1# 2# Translators: 3# Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2018 4# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2018 5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 6# Vendelín Slezák <klaykap@yandex.com>, 2018 7# Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2020 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 14"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2020\n" 15"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Language: sk\n" 20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" 21 22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 23msgctxt "_" 24msgid "translator-credits" 25msgstr "" 26"Stanislav Višňovský\n" 27"Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" 28"Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>\n" 29"Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" 30"Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>" 31 32#. (itstool) path: info/title 33#: C/index.docbook:15 34msgid "Archive Manager Manual" 35msgstr "" 36 37#. (itstool) path: abstract/para 38#: C/index.docbook:18 39msgid "" 40"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 41" or unpack an archive." 42msgstr "" 43 44#. (itstool) path: info/copyright 45#: C/index.docbook:21 46msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 47msgstr "" 48 49#. (itstool) path: info/copyright 50#: C/index.docbook:25 51msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 52msgstr "" 53 54#. (itstool) path: info/copyright 55#: C/index.docbook:29 56msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 57msgstr "" 58 59#. (itstool) path: info/copyright 60#: C/index.docbook:34 61msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 62msgstr "" 63 64#. (itstool) path: info/copyright 65#: C/index.docbook:39 66msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 67msgstr "" 68 69#. (itstool) path: info/copyright 70#: C/index.docbook:43 71msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 72msgstr "" 73 74#. (itstool) path: publisher/publishername 75#. (itstool) path: revdescription/para 76#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 77msgid "MATE Documentation Project" 78msgstr "MATE Dokumentačný projekt" 79 80#. (itstool) path: publisher/publishername 81#. (itstool) path: revdescription/para 82#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 83#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 84#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 85#: C/index.docbook:194 86msgid "GNOME Documentation Project" 87msgstr "GNOME Dokumentačný projekt" 88 89#. (itstool) path: authorgroup/author 90#: C/index.docbook:64 91msgid "" 92"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 93"Desktop</orgname> </affiliation>" 94msgstr "" 95 96#. (itstool) path: authorgroup/author 97#: C/index.docbook:70 98msgid "" 99"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 100"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 101"Microsystems</orgname> </affiliation>" 102msgstr "" 103 104#. (itstool) path: authorgroup/author 105#: C/index.docbook:79 106msgid "" 107"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 108"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 109"</affiliation>" 110msgstr "" 111 112#. (itstool) path: authorgroup/author 113#: C/index.docbook:88 114msgid "" 115"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 116"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 117"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 118msgstr "" 119 120#. (itstool) path: authorgroup/author 121#: C/index.docbook:98 122msgid "" 123"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 124"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 125"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 126msgstr "" 127 128#. (itstool) path: revdescription/para 129#: C/index.docbook:118 130msgid "Wolfgang Ulbrich" 131msgstr "Wolfgang Ulbrich" 132 133#. (itstool) path: revhistory/revision 134#: C/index.docbook:114 135msgid "" 136"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 137msgstr "" 138 139#. (itstool) path: revdescription/para 140#: C/index.docbook:126 141msgid "Paul Cutler" 142msgstr "" 143 144#. (itstool) path: revhistory/revision 145#: C/index.docbook:122 146msgid "" 147"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 148msgstr "" 149 150#. (itstool) path: revdescription/para 151#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 152msgid "Paolo Bacchilega" 153msgstr "" 154 155#. (itstool) path: revhistory/revision 156#: C/index.docbook:131 157msgid "" 158"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 159msgstr "" 160 161#. (itstool) path: revhistory/revision 162#: C/index.docbook:140 163msgid "" 164"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 165msgstr "" 166 167#. (itstool) path: revdescription/para 168#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 169#: C/index.docbook:177 170msgid "Sun GNOME Documentation Team" 171msgstr "Sun GNOME Dokumentačný tím" 172 173#. (itstool) path: revhistory/revision 174#: C/index.docbook:149 175msgid "" 176"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 177msgstr "" 178 179#. (itstool) path: revhistory/revision 180#: C/index.docbook:157 181msgid "" 182"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 183msgstr "" 184 185#. (itstool) path: revhistory/revision 186#: C/index.docbook:165 187msgid "" 188"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 189msgstr "" 190 191#. (itstool) path: revhistory/revision 192#: C/index.docbook:173 193msgid "" 194"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 195msgstr "" 196 197#. (itstool) path: revhistory/revision 198#: C/index.docbook:181 199msgid "" 200"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 201msgstr "" 202 203#. (itstool) path: revdescription/para 204#: C/index.docbook:193 205msgid "Alexander Kirillov" 206msgstr "" 207 208#. (itstool) path: revhistory/revision 209#: C/index.docbook:189 210msgid "" 211"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 212msgstr "" 213 214#. (itstool) path: info/releaseinfo 215#: C/index.docbook:199 216msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 217msgstr "" 218 219#. (itstool) path: article/indexterm 220#: C/index.docbook:202 221msgid "<primary>Engrampa</primary>" 222msgstr "" 223 224#. (itstool) path: article/indexterm 225#: C/index.docbook:205 226msgid "<primary>engrampa</primary>" 227msgstr "" 228 229#. (itstool) path: article/indexterm 230#: C/index.docbook:208 231msgid "<primary>Archiving</primary>" 232msgstr "" 233 234#. (itstool) path: article/indexterm 235#: C/index.docbook:211 236msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 237msgstr "" 238 239#. (itstool) path: article/indexterm 240#: C/index.docbook:215 241msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 242msgstr "" 243 244#. (itstool) path: article/indexterm 245#: C/index.docbook:219 246msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 247msgstr "" 248 249#. (itstool) path: article/indexterm 250#: C/index.docbook:223 251msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 252msgstr "" 253 254#. (itstool) path: article/indexterm 255#: C/index.docbook:227 256msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 257msgstr "" 258 259#. (itstool) path: article/indexterm 260#: C/index.docbook:231 261msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 262msgstr "" 263 264#. (itstool) path: info/title 265#: C/index.docbook:240 266msgid "Introduction" 267msgstr "Úvod" 268 269#. (itstool) path: section/para 270#: C/index.docbook:242 271msgid "" 272"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 273"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 274"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 275"and subfolders, usually in compressed form." 276msgstr "" 277 278#. (itstool) path: section/para 279#: C/index.docbook:244 280msgid "" 281"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 282"interface, and relies on command-line utilities such as " 283"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 284"<command>bzip2</command> for archive operations." 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: section/para 288#: C/index.docbook:247 289msgid "" 290"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 291"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 292"listed in the following table." 293msgstr "" 294 295#. (itstool) path: entry/para 296#: C/index.docbook:256 297msgid "Format" 298msgstr "" 299 300#. (itstool) path: entry/para 301#: C/index.docbook:258 302msgid "Filename Extension" 303msgstr "" 304 305#. (itstool) path: entry/para 306#: C/index.docbook:263 307msgid "7-zip archive" 308msgstr "" 309 310#. (itstool) path: entry/para 311#: C/index.docbook:264 312msgid "<filename>.7z</filename>" 313msgstr "" 314 315#. (itstool) path: entry/para 316#: C/index.docbook:267 317msgid "ACE archive" 318msgstr "" 319 320#. (itstool) path: entry/para 321#: C/index.docbook:268 322msgid "<filename>.ace</filename>" 323msgstr "" 324 325#. (itstool) path: entry/para 326#: C/index.docbook:271 327msgid "AlZip archive" 328msgstr "" 329 330#. (itstool) path: entry/para 331#: C/index.docbook:272 332msgid "<filename>.alz</filename>" 333msgstr "" 334 335#. (itstool) path: entry/para 336#: C/index.docbook:275 337msgid "AR archive" 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: entry/para 341#: C/index.docbook:276 342msgid "<filename>.ar</filename>" 343msgstr "" 344 345#. (itstool) path: entry/para 346#: C/index.docbook:279 347msgid "ARJ archive" 348msgstr "Archív ARJ" 349 350#. (itstool) path: entry/para 351#: C/index.docbook:280 352msgid "<filename>.arj</filename>" 353msgstr "" 354 355#. (itstool) path: entry/para 356#: C/index.docbook:283 357msgid "Microsoft Cabinet archive" 358msgstr "" 359 360#. (itstool) path: entry/para 361#: C/index.docbook:284 362msgid "<filename>.cab</filename>" 363msgstr "" 364 365#. (itstool) path: entry/para 366#: C/index.docbook:287 367msgid "CPIO archive" 368msgstr "Archív CPIO" 369 370#. (itstool) path: entry/para 371#: C/index.docbook:288 372msgid "<filename>.cpio</filename>" 373msgstr "" 374 375#. (itstool) path: entry/para 376#: C/index.docbook:291 377msgid "Debian package" 378msgstr "Balík Debian" 379 380#. (itstool) path: entry/para 381#: C/index.docbook:292 382msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 383msgstr "" 384 385#. (itstool) path: entry/para 386#: C/index.docbook:295 387msgid "Electronic Publication" 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: entry/para 391#: C/index.docbook:296 392msgid "<filename>.epub</filename>" 393msgstr "" 394 395#. (itstool) path: entry/para 396#: C/index.docbook:299 397msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 398msgstr "" 399 400#. (itstool) path: entry/para 401#: C/index.docbook:300 402msgid "<filename>.iso</filename>" 403msgstr "" 404 405#. (itstool) path: entry/para 406#: C/index.docbook:303 407msgid "Java archive" 408msgstr "" 409 410#. (itstool) path: entry/para 411#: C/index.docbook:304 412msgid "<filename>.jar</filename>" 413msgstr "" 414 415#. (itstool) path: entry/para 416#: C/index.docbook:307 417msgid "Enterprise Application aRchive" 418msgstr "" 419 420#. (itstool) path: entry/para 421#: C/index.docbook:308 422msgid "<filename>.ear</filename>" 423msgstr "" 424 425#. (itstool) path: entry/para 426#: C/index.docbook:311 427msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 428msgstr "" 429 430#. (itstool) path: entry/para 431#: C/index.docbook:312 432msgid "<filename>.war</filename>" 433msgstr "" 434 435#. (itstool) path: entry/para 436#: C/index.docbook:315 437msgid "LHA archive" 438msgstr "Archív LHA" 439 440#. (itstool) path: entry/para 441#: C/index.docbook:316 442msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 443msgstr "" 444 445#. (itstool) path: entry/para 446#: C/index.docbook:319 447msgid "Roshal ARchive" 448msgstr "" 449 450#. (itstool) path: entry/para 451#: C/index.docbook:320 452msgid "<filename>.rar</filename>" 453msgstr "" 454 455#. (itstool) path: entry/para 456#: C/index.docbook:323 457msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 458msgstr "" 459 460#. (itstool) path: entry/para 461#: C/index.docbook:324 462msgid "<filename>.cbr</filename>" 463msgstr "" 464 465#. (itstool) path: entry/para 466#: C/index.docbook:327 467msgid "RPM package" 468msgstr "Balík RPM" 469 470#. (itstool) path: entry/para 471#: C/index.docbook:328 472msgid "<filename>.rpm</filename>" 473msgstr "" 474 475#. (itstool) path: entry/para 476#: C/index.docbook:331 477msgid "Tar archive" 478msgstr "Archív tar" 479 480#. (itstool) path: entry/para 481#: C/index.docbook:332 482msgid "<filename>.tar</filename>" 483msgstr "" 484 485#. (itstool) path: entry/para 486#: C/index.docbook:335 487msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 488msgstr "" 489 490#. (itstool) path: entry/para 491#: C/index.docbook:336 492msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 493msgstr "" 494 495#. (itstool) path: entry/para 496#: C/index.docbook:339 497msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 498msgstr "" 499 500#. (itstool) path: entry/para 501#: C/index.docbook:340 502msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 503msgstr "" 504 505#. (itstool) path: entry/para 506#: C/index.docbook:343 507msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 508msgstr "" 509 510#. (itstool) path: entry/para 511#: C/index.docbook:344 512msgid "" 513"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 514"<filename>.taz</filename>" 515msgstr "" 516 517#. (itstool) path: entry/para 518#: C/index.docbook:347 519msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 520msgstr "" 521 522#. (itstool) path: entry/para 523#: C/index.docbook:348 524msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 525msgstr "" 526 527#. (itstool) path: entry/para 528#: C/index.docbook:351 529msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 530msgstr "" 531 532#. (itstool) path: entry/para 533#: C/index.docbook:352 534msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 535msgstr "" 536 537#. (itstool) path: entry/para 538#: C/index.docbook:355 539msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 540msgstr "" 541 542#. (itstool) path: entry/para 543#: C/index.docbook:356 544msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 545msgstr "" 546 547#. (itstool) path: entry/para 548#: C/index.docbook:359 549msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: entry/para 553#: C/index.docbook:360 554msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 555msgstr "" 556 557#. (itstool) path: entry/para 558#: C/index.docbook:363 559msgid "StuffIt archive" 560msgstr "" 561 562#. (itstool) path: entry/para 563#: C/index.docbook:364 564msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 565msgstr "" 566 567#. (itstool) path: entry/para 568#: C/index.docbook:367 569msgid "ZIP archive" 570msgstr "" 571 572#. (itstool) path: entry/para 573#: C/index.docbook:368 574msgid "<filename>.zip</filename>" 575msgstr "" 576 577#. (itstool) path: entry/para 578#: C/index.docbook:371 579msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 580msgstr "" 581 582#. (itstool) path: entry/para 583#: C/index.docbook:372 584msgid "<filename>.cbz</filename>" 585msgstr "" 586 587#. (itstool) path: entry/para 588#: C/index.docbook:375 589msgid "Zoo archive" 590msgstr "Archív zoo" 591 592#. (itstool) path: entry/para 593#: C/index.docbook:376 594msgid "<filename>.zoo</filename>" 595msgstr "" 596 597#. (itstool) path: section/para 598#: C/index.docbook:381 599msgid "" 600"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 601"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 602msgstr "" 603 604#. (itstool) path: section/para 605#: C/index.docbook:382 606msgid "" 607"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 608"created with <application>PKZIP</application> or " 609"<application>WinZip</application>." 610msgstr "" 611 612#. (itstool) path: info/title 613#: C/index.docbook:383 614msgid "Compressed Non-Archive Files" 615msgstr "" 616 617#. (itstool) path: section/para 618#: C/index.docbook:385 619msgid "" 620"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 621"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 622"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 623"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 624"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 625"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 626msgstr "" 627 628#. (itstool) path: section/para 629#: C/index.docbook:386 630msgid "" 631"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 632"extract a compressed non-archive file." 633msgstr "" 634 635#. (itstool) path: info/title 636#: C/index.docbook:391 637msgid "Getting Started" 638msgstr "Začíname" 639 640#. (itstool) path: section/para 641#: C/index.docbook:393 642msgid "" 643"This section provides information on how to start <application>Archive " 644"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 645"Manager</application> user interface." 646msgstr "" 647 648#. (itstool) path: info/title 649#: C/index.docbook:397 650msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 651msgstr "" 652 653#. (itstool) path: section/para 654#: C/index.docbook:399 655msgid "" 656"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 657"ways:" 658msgstr "" 659 660#. (itstool) path: varlistentry/term 661#: C/index.docbook:402 662msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 663msgstr "" 664 665#. (itstool) path: listitem/para 666#: C/index.docbook:404 667msgid "" 668"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 669"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 670msgstr "" 671 672#. (itstool) path: varlistentry/term 673#: C/index.docbook:408 674msgid "Command line" 675msgstr "Príkazový riadok" 676 677#. (itstool) path: listitem/para 678#: C/index.docbook:410 679msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 680msgstr "" 681 682#. (itstool) path: info/title 683#: C/index.docbook:416 684msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 685msgstr "" 686 687#. (itstool) path: section/para 688#: C/index.docbook:418 689msgid "" 690"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 691"window is displayed:" 692msgstr "" 693 694#. (itstool) path: info/title 695#: C/index.docbook:420 696msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 697msgstr "" 698 699#. (itstool) path: imageobject/imagedata 700#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 701#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 702#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 703#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 704#: C/index.docbook:425 705msgctxt "_" 706msgid "" 707"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 708"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 709msgstr "" 710 711#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 712#: C/index.docbook:423 713msgid "" 714"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 715"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 716"window.</phrase> </textobject>" 717msgstr "" 718 719#. (itstool) path: section/para 720#: C/index.docbook:433 721msgid "" 722"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 723" elements:" 724msgstr "" 725 726#. (itstool) path: varlistentry/term 727#. (itstool) path: entry/para 728#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 729msgid "Menubar" 730msgstr "Panel menu" 731 732#. (itstool) path: listitem/para 733#: C/index.docbook:437 734msgid "" 735"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 736"with archives in <application>Archive Manager</application>." 737msgstr "" 738 739#. (itstool) path: varlistentry/term 740#. (itstool) path: entry/para 741#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 742msgid "Toolbar" 743msgstr "Panel nástrojov" 744 745#. (itstool) path: listitem/para 746#: C/index.docbook:442 747msgid "" 748"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 749"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 750"default. To hide the toolbar, choose " 751"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 752" To show the toolbar, choose " 753"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 754" again." 755msgstr "" 756 757#. (itstool) path: varlistentry/term 758#: C/index.docbook:445 759msgid "Folderbar" 760msgstr "" 761 762#. (itstool) path: listitem/para 763#: C/index.docbook:447 764msgid "" 765"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 766"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 767"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 768"information." 769msgstr "" 770 771#. (itstool) path: varlistentry/term 772#: C/index.docbook:450 773msgid "Display area" 774msgstr "Zobrazovací priestor" 775 776#. (itstool) path: listitem/para 777#: C/index.docbook:452 778msgid "The display area displays the contents of the archive." 779msgstr "" 780 781#. (itstool) path: varlistentry/term 782#: C/index.docbook:455 783msgid "Statusbar" 784msgstr "" 785 786#. (itstool) path: listitem/para 787#: C/index.docbook:457 788msgid "" 789"The statusbar displays information about current <application>Archive " 790"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 791"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 792"by default. To hide the statusbar, choose " 793"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 794" To show the statusbar, choose " 795"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 796" again." 797msgstr "" 798 799#. (itstool) path: section/para 800#: C/index.docbook:461 801msgid "" 802"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 803"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 804"most common contextual archive commands." 805msgstr "" 806 807#. (itstool) path: info/title 808#: C/index.docbook:463 809msgid "Browsing the Filesystem" 810msgstr "" 811 812#. (itstool) path: section/para 813#: C/index.docbook:465 814msgid "" 815"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 816"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 817"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 818"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 819"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 820"file browsing dialogs." 821msgstr "" 822 823#. (itstool) path: section/para 824#: C/index.docbook:468 825msgid "" 826"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 827"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 828"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 829"locations." 830msgstr "" 831 832#. (itstool) path: info/title 833#: C/index.docbook:479 834msgid "Working With Archives" 835msgstr "" 836 837#. (itstool) path: section/para 838#: C/index.docbook:481 839msgid "" 840"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 841"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 842"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 843"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 844"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 845"to disk only when you quit the application or select " 846"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 847msgstr "" 848 849#. (itstool) path: section/para 850#: C/index.docbook:483 851msgid "" 852"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 853" can take significant time. To abort the current action, press " 854"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 855"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 856" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 857msgstr "" 858 859#. (itstool) path: entry/para 860#: C/index.docbook:495 861msgid "UI Component" 862msgstr "UI komponent" 863 864#. (itstool) path: entry/para 865#: C/index.docbook:497 866msgid "Action" 867msgstr "Operácia" 868 869#. (itstool) path: entry/para 870#: C/index.docbook:502 871msgid "Window" 872msgstr "Okno" 873 874#. (itstool) path: entry/para 875#: C/index.docbook:503 876msgid "" 877"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 878"from another application such as a file manager." 879msgstr "" 880 881#. (itstool) path: entry/para 882#: C/index.docbook:507 883msgid "" 884"Choose " 885"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 886msgstr "" 887 888#. (itstool) path: entry/para 889#: C/index.docbook:508 890msgid "" 891"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 892"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 893msgstr "" 894 895#. (itstool) path: entry/para 896#: C/index.docbook:513 897msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 898msgstr "" 899 900#. (itstool) path: entry/para 901#: C/index.docbook:514 902msgid "" 903"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 904"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 905msgstr "" 906 907#. (itstool) path: entry/para 908#: C/index.docbook:517 909msgid "Right-click popup menu" 910msgstr "" 911 912#. (itstool) path: entry/para 913#: C/index.docbook:518 914msgid "" 915"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 916"popup menu." 917msgstr "" 918 919#. (itstool) path: entry/para 920#: C/index.docbook:521 921msgid "Shortcut keys" 922msgstr "Klávesové skratky" 923 924#. (itstool) path: entry/para 925#: C/index.docbook:522 926msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 927msgstr "Stlačte <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 928 929#. (itstool) path: section/para 930#: C/index.docbook:486 931msgid "" 932"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 933"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 934"following ways: <_:informaltable-1/>" 935msgstr "" 936 937#. (itstool) path: section/para 938#: C/index.docbook:528 939msgid "This manual documents functionality from the menubar." 940msgstr "" 941 942#. (itstool) path: info/title 943#: C/index.docbook:532 944msgid "Filename Patterns" 945msgstr "" 946 947#. (itstool) path: section/para 948#: C/index.docbook:534 949msgid "" 950"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 951"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 952"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 953"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 954"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 955"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 956" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 957"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 958"select files." 959msgstr "" 960 961#. (itstool) path: entry/para 962#: C/index.docbook:543 963msgid "Pattern" 964msgstr "Vzorka" 965 966#. (itstool) path: entry/para 967#: C/index.docbook:545 968msgid "Files Matched" 969msgstr "" 970 971#. (itstool) path: entry/para 972#: C/index.docbook:550 973msgid "<filename>*</filename>" 974msgstr "" 975 976#. (itstool) path: entry/para 977#: C/index.docbook:551 978msgid "All files" 979msgstr "Všetky súbory" 980 981#. (itstool) path: entry/para 982#: C/index.docbook:554 983msgid "<filename>*.tar*</filename>" 984msgstr "" 985 986#. (itstool) path: entry/para 987#: C/index.docbook:555 988msgid "" 989"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 990"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 991"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 992msgstr "" 993 994#. (itstool) path: entry/para 995#: C/index.docbook:558 996msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 997msgstr "" 998 999#. (itstool) path: entry/para 1000#: C/index.docbook:559 1001msgid "" 1002"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1003"extension <filename>jpeg</filename>" 1004msgstr "" 1005 1006#. (itstool) path: entry/para 1007#: C/index.docbook:562 1008msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1009msgstr "" 1010 1011#. (itstool) path: entry/para 1012#: C/index.docbook:563 1013msgid "" 1014"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1015" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1016"<filename>filex.gz</filename>." 1017msgstr "" 1018 1019#. (itstool) path: info/title 1020#: C/index.docbook:572 1021msgid "To Open an Archive" 1022msgstr "" 1023 1024#. (itstool) path: listitem/para 1025#: C/index.docbook:578 1026msgid "" 1027"Choose " 1028"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1029" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1030"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1031"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1032msgstr "" 1033 1034#. (itstool) path: listitem/para 1035#: C/index.docbook:581 1036msgid "Select the archive that you want to open." 1037msgstr "" 1038 1039#. (itstool) path: listitem/para 1040#: C/index.docbook:584 1041msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1042msgstr "" 1043 1044#. (itstool) path: section/para 1045#: C/index.docbook:574 1046msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1047msgstr "" 1048 1049#. (itstool) path: listitem/para 1050#: C/index.docbook:591 1051msgid "The archive name in the window titlebar" 1052msgstr "" 1053 1054#. (itstool) path: listitem/para 1055#: C/index.docbook:594 1056msgid "The archive contents in the display area" 1057msgstr "" 1058 1059#. (itstool) path: listitem/para 1060#: C/index.docbook:597 1061msgid "" 1062"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1063"size when uncompressed, in the statusbar" 1064msgstr "" 1065 1066#. (itstool) path: section/para 1067#: C/index.docbook:588 1068msgid "" 1069"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1070"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1071msgstr "" 1072 1073#. (itstool) path: section/para 1074#: C/index.docbook:601 1075msgid "" 1076"To open another archive, choose " 1077"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1078" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1079"new window. You can't open another archive in the same window." 1080msgstr "" 1081 1082#. (itstool) path: section/para 1083#: C/index.docbook:604 1084msgid "" 1085"If you try to open an archive that was created in a format that " 1086"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1087"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1088"intro\"/> for a list of supported formats." 1089msgstr "" 1090 1091#. (itstool) path: info/title 1092#: C/index.docbook:610 1093msgid "To Select Files in an Archive" 1094msgstr "" 1095 1096#. (itstool) path: section/para 1097#: C/index.docbook:612 1098msgid "" 1099"To select all files in an archive, choose " 1100"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1101"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1102"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1103msgstr "" 1104 1105#. (itstool) path: section/para 1106#: C/index.docbook:614 1107msgid "" 1108"To deselect all files in an archive, choose " 1109"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1110"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1111"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1112msgstr "" 1113 1114#. (itstool) path: info/title 1115#: C/index.docbook:620 1116msgid "To Extract Files From an Archive" 1117msgstr "" 1118 1119#. (itstool) path: listitem/para 1120#: C/index.docbook:625 1121msgid "" 1122"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1123"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1124msgstr "" 1125 1126#. (itstool) path: listitem/para 1127#: C/index.docbook:628 1128msgid "" 1129"Choose " 1130"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1131" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1132"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1133msgstr "" 1134 1135#. (itstool) path: listitem/para 1136#: C/index.docbook:631 1137msgid "" 1138"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1139"the files." 1140msgstr "" 1141 1142#. (itstool) path: listitem/para 1143#: C/index.docbook:634 1144msgid "" 1145"Select the required extract options. For more information about the extract " 1146"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1147msgstr "" 1148 1149#. (itstool) path: listitem/para 1150#: C/index.docbook:637 1151msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1152msgstr "" 1153 1154#. (itstool) path: note/para 1155#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1156msgid "" 1157"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1158" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1159"enter the password." 1160msgstr "" 1161 1162#. (itstool) path: note/para 1163#: C/index.docbook:643 1164msgid "" 1165"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1166" and you have not specified the password, <application>Archive " 1167"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1168"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1169"files." 1170msgstr "" 1171 1172#. (itstool) path: note/para 1173#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1174msgid "" 1175"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1176"files\"/>." 1177msgstr "" 1178 1179#. (itstool) path: section/para 1180#: C/index.docbook:622 1181msgid "" 1182"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1183"<_:orderedlist-1/>" 1184msgstr "" 1185 1186#. (itstool) path: section/para 1187#: C/index.docbook:653 1188msgid "" 1189"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1190"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1191"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1192"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1193msgstr "" 1194 1195#. (itstool) path: section/para 1196#: C/index.docbook:654 1197msgid "" 1198"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1199"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1200"modification date as the original files that were added to the archive." 1201msgstr "" 1202 1203#. (itstool) path: section/para 1204#: C/index.docbook:657 1205msgid "" 1206"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1207"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1208"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1209msgstr "" 1210 1211#. (itstool) path: info/title 1212#: C/index.docbook:663 1213msgid "To Close an Archive" 1214msgstr "" 1215 1216#. (itstool) path: section/para 1217#: C/index.docbook:665 1218msgid "" 1219"To close the current archive and the current <application>Archive " 1220"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1221" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1222"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1223msgstr "" 1224 1225#. (itstool) path: note/para 1226#: C/index.docbook:668 1227msgid "" 1228"There is no way to close the current archive but not the " 1229"<application>Archive Manager</application> window." 1230msgstr "" 1231 1232#. (itstool) path: info/title 1233#: C/index.docbook:676 1234msgid "Creating Archives" 1235msgstr "" 1236 1237#. (itstool) path: section/para 1238#: C/index.docbook:678 1239msgid "" 1240"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1241"with <application>Archive Manager</application>." 1242msgstr "" 1243 1244#. (itstool) path: info/title 1245#: C/index.docbook:680 1246msgid "To Create an Archive" 1247msgstr "" 1248 1249#. (itstool) path: listitem/para 1250#: C/index.docbook:686 1251msgid "" 1252"Choose " 1253"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1254" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1255"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1256"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1257msgstr "" 1258 1259#. (itstool) path: listitem/para 1260#: C/index.docbook:690 1261msgid "" 1262"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1263"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1264"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1265"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1266"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1267"box." 1268msgstr "" 1269 1270#. (itstool) path: listitem/para 1271#: C/index.docbook:694 1272msgid "" 1273"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1274"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1275"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1276"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1277"will be added automatically." 1278msgstr "" 1279 1280#. (itstool) path: listitem/para 1281#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1282msgid "" 1283"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1284"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1285" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1286msgstr "" 1287 1288#. (itstool) path: listitem/para 1289#: C/index.docbook:701 1290msgid "" 1291"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1292" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1293msgstr "" 1294 1295#. (itstool) path: note/para 1296#: C/index.docbook:707 1297msgid "" 1298"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1299" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1300"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1301" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1302"archive." 1303msgstr "" 1304 1305#. (itstool) path: listitem/para 1306#: C/index.docbook:705 1307msgid "" 1308"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1309"files\"/>. <_:note-1/>" 1310msgstr "" 1311 1312#. (itstool) path: section/para 1313#: C/index.docbook:682 1314msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1315msgstr "" 1316 1317#. (itstool) path: info/title 1318#: C/index.docbook:717 1319msgid "To Add Files to an Archive" 1320msgstr "" 1321 1322#. (itstool) path: listitem/para 1323#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1324msgid "" 1325"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1326"location in the archive." 1327msgstr "" 1328 1329#. (itstool) path: listitem/para 1330#: C/index.docbook:726 1331msgid "" 1332"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1333"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1334"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1335"toolbar." 1336msgstr "" 1337 1338#. (itstool) path: listitem/para 1339#: C/index.docbook:729 1340msgid "" 1341"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1342"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1343msgstr "" 1344 1345#. (itstool) path: listitem/para 1346#: C/index.docbook:732 1347msgid "" 1348"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1349" adds the files to the current folder in the archive." 1350msgstr "" 1351 1352#. (itstool) path: section/para 1353#: C/index.docbook:719 1354msgid "" 1355"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1356msgstr "" 1357 1358#. (itstool) path: section/para 1359#: C/index.docbook:737 1360msgid "" 1361"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1362"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1363"folder\"/>." 1364msgstr "" 1365 1366#. (itstool) path: section/para 1367#: C/index.docbook:738 1368msgid "" 1369"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1370" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1371"more information on this option." 1372msgstr "" 1373 1374#. (itstool) path: section/para 1375#: C/index.docbook:739 1376msgid "" 1377"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1378"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1379"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1380msgstr "" 1381 1382#. (itstool) path: section/para 1383#: C/index.docbook:740 1384msgid "" 1385"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1386" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1387" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1388"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1389"modification date as the original files." 1390msgstr "" 1391 1392#. (itstool) path: info/title 1393#: C/index.docbook:745 1394msgid "To Add a Folder to an Archive" 1395msgstr "" 1396 1397#. (itstool) path: listitem/para 1398#: C/index.docbook:754 1399msgid "" 1400"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1401"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1402"Folder</guilabel> dialog." 1403msgstr "" 1404 1405#. (itstool) path: listitem/para 1406#: C/index.docbook:757 1407msgid "Select the folder that you want to add." 1408msgstr "" 1409 1410#. (itstool) path: listitem/para 1411#: C/index.docbook:760 1412msgid "" 1413"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1414" adds the folder to the current folder in the archive." 1415msgstr "" 1416 1417#. (itstool) path: section/para 1418#: C/index.docbook:747 1419msgid "" 1420"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1421"<_:orderedlist-1/>" 1422msgstr "" 1423 1424#. (itstool) path: section/para 1425#: C/index.docbook:765 1426msgid "" 1427"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1428"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1429msgstr "" 1430 1431#. (itstool) path: info/title 1432#: C/index.docbook:769 1433msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1434msgstr "" 1435 1436#. (itstool) path: section/para 1437#: C/index.docbook:771 1438msgid "" 1439"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1440"following steps:" 1441msgstr "" 1442 1443#. (itstool) path: listitem/para 1444#: C/index.docbook:775 1445msgid "Open the archive that you want to convert." 1446msgstr "" 1447 1448#. (itstool) path: listitem/para 1449#: C/index.docbook:779 1450msgid "" 1451"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1452"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1453"dialog." 1454msgstr "" 1455 1456#. (itstool) path: listitem/para 1457#: C/index.docbook:783 1458msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1459msgstr "" 1460 1461#. (itstool) path: listitem/para 1462#: C/index.docbook:787 1463msgid "" 1464"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1465"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1466"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1467"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1468"drop-down list." 1469msgstr "" 1470 1471#. (itstool) path: listitem/para 1472#: C/index.docbook:795 1473msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1474msgstr "" 1475 1476#. (itstool) path: note/para 1477#: C/index.docbook:801 1478msgid "" 1479"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1480" and you have not specified the password, <application>Archive " 1481"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1482"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1483" to the new archive." 1484msgstr "" 1485 1486#. (itstool) path: info/title 1487#: C/index.docbook:814 1488msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1489msgstr "" 1490 1491#. (itstool) path: section/para 1492#: C/index.docbook:816 1493msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1494msgstr "" 1495 1496#. (itstool) path: info/title 1497#: C/index.docbook:821 1498msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1499msgstr "" 1500 1501#. (itstool) path: section/para 1502#: C/index.docbook:823 1503msgid "" 1504"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1505"archive." 1506msgstr "" 1507 1508#. (itstool) path: section/para 1509#: C/index.docbook:824 1510msgid "" 1511"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1512"encrypt the files that you add to the archive." 1513msgstr "" 1514 1515#. (itstool) path: note/para 1516#: C/index.docbook:826 1517msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1518msgstr "" 1519 1520#. (itstool) path: section/para 1521#: C/index.docbook:828 1522msgid "" 1523"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1524msgstr "" 1525 1526#. (itstool) path: listitem/para 1527#: C/index.docbook:830 1528msgid "" 1529"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1530"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1531"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1532msgstr "" 1533 1534#. (itstool) path: listitem/para 1535#: C/index.docbook:831 1536msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1537msgstr "" 1538 1539#. (itstool) path: listitem/para 1540#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1541msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1542msgstr "" 1543 1544#. (itstool) path: section/para 1545#: C/index.docbook:834 1546msgid "" 1547"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1548"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1549" extract from the current archive. <application>Archive " 1550"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1551msgstr "" 1552 1553#. (itstool) path: section/para 1554#: C/index.docbook:836 1555msgid "" 1556"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1557" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1558msgstr "" 1559 1560#. (itstool) path: note/para 1561#: C/index.docbook:839 1562msgid "" 1563"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1564"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1565"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1566msgstr "" 1567 1568#. (itstool) path: info/title 1569#: C/index.docbook:845 1570msgid "To Rename a File in an Archive" 1571msgstr "" 1572 1573#. (itstool) path: section/para 1574#: C/index.docbook:847 1575msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1576msgstr "" 1577 1578#. (itstool) path: listitem/para 1579#: C/index.docbook:850 1580msgid "Select the file that you want to rename." 1581msgstr "" 1582 1583#. (itstool) path: listitem/para 1584#: C/index.docbook:853 1585msgid "" 1586"Choose " 1587"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1588" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1589"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1590msgstr "" 1591 1592#. (itstool) path: listitem/para 1593#: C/index.docbook:856 1594msgid "" 1595"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1596msgstr "" 1597 1598#. (itstool) path: listitem/para 1599#: C/index.docbook:859 1600msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1601msgstr "" 1602 1603#. (itstool) path: info/title 1604#: C/index.docbook:866 1605msgid "To Copy Files in an Archive" 1606msgstr "" 1607 1608#. (itstool) path: section/para 1609#: C/index.docbook:868 1610msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1611msgstr "" 1612 1613#. (itstool) path: listitem/para 1614#: C/index.docbook:871 1615msgid "Select the files that you want to copy." 1616msgstr "" 1617 1618#. (itstool) path: listitem/para 1619#: C/index.docbook:874 1620msgid "" 1621"Choose " 1622"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1623" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1624msgstr "" 1625 1626#. (itstool) path: listitem/para 1627#: C/index.docbook:877 1628msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1629msgstr "" 1630 1631#. (itstool) path: listitem/para 1632#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1633msgid "" 1634"Choose " 1635"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1636" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1637msgstr "" 1638 1639#. (itstool) path: info/title 1640#: C/index.docbook:886 1641msgid "To Move Files in an Archive" 1642msgstr "" 1643 1644#. (itstool) path: section/para 1645#: C/index.docbook:888 1646msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1647msgstr "" 1648 1649#. (itstool) path: listitem/para 1650#: C/index.docbook:891 1651msgid "Select the files that you want to move." 1652msgstr "" 1653 1654#. (itstool) path: listitem/para 1655#: C/index.docbook:894 1656msgid "" 1657"Choose " 1658"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1659" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1660msgstr "" 1661 1662#. (itstool) path: listitem/para 1663#: C/index.docbook:897 1664msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1665msgstr "" 1666 1667#. (itstool) path: info/title 1668#: C/index.docbook:906 1669msgid "To Delete Files From an Archive" 1670msgstr "" 1671 1672#. (itstool) path: section/para 1673#: C/index.docbook:908 1674msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1675msgstr "" 1676 1677#. (itstool) path: listitem/para 1678#: C/index.docbook:911 1679msgid "Select the files that you want to delete." 1680msgstr "" 1681 1682#. (itstool) path: listitem/para 1683#: C/index.docbook:914 1684msgid "" 1685"Choose " 1686"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1687" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1688" dialog." 1689msgstr "" 1690 1691#. (itstool) path: listitem/para 1692#: C/index.docbook:917 1693msgid "Select one of the following delete options:" 1694msgstr "" 1695 1696#. (itstool) path: varlistentry/term 1697#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1698msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1699msgstr "" 1700 1701#. (itstool) path: listitem/para 1702#: C/index.docbook:922 1703msgid "Delete all files from the archive." 1704msgstr "" 1705 1706#. (itstool) path: varlistentry/term 1707#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1708msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1709msgstr "" 1710 1711#. (itstool) path: listitem/para 1712#: C/index.docbook:930 1713msgid "Delete the selected files from the archive." 1714msgstr "" 1715 1716#. (itstool) path: varlistentry/term 1717#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1718msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1719msgstr "" 1720 1721#. (itstool) path: listitem/para 1722#: C/index.docbook:938 1723msgid "" 1724"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1725"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1726"patterns." 1727msgstr "" 1728 1729#. (itstool) path: info/title 1730#: C/index.docbook:953 1731msgid "To Modify a File in an Archive" 1732msgstr "" 1733 1734#. (itstool) path: listitem/para 1735#: C/index.docbook:958 1736msgid "" 1737"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1738"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1739msgstr "" 1740 1741#. (itstool) path: listitem/para 1742#: C/index.docbook:959 1743msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1744msgstr "" 1745 1746#. (itstool) path: listitem/para 1747#: C/index.docbook:960 1748msgid "" 1749"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1750"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1751"made." 1752msgstr "" 1753 1754#. (itstool) path: listitem/para 1755#: C/index.docbook:961 1756msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1757msgstr "" 1758 1759#. (itstool) path: section/para 1760#: C/index.docbook:955 1761msgid "" 1762"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1763"<_:orderedlist-1/>" 1764msgstr "" 1765 1766#. (itstool) path: section/para 1767#: C/index.docbook:964 1768msgid "" 1769"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1770"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1771"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1772"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1773" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1774"determine the appropriate application, <application>Archive " 1775"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1776" let you choose an application, as described in below." 1777msgstr "" 1778 1779#. (itstool) path: info/title 1780#: C/index.docbook:966 1781msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1782msgstr "" 1783 1784#. (itstool) path: listitem/para 1785#: C/index.docbook:971 1786msgid "Right click the file." 1787msgstr "" 1788 1789#. (itstool) path: listitem/para 1790#: C/index.docbook:972 1791msgid "" 1792"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1793msgstr "" 1794 1795#. (itstool) path: section/para 1796#: C/index.docbook:968 1797msgid "" 1798"You can use an application specified by you, rather than the default " 1799"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1800"file: <_:orderedlist-1/>" 1801msgstr "" 1802 1803#. (itstool) path: section/para 1804#: C/index.docbook:975 1805msgid "" 1806"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1807"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1808"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1809" the application name or click on the application name and then click " 1810"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1811"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1812"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1813msgstr "" 1814 1815#. (itstool) path: section/para 1816#: C/index.docbook:976 1817msgid "" 1818"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1819" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1820msgstr "" 1821 1822#. (itstool) path: info/title 1823#: C/index.docbook:983 1824msgid "Viewing Archives" 1825msgstr "" 1826 1827#. (itstool) path: section/para 1828#: C/index.docbook:985 1829msgid "" 1830"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1831"aspects of an archive." 1832msgstr "" 1833 1834#. (itstool) path: info/title 1835#: C/index.docbook:989 1836msgid "To View the Properties of an Archive" 1837msgstr "" 1838 1839#. (itstool) path: varlistentry/term 1840#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1841msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1842msgstr "" 1843 1844#. (itstool) path: listitem/para 1845#: C/index.docbook:995 1846msgid "The name of the archive." 1847msgstr "" 1848 1849#. (itstool) path: varlistentry/term 1850#. (itstool) path: entry/para 1851#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1852msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1853msgstr "" 1854 1855#. (itstool) path: listitem/para 1856#: C/index.docbook:1000 1857msgid "The position of the archive in the file system." 1858msgstr "" 1859 1860#. (itstool) path: varlistentry/term 1861#: C/index.docbook:1004 1862msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1863msgstr "" 1864 1865#. (itstool) path: listitem/para 1866#: C/index.docbook:1005 1867msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1868msgstr "" 1869 1870#. (itstool) path: varlistentry/term 1871#: C/index.docbook:1009 1872msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1873msgstr "" 1874 1875#. (itstool) path: listitem/para 1876#: C/index.docbook:1010 1877msgid "The size of the archive contents when compressed." 1878msgstr "" 1879 1880#. (itstool) path: varlistentry/term 1881#: C/index.docbook:1014 1882msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1883msgstr "" 1884 1885#. (itstool) path: listitem/para 1886#: C/index.docbook:1015 1887msgid "" 1888"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1889" available in the statusbar." 1890msgstr "" 1891 1892#. (itstool) path: varlistentry/term 1893#: C/index.docbook:1020 1894msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1895msgstr "" 1896 1897#. (itstool) path: listitem/para 1898#: C/index.docbook:1021 1899msgid "" 1900"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1901"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1902"archive is 1/5th the size of the original data." 1903msgstr "" 1904 1905#. (itstool) path: varlistentry/term 1906#: C/index.docbook:1026 1907msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1908msgstr "" 1909 1910#. (itstool) path: listitem/para 1911#: C/index.docbook:1027 1912msgid "The number of files in the archive." 1913msgstr "" 1914 1915#. (itstool) path: section/para 1916#: C/index.docbook:991 1917msgid "" 1918"To view the properties of an archive, choose " 1919"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1920" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1921"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1922"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1923msgstr "" 1924 1925#. (itstool) path: info/title 1926#: C/index.docbook:1036 1927msgid "To View the Contents of an Archive" 1928msgstr "" 1929 1930#. (itstool) path: listitem/para 1931#: C/index.docbook:1043 1932msgid "The name of a file or folder in the archive." 1933msgstr "" 1934 1935#. (itstool) path: varlistentry/term 1936#: C/index.docbook:1047 1937msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1938msgstr "" 1939 1940#. (itstool) path: listitem/para 1941#: C/index.docbook:1048 1942msgid "" 1943"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1944"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1945" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1946"extra-info\"/>." 1947msgstr "" 1948 1949#. (itstool) path: varlistentry/term 1950#: C/index.docbook:1052 1951msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1952msgstr "<guilabel>Typ</guilabel>" 1953 1954#. (itstool) path: listitem/para 1955#: C/index.docbook:1053 1956msgid "" 1957"The type of the file. For a folder, the value in the " 1958"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1959msgstr "" 1960 1961#. (itstool) path: varlistentry/term 1962#: C/index.docbook:1057 1963msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1964msgstr "" 1965 1966#. (itstool) path: listitem/para 1967#: C/index.docbook:1058 1968msgid "" 1969"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1970"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1971msgstr "" 1972 1973#. (itstool) path: listitem/para 1974#: C/index.docbook:1063 1975msgid "" 1976"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1977"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1978" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1979"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1980"type-folder\"/>." 1981msgstr "" 1982 1983#. (itstool) path: section/para 1984#: C/index.docbook:1039 1985msgid "" 1986"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1987"the main window as a file list with the following columns: " 1988"<_:variablelist-1/>" 1989msgstr "" 1990 1991#. (itstool) path: section/para 1992#: C/index.docbook:1068 1993msgid "" 1994"If another program has modified the archive since <application>Archive " 1995"Manager</application> opened the archive, choose " 1996"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 1997" to reload the archive contents from disk." 1998msgstr "" 1999 2000#. (itstool) path: section/para 2001#: C/index.docbook:1070 2002msgid "" 2003"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2004"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2005"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2006msgstr "" 2007 2008#. (itstool) path: section/para 2009#: C/index.docbook:1072 2010msgid "" 2011"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2012"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2013msgstr "" 2014 2015#. (itstool) path: info/title 2016#: C/index.docbook:1077 2017msgid "To View a File in an Archive" 2018msgstr "" 2019 2020#. (itstool) path: section/para 2021#: C/index.docbook:1079 2022msgid "" 2023"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2024"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2025"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2026"asks confirmation to update the file in the archive." 2027msgstr "" 2028 2029#. (itstool) path: info/title 2030#: C/index.docbook:1085 2031msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2032msgstr "" 2033 2034#. (itstool) path: listitem/para 2035#: C/index.docbook:1090 2036msgid "" 2037"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2038"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2039"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2040"<literal>OK</literal>." 2041msgstr "" 2042 2043#. (itstool) path: listitem/para 2044#: C/index.docbook:1094 2045msgid "" 2046"If the archive contains some error, <application>Archive " 2047"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2048"displaying the part of the archive contains the error." 2049msgstr "" 2050 2051#. (itstool) path: section/para 2052#: C/index.docbook:1087 2053msgid "" 2054"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2055"archive is damaged, choose " 2056"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2057"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2058msgstr "" 2059 2060#. (itstool) path: section/para 2061#: C/index.docbook:1099 2062msgid "" 2063"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2064"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2065"the original files." 2066msgstr "" 2067 2068#. (itstool) path: section/para 2069#: C/index.docbook:1101 2070msgid "" 2071"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2072"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2073" test." 2074msgstr "" 2075 2076#. (itstool) path: note/para 2077#: C/index.docbook:1104 2078msgid "" 2079"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2080"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2081" ACE, ARJ and Zoo." 2082msgstr "" 2083 2084#. (itstool) path: info/title 2085#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2086msgid "Tip" 2087msgstr "Tip" 2088 2089#. (itstool) path: tip/para 2090#: C/index.docbook:1109 2091msgid "" 2092"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2093"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2094" is completed successfully." 2095msgstr "" 2096 2097#. (itstool) path: info/title 2098#: C/index.docbook:1116 2099msgid "Customizing the Archive Display" 2100msgstr "" 2101 2102#. (itstool) path: section/para 2103#: C/index.docbook:1118 2104msgid "" 2105"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2106"displays the archive contents, as follows:" 2107msgstr "" 2108 2109#. (itstool) path: listitem/para 2110#: C/index.docbook:1122 2111msgid "" 2112"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2113"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2114msgstr "" 2115 2116#. (itstool) path: listitem/para 2117#: C/index.docbook:1126 2118msgid "" 2119"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2120"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2121msgstr "" 2122 2123#. (itstool) path: listitem/para 2124#: C/index.docbook:1130 2125msgid "" 2126"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2127"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2128msgstr "" 2129 2130#. (itstool) path: section/para 2131#: C/index.docbook:1134 2132msgid "" 2133"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2134"when you make any of the above customizations." 2135msgstr "" 2136 2137#. (itstool) path: info/title 2138#: C/index.docbook:1137 2139msgid "To Set the View Type" 2140msgstr "" 2141 2142#. (itstool) path: section/para 2143#: C/index.docbook:1139 2144msgid "" 2145"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2146" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2147"view-type-file\"/>." 2148msgstr "" 2149 2150#. (itstool) path: info/title 2151#: C/index.docbook:1142 2152msgid "Folder View" 2153msgstr "" 2154 2155#. (itstool) path: section/para 2156#: C/index.docbook:1144 2157msgid "" 2158"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2159"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2160"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2161"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2162msgstr "" 2163 2164#. (itstool) path: section/para 2165#: C/index.docbook:1146 2166msgid "" 2167"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2168"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2169"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2170"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2171"the folder name." 2172msgstr "" 2173 2174#. (itstool) path: section/para 2175#: C/index.docbook:1148 2176msgid "" 2177"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2178"only in folder view, contains the components described in the following " 2179"table." 2180msgstr "" 2181 2182#. (itstool) path: entry/para 2183#: C/index.docbook:1157 2184msgid "Component" 2185msgstr "" 2186 2187#. (itstool) path: entry/para 2188#: C/index.docbook:1159 2189msgid "Description" 2190msgstr "Popis" 2191 2192#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2193#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2194#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2195#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2196#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2197#: C/index.docbook:1168 2198msgctxt "_" 2199msgid "" 2200"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2201"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2202msgstr "" 2203 2204#. (itstool) path: entry/para 2205#: C/index.docbook:1165 2206msgid "" 2207"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2208"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2209"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2210"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2211msgstr "" 2212 2213#. (itstool) path: entry/para 2214#: C/index.docbook:1177 2215msgid "" 2216"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2217msgstr "" 2218 2219#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2220#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2221#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2222#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2223#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2224#: C/index.docbook:1187 2225msgctxt "_" 2226msgid "" 2227"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2228"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2229msgstr "" 2230 2231#. (itstool) path: entry/para 2232#: C/index.docbook:1184 2233msgid "" 2234"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2235"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2236"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2237"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2238msgstr "" 2239 2240#. (itstool) path: entry/para 2241#: C/index.docbook:1196 2242msgid "" 2243"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2244msgstr "" 2245 2246#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2247#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2248#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2249#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2250#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2251#: C/index.docbook:1206 2252msgctxt "_" 2253msgid "" 2254"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2255"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2256msgstr "" 2257 2258#. (itstool) path: entry/para 2259#: C/index.docbook:1203 2260msgid "" 2261"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2262"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2263"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2264"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2265msgstr "" 2266 2267#. (itstool) path: entry/para 2268#: C/index.docbook:1215 2269msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2270msgstr "" 2271 2272#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2273#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2274#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2275#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2276#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2277#: C/index.docbook:1225 2278msgctxt "_" 2279msgid "" 2280"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2281"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2282msgstr "" 2283 2284#. (itstool) path: entry/para 2285#: C/index.docbook:1222 2286msgid "" 2287"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2288"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2289"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2290"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2291msgstr "" 2292 2293#. (itstool) path: entry/para 2294#: C/index.docbook:1234 2295msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2296msgstr "" 2297 2298#. (itstool) path: entry/para 2299#: C/index.docbook:1246 2300msgid "" 2301"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2302"folder." 2303msgstr "" 2304 2305#. (itstool) path: entry/para 2306#: C/index.docbook:1249 2307msgid "" 2308"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2309"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2310"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2311" the contents of the new location." 2312msgstr "" 2313 2314#. (itstool) path: info/title 2315#: C/index.docbook:1258 2316msgid "File View" 2317msgstr "" 2318 2319#. (itstool) path: section/para 2320#: C/index.docbook:1260 2321msgid "" 2322"To select file view, choose " 2323"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2324"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2325msgstr "" 2326 2327#. (itstool) path: section/para 2328#: C/index.docbook:1262 2329msgid "" 2330"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2331"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2332msgstr "" 2333 2334#. (itstool) path: info/title 2335#: C/index.docbook:1268 2336msgid "To Sort the File List" 2337msgstr "" 2338 2339#. (itstool) path: section/para 2340#: C/index.docbook:1270 2341msgid "" 2342"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2343"location." 2344msgstr "" 2345 2346#. (itstool) path: section/para 2347#: C/index.docbook:1271 2348msgid "" 2349"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2350msgstr "" 2351 2352#. (itstool) path: section/para 2353#: C/index.docbook:1272 2354msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2355msgstr "" 2356 2357#. (itstool) path: section/para 2358#: C/index.docbook:1274 2359msgid "" 2360"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2361"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2362"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2363"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2364"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2365msgstr "" 2366 2367#. (itstool) path: section/para 2368#: C/index.docbook:1276 2369msgid "" 2370"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2371"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2372"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2373"modification date." 2374msgstr "" 2375 2376#. (itstool) path: info/title 2377#: C/index.docbook:1280 2378msgid "To Display Additional Details" 2379msgstr "" 2380 2381#. (itstool) path: listitem/para 2382#: C/index.docbook:1285 2383msgid "" 2384"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2385"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2386"displays the results of the last test." 2387msgstr "" 2388 2389#. (itstool) path: listitem/para 2390#: C/index.docbook:1289 2391msgid "" 2392"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2393"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2394"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2395"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2396"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2397" and the date and time at which the file was last modified." 2398msgstr "" 2399 2400#. (itstool) path: section/para 2401#: C/index.docbook:1282 2402msgid "" 2403"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2404"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2405"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2406msgstr "" 2407 2408#. (itstool) path: info/title 2409#: C/index.docbook:1299 2410msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2411msgstr "" 2412 2413#. (itstool) path: section/para 2414#: C/index.docbook:1301 2415msgid "" 2416"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2417" from an archive." 2418msgstr "" 2419 2420#. (itstool) path: info/title 2421#: C/index.docbook:1305 2422msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2423msgstr "" 2424 2425#. (itstool) path: listitem/para 2426#: C/index.docbook:1309 2427msgid "" 2428"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2429" a file manager window." 2430msgstr "" 2431 2432#. (itstool) path: listitem/para 2433#: C/index.docbook:1311 2434msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2435msgstr "" 2436 2437#. (itstool) path: section/para 2438#: C/index.docbook:1307 2439msgid "" 2440"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2441"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2442msgstr "" 2443 2444#. (itstool) path: section/para 2445#: C/index.docbook:1315 2446msgid "" 2447"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2448"following steps:" 2449msgstr "" 2450 2451#. (itstool) path: listitem/para 2452#: C/index.docbook:1317 2453msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2454msgstr "" 2455 2456#. (itstool) path: listitem/para 2457#: C/index.docbook:1319 2458msgid "" 2459"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2460" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2461"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2462msgstr "" 2463 2464#. (itstool) path: listitem/para 2465#: C/index.docbook:1321 2466msgid "" 2467"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2468"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2469msgstr "" 2470 2471#. (itstool) path: listitem/para 2472#: C/index.docbook:1323 2473msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2474msgstr "" 2475 2476#. (itstool) path: listitem/para 2477#: C/index.docbook:1325 2478msgid "" 2479"Choose the location where to save the archive file, from the " 2480"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2481" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2482"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2483msgstr "" 2484 2485#. (itstool) path: listitem/para 2486#: C/index.docbook:1330 2487msgid "" 2488"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2489"folder of the specified archive." 2490msgstr "" 2491 2492#. (itstool) path: note/para 2493#: C/index.docbook:1332 2494msgid "" 2495"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2496"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2497"=\"engrampa-to-start\"/>." 2498msgstr "" 2499 2500#. (itstool) path: info/title 2501#: C/index.docbook:1338 2502msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2503msgstr "" 2504 2505#. (itstool) path: listitem/para 2506#: C/index.docbook:1342 2507msgid "" 2508"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2509" a file manager window." 2510msgstr "" 2511 2512#. (itstool) path: listitem/para 2513#: C/index.docbook:1344 2514msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2515msgstr "" 2516 2517#. (itstool) path: section/para 2518#: C/index.docbook:1340 2519msgid "" 2520"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2521"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2522msgstr "" 2523 2524#. (itstool) path: section/para 2525#: C/index.docbook:1348 2526msgid "" 2527"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2528" the following steps:" 2529msgstr "" 2530 2531#. (itstool) path: listitem/para 2532#: C/index.docbook:1350 2533msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2534msgstr "" 2535 2536#. (itstool) path: listitem/para 2537#: C/index.docbook:1352 2538msgid "" 2539"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2540" contents into the directory where the archive is located." 2541msgstr "" 2542 2543#. (itstool) path: note/para 2544#: C/index.docbook:1355 2545msgid "" 2546"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2547" ask to enter the password before extracting the files." 2548msgstr "" 2549 2550#. (itstool) path: info/title 2551#: C/index.docbook:1361 2552msgid "Create Options" 2553msgstr "" 2554 2555#. (itstool) path: section/para 2556#: C/index.docbook:1363 2557msgid "" 2558"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2559"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2560"following advanced options:" 2561msgstr "" 2562 2563#. (itstool) path: varlistentry/term 2564#: C/index.docbook:1368 2565msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2566msgstr "" 2567 2568#. (itstool) path: listitem/para 2569#: C/index.docbook:1370 2570msgid "" 2571"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2572"is specified the archive will not be encrypted." 2573msgstr "" 2574 2575#. (itstool) path: note/para 2576#: C/index.docbook:1372 2577msgid "" 2578"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2579"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2580msgstr "" 2581 2582#. (itstool) path: varlistentry/term 2583#: C/index.docbook:1377 2584msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2585msgstr "" 2586 2587#. (itstool) path: listitem/para 2588#: C/index.docbook:1379 2589msgid "" 2590"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2591"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2592"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2593"password is specified." 2594msgstr "" 2595 2596#. (itstool) path: varlistentry/term 2597#: C/index.docbook:1383 2598msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2599msgstr "" 2600 2601#. (itstool) path: listitem/para 2602#: C/index.docbook:1385 2603msgid "" 2604"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2605"dimension." 2606msgstr "" 2607 2608#. (itstool) path: note/para 2609#: C/index.docbook:1387 2610msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2611msgstr "" 2612 2613#. (itstool) path: info/title 2614#: C/index.docbook:1395 2615msgid "Add Options" 2616msgstr "" 2617 2618#. (itstool) path: section/para 2619#: C/index.docbook:1397 2620msgid "" 2621"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2622"dialogs provide the following option:" 2623msgstr "" 2624 2625#. (itstool) path: varlistentry/term 2626#: C/index.docbook:1402 2627msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2628msgstr "" 2629 2630#. (itstool) path: listitem/para 2631#: C/index.docbook:1404 2632msgid "" 2633"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2634"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2635"older version of the specified file. <application>Archive " 2636"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2637"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2638"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2639"specified file to the archive." 2640msgstr "" 2641 2642#. (itstool) path: listitem/para 2643#: C/index.docbook:1406 2644msgid "" 2645"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2646" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2647msgstr "" 2648 2649#. (itstool) path: listitem/para 2650#: C/index.docbook:1413 2651msgid "" 2652"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2653"Manager</application>." 2654msgstr "" 2655 2656#. (itstool) path: listitem/para 2657#: C/index.docbook:1418 2658msgid "" 2659"Choose " 2660"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2661" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2662msgstr "" 2663 2664#. (itstool) path: listitem/para 2665#: C/index.docbook:1422 2666msgid "Select your home folder." 2667msgstr "" 2668 2669#. (itstool) path: listitem/para 2670#: C/index.docbook:1427 2671msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2672msgstr "" 2673 2674#. (itstool) path: listitem/para 2675#: C/index.docbook:1432 2676msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2677msgstr "Stlačte <guibutton>Pridať</guibutton>." 2678 2679#. (itstool) path: tip/para 2680#: C/index.docbook:1410 2681msgid "" 2682"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2683" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2684"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2685" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2686" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2687msgstr "" 2688 2689#. (itstool) path: tip/para 2690#: C/index.docbook:1438 2691msgid "" 2692"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2693" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2694" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2695"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2696"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2697"than doing a full backup of your home folder." 2698msgstr "" 2699 2700#. (itstool) path: info/title 2701#: C/index.docbook:1444 2702msgid "Add to Folder Options" 2703msgstr "" 2704 2705#. (itstool) path: section/para 2706#: C/index.docbook:1446 2707msgid "" 2708"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2709" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2710"certain criteria:" 2711msgstr "" 2712 2713#. (itstool) path: varlistentry/term 2714#: C/index.docbook:1451 2715msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2716msgstr "" 2717 2718#. (itstool) path: listitem/para 2719#: C/index.docbook:1453 2720msgid "" 2721"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2722"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2723"more information about filename patterns." 2724msgstr "" 2725 2726#. (itstool) path: varlistentry/term 2727#: C/index.docbook:1459 2728msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2729msgstr "" 2730 2731#. (itstool) path: listitem/para 2732#: C/index.docbook:1461 2733msgid "" 2734"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2735"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2736"more information about filename patterns." 2737msgstr "" 2738 2739#. (itstool) path: varlistentry/term 2740#: C/index.docbook:1467 2741msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2742msgstr "" 2743 2744#. (itstool) path: listitem/para 2745#: C/index.docbook:1469 2746msgid "" 2747"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2748"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2749"more information about filename patterns." 2750msgstr "" 2751 2752#. (itstool) path: varlistentry/term 2753#: C/index.docbook:1475 2754msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2755msgstr "" 2756 2757#. (itstool) path: listitem/para 2758#: C/index.docbook:1477 2759msgid "" 2760"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2761"the current folder and from subfolders." 2762msgstr "" 2763 2764#. (itstool) path: note/para 2765#: C/index.docbook:1480 2766msgid "" 2767"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2768msgstr "" 2769 2770#. (itstool) path: listitem/para 2771#: C/index.docbook:1484 2772msgid "" 2773"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2774" adds the matching files from the current folder only." 2775msgstr "" 2776 2777#. (itstool) path: varlistentry/term 2778#: C/index.docbook:1490 2779msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2780msgstr "" 2781 2782#. (itstool) path: listitem/para 2783#: C/index.docbook:1492 2784msgid "" 2785"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2786"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2787msgstr "" 2788 2789#. (itstool) path: listitem/para 2790#: C/index.docbook:1494 2791msgid "" 2792"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2793" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2794msgstr "" 2795 2796#. (itstool) path: varlistentry/term 2797#: C/index.docbook:1500 2798msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2799msgstr "" 2800 2801#. (itstool) path: listitem/para 2802#: C/index.docbook:1502 2803msgid "" 2804"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2805"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2806"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2807"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2808msgstr "" 2809 2810#. (itstool) path: varlistentry/term 2811#: C/index.docbook:1508 2812msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2813msgstr "" 2814 2815#. (itstool) path: listitem/para 2816#: C/index.docbook:1510 2817msgid "" 2818"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2819"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2820"displayed." 2821msgstr "" 2822 2823#. (itstool) path: listitem/para 2824#: C/index.docbook:1513 2825msgid "" 2826"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2827"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2828msgstr "" 2829 2830#. (itstool) path: listitem/para 2831#: C/index.docbook:1518 2832msgid "" 2833"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2834"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2835"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2836msgstr "" 2837 2838#. (itstool) path: varlistentry/term 2839#: C/index.docbook:1527 2840msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2841msgstr "" 2842 2843#. (itstool) path: listitem/para 2844#: C/index.docbook:1529 2845msgid "" 2846"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2847"to the default values." 2848msgstr "" 2849 2850#. (itstool) path: info/title 2851#: C/index.docbook:1538 2852msgid "Extract Options" 2853msgstr "" 2854 2855#. (itstool) path: section/para 2856#: C/index.docbook:1541 2857msgid "" 2858"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2859"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2860msgstr "" 2861 2862#. (itstool) path: varlistentry/term 2863#: C/index.docbook:1547 2864msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2865msgstr "" 2866 2867#. (itstool) path: listitem/para 2868#: C/index.docbook:1549 2869msgid "Select the files to be extracted:" 2870msgstr "" 2871 2872#. (itstool) path: listitem/para 2873#: C/index.docbook:1556 2874msgid "Extract all files from the archive." 2875msgstr "" 2876 2877#. (itstool) path: listitem/para 2878#: C/index.docbook:1564 2879msgid "Extract the selected files from the archive." 2880msgstr "" 2881 2882#. (itstool) path: listitem/para 2883#: C/index.docbook:1572 2884msgid "" 2885"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2886"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2887"patterns." 2888msgstr "" 2889 2890#. (itstool) path: varlistentry/term 2891#: C/index.docbook:1582 2892msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2893msgstr "" 2894 2895#. (itstool) path: listitem/para 2896#: C/index.docbook:1584 2897msgid "Select the following extract options:" 2898msgstr "" 2899 2900#. (itstool) path: varlistentry/term 2901#: C/index.docbook:1589 2902msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2903msgstr "" 2904 2905#. (itstool) path: listitem/para 2906#: C/index.docbook:1590 2907msgid "" 2908"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2909"specified files." 2910msgstr "" 2911 2912#. (itstool) path: listitem/para 2913#: C/index.docbook:1594 2914msgid "" 2915"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2916"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2917"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2918msgstr "" 2919 2920#. (itstool) path: listitem/para 2921#: C/index.docbook:1598 2922msgid "" 2923"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2924"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2925"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2926"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2927msgstr "" 2928 2929#. (itstool) path: listitem/para 2930#: C/index.docbook:1592 2931msgid "" 2932"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2933"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2934"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2935"<_:itemizedlist-1/>" 2936msgstr "" 2937 2938#. (itstool) path: varlistentry/term 2939#: C/index.docbook:1607 2940msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2941msgstr "" 2942 2943#. (itstool) path: listitem/para 2944#: C/index.docbook:1608 2945msgid "" 2946"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2947"have the same name as the specified files." 2948msgstr "" 2949 2950#. (itstool) path: listitem/para 2951#: C/index.docbook:1610 2952msgid "" 2953"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2954" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2955"already exists in the destination folder." 2956msgstr "" 2957 2958#. (itstool) path: varlistentry/term 2959#: C/index.docbook:1616 2960msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2961msgstr "" 2962 2963#. (itstool) path: listitem/para 2964#: C/index.docbook:1618 2965msgid "" 2966"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2967"files</guilabel> option is selected." 2968msgstr "" 2969 2970#. (itstool) path: listitem/para 2971#: C/index.docbook:1620 2972msgid "" 2973"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2974" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2975"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2976"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2977"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2978" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2979"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2980" folder." 2981msgstr "" 2982 2983#. (itstool) path: listitem/para 2984#: C/index.docbook:1622 2985msgid "" 2986"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2987"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2988"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2989"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2990"destination folder." 2991msgstr "" 2992 2993#. (itstool) path: legalnotice/para 2994#: C/legal.xml:4 2995msgid "" 2996"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2997"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 2998"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 2999"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3000" of the GFDL at this <link " 3001"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3002"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3003msgstr "" 3004 3005#. (itstool) path: legalnotice/para 3006#: C/legal.xml:13 3007msgid "" 3008"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3009"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3010"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3011" section 6 of the license." 3012msgstr "" 3013"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod " 3014"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to " 3015"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v" 3016" licencí." 3017 3018#. (itstool) path: legalnotice/para 3019#: C/legal.xml:20 3020msgid "" 3021"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3022"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3023"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3024"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3025"capital letters." 3026msgstr "" 3027"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE " 3028"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE " 3029"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami." 3030 3031#. (itstool) path: listitem/para 3032#: C/legal.xml:36 3033msgid "" 3034"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3035"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3036"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3037"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3038"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3039"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3040"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3041"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3042"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3043"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3044"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3045msgstr "" 3046"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ " 3047"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK" 3048" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ" 3049" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO " 3050"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ" 3051" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE," 3052" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ " 3053"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE " 3054"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A" 3055 3056#. (itstool) path: listitem/para 3057#: C/legal.xml:56 3058msgid "" 3059"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3060" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3061"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3062"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3063"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3064"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3065"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3066" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3067"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3068" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3069msgstr "" 3070"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z" 3071" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI" 3072" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, " 3073"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK " 3074"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK " 3075"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE" 3076" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, " 3077"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ " 3078"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD." 3079 3080#. (itstool) path: legalnotice/para 3081#: C/legal.xml:29 3082msgid "" 3083"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3084"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3085"<_:orderedlist-1/>" 3086msgstr "" 3087"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK " 3088"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>" 3089 3090#. (itstool) path: formalpara/title 3091#: C/legal.xml:77 3092msgid "Feedback" 3093msgstr "Reakcia" 3094 3095#. (itstool) path: formalpara/para 3096#: C/legal.xml:78 3097msgid "" 3098"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3099"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3100"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3101"Page</link>." 3102msgstr "" 3103