1#
2# Translators:
3# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
5# ToMáš Marný, 2018
6# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2021
7# Lukáš Lommer <drom@kdyne.net>, 2021
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
14"Last-Translator: Lukáš Lommer <drom@kdyne.net>, 2021\n"
15"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: cs\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
21
22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
23msgctxt "_"
24msgid "translator-credits"
25msgstr ""
26"Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
27"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
28"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
29"Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n"
30"Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
31"Lucas Lommer <drom@kdyne.net>\n"
32"Kamil Páral <ripper42@gmail.com>\n"
33"Petr Kovář <pknbe@volny.cz>\n"
34"Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n"
35"Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n"
36"Jan Lafek <hlafek99@gmail.com>"
37
38#. (itstool) path: info/title
39#: C/index.docbook:15
40msgid "Archive Manager Manual"
41msgstr ""
42
43#. (itstool) path: abstract/para
44#: C/index.docbook:18
45msgid ""
46"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
47" or unpack an archive."
48msgstr ""
49
50#. (itstool) path: info/copyright
51#: C/index.docbook:21
52msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
53msgstr ""
54
55#. (itstool) path: info/copyright
56#: C/index.docbook:25
57msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
58msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
59
60#. (itstool) path: info/copyright
61#: C/index.docbook:29
62msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: info/copyright
66#: C/index.docbook:34
67msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
68msgstr ""
69
70#. (itstool) path: info/copyright
71#: C/index.docbook:39
72msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
73msgstr ""
74
75#. (itstool) path: info/copyright
76#: C/index.docbook:43
77msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
78msgstr ""
79
80#. (itstool) path: publisher/publishername
81#. (itstool) path: revdescription/para
82#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
83msgid "MATE Documentation Project"
84msgstr "Dokumentační projekt MATE"
85
86#. (itstool) path: publisher/publishername
87#. (itstool) path: revdescription/para
88#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
89#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
90#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
91#: C/index.docbook:194
92msgid "GNOME Documentation Project"
93msgstr "Dokumentační projekt GNOME"
94
95#. (itstool) path: authorgroup/author
96#: C/index.docbook:64
97msgid ""
98"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
99"Desktop</orgname> </affiliation>"
100msgstr ""
101"<orgname>Dokumentační projekt MATE</orgname> <affiliation> <orgname>Pracovní"
102" prostředí MATE</orgname> </affiliation>"
103
104#. (itstool) path: authorgroup/author
105#: C/index.docbook:70
106msgid ""
107"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
108"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
109"Microsystems</orgname> </affiliation>"
110msgstr ""
111
112#. (itstool) path: authorgroup/author
113#: C/index.docbook:79
114msgid ""
115"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
116"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
117"</affiliation>"
118msgstr ""
119
120#. (itstool) path: authorgroup/author
121#: C/index.docbook:88
122msgid ""
123"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
124"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
125"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
126msgstr ""
127
128#. (itstool) path: authorgroup/author
129#: C/index.docbook:98
130msgid ""
131"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
132"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
133"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
134msgstr ""
135
136#. (itstool) path: revdescription/para
137#: C/index.docbook:118
138msgid "Wolfgang Ulbrich"
139msgstr "Wolfgang Ulbrich"
140
141#. (itstool) path: revhistory/revision
142#: C/index.docbook:114
143msgid ""
144"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
145msgstr ""
146
147#. (itstool) path: revdescription/para
148#: C/index.docbook:126
149msgid "Paul Cutler"
150msgstr ""
151
152#. (itstool) path: revhistory/revision
153#: C/index.docbook:122
154msgid ""
155"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
156msgstr ""
157
158#. (itstool) path: revdescription/para
159#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
160msgid "Paolo Bacchilega"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: revhistory/revision
164#: C/index.docbook:131
165msgid ""
166"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
167msgstr ""
168
169#. (itstool) path: revhistory/revision
170#: C/index.docbook:140
171msgid ""
172"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
173msgstr ""
174
175#. (itstool) path: revdescription/para
176#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
177#: C/index.docbook:177
178msgid "Sun GNOME Documentation Team"
179msgstr "Dokumentační tým GNOME společnosti Sun"
180
181#. (itstool) path: revhistory/revision
182#: C/index.docbook:149
183msgid ""
184"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
185msgstr ""
186
187#. (itstool) path: revhistory/revision
188#: C/index.docbook:157
189msgid ""
190"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
191msgstr ""
192
193#. (itstool) path: revhistory/revision
194#: C/index.docbook:165
195msgid ""
196"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
197msgstr ""
198
199#. (itstool) path: revhistory/revision
200#: C/index.docbook:173
201msgid ""
202"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
203msgstr ""
204
205#. (itstool) path: revhistory/revision
206#: C/index.docbook:181
207msgid ""
208"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
209msgstr ""
210
211#. (itstool) path: revdescription/para
212#: C/index.docbook:193
213msgid "Alexander Kirillov"
214msgstr ""
215
216#. (itstool) path: revhistory/revision
217#: C/index.docbook:189
218msgid ""
219"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
220msgstr ""
221
222#. (itstool) path: info/releaseinfo
223#: C/index.docbook:199
224msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
225msgstr ""
226
227#. (itstool) path: article/indexterm
228#: C/index.docbook:202
229msgid "<primary>Engrampa</primary>"
230msgstr ""
231
232#. (itstool) path: article/indexterm
233#: C/index.docbook:205
234msgid "<primary>engrampa</primary>"
235msgstr ""
236
237#. (itstool) path: article/indexterm
238#: C/index.docbook:208
239msgid "<primary>Archiving</primary>"
240msgstr ""
241
242#. (itstool) path: article/indexterm
243#: C/index.docbook:211
244msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
245msgstr ""
246
247#. (itstool) path: article/indexterm
248#: C/index.docbook:215
249msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
250msgstr ""
251
252#. (itstool) path: article/indexterm
253#: C/index.docbook:219
254msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
255msgstr ""
256
257#. (itstool) path: article/indexterm
258#: C/index.docbook:223
259msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
260msgstr ""
261
262#. (itstool) path: article/indexterm
263#: C/index.docbook:227
264msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
265msgstr ""
266
267#. (itstool) path: article/indexterm
268#: C/index.docbook:231
269msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
270msgstr ""
271
272#. (itstool) path: info/title
273#: C/index.docbook:240
274msgid "Introduction"
275msgstr "Úvod"
276
277#. (itstool) path: section/para
278#: C/index.docbook:242
279msgid ""
280"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
281"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
282"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
283"and subfolders, usually in compressed form."
284msgstr ""
285
286#. (itstool) path: section/para
287#: C/index.docbook:244
288msgid ""
289"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
290"interface, and relies on command-line utilities such as "
291"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
292"<command>bzip2</command> for archive operations."
293msgstr ""
294
295#. (itstool) path: section/para
296#: C/index.docbook:247
297msgid ""
298"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
299"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
300"listed in the following table."
301msgstr ""
302
303#. (itstool) path: entry/para
304#: C/index.docbook:256
305msgid "Format"
306msgstr ""
307
308#. (itstool) path: entry/para
309#: C/index.docbook:258
310msgid "Filename Extension"
311msgstr ""
312
313#. (itstool) path: entry/para
314#: C/index.docbook:263
315msgid "7-zip archive"
316msgstr ""
317
318#. (itstool) path: entry/para
319#: C/index.docbook:264
320msgid "<filename>.7z</filename>"
321msgstr ""
322
323#. (itstool) path: entry/para
324#: C/index.docbook:267
325msgid "ACE archive"
326msgstr ""
327
328#. (itstool) path: entry/para
329#: C/index.docbook:268
330msgid "<filename>.ace</filename>"
331msgstr ""
332
333#. (itstool) path: entry/para
334#: C/index.docbook:271
335msgid "AlZip archive"
336msgstr ""
337
338#. (itstool) path: entry/para
339#: C/index.docbook:272
340msgid "<filename>.alz</filename>"
341msgstr ""
342
343#. (itstool) path: entry/para
344#: C/index.docbook:275
345msgid "AR archive"
346msgstr ""
347
348#. (itstool) path: entry/para
349#: C/index.docbook:276
350msgid "<filename>.ar</filename>"
351msgstr ""
352
353#. (itstool) path: entry/para
354#: C/index.docbook:279
355msgid "ARJ archive"
356msgstr "Archiv ARJ"
357
358#. (itstool) path: entry/para
359#: C/index.docbook:280
360msgid "<filename>.arj</filename>"
361msgstr ""
362
363#. (itstool) path: entry/para
364#: C/index.docbook:283
365msgid "Microsoft Cabinet archive"
366msgstr ""
367
368#. (itstool) path: entry/para
369#: C/index.docbook:284
370msgid "<filename>.cab</filename>"
371msgstr ""
372
373#. (itstool) path: entry/para
374#: C/index.docbook:287
375msgid "CPIO archive"
376msgstr "Archiv CPIO"
377
378#. (itstool) path: entry/para
379#: C/index.docbook:288
380msgid "<filename>.cpio</filename>"
381msgstr ""
382
383#. (itstool) path: entry/para
384#: C/index.docbook:291
385msgid "Debian package"
386msgstr "Balíček Debianu"
387
388#. (itstool) path: entry/para
389#: C/index.docbook:292
390msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
391msgstr ""
392
393#. (itstool) path: entry/para
394#: C/index.docbook:295
395msgid "Electronic Publication"
396msgstr "Elektronické vydání"
397
398#. (itstool) path: entry/para
399#: C/index.docbook:296
400msgid "<filename>.epub</filename>"
401msgstr ""
402
403#. (itstool) path: entry/para
404#: C/index.docbook:299
405msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
406msgstr ""
407
408#. (itstool) path: entry/para
409#: C/index.docbook:300
410msgid "<filename>.iso</filename>"
411msgstr ""
412
413#. (itstool) path: entry/para
414#: C/index.docbook:303
415msgid "Java archive"
416msgstr ""
417
418#. (itstool) path: entry/para
419#: C/index.docbook:304
420msgid "<filename>.jar</filename>"
421msgstr ""
422
423#. (itstool) path: entry/para
424#: C/index.docbook:307
425msgid "Enterprise Application aRchive"
426msgstr ""
427
428#. (itstool) path: entry/para
429#: C/index.docbook:308
430msgid "<filename>.ear</filename>"
431msgstr ""
432
433#. (itstool) path: entry/para
434#: C/index.docbook:311
435msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
436msgstr ""
437
438#. (itstool) path: entry/para
439#: C/index.docbook:312
440msgid "<filename>.war</filename>"
441msgstr ""
442
443#. (itstool) path: entry/para
444#: C/index.docbook:315
445msgid "LHA archive"
446msgstr "Archiv LHA"
447
448#. (itstool) path: entry/para
449#: C/index.docbook:316
450msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
451msgstr ""
452
453#. (itstool) path: entry/para
454#: C/index.docbook:319
455msgid "Roshal ARchive"
456msgstr ""
457
458#. (itstool) path: entry/para
459#: C/index.docbook:320
460msgid "<filename>.rar</filename>"
461msgstr ""
462
463#. (itstool) path: entry/para
464#: C/index.docbook:323
465msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
466msgstr ""
467
468#. (itstool) path: entry/para
469#: C/index.docbook:324
470msgid "<filename>.cbr</filename>"
471msgstr ""
472
473#. (itstool) path: entry/para
474#: C/index.docbook:327
475msgid "RPM package"
476msgstr "Balíček RPM"
477
478#. (itstool) path: entry/para
479#: C/index.docbook:328
480msgid "<filename>.rpm</filename>"
481msgstr ""
482
483#. (itstool) path: entry/para
484#: C/index.docbook:331
485msgid "Tar archive"
486msgstr "Archiv tar"
487
488#. (itstool) path: entry/para
489#: C/index.docbook:332
490msgid "<filename>.tar</filename>"
491msgstr ""
492
493#. (itstool) path: entry/para
494#: C/index.docbook:335
495msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
496msgstr ""
497
498#. (itstool) path: entry/para
499#: C/index.docbook:336
500msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
501msgstr ""
502
503#. (itstool) path: entry/para
504#: C/index.docbook:339
505msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
506msgstr ""
507
508#. (itstool) path: entry/para
509#: C/index.docbook:340
510msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
511msgstr ""
512
513#. (itstool) path: entry/para
514#: C/index.docbook:343
515msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
516msgstr ""
517
518#. (itstool) path: entry/para
519#: C/index.docbook:344
520msgid ""
521"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
522"<filename>.taz</filename>"
523msgstr ""
524
525#. (itstool) path: entry/para
526#: C/index.docbook:347
527msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
528msgstr ""
529
530#. (itstool) path: entry/para
531#: C/index.docbook:348
532msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
533msgstr ""
534
535#. (itstool) path: entry/para
536#: C/index.docbook:351
537msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
538msgstr ""
539
540#. (itstool) path: entry/para
541#: C/index.docbook:352
542msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
543msgstr ""
544
545#. (itstool) path: entry/para
546#: C/index.docbook:355
547msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
548msgstr ""
549
550#. (itstool) path: entry/para
551#: C/index.docbook:356
552msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
553msgstr ""
554
555#. (itstool) path: entry/para
556#: C/index.docbook:359
557msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
558msgstr ""
559
560#. (itstool) path: entry/para
561#: C/index.docbook:360
562msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
563msgstr ""
564
565#. (itstool) path: entry/para
566#: C/index.docbook:363
567msgid "StuffIt archive"
568msgstr ""
569
570#. (itstool) path: entry/para
571#: C/index.docbook:364
572msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
573msgstr ""
574
575#. (itstool) path: entry/para
576#: C/index.docbook:367
577msgid "ZIP archive"
578msgstr ""
579
580#. (itstool) path: entry/para
581#: C/index.docbook:368
582msgid "<filename>.zip</filename>"
583msgstr ""
584
585#. (itstool) path: entry/para
586#: C/index.docbook:371
587msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
588msgstr ""
589
590#. (itstool) path: entry/para
591#: C/index.docbook:372
592msgid "<filename>.cbz</filename>"
593msgstr ""
594
595#. (itstool) path: entry/para
596#: C/index.docbook:375
597msgid "Zoo archive"
598msgstr "Archiv zoo"
599
600#. (itstool) path: entry/para
601#: C/index.docbook:376
602msgid "<filename>.zoo</filename>"
603msgstr ""
604
605#. (itstool) path: section/para
606#: C/index.docbook:381
607msgid ""
608"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
609"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
610msgstr ""
611
612#. (itstool) path: section/para
613#: C/index.docbook:382
614msgid ""
615"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
616"created with <application>PKZIP</application> or "
617"<application>WinZip</application>."
618msgstr ""
619
620#. (itstool) path: info/title
621#: C/index.docbook:383
622msgid "Compressed Non-Archive Files"
623msgstr ""
624
625#. (itstool) path: section/para
626#: C/index.docbook:385
627msgid ""
628"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
629"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
630"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
631"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
632"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
633"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
634msgstr ""
635
636#. (itstool) path: section/para
637#: C/index.docbook:386
638msgid ""
639"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
640"extract a compressed non-archive file."
641msgstr ""
642
643#. (itstool) path: info/title
644#: C/index.docbook:391
645msgid "Getting Started"
646msgstr "Začínáme"
647
648#. (itstool) path: section/para
649#: C/index.docbook:393
650msgid ""
651"This section provides information on how to start <application>Archive "
652"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
653"Manager</application> user interface."
654msgstr ""
655
656#. (itstool) path: info/title
657#: C/index.docbook:397
658msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
659msgstr ""
660
661#. (itstool) path: section/para
662#: C/index.docbook:399
663msgid ""
664"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
665"ways:"
666msgstr ""
667
668#. (itstool) path: varlistentry/term
669#: C/index.docbook:402
670msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
671msgstr "nabídky <guimenu>Aplikace</guimenu>"
672
673#. (itstool) path: listitem/para
674#: C/index.docbook:404
675msgid ""
676"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
677"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
678msgstr ""
679
680#. (itstool) path: varlistentry/term
681#: C/index.docbook:408
682msgid "Command line"
683msgstr "Příkazový řádek"
684
685#. (itstool) path: listitem/para
686#: C/index.docbook:410
687msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
688msgstr ""
689
690#. (itstool) path: info/title
691#: C/index.docbook:416
692msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
693msgstr ""
694
695#. (itstool) path: section/para
696#: C/index.docbook:418
697msgid ""
698"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
699"window is displayed:"
700msgstr ""
701
702#. (itstool) path: info/title
703#: C/index.docbook:420
704msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
705msgstr ""
706
707#. (itstool) path: imageobject/imagedata
708#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
709#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
710#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
711#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
712#: C/index.docbook:425
713msgctxt "_"
714msgid ""
715"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
716"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
717msgstr ""
718
719#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
720#: C/index.docbook:423
721msgid ""
722"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
723"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
724"window.</phrase> </textobject>"
725msgstr ""
726
727#. (itstool) path: section/para
728#: C/index.docbook:433
729msgid ""
730"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
731" elements:"
732msgstr ""
733
734#. (itstool) path: varlistentry/term
735#. (itstool) path: entry/para
736#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
737msgid "Menubar"
738msgstr "Lišta nabídek"
739
740#. (itstool) path: listitem/para
741#: C/index.docbook:437
742msgid ""
743"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
744"with archives in <application>Archive Manager</application>."
745msgstr ""
746
747#. (itstool) path: varlistentry/term
748#. (itstool) path: entry/para
749#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
750msgid "Toolbar"
751msgstr "Nástrojová lišta"
752
753#. (itstool) path: listitem/para
754#: C/index.docbook:442
755msgid ""
756"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
757"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
758"default. To hide the toolbar, choose "
759"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
760" To show the toolbar, choose "
761"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
762" again."
763msgstr ""
764
765#. (itstool) path: varlistentry/term
766#: C/index.docbook:445
767msgid "Folderbar"
768msgstr ""
769
770#. (itstool) path: listitem/para
771#: C/index.docbook:447
772msgid ""
773"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
774"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
775"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
776"information."
777msgstr ""
778
779#. (itstool) path: varlistentry/term
780#: C/index.docbook:450
781msgid "Display area"
782msgstr "Prostor zobrazení"
783
784#. (itstool) path: listitem/para
785#: C/index.docbook:452
786msgid "The display area displays the contents of the archive."
787msgstr ""
788
789#. (itstool) path: varlistentry/term
790#: C/index.docbook:455
791msgid "Statusbar"
792msgstr "Stavová lišta"
793
794#. (itstool) path: listitem/para
795#: C/index.docbook:457
796msgid ""
797"The statusbar displays information about current <application>Archive "
798"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
799"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
800"by default. To hide the statusbar, choose "
801"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
802" To show the statusbar, choose "
803"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
804" again."
805msgstr ""
806
807#. (itstool) path: section/para
808#: C/index.docbook:461
809msgid ""
810"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
811"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
812"most common contextual archive commands."
813msgstr ""
814
815#. (itstool) path: info/title
816#: C/index.docbook:463
817msgid "Browsing the Filesystem"
818msgstr ""
819
820#. (itstool) path: section/para
821#: C/index.docbook:465
822msgid ""
823"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
824"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
825"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
826"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
827"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
828"file browsing dialogs."
829msgstr ""
830
831#. (itstool) path: section/para
832#: C/index.docbook:468
833msgid ""
834"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
835"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
836"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
837"locations."
838msgstr ""
839
840#. (itstool) path: info/title
841#: C/index.docbook:479
842msgid "Working With Archives"
843msgstr ""
844
845#. (itstool) path: section/para
846#: C/index.docbook:481
847msgid ""
848"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
849"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
850"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
851"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
852"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
853"to disk only when you quit the application or select "
854"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
855msgstr ""
856
857#. (itstool) path: section/para
858#: C/index.docbook:483
859msgid ""
860"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
861" can take significant time. To abort the current action, press "
862"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
863"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
864" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
865msgstr ""
866
867#. (itstool) path: entry/para
868#: C/index.docbook:495
869msgid "UI Component"
870msgstr ""
871
872#. (itstool) path: entry/para
873#: C/index.docbook:497
874msgid "Action"
875msgstr "Akce"
876
877#. (itstool) path: entry/para
878#: C/index.docbook:502
879msgid "Window"
880msgstr ""
881
882#. (itstool) path: entry/para
883#: C/index.docbook:503
884msgid ""
885"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
886"from another application such as a file manager."
887msgstr ""
888
889#. (itstool) path: entry/para
890#: C/index.docbook:507
891msgid ""
892"Choose "
893"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
894msgstr ""
895
896#. (itstool) path: entry/para
897#: C/index.docbook:508
898msgid ""
899"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
900"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
901msgstr ""
902
903#. (itstool) path: entry/para
904#: C/index.docbook:513
905msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
906msgstr ""
907
908#. (itstool) path: entry/para
909#: C/index.docbook:514
910msgid ""
911"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
912"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
913msgstr ""
914
915#. (itstool) path: entry/para
916#: C/index.docbook:517
917msgid "Right-click popup menu"
918msgstr ""
919
920#. (itstool) path: entry/para
921#: C/index.docbook:518
922msgid ""
923"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
924"popup menu."
925msgstr ""
926
927#. (itstool) path: entry/para
928#: C/index.docbook:521
929msgid "Shortcut keys"
930msgstr ""
931
932#. (itstool) path: entry/para
933#: C/index.docbook:522
934msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
935msgstr ""
936
937#. (itstool) path: section/para
938#: C/index.docbook:486
939msgid ""
940"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
941"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
942"following ways: <_:informaltable-1/>"
943msgstr ""
944
945#. (itstool) path: section/para
946#: C/index.docbook:528
947msgid "This manual documents functionality from the menubar."
948msgstr ""
949
950#. (itstool) path: info/title
951#: C/index.docbook:532
952msgid "Filename Patterns"
953msgstr ""
954
955#. (itstool) path: section/para
956#: C/index.docbook:534
957msgid ""
958"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
959"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
960"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
961"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
962"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
963"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
964" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
965"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
966"select files."
967msgstr ""
968
969#. (itstool) path: entry/para
970#: C/index.docbook:543
971msgid "Pattern"
972msgstr "Vzor"
973
974#. (itstool) path: entry/para
975#: C/index.docbook:545
976msgid "Files Matched"
977msgstr "Odpovídající soubory"
978
979#. (itstool) path: entry/para
980#: C/index.docbook:550
981msgid "<filename>*</filename>"
982msgstr ""
983
984#. (itstool) path: entry/para
985#: C/index.docbook:551
986msgid "All files"
987msgstr "Všechny soubory"
988
989#. (itstool) path: entry/para
990#: C/index.docbook:554
991msgid "<filename>*.tar*</filename>"
992msgstr ""
993
994#. (itstool) path: entry/para
995#: C/index.docbook:555
996msgid ""
997"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
998"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
999"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
1000msgstr ""
1001
1002#. (itstool) path: entry/para
1003#: C/index.docbook:558
1004msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
1005msgstr ""
1006
1007#. (itstool) path: entry/para
1008#: C/index.docbook:559
1009msgid ""
1010"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1011"extension <filename>jpeg</filename>"
1012msgstr ""
1013
1014#. (itstool) path: entry/para
1015#: C/index.docbook:562
1016msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1017msgstr ""
1018
1019#. (itstool) path: entry/para
1020#: C/index.docbook:563
1021msgid ""
1022"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1023" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1024"<filename>filex.gz</filename>."
1025msgstr ""
1026
1027#. (itstool) path: info/title
1028#: C/index.docbook:572
1029msgid "To Open an Archive"
1030msgstr ""
1031
1032#. (itstool) path: listitem/para
1033#: C/index.docbook:578
1034msgid ""
1035"Choose "
1036"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1037" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1038"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1039"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1040msgstr ""
1041
1042#. (itstool) path: listitem/para
1043#: C/index.docbook:581
1044msgid "Select the archive that you want to open."
1045msgstr ""
1046
1047#. (itstool) path: listitem/para
1048#: C/index.docbook:584
1049msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1050msgstr "Klikněte na tlačítko <guibutton>Otevřít</guibutton>."
1051
1052#. (itstool) path: section/para
1053#: C/index.docbook:574
1054msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1055msgstr ""
1056
1057#. (itstool) path: listitem/para
1058#: C/index.docbook:591
1059msgid "The archive name in the window titlebar"
1060msgstr ""
1061
1062#. (itstool) path: listitem/para
1063#: C/index.docbook:594
1064msgid "The archive contents in the display area"
1065msgstr ""
1066
1067#. (itstool) path: listitem/para
1068#: C/index.docbook:597
1069msgid ""
1070"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1071"size when uncompressed, in the statusbar"
1072msgstr ""
1073
1074#. (itstool) path: section/para
1075#: C/index.docbook:588
1076msgid ""
1077"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1078"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1079msgstr ""
1080
1081#. (itstool) path: section/para
1082#: C/index.docbook:601
1083msgid ""
1084"To open another archive, choose "
1085"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1086" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1087"new window. You can't open another archive in the same window."
1088msgstr ""
1089
1090#. (itstool) path: section/para
1091#: C/index.docbook:604
1092msgid ""
1093"If you try to open an archive that was created in a format that "
1094"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1095"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1096"intro\"/> for a list of supported formats."
1097msgstr ""
1098
1099#. (itstool) path: info/title
1100#: C/index.docbook:610
1101msgid "To Select Files in an Archive"
1102msgstr ""
1103
1104#. (itstool) path: section/para
1105#: C/index.docbook:612
1106msgid ""
1107"To select all files in an archive, choose "
1108"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1109"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1110"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1111msgstr ""
1112
1113#. (itstool) path: section/para
1114#: C/index.docbook:614
1115msgid ""
1116"To deselect all files in an archive, choose "
1117"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1118"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1119"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1120msgstr ""
1121
1122#. (itstool) path: info/title
1123#: C/index.docbook:620
1124msgid "To Extract Files From an Archive"
1125msgstr ""
1126
1127#. (itstool) path: listitem/para
1128#: C/index.docbook:625
1129msgid ""
1130"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1131"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1132msgstr ""
1133
1134#. (itstool) path: listitem/para
1135#: C/index.docbook:628
1136msgid ""
1137"Choose "
1138"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1139" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1140"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1141msgstr ""
1142
1143#. (itstool) path: listitem/para
1144#: C/index.docbook:631
1145msgid ""
1146"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1147"the files."
1148msgstr ""
1149
1150#. (itstool) path: listitem/para
1151#: C/index.docbook:634
1152msgid ""
1153"Select the required extract options. For more information about the extract "
1154"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1155msgstr ""
1156
1157#. (itstool) path: listitem/para
1158#: C/index.docbook:637
1159msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1160msgstr ""
1161
1162#. (itstool) path: note/para
1163#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1164msgid ""
1165"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1166" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1167"enter the password."
1168msgstr ""
1169
1170#. (itstool) path: note/para
1171#: C/index.docbook:643
1172msgid ""
1173"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1174" and you have not specified the password, <application>Archive "
1175"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1176"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1177"files."
1178msgstr ""
1179
1180#. (itstool) path: note/para
1181#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1182msgid ""
1183"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1184"files\"/>."
1185msgstr ""
1186
1187#. (itstool) path: section/para
1188#: C/index.docbook:622
1189msgid ""
1190"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1191"<_:orderedlist-1/>"
1192msgstr ""
1193
1194#. (itstool) path: section/para
1195#: C/index.docbook:653
1196msgid ""
1197"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1198"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1199"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1200"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1201msgstr ""
1202
1203#. (itstool) path: section/para
1204#: C/index.docbook:654
1205msgid ""
1206"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1207"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1208"modification date as the original files that were added to the archive."
1209msgstr ""
1210
1211#. (itstool) path: section/para
1212#: C/index.docbook:657
1213msgid ""
1214"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1215"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1216"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1217msgstr ""
1218
1219#. (itstool) path: info/title
1220#: C/index.docbook:663
1221msgid "To Close an Archive"
1222msgstr ""
1223
1224#. (itstool) path: section/para
1225#: C/index.docbook:665
1226msgid ""
1227"To close the current archive and the current <application>Archive "
1228"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1229" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1230"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1231msgstr ""
1232
1233#. (itstool) path: note/para
1234#: C/index.docbook:668
1235msgid ""
1236"There is no way to close the current archive but not the "
1237"<application>Archive Manager</application> window."
1238msgstr ""
1239
1240#. (itstool) path: info/title
1241#: C/index.docbook:676
1242msgid "Creating Archives"
1243msgstr ""
1244
1245#. (itstool) path: section/para
1246#: C/index.docbook:678
1247msgid ""
1248"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1249"with <application>Archive Manager</application>."
1250msgstr ""
1251
1252#. (itstool) path: info/title
1253#: C/index.docbook:680
1254msgid "To Create an Archive"
1255msgstr ""
1256
1257#. (itstool) path: listitem/para
1258#: C/index.docbook:686
1259msgid ""
1260"Choose "
1261"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1262" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1263"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1264"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1265msgstr ""
1266
1267#. (itstool) path: listitem/para
1268#: C/index.docbook:690
1269msgid ""
1270"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1271"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1272"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1273"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1274"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1275"box."
1276msgstr ""
1277
1278#. (itstool) path: listitem/para
1279#: C/index.docbook:694
1280msgid ""
1281"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1282"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1283"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1284"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1285"will be added automatically."
1286msgstr ""
1287
1288#. (itstool) path: listitem/para
1289#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1290msgid ""
1291"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1292"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1293" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1294msgstr ""
1295
1296#. (itstool) path: listitem/para
1297#: C/index.docbook:701
1298msgid ""
1299"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1300" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1301msgstr ""
1302
1303#. (itstool) path: note/para
1304#: C/index.docbook:707
1305msgid ""
1306"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1307" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1308"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1309" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1310"archive."
1311msgstr ""
1312
1313#. (itstool) path: listitem/para
1314#: C/index.docbook:705
1315msgid ""
1316"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1317"files\"/>. <_:note-1/>"
1318msgstr ""
1319
1320#. (itstool) path: section/para
1321#: C/index.docbook:682
1322msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1323msgstr ""
1324
1325#. (itstool) path: info/title
1326#: C/index.docbook:717
1327msgid "To Add Files to an Archive"
1328msgstr ""
1329
1330#. (itstool) path: listitem/para
1331#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1332msgid ""
1333"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1334"location in the archive."
1335msgstr ""
1336
1337#. (itstool) path: listitem/para
1338#: C/index.docbook:726
1339msgid ""
1340"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1341"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1342"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1343"toolbar."
1344msgstr ""
1345
1346#. (itstool) path: listitem/para
1347#: C/index.docbook:729
1348msgid ""
1349"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1350"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1351msgstr ""
1352
1353#. (itstool) path: listitem/para
1354#: C/index.docbook:732
1355msgid ""
1356"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1357" adds the files to the current folder in the archive."
1358msgstr ""
1359
1360#. (itstool) path: section/para
1361#: C/index.docbook:719
1362msgid ""
1363"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1364msgstr ""
1365
1366#. (itstool) path: section/para
1367#: C/index.docbook:737
1368msgid ""
1369"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1370"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1371"folder\"/>."
1372msgstr ""
1373
1374#. (itstool) path: section/para
1375#: C/index.docbook:738
1376msgid ""
1377"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1378" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1379"more information on this option."
1380msgstr ""
1381
1382#. (itstool) path: section/para
1383#: C/index.docbook:739
1384msgid ""
1385"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1386"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1387"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1388msgstr ""
1389
1390#. (itstool) path: section/para
1391#: C/index.docbook:740
1392msgid ""
1393"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1394" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1395" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1396"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1397"modification date as the original files."
1398msgstr ""
1399
1400#. (itstool) path: info/title
1401#: C/index.docbook:745
1402msgid "To Add a Folder to an Archive"
1403msgstr ""
1404
1405#. (itstool) path: listitem/para
1406#: C/index.docbook:754
1407msgid ""
1408"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1409"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1410"Folder</guilabel> dialog."
1411msgstr ""
1412
1413#. (itstool) path: listitem/para
1414#: C/index.docbook:757
1415msgid "Select the folder that you want to add."
1416msgstr ""
1417
1418#. (itstool) path: listitem/para
1419#: C/index.docbook:760
1420msgid ""
1421"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1422" adds the folder to the current folder in the archive."
1423msgstr ""
1424
1425#. (itstool) path: section/para
1426#: C/index.docbook:747
1427msgid ""
1428"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1429"<_:orderedlist-1/>"
1430msgstr ""
1431
1432#. (itstool) path: section/para
1433#: C/index.docbook:765
1434msgid ""
1435"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1436"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1437msgstr ""
1438
1439#. (itstool) path: info/title
1440#: C/index.docbook:769
1441msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1442msgstr ""
1443
1444#. (itstool) path: section/para
1445#: C/index.docbook:771
1446msgid ""
1447"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1448"following steps:"
1449msgstr ""
1450
1451#. (itstool) path: listitem/para
1452#: C/index.docbook:775
1453msgid "Open the archive that you want to convert."
1454msgstr ""
1455
1456#. (itstool) path: listitem/para
1457#: C/index.docbook:779
1458msgid ""
1459"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1460"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1461"dialog."
1462msgstr ""
1463
1464#. (itstool) path: listitem/para
1465#: C/index.docbook:783
1466msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1467msgstr ""
1468
1469#. (itstool) path: listitem/para
1470#: C/index.docbook:787
1471msgid ""
1472"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1473"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1474"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1475"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1476"drop-down list."
1477msgstr ""
1478
1479#. (itstool) path: listitem/para
1480#: C/index.docbook:795
1481msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1482msgstr ""
1483
1484#. (itstool) path: note/para
1485#: C/index.docbook:801
1486msgid ""
1487"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1488" and you have not specified the password, <application>Archive "
1489"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1490"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1491" to the new archive."
1492msgstr ""
1493
1494#. (itstool) path: info/title
1495#: C/index.docbook:814
1496msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1497msgstr ""
1498
1499#. (itstool) path: section/para
1500#: C/index.docbook:816
1501msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1502msgstr ""
1503
1504#. (itstool) path: info/title
1505#: C/index.docbook:821
1506msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1507msgstr ""
1508
1509#. (itstool) path: section/para
1510#: C/index.docbook:823
1511msgid ""
1512"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1513"archive."
1514msgstr ""
1515
1516#. (itstool) path: section/para
1517#: C/index.docbook:824
1518msgid ""
1519"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1520"encrypt the files that you add to the archive."
1521msgstr ""
1522
1523#. (itstool) path: note/para
1524#: C/index.docbook:826
1525msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1526msgstr ""
1527
1528#. (itstool) path: section/para
1529#: C/index.docbook:828
1530msgid ""
1531"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1532msgstr ""
1533
1534#. (itstool) path: listitem/para
1535#: C/index.docbook:830
1536msgid ""
1537"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1538"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1539"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1540msgstr ""
1541
1542#. (itstool) path: listitem/para
1543#: C/index.docbook:831
1544msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1545msgstr ""
1546
1547#. (itstool) path: listitem/para
1548#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1549msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1550msgstr ""
1551
1552#. (itstool) path: section/para
1553#: C/index.docbook:834
1554msgid ""
1555"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1556"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1557" extract from the current archive. <application>Archive "
1558"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1559msgstr ""
1560
1561#. (itstool) path: section/para
1562#: C/index.docbook:836
1563msgid ""
1564"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1565" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1566msgstr ""
1567
1568#. (itstool) path: note/para
1569#: C/index.docbook:839
1570msgid ""
1571"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1572"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1573"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1574msgstr ""
1575
1576#. (itstool) path: info/title
1577#: C/index.docbook:845
1578msgid "To Rename a File in an Archive"
1579msgstr ""
1580
1581#. (itstool) path: section/para
1582#: C/index.docbook:847
1583msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1584msgstr ""
1585
1586#. (itstool) path: listitem/para
1587#: C/index.docbook:850
1588msgid "Select the file that you want to rename."
1589msgstr ""
1590
1591#. (itstool) path: listitem/para
1592#: C/index.docbook:853
1593msgid ""
1594"Choose "
1595"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1596" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1597"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1598msgstr ""
1599
1600#. (itstool) path: listitem/para
1601#: C/index.docbook:856
1602msgid ""
1603"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1604msgstr ""
1605
1606#. (itstool) path: listitem/para
1607#: C/index.docbook:859
1608msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1609msgstr ""
1610
1611#. (itstool) path: info/title
1612#: C/index.docbook:866
1613msgid "To Copy Files in an Archive"
1614msgstr ""
1615
1616#. (itstool) path: section/para
1617#: C/index.docbook:868
1618msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1619msgstr ""
1620
1621#. (itstool) path: listitem/para
1622#: C/index.docbook:871
1623msgid "Select the files that you want to copy."
1624msgstr ""
1625
1626#. (itstool) path: listitem/para
1627#: C/index.docbook:874
1628msgid ""
1629"Choose "
1630"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1631" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1632msgstr ""
1633
1634#. (itstool) path: listitem/para
1635#: C/index.docbook:877
1636msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1637msgstr ""
1638
1639#. (itstool) path: listitem/para
1640#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1641msgid ""
1642"Choose "
1643"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1644" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1645msgstr ""
1646
1647#. (itstool) path: info/title
1648#: C/index.docbook:886
1649msgid "To Move Files in an Archive"
1650msgstr ""
1651
1652#. (itstool) path: section/para
1653#: C/index.docbook:888
1654msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1655msgstr ""
1656
1657#. (itstool) path: listitem/para
1658#: C/index.docbook:891
1659msgid "Select the files that you want to move."
1660msgstr ""
1661
1662#. (itstool) path: listitem/para
1663#: C/index.docbook:894
1664msgid ""
1665"Choose "
1666"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1667" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1668msgstr ""
1669
1670#. (itstool) path: listitem/para
1671#: C/index.docbook:897
1672msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1673msgstr ""
1674
1675#. (itstool) path: info/title
1676#: C/index.docbook:906
1677msgid "To Delete Files From an Archive"
1678msgstr ""
1679
1680#. (itstool) path: section/para
1681#: C/index.docbook:908
1682msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1683msgstr ""
1684
1685#. (itstool) path: listitem/para
1686#: C/index.docbook:911
1687msgid "Select the files that you want to delete."
1688msgstr ""
1689
1690#. (itstool) path: listitem/para
1691#: C/index.docbook:914
1692msgid ""
1693"Choose "
1694"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1695" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1696" dialog."
1697msgstr ""
1698
1699#. (itstool) path: listitem/para
1700#: C/index.docbook:917
1701msgid "Select one of the following delete options:"
1702msgstr ""
1703
1704#. (itstool) path: varlistentry/term
1705#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1706msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1707msgstr ""
1708
1709#. (itstool) path: listitem/para
1710#: C/index.docbook:922
1711msgid "Delete all files from the archive."
1712msgstr ""
1713
1714#. (itstool) path: varlistentry/term
1715#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1716msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1717msgstr ""
1718
1719#. (itstool) path: listitem/para
1720#: C/index.docbook:930
1721msgid "Delete the selected files from the archive."
1722msgstr ""
1723
1724#. (itstool) path: varlistentry/term
1725#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1726msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1727msgstr ""
1728
1729#. (itstool) path: listitem/para
1730#: C/index.docbook:938
1731msgid ""
1732"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1733"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1734"patterns."
1735msgstr ""
1736
1737#. (itstool) path: info/title
1738#: C/index.docbook:953
1739msgid "To Modify a File in an Archive"
1740msgstr ""
1741
1742#. (itstool) path: listitem/para
1743#: C/index.docbook:958
1744msgid ""
1745"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1746"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1747msgstr ""
1748
1749#. (itstool) path: listitem/para
1750#: C/index.docbook:959
1751msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1752msgstr ""
1753
1754#. (itstool) path: listitem/para
1755#: C/index.docbook:960
1756msgid ""
1757"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1758"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1759"made."
1760msgstr ""
1761
1762#. (itstool) path: listitem/para
1763#: C/index.docbook:961
1764msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1765msgstr ""
1766
1767#. (itstool) path: section/para
1768#: C/index.docbook:955
1769msgid ""
1770"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1771"<_:orderedlist-1/>"
1772msgstr ""
1773
1774#. (itstool) path: section/para
1775#: C/index.docbook:964
1776msgid ""
1777"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1778"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1779"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1780"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1781" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1782"determine the appropriate application, <application>Archive "
1783"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1784" let you choose an application, as described in below."
1785msgstr ""
1786
1787#. (itstool) path: info/title
1788#: C/index.docbook:966
1789msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1790msgstr ""
1791
1792#. (itstool) path: listitem/para
1793#: C/index.docbook:971
1794msgid "Right click the file."
1795msgstr ""
1796
1797#. (itstool) path: listitem/para
1798#: C/index.docbook:972
1799msgid ""
1800"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1801msgstr ""
1802
1803#. (itstool) path: section/para
1804#: C/index.docbook:968
1805msgid ""
1806"You can use an application specified by you, rather than the default "
1807"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1808"file: <_:orderedlist-1/>"
1809msgstr ""
1810
1811#. (itstool) path: section/para
1812#: C/index.docbook:975
1813msgid ""
1814"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1815"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1816"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1817" the application name or click on the application name and then click "
1818"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1819"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1820"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1821msgstr ""
1822
1823#. (itstool) path: section/para
1824#: C/index.docbook:976
1825msgid ""
1826"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1827" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1828msgstr ""
1829
1830#. (itstool) path: info/title
1831#: C/index.docbook:983
1832msgid "Viewing Archives"
1833msgstr ""
1834
1835#. (itstool) path: section/para
1836#: C/index.docbook:985
1837msgid ""
1838"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1839"aspects of an archive."
1840msgstr ""
1841
1842#. (itstool) path: info/title
1843#: C/index.docbook:989
1844msgid "To View the Properties of an Archive"
1845msgstr ""
1846
1847#. (itstool) path: varlistentry/term
1848#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1849msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1850msgstr ""
1851
1852#. (itstool) path: listitem/para
1853#: C/index.docbook:995
1854msgid "The name of the archive."
1855msgstr ""
1856
1857#. (itstool) path: varlistentry/term
1858#. (itstool) path: entry/para
1859#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1860msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1861msgstr ""
1862
1863#. (itstool) path: listitem/para
1864#: C/index.docbook:1000
1865msgid "The position of the archive in the file system."
1866msgstr ""
1867
1868#. (itstool) path: varlistentry/term
1869#: C/index.docbook:1004
1870msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1871msgstr ""
1872
1873#. (itstool) path: listitem/para
1874#: C/index.docbook:1005
1875msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1876msgstr ""
1877
1878#. (itstool) path: varlistentry/term
1879#: C/index.docbook:1009
1880msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1881msgstr ""
1882
1883#. (itstool) path: listitem/para
1884#: C/index.docbook:1010
1885msgid "The size of the archive contents when compressed."
1886msgstr ""
1887
1888#. (itstool) path: varlistentry/term
1889#: C/index.docbook:1014
1890msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1891msgstr ""
1892
1893#. (itstool) path: listitem/para
1894#: C/index.docbook:1015
1895msgid ""
1896"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1897" available in the statusbar."
1898msgstr ""
1899
1900#. (itstool) path: varlistentry/term
1901#: C/index.docbook:1020
1902msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1903msgstr ""
1904
1905#. (itstool) path: listitem/para
1906#: C/index.docbook:1021
1907msgid ""
1908"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1909"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1910"archive is 1/5th the size of the original data."
1911msgstr ""
1912
1913#. (itstool) path: varlistentry/term
1914#: C/index.docbook:1026
1915msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1916msgstr ""
1917
1918#. (itstool) path: listitem/para
1919#: C/index.docbook:1027
1920msgid "The number of files in the archive."
1921msgstr ""
1922
1923#. (itstool) path: section/para
1924#: C/index.docbook:991
1925msgid ""
1926"To view the properties of an archive, choose "
1927"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1928" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1929"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1930"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1931msgstr ""
1932
1933#. (itstool) path: info/title
1934#: C/index.docbook:1036
1935msgid "To View the Contents of an Archive"
1936msgstr ""
1937
1938#. (itstool) path: listitem/para
1939#: C/index.docbook:1043
1940msgid "The name of a file or folder in the archive."
1941msgstr ""
1942
1943#. (itstool) path: varlistentry/term
1944#: C/index.docbook:1047
1945msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1946msgstr ""
1947
1948#. (itstool) path: listitem/para
1949#: C/index.docbook:1048
1950msgid ""
1951"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1952"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1953" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1954"extra-info\"/>."
1955msgstr ""
1956
1957#. (itstool) path: varlistentry/term
1958#: C/index.docbook:1052
1959msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1960msgstr ""
1961
1962#. (itstool) path: listitem/para
1963#: C/index.docbook:1053
1964msgid ""
1965"The type of the file. For a folder, the value in the "
1966"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1967msgstr ""
1968
1969#. (itstool) path: varlistentry/term
1970#: C/index.docbook:1057
1971msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1972msgstr ""
1973
1974#. (itstool) path: listitem/para
1975#: C/index.docbook:1058
1976msgid ""
1977"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1978"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1979msgstr ""
1980
1981#. (itstool) path: listitem/para
1982#: C/index.docbook:1063
1983msgid ""
1984"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1985"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1986" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1987"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1988"type-folder\"/>."
1989msgstr ""
1990
1991#. (itstool) path: section/para
1992#: C/index.docbook:1039
1993msgid ""
1994"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1995"the main window as a file list with the following columns: "
1996"<_:variablelist-1/>"
1997msgstr ""
1998
1999#. (itstool) path: section/para
2000#: C/index.docbook:1068
2001msgid ""
2002"If another program has modified the archive since <application>Archive "
2003"Manager</application> opened the archive, choose "
2004"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
2005" to reload the archive contents from disk."
2006msgstr ""
2007
2008#. (itstool) path: section/para
2009#: C/index.docbook:1070
2010msgid ""
2011"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2012"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2013"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2014msgstr ""
2015
2016#. (itstool) path: section/para
2017#: C/index.docbook:1072
2018msgid ""
2019"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2020"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2021msgstr ""
2022
2023#. (itstool) path: info/title
2024#: C/index.docbook:1077
2025msgid "To View a File in an Archive"
2026msgstr ""
2027
2028#. (itstool) path: section/para
2029#: C/index.docbook:1079
2030msgid ""
2031"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2032"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2033"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2034"asks confirmation to update the file in the archive."
2035msgstr ""
2036
2037#. (itstool) path: info/title
2038#: C/index.docbook:1085
2039msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2040msgstr ""
2041
2042#. (itstool) path: listitem/para
2043#: C/index.docbook:1090
2044msgid ""
2045"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2046"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2047"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2048"<literal>OK</literal>."
2049msgstr ""
2050
2051#. (itstool) path: listitem/para
2052#: C/index.docbook:1094
2053msgid ""
2054"If the archive contains some error, <application>Archive "
2055"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2056"displaying the part of the archive contains the error."
2057msgstr ""
2058
2059#. (itstool) path: section/para
2060#: C/index.docbook:1087
2061msgid ""
2062"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2063"archive is damaged, choose "
2064"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2065"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2066msgstr ""
2067
2068#. (itstool) path: section/para
2069#: C/index.docbook:1099
2070msgid ""
2071"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2072"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2073"the original files."
2074msgstr ""
2075
2076#. (itstool) path: section/para
2077#: C/index.docbook:1101
2078msgid ""
2079"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2080"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2081" test."
2082msgstr ""
2083
2084#. (itstool) path: note/para
2085#: C/index.docbook:1104
2086msgid ""
2087"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2088"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2089" ACE, ARJ and Zoo."
2090msgstr ""
2091
2092#. (itstool) path: info/title
2093#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2094msgid "Tip"
2095msgstr "Tip"
2096
2097#. (itstool) path: tip/para
2098#: C/index.docbook:1109
2099msgid ""
2100"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2101"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2102" is completed successfully."
2103msgstr ""
2104
2105#. (itstool) path: info/title
2106#: C/index.docbook:1116
2107msgid "Customizing the Archive Display"
2108msgstr ""
2109
2110#. (itstool) path: section/para
2111#: C/index.docbook:1118
2112msgid ""
2113"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2114"displays the archive contents, as follows:"
2115msgstr ""
2116
2117#. (itstool) path: listitem/para
2118#: C/index.docbook:1122
2119msgid ""
2120"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2121"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2122msgstr ""
2123
2124#. (itstool) path: listitem/para
2125#: C/index.docbook:1126
2126msgid ""
2127"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2128"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2129msgstr ""
2130
2131#. (itstool) path: listitem/para
2132#: C/index.docbook:1130
2133msgid ""
2134"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2135"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2136msgstr ""
2137
2138#. (itstool) path: section/para
2139#: C/index.docbook:1134
2140msgid ""
2141"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2142"when you make any of the above customizations."
2143msgstr ""
2144
2145#. (itstool) path: info/title
2146#: C/index.docbook:1137
2147msgid "To Set the View Type"
2148msgstr ""
2149
2150#. (itstool) path: section/para
2151#: C/index.docbook:1139
2152msgid ""
2153"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2154" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2155"view-type-file\"/>."
2156msgstr ""
2157
2158#. (itstool) path: info/title
2159#: C/index.docbook:1142
2160msgid "Folder View"
2161msgstr ""
2162
2163#. (itstool) path: section/para
2164#: C/index.docbook:1144
2165msgid ""
2166"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2167"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2168"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2169"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2170msgstr ""
2171
2172#. (itstool) path: section/para
2173#: C/index.docbook:1146
2174msgid ""
2175"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2176"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2177"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2178"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2179"the folder name."
2180msgstr ""
2181
2182#. (itstool) path: section/para
2183#: C/index.docbook:1148
2184msgid ""
2185"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2186"only in folder view, contains the components described in the following "
2187"table."
2188msgstr ""
2189
2190#. (itstool) path: entry/para
2191#: C/index.docbook:1157
2192msgid "Component"
2193msgstr "Část okna"
2194
2195#. (itstool) path: entry/para
2196#: C/index.docbook:1159
2197msgid "Description"
2198msgstr "Popis"
2199
2200#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2201#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2202#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2203#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2204#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2205#: C/index.docbook:1168
2206msgctxt "_"
2207msgid ""
2208"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2209"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2210msgstr ""
2211
2212#. (itstool) path: entry/para
2213#: C/index.docbook:1165
2214msgid ""
2215"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2216"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2217"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2218"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2219msgstr ""
2220
2221#. (itstool) path: entry/para
2222#: C/index.docbook:1177
2223msgid ""
2224"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2225msgstr ""
2226
2227#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2228#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2229#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2230#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2231#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2232#: C/index.docbook:1187
2233msgctxt "_"
2234msgid ""
2235"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2236"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2237msgstr ""
2238
2239#. (itstool) path: entry/para
2240#: C/index.docbook:1184
2241msgid ""
2242"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2243"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2244"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2245"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2246msgstr ""
2247
2248#. (itstool) path: entry/para
2249#: C/index.docbook:1196
2250msgid ""
2251"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2252msgstr ""
2253
2254#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2255#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2256#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2257#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2258#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2259#: C/index.docbook:1206
2260msgctxt "_"
2261msgid ""
2262"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2263"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2264msgstr ""
2265
2266#. (itstool) path: entry/para
2267#: C/index.docbook:1203
2268msgid ""
2269"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2270"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2271"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2272"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2273msgstr ""
2274
2275#. (itstool) path: entry/para
2276#: C/index.docbook:1215
2277msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2278msgstr ""
2279
2280#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2281#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2282#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2283#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2284#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2285#: C/index.docbook:1225
2286msgctxt "_"
2287msgid ""
2288"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2289"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2290msgstr ""
2291
2292#. (itstool) path: entry/para
2293#: C/index.docbook:1222
2294msgid ""
2295"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2296"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2297"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2298"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2299msgstr ""
2300
2301#. (itstool) path: entry/para
2302#: C/index.docbook:1234
2303msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2304msgstr ""
2305
2306#. (itstool) path: entry/para
2307#: C/index.docbook:1246
2308msgid ""
2309"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2310"folder."
2311msgstr ""
2312
2313#. (itstool) path: entry/para
2314#: C/index.docbook:1249
2315msgid ""
2316"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2317"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2318"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2319" the contents of the new location."
2320msgstr ""
2321
2322#. (itstool) path: info/title
2323#: C/index.docbook:1258
2324msgid "File View"
2325msgstr ""
2326
2327#. (itstool) path: section/para
2328#: C/index.docbook:1260
2329msgid ""
2330"To select file view, choose "
2331"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2332"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2333msgstr ""
2334
2335#. (itstool) path: section/para
2336#: C/index.docbook:1262
2337msgid ""
2338"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2339"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2340msgstr ""
2341
2342#. (itstool) path: info/title
2343#: C/index.docbook:1268
2344msgid "To Sort the File List"
2345msgstr ""
2346
2347#. (itstool) path: section/para
2348#: C/index.docbook:1270
2349msgid ""
2350"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2351"location."
2352msgstr ""
2353
2354#. (itstool) path: section/para
2355#: C/index.docbook:1271
2356msgid ""
2357"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2358msgstr ""
2359
2360#. (itstool) path: section/para
2361#: C/index.docbook:1272
2362msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2363msgstr ""
2364
2365#. (itstool) path: section/para
2366#: C/index.docbook:1274
2367msgid ""
2368"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2369"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2370"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2371"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2372"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2373msgstr ""
2374
2375#. (itstool) path: section/para
2376#: C/index.docbook:1276
2377msgid ""
2378"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2379"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2380"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2381"modification date."
2382msgstr ""
2383
2384#. (itstool) path: info/title
2385#: C/index.docbook:1280
2386msgid "To Display Additional Details"
2387msgstr ""
2388
2389#. (itstool) path: listitem/para
2390#: C/index.docbook:1285
2391msgid ""
2392"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2393"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2394"displays the results of the last test."
2395msgstr ""
2396
2397#. (itstool) path: listitem/para
2398#: C/index.docbook:1289
2399msgid ""
2400"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2401"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2402"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2403"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2404"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2405" and the date and time at which the file was last modified."
2406msgstr ""
2407
2408#. (itstool) path: section/para
2409#: C/index.docbook:1282
2410msgid ""
2411"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2412"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2413"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2414msgstr ""
2415
2416#. (itstool) path: info/title
2417#: C/index.docbook:1299
2418msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2419msgstr ""
2420
2421#. (itstool) path: section/para
2422#: C/index.docbook:1301
2423msgid ""
2424"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2425" from an archive."
2426msgstr ""
2427
2428#. (itstool) path: info/title
2429#: C/index.docbook:1305
2430msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2431msgstr ""
2432
2433#. (itstool) path: listitem/para
2434#: C/index.docbook:1309
2435msgid ""
2436"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2437" a file manager window."
2438msgstr ""
2439
2440#. (itstool) path: listitem/para
2441#: C/index.docbook:1311
2442msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2443msgstr ""
2444
2445#. (itstool) path: section/para
2446#: C/index.docbook:1307
2447msgid ""
2448"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2449"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2450msgstr ""
2451
2452#. (itstool) path: section/para
2453#: C/index.docbook:1315
2454msgid ""
2455"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2456"following steps:"
2457msgstr ""
2458
2459#. (itstool) path: listitem/para
2460#: C/index.docbook:1317
2461msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2462msgstr ""
2463
2464#. (itstool) path: listitem/para
2465#: C/index.docbook:1319
2466msgid ""
2467"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2468" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2469"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2470msgstr ""
2471
2472#. (itstool) path: listitem/para
2473#: C/index.docbook:1321
2474msgid ""
2475"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2476"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2477msgstr ""
2478
2479#. (itstool) path: listitem/para
2480#: C/index.docbook:1323
2481msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2482msgstr ""
2483
2484#. (itstool) path: listitem/para
2485#: C/index.docbook:1325
2486msgid ""
2487"Choose the location where to save the archive file, from the "
2488"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2489" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2490"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2491msgstr ""
2492
2493#. (itstool) path: listitem/para
2494#: C/index.docbook:1330
2495msgid ""
2496"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2497"folder of the specified archive."
2498msgstr ""
2499
2500#. (itstool) path: note/para
2501#: C/index.docbook:1332
2502msgid ""
2503"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2504"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2505"=\"engrampa-to-start\"/>."
2506msgstr ""
2507
2508#. (itstool) path: info/title
2509#: C/index.docbook:1338
2510msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2511msgstr ""
2512
2513#. (itstool) path: listitem/para
2514#: C/index.docbook:1342
2515msgid ""
2516"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2517" a file manager window."
2518msgstr ""
2519
2520#. (itstool) path: listitem/para
2521#: C/index.docbook:1344
2522msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2523msgstr ""
2524
2525#. (itstool) path: section/para
2526#: C/index.docbook:1340
2527msgid ""
2528"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2529"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2530msgstr ""
2531
2532#. (itstool) path: section/para
2533#: C/index.docbook:1348
2534msgid ""
2535"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2536" the following steps:"
2537msgstr ""
2538
2539#. (itstool) path: listitem/para
2540#: C/index.docbook:1350
2541msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2542msgstr ""
2543
2544#. (itstool) path: listitem/para
2545#: C/index.docbook:1352
2546msgid ""
2547"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2548" contents into the directory where the archive is located."
2549msgstr ""
2550
2551#. (itstool) path: note/para
2552#: C/index.docbook:1355
2553msgid ""
2554"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2555" ask to enter the password before extracting the files."
2556msgstr ""
2557
2558#. (itstool) path: info/title
2559#: C/index.docbook:1361
2560msgid "Create Options"
2561msgstr ""
2562
2563#. (itstool) path: section/para
2564#: C/index.docbook:1363
2565msgid ""
2566"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2567"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2568"following advanced options:"
2569msgstr ""
2570
2571#. (itstool) path: varlistentry/term
2572#: C/index.docbook:1368
2573msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2574msgstr ""
2575
2576#. (itstool) path: listitem/para
2577#: C/index.docbook:1370
2578msgid ""
2579"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2580"is specified the archive will not be encrypted."
2581msgstr ""
2582
2583#. (itstool) path: note/para
2584#: C/index.docbook:1372
2585msgid ""
2586"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2587"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2588msgstr ""
2589
2590#. (itstool) path: varlistentry/term
2591#: C/index.docbook:1377
2592msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2593msgstr ""
2594
2595#. (itstool) path: listitem/para
2596#: C/index.docbook:1379
2597msgid ""
2598"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2599"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2600"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2601"password is specified."
2602msgstr ""
2603
2604#. (itstool) path: varlistentry/term
2605#: C/index.docbook:1383
2606msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2607msgstr ""
2608
2609#. (itstool) path: listitem/para
2610#: C/index.docbook:1385
2611msgid ""
2612"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2613"dimension."
2614msgstr ""
2615
2616#. (itstool) path: note/para
2617#: C/index.docbook:1387
2618msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2619msgstr ""
2620
2621#. (itstool) path: info/title
2622#: C/index.docbook:1395
2623msgid "Add Options"
2624msgstr ""
2625
2626#. (itstool) path: section/para
2627#: C/index.docbook:1397
2628msgid ""
2629"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2630"dialogs provide the following option:"
2631msgstr ""
2632
2633#. (itstool) path: varlistentry/term
2634#: C/index.docbook:1402
2635msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2636msgstr ""
2637
2638#. (itstool) path: listitem/para
2639#: C/index.docbook:1404
2640msgid ""
2641"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2642"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2643"older version of the specified file. <application>Archive "
2644"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2645"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2646"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2647"specified file to the archive."
2648msgstr ""
2649
2650#. (itstool) path: listitem/para
2651#: C/index.docbook:1406
2652msgid ""
2653"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2654" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2655msgstr ""
2656
2657#. (itstool) path: listitem/para
2658#: C/index.docbook:1413
2659msgid ""
2660"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2661"Manager</application>."
2662msgstr ""
2663
2664#. (itstool) path: listitem/para
2665#: C/index.docbook:1418
2666msgid ""
2667"Choose "
2668"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2669" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2670msgstr ""
2671
2672#. (itstool) path: listitem/para
2673#: C/index.docbook:1422
2674msgid "Select your home folder."
2675msgstr ""
2676
2677#. (itstool) path: listitem/para
2678#: C/index.docbook:1427
2679msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2680msgstr ""
2681
2682#. (itstool) path: listitem/para
2683#: C/index.docbook:1432
2684msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2685msgstr "Klepněte na <guibutton>Přidat</guibutton>."
2686
2687#. (itstool) path: tip/para
2688#: C/index.docbook:1410
2689msgid ""
2690"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2691" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2692"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2693" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2694" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2695msgstr ""
2696
2697#. (itstool) path: tip/para
2698#: C/index.docbook:1438
2699msgid ""
2700"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2701" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2702" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2703"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2704"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2705"than doing a full backup of your home folder."
2706msgstr ""
2707
2708#. (itstool) path: info/title
2709#: C/index.docbook:1444
2710msgid "Add to Folder Options"
2711msgstr ""
2712
2713#. (itstool) path: section/para
2714#: C/index.docbook:1446
2715msgid ""
2716"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2717" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2718"certain criteria:"
2719msgstr ""
2720
2721#. (itstool) path: varlistentry/term
2722#: C/index.docbook:1451
2723msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2724msgstr ""
2725
2726#. (itstool) path: listitem/para
2727#: C/index.docbook:1453
2728msgid ""
2729"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2730"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2731"more information about filename patterns."
2732msgstr ""
2733
2734#. (itstool) path: varlistentry/term
2735#: C/index.docbook:1459
2736msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2737msgstr ""
2738
2739#. (itstool) path: listitem/para
2740#: C/index.docbook:1461
2741msgid ""
2742"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2743"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2744"more information about filename patterns."
2745msgstr ""
2746
2747#. (itstool) path: varlistentry/term
2748#: C/index.docbook:1467
2749msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2750msgstr ""
2751
2752#. (itstool) path: listitem/para
2753#: C/index.docbook:1469
2754msgid ""
2755"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2756"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2757"more information about filename patterns."
2758msgstr ""
2759
2760#. (itstool) path: varlistentry/term
2761#: C/index.docbook:1475
2762msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2763msgstr ""
2764
2765#. (itstool) path: listitem/para
2766#: C/index.docbook:1477
2767msgid ""
2768"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2769"the current folder and from subfolders."
2770msgstr ""
2771
2772#. (itstool) path: note/para
2773#: C/index.docbook:1480
2774msgid ""
2775"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2776msgstr ""
2777
2778#. (itstool) path: listitem/para
2779#: C/index.docbook:1484
2780msgid ""
2781"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2782" adds the matching files from the current folder only."
2783msgstr ""
2784
2785#. (itstool) path: varlistentry/term
2786#: C/index.docbook:1490
2787msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2788msgstr ""
2789
2790#. (itstool) path: listitem/para
2791#: C/index.docbook:1492
2792msgid ""
2793"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2794"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2795msgstr ""
2796
2797#. (itstool) path: listitem/para
2798#: C/index.docbook:1494
2799msgid ""
2800"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2801" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2802msgstr ""
2803
2804#. (itstool) path: varlistentry/term
2805#: C/index.docbook:1500
2806msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2807msgstr ""
2808
2809#. (itstool) path: listitem/para
2810#: C/index.docbook:1502
2811msgid ""
2812"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2813"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2814"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2815"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2816msgstr ""
2817
2818#. (itstool) path: varlistentry/term
2819#: C/index.docbook:1508
2820msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2821msgstr ""
2822
2823#. (itstool) path: listitem/para
2824#: C/index.docbook:1510
2825msgid ""
2826"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2827"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2828"displayed."
2829msgstr ""
2830
2831#. (itstool) path: listitem/para
2832#: C/index.docbook:1513
2833msgid ""
2834"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2835"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2836msgstr ""
2837
2838#. (itstool) path: listitem/para
2839#: C/index.docbook:1518
2840msgid ""
2841"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2842"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2843"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2844msgstr ""
2845
2846#. (itstool) path: varlistentry/term
2847#: C/index.docbook:1527
2848msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2849msgstr ""
2850
2851#. (itstool) path: listitem/para
2852#: C/index.docbook:1529
2853msgid ""
2854"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2855"to the default values."
2856msgstr ""
2857
2858#. (itstool) path: info/title
2859#: C/index.docbook:1538
2860msgid "Extract Options"
2861msgstr ""
2862
2863#. (itstool) path: section/para
2864#: C/index.docbook:1541
2865msgid ""
2866"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2867"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2868msgstr ""
2869
2870#. (itstool) path: varlistentry/term
2871#: C/index.docbook:1547
2872msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2873msgstr ""
2874
2875#. (itstool) path: listitem/para
2876#: C/index.docbook:1549
2877msgid "Select the files to be extracted:"
2878msgstr ""
2879
2880#. (itstool) path: listitem/para
2881#: C/index.docbook:1556
2882msgid "Extract all files from the archive."
2883msgstr ""
2884
2885#. (itstool) path: listitem/para
2886#: C/index.docbook:1564
2887msgid "Extract the selected files from the archive."
2888msgstr ""
2889
2890#. (itstool) path: listitem/para
2891#: C/index.docbook:1572
2892msgid ""
2893"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2894"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2895"patterns."
2896msgstr ""
2897
2898#. (itstool) path: varlistentry/term
2899#: C/index.docbook:1582
2900msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2901msgstr ""
2902
2903#. (itstool) path: listitem/para
2904#: C/index.docbook:1584
2905msgid "Select the following extract options:"
2906msgstr ""
2907
2908#. (itstool) path: varlistentry/term
2909#: C/index.docbook:1589
2910msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2911msgstr ""
2912
2913#. (itstool) path: listitem/para
2914#: C/index.docbook:1590
2915msgid ""
2916"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2917"specified files."
2918msgstr ""
2919
2920#. (itstool) path: listitem/para
2921#: C/index.docbook:1594
2922msgid ""
2923"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2924"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2925"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2926msgstr ""
2927
2928#. (itstool) path: listitem/para
2929#: C/index.docbook:1598
2930msgid ""
2931"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2932"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2933"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2934"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2935msgstr ""
2936
2937#. (itstool) path: listitem/para
2938#: C/index.docbook:1592
2939msgid ""
2940"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2941"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2942"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2943"<_:itemizedlist-1/>"
2944msgstr ""
2945
2946#. (itstool) path: varlistentry/term
2947#: C/index.docbook:1607
2948msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2949msgstr ""
2950
2951#. (itstool) path: listitem/para
2952#: C/index.docbook:1608
2953msgid ""
2954"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2955"have the same name as the specified files."
2956msgstr ""
2957
2958#. (itstool) path: listitem/para
2959#: C/index.docbook:1610
2960msgid ""
2961"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2962" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2963"already exists in the destination folder."
2964msgstr ""
2965
2966#. (itstool) path: varlistentry/term
2967#: C/index.docbook:1616
2968msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2969msgstr ""
2970
2971#. (itstool) path: listitem/para
2972#: C/index.docbook:1618
2973msgid ""
2974"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2975"files</guilabel> option is selected."
2976msgstr ""
2977
2978#. (itstool) path: listitem/para
2979#: C/index.docbook:1620
2980msgid ""
2981"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2982" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2983"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2984"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2985"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2986" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2987"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2988" folder."
2989msgstr ""
2990
2991#. (itstool) path: listitem/para
2992#: C/index.docbook:1622
2993msgid ""
2994"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2995"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2996"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2997"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2998"destination folder."
2999msgstr ""
3000
3001#. (itstool) path: legalnotice/para
3002#: C/legal.xml:4
3003msgid ""
3004"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3005"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3006"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3007"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3008" of the GFDL at this <link "
3009"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3010"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3011msgstr ""
3012
3013#. (itstool) path: legalnotice/para
3014#: C/legal.xml:13
3015msgid ""
3016"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3017"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3018"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3019" section 6 of the license."
3020msgstr ""
3021"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence "
3022"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte "
3023"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence."
3024
3025#. (itstool) path: legalnotice/para
3026#: C/legal.xml:20
3027msgid ""
3028"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3029"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3030"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3031"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3032"capital letters."
3033msgstr ""
3034"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou "
3035"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a "
3036"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná"
3037" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s "
3038"velkým písmenem na začátku."
3039
3040#. (itstool) path: listitem/para
3041#: C/legal.xml:36
3042msgid ""
3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3054msgstr ""
3055"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, "
3056"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ "
3057"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, "
3058"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ "
3059"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO"
3060" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR "
3061"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA "
3062"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE "
3063"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY "
3064"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
3065
3066#. (itstool) path: listitem/para
3067#: C/legal.xml:56
3068msgid ""
3069"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3070" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3071"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3072"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3073"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3074"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3075"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3076" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3077"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3078" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3079msgstr ""
3080
3081#. (itstool) path: legalnotice/para
3082#: C/legal.xml:29
3083msgid ""
3084"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3085"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3086"<_:orderedlist-1/>"
3087msgstr ""
3088"DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU "
3089"FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <_:orderedlist-1/>"
3090
3091#. (itstool) path: formalpara/title
3092#: C/legal.xml:77
3093msgid "Feedback"
3094msgstr "Ohlasy"
3095
3096#. (itstool) path: formalpara/para
3097#: C/legal.xml:78
3098msgid ""
3099"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3100"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3101"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3102"Page</link>."
3103msgstr ""
3104