1# 2# Translators: 3# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 12"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: pa\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "" 23"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n" 24"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n" 25"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" 26"http://www.satluj.com" 27 28#. (itstool) path: info/title 29#: C/index.docbook:15 30msgid "Archive Manager Manual" 31msgstr "" 32 33#. (itstool) path: abstract/para 34#: C/index.docbook:18 35msgid "" 36"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 37" or unpack an archive." 38msgstr "" 39 40#. (itstool) path: info/copyright 41#: C/index.docbook:21 42msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 43msgstr "" 44 45#. (itstool) path: info/copyright 46#: C/index.docbook:25 47msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 48msgstr "" 49 50#. (itstool) path: info/copyright 51#: C/index.docbook:29 52msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 53msgstr "" 54 55#. (itstool) path: info/copyright 56#: C/index.docbook:34 57msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 58msgstr "" 59 60#. (itstool) path: info/copyright 61#: C/index.docbook:39 62msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: info/copyright 66#: C/index.docbook:43 67msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 68msgstr "" 69 70#. (itstool) path: publisher/publishername 71#. (itstool) path: revdescription/para 72#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 73msgid "MATE Documentation Project" 74msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" 75 76#. (itstool) path: publisher/publishername 77#. (itstool) path: revdescription/para 78#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 79#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 80#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 81#: C/index.docbook:194 82msgid "GNOME Documentation Project" 83msgstr "" 84 85#. (itstool) path: authorgroup/author 86#: C/index.docbook:64 87msgid "" 88"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 89"Desktop</orgname> </affiliation>" 90msgstr "" 91 92#. (itstool) path: authorgroup/author 93#: C/index.docbook:70 94msgid "" 95"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 96"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 97"Microsystems</orgname> </affiliation>" 98msgstr "" 99 100#. (itstool) path: authorgroup/author 101#: C/index.docbook:79 102msgid "" 103"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 104"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 105"</affiliation>" 106msgstr "" 107 108#. (itstool) path: authorgroup/author 109#: C/index.docbook:88 110msgid "" 111"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 112"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 113"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 114msgstr "" 115 116#. (itstool) path: authorgroup/author 117#: C/index.docbook:98 118msgid "" 119"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 120"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 121"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 122msgstr "" 123 124#. (itstool) path: revdescription/para 125#: C/index.docbook:118 126msgid "Wolfgang Ulbrich" 127msgstr "" 128 129#. (itstool) path: revhistory/revision 130#: C/index.docbook:114 131msgid "" 132"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 133msgstr "" 134 135#. (itstool) path: revdescription/para 136#: C/index.docbook:126 137msgid "Paul Cutler" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: revhistory/revision 141#: C/index.docbook:122 142msgid "" 143"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: revdescription/para 147#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 148msgid "Paolo Bacchilega" 149msgstr "" 150 151#. (itstool) path: revhistory/revision 152#: C/index.docbook:131 153msgid "" 154"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 155msgstr "" 156 157#. (itstool) path: revhistory/revision 158#: C/index.docbook:140 159msgid "" 160"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: revdescription/para 164#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 165#: C/index.docbook:177 166msgid "Sun GNOME Documentation Team" 167msgstr "" 168 169#. (itstool) path: revhistory/revision 170#: C/index.docbook:149 171msgid "" 172"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 173msgstr "" 174 175#. (itstool) path: revhistory/revision 176#: C/index.docbook:157 177msgid "" 178"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 179msgstr "" 180 181#. (itstool) path: revhistory/revision 182#: C/index.docbook:165 183msgid "" 184"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 185msgstr "" 186 187#. (itstool) path: revhistory/revision 188#: C/index.docbook:173 189msgid "" 190"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 191msgstr "" 192 193#. (itstool) path: revhistory/revision 194#: C/index.docbook:181 195msgid "" 196"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 197msgstr "" 198 199#. (itstool) path: revdescription/para 200#: C/index.docbook:193 201msgid "Alexander Kirillov" 202msgstr "" 203 204#. (itstool) path: revhistory/revision 205#: C/index.docbook:189 206msgid "" 207"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 208msgstr "" 209 210#. (itstool) path: info/releaseinfo 211#: C/index.docbook:199 212msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 213msgstr "" 214 215#. (itstool) path: article/indexterm 216#: C/index.docbook:202 217msgid "<primary>Engrampa</primary>" 218msgstr "" 219 220#. (itstool) path: article/indexterm 221#: C/index.docbook:205 222msgid "<primary>engrampa</primary>" 223msgstr "" 224 225#. (itstool) path: article/indexterm 226#: C/index.docbook:208 227msgid "<primary>Archiving</primary>" 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: article/indexterm 231#: C/index.docbook:211 232msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 233msgstr "" 234 235#. (itstool) path: article/indexterm 236#: C/index.docbook:215 237msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 238msgstr "" 239 240#. (itstool) path: article/indexterm 241#: C/index.docbook:219 242msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: article/indexterm 246#: C/index.docbook:223 247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: article/indexterm 251#: C/index.docbook:227 252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: article/indexterm 256#: C/index.docbook:231 257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: info/title 261#: C/index.docbook:240 262msgid "Introduction" 263msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" 264 265#. (itstool) path: section/para 266#: C/index.docbook:242 267msgid "" 268"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 269"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 270"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 271"and subfolders, usually in compressed form." 272msgstr "" 273 274#. (itstool) path: section/para 275#: C/index.docbook:244 276msgid "" 277"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 278"interface, and relies on command-line utilities such as " 279"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 280"<command>bzip2</command> for archive operations." 281msgstr "" 282 283#. (itstool) path: section/para 284#: C/index.docbook:247 285msgid "" 286"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 287"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 288"listed in the following table." 289msgstr "" 290 291#. (itstool) path: entry/para 292#: C/index.docbook:256 293msgid "Format" 294msgstr "" 295 296#. (itstool) path: entry/para 297#: C/index.docbook:258 298msgid "Filename Extension" 299msgstr "" 300 301#. (itstool) path: entry/para 302#: C/index.docbook:263 303msgid "7-zip archive" 304msgstr "" 305 306#. (itstool) path: entry/para 307#: C/index.docbook:264 308msgid "<filename>.7z</filename>" 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: entry/para 312#: C/index.docbook:267 313msgid "ACE archive" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: entry/para 317#: C/index.docbook:268 318msgid "<filename>.ace</filename>" 319msgstr "" 320 321#. (itstool) path: entry/para 322#: C/index.docbook:271 323msgid "AlZip archive" 324msgstr "" 325 326#. (itstool) path: entry/para 327#: C/index.docbook:272 328msgid "<filename>.alz</filename>" 329msgstr "" 330 331#. (itstool) path: entry/para 332#: C/index.docbook:275 333msgid "AR archive" 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: entry/para 337#: C/index.docbook:276 338msgid "<filename>.ar</filename>" 339msgstr "" 340 341#. (itstool) path: entry/para 342#: C/index.docbook:279 343msgid "ARJ archive" 344msgstr "ਆਰ ਏ ਆਰ ਅਭਿਲੇਖ" 345 346#. (itstool) path: entry/para 347#: C/index.docbook:280 348msgid "<filename>.arj</filename>" 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: entry/para 352#: C/index.docbook:283 353msgid "Microsoft Cabinet archive" 354msgstr "" 355 356#. (itstool) path: entry/para 357#: C/index.docbook:284 358msgid "<filename>.cab</filename>" 359msgstr "" 360 361#. (itstool) path: entry/para 362#: C/index.docbook:287 363msgid "CPIO archive" 364msgstr "CPIO ਅਭਿਲੇਖ" 365 366#. (itstool) path: entry/para 367#: C/index.docbook:288 368msgid "<filename>.cpio</filename>" 369msgstr "" 370 371#. (itstool) path: entry/para 372#: C/index.docbook:291 373msgid "Debian package" 374msgstr "ਡੈਬੀਅਨ ਪੈਕਜ" 375 376#. (itstool) path: entry/para 377#: C/index.docbook:292 378msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 379msgstr "" 380 381#. (itstool) path: entry/para 382#: C/index.docbook:295 383msgid "Electronic Publication" 384msgstr "" 385 386#. (itstool) path: entry/para 387#: C/index.docbook:296 388msgid "<filename>.epub</filename>" 389msgstr "" 390 391#. (itstool) path: entry/para 392#: C/index.docbook:299 393msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 394msgstr "" 395 396#. (itstool) path: entry/para 397#: C/index.docbook:300 398msgid "<filename>.iso</filename>" 399msgstr "" 400 401#. (itstool) path: entry/para 402#: C/index.docbook:303 403msgid "Java archive" 404msgstr "" 405 406#. (itstool) path: entry/para 407#: C/index.docbook:304 408msgid "<filename>.jar</filename>" 409msgstr "" 410 411#. (itstool) path: entry/para 412#: C/index.docbook:307 413msgid "Enterprise Application aRchive" 414msgstr "" 415 416#. (itstool) path: entry/para 417#: C/index.docbook:308 418msgid "<filename>.ear</filename>" 419msgstr "" 420 421#. (itstool) path: entry/para 422#: C/index.docbook:311 423msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 424msgstr "" 425 426#. (itstool) path: entry/para 427#: C/index.docbook:312 428msgid "<filename>.war</filename>" 429msgstr "" 430 431#. (itstool) path: entry/para 432#: C/index.docbook:315 433msgid "LHA archive" 434msgstr "LHA ਅਭਿਲੇਖ" 435 436#. (itstool) path: entry/para 437#: C/index.docbook:316 438msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 439msgstr "" 440 441#. (itstool) path: entry/para 442#: C/index.docbook:319 443msgid "Roshal ARchive" 444msgstr "" 445 446#. (itstool) path: entry/para 447#: C/index.docbook:320 448msgid "<filename>.rar</filename>" 449msgstr "" 450 451#. (itstool) path: entry/para 452#: C/index.docbook:323 453msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: entry/para 457#: C/index.docbook:324 458msgid "<filename>.cbr</filename>" 459msgstr "" 460 461#. (itstool) path: entry/para 462#: C/index.docbook:327 463msgid "RPM package" 464msgstr "ਆਰ ਪੀ ਐਮ ਪੈਕੇਜ" 465 466#. (itstool) path: entry/para 467#: C/index.docbook:328 468msgid "<filename>.rpm</filename>" 469msgstr "" 470 471#. (itstool) path: entry/para 472#: C/index.docbook:331 473msgid "Tar archive" 474msgstr "Tar ਅਭਿਲੇਖ" 475 476#. (itstool) path: entry/para 477#: C/index.docbook:332 478msgid "<filename>.tar</filename>" 479msgstr "" 480 481#. (itstool) path: entry/para 482#: C/index.docbook:335 483msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 484msgstr "" 485 486#. (itstool) path: entry/para 487#: C/index.docbook:336 488msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 489msgstr "" 490 491#. (itstool) path: entry/para 492#: C/index.docbook:339 493msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: entry/para 497#: C/index.docbook:340 498msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 499msgstr "" 500 501#. (itstool) path: entry/para 502#: C/index.docbook:343 503msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 504msgstr "" 505 506#. (itstool) path: entry/para 507#: C/index.docbook:344 508msgid "" 509"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 510"<filename>.taz</filename>" 511msgstr "" 512 513#. (itstool) path: entry/para 514#: C/index.docbook:347 515msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 516msgstr "" 517 518#. (itstool) path: entry/para 519#: C/index.docbook:348 520msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 521msgstr "" 522 523#. (itstool) path: entry/para 524#: C/index.docbook:351 525msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 526msgstr "" 527 528#. (itstool) path: entry/para 529#: C/index.docbook:352 530msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 531msgstr "" 532 533#. (itstool) path: entry/para 534#: C/index.docbook:355 535msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 536msgstr "" 537 538#. (itstool) path: entry/para 539#: C/index.docbook:356 540msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 541msgstr "" 542 543#. (itstool) path: entry/para 544#: C/index.docbook:359 545msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 546msgstr "" 547 548#. (itstool) path: entry/para 549#: C/index.docbook:360 550msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 551msgstr "" 552 553#. (itstool) path: entry/para 554#: C/index.docbook:363 555msgid "StuffIt archive" 556msgstr "" 557 558#. (itstool) path: entry/para 559#: C/index.docbook:364 560msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 561msgstr "" 562 563#. (itstool) path: entry/para 564#: C/index.docbook:367 565msgid "ZIP archive" 566msgstr "" 567 568#. (itstool) path: entry/para 569#: C/index.docbook:368 570msgid "<filename>.zip</filename>" 571msgstr "" 572 573#. (itstool) path: entry/para 574#: C/index.docbook:371 575msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 576msgstr "" 577 578#. (itstool) path: entry/para 579#: C/index.docbook:372 580msgid "<filename>.cbz</filename>" 581msgstr "" 582 583#. (itstool) path: entry/para 584#: C/index.docbook:375 585msgid "Zoo archive" 586msgstr "zoo ਅਭਿਲੇਖ" 587 588#. (itstool) path: entry/para 589#: C/index.docbook:376 590msgid "<filename>.zoo</filename>" 591msgstr "" 592 593#. (itstool) path: section/para 594#: C/index.docbook:381 595msgid "" 596"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 597"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 598msgstr "" 599 600#. (itstool) path: section/para 601#: C/index.docbook:382 602msgid "" 603"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 604"created with <application>PKZIP</application> or " 605"<application>WinZip</application>." 606msgstr "" 607 608#. (itstool) path: info/title 609#: C/index.docbook:383 610msgid "Compressed Non-Archive Files" 611msgstr "" 612 613#. (itstool) path: section/para 614#: C/index.docbook:385 615msgid "" 616"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 617"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 618"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 619"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 620"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 621"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 622msgstr "" 623 624#. (itstool) path: section/para 625#: C/index.docbook:386 626msgid "" 627"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 628"extract a compressed non-archive file." 629msgstr "" 630 631#. (itstool) path: info/title 632#: C/index.docbook:391 633msgid "Getting Started" 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: section/para 637#: C/index.docbook:393 638msgid "" 639"This section provides information on how to start <application>Archive " 640"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 641"Manager</application> user interface." 642msgstr "" 643 644#. (itstool) path: info/title 645#: C/index.docbook:397 646msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: section/para 650#: C/index.docbook:399 651msgid "" 652"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 653"ways:" 654msgstr "" 655 656#. (itstool) path: varlistentry/term 657#: C/index.docbook:402 658msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 659msgstr "<guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ" 660 661#. (itstool) path: listitem/para 662#: C/index.docbook:404 663msgid "" 664"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 665"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 666msgstr "" 667 668#. (itstool) path: varlistentry/term 669#: C/index.docbook:408 670msgid "Command line" 671msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" 672 673#. (itstool) path: listitem/para 674#: C/index.docbook:410 675msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 676msgstr "" 677 678#. (itstool) path: info/title 679#: C/index.docbook:416 680msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 681msgstr "" 682 683#. (itstool) path: section/para 684#: C/index.docbook:418 685msgid "" 686"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 687"window is displayed:" 688msgstr "" 689 690#. (itstool) path: info/title 691#: C/index.docbook:420 692msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 693msgstr "" 694 695#. (itstool) path: imageobject/imagedata 696#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 697#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 698#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 699#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 700#: C/index.docbook:425 701msgctxt "_" 702msgid "" 703"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 704"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 705msgstr "" 706 707#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 708#: C/index.docbook:423 709msgid "" 710"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 711"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 712"window.</phrase> </textobject>" 713msgstr "" 714 715#. (itstool) path: section/para 716#: C/index.docbook:433 717msgid "" 718"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 719" elements:" 720msgstr "" 721 722#. (itstool) path: varlistentry/term 723#. (itstool) path: entry/para 724#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 725msgid "Menubar" 726msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ" 727 728#. (itstool) path: listitem/para 729#: C/index.docbook:437 730msgid "" 731"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 732"with archives in <application>Archive Manager</application>." 733msgstr "" 734 735#. (itstool) path: varlistentry/term 736#. (itstool) path: entry/para 737#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 738msgid "Toolbar" 739msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" 740 741#. (itstool) path: listitem/para 742#: C/index.docbook:442 743msgid "" 744"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 745"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 746"default. To hide the toolbar, choose " 747"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 748" To show the toolbar, choose " 749"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 750" again." 751msgstr "" 752 753#. (itstool) path: varlistentry/term 754#: C/index.docbook:445 755msgid "Folderbar" 756msgstr "" 757 758#. (itstool) path: listitem/para 759#: C/index.docbook:447 760msgid "" 761"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 762"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 763"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 764"information." 765msgstr "" 766 767#. (itstool) path: varlistentry/term 768#: C/index.docbook:450 769msgid "Display area" 770msgstr "" 771 772#. (itstool) path: listitem/para 773#: C/index.docbook:452 774msgid "The display area displays the contents of the archive." 775msgstr "" 776 777#. (itstool) path: varlistentry/term 778#: C/index.docbook:455 779msgid "Statusbar" 780msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ" 781 782#. (itstool) path: listitem/para 783#: C/index.docbook:457 784msgid "" 785"The statusbar displays information about current <application>Archive " 786"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 787"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 788"by default. To hide the statusbar, choose " 789"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 790" To show the statusbar, choose " 791"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 792" again." 793msgstr "" 794 795#. (itstool) path: section/para 796#: C/index.docbook:461 797msgid "" 798"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 799"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 800"most common contextual archive commands." 801msgstr "" 802 803#. (itstool) path: info/title 804#: C/index.docbook:463 805msgid "Browsing the Filesystem" 806msgstr "" 807 808#. (itstool) path: section/para 809#: C/index.docbook:465 810msgid "" 811"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 812"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 813"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 814"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 815"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 816"file browsing dialogs." 817msgstr "" 818 819#. (itstool) path: section/para 820#: C/index.docbook:468 821msgid "" 822"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 823"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 824"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 825"locations." 826msgstr "" 827 828#. (itstool) path: info/title 829#: C/index.docbook:479 830msgid "Working With Archives" 831msgstr "" 832 833#. (itstool) path: section/para 834#: C/index.docbook:481 835msgid "" 836"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 837"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 838"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 839"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 840"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 841"to disk only when you quit the application or select " 842"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 843msgstr "" 844 845#. (itstool) path: section/para 846#: C/index.docbook:483 847msgid "" 848"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 849" can take significant time. To abort the current action, press " 850"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 851"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 852" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 853msgstr "" 854 855#. (itstool) path: entry/para 856#: C/index.docbook:495 857msgid "UI Component" 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: entry/para 861#: C/index.docbook:497 862msgid "Action" 863msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" 864 865#. (itstool) path: entry/para 866#: C/index.docbook:502 867msgid "Window" 868msgstr "" 869 870#. (itstool) path: entry/para 871#: C/index.docbook:503 872msgid "" 873"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 874"from another application such as a file manager." 875msgstr "" 876 877#. (itstool) path: entry/para 878#: C/index.docbook:507 879msgid "" 880"Choose " 881"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 882msgstr "" 883 884#. (itstool) path: entry/para 885#: C/index.docbook:508 886msgid "" 887"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 888"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 889msgstr "" 890 891#. (itstool) path: entry/para 892#: C/index.docbook:513 893msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 894msgstr "" 895 896#. (itstool) path: entry/para 897#: C/index.docbook:514 898msgid "" 899"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 900"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 901msgstr "" 902 903#. (itstool) path: entry/para 904#: C/index.docbook:517 905msgid "Right-click popup menu" 906msgstr "" 907 908#. (itstool) path: entry/para 909#: C/index.docbook:518 910msgid "" 911"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 912"popup menu." 913msgstr "" 914 915#. (itstool) path: entry/para 916#: C/index.docbook:521 917msgid "Shortcut keys" 918msgstr "" 919 920#. (itstool) path: entry/para 921#: C/index.docbook:522 922msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 923msgstr "" 924 925#. (itstool) path: section/para 926#: C/index.docbook:486 927msgid "" 928"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 929"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 930"following ways: <_:informaltable-1/>" 931msgstr "" 932 933#. (itstool) path: section/para 934#: C/index.docbook:528 935msgid "This manual documents functionality from the menubar." 936msgstr "" 937 938#. (itstool) path: info/title 939#: C/index.docbook:532 940msgid "Filename Patterns" 941msgstr "" 942 943#. (itstool) path: section/para 944#: C/index.docbook:534 945msgid "" 946"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 947"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 948"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 949"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 950"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 951"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 952" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 953"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 954"select files." 955msgstr "" 956 957#. (itstool) path: entry/para 958#: C/index.docbook:543 959msgid "Pattern" 960msgstr "ਪੈਟਰਨ" 961 962#. (itstool) path: entry/para 963#: C/index.docbook:545 964msgid "Files Matched" 965msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ" 966 967#. (itstool) path: entry/para 968#: C/index.docbook:550 969msgid "<filename>*</filename>" 970msgstr "" 971 972#. (itstool) path: entry/para 973#: C/index.docbook:551 974msgid "All files" 975msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" 976 977#. (itstool) path: entry/para 978#: C/index.docbook:554 979msgid "<filename>*.tar*</filename>" 980msgstr "" 981 982#. (itstool) path: entry/para 983#: C/index.docbook:555 984msgid "" 985"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 986"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 987"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 988msgstr "" 989 990#. (itstool) path: entry/para 991#: C/index.docbook:558 992msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 993msgstr "" 994 995#. (itstool) path: entry/para 996#: C/index.docbook:559 997msgid "" 998"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 999"extension <filename>jpeg</filename>" 1000msgstr "" 1001 1002#. (itstool) path: entry/para 1003#: C/index.docbook:562 1004msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1005msgstr "" 1006 1007#. (itstool) path: entry/para 1008#: C/index.docbook:563 1009msgid "" 1010"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1011" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1012"<filename>filex.gz</filename>." 1013msgstr "" 1014 1015#. (itstool) path: info/title 1016#: C/index.docbook:572 1017msgid "To Open an Archive" 1018msgstr "" 1019 1020#. (itstool) path: listitem/para 1021#: C/index.docbook:578 1022msgid "" 1023"Choose " 1024"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1025" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1026"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1027"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1028msgstr "" 1029 1030#. (itstool) path: listitem/para 1031#: C/index.docbook:581 1032msgid "Select the archive that you want to open." 1033msgstr "" 1034 1035#. (itstool) path: listitem/para 1036#: C/index.docbook:584 1037msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1038msgstr "<guibutton>ਖੋਲ੍ਹੋ</guibutton> ਦੱਬੋ।" 1039 1040#. (itstool) path: section/para 1041#: C/index.docbook:574 1042msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1043msgstr "" 1044 1045#. (itstool) path: listitem/para 1046#: C/index.docbook:591 1047msgid "The archive name in the window titlebar" 1048msgstr "" 1049 1050#. (itstool) path: listitem/para 1051#: C/index.docbook:594 1052msgid "The archive contents in the display area" 1053msgstr "" 1054 1055#. (itstool) path: listitem/para 1056#: C/index.docbook:597 1057msgid "" 1058"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1059"size when uncompressed, in the statusbar" 1060msgstr "" 1061 1062#. (itstool) path: section/para 1063#: C/index.docbook:588 1064msgid "" 1065"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1066"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1067msgstr "" 1068 1069#. (itstool) path: section/para 1070#: C/index.docbook:601 1071msgid "" 1072"To open another archive, choose " 1073"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1074" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1075"new window. You can't open another archive in the same window." 1076msgstr "" 1077 1078#. (itstool) path: section/para 1079#: C/index.docbook:604 1080msgid "" 1081"If you try to open an archive that was created in a format that " 1082"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1083"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1084"intro\"/> for a list of supported formats." 1085msgstr "" 1086 1087#. (itstool) path: info/title 1088#: C/index.docbook:610 1089msgid "To Select Files in an Archive" 1090msgstr "" 1091 1092#. (itstool) path: section/para 1093#: C/index.docbook:612 1094msgid "" 1095"To select all files in an archive, choose " 1096"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1097"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1098"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1099msgstr "" 1100 1101#. (itstool) path: section/para 1102#: C/index.docbook:614 1103msgid "" 1104"To deselect all files in an archive, choose " 1105"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1106"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1107"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1108msgstr "" 1109 1110#. (itstool) path: info/title 1111#: C/index.docbook:620 1112msgid "To Extract Files From an Archive" 1113msgstr "" 1114 1115#. (itstool) path: listitem/para 1116#: C/index.docbook:625 1117msgid "" 1118"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1119"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1120msgstr "" 1121 1122#. (itstool) path: listitem/para 1123#: C/index.docbook:628 1124msgid "" 1125"Choose " 1126"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1127" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1128"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1129msgstr "" 1130 1131#. (itstool) path: listitem/para 1132#: C/index.docbook:631 1133msgid "" 1134"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1135"the files." 1136msgstr "" 1137 1138#. (itstool) path: listitem/para 1139#: C/index.docbook:634 1140msgid "" 1141"Select the required extract options. For more information about the extract " 1142"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1143msgstr "" 1144 1145#. (itstool) path: listitem/para 1146#: C/index.docbook:637 1147msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1148msgstr "" 1149 1150#. (itstool) path: note/para 1151#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1152msgid "" 1153"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1154" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1155"enter the password." 1156msgstr "" 1157 1158#. (itstool) path: note/para 1159#: C/index.docbook:643 1160msgid "" 1161"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1162" and you have not specified the password, <application>Archive " 1163"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1164"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1165"files." 1166msgstr "" 1167 1168#. (itstool) path: note/para 1169#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1170msgid "" 1171"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1172"files\"/>." 1173msgstr "" 1174 1175#. (itstool) path: section/para 1176#: C/index.docbook:622 1177msgid "" 1178"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1179"<_:orderedlist-1/>" 1180msgstr "" 1181 1182#. (itstool) path: section/para 1183#: C/index.docbook:653 1184msgid "" 1185"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1186"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1187"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1188"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1189msgstr "" 1190 1191#. (itstool) path: section/para 1192#: C/index.docbook:654 1193msgid "" 1194"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1195"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1196"modification date as the original files that were added to the archive." 1197msgstr "" 1198 1199#. (itstool) path: section/para 1200#: C/index.docbook:657 1201msgid "" 1202"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1203"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1204"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1205msgstr "" 1206 1207#. (itstool) path: info/title 1208#: C/index.docbook:663 1209msgid "To Close an Archive" 1210msgstr "" 1211 1212#. (itstool) path: section/para 1213#: C/index.docbook:665 1214msgid "" 1215"To close the current archive and the current <application>Archive " 1216"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1217" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1218"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1219msgstr "" 1220 1221#. (itstool) path: note/para 1222#: C/index.docbook:668 1223msgid "" 1224"There is no way to close the current archive but not the " 1225"<application>Archive Manager</application> window." 1226msgstr "" 1227 1228#. (itstool) path: info/title 1229#: C/index.docbook:676 1230msgid "Creating Archives" 1231msgstr "" 1232 1233#. (itstool) path: section/para 1234#: C/index.docbook:678 1235msgid "" 1236"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1237"with <application>Archive Manager</application>." 1238msgstr "" 1239 1240#. (itstool) path: info/title 1241#: C/index.docbook:680 1242msgid "To Create an Archive" 1243msgstr "" 1244 1245#. (itstool) path: listitem/para 1246#: C/index.docbook:686 1247msgid "" 1248"Choose " 1249"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1250" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1251"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1252"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1253msgstr "" 1254 1255#. (itstool) path: listitem/para 1256#: C/index.docbook:690 1257msgid "" 1258"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1259"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1260"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1261"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1262"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1263"box." 1264msgstr "" 1265 1266#. (itstool) path: listitem/para 1267#: C/index.docbook:694 1268msgid "" 1269"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1270"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1271"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1272"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1273"will be added automatically." 1274msgstr "" 1275 1276#. (itstool) path: listitem/para 1277#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1278msgid "" 1279"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1280"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1281" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1282msgstr "" 1283 1284#. (itstool) path: listitem/para 1285#: C/index.docbook:701 1286msgid "" 1287"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1288" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1289msgstr "" 1290 1291#. (itstool) path: note/para 1292#: C/index.docbook:707 1293msgid "" 1294"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1295" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1296"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1297" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1298"archive." 1299msgstr "" 1300 1301#. (itstool) path: listitem/para 1302#: C/index.docbook:705 1303msgid "" 1304"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1305"files\"/>. <_:note-1/>" 1306msgstr "" 1307 1308#. (itstool) path: section/para 1309#: C/index.docbook:682 1310msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1311msgstr "" 1312 1313#. (itstool) path: info/title 1314#: C/index.docbook:717 1315msgid "To Add Files to an Archive" 1316msgstr "" 1317 1318#. (itstool) path: listitem/para 1319#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1320msgid "" 1321"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1322"location in the archive." 1323msgstr "" 1324 1325#. (itstool) path: listitem/para 1326#: C/index.docbook:726 1327msgid "" 1328"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1329"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1330"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1331"toolbar." 1332msgstr "" 1333 1334#. (itstool) path: listitem/para 1335#: C/index.docbook:729 1336msgid "" 1337"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1338"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1339msgstr "" 1340 1341#. (itstool) path: listitem/para 1342#: C/index.docbook:732 1343msgid "" 1344"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1345" adds the files to the current folder in the archive." 1346msgstr "" 1347 1348#. (itstool) path: section/para 1349#: C/index.docbook:719 1350msgid "" 1351"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1352msgstr "" 1353 1354#. (itstool) path: section/para 1355#: C/index.docbook:737 1356msgid "" 1357"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1358"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1359"folder\"/>." 1360msgstr "" 1361 1362#. (itstool) path: section/para 1363#: C/index.docbook:738 1364msgid "" 1365"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1366" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1367"more information on this option." 1368msgstr "" 1369 1370#. (itstool) path: section/para 1371#: C/index.docbook:739 1372msgid "" 1373"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1374"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1375"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1376msgstr "" 1377 1378#. (itstool) path: section/para 1379#: C/index.docbook:740 1380msgid "" 1381"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1382" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1383" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1384"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1385"modification date as the original files." 1386msgstr "" 1387 1388#. (itstool) path: info/title 1389#: C/index.docbook:745 1390msgid "To Add a Folder to an Archive" 1391msgstr "" 1392 1393#. (itstool) path: listitem/para 1394#: C/index.docbook:754 1395msgid "" 1396"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1397"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1398"Folder</guilabel> dialog." 1399msgstr "" 1400 1401#. (itstool) path: listitem/para 1402#: C/index.docbook:757 1403msgid "Select the folder that you want to add." 1404msgstr "" 1405 1406#. (itstool) path: listitem/para 1407#: C/index.docbook:760 1408msgid "" 1409"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1410" adds the folder to the current folder in the archive." 1411msgstr "" 1412 1413#. (itstool) path: section/para 1414#: C/index.docbook:747 1415msgid "" 1416"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1417"<_:orderedlist-1/>" 1418msgstr "" 1419 1420#. (itstool) path: section/para 1421#: C/index.docbook:765 1422msgid "" 1423"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1424"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1425msgstr "" 1426 1427#. (itstool) path: info/title 1428#: C/index.docbook:769 1429msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1430msgstr "" 1431 1432#. (itstool) path: section/para 1433#: C/index.docbook:771 1434msgid "" 1435"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1436"following steps:" 1437msgstr "" 1438 1439#. (itstool) path: listitem/para 1440#: C/index.docbook:775 1441msgid "Open the archive that you want to convert." 1442msgstr "" 1443 1444#. (itstool) path: listitem/para 1445#: C/index.docbook:779 1446msgid "" 1447"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1448"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1449"dialog." 1450msgstr "" 1451 1452#. (itstool) path: listitem/para 1453#: C/index.docbook:783 1454msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1455msgstr "" 1456 1457#. (itstool) path: listitem/para 1458#: C/index.docbook:787 1459msgid "" 1460"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1461"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1462"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1463"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1464"drop-down list." 1465msgstr "" 1466 1467#. (itstool) path: listitem/para 1468#: C/index.docbook:795 1469msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1470msgstr "" 1471 1472#. (itstool) path: note/para 1473#: C/index.docbook:801 1474msgid "" 1475"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1476" and you have not specified the password, <application>Archive " 1477"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1478"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1479" to the new archive." 1480msgstr "" 1481 1482#. (itstool) path: info/title 1483#: C/index.docbook:814 1484msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1485msgstr "" 1486 1487#. (itstool) path: section/para 1488#: C/index.docbook:816 1489msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1490msgstr "" 1491 1492#. (itstool) path: info/title 1493#: C/index.docbook:821 1494msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1495msgstr "" 1496 1497#. (itstool) path: section/para 1498#: C/index.docbook:823 1499msgid "" 1500"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1501"archive." 1502msgstr "" 1503 1504#. (itstool) path: section/para 1505#: C/index.docbook:824 1506msgid "" 1507"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1508"encrypt the files that you add to the archive." 1509msgstr "" 1510 1511#. (itstool) path: note/para 1512#: C/index.docbook:826 1513msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1514msgstr "" 1515 1516#. (itstool) path: section/para 1517#: C/index.docbook:828 1518msgid "" 1519"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1520msgstr "" 1521 1522#. (itstool) path: listitem/para 1523#: C/index.docbook:830 1524msgid "" 1525"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1526"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1527"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1528msgstr "" 1529 1530#. (itstool) path: listitem/para 1531#: C/index.docbook:831 1532msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1533msgstr "" 1534 1535#. (itstool) path: listitem/para 1536#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1537msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1538msgstr "" 1539 1540#. (itstool) path: section/para 1541#: C/index.docbook:834 1542msgid "" 1543"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1544"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1545" extract from the current archive. <application>Archive " 1546"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1547msgstr "" 1548 1549#. (itstool) path: section/para 1550#: C/index.docbook:836 1551msgid "" 1552"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1553" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1554msgstr "" 1555 1556#. (itstool) path: note/para 1557#: C/index.docbook:839 1558msgid "" 1559"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1560"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1561"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1562msgstr "" 1563 1564#. (itstool) path: info/title 1565#: C/index.docbook:845 1566msgid "To Rename a File in an Archive" 1567msgstr "" 1568 1569#. (itstool) path: section/para 1570#: C/index.docbook:847 1571msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1572msgstr "" 1573 1574#. (itstool) path: listitem/para 1575#: C/index.docbook:850 1576msgid "Select the file that you want to rename." 1577msgstr "" 1578 1579#. (itstool) path: listitem/para 1580#: C/index.docbook:853 1581msgid "" 1582"Choose " 1583"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1584" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1585"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1586msgstr "" 1587 1588#. (itstool) path: listitem/para 1589#: C/index.docbook:856 1590msgid "" 1591"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1592msgstr "" 1593 1594#. (itstool) path: listitem/para 1595#: C/index.docbook:859 1596msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1597msgstr "" 1598 1599#. (itstool) path: info/title 1600#: C/index.docbook:866 1601msgid "To Copy Files in an Archive" 1602msgstr "" 1603 1604#. (itstool) path: section/para 1605#: C/index.docbook:868 1606msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1607msgstr "" 1608 1609#. (itstool) path: listitem/para 1610#: C/index.docbook:871 1611msgid "Select the files that you want to copy." 1612msgstr "" 1613 1614#. (itstool) path: listitem/para 1615#: C/index.docbook:874 1616msgid "" 1617"Choose " 1618"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1619" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1620msgstr "" 1621 1622#. (itstool) path: listitem/para 1623#: C/index.docbook:877 1624msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1625msgstr "" 1626 1627#. (itstool) path: listitem/para 1628#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1629msgid "" 1630"Choose " 1631"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1632" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1633msgstr "" 1634 1635#. (itstool) path: info/title 1636#: C/index.docbook:886 1637msgid "To Move Files in an Archive" 1638msgstr "" 1639 1640#. (itstool) path: section/para 1641#: C/index.docbook:888 1642msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1643msgstr "" 1644 1645#. (itstool) path: listitem/para 1646#: C/index.docbook:891 1647msgid "Select the files that you want to move." 1648msgstr "" 1649 1650#. (itstool) path: listitem/para 1651#: C/index.docbook:894 1652msgid "" 1653"Choose " 1654"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1655" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1656msgstr "" 1657 1658#. (itstool) path: listitem/para 1659#: C/index.docbook:897 1660msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1661msgstr "" 1662 1663#. (itstool) path: info/title 1664#: C/index.docbook:906 1665msgid "To Delete Files From an Archive" 1666msgstr "" 1667 1668#. (itstool) path: section/para 1669#: C/index.docbook:908 1670msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1671msgstr "" 1672 1673#. (itstool) path: listitem/para 1674#: C/index.docbook:911 1675msgid "Select the files that you want to delete." 1676msgstr "" 1677 1678#. (itstool) path: listitem/para 1679#: C/index.docbook:914 1680msgid "" 1681"Choose " 1682"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1683" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1684" dialog." 1685msgstr "" 1686 1687#. (itstool) path: listitem/para 1688#: C/index.docbook:917 1689msgid "Select one of the following delete options:" 1690msgstr "" 1691 1692#. (itstool) path: varlistentry/term 1693#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1694msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1695msgstr "" 1696 1697#. (itstool) path: listitem/para 1698#: C/index.docbook:922 1699msgid "Delete all files from the archive." 1700msgstr "" 1701 1702#. (itstool) path: varlistentry/term 1703#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1704msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1705msgstr "" 1706 1707#. (itstool) path: listitem/para 1708#: C/index.docbook:930 1709msgid "Delete the selected files from the archive." 1710msgstr "" 1711 1712#. (itstool) path: varlistentry/term 1713#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1714msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1715msgstr "" 1716 1717#. (itstool) path: listitem/para 1718#: C/index.docbook:938 1719msgid "" 1720"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1721"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1722"patterns." 1723msgstr "" 1724 1725#. (itstool) path: info/title 1726#: C/index.docbook:953 1727msgid "To Modify a File in an Archive" 1728msgstr "" 1729 1730#. (itstool) path: listitem/para 1731#: C/index.docbook:958 1732msgid "" 1733"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1734"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1735msgstr "" 1736 1737#. (itstool) path: listitem/para 1738#: C/index.docbook:959 1739msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1740msgstr "" 1741 1742#. (itstool) path: listitem/para 1743#: C/index.docbook:960 1744msgid "" 1745"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1746"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1747"made." 1748msgstr "" 1749 1750#. (itstool) path: listitem/para 1751#: C/index.docbook:961 1752msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1753msgstr "" 1754 1755#. (itstool) path: section/para 1756#: C/index.docbook:955 1757msgid "" 1758"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1759"<_:orderedlist-1/>" 1760msgstr "" 1761 1762#. (itstool) path: section/para 1763#: C/index.docbook:964 1764msgid "" 1765"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1766"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1767"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1768"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1769" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1770"determine the appropriate application, <application>Archive " 1771"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1772" let you choose an application, as described in below." 1773msgstr "" 1774 1775#. (itstool) path: info/title 1776#: C/index.docbook:966 1777msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1778msgstr "" 1779 1780#. (itstool) path: listitem/para 1781#: C/index.docbook:971 1782msgid "Right click the file." 1783msgstr "" 1784 1785#. (itstool) path: listitem/para 1786#: C/index.docbook:972 1787msgid "" 1788"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1789msgstr "" 1790 1791#. (itstool) path: section/para 1792#: C/index.docbook:968 1793msgid "" 1794"You can use an application specified by you, rather than the default " 1795"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1796"file: <_:orderedlist-1/>" 1797msgstr "" 1798 1799#. (itstool) path: section/para 1800#: C/index.docbook:975 1801msgid "" 1802"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1803"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1804"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1805" the application name or click on the application name and then click " 1806"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1807"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1808"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1809msgstr "" 1810 1811#. (itstool) path: section/para 1812#: C/index.docbook:976 1813msgid "" 1814"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1815" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1816msgstr "" 1817 1818#. (itstool) path: info/title 1819#: C/index.docbook:983 1820msgid "Viewing Archives" 1821msgstr "" 1822 1823#. (itstool) path: section/para 1824#: C/index.docbook:985 1825msgid "" 1826"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1827"aspects of an archive." 1828msgstr "" 1829 1830#. (itstool) path: info/title 1831#: C/index.docbook:989 1832msgid "To View the Properties of an Archive" 1833msgstr "" 1834 1835#. (itstool) path: varlistentry/term 1836#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1837msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1838msgstr "" 1839 1840#. (itstool) path: listitem/para 1841#: C/index.docbook:995 1842msgid "The name of the archive." 1843msgstr "" 1844 1845#. (itstool) path: varlistentry/term 1846#. (itstool) path: entry/para 1847#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1848msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1849msgstr "" 1850 1851#. (itstool) path: listitem/para 1852#: C/index.docbook:1000 1853msgid "The position of the archive in the file system." 1854msgstr "" 1855 1856#. (itstool) path: varlistentry/term 1857#: C/index.docbook:1004 1858msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1859msgstr "" 1860 1861#. (itstool) path: listitem/para 1862#: C/index.docbook:1005 1863msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1864msgstr "" 1865 1866#. (itstool) path: varlistentry/term 1867#: C/index.docbook:1009 1868msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1869msgstr "" 1870 1871#. (itstool) path: listitem/para 1872#: C/index.docbook:1010 1873msgid "The size of the archive contents when compressed." 1874msgstr "" 1875 1876#. (itstool) path: varlistentry/term 1877#: C/index.docbook:1014 1878msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1879msgstr "" 1880 1881#. (itstool) path: listitem/para 1882#: C/index.docbook:1015 1883msgid "" 1884"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1885" available in the statusbar." 1886msgstr "" 1887 1888#. (itstool) path: varlistentry/term 1889#: C/index.docbook:1020 1890msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1891msgstr "" 1892 1893#. (itstool) path: listitem/para 1894#: C/index.docbook:1021 1895msgid "" 1896"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1897"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1898"archive is 1/5th the size of the original data." 1899msgstr "" 1900 1901#. (itstool) path: varlistentry/term 1902#: C/index.docbook:1026 1903msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1904msgstr "" 1905 1906#. (itstool) path: listitem/para 1907#: C/index.docbook:1027 1908msgid "The number of files in the archive." 1909msgstr "" 1910 1911#. (itstool) path: section/para 1912#: C/index.docbook:991 1913msgid "" 1914"To view the properties of an archive, choose " 1915"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1916" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1917"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1918"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1919msgstr "" 1920 1921#. (itstool) path: info/title 1922#: C/index.docbook:1036 1923msgid "To View the Contents of an Archive" 1924msgstr "" 1925 1926#. (itstool) path: listitem/para 1927#: C/index.docbook:1043 1928msgid "The name of a file or folder in the archive." 1929msgstr "" 1930 1931#. (itstool) path: varlistentry/term 1932#: C/index.docbook:1047 1933msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1934msgstr "" 1935 1936#. (itstool) path: listitem/para 1937#: C/index.docbook:1048 1938msgid "" 1939"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1940"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1941" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1942"extra-info\"/>." 1943msgstr "" 1944 1945#. (itstool) path: varlistentry/term 1946#: C/index.docbook:1052 1947msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1948msgstr "" 1949 1950#. (itstool) path: listitem/para 1951#: C/index.docbook:1053 1952msgid "" 1953"The type of the file. For a folder, the value in the " 1954"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1955msgstr "" 1956 1957#. (itstool) path: varlistentry/term 1958#: C/index.docbook:1057 1959msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1960msgstr "" 1961 1962#. (itstool) path: listitem/para 1963#: C/index.docbook:1058 1964msgid "" 1965"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1966"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1967msgstr "" 1968 1969#. (itstool) path: listitem/para 1970#: C/index.docbook:1063 1971msgid "" 1972"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1973"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1974" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1975"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1976"type-folder\"/>." 1977msgstr "" 1978 1979#. (itstool) path: section/para 1980#: C/index.docbook:1039 1981msgid "" 1982"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1983"the main window as a file list with the following columns: " 1984"<_:variablelist-1/>" 1985msgstr "" 1986 1987#. (itstool) path: section/para 1988#: C/index.docbook:1068 1989msgid "" 1990"If another program has modified the archive since <application>Archive " 1991"Manager</application> opened the archive, choose " 1992"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 1993" to reload the archive contents from disk." 1994msgstr "" 1995 1996#. (itstool) path: section/para 1997#: C/index.docbook:1070 1998msgid "" 1999"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2000"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2001"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2002msgstr "" 2003 2004#. (itstool) path: section/para 2005#: C/index.docbook:1072 2006msgid "" 2007"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2008"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2009msgstr "" 2010 2011#. (itstool) path: info/title 2012#: C/index.docbook:1077 2013msgid "To View a File in an Archive" 2014msgstr "" 2015 2016#. (itstool) path: section/para 2017#: C/index.docbook:1079 2018msgid "" 2019"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2020"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2021"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2022"asks confirmation to update the file in the archive." 2023msgstr "" 2024 2025#. (itstool) path: info/title 2026#: C/index.docbook:1085 2027msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2028msgstr "" 2029 2030#. (itstool) path: listitem/para 2031#: C/index.docbook:1090 2032msgid "" 2033"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2034"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2035"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2036"<literal>OK</literal>." 2037msgstr "" 2038 2039#. (itstool) path: listitem/para 2040#: C/index.docbook:1094 2041msgid "" 2042"If the archive contains some error, <application>Archive " 2043"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2044"displaying the part of the archive contains the error." 2045msgstr "" 2046 2047#. (itstool) path: section/para 2048#: C/index.docbook:1087 2049msgid "" 2050"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2051"archive is damaged, choose " 2052"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2053"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2054msgstr "" 2055 2056#. (itstool) path: section/para 2057#: C/index.docbook:1099 2058msgid "" 2059"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2060"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2061"the original files." 2062msgstr "" 2063 2064#. (itstool) path: section/para 2065#: C/index.docbook:1101 2066msgid "" 2067"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2068"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2069" test." 2070msgstr "" 2071 2072#. (itstool) path: note/para 2073#: C/index.docbook:1104 2074msgid "" 2075"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2076"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2077" ACE, ARJ and Zoo." 2078msgstr "" 2079 2080#. (itstool) path: info/title 2081#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2082msgid "Tip" 2083msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ" 2084 2085#. (itstool) path: tip/para 2086#: C/index.docbook:1109 2087msgid "" 2088"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2089"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2090" is completed successfully." 2091msgstr "" 2092 2093#. (itstool) path: info/title 2094#: C/index.docbook:1116 2095msgid "Customizing the Archive Display" 2096msgstr "" 2097 2098#. (itstool) path: section/para 2099#: C/index.docbook:1118 2100msgid "" 2101"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2102"displays the archive contents, as follows:" 2103msgstr "" 2104 2105#. (itstool) path: listitem/para 2106#: C/index.docbook:1122 2107msgid "" 2108"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2109"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2110msgstr "" 2111 2112#. (itstool) path: listitem/para 2113#: C/index.docbook:1126 2114msgid "" 2115"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2116"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2117msgstr "" 2118 2119#. (itstool) path: listitem/para 2120#: C/index.docbook:1130 2121msgid "" 2122"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2123"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2124msgstr "" 2125 2126#. (itstool) path: section/para 2127#: C/index.docbook:1134 2128msgid "" 2129"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2130"when you make any of the above customizations." 2131msgstr "" 2132 2133#. (itstool) path: info/title 2134#: C/index.docbook:1137 2135msgid "To Set the View Type" 2136msgstr "" 2137 2138#. (itstool) path: section/para 2139#: C/index.docbook:1139 2140msgid "" 2141"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2142" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2143"view-type-file\"/>." 2144msgstr "" 2145 2146#. (itstool) path: info/title 2147#: C/index.docbook:1142 2148msgid "Folder View" 2149msgstr "" 2150 2151#. (itstool) path: section/para 2152#: C/index.docbook:1144 2153msgid "" 2154"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2155"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2156"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2157"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2158msgstr "" 2159 2160#. (itstool) path: section/para 2161#: C/index.docbook:1146 2162msgid "" 2163"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2164"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2165"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2166"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2167"the folder name." 2168msgstr "" 2169 2170#. (itstool) path: section/para 2171#: C/index.docbook:1148 2172msgid "" 2173"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2174"only in folder view, contains the components described in the following " 2175"table." 2176msgstr "" 2177 2178#. (itstool) path: entry/para 2179#: C/index.docbook:1157 2180msgid "Component" 2181msgstr "ਭਾਗ" 2182 2183#. (itstool) path: entry/para 2184#: C/index.docbook:1159 2185msgid "Description" 2186msgstr "ਵੇਰਵਾ" 2187 2188#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2189#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2190#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2191#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2192#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2193#: C/index.docbook:1168 2194msgctxt "_" 2195msgid "" 2196"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2197"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2198msgstr "" 2199 2200#. (itstool) path: entry/para 2201#: C/index.docbook:1165 2202msgid "" 2203"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2204"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2205"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2206"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2207msgstr "" 2208 2209#. (itstool) path: entry/para 2210#: C/index.docbook:1177 2211msgid "" 2212"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2213msgstr "" 2214 2215#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2216#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2217#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2218#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2219#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2220#: C/index.docbook:1187 2221msgctxt "_" 2222msgid "" 2223"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2224"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2225msgstr "" 2226 2227#. (itstool) path: entry/para 2228#: C/index.docbook:1184 2229msgid "" 2230"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2231"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2232"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2233"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2234msgstr "" 2235 2236#. (itstool) path: entry/para 2237#: C/index.docbook:1196 2238msgid "" 2239"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2240msgstr "" 2241 2242#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2243#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2244#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2245#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2246#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2247#: C/index.docbook:1206 2248msgctxt "_" 2249msgid "" 2250"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2251"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2252msgstr "" 2253 2254#. (itstool) path: entry/para 2255#: C/index.docbook:1203 2256msgid "" 2257"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2258"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2259"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2260"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2261msgstr "" 2262 2263#. (itstool) path: entry/para 2264#: C/index.docbook:1215 2265msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2266msgstr "" 2267 2268#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2269#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2270#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2271#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2272#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2273#: C/index.docbook:1225 2274msgctxt "_" 2275msgid "" 2276"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2277"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2278msgstr "" 2279 2280#. (itstool) path: entry/para 2281#: C/index.docbook:1222 2282msgid "" 2283"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2284"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2285"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2286"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2287msgstr "" 2288 2289#. (itstool) path: entry/para 2290#: C/index.docbook:1234 2291msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2292msgstr "" 2293 2294#. (itstool) path: entry/para 2295#: C/index.docbook:1246 2296msgid "" 2297"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2298"folder." 2299msgstr "" 2300 2301#. (itstool) path: entry/para 2302#: C/index.docbook:1249 2303msgid "" 2304"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2305"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2306"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2307" the contents of the new location." 2308msgstr "" 2309 2310#. (itstool) path: info/title 2311#: C/index.docbook:1258 2312msgid "File View" 2313msgstr "" 2314 2315#. (itstool) path: section/para 2316#: C/index.docbook:1260 2317msgid "" 2318"To select file view, choose " 2319"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2320"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2321msgstr "" 2322 2323#. (itstool) path: section/para 2324#: C/index.docbook:1262 2325msgid "" 2326"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2327"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2328msgstr "" 2329 2330#. (itstool) path: info/title 2331#: C/index.docbook:1268 2332msgid "To Sort the File List" 2333msgstr "" 2334 2335#. (itstool) path: section/para 2336#: C/index.docbook:1270 2337msgid "" 2338"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2339"location." 2340msgstr "" 2341 2342#. (itstool) path: section/para 2343#: C/index.docbook:1271 2344msgid "" 2345"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2346msgstr "" 2347 2348#. (itstool) path: section/para 2349#: C/index.docbook:1272 2350msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2351msgstr "" 2352 2353#. (itstool) path: section/para 2354#: C/index.docbook:1274 2355msgid "" 2356"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2357"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2358"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2359"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2360"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2361msgstr "" 2362 2363#. (itstool) path: section/para 2364#: C/index.docbook:1276 2365msgid "" 2366"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2367"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2368"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2369"modification date." 2370msgstr "" 2371 2372#. (itstool) path: info/title 2373#: C/index.docbook:1280 2374msgid "To Display Additional Details" 2375msgstr "" 2376 2377#. (itstool) path: listitem/para 2378#: C/index.docbook:1285 2379msgid "" 2380"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2381"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2382"displays the results of the last test." 2383msgstr "" 2384 2385#. (itstool) path: listitem/para 2386#: C/index.docbook:1289 2387msgid "" 2388"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2389"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2390"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2391"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2392"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2393" and the date and time at which the file was last modified." 2394msgstr "" 2395 2396#. (itstool) path: section/para 2397#: C/index.docbook:1282 2398msgid "" 2399"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2400"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2401"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2402msgstr "" 2403 2404#. (itstool) path: info/title 2405#: C/index.docbook:1299 2406msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2407msgstr "" 2408 2409#. (itstool) path: section/para 2410#: C/index.docbook:1301 2411msgid "" 2412"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2413" from an archive." 2414msgstr "" 2415 2416#. (itstool) path: info/title 2417#: C/index.docbook:1305 2418msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2419msgstr "" 2420 2421#. (itstool) path: listitem/para 2422#: C/index.docbook:1309 2423msgid "" 2424"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2425" a file manager window." 2426msgstr "" 2427 2428#. (itstool) path: listitem/para 2429#: C/index.docbook:1311 2430msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2431msgstr "" 2432 2433#. (itstool) path: section/para 2434#: C/index.docbook:1307 2435msgid "" 2436"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2437"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2438msgstr "" 2439 2440#. (itstool) path: section/para 2441#: C/index.docbook:1315 2442msgid "" 2443"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2444"following steps:" 2445msgstr "" 2446 2447#. (itstool) path: listitem/para 2448#: C/index.docbook:1317 2449msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2450msgstr "" 2451 2452#. (itstool) path: listitem/para 2453#: C/index.docbook:1319 2454msgid "" 2455"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2456" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2457"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2458msgstr "" 2459 2460#. (itstool) path: listitem/para 2461#: C/index.docbook:1321 2462msgid "" 2463"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2464"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2465msgstr "" 2466 2467#. (itstool) path: listitem/para 2468#: C/index.docbook:1323 2469msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2470msgstr "" 2471 2472#. (itstool) path: listitem/para 2473#: C/index.docbook:1325 2474msgid "" 2475"Choose the location where to save the archive file, from the " 2476"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2477" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2478"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2479msgstr "" 2480 2481#. (itstool) path: listitem/para 2482#: C/index.docbook:1330 2483msgid "" 2484"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2485"folder of the specified archive." 2486msgstr "" 2487 2488#. (itstool) path: note/para 2489#: C/index.docbook:1332 2490msgid "" 2491"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2492"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2493"=\"engrampa-to-start\"/>." 2494msgstr "" 2495 2496#. (itstool) path: info/title 2497#: C/index.docbook:1338 2498msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2499msgstr "" 2500 2501#. (itstool) path: listitem/para 2502#: C/index.docbook:1342 2503msgid "" 2504"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2505" a file manager window." 2506msgstr "" 2507 2508#. (itstool) path: listitem/para 2509#: C/index.docbook:1344 2510msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2511msgstr "" 2512 2513#. (itstool) path: section/para 2514#: C/index.docbook:1340 2515msgid "" 2516"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2517"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2518msgstr "" 2519 2520#. (itstool) path: section/para 2521#: C/index.docbook:1348 2522msgid "" 2523"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2524" the following steps:" 2525msgstr "" 2526 2527#. (itstool) path: listitem/para 2528#: C/index.docbook:1350 2529msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2530msgstr "" 2531 2532#. (itstool) path: listitem/para 2533#: C/index.docbook:1352 2534msgid "" 2535"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2536" contents into the directory where the archive is located." 2537msgstr "" 2538 2539#. (itstool) path: note/para 2540#: C/index.docbook:1355 2541msgid "" 2542"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2543" ask to enter the password before extracting the files." 2544msgstr "" 2545 2546#. (itstool) path: info/title 2547#: C/index.docbook:1361 2548msgid "Create Options" 2549msgstr "" 2550 2551#. (itstool) path: section/para 2552#: C/index.docbook:1363 2553msgid "" 2554"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2555"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2556"following advanced options:" 2557msgstr "" 2558 2559#. (itstool) path: varlistentry/term 2560#: C/index.docbook:1368 2561msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2562msgstr "" 2563 2564#. (itstool) path: listitem/para 2565#: C/index.docbook:1370 2566msgid "" 2567"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2568"is specified the archive will not be encrypted." 2569msgstr "" 2570 2571#. (itstool) path: note/para 2572#: C/index.docbook:1372 2573msgid "" 2574"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2575"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2576msgstr "" 2577 2578#. (itstool) path: varlistentry/term 2579#: C/index.docbook:1377 2580msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2581msgstr "" 2582 2583#. (itstool) path: listitem/para 2584#: C/index.docbook:1379 2585msgid "" 2586"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2587"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2588"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2589"password is specified." 2590msgstr "" 2591 2592#. (itstool) path: varlistentry/term 2593#: C/index.docbook:1383 2594msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2595msgstr "" 2596 2597#. (itstool) path: listitem/para 2598#: C/index.docbook:1385 2599msgid "" 2600"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2601"dimension." 2602msgstr "" 2603 2604#. (itstool) path: note/para 2605#: C/index.docbook:1387 2606msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2607msgstr "" 2608 2609#. (itstool) path: info/title 2610#: C/index.docbook:1395 2611msgid "Add Options" 2612msgstr "" 2613 2614#. (itstool) path: section/para 2615#: C/index.docbook:1397 2616msgid "" 2617"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2618"dialogs provide the following option:" 2619msgstr "" 2620 2621#. (itstool) path: varlistentry/term 2622#: C/index.docbook:1402 2623msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2624msgstr "" 2625 2626#. (itstool) path: listitem/para 2627#: C/index.docbook:1404 2628msgid "" 2629"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2630"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2631"older version of the specified file. <application>Archive " 2632"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2633"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2634"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2635"specified file to the archive." 2636msgstr "" 2637 2638#. (itstool) path: listitem/para 2639#: C/index.docbook:1406 2640msgid "" 2641"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2642" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2643msgstr "" 2644 2645#. (itstool) path: listitem/para 2646#: C/index.docbook:1413 2647msgid "" 2648"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2649"Manager</application>." 2650msgstr "" 2651 2652#. (itstool) path: listitem/para 2653#: C/index.docbook:1418 2654msgid "" 2655"Choose " 2656"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2657" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2658msgstr "" 2659 2660#. (itstool) path: listitem/para 2661#: C/index.docbook:1422 2662msgid "Select your home folder." 2663msgstr "" 2664 2665#. (itstool) path: listitem/para 2666#: C/index.docbook:1427 2667msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2668msgstr "" 2669 2670#. (itstool) path: listitem/para 2671#: C/index.docbook:1432 2672msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2673msgstr "" 2674 2675#. (itstool) path: tip/para 2676#: C/index.docbook:1410 2677msgid "" 2678"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2679" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2680"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2681" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2682" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2683msgstr "" 2684 2685#. (itstool) path: tip/para 2686#: C/index.docbook:1438 2687msgid "" 2688"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2689" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2690" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2691"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2692"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2693"than doing a full backup of your home folder." 2694msgstr "" 2695 2696#. (itstool) path: info/title 2697#: C/index.docbook:1444 2698msgid "Add to Folder Options" 2699msgstr "" 2700 2701#. (itstool) path: section/para 2702#: C/index.docbook:1446 2703msgid "" 2704"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2705" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2706"certain criteria:" 2707msgstr "" 2708 2709#. (itstool) path: varlistentry/term 2710#: C/index.docbook:1451 2711msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2712msgstr "" 2713 2714#. (itstool) path: listitem/para 2715#: C/index.docbook:1453 2716msgid "" 2717"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2718"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2719"more information about filename patterns." 2720msgstr "" 2721 2722#. (itstool) path: varlistentry/term 2723#: C/index.docbook:1459 2724msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2725msgstr "" 2726 2727#. (itstool) path: listitem/para 2728#: C/index.docbook:1461 2729msgid "" 2730"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2731"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2732"more information about filename patterns." 2733msgstr "" 2734 2735#. (itstool) path: varlistentry/term 2736#: C/index.docbook:1467 2737msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2738msgstr "" 2739 2740#. (itstool) path: listitem/para 2741#: C/index.docbook:1469 2742msgid "" 2743"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2744"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2745"more information about filename patterns." 2746msgstr "" 2747 2748#. (itstool) path: varlistentry/term 2749#: C/index.docbook:1475 2750msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2751msgstr "" 2752 2753#. (itstool) path: listitem/para 2754#: C/index.docbook:1477 2755msgid "" 2756"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2757"the current folder and from subfolders." 2758msgstr "" 2759 2760#. (itstool) path: note/para 2761#: C/index.docbook:1480 2762msgid "" 2763"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2764msgstr "" 2765 2766#. (itstool) path: listitem/para 2767#: C/index.docbook:1484 2768msgid "" 2769"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2770" adds the matching files from the current folder only." 2771msgstr "" 2772 2773#. (itstool) path: varlistentry/term 2774#: C/index.docbook:1490 2775msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2776msgstr "" 2777 2778#. (itstool) path: listitem/para 2779#: C/index.docbook:1492 2780msgid "" 2781"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2782"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2783msgstr "" 2784 2785#. (itstool) path: listitem/para 2786#: C/index.docbook:1494 2787msgid "" 2788"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2789" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2790msgstr "" 2791 2792#. (itstool) path: varlistentry/term 2793#: C/index.docbook:1500 2794msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2795msgstr "" 2796 2797#. (itstool) path: listitem/para 2798#: C/index.docbook:1502 2799msgid "" 2800"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2801"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2802"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2803"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2804msgstr "" 2805 2806#. (itstool) path: varlistentry/term 2807#: C/index.docbook:1508 2808msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2809msgstr "" 2810 2811#. (itstool) path: listitem/para 2812#: C/index.docbook:1510 2813msgid "" 2814"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2815"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2816"displayed." 2817msgstr "" 2818 2819#. (itstool) path: listitem/para 2820#: C/index.docbook:1513 2821msgid "" 2822"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2823"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2824msgstr "" 2825 2826#. (itstool) path: listitem/para 2827#: C/index.docbook:1518 2828msgid "" 2829"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2830"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2831"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2832msgstr "" 2833 2834#. (itstool) path: varlistentry/term 2835#: C/index.docbook:1527 2836msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2837msgstr "" 2838 2839#. (itstool) path: listitem/para 2840#: C/index.docbook:1529 2841msgid "" 2842"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2843"to the default values." 2844msgstr "" 2845 2846#. (itstool) path: info/title 2847#: C/index.docbook:1538 2848msgid "Extract Options" 2849msgstr "" 2850 2851#. (itstool) path: section/para 2852#: C/index.docbook:1541 2853msgid "" 2854"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2855"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2856msgstr "" 2857 2858#. (itstool) path: varlistentry/term 2859#: C/index.docbook:1547 2860msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2861msgstr "" 2862 2863#. (itstool) path: listitem/para 2864#: C/index.docbook:1549 2865msgid "Select the files to be extracted:" 2866msgstr "" 2867 2868#. (itstool) path: listitem/para 2869#: C/index.docbook:1556 2870msgid "Extract all files from the archive." 2871msgstr "" 2872 2873#. (itstool) path: listitem/para 2874#: C/index.docbook:1564 2875msgid "Extract the selected files from the archive." 2876msgstr "" 2877 2878#. (itstool) path: listitem/para 2879#: C/index.docbook:1572 2880msgid "" 2881"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2882"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2883"patterns." 2884msgstr "" 2885 2886#. (itstool) path: varlistentry/term 2887#: C/index.docbook:1582 2888msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2889msgstr "" 2890 2891#. (itstool) path: listitem/para 2892#: C/index.docbook:1584 2893msgid "Select the following extract options:" 2894msgstr "" 2895 2896#. (itstool) path: varlistentry/term 2897#: C/index.docbook:1589 2898msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2899msgstr "" 2900 2901#. (itstool) path: listitem/para 2902#: C/index.docbook:1590 2903msgid "" 2904"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2905"specified files." 2906msgstr "" 2907 2908#. (itstool) path: listitem/para 2909#: C/index.docbook:1594 2910msgid "" 2911"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2912"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2913"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2914msgstr "" 2915 2916#. (itstool) path: listitem/para 2917#: C/index.docbook:1598 2918msgid "" 2919"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2920"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2921"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2922"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2923msgstr "" 2924 2925#. (itstool) path: listitem/para 2926#: C/index.docbook:1592 2927msgid "" 2928"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2929"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2930"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2931"<_:itemizedlist-1/>" 2932msgstr "" 2933 2934#. (itstool) path: varlistentry/term 2935#: C/index.docbook:1607 2936msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2937msgstr "" 2938 2939#. (itstool) path: listitem/para 2940#: C/index.docbook:1608 2941msgid "" 2942"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2943"have the same name as the specified files." 2944msgstr "" 2945 2946#. (itstool) path: listitem/para 2947#: C/index.docbook:1610 2948msgid "" 2949"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2950" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2951"already exists in the destination folder." 2952msgstr "" 2953 2954#. (itstool) path: varlistentry/term 2955#: C/index.docbook:1616 2956msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2957msgstr "" 2958 2959#. (itstool) path: listitem/para 2960#: C/index.docbook:1618 2961msgid "" 2962"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2963"files</guilabel> option is selected." 2964msgstr "" 2965 2966#. (itstool) path: listitem/para 2967#: C/index.docbook:1620 2968msgid "" 2969"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2970" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2971"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2972"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2973"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2974" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2975"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2976" folder." 2977msgstr "" 2978 2979#. (itstool) path: listitem/para 2980#: C/index.docbook:1622 2981msgid "" 2982"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2983"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2984"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2985"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2986"destination folder." 2987msgstr "" 2988 2989#. (itstool) path: legalnotice/para 2990#: C/legal.xml:4 2991msgid "" 2992"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2993"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 2994"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 2995"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 2996" of the GFDL at this <link " 2997"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 2998"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 2999msgstr "" 3000 3001#. (itstool) path: legalnotice/para 3002#: C/legal.xml:13 3003msgid "" 3004"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3005"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3006"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3007" section 6 of the license." 3008msgstr "" 3009"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ " 3010"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ " 3011"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ " 3012"ਸਕਦੇ ਹੋ।" 3013 3014#. (itstool) path: legalnotice/para 3015#: C/legal.xml:20 3016msgid "" 3017"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3018"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3019"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3020"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3021"capital letters." 3022msgstr "" 3023"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ" 3024" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ " 3025"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ" 3026" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।" 3027 3028#. (itstool) path: listitem/para 3029#: C/legal.xml:36 3030msgid "" 3031"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3032"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3033"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3034"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3035"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3036"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3037"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3038"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3039"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3040"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3041"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3042msgstr "" 3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3054 3055#. (itstool) path: listitem/para 3056#: C/legal.xml:56 3057msgid "" 3058"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3059" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3060"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3061"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3062"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3063"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3064"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3065" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3066"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3067" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3068msgstr "" 3069"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3070" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3071"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3072"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3073"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3074"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3075"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3076" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3077"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3078" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3079 3080#. (itstool) path: legalnotice/para 3081#: C/legal.xml:29 3082msgid "" 3083"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3084"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3085"<_:orderedlist-1/>" 3086msgstr "" 3087 3088#. (itstool) path: formalpara/title 3089#: C/legal.xml:77 3090msgid "Feedback" 3091msgstr "ਸੁਝਾਅ" 3092 3093#. (itstool) path: formalpara/para 3094#: C/legal.xml:78 3095msgid "" 3096"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3097"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3098"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3099"Page</link>." 3100msgstr "" 3101