook:726 1332msgid "" 1333"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1334"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1335"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1336"toolbar." 1337msgstr "" 1338 1339#. (itstool) path: listitem/para 1340#: C/index.docbook:729 1341msgid "" 1342"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1343"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1344msgstr "" 1345 1346#. (itstool) path: listitem/para 1347#: C/index.docbook:732 1348msgid "" 1349"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1350" adds the files to the current folder in the archive." 1351msgstr "" 1352 1353#. (itstool) path: section/para 1354#: C/index.docbook:719 1355msgid "" 1356"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1357msgstr "" 1358 1359#. (itstool) path: section/para 1360#: C/index.docbook:737 1361msgid "" 1362"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1363"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1364"folder\"/>." 1365msgstr "" 1366 1367#. (itstool) path: section/para 1368#: C/index.docbook:738 1369msgid "" 1370"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1371" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1372"more information on this option." 1373msgstr "" 1374 1375#. (itstool) path: section/para 1376#: C/index.docbook:739 1377msgid "" 1378"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1379"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1380"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1381msgstr "" 1382 1383#. (itstool) path: section/para 1384#: C/index.docbook:740 1385msgid "" 1386"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1387" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1388" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1389"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1390"modification date as the original files." 1391msgstr "" 1392 1393#. (itstool) path: info/title 1394#: C/index.docbook:745 1395msgid "To Add a Folder to an Archive" 1396msgstr "" 1397 1398#. (itstool) path: listitem/para 1399#: C/index.docbook:754 1400msgid "" 1401"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1402"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1403"Folder</guilabel> dialog." 1404msgstr "" 1405 1406#. (itstool) path: listitem/para 1407#: C/index.docbook:757 1408msgid "Select the folder that you want to add." 1409msgstr "" 1410 1411#. (itstool) path: listitem/para 1412#: C/index.docbook:760 1413msgid "" 1414"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1415" adds the folder to the current folder in the archive." 1416msgstr "" 1417 1418#. (itstool) path: section/para 1419#: C/index.docbook:747 1420msgid "" 1421"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1422"<_:orderedlist-1/>" 1423msgstr "" 1424 1425#. (itstool) path: section/para 1426#: C/index.docbook:765 1427msgid "" 1428"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1429"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1430msgstr "" 1431 1432#. (itstool) path: info/title 1433#: C/index.docbook:769 1434msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1435msgstr "" 1436 1437#. (itstool) path: section/para 1438#: C/index.docbook:771 1439msgid "" 1440"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1441"following steps:" 1442msgstr "" 1443 1444#. (itstool) path: listitem/para 1445#: C/index.docbook:775 1446msgid "Open the archive that you want to convert." 1447msgstr "" 1448 1449#. (itstool) path: listitem/para 1450#: C/index.docbook:779 1451msgid "" 1452"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1453"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1454"dialog." 1455msgstr "" 1456 1457#. (itstool) path: listitem/para 1458#: C/index.docbook:783 1459msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1460msgstr "" 1461 1462#. (itstool) path: listitem/para 1463#: C/index.docbook:787 1464msgid "" 1465"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1466"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1467"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1468"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1469"drop-down list." 1470msgstr "" 1471 1472#. (itstool) path: listitem/para 1473#: C/index.docbook:795 1474msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1475msgstr "" 1476 1477#. (itstool) path: note/para 1478#: C/index.docbook:801 1479msgid "" 1480"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1481" and you have not specified the password, <application>Archive " 1482"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1483"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1484" to the new archive." 1485msgstr "" 1486 1487#. (itstool) path: info/title 1488#: C/index.docbook:814 1489msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1490msgstr "" 1491 1492#. (itstool) path: section/para 1493#: C/index.docbook:816 1494msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1495msgstr "" 1496 1497#. (itstool) path: info/title 1498#: C/index.docbook:821 1499msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1500msgstr "" 1501 1502#. (itstool) path: section/para 1503#: C/index.docbook:823 1504msgid "" 1505"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1506"archive." 1507msgstr "" 1508 1509#. (itstool) path: section/para 1510#: C/index.docbook:824 1511msgid "" 1512"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1513"encrypt the files that you add to the archive." 1514msgstr "" 1515 1516#. (itstool) path: note/para 1517#: C/index.docbook:826 1518msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1519msgstr "" 1520 1521#. (itstool) path: section/para 1522#: C/index.docbook:828 1523msgid "" 1524"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1525msgstr "" 1526 1527#. (itstool) path: listitem/para 1528#: C/index.docbook:830 1529msgid "" 1530"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1531"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1532"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1533msgstr "" 1534 1535#. (itstool) path: listitem/para 1536#: C/index.docbook:831 1537msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1538msgstr "" 1539 1540#. (itstool) path: listitem/para 1541#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1542msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1543msgstr "" 1544 1545#. (itstool) path: section/para 1546#: C/index.docbook:834 1547msgid "" 1548"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1549"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1550" extract from the current archive. <application>Archive " 1551"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1552msgstr "" 1553 1554#. (itstool) path: section/para 1555#: C/index.docbook:836 1556msgid "" 1557"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1558" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1559msgstr "" 1560 1561#. (itstool) path: note/para 1562#: C/index.docbook:839 1563msgid "" 1564"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1565"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1566"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1567msgstr "" 1568 1569#. (itstool) path: info/title 1570#: C/index.docbook:845 1571msgid "To Rename a File in an Archive" 1572msgstr "" 1573 1574#. (itstool) path: section/para 1575#: C/index.docbook:847 1576msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1577msgstr "" 1578 1579#. (itstool) path: listitem/para 1580#: C/index.docbook:850 1581msgid "Select the file that you want to rename." 1582msgstr "" 1583 1584#. (itstool) path: listitem/para 1585#: C/index.docbook:853 1586msgid "" 1587"Choose " 1588"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1589" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1590"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1591msgstr "" 1592 1593#. (itstool) path: listitem/para 1594#: C/index.docbook:856 1595msgid "" 1596"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1597msgstr "" 1598 1599#. (itstool) path: listitem/para 1600#: C/index.docbook:859 1601msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1602msgstr "" 1603 1604#. (itstool) path: info/title 1605#: C/index.docbook:866 1606msgid "To Copy Files in an Archive" 1607msgstr "" 1608 1609#. (itstool) path: section/para 1610#: C/index.docbook:868 1611msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1612msgstr "" 1613 1614#. (itstool) path: listitem/para 1615#: C/index.docbook:871 1616msgid "Select the files that you want to copy." 1617msgstr "" 1618 1619#. (itstool) path: listitem/para 1620#: C/index.docbook:874 1621msgid "" 1622"Choose " 1623"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1624" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1625msgstr "" 1626 1627#. (itstool) path: listitem/para 1628#: C/index.docbook:877 1629msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1630msgstr "" 1631 1632#. (itstool) path: listitem/para 1633#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1634msgid "" 1635"Choose " 1636"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1637" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1638msgstr "" 1639 1640#. (itstool) path: info/title 1641#: C/index.docbook:886 1642msgid "To Move Files in an Archive" 1643msgstr "" 1644 1645#. (itstool) path: section/para 1646#: C/index.docbook:888 1647msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1648msgstr "" 1649 1650#. (itstool) path: listitem/para 1651#: C/index.docbook:891 1652msgid "Select the files that you want to move." 1653msgstr "" 1654 1655#. (itstool) path: listitem/para 1656#: C/index.docbook:894 1657msgid "" 1658"Choose " 1659"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1660" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1661msgstr "" 1662 1663#. (itstool) path: listitem/para 1664#: C/index.docbook:897 1665msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1666msgstr "" 1667 1668#. (itstool) path: info/title 1669#: C/index.docbook:906 1670msgid "To Delete Files From an Archive" 1671msgstr "" 1672 1673#. (itstool) path: section/para 1674#: C/index.docbook:908 1675msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1676msgstr "" 1677 1678#. (itstool) path: listitem/para 1679#: C/index.docbook:911 1680msgid "Select the files that you want to delete." 1681msgstr "" 1682 1683#. (itstool) path: listitem/para 1684#: C/index.docbook:914 1685msgid "" 1686"Choose " 1687"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1688" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1689" dialog." 1690msgstr "" 1691 1692#. (itstool) path: listitem/para 1693#: C/index.docbook:917 1694msgid "Select one of the following delete options:" 1695msgstr "" 1696 1697#. (itstool) path: varlistentry/term 1698#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1699msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1700msgstr "" 1701 1702#. (itstool) path: listitem/para 1703#: C/index.docbook:922 1704msgid "Delete all files from the archive." 1705msgstr "" 1706 1707#. (itstool) path: varlistentry/term 1708#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1709msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1710msgstr "" 1711 1712#. (itstool) path: listitem/para 1713#: C/index.docbook:930 1714msgid "Delete the selected files from the archive." 1715msgstr "" 1716 1717#. (itstool) path: varlistentry/term 1718#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1719msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1720msgstr "" 1721 1722#. (itstool) path: listitem/para 1723#: C/index.docbook:938 1724msgid "" 1725"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1726"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1727"patterns." 1728msgstr "" 1729 1730#. (itstool) path: info/title 1731#: C/index.docbook:953 1732msgid "To Modify a File in an Archive" 1733msgstr "" 1734 1735#. (itstool) path: listitem/para 1736#: C/index.docbook:958 1737msgid "" 1738"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1739"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1740msgstr "" 1741 1742#. (itstool) path: listitem/para 1743#: C/index.docbook:959 1744msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1745msgstr "" 1746 1747#. (itstool) path: listitem/para 1748#: C/index.docbook:960 1749msgid "" 1750"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1751"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1752"made." 1753msgstr "" 1754 1755#. (itstool) path: listitem/para 1756#: C/index.docbook:961 1757msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1758msgstr "" 1759 1760#. (itstool) path: section/para 1761#: C/index.docbook:955 1762msgid "" 1763"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1764"<_:orderedlist-1/>" 1765msgstr "" 1766 1767#. (itstool) path: section/para 1768#: C/index.docbook:964 1769msgid "" 1770"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1771"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1772"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1773"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1774" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1775"determine the appropriate application, <application>Archive " 1776"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1777" let you choose an application, as described in below." 1778msgstr "" 1779 1780#. (itstool) path: info/title 1781#: C/index.docbook:966 1782msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1783msgstr "" 1784 1785#. (itstool) path: listitem/para 1786#: C/index.docbook:971 1787msgid "Right click the file." 1788msgstr "" 1789 1790#. (itstool) path: listitem/para 1791#: C/index.docbook:972 1792msgid "" 1793"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1794msgstr "" 1795 1796#. (itstool) path: section/para 1797#: C/index.docbook:968 1798msgid "" 1799"You can use an application specified by you, rather than the default " 1800"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1801"file: <_:orderedlist-1/>" 1802msgstr "" 1803 1804#. (itstool) path: section/para 1805#: C/index.docbook:975 1806msgid "" 1807"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1808"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1809"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1810" the application name or click on the application name and then click " 1811"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1812"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1813"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1814msgstr "" 1815 1816#. (itstool) path: section/para 1817#: C/index.docbook:976 1818msgid "" 1819"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1820" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1821msgstr "" 1822 1823#. (itstool) path: info/title 1824#: C/index.docbook:983 1825msgid "Viewing Archives" 1826msgstr "" 1827 1828#. (itstool) path: section/para 1829#: C/index.docbook:985 1830msgid "" 1831"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1832"aspects of an archive." 1833msgstr "" 1834 1835#. (itstool) path: info/title 1836#: C/index.docbook:989 1837msgid "To View the Properties of an Archive" 1838msgstr "" 1839 1840#. (itstool) path: varlistentry/term 1841#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1842msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1843msgstr "" 1844 1845#. (itstool) path: listitem/para 1846#: C/index.docbook:995 1847msgid "The name of the archive." 1848msgstr "" 1849 1850#. (itstool) path: varlistentry/term 1851#. (itstool) path: entry/para 1852#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1853msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1854msgstr "" 1855 1856#. (itstool) path: listitem/para 1857#: C/index.docbook:1000 1858msgid "The position of the archive in the file system." 1859msgstr "" 1860 1861#. (itstool) path: varlistentry/term 1862#: C/index.docbook:1004 1863msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1864msgstr "" 1865 1866#. (itstool) path: listitem/para 1867#: C/index.docbook:1005 1868msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1869msgstr "" 1870 1871#. (itstool) path: varlistentry/term 1872#: C/index.docbook:1009 1873msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1874msgstr "" 1875 1876#. (itstool) path: listitem/para 1877#: C/index.docbook:1010 1878msgid "The size of the archive contents when compressed." 1879msgstr "" 1880 1881#. (itstool) path: varlistentry/term 1882#: C/index.docbook:1014 1883msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1884msgstr "" 1885 1886#. (itstool) path: listitem/para 1887#: C/index.docbook:1015 1888msgid "" 1889"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1890" available in the statusbar." 1891msgstr "" 1892 1893#. (itstool) path: varlistentry/term 1894#: C/index.docbook:1020 1895msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1896msgstr "" 1897 1898#. (itstool) path: listitem/para 1899#: C/index.docbook:1021 1900msgid "" 1901"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1902"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1903"archive is 1/5th the size of the original data." 1904msgstr "" 1905 1906#. (itstool) path: varlistentry/term 1907#: C/index.docbook:1026 1908msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1909msgstr "" 1910 1911#. (itstool) path: listitem/para 1912#: C/index.docbook:1027 1913msgid "The number of files in the archive." 1914msgstr "" 1915 1916#. (itstool) path: section/para 1917#: C/index.docbook:991 1918msgid "" 1919"To view the properties of an archive, choose " 1920"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1921" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1922"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1923"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1924msgstr "" 1925 1926#. (itstool) path: info/title 1927#: C/index.docbook:1036 1928msgid "To View the Contents of an Archive" 1929msgstr "" 1930 1931#. (itstool) path: listitem/para 1932#: C/index.docbook:1043 1933msgid "The name of a file or folder in the archive." 1934msgstr "" 1935 1936#. (itstool) path: varlistentry/term 1937#: C/index.docbook:1047 1938msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1939msgstr "" 1940 1941#. (itstool) path: listitem/para 1942#: C/index.docbook:1048 1943msgid "" 1944"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1945"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1946" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1947"extra-info\"/>." 1948msgstr "" 1949 1950#. (itstool) path: varlistentry/term 1951#: C/index.docbook:1052 1952msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1953msgstr "" 1954 1955#. (itstool) path: listitem/para 1956#: C/index.docbook:1053 1957msgid "" 1958"The type of the file. For a folder, the value in the " 1959"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1960msgstr "" 1961 1962#. (itstool) path: varlistentry/term 1963#: C/index.docbook:1057 1964msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1965msgstr "" 1966 1967#. (itstool) path: listitem/para 1968#: C/index.docbook:1058 1969msgid "" 1970"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1971"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1972msgstr "" 1973 1974#. (itstool) path: listitem/para 1975#: C/index.docbook:1063 1976msgid "" 1977"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1978"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1979" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1980"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1981"type-folder\"/>." 1982msgstr "" 1983 1984#. (itstool) path: section/para 1985#: C/index.docbook:1039 1986msgid "" 1987"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1988"the main window as a file list with the following columns: " 1989"<_:variablelist-1/>" 1990msgstr "" 1991 1992#. (itstool) path: section/para 1993#: C/index.docbook:1068 1994msgid "" 1995"If another program has modified the archive since <application>Archive " 1996"Manager</application> opened the archive, choose " 1997"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 1998" to reload the archive contents from disk." 1999msgstr "" 2000 2001#. (itstool) path: section/para 2002#: C/index.docbook:1070 2003msgid "" 2004"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2005"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2006"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2007msgstr "" 2008 2009#. (itstool) path: section/para 2010#: C/index.docbook:1072 2011msgid "" 2012"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2013"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2014msgstr "" 2015 2016#. (itstool) path: info/title 2017#: C/index.docbook:1077 2018msgid "To View a File in an Archive" 2019msgstr "" 2020 2021#. (itstool) path: section/para 2022#: C/index.docbook:1079 2023msgid "" 2024"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2025"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2026"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2027"asks confirmation to update the file in the archive." 2028msgstr "" 2029 2030#. (itstool) path: info/title 2031#: C/index.docbook:1085 2032msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2033msgstr "" 2034 2035#. (itstool) path: listitem/para 2036#: C/index.docbook:1090 2037msgid "" 2038"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2039"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2040"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2041"<literal>OK</literal>." 2042msgstr "" 2043 2044#. (itstool) path: listitem/para 2045#: C/index.docbook:1094 2046msgid "" 2047"If the archive contains some error, <application>Archive " 2048"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2049"displaying the part of the archive contains the error." 2050msgstr "" 2051 2052#. (itstool) path: section/para 2053#: C/index.docbook:1087 2054msgid "" 2055"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2056"archive is damaged, choose " 2057"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2058"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2059msgstr "" 2060 2061#. (itstool) path: section/para 2062#: C/index.docbook:1099 2063msgid "" 2064"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2065"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2066"the original files." 2067msgstr "" 2068 2069#. (itstool) path: section/para 2070#: C/index.docbook:1101 2071msgid "" 2072"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2073"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2074" test." 2075msgstr "" 2076 2077#. (itstool) path: note/para 2078#: C/index.docbook:1104 2079msgid "" 2080"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2081"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2082" ACE, ARJ and Zoo." 2083msgstr "" 2084 2085#. (itstool) path: info/title 2086#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2087msgid "Tip" 2088msgstr "Подсказка" 2089 2090#. (itstool) path: tip/para 2091#: C/index.docbook:1109 2092msgid "" 2093"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2094"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2095" is completed successfully." 2096msgstr "" 2097 2098#. (itstool) path: info/title 2099#: C/index.docbook:1116 2100msgid "Customizing the Archive Display" 2101msgstr "" 2102 2103#. (itstool) path: section/para 2104#: C/index.docbook:1118 2105msgid "" 2106"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2107"displays the archive contents, as follows:" 2108msgstr "" 2109 2110#. (itstool) path: listitem/para 2111#: C/index.docbook:1122 2112msgid "" 2113"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2114"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2115msgstr "" 2116 2117#. (itstool) path: listitem/para 2118#: C/index.docbook:1126 2119msgid "" 2120"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2121"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2122msgstr "" 2123 2124#. (itstool) path: listitem/para 2125#: C/index.docbook:1130 2126msgid "" 2127"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2128"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2129msgstr "" 2130 2131#. (itstool) path: section/para 2132#: C/index.docbook:1134 2133msgid "" 2134"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2135"when you make any of the above customizations." 2136msgstr "" 2137 2138#. (itstool) path: info/title 2139#: C/index.docbook:1137 2140msgid "To Set the View Type" 2141msgstr "" 2142 2143#. (itstool) path: section/para 2144#: C/index.docbook:1139 2145msgid "" 2146"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2147" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2148"view-type-file\"/>." 2149msgstr "" 2150 2151#. (itstool) path: info/title 2152#: C/index.docbook:1142 2153msgid "Folder View" 2154msgstr "" 2155 2156#. (itstool) path: section/para 2157#: C/index.docbook:1144 2158msgid "" 2159"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2160"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2161"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2162"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2163msgstr "" 2164 2165#. (itstool) path: section/para 2166#: C/index.docbook:1146 2167msgid "" 2168"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2169"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2170"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2171"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2172"the folder name." 2173msgstr "" 2174 2175#. (itstool) path: section/para 2176#: C/index.docbook:1148 2177msgid "" 2178"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2179"only in folder view, contains the components described in the following " 2180"table." 2181msgstr "" 2182 2183#. (itstool) path: entry/para 2184#: C/index.docbook:1157 2185msgid "Component" 2186msgstr "Компонент" 2187 2188#. (itstool) path: entry/para 2189#: C/index.docbook:1159 2190msgid "Description" 2191msgstr "Описание" 2192 2193#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2194#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2195#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2196#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2197#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2198#: C/index.docbook:1168 2199msgctxt "_" 2200msgid "" 2201"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2202"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2203msgstr "" 2204 2205#. (itstool) path: entry/para 2206#: C/index.docbook:1165 2207msgid "" 2208"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2209"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2210"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2211"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2212msgstr "" 2213 2214#. (itstool) path: entry/para 2215#: C/index.docbook:1177 2216msgid "" 2217"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2218msgstr "" 2219 2220#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2221#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2222#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2223#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2224#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2225#: C/index.docbook:1187 2226msgctxt "_" 2227msgid "" 2228"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2229"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2230msgstr "" 2231 2232#. (itstool) path: entry/para 2233#: C/index.docbook:1184 2234msgid "" 2235"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2236"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2237"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2238"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2239msgstr "" 2240 2241#. (itstool) path: entry/para 2242#: C/index.docbook:1196 2243msgid "" 2244"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2245msgstr "" 2246 2247#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2248#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2249#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2250#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2251#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2252#: C/index.docbook:1206 2253msgctxt "_" 2254msgid "" 2255"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2256"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2257msgstr "" 2258 2259#. (itstool) path: entry/para 2260#: C/index.docbook:1203 2261msgid "" 2262"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2263"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2264"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2265"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2266msgstr "" 2267 2268#. (itstool) path: entry/para 2269#: C/index.docbook:1215 2270msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2271msgstr "" 2272 2273#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2274#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2275#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2276#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2277#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2278#: C/index.docbook:1225 2279msgctxt "_" 2280msgid "" 2281"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2282"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2283msgstr "" 2284 2285#. (itstool) path: entry/para 2286#: C/index.docbook:1222 2287msgid "" 2288"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2289"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2290"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2291"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2292msgstr "" 2293 2294#. (itstool) path: entry/para 2295#: C/index.docbook:1234 2296msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2297msgstr "" 2298 2299#. (itstool) path: entry/para 2300#: C/index.docbook:1246 2301msgid "" 2302"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2303"folder." 2304msgstr "" 2305 2306#. (itstool) path: entry/para 2307#: C/index.docbook:1249 2308msgid "" 2309"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2310"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2311"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2312" the contents of the new location." 2313msgstr "" 2314 2315#. (itstool) path: info/title 2316#: C/index.docbook:1258 2317msgid "File View" 2318msgstr "" 2319 2320#. (itstool) path: section/para 2321#: C/index.docbook:1260 2322msgid "" 2323"To select file view, choose " 2324"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2325"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2326msgstr "" 2327 2328#. (itstool) path: section/para 2329#: C/index.docbook:1262 2330msgid "" 2331"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2332"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2333msgstr "" 2334 2335#. (itstool) path: info/title 2336#: C/index.docbook:1268 2337msgid "To Sort the File List" 2338msgstr "" 2339 2340#. (itstool) path: section/para 2341#: C/index.docbook:1270 2342msgid "" 2343"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2344"location." 2345msgstr "" 2346 2347#. (itstool) path: section/para 2348#: C/index.docbook:1271 2349msgid "" 2350"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2351msgstr "" 2352 2353#. (itstool) path: section/para 2354#: C/index.docbook:1272 2355msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2356msgstr "" 2357 2358#. (itstool) path: section/para 2359#: C/index.docbook:1274 2360msgid "" 2361"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2362"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2363"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2364"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2365"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2366msgstr "" 2367 2368#. (itstool) path: section/para 2369#: C/index.docbook:1276 2370msgid "" 2371"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2372"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2373"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2374"modification date." 2375msgstr "" 2376 2377#. (itstool) path: info/title 2378#: C/index.docbook:1280 2379msgid "To Display Additional Details" 2380msgstr "" 2381 2382#. (itstool) path: listitem/para 2383#: C/index.docbook:1285 2384msgid "" 2385"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2386"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2387"displays the results of the last test." 2388msgstr "" 2389 2390#. (itstool) path: listitem/para 2391#: C/index.docbook:1289 2392msgid "" 2393"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2394"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2395"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2396"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2397"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2398" and the date and time at which the file was last modified." 2399msgstr "" 2400 2401#. (itstool) path: section/para 2402#: C/index.docbook:1282 2403msgid "" 2404"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2405"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2406"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2407msgstr "" 2408 2409#. (itstool) path: info/title 2410#: C/index.docbook:1299 2411msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2412msgstr "" 2413 2414#. (itstool) path: section/para 2415#: C/index.docbook:1301 2416msgid "" 2417"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2418" from an archive." 2419msgstr "" 2420 2421#. (itstool) path: info/title 2422#: C/index.docbook:1305 2423msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2424msgstr "" 2425 2426#. (itstool) path: listitem/para 2427#: C/index.docbook:1309 2428msgid "" 2429"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2430" a file manager window." 2431msgstr "" 2432 2433#. (itstool) path: listitem/para 2434#: C/index.docbook:1311 2435msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2436msgstr "" 2437 2438#. (itstool) path: section/para 2439#: C/index.docbook:1307 2440msgid "" 2441"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2442"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2443msgstr "" 2444 2445#. (itstool) path: section/para 2446#: C/index.docbook:1315 2447msgid "" 2448"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2449"following steps:" 2450msgstr "" 2451 2452#. (itstool) path: listitem/para 2453#: C/index.docbook:1317 2454msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2455msgstr "" 2456 2457#. (itstool) path: listitem/para 2458#: C/index.docbook:1319 2459msgid "" 2460"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2461" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2462"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2463msgstr "" 2464 2465#. (itstool) path: listitem/para 2466#: C/index.docbook:1321 2467msgid "" 2468"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2469"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2470msgstr "" 2471 2472#. (itstool) path: listitem/para 2473#: C/index.docbook:1323 2474msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2475msgstr "" 2476 2477#. (itstool) path: listitem/para 2478#: C/index.docbook:1325 2479msgid "" 2480"Choose the location where to save the archive file, from the " 2481"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2482" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2483"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2484msgstr "" 2485 2486#. (itstool) path: listitem/para 2487#: C/index.docbook:1330 2488msgid "" 2489"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2490"folder of the specified archive." 2491msgstr "" 2492 2493#. (itstool) path: note/para 2494#: C/index.docbook:1332 2495msgid "" 2496"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2497"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2498"=\"engrampa-to-start\"/>." 2499msgstr "" 2500 2501#. (itstool) path: info/title 2502#: C/index.docbook:1338 2503msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2504msgstr "" 2505 2506#. (itstool) path: listitem/para 2507#: C/index.docbook:1342 2508msgid "" 2509"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2510" a file manager window." 2511msgstr "" 2512 2513#. (itstool) path: listitem/para 2514#: C/index.docbook:1344 2515msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2516msgstr "" 2517 2518#. (itstool) path: section/para 2519#: C/index.docbook:1340 2520msgid "" 2521"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2522"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2523msgstr "" 2524 2525#. (itstool) path: section/para 2526#: C/index.docbook:1348 2527msgid "" 2528"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2529" the following steps:" 2530msgstr "" 2531 2532#. (itstool) path: listitem/para 2533#: C/index.docbook:1350 2534msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2535msgstr "" 2536 2537#. (itstool) path: listitem/para 2538#: C/index.docbook:1352 2539msgid "" 2540"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2541" contents into the directory where the archive is located." 2542msgstr "" 2543 2544#. (itstool) path: note/para 2545#: C/index.docbook:1355 2546msgid "" 2547"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2548" ask to enter the password before extracting the files." 2549msgstr "" 2550 2551#. (itstool) path: info/title 2552#: C/index.docbook:1361 2553msgid "Create Options" 2554msgstr "" 2555 2556#. (itstool) path: section/para 2557#: C/index.docbook:1363 2558msgid "" 2559"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2560"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2561"following advanced options:" 2562msgstr "" 2563 2564#. (itstool) path: varlistentry/term 2565#: C/index.docbook:1368 2566msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2567msgstr "" 2568 2569#. (itstool) path: listitem/para 2570#: C/index.docbook:1370 2571msgid "" 2572"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2573"is specified the archive will not be encrypted." 2574msgstr "" 2575 2576#. (itstool) path: note/para 2577#: C/index.docbook:1372 2578msgid "" 2579"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2580"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2581msgstr "" 2582 2583#. (itstool) path: varlistentry/term 2584#: C/index.docbook:1377 2585msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2586msgstr "" 2587 2588#. (itstool) path: listitem/para 2589#: C/index.docbook:1379 2590msgid "" 2591"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2592"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2593"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2594"password is specified." 2595msgstr "" 2596 2597#. (itstool) path: varlistentry/term 2598#: C/index.docbook:1383 2599msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2600msgstr "" 2601 2602#. (itstool) path: listitem/para 2603#: C/index.docbook:1385 2604msgid "" 2605"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2606"dimension." 2607msgstr "" 2608 2609#. (itstool) path: note/para 2610#: C/index.docbook:1387 2611msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2612msgstr "" 2613 2614#. (itstool) path: info/title 2615#: C/index.docbook:1395 2616msgid "Add Options" 2617msgstr "" 2618 2619#. (itstool) path: section/para 2620#: C/index.docbook:1397 2621msgid "" 2622"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2623"dialogs provide the following option:" 2624msgstr "" 2625 2626#. (itstool) path: varlistentry/term 2627#: C/index.docbook:1402 2628msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2629msgstr "" 2630 2631#. (itstool) path: listitem/para 2632#: C/index.docbook:1404 2633msgid "" 2634"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2635"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2636"older version of the specified file. <application>Archive " 2637"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2638"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2639"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2640"specified file to the archive." 2641msgstr "" 2642 2643#. (itstool) path: listitem/para 2644#: C/index.docbook:1406 2645msgid "" 2646"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2647" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2648msgstr "" 2649 2650#. (itstool) path: listitem/para 2651#: C/index.docbook:1413 2652msgid "" 2653"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2654"Manager</application>." 2655msgstr "" 2656 2657#. (itstool) path: listitem/para 2658#: C/index.docbook:1418 2659msgid "" 2660"Choose " 2661"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2662" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2663msgstr "" 2664 2665#. (itstool) path: listitem/para 2666#: C/index.docbook:1422 2667msgid "Select your home folder." 2668msgstr "" 2669 2670#. (itstool) path: listitem/para 2671#: C/index.docbook:1427 2672msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2673msgstr "" 2674 2675#. (itstool) path: listitem/para 2676#: C/index.docbook:1432 2677msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2678msgstr "" 2679 2680#. (itstool) path: tip/para 2681#: C/index.docbook:1410 2682msgid "" 2683"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2684" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2685"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2686" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2687" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2688msgstr "" 2689 2690#. (itstool) path: tip/para 2691#: C/index.docbook:1438 2692msgid "" 2693"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2694" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2695" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2696"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2697"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2698"than doing a full backup of your home folder." 2699msgstr "" 2700 2701#. (itstool) path: info/title 2702#: C/index.docbook:1444 2703msgid "Add to Folder Options" 2704msgstr "" 2705 2706#. (itstool) path: section/para 2707#: C/index.docbook:1446 2708msgid "" 2709"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2710" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2711"certain criteria:" 2712msgstr "" 2713 2714#. (itstool) path: varlistentry/term 2715#: C/index.docbook:1451 2716msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2717msgstr "" 2718 2719#. (itstool) path: listitem/para 2720#: C/index.docbook:1453 2721msgid "" 2722"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2723"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2724"more information about filename patterns." 2725msgstr "" 2726 2727#. (itstool) path: varlistentry/term 2728#: C/index.docbook:1459 2729msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2730msgstr "" 2731 2732#. (itstool) path: listitem/para 2733#: C/index.docbook:1461 2734msgid "" 2735"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2736"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2737"more information about filename patterns." 2738msgstr "" 2739 2740#. (itstool) path: varlistentry/term 2741#: C/index.docbook:1467 2742msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2743msgstr "" 2744 2745#. (itstool) path: listitem/para 2746#: C/index.docbook:1469 2747msgid "" 2748"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2749"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2750"more information about filename patterns." 2751msgstr "" 2752 2753#. (itstool) path: varlistentry/term 2754#: C/index.docbook:1475 2755msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2756msgstr "" 2757 2758#. (itstool) path: listitem/para 2759#: C/index.docbook:1477 2760msgid "" 2761"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2762"the current folder and from subfolders." 2763msgstr "" 2764 2765#. (itstool) path: note/para 2766#: C/index.docbook:1480 2767msgid "" 2768"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2769msgstr "" 2770 2771#. (itstool) path: listitem/para 2772#: C/index.docbook:1484 2773msgid "" 2774"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2775" adds the matching files from the current folder only." 2776msgstr "" 2777 2778#. (itstool) path: varlistentry/term 2779#: C/index.docbook:1490 2780msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2781msgstr "" 2782 2783#. (itstool) path: listitem/para 2784#: C/index.docbook:1492 2785msgid "" 2786"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2787"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2788msgstr "" 2789 2790#. (itstool) path: listitem/para 2791#: C/index.docbook:1494 2792msgid "" 2793"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2794" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2795msgstr "" 2796 2797#. (itstool) path: varlistentry/term 2798#: C/index.docbook:1500 2799msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2800msgstr "" 2801 2802#. (itstool) path: listitem/para 2803#: C/index.docbook:1502 2804msgid "" 2805"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2806"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2807"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2808"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2809msgstr "" 2810 2811#. (itstool) path: varlistentry/term 2812#: C/index.docbook:1508 2813msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2814msgstr "" 2815 2816#. (itstool) path: listitem/para 2817#: C/index.docbook:1510 2818msgid "" 2819"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2820"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2821"displayed." 2822msgstr "" 2823 2824#. (itstool) path: listitem/para 2825#: C/index.docbook:1513 2826msgid "" 2827"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2828"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2829msgstr "" 2830 2831#. (itstool) path: listitem/para 2832#: C/index.docbook:1518 2833msgid "" 2834"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2835"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2836"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2837msgstr "" 2838 2839#. (itstool) path: varlistentry/term 2840#: C/index.docbook:1527 2841msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2842msgstr "" 2843 2844#. (itstool) path: listitem/para 2845#: C/index.docbook:1529 2846msgid "" 2847"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2848"to the default values." 2849msgstr "" 2850 2851#. (itstool) path: info/title 2852#: C/index.docbook:1538 2853msgid "Extract Options" 2854msgstr "" 2855 2856#. (itstool) path: section/para 2857#: C/index.docbook:1541 2858msgid "" 2859"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2860"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2861msgstr "" 2862 2863#. (itstool) path: varlistentry/term 2864#: C/index.docbook:1547 2865msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2866msgstr "" 2867 2868#. (itstool) path: listitem/para 2869#: C/index.docbook:1549 2870msgid "Select the files to be extracted:" 2871msgstr "" 2872 2873#. (itstool) path: listitem/para 2874#: C/index.docbook:1556 2875msgid "Extract all files from the archive." 2876msgstr "" 2877 2878#. (itstool) path: listitem/para 2879#: C/index.docbook:1564 2880msgid "Extract the selected files from the archive." 2881msgstr "" 2882 2883#. (itstool) path: listitem/para 2884#: C/index.docbook:1572 2885msgid "" 2886"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2887"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2888"patterns." 2889msgstr "" 2890 2891#. (itstool) path: varlistentry/term 2892#: C/index.docbook:1582 2893msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2894msgstr "" 2895 2896#. (itstool) path: listitem/para 2897#: C/index.docbook:1584 2898msgid "Select the following extract options:" 2899msgstr "" 2900 2901#. (itstool) path: varlistentry/term 2902#: C/index.docbook:1589 2903msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2904msgstr "" 2905 2906#. (itstool) path: listitem/para 2907#: C/index.docbook:1590 2908msgid "" 2909"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2910"specified files." 2911msgstr "" 2912 2913#. (itstool) path: listitem/para 2914#: C/index.docbook:1594 2915msgid "" 2916"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2917"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2918"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2919msgstr "" 2920 2921#. (itstool) path: listitem/para 2922#: C/index.docbook:1598 2923msgid "" 2924"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2925"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2926"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2927"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2928msgstr "" 2929 2930#. (itstool) path: listitem/para 2931#: C/index.docbook:1592 2932msgid "" 2933"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2934"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2935"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2936"<_:itemizedlist-1/>" 2937msgstr "" 2938 2939#. (itstool) path: varlistentry/term 2940#: C/index.docbook:1607 2941msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2942msgstr "" 2943 2944#. (itstool) path: listitem/para 2945#: C/index.docbook:1608 2946msgid "" 2947"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2948"have the same name as the specified files." 2949msgstr "" 2950 2951#. (itstool) path: listitem/para 2952#: C/index.docbook:1610 2953msgid "" 2954"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2955" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2956"already exists in the destination folder." 2957msgstr "" 2958 2959#. (itstool) path: varlistentry/term 2960#: C/index.docbook:1616 2961msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2962msgstr "" 2963 2964#. (itstool) path: listitem/para 2965#: C/index.docbook:1618 2966msgid "" 2967"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2968"files</guilabel> option is selected." 2969msgstr "" 2970 2971#. (itstool) path: listitem/para 2972#: C/index.docbook:1620 2973msgid "" 2974"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2975" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2976"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2977"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2978"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2979" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2980"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2981" folder." 2982msgstr "" 2983 2984#. (itstool) path: listitem/para 2985#: C/index.docbook:1622 2986msgid "" 2987"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2988"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2989"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2990"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2991"destination folder." 2992msgstr "" 2993 2994#. (itstool) path: legalnotice/para 2995#: C/legal.xml:4 2996msgid "" 2997"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2998"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 2999"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3000"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3001" of the GFDL at this <link " 3002"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3003"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3004msgstr "" 3005 3006#. (itstool) path: legalnotice/para 3007#: C/legal.xml:13 3008msgid "" 3009"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3010"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3011"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3012" section 6 of the license." 3013msgstr "" 3014 3015#. (itstool) path: legalnotice/para 3016#: C/legal.xml:20 3017msgid "" 3018"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3019"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3020"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3021"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3022"capital letters." 3023msgstr "" 3024 3025#. (itstool) path: listitem/para 3026#: C/legal.xml:36 3027msgid "" 3028"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3029"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3030"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3031"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3032"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3033"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3034"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3035"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3036"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3037"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3038"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3039msgstr "" 3040 3041#. (itstool) path: listitem/para 3042#: C/legal.xml:56 3043msgid "" 3044"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3045" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3046"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3047"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3048"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3049"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3050"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3051" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3052"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3053" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3054msgstr "" 3055 3056#. (itstool) path: legalnotice/para 3057#: C/legal.xml:29 3058msgid "" 3059"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3060"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3061"<_:orderedlist-1/>" 3062msgstr "" 3063 3064#. (itstool) path: formalpara/title 3065#: C/legal.xml:77 3066msgid "Feedback" 3067msgstr "Обратна връзка" 3068 3069#. (itstool) path: formalpara/para 3070#: C/legal.xml:78 3071msgid "" 3072"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3073"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3074"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3075"Page</link>." 3076msgstr "" 3077