1#
2# Translators:
3# Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2018
4# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2018
5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
6# Vendelín Slezák <klaykap@yandex.com>, 2018
7# Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2020
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
14"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2020\n"
15"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: sk\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
21
22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
23msgctxt "_"
24msgid "translator-credits"
25msgstr ""
26"Stanislav Višňovský\n"
27"Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
28"Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>\n"
29"Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
30"Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>"
31
32#. (itstool) path: info/title
33#: C/index.docbook:15
34msgid "Archive Manager Manual"
35msgstr ""
36
37#. (itstool) path: abstract/para
38#: C/index.docbook:18
39msgid ""
40"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
41" or unpack an archive."
42msgstr ""
43
44#. (itstool) path: info/copyright
45#: C/index.docbook:21
46msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
47msgstr ""
48
49#. (itstool) path: info/copyright
50#: C/index.docbook:25
51msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
52msgstr ""
53
54#. (itstool) path: info/copyright
55#: C/index.docbook:29
56msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
57msgstr ""
58
59#. (itstool) path: info/copyright
60#: C/index.docbook:34
61msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
62msgstr ""
63
64#. (itstool) path: info/copyright
65#: C/index.docbook:39
66msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
67msgstr ""
68
69#. (itstool) path: info/copyright
70#: C/index.docbook:43
71msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
72msgstr ""
73
74#. (itstool) path: publisher/publishername
75#. (itstool) path: revdescription/para
76#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
77msgid "MATE Documentation Project"
78msgstr "MATE Dokumentačný projekt"
79
80#. (itstool) path: publisher/publishername
81#. (itstool) path: revdescription/para
82#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
83#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
84#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
85#: C/index.docbook:194
86msgid "GNOME Documentation Project"
87msgstr "GNOME Dokumentačný projekt"
88
89#. (itstool) path: authorgroup/author
90#: C/index.docbook:64
91msgid ""
92"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
93"Desktop</orgname> </affiliation>"
94msgstr ""
95
96#. (itstool) path: authorgroup/author
97#: C/index.docbook:70
98msgid ""
99"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
100"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
101"Microsystems</orgname> </affiliation>"
102msgstr ""
103
104#. (itstool) path: authorgroup/author
105#: C/index.docbook:79
106msgid ""
107"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
108"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
109"</affiliation>"
110msgstr ""
111
112#. (itstool) path: authorgroup/author
113#: C/index.docbook:88
114msgid ""
115"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
116"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
117"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
118msgstr ""
119
120#. (itstool) path: authorgroup/author
121#: C/index.docbook:98
122msgid ""
123"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
124"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
125"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
126msgstr ""
127
128#. (itstool) path: revdescription/para
129#: C/index.docbook:118
130msgid "Wolfgang Ulbrich"
131msgstr "Wolfgang Ulbrich"
132
133#. (itstool) path: revhistory/revision
134#: C/index.docbook:114
135msgid ""
136"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
137msgstr ""
138
139#. (itstool) path: revdescription/para
140#: C/index.docbook:126
141msgid "Paul Cutler"
142msgstr ""
143
144#. (itstool) path: revhistory/revision
145#: C/index.docbook:122
146msgid ""
147"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
148msgstr ""
149
150#. (itstool) path: revdescription/para
151#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
152msgid "Paolo Bacchilega"
153msgstr ""
154
155#. (itstool) path: revhistory/revision
156#: C/index.docbook:131
157msgid ""
158"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
159msgstr ""
160
161#. (itstool) path: revhistory/revision
162#: C/index.docbook:140
163msgid ""
164"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
165msgstr ""
166
167#. (itstool) path: revdescription/para
168#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
169#: C/index.docbook:177
170msgid "Sun GNOME Documentation Team"
171msgstr "Sun GNOME Dokumentačný tím"
172
173#. (itstool) path: revhistory/revision
174#: C/index.docbook:149
175msgid ""
176"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
177msgstr ""
178
179#. (itstool) path: revhistory/revision
180#: C/index.docbook:157
181msgid ""
182"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
183msgstr ""
184
185#. (itstool) path: revhistory/revision
186#: C/index.docbook:165
187msgid ""
188"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
189msgstr ""
190
191#. (itstool) path: revhistory/revision
192#: C/index.docbook:173
193msgid ""
194"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
195msgstr ""
196
197#. (itstool) path: revhistory/revision
198#: C/index.docbook:181
199msgid ""
200"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
201msgstr ""
202
203#. (itstool) path: revdescription/para
204#: C/index.docbook:193
205msgid "Alexander Kirillov"
206msgstr ""
207
208#. (itstool) path: revhistory/revision
209#: C/index.docbook:189
210msgid ""
211"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
212msgstr ""
213
214#. (itstool) path: info/releaseinfo
215#: C/index.docbook:199
216msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
217msgstr ""
218
219#. (itstool) path: article/indexterm
220#: C/index.docbook:202
221msgid "<primary>Engrampa</primary>"
222msgstr ""
223
224#. (itstool) path: article/indexterm
225#: C/index.docbook:205
226msgid "<primary>engrampa</primary>"
227msgstr ""
228
229#. (itstool) path: article/indexterm
230#: C/index.docbook:208
231msgid "<primary>Archiving</primary>"
232msgstr ""
233
234#. (itstool) path: article/indexterm
235#: C/index.docbook:211
236msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
237msgstr ""
238
239#. (itstool) path: article/indexterm
240#: C/index.docbook:215
241msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
242msgstr ""
243
244#. (itstool) path: article/indexterm
245#: C/index.docbook:219
246msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
247msgstr ""
248
249#. (itstool) path: article/indexterm
250#: C/index.docbook:223
251msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
252msgstr ""
253
254#. (itstool) path: article/indexterm
255#: C/index.docbook:227
256msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
257msgstr ""
258
259#. (itstool) path: article/indexterm
260#: C/index.docbook:231
261msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
262msgstr ""
263
264#. (itstool) path: info/title
265#: C/index.docbook:240
266msgid "Introduction"
267msgstr "Úvod"
268
269#. (itstool) path: section/para
270#: C/index.docbook:242
271msgid ""
272"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
273"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
274"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
275"and subfolders, usually in compressed form."
276msgstr ""
277
278#. (itstool) path: section/para
279#: C/index.docbook:244
280msgid ""
281"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
282"interface, and relies on command-line utilities such as "
283"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
284"<command>bzip2</command> for archive operations."
285msgstr ""
286
287#. (itstool) path: section/para
288#: C/index.docbook:247
289msgid ""
290"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
291"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
292"listed in the following table."
293msgstr ""
294
295#. (itstool) path: entry/para
296#: C/index.docbook:256
297msgid "Format"
298msgstr ""
299
300#. (itstool) path: entry/para
301#: C/index.docbook:258
302msgid "Filename Extension"
303msgstr ""
304
305#. (itstool) path: entry/para
306#: C/index.docbook:263
307msgid "7-zip archive"
308msgstr ""
309
310#. (itstool) path: entry/para
311#: C/index.docbook:264
312msgid "<filename>.7z</filename>"
313msgstr ""
314
315#. (itstool) path: entry/para
316#: C/index.docbook:267
317msgid "ACE archive"
318msgstr ""
319
320#. (itstool) path: entry/para
321#: C/index.docbook:268
322msgid "<filename>.ace</filename>"
323msgstr ""
324
325#. (itstool) path: entry/para
326#: C/index.docbook:271
327msgid "AlZip archive"
328msgstr ""
329
330#. (itstool) path: entry/para
331#: C/index.docbook:272
332msgid "<filename>.alz</filename>"
333msgstr ""
334
335#. (itstool) path: entry/para
336#: C/index.docbook:275
337msgid "AR archive"
338msgstr ""
339
340#. (itstool) path: entry/para
341#: C/index.docbook:276
342msgid "<filename>.ar</filename>"
343msgstr ""
344
345#. (itstool) path: entry/para
346#: C/index.docbook:279
347msgid "ARJ archive"
348msgstr "Archív ARJ"
349
350#. (itstool) path: entry/para
351#: C/index.docbook:280
352msgid "<filename>.arj</filename>"
353msgstr ""
354
355#. (itstool) path: entry/para
356#: C/index.docbook:283
357msgid "Microsoft Cabinet archive"
358msgstr ""
359
360#. (itstool) path: entry/para
361#: C/index.docbook:284
362msgid "<filename>.cab</filename>"
363msgstr ""
364
365#. (itstool) path: entry/para
366#: C/index.docbook:287
367msgid "CPIO archive"
368msgstr "Archív CPIO"
369
370#. (itstool) path: entry/para
371#: C/index.docbook:288
372msgid "<filename>.cpio</filename>"
373msgstr ""
374
375#. (itstool) path: entry/para
376#: C/index.docbook:291
377msgid "Debian package"
378msgstr "Balík Debian"
379
380#. (itstool) path: entry/para
381#: C/index.docbook:292
382msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
383msgstr ""
384
385#. (itstool) path: entry/para
386#: C/index.docbook:295
387msgid "Electronic Publication"
388msgstr ""
389
390#. (itstool) path: entry/para
391#: C/index.docbook:296
392msgid "<filename>.epub</filename>"
393msgstr ""
394
395#. (itstool) path: entry/para
396#: C/index.docbook:299
397msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
398msgstr ""
399
400#. (itstool) path: entry/para
401#: C/index.docbook:300
402msgid "<filename>.iso</filename>"
403msgstr ""
404
405#. (itstool) path: entry/para
406#: C/index.docbook:303
407msgid "Java archive"
408msgstr ""
409
410#. (itstool) path: entry/para
411#: C/index.docbook:304
412msgid "<filename>.jar</filename>"
413msgstr ""
414
415#. (itstool) path: entry/para
416#: C/index.docbook:307
417msgid "Enterprise Application aRchive"
418msgstr ""
419
420#. (itstool) path: entry/para
421#: C/index.docbook:308
422msgid "<filename>.ear</filename>"
423msgstr ""
424
425#. (itstool) path: entry/para
426#: C/index.docbook:311
427msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
428msgstr ""
429
430#. (itstool) path: entry/para
431#: C/index.docbook:312
432msgid "<filename>.war</filename>"
433msgstr ""
434
435#. (itstool) path: entry/para
436#: C/index.docbook:315
437msgid "LHA archive"
438msgstr "Archív LHA"
439
440#. (itstool) path: entry/para
441#: C/index.docbook:316
442msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
443msgstr ""
444
445#. (itstool) path: entry/para
446#: C/index.docbook:319
447msgid "Roshal ARchive"
448msgstr ""
449
450#. (itstool) path: entry/para
451#: C/index.docbook:320
452msgid "<filename>.rar</filename>"
453msgstr ""
454
455#. (itstool) path: entry/para
456#: C/index.docbook:323
457msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
458msgstr ""
459
460#. (itstool) path: entry/para
461#: C/index.docbook:324
462msgid "<filename>.cbr</filename>"
463msgstr ""
464
465#. (itstool) path: entry/para
466#: C/index.docbook:327
467msgid "RPM package"
468msgstr "Balík RPM"
469
470#. (itstool) path: entry/para
471#: C/index.docbook:328
472msgid "<filename>.rpm</filename>"
473msgstr ""
474
475#. (itstool) path: entry/para
476#: C/index.docbook:331
477msgid "Tar archive"
478msgstr "Archív tar"
479
480#. (itstool) path: entry/para
481#: C/index.docbook:332
482msgid "<filename>.tar</filename>"
483msgstr ""
484
485#. (itstool) path: entry/para
486#: C/index.docbook:335
487msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
488msgstr ""
489
490#. (itstool) path: entry/para
491#: C/index.docbook:336
492msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
493msgstr ""
494
495#. (itstool) path: entry/para
496#: C/index.docbook:339
497msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
498msgstr ""
499
500#. (itstool) path: entry/para
501#: C/index.docbook:340
502msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
503msgstr ""
504
505#. (itstool) path: entry/para
506#: C/index.docbook:343
507msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
508msgstr ""
509
510#. (itstool) path: entry/para
511#: C/index.docbook:344
512msgid ""
513"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
514"<filename>.taz</filename>"
515msgstr ""
516
517#. (itstool) path: entry/para
518#: C/index.docbook:347
519msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
520msgstr ""
521
522#. (itstool) path: entry/para
523#: C/index.docbook:348
524msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
525msgstr ""
526
527#. (itstool) path: entry/para
528#: C/index.docbook:351
529msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
530msgstr ""
531
532#. (itstool) path: entry/para
533#: C/index.docbook:352
534msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
535msgstr ""
536
537#. (itstool) path: entry/para
538#: C/index.docbook:355
539msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
540msgstr ""
541
542#. (itstool) path: entry/para
543#: C/index.docbook:356
544msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
545msgstr ""
546
547#. (itstool) path: entry/para
548#: C/index.docbook:359
549msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: entry/para
553#: C/index.docbook:360
554msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
555msgstr ""
556
557#. (itstool) path: entry/para
558#: C/index.docbook:363
559msgid "StuffIt archive"
560msgstr ""
561
562#. (itstool) path: entry/para
563#: C/index.docbook:364
564msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
565msgstr ""
566
567#. (itstool) path: entry/para
568#: C/index.docbook:367
569msgid "ZIP archive"
570msgstr ""
571
572#. (itstool) path: entry/para
573#: C/index.docbook:368
574msgid "<filename>.zip</filename>"
575msgstr ""
576
577#. (itstool) path: entry/para
578#: C/index.docbook:371
579msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
580msgstr ""
581
582#. (itstool) path: entry/para
583#: C/index.docbook:372
584msgid "<filename>.cbz</filename>"
585msgstr ""
586
587#. (itstool) path: entry/para
588#: C/index.docbook:375
589msgid "Zoo archive"
590msgstr "Archív zoo"
591
592#. (itstool) path: entry/para
593#: C/index.docbook:376
594msgid "<filename>.zoo</filename>"
595msgstr ""
596
597#. (itstool) path: section/para
598#: C/index.docbook:381
599msgid ""
600"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
601"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
602msgstr ""
603
604#. (itstool) path: section/para
605#: C/index.docbook:382
606msgid ""
607"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
608"created with <application>PKZIP</application> or "
609"<application>WinZip</application>."
610msgstr ""
611
612#. (itstool) path: info/title
613#: C/index.docbook:383
614msgid "Compressed Non-Archive Files"
615msgstr ""
616
617#. (itstool) path: section/para
618#: C/index.docbook:385
619msgid ""
620"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
621"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
622"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
623"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
624"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
625"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
626msgstr ""
627
628#. (itstool) path: section/para
629#: C/index.docbook:386
630msgid ""
631"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
632"extract a compressed non-archive file."
633msgstr ""
634
635#. (itstool) path: info/title
636#: C/index.docbook:391
637msgid "Getting Started"
638msgstr "Začíname"
639
640#. (itstool) path: section/para
641#: C/index.docbook:393
642msgid ""
643"This section provides information on how to start <application>Archive "
644"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
645"Manager</application> user interface."
646msgstr ""
647
648#. (itstool) path: info/title
649#: C/index.docbook:397
650msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
651msgstr ""
652
653#. (itstool) path: section/para
654#: C/index.docbook:399
655msgid ""
656"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
657"ways:"
658msgstr ""
659
660#. (itstool) path: varlistentry/term
661#: C/index.docbook:402
662msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
663msgstr ""
664
665#. (itstool) path: listitem/para
666#: C/index.docbook:404
667msgid ""
668"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
669"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
670msgstr ""
671
672#. (itstool) path: varlistentry/term
673#: C/index.docbook:408
674msgid "Command line"
675msgstr "Príkazový riadok"
676
677#. (itstool) path: listitem/para
678#: C/index.docbook:410
679msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
680msgstr ""
681
682#. (itstool) path: info/title
683#: C/index.docbook:416
684msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
685msgstr ""
686
687#. (itstool) path: section/para
688#: C/index.docbook:418
689msgid ""
690"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
691"window is displayed:"
692msgstr ""
693
694#. (itstool) path: info/title
695#: C/index.docbook:420
696msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
697msgstr ""
698
699#. (itstool) path: imageobject/imagedata
700#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
701#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
702#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
703#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
704#: C/index.docbook:425
705msgctxt "_"
706msgid ""
707"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
708"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
709msgstr ""
710
711#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
712#: C/index.docbook:423
713msgid ""
714"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
715"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
716"window.</phrase> </textobject>"
717msgstr ""
718
719#. (itstool) path: section/para
720#: C/index.docbook:433
721msgid ""
722"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
723" elements:"
724msgstr ""
725
726#. (itstool) path: varlistentry/term
727#. (itstool) path: entry/para
728#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
729msgid "Menubar"
730msgstr "Panel menu"
731
732#. (itstool) path: listitem/para
733#: C/index.docbook:437
734msgid ""
735"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
736"with archives in <application>Archive Manager</application>."
737msgstr ""
738
739#. (itstool) path: varlistentry/term
740#. (itstool) path: entry/para
741#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
742msgid "Toolbar"
743msgstr "Panel nástrojov"
744
745#. (itstool) path: listitem/para
746#: C/index.docbook:442
747msgid ""
748"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
749"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
750"default. To hide the toolbar, choose "
751"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
752" To show the toolbar, choose "
753"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
754" again."
755msgstr ""
756
757#. (itstool) path: varlistentry/term
758#: C/index.docbook:445
759msgid "Folderbar"
760msgstr ""
761
762#. (itstool) path: listitem/para
763#: C/index.docbook:447
764msgid ""
765"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
766"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
767"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
768"information."
769msgstr ""
770
771#. (itstool) path: varlistentry/term
772#: C/index.docbook:450
773msgid "Display area"
774msgstr "Zobrazovací priestor"
775
776#. (itstool) path: listitem/para
777#: C/index.docbook:452
778msgid "The display area displays the contents of the archive."
779msgstr ""
780
781#. (itstool) path: varlistentry/term
782#: C/index.docbook:455
783msgid "Statusbar"
784msgstr ""
785
786#. (itstool) path: listitem/para
787#: C/index.docbook:457
788msgid ""
789"The statusbar displays information about current <application>Archive "
790"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
791"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
792"by default. To hide the statusbar, choose "
793"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
794" To show the statusbar, choose "
795"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
796" again."
797msgstr ""
798
799#. (itstool) path: section/para
800#: C/index.docbook:461
801msgid ""
802"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
803"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
804"most common contextual archive commands."
805msgstr ""
806
807#. (itstool) path: info/title
808#: C/index.docbook:463
809msgid "Browsing the Filesystem"
810msgstr ""
811
812#. (itstool) path: section/para
813#: C/index.docbook:465
814msgid ""
815"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
816"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
817"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
818"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
819"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
820"file browsing dialogs."
821msgstr ""
822
823#. (itstool) path: section/para
824#: C/index.docbook:468
825msgid ""
826"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
827"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
828"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
829"locations."
830msgstr ""
831
832#. (itstool) path: info/title
833#: C/index.docbook:479
834msgid "Working With Archives"
835msgstr ""
836
837#. (itstool) path: section/para
838#: C/index.docbook:481
839msgid ""
840"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
841"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
842"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
843"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
844"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
845"to disk only when you quit the application or select "
846"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
847msgstr ""
848
849#. (itstool) path: section/para
850#: C/index.docbook:483
851msgid ""
852"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
853" can take significant time. To abort the current action, press "
854"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
855"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
856" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
857msgstr ""
858
859#. (itstool) path: entry/para
860#: C/index.docbook:495
861msgid "UI Component"
862msgstr "UI komponent"
863
864#. (itstool) path: entry/para
865#: C/index.docbook:497
866msgid "Action"
867msgstr "Operácia"
868
869#. (itstool) path: entry/para
870#: C/index.docbook:502
871msgid "Window"
872msgstr "Okno"
873
874#. (itstool) path: entry/para
875#: C/index.docbook:503
876msgid ""
877"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
878"from another application such as a file manager."
879msgstr ""
880
881#. (itstool) path: entry/para
882#: C/index.docbook:507
883msgid ""
884"Choose "
885"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
886msgstr ""
887
888#. (itstool) path: entry/para
889#: C/index.docbook:508
890msgid ""
891"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
892"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
893msgstr ""
894
895#. (itstool) path: entry/para
896#: C/index.docbook:513
897msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
898msgstr ""
899
900#. (itstool) path: entry/para
901#: C/index.docbook:514
902msgid ""
903"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
904"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
905msgstr ""
906
907#. (itstool) path: entry/para
908#: C/index.docbook:517
909msgid "Right-click popup menu"
910msgstr ""
911
912#. (itstool) path: entry/para
913#: C/index.docbook:518
914msgid ""
915"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
916"popup menu."
917msgstr ""
918
919#. (itstool) path: entry/para
920#: C/index.docbook:521
921msgid "Shortcut keys"
922msgstr "Klávesové skratky"
923
924#. (itstool) path: entry/para
925#: C/index.docbook:522
926msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
927msgstr "Stlačte <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
928
929#. (itstool) path: section/para
930#: C/index.docbook:486
931msgid ""
932"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
933"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
934"following ways: <_:informaltable-1/>"
935msgstr ""
936
937#. (itstool) path: section/para
938#: C/index.docbook:528
939msgid "This manual documents functionality from the menubar."
940msgstr ""
941
942#. (itstool) path: info/title
943#: C/index.docbook:532
944msgid "Filename Patterns"
945msgstr ""
946
947#. (itstool) path: section/para
948#: C/index.docbook:534
949msgid ""
950"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
951"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
952"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
953"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
954"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
955"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
956" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
957"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
958"select files."
959msgstr ""
960
961#. (itstool) path: entry/para
962#: C/index.docbook:543
963msgid "Pattern"
964msgstr "Vzorka"
965
966#. (itstool) path: entry/para
967#: C/index.docbook:545
968msgid "Files Matched"
969msgstr ""
970
971#. (itstool) path: entry/para
972#: C/index.docbook:550
973msgid "<filename>*</filename>"
974msgstr ""
975
976#. (itstool) path: entry/para
977#: C/index.docbook:551
978msgid "All files"
979msgstr "Všetky súbory"
980
981#. (itstool) path: entry/para
982#: C/index.docbook:554
983msgid "<filename>*.tar*</filename>"
984msgstr ""
985
986#. (itstool) path: entry/para
987#: C/index.docbook:555
988msgid ""
989"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
990"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
991"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
992msgstr ""
993
994#. (itstool) path: entry/para
995#: C/index.docbook:558
996msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
997msgstr ""
998
999#. (itstool) path: entry/para
1000#: C/index.docbook:559
1001msgid ""
1002"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1003"extension <filename>jpeg</filename>"
1004msgstr ""
1005
1006#. (itstool) path: entry/para
1007#: C/index.docbook:562
1008msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1009msgstr ""
1010
1011#. (itstool) path: entry/para
1012#: C/index.docbook:563
1013msgid ""
1014"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1015" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1016"<filename>filex.gz</filename>."
1017msgstr ""
1018
1019#. (itstool) path: info/title
1020#: C/index.docbook:572
1021msgid "To Open an Archive"
1022msgstr ""
1023
1024#. (itstool) path: listitem/para
1025#: C/index.docbook:578
1026msgid ""
1027"Choose "
1028"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1029" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1030"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1031"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1032msgstr ""
1033
1034#. (itstool) path: listitem/para
1035#: C/index.docbook:581
1036msgid "Select the archive that you want to open."
1037msgstr ""
1038
1039#. (itstool) path: listitem/para
1040#: C/index.docbook:584
1041msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1042msgstr ""
1043
1044#. (itstool) path: section/para
1045#: C/index.docbook:574
1046msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1047msgstr ""
1048
1049#. (itstool) path: listitem/para
1050#: C/index.docbook:591
1051msgid "The archive name in the window titlebar"
1052msgstr ""
1053
1054#. (itstool) path: listitem/para
1055#: C/index.docbook:594
1056msgid "The archive contents in the display area"
1057msgstr ""
1058
1059#. (itstool) path: listitem/para
1060#: C/index.docbook:597
1061msgid ""
1062"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1063"size when uncompressed, in the statusbar"
1064msgstr ""
1065
1066#. (itstool) path: section/para
1067#: C/index.docbook:588
1068msgid ""
1069"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1070"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1071msgstr ""
1072
1073#. (itstool) path: section/para
1074#: C/index.docbook:601
1075msgid ""
1076"To open another archive, choose "
1077"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1078" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1079"new window. You can't open another archive in the same window."
1080msgstr ""
1081
1082#. (itstool) path: section/para
1083#: C/index.docbook:604
1084msgid ""
1085"If you try to open an archive that was created in a format that "
1086"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1087"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1088"intro\"/> for a list of supported formats."
1089msgstr ""
1090
1091#. (itstool) path: info/title
1092#: C/index.docbook:610
1093msgid "To Select Files in an Archive"
1094msgstr ""
1095
1096#. (itstool) path: section/para
1097#: C/index.docbook:612
1098msgid ""
1099"To select all files in an archive, choose "
1100"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1101"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1102"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1103msgstr ""
1104
1105#. (itstool) path: section/para
1106#: C/index.docbook:614
1107msgid ""
1108"To deselect all files in an archive, choose "
1109"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1110"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1111"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1112msgstr ""
1113
1114#. (itstool) path: info/title
1115#: C/index.docbook:620
1116msgid "To Extract Files From an Archive"
1117msgstr ""
1118
1119#. (itstool) path: listitem/para
1120#: C/index.docbook:625
1121msgid ""
1122"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1123"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1124msgstr ""
1125
1126#. (itstool) path: listitem/para
1127#: C/index.docbook:628
1128msgid ""
1129"Choose "
1130"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1131" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1132"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1133msgstr ""
1134
1135#. (itstool) path: listitem/para
1136#: C/index.docbook:631
1137msgid ""
1138"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1139"the files."
1140msgstr ""
1141
1142#. (itstool) path: listitem/para
1143#: C/index.docbook:634
1144msgid ""
1145"Select the required extract options. For more information about the extract "
1146"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1147msgstr ""
1148
1149#. (itstool) path: listitem/para
1150#: C/index.docbook:637
1151msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1152msgstr ""
1153
1154#. (itstool) path: note/para
1155#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1156msgid ""
1157"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1158" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1159"enter the password."
1160msgstr ""
1161
1162#. (itstool) path: note/para
1163#: C/index.docbook:643
1164msgid ""
1165"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1166" and you have not specified the password, <application>Archive "
1167"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1168"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1169"files."
1170msgstr ""
1171
1172#. (itstool) path: note/para
1173#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1174msgid ""
1175"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1176"files\"/>."
1177msgstr ""
1178
1179#. (itstool) path: section/para
1180#: C/index.docbook:622
1181msgid ""
1182"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1183"<_:orderedlist-1/>"
1184msgstr ""
1185
1186#. (itstool) path: section/para
1187#: C/index.docbook:653
1188msgid ""
1189"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1190"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1191"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1192"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1193msgstr ""
1194
1195#. (itstool) path: section/para
1196#: C/index.docbook:654
1197msgid ""
1198"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1199"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1200"modification date as the original files that were added to the archive."
1201msgstr ""
1202
1203#. (itstool) path: section/para
1204#: C/index.docbook:657
1205msgid ""
1206"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1207"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1208"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1209msgstr ""
1210
1211#. (itstool) path: info/title
1212#: C/index.docbook:663
1213msgid "To Close an Archive"
1214msgstr ""
1215
1216#. (itstool) path: section/para
1217#: C/index.docbook:665
1218msgid ""
1219"To close the current archive and the current <application>Archive "
1220"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1221" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1222"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1223msgstr ""
1224
1225#. (itstool) path: note/para
1226#: C/index.docbook:668
1227msgid ""
1228"There is no way to close the current archive but not the "
1229"<application>Archive Manager</application> window."
1230msgstr ""
1231
1232#. (itstool) path: info/title
1233#: C/index.docbook:676
1234msgid "Creating Archives"
1235msgstr ""
1236
1237#. (itstool) path: section/para
1238#: C/index.docbook:678
1239msgid ""
1240"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1241"with <application>Archive Manager</application>."
1242msgstr ""
1243
1244#. (itstool) path: info/title
1245#: C/index.docbook:680
1246msgid "To Create an Archive"
1247msgstr ""
1248
1249#. (itstool) path: listitem/para
1250#: C/index.docbook:686
1251msgid ""
1252"Choose "
1253"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1254" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1255"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1256"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1257msgstr ""
1258
1259#. (itstool) path: listitem/para
1260#: C/index.docbook:690
1261msgid ""
1262"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1263"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1264"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1265"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1266"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1267"box."
1268msgstr ""
1269
1270#. (itstool) path: listitem/para
1271#: C/index.docbook:694
1272msgid ""
1273"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1274"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1275"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1276"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1277"will be added automatically."
1278msgstr ""
1279
1280#. (itstool) path: listitem/para
1281#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1282msgid ""
1283"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1284"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1285" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1286msgstr ""
1287
1288#. (itstool) path: listitem/para
1289#: C/index.docbook:701
1290msgid ""
1291"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1292" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1293msgstr ""
1294
1295#. (itstool) path: note/para
1296#: C/index.docbook:707
1297msgid ""
1298"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1299" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1300"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1301" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1302"archive."
1303msgstr ""
1304
1305#. (itstool) path: listitem/para
1306#: C/index.docbook:705
1307msgid ""
1308"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1309"files\"/>. <_:note-1/>"
1310msgstr ""
1311
1312#. (itstool) path: section/para
1313#: C/index.docbook:682
1314msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1315msgstr ""
1316
1317#. (itstool) path: info/title
1318#: C/index.docbook:717
1319msgid "To Add Files to an Archive"
1320msgstr ""
1321
1322#. (itstool) path: listitem/para
1323#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1324msgid ""
1325"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1326"location in the archive."
1327msgstr ""
1328
1329#. (itstool) path: listitem/para
1330#: C/index.docbook:726
1331msgid ""
1332"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1333"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1334"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1335"toolbar."
1336msgstr ""
1337
1338#. (itstool) path: listitem/para
1339#: C/index.docbook:729
1340msgid ""
1341"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1342"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1343msgstr ""
1344
1345#. (itstool) path: listitem/para
1346#: C/index.docbook:732
1347msgid ""
1348"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1349" adds the files to the current folder in the archive."
1350msgstr ""
1351
1352#. (itstool) path: section/para
1353#: C/index.docbook:719
1354msgid ""
1355"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1356msgstr ""
1357
1358#. (itstool) path: section/para
1359#: C/index.docbook:737
1360msgid ""
1361"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1362"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1363"folder\"/>."
1364msgstr ""
1365
1366#. (itstool) path: section/para
1367#: C/index.docbook:738
1368msgid ""
1369"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1370" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1371"more information on this option."
1372msgstr ""
1373
1374#. (itstool) path: section/para
1375#: C/index.docbook:739
1376msgid ""
1377"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1378"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1379"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1380msgstr ""
1381
1382#. (itstool) path: section/para
1383#: C/index.docbook:740
1384msgid ""
1385"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1386" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1387" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1388"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1389"modification date as the original files."
1390msgstr ""
1391
1392#. (itstool) path: info/title
1393#: C/index.docbook:745
1394msgid "To Add a Folder to an Archive"
1395msgstr ""
1396
1397#. (itstool) path: listitem/para
1398#: C/index.docbook:754
1399msgid ""
1400"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1401"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1402"Folder</guilabel> dialog."
1403msgstr ""
1404
1405#. (itstool) path: listitem/para
1406#: C/index.docbook:757
1407msgid "Select the folder that you want to add."
1408msgstr ""
1409
1410#. (itstool) path: listitem/para
1411#: C/index.docbook:760
1412msgid ""
1413"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1414" adds the folder to the current folder in the archive."
1415msgstr ""
1416
1417#. (itstool) path: section/para
1418#: C/index.docbook:747
1419msgid ""
1420"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1421"<_:orderedlist-1/>"
1422msgstr ""
1423
1424#. (itstool) path: section/para
1425#: C/index.docbook:765
1426msgid ""
1427"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1428"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1429msgstr ""
1430
1431#. (itstool) path: info/title
1432#: C/index.docbook:769
1433msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1434msgstr ""
1435
1436#. (itstool) path: section/para
1437#: C/index.docbook:771
1438msgid ""
1439"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1440"following steps:"
1441msgstr ""
1442
1443#. (itstool) path: listitem/para
1444#: C/index.docbook:775
1445msgid "Open the archive that you want to convert."
1446msgstr ""
1447
1448#. (itstool) path: listitem/para
1449#: C/index.docbook:779
1450msgid ""
1451"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1452"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1453"dialog."
1454msgstr ""
1455
1456#. (itstool) path: listitem/para
1457#: C/index.docbook:783
1458msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1459msgstr ""
1460
1461#. (itstool) path: listitem/para
1462#: C/index.docbook:787
1463msgid ""
1464"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1465"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1466"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1467"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1468"drop-down list."
1469msgstr ""
1470
1471#. (itstool) path: listitem/para
1472#: C/index.docbook:795
1473msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1474msgstr ""
1475
1476#. (itstool) path: note/para
1477#: C/index.docbook:801
1478msgid ""
1479"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1480" and you have not specified the password, <application>Archive "
1481"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1482"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1483" to the new archive."
1484msgstr ""
1485
1486#. (itstool) path: info/title
1487#: C/index.docbook:814
1488msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1489msgstr ""
1490
1491#. (itstool) path: section/para
1492#: C/index.docbook:816
1493msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1494msgstr ""
1495
1496#. (itstool) path: info/title
1497#: C/index.docbook:821
1498msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1499msgstr ""
1500
1501#. (itstool) path: section/para
1502#: C/index.docbook:823
1503msgid ""
1504"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1505"archive."
1506msgstr ""
1507
1508#. (itstool) path: section/para
1509#: C/index.docbook:824
1510msgid ""
1511"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1512"encrypt the files that you add to the archive."
1513msgstr ""
1514
1515#. (itstool) path: note/para
1516#: C/index.docbook:826
1517msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1518msgstr ""
1519
1520#. (itstool) path: section/para
1521#: C/index.docbook:828
1522msgid ""
1523"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1524msgstr ""
1525
1526#. (itstool) path: listitem/para
1527#: C/index.docbook:830
1528msgid ""
1529"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1530"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1531"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1532msgstr ""
1533
1534#. (itstool) path: listitem/para
1535#: C/index.docbook:831
1536msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1537msgstr ""
1538
1539#. (itstool) path: listitem/para
1540#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1541msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1542msgstr ""
1543
1544#. (itstool) path: section/para
1545#: C/index.docbook:834
1546msgid ""
1547"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1548"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1549" extract from the current archive. <application>Archive "
1550"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1551msgstr ""
1552
1553#. (itstool) path: section/para
1554#: C/index.docbook:836
1555msgid ""
1556"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1557" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1558msgstr ""
1559
1560#. (itstool) path: note/para
1561#: C/index.docbook:839
1562msgid ""
1563"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1564"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1565"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1566msgstr ""
1567
1568#. (itstool) path: info/title
1569#: C/index.docbook:845
1570msgid "To Rename a File in an Archive"
1571msgstr ""
1572
1573#. (itstool) path: section/para
1574#: C/index.docbook:847
1575msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1576msgstr ""
1577
1578#. (itstool) path: listitem/para
1579#: C/index.docbook:850
1580msgid "Select the file that you want to rename."
1581msgstr ""
1582
1583#. (itstool) path: listitem/para
1584#: C/index.docbook:853
1585msgid ""
1586"Choose "
1587"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1588" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1589"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1590msgstr ""
1591
1592#. (itstool) path: listitem/para
1593#: C/index.docbook:856
1594msgid ""
1595"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1596msgstr ""
1597
1598#. (itstool) path: listitem/para
1599#: C/index.docbook:859
1600msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1601msgstr ""
1602
1603#. (itstool) path: info/title
1604#: C/index.docbook:866
1605msgid "To Copy Files in an Archive"
1606msgstr ""
1607
1608#. (itstool) path: section/para
1609#: C/index.docbook:868
1610msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1611msgstr ""
1612
1613#. (itstool) path: listitem/para
1614#: C/index.docbook:871
1615msgid "Select the files that you want to copy."
1616msgstr ""
1617
1618#. (itstool) path: listitem/para
1619#: C/index.docbook:874
1620msgid ""
1621"Choose "
1622"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1623" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1624msgstr ""
1625
1626#. (itstool) path: listitem/para
1627#: C/index.docbook:877
1628msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1629msgstr ""
1630
1631#. (itstool) path: listitem/para
1632#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1633msgid ""
1634"Choose "
1635"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1636" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1637msgstr ""
1638
1639#. (itstool) path: info/title
1640#: C/index.docbook:886
1641msgid "To Move Files in an Archive"
1642msgstr ""
1643
1644#. (itstool) path: section/para
1645#: C/index.docbook:888
1646msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1647msgstr ""
1648
1649#. (itstool) path: listitem/para
1650#: C/index.docbook:891
1651msgid "Select the files that you want to move."
1652msgstr ""
1653
1654#. (itstool) path: listitem/para
1655#: C/index.docbook:894
1656msgid ""
1657"Choose "
1658"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1659" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1660msgstr ""
1661
1662#. (itstool) path: listitem/para
1663#: C/index.docbook:897
1664msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1665msgstr ""
1666
1667#. (itstool) path: info/title
1668#: C/index.docbook:906
1669msgid "To Delete Files From an Archive"
1670msgstr ""
1671
1672#. (itstool) path: section/para
1673#: C/index.docbook:908
1674msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1675msgstr ""
1676
1677#. (itstool) path: listitem/para
1678#: C/index.docbook:911
1679msgid "Select the files that you want to delete."
1680msgstr ""
1681
1682#. (itstool) path: listitem/para
1683#: C/index.docbook:914
1684msgid ""
1685"Choose "
1686"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1687" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1688" dialog."
1689msgstr ""
1690
1691#. (itstool) path: listitem/para
1692#: C/index.docbook:917
1693msgid "Select one of the following delete options:"
1694msgstr ""
1695
1696#. (itstool) path: varlistentry/term
1697#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1698msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1699msgstr ""
1700
1701#. (itstool) path: listitem/para
1702#: C/index.docbook:922
1703msgid "Delete all files from the archive."
1704msgstr ""
1705
1706#. (itstool) path: varlistentry/term
1707#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1708msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1709msgstr ""
1710
1711#. (itstool) path: listitem/para
1712#: C/index.docbook:930
1713msgid "Delete the selected files from the archive."
1714msgstr ""
1715
1716#. (itstool) path: varlistentry/term
1717#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1718msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1719msgstr ""
1720
1721#. (itstool) path: listitem/para
1722#: C/index.docbook:938
1723msgid ""
1724"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1725"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1726"patterns."
1727msgstr ""
1728
1729#. (itstool) path: info/title
1730#: C/index.docbook:953
1731msgid "To Modify a File in an Archive"
1732msgstr ""
1733
1734#. (itstool) path: listitem/para
1735#: C/index.docbook:958
1736msgid ""
1737"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1738"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1739msgstr ""
1740
1741#. (itstool) path: listitem/para
1742#: C/index.docbook:959
1743msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1744msgstr ""
1745
1746#. (itstool) path: listitem/para
1747#: C/index.docbook:960
1748msgid ""
1749"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1750"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1751"made."
1752msgstr ""
1753
1754#. (itstool) path: listitem/para
1755#: C/index.docbook:961
1756msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1757msgstr ""
1758
1759#. (itstool) path: section/para
1760#: C/index.docbook:955
1761msgid ""
1762"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1763"<_:orderedlist-1/>"
1764msgstr ""
1765
1766#. (itstool) path: section/para
1767#: C/index.docbook:964
1768msgid ""
1769"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1770"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1771"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1772"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1773" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1774"determine the appropriate application, <application>Archive "
1775"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1776" let you choose an application, as described in below."
1777msgstr ""
1778
1779#. (itstool) path: info/title
1780#: C/index.docbook:966
1781msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1782msgstr ""
1783
1784#. (itstool) path: listitem/para
1785#: C/index.docbook:971
1786msgid "Right click the file."
1787msgstr ""
1788
1789#. (itstool) path: listitem/para
1790#: C/index.docbook:972
1791msgid ""
1792"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1793msgstr ""
1794
1795#. (itstool) path: section/para
1796#: C/index.docbook:968
1797msgid ""
1798"You can use an application specified by you, rather than the default "
1799"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1800"file: <_:orderedlist-1/>"
1801msgstr ""
1802
1803#. (itstool) path: section/para
1804#: C/index.docbook:975
1805msgid ""
1806"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1807"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1808"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1809" the application name or click on the application name and then click "
1810"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1811"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1812"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1813msgstr ""
1814
1815#. (itstool) path: section/para
1816#: C/index.docbook:976
1817msgid ""
1818"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1819" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1820msgstr ""
1821
1822#. (itstool) path: info/title
1823#: C/index.docbook:983
1824msgid "Viewing Archives"
1825msgstr ""
1826
1827#. (itstool) path: section/para
1828#: C/index.docbook:985
1829msgid ""
1830"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1831"aspects of an archive."
1832msgstr ""
1833
1834#. (itstool) path: info/title
1835#: C/index.docbook:989
1836msgid "To View the Properties of an Archive"
1837msgstr ""
1838
1839#. (itstool) path: varlistentry/term
1840#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1841msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1842msgstr ""
1843
1844#. (itstool) path: listitem/para
1845#: C/index.docbook:995
1846msgid "The name of the archive."
1847msgstr ""
1848
1849#. (itstool) path: varlistentry/term
1850#. (itstool) path: entry/para
1851#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1852msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1853msgstr ""
1854
1855#. (itstool) path: listitem/para
1856#: C/index.docbook:1000
1857msgid "The position of the archive in the file system."
1858msgstr ""
1859
1860#. (itstool) path: varlistentry/term
1861#: C/index.docbook:1004
1862msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1863msgstr ""
1864
1865#. (itstool) path: listitem/para
1866#: C/index.docbook:1005
1867msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1868msgstr ""
1869
1870#. (itstool) path: varlistentry/term
1871#: C/index.docbook:1009
1872msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1873msgstr ""
1874
1875#. (itstool) path: listitem/para
1876#: C/index.docbook:1010
1877msgid "The size of the archive contents when compressed."
1878msgstr ""
1879
1880#. (itstool) path: varlistentry/term
1881#: C/index.docbook:1014
1882msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1883msgstr ""
1884
1885#. (itstool) path: listitem/para
1886#: C/index.docbook:1015
1887msgid ""
1888"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1889" available in the statusbar."
1890msgstr ""
1891
1892#. (itstool) path: varlistentry/term
1893#: C/index.docbook:1020
1894msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1895msgstr ""
1896
1897#. (itstool) path: listitem/para
1898#: C/index.docbook:1021
1899msgid ""
1900"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1901"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1902"archive is 1/5th the size of the original data."
1903msgstr ""
1904
1905#. (itstool) path: varlistentry/term
1906#: C/index.docbook:1026
1907msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1908msgstr ""
1909
1910#. (itstool) path: listitem/para
1911#: C/index.docbook:1027
1912msgid "The number of files in the archive."
1913msgstr ""
1914
1915#. (itstool) path: section/para
1916#: C/index.docbook:991
1917msgid ""
1918"To view the properties of an archive, choose "
1919"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1920" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1921"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1922"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1923msgstr ""
1924
1925#. (itstool) path: info/title
1926#: C/index.docbook:1036
1927msgid "To View the Contents of an Archive"
1928msgstr ""
1929
1930#. (itstool) path: listitem/para
1931#: C/index.docbook:1043
1932msgid "The name of a file or folder in the archive."
1933msgstr ""
1934
1935#. (itstool) path: varlistentry/term
1936#: C/index.docbook:1047
1937msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1938msgstr ""
1939
1940#. (itstool) path: listitem/para
1941#: C/index.docbook:1048
1942msgid ""
1943"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1944"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1945" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1946"extra-info\"/>."
1947msgstr ""
1948
1949#. (itstool) path: varlistentry/term
1950#: C/index.docbook:1052
1951msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1952msgstr "<guilabel>Typ</guilabel>"
1953
1954#. (itstool) path: listitem/para
1955#: C/index.docbook:1053
1956msgid ""
1957"The type of the file. For a folder, the value in the "
1958"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1959msgstr ""
1960
1961#. (itstool) path: varlistentry/term
1962#: C/index.docbook:1057
1963msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1964msgstr ""
1965
1966#. (itstool) path: listitem/para
1967#: C/index.docbook:1058
1968msgid ""
1969"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1970"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1971msgstr ""
1972
1973#. (itstool) path: listitem/para
1974#: C/index.docbook:1063
1975msgid ""
1976"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1977"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1978" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1979"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1980"type-folder\"/>."
1981msgstr ""
1982
1983#. (itstool) path: section/para
1984#: C/index.docbook:1039
1985msgid ""
1986"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1987"the main window as a file list with the following columns: "
1988"<_:variablelist-1/>"
1989msgstr ""
1990
1991#. (itstool) path: section/para
1992#: C/index.docbook:1068
1993msgid ""
1994"If another program has modified the archive since <application>Archive "
1995"Manager</application> opened the archive, choose "
1996"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
1997" to reload the archive contents from disk."
1998msgstr ""
1999
2000#. (itstool) path: section/para
2001#: C/index.docbook:1070
2002msgid ""
2003"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2004"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2005"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2006msgstr ""
2007
2008#. (itstool) path: section/para
2009#: C/index.docbook:1072
2010msgid ""
2011"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2012"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2013msgstr ""
2014
2015#. (itstool) path: info/title
2016#: C/index.docbook:1077
2017msgid "To View a File in an Archive"
2018msgstr ""
2019
2020#. (itstool) path: section/para
2021#: C/index.docbook:1079
2022msgid ""
2023"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2024"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2025"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2026"asks confirmation to update the file in the archive."
2027msgstr ""
2028
2029#. (itstool) path: info/title
2030#: C/index.docbook:1085
2031msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2032msgstr ""
2033
2034#. (itstool) path: listitem/para
2035#: C/index.docbook:1090
2036msgid ""
2037"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2038"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2039"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2040"<literal>OK</literal>."
2041msgstr ""
2042
2043#. (itstool) path: listitem/para
2044#: C/index.docbook:1094
2045msgid ""
2046"If the archive contains some error, <application>Archive "
2047"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2048"displaying the part of the archive contains the error."
2049msgstr ""
2050
2051#. (itstool) path: section/para
2052#: C/index.docbook:1087
2053msgid ""
2054"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2055"archive is damaged, choose "
2056"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2057"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2058msgstr ""
2059
2060#. (itstool) path: section/para
2061#: C/index.docbook:1099
2062msgid ""
2063"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2064"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2065"the original files."
2066msgstr ""
2067
2068#. (itstool) path: section/para
2069#: C/index.docbook:1101
2070msgid ""
2071"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2072"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2073" test."
2074msgstr ""
2075
2076#. (itstool) path: note/para
2077#: C/index.docbook:1104
2078msgid ""
2079"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2080"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2081" ACE, ARJ and Zoo."
2082msgstr ""
2083
2084#. (itstool) path: info/title
2085#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2086msgid "Tip"
2087msgstr "Tip"
2088
2089#. (itstool) path: tip/para
2090#: C/index.docbook:1109
2091msgid ""
2092"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2093"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2094" is completed successfully."
2095msgstr ""
2096
2097#. (itstool) path: info/title
2098#: C/index.docbook:1116
2099msgid "Customizing the Archive Display"
2100msgstr ""
2101
2102#. (itstool) path: section/para
2103#: C/index.docbook:1118
2104msgid ""
2105"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2106"displays the archive contents, as follows:"
2107msgstr ""
2108
2109#. (itstool) path: listitem/para
2110#: C/index.docbook:1122
2111msgid ""
2112"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2113"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2114msgstr ""
2115
2116#. (itstool) path: listitem/para
2117#: C/index.docbook:1126
2118msgid ""
2119"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2120"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2121msgstr ""
2122
2123#. (itstool) path: listitem/para
2124#: C/index.docbook:1130
2125msgid ""
2126"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2127"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2128msgstr ""
2129
2130#. (itstool) path: section/para
2131#: C/index.docbook:1134
2132msgid ""
2133"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2134"when you make any of the above customizations."
2135msgstr ""
2136
2137#. (itstool) path: info/title
2138#: C/index.docbook:1137
2139msgid "To Set the View Type"
2140msgstr ""
2141
2142#. (itstool) path: section/para
2143#: C/index.docbook:1139
2144msgid ""
2145"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2146" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2147"view-type-file\"/>."
2148msgstr ""
2149
2150#. (itstool) path: info/title
2151#: C/index.docbook:1142
2152msgid "Folder View"
2153msgstr ""
2154
2155#. (itstool) path: section/para
2156#: C/index.docbook:1144
2157msgid ""
2158"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2159"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2160"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2161"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2162msgstr ""
2163
2164#. (itstool) path: section/para
2165#: C/index.docbook:1146
2166msgid ""
2167"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2168"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2169"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2170"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2171"the folder name."
2172msgstr ""
2173
2174#. (itstool) path: section/para
2175#: C/index.docbook:1148
2176msgid ""
2177"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2178"only in folder view, contains the components described in the following "
2179"table."
2180msgstr ""
2181
2182#. (itstool) path: entry/para
2183#: C/index.docbook:1157
2184msgid "Component"
2185msgstr ""
2186
2187#. (itstool) path: entry/para
2188#: C/index.docbook:1159
2189msgid "Description"
2190msgstr "Popis"
2191
2192#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2193#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2194#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2195#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2196#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2197#: C/index.docbook:1168
2198msgctxt "_"
2199msgid ""
2200"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2201"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2202msgstr ""
2203
2204#. (itstool) path: entry/para
2205#: C/index.docbook:1165
2206msgid ""
2207"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2208"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2209"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2210"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2211msgstr ""
2212
2213#. (itstool) path: entry/para
2214#: C/index.docbook:1177
2215msgid ""
2216"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2217msgstr ""
2218
2219#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2220#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2221#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2222#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2223#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2224#: C/index.docbook:1187
2225msgctxt "_"
2226msgid ""
2227"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2228"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2229msgstr ""
2230
2231#. (itstool) path: entry/para
2232#: C/index.docbook:1184
2233msgid ""
2234"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2235"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2236"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2237"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2238msgstr ""
2239
2240#. (itstool) path: entry/para
2241#: C/index.docbook:1196
2242msgid ""
2243"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2244msgstr ""
2245
2246#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2247#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2248#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2249#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2250#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2251#: C/index.docbook:1206
2252msgctxt "_"
2253msgid ""
2254"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2255"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2256msgstr ""
2257
2258#. (itstool) path: entry/para
2259#: C/index.docbook:1203
2260msgid ""
2261"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2262"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2263"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2264"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2265msgstr ""
2266
2267#. (itstool) path: entry/para
2268#: C/index.docbook:1215
2269msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2270msgstr ""
2271
2272#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2273#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2274#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2275#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2276#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2277#: C/index.docbook:1225
2278msgctxt "_"
2279msgid ""
2280"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2281"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2282msgstr ""
2283
2284#. (itstool) path: entry/para
2285#: C/index.docbook:1222
2286msgid ""
2287"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2288"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2289"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2290"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2291msgstr ""
2292
2293#. (itstool) path: entry/para
2294#: C/index.docbook:1234
2295msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2296msgstr ""
2297
2298#. (itstool) path: entry/para
2299#: C/index.docbook:1246
2300msgid ""
2301"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2302"folder."
2303msgstr ""
2304
2305#. (itstool) path: entry/para
2306#: C/index.docbook:1249
2307msgid ""
2308"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2309"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2310"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2311" the contents of the new location."
2312msgstr ""
2313
2314#. (itstool) path: info/title
2315#: C/index.docbook:1258
2316msgid "File View"
2317msgstr ""
2318
2319#. (itstool) path: section/para
2320#: C/index.docbook:1260
2321msgid ""
2322"To select file view, choose "
2323"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2324"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2325msgstr ""
2326
2327#. (itstool) path: section/para
2328#: C/index.docbook:1262
2329msgid ""
2330"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2331"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2332msgstr ""
2333
2334#. (itstool) path: info/title
2335#: C/index.docbook:1268
2336msgid "To Sort the File List"
2337msgstr ""
2338
2339#. (itstool) path: section/para
2340#: C/index.docbook:1270
2341msgid ""
2342"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2343"location."
2344msgstr ""
2345
2346#. (itstool) path: section/para
2347#: C/index.docbook:1271
2348msgid ""
2349"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2350msgstr ""
2351
2352#. (itstool) path: section/para
2353#: C/index.docbook:1272
2354msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2355msgstr ""
2356
2357#. (itstool) path: section/para
2358#: C/index.docbook:1274
2359msgid ""
2360"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2361"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2362"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2363"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2364"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2365msgstr ""
2366
2367#. (itstool) path: section/para
2368#: C/index.docbook:1276
2369msgid ""
2370"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2371"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2372"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2373"modification date."
2374msgstr ""
2375
2376#. (itstool) path: info/title
2377#: C/index.docbook:1280
2378msgid "To Display Additional Details"
2379msgstr ""
2380
2381#. (itstool) path: listitem/para
2382#: C/index.docbook:1285
2383msgid ""
2384"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2385"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2386"displays the results of the last test."
2387msgstr ""
2388
2389#. (itstool) path: listitem/para
2390#: C/index.docbook:1289
2391msgid ""
2392"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2393"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2394"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2395"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2396"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2397" and the date and time at which the file was last modified."
2398msgstr ""
2399
2400#. (itstool) path: section/para
2401#: C/index.docbook:1282
2402msgid ""
2403"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2404"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2405"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2406msgstr ""
2407
2408#. (itstool) path: info/title
2409#: C/index.docbook:1299
2410msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2411msgstr ""
2412
2413#. (itstool) path: section/para
2414#: C/index.docbook:1301
2415msgid ""
2416"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2417" from an archive."
2418msgstr ""
2419
2420#. (itstool) path: info/title
2421#: C/index.docbook:1305
2422msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2423msgstr ""
2424
2425#. (itstool) path: listitem/para
2426#: C/index.docbook:1309
2427msgid ""
2428"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2429" a file manager window."
2430msgstr ""
2431
2432#. (itstool) path: listitem/para
2433#: C/index.docbook:1311
2434msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2435msgstr ""
2436
2437#. (itstool) path: section/para
2438#: C/index.docbook:1307
2439msgid ""
2440"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2441"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2442msgstr ""
2443
2444#. (itstool) path: section/para
2445#: C/index.docbook:1315
2446msgid ""
2447"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2448"following steps:"
2449msgstr ""
2450
2451#. (itstool) path: listitem/para
2452#: C/index.docbook:1317
2453msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2454msgstr ""
2455
2456#. (itstool) path: listitem/para
2457#: C/index.docbook:1319
2458msgid ""
2459"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2460" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2461"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2462msgstr ""
2463
2464#. (itstool) path: listitem/para
2465#: C/index.docbook:1321
2466msgid ""
2467"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2468"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2469msgstr ""
2470
2471#. (itstool) path: listitem/para
2472#: C/index.docbook:1323
2473msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2474msgstr ""
2475
2476#. (itstool) path: listitem/para
2477#: C/index.docbook:1325
2478msgid ""
2479"Choose the location where to save the archive file, from the "
2480"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2481" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2482"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2483msgstr ""
2484
2485#. (itstool) path: listitem/para
2486#: C/index.docbook:1330
2487msgid ""
2488"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2489"folder of the specified archive."
2490msgstr ""
2491
2492#. (itstool) path: note/para
2493#: C/index.docbook:1332
2494msgid ""
2495"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2496"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2497"=\"engrampa-to-start\"/>."
2498msgstr ""
2499
2500#. (itstool) path: info/title
2501#: C/index.docbook:1338
2502msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2503msgstr ""
2504
2505#. (itstool) path: listitem/para
2506#: C/index.docbook:1342
2507msgid ""
2508"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2509" a file manager window."
2510msgstr ""
2511
2512#. (itstool) path: listitem/para
2513#: C/index.docbook:1344
2514msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2515msgstr ""
2516
2517#. (itstool) path: section/para
2518#: C/index.docbook:1340
2519msgid ""
2520"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2521"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2522msgstr ""
2523
2524#. (itstool) path: section/para
2525#: C/index.docbook:1348
2526msgid ""
2527"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2528" the following steps:"
2529msgstr ""
2530
2531#. (itstool) path: listitem/para
2532#: C/index.docbook:1350
2533msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2534msgstr ""
2535
2536#. (itstool) path: listitem/para
2537#: C/index.docbook:1352
2538msgid ""
2539"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2540" contents into the directory where the archive is located."
2541msgstr ""
2542
2543#. (itstool) path: note/para
2544#: C/index.docbook:1355
2545msgid ""
2546"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2547" ask to enter the password before extracting the files."
2548msgstr ""
2549
2550#. (itstool) path: info/title
2551#: C/index.docbook:1361
2552msgid "Create Options"
2553msgstr ""
2554
2555#. (itstool) path: section/para
2556#: C/index.docbook:1363
2557msgid ""
2558"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2559"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2560"following advanced options:"
2561msgstr ""
2562
2563#. (itstool) path: varlistentry/term
2564#: C/index.docbook:1368
2565msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2566msgstr ""
2567
2568#. (itstool) path: listitem/para
2569#: C/index.docbook:1370
2570msgid ""
2571"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2572"is specified the archive will not be encrypted."
2573msgstr ""
2574
2575#. (itstool) path: note/para
2576#: C/index.docbook:1372
2577msgid ""
2578"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2579"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2580msgstr ""
2581
2582#. (itstool) path: varlistentry/term
2583#: C/index.docbook:1377
2584msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2585msgstr ""
2586
2587#. (itstool) path: listitem/para
2588#: C/index.docbook:1379
2589msgid ""
2590"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2591"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2592"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2593"password is specified."
2594msgstr ""
2595
2596#. (itstool) path: varlistentry/term
2597#: C/index.docbook:1383
2598msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2599msgstr ""
2600
2601#. (itstool) path: listitem/para
2602#: C/index.docbook:1385
2603msgid ""
2604"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2605"dimension."
2606msgstr ""
2607
2608#. (itstool) path: note/para
2609#: C/index.docbook:1387
2610msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2611msgstr ""
2612
2613#. (itstool) path: info/title
2614#: C/index.docbook:1395
2615msgid "Add Options"
2616msgstr ""
2617
2618#. (itstool) path: section/para
2619#: C/index.docbook:1397
2620msgid ""
2621"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2622"dialogs provide the following option:"
2623msgstr ""
2624
2625#. (itstool) path: varlistentry/term
2626#: C/index.docbook:1402
2627msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2628msgstr ""
2629
2630#. (itstool) path: listitem/para
2631#: C/index.docbook:1404
2632msgid ""
2633"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2634"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2635"older version of the specified file. <application>Archive "
2636"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2637"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2638"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2639"specified file to the archive."
2640msgstr ""
2641
2642#. (itstool) path: listitem/para
2643#: C/index.docbook:1406
2644msgid ""
2645"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2646" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2647msgstr ""
2648
2649#. (itstool) path: listitem/para
2650#: C/index.docbook:1413
2651msgid ""
2652"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2653"Manager</application>."
2654msgstr ""
2655
2656#. (itstool) path: listitem/para
2657#: C/index.docbook:1418
2658msgid ""
2659"Choose "
2660"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2661" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2662msgstr ""
2663
2664#. (itstool) path: listitem/para
2665#: C/index.docbook:1422
2666msgid "Select your home folder."
2667msgstr ""
2668
2669#. (itstool) path: listitem/para
2670#: C/index.docbook:1427
2671msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2672msgstr ""
2673
2674#. (itstool) path: listitem/para
2675#: C/index.docbook:1432
2676msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2677msgstr "Stlačte <guibutton>Pridať</guibutton>."
2678
2679#. (itstool) path: tip/para
2680#: C/index.docbook:1410
2681msgid ""
2682"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2683" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2684"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2685" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2686" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2687msgstr ""
2688
2689#. (itstool) path: tip/para
2690#: C/index.docbook:1438
2691msgid ""
2692"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2693" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2694" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2695"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2696"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2697"than doing a full backup of your home folder."
2698msgstr ""
2699
2700#. (itstool) path: info/title
2701#: C/index.docbook:1444
2702msgid "Add to Folder Options"
2703msgstr ""
2704
2705#. (itstool) path: section/para
2706#: C/index.docbook:1446
2707msgid ""
2708"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2709" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2710"certain criteria:"
2711msgstr ""
2712
2713#. (itstool) path: varlistentry/term
2714#: C/index.docbook:1451
2715msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2716msgstr ""
2717
2718#. (itstool) path: listitem/para
2719#: C/index.docbook:1453
2720msgid ""
2721"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2722"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2723"more information about filename patterns."
2724msgstr ""
2725
2726#. (itstool) path: varlistentry/term
2727#: C/index.docbook:1459
2728msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2729msgstr ""
2730
2731#. (itstool) path: listitem/para
2732#: C/index.docbook:1461
2733msgid ""
2734"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2735"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2736"more information about filename patterns."
2737msgstr ""
2738
2739#. (itstool) path: varlistentry/term
2740#: C/index.docbook:1467
2741msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2742msgstr ""
2743
2744#. (itstool) path: listitem/para
2745#: C/index.docbook:1469
2746msgid ""
2747"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2748"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2749"more information about filename patterns."
2750msgstr ""
2751
2752#. (itstool) path: varlistentry/term
2753#: C/index.docbook:1475
2754msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2755msgstr ""
2756
2757#. (itstool) path: listitem/para
2758#: C/index.docbook:1477
2759msgid ""
2760"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2761"the current folder and from subfolders."
2762msgstr ""
2763
2764#. (itstool) path: note/para
2765#: C/index.docbook:1480
2766msgid ""
2767"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2768msgstr ""
2769
2770#. (itstool) path: listitem/para
2771#: C/index.docbook:1484
2772msgid ""
2773"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2774" adds the matching files from the current folder only."
2775msgstr ""
2776
2777#. (itstool) path: varlistentry/term
2778#: C/index.docbook:1490
2779msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2780msgstr ""
2781
2782#. (itstool) path: listitem/para
2783#: C/index.docbook:1492
2784msgid ""
2785"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2786"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2787msgstr ""
2788
2789#. (itstool) path: listitem/para
2790#: C/index.docbook:1494
2791msgid ""
2792"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2793" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2794msgstr ""
2795
2796#. (itstool) path: varlistentry/term
2797#: C/index.docbook:1500
2798msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2799msgstr ""
2800
2801#. (itstool) path: listitem/para
2802#: C/index.docbook:1502
2803msgid ""
2804"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2805"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2806"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2807"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2808msgstr ""
2809
2810#. (itstool) path: varlistentry/term
2811#: C/index.docbook:1508
2812msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2813msgstr ""
2814
2815#. (itstool) path: listitem/para
2816#: C/index.docbook:1510
2817msgid ""
2818"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2819"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2820"displayed."
2821msgstr ""
2822
2823#. (itstool) path: listitem/para
2824#: C/index.docbook:1513
2825msgid ""
2826"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2827"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2828msgstr ""
2829
2830#. (itstool) path: listitem/para
2831#: C/index.docbook:1518
2832msgid ""
2833"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2834"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2835"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2836msgstr ""
2837
2838#. (itstool) path: varlistentry/term
2839#: C/index.docbook:1527
2840msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2841msgstr ""
2842
2843#. (itstool) path: listitem/para
2844#: C/index.docbook:1529
2845msgid ""
2846"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2847"to the default values."
2848msgstr ""
2849
2850#. (itstool) path: info/title
2851#: C/index.docbook:1538
2852msgid "Extract Options"
2853msgstr ""
2854
2855#. (itstool) path: section/para
2856#: C/index.docbook:1541
2857msgid ""
2858"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2859"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2860msgstr ""
2861
2862#. (itstool) path: varlistentry/term
2863#: C/index.docbook:1547
2864msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2865msgstr ""
2866
2867#. (itstool) path: listitem/para
2868#: C/index.docbook:1549
2869msgid "Select the files to be extracted:"
2870msgstr ""
2871
2872#. (itstool) path: listitem/para
2873#: C/index.docbook:1556
2874msgid "Extract all files from the archive."
2875msgstr ""
2876
2877#. (itstool) path: listitem/para
2878#: C/index.docbook:1564
2879msgid "Extract the selected files from the archive."
2880msgstr ""
2881
2882#. (itstool) path: listitem/para
2883#: C/index.docbook:1572
2884msgid ""
2885"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2886"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2887"patterns."
2888msgstr ""
2889
2890#. (itstool) path: varlistentry/term
2891#: C/index.docbook:1582
2892msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2893msgstr ""
2894
2895#. (itstool) path: listitem/para
2896#: C/index.docbook:1584
2897msgid "Select the following extract options:"
2898msgstr ""
2899
2900#. (itstool) path: varlistentry/term
2901#: C/index.docbook:1589
2902msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2903msgstr ""
2904
2905#. (itstool) path: listitem/para
2906#: C/index.docbook:1590
2907msgid ""
2908"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2909"specified files."
2910msgstr ""
2911
2912#. (itstool) path: listitem/para
2913#: C/index.docbook:1594
2914msgid ""
2915"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2916"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2917"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2918msgstr ""
2919
2920#. (itstool) path: listitem/para
2921#: C/index.docbook:1598
2922msgid ""
2923"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2924"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2925"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2926"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2927msgstr ""
2928
2929#. (itstool) path: listitem/para
2930#: C/index.docbook:1592
2931msgid ""
2932"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2933"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2934"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2935"<_:itemizedlist-1/>"
2936msgstr ""
2937
2938#. (itstool) path: varlistentry/term
2939#: C/index.docbook:1607
2940msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2941msgstr ""
2942
2943#. (itstool) path: listitem/para
2944#: C/index.docbook:1608
2945msgid ""
2946"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2947"have the same name as the specified files."
2948msgstr ""
2949
2950#. (itstool) path: listitem/para
2951#: C/index.docbook:1610
2952msgid ""
2953"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2954" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2955"already exists in the destination folder."
2956msgstr ""
2957
2958#. (itstool) path: varlistentry/term
2959#: C/index.docbook:1616
2960msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2961msgstr ""
2962
2963#. (itstool) path: listitem/para
2964#: C/index.docbook:1618
2965msgid ""
2966"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2967"files</guilabel> option is selected."
2968msgstr ""
2969
2970#. (itstool) path: listitem/para
2971#: C/index.docbook:1620
2972msgid ""
2973"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2974" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2975"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2976"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2977"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2978" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2979"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2980" folder."
2981msgstr ""
2982
2983#. (itstool) path: listitem/para
2984#: C/index.docbook:1622
2985msgid ""
2986"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2987"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2988"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2989"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2990"destination folder."
2991msgstr ""
2992
2993#. (itstool) path: legalnotice/para
2994#: C/legal.xml:4
2995msgid ""
2996"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
2997"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
2998"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
2999"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3000" of the GFDL at this <link "
3001"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3002"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3003msgstr ""
3004
3005#. (itstool) path: legalnotice/para
3006#: C/legal.xml:13
3007msgid ""
3008"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3009"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3010"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3011" section 6 of the license."
3012msgstr ""
3013"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod "
3014"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to "
3015"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v"
3016" licencí."
3017
3018#. (itstool) path: legalnotice/para
3019#: C/legal.xml:20
3020msgid ""
3021"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3022"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3023"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3024"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3025"capital letters."
3026msgstr ""
3027"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE "
3028"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE "
3029"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami."
3030
3031#. (itstool) path: listitem/para
3032#: C/legal.xml:36
3033msgid ""
3034"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3035"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3036"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3037"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3038"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3039"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3040"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3041"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3042"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3043"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3044"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3045msgstr ""
3046"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ "
3047"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK"
3048" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ"
3049" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO "
3050"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ"
3051" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE,"
3052" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ "
3053"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE "
3054"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A"
3055
3056#. (itstool) path: listitem/para
3057#: C/legal.xml:56
3058msgid ""
3059"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3060" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3061"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3062"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3063"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3064"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3065"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3066" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3067"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3068" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3069msgstr ""
3070"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z"
3071" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI"
3072" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, "
3073"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY,  NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
3074"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
3075"CHARAKTERU,  AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
3076" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
3077"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ "
3078"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
3079
3080#. (itstool) path: legalnotice/para
3081#: C/legal.xml:29
3082msgid ""
3083"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3084"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3085"<_:orderedlist-1/>"
3086msgstr ""
3087"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK "
3088"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>"
3089
3090#. (itstool) path: formalpara/title
3091#: C/legal.xml:77
3092msgid "Feedback"
3093msgstr "Reakcia"
3094
3095#. (itstool) path: formalpara/para
3096#: C/legal.xml:78
3097msgid ""
3098"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3099"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3100"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3101"Page</link>."
3102msgstr ""
3103