1#
2# Translators:
3# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
12"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language: pa\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
20msgctxt "_"
21msgid "translator-credits"
22msgstr ""
23"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
24"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n"
25"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
26"http://www.satluj.com"
27
28#. (itstool) path: info/title
29#: C/index.docbook:15
30msgid "Archive Manager Manual"
31msgstr ""
32
33#. (itstool) path: abstract/para
34#: C/index.docbook:18
35msgid ""
36"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
37" or unpack an archive."
38msgstr ""
39
40#. (itstool) path: info/copyright
41#: C/index.docbook:21
42msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
43msgstr ""
44
45#. (itstool) path: info/copyright
46#: C/index.docbook:25
47msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
48msgstr ""
49
50#. (itstool) path: info/copyright
51#: C/index.docbook:29
52msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
53msgstr ""
54
55#. (itstool) path: info/copyright
56#: C/index.docbook:34
57msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
58msgstr ""
59
60#. (itstool) path: info/copyright
61#: C/index.docbook:39
62msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: info/copyright
66#: C/index.docbook:43
67msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
68msgstr ""
69
70#. (itstool) path: publisher/publishername
71#. (itstool) path: revdescription/para
72#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
73msgid "MATE Documentation Project"
74msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
75
76#. (itstool) path: publisher/publishername
77#. (itstool) path: revdescription/para
78#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
79#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
80#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
81#: C/index.docbook:194
82msgid "GNOME Documentation Project"
83msgstr ""
84
85#. (itstool) path: authorgroup/author
86#: C/index.docbook:64
87msgid ""
88"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
89"Desktop</orgname> </affiliation>"
90msgstr ""
91
92#. (itstool) path: authorgroup/author
93#: C/index.docbook:70
94msgid ""
95"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
96"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
97"Microsystems</orgname> </affiliation>"
98msgstr ""
99
100#. (itstool) path: authorgroup/author
101#: C/index.docbook:79
102msgid ""
103"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
104"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
105"</affiliation>"
106msgstr ""
107
108#. (itstool) path: authorgroup/author
109#: C/index.docbook:88
110msgid ""
111"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
112"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
113"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
114msgstr ""
115
116#. (itstool) path: authorgroup/author
117#: C/index.docbook:98
118msgid ""
119"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
120"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
121"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
122msgstr ""
123
124#. (itstool) path: revdescription/para
125#: C/index.docbook:118
126msgid "Wolfgang Ulbrich"
127msgstr ""
128
129#. (itstool) path: revhistory/revision
130#: C/index.docbook:114
131msgid ""
132"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
133msgstr ""
134
135#. (itstool) path: revdescription/para
136#: C/index.docbook:126
137msgid "Paul Cutler"
138msgstr ""
139
140#. (itstool) path: revhistory/revision
141#: C/index.docbook:122
142msgid ""
143"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: revdescription/para
147#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
148msgid "Paolo Bacchilega"
149msgstr ""
150
151#. (itstool) path: revhistory/revision
152#: C/index.docbook:131
153msgid ""
154"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
155msgstr ""
156
157#. (itstool) path: revhistory/revision
158#: C/index.docbook:140
159msgid ""
160"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: revdescription/para
164#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
165#: C/index.docbook:177
166msgid "Sun GNOME Documentation Team"
167msgstr ""
168
169#. (itstool) path: revhistory/revision
170#: C/index.docbook:149
171msgid ""
172"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
173msgstr ""
174
175#. (itstool) path: revhistory/revision
176#: C/index.docbook:157
177msgid ""
178"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
179msgstr ""
180
181#. (itstool) path: revhistory/revision
182#: C/index.docbook:165
183msgid ""
184"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
185msgstr ""
186
187#. (itstool) path: revhistory/revision
188#: C/index.docbook:173
189msgid ""
190"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
191msgstr ""
192
193#. (itstool) path: revhistory/revision
194#: C/index.docbook:181
195msgid ""
196"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
197msgstr ""
198
199#. (itstool) path: revdescription/para
200#: C/index.docbook:193
201msgid "Alexander Kirillov"
202msgstr ""
203
204#. (itstool) path: revhistory/revision
205#: C/index.docbook:189
206msgid ""
207"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
208msgstr ""
209
210#. (itstool) path: info/releaseinfo
211#: C/index.docbook:199
212msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
213msgstr ""
214
215#. (itstool) path: article/indexterm
216#: C/index.docbook:202
217msgid "<primary>Engrampa</primary>"
218msgstr ""
219
220#. (itstool) path: article/indexterm
221#: C/index.docbook:205
222msgid "<primary>engrampa</primary>"
223msgstr ""
224
225#. (itstool) path: article/indexterm
226#: C/index.docbook:208
227msgid "<primary>Archiving</primary>"
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: article/indexterm
231#: C/index.docbook:211
232msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
233msgstr ""
234
235#. (itstool) path: article/indexterm
236#: C/index.docbook:215
237msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
238msgstr ""
239
240#. (itstool) path: article/indexterm
241#: C/index.docbook:219
242msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
243msgstr ""
244
245#. (itstool) path: article/indexterm
246#: C/index.docbook:223
247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: article/indexterm
251#: C/index.docbook:227
252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: article/indexterm
256#: C/index.docbook:231
257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: info/title
261#: C/index.docbook:240
262msgid "Introduction"
263msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
264
265#. (itstool) path: section/para
266#: C/index.docbook:242
267msgid ""
268"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
269"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
270"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
271"and subfolders, usually in compressed form."
272msgstr ""
273
274#. (itstool) path: section/para
275#: C/index.docbook:244
276msgid ""
277"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
278"interface, and relies on command-line utilities such as "
279"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
280"<command>bzip2</command> for archive operations."
281msgstr ""
282
283#. (itstool) path: section/para
284#: C/index.docbook:247
285msgid ""
286"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
287"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
288"listed in the following table."
289msgstr ""
290
291#. (itstool) path: entry/para
292#: C/index.docbook:256
293msgid "Format"
294msgstr ""
295
296#. (itstool) path: entry/para
297#: C/index.docbook:258
298msgid "Filename Extension"
299msgstr ""
300
301#. (itstool) path: entry/para
302#: C/index.docbook:263
303msgid "7-zip archive"
304msgstr ""
305
306#. (itstool) path: entry/para
307#: C/index.docbook:264
308msgid "<filename>.7z</filename>"
309msgstr ""
310
311#. (itstool) path: entry/para
312#: C/index.docbook:267
313msgid "ACE archive"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: entry/para
317#: C/index.docbook:268
318msgid "<filename>.ace</filename>"
319msgstr ""
320
321#. (itstool) path: entry/para
322#: C/index.docbook:271
323msgid "AlZip archive"
324msgstr ""
325
326#. (itstool) path: entry/para
327#: C/index.docbook:272
328msgid "<filename>.alz</filename>"
329msgstr ""
330
331#. (itstool) path: entry/para
332#: C/index.docbook:275
333msgid "AR archive"
334msgstr ""
335
336#. (itstool) path: entry/para
337#: C/index.docbook:276
338msgid "<filename>.ar</filename>"
339msgstr ""
340
341#. (itstool) path: entry/para
342#: C/index.docbook:279
343msgid "ARJ archive"
344msgstr "ਆਰ ਏ ਆਰ ਅਭਿਲੇਖ"
345
346#. (itstool) path: entry/para
347#: C/index.docbook:280
348msgid "<filename>.arj</filename>"
349msgstr ""
350
351#. (itstool) path: entry/para
352#: C/index.docbook:283
353msgid "Microsoft Cabinet archive"
354msgstr ""
355
356#. (itstool) path: entry/para
357#: C/index.docbook:284
358msgid "<filename>.cab</filename>"
359msgstr ""
360
361#. (itstool) path: entry/para
362#: C/index.docbook:287
363msgid "CPIO archive"
364msgstr "CPIO ਅਭਿਲੇਖ"
365
366#. (itstool) path: entry/para
367#: C/index.docbook:288
368msgid "<filename>.cpio</filename>"
369msgstr ""
370
371#. (itstool) path: entry/para
372#: C/index.docbook:291
373msgid "Debian package"
374msgstr "ਡੈਬੀਅਨ ਪੈਕਜ"
375
376#. (itstool) path: entry/para
377#: C/index.docbook:292
378msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
379msgstr ""
380
381#. (itstool) path: entry/para
382#: C/index.docbook:295
383msgid "Electronic Publication"
384msgstr ""
385
386#. (itstool) path: entry/para
387#: C/index.docbook:296
388msgid "<filename>.epub</filename>"
389msgstr ""
390
391#. (itstool) path: entry/para
392#: C/index.docbook:299
393msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
394msgstr ""
395
396#. (itstool) path: entry/para
397#: C/index.docbook:300
398msgid "<filename>.iso</filename>"
399msgstr ""
400
401#. (itstool) path: entry/para
402#: C/index.docbook:303
403msgid "Java archive"
404msgstr ""
405
406#. (itstool) path: entry/para
407#: C/index.docbook:304
408msgid "<filename>.jar</filename>"
409msgstr ""
410
411#. (itstool) path: entry/para
412#: C/index.docbook:307
413msgid "Enterprise Application aRchive"
414msgstr ""
415
416#. (itstool) path: entry/para
417#: C/index.docbook:308
418msgid "<filename>.ear</filename>"
419msgstr ""
420
421#. (itstool) path: entry/para
422#: C/index.docbook:311
423msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
424msgstr ""
425
426#. (itstool) path: entry/para
427#: C/index.docbook:312
428msgid "<filename>.war</filename>"
429msgstr ""
430
431#. (itstool) path: entry/para
432#: C/index.docbook:315
433msgid "LHA archive"
434msgstr "LHA ਅਭਿਲੇਖ"
435
436#. (itstool) path: entry/para
437#: C/index.docbook:316
438msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
439msgstr ""
440
441#. (itstool) path: entry/para
442#: C/index.docbook:319
443msgid "Roshal ARchive"
444msgstr ""
445
446#. (itstool) path: entry/para
447#: C/index.docbook:320
448msgid "<filename>.rar</filename>"
449msgstr ""
450
451#. (itstool) path: entry/para
452#: C/index.docbook:323
453msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
454msgstr ""
455
456#. (itstool) path: entry/para
457#: C/index.docbook:324
458msgid "<filename>.cbr</filename>"
459msgstr ""
460
461#. (itstool) path: entry/para
462#: C/index.docbook:327
463msgid "RPM package"
464msgstr "ਆਰ ਪੀ ਐਮ ਪੈਕੇਜ"
465
466#. (itstool) path: entry/para
467#: C/index.docbook:328
468msgid "<filename>.rpm</filename>"
469msgstr ""
470
471#. (itstool) path: entry/para
472#: C/index.docbook:331
473msgid "Tar archive"
474msgstr "Tar ਅਭਿਲੇਖ"
475
476#. (itstool) path: entry/para
477#: C/index.docbook:332
478msgid "<filename>.tar</filename>"
479msgstr ""
480
481#. (itstool) path: entry/para
482#: C/index.docbook:335
483msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
484msgstr ""
485
486#. (itstool) path: entry/para
487#: C/index.docbook:336
488msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
489msgstr ""
490
491#. (itstool) path: entry/para
492#: C/index.docbook:339
493msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: entry/para
497#: C/index.docbook:340
498msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
499msgstr ""
500
501#. (itstool) path: entry/para
502#: C/index.docbook:343
503msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
504msgstr ""
505
506#. (itstool) path: entry/para
507#: C/index.docbook:344
508msgid ""
509"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
510"<filename>.taz</filename>"
511msgstr ""
512
513#. (itstool) path: entry/para
514#: C/index.docbook:347
515msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
516msgstr ""
517
518#. (itstool) path: entry/para
519#: C/index.docbook:348
520msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
521msgstr ""
522
523#. (itstool) path: entry/para
524#: C/index.docbook:351
525msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
526msgstr ""
527
528#. (itstool) path: entry/para
529#: C/index.docbook:352
530msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
531msgstr ""
532
533#. (itstool) path: entry/para
534#: C/index.docbook:355
535msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
536msgstr ""
537
538#. (itstool) path: entry/para
539#: C/index.docbook:356
540msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
541msgstr ""
542
543#. (itstool) path: entry/para
544#: C/index.docbook:359
545msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
546msgstr ""
547
548#. (itstool) path: entry/para
549#: C/index.docbook:360
550msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
551msgstr ""
552
553#. (itstool) path: entry/para
554#: C/index.docbook:363
555msgid "StuffIt archive"
556msgstr ""
557
558#. (itstool) path: entry/para
559#: C/index.docbook:364
560msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
561msgstr ""
562
563#. (itstool) path: entry/para
564#: C/index.docbook:367
565msgid "ZIP archive"
566msgstr ""
567
568#. (itstool) path: entry/para
569#: C/index.docbook:368
570msgid "<filename>.zip</filename>"
571msgstr ""
572
573#. (itstool) path: entry/para
574#: C/index.docbook:371
575msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
576msgstr ""
577
578#. (itstool) path: entry/para
579#: C/index.docbook:372
580msgid "<filename>.cbz</filename>"
581msgstr ""
582
583#. (itstool) path: entry/para
584#: C/index.docbook:375
585msgid "Zoo archive"
586msgstr "zoo ਅਭਿਲੇਖ"
587
588#. (itstool) path: entry/para
589#: C/index.docbook:376
590msgid "<filename>.zoo</filename>"
591msgstr ""
592
593#. (itstool) path: section/para
594#: C/index.docbook:381
595msgid ""
596"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
597"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
598msgstr ""
599
600#. (itstool) path: section/para
601#: C/index.docbook:382
602msgid ""
603"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
604"created with <application>PKZIP</application> or "
605"<application>WinZip</application>."
606msgstr ""
607
608#. (itstool) path: info/title
609#: C/index.docbook:383
610msgid "Compressed Non-Archive Files"
611msgstr ""
612
613#. (itstool) path: section/para
614#: C/index.docbook:385
615msgid ""
616"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
617"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
618"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
619"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
620"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
621"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
622msgstr ""
623
624#. (itstool) path: section/para
625#: C/index.docbook:386
626msgid ""
627"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
628"extract a compressed non-archive file."
629msgstr ""
630
631#. (itstool) path: info/title
632#: C/index.docbook:391
633msgid "Getting Started"
634msgstr ""
635
636#. (itstool) path: section/para
637#: C/index.docbook:393
638msgid ""
639"This section provides information on how to start <application>Archive "
640"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
641"Manager</application> user interface."
642msgstr ""
643
644#. (itstool) path: info/title
645#: C/index.docbook:397
646msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
647msgstr ""
648
649#. (itstool) path: section/para
650#: C/index.docbook:399
651msgid ""
652"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
653"ways:"
654msgstr ""
655
656#. (itstool) path: varlistentry/term
657#: C/index.docbook:402
658msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
659msgstr "<guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ"
660
661#. (itstool) path: listitem/para
662#: C/index.docbook:404
663msgid ""
664"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
665"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
666msgstr ""
667
668#. (itstool) path: varlistentry/term
669#: C/index.docbook:408
670msgid "Command line"
671msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
672
673#. (itstool) path: listitem/para
674#: C/index.docbook:410
675msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
676msgstr ""
677
678#. (itstool) path: info/title
679#: C/index.docbook:416
680msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
681msgstr ""
682
683#. (itstool) path: section/para
684#: C/index.docbook:418
685msgid ""
686"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
687"window is displayed:"
688msgstr ""
689
690#. (itstool) path: info/title
691#: C/index.docbook:420
692msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
693msgstr ""
694
695#. (itstool) path: imageobject/imagedata
696#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
697#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
698#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
699#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
700#: C/index.docbook:425
701msgctxt "_"
702msgid ""
703"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
704"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
705msgstr ""
706
707#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
708#: C/index.docbook:423
709msgid ""
710"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
711"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
712"window.</phrase> </textobject>"
713msgstr ""
714
715#. (itstool) path: section/para
716#: C/index.docbook:433
717msgid ""
718"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
719" elements:"
720msgstr ""
721
722#. (itstool) path: varlistentry/term
723#. (itstool) path: entry/para
724#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
725msgid "Menubar"
726msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
727
728#. (itstool) path: listitem/para
729#: C/index.docbook:437
730msgid ""
731"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
732"with archives in <application>Archive Manager</application>."
733msgstr ""
734
735#. (itstool) path: varlistentry/term
736#. (itstool) path: entry/para
737#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
738msgid "Toolbar"
739msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
740
741#. (itstool) path: listitem/para
742#: C/index.docbook:442
743msgid ""
744"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
745"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
746"default. To hide the toolbar, choose "
747"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
748" To show the toolbar, choose "
749"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
750" again."
751msgstr ""
752
753#. (itstool) path: varlistentry/term
754#: C/index.docbook:445
755msgid "Folderbar"
756msgstr ""
757
758#. (itstool) path: listitem/para
759#: C/index.docbook:447
760msgid ""
761"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
762"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
763"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
764"information."
765msgstr ""
766
767#. (itstool) path: varlistentry/term
768#: C/index.docbook:450
769msgid "Display area"
770msgstr ""
771
772#. (itstool) path: listitem/para
773#: C/index.docbook:452
774msgid "The display area displays the contents of the archive."
775msgstr ""
776
777#. (itstool) path: varlistentry/term
778#: C/index.docbook:455
779msgid "Statusbar"
780msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ"
781
782#. (itstool) path: listitem/para
783#: C/index.docbook:457
784msgid ""
785"The statusbar displays information about current <application>Archive "
786"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
787"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
788"by default. To hide the statusbar, choose "
789"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
790" To show the statusbar, choose "
791"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
792" again."
793msgstr ""
794
795#. (itstool) path: section/para
796#: C/index.docbook:461
797msgid ""
798"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
799"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
800"most common contextual archive commands."
801msgstr ""
802
803#. (itstool) path: info/title
804#: C/index.docbook:463
805msgid "Browsing the Filesystem"
806msgstr ""
807
808#. (itstool) path: section/para
809#: C/index.docbook:465
810msgid ""
811"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
812"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
813"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
814"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
815"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
816"file browsing dialogs."
817msgstr ""
818
819#. (itstool) path: section/para
820#: C/index.docbook:468
821msgid ""
822"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
823"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
824"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
825"locations."
826msgstr ""
827
828#. (itstool) path: info/title
829#: C/index.docbook:479
830msgid "Working With Archives"
831msgstr ""
832
833#. (itstool) path: section/para
834#: C/index.docbook:481
835msgid ""
836"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
837"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
838"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
839"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
840"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
841"to disk only when you quit the application or select "
842"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
843msgstr ""
844
845#. (itstool) path: section/para
846#: C/index.docbook:483
847msgid ""
848"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
849" can take significant time. To abort the current action, press "
850"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
851"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
852" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
853msgstr ""
854
855#. (itstool) path: entry/para
856#: C/index.docbook:495
857msgid "UI Component"
858msgstr ""
859
860#. (itstool) path: entry/para
861#: C/index.docbook:497
862msgid "Action"
863msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
864
865#. (itstool) path: entry/para
866#: C/index.docbook:502
867msgid "Window"
868msgstr ""
869
870#. (itstool) path: entry/para
871#: C/index.docbook:503
872msgid ""
873"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
874"from another application such as a file manager."
875msgstr ""
876
877#. (itstool) path: entry/para
878#: C/index.docbook:507
879msgid ""
880"Choose "
881"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
882msgstr ""
883
884#. (itstool) path: entry/para
885#: C/index.docbook:508
886msgid ""
887"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
888"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
889msgstr ""
890
891#. (itstool) path: entry/para
892#: C/index.docbook:513
893msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
894msgstr ""
895
896#. (itstool) path: entry/para
897#: C/index.docbook:514
898msgid ""
899"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
900"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
901msgstr ""
902
903#. (itstool) path: entry/para
904#: C/index.docbook:517
905msgid "Right-click popup menu"
906msgstr ""
907
908#. (itstool) path: entry/para
909#: C/index.docbook:518
910msgid ""
911"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
912"popup menu."
913msgstr ""
914
915#. (itstool) path: entry/para
916#: C/index.docbook:521
917msgid "Shortcut keys"
918msgstr ""
919
920#. (itstool) path: entry/para
921#: C/index.docbook:522
922msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
923msgstr ""
924
925#. (itstool) path: section/para
926#: C/index.docbook:486
927msgid ""
928"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
929"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
930"following ways: <_:informaltable-1/>"
931msgstr ""
932
933#. (itstool) path: section/para
934#: C/index.docbook:528
935msgid "This manual documents functionality from the menubar."
936msgstr ""
937
938#. (itstool) path: info/title
939#: C/index.docbook:532
940msgid "Filename Patterns"
941msgstr ""
942
943#. (itstool) path: section/para
944#: C/index.docbook:534
945msgid ""
946"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
947"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
948"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
949"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
950"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
951"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
952" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
953"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
954"select files."
955msgstr ""
956
957#. (itstool) path: entry/para
958#: C/index.docbook:543
959msgid "Pattern"
960msgstr "ਪੈਟਰਨ"
961
962#. (itstool) path: entry/para
963#: C/index.docbook:545
964msgid "Files Matched"
965msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ"
966
967#. (itstool) path: entry/para
968#: C/index.docbook:550
969msgid "<filename>*</filename>"
970msgstr ""
971
972#. (itstool) path: entry/para
973#: C/index.docbook:551
974msgid "All files"
975msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
976
977#. (itstool) path: entry/para
978#: C/index.docbook:554
979msgid "<filename>*.tar*</filename>"
980msgstr ""
981
982#. (itstool) path: entry/para
983#: C/index.docbook:555
984msgid ""
985"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
986"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
987"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
988msgstr ""
989
990#. (itstool) path: entry/para
991#: C/index.docbook:558
992msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
993msgstr ""
994
995#. (itstool) path: entry/para
996#: C/index.docbook:559
997msgid ""
998"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
999"extension <filename>jpeg</filename>"
1000msgstr ""
1001
1002#. (itstool) path: entry/para
1003#: C/index.docbook:562
1004msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1005msgstr ""
1006
1007#. (itstool) path: entry/para
1008#: C/index.docbook:563
1009msgid ""
1010"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1011" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1012"<filename>filex.gz</filename>."
1013msgstr ""
1014
1015#. (itstool) path: info/title
1016#: C/index.docbook:572
1017msgid "To Open an Archive"
1018msgstr ""
1019
1020#. (itstool) path: listitem/para
1021#: C/index.docbook:578
1022msgid ""
1023"Choose "
1024"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1025" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1026"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1027"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1028msgstr ""
1029
1030#. (itstool) path: listitem/para
1031#: C/index.docbook:581
1032msgid "Select the archive that you want to open."
1033msgstr ""
1034
1035#. (itstool) path: listitem/para
1036#: C/index.docbook:584
1037msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1038msgstr "<guibutton>ਖੋਲ੍ਹੋ</guibutton> ਦੱਬੋ।"
1039
1040#. (itstool) path: section/para
1041#: C/index.docbook:574
1042msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1043msgstr ""
1044
1045#. (itstool) path: listitem/para
1046#: C/index.docbook:591
1047msgid "The archive name in the window titlebar"
1048msgstr ""
1049
1050#. (itstool) path: listitem/para
1051#: C/index.docbook:594
1052msgid "The archive contents in the display area"
1053msgstr ""
1054
1055#. (itstool) path: listitem/para
1056#: C/index.docbook:597
1057msgid ""
1058"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1059"size when uncompressed, in the statusbar"
1060msgstr ""
1061
1062#. (itstool) path: section/para
1063#: C/index.docbook:588
1064msgid ""
1065"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1066"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1067msgstr ""
1068
1069#. (itstool) path: section/para
1070#: C/index.docbook:601
1071msgid ""
1072"To open another archive, choose "
1073"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1074" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1075"new window. You can't open another archive in the same window."
1076msgstr ""
1077
1078#. (itstool) path: section/para
1079#: C/index.docbook:604
1080msgid ""
1081"If you try to open an archive that was created in a format that "
1082"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1083"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1084"intro\"/> for a list of supported formats."
1085msgstr ""
1086
1087#. (itstool) path: info/title
1088#: C/index.docbook:610
1089msgid "To Select Files in an Archive"
1090msgstr ""
1091
1092#. (itstool) path: section/para
1093#: C/index.docbook:612
1094msgid ""
1095"To select all files in an archive, choose "
1096"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1097"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1098"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1099msgstr ""
1100
1101#. (itstool) path: section/para
1102#: C/index.docbook:614
1103msgid ""
1104"To deselect all files in an archive, choose "
1105"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1106"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1107"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1108msgstr ""
1109
1110#. (itstool) path: info/title
1111#: C/index.docbook:620
1112msgid "To Extract Files From an Archive"
1113msgstr ""
1114
1115#. (itstool) path: listitem/para
1116#: C/index.docbook:625
1117msgid ""
1118"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1119"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1120msgstr ""
1121
1122#. (itstool) path: listitem/para
1123#: C/index.docbook:628
1124msgid ""
1125"Choose "
1126"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1127" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1128"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1129msgstr ""
1130
1131#. (itstool) path: listitem/para
1132#: C/index.docbook:631
1133msgid ""
1134"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1135"the files."
1136msgstr ""
1137
1138#. (itstool) path: listitem/para
1139#: C/index.docbook:634
1140msgid ""
1141"Select the required extract options. For more information about the extract "
1142"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1143msgstr ""
1144
1145#. (itstool) path: listitem/para
1146#: C/index.docbook:637
1147msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1148msgstr ""
1149
1150#. (itstool) path: note/para
1151#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1152msgid ""
1153"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1154" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1155"enter the password."
1156msgstr ""
1157
1158#. (itstool) path: note/para
1159#: C/index.docbook:643
1160msgid ""
1161"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1162" and you have not specified the password, <application>Archive "
1163"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1164"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1165"files."
1166msgstr ""
1167
1168#. (itstool) path: note/para
1169#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1170msgid ""
1171"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1172"files\"/>."
1173msgstr ""
1174
1175#. (itstool) path: section/para
1176#: C/index.docbook:622
1177msgid ""
1178"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1179"<_:orderedlist-1/>"
1180msgstr ""
1181
1182#. (itstool) path: section/para
1183#: C/index.docbook:653
1184msgid ""
1185"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1186"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1187"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1188"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1189msgstr ""
1190
1191#. (itstool) path: section/para
1192#: C/index.docbook:654
1193msgid ""
1194"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1195"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1196"modification date as the original files that were added to the archive."
1197msgstr ""
1198
1199#. (itstool) path: section/para
1200#: C/index.docbook:657
1201msgid ""
1202"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1203"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1204"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1205msgstr ""
1206
1207#. (itstool) path: info/title
1208#: C/index.docbook:663
1209msgid "To Close an Archive"
1210msgstr ""
1211
1212#. (itstool) path: section/para
1213#: C/index.docbook:665
1214msgid ""
1215"To close the current archive and the current <application>Archive "
1216"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1217" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1218"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1219msgstr ""
1220
1221#. (itstool) path: note/para
1222#: C/index.docbook:668
1223msgid ""
1224"There is no way to close the current archive but not the "
1225"<application>Archive Manager</application> window."
1226msgstr ""
1227
1228#. (itstool) path: info/title
1229#: C/index.docbook:676
1230msgid "Creating Archives"
1231msgstr ""
1232
1233#. (itstool) path: section/para
1234#: C/index.docbook:678
1235msgid ""
1236"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1237"with <application>Archive Manager</application>."
1238msgstr ""
1239
1240#. (itstool) path: info/title
1241#: C/index.docbook:680
1242msgid "To Create an Archive"
1243msgstr ""
1244
1245#. (itstool) path: listitem/para
1246#: C/index.docbook:686
1247msgid ""
1248"Choose "
1249"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1250" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1251"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1252"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1253msgstr ""
1254
1255#. (itstool) path: listitem/para
1256#: C/index.docbook:690
1257msgid ""
1258"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1259"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1260"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1261"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1262"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1263"box."
1264msgstr ""
1265
1266#. (itstool) path: listitem/para
1267#: C/index.docbook:694
1268msgid ""
1269"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1270"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1271"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1272"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1273"will be added automatically."
1274msgstr ""
1275
1276#. (itstool) path: listitem/para
1277#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1278msgid ""
1279"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1280"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1281" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1282msgstr ""
1283
1284#. (itstool) path: listitem/para
1285#: C/index.docbook:701
1286msgid ""
1287"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1288" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1289msgstr ""
1290
1291#. (itstool) path: note/para
1292#: C/index.docbook:707
1293msgid ""
1294"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1295" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1296"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1297" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1298"archive."
1299msgstr ""
1300
1301#. (itstool) path: listitem/para
1302#: C/index.docbook:705
1303msgid ""
1304"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1305"files\"/>. <_:note-1/>"
1306msgstr ""
1307
1308#. (itstool) path: section/para
1309#: C/index.docbook:682
1310msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1311msgstr ""
1312
1313#. (itstool) path: info/title
1314#: C/index.docbook:717
1315msgid "To Add Files to an Archive"
1316msgstr ""
1317
1318#. (itstool) path: listitem/para
1319#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1320msgid ""
1321"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1322"location in the archive."
1323msgstr ""
1324
1325#. (itstool) path: listitem/para
1326#: C/index.docbook:726
1327msgid ""
1328"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1329"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1330"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1331"toolbar."
1332msgstr ""
1333
1334#. (itstool) path: listitem/para
1335#: C/index.docbook:729
1336msgid ""
1337"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1338"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1339msgstr ""
1340
1341#. (itstool) path: listitem/para
1342#: C/index.docbook:732
1343msgid ""
1344"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1345" adds the files to the current folder in the archive."
1346msgstr ""
1347
1348#. (itstool) path: section/para
1349#: C/index.docbook:719
1350msgid ""
1351"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1352msgstr ""
1353
1354#. (itstool) path: section/para
1355#: C/index.docbook:737
1356msgid ""
1357"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1358"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1359"folder\"/>."
1360msgstr ""
1361
1362#. (itstool) path: section/para
1363#: C/index.docbook:738
1364msgid ""
1365"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1366" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1367"more information on this option."
1368msgstr ""
1369
1370#. (itstool) path: section/para
1371#: C/index.docbook:739
1372msgid ""
1373"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1374"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1375"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1376msgstr ""
1377
1378#. (itstool) path: section/para
1379#: C/index.docbook:740
1380msgid ""
1381"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1382" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1383" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1384"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1385"modification date as the original files."
1386msgstr ""
1387
1388#. (itstool) path: info/title
1389#: C/index.docbook:745
1390msgid "To Add a Folder to an Archive"
1391msgstr ""
1392
1393#. (itstool) path: listitem/para
1394#: C/index.docbook:754
1395msgid ""
1396"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1397"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1398"Folder</guilabel> dialog."
1399msgstr ""
1400
1401#. (itstool) path: listitem/para
1402#: C/index.docbook:757
1403msgid "Select the folder that you want to add."
1404msgstr ""
1405
1406#. (itstool) path: listitem/para
1407#: C/index.docbook:760
1408msgid ""
1409"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1410" adds the folder to the current folder in the archive."
1411msgstr ""
1412
1413#. (itstool) path: section/para
1414#: C/index.docbook:747
1415msgid ""
1416"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1417"<_:orderedlist-1/>"
1418msgstr ""
1419
1420#. (itstool) path: section/para
1421#: C/index.docbook:765
1422msgid ""
1423"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1424"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1425msgstr ""
1426
1427#. (itstool) path: info/title
1428#: C/index.docbook:769
1429msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1430msgstr ""
1431
1432#. (itstool) path: section/para
1433#: C/index.docbook:771
1434msgid ""
1435"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1436"following steps:"
1437msgstr ""
1438
1439#. (itstool) path: listitem/para
1440#: C/index.docbook:775
1441msgid "Open the archive that you want to convert."
1442msgstr ""
1443
1444#. (itstool) path: listitem/para
1445#: C/index.docbook:779
1446msgid ""
1447"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1448"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1449"dialog."
1450msgstr ""
1451
1452#. (itstool) path: listitem/para
1453#: C/index.docbook:783
1454msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1455msgstr ""
1456
1457#. (itstool) path: listitem/para
1458#: C/index.docbook:787
1459msgid ""
1460"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1461"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1462"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1463"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1464"drop-down list."
1465msgstr ""
1466
1467#. (itstool) path: listitem/para
1468#: C/index.docbook:795
1469msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1470msgstr ""
1471
1472#. (itstool) path: note/para
1473#: C/index.docbook:801
1474msgid ""
1475"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1476" and you have not specified the password, <application>Archive "
1477"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1478"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1479" to the new archive."
1480msgstr ""
1481
1482#. (itstool) path: info/title
1483#: C/index.docbook:814
1484msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1485msgstr ""
1486
1487#. (itstool) path: section/para
1488#: C/index.docbook:816
1489msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1490msgstr ""
1491
1492#. (itstool) path: info/title
1493#: C/index.docbook:821
1494msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1495msgstr ""
1496
1497#. (itstool) path: section/para
1498#: C/index.docbook:823
1499msgid ""
1500"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1501"archive."
1502msgstr ""
1503
1504#. (itstool) path: section/para
1505#: C/index.docbook:824
1506msgid ""
1507"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1508"encrypt the files that you add to the archive."
1509msgstr ""
1510
1511#. (itstool) path: note/para
1512#: C/index.docbook:826
1513msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1514msgstr ""
1515
1516#. (itstool) path: section/para
1517#: C/index.docbook:828
1518msgid ""
1519"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1520msgstr ""
1521
1522#. (itstool) path: listitem/para
1523#: C/index.docbook:830
1524msgid ""
1525"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1526"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1527"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1528msgstr ""
1529
1530#. (itstool) path: listitem/para
1531#: C/index.docbook:831
1532msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1533msgstr ""
1534
1535#. (itstool) path: listitem/para
1536#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1537msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1538msgstr ""
1539
1540#. (itstool) path: section/para
1541#: C/index.docbook:834
1542msgid ""
1543"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1544"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1545" extract from the current archive. <application>Archive "
1546"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1547msgstr ""
1548
1549#. (itstool) path: section/para
1550#: C/index.docbook:836
1551msgid ""
1552"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1553" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1554msgstr ""
1555
1556#. (itstool) path: note/para
1557#: C/index.docbook:839
1558msgid ""
1559"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1560"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1561"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1562msgstr ""
1563
1564#. (itstool) path: info/title
1565#: C/index.docbook:845
1566msgid "To Rename a File in an Archive"
1567msgstr ""
1568
1569#. (itstool) path: section/para
1570#: C/index.docbook:847
1571msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1572msgstr ""
1573
1574#. (itstool) path: listitem/para
1575#: C/index.docbook:850
1576msgid "Select the file that you want to rename."
1577msgstr ""
1578
1579#. (itstool) path: listitem/para
1580#: C/index.docbook:853
1581msgid ""
1582"Choose "
1583"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1584" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1585"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1586msgstr ""
1587
1588#. (itstool) path: listitem/para
1589#: C/index.docbook:856
1590msgid ""
1591"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1592msgstr ""
1593
1594#. (itstool) path: listitem/para
1595#: C/index.docbook:859
1596msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1597msgstr ""
1598
1599#. (itstool) path: info/title
1600#: C/index.docbook:866
1601msgid "To Copy Files in an Archive"
1602msgstr ""
1603
1604#. (itstool) path: section/para
1605#: C/index.docbook:868
1606msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1607msgstr ""
1608
1609#. (itstool) path: listitem/para
1610#: C/index.docbook:871
1611msgid "Select the files that you want to copy."
1612msgstr ""
1613
1614#. (itstool) path: listitem/para
1615#: C/index.docbook:874
1616msgid ""
1617"Choose "
1618"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1619" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1620msgstr ""
1621
1622#. (itstool) path: listitem/para
1623#: C/index.docbook:877
1624msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1625msgstr ""
1626
1627#. (itstool) path: listitem/para
1628#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1629msgid ""
1630"Choose "
1631"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1632" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1633msgstr ""
1634
1635#. (itstool) path: info/title
1636#: C/index.docbook:886
1637msgid "To Move Files in an Archive"
1638msgstr ""
1639
1640#. (itstool) path: section/para
1641#: C/index.docbook:888
1642msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1643msgstr ""
1644
1645#. (itstool) path: listitem/para
1646#: C/index.docbook:891
1647msgid "Select the files that you want to move."
1648msgstr ""
1649
1650#. (itstool) path: listitem/para
1651#: C/index.docbook:894
1652msgid ""
1653"Choose "
1654"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1655" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1656msgstr ""
1657
1658#. (itstool) path: listitem/para
1659#: C/index.docbook:897
1660msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1661msgstr ""
1662
1663#. (itstool) path: info/title
1664#: C/index.docbook:906
1665msgid "To Delete Files From an Archive"
1666msgstr ""
1667
1668#. (itstool) path: section/para
1669#: C/index.docbook:908
1670msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1671msgstr ""
1672
1673#. (itstool) path: listitem/para
1674#: C/index.docbook:911
1675msgid "Select the files that you want to delete."
1676msgstr ""
1677
1678#. (itstool) path: listitem/para
1679#: C/index.docbook:914
1680msgid ""
1681"Choose "
1682"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1683" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1684" dialog."
1685msgstr ""
1686
1687#. (itstool) path: listitem/para
1688#: C/index.docbook:917
1689msgid "Select one of the following delete options:"
1690msgstr ""
1691
1692#. (itstool) path: varlistentry/term
1693#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1694msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1695msgstr ""
1696
1697#. (itstool) path: listitem/para
1698#: C/index.docbook:922
1699msgid "Delete all files from the archive."
1700msgstr ""
1701
1702#. (itstool) path: varlistentry/term
1703#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1704msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1705msgstr ""
1706
1707#. (itstool) path: listitem/para
1708#: C/index.docbook:930
1709msgid "Delete the selected files from the archive."
1710msgstr ""
1711
1712#. (itstool) path: varlistentry/term
1713#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1714msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1715msgstr ""
1716
1717#. (itstool) path: listitem/para
1718#: C/index.docbook:938
1719msgid ""
1720"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1721"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1722"patterns."
1723msgstr ""
1724
1725#. (itstool) path: info/title
1726#: C/index.docbook:953
1727msgid "To Modify a File in an Archive"
1728msgstr ""
1729
1730#. (itstool) path: listitem/para
1731#: C/index.docbook:958
1732msgid ""
1733"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1734"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1735msgstr ""
1736
1737#. (itstool) path: listitem/para
1738#: C/index.docbook:959
1739msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1740msgstr ""
1741
1742#. (itstool) path: listitem/para
1743#: C/index.docbook:960
1744msgid ""
1745"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1746"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1747"made."
1748msgstr ""
1749
1750#. (itstool) path: listitem/para
1751#: C/index.docbook:961
1752msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1753msgstr ""
1754
1755#. (itstool) path: section/para
1756#: C/index.docbook:955
1757msgid ""
1758"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1759"<_:orderedlist-1/>"
1760msgstr ""
1761
1762#. (itstool) path: section/para
1763#: C/index.docbook:964
1764msgid ""
1765"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1766"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1767"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1768"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1769" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1770"determine the appropriate application, <application>Archive "
1771"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1772" let you choose an application, as described in below."
1773msgstr ""
1774
1775#. (itstool) path: info/title
1776#: C/index.docbook:966
1777msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1778msgstr ""
1779
1780#. (itstool) path: listitem/para
1781#: C/index.docbook:971
1782msgid "Right click the file."
1783msgstr ""
1784
1785#. (itstool) path: listitem/para
1786#: C/index.docbook:972
1787msgid ""
1788"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1789msgstr ""
1790
1791#. (itstool) path: section/para
1792#: C/index.docbook:968
1793msgid ""
1794"You can use an application specified by you, rather than the default "
1795"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1796"file: <_:orderedlist-1/>"
1797msgstr ""
1798
1799#. (itstool) path: section/para
1800#: C/index.docbook:975
1801msgid ""
1802"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1803"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1804"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1805" the application name or click on the application name and then click "
1806"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1807"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1808"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1809msgstr ""
1810
1811#. (itstool) path: section/para
1812#: C/index.docbook:976
1813msgid ""
1814"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1815" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1816msgstr ""
1817
1818#. (itstool) path: info/title
1819#: C/index.docbook:983
1820msgid "Viewing Archives"
1821msgstr ""
1822
1823#. (itstool) path: section/para
1824#: C/index.docbook:985
1825msgid ""
1826"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1827"aspects of an archive."
1828msgstr ""
1829
1830#. (itstool) path: info/title
1831#: C/index.docbook:989
1832msgid "To View the Properties of an Archive"
1833msgstr ""
1834
1835#. (itstool) path: varlistentry/term
1836#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1837msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1838msgstr ""
1839
1840#. (itstool) path: listitem/para
1841#: C/index.docbook:995
1842msgid "The name of the archive."
1843msgstr ""
1844
1845#. (itstool) path: varlistentry/term
1846#. (itstool) path: entry/para
1847#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1848msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1849msgstr ""
1850
1851#. (itstool) path: listitem/para
1852#: C/index.docbook:1000
1853msgid "The position of the archive in the file system."
1854msgstr ""
1855
1856#. (itstool) path: varlistentry/term
1857#: C/index.docbook:1004
1858msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1859msgstr ""
1860
1861#. (itstool) path: listitem/para
1862#: C/index.docbook:1005
1863msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1864msgstr ""
1865
1866#. (itstool) path: varlistentry/term
1867#: C/index.docbook:1009
1868msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1869msgstr ""
1870
1871#. (itstool) path: listitem/para
1872#: C/index.docbook:1010
1873msgid "The size of the archive contents when compressed."
1874msgstr ""
1875
1876#. (itstool) path: varlistentry/term
1877#: C/index.docbook:1014
1878msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1879msgstr ""
1880
1881#. (itstool) path: listitem/para
1882#: C/index.docbook:1015
1883msgid ""
1884"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1885" available in the statusbar."
1886msgstr ""
1887
1888#. (itstool) path: varlistentry/term
1889#: C/index.docbook:1020
1890msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1891msgstr ""
1892
1893#. (itstool) path: listitem/para
1894#: C/index.docbook:1021
1895msgid ""
1896"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1897"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1898"archive is 1/5th the size of the original data."
1899msgstr ""
1900
1901#. (itstool) path: varlistentry/term
1902#: C/index.docbook:1026
1903msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1904msgstr ""
1905
1906#. (itstool) path: listitem/para
1907#: C/index.docbook:1027
1908msgid "The number of files in the archive."
1909msgstr ""
1910
1911#. (itstool) path: section/para
1912#: C/index.docbook:991
1913msgid ""
1914"To view the properties of an archive, choose "
1915"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1916" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1917"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1918"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1919msgstr ""
1920
1921#. (itstool) path: info/title
1922#: C/index.docbook:1036
1923msgid "To View the Contents of an Archive"
1924msgstr ""
1925
1926#. (itstool) path: listitem/para
1927#: C/index.docbook:1043
1928msgid "The name of a file or folder in the archive."
1929msgstr ""
1930
1931#. (itstool) path: varlistentry/term
1932#: C/index.docbook:1047
1933msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1934msgstr ""
1935
1936#. (itstool) path: listitem/para
1937#: C/index.docbook:1048
1938msgid ""
1939"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1940"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1941" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1942"extra-info\"/>."
1943msgstr ""
1944
1945#. (itstool) path: varlistentry/term
1946#: C/index.docbook:1052
1947msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1948msgstr ""
1949
1950#. (itstool) path: listitem/para
1951#: C/index.docbook:1053
1952msgid ""
1953"The type of the file. For a folder, the value in the "
1954"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1955msgstr ""
1956
1957#. (itstool) path: varlistentry/term
1958#: C/index.docbook:1057
1959msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1960msgstr ""
1961
1962#. (itstool) path: listitem/para
1963#: C/index.docbook:1058
1964msgid ""
1965"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1966"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1967msgstr ""
1968
1969#. (itstool) path: listitem/para
1970#: C/index.docbook:1063
1971msgid ""
1972"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1973"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1974" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1975"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1976"type-folder\"/>."
1977msgstr ""
1978
1979#. (itstool) path: section/para
1980#: C/index.docbook:1039
1981msgid ""
1982"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1983"the main window as a file list with the following columns: "
1984"<_:variablelist-1/>"
1985msgstr ""
1986
1987#. (itstool) path: section/para
1988#: C/index.docbook:1068
1989msgid ""
1990"If another program has modified the archive since <application>Archive "
1991"Manager</application> opened the archive, choose "
1992"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
1993" to reload the archive contents from disk."
1994msgstr ""
1995
1996#. (itstool) path: section/para
1997#: C/index.docbook:1070
1998msgid ""
1999"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2000"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2001"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2002msgstr ""
2003
2004#. (itstool) path: section/para
2005#: C/index.docbook:1072
2006msgid ""
2007"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2008"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2009msgstr ""
2010
2011#. (itstool) path: info/title
2012#: C/index.docbook:1077
2013msgid "To View a File in an Archive"
2014msgstr ""
2015
2016#. (itstool) path: section/para
2017#: C/index.docbook:1079
2018msgid ""
2019"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2020"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2021"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2022"asks confirmation to update the file in the archive."
2023msgstr ""
2024
2025#. (itstool) path: info/title
2026#: C/index.docbook:1085
2027msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2028msgstr ""
2029
2030#. (itstool) path: listitem/para
2031#: C/index.docbook:1090
2032msgid ""
2033"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2034"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2035"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2036"<literal>OK</literal>."
2037msgstr ""
2038
2039#. (itstool) path: listitem/para
2040#: C/index.docbook:1094
2041msgid ""
2042"If the archive contains some error, <application>Archive "
2043"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2044"displaying the part of the archive contains the error."
2045msgstr ""
2046
2047#. (itstool) path: section/para
2048#: C/index.docbook:1087
2049msgid ""
2050"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2051"archive is damaged, choose "
2052"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2053"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2054msgstr ""
2055
2056#. (itstool) path: section/para
2057#: C/index.docbook:1099
2058msgid ""
2059"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2060"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2061"the original files."
2062msgstr ""
2063
2064#. (itstool) path: section/para
2065#: C/index.docbook:1101
2066msgid ""
2067"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2068"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2069" test."
2070msgstr ""
2071
2072#. (itstool) path: note/para
2073#: C/index.docbook:1104
2074msgid ""
2075"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2076"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2077" ACE, ARJ and Zoo."
2078msgstr ""
2079
2080#. (itstool) path: info/title
2081#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2082msgid "Tip"
2083msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ"
2084
2085#. (itstool) path: tip/para
2086#: C/index.docbook:1109
2087msgid ""
2088"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2089"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2090" is completed successfully."
2091msgstr ""
2092
2093#. (itstool) path: info/title
2094#: C/index.docbook:1116
2095msgid "Customizing the Archive Display"
2096msgstr ""
2097
2098#. (itstool) path: section/para
2099#: C/index.docbook:1118
2100msgid ""
2101"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2102"displays the archive contents, as follows:"
2103msgstr ""
2104
2105#. (itstool) path: listitem/para
2106#: C/index.docbook:1122
2107msgid ""
2108"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2109"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2110msgstr ""
2111
2112#. (itstool) path: listitem/para
2113#: C/index.docbook:1126
2114msgid ""
2115"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2116"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2117msgstr ""
2118
2119#. (itstool) path: listitem/para
2120#: C/index.docbook:1130
2121msgid ""
2122"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2123"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2124msgstr ""
2125
2126#. (itstool) path: section/para
2127#: C/index.docbook:1134
2128msgid ""
2129"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2130"when you make any of the above customizations."
2131msgstr ""
2132
2133#. (itstool) path: info/title
2134#: C/index.docbook:1137
2135msgid "To Set the View Type"
2136msgstr ""
2137
2138#. (itstool) path: section/para
2139#: C/index.docbook:1139
2140msgid ""
2141"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2142" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2143"view-type-file\"/>."
2144msgstr ""
2145
2146#. (itstool) path: info/title
2147#: C/index.docbook:1142
2148msgid "Folder View"
2149msgstr ""
2150
2151#. (itstool) path: section/para
2152#: C/index.docbook:1144
2153msgid ""
2154"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2155"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2156"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2157"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2158msgstr ""
2159
2160#. (itstool) path: section/para
2161#: C/index.docbook:1146
2162msgid ""
2163"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2164"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2165"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2166"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2167"the folder name."
2168msgstr ""
2169
2170#. (itstool) path: section/para
2171#: C/index.docbook:1148
2172msgid ""
2173"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2174"only in folder view, contains the components described in the following "
2175"table."
2176msgstr ""
2177
2178#. (itstool) path: entry/para
2179#: C/index.docbook:1157
2180msgid "Component"
2181msgstr "ਭਾਗ"
2182
2183#. (itstool) path: entry/para
2184#: C/index.docbook:1159
2185msgid "Description"
2186msgstr "ਵੇਰਵਾ"
2187
2188#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2189#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2190#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2191#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2192#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2193#: C/index.docbook:1168
2194msgctxt "_"
2195msgid ""
2196"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2197"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2198msgstr ""
2199
2200#. (itstool) path: entry/para
2201#: C/index.docbook:1165
2202msgid ""
2203"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2204"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2205"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2206"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2207msgstr ""
2208
2209#. (itstool) path: entry/para
2210#: C/index.docbook:1177
2211msgid ""
2212"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2213msgstr ""
2214
2215#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2216#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2217#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2218#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2219#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2220#: C/index.docbook:1187
2221msgctxt "_"
2222msgid ""
2223"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2224"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2225msgstr ""
2226
2227#. (itstool) path: entry/para
2228#: C/index.docbook:1184
2229msgid ""
2230"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2231"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2232"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2233"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2234msgstr ""
2235
2236#. (itstool) path: entry/para
2237#: C/index.docbook:1196
2238msgid ""
2239"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2240msgstr ""
2241
2242#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2243#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2244#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2245#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2246#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2247#: C/index.docbook:1206
2248msgctxt "_"
2249msgid ""
2250"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2251"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2252msgstr ""
2253
2254#. (itstool) path: entry/para
2255#: C/index.docbook:1203
2256msgid ""
2257"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2258"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2259"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2260"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2261msgstr ""
2262
2263#. (itstool) path: entry/para
2264#: C/index.docbook:1215
2265msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2266msgstr ""
2267
2268#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2269#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2270#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2271#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2272#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2273#: C/index.docbook:1225
2274msgctxt "_"
2275msgid ""
2276"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2277"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2278msgstr ""
2279
2280#. (itstool) path: entry/para
2281#: C/index.docbook:1222
2282msgid ""
2283"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2284"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2285"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2286"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2287msgstr ""
2288
2289#. (itstool) path: entry/para
2290#: C/index.docbook:1234
2291msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2292msgstr ""
2293
2294#. (itstool) path: entry/para
2295#: C/index.docbook:1246
2296msgid ""
2297"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2298"folder."
2299msgstr ""
2300
2301#. (itstool) path: entry/para
2302#: C/index.docbook:1249
2303msgid ""
2304"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2305"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2306"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2307" the contents of the new location."
2308msgstr ""
2309
2310#. (itstool) path: info/title
2311#: C/index.docbook:1258
2312msgid "File View"
2313msgstr ""
2314
2315#. (itstool) path: section/para
2316#: C/index.docbook:1260
2317msgid ""
2318"To select file view, choose "
2319"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2320"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2321msgstr ""
2322
2323#. (itstool) path: section/para
2324#: C/index.docbook:1262
2325msgid ""
2326"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2327"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2328msgstr ""
2329
2330#. (itstool) path: info/title
2331#: C/index.docbook:1268
2332msgid "To Sort the File List"
2333msgstr ""
2334
2335#. (itstool) path: section/para
2336#: C/index.docbook:1270
2337msgid ""
2338"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2339"location."
2340msgstr ""
2341
2342#. (itstool) path: section/para
2343#: C/index.docbook:1271
2344msgid ""
2345"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2346msgstr ""
2347
2348#. (itstool) path: section/para
2349#: C/index.docbook:1272
2350msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2351msgstr ""
2352
2353#. (itstool) path: section/para
2354#: C/index.docbook:1274
2355msgid ""
2356"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2357"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2358"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2359"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2360"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2361msgstr ""
2362
2363#. (itstool) path: section/para
2364#: C/index.docbook:1276
2365msgid ""
2366"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2367"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2368"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2369"modification date."
2370msgstr ""
2371
2372#. (itstool) path: info/title
2373#: C/index.docbook:1280
2374msgid "To Display Additional Details"
2375msgstr ""
2376
2377#. (itstool) path: listitem/para
2378#: C/index.docbook:1285
2379msgid ""
2380"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2381"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2382"displays the results of the last test."
2383msgstr ""
2384
2385#. (itstool) path: listitem/para
2386#: C/index.docbook:1289
2387msgid ""
2388"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2389"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2390"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2391"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2392"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2393" and the date and time at which the file was last modified."
2394msgstr ""
2395
2396#. (itstool) path: section/para
2397#: C/index.docbook:1282
2398msgid ""
2399"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2400"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2401"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2402msgstr ""
2403
2404#. (itstool) path: info/title
2405#: C/index.docbook:1299
2406msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2407msgstr ""
2408
2409#. (itstool) path: section/para
2410#: C/index.docbook:1301
2411msgid ""
2412"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2413" from an archive."
2414msgstr ""
2415
2416#. (itstool) path: info/title
2417#: C/index.docbook:1305
2418msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2419msgstr ""
2420
2421#. (itstool) path: listitem/para
2422#: C/index.docbook:1309
2423msgid ""
2424"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2425" a file manager window."
2426msgstr ""
2427
2428#. (itstool) path: listitem/para
2429#: C/index.docbook:1311
2430msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2431msgstr ""
2432
2433#. (itstool) path: section/para
2434#: C/index.docbook:1307
2435msgid ""
2436"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2437"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2438msgstr ""
2439
2440#. (itstool) path: section/para
2441#: C/index.docbook:1315
2442msgid ""
2443"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2444"following steps:"
2445msgstr ""
2446
2447#. (itstool) path: listitem/para
2448#: C/index.docbook:1317
2449msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2450msgstr ""
2451
2452#. (itstool) path: listitem/para
2453#: C/index.docbook:1319
2454msgid ""
2455"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2456" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2457"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2458msgstr ""
2459
2460#. (itstool) path: listitem/para
2461#: C/index.docbook:1321
2462msgid ""
2463"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2464"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2465msgstr ""
2466
2467#. (itstool) path: listitem/para
2468#: C/index.docbook:1323
2469msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2470msgstr ""
2471
2472#. (itstool) path: listitem/para
2473#: C/index.docbook:1325
2474msgid ""
2475"Choose the location where to save the archive file, from the "
2476"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2477" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2478"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2479msgstr ""
2480
2481#. (itstool) path: listitem/para
2482#: C/index.docbook:1330
2483msgid ""
2484"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2485"folder of the specified archive."
2486msgstr ""
2487
2488#. (itstool) path: note/para
2489#: C/index.docbook:1332
2490msgid ""
2491"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2492"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2493"=\"engrampa-to-start\"/>."
2494msgstr ""
2495
2496#. (itstool) path: info/title
2497#: C/index.docbook:1338
2498msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2499msgstr ""
2500
2501#. (itstool) path: listitem/para
2502#: C/index.docbook:1342
2503msgid ""
2504"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2505" a file manager window."
2506msgstr ""
2507
2508#. (itstool) path: listitem/para
2509#: C/index.docbook:1344
2510msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2511msgstr ""
2512
2513#. (itstool) path: section/para
2514#: C/index.docbook:1340
2515msgid ""
2516"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2517"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2518msgstr ""
2519
2520#. (itstool) path: section/para
2521#: C/index.docbook:1348
2522msgid ""
2523"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2524" the following steps:"
2525msgstr ""
2526
2527#. (itstool) path: listitem/para
2528#: C/index.docbook:1350
2529msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2530msgstr ""
2531
2532#. (itstool) path: listitem/para
2533#: C/index.docbook:1352
2534msgid ""
2535"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2536" contents into the directory where the archive is located."
2537msgstr ""
2538
2539#. (itstool) path: note/para
2540#: C/index.docbook:1355
2541msgid ""
2542"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2543" ask to enter the password before extracting the files."
2544msgstr ""
2545
2546#. (itstool) path: info/title
2547#: C/index.docbook:1361
2548msgid "Create Options"
2549msgstr ""
2550
2551#. (itstool) path: section/para
2552#: C/index.docbook:1363
2553msgid ""
2554"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2555"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2556"following advanced options:"
2557msgstr ""
2558
2559#. (itstool) path: varlistentry/term
2560#: C/index.docbook:1368
2561msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2562msgstr ""
2563
2564#. (itstool) path: listitem/para
2565#: C/index.docbook:1370
2566msgid ""
2567"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2568"is specified the archive will not be encrypted."
2569msgstr ""
2570
2571#. (itstool) path: note/para
2572#: C/index.docbook:1372
2573msgid ""
2574"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2575"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2576msgstr ""
2577
2578#. (itstool) path: varlistentry/term
2579#: C/index.docbook:1377
2580msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2581msgstr ""
2582
2583#. (itstool) path: listitem/para
2584#: C/index.docbook:1379
2585msgid ""
2586"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2587"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2588"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2589"password is specified."
2590msgstr ""
2591
2592#. (itstool) path: varlistentry/term
2593#: C/index.docbook:1383
2594msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2595msgstr ""
2596
2597#. (itstool) path: listitem/para
2598#: C/index.docbook:1385
2599msgid ""
2600"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2601"dimension."
2602msgstr ""
2603
2604#. (itstool) path: note/para
2605#: C/index.docbook:1387
2606msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2607msgstr ""
2608
2609#. (itstool) path: info/title
2610#: C/index.docbook:1395
2611msgid "Add Options"
2612msgstr ""
2613
2614#. (itstool) path: section/para
2615#: C/index.docbook:1397
2616msgid ""
2617"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2618"dialogs provide the following option:"
2619msgstr ""
2620
2621#. (itstool) path: varlistentry/term
2622#: C/index.docbook:1402
2623msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2624msgstr ""
2625
2626#. (itstool) path: listitem/para
2627#: C/index.docbook:1404
2628msgid ""
2629"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2630"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2631"older version of the specified file. <application>Archive "
2632"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2633"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2634"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2635"specified file to the archive."
2636msgstr ""
2637
2638#. (itstool) path: listitem/para
2639#: C/index.docbook:1406
2640msgid ""
2641"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2642" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2643msgstr ""
2644
2645#. (itstool) path: listitem/para
2646#: C/index.docbook:1413
2647msgid ""
2648"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2649"Manager</application>."
2650msgstr ""
2651
2652#. (itstool) path: listitem/para
2653#: C/index.docbook:1418
2654msgid ""
2655"Choose "
2656"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2657" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2658msgstr ""
2659
2660#. (itstool) path: listitem/para
2661#: C/index.docbook:1422
2662msgid "Select your home folder."
2663msgstr ""
2664
2665#. (itstool) path: listitem/para
2666#: C/index.docbook:1427
2667msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2668msgstr ""
2669
2670#. (itstool) path: listitem/para
2671#: C/index.docbook:1432
2672msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2673msgstr ""
2674
2675#. (itstool) path: tip/para
2676#: C/index.docbook:1410
2677msgid ""
2678"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2679" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2680"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2681" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2682" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2683msgstr ""
2684
2685#. (itstool) path: tip/para
2686#: C/index.docbook:1438
2687msgid ""
2688"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2689" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2690" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2691"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2692"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2693"than doing a full backup of your home folder."
2694msgstr ""
2695
2696#. (itstool) path: info/title
2697#: C/index.docbook:1444
2698msgid "Add to Folder Options"
2699msgstr ""
2700
2701#. (itstool) path: section/para
2702#: C/index.docbook:1446
2703msgid ""
2704"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2705" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2706"certain criteria:"
2707msgstr ""
2708
2709#. (itstool) path: varlistentry/term
2710#: C/index.docbook:1451
2711msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2712msgstr ""
2713
2714#. (itstool) path: listitem/para
2715#: C/index.docbook:1453
2716msgid ""
2717"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2718"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2719"more information about filename patterns."
2720msgstr ""
2721
2722#. (itstool) path: varlistentry/term
2723#: C/index.docbook:1459
2724msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2725msgstr ""
2726
2727#. (itstool) path: listitem/para
2728#: C/index.docbook:1461
2729msgid ""
2730"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2731"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2732"more information about filename patterns."
2733msgstr ""
2734
2735#. (itstool) path: varlistentry/term
2736#: C/index.docbook:1467
2737msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2738msgstr ""
2739
2740#. (itstool) path: listitem/para
2741#: C/index.docbook:1469
2742msgid ""
2743"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2744"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2745"more information about filename patterns."
2746msgstr ""
2747
2748#. (itstool) path: varlistentry/term
2749#: C/index.docbook:1475
2750msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2751msgstr ""
2752
2753#. (itstool) path: listitem/para
2754#: C/index.docbook:1477
2755msgid ""
2756"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2757"the current folder and from subfolders."
2758msgstr ""
2759
2760#. (itstool) path: note/para
2761#: C/index.docbook:1480
2762msgid ""
2763"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2764msgstr ""
2765
2766#. (itstool) path: listitem/para
2767#: C/index.docbook:1484
2768msgid ""
2769"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2770" adds the matching files from the current folder only."
2771msgstr ""
2772
2773#. (itstool) path: varlistentry/term
2774#: C/index.docbook:1490
2775msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2776msgstr ""
2777
2778#. (itstool) path: listitem/para
2779#: C/index.docbook:1492
2780msgid ""
2781"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2782"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2783msgstr ""
2784
2785#. (itstool) path: listitem/para
2786#: C/index.docbook:1494
2787msgid ""
2788"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2789" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2790msgstr ""
2791
2792#. (itstool) path: varlistentry/term
2793#: C/index.docbook:1500
2794msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2795msgstr ""
2796
2797#. (itstool) path: listitem/para
2798#: C/index.docbook:1502
2799msgid ""
2800"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2801"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2802"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2803"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2804msgstr ""
2805
2806#. (itstool) path: varlistentry/term
2807#: C/index.docbook:1508
2808msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2809msgstr ""
2810
2811#. (itstool) path: listitem/para
2812#: C/index.docbook:1510
2813msgid ""
2814"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2815"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2816"displayed."
2817msgstr ""
2818
2819#. (itstool) path: listitem/para
2820#: C/index.docbook:1513
2821msgid ""
2822"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2823"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2824msgstr ""
2825
2826#. (itstool) path: listitem/para
2827#: C/index.docbook:1518
2828msgid ""
2829"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2830"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2831"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2832msgstr ""
2833
2834#. (itstool) path: varlistentry/term
2835#: C/index.docbook:1527
2836msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2837msgstr ""
2838
2839#. (itstool) path: listitem/para
2840#: C/index.docbook:1529
2841msgid ""
2842"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2843"to the default values."
2844msgstr ""
2845
2846#. (itstool) path: info/title
2847#: C/index.docbook:1538
2848msgid "Extract Options"
2849msgstr ""
2850
2851#. (itstool) path: section/para
2852#: C/index.docbook:1541
2853msgid ""
2854"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2855"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2856msgstr ""
2857
2858#. (itstool) path: varlistentry/term
2859#: C/index.docbook:1547
2860msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2861msgstr ""
2862
2863#. (itstool) path: listitem/para
2864#: C/index.docbook:1549
2865msgid "Select the files to be extracted:"
2866msgstr ""
2867
2868#. (itstool) path: listitem/para
2869#: C/index.docbook:1556
2870msgid "Extract all files from the archive."
2871msgstr ""
2872
2873#. (itstool) path: listitem/para
2874#: C/index.docbook:1564
2875msgid "Extract the selected files from the archive."
2876msgstr ""
2877
2878#. (itstool) path: listitem/para
2879#: C/index.docbook:1572
2880msgid ""
2881"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2882"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2883"patterns."
2884msgstr ""
2885
2886#. (itstool) path: varlistentry/term
2887#: C/index.docbook:1582
2888msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2889msgstr ""
2890
2891#. (itstool) path: listitem/para
2892#: C/index.docbook:1584
2893msgid "Select the following extract options:"
2894msgstr ""
2895
2896#. (itstool) path: varlistentry/term
2897#: C/index.docbook:1589
2898msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2899msgstr ""
2900
2901#. (itstool) path: listitem/para
2902#: C/index.docbook:1590
2903msgid ""
2904"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2905"specified files."
2906msgstr ""
2907
2908#. (itstool) path: listitem/para
2909#: C/index.docbook:1594
2910msgid ""
2911"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2912"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2913"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2914msgstr ""
2915
2916#. (itstool) path: listitem/para
2917#: C/index.docbook:1598
2918msgid ""
2919"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2920"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2921"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2922"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2923msgstr ""
2924
2925#. (itstool) path: listitem/para
2926#: C/index.docbook:1592
2927msgid ""
2928"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2929"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2930"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2931"<_:itemizedlist-1/>"
2932msgstr ""
2933
2934#. (itstool) path: varlistentry/term
2935#: C/index.docbook:1607
2936msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2937msgstr ""
2938
2939#. (itstool) path: listitem/para
2940#: C/index.docbook:1608
2941msgid ""
2942"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2943"have the same name as the specified files."
2944msgstr ""
2945
2946#. (itstool) path: listitem/para
2947#: C/index.docbook:1610
2948msgid ""
2949"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2950" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2951"already exists in the destination folder."
2952msgstr ""
2953
2954#. (itstool) path: varlistentry/term
2955#: C/index.docbook:1616
2956msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2957msgstr ""
2958
2959#. (itstool) path: listitem/para
2960#: C/index.docbook:1618
2961msgid ""
2962"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2963"files</guilabel> option is selected."
2964msgstr ""
2965
2966#. (itstool) path: listitem/para
2967#: C/index.docbook:1620
2968msgid ""
2969"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2970" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2971"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2972"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2973"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2974" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2975"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2976" folder."
2977msgstr ""
2978
2979#. (itstool) path: listitem/para
2980#: C/index.docbook:1622
2981msgid ""
2982"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2983"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2984"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2985"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2986"destination folder."
2987msgstr ""
2988
2989#. (itstool) path: legalnotice/para
2990#: C/legal.xml:4
2991msgid ""
2992"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
2993"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
2994"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
2995"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
2996" of the GFDL at this <link "
2997"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
2998"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
2999msgstr ""
3000
3001#. (itstool) path: legalnotice/para
3002#: C/legal.xml:13
3003msgid ""
3004"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3005"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3006"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3007" section 6 of the license."
3008msgstr ""
3009"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
3010"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
3011"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ "
3012"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
3013
3014#. (itstool) path: legalnotice/para
3015#: C/legal.xml:20
3016msgid ""
3017"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3018"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3019"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3020"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3021"capital letters."
3022msgstr ""
3023"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ"
3024" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ "
3025"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ"
3026" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
3027
3028#. (itstool) path: listitem/para
3029#: C/legal.xml:36
3030msgid ""
3031"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3032"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3033"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3034"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3035"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3036"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3037"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3038"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3039"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3040"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3041"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3042msgstr ""
3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3054
3055#. (itstool) path: listitem/para
3056#: C/legal.xml:56
3057msgid ""
3058"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3059" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3060"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3061"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3062"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3063"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3064"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3065" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3066"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3067" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3068msgstr ""
3069"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3070" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3071"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3072"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3073"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3074"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3075"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3076" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3077"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3078" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3079
3080#. (itstool) path: legalnotice/para
3081#: C/legal.xml:29
3082msgid ""
3083"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3084"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3085"<_:orderedlist-1/>"
3086msgstr ""
3087
3088#. (itstool) path: formalpara/title
3089#: C/legal.xml:77
3090msgid "Feedback"
3091msgstr "ਸੁਝਾਅ"
3092
3093#. (itstool) path: formalpara/para
3094#: C/legal.xml:78
3095msgid ""
3096"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3097"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3098"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3099"Page</link>."
3100msgstr ""
3101