1# 2# Translators: 3# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 5# ToMáš Marný, 2018 6# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2021 7# Lukáš Lommer <drom@kdyne.net>, 2021 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 14"Last-Translator: Lukáš Lommer <drom@kdyne.net>, 2021\n" 15"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Language: cs\n" 20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" 21 22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 23msgctxt "_" 24msgid "translator-credits" 25msgstr "" 26"Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n" 27"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" 28"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n" 29"Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n" 30"Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" 31"Lucas Lommer <drom@kdyne.net>\n" 32"Kamil Páral <ripper42@gmail.com>\n" 33"Petr Kovář <pknbe@volny.cz>\n" 34"Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n" 35"Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n" 36"Jan Lafek <hlafek99@gmail.com>" 37 38#. (itstool) path: info/title 39#: C/index.docbook:15 40msgid "Archive Manager Manual" 41msgstr "" 42 43#. (itstool) path: abstract/para 44#: C/index.docbook:18 45msgid "" 46"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 47" or unpack an archive." 48msgstr "" 49 50#. (itstool) path: info/copyright 51#: C/index.docbook:21 52msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 53msgstr "" 54 55#. (itstool) path: info/copyright 56#: C/index.docbook:25 57msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 58msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 59 60#. (itstool) path: info/copyright 61#: C/index.docbook:29 62msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: info/copyright 66#: C/index.docbook:34 67msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 68msgstr "" 69 70#. (itstool) path: info/copyright 71#: C/index.docbook:39 72msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 73msgstr "" 74 75#. (itstool) path: info/copyright 76#: C/index.docbook:43 77msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 78msgstr "" 79 80#. (itstool) path: publisher/publishername 81#. (itstool) path: revdescription/para 82#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 83msgid "MATE Documentation Project" 84msgstr "Dokumentační projekt MATE" 85 86#. (itstool) path: publisher/publishername 87#. (itstool) path: revdescription/para 88#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 89#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 90#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 91#: C/index.docbook:194 92msgid "GNOME Documentation Project" 93msgstr "Dokumentační projekt GNOME" 94 95#. (itstool) path: authorgroup/author 96#: C/index.docbook:64 97msgid "" 98"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 99"Desktop</orgname> </affiliation>" 100msgstr "" 101"<orgname>Dokumentační projekt MATE</orgname> <affiliation> <orgname>Pracovní" 102" prostředí MATE</orgname> </affiliation>" 103 104#. (itstool) path: authorgroup/author 105#: C/index.docbook:70 106msgid "" 107"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 108"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 109"Microsystems</orgname> </affiliation>" 110msgstr "" 111 112#. (itstool) path: authorgroup/author 113#: C/index.docbook:79 114msgid "" 115"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 116"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 117"</affiliation>" 118msgstr "" 119 120#. (itstool) path: authorgroup/author 121#: C/index.docbook:88 122msgid "" 123"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 124"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 125"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 126msgstr "" 127 128#. (itstool) path: authorgroup/author 129#: C/index.docbook:98 130msgid "" 131"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 132"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 133"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 134msgstr "" 135 136#. (itstool) path: revdescription/para 137#: C/index.docbook:118 138msgid "Wolfgang Ulbrich" 139msgstr "Wolfgang Ulbrich" 140 141#. (itstool) path: revhistory/revision 142#: C/index.docbook:114 143msgid "" 144"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 145msgstr "" 146 147#. (itstool) path: revdescription/para 148#: C/index.docbook:126 149msgid "Paul Cutler" 150msgstr "" 151 152#. (itstool) path: revhistory/revision 153#: C/index.docbook:122 154msgid "" 155"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 156msgstr "" 157 158#. (itstool) path: revdescription/para 159#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 160msgid "Paolo Bacchilega" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: revhistory/revision 164#: C/index.docbook:131 165msgid "" 166"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 167msgstr "" 168 169#. (itstool) path: revhistory/revision 170#: C/index.docbook:140 171msgid "" 172"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 173msgstr "" 174 175#. (itstool) path: revdescription/para 176#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 177#: C/index.docbook:177 178msgid "Sun GNOME Documentation Team" 179msgstr "Dokumentační tým GNOME společnosti Sun" 180 181#. (itstool) path: revhistory/revision 182#: C/index.docbook:149 183msgid "" 184"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 185msgstr "" 186 187#. (itstool) path: revhistory/revision 188#: C/index.docbook:157 189msgid "" 190"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 191msgstr "" 192 193#. (itstool) path: revhistory/revision 194#: C/index.docbook:165 195msgid "" 196"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 197msgstr "" 198 199#. (itstool) path: revhistory/revision 200#: C/index.docbook:173 201msgid "" 202"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 203msgstr "" 204 205#. (itstool) path: revhistory/revision 206#: C/index.docbook:181 207msgid "" 208"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 209msgstr "" 210 211#. (itstool) path: revdescription/para 212#: C/index.docbook:193 213msgid "Alexander Kirillov" 214msgstr "" 215 216#. (itstool) path: revhistory/revision 217#: C/index.docbook:189 218msgid "" 219"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 220msgstr "" 221 222#. (itstool) path: info/releaseinfo 223#: C/index.docbook:199 224msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 225msgstr "" 226 227#. (itstool) path: article/indexterm 228#: C/index.docbook:202 229msgid "<primary>Engrampa</primary>" 230msgstr "" 231 232#. (itstool) path: article/indexterm 233#: C/index.docbook:205 234msgid "<primary>engrampa</primary>" 235msgstr "" 236 237#. (itstool) path: article/indexterm 238#: C/index.docbook:208 239msgid "<primary>Archiving</primary>" 240msgstr "" 241 242#. (itstool) path: article/indexterm 243#: C/index.docbook:211 244msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 245msgstr "" 246 247#. (itstool) path: article/indexterm 248#: C/index.docbook:215 249msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 250msgstr "" 251 252#. (itstool) path: article/indexterm 253#: C/index.docbook:219 254msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 255msgstr "" 256 257#. (itstool) path: article/indexterm 258#: C/index.docbook:223 259msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 260msgstr "" 261 262#. (itstool) path: article/indexterm 263#: C/index.docbook:227 264msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 265msgstr "" 266 267#. (itstool) path: article/indexterm 268#: C/index.docbook:231 269msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 270msgstr "" 271 272#. (itstool) path: info/title 273#: C/index.docbook:240 274msgid "Introduction" 275msgstr "Úvod" 276 277#. (itstool) path: section/para 278#: C/index.docbook:242 279msgid "" 280"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 281"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 282"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 283"and subfolders, usually in compressed form." 284msgstr "" 285 286#. (itstool) path: section/para 287#: C/index.docbook:244 288msgid "" 289"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 290"interface, and relies on command-line utilities such as " 291"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 292"<command>bzip2</command> for archive operations." 293msgstr "" 294 295#. (itstool) path: section/para 296#: C/index.docbook:247 297msgid "" 298"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 299"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 300"listed in the following table." 301msgstr "" 302 303#. (itstool) path: entry/para 304#: C/index.docbook:256 305msgid "Format" 306msgstr "" 307 308#. (itstool) path: entry/para 309#: C/index.docbook:258 310msgid "Filename Extension" 311msgstr "" 312 313#. (itstool) path: entry/para 314#: C/index.docbook:263 315msgid "7-zip archive" 316msgstr "" 317 318#. (itstool) path: entry/para 319#: C/index.docbook:264 320msgid "<filename>.7z</filename>" 321msgstr "" 322 323#. (itstool) path: entry/para 324#: C/index.docbook:267 325msgid "ACE archive" 326msgstr "" 327 328#. (itstool) path: entry/para 329#: C/index.docbook:268 330msgid "<filename>.ace</filename>" 331msgstr "" 332 333#. (itstool) path: entry/para 334#: C/index.docbook:271 335msgid "AlZip archive" 336msgstr "" 337 338#. (itstool) path: entry/para 339#: C/index.docbook:272 340msgid "<filename>.alz</filename>" 341msgstr "" 342 343#. (itstool) path: entry/para 344#: C/index.docbook:275 345msgid "AR archive" 346msgstr "" 347 348#. (itstool) path: entry/para 349#: C/index.docbook:276 350msgid "<filename>.ar</filename>" 351msgstr "" 352 353#. (itstool) path: entry/para 354#: C/index.docbook:279 355msgid "ARJ archive" 356msgstr "Archiv ARJ" 357 358#. (itstool) path: entry/para 359#: C/index.docbook:280 360msgid "<filename>.arj</filename>" 361msgstr "" 362 363#. (itstool) path: entry/para 364#: C/index.docbook:283 365msgid "Microsoft Cabinet archive" 366msgstr "" 367 368#. (itstool) path: entry/para 369#: C/index.docbook:284 370msgid "<filename>.cab</filename>" 371msgstr "" 372 373#. (itstool) path: entry/para 374#: C/index.docbook:287 375msgid "CPIO archive" 376msgstr "Archiv CPIO" 377 378#. (itstool) path: entry/para 379#: C/index.docbook:288 380msgid "<filename>.cpio</filename>" 381msgstr "" 382 383#. (itstool) path: entry/para 384#: C/index.docbook:291 385msgid "Debian package" 386msgstr "Balíček Debianu" 387 388#. (itstool) path: entry/para 389#: C/index.docbook:292 390msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 391msgstr "" 392 393#. (itstool) path: entry/para 394#: C/index.docbook:295 395msgid "Electronic Publication" 396msgstr "Elektronické vydání" 397 398#. (itstool) path: entry/para 399#: C/index.docbook:296 400msgid "<filename>.epub</filename>" 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: entry/para 404#: C/index.docbook:299 405msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 406msgstr "" 407 408#. (itstool) path: entry/para 409#: C/index.docbook:300 410msgid "<filename>.iso</filename>" 411msgstr "" 412 413#. (itstool) path: entry/para 414#: C/index.docbook:303 415msgid "Java archive" 416msgstr "" 417 418#. (itstool) path: entry/para 419#: C/index.docbook:304 420msgid "<filename>.jar</filename>" 421msgstr "" 422 423#. (itstool) path: entry/para 424#: C/index.docbook:307 425msgid "Enterprise Application aRchive" 426msgstr "" 427 428#. (itstool) path: entry/para 429#: C/index.docbook:308 430msgid "<filename>.ear</filename>" 431msgstr "" 432 433#. (itstool) path: entry/para 434#: C/index.docbook:311 435msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 436msgstr "" 437 438#. (itstool) path: entry/para 439#: C/index.docbook:312 440msgid "<filename>.war</filename>" 441msgstr "" 442 443#. (itstool) path: entry/para 444#: C/index.docbook:315 445msgid "LHA archive" 446msgstr "Archiv LHA" 447 448#. (itstool) path: entry/para 449#: C/index.docbook:316 450msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 451msgstr "" 452 453#. (itstool) path: entry/para 454#: C/index.docbook:319 455msgid "Roshal ARchive" 456msgstr "" 457 458#. (itstool) path: entry/para 459#: C/index.docbook:320 460msgid "<filename>.rar</filename>" 461msgstr "" 462 463#. (itstool) path: entry/para 464#: C/index.docbook:323 465msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 466msgstr "" 467 468#. (itstool) path: entry/para 469#: C/index.docbook:324 470msgid "<filename>.cbr</filename>" 471msgstr "" 472 473#. (itstool) path: entry/para 474#: C/index.docbook:327 475msgid "RPM package" 476msgstr "Balíček RPM" 477 478#. (itstool) path: entry/para 479#: C/index.docbook:328 480msgid "<filename>.rpm</filename>" 481msgstr "" 482 483#. (itstool) path: entry/para 484#: C/index.docbook:331 485msgid "Tar archive" 486msgstr "Archiv tar" 487 488#. (itstool) path: entry/para 489#: C/index.docbook:332 490msgid "<filename>.tar</filename>" 491msgstr "" 492 493#. (itstool) path: entry/para 494#: C/index.docbook:335 495msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 496msgstr "" 497 498#. (itstool) path: entry/para 499#: C/index.docbook:336 500msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 501msgstr "" 502 503#. (itstool) path: entry/para 504#: C/index.docbook:339 505msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 506msgstr "" 507 508#. (itstool) path: entry/para 509#: C/index.docbook:340 510msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 511msgstr "" 512 513#. (itstool) path: entry/para 514#: C/index.docbook:343 515msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 516msgstr "" 517 518#. (itstool) path: entry/para 519#: C/index.docbook:344 520msgid "" 521"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 522"<filename>.taz</filename>" 523msgstr "" 524 525#. (itstool) path: entry/para 526#: C/index.docbook:347 527msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 528msgstr "" 529 530#. (itstool) path: entry/para 531#: C/index.docbook:348 532msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 533msgstr "" 534 535#. (itstool) path: entry/para 536#: C/index.docbook:351 537msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 538msgstr "" 539 540#. (itstool) path: entry/para 541#: C/index.docbook:352 542msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 543msgstr "" 544 545#. (itstool) path: entry/para 546#: C/index.docbook:355 547msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 548msgstr "" 549 550#. (itstool) path: entry/para 551#: C/index.docbook:356 552msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 553msgstr "" 554 555#. (itstool) path: entry/para 556#: C/index.docbook:359 557msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 558msgstr "" 559 560#. (itstool) path: entry/para 561#: C/index.docbook:360 562msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 563msgstr "" 564 565#. (itstool) path: entry/para 566#: C/index.docbook:363 567msgid "StuffIt archive" 568msgstr "" 569 570#. (itstool) path: entry/para 571#: C/index.docbook:364 572msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 573msgstr "" 574 575#. (itstool) path: entry/para 576#: C/index.docbook:367 577msgid "ZIP archive" 578msgstr "" 579 580#. (itstool) path: entry/para 581#: C/index.docbook:368 582msgid "<filename>.zip</filename>" 583msgstr "" 584 585#. (itstool) path: entry/para 586#: C/index.docbook:371 587msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 588msgstr "" 589 590#. (itstool) path: entry/para 591#: C/index.docbook:372 592msgid "<filename>.cbz</filename>" 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: entry/para 596#: C/index.docbook:375 597msgid "Zoo archive" 598msgstr "Archiv zoo" 599 600#. (itstool) path: entry/para 601#: C/index.docbook:376 602msgid "<filename>.zoo</filename>" 603msgstr "" 604 605#. (itstool) path: section/para 606#: C/index.docbook:381 607msgid "" 608"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 609"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 610msgstr "" 611 612#. (itstool) path: section/para 613#: C/index.docbook:382 614msgid "" 615"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 616"created with <application>PKZIP</application> or " 617"<application>WinZip</application>." 618msgstr "" 619 620#. (itstool) path: info/title 621#: C/index.docbook:383 622msgid "Compressed Non-Archive Files" 623msgstr "" 624 625#. (itstool) path: section/para 626#: C/index.docbook:385 627msgid "" 628"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 629"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 630"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 631"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 632"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 633"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: section/para 637#: C/index.docbook:386 638msgid "" 639"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 640"extract a compressed non-archive file." 641msgstr "" 642 643#. (itstool) path: info/title 644#: C/index.docbook:391 645msgid "Getting Started" 646msgstr "Začínáme" 647 648#. (itstool) path: section/para 649#: C/index.docbook:393 650msgid "" 651"This section provides information on how to start <application>Archive " 652"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 653"Manager</application> user interface." 654msgstr "" 655 656#. (itstool) path: info/title 657#: C/index.docbook:397 658msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 659msgstr "" 660 661#. (itstool) path: section/para 662#: C/index.docbook:399 663msgid "" 664"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 665"ways:" 666msgstr "" 667 668#. (itstool) path: varlistentry/term 669#: C/index.docbook:402 670msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 671msgstr "nabídky <guimenu>Aplikace</guimenu>" 672 673#. (itstool) path: listitem/para 674#: C/index.docbook:404 675msgid "" 676"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 677"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 678msgstr "" 679 680#. (itstool) path: varlistentry/term 681#: C/index.docbook:408 682msgid "Command line" 683msgstr "Příkazový řádek" 684 685#. (itstool) path: listitem/para 686#: C/index.docbook:410 687msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 688msgstr "" 689 690#. (itstool) path: info/title 691#: C/index.docbook:416 692msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 693msgstr "" 694 695#. (itstool) path: section/para 696#: C/index.docbook:418 697msgid "" 698"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 699"window is displayed:" 700msgstr "" 701 702#. (itstool) path: info/title 703#: C/index.docbook:420 704msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 705msgstr "" 706 707#. (itstool) path: imageobject/imagedata 708#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 709#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 710#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 711#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 712#: C/index.docbook:425 713msgctxt "_" 714msgid "" 715"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 716"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 717msgstr "" 718 719#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 720#: C/index.docbook:423 721msgid "" 722"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 723"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 724"window.</phrase> </textobject>" 725msgstr "" 726 727#. (itstool) path: section/para 728#: C/index.docbook:433 729msgid "" 730"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 731" elements:" 732msgstr "" 733 734#. (itstool) path: varlistentry/term 735#. (itstool) path: entry/para 736#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 737msgid "Menubar" 738msgstr "Lišta nabídek" 739 740#. (itstool) path: listitem/para 741#: C/index.docbook:437 742msgid "" 743"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 744"with archives in <application>Archive Manager</application>." 745msgstr "" 746 747#. (itstool) path: varlistentry/term 748#. (itstool) path: entry/para 749#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 750msgid "Toolbar" 751msgstr "Nástrojová lišta" 752 753#. (itstool) path: listitem/para 754#: C/index.docbook:442 755msgid "" 756"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 757"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 758"default. To hide the toolbar, choose " 759"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 760" To show the toolbar, choose " 761"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 762" again." 763msgstr "" 764 765#. (itstool) path: varlistentry/term 766#: C/index.docbook:445 767msgid "Folderbar" 768msgstr "" 769 770#. (itstool) path: listitem/para 771#: C/index.docbook:447 772msgid "" 773"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 774"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 775"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 776"information." 777msgstr "" 778 779#. (itstool) path: varlistentry/term 780#: C/index.docbook:450 781msgid "Display area" 782msgstr "Prostor zobrazení" 783 784#. (itstool) path: listitem/para 785#: C/index.docbook:452 786msgid "The display area displays the contents of the archive." 787msgstr "" 788 789#. (itstool) path: varlistentry/term 790#: C/index.docbook:455 791msgid "Statusbar" 792msgstr "Stavová lišta" 793 794#. (itstool) path: listitem/para 795#: C/index.docbook:457 796msgid "" 797"The statusbar displays information about current <application>Archive " 798"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 799"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 800"by default. To hide the statusbar, choose " 801"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 802" To show the statusbar, choose " 803"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 804" again." 805msgstr "" 806 807#. (itstool) path: section/para 808#: C/index.docbook:461 809msgid "" 810"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 811"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 812"most common contextual archive commands." 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: info/title 816#: C/index.docbook:463 817msgid "Browsing the Filesystem" 818msgstr "" 819 820#. (itstool) path: section/para 821#: C/index.docbook:465 822msgid "" 823"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 824"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 825"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 826"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 827"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 828"file browsing dialogs." 829msgstr "" 830 831#. (itstool) path: section/para 832#: C/index.docbook:468 833msgid "" 834"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 835"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 836"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 837"locations." 838msgstr "" 839 840#. (itstool) path: info/title 841#: C/index.docbook:479 842msgid "Working With Archives" 843msgstr "" 844 845#. (itstool) path: section/para 846#: C/index.docbook:481 847msgid "" 848"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 849"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 850"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 851"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 852"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 853"to disk only when you quit the application or select " 854"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 855msgstr "" 856 857#. (itstool) path: section/para 858#: C/index.docbook:483 859msgid "" 860"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 861" can take significant time. To abort the current action, press " 862"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 863"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 864" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 865msgstr "" 866 867#. (itstool) path: entry/para 868#: C/index.docbook:495 869msgid "UI Component" 870msgstr "" 871 872#. (itstool) path: entry/para 873#: C/index.docbook:497 874msgid "Action" 875msgstr "Akce" 876 877#. (itstool) path: entry/para 878#: C/index.docbook:502 879msgid "Window" 880msgstr "" 881 882#. (itstool) path: entry/para 883#: C/index.docbook:503 884msgid "" 885"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 886"from another application such as a file manager." 887msgstr "" 888 889#. (itstool) path: entry/para 890#: C/index.docbook:507 891msgid "" 892"Choose " 893"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 894msgstr "" 895 896#. (itstool) path: entry/para 897#: C/index.docbook:508 898msgid "" 899"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 900"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 901msgstr "" 902 903#. (itstool) path: entry/para 904#: C/index.docbook:513 905msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 906msgstr "" 907 908#. (itstool) path: entry/para 909#: C/index.docbook:514 910msgid "" 911"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 912"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 913msgstr "" 914 915#. (itstool) path: entry/para 916#: C/index.docbook:517 917msgid "Right-click popup menu" 918msgstr "" 919 920#. (itstool) path: entry/para 921#: C/index.docbook:518 922msgid "" 923"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 924"popup menu." 925msgstr "" 926 927#. (itstool) path: entry/para 928#: C/index.docbook:521 929msgid "Shortcut keys" 930msgstr "" 931 932#. (itstool) path: entry/para 933#: C/index.docbook:522 934msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 935msgstr "" 936 937#. (itstool) path: section/para 938#: C/index.docbook:486 939msgid "" 940"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 941"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 942"following ways: <_:informaltable-1/>" 943msgstr "" 944 945#. (itstool) path: section/para 946#: C/index.docbook:528 947msgid "This manual documents functionality from the menubar." 948msgstr "" 949 950#. (itstool) path: info/title 951#: C/index.docbook:532 952msgid "Filename Patterns" 953msgstr "" 954 955#. (itstool) path: section/para 956#: C/index.docbook:534 957msgid "" 958"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 959"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 960"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 961"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 962"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 963"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 964" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 965"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 966"select files." 967msgstr "" 968 969#. (itstool) path: entry/para 970#: C/index.docbook:543 971msgid "Pattern" 972msgstr "Vzor" 973 974#. (itstool) path: entry/para 975#: C/index.docbook:545 976msgid "Files Matched" 977msgstr "Odpovídající soubory" 978 979#. (itstool) path: entry/para 980#: C/index.docbook:550 981msgid "<filename>*</filename>" 982msgstr "" 983 984#. (itstool) path: entry/para 985#: C/index.docbook:551 986msgid "All files" 987msgstr "Všechny soubory" 988 989#. (itstool) path: entry/para 990#: C/index.docbook:554 991msgid "<filename>*.tar*</filename>" 992msgstr "" 993 994#. (itstool) path: entry/para 995#: C/index.docbook:555 996msgid "" 997"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 998"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 999"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 1000msgstr "" 1001 1002#. (itstool) path: entry/para 1003#: C/index.docbook:558 1004msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 1005msgstr "" 1006 1007#. (itstool) path: entry/para 1008#: C/index.docbook:559 1009msgid "" 1010"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1011"extension <filename>jpeg</filename>" 1012msgstr "" 1013 1014#. (itstool) path: entry/para 1015#: C/index.docbook:562 1016msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1017msgstr "" 1018 1019#. (itstool) path: entry/para 1020#: C/index.docbook:563 1021msgid "" 1022"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1023" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1024"<filename>filex.gz</filename>." 1025msgstr "" 1026 1027#. (itstool) path: info/title 1028#: C/index.docbook:572 1029msgid "To Open an Archive" 1030msgstr "" 1031 1032#. (itstool) path: listitem/para 1033#: C/index.docbook:578 1034msgid "" 1035"Choose " 1036"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1037" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1038"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1039"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1040msgstr "" 1041 1042#. (itstool) path: listitem/para 1043#: C/index.docbook:581 1044msgid "Select the archive that you want to open." 1045msgstr "" 1046 1047#. (itstool) path: listitem/para 1048#: C/index.docbook:584 1049msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1050msgstr "Klikněte na tlačítko <guibutton>Otevřít</guibutton>." 1051 1052#. (itstool) path: section/para 1053#: C/index.docbook:574 1054msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1055msgstr "" 1056 1057#. (itstool) path: listitem/para 1058#: C/index.docbook:591 1059msgid "The archive name in the window titlebar" 1060msgstr "" 1061 1062#. (itstool) path: listitem/para 1063#: C/index.docbook:594 1064msgid "The archive contents in the display area" 1065msgstr "" 1066 1067#. (itstool) path: listitem/para 1068#: C/index.docbook:597 1069msgid "" 1070"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1071"size when uncompressed, in the statusbar" 1072msgstr "" 1073 1074#. (itstool) path: section/para 1075#: C/index.docbook:588 1076msgid "" 1077"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1078"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1079msgstr "" 1080 1081#. (itstool) path: section/para 1082#: C/index.docbook:601 1083msgid "" 1084"To open another archive, choose " 1085"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1086" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1087"new window. You can't open another archive in the same window." 1088msgstr "" 1089 1090#. (itstool) path: section/para 1091#: C/index.docbook:604 1092msgid "" 1093"If you try to open an archive that was created in a format that " 1094"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1095"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1096"intro\"/> for a list of supported formats." 1097msgstr "" 1098 1099#. (itstool) path: info/title 1100#: C/index.docbook:610 1101msgid "To Select Files in an Archive" 1102msgstr "" 1103 1104#. (itstool) path: section/para 1105#: C/index.docbook:612 1106msgid "" 1107"To select all files in an archive, choose " 1108"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1109"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1110"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1111msgstr "" 1112 1113#. (itstool) path: section/para 1114#: C/index.docbook:614 1115msgid "" 1116"To deselect all files in an archive, choose " 1117"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1118"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1119"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1120msgstr "" 1121 1122#. (itstool) path: info/title 1123#: C/index.docbook:620 1124msgid "To Extract Files From an Archive" 1125msgstr "" 1126 1127#. (itstool) path: listitem/para 1128#: C/index.docbook:625 1129msgid "" 1130"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1131"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1132msgstr "" 1133 1134#. (itstool) path: listitem/para 1135#: C/index.docbook:628 1136msgid "" 1137"Choose " 1138"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1139" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1140"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1141msgstr "" 1142 1143#. (itstool) path: listitem/para 1144#: C/index.docbook:631 1145msgid "" 1146"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1147"the files." 1148msgstr "" 1149 1150#. (itstool) path: listitem/para 1151#: C/index.docbook:634 1152msgid "" 1153"Select the required extract options. For more information about the extract " 1154"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1155msgstr "" 1156 1157#. (itstool) path: listitem/para 1158#: C/index.docbook:637 1159msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1160msgstr "" 1161 1162#. (itstool) path: note/para 1163#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1164msgid "" 1165"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1166" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1167"enter the password." 1168msgstr "" 1169 1170#. (itstool) path: note/para 1171#: C/index.docbook:643 1172msgid "" 1173"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1174" and you have not specified the password, <application>Archive " 1175"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1176"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1177"files." 1178msgstr "" 1179 1180#. (itstool) path: note/para 1181#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1182msgid "" 1183"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1184"files\"/>." 1185msgstr "" 1186 1187#. (itstool) path: section/para 1188#: C/index.docbook:622 1189msgid "" 1190"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1191"<_:orderedlist-1/>" 1192msgstr "" 1193 1194#. (itstool) path: section/para 1195#: C/index.docbook:653 1196msgid "" 1197"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1198"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1199"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1200"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1201msgstr "" 1202 1203#. (itstool) path: section/para 1204#: C/index.docbook:654 1205msgid "" 1206"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1207"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1208"modification date as the original files that were added to the archive." 1209msgstr "" 1210 1211#. (itstool) path: section/para 1212#: C/index.docbook:657 1213msgid "" 1214"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1215"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1216"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1217msgstr "" 1218 1219#. (itstool) path: info/title 1220#: C/index.docbook:663 1221msgid "To Close an Archive" 1222msgstr "" 1223 1224#. (itstool) path: section/para 1225#: C/index.docbook:665 1226msgid "" 1227"To close the current archive and the current <application>Archive " 1228"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1229" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1230"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1231msgstr "" 1232 1233#. (itstool) path: note/para 1234#: C/index.docbook:668 1235msgid "" 1236"There is no way to close the current archive but not the " 1237"<application>Archive Manager</application> window." 1238msgstr "" 1239 1240#. (itstool) path: info/title 1241#: C/index.docbook:676 1242msgid "Creating Archives" 1243msgstr "" 1244 1245#. (itstool) path: section/para 1246#: C/index.docbook:678 1247msgid "" 1248"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1249"with <application>Archive Manager</application>." 1250msgstr "" 1251 1252#. (itstool) path: info/title 1253#: C/index.docbook:680 1254msgid "To Create an Archive" 1255msgstr "" 1256 1257#. (itstool) path: listitem/para 1258#: C/index.docbook:686 1259msgid "" 1260"Choose " 1261"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1262" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1263"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1264"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1265msgstr "" 1266 1267#. (itstool) path: listitem/para 1268#: C/index.docbook:690 1269msgid "" 1270"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1271"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1272"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1273"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1274"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1275"box." 1276msgstr "" 1277 1278#. (itstool) path: listitem/para 1279#: C/index.docbook:694 1280msgid "" 1281"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1282"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1283"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1284"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1285"will be added automatically." 1286msgstr "" 1287 1288#. (itstool) path: listitem/para 1289#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1290msgid "" 1291"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1292"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1293" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1294msgstr "" 1295 1296#. (itstool) path: listitem/para 1297#: C/index.docbook:701 1298msgid "" 1299"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1300" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1301msgstr "" 1302 1303#. (itstool) path: note/para 1304#: C/index.docbook:707 1305msgid "" 1306"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1307" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1308"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1309" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1310"archive." 1311msgstr "" 1312 1313#. (itstool) path: listitem/para 1314#: C/index.docbook:705 1315msgid "" 1316"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1317"files\"/>. <_:note-1/>" 1318msgstr "" 1319 1320#. (itstool) path: section/para 1321#: C/index.docbook:682 1322msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1323msgstr "" 1324 1325#. (itstool) path: info/title 1326#: C/index.docbook:717 1327msgid "To Add Files to an Archive" 1328msgstr "" 1329 1330#. (itstool) path: listitem/para 1331#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1332msgid "" 1333"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1334"location in the archive." 1335msgstr "" 1336 1337#. (itstool) path: listitem/para 1338#: C/index.docbook:726 1339msgid "" 1340"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1341"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1342"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1343"toolbar." 1344msgstr "" 1345 1346#. (itstool) path: listitem/para 1347#: C/index.docbook:729 1348msgid "" 1349"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1350"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1351msgstr "" 1352 1353#. (itstool) path: listitem/para 1354#: C/index.docbook:732 1355msgid "" 1356"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1357" adds the files to the current folder in the archive." 1358msgstr "" 1359 1360#. (itstool) path: section/para 1361#: C/index.docbook:719 1362msgid "" 1363"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1364msgstr "" 1365 1366#. (itstool) path: section/para 1367#: C/index.docbook:737 1368msgid "" 1369"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1370"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1371"folder\"/>." 1372msgstr "" 1373 1374#. (itstool) path: section/para 1375#: C/index.docbook:738 1376msgid "" 1377"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1378" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1379"more information on this option." 1380msgstr "" 1381 1382#. (itstool) path: section/para 1383#: C/index.docbook:739 1384msgid "" 1385"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1386"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1387"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1388msgstr "" 1389 1390#. (itstool) path: section/para 1391#: C/index.docbook:740 1392msgid "" 1393"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1394" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1395" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1396"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1397"modification date as the original files." 1398msgstr "" 1399 1400#. (itstool) path: info/title 1401#: C/index.docbook:745 1402msgid "To Add a Folder to an Archive" 1403msgstr "" 1404 1405#. (itstool) path: listitem/para 1406#: C/index.docbook:754 1407msgid "" 1408"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1409"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1410"Folder</guilabel> dialog." 1411msgstr "" 1412 1413#. (itstool) path: listitem/para 1414#: C/index.docbook:757 1415msgid "Select the folder that you want to add." 1416msgstr "" 1417 1418#. (itstool) path: listitem/para 1419#: C/index.docbook:760 1420msgid "" 1421"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1422" adds the folder to the current folder in the archive." 1423msgstr "" 1424 1425#. (itstool) path: section/para 1426#: C/index.docbook:747 1427msgid "" 1428"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1429"<_:orderedlist-1/>" 1430msgstr "" 1431 1432#. (itstool) path: section/para 1433#: C/index.docbook:765 1434msgid "" 1435"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1436"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1437msgstr "" 1438 1439#. (itstool) path: info/title 1440#: C/index.docbook:769 1441msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1442msgstr "" 1443 1444#. (itstool) path: section/para 1445#: C/index.docbook:771 1446msgid "" 1447"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1448"following steps:" 1449msgstr "" 1450 1451#. (itstool) path: listitem/para 1452#: C/index.docbook:775 1453msgid "Open the archive that you want to convert." 1454msgstr "" 1455 1456#. (itstool) path: listitem/para 1457#: C/index.docbook:779 1458msgid "" 1459"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1460"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1461"dialog." 1462msgstr "" 1463 1464#. (itstool) path: listitem/para 1465#: C/index.docbook:783 1466msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1467msgstr "" 1468 1469#. (itstool) path: listitem/para 1470#: C/index.docbook:787 1471msgid "" 1472"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1473"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1474"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1475"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1476"drop-down list." 1477msgstr "" 1478 1479#. (itstool) path: listitem/para 1480#: C/index.docbook:795 1481msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1482msgstr "" 1483 1484#. (itstool) path: note/para 1485#: C/index.docbook:801 1486msgid "" 1487"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1488" and you have not specified the password, <application>Archive " 1489"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1490"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1491" to the new archive." 1492msgstr "" 1493 1494#. (itstool) path: info/title 1495#: C/index.docbook:814 1496msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1497msgstr "" 1498 1499#. (itstool) path: section/para 1500#: C/index.docbook:816 1501msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1502msgstr "" 1503 1504#. (itstool) path: info/title 1505#: C/index.docbook:821 1506msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1507msgstr "" 1508 1509#. (itstool) path: section/para 1510#: C/index.docbook:823 1511msgid "" 1512"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1513"archive." 1514msgstr "" 1515 1516#. (itstool) path: section/para 1517#: C/index.docbook:824 1518msgid "" 1519"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1520"encrypt the files that you add to the archive." 1521msgstr "" 1522 1523#. (itstool) path: note/para 1524#: C/index.docbook:826 1525msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1526msgstr "" 1527 1528#. (itstool) path: section/para 1529#: C/index.docbook:828 1530msgid "" 1531"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1532msgstr "" 1533 1534#. (itstool) path: listitem/para 1535#: C/index.docbook:830 1536msgid "" 1537"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1538"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1539"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1540msgstr "" 1541 1542#. (itstool) path: listitem/para 1543#: C/index.docbook:831 1544msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1545msgstr "" 1546 1547#. (itstool) path: listitem/para 1548#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1549msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1550msgstr "" 1551 1552#. (itstool) path: section/para 1553#: C/index.docbook:834 1554msgid "" 1555"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1556"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1557" extract from the current archive. <application>Archive " 1558"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1559msgstr "" 1560 1561#. (itstool) path: section/para 1562#: C/index.docbook:836 1563msgid "" 1564"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1565" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1566msgstr "" 1567 1568#. (itstool) path: note/para 1569#: C/index.docbook:839 1570msgid "" 1571"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1572"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1573"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1574msgstr "" 1575 1576#. (itstool) path: info/title 1577#: C/index.docbook:845 1578msgid "To Rename a File in an Archive" 1579msgstr "" 1580 1581#. (itstool) path: section/para 1582#: C/index.docbook:847 1583msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1584msgstr "" 1585 1586#. (itstool) path: listitem/para 1587#: C/index.docbook:850 1588msgid "Select the file that you want to rename." 1589msgstr "" 1590 1591#. (itstool) path: listitem/para 1592#: C/index.docbook:853 1593msgid "" 1594"Choose " 1595"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1596" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1597"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1598msgstr "" 1599 1600#. (itstool) path: listitem/para 1601#: C/index.docbook:856 1602msgid "" 1603"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1604msgstr "" 1605 1606#. (itstool) path: listitem/para 1607#: C/index.docbook:859 1608msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1609msgstr "" 1610 1611#. (itstool) path: info/title 1612#: C/index.docbook:866 1613msgid "To Copy Files in an Archive" 1614msgstr "" 1615 1616#. (itstool) path: section/para 1617#: C/index.docbook:868 1618msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1619msgstr "" 1620 1621#. (itstool) path: listitem/para 1622#: C/index.docbook:871 1623msgid "Select the files that you want to copy." 1624msgstr "" 1625 1626#. (itstool) path: listitem/para 1627#: C/index.docbook:874 1628msgid "" 1629"Choose " 1630"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1631" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1632msgstr "" 1633 1634#. (itstool) path: listitem/para 1635#: C/index.docbook:877 1636msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1637msgstr "" 1638 1639#. (itstool) path: listitem/para 1640#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1641msgid "" 1642"Choose " 1643"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1644" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1645msgstr "" 1646 1647#. (itstool) path: info/title 1648#: C/index.docbook:886 1649msgid "To Move Files in an Archive" 1650msgstr "" 1651 1652#. (itstool) path: section/para 1653#: C/index.docbook:888 1654msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1655msgstr "" 1656 1657#. (itstool) path: listitem/para 1658#: C/index.docbook:891 1659msgid "Select the files that you want to move." 1660msgstr "" 1661 1662#. (itstool) path: listitem/para 1663#: C/index.docbook:894 1664msgid "" 1665"Choose " 1666"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1667" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1668msgstr "" 1669 1670#. (itstool) path: listitem/para 1671#: C/index.docbook:897 1672msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1673msgstr "" 1674 1675#. (itstool) path: info/title 1676#: C/index.docbook:906 1677msgid "To Delete Files From an Archive" 1678msgstr "" 1679 1680#. (itstool) path: section/para 1681#: C/index.docbook:908 1682msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1683msgstr "" 1684 1685#. (itstool) path: listitem/para 1686#: C/index.docbook:911 1687msgid "Select the files that you want to delete." 1688msgstr "" 1689 1690#. (itstool) path: listitem/para 1691#: C/index.docbook:914 1692msgid "" 1693"Choose " 1694"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1695" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1696" dialog." 1697msgstr "" 1698 1699#. (itstool) path: listitem/para 1700#: C/index.docbook:917 1701msgid "Select one of the following delete options:" 1702msgstr "" 1703 1704#. (itstool) path: varlistentry/term 1705#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1706msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1707msgstr "" 1708 1709#. (itstool) path: listitem/para 1710#: C/index.docbook:922 1711msgid "Delete all files from the archive." 1712msgstr "" 1713 1714#. (itstool) path: varlistentry/term 1715#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1716msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1717msgstr "" 1718 1719#. (itstool) path: listitem/para 1720#: C/index.docbook:930 1721msgid "Delete the selected files from the archive." 1722msgstr "" 1723 1724#. (itstool) path: varlistentry/term 1725#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1726msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1727msgstr "" 1728 1729#. (itstool) path: listitem/para 1730#: C/index.docbook:938 1731msgid "" 1732"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1733"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1734"patterns." 1735msgstr "" 1736 1737#. (itstool) path: info/title 1738#: C/index.docbook:953 1739msgid "To Modify a File in an Archive" 1740msgstr "" 1741 1742#. (itstool) path: listitem/para 1743#: C/index.docbook:958 1744msgid "" 1745"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1746"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1747msgstr "" 1748 1749#. (itstool) path: listitem/para 1750#: C/index.docbook:959 1751msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1752msgstr "" 1753 1754#. (itstool) path: listitem/para 1755#: C/index.docbook:960 1756msgid "" 1757"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1758"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1759"made." 1760msgstr "" 1761 1762#. (itstool) path: listitem/para 1763#: C/index.docbook:961 1764msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1765msgstr "" 1766 1767#. (itstool) path: section/para 1768#: C/index.docbook:955 1769msgid "" 1770"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1771"<_:orderedlist-1/>" 1772msgstr "" 1773 1774#. (itstool) path: section/para 1775#: C/index.docbook:964 1776msgid "" 1777"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1778"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1779"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1780"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1781" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1782"determine the appropriate application, <application>Archive " 1783"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1784" let you choose an application, as described in below." 1785msgstr "" 1786 1787#. (itstool) path: info/title 1788#: C/index.docbook:966 1789msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1790msgstr "" 1791 1792#. (itstool) path: listitem/para 1793#: C/index.docbook:971 1794msgid "Right click the file." 1795msgstr "" 1796 1797#. (itstool) path: listitem/para 1798#: C/index.docbook:972 1799msgid "" 1800"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1801msgstr "" 1802 1803#. (itstool) path: section/para 1804#: C/index.docbook:968 1805msgid "" 1806"You can use an application specified by you, rather than the default " 1807"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1808"file: <_:orderedlist-1/>" 1809msgstr "" 1810 1811#. (itstool) path: section/para 1812#: C/index.docbook:975 1813msgid "" 1814"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1815"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1816"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1817" the application name or click on the application name and then click " 1818"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1819"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1820"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1821msgstr "" 1822 1823#. (itstool) path: section/para 1824#: C/index.docbook:976 1825msgid "" 1826"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1827" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1828msgstr "" 1829 1830#. (itstool) path: info/title 1831#: C/index.docbook:983 1832msgid "Viewing Archives" 1833msgstr "" 1834 1835#. (itstool) path: section/para 1836#: C/index.docbook:985 1837msgid "" 1838"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1839"aspects of an archive." 1840msgstr "" 1841 1842#. (itstool) path: info/title 1843#: C/index.docbook:989 1844msgid "To View the Properties of an Archive" 1845msgstr "" 1846 1847#. (itstool) path: varlistentry/term 1848#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1849msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1850msgstr "" 1851 1852#. (itstool) path: listitem/para 1853#: C/index.docbook:995 1854msgid "The name of the archive." 1855msgstr "" 1856 1857#. (itstool) path: varlistentry/term 1858#. (itstool) path: entry/para 1859#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1860msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1861msgstr "" 1862 1863#. (itstool) path: listitem/para 1864#: C/index.docbook:1000 1865msgid "The position of the archive in the file system." 1866msgstr "" 1867 1868#. (itstool) path: varlistentry/term 1869#: C/index.docbook:1004 1870msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1871msgstr "" 1872 1873#. (itstool) path: listitem/para 1874#: C/index.docbook:1005 1875msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1876msgstr "" 1877 1878#. (itstool) path: varlistentry/term 1879#: C/index.docbook:1009 1880msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1881msgstr "" 1882 1883#. (itstool) path: listitem/para 1884#: C/index.docbook:1010 1885msgid "The size of the archive contents when compressed." 1886msgstr "" 1887 1888#. (itstool) path: varlistentry/term 1889#: C/index.docbook:1014 1890msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1891msgstr "" 1892 1893#. (itstool) path: listitem/para 1894#: C/index.docbook:1015 1895msgid "" 1896"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1897" available in the statusbar." 1898msgstr "" 1899 1900#. (itstool) path: varlistentry/term 1901#: C/index.docbook:1020 1902msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1903msgstr "" 1904 1905#. (itstool) path: listitem/para 1906#: C/index.docbook:1021 1907msgid "" 1908"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1909"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1910"archive is 1/5th the size of the original data." 1911msgstr "" 1912 1913#. (itstool) path: varlistentry/term 1914#: C/index.docbook:1026 1915msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1916msgstr "" 1917 1918#. (itstool) path: listitem/para 1919#: C/index.docbook:1027 1920msgid "The number of files in the archive." 1921msgstr "" 1922 1923#. (itstool) path: section/para 1924#: C/index.docbook:991 1925msgid "" 1926"To view the properties of an archive, choose " 1927"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1928" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1929"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1930"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1931msgstr "" 1932 1933#. (itstool) path: info/title 1934#: C/index.docbook:1036 1935msgid "To View the Contents of an Archive" 1936msgstr "" 1937 1938#. (itstool) path: listitem/para 1939#: C/index.docbook:1043 1940msgid "The name of a file or folder in the archive." 1941msgstr "" 1942 1943#. (itstool) path: varlistentry/term 1944#: C/index.docbook:1047 1945msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1946msgstr "" 1947 1948#. (itstool) path: listitem/para 1949#: C/index.docbook:1048 1950msgid "" 1951"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1952"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1953" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1954"extra-info\"/>." 1955msgstr "" 1956 1957#. (itstool) path: varlistentry/term 1958#: C/index.docbook:1052 1959msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1960msgstr "" 1961 1962#. (itstool) path: listitem/para 1963#: C/index.docbook:1053 1964msgid "" 1965"The type of the file. For a folder, the value in the " 1966"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1967msgstr "" 1968 1969#. (itstool) path: varlistentry/term 1970#: C/index.docbook:1057 1971msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1972msgstr "" 1973 1974#. (itstool) path: listitem/para 1975#: C/index.docbook:1058 1976msgid "" 1977"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1978"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1979msgstr "" 1980 1981#. (itstool) path: listitem/para 1982#: C/index.docbook:1063 1983msgid "" 1984"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1985"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1986" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1987"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1988"type-folder\"/>." 1989msgstr "" 1990 1991#. (itstool) path: section/para 1992#: C/index.docbook:1039 1993msgid "" 1994"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1995"the main window as a file list with the following columns: " 1996"<_:variablelist-1/>" 1997msgstr "" 1998 1999#. (itstool) path: section/para 2000#: C/index.docbook:1068 2001msgid "" 2002"If another program has modified the archive since <application>Archive " 2003"Manager</application> opened the archive, choose " 2004"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 2005" to reload the archive contents from disk." 2006msgstr "" 2007 2008#. (itstool) path: section/para 2009#: C/index.docbook:1070 2010msgid "" 2011"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2012"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2013"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2014msgstr "" 2015 2016#. (itstool) path: section/para 2017#: C/index.docbook:1072 2018msgid "" 2019"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2020"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2021msgstr "" 2022 2023#. (itstool) path: info/title 2024#: C/index.docbook:1077 2025msgid "To View a File in an Archive" 2026msgstr "" 2027 2028#. (itstool) path: section/para 2029#: C/index.docbook:1079 2030msgid "" 2031"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2032"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2033"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2034"asks confirmation to update the file in the archive." 2035msgstr "" 2036 2037#. (itstool) path: info/title 2038#: C/index.docbook:1085 2039msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2040msgstr "" 2041 2042#. (itstool) path: listitem/para 2043#: C/index.docbook:1090 2044msgid "" 2045"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2046"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2047"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2048"<literal>OK</literal>." 2049msgstr "" 2050 2051#. (itstool) path: listitem/para 2052#: C/index.docbook:1094 2053msgid "" 2054"If the archive contains some error, <application>Archive " 2055"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2056"displaying the part of the archive contains the error." 2057msgstr "" 2058 2059#. (itstool) path: section/para 2060#: C/index.docbook:1087 2061msgid "" 2062"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2063"archive is damaged, choose " 2064"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2065"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2066msgstr "" 2067 2068#. (itstool) path: section/para 2069#: C/index.docbook:1099 2070msgid "" 2071"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2072"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2073"the original files." 2074msgstr "" 2075 2076#. (itstool) path: section/para 2077#: C/index.docbook:1101 2078msgid "" 2079"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2080"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2081" test." 2082msgstr "" 2083 2084#. (itstool) path: note/para 2085#: C/index.docbook:1104 2086msgid "" 2087"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2088"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2089" ACE, ARJ and Zoo." 2090msgstr "" 2091 2092#. (itstool) path: info/title 2093#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2094msgid "Tip" 2095msgstr "Tip" 2096 2097#. (itstool) path: tip/para 2098#: C/index.docbook:1109 2099msgid "" 2100"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2101"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2102" is completed successfully." 2103msgstr "" 2104 2105#. (itstool) path: info/title 2106#: C/index.docbook:1116 2107msgid "Customizing the Archive Display" 2108msgstr "" 2109 2110#. (itstool) path: section/para 2111#: C/index.docbook:1118 2112msgid "" 2113"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2114"displays the archive contents, as follows:" 2115msgstr "" 2116 2117#. (itstool) path: listitem/para 2118#: C/index.docbook:1122 2119msgid "" 2120"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2121"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2122msgstr "" 2123 2124#. (itstool) path: listitem/para 2125#: C/index.docbook:1126 2126msgid "" 2127"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2128"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2129msgstr "" 2130 2131#. (itstool) path: listitem/para 2132#: C/index.docbook:1130 2133msgid "" 2134"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2135"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2136msgstr "" 2137 2138#. (itstool) path: section/para 2139#: C/index.docbook:1134 2140msgid "" 2141"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2142"when you make any of the above customizations." 2143msgstr "" 2144 2145#. (itstool) path: info/title 2146#: C/index.docbook:1137 2147msgid "To Set the View Type" 2148msgstr "" 2149 2150#. (itstool) path: section/para 2151#: C/index.docbook:1139 2152msgid "" 2153"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2154" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2155"view-type-file\"/>." 2156msgstr "" 2157 2158#. (itstool) path: info/title 2159#: C/index.docbook:1142 2160msgid "Folder View" 2161msgstr "" 2162 2163#. (itstool) path: section/para 2164#: C/index.docbook:1144 2165msgid "" 2166"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2167"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2168"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2169"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2170msgstr "" 2171 2172#. (itstool) path: section/para 2173#: C/index.docbook:1146 2174msgid "" 2175"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2176"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2177"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2178"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2179"the folder name." 2180msgstr "" 2181 2182#. (itstool) path: section/para 2183#: C/index.docbook:1148 2184msgid "" 2185"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2186"only in folder view, contains the components described in the following " 2187"table." 2188msgstr "" 2189 2190#. (itstool) path: entry/para 2191#: C/index.docbook:1157 2192msgid "Component" 2193msgstr "Část okna" 2194 2195#. (itstool) path: entry/para 2196#: C/index.docbook:1159 2197msgid "Description" 2198msgstr "Popis" 2199 2200#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2201#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2202#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2203#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2204#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2205#: C/index.docbook:1168 2206msgctxt "_" 2207msgid "" 2208"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2209"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2210msgstr "" 2211 2212#. (itstool) path: entry/para 2213#: C/index.docbook:1165 2214msgid "" 2215"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2216"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2217"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2218"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2219msgstr "" 2220 2221#. (itstool) path: entry/para 2222#: C/index.docbook:1177 2223msgid "" 2224"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2225msgstr "" 2226 2227#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2228#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2229#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2230#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2231#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2232#: C/index.docbook:1187 2233msgctxt "_" 2234msgid "" 2235"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2236"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2237msgstr "" 2238 2239#. (itstool) path: entry/para 2240#: C/index.docbook:1184 2241msgid "" 2242"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2243"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2244"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2245"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2246msgstr "" 2247 2248#. (itstool) path: entry/para 2249#: C/index.docbook:1196 2250msgid "" 2251"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2252msgstr "" 2253 2254#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2255#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2256#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2257#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2258#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2259#: C/index.docbook:1206 2260msgctxt "_" 2261msgid "" 2262"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2263"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2264msgstr "" 2265 2266#. (itstool) path: entry/para 2267#: C/index.docbook:1203 2268msgid "" 2269"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2270"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2271"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2272"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2273msgstr "" 2274 2275#. (itstool) path: entry/para 2276#: C/index.docbook:1215 2277msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2278msgstr "" 2279 2280#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2281#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2282#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2283#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2284#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2285#: C/index.docbook:1225 2286msgctxt "_" 2287msgid "" 2288"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2289"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2290msgstr "" 2291 2292#. (itstool) path: entry/para 2293#: C/index.docbook:1222 2294msgid "" 2295"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2296"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2297"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2298"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2299msgstr "" 2300 2301#. (itstool) path: entry/para 2302#: C/index.docbook:1234 2303msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2304msgstr "" 2305 2306#. (itstool) path: entry/para 2307#: C/index.docbook:1246 2308msgid "" 2309"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2310"folder." 2311msgstr "" 2312 2313#. (itstool) path: entry/para 2314#: C/index.docbook:1249 2315msgid "" 2316"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2317"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2318"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2319" the contents of the new location." 2320msgstr "" 2321 2322#. (itstool) path: info/title 2323#: C/index.docbook:1258 2324msgid "File View" 2325msgstr "" 2326 2327#. (itstool) path: section/para 2328#: C/index.docbook:1260 2329msgid "" 2330"To select file view, choose " 2331"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2332"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2333msgstr "" 2334 2335#. (itstool) path: section/para 2336#: C/index.docbook:1262 2337msgid "" 2338"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2339"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2340msgstr "" 2341 2342#. (itstool) path: info/title 2343#: C/index.docbook:1268 2344msgid "To Sort the File List" 2345msgstr "" 2346 2347#. (itstool) path: section/para 2348#: C/index.docbook:1270 2349msgid "" 2350"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2351"location." 2352msgstr "" 2353 2354#. (itstool) path: section/para 2355#: C/index.docbook:1271 2356msgid "" 2357"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2358msgstr "" 2359 2360#. (itstool) path: section/para 2361#: C/index.docbook:1272 2362msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2363msgstr "" 2364 2365#. (itstool) path: section/para 2366#: C/index.docbook:1274 2367msgid "" 2368"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2369"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2370"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2371"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2372"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2373msgstr "" 2374 2375#. (itstool) path: section/para 2376#: C/index.docbook:1276 2377msgid "" 2378"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2379"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2380"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2381"modification date." 2382msgstr "" 2383 2384#. (itstool) path: info/title 2385#: C/index.docbook:1280 2386msgid "To Display Additional Details" 2387msgstr "" 2388 2389#. (itstool) path: listitem/para 2390#: C/index.docbook:1285 2391msgid "" 2392"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2393"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2394"displays the results of the last test." 2395msgstr "" 2396 2397#. (itstool) path: listitem/para 2398#: C/index.docbook:1289 2399msgid "" 2400"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2401"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2402"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2403"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2404"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2405" and the date and time at which the file was last modified." 2406msgstr "" 2407 2408#. (itstool) path: section/para 2409#: C/index.docbook:1282 2410msgid "" 2411"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2412"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2413"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2414msgstr "" 2415 2416#. (itstool) path: info/title 2417#: C/index.docbook:1299 2418msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2419msgstr "" 2420 2421#. (itstool) path: section/para 2422#: C/index.docbook:1301 2423msgid "" 2424"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2425" from an archive." 2426msgstr "" 2427 2428#. (itstool) path: info/title 2429#: C/index.docbook:1305 2430msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2431msgstr "" 2432 2433#. (itstool) path: listitem/para 2434#: C/index.docbook:1309 2435msgid "" 2436"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2437" a file manager window." 2438msgstr "" 2439 2440#. (itstool) path: listitem/para 2441#: C/index.docbook:1311 2442msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2443msgstr "" 2444 2445#. (itstool) path: section/para 2446#: C/index.docbook:1307 2447msgid "" 2448"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2449"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2450msgstr "" 2451 2452#. (itstool) path: section/para 2453#: C/index.docbook:1315 2454msgid "" 2455"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2456"following steps:" 2457msgstr "" 2458 2459#. (itstool) path: listitem/para 2460#: C/index.docbook:1317 2461msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2462msgstr "" 2463 2464#. (itstool) path: listitem/para 2465#: C/index.docbook:1319 2466msgid "" 2467"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2468" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2469"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2470msgstr "" 2471 2472#. (itstool) path: listitem/para 2473#: C/index.docbook:1321 2474msgid "" 2475"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2476"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2477msgstr "" 2478 2479#. (itstool) path: listitem/para 2480#: C/index.docbook:1323 2481msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2482msgstr "" 2483 2484#. (itstool) path: listitem/para 2485#: C/index.docbook:1325 2486msgid "" 2487"Choose the location where to save the archive file, from the " 2488"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2489" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2490"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2491msgstr "" 2492 2493#. (itstool) path: listitem/para 2494#: C/index.docbook:1330 2495msgid "" 2496"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2497"folder of the specified archive." 2498msgstr "" 2499 2500#. (itstool) path: note/para 2501#: C/index.docbook:1332 2502msgid "" 2503"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2504"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2505"=\"engrampa-to-start\"/>." 2506msgstr "" 2507 2508#. (itstool) path: info/title 2509#: C/index.docbook:1338 2510msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2511msgstr "" 2512 2513#. (itstool) path: listitem/para 2514#: C/index.docbook:1342 2515msgid "" 2516"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2517" a file manager window." 2518msgstr "" 2519 2520#. (itstool) path: listitem/para 2521#: C/index.docbook:1344 2522msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2523msgstr "" 2524 2525#. (itstool) path: section/para 2526#: C/index.docbook:1340 2527msgid "" 2528"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2529"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2530msgstr "" 2531 2532#. (itstool) path: section/para 2533#: C/index.docbook:1348 2534msgid "" 2535"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2536" the following steps:" 2537msgstr "" 2538 2539#. (itstool) path: listitem/para 2540#: C/index.docbook:1350 2541msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2542msgstr "" 2543 2544#. (itstool) path: listitem/para 2545#: C/index.docbook:1352 2546msgid "" 2547"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2548" contents into the directory where the archive is located." 2549msgstr "" 2550 2551#. (itstool) path: note/para 2552#: C/index.docbook:1355 2553msgid "" 2554"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2555" ask to enter the password before extracting the files." 2556msgstr "" 2557 2558#. (itstool) path: info/title 2559#: C/index.docbook:1361 2560msgid "Create Options" 2561msgstr "" 2562 2563#. (itstool) path: section/para 2564#: C/index.docbook:1363 2565msgid "" 2566"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2567"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2568"following advanced options:" 2569msgstr "" 2570 2571#. (itstool) path: varlistentry/term 2572#: C/index.docbook:1368 2573msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2574msgstr "" 2575 2576#. (itstool) path: listitem/para 2577#: C/index.docbook:1370 2578msgid "" 2579"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2580"is specified the archive will not be encrypted." 2581msgstr "" 2582 2583#. (itstool) path: note/para 2584#: C/index.docbook:1372 2585msgid "" 2586"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2587"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2588msgstr "" 2589 2590#. (itstool) path: varlistentry/term 2591#: C/index.docbook:1377 2592msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2593msgstr "" 2594 2595#. (itstool) path: listitem/para 2596#: C/index.docbook:1379 2597msgid "" 2598"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2599"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2600"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2601"password is specified." 2602msgstr "" 2603 2604#. (itstool) path: varlistentry/term 2605#: C/index.docbook:1383 2606msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2607msgstr "" 2608 2609#. (itstool) path: listitem/para 2610#: C/index.docbook:1385 2611msgid "" 2612"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2613"dimension." 2614msgstr "" 2615 2616#. (itstool) path: note/para 2617#: C/index.docbook:1387 2618msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2619msgstr "" 2620 2621#. (itstool) path: info/title 2622#: C/index.docbook:1395 2623msgid "Add Options" 2624msgstr "" 2625 2626#. (itstool) path: section/para 2627#: C/index.docbook:1397 2628msgid "" 2629"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2630"dialogs provide the following option:" 2631msgstr "" 2632 2633#. (itstool) path: varlistentry/term 2634#: C/index.docbook:1402 2635msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2636msgstr "" 2637 2638#. (itstool) path: listitem/para 2639#: C/index.docbook:1404 2640msgid "" 2641"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2642"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2643"older version of the specified file. <application>Archive " 2644"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2645"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2646"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2647"specified file to the archive." 2648msgstr "" 2649 2650#. (itstool) path: listitem/para 2651#: C/index.docbook:1406 2652msgid "" 2653"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2654" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2655msgstr "" 2656 2657#. (itstool) path: listitem/para 2658#: C/index.docbook:1413 2659msgid "" 2660"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2661"Manager</application>." 2662msgstr "" 2663 2664#. (itstool) path: listitem/para 2665#: C/index.docbook:1418 2666msgid "" 2667"Choose " 2668"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2669" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2670msgstr "" 2671 2672#. (itstool) path: listitem/para 2673#: C/index.docbook:1422 2674msgid "Select your home folder." 2675msgstr "" 2676 2677#. (itstool) path: listitem/para 2678#: C/index.docbook:1427 2679msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2680msgstr "" 2681 2682#. (itstool) path: listitem/para 2683#: C/index.docbook:1432 2684msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2685msgstr "Klepněte na <guibutton>Přidat</guibutton>." 2686 2687#. (itstool) path: tip/para 2688#: C/index.docbook:1410 2689msgid "" 2690"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2691" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2692"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2693" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2694" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2695msgstr "" 2696 2697#. (itstool) path: tip/para 2698#: C/index.docbook:1438 2699msgid "" 2700"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2701" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2702" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2703"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2704"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2705"than doing a full backup of your home folder." 2706msgstr "" 2707 2708#. (itstool) path: info/title 2709#: C/index.docbook:1444 2710msgid "Add to Folder Options" 2711msgstr "" 2712 2713#. (itstool) path: section/para 2714#: C/index.docbook:1446 2715msgid "" 2716"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2717" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2718"certain criteria:" 2719msgstr "" 2720 2721#. (itstool) path: varlistentry/term 2722#: C/index.docbook:1451 2723msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2724msgstr "" 2725 2726#. (itstool) path: listitem/para 2727#: C/index.docbook:1453 2728msgid "" 2729"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2730"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2731"more information about filename patterns." 2732msgstr "" 2733 2734#. (itstool) path: varlistentry/term 2735#: C/index.docbook:1459 2736msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2737msgstr "" 2738 2739#. (itstool) path: listitem/para 2740#: C/index.docbook:1461 2741msgid "" 2742"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2743"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2744"more information about filename patterns." 2745msgstr "" 2746 2747#. (itstool) path: varlistentry/term 2748#: C/index.docbook:1467 2749msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2750msgstr "" 2751 2752#. (itstool) path: listitem/para 2753#: C/index.docbook:1469 2754msgid "" 2755"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2756"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2757"more information about filename patterns." 2758msgstr "" 2759 2760#. (itstool) path: varlistentry/term 2761#: C/index.docbook:1475 2762msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2763msgstr "" 2764 2765#. (itstool) path: listitem/para 2766#: C/index.docbook:1477 2767msgid "" 2768"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2769"the current folder and from subfolders." 2770msgstr "" 2771 2772#. (itstool) path: note/para 2773#: C/index.docbook:1480 2774msgid "" 2775"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2776msgstr "" 2777 2778#. (itstool) path: listitem/para 2779#: C/index.docbook:1484 2780msgid "" 2781"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2782" adds the matching files from the current folder only." 2783msgstr "" 2784 2785#. (itstool) path: varlistentry/term 2786#: C/index.docbook:1490 2787msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2788msgstr "" 2789 2790#. (itstool) path: listitem/para 2791#: C/index.docbook:1492 2792msgid "" 2793"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2794"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2795msgstr "" 2796 2797#. (itstool) path: listitem/para 2798#: C/index.docbook:1494 2799msgid "" 2800"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2801" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2802msgstr "" 2803 2804#. (itstool) path: varlistentry/term 2805#: C/index.docbook:1500 2806msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2807msgstr "" 2808 2809#. (itstool) path: listitem/para 2810#: C/index.docbook:1502 2811msgid "" 2812"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2813"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2814"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2815"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2816msgstr "" 2817 2818#. (itstool) path: varlistentry/term 2819#: C/index.docbook:1508 2820msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2821msgstr "" 2822 2823#. (itstool) path: listitem/para 2824#: C/index.docbook:1510 2825msgid "" 2826"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2827"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2828"displayed." 2829msgstr "" 2830 2831#. (itstool) path: listitem/para 2832#: C/index.docbook:1513 2833msgid "" 2834"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2835"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2836msgstr "" 2837 2838#. (itstool) path: listitem/para 2839#: C/index.docbook:1518 2840msgid "" 2841"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2842"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2843"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2844msgstr "" 2845 2846#. (itstool) path: varlistentry/term 2847#: C/index.docbook:1527 2848msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2849msgstr "" 2850 2851#. (itstool) path: listitem/para 2852#: C/index.docbook:1529 2853msgid "" 2854"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2855"to the default values." 2856msgstr "" 2857 2858#. (itstool) path: info/title 2859#: C/index.docbook:1538 2860msgid "Extract Options" 2861msgstr "" 2862 2863#. (itstool) path: section/para 2864#: C/index.docbook:1541 2865msgid "" 2866"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2867"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2868msgstr "" 2869 2870#. (itstool) path: varlistentry/term 2871#: C/index.docbook:1547 2872msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2873msgstr "" 2874 2875#. (itstool) path: listitem/para 2876#: C/index.docbook:1549 2877msgid "Select the files to be extracted:" 2878msgstr "" 2879 2880#. (itstool) path: listitem/para 2881#: C/index.docbook:1556 2882msgid "Extract all files from the archive." 2883msgstr "" 2884 2885#. (itstool) path: listitem/para 2886#: C/index.docbook:1564 2887msgid "Extract the selected files from the archive." 2888msgstr "" 2889 2890#. (itstool) path: listitem/para 2891#: C/index.docbook:1572 2892msgid "" 2893"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2894"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2895"patterns." 2896msgstr "" 2897 2898#. (itstool) path: varlistentry/term 2899#: C/index.docbook:1582 2900msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2901msgstr "" 2902 2903#. (itstool) path: listitem/para 2904#: C/index.docbook:1584 2905msgid "Select the following extract options:" 2906msgstr "" 2907 2908#. (itstool) path: varlistentry/term 2909#: C/index.docbook:1589 2910msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2911msgstr "" 2912 2913#. (itstool) path: listitem/para 2914#: C/index.docbook:1590 2915msgid "" 2916"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2917"specified files." 2918msgstr "" 2919 2920#. (itstool) path: listitem/para 2921#: C/index.docbook:1594 2922msgid "" 2923"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2924"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2925"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2926msgstr "" 2927 2928#. (itstool) path: listitem/para 2929#: C/index.docbook:1598 2930msgid "" 2931"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2932"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2933"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2934"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2935msgstr "" 2936 2937#. (itstool) path: listitem/para 2938#: C/index.docbook:1592 2939msgid "" 2940"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2941"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2942"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2943"<_:itemizedlist-1/>" 2944msgstr "" 2945 2946#. (itstool) path: varlistentry/term 2947#: C/index.docbook:1607 2948msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2949msgstr "" 2950 2951#. (itstool) path: listitem/para 2952#: C/index.docbook:1608 2953msgid "" 2954"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2955"have the same name as the specified files." 2956msgstr "" 2957 2958#. (itstool) path: listitem/para 2959#: C/index.docbook:1610 2960msgid "" 2961"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2962" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2963"already exists in the destination folder." 2964msgstr "" 2965 2966#. (itstool) path: varlistentry/term 2967#: C/index.docbook:1616 2968msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2969msgstr "" 2970 2971#. (itstool) path: listitem/para 2972#: C/index.docbook:1618 2973msgid "" 2974"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2975"files</guilabel> option is selected." 2976msgstr "" 2977 2978#. (itstool) path: listitem/para 2979#: C/index.docbook:1620 2980msgid "" 2981"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2982" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2983"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2984"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2985"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2986" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2987"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2988" folder." 2989msgstr "" 2990 2991#. (itstool) path: listitem/para 2992#: C/index.docbook:1622 2993msgid "" 2994"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2995"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2996"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2997"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2998"destination folder." 2999msgstr "" 3000 3001#. (itstool) path: legalnotice/para 3002#: C/legal.xml:4 3003msgid "" 3004"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3005"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3006"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3007"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3008" of the GFDL at this <link " 3009"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3010"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3011msgstr "" 3012 3013#. (itstool) path: legalnotice/para 3014#: C/legal.xml:13 3015msgid "" 3016"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3017"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3018"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3019" section 6 of the license." 3020msgstr "" 3021"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence " 3022"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte " 3023"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence." 3024 3025#. (itstool) path: legalnotice/para 3026#: C/legal.xml:20 3027msgid "" 3028"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3029"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3030"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3031"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3032"capital letters." 3033msgstr "" 3034"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou " 3035"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a " 3036"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná" 3037" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s " 3038"velkým písmenem na začátku." 3039 3040#. (itstool) path: listitem/para 3041#: C/legal.xml:36 3042msgid "" 3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3054msgstr "" 3055"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, " 3056"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ " 3057"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, " 3058"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ " 3059"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO" 3060" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR " 3061"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA " 3062"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE " 3063"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY " 3064"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE" 3065 3066#. (itstool) path: listitem/para 3067#: C/legal.xml:56 3068msgid "" 3069"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3070" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3071"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3072"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3073"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3074"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3075"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3076" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3077"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3078" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3079msgstr "" 3080 3081#. (itstool) path: legalnotice/para 3082#: C/legal.xml:29 3083msgid "" 3084"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3085"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3086"<_:orderedlist-1/>" 3087msgstr "" 3088"DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU " 3089"FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <_:orderedlist-1/>" 3090 3091#. (itstool) path: formalpara/title 3092#: C/legal.xml:77 3093msgid "Feedback" 3094msgstr "Ohlasy" 3095 3096#. (itstool) path: formalpara/para 3097#: C/legal.xml:78 3098msgid "" 3099"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3100"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3101"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3102"Page</link>." 3103msgstr "" 3104