1# translation of kstars.po to Estonian
2# Translation of kstars.po to Estonian.
3# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4#
5# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2002-2009.
6# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
7# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019, 2020.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: kstars\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-11-13 00:23+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-05-14 11:43+0300\n"
14"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
16"Language: et\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23#, kde-format
24msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25msgid "Your names"
26msgstr "Marek Laane"
27
28#, kde-format
29msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30msgid "Your emails"
31msgstr "qiilaq69@gmail.com"
32
33#: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:57
34#, kde-format
35msgid "Sky"
36msgstr "Taevas"
37
38#: auxiliary/colorscheme.cpp:30
39#, kde-format
40msgid "Messier Object"
41msgstr "Messieri objekt"
42
43#: auxiliary/colorscheme.cpp:31
44#, kde-format
45msgctxt "Object with extra attached URLs"
46msgid "Object w/ Links"
47msgstr "Objekt viitadega"
48
49#: auxiliary/colorscheme.cpp:32
50#, kde-format
51msgid "Star Name"
52msgstr "Tähe nimi"
53
54#: auxiliary/colorscheme.cpp:33
55#, kde-format
56msgid "Deep Sky Object Name"
57msgstr "Päikesesüsteemi välise objekti nimi"
58
59#: auxiliary/colorscheme.cpp:34
60#, kde-format
61msgid "Planet Name"
62msgstr "Planeedi nimi"
63
64#: auxiliary/colorscheme.cpp:35
65#, kde-format
66msgctxt "Constellation Name"
67msgid "Constell. Name"
68msgstr "Tähtkuju nimi"
69
70#: auxiliary/colorscheme.cpp:36
71#, kde-format
72msgctxt "Constellation Line"
73msgid "Constell. Line"
74msgstr "Tähtkuju nimikujund"
75
76#: auxiliary/colorscheme.cpp:37
77#, kde-format
78msgctxt "Constellation Boundary"
79msgid "Constell. Boundary"
80msgstr "Tähtkuju piirjoon"
81
82#: auxiliary/colorscheme.cpp:38
83#, kde-format
84msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
85msgid "Constell. Boundary Highlight"
86msgstr "Esiletõstetud tähtkuju piirjoon"
87
88#: auxiliary/colorscheme.cpp:40
89#, kde-format
90msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
91msgid "Milky Way"
92msgstr "Linnutee"
93
94#: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
95#, kde-format
96msgid "Equator"
97msgstr "Ekvaator"
98
99#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
100#: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:207
101#: skycomponents/ecliptic.cpp:21
102#, kde-format
103msgid "Ecliptic"
104msgstr "Ekliptika"
105
106#: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
107#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274
108#, kde-format, kde-kuit-format
109msgid "Horizon"
110msgstr "Horisont"
111
112#: auxiliary/colorscheme.cpp:45
113#, kde-format
114msgid "Local Meridian"
115msgstr "Kohalik pikkuskraad"
116
117#: auxiliary/colorscheme.cpp:46
118#, kde-format
119msgid "Compass Labels"
120msgstr "Kompassitähised"
121
122#: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
123#, kde-format
124msgid "Equatorial Coordinate Grid"
125msgstr "Ekvaatoriline koordinaatide süsteem"
126
127#: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
128#, kde-format
129msgid "Horizontal Coordinate Grid"
130msgstr "Horisondiline koordinaatide süsteem"
131
132#: auxiliary/colorscheme.cpp:49
133#, kde-format
134msgid "Info Box Text"
135msgstr "Infokasti tekst"
136
137#: auxiliary/colorscheme.cpp:50
138#, kde-format
139msgid "Info Box Selected"
140msgstr "Infokasti valimine"
141
142#: auxiliary/colorscheme.cpp:51
143#, kde-format
144msgid "Info Box Background"
145msgstr "Infokasti taust"
146
147#: auxiliary/colorscheme.cpp:52
148#, kde-format
149msgid "Target Indicator"
150msgstr "Sihtmärgi indikaator"
151
152#: auxiliary/colorscheme.cpp:53
153#, kde-format
154msgid "User Labels"
155msgstr "Kasutaja tähised"
156
157#: auxiliary/colorscheme.cpp:54
158#, kde-format
159msgid "Planet Trails"
160msgstr "Planeedi liikumise jälg"
161
162#: auxiliary/colorscheme.cpp:55
163#, kde-format
164msgid "Angular Distance Ruler"
165msgstr "Nurkkauguse mõõdik"
166
167#: auxiliary/colorscheme.cpp:56
168#, kde-format
169msgid "Observing List Label"
170msgstr "Vaatlusnimekirja nimi"
171
172#: auxiliary/colorscheme.cpp:57
173#, kde-format
174msgid "Star-Hop Route"
175msgstr "Täherännaku marsruut"
176
177#: auxiliary/colorscheme.cpp:58
178#, kde-format
179msgid "Visible Satellites"
180msgstr "Nähtavad satelliidid"
181
182#: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:235
183#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:246 dialogs/finddialog.cpp:47
184#: kstarsactions.cpp:1075 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
185#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
186#, kde-format, kde-kuit-format
187msgid "Satellites"
188msgstr "Satelliidid"
189
190#: auxiliary/colorscheme.cpp:60
191#, kde-format
192msgid "Satellites Labels"
193msgstr "Satelliitide nimed"
194
195#: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:511
196#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:522 dialogs/finddialog.cpp:46
197#: kstarsactions.cpp:1078 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
198#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
199#, kde-format, kde-kuit-format
200msgid "Supernovae"
201msgstr "Supernoovad"
202
203#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
204#: auxiliary/colorscheme.cpp:62 ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
205#: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
206#, kde-format
207msgid "Artificial Horizon"
208msgstr "Tehishorisont"
209
210#: auxiliary/colorscheme.cpp:63
211#, kde-format
212msgid "RA Guide Error"
213msgstr "OT gideerimise viga"
214
215#: auxiliary/colorscheme.cpp:64
216#, kde-format
217msgid "DEC Guide Error"
218msgstr "Käände gideerimise viga"
219
220#: auxiliary/colorscheme.cpp:65 ekos/align/align.cpp:87
221#, kde-format
222msgid "Solver FOV"
223msgstr "Lahendaja vaateväli"
224
225#: auxiliary/colorscheme.cpp:66
226#, kde-format
227msgid "Sensor FOV"
228msgstr "Sensori vaateväli"
229
230#: auxiliary/colorscheme.cpp:67
231#, kde-format
232msgid "HiPS Grid"
233msgstr "HiPS võrgustik"
234
235#: auxiliary/colorscheme.cpp:68
236#, kde-format
237msgid "FITS Image Object Label"
238msgstr "FITS-i pildiobjekti tähis"
239
240#: auxiliary/colorscheme.cpp:134 kstarsdata.cpp:1003 options/opscolors.cpp:58
241#: tools/scriptbuilder.cpp:743
242#, kde-format
243msgctxt "use default color scheme"
244msgid "Default Colors"
245msgstr "Vaikevärvid"
246
247#: auxiliary/colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:1005 options/opscolors.cpp:59
248#: tools/scriptbuilder.cpp:744
249#, kde-format
250msgctxt "use 'star chart' color scheme"
251msgid "Star Chart"
252msgstr "Tähekaart"
253
254#: auxiliary/colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:1007 options/opscolors.cpp:60
255#: tools/scriptbuilder.cpp:745
256#, kde-format
257msgctxt "use 'night vision' color scheme"
258msgid "Night Vision"
259msgstr "Öine vaade"
260
261#: auxiliary/colorscheme.cpp:268
262#, kde-format
263msgid ""
264"Local color scheme file could not be opened.\n"
265"Scheme cannot be recorded."
266msgstr ""
267"Kohalikku värviskeemifaili pole võimalik avada:\n"
268"Skeemi ei saa kasutada."
269
270#: auxiliary/colorscheme.cpp:286
271#, kde-format
272msgid ""
273"Local color scheme index file could not be opened.\n"
274"Scheme cannot be recorded."
275msgstr ""
276"Kohalikku värviskeemi indeksi faili pole võimalik avada.\n"
277"Skeemi ei saa kasutada."
278
279#: auxiliary/filedownloader.cpp:94
280#, kde-format
281msgid "Data verification failed"
282msgstr "Andmekontroll nurjus"
283
284#: auxiliary/filedownloader.cpp:105
285#, kde-format
286msgid "File verification failed"
287msgstr "Failikontroll nurjus"
288
289#: auxiliary/filedownloader.cpp:153
290#, kde-format
291msgid "Downloading"
292msgstr "Allalaadimine"
293
294#: auxiliary/filedownloader.cpp:158
295#, kde-format
296msgid "Downloading Data..."
297msgstr "Andmete allalaadimine..."
298
299#: auxiliary/filedownloader.cpp:197
300#, kde-format
301msgid "Awaiting response from server..."
302msgstr "Serveri vastuse ootamine..."
303
304#: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
305#, kde-format
306msgctxt "use field-of-view for binoculars"
307msgid "7x35 Binoculars"
308msgstr "7x35 binokkel"
309
310#: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
311#, kde-format
312msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
313msgid "Telrad"
314msgstr "Telrad"
315
316#: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
317#, kde-format
318msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
319msgid "One Degree"
320msgstr "Üks kraad"
321
322#: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
323#, kde-format
324msgctxt "use HST field-of-view indicator"
325msgid "HST WFPC2"
326msgstr "HST WFPC2"
327
328#: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
329#, kde-format
330msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
331msgid "30m at 1.3cm"
332msgstr "30m 1,3cm korral"
333
334#: auxiliary/fov.cpp:193
335#, kde-format
336msgid "No FOV"
337msgstr "Vaateväljata"
338
339#: auxiliary/imageexporter.cpp:39 auxiliary/imageexporter.cpp:40
340#, kde-format
341msgid "KStars Exported Sky Image"
342msgstr "KStarsi eksporditud taevakujutis"
343
344#: auxiliary/imageexporter.cpp:161
345#, kde-format
346msgid "Error: Unable to save image: %1"
347msgstr "Tõrge: pildi salvestamine nurjus: %1"
348
349#: auxiliary/imageexporter.cpp:168 auxiliary/imageviewer.cpp:356
350#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1250
351#, kde-format
352msgid "Saved image to %1"
353msgstr "Pilt salvestati asukohta %1"
354
355#: auxiliary/imageexporter.cpp:228 printing/foveditordialog.cpp:197
356#: tools/scriptbuilder.cpp:922
357#, kde-format
358msgid "Could not upload image to remote location: %1"
359msgstr "Kujutise üleslaadimine võrguasukohta nurjus: %1"
360
361#: auxiliary/imageexporter.cpp:235
362#, kde-format
363msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
364msgstr "Pildi eksport nurjus: URL %1 on vigane"
365
366#: auxiliary/imageviewer.cpp:117
367#, fuzzy, kde-format
368#| msgid "KStars image viewer: %1"
369msgctxt "@title:window"
370msgid "KStars image viewer: %1"
371msgstr "KStarsi pildinäitaja: %1"
372
373#: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
374#, kde-format
375msgid "Invert colors"
376msgstr "Vaheta värvid"
377
378#: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
379#, kde-format
380msgid ""
381"Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
382"This affects only the display and not the saving."
383msgstr ""
384"Pildi värvide vahetamine. See on mõnikord kasulik kontrasti tugevdamiseks. "
385"See mõjutab ainult nähtavat kujutist ega kajastu salvestamisel."
386
387#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
388#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
389#: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:406
390#: ekos/capture/capture.cpp:4449 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
391#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
392#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
393#: oal/equipmentwriter.ui:232 options/opscolors.ui:204
394#, kde-format, kde-kuit-format
395msgid "Save"
396msgstr "Salvesta"
397
398#: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
399#, kde-format
400msgid "Save the image to disk"
401msgstr "Salvesta pilt kettale"
402
403#: auxiliary/imageviewer.cpp:176
404#, kde-format
405msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
406msgstr "Kas eemaldada ajutine fail %1 kettalt?"
407
408#: auxiliary/imageviewer.cpp:177
409#, kde-format
410msgid "Confirm Removal"
411msgstr "Eemaldamise kinnitus"
412
413#: auxiliary/imageviewer.cpp:195
414#, kde-format
415msgid "Download"
416msgstr "Allalaadimine"
417
418#: auxiliary/imageviewer.cpp:196
419#, kde-format
420msgid "Please wait while image is being downloaded..."
421msgstr "Palun oota, kuni pilt alla laaditakse..."
422
423#: auxiliary/imageviewer.cpp:224
424#, kde-format
425msgid "Image Viewer"
426msgstr "Pildinäitaja"
427
428#: auxiliary/imageviewer.cpp:257
429#, kde-format
430msgid "Loading of the image %1 failed."
431msgstr "Pildi %1 avamine nurjus."
432
433#: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1221
434#: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
435#, fuzzy, kde-format
436#| msgid "Save Image"
437msgctxt "@title:window"
438msgid "Save Image"
439msgstr "Pildi salvestamine"
440
441#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3878
442#: ekos/align/mountmodel.cpp:393 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:461
443#: kstarsactions.cpp:1276 printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:881
444#, kde-format
445msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
446msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
447
448#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3881
449#: ekos/align/mountmodel.cpp:396 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464
450#: kstarsactions.cpp:1277 printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:884
451#, kde-format
452msgid "Overwrite File?"
453msgstr "Kas kirjutada fail üle?"
454
455#: auxiliary/imageviewer.cpp:347
456#, kde-format
457msgid "Saving of the image %1 failed."
458msgstr "Pildi %1 salvestamine nurjus."
459
460#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
461#, kde-format
462msgid "DSS Download"
463msgstr "DSS-i allalaadimine"
464
465#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
466#, kde-format
467msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
468msgstr "Palun oota, kuni DSS-pilt alla laaditakse..."
469
470#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
471#, kde-format
472msgid "Auto close in ..."
473msgstr "Automaatne sulgemine ..."
474
475#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
476#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
477#, kde-format, kde-kuit-format
478msgid "Ok"
479msgstr "OK"
480
481#: auxiliary/ksmessagebox.h:35
482#, kde-format
483msgid "Question"
484msgstr "Küsimus"
485
486#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
487#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434
488#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:616
489#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
490#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
491#, kde-format, kde-kuit-format
492msgid "Yes"
493msgstr "Jah"
494
495#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
496#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:436
497#: dialogs/detaildialog.cpp:494 ekos/profilewizard.ui:623
498#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
499#, kde-format
500msgid "No"
501msgstr "Ei"
502
503#: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
504#: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
505#: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
506#: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
507#: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
508#: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
509#: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
510#: dialogs/catalogsdbui.cpp:283
511#, kde-format
512msgid "Warning"
513msgstr "Hoiatus"
514
515#: auxiliary/ksmessagebox.h:38
516#, kde-format
517msgid "Continue"
518msgstr "Jätka"
519
520#: auxiliary/ksmessagebox.h:38 indi/telescopewizardprocess.cpp:219
521#: indi/telescopewizardprocess.cpp:226
522#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
523#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
524#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
525#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
526#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
527#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
528#, kde-format, kde-kuit-format
529msgid "Cancel"
530msgstr "Loobu"
531
532#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
533#: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:29
534#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:43 ekos/analyze/analyze.cpp:128
535#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
536#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:573 fitsviewer/solveInfo.ui:86
537#: indi/indicap.cpp:235 indi/indicap.cpp:238 indi/indidome.cpp:547
538#: indi/indidome.cpp:550 indi/inditelescope.cpp:1373
539#: indi/inditelescope.cpp:1376 kstarsactions.cpp:472 kstarsactions.cpp:480
540#: kstarsactions.cpp:490
541#, kde-format
542msgid "Error"
543msgstr "Tõrge"
544
545#: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:30
546#, kde-format
547msgid "Sorry"
548msgstr "Vabandust"
549
550#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
551#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
552#: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:31
553#: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
554#, kde-format
555msgid "Info"
556msgstr "Teave"
557
558#: auxiliary/ksuserdb.cpp:1553
559#, kde-format
560msgctxt "No driver"
561msgid "None"
562msgstr "Puudub"
563
564#: auxiliary/ksutils.cpp:157
565#, kde-format
566msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
567msgid "N"
568msgstr "N"
569
570#: auxiliary/ksutils.cpp:158
571#, kde-format
572msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
573msgid "NNE"
574msgstr "NNE"
575
576#: auxiliary/ksutils.cpp:159
577#, kde-format
578msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
579msgid "NE"
580msgstr "NE"
581
582#: auxiliary/ksutils.cpp:160
583#, kde-format
584msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
585msgid "ENE"
586msgstr "ENE"
587
588#: auxiliary/ksutils.cpp:161
589#, kde-format
590msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
591msgid "E"
592msgstr "E"
593
594#: auxiliary/ksutils.cpp:162
595#, kde-format
596msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
597msgid "ESE"
598msgstr "ESE"
599
600#: auxiliary/ksutils.cpp:163
601#, kde-format
602msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
603msgid "SE"
604msgstr "SE"
605
606#: auxiliary/ksutils.cpp:164
607#, kde-format
608msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
609msgid "SSE"
610msgstr "SSE"
611
612#: auxiliary/ksutils.cpp:165
613#, kde-format
614msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
615msgid "S"
616msgstr "S"
617
618#: auxiliary/ksutils.cpp:166
619#, kde-format
620msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
621msgid "SSW"
622msgstr "SSW"
623
624#: auxiliary/ksutils.cpp:167
625#, kde-format
626msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
627msgid "SW"
628msgstr "SW"
629
630#: auxiliary/ksutils.cpp:168
631#, kde-format
632msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
633msgid "WSW"
634msgstr "WSW"
635
636#: auxiliary/ksutils.cpp:169
637#, kde-format
638msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
639msgid "W"
640msgstr "W"
641
642#: auxiliary/ksutils.cpp:170
643#, kde-format
644msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
645msgid "WNW"
646msgstr "WNW"
647
648#: auxiliary/ksutils.cpp:171
649#, kde-format
650msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
651msgid "NW"
652msgstr "NW"
653
654#: auxiliary/ksutils.cpp:172
655#, kde-format
656msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
657msgid "NNW"
658msgstr "NNW"
659
660#: auxiliary/ksutils.cpp:173
661#, kde-format
662msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
663msgid "???"
664msgstr "???"
665
666#: auxiliary/ksutils.cpp:1339
667#, kde-format
668msgid ""
669"The selected Astrometry Index File Location:\n"
670" %1 \n"
671" does not exist.  Do you want to make the directory?"
672msgstr ""
673"Valitud Astrometry indeksifailide asukohta;\n"
674" %1 \n"
675"ei ole olemas. Kas luua kataloog?"
676
677#: auxiliary/ksutils.cpp:1342
678#, kde-format
679msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
680msgstr "Kas luua Astrometry indeksifailide kataloog?"
681
682#: auxiliary/ksutils.cpp:1347
683#, kde-format
684msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
685msgstr "Loodi vaikimisi Astrometry indeksifailide kataloog."
686
687#: auxiliary/ksutils.cpp:1352
688#, kde-format
689msgid ""
690"The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
691"to be created."
692msgstr ""
693"Vaikimisi Astrometry indeksifailide kataloogi ei ole olemas ja selle loomine "
694"nurjus."
695
696#: auxiliary/ksutils.cpp:1373 auxiliary/ksutils.cpp:1634
697#: auxiliary/ksutils.cpp:1699
698#, kde-format
699msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
700msgstr "Astrometry seadistusfaili lugemise tõrge."
701
702#: auxiliary/ksutils.cpp:1387 auxiliary/ksutils.cpp:1677
703#: auxiliary/ksutils.cpp:1719
704#, kde-format
705msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
706msgstr "Sisemine Astrometry seadistusfaili kirjutamise tõrge."
707
708#: auxiliary/ksutils.cpp:1452
709#, kde-format
710msgid ""
711"Failed to properly configure astrometry config file.  Please click the "
712"options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct "
713"your settings.  Then try starting Ekos again."
714msgstr ""
715"Astrometry seadistusfaili korrektne seadistamine nurjus. Palun klõpsa "
716"seadistuste korrigeerimiseks Ekoses Astrometry kaardil all paremal asuvale "
717"valikute nupule. Seejärel püüa Ekos taaskäivitada."
718
719#: auxiliary/ksutils.cpp:1453
720#, kde-format
721msgid "Astrometry Config File Error"
722msgstr "Astrometry seadistusfaili lugemise tõrge."
723
724#: auxiliary/ksutils.cpp:1765 fitsviewer/fitsdata.cpp:521
725#, kde-format
726msgid ""
727"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
728"CR2/NEF to JPEG."
729msgstr ""
730"dcraw ja cjpeg jäid leidmaa. Palun paigalda need tööriistad, et teisendada "
731"CR2/NEF JPEG-ks."
732
733#: auxiliary/ksutils.cpp:1776
734#, kde-format
735msgid "Cannot open %1: %2"
736msgstr "%1 avamine nurjus: %2"
737
738#: auxiliary/ksutils.cpp:1784
739#, kde-format
740msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
741msgstr ""
742
743#: auxiliary/ksutils.cpp:1795
744#, kde-format
745msgid "Cannot write %s %1: %2"
746msgstr ""
747
748#: auxiliary/kswizard.cpp:65
749#, fuzzy, kde-format
750#| msgid "Startup Wizard"
751msgctxt "@title:window"
752msgid "Startup Wizard"
753msgstr "Seadistusnõustaja"
754
755#: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
756#: tools/obslistwizard.cpp:37
757#, kde-format
758msgid "&Next >"
759msgstr "&Edasi >"
760
761#: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
762#: tools/obslistwizard.cpp:39
763#, kde-format
764msgid "< &Back"
765msgstr "< &Tagasi"
766
767#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
768#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHDoneB)
769#: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
770#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
771#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:610
772#, kde-format
773msgid "Done"
774msgstr "Tehtud"
775
776#: auxiliary/kswizard.cpp:268
777#, kde-format
778msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
779msgstr "Rakendusekimbus ei leitud vaikimisi andmekataloogi."
780
781#: auxiliary/kswizard.cpp:277
782#, kde-format
783msgid ""
784"There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
785"Support/."
786msgstr ""
787"Andmekataloogi ~/Library/Application Support/ loomisel tekkis probleem."
788
789#: auxiliary/kswizard.cpp:383
790#, kde-format
791msgid "File write error."
792msgstr "Faili kirjutamise viga."
793
794#: auxiliary/kswizard.cpp:395
795#, kde-format
796msgid "Data folder permissions error."
797msgstr "Andmekataloogi õiguste viga."
798
799#: auxiliary/thememanager.cpp:62
800#, kde-format
801msgctxt "default theme name"
802msgid "Default"
803msgstr "Vaikimisi"
804
805#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
806#, kde-format
807msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
808msgstr "Kärpepiirkond skaleeritakse suurusele [ %1 * %2 ]"
809
810#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
811#, fuzzy, kde-format
812#| msgid "Edit Thumbnail Image"
813msgctxt "@title:window"
814msgid "Edit Thumbnail Image"
815msgstr "Pisipildi muutmine"
816
817#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
818#, kde-format
819msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
820msgstr "Kärpepiirkond: [%1,%2  %3x%4]"
821
822#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
823#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
824#, kde-format
825msgid "Thumbnail Editor"
826msgstr "Pisipildi redaktor"
827
828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
829#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
830#, kde-format
831msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
832msgstr "Kärpepiirkond: [0,0  200 x 200]"
833
834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
835#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
836#, kde-format
837msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
838msgstr "(kärpepiirkond skaleeritakse suurusele 200x200)"
839
840#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
841#, kde-format
842msgid "Loading images..."
843msgstr "Piltide laadimine..."
844
845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
846#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
847#, kde-format
848msgid "Search results:"
849msgstr "Osingutulemused:"
850
851#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
852#, kde-format
853msgid "Failed to load image at %1"
854msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1"
855
856#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
857#, kde-format
858msgid "Failed to load image"
859msgstr "Pildi laadimine nurjus"
860
861#: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
862#, kde-format
863msgid "Choose Thumbnail Image"
864msgstr "Pisipildi valik"
865
866#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
867#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
868#, kde-format
869msgid "Thumbnail Picker"
870msgstr "Pisipildi valija"
871
872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
873#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
874#, kde-format
875msgid "Specify image location:"
876msgstr "Pildi asukoht:"
877
878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
879#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
880#, kde-format
881msgid "Current thumbnail:"
882msgstr "Aktiivne pisipilt:"
883
884#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
885#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
886#, kde-format
887msgid "Edit Ima&ge..."
888msgstr "Muu&da pilti..."
889
890#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
891#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
892#, kde-format
893msgid "Unset Image"
894msgstr "Loobu pildist"
895
896#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:894
897#, fuzzy, kde-format
898#| msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
899msgctxt "@title:window"
900msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
901msgstr "XPlaneti Päikesesüsteemi matkur: %1"
902
903#. i18n?
904#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
905#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
906#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
907#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
908#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
909#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
910#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:141
911#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:152 dialogs/detaildialog.cpp:213
912#: dialogs/detaildialog.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:1121
913#: indi/inditelescope.cpp:834 indi/inditelescope.cpp:849
914#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186
915#: printing/pwizobjectselection.cpp:119
916#: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
917#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:585 skyglpainter.cpp:288
918#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:176
919#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
920#: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:292
921#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:421 skyqpainter.cpp:445
922#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
923#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
924#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
925#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/obslistwizard.cpp:516
926#: tools/obslistwizard.cpp:526 tools/obslistwizard.cpp:528
927#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:192
928#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:127
929#, kde-format, kde-kuit-format
930msgid "Sun"
931msgstr "Päike"
932
933#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
934#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
935#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
936#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
937#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
938#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
939#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:587 skyglpainter.cpp:296
940#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:121
941#: skyobjects/ksplanet.cpp:156 skyobjects/ksplanet.cpp:360
942#: skyobjects/ksplanet.cpp:402 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
943#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
944#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
945#: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/obslistwizard.cpp:544
946#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
947#: tools/pvplotwidget.cpp:102 tools/skycalendar.ui:34
948#, kde-format, kde-kuit-format
949msgid "Mercury"
950msgstr "Merkuur"
951
952#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
953#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
954#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
955#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
956#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
957#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:589 skymapdrawabstract.cpp:170
958#: skyobjects/ksplanet.cpp:124 skyobjects/ksplanet.cpp:158
959#: skyobjects/ksplanet.cpp:366 skyobjects/ksplanet.cpp:406
960#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
961#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
962#: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
963#: tools/obslistwizard.cpp:557 tools/obslistwizard.cpp:567
964#: tools/obslistwizard.cpp:569 tools/pvplotwidget.cpp:111
965#: tools/skycalendar.ui:41
966#, kde-format
967msgid "Venus"
968msgstr "Veenus"
969
970#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
971#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
972#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
973#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:170
974#: skyobjects/ksplanet.cpp:410 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
975#: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
976#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
977#: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
978#: tools/planetviewer.cpp:75 tools/pvplotwidget.cpp:120
979#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
980#, kde-format
981msgid "Earth"
982msgstr "Maa"
983
984#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
985#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
986#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
987#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
988#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:172
989#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:183 dialogs/detaildialog.cpp:217
990#: dialogs/detaildialog.cpp:233 dialogs/detaildialog.cpp:256
991#: dialogs/detaildialog.cpp:271 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:95
992#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
993#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
994#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:591
995#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:61
996#: skyobjects/ksplanet.cpp:174 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
997#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:292
998#: skyobjects/skyobject.cpp:372 skyqpainter.cpp:422 skyqpainter.cpp:445
999#: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
1000#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
1001#: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
1002#: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
1003#: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/obslistwizard.cpp:530
1004#: tools/obslistwizard.cpp:540 tools/obslistwizard.cpp:542
1005#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:195
1006#, kde-format, kde-kuit-format
1007msgid "Moon"
1008msgstr "Kuu"
1009
1010#. i18n?
1011#. i18n?
1012#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
1013#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1014#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1015#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
1016#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1017#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
1018#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:593 skyglpainter.cpp:292
1019#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:127
1020#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:370
1021#: skyobjects/ksplanet.cpp:414 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1022#: skyqpainter.cpp:427 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1023#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1024#: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/obslistwizard.cpp:571
1025#: tools/obslistwizard.cpp:580 tools/obslistwizard.cpp:582
1026#: tools/pvplotwidget.cpp:129 tools/skycalendar.ui:48
1027#, kde-format, kde-kuit-format
1028msgid "Mars"
1029msgstr "Marss"
1030
1031#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1032#, kde-format
1033msgid "Phobos"
1034msgstr "Phobos"
1035
1036#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1037#, kde-format
1038msgid "Deimos"
1039msgstr "Deimos"
1040
1041#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1043#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1044#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1045#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1046#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1047#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:595 skyglpainter.cpp:296
1048#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1049#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:374
1050#: skyobjects/ksplanet.cpp:418 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1051#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1052#: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1053#: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1054#: tools/obslistwizard.cpp:584 tools/obslistwizard.cpp:593
1055#: tools/obslistwizard.cpp:595 tools/pvplotwidget.cpp:138
1056#: tools/skycalendar.ui:55
1057#, kde-format, kde-kuit-format
1058msgid "Jupiter"
1059msgstr "Jupiter"
1060
1061#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1062#, kde-format
1063msgid "Ganymede"
1064msgstr "Ganymedes"
1065
1066#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1067#, kde-format
1068msgid "Io"
1069msgstr "Io"
1070
1071#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1072#, kde-format
1073msgid "Callisto"
1074msgstr "Kallisto"
1075
1076#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1077#, kde-format
1078msgid "Europa"
1079msgstr "Europa"
1080
1081#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1082#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1084#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1085#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1086#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1087#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:597 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1310
1088#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1089#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:378
1090#: skyobjects/ksplanet.cpp:422 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1091#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:432
1092#: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1093#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1094#: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/obslistwizard.cpp:597
1095#: tools/obslistwizard.cpp:607 tools/obslistwizard.cpp:609
1096#: tools/pvplotwidget.cpp:147 tools/skycalendar.ui:62
1097#, kde-format, kde-kuit-format
1098msgid "Saturn"
1099msgstr "Saturn"
1100
1101#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1102#, kde-format
1103msgid "Titan"
1104msgstr "Titan"
1105
1106#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1107#, kde-format
1108msgid "Mimas"
1109msgstr "Mimas"
1110
1111#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1112#, kde-format
1113msgid "Enceladus"
1114msgstr "Enceladus"
1115
1116#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1117#, kde-format
1118msgid "Tethys"
1119msgstr "Tethys"
1120
1121#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1122#, kde-format
1123msgid "Dione"
1124msgstr "Dione"
1125
1126#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1127#, kde-format
1128msgid "Rhea"
1129msgstr "Rhea"
1130
1131#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1132#, kde-format
1133msgid "Hyperion"
1134msgstr "Hyperion"
1135
1136#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1137#, kde-format
1138msgid "Iapetus"
1139msgstr "Iapetus"
1140
1141#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1142#, kde-format
1143msgid "Phoebe"
1144msgstr "Phoebe"
1145
1146#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1147#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1149#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1150#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1151#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skymapdrawabstract.cpp:180
1152#: skyobjects/ksplanet.cpp:136 skyobjects/ksplanet.cpp:166
1153#: skyobjects/ksplanet.cpp:388 skyobjects/ksplanet.cpp:426
1154#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1155#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1156#: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1157#: tools/obslistwizard.cpp:611 tools/obslistwizard.cpp:621
1158#: tools/obslistwizard.cpp:623 tools/skycalendar.ui:76
1159#, kde-format
1160msgid "Uranus"
1161msgstr "Uraan"
1162
1163#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1164#, kde-format
1165msgid "Umbriel"
1166msgstr "Umbriel"
1167
1168#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1169#, kde-format
1170msgid "Ariel"
1171msgstr "Ariel"
1172
1173#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1174#, kde-format
1175msgid "Miranda"
1176msgstr "Miranda"
1177
1178#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1179#, kde-format
1180msgid "Titania"
1181msgstr "Titania"
1182
1183#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1184#, kde-format
1185msgid "Oberon"
1186msgstr "Oberon"
1187
1188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1190#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1191#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1192#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1193#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skymapdrawabstract.cpp:182
1194#: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:168
1195#: skyobjects/ksplanet.cpp:392 skyobjects/ksplanet.cpp:430
1196#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1197#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1198#: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1199#: tools/obslistwizard.cpp:625 tools/obslistwizard.cpp:635
1200#: tools/obslistwizard.cpp:637 tools/pvplotwidget.cpp:165
1201#: tools/skycalendar.ui:69
1202#, kde-format
1203msgid "Neptune"
1204msgstr "Neptuun"
1205
1206#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1207#, kde-format
1208msgid "Triton"
1209msgstr "Triton"
1210
1211#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1212#, kde-format
1213msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1214msgstr "See võimaldab valida XPlanetile uue objekti/sihtmärgi, mida näidata"
1215
1216#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1217#, kde-format
1218msgid "from"
1219msgstr ""
1220
1221#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1222#, kde-format
1223msgid "This allows you to select a viewing location"
1224msgstr "See võimaldab valida vaatamise asukoha"
1225
1226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1231#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1232#: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1233#: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1234#: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1235#: tools/observinglist.ui:185
1236#, kde-format
1237msgid "Location:"
1238msgstr "Asukoht:"
1239
1240#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1241#, kde-format
1242msgid ""
1243"XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1244"viewing the object from the same object"
1245msgstr ""
1246
1247#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1248#, kde-format
1249msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1250msgstr ""
1251"XPlaneti asukoha lähtestamine asukohale, mis on määratud XPlaneti valikutes"
1252
1253#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1254#, kde-format
1255msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1256msgstr ""
1257
1258#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1259#, kde-format
1260msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1261msgstr ""
1262
1263#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1264#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:323
1265#, kde-format
1266msgid "FOV:"
1267msgstr "Vaateväli:"
1268
1269#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1270#, kde-format
1271msgid ""
1272"Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1273"object."
1274msgstr ""
1275"Vaatevälja määramine konkreetsele väärtusele. Pane tähele, et sel pole "
1276"mingit mõju juhul, kui viia hiirekursor objekti kohale."
1277
1278#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1279#, kde-format
1280msgid ""
1281"Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1282"object."
1283msgstr ""
1284"Suurendamine KStarsi praegusele vaateväljale. Pane tähele, et sel pole "
1285"mingit mõju juhul, kui viia hiirekursor objekti kohale."
1286
1287#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1288#, kde-format
1289msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1290msgstr ""
1291
1292#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1293#, kde-format
1294msgid ""
1295"Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1296"effect if hovering over object."
1297msgstr ""
1298
1299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1301#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1302#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1303#: ekos/scheduler/mosaic.ui:157 ekos/scheduler/scheduler.ui:612
1304#: tools/eyepiecefield.cpp:99
1305#, kde-format
1306msgid "Rotation:"
1307msgstr "Pööramine:"
1308
1309#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1310#, kde-format
1311msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1312msgstr "Vaate pööramise määramine soovitud nurga alla"
1313
1314#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1315#, kde-format
1316msgid "Rotate the view 180 degrees"
1317msgstr "Vaate pööramine 180 kraadi"
1318
1319#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1320#, kde-format
1321msgid "Reset view rotation to 0"
1322msgstr "Vaate pööramise lähtestamine 0 peale"
1323
1324#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1325#, kde-format
1326msgid "Bring up XPlanet Options"
1327msgstr "XPlaneti valikute avamine"
1328
1329#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1330#, kde-format
1331msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1332msgstr "Võimaldab määrata XPlaneti aja erinevaks KStarsi kuupäevast/kellaajast"
1333
1334#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1335#, kde-format
1336msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1337msgstr "XPlaneti ajaks määratakse KStarsi praegune aeg"
1338
1339#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1340#, kde-format
1341msgid "Current XPlanet Time"
1342msgstr "Praegune XPlaneti aeg"
1343
1344#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:881
1345#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1042 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1055
1346#, kde-format
1347msgid "%1, %2"
1348msgstr "%1, %2"
1349
1350#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1351#, kde-format
1352msgid ""
1353"This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1354"events"
1355msgstr ""
1356
1357#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1358#, kde-format
1359msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1360msgstr ""
1361
1362#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1363#, fuzzy, kde-format
1364#| msgid "years"
1365#| msgid_plural "yrs"
1366msgid "years"
1367msgstr "aastat"
1368
1369#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1370#, fuzzy, kde-format
1371#| msgid "months"
1372#| msgid_plural "mths"
1373msgid "months"
1374msgstr "kuud"
1375
1376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1377#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1110
1378#: widgets/timespinbox.cpp:144 widgets/timespinbox.cpp:148
1379#: widgets/timespinbox.cpp:149 widgets/timespinbox.cpp:150
1380#, kde-format
1381msgid "days"
1382msgstr "päeva"
1383
1384#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1385#, fuzzy, kde-format
1386#| msgid "hours"
1387#| msgid_plural "hrs"
1388msgid "hours"
1389msgstr "tundi"
1390
1391#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1393#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:412
1394#: ekos/capture/capture.ui:1465
1395#, fuzzy, kde-format
1396#| msgid "minutes"
1397#| msgid_plural "mins"
1398msgid "minutes"
1399msgstr "min"
1400
1401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1408#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1409#: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:152
1410#: ekos/guide/opsguide.ui:424 ekos/guide/opsguide.ui:473 ekos/opsekos.ui:508
1411#: ekos/opsekos.ui:601
1412#, fuzzy, kde-format
1413#| msgid "seconds"
1414#| msgid_plural "secs"
1415msgid "seconds"
1416msgstr "sek"
1417
1418#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1419#, kde-format
1420msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1421msgstr "Võimaldab muuta animatsiooni ajasammu ühikuid."
1422
1423#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1424#, kde-format
1425msgid "Lets you run the animation"
1426msgstr "Võimaldab käivitada animatsiooni"
1427
1428#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1429#, kde-format
1430msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1431msgstr ""
1432
1433#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1434#, kde-format
1435msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1436msgstr "Xplaneti käivitatav fail on seadistustedialoogis andmata."
1437
1438#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1439#, kde-format
1440msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1441msgstr ""
1442"Seadistatud XPlaneti binaarfaili ei ole olemas või ei ole see käivitatav."
1443
1444#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:753
1445#, kde-format
1446msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1447msgstr ""
1448
1449#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:755
1450#, kde-format
1451msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1452msgstr ""
1453
1454#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:769
1455#, kde-format
1456msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1457msgstr "Objekti %1 pildi laadimine nurjus."
1458
1459#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:774
1460#, kde-format
1461msgid ""
1462"XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1463"expired."
1464msgstr ""
1465
1466#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:795 indi/servermanager.cpp:89
1467#, kde-format
1468msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1469msgstr "Viga FIFO faili %1 loomisel: %2."
1470
1471#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:846
1472#, kde-format
1473msgid "%1, %2, %3"
1474msgstr "%1, %2, %3"
1475
1476#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1122
1477#, kde-format
1478msgid "Choose a field-of-view"
1479msgstr "Vaatevälja valimine"
1480
1481#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1123
1482#, kde-format
1483msgid "FOV to render in XPlanet:"
1484msgstr "Rendertatav vaateväli XPlanetis:"
1485
1486#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1247
1487#, kde-format
1488msgid "Saving of the image to %1 failed."
1489msgstr ""
1490
1491#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:318
1492#, fuzzy, kde-format
1493#| msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
1494msgid "Catalog with that ID already exists."
1495msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
1496
1497#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:594 catalogsdb/catalogsdb.cpp:730
1498#, fuzzy, kde-format
1499#| msgid "Could not open fov.dat."
1500msgid "Catalog could not be found."
1501msgstr "Faili fov.dat avamine nurjus."
1502
1503#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:683 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1036
1504#, fuzzy, kde-format
1505#| msgid "Star HD%1 not found."
1506msgid "Catalog with id=%1 not found."
1507msgstr "Tähte HD%1 ei leitud."
1508
1509#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:686 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1039
1510#, fuzzy, kde-format
1511#| msgid "Catalog Star"
1512msgid "Catalog is immutable!"
1513msgstr "Kataloogi täht"
1514
1515#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:702 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1055
1516#, fuzzy, kde-format
1517#| msgid "This city already exists in the database."
1518msgid "The object is already in the catalog!"
1519msgstr "See linn on andmebaasis juba olemas."
1520
1521#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:704 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1057
1522#, fuzzy, kde-format
1523#| msgid "Could not open file %1"
1524msgid "Could not insert object! %1"
1525msgstr "Faili %1 avamine nurjus"
1526
1527#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:734
1528#, fuzzy, kde-format
1529#| msgid "Bit depth %1 is not supported."
1530msgid "Output file is not writable."
1531msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud."
1532
1533#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:742
1534#, fuzzy, kde-format
1535#| msgid "Could not open file %1"
1536msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1537msgstr "Faili %1 avamine nurjus"
1538
1539#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:752
1540#, fuzzy, kde-format
1541#| msgid "Could not find custom catalog component named %1."
1542msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1543msgstr "Ei leitud kohandatud kataloogi komponenti  %1."
1544
1545#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:756
1546#, kde-format
1547msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1548msgstr ""
1549
1550#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768
1551#, kde-format
1552msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1553msgstr ""
1554
1555#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:774
1556#, kde-format
1557msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1558msgstr ""
1559
1560#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:781
1561#, kde-format
1562msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1563msgstr ""
1564
1565#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:797
1566#, fuzzy, kde-format
1567#| msgid "Bit depth %1 is not supported."
1568msgid "Catalog file is not readable."
1569msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud."
1570
1571#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:806
1572#, fuzzy, kde-format
1573#| msgid "Could not open file %1"
1574msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1575msgstr "Faili %1 avamine nurjus"
1576
1577#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:816
1578#, fuzzy, kde-format
1579#| msgid "Invalid file"
1580msgid "Invalid catalog file."
1581msgstr "Vigane fail"
1582
1583#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:823
1584#, fuzzy, kde-format
1585#| msgid "Could not delete the file: %1"
1586msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1587msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
1588
1589#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:829
1590#, kde-format
1591msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1592msgstr ""
1593
1594#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:839
1595#, fuzzy, kde-format
1596#| msgid "This city already exists in the database."
1597msgid "Catalog already exists in the database!"
1598msgstr "See linn on andmebaasis juba olemas."
1599
1600#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:856 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1601#, kde-format
1602msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1603msgstr ""
1604
1605#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:861
1606#, kde-format
1607msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1608msgstr ""
1609
1610#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:870
1611#, kde-format
1612msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1613msgstr ""
1614
1615#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:890
1616#, kde-format
1617msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1618msgstr ""
1619
1620#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:904
1621#, kde-format
1622msgid "Both catalogs have to exist!"
1623msgstr ""
1624
1625#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:907
1626#, kde-format
1627msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1628msgstr ""
1629
1630#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:923
1631#, kde-format
1632msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1633msgstr ""
1634
1635#. i18n: ectx: Menu (file)
1636#: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1637#, kde-format
1638msgid "&File"
1639msgstr "&Fail"
1640
1641#. i18n: ectx: Menu (edit)
1642#: data/fitsviewerui.rc:16
1643#, kde-format
1644msgid "&Edit"
1645msgstr "&Redigeerimine"
1646
1647#. i18n: ectx: Menu (view)
1648#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41
1649#, kde-format
1650msgid "&View"
1651msgstr "&Vaade"
1652
1653#. i18n: ectx: Menu (help)
1654#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1655#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54
1656#, kde-format
1657msgid "&Help"
1658msgstr "&Abi"
1659
1660#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1661#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1662#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152
1663#, kde-format
1664msgid "Main Toolbar"
1665msgstr "Peamine tööriistariba"
1666
1667#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1668#: data/fitsviewerui.rc:86
1669#, kde-format
1670msgid "Process ToolBar"
1671msgstr "Protsessiriba"
1672
1673#. i18n: ectx: Menu (time)
1674#: data/kstarsui.rc:19
1675#, kde-format
1676msgid "T&ime"
1677msgstr "Ae&g"
1678
1679#. i18n: ectx: Menu (focus)
1680#: data/kstarsui.rc:28
1681#, kde-format
1682msgid "&Pointing"
1683msgstr "&Osutamine"
1684
1685#. i18n: ectx: Menu (projection)
1686#: data/kstarsui.rc:51
1687#, kde-format
1688msgid "&Projection"
1689msgstr "&Projektsioon"
1690
1691#. i18n: ectx: Menu (tools)
1692#: data/kstarsui.rc:62
1693#, kde-format
1694msgid "&Tools"
1695msgstr "&Tööriistad"
1696
1697#. i18n: ectx: Menu (devices)
1698#: data/kstarsui.rc:64
1699#, kde-format
1700msgid "&Devices"
1701msgstr "Sea&dmed"
1702
1703#. i18n: ectx: Menu (data)
1704#: data/kstarsui.rc:87
1705#, kde-format
1706msgid "&Data"
1707msgstr "An&dmed"
1708
1709#. i18n: ectx: Menu (updates)
1710#: data/kstarsui.rc:91
1711#, kde-format
1712msgid "&Updates"
1713msgstr "&Uuendused"
1714
1715#. i18n: ectx: Menu (observation)
1716#: data/kstarsui.rc:98
1717#, kde-format
1718msgid "&Observation"
1719msgstr "&Vaatlemine"
1720
1721#. i18n: ectx: Menu (settings)
1722#: data/kstarsui.rc:105
1723#, kde-format
1724msgid "&Settings"
1725msgstr "&Seadistused"
1726
1727#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1728#: data/kstarsui.rc:106
1729#, kde-format
1730msgid "&Info Boxes"
1731msgstr "&Infokastid"
1732
1733#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1734#: data/kstarsui.rc:114
1735#, kde-format
1736msgid "&Statusbar"
1737msgstr "Olekuri&ba"
1738
1739#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1740#: data/kstarsui.rc:170
1741#, kde-format
1742msgid "View Toolbar"
1743msgstr "Vaateriba"
1744
1745#. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1746#: data/kstarsui.rc:188
1747#, kde-format
1748msgid "INDI Toolbar"
1749msgstr "INDI riba"
1750
1751#. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1752#: data/kstarsui.rc:197
1753#, kde-format
1754msgid "Telescope Toolbar"
1755msgstr "Teleskoobiriba"
1756
1757#. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1758#: data/kstarsui.rc:208
1759#, kde-format
1760msgid "Dome Toolbar"
1761msgstr ""
1762
1763#: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1764#, kde-kuit-format
1765msgid "Reverse"
1766msgstr ""
1767
1768#: data/qml/mount/mountbox.qml:434
1769#, kde-kuit-format
1770msgid "Up/Down"
1771msgstr "Üles/alla"
1772
1773#: data/qml/mount/mountbox.qml:442
1774#, kde-kuit-format
1775msgid "Left/Right"
1776msgstr "Vasakule/paremale"
1777
1778#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1779#: data/qml/mount/mountbox.qml:479 indi/streamform.ui:169
1780#, kde-format, kde-kuit-format
1781msgid "1x"
1782msgstr "1x"
1783
1784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1791#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1792#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1793#: data/qml/mount/mountbox.qml:530 data/qml/mount/mountbox.qml:701
1794#: data/qml/mount/mountbox.qml:765 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1795#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:279 ekos/align/align.ui:384
1796#: ekos/manager.ui:762 tools/altvstime.ui:97 tools/argsetradec.ui:37
1797#: tools/modcalcgalcoord.ui:288 tools/modcalcplanets.ui:251
1798#: tools/modcalcvlsr.ui:508
1799#, kde-format, kde-kuit-format
1800msgid "RA:"
1801msgstr "OT:"
1802
1803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1804#: data/qml/mount/mountbox.qml:548 data/qml/mount/mountbox.qml:801
1805#: ekos/manager.ui:799
1806#, kde-format, kde-kuit-format
1807msgid "AZ:"
1808msgstr "AZ:"
1809
1810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1814#: data/qml/mount/mountbox.qml:566 data/qml/mount/mountbox.qml:723
1815#: data/qml/mount/mountbox.qml:766 data/qml/mount/mountbox.qml:838
1816#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:235 ekos/align/align.ui:354
1817#: ekos/manager.ui:779
1818#, kde-format, kde-kuit-format
1819msgid "DE:"
1820msgstr "Kääne:"
1821
1822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1823#: data/qml/mount/mountbox.qml:583 data/qml/mount/mountbox.qml:802
1824#: ekos/manager.ui:816
1825#, kde-format, kde-kuit-format
1826msgid "AL:"
1827msgstr "K:"
1828
1829#: data/qml/mount/mountbox.qml:600 data/qml/mount/mountbox.qml:837
1830#, kde-kuit-format
1831msgid "HA:"
1832msgstr ""
1833
1834#: data/qml/mount/mountbox.qml:617
1835#, kde-kuit-format
1836msgid "ZA:"
1837msgstr ""
1838
1839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1840#: data/qml/mount/mountbox.qml:641 ekos/scheduler/scheduler.ui:319
1841#, kde-format, kde-kuit-format
1842msgid "Target:"
1843msgstr "Sihtmärk:"
1844
1845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1849#: data/qml/mount/mountbox.qml:745 dialogs/addcatalogobject.ui:36
1850#: dialogs/detaildialog.cpp:316 ekos/capture/capture.ui:1126
1851#: oal/equipmentwriter.ui:98 oal/equipmentwriter.ui:665 oal/execute.ui:146
1852#: printing/detailstable.cpp:318
1853#, kde-format, kde-kuit-format
1854msgid "Type:"
1855msgstr "Tüüp:"
1856
1857#: data/qml/mount/mountbox.qml:761
1858#, kde-kuit-format
1859msgid "RA/DE"
1860msgstr "OT/Kääne"
1861
1862#: data/qml/mount/mountbox.qml:796
1863#, kde-kuit-format
1864msgid "AZ/AL"
1865msgstr "AZ/K:"
1866
1867#: data/qml/mount/mountbox.qml:830
1868#, fuzzy, kde-kuit-format
1869#| msgid "RA/DE"
1870msgid "HA/DE"
1871msgstr "OT/Kääne"
1872
1873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1876#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1877#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1878#: data/qml/mount/mountbox.qml:867 dialogs/focusdialog.ui:114
1879#: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1880#: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1881#: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1882#, kde-format, kde-kuit-format
1883msgid "Epoch:"
1884msgstr "Epohh:"
1885
1886#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1887#: data/qml/mount/mountbox.qml:878 dialogs/focusdialog.ui:74
1888#, kde-format, kde-kuit-format
1889msgid "JNow"
1890msgstr "JNow"
1891
1892#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1893#: data/qml/mount/mountbox.qml:885 dialogs/focusdialog.ui:84
1894#, kde-format, kde-kuit-format
1895msgid "J2000"
1896msgstr "J2000"
1897
1898#: data/qml/mount/mountbox.qml:901
1899#, kde-kuit-format
1900msgid "GOTO"
1901msgstr "Sihile liikumine"
1902
1903#: data/qml/mount/mountbox.qml:914
1904#, kde-kuit-format
1905msgid "SYNC"
1906msgstr "SYNC"
1907
1908#: data/qml/mount/mountbox.qml:927
1909#, kde-kuit-format
1910msgid "PARK"
1911msgstr ""
1912
1913#: data/qml/mount/mountbox.qml:939
1914#, kde-kuit-format
1915msgid "UNPARK"
1916msgstr ""
1917
1918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1919#: data/qml/mount/mountbox.qml:958 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1920#, kde-format, kde-kuit-format
1921msgid "Status:"
1922msgstr "Olek:"
1923
1924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatus)
1925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStatus)
1927#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountStatus)
1929#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1930#: data/qml/mount/mountbox.qml:967 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
1931#: ekos/analyze/analyze.cpp:116 ekos/analyze/analyze.cpp:135
1932#: ekos/analyze/analyze.cpp:2267 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:50
1933#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:108 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
1934#: ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
1935#: ekos/ekos.h:159 ekos/ekos.h:185 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1936#: ekos/manager.cpp:566 ekos/manager.cpp:568 ekos/manager.ui:681
1937#: ekos/manager/focusmanager.cpp:106 ekos/manager/focusmanager.ui:126
1938#: ekos/manager/guidemanager.cpp:156 ekos/manager/guidemanager.ui:117
1939#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1213 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:566
1940#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:590 indi/indicap.cpp:223
1941#: indi/indidome.cpp:526 indi/inditelescope.cpp:1355
1942#, kde-format, kde-kuit-format
1943msgid "Idle"
1944msgstr "Jõude"
1945
1946#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433
1947#, kde-format, kde-kuit-format
1948msgid "What's Interesting..."
1949msgstr "Mida huvitavat on vaadata..."
1950
1951#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:123
1952#, kde-kuit-format
1953msgid "Naked-Eye Objects"
1954msgstr "Palja silmaga nähtavad objektid"
1955
1956#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1957#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:205
1958#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:216 tools/conjunctions.cpp:97
1959#: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1960#, kde-format, kde-kuit-format
1961msgid "Planets"
1962msgstr "Planeedid"
1963
1964#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1965#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:267
1966#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:278 dialogs/finddialog.cpp:36
1967#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1968#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1969#: tools/obslistwizard.cpp:416 tools/obslistwizard.cpp:458
1970#: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1971#, kde-format, kde-kuit-format
1972msgid "Stars"
1973msgstr "Tähed"
1974
1975#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:297
1976#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:308 dialogs/finddialog.cpp:45
1977#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1978#, kde-format, kde-kuit-format
1979msgid "Constellations"
1980msgstr "Tähtkujud"
1981
1982#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:329
1983#, kde-kuit-format
1984msgid "Deep-sky Objects"
1985msgstr "Päikesesüsteemi välised objektid"
1986
1987#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
1988#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1989#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:348
1990#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:359 dialogs/finddialog.cpp:44
1991#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
1992#: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:289
1993#: tools/obslistwizard.cpp:422 tools/obslistwizard.cpp:804
1994#: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
1995#, kde-format, kde-kuit-format
1996msgid "Asteroids"
1997msgstr "Asteroidid"
1998
1999#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
2000#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2001#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:380
2002#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 dialogs/finddialog.cpp:43
2003#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
2004#: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:288
2005#: tools/obslistwizard.cpp:420 tools/obslistwizard.cpp:762
2006#: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
2007#, kde-format, kde-kuit-format
2008msgid "Comets"
2009msgstr "Komeedid"
2010
2011#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2012#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:412
2013#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:426 dialogs/finddialog.cpp:42
2014#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
2015#: tools/obslistwizard.cpp:281 tools/obslistwizard.cpp:424
2016#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:700
2017#: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
2018#, kde-format, kde-kuit-format
2019msgid "Galaxies"
2020msgstr "Galaktikad"
2021
2022#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:447
2023#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:458 tools/wutdialog.cpp:99
2024#, kde-format, kde-kuit-format
2025msgid "Nebulae"
2026msgstr "Udukogud"
2027
2028#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:479
2029#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:490
2030#, kde-kuit-format
2031msgid "Clusters"
2032msgstr "Parved"
2033
2034#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:542
2035#, fuzzy, kde-kuit-format
2036#| msgid "Explore Catalogs"
2037msgid "Explore Catalogs"
2038msgstr "Kataloogide uurimine"
2039
2040#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:561
2041#, kde-kuit-format
2042msgid "Messier Catalog"
2043msgstr "Messieri kataloog"
2044
2045#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:593
2046#, kde-kuit-format
2047msgid "NGC Catalog"
2048msgstr "NGC kataloog"
2049
2050#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:625
2051#, kde-kuit-format
2052msgid "IC Catalog"
2053msgstr "IC kataloog"
2054
2055#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:657
2056#, kde-kuit-format
2057msgid "Sharpless Catalog"
2058msgstr "Sharplessi kataloog"
2059
2060#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:741
2061#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2062#, kde-kuit-format
2063msgid "No Items to display"
2064msgstr "Pole midagi näidata"
2065
2066#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:888
2067#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:911
2068#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1136
2069#, kde-kuit-format
2070msgid "text"
2071msgstr "tekst"
2072
2073#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:953
2074#, kde-kuit-format
2075msgid "More Details"
2076msgstr "Rohkem üksikasju"
2077
2078#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2079#, kde-kuit-format
2080msgid "Center in Map \n"
2081msgstr ""
2082
2083#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:999
2084#, kde-kuit-format
2085msgid " Auto     Track   "
2086msgstr ""
2087
2088#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1034
2089#, kde-kuit-format
2090msgid "Slew Telescope"
2091msgstr "Lohista teleskoopi"
2092
2093#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1079
2094#, kde-kuit-format
2095msgid "Object Information"
2096msgstr "Objekti teave"
2097
2098#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1160
2099#, kde-kuit-format
2100msgid "Wikipedia Infotext"
2101msgstr "Wikipedia teave"
2102
2103#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1272
2104#, kde-kuit-format
2105msgid "Info Text"
2106msgstr "Infokasti tekst"
2107
2108#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHCorrectionsNextB)
2109#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2110#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2111#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2112#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2113#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1335
2114#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:489 ekos/profilewizard.ui:169
2115#: ekos/profilewizard.ui:694 ekos/profilewizard.ui:811
2116#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2117#: tools/starhopperdialog.ui:53
2118#, kde-format, kde-kuit-format
2119msgid "Next"
2120msgstr "Järgmine"
2121
2122#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1411
2123#, kde-kuit-format
2124msgid "Previous"
2125msgstr "Eelmine"
2126
2127#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1513
2128#, kde-kuit-format
2129msgid "Loading..."
2130msgstr "Allalaadimine ..."
2131
2132#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1543
2133#, kde-kuit-format
2134msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2135msgstr "Mida huvitavat on vaadata paneeli selgitus"
2136
2137#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1557
2138#, kde-kuit-format
2139msgid ""
2140"The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2141"different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2142"to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2143"to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2144"category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2145"in the list will bring up the details view where you can find out more "
2146"information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2147"information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2148"can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2149"wider, the display will dynamically change to display the information more "
2150"conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2151"buttons at the bottom do."
2152msgstr ""
2153
2154#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1579
2155#, kde-kuit-format
2156msgid ""
2157"This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2158"configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2159"you are using and the observing conditions."
2160msgstr ""
2161"Selle nupuga saab avada Mida huvitavat on vaadata seadistused. Seal saab "
2162"määrata, mida Mida huvitavat on vaadata aknas näidatakse sõltuvalt sinu "
2163"kasutatavast varustusest ja vaatlustingimustest."
2164
2165#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1600
2166#, kde-kuit-format
2167msgid ""
2168"This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2169"click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2170"information about it."
2171msgstr ""
2172
2173#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1621
2174#, kde-kuit-format
2175msgid ""
2176"This button will reload the current object list, update all displayed "
2177"information, update any images, and update the information and images for "
2178"the currently selected object."
2179msgstr ""
2180"Selle nupuga saab uuesti laadida aktiivse objektide nimekirja, uuendada kogu "
2181"näidatavat teavet ning uuendada parajasti valitud objekti teavet ja pilte."
2182
2183#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2184#, kde-kuit-format
2185msgid ""
2186"This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2187"visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2188"visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2189"current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2190"What's Interesting Settings."
2191msgstr ""
2192
2193#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1663
2194#, kde-kuit-format
2195msgid ""
2196"This button will toggle whether to filter the list to display only "
2197"'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2198"setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2199"objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2200"'interesting' list."
2201msgstr ""
2202
2203#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1684
2204#, kde-kuit-format
2205msgid ""
2206"This button will attempt to download information and pictures about the "
2207"object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2208"information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2209"objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2210"list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2211"only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2212"objects in the list, turn off the filters."
2213msgstr ""
2214
2215#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1721
2216#, kde-kuit-format
2217msgid "Back"
2218msgstr "Tagasi"
2219
2220#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2221#: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2222#, fuzzy, kde-format
2223#| msgid "Add/Edit Deep Sky Object"
2224msgid "Add/Edit DSO"
2225msgstr "Päikesesüsteemi välise objekti lisamine/muutmine"
2226
2227#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2228#: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2229#, fuzzy, kde-format
2230#| msgid "Basic Options"
2231msgid "Basics"
2232msgstr "Põhivalikud"
2233
2234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2240#: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2241#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20
2242#: oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2243#, kde-format
2244msgid "Name:"
2245msgstr "Nimi:"
2246
2247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2248#: dialogs/addcatalogobject.ui:46
2249#, fuzzy, kde-format
2250#| msgctxt "Declination"
2251#| msgid "Dec (J2000)"
2252msgid "RA / Dec (°, J2000):"
2253msgstr "Kääne (J2000)"
2254
2255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2256#: dialogs/addcatalogobject.ui:71
2257#, kde-format
2258msgid "/"
2259msgstr ""
2260
2261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2262#: dialogs/addcatalogobject.ui:96
2263#, fuzzy, kde-format
2264#| msgid "Star Magnitudes:"
2265msgid "Apparent magnitude:"
2266msgstr "Tähesuurused:"
2267
2268#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2270#: dialogs/addcatalogobject.ui:116 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:233
2271#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2272#, kde-format
2273msgid "Optional"
2274msgstr "Lisavõimalus"
2275
2276#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2277#: dialogs/addcatalogobject.ui:122
2278#, fuzzy, kde-format
2279#| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
2280msgid "Size Info in Arcminutes"
2281msgstr "Soovitud vaatevälja suurus kaareminutites"
2282
2283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2284#: dialogs/addcatalogobject.ui:130
2285#, fuzzy, kde-format
2286#| msgid "Minor Axis:"
2287msgid "Minor axis:"
2288msgstr "Lisatelg:"
2289
2290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2291#: dialogs/addcatalogobject.ui:148
2292#, fuzzy, kde-format
2293#| msgid "Major Axis:"
2294msgid "Major axis:"
2295msgstr "Peatelg:"
2296
2297#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2298#: dialogs/addcatalogobject.ui:167
2299#, kde-format
2300msgid "Misc"
2301msgstr ""
2302
2303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2304#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2305#: dialogs/addcatalogobject.ui:173 dialogs/addcatalogobject.ui:176
2306#, kde-format
2307msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2308msgstr ""
2309
2310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2311#: dialogs/addcatalogobject.ui:179
2312#, fuzzy, kde-format
2313#| msgid "Catalog Preview"
2314msgid "Catalog identifier:"
2315msgstr "Kataloogi eelvaatlus"
2316
2317#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2318#: dialogs/addcatalogobject.ui:189
2319#, fuzzy, kde-format
2320#| msgid "Flux"
2321msgid "Flux:"
2322msgstr "Voog"
2323
2324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2325#: dialogs/addcatalogobject.ui:199
2326#, fuzzy, kde-format
2327#| msgid "Position Angle"
2328msgid "Position angle (°):"
2329msgstr "Positsiooni nurk"
2330
2331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2332#: dialogs/addcatalogobject.ui:216
2333#, fuzzy, kde-format
2334#| msgid "Long Name:"
2335msgid "Long name:"
2336msgstr "Pikk nimi:"
2337
2338#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2339#: dialogs/addcatdialog.ui:32
2340#, kde-format
2341msgid "Import File"
2342msgstr "Faili import"
2343
2344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2345#: dialogs/addcatdialog.ui:53
2346#, kde-format
2347msgid "Enter import data filename"
2348msgstr "Kirjuta imporditava andmefaili nimi"
2349
2350#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2351#: dialogs/addcatdialog.ui:56
2352#, kde-format
2353msgid ""
2354"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2355"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2356"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2357msgstr ""
2358"Olemasoleva andmefaili importimiseks kirjuta siia selle nimi. Seejärel võid "
2359"allpool kirjeldada faili sisu. Failinime võib ka andmata jätta, sellisel "
2360"juhul luuakse kataloog korrektse päisega, aga ilma andmeteta."
2361
2362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2363#: dialogs/addcatdialog.ui:76
2364#, kde-format
2365msgid "Contents of the imported data file"
2366msgstr "Imporditud andmefaili sisu"
2367
2368#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2369#: dialogs/addcatdialog.ui:79
2370#, kde-format
2371msgid ""
2372"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2373"here."
2374msgstr "Kui valid ülal andmefaili, näidatakse siin selle sisu."
2375
2376#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2377#: dialogs/addcatdialog.ui:89
2378#, kde-format
2379msgid "Describe Data Fields"
2380msgstr "Andmeväljade kirjeldus"
2381
2382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2383#: dialogs/addcatdialog.ui:137
2384#, kde-format
2385msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2386msgstr "<b>Kataloogi väljad:</b>"
2387
2388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2389#: dialogs/addcatdialog.ui:176
2390#, kde-format
2391msgid "<b>Available fields:</b>"
2392msgstr "<b>Saadaolevad väljad:</b>"
2393
2394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2395#: dialogs/addcatdialog.ui:211
2396#, kde-format
2397msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2398msgstr "Kataloogi koordinaatide epohh"
2399
2400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2401#: dialogs/addcatdialog.ui:230
2402#, kde-format
2403msgid "Catalog name prefix:"
2404msgstr "Kataloogi nime prefiks:"
2405
2406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2407#: dialogs/addcatdialog.ui:254
2408#, kde-format
2409msgid "Symbol color:"
2410msgstr "Sümboli värv:"
2411
2412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2413#: dialogs/addcatdialog.ui:277
2414#, kde-format
2415msgid "Coordinate epoch:"
2416msgstr "Koordinaatide epohh:"
2417
2418#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2419#: dialogs/addcatdialog.ui:301
2420#, kde-format
2421msgid "CSV"
2422msgstr "CSV"
2423
2424#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2425#: dialogs/addcatdialog.ui:311
2426#, kde-format
2427msgid "Space Delimited"
2428msgstr "Tühikuga eraldatud"
2429
2430#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2431#: dialogs/addcatdialog.ui:324
2432#, kde-format
2433msgid "Preview &Output"
2434msgstr "&Väljundi eelvaatlus"
2435
2436#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2437#: dialogs/addcatdialog.ui:352
2438#, kde-format
2439msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2440msgstr "Sisesta väljundkataloogi failinimi"
2441
2442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2443#: dialogs/addcatdialog.ui:359
2444#, kde-format
2445msgid "Catalog name:"
2446msgstr "Kataloogi nimi:"
2447
2448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2449#: dialogs/addcatdialog.ui:366
2450#, kde-format
2451msgid "Save catalog as:"
2452msgstr "Kataloog salvestatakse kui:"
2453
2454#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2455#: dialogs/addcatdialog.ui:373
2456#, kde-format
2457msgid "Enter a name for the catalog"
2458msgstr "Sisesta kataloogi nimi"
2459
2460#: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2461#, fuzzy, kde-format
2462#| msgid "Add Custom URL to %1"
2463msgctxt "@title:window"
2464msgid "Add Custom URL to %1"
2465msgstr "Lisa muudetud URL %1-le"
2466
2467#: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2468#, kde-format
2469msgid "Show image of "
2470msgstr "Näita kujutist..."
2471
2472#: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2473#, kde-format
2474msgid ""
2475"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2476"to the Google search engine?"
2477msgstr ""
2478"See URL ei ole õige. Soovid sa avada veebilehitsejas otsingumootori Google?"
2479
2480#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3889
2481#: ekos/align/mountmodel.cpp:266 ekos/align/mountmodel.cpp:413
2482#: ekos/analyze/analyze.cpp:997 ekos/capture/capture.cpp:4049
2483#: ekos/capture/capture.cpp:4458 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:472
2484#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4121 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4484
2485#: fitsviewer/fitstab.cpp:722 tools/scriptbuilder.cpp:834
2486#: tools/scriptbuilder.cpp:932
2487#, kde-format
2488msgid "Invalid URL"
2489msgstr "Vigane URL"
2490
2491#: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2492#, kde-format
2493msgid "Browse Google"
2494msgstr "Ava Google"
2495
2496#: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2497#, kde-format
2498msgid "Do Not Browse"
2499msgstr "Ära ava"
2500
2501#: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2502#, kde-format
2503msgid "Show webpage about "
2504msgstr "Näita veebilehte..."
2505
2506#: dialogs/addlinkdialog.h:38
2507#, kde-format
2508msgid "object"
2509msgstr "objekt"
2510
2511#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2512#: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2513#, kde-format
2514msgid "Resource Type"
2515msgstr "Ressursi tüüp"
2516
2517#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2518#: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2519#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2520#, kde-format, kde-kuit-format
2521msgid "Image"
2522msgstr "Kujutis"
2523
2524#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2525#: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2526#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2527#, kde-format, kde-kuit-format
2528msgid "Information"
2529msgstr "Info"
2530
2531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2532#: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2533#, kde-format
2534msgid "Text describing the linked resource"
2535msgstr "Lingitud ressurssi kirjeldav tekst"
2536
2537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2541#: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2542#: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2543#, kde-format
2544msgid "Description:"
2545msgstr "Kirjeldus:"
2546
2547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2548#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:888
2549#, kde-format
2550msgid "URL:"
2551msgstr "URL:"
2552
2553#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2554#: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2555#, kde-format
2556msgid "The URL which will be displayed by this item"
2557msgstr "Elemendi näidatav URL"
2558
2559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2560#: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2561#, kde-format
2562msgid "Open URL in a browser window"
2563msgstr "URL-i avamine brauseriaknas"
2564
2565#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2566#: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2567#, kde-format
2568msgid ""
2569"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2570"button"
2571msgstr ""
2572"Sisestatud URL-i saab kontrollida, kui avada see sellele nupule klõpsates "
2573"brauseriaknas"
2574
2575#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2576#: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2577#, kde-format
2578msgid "Check URL"
2579msgstr "Kontrolli URL-i"
2580
2581#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2582#: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2583#, fuzzy, kde-format
2584#| msgid "Vertical"
2585msgid "Critical error"
2586msgstr "Püstine"
2587
2588#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2589#, fuzzy, kde-format
2590#| msgid "Star HD%1 not found."
2591msgid "Catalog with id %1 not found."
2592msgstr "Tähte HD%1 ei leitud."
2593
2594#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2595#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 ekos/profileeditor.cpp:125
2596#: ekos/profileeditor.cpp:127 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3174
2597#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6912 ekos/scheduler/scheduler.ui:333
2598#: skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2599#, kde-format
2600msgid "Default"
2601msgstr "Vaikimisi"
2602
2603#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2604#, fuzzy, kde-format
2605#| msgid "Could not export image"
2606msgid "Could not insert new colors.<br>"
2607msgstr "Pildi eksport nurjus"
2608
2609#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2610#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2611#, fuzzy, kde-format
2612#| msgid "Catalog Coordinates"
2613msgid "Catalog Colors"
2614msgstr "Kataloogi koordinaadid"
2615
2616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2617#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2618#, kde-format
2619msgid "_"
2620msgstr ""
2621
2622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2623#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2624#, kde-format
2625msgid "Click on a color to change it..."
2626msgstr ""
2627
2628#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
2629#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 ekos/mount/mount.ui:377
2630#, kde-format
2631msgid "Degrees"
2632msgstr "Kraadid"
2633
2634#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
2635#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 ekos/mount/mount.ui:390
2636#, kde-format
2637msgid "Hours"
2638msgstr "Tunnid"
2639
2640#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2641#, fuzzy, kde-format
2642#| msgid "Import Catalog"
2643msgctxt "@title:window"
2644msgid "Import Catalog"
2645msgstr "Impordi kataloog"
2646
2647#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2648#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2649#: options/opsadvanced.ui:309
2650#, kde-format
2651msgid "File"
2652msgstr "Fail"
2653
2654#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2655#, fuzzy, kde-format
2656#| msgid "Config file"
2657msgid "Any File"
2658msgstr "Seadistustefail"
2659
2660#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2661#, fuzzy, kde-format
2662#| msgid "Could not open the file %1 for writing."
2663msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2664msgstr "Faili %1 avamine kirjutamiseks nurjus."
2665
2666#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2667#: widgets/draglistbox.cpp:87
2668#, kde-format
2669msgid "Ignore"
2670msgstr "Ignoreeri"
2671
2672#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2673#, fuzzy, kde-format
2674#| msgid "Object"
2675msgid "%1 Object"
2676msgid_plural "%1 Objects"
2677msgstr[0] "Objekt"
2678msgstr[1] "Objekt"
2679
2680#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2681#, kde-format
2682msgid "Text"
2683msgstr "Tekst"
2684
2685#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2686#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2687#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2688#: ekos/capture/capture.ui:1965 tools/observinglist.cpp:93
2689#: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2690#, kde-format
2691msgid "Type"
2692msgstr "Tüüp"
2693
2694#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2695#, fuzzy, kde-format
2696#| msgid "Default"
2697msgid "default"
2698msgstr "Vaikimisi"
2699
2700#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2701#: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2702#, kde-format
2703msgid "CSV Import"
2704msgstr ""
2705
2706#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2707#: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2708#, fuzzy, kde-format
2709#| msgid "Input File:"
2710msgid "Input"
2711msgstr "Sisendfail:"
2712
2713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2714#: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2715#, fuzzy, kde-format
2716#| msgid "Linear"
2717msgid "lines"
2718msgstr "Lineaarne"
2719
2720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2721#: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2722#, kde-format
2723msgid "Skip first:"
2724msgstr ""
2725
2726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2727#: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2728#, fuzzy, kde-format
2729#| msgid "Separation"
2730msgid "Separator:"
2731msgstr "Kaugus"
2732
2733#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2734#: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2735#, kde-format
2736msgid "#"
2737msgstr ""
2738
2739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2740#: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2741#, kde-format
2742msgid ","
2743msgstr ""
2744
2745#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2746#: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2747#, fuzzy, kde-format
2748#| msgid "Selected"
2749msgid "Select/Read..."
2750msgstr "Valitud"
2751
2752#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2753#: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2754#, fuzzy, kde-format
2755#| msgid "Comment"
2756msgid "Comment prefix:"
2757msgstr "Kommentaar"
2758
2759#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2760#: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2761#, fuzzy, kde-format
2762#| msgid "Coordinates"
2763msgid "Coordinate Units"
2764msgstr "Koordinaadid"
2765
2766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2769#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2771#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2772#: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2773#: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2774#: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2775#, kde-format
2776msgid "Dec:"
2777msgstr "Kääne:"
2778
2779#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2780#: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2781#, fuzzy, kde-format
2782#| msgctxt "Country name"
2783#| msgid "Philippines"
2784msgid "Mapping"
2785msgstr "Filipiinid"
2786
2787#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2788#: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2789#, kde-format
2790msgid "Type Mapping"
2791msgstr ""
2792
2793#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2794#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:222
2795#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:544 indi/indiccd.cpp:1684
2796#, kde-format
2797msgid "Preview"
2798msgstr "Eelvaatlus"
2799
2800#: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2801#, kde-format
2802msgid ""
2803"Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2804"search."
2805msgstr ""
2806
2807#: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2808#, fuzzy, kde-format
2809#| msgid "Could not download the file."
2810msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2811msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
2812
2813#: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2814#, fuzzy, kde-format
2815#| msgid "Could not delete the file: %1"
2816msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2817msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
2818
2819#: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2820#, fuzzy, kde-format
2821#| msgid "Could not delete the file: %1"
2822msgid "Could not add the object.<br>%1"
2823msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
2824
2825#: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2826#, fuzzy, kde-format
2827#| msgid "Could not delete the file: %1"
2828msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2829msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
2830
2831#: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2832#, fuzzy, kde-format
2833#| msgid "Could not delete the file: %1"
2834msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2835msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
2836
2837#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2838#: dialogs/catalogdetails.ui:14
2839#, fuzzy, kde-format
2840#| msgid "Catalog Star"
2841msgid "Catalog Details"
2842msgstr "Kataloogi täht"
2843
2844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2845#: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2846#, fuzzy, kde-format
2847#| msgctxt "Vendor ID"
2848#| msgid "VID"
2849msgid "ID:"
2850msgstr "VID"
2851
2852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2853#: dialogs/catalogdetails.ui:46
2854#, kde-format
2855msgid "_id"
2856msgstr ""
2857
2858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2859#: dialogs/catalogdetails.ui:53
2860#, kde-format
2861msgid "Prec:"
2862msgstr ""
2863
2864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2865#: dialogs/catalogdetails.ui:60
2866#, kde-format
2867msgid "_prec"
2868msgstr ""
2869
2870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2873#: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2874#: tools/scriptnamedialog.ui:22
2875#, kde-format
2876msgid "Author:"
2877msgstr "Autor:"
2878
2879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2880#: dialogs/catalogdetails.ui:74
2881#, kde-format
2882msgid "_auth"
2883msgstr ""
2884
2885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2887#: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2888#, fuzzy, kde-format
2889#| msgid "Source: "
2890msgid "Source:"
2891msgstr "Allikas: "
2892
2893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2894#: dialogs/catalogdetails.ui:88
2895#, kde-format
2896msgid "_src"
2897msgstr ""
2898
2899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2900#: dialogs/catalogdetails.ui:95
2901#, kde-format
2902msgid "Desc:"
2903msgstr ""
2904
2905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2906#: dialogs/catalogdetails.ui:108
2907#, kde-format
2908msgid "_desc"
2909msgstr ""
2910
2911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2912#: dialogs/catalogdetails.ui:121
2913#, fuzzy, kde-format
2914#| msgid "Version"
2915msgid "Version:"
2916msgstr "Versioon"
2917
2918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2919#: dialogs/catalogdetails.ui:128
2920#, fuzzy, kde-format
2921#| msgid "Drivers"
2922msgid "_vers"
2923msgstr "Draiverid"
2924
2925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2927#: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2928#, fuzzy, kde-format
2929#| msgid "Current Maintainer"
2930msgid "Maintainer:"
2931msgstr "Praegune hooldaja"
2932
2933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2934#: dialogs/catalogdetails.ui:142
2935#, fuzzy, kde-format
2936#| msgctxt "City in Belgium"
2937#| msgid "Humain"
2938msgid "_maint"
2939msgstr "Humain"
2940
2941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2943#: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2944#, fuzzy, kde-format
2945#| msgid "License: GPLv2"
2946msgid "License:"
2947msgstr "Litsents: GPLv2"
2948
2949#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2950#: dialogs/catalogdetails.ui:156
2951#, kde-format
2952msgid "_lic"
2953msgstr ""
2954
2955#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2956#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2957#: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:464
2958#, kde-format
2959msgid "Object"
2960msgstr "Objekt"
2961
2962#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2963#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2964#: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2965#, kde-format
2966msgid "Edit..."
2967msgstr "Muuda..."
2968
2969#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2971#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2972#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2975#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2976#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2977#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
2978#: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
2979#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
2980#: oal/equipmentwriter.ui:477 oal/equipmentwriter.ui:603
2981#: oal/equipmentwriter.ui:812 options/opscolors.ui:230
2982#, kde-format
2983msgid "Remove"
2984msgstr "Eemalda"
2985
2986#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
2987#: dialogs/catalogdetails.ui:214
2988#, fuzzy, kde-format
2989#| msgid "Catalog Star"
2990msgid "Edit Catalog Meta..."
2991msgstr "Kataloogi täht"
2992
2993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
2994#: dialogs/catalogdetails.ui:224
2995#, fuzzy, kde-format
2996#| msgid "Any Object"
2997msgid "Add Object..."
2998msgstr "Suvaline objekt"
2999
3000#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
3001#: dialogs/catalogdetails.ui:234
3002#, fuzzy, kde-format
3003#| msgid "Import Catalog"
3004msgid "Import CSV..."
3005msgstr "Impordi kataloog"
3006
3007#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
3008#: dialogs/catalogdetails.ui:248
3009#, fuzzy, kde-format
3010#| msgid "Filter by name:"
3011msgid "Filter by Name"
3012msgstr "Filtreerimine nime järgi:"
3013
3014#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
3015#: dialogs/catalogeditform.ui:14
3016#, fuzzy, kde-format
3017#| msgid "Delete Catalog?"
3018msgid "Create/Edit Catalog"
3019msgstr "Kas kustutada kataloog?"
3020
3021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
3025#: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
3026#: oal/equipmentwriter.ui:675 xplanet/opsxplanet.ui:666
3027#, kde-format
3028msgid "Color:"
3029msgstr "Värv:"
3030
3031#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
3032#: dialogs/catalogeditform.ui:86
3033#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
3034#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
3035#, kde-format, kde-kuit-format
3036msgid "Edit"
3037msgstr "Muuda"
3038
3039#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
3040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3041#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
3042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
3043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
3044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3046#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:851
3047#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:408
3048#: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
3049#: ekos/mount/mount.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:452
3050#: fitsviewer/solveInfo.ui:66
3051#, kde-format
3052msgid "RA"
3053msgstr "OT"
3054
3055#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
3056#, fuzzy, kde-format
3057#| msgctxt "Declination"
3058#| msgid "Dec"
3059msgid "Dec"
3060msgstr "K"
3061
3062#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
3063#, fuzzy, kde-format
3064#| msgctxt "Magnitude"
3065#| msgid "Mag"
3066msgid "Mag"
3067msgstr "Mag"
3068
3069#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
3070#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3071#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3072#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1044 indi/drivermanager.ui:327
3073#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3074#, kde-format
3075msgid "Name"
3076msgstr "Nimi"
3077
3078#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3079#, fuzzy, kde-format
3080#| msgid "Long Name:"
3081msgid "Long Name"
3082msgstr "Pikk nimi:"
3083
3084#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3085#, kde-format
3086msgid "Identifier"
3087msgstr ""
3088
3089#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3090#, kde-format
3091msgid "Major Axis"
3092msgstr "Peatelg"
3093
3094#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3095#, kde-format
3096msgid "Minor Axis"
3097msgstr "Lisatelg"
3098
3099#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3100#, kde-format
3101msgid "Position Angle"
3102msgstr "Positsiooni nurk"
3103
3104#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3105#, kde-format
3106msgid "Flux"
3107msgstr "Voog"
3108
3109#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3111#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773
3112#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:822
3113#, fuzzy, kde-format
3114#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
3115#| msgid "Enabled"
3116msgid "Enabled"
3117msgstr "Lubatud"
3118
3119#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3120#, fuzzy, kde-format
3121#| msgctxt "Vendor ID"
3122#| msgid "VID"
3123msgid "ID"
3124msgstr "VID"
3125
3126#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3127#, fuzzy, kde-format
3128#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
3129#| msgid "Providence"
3130msgid "Precedence"
3131msgstr "Providence"
3132
3133#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3134#, fuzzy, kde-format
3135#| msgid "Author:"
3136msgid "Author"
3137msgstr "Autor:"
3138
3139#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3140#, fuzzy, kde-format
3141#| msgctxt "City in Zimbabwe"
3142#| msgid "Mutare"
3143msgid "Mutable"
3144msgstr "Mutare"
3145
3146#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3147#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3148#, kde-format
3149msgid "Version"
3150msgstr "Versioon"
3151
3152#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3153#, fuzzy, kde-format
3154#| msgid "License: GPLv2"
3155msgid "License"
3156msgstr "Litsents: GPLv2"
3157
3158#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3159#, fuzzy, kde-format
3160#| msgid "Current Maintainer"
3161msgid "Maintainer"
3162msgstr "Praegune hooldaja"
3163
3164#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3165#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3166#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3167#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3168#: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:352
3169#: oal/equipmentwriter.ui:747
3170#, kde-format
3171msgid "Enable"
3172msgstr "Luba"
3173
3174#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3175#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:385
3176#, kde-format
3177msgid "Disable"
3178msgstr "Keela"
3179
3180#: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3181#, fuzzy, kde-format
3182#| msgid "Could not delete the file: %1"
3183msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3184msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
3185
3186#: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3187#, fuzzy, kde-format
3188#| msgid "Explore Catalogs"
3189msgctxt "@title:window"
3190msgid "Export Catalog"
3191msgstr "Kataloogide uurimine"
3192
3193#: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3194#, fuzzy, kde-format
3195#| msgid "Catalogs"
3196msgid "Catalog"
3197msgstr "Kataloogid"
3198
3199#: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3200#, fuzzy, kde-format
3201#| msgid "Could not export image"
3202msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3203msgstr "Pildi eksport nurjus"
3204
3205#: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3206#, fuzzy, kde-format
3207#| msgid "Could not delete the file: %1"
3208msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3209msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
3210
3211#: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3212#, fuzzy, kde-format
3213#| msgid "Could not delete the file: %1"
3214msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3215msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
3216
3217#: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3218#, fuzzy, kde-format
3219#| msgid "Could not connect to the Web Manager"
3220msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3221msgstr "Ühendumine veebihalduriga nurjus"
3222
3223#: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3224#, kde-format
3225msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3226msgstr ""
3227
3228#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3229#: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3230#, fuzzy, kde-format
3231#| msgid "Catalogs"
3232msgid "DSO Catalogs"
3233msgstr "Kataloogid"
3234
3235#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3236#: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3237#, kde-format
3238msgid "Import Catalog..."
3239msgstr "Impordi kataloog..."
3240
3241#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3242#: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3243#, fuzzy, kde-format
3244#| msgid "Delete Catalog?"
3245msgid "Create Catalog..."
3246msgstr "Kas kustutada kataloog?"
3247
3248#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3249#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3250#: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3251#: tools/eclipsetool.ui:160
3252#, fuzzy, kde-format
3253#| msgid "Export"
3254msgid "Export..."
3255msgstr "Ekspordi"
3256
3257#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3258#: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3259#, fuzzy, kde-format
3260#| msgctxt "City in New York USA"
3261#| msgid "Malone"
3262msgid "Clone..."
3263msgstr "Malone"
3264
3265#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3266#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1088
3267#, kde-format
3268msgid "Colors"
3269msgstr "Värvid"
3270
3271#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3272#: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3273#, fuzzy, kde-format
3274#| msgctxt "City in Kentucky USA"
3275#| msgid "Morehead"
3276msgid "More..."
3277msgstr "Morehead"
3278
3279#: dialogs/detaildialog.cpp:59
3280#, fuzzy, kde-format
3281#| msgid "Object Details"
3282msgctxt "@title:window"
3283msgid "Object Details"
3284msgstr "Objekti üksikasjad"
3285
3286#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3288#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3289#: dialogs/detaildialog.cpp:75 ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3290#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3291#: xplanet/opsxplanet.ui:21
3292#, kde-format, kde-kuit-format
3293msgid "General"
3294msgstr "Üldine"
3295
3296#: dialogs/detaildialog.cpp:121
3297#, kde-format
3298msgid "%1 star"
3299msgstr "%1 täht"
3300
3301#. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3302#. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3303#.
3304#. }
3305#. else{
3306#: dialogs/detaildialog.cpp:123 dialogs/detaildialog.cpp:251
3307#: dialogs/detaildialog.cpp:300 dialogs/detaildialog.cpp:377
3308#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3309#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3310#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3311#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3312#: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3313#: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3314#, kde-format
3315msgctxt "number in magnitudes"
3316msgid "%1 mag"
3317msgstr "%1 magnituudi"
3318
3319#: dialogs/detaildialog.cpp:142 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3320#: printing/detailstable.cpp:88
3321#, kde-format
3322msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3323msgid "> 2000 pc"
3324msgstr "> 2000 parseki"
3325
3326#: dialogs/detaildialog.cpp:146 dialogs/detaildialog.cpp:151
3327#: dialogs/detaildialog.cpp:156 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3328#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3329#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3330#: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3331#, kde-format
3332msgctxt "number in parsecs"
3333msgid "%1 pc"
3334msgstr "%1 parsekit"
3335
3336#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:173
3337#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3338#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3339#: printing/detailstable.cpp:115
3340#, kde-format
3341msgctxt "the star is a multiple star"
3342msgid "multiple"
3343msgstr "mitmiktäht"
3344
3345#: dialogs/detaildialog.cpp:168 dialogs/detaildialog.cpp:178
3346#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3347#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3348#: printing/detailstable.cpp:120
3349#, kde-format
3350msgctxt "the star is a variable star"
3351msgid "variable"
3352msgstr "muutlik"
3353
3354#: dialogs/detaildialog.cpp:186
3355#, fuzzy, kde-format
3356#| msgid "Projection:"
3357msgctxt "Proper motion of a star"
3358msgid "Proper Motion:"
3359msgstr "Projektsioon:"
3360
3361#: dialogs/detaildialog.cpp:190
3362#, fuzzy, kde-format
3363#| msgctxt "angular size in arcminutes"
3364#| msgid "%1 x %2 arcmin"
3365msgctxt ""
3366"The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3367"declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3368msgid "%1 %2 mas/yr"
3369msgstr "%1 x %2 kaaremin"
3370
3371#: dialogs/detaildialog.cpp:215 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3372#: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3373#, kde-format
3374msgid "G5 star"
3375msgstr "G5 täht"
3376
3377#: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3378#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3379#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:136 tools/wutdialog.cpp:359
3380#, kde-format
3381msgctxt "Asteroid name (optional)"
3382msgid "Pluto"
3383msgstr "Pluuto"
3384
3385#: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:150
3386#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3387#, kde-format
3388msgctxt "Asteroid name (optional)"
3389msgid "Ceres"
3390msgstr "Ceres"
3391
3392#: dialogs/detaildialog.cpp:223 printing/detailstable.cpp:151
3393#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3394#, kde-format
3395msgctxt "Asteroid name (optional)"
3396msgid "Eris"
3397msgstr "Eris"
3398
3399#: dialogs/detaildialog.cpp:225 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3400#: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3401#, kde-format
3402msgid "Dwarf planet"
3403msgstr "Kääbusplaneet"
3404
3405#: dialogs/detaildialog.cpp:259 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3406#: printing/detailstable.cpp:175
3407#, kde-format
3408msgctxt "distance in kilometers"
3409msgid "%1 km"
3410msgstr "%1 km"
3411
3412#: dialogs/detaildialog.cpp:264 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3413#: printing/detailstable.cpp:180
3414#, kde-format
3415msgctxt "distance in Astronomical Units"
3416msgid "%1 AU"
3417msgstr "%1 aü"
3418
3419#: dialogs/detaildialog.cpp:274 dialogs/detaildialog.cpp:390
3420#: dialogs/detaildialog.cpp:395 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3421#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3422#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3423#: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3424#, kde-format
3425msgctxt "angular size in arcminutes"
3426msgid "%1 arcmin"
3427msgstr "%1 kaaremin"
3428
3429#: dialogs/detaildialog.cpp:282 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3430#: printing/detailstable.cpp:195
3431#, kde-format
3432msgctxt "angular size in arcseconds"
3433msgid "%1 arcsec"
3434msgstr "%1 kaaresek"
3435
3436#: dialogs/detaildialog.cpp:297 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3437#: skyobjects/skyobject.cpp:378
3438#, kde-format
3439msgid "Supernova"
3440msgstr "Supernoova"
3441
3442#: dialogs/detaildialog.cpp:311
3443#, kde-format
3444msgid "Discovery Date:"
3445msgstr "Avastamisaeg:"
3446
3447#: dialogs/detaildialog.cpp:321
3448#, kde-format
3449msgid "Host Galaxy:"
3450msgstr "Asukohagalaktika:"
3451
3452#: dialogs/detaildialog.cpp:327
3453#, kde-format
3454msgid "Red Shift:"
3455msgstr "Punanihe:"
3456
3457#: dialogs/detaildialog.cpp:365 printing/detailstable.cpp:249
3458#, kde-format
3459msgctxt "integrated flux at a frequency"
3460msgid "Flux(%1):"
3461msgstr "Voog(%1):"
3462
3463#: dialogs/detaildialog.cpp:366 printing/detailstable.cpp:250
3464#, kde-format
3465msgctxt "integrated flux value"
3466msgid "%1 %2"
3467msgstr "%1 %2"
3468
3469#: dialogs/detaildialog.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:426
3470#: dialogs/detaildialog.cpp:477 dialogs/detaildialog.cpp:484
3471#, kde-format
3472msgctxt "Distance in astronomical units"
3473msgid "%1 AU"
3474msgstr "%1 aü"
3475
3476#: dialogs/detaildialog.cpp:446 dialogs/detaildialog.cpp:504
3477#, kde-format
3478msgctxt "Diameter in kilometers"
3479msgid "%1 km"
3480msgstr "%1 km"
3481
3482#: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3483#, kde-format
3484msgctxt "Dimension in kilometers"
3485msgid "%1 km"
3486msgstr "%1 km"
3487
3488#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517
3489#, kde-format
3490msgctxt "Rotation period in hours"
3491msgid "%1 h"
3492msgstr "%1 t"
3493
3494#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523
3495#, kde-format
3496msgctxt "Orbit period in years"
3497msgid "%1 y"
3498msgstr "%1 a"
3499
3500#: dialogs/detaildialog.cpp:538 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3501#: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:623
3502#, kde-format
3503msgctxt ""
3504"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3505msgid "%1 in %2"
3506msgstr "%1 tähtkujus %2"
3507
3508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3509#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3510#: dialogs/detaildialog.cpp:546 ekos/observatory/observatory.ui:91
3511#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3512#, kde-format, kde-kuit-format
3513msgid "Position"
3514msgstr "Positsioon"
3515
3516#: dialogs/detaildialog.cpp:563 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3517#: printing/detailstable.cpp:518
3518#, kde-format
3519msgid "RA (%1):"
3520msgstr "OT (%1):"
3521
3522#: dialogs/detaildialog.cpp:564
3523#, kde-format
3524msgid "DE (%1):"
3525msgstr "Kääne (%1):"
3526
3527#: dialogs/detaildialog.cpp:651 dialogs/detaildialog.cpp:652
3528#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3529#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3530#: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:135
3531#: tools/modcalcdaylength.cpp:137 tools/modcalcdaylength.cpp:182
3532#: tools/modcalcdaylength.cpp:184
3533#, kde-format
3534msgid "Circumpolar"
3535msgstr "Pooluselähedane"
3536
3537#: dialogs/detaildialog.cpp:656 dialogs/detaildialog.cpp:657
3538#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3539#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3540#: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3541#, kde-format
3542msgid "Never rises"
3543msgstr "Ei tõuse kunagi"
3544
3545#: dialogs/detaildialog.cpp:660 dialogs/detaildialog.cpp:661
3546#: ekos/observatory/observatory.cpp:147
3547#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3548#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3549#: printing/detailstable.cpp:633
3550#, kde-format
3551msgctxt "Not Applicable"
3552msgid "N/A"
3553msgstr "puudub"
3554
3555#: dialogs/detaildialog.cpp:678 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3556#, kde-format, kde-kuit-format
3557msgid "Links"
3558msgstr "Viidad"
3559
3560#: dialogs/detaildialog.cpp:740
3561#, fuzzy, kde-format
3562#| msgid "Could not download the file."
3563msgid "Could not add the link."
3564msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
3565
3566#: dialogs/detaildialog.cpp:758 kstarsactions.cpp:1115
3567#, kde-format
3568msgid "Advanced"
3569msgstr "Muu"
3570
3571#: dialogs/detaildialog.cpp:773 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3572#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3573#, kde-format, kde-kuit-format
3574msgid "Log"
3575msgstr "Logi"
3576
3577#: dialogs/detaildialog.cpp:780 kstarsdata.cpp:1645
3578#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3579#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:557
3580#: tools/observinglist.cpp:871
3581#, kde-format
3582msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3583msgstr "Siin saab salvestada objekti %1 vaatluslogid ja/või -andmed."
3584
3585#: dialogs/detaildialog.cpp:854
3586#, fuzzy, kde-format
3587#| msgid "Edit Link"
3588msgctxt "@title:window"
3589msgid "Edit Link"
3590msgstr "Muuda viita"
3591
3592#: dialogs/detaildialog.cpp:919
3593#, fuzzy, kde-format
3594#| msgid "Could not download the file."
3595msgid "Could not edit the entry."
3596msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
3597
3598#: dialogs/detaildialog.cpp:954
3599#, kde-format
3600msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3601msgstr "Kas tõesti eemaldada see viit (%1)?"
3602
3603#: dialogs/detaildialog.cpp:955 indi/drivermanager.cpp:1501
3604#: indi/indidriver.cpp:897
3605#, kde-format, kde-kuit-format
3606msgid "Delete Confirmation"
3607msgstr "Kustutamise kinnitamine"
3608
3609#: dialogs/detaildialog.cpp:963
3610#, fuzzy, kde-format
3611#| msgid "Could not delete the file: %1"
3612msgid "Could not delete the entry."
3613msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
3614
3615#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:877
3616#, fuzzy, kde-format
3617#| msgid "Could not delete the file: %1"
3618msgid "Could not update the user log."
3619msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
3620
3621#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3622#: fitsviewer/fitslabel.cpp:324 fitsviewer/fitslabel.cpp:359
3623#: kstarsactions.cpp:275 kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:264
3624#: tools/flagmanager.cpp:294 tools/observinglist.cpp:683
3625#: tools/observinglist.cpp:712 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:338
3626#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:369
3627#, kde-format
3628msgid "KStars did not find any active telescopes."
3629msgstr "KStars ei leidnud ühtegi aktiivset teleskoopi."
3630
3631#: dialogs/detaildialog.cpp:1116 fitsviewer/fitslabel.cpp:340
3632#: kstarsactions.cpp:295 tools/flagmanager.cpp:281 tools/observinglist.cpp:700
3633#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:354
3634#, kde-format
3635msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
3636msgstr "Teleskoop %1 pole ühendatud. Palun ühenda see ja proovi uuesti."
3637
3638#: dialogs/detaildialog.cpp:1123
3639#, kde-format
3640msgid ""
3641"Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3642"result in permanent eye damage!"
3643msgstr ""
3644"Oht! Päikese vaatamine ilma korraliku päikesefiltrita on ohtlik ja võib "
3645"põhjustada silmadele püsivaid kahjustusi!"
3646
3647#: dialogs/detaildialog.cpp:1206
3648#, kde-format
3649msgid "Unable to save image to %1"
3650msgstr "Kujutise salvestamine asukohta %1 nurjus"
3651
3652#: dialogs/detaildialog.cpp:1207
3653#, kde-format
3654msgid "Save Thumbnail"
3655msgstr "Pisipildi salvestamine"
3656
3657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3658#: dialogs/details_data.ui:46
3659#, kde-format
3660msgid "Primary Name, Other Names"
3661msgstr "Primaarne nimi, muud nimed"
3662
3663#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3664#: dialogs/details_data.ui:282
3665#, kde-format
3666msgid "0.0 mag"
3667msgstr "0,0 magnituudi"
3668
3669#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3671#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:1113
3672#: printing/detailstable.cpp:326
3673#, kde-format
3674msgid "Size:"
3675msgstr "Suurus:"
3676
3677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3678#: dialogs/details_data.ui:307
3679#, kde-format
3680msgid "0.0 arcmin"
3681msgstr "0,0 kaareminutit"
3682
3683#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3684#: dialogs/details_data.ui:332
3685#, kde-format
3686msgid "B - V index:"
3687msgstr "B-V indeks"
3688
3689#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3690#: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3691#, kde-format
3692msgid "Distance:"
3693msgstr "Kaugus:"
3694
3695#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3697#: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3698#, kde-format
3699msgid "Magnitude:"
3700msgstr "Tähesuurus:"
3701
3702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3703#: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3704#, kde-format
3705msgid "Illumination:"
3706msgstr "Valgustatus:"
3707
3708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3709#: dialogs/details_data.ui:383
3710#, kde-format
3711msgid "0.0 pc"
3712msgstr "0,0 parsekit"
3713
3714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3715#. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3718#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3724#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FilterDevicesCombo)
3725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
3726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3727#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:812
3728#: ekos/analyze/analyze.ui:55 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:402
3729#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:429 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:609
3730#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:629 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:649
3731#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:689
3732#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:709 ekos/capture/capture.cpp:1072
3733#: ekos/capture/capture.cpp:1106 ekos/focus/focus.ui:776
3734#: ekos/focus/focus.ui:1285 ekos/guide/guide.ui:436 indi/streamform.ui:368
3735#, kde-format
3736msgid "--"
3737msgstr "--"
3738
3739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3740#: dialogs/details_data.ui:397
3741#, kde-format
3742msgid "Catalog:"
3743msgstr "Kataloog:"
3744
3745#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3746#: dialogs/details_data.ui:507
3747#, kde-format
3748msgid "Add to Observing List"
3749msgstr "Lisa vaatlusnimekirja"
3750
3751#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3752#: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3753#, kde-format
3754msgid "Center in Map"
3755msgstr "Fokuseeri kaardil"
3756
3757#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3758#: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3759#, kde-format
3760msgid "Center in Telescope"
3761msgstr "Tsentreeri teleskoobis"
3762
3763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3764#: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3765#, kde-format
3766msgid "Perihelion:"
3767msgstr "Periheel:"
3768
3769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3771#: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3772#, kde-format
3773msgid "0.0 AU"
3774msgstr "0,0 aü"
3775
3776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3777#: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3778#, kde-format
3779msgid "Orbit ID:"
3780msgstr "Orbiidi ID:"
3781
3782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3783#: dialogs/details_data_comet.ui:67
3784#, kde-format
3785msgid "Orbit ID"
3786msgstr "Orbiidi ID"
3787
3788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3789#: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3790#, kde-format
3791msgid "NEO:"
3792msgstr "NEO:"
3793
3794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3795#: dialogs/details_data_comet.ui:88
3796#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3797#, kde-format, kde-kuit-format
3798msgid "NEO"
3799msgstr "NEO"
3800
3801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3802#: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3803#, kde-format
3804msgid "Diameter:"
3805msgstr "Diameeter:"
3806
3807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3809#: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3810#, kde-format
3811msgid "0.0 km"
3812msgstr "0,0 km"
3813
3814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3815#: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3816#, kde-format
3817msgid "Rotation period:"
3818msgstr "Tiirlemisperiood:"
3819
3820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3821#: dialogs/details_data_comet.ui:132
3822#, kde-format
3823msgid "0.0 h"
3824msgstr "0,0 h"
3825
3826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3827#: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3828#, kde-format
3829msgid "Earth MOID:"
3830msgstr "Maa MOID:"
3831
3832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3833#: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3834#, kde-format
3835msgid "Orbit class:"
3836msgstr "Orbiidiklass:"
3837
3838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3839#: dialogs/details_data_comet.ui:196
3840#, kde-format
3841msgid "Class"
3842msgstr "Klass"
3843
3844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3845#: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3846#, kde-format
3847msgid "Albedo:"
3848msgstr "Albeedo:"
3849
3850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3852#: dialogs/details_data_comet.ui:218 tools/modcalcgeod.ui:257
3853#, kde-format
3854msgid "0.0"
3855msgstr "0,0"
3856
3857#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3858#: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3859#, kde-format
3860msgid "Dimensions:"
3861msgstr "Mõõtmed:"
3862
3863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3864#: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3865#, kde-format
3866msgid "Period:"
3867msgstr "Periood:"
3868
3869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3870#: dialogs/details_data_comet.ui:262
3871#, kde-format
3872msgid "0 y"
3873msgstr "0 a"
3874
3875#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3876#: dialogs/details_database.ui:13
3877#, kde-format
3878msgid "Details - Online Databases"
3879msgstr "Üksikasjad - võrguandmebaasid"
3880
3881#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3882#: dialogs/details_database.ui:29
3883#, kde-format
3884msgid "Choose Online Database"
3885msgstr "Võrguandmebaasi valik"
3886
3887#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3888#: dialogs/details_links.ui:13
3889#, kde-format
3890msgid "Details - Resource Links"
3891msgstr "Üksikasjad - ressursside viidad"
3892
3893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3894#: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3895#, kde-format, kde-kuit-format
3896msgid "Information Links"
3897msgstr "Infolingid"
3898
3899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3900#: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3901#, kde-format, kde-kuit-format
3902msgid "Image Links"
3903msgstr "Pildilingid"
3904
3905#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3906#: dialogs/details_links.ui:143
3907#, kde-format
3908msgid "View Resource"
3909msgstr "Vaata ressursi"
3910
3911#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3912#: dialogs/details_links.ui:150
3913#, kde-format
3914msgid "Add Link..."
3915msgstr "Lisa viit..."
3916
3917#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3918#: dialogs/details_links.ui:157
3919#, kde-format
3920msgid "Edit Link..."
3921msgstr "Muuda viita..."
3922
3923#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3924#: dialogs/details_links.ui:164
3925#, kde-format
3926msgid "Remove Link"
3927msgstr "Eemalda viit"
3928
3929#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3930#: dialogs/details_log.ui:36
3931#, kde-format
3932msgid "User Log"
3933msgstr "Kasutaja logi"
3934
3935#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3936#: dialogs/details_position.ui:14
3937#, kde-format
3938msgid "Details - Position Data"
3939msgstr "Üksikasjad - positsiooniandmed"
3940
3941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3942#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3943#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3944#: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3945#: ekos/mount/mount.ui:222 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3946#: printing/detailstable.cpp:509
3947#, kde-format, kde-kuit-format
3948msgid "Coordinates"
3949msgstr "Koordinaadid"
3950
3951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3952#: dialogs/details_position.ui:132
3953#, kde-format
3954msgid "DE (2000.0):"
3955msgstr "Kääne (2000.0):"
3956
3957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3958#: dialogs/details_position.ui:167
3959#, kde-format
3960msgid "RA (J2000.0):"
3961msgstr "OT (J2000.0):"
3962
3963#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3969#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3970#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3975#: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3976#: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3977#: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3978#: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3979#: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3980#: ekos/mount/mount.ui:591 tools/modcalcangdist.ui:321
3981#, kde-format
3982msgid "00:00:00"
3983msgstr "00:00:00"
3984
3985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3986#: dialogs/details_position.ui:203
3987#, kde-format
3988msgid "0.00"
3989msgstr "0,00"
3990
3991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3992#: dialogs/details_position.ui:216
3993#, kde-format
3994msgid "RA (2000.0):"
3995msgstr "Otsetõus (2000,0):"
3996
3997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3998#: dialogs/details_position.ui:287
3999#, kde-format
4000msgid "DE (J2000.0):"
4001msgstr "Kääne (J2000.0):"
4002
4003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
4004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
4005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
4006#: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
4007#: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
4008#, kde-format
4009msgid "Azimuth:"
4010msgstr "Asimuut:"
4011
4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
4013#: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
4014#, kde-format
4015msgid "Airmass:"
4016msgstr "Õhumass:"
4017
4018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
4019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
4020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
4021#: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
4022#: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
4023#, kde-format
4024msgid "Altitude:"
4025msgstr "Kõrgus:"
4026
4027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
4028#: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
4029#, kde-format
4030msgid "Hour angle:"
4031msgstr "Tunninurk:"
4032
4033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
4034#: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
4035#: printing/detailstable.cpp:648
4036#, kde-format, kde-kuit-format
4037msgid "Rise/Set/Transit"
4038msgstr "Tõus/loojang/kulminatsioon"
4039
4040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
4041#: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
4042#, kde-format
4043msgid "Set time:"
4044msgstr "Loojumisaeg:"
4045
4046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
4047#: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
4048#, kde-format
4049msgid "Transit time:"
4050msgstr "Kulminatsiooni aeg:"
4051
4052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
4053#: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
4054#, kde-format
4055msgid "Rise time:"
4056msgstr "Tõusuaeg:"
4057
4058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
4059#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
4060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
4061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
4062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
4063#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
4064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
4065#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
4066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
4067#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
4068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
4069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
4070#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
4071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
4072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
4073#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
4074#: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
4075#: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
4076#: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
4077#: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
4078#: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
4079#: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
4080#: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
4081#: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
4082#, kde-format
4083msgid "00:00"
4084msgstr "00:00"
4085
4086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
4087#: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
4088#, kde-format
4089msgid "Azimuth at set:"
4090msgstr "Asimuut loojangul:"
4091
4092#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
4093#: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
4094#, kde-format
4095msgid "Altitude at transit:"
4096msgstr "Kõrgus keskpäeval:"
4097
4098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4099#: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4100#, kde-format
4101msgid "Azimuth at rise:"
4102msgstr "Asimuut tõusmisel:"
4103
4104#: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4105#, kde-format
4106msgid "Preview image"
4107msgstr "Pildi eelvaatlus"
4108
4109#: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4110#, fuzzy, kde-format
4111#| msgid "Export sky image"
4112msgctxt "@title:window"
4113msgid "Export sky image"
4114msgstr "Taevakujutise eksport"
4115
4116#: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4117#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4118#, kde-format
4119msgid "Horizontal"
4120msgstr "Rõhtne"
4121
4122#: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4123#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4124#, kde-format
4125msgid "Vertical"
4126msgstr "Püstine"
4127
4128#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4129#, kde-format
4130msgid "Full legend"
4131msgstr "Täielik legend"
4132
4133#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4134#, kde-format
4135msgid "Scale with magnitudes chart"
4136msgstr "Skaala- ja magnituudidiagramm"
4137
4138#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4139#, kde-format
4140msgid "Only scale"
4141msgstr "Ainult skaala"
4142
4143#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4144#, kde-format
4145msgid "Only magnitudes"
4146msgstr "Ainult tähesuurused"
4147
4148#: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4149#, kde-format
4150msgid "Only symbols"
4151msgstr "Ainult sümbolid"
4152
4153#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4154#, kde-format
4155msgid "Upper left corner"
4156msgstr "Ülemine vasakpoolne nurk"
4157
4158#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4159#, kde-format
4160msgid "Upper right corner"
4161msgstr "Ülemine parempoolne nurk"
4162
4163#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4164#, kde-format
4165msgid "Lower left corner"
4166msgstr "Alumine vasakpoolne nurk"
4167
4168#: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4169#, kde-format
4170msgid "Lower right corner"
4171msgstr "Alumine parempoolne nurk"
4172
4173#: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4174#, kde-format
4175msgid "Could not export image"
4176msgstr "Pildi eksport nurjus"
4177
4178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4179#: dialogs/exportimagedialog.ui:17
4180#, kde-format
4181msgid "Legend Configuration"
4182msgstr "Legendi seadistused"
4183
4184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4185#: dialogs/exportimagedialog.ui:23
4186#, kde-format
4187msgid "Add legend to exported sky image"
4188msgstr "Legendi lisamine eksporditud taevapildile"
4189
4190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4191#: dialogs/exportimagedialog.ui:35
4192#, kde-format
4193msgid "Legend orientation:"
4194msgstr "Legendi orientatsioon:"
4195
4196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4197#: dialogs/exportimagedialog.ui:45
4198#, kde-format
4199msgid "Legend type:"
4200msgstr "Legendi tüüp:"
4201
4202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4203#: dialogs/exportimagedialog.ui:55
4204#, kde-format
4205msgid "Legend position:"
4206msgstr "Legendi asukoht:"
4207
4208#: dialogs/finddialog.cpp:35 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4209#: tools/conjunctions.cpp:94
4210#, kde-format
4211msgid "Any"
4212msgstr "Suvaline"
4213
4214#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1072 kstarsinit.cpp:461
4215#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4216#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:162
4217#: tools/conjunctions.cpp:96
4218#, kde-format, kde-kuit-format
4219msgid "Solar System"
4220msgstr "Päikesesüsteem"
4221
4222#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4223#: tools/conjunctions.cpp:100
4224#, kde-format
4225msgid "Open Clusters"
4226msgstr "Hajusparved"
4227
4228#: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4229#: tools/conjunctions.cpp:101
4230#, kde-format
4231msgid "Globular Clusters"
4232msgstr "Kerasparv"
4233
4234#: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4235#: tools/conjunctions.cpp:102
4236#, kde-format
4237msgid "Gaseous Nebulae"
4238msgstr "Hajusudud"
4239
4240#: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4241#: tools/conjunctions.cpp:103
4242#, kde-format
4243msgid "Planetary Nebulae"
4244msgstr "Planetaarudud"
4245
4246#: dialogs/finddialog.cpp:71
4247#, fuzzy, kde-format
4248#| msgid "Find Object"
4249msgctxt "@title:window"
4250msgid "Find Object"
4251msgstr "Otsi objekti"
4252
4253#: dialogs/finddialog.cpp:84
4254#, kde-format
4255msgid "Details..."
4256msgstr "Üksikasjad..."
4257
4258#: dialogs/finddialog.cpp:187
4259#, kde-format
4260msgid "Andromeda Galaxy"
4261msgstr "Andromeeda galaktika"
4262
4263#: dialogs/finddialog.cpp:193
4264#, kde-format
4265msgid "Aldebaran"
4266msgstr "Aldebaran"
4267
4268#: dialogs/finddialog.cpp:200
4269#, kde-format
4270msgid "Aaltje"
4271msgstr "Aaltje"
4272
4273#: dialogs/finddialog.cpp:206
4274#, kde-format
4275msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4276msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4277
4278#: dialogs/finddialog.cpp:304
4279#, kde-format
4280msgid "or search the Internet for %1"
4281msgstr "või otsi internetis \"%1\""
4282
4283#: dialogs/finddialog.cpp:440
4284#, kde-format
4285msgid "No object named %1 found."
4286msgstr "Ei leitud ühtegi objekti nimega %1."
4287
4288#: dialogs/finddialog.cpp:441
4289#, kde-format
4290msgid "Bad object name"
4291msgstr "Vigane objekti nimi"
4292
4293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4294#: dialogs/finddialog.ui:49
4295#, kde-format
4296msgid "Filter by name:"
4297msgstr "Filtreerimine nime järgi:"
4298
4299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4300#: dialogs/finddialog.ui:75
4301#, kde-format
4302msgid "Find History"
4303msgstr "Ajaloo otsimine"
4304
4305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4306#: dialogs/finddialog.ui:109
4307#, kde-format
4308msgid "Clear History"
4309msgstr "Ajaloo puhastamine"
4310
4311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4312#: dialogs/finddialog.ui:148
4313#, kde-format
4314msgid "Filter by type:"
4315msgstr "Filtreerimine tüübi järgi:"
4316
4317#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4318#: dialogs/finddialog.ui:170
4319#, kde-format
4320msgid "or search Internet for (nothing)"
4321msgstr "või otsi internetis (mitte midagi)"
4322
4323#: dialogs/focusdialog.cpp:42
4324#, fuzzy, kde-format
4325#| msgid "Set Coordinates Manually"
4326msgctxt "@title:window"
4327msgid "Set Coordinates Manually"
4328msgstr "Määra koordinaadid käsitsi"
4329
4330#: dialogs/focusdialog.cpp:131 tools/flagmanager.cpp:181
4331#, kde-format
4332msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4333msgstr "Otsetõus peab olema vahemikus 0,0 kuni 24,0."
4334
4335#: dialogs/focusdialog.cpp:133 tools/flagmanager.cpp:183
4336#, kde-format
4337msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4338msgstr "Kääne peab olema vahemikus -90,0 kuni 90,0."
4339
4340#: dialogs/focusdialog.cpp:136 dialogs/focusdialog.cpp:187
4341#: tools/flagmanager.cpp:186
4342#, kde-format
4343msgid "Invalid Coordinate Data"
4344msgstr "Vigased koordinaadid"
4345
4346#: dialogs/focusdialog.cpp:157
4347#, kde-format
4348msgid "Invalid Epoch format"
4349msgstr "Vigane epohhi vorming"
4350
4351#: dialogs/focusdialog.cpp:182
4352#, kde-format
4353msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4354msgstr "Asimuut peab olema vahemikus 0,0 kuni 360,0."
4355
4356#: dialogs/focusdialog.cpp:184
4357#, kde-format
4358msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4359msgstr "Kõrgus peab olema vahemikus -90,0 kuni 90,0"
4360
4361#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4362#: dialogs/focusdialog.ui:36
4363#, kde-format
4364msgid "RA/Dec"
4365msgstr "OT/Kääne"
4366
4367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4369#: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:776 ekos/mount/mount.ui:260
4370#, kde-format
4371msgid "Declination"
4372msgstr "Kääne"
4373
4374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4375#: dialogs/focusdialog.ui:71
4376#, kde-format
4377msgid "Set Epoch to now"
4378msgstr ""
4379
4380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4381#: dialogs/focusdialog.ui:81
4382#, kde-format
4383msgid "Set Epoch to J2000"
4384msgstr ""
4385
4386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4388#: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:759 ekos/mount/mount.ui:243
4389#, kde-format
4390msgid "Right Ascension"
4391msgstr "Otsetõus"
4392
4393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4395#: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4396#: tools/modcalcapcoord.ui:230
4397#, kde-format
4398msgid "2000.0"
4399msgstr "2000,0"
4400
4401#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4402#: dialogs/focusdialog.ui:136
4403#, kde-format
4404msgid "Az/Alt"
4405msgstr "A/h"
4406
4407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4409#: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:796 ekos/mount/mount.ui:280
4410#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4411#, kde-format, kde-kuit-format
4412msgid "Azimuth"
4413msgstr "Asimuut"
4414
4415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
4418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4420#: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:746
4421#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:905
4422#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:88 tools/argsetaltaz.ui:30
4423#: tools/modcalcplanets.ui:303
4424#, kde-format
4425msgid "Az:"
4426msgstr "a:"
4427
4428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4429#: dialogs/focusdialog.ui:164
4430#, kde-format
4431msgid ""
4432"Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4433"are enabled."
4434msgstr ""
4435
4436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4437#: dialogs/focusdialog.ui:167
4438#, fuzzy, kde-format
4439#| msgid "Apparent FOV:"
4440msgid "Alt (apparent):"
4441msgstr "Näiv vaateväli:"
4442
4443#: dialogs/fovdialog.cpp:77
4444#, fuzzy, kde-format
4445#| msgid "Set FOV Indicator"
4446msgctxt "@title:window"
4447msgid "Set FOV Indicator"
4448msgstr "Määra vaatevälja indikaator"
4449
4450#: dialogs/fovdialog.cpp:177
4451#, fuzzy, kde-format
4452#| msgid "New FOV Indicator"
4453msgctxt "@title:window"
4454msgid "New FOV Indicator"
4455msgstr "Uus vaatevälja indikaator"
4456
4457#: dialogs/fovdialog.cpp:235
4458#, kde-format
4459msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4460msgid "Specify AFOV"
4461msgstr "Näiva vaatevälja määramine"
4462
4463#: dialogs/fovdialog.cpp:236
4464#, kde-format
4465msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4466msgid "Ramsden (Typical)"
4467msgstr "Ramsden (tüüpiline)"
4468
4469#: dialogs/fovdialog.cpp:237
4470#, kde-format
4471msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4472msgid "Orthoscopic (Typical)"
4473msgstr "Ortoskoopiline (tüüpiline)"
4474
4475#: dialogs/fovdialog.cpp:238
4476#, kde-format
4477msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4478msgid "Ploessl (Typical)"
4479msgstr "Ploessl (tüüpiline)"
4480
4481#: dialogs/fovdialog.cpp:239
4482#, kde-format
4483msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4484msgid "Erfle (Typical)"
4485msgstr "Erfle (tüüpiline)"
4486
4487#: dialogs/fovdialog.cpp:240
4488#, kde-format
4489msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4490msgid "Tele Vue Radian"
4491msgstr "Tele Vue Radian"
4492
4493#: dialogs/fovdialog.cpp:241
4494#, kde-format
4495msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4496msgid "Baader Hyperion"
4497msgstr "Baader Hyperion"
4498
4499#: dialogs/fovdialog.cpp:242
4500#, kde-format
4501msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4502msgid "Tele Vue Panoptic"
4503msgstr "Tele Vue Panoptic"
4504
4505#: dialogs/fovdialog.cpp:243
4506#, kde-format
4507msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4508msgid "Tele Vue Delos"
4509msgstr "Tele Vue Delos"
4510
4511#: dialogs/fovdialog.cpp:244
4512#, kde-format
4513msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4514msgid "Meade UWA"
4515msgstr "Meade UWA"
4516
4517#: dialogs/fovdialog.cpp:245
4518#, kde-format
4519msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4520msgid "Tele Vue Nagler"
4521msgstr "Tele Vue Nagler"
4522
4523#: dialogs/fovdialog.cpp:246
4524#, kde-format
4525msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4526msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4527msgstr "Tele Vue Ethos (tüüpiline)"
4528
4529#: dialogs/fovdialog.cpp:250
4530#, kde-format
4531msgid "1000 yards"
4532msgstr "1000 jardi"
4533
4534#: dialogs/fovdialog.cpp:251
4535#, kde-format
4536msgid "1000 meters"
4537msgstr "1000 meetrit"
4538
4539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4540#: dialogs/fovdialog.cpp:259 dialogs/newfov.ui:732
4541#, kde-format
4542msgid "feet"
4543msgstr "jalga"
4544
4545#: dialogs/fovdialog.cpp:259
4546#, kde-format
4547msgid "meters"
4548msgstr "meetrit"
4549
4550#: dialogs/fovdialog.cpp:394
4551#, fuzzy, kde-format
4552#| msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4553msgctxt "@title:window"
4554msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4555msgstr "Teleskoobi fookuskauguse kalkulaator"
4556
4557#: dialogs/fovdialog.cpp:411
4558#, kde-format
4559msgctxt "millimeters"
4560msgid "mm"
4561msgstr "mm"
4562
4563#: dialogs/fovdialog.cpp:412
4564#, kde-format
4565msgid "inch"
4566msgstr "tolli"
4567
4568#: dialogs/fovdialog.cpp:414
4569#, kde-format
4570msgid "Aperture diameter: "
4571msgstr "Ava diameeter: "
4572
4573#: dialogs/fovdialog.cpp:417
4574#, kde-format
4575msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4576msgid "F-Number: "
4577msgstr "F-arv: "
4578
4579#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4580#: dialogs/fovdialog.ui:13
4581#, kde-format
4582msgid "Edit FOV Symbols"
4583msgstr "Vaatevälja sümbolite muutmine"
4584
4585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4586#: dialogs/fovdialog.ui:54
4587#, kde-format
4588msgid "Add a new FOV symbol"
4589msgstr "Lisa uus vaatevälja sümbol"
4590
4591#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4592#: dialogs/fovdialog.ui:57
4593#, kde-format
4594msgid ""
4595"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4596"shape, and color of the new symbol."
4597msgstr ""
4598"Lisab uue vaatevälja sümboli nimekirja. Määrata saab selle suuruse, kuju ja "
4599"värvi."
4600
4601#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4602#: dialogs/fovdialog.ui:60
4603#, kde-format
4604msgid "New..."
4605msgstr "Uus..."
4606
4607#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4608#: dialogs/fovdialog.ui:83
4609#, kde-format
4610msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4611msgstr "Muuda esiletõstetud vaatevälja sümbolit"
4612
4613#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4614#: dialogs/fovdialog.ui:86
4615#, kde-format
4616msgid ""
4617"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4618"size, shape and color."
4619msgstr ""
4620"Klõps sellele nupule võimaldab muuta esiletõstetud vaatevälja sümbolit. "
4621"Muuta saab selle suurust, kuju ja värvi."
4622
4623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4624#: dialogs/fovdialog.ui:96
4625#, kde-format
4626msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4627msgstr "Eemalda esiletõstetud vaatevälja sümbol"
4628
4629#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4630#: dialogs/fovdialog.ui:99
4631#, kde-format
4632msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4633msgstr ""
4634"Klõps sellele nupule eemaldab esiletõstetud vaatevälja sümboli nimekirjast."
4635
4636#: dialogs/locationdialog.cpp:55
4637#, fuzzy, kde-format
4638#| msgid "Set Geographic Location"
4639msgctxt "@title:window"
4640msgid "Set Geographic Location"
4641msgstr "Määra geograafiline asukoht"
4642
4643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4644#: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:453
4645#, kde-format
4646msgid "DST rule:"
4647msgstr "Dekreediaja reegel:"
4648
4649#: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4650#: dialogs/locationdialog.cpp:514
4651#, kde-format
4652msgid "One city matches search criteria"
4653msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4654msgstr[0] "Otsing leidis ühe sobiva linna"
4655msgstr[1] "Otsing leidis %1 sobivat linna"
4656
4657#: dialogs/locationdialog.cpp:296
4658#, kde-format
4659msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4660msgstr "Kas tõesti eemaldada %1?"
4661
4662#: dialogs/locationdialog.cpp:297
4663#, kde-format
4664msgid "Remove City?"
4665msgstr "Kas eemaldada linn?"
4666
4667#: dialogs/locationdialog.cpp:302
4668#, kde-format
4669msgid "This city already exists in the database."
4670msgstr "See linn on andmebaasis juba olemas."
4671
4672#: dialogs/locationdialog.cpp:303
4673#, kde-format
4674msgid "Error: Duplicate Entry"
4675msgstr "Viga: topeltkirje"
4676
4677#: dialogs/locationdialog.cpp:317
4678#, kde-format
4679msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4680msgstr ""
4681"Selle asukoha lisamiseks peavad täidetud olema kõik väljad (välja arvatud "
4682"maakond/provints)."
4683
4684#: dialogs/locationdialog.cpp:318
4685#, kde-format
4686msgid "Fields are Empty"
4687msgstr "Väljad on tühjad"
4688
4689#: dialogs/locationdialog.cpp:323
4690#, kde-format
4691msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4692msgstr "Laius/pikkuskraadi parsimine nurjus."
4693
4694#: dialogs/locationdialog.cpp:324
4695#, kde-format
4696msgid "Bad Coordinates"
4697msgstr "Need ei ole õiged koordinaadid"
4698
4699#: dialogs/locationdialog.cpp:329
4700#, kde-format
4701msgid "UTC Offset must be selected."
4702msgstr "UTC erinevus peab olema valitud."
4703
4704#: dialogs/locationdialog.cpp:330
4705#, kde-format
4706msgid "UTC Offset"
4707msgstr "UTC erinevus"
4708
4709#: dialogs/locationdialog.cpp:573
4710#, kde-format
4711msgid "Daylight Saving Time Rules"
4712msgstr "Dekreediaja reeglid"
4713
4714#: dialogs/locationdialog.cpp:623
4715#, kde-format
4716msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4717msgstr "Uue asukoha lisamine nurjus - linna nimi on tühi"
4718
4719#: dialogs/locationdialog.cpp:627
4720#, kde-format
4721msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4722msgstr "Uue asukoha lisamine nurjus - riigi nimi on tühi"
4723
4724#: dialogs/locationdialog.cpp:631
4725#, kde-format
4726msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4727msgstr "Uue asukoha lisamine nurjus - vigane laius/pikkuskraad"
4728
4729#: dialogs/locationdialog.cpp:635
4730#, kde-format
4731msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4732msgstr "Uue asukoha lisamine nurjus - UTC erinevus puudub"
4733
4734#: dialogs/locationdialog.cpp:639
4735#, kde-format
4736msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4737msgstr "Linn on kirjutuskaitstud. Uue linna lisamiseks muuda nime."
4738
4739#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4740#: dialogs/locationdialog.ui:32
4741#, kde-format
4742msgid "Choose City"
4743msgstr "Linna valik"
4744
4745#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4746#: dialogs/locationdialog.ui:134
4747#, kde-format
4748msgid "Country filter:"
4749msgstr "Riigifilter:"
4750
4751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4752#: dialogs/locationdialog.ui:144
4753#, kde-format
4754msgid "City filter:"
4755msgstr "Linnafilter:"
4756
4757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4758#: dialogs/locationdialog.ui:157
4759#, kde-format
4760msgid "Province filter:"
4761msgstr "Maakonna/provintsifilter:"
4762
4763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4764#: dialogs/locationdialog.ui:166
4765#, kde-format
4766msgid "0 cities match search criteria"
4767msgstr "Otsing ei leidnud ühtegi sobivat linna"
4768
4769#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4770#: dialogs/locationdialog.ui:187
4771#, kde-format
4772msgid "View/Edit Location Data"
4773msgstr "Asukohaandmete vaatamine/muutmine"
4774
4775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4778#: dialogs/locationdialog.ui:245 dialogs/wizlocation.ui:129
4779#: tools/argsetgeolocation.ui:63
4780#, kde-format
4781msgid "City:"
4782msgstr "Linn:"
4783
4784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4787#: dialogs/locationdialog.ui:262 dialogs/wizlocation.ui:136
4788#: tools/argsetgeolocation.ui:46
4789#, kde-format
4790msgid "Province:"
4791msgstr "Maakond/Provints:"
4792
4793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4796#: dialogs/locationdialog.ui:269 dialogs/wizlocation.ui:115
4797#: tools/argsetgeolocation.ui:70
4798#, kde-format
4799msgid "Country:"
4800msgstr "Riik:"
4801
4802#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4803#: dialogs/locationdialog.ui:341
4804#, kde-format
4805msgid ""
4806"<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4807"South is negative.</p></body></html>"
4808msgstr ""
4809"<html><head/><body><p>Laiuskraad kraadides. Põhja pool ekvaatorit on "
4810"positiivne. lõuna pool ekvaatorit negatiivne.</p></body></html>"
4811
4812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4817#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4818#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4819#: dialogs/locationdialog.ui:348 dialogs/wizlocation.ui:190
4820#: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4821#: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4822#: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4823#: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4824#, kde-format
4825msgid "Longitude:"
4826msgstr "Pikkuskraad:"
4827
4828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4829#: dialogs/locationdialog.ui:367
4830#, kde-format
4831msgid ""
4832"<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4833"and West is negative.</p></body></html>"
4834msgstr ""
4835"<html><head/><body><p>Pikkuskraad kraadides. Greenwichist idas on "
4836"positiivne, läänes negatiivne.</p></body></html>"
4837
4838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4840#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4841#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4844#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4845#: dialogs/locationdialog.ui:374 dialogs/wizlocation.ui:183
4846#: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4847#: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4848#: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4849#: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4850#, kde-format
4851msgid "Latitude:"
4852msgstr "Laiuskraad:"
4853
4854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4855#: dialogs/locationdialog.ui:381
4856#, kde-format
4857msgid "Elevation"
4858msgstr "Kõrgus"
4859
4860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4861#: dialogs/locationdialog.ui:463
4862#, kde-format
4863msgid "UT offset:"
4864msgstr "Erinevus UT-st:"
4865
4866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4867#: dialogs/locationdialog.ui:501
4868#, kde-format
4869msgid "Get Location"
4870msgstr "Määra asukoht"
4871
4872#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4873#: dialogs/locationdialog.ui:508
4874#, kde-format
4875msgid "&Clear Fields"
4876msgstr "&Puhasta väljad"
4877
4878#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4879#: dialogs/locationdialog.ui:537
4880#, kde-format
4881msgid "Add City"
4882msgstr "Linna lisamine"
4883
4884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4885#: dialogs/locationdialog.ui:565
4886#, kde-format
4887msgid "Update City"
4888msgstr "Linna uuendamine"
4889
4890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4891#: dialogs/locationdialog.ui:596
4892#, kde-format
4893msgid "Remove City"
4894msgstr "Linna eemaldamine"
4895
4896#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4897#: dialogs/newfov.ui:14
4898#, kde-format
4899msgid "New FOV Indicator"
4900msgstr "Uus vaatevälja indikaator"
4901
4902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4903#: dialogs/newfov.ui:58
4904#, kde-format
4905msgid ""
4906"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4907"style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4908"weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4909msgstr ""
4910"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Nimi </span><span "
4911"style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4912"weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4913
4914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4915#: dialogs/newfov.ui:65
4916#, kde-format
4917msgid "Name for FOV symbol"
4918msgstr "Vaatevälja sümboli nimi"
4919
4920#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4921#: dialogs/newfov.ui:68
4922#, kde-format
4923msgid ""
4924"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4925"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4926msgstr ""
4927"Vaatevälja sümboli nimi, mida näitab vaatevälja menüü ning \"vaatevälja "
4928"sümbolite muutmise\" tööriist."
4929
4930#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4931#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4932#: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:307
4933#, kde-format
4934msgid "Eyepiece"
4935msgstr "Okulaar"
4936
4937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4938#: dialogs/newfov.ui:91
4939#, kde-format
4940msgid "Telescope focal length:"
4941msgstr "Teleskoobi fookuskaugus:"
4942
4943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4944#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4945#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4947#: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4948#: dialogs/newfov.ui:839
4949#, kde-format
4950msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4951msgstr "Teleskoobi fookuskaugus (mm)"
4952
4953#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4954#: dialogs/newfov.ui:108
4955#, kde-format
4956msgid ""
4957"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4958"\n"
4959"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4960"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4961msgstr ""
4962"Määrab teleskoobi fookuskauguse millimeetrites.\n"
4963"\n"
4964"See on üks andmevälju, mis on vajalik vaatevälja sümboli defineerimiseks "
4965"teleskoobi okulaari vaateväljale."
4966
4967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4969#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4970#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4974#: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4975#: oal/equipmentwriter.ui:169 oal/equipmentwriter.ui:197
4976#: oal/equipmentwriter.ui:362 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4977#, kde-format
4978msgid "mm"
4979msgstr "mm"
4980
4981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4982#: dialogs/newfov.ui:159
4983#, kde-format
4984msgid "Eyepiece focal length:"
4985msgstr "Okulaari fookuskaugus:"
4986
4987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4988#: dialogs/newfov.ui:171
4989#, kde-format
4990msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4991msgstr "Okulaari fookuskaugus (mm)"
4992
4993#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4994#: dialogs/newfov.ui:176
4995#, kde-format
4996msgid ""
4997"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4998"\n"
4999"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5000"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5001msgstr ""
5002"Määrab okulaari fookuskauguse millimeetrites.\n"
5003"\n"
5004"See on üks andmevälju, mis on vajalik vaatevälja sümboli defineerimiseks "
5005"teleskoobi okulaari vaateväljale."
5006
5007#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
5008#: dialogs/newfov.ui:224
5009#, kde-format
5010msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
5011msgstr "Okulaari näiva vaatevälja määramine"
5012
5013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
5014#: dialogs/newfov.ui:227
5015#, kde-format
5016msgid "Eyepiece AFOV:"
5017msgstr "Okulaari näiv vaateväli:"
5018
5019#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5020#: dialogs/newfov.ui:272
5021#, kde-format
5022msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
5023msgstr "okulaari vaateväli kaareminutites"
5024
5025#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5026#: dialogs/newfov.ui:277
5027#, kde-format
5028msgid ""
5029"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
5030"\n"
5031"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5032"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5033msgstr ""
5034"Määrab okulaari fookuskauguse kaareminutites.\n"
5035"\n"
5036"See on üks andmevälju, mis on vajalik vaatevälja sümboli defineerimiseks "
5037"teleskoobi okulaari vaateväljale."
5038
5039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
5040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
5042#: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
5043#: tools/modcalcangdist.ui:331
5044#, kde-format
5045msgid "degrees"
5046msgstr "kraadides"
5047
5048#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
5049#: dialogs/newfov.ui:328
5050#, kde-format
5051msgid "or compute from F-Number"
5052msgstr "või arvuta F-arvu põhjal"
5053
5054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5055#: dialogs/newfov.ui:359
5056#, kde-format
5057msgid ""
5058"Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
5059"Optics, Inc."
5060msgstr ""
5061"Märkus: Panoptic, Nagler, Radian, Delos ja Ethos on Tele Vue Optics, Inc "
5062"kaubamärgid."
5063
5064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5066#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5067#: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
5068#, kde-format
5069msgid "Compute field-of-view from above data fields"
5070msgstr "Arvutab vaatevälja ülaltoodud andmeväljade põhjal"
5071
5072#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5073#: dialogs/newfov.ui:420
5074#, kde-format
5075msgid ""
5076"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5077"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5078"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5079"entry fields.\n"
5080"\n"
5081"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5082"view\" edit box."
5083msgstr ""
5084"See nupp arvutab vaatevälja nurga konkreetse okulaari/teleskoobi "
5085"kombinatsioonile. Esmalt tuleb määrata teleskoobi ja okulaari fookuskaugus "
5086"ning okulaari vaatevälja nurk ülal paiknevatel väljadel.\n"
5087"\n"
5088"Leitud vaatevälja nurka (kaareminutites) näidatakse väljal \"Vaateväli\"."
5089
5090#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5091#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5092#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5093#: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
5094#, kde-format
5095msgid "Compute FOV"
5096msgstr "Arvuta vaateväli"
5097
5098#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
5099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
5100#: dialogs/newfov.ui:433 ekos/capture/capture.ui:297
5101#, kde-format
5102msgid "Camera"
5103msgstr "Kaamera"
5104
5105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5106#: dialogs/newfov.ui:443
5107#, kde-format
5108msgid "Telescope Focal length:"
5109msgstr "Teleskoobi fookuskaugus:"
5110
5111#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5112#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5113#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5114#: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
5115#, kde-format
5116msgid ""
5117"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5118"\n"
5119"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5120"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5121msgstr ""
5122"Määrab teleskoobi fookuskauguse millimeetrites.\n"
5123"\n"
5124"See on üks andmevälju, mis on vajalik vaatevälja sümboli defineerimiseks "
5125"teleskoobiga ühendatud kaamera vaateväljale."
5126
5127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5128#: dialogs/newfov.ui:484
5129#, kde-format
5130msgid "Camera W:"
5131msgstr ""
5132
5133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
5136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
5137#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:81
5138#: ekos/capture/capture.ui:955
5139#, kde-format
5140msgid "H:"
5141msgstr "K:"
5142
5143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5149#: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/capture.ui:1529
5150#: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5151#: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:341
5152#: xplanet/opsxplanet.ui:140
5153#, kde-format
5154msgid "pixels"
5155msgstr "pikslit"
5156
5157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5158#: dialogs/newfov.ui:528
5159#, kde-format
5160msgid "Pixel W:"
5161msgstr ""
5162
5163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5165#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5166#: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5167#, kde-format
5168msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5169msgstr "Kiibi või filmi suurus (mm)"
5170
5171#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5172#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5173#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5174#: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5175#, kde-format
5176msgid ""
5177"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5178"\n"
5179"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5180"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5181msgstr ""
5182"Sisesta CCD kiibi või filminegatiivi füüsiline suurus.\n"
5183"\n"
5184"See andmeväli on nõutab vaatevälja sümboli määramiseks, mis sobiks "
5185"teleskoobiga ühendatud kaamera vaateväljaga."
5186
5187#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5188#: dialogs/newfov.ui:590
5189#, kde-format
5190msgid "µm"
5191msgstr "µm"
5192
5193#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5194#: dialogs/newfov.ui:634
5195#, kde-format
5196msgid ""
5197"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5198"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5199"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5200"\n"
5201"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5202"view\" edit box."
5203msgstr ""
5204"See nupp arvutab vaatevälja nurga konkreetse kaamera/teleskoobi "
5205"kombinatsioonile. Esmalt tuleb määrata teleskoobi fookuskaugus ning CCD "
5206"kiibi või filminegatiivi suurus.\n"
5207"\n"
5208"Leitud vaatevälja nurka (kaareminutites) näidatakse väljal \"Vaateväli\"."
5209
5210#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5211#: dialogs/newfov.ui:650
5212#, kde-format
5213msgid "Detect from Ekos"
5214msgstr "Tuvasta Ekosest"
5215
5216#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5217#: dialogs/newfov.ui:676
5218#, kde-format
5219msgid "Binocular"
5220msgstr "Binokkel"
5221
5222#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5223#: dialogs/newfov.ui:686
5224#, kde-format
5225msgid "Field of View:"
5226msgstr "Vaateväli:"
5227
5228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5229#: dialogs/newfov.ui:741
5230#, kde-format
5231msgid "At a distance of:"
5232msgstr "Kaugusel:"
5233
5234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5235#: dialogs/newfov.ui:804
5236#, kde-format
5237msgid ""
5238"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5239"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5240"\n"
5241"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5242"view\" edit box."
5243msgstr ""
5244"See nupp arvutab vaatevälja nurga konkreetsele binoklile. Esmalt tuleb "
5245"määrata binoklile kehtiv lineaarne vaateväli.\n"
5246"\n"
5247"Leitud vaatevälja nurka (kaareminutites) näidatakse väljal \"Vaateväli\"."
5248
5249#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5250#: dialogs/newfov.ui:817
5251#, kde-format
5252msgid "Radio Telescope"
5253msgstr "Raadioteleskoop"
5254
5255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5256#: dialogs/newfov.ui:827
5257#, kde-format
5258msgid "Radio Telescope diameter:"
5259msgstr "Raadioteleskoobi diameeter:"
5260
5261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5262#: dialogs/newfov.ui:873
5263#, kde-format
5264msgid "m"
5265msgstr "m"
5266
5267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5268#: dialogs/newfov.ui:882
5269#, kde-format
5270msgid "Wavelength:"
5271msgstr "Lainepikkus:"
5272
5273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5274#: dialogs/newfov.ui:916
5275#, kde-format
5276msgid "cm"
5277msgstr "cm"
5278
5279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5280#: dialogs/newfov.ui:991
5281#, kde-format
5282msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5283msgstr "Arvutab raadioteleskoobi HPBW ülaltoodud andmeväljade põhjal"
5284
5285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5286#: dialogs/newfov.ui:996
5287#, kde-format
5288msgid ""
5289"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5290"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5291"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5292"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5293"\n"
5294"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5295"view\" edit box."
5296msgstr ""
5297"See nupp arvutab antud raadioteleskoobi ja jälgitava lainepikkuse "
5298"kombinatsiooni HPBW (Half Power Beam Width) nurga eeldusel, et teleskoobil "
5299"puudub mitmekiireline vastuvõtja. Esmalt tuleb määrata raadioteleskoobi "
5300"diameeter ja jälgitav lainepikkus.\n"
5301"\n"
5302"Leitud HPBW nurka (kaareminutites) näidatakse väljal \"Vaateväli\"."
5303
5304#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5305#: dialogs/newfov.ui:999
5306#, kde-format
5307msgid "Compute HPBW"
5308msgstr "Arvuta HPBW"
5309
5310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5313#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5314#: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5315#: dialogs/newfov.ui:1061
5316#, kde-format
5317msgid "arcmin"
5318msgstr "kaareminutit"
5319
5320#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5321#: dialogs/newfov.ui:1041
5322#, kde-format
5323msgid "Field of view:"
5324msgstr "Vaateväli:"
5325
5326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5327#: dialogs/newfov.ui:1048
5328#, kde-format
5329msgid ""
5330"<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5331"that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5332"<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5333msgstr ""
5334
5335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorLabel)
5339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5347#: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5348#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:446
5349#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:616
5350#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:626
5351#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:643
5352#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:660
5353#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:677
5354#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:708
5355#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 tools/modcalcangdist.ui:353
5356#, kde-format
5357msgid "0"
5358msgstr "0"
5359
5360#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5361#: dialogs/newfov.ui:1068
5362#, kde-format
5363msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5364msgstr "Soovitud nihe püstsuunas kaareminutites"
5365
5366#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5367#: dialogs/newfov.ui:1081
5368#, kde-format
5369msgid "Offset Y:"
5370msgstr "Y-nihe:"
5371
5372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5373#: dialogs/newfov.ui:1088
5374#, kde-format
5375msgid "Degrees E of N"
5376msgstr ""
5377
5378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5379#: dialogs/newfov.ui:1102
5380#, kde-format
5381msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5382msgstr "Soovitud vaatevälja suurus kaareminutites"
5383
5384#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5385#: dialogs/newfov.ui:1107
5386#, kde-format
5387msgid ""
5388"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5389"\n"
5390"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5391"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5392msgstr ""
5393"Sisesta vaatevälja sümboli soovitud nurgasuurus.\n"
5394"\n"
5395"Väärtuse võib sisestada otse või siis kasutada kaarti \"Okulaar\" või "
5396"\"Kaamera\" konkreetse okulaari või kaamera nurgasuuruse leidmiseks."
5397
5398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5399#: dialogs/newfov.ui:1114
5400#, kde-format
5401msgid "Offset X:"
5402msgstr "X-nihe:"
5403
5404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5405#: dialogs/newfov.ui:1121
5406#, kde-format
5407msgid " x "
5408msgstr " x "
5409
5410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5411#: dialogs/newfov.ui:1131
5412#, kde-format
5413msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5414msgstr "Soovitud nihe rõhtsuunas kaareminutites"
5415
5416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5417#: dialogs/newfov.ui:1144
5418#, kde-format
5419msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5420msgstr ""
5421
5422#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5423#: dialogs/newfov.ui:1150
5424#, kde-format
5425msgid "Lock to Celestial Pole"
5426msgstr ""
5427
5428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5429#: dialogs/newfov.ui:1226
5430#, kde-format
5431msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5432msgstr "Vaatevälja sümboli värv"
5433
5434#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5435#: dialogs/newfov.ui:1229
5436#, kde-format
5437msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5438msgstr "Vaatevälja sümboli värv."
5439
5440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5441#: dialogs/newfov.ui:1253
5442#, kde-format
5443msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5444msgstr "Vaatevälja sümboli kuju"
5445
5446#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5447#: dialogs/newfov.ui:1258
5448#, kde-format
5449msgid ""
5450"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5451"are:\n"
5452"\n"
5453"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5454msgstr ""
5455"Vali vaatevälja sümboli kuju. Võimalikud kujud on:\n"
5456"\n"
5457"ring, ruut, rist, täpp."
5458
5459#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5460#: dialogs/newfov.ui:1262
5461#, kde-format
5462msgid "Rectangle"
5463msgstr "Ristkülik"
5464
5465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5466#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5467#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5468#: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:525
5469#: options/opsadvanced.ui:475
5470#, kde-format
5471msgid "Circle"
5472msgstr "Ring"
5473
5474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5475#: dialogs/newfov.ui:1272
5476#, kde-format
5477msgid "Crosshairs"
5478msgstr "Rist"
5479
5480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5481#: dialogs/newfov.ui:1277
5482#, kde-format
5483msgid "Bullseye"
5484msgstr "Täpp"
5485
5486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5487#: dialogs/newfov.ui:1282
5488#, kde-format
5489msgid "Semitransparent circle"
5490msgstr "Poolläbipaistev ring"
5491
5492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5493#: dialogs/newfov.ui:1290
5494#, kde-format
5495msgid "Shape:"
5496msgstr "Kuju:"
5497
5498#: dialogs/timedialog.cpp:39
5499#, fuzzy, kde-format
5500#| msgctxt "set clock to a new time"
5501#| msgid "Set UTC Time"
5502msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5503msgid "Set UTC Time"
5504msgstr "Määra UTC aeg"
5505
5506#: dialogs/timedialog.cpp:41
5507#, fuzzy, kde-format
5508#| msgid "Set Time"
5509msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5510msgid "Set Time"
5511msgstr "Määra aeg"
5512
5513#: dialogs/timedialog.cpp:58
5514#, kde-format
5515msgid "UTC Now"
5516msgstr "UTC praegu"
5517
5518#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5519#: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5520#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5521#: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5522#: tools/modcalcvlsr.ui:72
5523#, kde-format, kde-kuit-format
5524msgid "Now"
5525msgstr "Praegu"
5526
5527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5528#: dialogs/wizdata.ui:61
5529#, kde-format
5530msgid "KStars Data Directory"
5531msgstr "KStarsi andmekataloog"
5532
5533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5534#: dialogs/wizdata.ui:68
5535#, kde-format
5536msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5537msgstr "KStarsi andmekataloog nimega kstars peaks olema asukohas:"
5538
5539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5540#: dialogs/wizdata.ui:83
5541#, kde-format
5542msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5543msgstr "~/Library/Application Support/kstars"
5544
5545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5546#: dialogs/wizdata.ui:102
5547#, kde-format
5548msgid ""
5549"Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5550"default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5551"KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5552"that location yourself."
5553msgstr ""
5554"Sinu andmekataloogi ei leitud. Võid klõpsata allolevale nupule ja kopeerida "
5555"KStarsi vaikimisi andmekataloogi ettenähtud asukohta või kui sul peaks "
5556"KStarsi andmekataloog paiknema kuskil mujal, siis välju KStarsist kopeeri "
5557"see ise ettenähtud asukohta."
5558
5559#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5560#: dialogs/wizdata.ui:112
5561#, kde-format
5562msgid "Copy KStars Data Directory"
5563msgstr "Kopeeri KStarsi andmekataloog"
5564
5565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5566#: dialogs/wizdata.ui:119
5567#, kde-format
5568msgid "Optional Files for the Data directory:"
5569msgstr "Lisafailid andmekataloogile:"
5570
5571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5572#: dialogs/wizdata.ui:137
5573#, kde-format
5574msgid ""
5575"<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5576"d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5577"decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5578"MB)</p></body></html>"
5579msgstr ""
5580"<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5581"d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5582"decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5583"MB)</p></body></html>"
5584
5585#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5586#: dialogs/wizdata.ui:150
5587#, kde-format
5588msgid "GSC"
5589msgstr "GSC"
5590
5591#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5592#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5593#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5594#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5595#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5596#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5597#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5598#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5599#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5600#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5601#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5602#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5603#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5604#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5605#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5606#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5607#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5608#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5609#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5610#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5611#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5612#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5613#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5614#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5615#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5617#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5618#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5619#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5620#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5621#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5622#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5623#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5624#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5625#: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:486
5626#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:565
5627#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:641
5628#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:710
5629#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1019
5630#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1133
5631#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1226
5632#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1288
5633#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1350
5634#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1464
5635#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1599
5636#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1661
5637#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1737
5638#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1823
5639#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1885
5640#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1954
5641#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2016
5642#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2106
5643#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2206
5644#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2275
5645#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2389
5646#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2451
5647#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2548
5648#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2707
5649#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2776
5650#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2904
5651#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2966
5652#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3204
5653#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3266
5654#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3415
5655#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3564
5656#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3640
5657#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3761
5658#, kde-format
5659msgid "X"
5660msgstr "X"
5661
5662#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5663#: dialogs/wizdata.ui:253
5664#, kde-format
5665msgid ""
5666"Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5667"KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5668"solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5669"unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5670msgstr ""
5671"Selle paigaldamine oma andmekataloogi annab KStarsi CCD matkijale võimaluse "
5672"teha realistlikke pilte. See on abiks sarivõtete testimisele, fotode "
5673"lahendamisel ja lihtsalt KStarsi tundmaõppimisel. Klõpsa paigaldamiseks "
5674"nupule või paki zip-fail ise lahti ja paiguta andmekataloogi alamkataloog "
5675"gsc."
5676
5677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5678#: dialogs/wizdownload.ui:61
5679#, kde-format
5680msgid "Download Extra Data Files"
5681msgstr "Lisaandmete allalaadimine"
5682
5683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5684#: dialogs/wizdownload.ui:84
5685#, kde-format
5686msgid ""
5687"<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5688"Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5689"<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5690"tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5691"</p>"
5692msgstr ""
5693"<p>Sa võid tõmmata endale ka lisaandmeid, mis suurendavad KStarsi võimalusi, "
5694"näiteks Messieri objektide pildid või põhjalik NGC/IC kataloog. Selleks "
5695"klõpsa nupule <b>Laadi alla lisaandmeid</b>. </p><p>Seda saab teha ka "
5696"hiljem, kui valida menüüst <b>Fail</b> käsk <b>Laadi uued andmed alla</b>.</"
5697"p>"
5698
5699#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5700#: dialogs/wizdownload.ui:128
5701#, kde-format
5702msgid "Download Extra Data..."
5703msgstr "Laadi alla lisaandmeid..."
5704
5705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5706#: dialogs/wizlocation.ui:61
5707#, kde-format
5708msgid "Choose Your Home Location"
5709msgstr "Asukoha valimine"
5710
5711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5712#: dialogs/wizlocation.ui:84
5713#, kde-format
5714msgid ""
5715"<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5716"by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5717"selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5718msgstr ""
5719"<p>Vali nimekirjast endale lähim linn. Nimekirja saab filtreerida linna, "
5720"provintsi või riigi nime järgi.</p><p>Kui oled linna valinud, klõpsa nupule "
5721"<b>Edasi</b>.</p>"
5722
5723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5724#: dialogs/wizlocation.ui:122
5725#, kde-format
5726msgid "Filter the list by city name"
5727msgstr "Nimekirja filtreerimine linnanime järgi"
5728
5729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5730#: dialogs/wizlocation.ui:143
5731#, kde-format
5732msgid "Filter the list by country name"
5733msgstr "Nimekirja filtreerimine riiginime järgi"
5734
5735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5736#: dialogs/wizlocation.ui:150
5737#, kde-format
5738msgid "Filter the list by province name"
5739msgstr "Nimekirja filtreerimine maakonnafiltri järgi"
5740
5741#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5742#: dialogs/wizlocation.ui:223
5743#, kde-format
5744msgid "The list of cities which match the present search filters."
5745msgstr "Valitud otsingufiltrile sobivate linnade nimekiri."
5746
5747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5748#: dialogs/wizwelcome.ui:61
5749#, kde-format
5750msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5751msgstr "Tere tulemast kasutama KStarsi käivitamisnõustajat"
5752
5753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5754#: dialogs/wizwelcome.ui:84
5755#, kde-format
5756msgid ""
5757"<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5758"location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5759msgstr ""
5760"<p>See nõustaja aitab paika panna mõningad põhiasjad, näiteks sinu asukoha "
5761"Maal.</p><p>Alustamiseks klõpsa nupule <b>Edasi</b>.</p>"
5762
5763#: ekos/align/align.cpp:177
5764#, kde-format
5765msgid "Capture timed out."
5766msgstr ""
5767
5768#: ekos/align/align.cpp:186
5769#, kde-format
5770msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
5771msgstr ""
5772
5773#: ekos/align/align.cpp:213
5774#, fuzzy, kde-format
5775#| msgid "Solver Options"
5776msgid "StellarSolver Options"
5777msgstr "Lahendaja valikud"
5778
5779#: ekos/align/align.cpp:217
5780#, kde-format
5781msgid "External & Online Programs"
5782msgstr ""
5783
5784#: ekos/align/align.cpp:221
5785#, fuzzy, kde-format
5786#| msgid "Use Position"
5787msgid "Scale & Position"
5788msgstr "Asukoha kasutamine"
5789
5790#: ekos/align/align.cpp:225
5791#, fuzzy, kde-format
5792#| msgid "Profile Editor"
5793msgid "Align Options Profiles Editor"
5794msgstr "Profiiliredaktor"
5795
5796#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5797#: ekos/align/align.cpp:243 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:306
5798#, kde-format
5799msgid "Index Files"
5800msgstr "Indeksifailid"
5801
5802#: ekos/align/align.cpp:246 ekos/focus/focus.cpp:92
5803#, kde-format
5804msgid "Idle."
5805msgstr "Jõude."
5806
5807#: ekos/align/align.cpp:327 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
5808#, kde-format
5809msgid "dRA (arcsec)"
5810msgstr ""
5811
5812#: ekos/align/align.cpp:328 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
5813#, kde-format
5814msgid "dDE (arcsec)"
5815msgstr ""
5816
5817#: ekos/align/align.cpp:472
5818#, fuzzy, kde-format
5819#| msgctxt ""
5820#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
5821#| "deviation in arcseconds"
5822#| msgid ""
5823#| "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
5824#| "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
5825msgid ""
5826"<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5827"td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5828"tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5829msgstr ""
5830"<table><tr><td>Kohalik aeg:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>OT:   </td><td>%2 "
5831"\"</td></tr><tr><td>Kääne:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
5832
5833#: ekos/align/align.cpp:602
5834#, kde-format
5835msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5836msgstr "Kas tõesti puhastada kõik lahenduspunktid?"
5837
5838#: ekos/align/align.cpp:603
5839#, kde-format
5840msgid "Clear Solution Points"
5841msgstr "Lahenduspunktide puhastamine"
5842
5843#: ekos/align/align.cpp:676 ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:435
5844#, kde-format
5845msgid "Solver timed out."
5846msgstr "Lahendaja ajaületus."
5847
5848#: ekos/align/align.cpp:962
5849#, kde-format
5850msgid "Mount does not support syncing."
5851msgstr "Monteering ei toeta sünkroonimist."
5852
5853#: ekos/align/align.cpp:1009 ekos/align/align.cpp:1016 ekos/guide/guide.cpp:701
5854#: ekos/guide/guide.cpp:708 ekos/profileeditor.cpp:150
5855#: ekos/profileeditor.cpp:157
5856#, fuzzy, kde-format
5857#| msgctxt "F-Number, Focal Length, Aperture"
5858#| msgid ""
5859#| "<nobr>F<b>%1</b> Focal Length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
5860#| "sup></nobr>"
5861msgctxt "F-Number, Focal length, Aperture"
5862msgid ""
5863"<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
5864"sup></nobr>"
5865msgstr ""
5866"<nobr>F<b>%1</b> Fookuskaugus: <b>%2</b> mm Ava: <b>%3</b> mm<sup>2</sup></"
5867"nobr>"
5868
5869#: ekos/align/align.cpp:1175
5870#, kde-format
5871msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5872msgstr ""
5873
5874#: ekos/align/align.cpp:1198
5875#, kde-format
5876msgid ""
5877"Warning! The calculated field of view is out of bounds. Ensure the telescope "
5878"focal length and camera pixel size are correct."
5879msgstr ""
5880
5881#: ekos/align/align.cpp:1235
5882#, kde-format
5883msgid ""
5884"<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5885"solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5886"p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5887msgstr ""
5888
5889#: ekos/align/align.cpp:1244
5890#, kde-format
5891msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5892msgstr "<p>Tõhus vaatevälja suurus kaareminutites.</p>"
5893
5894#: ekos/align/align.cpp:1527
5895#, kde-format
5896msgid "Error: No camera detected."
5897msgstr ""
5898
5899#: ekos/align/align.cpp:1533
5900#, fuzzy, kde-format
5901#| msgid "Error: Lost connection to Focuser."
5902msgid "Error: lost connection to camera."
5903msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga."
5904
5905#: ekos/align/align.cpp:1534 ekos/align/align.cpp:2430
5906#, kde-format
5907msgid "Astrometry alignment failed"
5908msgstr "Astrometry joondamine nurjus"
5909
5910#: ekos/align/align.cpp:1557
5911#, kde-format
5912msgid ""
5913"Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver "
5914"settings and try again."
5915msgstr ""
5916"Teleskoobi ava ja fookuskaugus puuduvad. Palun kontrolli draiveri seadistusi "
5917"ja proovi uuesti."
5918
5919#: ekos/align/align.cpp:1563
5920#, kde-format
5921msgid ""
5922"CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5923msgstr ""
5924"CCD piksli suurus puudub. Palun kontrolli draiveri seadistusi ja proovi "
5925"uuesti."
5926
5927#: ekos/align/align.cpp:1571
5928#, kde-format
5929msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5930msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga."
5931
5932#: ekos/align/align.cpp:1592 ekos/capture/capture.cpp:3285
5933#: ekos/capture/capture.cpp:6710 ekos/focus/focus.cpp:3838
5934#, kde-format
5935msgid ""
5936"Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5937msgstr "Sellel kaameral on piltide ülekanne keelatud. Kas lubada see?"
5938
5939#: ekos/align/align.cpp:1612
5940#, kde-format
5941msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5942msgstr ""
5943
5944#: ekos/align/align.cpp:1619
5945#, kde-format
5946msgid ""
5947"Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5948msgstr ""
5949
5950#: ekos/align/align.cpp:1635 ekos/align/align.cpp:2981
5951#, kde-format
5952msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5953msgstr ""
5954
5955#: ekos/align/align.cpp:1691 ekos/focus/focus.cpp:1310
5956#, kde-format
5957msgid "Capturing image..."
5958msgstr "Pildi tegemine..."
5959
5960#: ekos/align/align.cpp:1774 ekos/focus/focus.cpp:1887
5961#, kde-format
5962msgid "Image received."
5963msgstr "Saadi pilt."
5964
5965#: ekos/align/align.cpp:1880
5966#, kde-format
5967msgid ""
5968"No index files were found on your system in the specified index file "
5969"directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5970"to the list."
5971msgstr ""
5972
5973#: ekos/align/align.cpp:1958
5974#, fuzzy, kde-format
5975#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
5976msgid "Solving with blind image scale..."
5977msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
5978
5979#: ekos/align/align.cpp:1966
5980#, fuzzy, kde-format
5981#| msgid "Slewing back to original position..."
5982msgid "Solving with blind image position..."
5983msgstr "Lohistamine tagasi algpositsioonile..."
5984
5985#: ekos/align/align.cpp:2074
5986#, fuzzy, kde-format
5987#| msgid "Solver completed in %1 second."
5988#| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
5989msgid "Solver completed after %1 seconds."
5990msgstr "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
5991
5992#: ekos/align/align.cpp:2097
5993#, kde-format
5994msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5995msgstr ""
5996
5997#: ekos/align/align.cpp:2170
5998#, kde-format
5999msgid ""
6000"WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
6001"valid WCS."
6002msgstr ""
6003
6004#: ekos/align/align.cpp:2187
6005#, kde-format
6006msgid ""
6007"Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
6008"(%4)"
6009msgstr ""
6010"Lahenduse koordinaadid: OT (%1) Kääne (%2) Teleskoobi koordinaadid: OT (%3) "
6011"Kääne (%4)"
6012
6013#: ekos/align/align.cpp:2193
6014#, kde-format
6015msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
6016msgstr "Sihtmärgi koordinaadid erinevad %1 kraadi lahenduse koordinaatidest."
6017
6018#: ekos/align/align.cpp:2252
6019#, kde-format
6020msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..."
6021msgstr ""
6022
6023#: ekos/align/align.cpp:2282
6024#, kde-format
6025msgid "Current Rotation is %1; Target Rotation is %2; diff: %3"
6026msgstr ""
6027
6028#: ekos/align/align.cpp:2334
6029#, kde-format
6030msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
6031msgstr ""
6032
6033#: ekos/align/align.cpp:2366
6034#, kde-format
6035msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful."
6036msgstr "Sihtmärk on vastuvõetavas vahemikus. Astrometry lahendaja tuli toime."
6037
6038#: ekos/align/align.cpp:2386 ekos/align/align.cpp:2677
6039#: ekos/align/align.cpp:2711
6040#, kde-format
6041msgid "Astrometry alignment completed successfully"
6042msgstr "Astrometry joondamine lõpetati edukalt"
6043
6044#: ekos/align/align.cpp:2425
6045#, fuzzy, kde-format
6046#| msgid "Solver FOV"
6047msgid "Solver Failed."
6048msgstr "Lahendaja vaateväli"
6049
6050#: ekos/align/align.cpp:2428
6051#, kde-format
6052msgid ""
6053"Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
6054"correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
6055"Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
6056msgstr ""
6057
6058#: ekos/align/align.cpp:2503
6059#, kde-format
6060msgid "Refresh is complete."
6061msgstr "Värskendamine on lõpetatud."
6062
6063#: ekos/align/align.cpp:2510 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1377
6064#: ekos/focus/focus.cpp:1091
6065#, kde-format
6066msgid "Capture aborted."
6067msgstr "Pildi tegemine katkestati."
6068
6069#: ekos/align/align.cpp:2515
6070#, fuzzy, kde-format
6071#| msgid "Solver aborted after %1 second."
6072#| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds"
6073msgid "Solver aborted after %1 seconds."
6074msgstr "Lahendaja katkestas töö %1 sekundi järel."
6075
6076#: ekos/align/align.cpp:2558 ekos/capture/capture.cpp:2517
6077#: ekos/focus/focus.cpp:3069 ekos/guide/guide.cpp:1176 ekos/manager.cpp:2216
6078#: ekos/mount/mount.cpp:772 ekos/observatory/observatory.cpp:940
6079#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:721
6080#, kde-format
6081msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
6082msgid "%1 %2"
6083msgstr "%1 %2"
6084
6085#: ekos/align/align.cpp:2652
6086#, kde-format
6087msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
6088msgstr ""
6089
6090#: ekos/align/align.cpp:2675
6091#, kde-format
6092msgid ""
6093"Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful."
6094msgstr ""
6095
6096#: ekos/align/align.cpp:2704 ekos/align/align.cpp:2729
6097#: ekos/align/align.cpp:4010 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:406
6098#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:448
6099#, kde-format
6100msgid "Settling..."
6101msgstr ""
6102
6103#: ekos/align/align.cpp:2710
6104#, kde-format
6105msgid "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
6106msgstr ""
6107
6108#: ekos/align/align.cpp:2719
6109#, kde-format
6110msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
6111msgstr ""
6112
6113#: ekos/align/align.cpp:2721
6114#, kde-format
6115msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
6116msgstr ""
6117
6118#: ekos/align/align.cpp:2764 ekos/align/align.cpp:2868
6119#, kde-format
6120msgid "Syncing failed."
6121msgstr "Sünkroonimine nurjus."
6122
6123#: ekos/align/align.cpp:2766
6124#, kde-format
6125msgid "Slewing failed."
6126msgstr "Lohistamine nurjus."
6127
6128#: ekos/align/align.cpp:2799
6129#, kde-format
6130msgid "Rotator reached target position angle."
6131msgstr ""
6132
6133#: ekos/align/align.cpp:2818
6134#, fuzzy, kde-format
6135#| msgid "Slew detected, aborting solving..."
6136msgid "Slew detected, suspend solving..."
6137msgstr "Tuvastati lohistamine, lahendamisest loobutakse ..."
6138
6139#: ekos/align/align.cpp:2862
6140#, kde-format
6141msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
6142msgstr ""
6143
6144#: ekos/align/align.cpp:2885
6145#, kde-format
6146msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
6147msgstr "Lohistamine sihtkoordinaatidele: OT (%1) Kääne (%2)"
6148
6149#: ekos/align/align.cpp:2898
6150#, kde-format
6151msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6152msgstr "Ekose töö (%1) - teleskoop on sünkroonitud"
6153
6154#: ekos/align/align.cpp:2953
6155#, fuzzy, kde-format
6156#| msgid "Load Image"
6157msgctxt "@title:window"
6158msgid "Load Image"
6159msgstr "Pildi laadimine"
6160
6161#: ekos/align/align.cpp:3168
6162#, kde-format
6163msgid ""
6164"World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
6165"manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
6166"capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
6167msgstr ""
6168"Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on lubatud. CCD pööramine tuleb määrata kas "
6169"käsitsi CCD draiveris või pilti lahendades enne uute piltide tegemist, sest "
6170"vastasel juhul võib WCS-teave olla vigane."
6171
6172#: ekos/align/align.cpp:3177
6173#, kde-format
6174msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6175msgstr "Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on keelatud."
6176
6177#: ekos/align/align.cpp:3194
6178#, kde-format
6179msgid "Capture error. Aborting..."
6180msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..."
6181
6182#: ekos/align/align.cpp:3199 ekos/capture/capture.cpp:2573
6183#: ekos/capture/capture.cpp:2637
6184#, kde-format
6185msgid "Restarting capture attempt #%1"
6186msgstr "Taasalustatakse pildi tegemise katset nr. %1"
6187
6188#: ekos/align/align.cpp:3329
6189#, fuzzy, kde-format
6190#| msgid "Alignment"
6191msgctxt "@title:window"
6192msgid "Align Frame"
6193msgstr "Joondus"
6194
6195#: ekos/align/align.cpp:3433 ekos/capture/capture.cpp:6899
6196#: ekos/focus/focus.cpp:3744
6197#, kde-format
6198msgid "Filter operation failed."
6199msgstr "Filtritoiming nurjus."
6200
6201#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/capture/capture.cpp:6917
6202#, kde-format
6203msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6204msgstr ""
6205
6206#: ekos/align/align.cpp:3452 ekos/capture/capture.cpp:6921
6207#, kde-format
6208msgid "Changing filter to %1..."
6209msgstr "Filtriks määratakse %1..."
6210
6211#: ekos/align/align.cpp:3457 ekos/capture/capture.cpp:6925
6212#, kde-format
6213msgid "Auto focus on filter change..."
6214msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..."
6215
6216#: ekos/align/align.cpp:3706
6217#, kde-format
6218msgid "Invalid FOV."
6219msgstr "Vigane vaateväli."
6220
6221#: ekos/align/align.cpp:3865
6222#, fuzzy, kde-format
6223#| msgid "Export Solution Points"
6224msgctxt "@title:window"
6225msgid "Export Solution Points"
6226msgstr "Lahenduspunktide eksport"
6227
6228#: ekos/align/align.cpp:3888 ekos/align/mountmodel.cpp:265
6229#: ekos/align/mountmodel.cpp:412 ekos/capture/capture.cpp:4048
6230#: ekos/capture/capture.cpp:4457 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:471
6231#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4120 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4483
6232#: fitsviewer/fitstab.cpp:721 tools/scriptbuilder.cpp:834
6233#: tools/scriptbuilder.cpp:931
6234#, kde-format
6235msgid "Invalid URL: %1"
6236msgstr "Vigane URL: %1"
6237
6238#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/mountmodel.cpp:423
6239#: ekos/capture/capture.cpp:4482 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:480
6240#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4495 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6688
6241#, kde-format
6242msgid "Unable to write to file %1"
6243msgstr "Faili %1 pole võimalik kirjutada"
6244
6245#: ekos/align/align.cpp:3898 ekos/align/mountmodel.cpp:285
6246#: ekos/align/mountmodel.cpp:424 ekos/capture/capture.cpp:4064
6247#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:481 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4164
6248#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4496 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6622
6249#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6652 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6689
6250#: indi/drivermanager.cpp:1527 indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1325
6251#: oal/execute.cpp:320 options/opscolors.cpp:254 tools/modcalcangdist.cpp:132
6252#: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:254
6253#: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6254#: tools/modcalcjd.cpp:114 tools/modcalcplanets.cpp:195
6255#: tools/modcalcsidtime.cpp:202 tools/modcalcvizequinox.cpp:68
6256#: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:913
6257#: tools/observinglist.cpp:1153 tools/scriptbuilder.cpp:822
6258#: tools/scriptbuilder.cpp:902 tools/scriptbuilder.cpp:985
6259#, kde-format, kde-kuit-format
6260msgid "Could Not Open File"
6261msgstr "Faili avamine nurjus"
6262
6263#: ekos/align/align.cpp:3919
6264#, kde-format
6265msgid "Error in table structure."
6266msgstr "Viga tabeli struktuuris."
6267
6268#: ekos/align/align.cpp:3928
6269#, kde-format
6270msgid "Solution Points Saved as: %1"
6271msgstr "Lahenduspunktid salvestati: %1"
6272
6273#: ekos/align/align.cpp:3946
6274#, kde-format
6275msgid "Polar Alignment"
6276msgstr "Polaarjoondus"
6277
6278#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6279#: ekos/align/align.ui:45
6280#, kde-format
6281msgid "Solver Control"
6282msgstr "Lahendamise juhtimine"
6283
6284#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6285#: ekos/align/align.ui:72
6286#, kde-format
6287msgid "Capture && Solve"
6288msgstr "Tee pilt ja lahenda"
6289
6290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6291#: ekos/align/align.ui:85
6292#, kde-format
6293msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6294msgstr ""
6295"FITS-pildi laadimine ja lahendamine. Monteeringu lohistamine pildi keskme "
6296"koordinaatidele."
6297
6298#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6299#: ekos/align/align.ui:88
6300#, kde-format
6301msgid "Load && Slew..."
6302msgstr "Laadi ja lohista..."
6303
6304#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6306#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6307#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6308#: ekos/align/align.ui:100 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1223
6309#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1226 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:501
6310#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:126 ekos/guide/guide.ui:83
6311#: ekos/manager.cpp:201 ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
6312#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
6313#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6314#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6315#, kde-format, kde-kuit-format
6316msgid "Stop"
6317msgstr "Peata"
6318
6319#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6320#: ekos/align/align.ui:112
6321#, kde-format
6322msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6323msgstr ""
6324
6325#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6326#: ekos/align/align.ui:115
6327#, kde-format
6328msgid "Select what action to take once a solution is found."
6329msgstr "Vali, mida teha, kui lahendus on leitud."
6330
6331#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6332#: ekos/align/align.ui:118
6333#, kde-format
6334msgid "Solver Action"
6335msgstr "Lahendaka toiming"
6336
6337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6338#: ekos/align/align.ui:139
6339#, kde-format
6340msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6341msgstr "Teleskoobi sünkroonimine lahenduse koordinaatidega"
6342
6343#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6344#: ekos/align/align.ui:145
6345#, kde-format
6346msgid "S&ync"
6347msgstr "Sün&krooni"
6348
6349#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6350#: ekos/align/align.ui:158
6351#, kde-format
6352msgid ""
6353"Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6354"target coordinates"
6355msgstr ""
6356"Teleskoobi sünkroonimine lahenduse koordinaatidega ja lohistamine sihtmärgi "
6357"koordinaatidele"
6358
6359#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6360#: ekos/align/align.ui:164
6361#, kde-format
6362msgid "S&lew to Target"
6363msgstr "Loh&istamine sihtmärgile"
6364
6365#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6366#: ekos/align/align.ui:174
6367#, kde-format
6368msgid "Just solve"
6369msgstr "Ainult lahendamine"
6370
6371#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6372#: ekos/align/align.ui:180
6373#, kde-format
6374msgid "&Nothing"
6375msgstr "&Mitte midagi"
6376
6377#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
6378#: ekos/align/align.ui:195
6379#, kde-format
6380msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6381msgstr "Teleskoobi koordinaadid (JNow)"
6382
6383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, accuracySpin)
6384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6385#: ekos/align/align.ui:216 ekos/align/align.ui:286
6386#, kde-format
6387msgid ""
6388"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6389"Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6390"below the accuracy threshold"
6391msgstr ""
6392
6393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, delaySpin)
6395#: ekos/align/align.ui:249 ekos/align/align.ui:266
6396#, kde-format
6397msgid ""
6398"After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6399"milliseconds before capturing the next image."
6400msgstr ""
6401
6402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6404#: ekos/align/align.ui:252 ekos/guide/opsdither.ui:65
6405#, kde-format
6406msgid "Settle"
6407msgstr ""
6408
6409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6410#: ekos/align/align.ui:289
6411#, kde-format
6412msgid "Accuracy"
6413msgstr "Täpsus"
6414
6415#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6416#: ekos/align/align.ui:299
6417#, kde-format
6418msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6419msgstr "Lahenduse koordinaadid (JNow)"
6420
6421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6423#: ekos/align/align.ui:320 ekos/align/align.ui:428
6424#, kde-format
6425msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6426msgstr "Tõhus vaatevälja suurus kaareminutites"
6427
6428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6429#: ekos/align/align.ui:330
6430#, kde-format
6431msgid ""
6432"Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
6433msgstr "Teleskoobi valimine, mida kasutada vaatevälja arvutamisel."
6434
6435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6436#: ekos/align/align.ui:334 ekos/guide/guide.ui:532
6437#, kde-format
6438msgid "Primary Scope"
6439msgstr "Esmane teleskoop"
6440
6441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6442#: ekos/align/align.ui:339 ekos/guide/guide.ui:537
6443#, kde-format
6444msgid "Guide Scope"
6445msgstr ""
6446
6447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6449#: ekos/align/align.ui:361 ekos/align/align.ui:371
6450#, kde-format
6451msgid ""
6452"Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6453msgstr "Teleskoobi ja lahenduse koordinaatide erinevus kaaresekundites"
6454
6455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6456#: ekos/align/align.ui:364
6457#, kde-format
6458msgid "Err:"
6459msgstr ""
6460
6461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6462#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6463#: ekos/align/align.ui:391 ekos/align/align.ui:441
6464#, kde-format
6465msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6466msgstr ""
6467
6468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6469#: ekos/align/align.ui:394
6470#, kde-format
6471msgid "Pix:"
6472msgstr ""
6473
6474#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6475#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, RotOut)
6476#: ekos/align/align.ui:408 ekos/align/align.ui:418
6477#, kde-format
6478msgid "Image rotation angle, East of North"
6479msgstr ""
6480
6481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6482#: ekos/align/align.ui:411
6483#, kde-format
6484msgid "Rot:"
6485msgstr "Pööramine:"
6486
6487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6488#: ekos/align/align.ui:451
6489#, fuzzy, kde-format
6490#| msgid "AL:"
6491msgid "FL:"
6492msgstr "K:"
6493
6494#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6495#: ekos/align/align.ui:458
6496#, fuzzy, kde-format
6497#| msgid ""
6498#| "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope "
6499#| "is above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
6500msgid ""
6501"<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length in "
6502"millimeters. Update telescope focal length to match the effective focal "
6503"length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6504msgstr ""
6505"<html><head/><body><p>Teleskoobi kõrguse maksimumpiirang. Kui teleskoop seda "
6506"ületab, antakse korraldus töö peatada.</p></body></html>"
6507
6508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6509#: ekos/align/align.ui:468
6510#, fuzzy, kde-format
6511#| msgid "F/D"
6512msgid "F/:"
6513msgstr "F/D"
6514
6515#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6516#: ekos/align/align.ui:475
6517#, fuzzy, kde-format
6518#| msgid ""
6519#| "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope "
6520#| "is above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
6521msgid ""
6522"<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal ratio. "
6523"The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6524msgstr ""
6525"<html><head/><body><p>Teleskoobi kõrguse maksimumpiirang. Kui teleskoop seda "
6526"ületab, antakse korraldus töö peatada.</p></body></html>"
6527
6528#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6529#: ekos/align/align.ui:488
6530#, fuzzy, kde-format
6531#| msgid "Solver Options"
6532msgid "Plate Solve Capture Options"
6533msgstr "Lahendaja valikud"
6534
6535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6536#: ekos/align/align.ui:524 ekos/focus/focus.ui:483 ekos/guide/guide.ui:102
6537#, kde-format
6538msgid "Show in FITS Viewer"
6539msgstr "Näitamine FITS-i näitajas"
6540
6541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6543#: ekos/align/align.ui:534 ekos/focus/focus.ui:759 ekos/guide/guide.ui:241
6544#, kde-format
6545msgid "Exp:"
6546msgstr "Säri:"
6547
6548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
6549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
6550#: ekos/align/align.ui:541 ekos/capture/capture.ui:326 ekos/focus/focus.ui:543
6551#, kde-format
6552msgid "FW:"
6553msgstr ""
6554
6555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, binningCombo)
6556#: ekos/align/align.ui:548
6557#, kde-format
6558msgid "Camera binning"
6559msgstr "Kaamera lahterdamine"
6560
6561#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GainSpin)
6562#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6563#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6564#: ekos/align/align.ui:561 ekos/capture/capture.ui:147
6565#: ekos/capture/capture.ui:505
6566#, fuzzy, kde-format
6567#| msgid "Camera binning"
6568msgid "Camera Gain"
6569msgstr "Kaamera lahterdamine"
6570
6571#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6572#: ekos/align/align.ui:577
6573#, kde-format
6574msgid ""
6575"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6576"shall be captured."
6577msgstr "Pimekaadri lahutamine. Kui sobivat pimekaadrit ei ole, see tehakse."
6578
6579#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6580#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6581#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
6582#: ekos/align/align.ui:580 ekos/capture/capture.ui:2254 ekos/guide/guide.ui:182
6583#, kde-format
6584msgid "Dark"
6585msgstr "Pimekaader"
6586
6587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ISOCombo)
6588#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6589#: ekos/align/align.ui:587 ekos/capture/capture.ui:1143
6590#, fuzzy, kde-format
6591#| msgid "Camera FOV:"
6592msgid "Camera ISO"
6593msgstr "Kaamera vaateväli:"
6594
6595#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6596#: ekos/align/align.ui:606
6597#, kde-format
6598msgid "Toggle full screen"
6599msgstr "Täisekraani lülitumine"
6600
6601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
6603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6606#: ekos/align/align.ui:616 ekos/capture/capture.ui:604 ekos/focus/focus.ui:559
6607#: ekos/profileeditor.ui:473 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6608#, kde-format
6609msgid "Filter:"
6610msgstr "Filter:"
6611
6612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6614#: ekos/align/align.ui:623 ekos/focus/focus.ui:674 ekos/guide/guide.ui:335
6615#, kde-format
6616msgid "Bin:"
6617msgstr "Lahter:"
6618
6619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
6620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6621#: ekos/align/align.ui:630 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/profileeditor.ui:625
6622#, kde-format
6623msgid "CCD:"
6624msgstr "CCD:"
6625
6626#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureIN)
6627#: ekos/align/align.ui:637
6628#, kde-format
6629msgid "Exposure duration in seconds"
6630msgstr "Särituse kestus sekundites"
6631
6632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6634#: ekos/align/align.ui:656 ekos/capture/capture.ui:660 ekos/focus/focus.ui:504
6635#, kde-format
6636msgid "ISO:"
6637msgstr "ISO:"
6638
6639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6642#: ekos/align/align.ui:663 ekos/capture/capture.ui:153
6643#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:332 ekos/focus/focus.ui:587
6644#, kde-format
6645msgid "Gain:"
6646msgstr "Võimendus:"
6647
6648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6649#: ekos/align/align.ui:679
6650#, fuzzy, kde-format
6651#| msgid "Solver FOV"
6652msgid "Solver Mode"
6653msgstr "Lahendaja vaateväli"
6654
6655#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6656#: ekos/align/align.ui:700
6657#, fuzzy, kde-format
6658#| msgid "StellarMate"
6659msgid "StellarSolver"
6660msgstr "StellarMate"
6661
6662#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6663#: ekos/align/align.ui:716
6664#, kde-format
6665msgid "Remote"
6666msgstr ""
6667
6668#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6669#: ekos/align/align.ui:788
6670#, kde-format
6671msgid "Solution Results"
6672msgstr "Lahenduse tulemused"
6673
6674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6675#: ekos/align/align.ui:815
6676#, kde-format
6677msgid ""
6678"The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6679"Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6680msgstr ""
6681
6682#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
6685#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
6686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6689#: ekos/align/align.ui:859 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6690#: ekos/guide/guide.ui:395 ekos/guide/guide.ui:1224
6691#: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6692#: ekos/mount/mount.ui:263 ekos/scheduler/scheduler.ui:472
6693#, kde-format
6694msgid "DEC"
6695msgstr "K"
6696
6697#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6698#: ekos/align/align.ui:867
6699#, kde-format
6700msgid "Obj Name"
6701msgstr "Objekti nimi"
6702
6703#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6704#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6705#: ekos/align/align.ui:875 ekos/align/mountmodel.ui:472
6706#, kde-format
6707msgid "~~"
6708msgstr "~~"
6709
6710#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6711#: ekos/align/align.ui:883
6712#, kde-format
6713msgid "dRA"
6714msgstr ""
6715
6716#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6717#: ekos/align/align.ui:891
6718#, kde-format
6719msgid "dDE"
6720msgstr ""
6721
6722#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6723#: ekos/align/align.ui:919
6724#, kde-format
6725msgid ""
6726"Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6727"cannot get them back."
6728msgstr ""
6729"Kõigi lahenduste eemaldamine lahenduste tabelist. Ole ettevaatlik, sest "
6730"eemaldamise korral neid enam tagasi ei saa."
6731
6732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6733#: ekos/align/align.ui:941
6734#, kde-format
6735msgid ""
6736"Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6737"getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6738"results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6739"graph and table."
6740msgstr ""
6741"Valitud rea eemaldamine lahenduste tabelist. Sellest võib abi olla "
6742"tulemustest vabanemiseks, mis tegelikult lahenduseni ei jõudnud või mida sul "
6743"enam üldse vaja ei lähe. Nii saab vähendada müra nii graafikul kui ka "
6744"tabelis."
6745
6746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6747#: ekos/align/align.ui:963
6748#, kde-format
6749msgid ""
6750"Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6751"your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6752msgstr ""
6753"Lahenduse tulemuste tabeli kõigi lahenduste eksportimine CSV-faili edasiseks "
6754"analüüsimiseks juba arvutustabelis."
6755
6756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6757#: ekos/align/align.ui:985
6758#, kde-format
6759msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6760msgstr "Lahendustulemuste graafiku automaatne skaleerimine ja tsentreerimine."
6761
6762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6763#: ekos/align/align.ui:1008
6764#, kde-format
6765msgid ""
6766"Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6767"list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6768"for better accuracy."
6769msgstr ""
6770
6771#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6772#: ekos/align/align.ui:1011
6773#, kde-format
6774msgid "Mount Model"
6775msgstr ""
6776
6777#: ekos/align/alignview.cpp:135 fitsviewer/fitsview.cpp:1480
6778#, kde-format
6779msgctxt "North Celestial Pole"
6780msgid "NCP"
6781msgstr "TPP"
6782
6783#: ekos/align/alignview.cpp:137 fitsviewer/fitsview.cpp:1497
6784#, kde-format
6785msgctxt "South Celestial Pole"
6786msgid "SCP"
6787msgstr "TLP"
6788
6789#: ekos/align/alignview.cpp:182
6790#, kde-format
6791msgid "RA Axis"
6792msgstr "OT telg"
6793
6794#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6795#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:330
6796#, kde-format
6797msgid "Error starting solver: %1"
6798msgstr "Tõrge lahendaja käivitamisel: %1"
6799
6800#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6801#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:348
6802#, kde-format
6803msgid "Starting solver..."
6804msgstr "Lahendaja käivitamine..."
6805
6806#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6807#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6808#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:387
6809#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:254
6810#, kde-format
6811msgid "Solver failed. Try again."
6812msgstr "Lahendaja töö nurjus. Proovi uuesti."
6813
6814#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6815#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:444
6816#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:490
6817#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:296
6818#, kde-format
6819msgid "Solver completed in %1 second."
6820msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6821msgstr[0] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
6822msgstr[1] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
6823
6824#: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6825#: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6826#, fuzzy, kde-format
6827#| msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
6828#| msgid "%1"
6829msgid "%1°"
6830msgstr "%1"
6831
6832#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6833#: ekos/align/manualrotator.ui:14
6834#, fuzzy, kde-format
6835#| msgid "Manual Dither"
6836msgid "Manual Rotator"
6837msgstr "Käsitsi pseudotoonimine"
6838
6839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6840#: ekos/align/manualrotator.ui:35
6841#, kde-format
6842msgid ""
6843"<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in Alignment "
6844"Options.</p>"
6845msgstr ""
6846
6847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6848#: ekos/align/manualrotator.ui:58
6849#, fuzzy, kde-format
6850#| msgid "Current Location: "
6851msgid "Current Rotation"
6852msgstr "Praegune asukoht: "
6853
6854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6855#: ekos/align/manualrotator.ui:78
6856#, fuzzy, kde-format
6857#| msgid "Target position:"
6858msgid "Target Rotation"
6859msgstr "Sihtpositsioon:"
6860
6861#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6862#: ekos/align/manualrotator.ui:128
6863#, fuzzy, kde-format
6864#| msgid "Try Another"
6865msgid "Take Another Image"
6866msgstr "Proovi muud"
6867
6868#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
6869#: ekos/align/manualrotator.ui:135
6870#, fuzzy, kde-format
6871#| msgid "Load && Slew..."
6872msgid "Cancel Load && Slew"
6873msgstr "Laadi ja lohista..."
6874
6875#: ekos/align/mountmodel.cpp:257
6876#, fuzzy, kde-format
6877#| msgid "Open Ekos Scheduler List"
6878msgctxt "@title:window"
6879msgid "Open Ekos Alignment List"
6880msgstr "Ekose ajastamisloendi avamine"
6881
6882#: ekos/align/mountmodel.cpp:284 ekos/capture/capture.cpp:4063
6883#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4163 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6621
6884#, kde-format
6885msgid "Unable to open file %1"
6886msgstr "Faili %1 avamine nurjus"
6887
6888#: ekos/align/mountmodel.cpp:306 ekos/capture/capture.cpp:4090
6889#, kde-format
6890msgid ""
6891"Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6892"file."
6893msgstr ""
6894
6895#: ekos/align/mountmodel.cpp:376
6896#, fuzzy, kde-format
6897#| msgid "Save Ekos Scheduler List"
6898msgctxt "@title:window"
6899msgid "Save Ekos Alignment List"
6900msgstr "Ekose ajastamisloendi salvestamine"
6901
6902#: ekos/align/mountmodel.cpp:406
6903#, kde-format
6904msgid "Failed to save alignment list"
6905msgstr ""
6906
6907#: ekos/align/mountmodel.cpp:452
6908#, kde-format
6909msgid "Alignment List saved to %1"
6910msgstr ""
6911
6912#: ekos/align/mountmodel.cpp:564 ekos/align/mountmodel.cpp:572
6913#, kde-format
6914msgid "DEC is below the altitude limit"
6915msgstr "Kääne on allpool kõrgusepiirangut"
6916
6917#: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6918#, kde-format
6919msgid "Point calculation error."
6920msgstr "Tõrge punkti arvutamisel."
6921
6922#: ekos/align/mountmodel.cpp:673
6923#, kde-format
6924msgid "Sky Point"
6925msgstr ""
6926
6927#: ekos/align/mountmodel.cpp:881
6928#, kde-format
6929msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6930msgstr ""
6931
6932#: ekos/align/mountmodel.cpp:882
6933#, kde-format
6934msgid "Clear Align Points"
6935msgstr ""
6936
6937#: ekos/align/mountmodel.cpp:987
6938#, kde-format
6939msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6940msgstr ""
6941
6942#: ekos/align/mountmodel.cpp:1024
6943#, kde-format
6944msgid "Please Check the Alignment Points."
6945msgstr ""
6946
6947#: ekos/align/mountmodel.cpp:1031
6948#, kde-format
6949msgid ""
6950"In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
6951"means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
6952"report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
6953msgstr ""
6954
6955#: ekos/align/mountmodel.cpp:1034
6956#, kde-format
6957msgid "Pointing Model Report Only?"
6958msgstr ""
6959
6960#: ekos/align/mountmodel.cpp:1051
6961#, kde-format
6962msgid "The Mount Model Tool is Starting."
6963msgstr ""
6964
6965#: ekos/align/mountmodel.cpp:1060
6966#, kde-format
6967msgid "The Mount Model Tool is Paused."
6968msgstr ""
6969
6970#: ekos/align/mountmodel.cpp:1119
6971#, kde-format
6972msgid "The Mount Model Tool is Finished."
6973msgstr ""
6974
6975#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
6976#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryCfg)
6977#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
6978#: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:14
6979#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
6980#, kde-format
6981msgid "Dialog"
6982msgstr "Dialoog"
6983
6984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6985#: ekos/align/mountmodel.ui:35
6986#, kde-format
6987msgid ""
6988"<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
6989"mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
6990"increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
6991"of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
6992"by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
6993"mount.</p>"
6994msgstr ""
6995
6996#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6997#: ekos/align/mountmodel.ui:48
6998#, kde-format
6999msgid "Mount Model Wizard"
7000msgstr ""
7001
7002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7003#: ekos/align/mountmodel.ui:54
7004#, kde-format
7005msgid "Object Type:"
7006msgstr "Objekti tüüp:"
7007
7008#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
7009#: ekos/align/mountmodel.ui:69
7010#, kde-format
7011msgid ""
7012"<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
7013"</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
7014"except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
7015"<ul>\n"
7016"<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
7017"<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
7018"type.</li>\n"
7019"<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
7020"currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
7021"far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
7022"closest one for multiple points.</li>\n"
7023"<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
7024"li>\n"
7025"<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
7026"trying to pair it with objects.</li>\n"
7027"</ul>\n"
7028"</body></html>"
7029msgstr ""
7030
7031#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7032#: ekos/align/mountmodel.ui:73
7033#, kde-format
7034msgid "Any Stars"
7035msgstr "Suvaline täht"
7036
7037#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7038#: ekos/align/mountmodel.ui:78
7039#, kde-format
7040msgid "Named Stars"
7041msgstr "Nimega täht"
7042
7043#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7044#: ekos/align/mountmodel.ui:83
7045#, kde-format
7046msgid "Any Object"
7047msgstr "Suvaline objekt"
7048
7049#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7050#: ekos/align/mountmodel.ui:88
7051#, kde-format
7052msgid "Fixed DEC"
7053msgstr "Fikseeritud kääne"
7054
7055#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7056#: ekos/align/mountmodel.ui:93
7057#, kde-format
7058msgid "Fixed Grid"
7059msgstr ""
7060
7061#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7062#: ekos/align/mountmodel.ui:107
7063#, kde-format
7064msgid ""
7065"Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
7066"below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
7067msgstr ""
7068
7069#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7070#: ekos/align/mountmodel.ui:110
7071#, kde-format
7072msgid "Generate"
7073msgstr "Genereeri"
7074
7075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
7076#: ekos/align/mountmodel.ui:120
7077#, kde-format
7078msgid ""
7079"The Declination of the points that will be generated.  This option only "
7080"applies to the Fixed DEC Option."
7081msgstr ""
7082
7083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
7084#: ekos/align/mountmodel.ui:133
7085#, kde-format
7086msgid "Minimum Alt:"
7087msgstr "Minimaalne kõrgus:"
7088
7089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
7090#: ekos/align/mountmodel.ui:140
7091#, kde-format
7092msgid ""
7093"This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
7094"with the wizard."
7095msgstr ""
7096
7097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7098#: ekos/align/mountmodel.ui:153
7099#, kde-format
7100msgid "Alignment Points:"
7101msgstr "Joonduspunktid:"
7102
7103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7104#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
7106#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
7107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
7108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
7109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
7110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
7111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7112#: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
7113#: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
7114#: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
7115#: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
7116#: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
7117#: tools/modcalcvlsr.ui:236
7118#, kde-format
7119msgid "Declination:"
7120msgstr "Kääne:"
7121
7122#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
7123#: ekos/align/mountmodel.ui:193
7124#, kde-format
7125msgid ""
7126"The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
7127"5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
7128"distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
7129"points will be at the same DEC."
7130msgstr ""
7131
7132#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
7133#: ekos/align/mountmodel.ui:219
7134#, kde-format
7135msgid "Add Currently Visible Stars"
7136msgstr "Praegu näha tähtede lisamine"
7137
7138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7139#: ekos/align/mountmodel.ui:237
7140#, kde-format
7141msgid "Common Names:"
7142msgstr "Üldnimed:"
7143
7144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
7145#: ekos/align/mountmodel.ui:250
7146#, kde-format
7147msgid ""
7148"These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7149"location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7150msgstr ""
7151"Need on sinu praeguses asukohas näha nimega tähtede üldnimed. Tähte valides "
7152"lisatakse see allolevasse tabelisse."
7153
7154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
7155#: ekos/align/mountmodel.ui:270
7156#, kde-format
7157msgid "Greek:"
7158msgstr "Kreeka nimed:"
7159
7160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
7161#: ekos/align/mountmodel.ui:283
7162#, kde-format
7163msgid ""
7164"These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7165"your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7166msgstr ""
7167"Need on sinu praeguses asukohas näha nimega tähtede kreekakeelsed nimed. "
7168"Tähte valides lisatakse see allolevasse tabelisse."
7169
7170#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7171#: ekos/align/mountmodel.ui:293
7172#, kde-format
7173msgid "Mount Model Alignment Points"
7174msgstr ""
7175
7176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
7177#: ekos/align/mountmodel.ui:331
7178#, kde-format
7179msgid ""
7180"Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7181"affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7182"just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7183"again, these points will not be included."
7184msgstr ""
7185
7186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
7187#: ekos/align/mountmodel.ui:353
7188#, kde-format
7189msgid ""
7190"<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7191"it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7192"just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7193"included in the list.</p>"
7194msgstr ""
7195
7196#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
7197#: ekos/align/mountmodel.ui:375
7198#, kde-format
7199msgid ""
7200"Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7201"and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7202"mount model routine."
7203msgstr ""
7204
7205#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
7206#: ekos/align/mountmodel.ui:397
7207#, kde-format
7208msgid ""
7209"Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
7210"and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7211"doing the mount model routine."
7212msgstr ""
7213
7214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7215#: ekos/align/mountmodel.ui:419
7216#, kde-format
7217msgid ""
7218"Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7219"telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7220msgstr ""
7221
7222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7223#: ekos/align/mountmodel.ui:444
7224#, kde-format
7225msgid ""
7226"This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7227"routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7228"remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7229"pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7230"can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7231"Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7232"for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7233"alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7234"for that row on the left."
7235msgstr ""
7236
7237#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7238#: ekos/align/mountmodel.ui:448
7239#, kde-format
7240msgid "RA (J2000)"
7241msgstr "OT (J2000)"
7242
7243#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7244#: ekos/align/mountmodel.ui:456
7245#, kde-format
7246msgid "DEC (J2000)"
7247msgstr "Kääne (J2000)"
7248
7249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7250#: ekos/align/mountmodel.ui:503
7251#, kde-format
7252msgid ""
7253"Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7254"ran on a previous occasion."
7255msgstr ""
7256
7257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAsAlignB)
7258#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7259#: ekos/align/mountmodel.ui:525 ekos/align/mountmodel.ui:547
7260#, kde-format
7261msgid ""
7262"Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7263"future."
7264msgstr ""
7265
7266#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7267#: ekos/align/mountmodel.ui:569
7268#, kde-format
7269msgid ""
7270"Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7271"remove the flags.  The flags will not be saved."
7272msgstr ""
7273
7274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7275#: ekos/align/mountmodel.ui:604
7276#, kde-format
7277msgid ""
7278"Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7279"solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7280"module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7281"off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7282"again."
7283msgstr ""
7284
7285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7286#: ekos/align/mountmodel.ui:626
7287#, kde-format
7288msgid ""
7289"<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7290"your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7291"currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7292"it will start the routine over again with the first point.</p>"
7293msgstr ""
7294
7295#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:61
7296#, kde-format
7297msgid ""
7298"Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button in "
7299"the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings and "
7300"make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos again."
7301msgstr ""
7302"astrometry.net binaarfaile ei leitud. Palun klõpsa seadistuste "
7303"korrigeerimiseks Ekoses Astrometry kaardil all paremal asuvale valikute "
7304"nupule ja kontrolli, kas astrometry.net on ikka paigaldatud. Seejärel püüa "
7305"Ekos taaskäivitada."
7306
7307#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:62
7308#, kde-format
7309msgid "Missing astrometry files"
7310msgstr "Astrometry failid puuduvad"
7311
7312#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:88
7313#, kde-format
7314msgid "Detected Astrometry.net version %1"
7315msgstr "Tuvastati Astrometry.net-i versioon %1"
7316
7317#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:93
7318#, kde-format
7319msgid "Setting astrometry option --no-fits2fits"
7320msgstr "Astrometry võtme --no-fits2fits määramine"
7321
7322#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:98
7323#, kde-format
7324msgid "Turning off option --no-fits2fits"
7325msgstr "Võtme --no-fits2fits väljalülitamine"
7326
7327#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:192
7328#, kde-format
7329msgid ""
7330"Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
7331"solve plates until you install the missing index files. Download the index "
7332"files from http://astrometry.net"
7333msgstr ""
7334"Indeksifail %1 puudub. Astrometry.net ei suuda suuda fotosid korralikult "
7335"lahendada, kuni sa pole paigaldanud puuduvaid indeksifaile. Laadi "
7336"indeksifailid alla saidilt http://astrometry.net"
7337
7338#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:196
7339#, kde-format
7340msgid ""
7341"Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
7342"adequately solve plates until you install the missing index files. Download "
7343"the index files from http://astrometry.net"
7344msgstr ""
7345"Indeksifailid %1 - %2 puuduvad. Astrometry.net ei suuda suuda fotosid "
7346"korralikult lahendada, kuni sa pole paigaldanud puuduvaid indeksifaile. "
7347"Laadi indeksifailid alla saidilt http://astrometry.net"
7348
7349#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:279
7350#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:298
7351#, kde-format
7352msgid "Sextractor file write error."
7353msgstr "Tõrge sextractori faili kirjutamisel."
7354
7355#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:311
7356#, kde-format
7357msgid "Starting sextractor..."
7358msgstr "Sextractori käivitamine ..."
7359
7360#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:411
7361#, kde-format
7362msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
7363msgstr "WCS-päis puudub või on riknenud. Lahendaja töö nurjus."
7364
7365#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:79
7366#, kde-format
7367msgid "Error: no connection to the Internet."
7368msgstr "Tõrge: internetiühendus puudub."
7369
7370#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:194
7371#, kde-format
7372msgid "Failed to open the file %1: %2"
7373msgstr "Faili %1 avamine nurjus: %2"
7374
7375#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:265
7376#, kde-format
7377msgid "Uploading file..."
7378msgstr "Faili üleslaadimine..."
7379
7380#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:338
7381#, kde-format
7382msgid "JSON error during parsing (%1)."
7383msgstr "JSONi tõrge parsimisel (%1)."
7384
7385#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:356
7386#, kde-format
7387msgid ""
7388"Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry."
7389"net API Key."
7390msgstr ""
7391"Astrometry.net-i autentimine nurjus. Kontrolli astrometry.net-i API võtme "
7392"kehtivust."
7393
7394#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:364
7395#, kde-format
7396msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
7397msgstr "Astrometry.net-i autentimine õnnestus. Seanss: %1"
7398
7399#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:373
7400#, kde-format
7401msgid "Upload failed."
7402msgstr "Üleslaadimine nurjus."
7403
7404#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:382
7405#, kde-format
7406msgid "Parsing submission ID failed."
7407msgstr "Edastuse ID parsimine nurjus."
7408
7409#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:387
7410#, kde-format
7411msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
7412msgstr ""
7413"Üleslaadimine on lõpetatud. Oodatakse astronomy.net-i lahendaja töö "
7414"lõpetamist..."
7415
7416#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:410
7417#, kde-format
7418msgid "Failed to retrieve job ID."
7419msgstr "Töö ID hankimine nurjus."
7420
7421#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:444
7422#, kde-format
7423msgid "Solver failed after %1 second."
7424msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
7425msgstr[0] "Lahendaja töö nurjus %1 sekundi järel."
7426msgstr[1] "Lahendaja töö nurjus %1 sekundi järel."
7427
7428#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:454
7429#, kde-format
7430msgid "Error parsing parity."
7431msgstr "Tõrge paarsuse parsimisel"
7432
7433#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:461
7434#, kde-format
7435msgid "Error parsing orientation."
7436msgstr "Tõrge orientatsiooni parsimisel."
7437
7438#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:469
7439#, kde-format
7440msgid "Error parsing RA."
7441msgstr "Tõrge otsetõusu parsimisel."
7442
7443#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:476
7444#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:484
7445#, kde-format
7446msgid "Error parsing DEC."
7447msgstr "Tõrge käände parsimisel."
7448
7449#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7450#: ekos/align/opsalign.ui:32
7451#, fuzzy, kde-format
7452#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7453#| msgid "Simulator Settings"
7454msgid "StellarSolver Settings"
7455msgstr "Simulaatori seadistused"
7456
7457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7458#: ekos/align/opsalign.ui:62
7459#, fuzzy, kde-format
7460#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7461#| msgid "Saturation Mag"
7462msgid "Source Extraction Method"
7463msgstr "Küllastuse aste"
7464
7465#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7466#: ekos/align/opsalign.ui:72
7467#, kde-format
7468msgid ""
7469"Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
7470"library in KStars, External Sextractor requires an external program, and "
7471"Built In uses whatever default Star Extraction process your selected solving "
7472"method uses."
7473msgstr ""
7474
7475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7476#: ekos/align/opsalign.ui:76
7477#, fuzzy, kde-format
7478#| msgid "Internal"
7479msgid "Internal SEP"
7480msgstr "Sisemine"
7481
7482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7483#: ekos/align/opsalign.ui:81
7484#, fuzzy, kde-format
7485#| msgid "Internal or External sextractor?"
7486msgid "External SExtractor"
7487msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
7488
7489#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7490#: ekos/align/opsalign.ui:86
7491#, kde-format
7492msgid "BuiltIn method for solver"
7493msgstr ""
7494
7495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7496#: ekos/align/opsalign.ui:94
7497#, kde-format
7498msgid ""
7499"Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7500"StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry.net "
7501"and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7502"installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7503"Windows.  ASTAP uses a local installation of the ASTAP program.  And Online "
7504"uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a nearby computer."
7505msgstr ""
7506
7507#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7508#: ekos/align/opsalign.ui:98
7509#, fuzzy, kde-format
7510#| msgid ""
7511#| "Internal INDI\n"
7512#| "Server"
7513msgid "Internal Solver"
7514msgstr ""
7515"Sisemine\n"
7516"INDI server"
7517
7518#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7519#: ekos/align/opsalign.ui:103
7520#, fuzzy, kde-format
7521#| msgid "Astrometry.net"
7522msgid "Local Astrometry"
7523msgstr "Astrometry.net"
7524
7525#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7526#: ekos/align/opsalign.ui:108
7527#, fuzzy, kde-format
7528#| msgid "Local Time"
7529msgid "Local ASTAP"
7530msgstr "Kohalik aeg"
7531
7532#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7533#: ekos/align/opsalign.ui:113
7534#, fuzzy, kde-format
7535#| msgid "Astrometry.net"
7536msgid "Online Astrometry"
7537msgstr "Astrometry.net"
7538
7539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7540#: ekos/align/opsalign.ui:133
7541#, fuzzy, kde-format
7542#| msgid "Solving second frame."
7543msgid "Solving Method"
7544msgstr "Teise kaadri lahendamine."
7545
7546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7547#: ekos/align/opsalign.ui:155
7548#, fuzzy, kde-format
7549#| msgid "Active Profile:"
7550msgid "Options Profile:"
7551msgstr "Aktiivne profiil:"
7552
7553#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7554#: ekos/align/opsalign.ui:176
7555#, kde-format
7556msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7557msgstr ""
7558
7559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7560#: ekos/align/opsalign.ui:186
7561#, kde-format
7562msgid ""
7563"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7564msgstr ""
7565
7566#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7567#: ekos/align/opsalign.ui:201
7568#, fuzzy, kde-format
7569#| msgid "Alignment Points:"
7570msgid "Alignment Options"
7571msgstr "Joonduspunktid:"
7572
7573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7574#: ekos/align/opsalign.ui:219
7575#, kde-format
7576msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7577msgstr ""
7578
7579#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7580#: ekos/align/opsalign.ui:222 tools/eyepiecefield.cpp:77
7581#, kde-format
7582msgid "Overlay"
7583msgstr "Ülekatmine"
7584
7585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7586#: ekos/align/opsalign.ui:229
7587#, kde-format
7588msgid ""
7589"enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7590"coordinates in captured CCD images."
7591msgstr ""
7592"Maailma koordinaatsüsteemi (WCS) lubamine. Seda kasutatakse tehtud CCD "
7593"piltides otsetõusu/käände koordinaatide kodeerimiseks."
7594
7595#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7596#: ekos/align/opsalign.ui:232
7597#, kde-format
7598msgid "WCS"
7599msgstr "WCS"
7600
7601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7602#: ekos/align/opsalign.ui:239
7603#, kde-format
7604msgid ""
7605"<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7606"Alignment Assistant Tools. Beware that turning this option off might lead to "
7607"inaccurate results.</p></body></html>"
7608msgstr ""
7609
7610#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7611#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7612#: ekos/align/opsalign.ui:242 ekos/mount/mount.ui:514
7613#, kde-format
7614msgid "Auto Park"
7615msgstr "Automaatne parkimine"
7616
7617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7618#: ekos/align/opsalign.ui:249
7619#, fuzzy, kde-format
7620#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
7621msgid "<html><head/><body><p>Toggle Rotator control</p></body></html>"
7622msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
7623
7624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7625#: ekos/align/opsalign.ui:252
7626#, kde-format
7627msgid "Rotator:"
7628msgstr ""
7629
7630#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7631#: ekos/align/opsalign.ui:259
7632#, kde-format
7633msgid ""
7634"<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load &amp; "
7635"Slew. If the difference between measured position angle and FITS position "
7636"angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is considered "
7637"successful.</p></body></html>"
7638msgstr ""
7639
7640#: ekos/align/opsastap.cpp:41
7641#, fuzzy, kde-format
7642#| msgid "Select ASTAP executable"
7643msgctxt "@title:window"
7644msgid "Select ASTAP executable"
7645msgstr "ASTAP täitmisfaili valimine"
7646
7647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7648#: ekos/align/opsastap.ui:34
7649#, kde-format
7650msgid "Options"
7651msgstr "Valikud"
7652
7653#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7654#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7655#: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7656#, kde-format
7657msgid ""
7658"<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7659"zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7660msgstr ""
7661
7662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7663#: ekos/align/opsastap.ui:62
7664#, kde-format
7665msgid ""
7666"<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7667"body></html>"
7668msgstr ""
7669"<html><head/><body><p>ASTAP programmi täitmisfaili täielik asukoht.</p></"
7670"body></html>"
7671
7672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7674#: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7675#, kde-format
7676msgid ""
7677"<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7678"start position up to this radius.</p></body></html>"
7679msgstr ""
7680
7681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7682#: ekos/align/opsastap.ui:88
7683#, kde-format
7684msgid "Executable"
7685msgstr "Täitmisfail"
7686
7687#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7688#: ekos/align/opsastap.ui:127
7689#, kde-format
7690msgid "Down Sample"
7691msgstr ""
7692
7693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7694#: ekos/align/opsastap.ui:137
7695#, kde-format
7696msgid ""
7697"<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7698"body></html>"
7699msgstr ""
7700"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
7701"body></html>"
7702
7703#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7704#: ekos/align/opsastap.ui:140
7705#, kde-format
7706msgid "Update FITS"
7707msgstr "FITS-i uuendamine"
7708
7709#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7711#: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:849
7712#, kde-format
7713msgid "Search Radius"
7714msgstr "Otsinguraadius"
7715
7716#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7717#: ekos/align/opsastap.ui:163
7718#, kde-format
7719msgid ""
7720"<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7721"window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7722"html>"
7723msgstr ""
7724
7725#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7726#: ekos/align/opsastap.ui:166
7727#, kde-format
7728msgid "Force Large Search Window"
7729msgstr "Jõuga suur otsinguaken"
7730
7731#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7732#: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7733#, kde-format
7734msgid "Imaging Options"
7735msgstr ""
7736
7737#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7738#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7739#: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7740#, kde-format
7741msgid ""
7742"The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7743"shorter dimension of the image."
7744msgstr ""
7745
7746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7747#: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7748#, kde-format
7749msgid "L"
7750msgstr ""
7751
7752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7753#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7754#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2068
7755#, kde-format
7756msgid ""
7757"Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7758"of different image scales."
7759msgstr ""
7760
7761#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7762#: ekos/align/opsastrometry.ui:60
7763#, kde-format
7764msgid "Use Scale"
7765msgstr ""
7766
7767#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7768#: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7769#, kde-format
7770msgid ""
7771"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7772"<ul>\n"
7773"<li>dw: degree width</li>\n"
7774"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7775"</ul>"
7776msgstr ""
7777
7778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7779#: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7780#, kde-format
7781msgid "u"
7782msgstr "u"
7783
7784#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7785#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7786#: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7787#, kde-format
7788msgid ""
7789"The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7790"longer dimension of the image."
7791msgstr ""
7792
7793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7799#: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/mosaic.ui:169
7800#: ekos/scheduler/mosaic.ui:227 ekos/scheduler/mosaic.ui:412
7801#: ekos/scheduler/mosaic.ui:679 ekos/scheduler/mosaic.ui:727
7802#, kde-format
7803msgid "H"
7804msgstr ""
7805
7806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7807#: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7808#, kde-format
7809msgid ""
7810"Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7811"combination."
7812msgstr ""
7813
7814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7815#: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7816#, kde-format
7817msgid "High"
7818msgstr ""
7819
7820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7821#: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7822#, kde-format
7823msgid ""
7824"Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7825"updated."
7826msgstr ""
7827
7828#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7829#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7830#: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7831#, kde-format
7832msgid "Auto Update"
7833msgstr "Automaatne uuendamine"
7834
7835#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7836#: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7837#, kde-format
7838msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7839msgstr ""
7840
7841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7843#: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7844#, kde-format
7845msgid ""
7846"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7847"<ul>\n"
7848"<li>dw: degree width</li>\n"
7849"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7850"<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7851"</ul>"
7852msgstr ""
7853
7854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7855#: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7856#, kde-format
7857msgid "units"
7858msgstr "ühikud"
7859
7860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7861#: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7862#, kde-format
7863msgid "Low"
7864msgstr ""
7865
7866#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7867#: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7868#, kde-format
7869msgid "dw"
7870msgstr ""
7871
7872#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7873#: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7874#, kde-format
7875msgid "aw"
7876msgstr ""
7877
7878#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7879#: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7880#, kde-format
7881msgid "app"
7882msgstr ""
7883
7884#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7885#: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7886#, kde-format
7887msgid "Position Options"
7888msgstr "Asukohavalikud"
7889
7890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7891#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7892#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2098
7893#, kde-format
7894msgid ""
7895"Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7896"search in other areas of the sky."
7897msgstr ""
7898
7899#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7900#: ekos/align/opsastrometry.ui:325
7901#, kde-format
7902msgid "Use Position"
7903msgstr "Asukoha kasutamine"
7904
7905#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7906#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
7907#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
7908#: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
7909#: kstars.kcfg:2112
7910#, kde-format
7911msgid ""
7912"The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
7913"degrees."
7914msgstr ""
7915
7916#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
7918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
7919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
7920#: ekos/align/opsastrometry.ui:347
7921#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:432
7922#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:442
7923#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
7924#, kde-format
7925msgid "5"
7926msgstr "5"
7927
7928#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
7930#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
7931#: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
7932#: ekos/align/opsastrometry.ui:406
7933#, kde-format
7934msgid ""
7935"The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
7936msgstr ""
7937
7938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7939#: ekos/align/opsastrometry.ui:379
7940#, kde-format
7941msgid "3"
7942msgstr "3"
7943
7944#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
7945#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
7946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7947#: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
7948#: ekos/align/opsastrometry.ui:493
7949#, kde-format
7950msgid ""
7951"The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
7952msgstr ""
7953
7954#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
7955#: ekos/align/opsastrometry.ui:428
7956#, kde-format
7957msgid "Update coordinates to the current telescope position"
7958msgstr "Koordinaatide uuendamine teleskoobi hetkepositsiooni järgi"
7959
7960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7961#: ekos/align/opsastrometry.ui:454
7962#, kde-format
7963msgid "Radius"
7964msgstr "Raadius"
7965
7966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7967#: ekos/align/opsastrometry.ui:496
7968#, kde-format
7969msgid "4"
7970msgstr "4"
7971
7972#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7973#: ekos/align/opsastrometry.ui:505
7974#, kde-format
7975msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
7976msgstr ""
7977"Asukoha koordinaatide automaatne uuendamine pärast teleskoobi lohistamise "
7978"lõpetamist."
7979
7980#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
7981#: ekos/align/opsastrometry.ui:536
7982#, kde-format
7983msgid "Position Auto Update is turned off."
7984msgstr "Asukoha automaatne uuendamine on välja lülitatud."
7985
7986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7987#: ekos/align/opsastrometry.ui:557
7988#, kde-format
7989msgid ""
7990"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
7991"correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
7992msgstr ""
7993
7994#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7995#: ekos/align/opsastrometry.ui:560
7996#, kde-format
7997msgid "Use differential slewing instead of syncing"
7998msgstr ""
7999
8000#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:70
8001#, kde-format
8002msgid ""
8003"Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
8004"Please set the configuration file full path in INDI options."
8005msgstr ""
8006"Astrometry seadistusfail on vigane või puudub: %1\n"
8007"Palun määra seadistusfaili täielik asukoht INDI valikutes."
8008
8009#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:97
8010#, fuzzy, kde-format
8011#| msgid "Index File Directory"
8012msgctxt "@title:window"
8013msgid "Index File Directory"
8014msgstr "Indeksifailide kataloog"
8015
8016#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:109
8017#, kde-format
8018msgid ""
8019"Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
8020msgstr "Kas tõesti eemaldada kataloog %1 Astrometry seadistusest?"
8021
8022#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:133
8023#, kde-format
8024msgid "Internal Astrometry configuration file write error."
8025msgstr "Sisemine Astrometry seadistusfaili kirjutamise tõrge."
8026
8027#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:139
8028#, kde-format
8029msgid "Astrometry.cfg successfully saved."
8030msgstr "Astrometry.cfg salvestati edukalt."
8031
8032#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
8033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
8034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, astrometryCFGLocation)
8035#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:37 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:106
8036#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:142
8037#, kde-format
8038msgid ""
8039"<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
8040"file on the filesystem.</p></body></html>"
8041msgstr ""
8042"<html><head/><body><p>See on faili Astrometry.cfg absoluutne asukoht "
8043"failisüsteemis.</p></body></html>"
8044
8045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8046#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:40
8047#, kde-format
8048msgid "Config"
8049msgstr "Seadistus"
8050
8051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8052#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:109
8053#, kde-format
8054msgid "Index Folders"
8055msgstr "Indeksikataloogid"
8056
8057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadCFG)
8058#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:126
8059#, kde-format
8060msgid ""
8061"<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
8062"file in the event that something was changed outside of KStars.</p></body></"
8063"html>"
8064msgstr ""
8065"<html><head/><body><p>Selle nupuga saab laadida Astrometry.cfg faili uuesti, "
8066"kui midagi peaks muudetama väljaspool KStarsi.</p></body></html>"
8067
8068#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadCFG)
8069#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:129
8070#, kde-format
8071msgid "Reload"
8072msgstr "Laadi uuesti"
8073
8074#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, astrometryCFGDisplay)
8075#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:151
8076#, fuzzy, kde-format
8077#| msgid ""
8078#| "<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg "
8079#| "file.  When you finish, you can hit \"Apply\" or \"Ok\" to save your "
8080#| "changes.  </p></body></html>"
8081msgid ""
8082"<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg file.  "
8083"When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; to save "
8084"your changes.  </p></body></html>"
8085msgstr ""
8086"<html><head/><body><p>Siin saab muuta Astrometry.cfg faili.  Kui oled "
8087"valmis, klõpsa muudatuste salvestamiseks \"Rakenda\" või \"OK\".  </p></"
8088"body></html>"
8089
8090#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:188
8091#, kde-format
8092msgid ""
8093"Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
8094msgstr ""
8095"Allalaadimine on keelatud, see ei ole kataloog, vaid kõigi indeksifailide "
8096"loend."
8097
8098#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:198
8099#, kde-format
8100msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
8101msgstr ""
8102"Allalaadimine on lubatud, kataloog on olemas ja sellesse on lubatud "
8103"kirjutada."
8104
8105#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:200
8106#, kde-format
8107msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
8108msgstr "Allalaadimine on keelatud - probleem kataloogi õigustega. "
8109
8110#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:202
8111#, kde-format
8112msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
8113msgstr "Allalaadimine on keelatud, kataloogi ei ole olemas."
8114
8115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
8116#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:251
8117#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:256
8118#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
8119#, kde-format
8120msgid "Required"
8121msgstr "Nõutav"
8122
8123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
8124#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:268
8125#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:273
8126#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
8127#, kde-format
8128msgid "Recommended"
8129msgstr "Soovitatav"
8130
8131#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:409
8132#, kde-format
8133msgid ""
8134"Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
8135"accessible, or you are not connected."
8136msgstr ""
8137"Allalaadimine aegus. Võrk ei ole piisavalt kiire, faili pole tegelikult "
8138"saada või puudub sul ühendus."
8139
8140#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:456
8141#, kde-format
8142msgid "File Write Error"
8143msgstr "Faili kirjutamise tõrge"
8144
8145#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:474
8146#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604
8147#, kde-format
8148msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
8149msgstr "Astrometry kataloogi õiguste viga"
8150
8151#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:526
8152#, kde-format
8153msgid ""
8154"The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
8155"or choose another."
8156msgstr ""
8157"Valitud indeksifailide kataloogi ei ole olemas. Palun loo see või vali mõni "
8158"teine."
8159
8160#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:541
8161#, kde-format
8162msgid ""
8163"The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
8164"download it to this directory as well?"
8165msgstr ""
8166"Fail %1 on juba olemas teises kataloogis. Kas kindlasti laadida see alla ka "
8167"siia kataloogi?"
8168
8169#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:543
8170#, kde-format
8171msgid "Install File(s)"
8172msgstr "Faili(de) paigaldamine"
8173
8174#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:573
8175#, kde-format
8176msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net"
8177msgstr ""
8178"Ühenduse loomine Astronomy indeksiserveriga nurjus: broiler.astronomy.net"
8179
8180#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:579
8181#, kde-format
8182msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
8183msgstr "Kas tõesti kustutada need indeksifailid? %1"
8184
8185#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:580
8186#, kde-format
8187msgid "Delete File(s)"
8188msgstr "Faili(de) kustutamine"
8189
8190#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:594
8191#, kde-format
8192msgid "File Delete Error"
8193msgstr "Faili kustutamise tõrge"
8194
8195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
8196#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
8197#, kde-format
8198msgid ""
8199"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
8200"astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
8201"Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
8202"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
8203"span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
8204"index files, along with recommended index files to install given the current "
8205"CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
8206"file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
8207msgstr ""
8208
8209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
8210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
8211#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
8212#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
8213#, kde-format
8214msgid ""
8215"<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
8216"the solver to work correctly.</p></body></html>"
8217msgstr ""
8218"<html><head/><body><p>See indeksifail on nõutav ja peab lahendaja "
8219"korralikuks töötamiseks olema paigaldatud.</p></body></html>"
8220
8221#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
8222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
8223#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
8224#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
8225#, kde-format
8226msgid ""
8227"<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
8228"file might help in improving the solver.</p></body></html>"
8229msgstr ""
8230"<html><head/><body><p>See indeksifail on soovitatav. Indeksifaili "
8231"paigaldamine võib aidata lahendajal tööga paremini hakkama saada.</p></"
8232"body></html>"
8233
8234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
8235#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
8236#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
8237#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
8238#, kde-format
8239msgid ""
8240"<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
8241msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
8242
8243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
8244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
8245#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:218
8246#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:242
8247#, kde-format
8248msgid ""
8249"<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
8250"be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
8251msgstr ""
8252"<html><head/><body><p>See näitab praegust CCD vaatevälja, mille põhjal "
8253"arvutatakse välja, milliseid indeksifaile tarvis läheb.</p></body></html>"
8254
8255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
8256#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:221
8257#, kde-format
8258msgid "Current CCD FOV: "
8259msgstr "Praegune CCD vaateväli:"
8260
8261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
8262#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:245
8263#, kde-format
8264msgid "Folder Details:"
8265msgstr "Kataloogi üksikasjad:"
8266
8267#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
8268#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:252
8269#, kde-format
8270msgid ""
8271"<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
8272"Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
8273msgstr ""
8274"<html><head/><body><p>Siin on näha sinu arvuti Astrometry indeksifailide "
8275"kataloogi asukoht.</p></body></html>"
8276
8277#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
8278#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:255
8279#, kde-format
8280msgid "Index Files Location: "
8281msgstr "Indeksifailide asukoht:"
8282
8283#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8284#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:267
8285#, fuzzy, kde-format
8286#| msgid "Open folder where dark frames are stored"
8287msgid "Add a folder where index files are stored"
8288msgstr "Kataloogi avamine, kuhu pimekaadrid on salvestatud"
8289
8290#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8291#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
8292#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
8293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8294#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northControlCheck)
8295#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
8296#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:270 ekos/analyze/analyze.ui:148
8297#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
8298#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:316 ekos/guide/guide.ui:370
8299#: ekos/guide/guide.ui:465 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
8300#, kde-format, kde-kuit-format
8301msgid "+"
8302msgstr "+"
8303
8304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8305#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:277
8306#, fuzzy, kde-format
8307#| msgid "Astrometry alignment failed"
8308msgid "Remove an index files location"
8309msgstr "Astrometry joondamine nurjus"
8310
8311#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8312#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
8313#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
8314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southControlCheck)
8315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westControlCheck)
8316#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:280 ekos/analyze/analyze.ui:196
8317#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:380
8318#: ekos/guide/guide.ui:475 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
8319#, kde-format, kde-kuit-format
8320msgid "-"
8321msgstr "-"
8322
8323#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8324#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:287
8325#, kde-format
8326msgid ""
8327"<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
8328"on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
8329"into it if needed.</p></body></html>"
8330msgstr ""
8331"<html><head/><body><p>Selle nupuga saab avada oma süsteemi Astrometry "
8332"indeksifailide kataloogi, mis lubab näha, kus see täpselt asub, ja vajaduse "
8333"korral faile sinna kopeerida.</p></body></html>"
8334
8335#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8336#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
8337#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:290
8338#: ekos/observatory/observatory.cpp:334 ekos/observatory/observatory.cpp:377
8339#: ekos/observatory/observatory.cpp:381 ekos/observatory/observatory.cpp:477
8340#: ekos/observatory/observatory.ui:655
8341#, kde-format
8342msgid "Open"
8343msgstr "Ava"
8344
8345#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
8346#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:327
8347#, kde-format
8348msgid "index-4210.fits"
8349msgstr "index-4210.fits"
8350
8351#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8352#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:334
8353#, kde-format
8354msgid "index-4208.fits"
8355msgstr "index-4208.fits"
8356
8357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8358#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:341
8359#, kde-format
8360msgid "(arcminutes)"
8361msgstr "(kaareminutites)"
8362
8363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8364#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:348
8365#, kde-format
8366msgid "SkyMark"
8367msgstr "SkyMark"
8368
8369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8370#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:417
8371#, kde-format
8372msgid "(242 K)"
8373msgstr "(242 K)"
8374
8375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8376#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:424
8377#, kde-format
8378msgid "680' - 1000'"
8379msgstr "680' - 1000'"
8380
8381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_132)
8382#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:493
8383#, kde-format
8384msgid "Wide Fields"
8385msgstr "Laiad väljad"
8386
8387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8388#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:503
8389#, kde-format
8390msgid "(160 K)"
8391msgstr "(160 K)"
8392
8393#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8394#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:572
8395#, kde-format
8396msgid "index-4115.fits"
8397msgstr "index-4115.fits"
8398
8399#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8400#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:579
8401#, kde-format
8402msgid "index-4111.fits"
8403msgstr "index-4111.fits"
8404
8405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8406#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:648
8407#, kde-format
8408msgid "(2.1 M)"
8409msgstr "(2,1 M)"
8410
8411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8412#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:717
8413#, kde-format
8414msgid "index-4107.fits"
8415msgstr "index-4107.fits"
8416
8417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8418#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:729
8419#, kde-format
8420msgid "5.6' - 8.0'"
8421msgstr "5.6' - 8.0'"
8422
8423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8431#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:767
8432#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:861
8433#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:948
8434#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1528
8435#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2598
8436#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2833
8437#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3071
8438#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3486
8439#, kde-format
8440msgid "info"
8441msgstr "info"
8442
8443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8444#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:776
8445#, kde-format
8446msgid "(129 K)"
8447msgstr "(129 K)"
8448
8449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8450#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:783
8451#, kde-format
8452msgid "(208 K)"
8453msgstr "(208 K)"
8454
8455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8466#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:790
8467#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:898
8468#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1069
8469#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1140
8470#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1364
8471#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1471
8472#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2325
8473#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3330
8474#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3422
8475#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3690
8476#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3860
8477#, kde-format
8478msgid "perc"
8479msgstr "perc"
8480
8481#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8482#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:797
8483#, kde-format
8484msgid "index-4201-*.fits"
8485msgstr "index-4201-*.fits"
8486
8487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8488#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:804
8489#, kde-format
8490msgid "index-4207-*.fits"
8491msgstr "index-4207-*.fits"
8492
8493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8494#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:811
8495#, kde-format
8496msgid "(1.3 M)"
8497msgstr "(1,3 M)"
8498
8499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8500#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
8501#, kde-format
8502msgid "4.0' - 5.6'"
8503msgstr "4.0' - 5.6'"
8504
8505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8506#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:870
8507#, kde-format
8508msgid "(20 M)"
8509msgstr "(20 M)"
8510
8511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8512#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:877
8513#, kde-format
8514msgid "(4.8 G)"
8515msgstr "(4,8 G)"
8516
8517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8518#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:884
8519#, kde-format
8520msgid "480' - 680'"
8521msgstr "480' - 680'"
8522
8523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8524#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:891
8525#, kde-format
8526msgid "(723 K)"
8527msgstr "(723 K)"
8528
8529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8530#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:910
8531#, kde-format
8532msgid "16' - 22'"
8533msgstr "16' - 22'"
8534
8535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8536#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:957
8537#, kde-format
8538msgid "(9.7 M)"
8539msgstr "(9,7 M)"
8540
8541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8542#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1031
8543#, kde-format
8544msgid "120' - 170'"
8545msgstr "120' - 170'"
8546
8547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
8548#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1147
8549#, kde-format
8550msgid "Fields"
8551msgstr "Väljad"
8552
8553#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8554#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1157
8555#, kde-format
8556msgid "index-4218.fits"
8557msgstr "index-4218.fits"
8558
8559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8560#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1164
8561#, kde-format
8562msgid "(1.2 G)"
8563msgstr "(1,2 G)"
8564
8565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8566#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1357
8567#, kde-format
8568msgid "(39 M)"
8569msgstr "(39 M)"
8570
8571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8572#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1371
8573#, kde-format
8574msgid "index-4119.fits"
8575msgstr "index-4119.fits"
8576
8577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8578#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1378
8579#, kde-format
8580msgid "index-4202-*.fits"
8581msgstr "index-4202-*.fits"
8582
8583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8584#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1385
8585#, kde-format
8586msgid "Tycho2 Catalog"
8587msgstr "Tycho2 kataloog"
8588
8589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8590#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1395
8591#, kde-format
8592msgid "(24 M)"
8593msgstr "(24 M)"
8594
8595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8596#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1402
8597#, kde-format
8598msgid "(78 M)"
8599msgstr "(78 M)"
8600
8601#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8602#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1478
8603#, kde-format
8604msgid "index-4117.fits"
8605msgstr "index-4117.fits"
8606
8607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8608#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1490
8609#, kde-format
8610msgid "8' - 11'"
8611msgstr "8' - 11'"
8612
8613#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8614#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1537
8615#, kde-format
8616msgid "index-4212.fits"
8617msgstr "index-4212.fits"
8618
8619#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8620#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1668
8621#, kde-format
8622msgid "index-4116.fits"
8623msgstr "index-4116.fits"
8624
8625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8626#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1675
8627#, kde-format
8628msgid "(2.6 M)"
8629msgstr "(2,6 M)"
8630
8631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8632#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1744
8633#, kde-format
8634msgid "(141 K)"
8635msgstr "(141 K)"
8636
8637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_70)
8638#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1751
8639#, kde-format
8640msgid "Narrow - Medium"
8641msgstr "Kitsad-keskmised"
8642
8643#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8644#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1761
8645#, kde-format
8646msgid "index-4203-*.fits"
8647msgstr "index-4203-*.fits"
8648
8649#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8650#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1892
8651#, kde-format
8652msgid "index-4108.fits"
8653msgstr "index-4108.fits"
8654
8655#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8656#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2023
8657#, kde-format
8658msgid "index-4217.fits"
8659msgstr "index-4217.fits"
8660
8661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8662#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2030
8663#, kde-format
8664msgid "1400' - 2000'"
8665msgstr "1400' - 2000'"
8666
8667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8668#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2037
8669#, kde-format
8670msgid "170' - 240'"
8671msgstr "170' - 240'"
8672
8673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8674#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2044
8675#, kde-format
8676msgid "(624 M)"
8677msgstr "(624 M)"
8678
8679#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8680#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2113
8681#, kde-format
8682msgid "index-4214.fits"
8683msgstr "index-4214.fits"
8684
8685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8686#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2120
8687#, kde-format
8688msgid "240' - 340'"
8689msgstr "240' - 340'"
8690
8691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8692#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2127
8693#, kde-format
8694msgid "(312 M)"
8695msgstr "(312 M)"
8696
8697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8699#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2134
8700#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3436
8701#, kde-format
8702msgid "(filesize)"
8703msgstr "(failisuurus)"
8704
8705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8706#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2144
8707#, kde-format
8708msgid "340' - 480'"
8709msgstr "340' - 480'"
8710
8711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8712#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2213
8713#, kde-format
8714msgid "(183 K)"
8715msgstr "(183 K)"
8716
8717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8718#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2287
8719#, kde-format
8720msgid "42' - 60'"
8721msgstr "42' - 60'"
8722
8723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8724#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2458
8725#, kde-format
8726msgid "(4 M)"
8727msgstr "(4 M)"
8728
8729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8730#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2465
8731#, kde-format
8732msgid "index-4206-*.fits"
8733msgstr "index-4206-*.fits"
8734
8735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8736#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2472
8737#, kde-format
8738msgid "(8.8 G)"
8739msgstr "(8,8 G)"
8740
8741#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8742#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2479
8743#, kde-format
8744msgid "index-4109.fits"
8745msgstr "index-4109.fits"
8746
8747#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8748#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2486
8749#, kde-format
8750msgid "index-4113.fits"
8751msgstr "index-4113.fits"
8752
8753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8754#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2560
8755#, kde-format
8756msgid "2.8' - 4.0'"
8757msgstr "2.8' - 4.0'"
8758
8759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8760#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2607
8761#, kde-format
8762msgid "(156 M)"
8763msgstr "(156 M)"
8764
8765#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8766#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
8767#, kde-format
8768msgid "index-4205-*.fits"
8769msgstr "index-4205-*.fits"
8770
8771#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8772#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2714
8773#, kde-format
8774msgid "index-4118.fits"
8775msgstr "index-4118.fits"
8776
8777#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8778#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2783
8779#, kde-format
8780msgid "index-4213.fits"
8781msgstr "index-4213.fits"
8782
8783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8784#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2795
8785#, kde-format
8786msgid "2.0' - 2.8'"
8787msgstr "2.0' - 2.8'"
8788
8789#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8790#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2842
8791#, kde-format
8792msgid "index-4219.fits"
8793msgstr "index-4219.fits"
8794
8795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8796#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2973
8797#, kde-format
8798msgid "index-4204-*.fits"
8799msgstr "index-4204-*.fits"
8800
8801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8802#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3011
8803#, kde-format
8804msgid "2Mass Catalog"
8805msgstr "2Mass kataloog"
8806
8807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8808#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3021
8809#, kde-format
8810msgid "Diameters"
8811msgstr "Diameetrid"
8812
8813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8814#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3033
8815#, kde-format
8816msgid "11' - 16'"
8817msgstr "11' - 16'"
8818
8819#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8820#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3080
8821#, kde-format
8822msgid "index-4215.fits"
8823msgstr "index-4215.fits"
8824
8825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8826#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3273
8827#, kde-format
8828msgid "(13.6 G)"
8829msgstr "(13,6 G)"
8830
8831#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8832#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3280
8833#, kde-format
8834msgid "index-4200-*.fits"
8835msgstr "index-4200-*.fits"
8836
8837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8838#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3292
8839#, kde-format
8840msgid "60' - 85'"
8841msgstr "60' - 85'"
8842
8843#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8844#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3339
8845#, kde-format
8846msgid "index-4110.fits"
8847msgstr "index-4110.fits"
8848
8849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8850#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3346
8851#, kde-format
8852msgid "(1 M)"
8853msgstr "(1 M)"
8854
8855#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8856#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3353
8857#, kde-format
8858msgid "index-4114.fits"
8859msgstr "index-4114.fits"
8860
8861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8862#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3429
8863#, kde-format
8864msgid "(157 M)"
8865msgstr "(157 M)"
8866
8867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8868#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3448
8869#, kde-format
8870msgid "22' - 30'"
8871msgstr "22' - 30'"
8872
8873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8874#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3495
8875#, kde-format
8876msgid "(399 K)"
8877msgstr "(399 K)"
8878
8879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8880#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3502
8881#, kde-format
8882msgid "(582 K)"
8883msgstr "(582 K)"
8884
8885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8886#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3571
8887#, kde-format
8888msgid "(90 M)"
8889msgstr "(90 M)"
8890
8891#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8892#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3578
8893#, kde-format
8894msgid "index-4216.fits"
8895msgstr "index-4216.fits"
8896
8897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8898#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8899#, kde-format
8900msgid "30' - 42'"
8901msgstr "30' - 42'"
8902
8903#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8904#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3699
8905#, kde-format
8906msgid "index-4211.fits"
8907msgstr "index-4211.fits"
8908
8909#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8910#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3768
8911#, kde-format
8912msgid "index-4209.fits"
8913msgstr "index-4209.fits"
8914
8915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8916#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3775
8917#, kde-format
8918msgid "(332 K)"
8919msgstr "(332 K)"
8920
8921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8922#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3782
8923#, kde-format
8924msgid "(2.5 G)"
8925msgstr "(2,5 G)"
8926
8927#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8928#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3789
8929#, kde-format
8930msgid "index-4112.fits"
8931msgstr "index-4112.fits"
8932
8933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8934#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3796
8935#, kde-format
8936msgid "(7.6 M)"
8937msgstr "(7,6 M)"
8938
8939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8940#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3803
8941#, kde-format
8942msgid "(5.1 M)"
8943msgstr "(5,1 M)"
8944
8945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
8946#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3810
8947#, kde-format
8948msgid "(47 M)"
8949msgstr "(47 M)"
8950
8951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8952#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3822
8953#, kde-format
8954msgid "85' - 120'"
8955msgstr "85' - 120'"
8956
8957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8958#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3869
8959#, kde-format
8960msgid "1000' - 1400'"
8961msgstr "1000' - 1400'"
8962
8963#: ekos/align/opsprograms.cpp:38
8964#, kde-format
8965msgid "Internal or External astrometry.cfg?"
8966msgstr "Kas sisemine või väline astrometry.cfg?"
8967
8968#: ekos/align/opsprograms.cpp:44
8969#, kde-format
8970msgid "Internal or External Plate Solver?"
8971msgstr "Kas sisemine või väline fotode lahendaja?"
8972
8973#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSIsInternal), group (Align)
8974#: ekos/align/opsprograms.cpp:49 kstars.kcfg:2137
8975#, kde-format
8976msgid "Internal or External wcsinfo?"
8977msgstr "Kas sisemine või väline wcsinfo?"
8978
8979#. i18n: ectx: label, entry (SextractorIsInternal), group (Align)
8980#: ekos/align/opsprograms.cpp:54 kstars.kcfg:2151
8981#, kde-format
8982msgid "Internal or External sextractor?"
8983msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
8984
8985#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
8986#: ekos/align/opsprograms.ui:17
8987#, kde-format
8988msgid "Load Typical Default Paths"
8989msgstr ""
8990
8991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8992#: ekos/align/opsprograms.ui:23
8993#, kde-format
8994msgid ""
8995"Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
8996"programs for your computer "
8997msgstr ""
8998
8999#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9000#: ekos/align/opsprograms.ui:27
9001#, kde-format
9002msgid "Select to load one of the default sets"
9003msgstr ""
9004
9005#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9006#: ekos/align/opsprograms.ui:32
9007#, fuzzy, kde-format
9008#| msgid "Default"
9009msgid "Linux Default"
9010msgstr "Vaikimisi"
9011
9012#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9013#: ekos/align/opsprograms.ui:37
9014#, kde-format
9015msgid "Linux KStars Internal "
9016msgstr ""
9017
9018#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9019#: ekos/align/opsprograms.ui:42
9020#, kde-format
9021msgid "Mac Homebrew"
9022msgstr ""
9023
9024#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9025#: ekos/align/opsprograms.ui:47
9026#, fuzzy, kde-format
9027#| msgid "KStars Lite"
9028msgid "Mac KStars Internal"
9029msgstr "KStars Lite"
9030
9031#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9032#: ekos/align/opsprograms.ui:52
9033#, fuzzy, kde-format
9034#| msgid "Window size: "
9035msgid "Windows ANSVR"
9036msgstr "Akna suurus: "
9037
9038#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9039#: ekos/align/opsprograms.ui:57
9040#, fuzzy, kde-format
9041#| msgid "Window title"
9042msgid "Windows Cygwin"
9043msgstr "Akna nimi"
9044
9045#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9046#: ekos/align/opsprograms.ui:68
9047#, kde-format
9048msgid "Local Sextractor Program"
9049msgstr ""
9050
9051#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SextractorIsInternal)
9052#: ekos/align/opsprograms.ui:74
9053#, kde-format
9054msgid "Sextractor binary file is internal to the application bundle"
9055msgstr "Sextractori binaarfail on rakendusekimbusisene"
9056
9057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
9058#: ekos/align/opsprograms.ui:84
9059#, fuzzy, kde-format
9060#| msgid "sextractor:"
9061msgid "sextractor binary:"
9062msgstr "sextractor:"
9063
9064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
9065#: ekos/align/opsprograms.ui:91
9066#, kde-format
9067msgid "Path to Sextractor binary file"
9068msgstr "Sextraxtori binaarfaili asukoht"
9069
9070#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9071#: ekos/align/opsprograms.ui:104
9072#, kde-format
9073msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
9074msgstr ""
9075
9076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
9077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
9078#: ekos/align/opsprograms.ui:110 ekos/align/opsprograms.ui:207
9079#, kde-format
9080msgid "Astrometry.net solve-field binary"
9081msgstr "Astrometry.net-i solve-field binaarfail"
9082
9083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
9084#: ekos/align/opsprograms.ui:120
9085#, kde-format
9086msgid "Astrometry.net configuration file"
9087msgstr "Astrometry.net-i seadistusfail"
9088
9089#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
9090#: ekos/align/opsprograms.ui:130
9091#, kde-format
9092msgid "wcsinfo:"
9093msgstr "wcsinfo:"
9094
9095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverIsInternal)
9096#: ekos/align/opsprograms.ui:137
9097#, kde-format
9098msgid "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
9099msgstr "Astrometry.net-i lahendaja binaarfail on rakendusekimbusisene"
9100
9101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryConfFileIsInternal)
9102#: ekos/align/opsprograms.ui:147
9103#, kde-format
9104msgid "Astrometry config file is internal to the application bundle"
9105msgstr "Astrometry seadistusfail on rakendusekimbusisene"
9106
9107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryWCSIsInternal)
9108#: ekos/align/opsprograms.ui:157
9109#, kde-format
9110msgid "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
9111msgstr "WCS Info fail on rakendusekimbusisene"
9112
9113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
9114#: ekos/align/opsprograms.ui:167
9115#, kde-format
9116msgid "config:"
9117msgstr "seadistus:"
9118
9119#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
9120#: ekos/align/opsprograms.ui:174
9121#, kde-format
9122msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
9123msgstr "Astrometry.net-i wcsinfo binaarfail"
9124
9125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
9126#: ekos/align/opsprograms.ui:184
9127#, fuzzy, kde-format
9128#| msgid "solver:"
9129msgid "solver binary:"
9130msgstr "lahendaja:"
9131
9132#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9133#: ekos/align/opsprograms.ui:194
9134#, kde-format
9135msgid "ASTAP"
9136msgstr "ASTAP"
9137
9138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
9139#: ekos/align/opsprograms.ui:200
9140#, kde-format
9141msgid "ASTAP binary:"
9142msgstr ""
9143
9144#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9145#: ekos/align/opsprograms.ui:220
9146#, kde-format
9147msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
9148msgstr ""
9149
9150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
9151#: ekos/align/opsprograms.ui:226
9152#, kde-format
9153msgid "API URL"
9154msgstr "API URL"
9155
9156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
9157#: ekos/align/opsprograms.ui:236
9158#, kde-format
9159msgid "API URL:"
9160msgstr "API URL:"
9161
9162#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9163#: ekos/align/opsprograms.ui:243
9164#, kde-format
9165msgid "Time out:"
9166msgstr "Aegumine:"
9167
9168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
9169#: ekos/align/opsprograms.ui:250
9170#, kde-format
9171msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
9172msgstr "Aeg sekundites, kui kaua oodatakse Astrometry lahendaja töö lõpetamist"
9173
9174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
9175#: ekos/align/opsprograms.ui:263
9176#, kde-format
9177msgid "API Key"
9178msgstr "API võti"
9179
9180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
9181#: ekos/align/opsprograms.ui:273
9182#, kde-format
9183msgid "API Key:"
9184msgstr "API võti:"
9185
9186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
9187#: ekos/align/opsprograms.ui:280
9188#, kde-format
9189msgid ""
9190"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online astrometry."
9191"net service"
9192msgstr ""
9193"JPEG kasutamine FITS-i asemel piltide üleslaadimisel astrometry.net-i "
9194"võrguteenusesse"
9195
9196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
9197#: ekos/align/opsprograms.ui:283
9198#, kde-format
9199msgid "Upload JPG"
9200msgstr "JPG üleslaadimine"
9201
9202#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
9203#, kde-format
9204msgid "First Capture"
9205msgstr ""
9206
9207#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
9208#, kde-format
9209msgid "Finding CP"
9210msgstr ""
9211
9212#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
9213#, kde-format
9214msgid "First Rotation"
9215msgstr "Esimene pööramine"
9216
9217#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
9218#, kde-format
9219msgid "Second Capture"
9220msgstr ""
9221
9222#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
9223#, kde-format
9224msgid "Second Rotation"
9225msgstr "Teine pööramine"
9226
9227#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
9228#, kde-format
9229msgid "Third Capture"
9230msgstr ""
9231
9232#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
9233#, kde-format
9234msgid "Select Star"
9235msgstr "Tähe valimine"
9236
9237#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
9238#, kde-format
9239msgid "Select Refresh"
9240msgstr "Värskendamise valimine"
9241
9242#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
9243#, kde-format
9244msgid "Refreshing"
9245msgstr "Värskendamine"
9246
9247#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
9248#, fuzzy, kde-format
9249#| msgid "Refresh is complete."
9250msgid "Refresh Complete"
9251msgstr "Värskendamine on lõpetatud."
9252
9253#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:129
9254#, kde-format
9255msgid ""
9256"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9257"Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use the "
9258"Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9259msgstr ""
9260
9261#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:366
9262#, kde-format
9263msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
9264msgstr ""
9265
9266#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:395
9267#, kde-format
9268msgid "Mount first rotation is complete."
9269msgstr ""
9270
9271#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:420
9272#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:462
9273#, kde-format
9274msgid "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
9275msgstr ""
9276
9277#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:436
9278#, kde-format
9279msgid "Mount second rotation is complete."
9280msgstr ""
9281
9282#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:515
9283#, kde-format
9284msgid ""
9285"Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9286"mode."
9287msgstr ""
9288
9289#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:519
9290#, kde-format
9291msgid "Clearing mount Alignment Model..."
9292msgstr ""
9293
9294#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:557
9295#, kde-format
9296msgid ""
9297"Warning, This could cause the telescope to cross the meridian. Check your "
9298"direction."
9299msgstr ""
9300
9301#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:572
9302#, kde-format
9303msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
9304msgstr ""
9305
9306#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:573
9307#, kde-format
9308msgid "Polar Alignment Assistant"
9309msgstr "Polaarjoonduse abiline"
9310
9311#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:599
9312#, kde-format
9313msgid "Parking the mount..."
9314msgstr ""
9315
9316#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
9317#, kde-format
9318msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9319msgstr ""
9320
9321#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:653
9322#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:659
9323#, fuzzy, kde-format
9324#| msgid "Failed to find solver properties."
9325msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9326msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud."
9327
9328#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:680
9329#, fuzzy, kde-format
9330#| msgid "Failed to find solver properties."
9331msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
9332msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud."
9333
9334#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:746
9335#, kde-format
9336msgid ""
9337"Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9338"affect error measurements."
9339msgstr ""
9340
9341#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:773
9342#, kde-format
9343msgid "First manual rotation done."
9344msgstr ""
9345
9346#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:779
9347#, kde-format
9348msgid "Second manual rotation done."
9349msgstr ""
9350
9351#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:826
9352#, kde-format
9353msgid ""
9354"Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9355"Assistant procedure."
9356msgstr ""
9357
9358#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:837
9359#, kde-format
9360msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9361msgstr "Palun oota, kuni WCS-i andmeid töödeldakse ..."
9362
9363#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:875
9364#, kde-format
9365msgid "WCS data processing is complete."
9366msgstr "WCS-i andmed on töödeldud."
9367
9368#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:884
9369#, kde-format
9370msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9371msgstr ""
9372
9373#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:941
9374#, kde-format
9375msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9376msgstr "WCS-i töötlemine nurjus: %1. Proovi uuesti."
9377
9378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9379#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9380#, kde-format
9381msgid ""
9382"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9383"Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9384"the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9385msgstr ""
9386
9387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9388#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9389#, kde-format
9390msgid ""
9391"<html><head/><body><p>Put your equatorial mount in the home position and "
9392"point it toward the celestial pole or any point near the meridian. Select "
9393"<span style=\" font-weight:600;\">mount direction</span> and <span style=\" "
9394"font-weight:600;\">speed </span>and then click <span style=\" font-"
9395"weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment process.</p></body></"
9396"html>"
9397msgstr ""
9398
9399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9400#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9401#, fuzzy, kde-format
9402#| msgid ""
9403#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600; color:#ff5500;"
9404#| "\">Disabled: FOV must be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is "
9405#| "recommended.</span></p></body></html>"
9406msgid ""
9407"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9408"be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9409"html>"
9410msgstr ""
9411"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600; color:#ff5500;"
9412"\">Keelatud: vaateväli peab olema 10 kaareminutit või laiem. Soovitatav on "
9413"60 kaareminutit.</span></p></body></html>"
9414
9415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9416#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9417#, kde-format
9418msgid "Direction:"
9419msgstr "Suund."
9420
9421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9422#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9423#, kde-format
9424msgid "Mount direction"
9425msgstr ""
9426
9427#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9428#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9429#, kde-format
9430msgid "West"
9431msgstr "Lääs"
9432
9433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9434#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9435#, kde-format
9436msgid "East"
9437msgstr "Ida"
9438
9439#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, PAHRotationSpin)
9440#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9441#, kde-format
9442msgid "Rotation magnitude in degrees"
9443msgstr "Pööramise ulatus kraadides"
9444
9445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9446#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9447#, kde-format
9448msgid "Speed:"
9449msgstr "Kiirus:"
9450
9451#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHManual)
9452#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9453#, kde-format
9454msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9455msgstr ""
9456
9457#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHManual)
9458#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9459#, kde-format
9460msgid "Manual slew"
9461msgstr "Käsitsi lohistamine"
9462
9463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstCaptureText)
9464#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9465#, kde-format
9466msgid ""
9467"<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9468"capturing the first image...</p>"
9469msgstr ""
9470"<p>Nõustaja vajab lahenduse leidmiseks kolme pilti. Ekos teeb nüüd esimese "
9471"pildi ...</p>"
9472
9473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9474#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:246
9475#, kde-format
9476msgid "Please rotate your mount in RA"
9477msgstr ""
9478
9479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstRotateText)
9480#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:292
9481#, kde-format
9482msgid ""
9483"<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9484"rotation...</p>"
9485msgstr ""
9486
9487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondCaptureText)
9488#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:323
9489#, kde-format
9490msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9491msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9492
9493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondRotateText)
9494#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:354
9495#, kde-format
9496msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9497msgstr ""
9498
9499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdCaptureText)
9500#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9501#, kde-format
9502msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9503msgstr "<p><i>Kolmanda</i> ja viimase pildi tegemine ...</p>"
9504
9505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorDescriptionLabel)
9506#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9507#, kde-format
9508msgid "Error Occurred"
9509msgstr "Tekkis tõrge"
9510
9511#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_23)
9512#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:436
9513#, kde-format
9514msgid ""
9515"Angle between expected perfectly aligned mount center and the actual center"
9516msgstr ""
9517
9518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
9519#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:439
9520#, kde-format
9521msgid "Polar Error:"
9522msgstr ""
9523
9524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, correctionText)
9525#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:479
9526#, kde-format
9527msgid ""
9528"<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
9529"\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
9530"vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</p>"
9531msgstr ""
9532
9533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshText)
9534#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:517
9535#, kde-format
9536msgid ""
9537"<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</span> "
9538"to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust mount's "
9539"<span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move the star "
9540"along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;\">Yellow</span> "
9541"line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;\">Azimuth knob</span> "
9542"to move it along the <span style=\" font-weight:600; color:#00ff00;\">Green</"
9543"span> line until the selected star is centered within the crosshair. Click "
9544"<span style=\" font-weight:600;\">Done</span> when the star is centered.</"
9545"p><p>Use <span style=\" font-weight:600;\">Update PA Error</span> to "
9546"estimate the remaining error as you adjust the star position.</p></body></"
9547"html>"
9548msgstr ""
9549
9550#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9551#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9552#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9553#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1124
9554#: hips/opships.ui:116
9555#, kde-format
9556msgid "Refresh"
9557msgstr "Värskenda"
9558
9559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAHExposure)
9560#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:555
9561#, kde-format
9562msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9563msgstr "Särituse kestus sekundites värskendamise ajal"
9564
9565#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9566#. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshUpdateError), group (Align)
9567#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:587 kstars.kcfg:2182
9568#, kde-format
9569msgid ""
9570"Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
9571"help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
9572"resources and can slow down the exposure rate."
9573msgstr ""
9574
9575#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9576#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:590
9577#, fuzzy, kde-format
9578#| msgid "Measure Az Error"
9579msgid "Update PA Error"
9580msgstr "Mõõda asimuudiviga"
9581
9582#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9583#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorTotal)
9584#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:652
9585#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:674
9586#, kde-format
9587msgid ""
9588"Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9589"polar-alignment procedure."
9590msgstr ""
9591
9592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9593#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:655
9594#, fuzzy, kde-format
9595#| msgid "Measure Az Error"
9596msgid "Measured Err:"
9597msgstr "Mõõda asimuudiviga"
9598
9599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAlt)
9601#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:696
9602#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:721
9603#, kde-format
9604msgid ""
9605"Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9606"the polar-alignment procedure."
9607msgstr ""
9608
9609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9611#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9614#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:699
9615#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:858
9616#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:102 tools/argsetaltaz.ui:37
9617#: tools/modcalcplanets.ui:296
9618#, kde-format
9619msgid "Alt:"
9620msgstr "h:"
9621
9622#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAz)
9624#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:743
9625#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:768
9626#, kde-format
9627msgid ""
9628"Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9629"the polar-alignment procedure."
9630msgstr ""
9631
9632#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorTotal)
9634#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:811
9635#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:833
9636#, kde-format
9637msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9638msgstr ""
9639
9640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9641#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:814
9642#, fuzzy, kde-format
9643#| msgid "Update TLEs"
9644msgid "Updated Err:"
9645msgstr "Uuenda TLE-sid"
9646
9647#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9648#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAlt)
9649#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:855
9650#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:880
9651#, kde-format
9652msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9653msgstr ""
9654
9655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAz)
9657#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:902
9658#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:927
9659#, kde-format
9660msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9661msgstr ""
9662
9663#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSolverText)
9664#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:972
9665#, fuzzy, kde-format
9666#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9667msgid "<p>Solving the first image...</p>"
9668msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9669
9670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSolverText)
9671#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1001
9672#, fuzzy, kde-format
9673#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9674msgid "<p>Solving the second image...</p>"
9675msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9676
9677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdSolverText)
9678#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1030
9679#, fuzzy, kde-format
9680#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9681msgid "<p>Solving the third image...</p>"
9682msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9683
9684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstWcsText)
9685#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1059
9686#, fuzzy, kde-format
9687#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9688msgid "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
9689msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9690
9691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondWcsText)
9692#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1088
9693#, fuzzy, kde-format
9694#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9695msgid "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
9696msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9697
9698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdWcsText)
9699#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1117
9700#, fuzzy, kde-format
9701#| msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9702msgid "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
9703msgstr "<p>Teise pildi tegemine ...</p>"
9704
9705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSettleText)
9706#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1146
9707#, kde-format
9708msgid ""
9709"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9710"rotation.</p>"
9711msgstr ""
9712
9713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSettleText)
9714#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1175
9715#, kde-format
9716msgid ""
9717"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
9718"mount rotation.</p>"
9719msgstr ""
9720
9721#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9722#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9724#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1210
9725#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1213 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:491
9726#: ekos/manager.cpp:122 ekos/manager.cpp:207 ekos/manager.cpp:579
9727#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
9728#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
9729#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9730#, kde-format, kde-kuit-format
9731msgid "Start"
9732msgstr "Käivita"
9733
9734#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9735#, kde-format
9736msgid ""
9737"Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9738"astrometry Auxiliary driver."
9739msgstr ""
9740
9741#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9742#, kde-format
9743msgid "Cannot open file %1 for reading."
9744msgstr "Faili %1 avamine lugemiseks nurjus."
9745
9746#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9747#, kde-format
9748msgid "Failed to find solver properties."
9749msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud."
9750
9751#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:84
9752#, kde-format
9753msgid "Not enough memory for file %1."
9754msgstr "Failile %1 napib mälu."
9755
9756#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:104
9757#, kde-format
9758msgid "Starting remote solver..."
9759msgstr "Kauglahendaja käivitamine..."
9760
9761#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:116
9762#, kde-format
9763msgid "Failed to find solver settings."
9764msgstr "Lahendaja seadistusi ei leitud."
9765
9766#: ekos/analyze/analyze.cpp:118 ekos/analyze/analyze.cpp:137
9767#: ekos/observatory/observatory.cpp:340 indi/indicap.cpp:226
9768#: indi/indidome.cpp:529 indi/inditelescope.cpp:1358
9769#, kde-format
9770msgid "Parked"
9771msgstr "Pargitud"
9772
9773#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9774#: ekos/analyze/analyze.cpp:120 ekos/analyze/analyze.cpp:139
9775#: ekos/mount/mount.ui:788 ekos/observatory/observatory.cpp:267
9776#: ekos/observatory/observatory.cpp:283 indi/indicap.cpp:229
9777#: indi/indidome.cpp:532 indi/inditelescope.cpp:1361
9778#, kde-format
9779msgid "Parking"
9780msgstr "Parkimine"
9781
9782#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 ekos/ekos.h:141
9783#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:591 indi/inditelescope.cpp:1364
9784#, kde-format
9785msgid "Slewing"
9786msgstr "Lohistamine"
9787
9788#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143
9789#, fuzzy, kde-format
9790#| msgid "Loading %1"
9791msgid "Moving"
9792msgstr "%1 laadimine"
9793
9794#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9795#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145
9796#: ekos/mount/mount.ui:701 indi/indidome.cpp:544 indi/inditelescope.cpp:1370
9797#, kde-format
9798msgid "Tracking"
9799msgstr "Jälgimine"
9800
9801#: ekos/analyze/analyze.cpp:388 ekos/analyze/analyze.cpp:400
9802#, fuzzy, kde-format
9803#| msgid "Save Current session?"
9804msgid "Current Session"
9805msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?"
9806
9807#: ekos/analyze/analyze.cpp:389
9808#, fuzzy, kde-format
9809#| msgid "Read from input file"
9810msgid "Read from File"
9811msgstr "Loetakse sisendfailist"
9812
9813#: ekos/analyze/analyze.cpp:390
9814#, kde-format
9815msgid "Set alternative image-file base directory"
9816msgstr ""
9817
9818#: ekos/analyze/analyze.cpp:412
9819#, fuzzy, kde-format
9820#| msgid "Select Fields in Input File"
9821msgctxt "@title:window"
9822msgid "Select input file"
9823msgstr "Sisendfaili väljade valimine"
9824
9825#: ekos/analyze/analyze.cpp:413
9826#, kde-format
9827msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)"
9828msgstr ""
9829
9830#: ekos/analyze/analyze.cpp:432
9831#, kde-format
9832msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9833msgstr ""
9834
9835#: ekos/analyze/analyze.cpp:996
9836#, fuzzy, kde-format
9837#| msgid "Could not delete the file: %1"
9838msgid "Could not find image file: %1"
9839msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
9840
9841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9842#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9845#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9846#: ekos/analyze/analyze.cpp:1581 ekos/analyze/analyze.ui:307
9847#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9848#: ekos/guide/guide.ui:73 ekos/opsekos.ui:479
9849#, kde-format
9850msgid "Capture"
9851msgstr "Hõive"
9852
9853#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9855#: ekos/analyze/analyze.cpp:1582 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9856#: ekos/manager.cpp:2354 ekos/scheduler/scheduler.ui:279
9857#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:381
9858#, kde-format
9859msgid "Focus"
9860msgstr "Fookus"
9861
9862#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9863#: ekos/analyze/analyze.cpp:1583 ekos/manager.cpp:2317
9864#: ekos/scheduler/scheduler.ui:232 fitsviewer/fitscommon.h:16
9865#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:389
9866#, kde-format
9867msgid "Align"
9868msgstr "Joondamine"
9869
9870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9871#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9872#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9874#: ekos/analyze/analyze.cpp:1584 ekos/analyze/analyze.ui:271
9875#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:52
9876#: ekos/guide/guide.ui:205 ekos/manager.cpp:2520
9877#: ekos/scheduler/scheduler.ui:254 fitsviewer/fitscommon.h:15
9878#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:385
9879#, kde-format
9880msgid "Guide"
9881msgstr "Gideerija"
9882
9883#: ekos/analyze/analyze.cpp:1585
9884#, fuzzy, kde-format
9885#| msgid "Flip view"
9886msgid "Flip"
9887msgstr "Vaade pea peal"
9888
9889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9890#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
9891#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
9892#: ekos/analyze/analyze.cpp:1586 ekos/analyze/analyze.ui:289
9893#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420
9894#: ekos/manager.cpp:2439
9895#, kde-format
9896msgid "Mount"
9897msgstr ""
9898
9899#: ekos/analyze/analyze.cpp:1663
9900#, kde-format
9901msgid ""
9902"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9903"You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
9904"will have their HFRs computed."
9905msgstr ""
9906
9907#: ekos/analyze/analyze.cpp:1679
9908#, kde-format
9909msgid ""
9910"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9911"You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
9912"newly captured images will have their stars detected."
9913msgstr ""
9914
9915#: ekos/analyze/analyze.cpp:2269 ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:22
9916#: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:140 ekos/ekos.h:186
9917#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:572
9918#, kde-format
9919msgid "Aborted"
9920msgstr "Katkestatud"
9921
9922#: ekos/analyze/analyze.cpp:2271 ekos/ekos.h:23
9923#, kde-format
9924msgid "Connected"
9925msgstr "Ühendatud"
9926
9927#: ekos/analyze/analyze.cpp:2273 ekos/ekos.h:24
9928#, kde-format
9929msgid "Disconnected"
9930msgstr "Lahutatud"
9931
9932#: ekos/analyze/analyze.cpp:2275 ekos/ekos.h:25 ekos/ekos.h:72
9933#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:604
9934#, kde-format
9935msgid "Capturing"
9936msgstr ""
9937
9938#: ekos/analyze/analyze.cpp:2277 ekos/ekos.h:26
9939#, kde-format
9940msgid "Looping"
9941msgstr ""
9942
9943#: ekos/analyze/analyze.cpp:2279 ekos/ekos.h:27
9944#, kde-format
9945msgid "Subtracting"
9946msgstr "Lahutamine"
9947
9948#: ekos/analyze/analyze.cpp:2281 ekos/ekos.h:28
9949#, kde-format
9950msgid "Subframing"
9951msgstr ""
9952
9953#: ekos/analyze/analyze.cpp:2283 ekos/ekos.h:29
9954#, kde-format
9955msgid "Selecting star"
9956msgstr "Tähe valimine"
9957
9958#: ekos/analyze/analyze.cpp:2285 ekos/ekos.h:30 ekos/ekos.h:75
9959#, kde-format
9960msgid "Calibrating"
9961msgstr "Kalibreerimine"
9962
9963#: ekos/analyze/analyze.cpp:2287 ekos/ekos.h:31
9964#, kde-format
9965msgid "Calibration error"
9966msgstr "Tõrge kalibreerimisel"
9967
9968#: ekos/analyze/analyze.cpp:2289 ekos/ekos.h:32
9969#, kde-format
9970msgid "Calibrated"
9971msgstr "Kalibreeritud"
9972
9973#. i18n("Calibrating");
9974#: ekos/analyze/analyze.cpp:2291 ekos/ekos.h:33
9975#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:602
9976#, kde-format
9977msgid "Guiding"
9978msgstr "Gideerimine"
9979
9980#: ekos/analyze/analyze.cpp:2293 ekos/ekos.h:34 ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:141
9981#, kde-format
9982msgid "Suspended"
9983msgstr "Peatatud"
9984
9985#: ekos/analyze/analyze.cpp:2295 ekos/ekos.h:35
9986#, kde-format
9987msgid "Reacquiring"
9988msgstr ""
9989
9990#: ekos/analyze/analyze.cpp:2297 ekos/ekos.h:36 ekos/ekos.h:74
9991#, kde-format
9992msgid "Dithering"
9993msgstr "Pseudotoonimine"
9994
9995#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
9996#: ekos/analyze/analyze.cpp:2299 ekos/ekos.h:37 ekos/guide/manualdither.ui:14
9997#, kde-format
9998msgid "Manual Dithering"
9999msgstr "Käsitsi pseudotoonimine"
10000
10001#: ekos/analyze/analyze.cpp:2301 ekos/ekos.h:38
10002#, kde-format
10003msgid "Dithering error"
10004msgstr "Tõrge pseudotoonimisel"
10005
10006#: ekos/analyze/analyze.cpp:2303 ekos/ekos.h:39
10007#, kde-format
10008msgid "Dithering successful"
10009msgstr "Pseudotoonimine oli edukas"
10010
10011#: ekos/analyze/analyze.cpp:2305 ekos/ekos.h:40
10012#, kde-format
10013msgid "Settling"
10014msgstr ""
10015
10016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
10017#: ekos/analyze/analyze.ui:22
10018#, fuzzy, kde-format
10019#| msgid "Time"
10020msgid "Timeline"
10021msgstr "Aeg"
10022
10023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
10024#: ekos/analyze/analyze.ui:45
10025#, fuzzy, kde-format
10026#| msgid "Input File:"
10027msgid "Input:"
10028msgstr "Sisendfail:"
10029
10030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
10031#: ekos/analyze/analyze.ui:52
10032#, fuzzy, kde-format
10033#| msgid ""
10034#| "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
10035#| "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
10036msgid ""
10037"<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10038"current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10039msgstr ""
10040"<html><head/><body><p>Aktiivse seansi gideerimisandmete eksportimine "
10041"tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.</p></body></html>"
10042
10043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10044#: ekos/analyze/analyze.ui:72
10045#, fuzzy, kde-format
10046#| msgid ""
10047#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10048#| "p></body></html>"
10049msgid ""
10050"<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
10051"html>"
10052msgstr ""
10053"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10054"body></html>"
10055
10056#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10057#: ekos/analyze/analyze.ui:75
10058#, fuzzy, kde-format
10059#| msgid "Full Field"
10060msgid "Full Width"
10061msgstr "Kogu väli"
10062
10063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10064#: ekos/analyze/analyze.ui:82
10065#, kde-format
10066msgid ""
10067"<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
10068"the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
10069"plot.</p></body></html>"
10070msgstr ""
10071
10072#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10073#: ekos/analyze/analyze.ui:85
10074#, kde-format
10075msgid "Latest"
10076msgstr ""
10077
10078#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
10079#: ekos/analyze/analyze.ui:92
10080#, fuzzy, kde-format
10081#| msgid "&Help"
10082msgid "Help"
10083msgstr "&Abi"
10084
10085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
10086#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
10087#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
10088#: ekos/analyze/analyze.ui:125 fitsviewer/fitstab.cpp:373
10089#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:169 fitsviewer/solveInfo.ui:14
10090#: fitsviewer/statform.ui:14
10091#, kde-format
10092msgid "Statistics"
10093msgstr "Statistika"
10094
10095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
10096#: ekos/analyze/analyze.ui:145
10097#, fuzzy, kde-format
10098#| msgid ""
10099#| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
10100#| "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
10101msgid ""
10102"<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
10103"plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
10104msgstr ""
10105"<html><head/><body><p>Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel "
10106"klõpsates näeb andmete muutumist ajas.</p></body></html>"
10107
10108#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
10109#: ekos/analyze/analyze.ui:161
10110#, kde-format
10111msgid ""
10112"<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
10113"statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
10114"the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
10115msgstr ""
10116
10117#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
10118#: ekos/analyze/analyze.ui:180
10119#, kde-format
10120msgid ""
10121"<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
10122"there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
10123"right-side of the plot.</p></body></html>"
10124msgstr ""
10125
10126#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
10127#: ekos/analyze/analyze.ui:193
10128#, fuzzy, kde-format
10129#| msgid ""
10130#| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
10131#| "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
10132msgid ""
10133"<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
10134"plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
10135msgstr ""
10136"<html><head/><body><p>Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel "
10137"klõpsates näeb andmete muutumist ajas.</p></body></html>"
10138
10139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
10140#: ekos/analyze/analyze.ui:245
10141#, kde-format
10142msgid ""
10143"<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
10144"future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
10145"body></html>"
10146msgstr ""
10147
10148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
10149#: ekos/analyze/analyze.ui:320
10150#, fuzzy, kde-format
10151#| msgid ""
10152#| "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</"
10153#| "p></body></html>"
10154msgid ""
10155"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
10156"seconds.</p></body></html>"
10157msgstr ""
10158"<html><head/><body><p>OT graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></body></"
10159"html>"
10160
10161#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
10162#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10163#: ekos/analyze/analyze.ui:326 ekos/analyze/analyze.ui:731
10164#, fuzzy, kde-format
10165#| msgid "rad"
10166msgid "ra"
10167msgstr "radiaanid"
10168
10169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
10170#: ekos/analyze/analyze.ui:339
10171#, fuzzy, kde-format
10172#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
10173msgid ""
10174"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds.</"
10175"p></body></html>"
10176msgstr ""
10177"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
10178
10179#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
10180#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
10181#: ekos/analyze/analyze.ui:361 ekos/analyze/analyze.ui:380
10182#, fuzzy, kde-format
10183#| msgid ""
10184#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10185#| "p></body></html>"
10186msgid ""
10187"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
10188"</p></body></html>"
10189msgstr ""
10190"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10191"body></html>"
10192
10193#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
10194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10196#: ekos/analyze/analyze.ui:367 ekos/analyze/analyze.ui:455
10197#: ekos/analyze/analyze.ui:778
10198#, fuzzy, kde-format
10199#| msgid "deg"
10200msgid "dec"
10201msgstr "kraadid"
10202
10203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10204#: ekos/analyze/analyze.ui:402
10205#, fuzzy, kde-format
10206#| msgid ""
10207#| "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></"
10208#| "html>"
10209msgid ""
10210"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
10211"milliseconds.</p></body></html>"
10212msgstr ""
10213"<html><head/><body><p>Pseudotoonimine ajal, mil gideerimist ei toimu.</p></"
10214"body></html>"
10215
10216#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10217#: ekos/analyze/analyze.ui:408
10218#, fuzzy, kde-format
10219#| msgid "Maximum pulse"
10220msgid "ra pulse"
10221msgstr "Maksimaalne impulss"
10222
10223#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
10224#: ekos/analyze/analyze.ui:421
10225#, fuzzy, kde-format
10226#| msgid ""
10227#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
10228msgid ""
10229"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds."
10230"</p></body></html>"
10231msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
10232
10233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10234#: ekos/analyze/analyze.ui:449
10235#, fuzzy, kde-format
10236#| msgid ""
10237#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10238msgid ""
10239"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
10240"milliseconds.</p></body></html>"
10241msgstr ""
10242"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10243"body></html>"
10244
10245#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
10246#: ekos/analyze/analyze.ui:468
10247#, fuzzy, kde-format
10248#| msgid ""
10249#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
10250msgid ""
10251"<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds.</"
10252"p></body></html>"
10253msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
10254
10255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
10256#: ekos/analyze/analyze.ui:496
10257#, fuzzy, kde-format
10258#| msgid ""
10259#| "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</"
10260#| "p></body></html>"
10261msgid ""
10262"<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
10263"seconds.</p></body></html>"
10264msgstr ""
10265"<html><head/><body><p>OT graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></body></"
10266"html>"
10267
10268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
10269#: ekos/analyze/analyze.ui:502
10270#, kde-format
10271msgid "drift"
10272msgstr ""
10273
10274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
10275#: ekos/analyze/analyze.ui:515
10276#, fuzzy, kde-format
10277#| msgid ""
10278#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an "
10279#| "image</p></body></html>"
10280msgid ""
10281"<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds.</"
10282"p></body></html>"
10283msgstr ""
10284"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
10285"p></body></html>"
10286
10287#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
10288#: ekos/analyze/analyze.ui:543
10289#, kde-format
10290msgid ""
10291"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10292"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10293"samples.</p></body></html>"
10294msgstr ""
10295
10296#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
10297#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10298#: ekos/analyze/analyze.ui:549 ekos/analyze/analyze.ui:1224
10299#, fuzzy, kde-format
10300#| msgid "ms"
10301msgid "rms"
10302msgstr "ms"
10303
10304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
10305#: ekos/analyze/analyze.ui:562
10306#, kde-format
10307msgid ""
10308"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10309"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples."
10310"</p></body></html>"
10311msgstr ""
10312
10313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10314#: ekos/analyze/analyze.ui:590
10315#, fuzzy, kde-format
10316#| msgid ""
10317#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10318msgid ""
10319"<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10320"the guide images).</p></body></html>"
10321msgstr ""
10322"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10323"body></html>"
10324
10325#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10326#: ekos/analyze/analyze.ui:596
10327#, fuzzy, kde-format
10328#| msgid "Sky"
10329msgid "sky"
10330msgstr "Taevas"
10331
10332#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10333#: ekos/analyze/analyze.ui:609
10334#, fuzzy, kde-format
10335#| msgid ""
10336#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10337msgid ""
10338"<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10339"the guide images).</p></body></html>"
10340msgstr ""
10341"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10342"body></html>"
10343
10344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10345#: ekos/analyze/analyze.ui:631
10346#, fuzzy, kde-format
10347#| msgid ""
10348#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10349msgid ""
10350"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10351"</p></body></html>"
10352msgstr ""
10353"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10354"body></html>"
10355
10356#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10357#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10360#: ekos/analyze/analyze.ui:637 ekos/analyze/analyze.ui:1054
10361#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
10362#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
10363#, fuzzy, kde-format
10364#| msgid "star"
10365msgid "stars"
10366msgstr "täht"
10367
10368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10369#: ekos/analyze/analyze.ui:650
10370#, fuzzy, kde-format
10371#| msgid ""
10372#| "<html><head/><body><p>Select star detection algorithm</p></body></html>"
10373msgid ""
10374"<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images.</p></"
10375"body></html>"
10376msgstr ""
10377"<html><head/><body><p>Tähe tuvastamise algoritmi valimine</p></body></html>"
10378
10379#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10380#: ekos/analyze/analyze.ui:678
10381#, fuzzy, kde-format
10382#| msgid ""
10383#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10384msgid ""
10385"<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10386"</p></body></html>"
10387msgstr ""
10388"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10389"body></html>"
10390
10391#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10392#: ekos/analyze/analyze.ui:684
10393#, kde-format
10394msgid "snr"
10395msgstr ""
10396
10397#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10398#: ekos/analyze/analyze.ui:697
10399#, fuzzy, kde-format
10400#| msgid ""
10401#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10402msgid ""
10403"<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star.</"
10404"p></body></html>"
10405msgstr ""
10406"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10407"body></html>"
10408
10409#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10410#: ekos/analyze/analyze.ui:725
10411#, fuzzy, kde-format
10412#| msgid ""
10413#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10414#| "p></body></html>"
10415msgid ""
10416"<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10417"pointing.</p></body></html>"
10418msgstr ""
10419"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10420"body></html>"
10421
10422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10423#: ekos/analyze/analyze.ui:750
10424#, fuzzy, kde-format
10425#| msgid ""
10426#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10427#| "p></body></html>"
10428msgid ""
10429"<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10430"pointing.</p></body></html>"
10431msgstr ""
10432"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10433"body></html>"
10434
10435#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10436#: ekos/analyze/analyze.ui:772
10437#, fuzzy, kde-format
10438#| msgid ""
10439#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10440#| "p></body></html>"
10441msgid ""
10442"<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10443"pointing.</p></body></html>"
10444msgstr ""
10445"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10446"body></html>"
10447
10448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10449#: ekos/analyze/analyze.ui:797
10450#, fuzzy, kde-format
10451#| msgid ""
10452#| "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
10453#| "body></html>"
10454msgid ""
10455"<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10456"seconds where the telescope is pointing.</p></body></html>"
10457msgstr ""
10458"<html><head/><body><p>Käände graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></"
10459"body></html>"
10460
10461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10462#: ekos/analyze/analyze.ui:819
10463#, fuzzy, kde-format
10464#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10465msgid ""
10466"<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10467"html>"
10468msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10469
10470#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10471#: ekos/analyze/analyze.ui:825
10472#, fuzzy, kde-format
10473#| msgctxt "star name"
10474#| msgid "Kraz"
10475msgid "az"
10476msgstr "Kraz"
10477
10478#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10479#: ekos/analyze/analyze.ui:838
10480#, fuzzy, kde-format
10481#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10482msgid ""
10483"<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees).</p></body></html>"
10484msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10485
10486#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10487#: ekos/analyze/analyze.ui:866
10488#, fuzzy, kde-format
10489#| msgid ""
10490#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10491msgid ""
10492"<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10493"html>"
10494msgstr ""
10495"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10496"body></html>"
10497
10498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10499#: ekos/analyze/analyze.ui:872
10500#, fuzzy, kde-format
10501#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10502#| msgid "Halt"
10503msgid "alt"
10504msgstr "Seiskamine"
10505
10506#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10507#: ekos/analyze/analyze.ui:885
10508#, fuzzy, kde-format
10509#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10510msgid ""
10511"<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees).</p></body></html>"
10512msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10513
10514#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10515#: ekos/analyze/analyze.ui:913
10516#, fuzzy, kde-format
10517#| msgid ""
10518#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10519#| "p></body></html>"
10520msgid ""
10521"<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10522"is pointing.</p></body></html>"
10523msgstr ""
10524"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10525"body></html>"
10526
10527#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10528#: ekos/analyze/analyze.ui:919
10529#, fuzzy, kde-format
10530#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10531#| msgid "sidereal"
10532msgid "side"
10533msgstr "täheaeg"
10534
10535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10536#: ekos/analyze/analyze.ui:932
10537#, fuzzy, kde-format
10538#| msgid ""
10539#| "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</"
10540#| "p></body></html>"
10541msgid ""
10542"<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10543"pointing.</p></body></html>"
10544msgstr ""
10545"<html><head/><body><p>FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.</p></"
10546"body></html>"
10547
10548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10549#: ekos/analyze/analyze.ui:960
10550#, fuzzy, kde-format
10551#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10552msgid ""
10553"<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10554msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10555
10556#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10557#: ekos/analyze/analyze.ui:966
10558#, fuzzy, kde-format
10559#| msgid "Rhea"
10560msgid "ha"
10561msgstr "Rhea"
10562
10563#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10564#: ekos/analyze/analyze.ui:985
10565#, fuzzy, kde-format
10566#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10567msgid "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value.</p></body></html>"
10568msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10569
10570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10571#: ekos/analyze/analyze.ui:1007
10572#, fuzzy, kde-format
10573#| msgid ""
10574#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an "
10575#| "image</p></body></html>"
10576msgid ""
10577"<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10578"images.</p></body></html>"
10579msgstr ""
10580"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
10581"p></body></html>"
10582
10583#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10584#: ekos/analyze/analyze.ui:1013
10585#, fuzzy, kde-format
10586#| msgctxt "hours"
10587#| msgid "hrs"
10588msgid "hfr"
10589msgstr "tundi"
10590
10591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10592#: ekos/analyze/analyze.ui:1026
10593#, fuzzy, kde-format
10594#| msgid ""
10595#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
10596msgid ""
10597"<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10598"images.</p></body></html>"
10599msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
10600
10601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10602#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10603#: ekos/analyze/analyze.ui:1048 ekos/analyze/analyze.ui:1067
10604#, fuzzy, kde-format
10605#| msgid ""
10606#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10607msgid ""
10608"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10609"images.</p></body></html>"
10610msgstr ""
10611"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10612"body></html>"
10613
10614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10616#: ekos/analyze/analyze.ui:1089 ekos/analyze/analyze.ui:1108
10617#, fuzzy, kde-format
10618#| msgid ""
10619#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an "
10620#| "image</p></body></html>"
10621msgid ""
10622"<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10623"p></body></html>"
10624msgstr ""
10625"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
10626"p></body></html>"
10627
10628#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10629#: ekos/analyze/analyze.ui:1095
10630#, fuzzy, kde-format
10631#| msgid "Median"
10632msgid "median"
10633msgstr "Mediaan"
10634
10635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10637#: ekos/analyze/analyze.ui:1130 ekos/analyze/analyze.ui:1149
10638#, fuzzy, kde-format
10639#| msgid ""
10640#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
10641msgid ""
10642"<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10643"images.</p></body></html>"
10644msgstr ""
10645"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
10646"body></html>"
10647
10648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10649#: ekos/analyze/analyze.ui:1136
10650#, fuzzy, kde-format
10651#| msgctxt "City in Italy"
10652#| msgid "Lecce"
10653msgid "ecc"
10654msgstr "Lecce"
10655
10656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10658#: ekos/analyze/analyze.ui:1171 ekos/analyze/analyze.ui:1190
10659#, fuzzy, kde-format
10660#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
10661msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10662msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
10663
10664#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10665#: ekos/analyze/analyze.ui:1177
10666#, kde-format
10667msgid "temp"
10668msgstr ""
10669
10670#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10671#: ekos/analyze/analyze.ui:1218
10672#, fuzzy, kde-format
10673#| msgid ""
10674#| "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</"
10675#| "p></body></html>"
10676msgid ""
10677"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10678"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10679"samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10680msgstr ""
10681"<html><head/><body><p>OT graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></body></"
10682"html>"
10683
10684#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10685#: ekos/analyze/analyze.ui:1237
10686#, fuzzy, kde-format
10687#| msgid ""
10688#| "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</"
10689#| "p></body></html>"
10690msgid ""
10691"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10692"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10693"but only in during capture.</p></body></html>"
10694msgstr ""
10695"<html><head/><body><p>OT graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></body></"
10696"html>"
10697
10698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
10699#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10700#: ekos/analyze/analyze.ui:1255 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10701#: tools/starhopperdialog.ui:39
10702#, kde-format, kde-kuit-format
10703msgid "Details"
10704msgstr "Üksikasjad"
10705
10706#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:119
10707#, fuzzy, kde-format
10708#| msgid "Failed to load image"
10709msgid "Failed to load %1: %2"
10710msgstr "Pildi laadimine nurjus"
10711
10712#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:335
10713#, kde-format
10714msgid ""
10715"Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10716"frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10717msgstr ""
10718
10719#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:345
10720#, kde-format
10721msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10722msgstr ""
10723
10724#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:363
10725#, kde-format
10726msgid "Removing bad dark frame file %1"
10727msgstr "Halva pimekaadrifaili %1 eemaldamine"
10728
10729#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458
10730#, fuzzy, kde-format
10731#| msgid "Failed to load image at %1"
10732msgid "Failed to load defect map %1"
10733msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1"
10734
10735#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478
10736#, fuzzy, kde-format
10737#| msgid "Failed to load dark frame file %1"
10738msgid "Failed to load defect map file %1"
10739msgstr "Pimekaadrifaili %1 laadimine nurjus"
10740
10741#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:494
10742#, kde-format
10743msgid "Failed to load dark frame file %1"
10744msgstr "Pimekaadrifaili %1 laadimine nurjus"
10745
10746#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:542
10747#, fuzzy, kde-format
10748#| msgid "Failed to process star position."
10749msgid "Failed to process dark data."
10750msgstr "Tähe asukoha töötlemine nurjus."
10751
10752#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:548
10753#, fuzzy, kde-format
10754#| msgid "Failed to load image at %1"
10755msgid "Failed to load dark data."
10756msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1"
10757
10758#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:558
10759#, fuzzy, kde-format
10760#| msgid "Received image %1 out of %2."
10761msgid "Received %1/%2 images."
10762msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2."
10763
10764#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:685
10765#, kde-format
10766msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10767msgstr "Kas tõesti kustutada kõik pimekaadrite pildid ja andmed?"
10768
10769#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1188
10770#, fuzzy, kde-format
10771#| msgid "In Progress"
10772msgid "In progress..."
10773msgstr "Töös"
10774
10775#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1339
10776#, fuzzy, kde-format
10777#| msgid "Failed to set sub frame."
10778msgid "Failed to save master frame: %1"
10779msgstr "Allkaadri määramine nurjus."
10780
10781#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1355
10782#, fuzzy, kde-format
10783#| msgid "Dark frame saved to %1"
10784msgid "Master Dark saved to %1"
10785msgstr "Pimekaader salvestatud asukohta %1"
10786
10787#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1381
10788#, fuzzy, kde-format
10789#| msgid "Capture aborted."
10790msgid "Capture completed."
10791msgstr "Pildi tegemine katkestati."
10792
10793#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1408
10794#, fuzzy, kde-format
10795#| msgid "Remote image saved to %1"
10796msgid "Defect map saved to %1"
10797msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1"
10798
10799#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1427
10800#, fuzzy, kde-format
10801#| msgid "Unable to save image to %1"
10802msgid "Failed to save defect map to %1"
10803msgstr "Kujutise salvestamine asukohta %1 nurjus"
10804
10805#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10806#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
10807#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 ekos/capture/capture.ui:2218
10808#, kde-format
10809msgid "Dark Library"
10810msgstr "Pimekaadrite teek"
10811
10812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10814#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 ekos/scheduler/mosaic.ui:301
10815#, kde-format
10816msgid "Camera:"
10817msgstr "Kaamera:"
10818
10819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10820#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10821#, fuzzy, kde-format
10822#| msgid "Prefix:"
10823msgid "Prefer:"
10824msgstr "Prefiks:"
10825
10826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10827#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:83
10828#, kde-format
10829msgid ""
10830"For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10831msgstr ""
10832
10833#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10834#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10835#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:86 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:135
10836#, fuzzy, kde-format
10837#| msgid "Dark"
10838msgid "Darks"
10839msgstr "Pimekaader"
10840
10841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10842#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:99
10843#, kde-format
10844msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10845msgstr ""
10846
10847#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10848#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:102
10849#, fuzzy, kde-format
10850#| msgid "Effects"
10851msgid "Defects"
10852msgstr "Efektid"
10853
10854#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10855#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:161
10856#, fuzzy, kde-format
10857#| msgid "Exposure time in seconds"
10858msgid "Minimum exposure time in seconds."
10859msgstr "Säriaeg sekundites"
10860
10861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10862#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:177
10863#, kde-format
10864msgid "T. Range:"
10865msgstr ""
10866
10867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10868#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10869#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:184 ekos/capture/capture.ui:653
10870#, kde-format
10871msgid "Count:"
10872msgstr "Arv:"
10873
10874#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10875#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:204
10876#, kde-format
10877msgid ""
10878"Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10879"produce the master dark frame."
10880msgstr ""
10881
10882#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10883#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:225
10884#, fuzzy, kde-format
10885#| msgid "1x"
10886msgid "1x1"
10887msgstr "1x"
10888
10889#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10890#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:238
10891#, fuzzy, kde-format
10892#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10893#| msgid "12x"
10894msgid "2x2"
10895msgstr "12x"
10896
10897#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10898#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:248
10899#, fuzzy, kde-format
10900#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10901#| msgid "64x"
10902msgid "4x4"
10903msgstr "64x"
10904
10905#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10906#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:273
10907#, fuzzy, kde-format
10908#| msgid "Exposure time in seconds"
10909msgid "Step size in seconds"
10910msgstr "Säriaeg sekundites"
10911
10912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10913#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:289
10914#, kde-format
10915msgid "Exp. Range:"
10916msgstr ""
10917
10918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10921#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:296 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:326
10922#: tools/obslistwizard.ui:779
10923#, kde-format
10924msgid "To:"
10925msgstr "Kuni:"
10926
10927#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10929#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:303 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:359
10930#, kde-format
10931msgid "Step:"
10932msgstr "Samm:"
10933
10934#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10935#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:310
10936#, fuzzy, kde-format
10937#| msgid "Exposure time in seconds"
10938msgid "Maximum exposure time in seconds."
10939msgstr "Säriaeg sekundites"
10940
10941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10944#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 ekos/capture/capture.ui:1244
10945#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:320
10946#, kde-format
10947msgid "Binning:"
10948msgstr "Lahterdamine:"
10949
10950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10952#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:373 ekos/focus/focus.ui:1239
10953#, kde-format
10954msgid "Algorithm:"
10955msgstr "Algoritm:"
10956
10957#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10958#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:381
10959#, fuzzy, kde-format
10960#| msgid "Average FPS"
10961msgid "Average"
10962msgstr "Keskmine FPS"
10963
10964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10965#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10966#, fuzzy, kde-format
10967#| msgid "Local Time:"
10968msgid "Total Time:"
10969msgstr "Kohalik aeg:"
10970
10971#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10972#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:396
10973#, kde-format
10974msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10975msgstr ""
10976
10977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10978#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:419
10979#, fuzzy, kde-format
10980#| msgid "Load Image"
10981msgid "Total Images:"
10982msgstr "Pildi laadimine"
10983
10984#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10985#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:466
10986#, no-c-format, kde-format
10987msgid "%v/%m"
10988msgstr ""
10989
10990#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10991#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:511
10992#, kde-format
10993msgid "Defect Maps"
10994msgstr ""
10995
10996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10997#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:537
10998#, fuzzy, kde-format
10999#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11000#| msgid "Master alarm"
11001msgid "Master Dark:"
11002msgstr "Peahäire"
11003
11004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
11005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
11006#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:596 oal/execute.ui:417
11007#: printing/loggingform.cpp:41
11008#, kde-format
11009msgid "Time:"
11010msgstr "Aeg:"
11011
11012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
11013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
11014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
11015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11016#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:619 ekos/capture/capture.ui:492
11017#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:308 oal/equipmentwriter.ui:685
11018#, kde-format
11019msgid "Exposure:"
11020msgstr "Säritus:"
11021
11022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
11023#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:639
11024#, fuzzy, kde-format
11025#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11026#| msgid "Temperature"
11027msgid "Temperature:"
11028msgstr "Temperatuur"
11029
11030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
11031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
11032#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
11033#, kde-format
11034msgid "Mean:"
11035msgstr "Keskmine:"
11036
11037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
11039#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:679 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
11040#, kde-format
11041msgid "Median:"
11042msgstr "Mediaan:"
11043
11044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11045#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:699
11046#, fuzzy, kde-format
11047#| msgid "Standard Deviation"
11048msgid "Std. Deviation:"
11049msgstr "Standardhälve"
11050
11051#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11052#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:722
11053#, fuzzy, kde-format
11054#| msgid "pixels"
11055msgid "Bad Pixels"
11056msgstr "pikslit"
11057
11058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11059#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743
11060#, fuzzy, kde-format
11061#| msgid "pixels"
11062msgid "Hot Pixels"
11063msgstr "pikslit"
11064
11065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
11066#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
11067#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:750 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:868
11068#, kde-format
11069msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
11070msgstr ""
11071
11072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
11073#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763
11074#, kde-format
11075msgid "Cold Pixels"
11076msgstr ""
11077
11078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
11079#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:770
11080#, kde-format
11081msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
11082msgstr ""
11083
11084#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
11085#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:788
11086#, kde-format
11087msgid ""
11088"Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
11089"Generate Map to execute."
11090msgstr ""
11091
11092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
11093#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:819
11094#, kde-format
11095msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
11096msgstr ""
11097
11098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
11099#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:837
11100#, kde-format
11101msgid ""
11102"Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
11103"Generate Map to execute."
11104msgstr ""
11105
11106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11107#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:895
11108#, fuzzy, kde-format
11109#| msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
11110msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
11111msgstr "CCD kaadri ja suuruse väärtuste lähtestamine vaikeväärtustele"
11112
11113#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11114#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
11115#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11116#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:898 ekos/capture/capture.ui:1053
11117#: ekos/focus/focus.ui:690 ekos/mount/mount.ui:434
11118#, kde-format
11119msgid "Reset"
11120msgstr "Lähtesta"
11121
11122#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
11123#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:924
11124#, kde-format
11125msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
11126msgstr ""
11127
11128#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
11129#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:927
11130#, fuzzy, kde-format
11131#| msgid "Generate"
11132msgid "Generate Map"
11133msgstr "Genereeri"
11134
11135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
11136#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:946
11137#, kde-format
11138msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11139msgstr ""
11140
11141#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
11142#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:988
11143#, fuzzy, kde-format
11144#| msgid "asterism"
11145msgid "Masters"
11146msgstr "tähekogu"
11147
11148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
11149#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1014
11150#, kde-format
11151msgid ""
11152"Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11153"disk"
11154msgstr ""
11155"Ühe rea eemaldamine andmebaasist ja sellega seotud pimekaadri kustutamine "
11156"kettalt"
11157
11158#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
11159#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1017
11160#, kde-format
11161msgid "Clear Row"
11162msgstr "Puhasta rida"
11163
11164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
11165#. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
11166#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1024 kstars.kcfg:1526
11167#, kde-format
11168msgid ""
11169"Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11170"temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11171"frame shall be captured for this set point."
11172msgstr ""
11173
11174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11175#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1027
11176#, fuzzy, kde-format
11177#| msgid "T. Threshold:"
11178msgid "T. threshold:"
11179msgstr "Temp. lävi:"
11180
11181#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
11182#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1034
11183#, kde-format
11184msgid "Remove all dark frames data and files"
11185msgstr "Kõigi pimekaadrite andmete ja failide eemaldamine"
11186
11187#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
11188#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1037
11189#, kde-format
11190msgid "Clear All"
11191msgstr "Puhasta kõik"
11192
11193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
11194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11195#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1044 ekos/opsekos.ui:515
11196#, kde-format
11197msgid "° C"
11198msgstr "° C"
11199
11200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11201#. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (Capture)
11202#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1051 kstars.kcfg:1734
11203#, kde-format
11204msgid ""
11205"Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11206"new dark frame shall be captured and stored for future use."
11207msgstr ""
11208"Pimekaadrite teegi kaadrite kasutamine määratud arv päevi. Määrangu "
11209"ületamise korral tehakse uus pimekaader, mis salvestatakse edasiseks "
11210"kasutamiseks."
11211
11212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11213#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1054
11214#, fuzzy, kde-format
11215#| msgid "Dark Validity"
11216msgid "Dark validity:"
11217msgstr "Pimekaadri kehtivus"
11218
11219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11220#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1090
11221#, kde-format
11222msgid "Open folder where dark frames are stored"
11223msgstr "Kataloogi avamine, kuhu pimekaadrid on salvestatud"
11224
11225#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11226#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1093
11227#, kde-format
11228msgid "Darks Folder"
11229msgstr "Pimekaadrite kataloog"
11230
11231#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
11232#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1117
11233#, kde-format
11234msgid "Clear Expired"
11235msgstr "Puhasta aegunud"
11236
11237#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
11238#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1133
11239#, kde-format
11240msgid "Double click to load dark frame"
11241msgstr "Pimekaadri laadimiseks tee topeltklõps"
11242
11243#: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:260 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:269
11244#, kde-format
11245msgid ""
11246"No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11247"wizard in Capture module."
11248msgstr ""
11249
11250#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileFilterS)
11251#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11252#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
11253#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:151 ekos/capture/capture.ui:803
11254#: ekos/capture/capture.ui:1950 oal/equipmentwriter.ui:615
11255#, kde-format
11256msgid "Filter"
11257msgstr "Filter"
11258
11259#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:153
11260#, kde-format
11261msgid "Filter exposure time during focus"
11262msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel"
11263
11264#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:154
11265#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:118
11266#, kde-format
11267msgid "Exposure"
11268msgstr "Säritus"
11269
11270#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:156
11271#, kde-format
11272msgid "Relative offset in steps"
11273msgstr ""
11274
11275#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11276#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:157 ekos/capture/capture.ui:1980
11277#, kde-format
11278msgid "Offset"
11279msgstr "Nihe"
11280
11281#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:159
11282#, kde-format
11283msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
11284msgstr "Automaatse fokuseerimise alustamine filtri aktiveerimisel"
11285
11286#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
11287#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:160 ekos/ekos.h:160 ekos/focus/focus.ui:261
11288#, kde-format
11289msgid "Auto Focus"
11290msgstr "Automaatne fokuseerimine"
11291
11292#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:162
11293#, kde-format
11294msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
11295msgstr ""
11296
11297#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:163
11298#, kde-format
11299msgid "Lock Filter"
11300msgstr ""
11301
11302#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:166
11303#, kde-format
11304msgid ""
11305"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically "
11306"by focus process if enabled."
11307msgstr ""
11308
11309#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:168
11310#, kde-format
11311msgid "Flat Focus Position"
11312msgstr ""
11313
11314#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:519
11315#, kde-format
11316msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
11317msgstr ""
11318
11319#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:520
11320#, kde-format
11321msgid "Confirm Filter"
11322msgstr ""
11323
11324#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
11325#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
11326#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:246
11327#: ekos/focus/focus.ui:734
11328#, kde-format
11329msgid "Filter Settings"
11330msgstr "Filtri seadistused"
11331
11332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11333#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
11334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
11335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
11336#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11337#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
11338#: ekos/capture/capture.ui:320 ekos/focus/focus.ui:537
11339#: ekos/profileeditor.ui:470
11340#, kde-format
11341msgid "Filter Wheel"
11342msgstr "Ratasfilter"
11343
11344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11345#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78
11346#, fuzzy, kde-format
11347#| msgid ""
11348#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: "
11349#| "inactive</span></p></body></html>"
11350msgid ""
11351"<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11352"span> filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied "
11353"when the filter changes.</p></body></html>"
11354msgstr ""
11355"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Olek: "
11356"mitteaktiivne</span></p></body></html>"
11357
11358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11359#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95
11360#, kde-format
11361msgid ""
11362"<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
11363"focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
11364"for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
11365"focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
11366msgstr ""
11367
11368#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11369#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98
11370#, kde-format
11371msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames"
11372msgstr ""
11373
11374#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55
11375#, kde-format
11376msgid "Clear all logs (%1)"
11377msgstr "Kõigi logide puhastamine (%1)"
11378
11379#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149
11380#, kde-format
11381msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
11382msgstr "Kas tõesti kustutada kõik logid?"
11383
11384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
11385#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:558
11386#, kde-format
11387msgid "Clear all logs"
11388msgstr "Kõigi logide puhastamine"
11389
11390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11391#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
11392#, kde-format
11393msgid ""
11394"<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
11395"Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
11396"consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
11397"used.</p></body></html>"
11398msgstr ""
11399"<html><head/><body><p>Logimise lubamine Ekose ja INDI probleemide "
11400"diagnoosimiseks. Konkreetse probleemi diagnoosimiseks luba ainult vajalikud "
11401"logid. Logid nõuavad tublisti ressursse ja võivad süsteemi tööd tunduvalt "
11402"aeglustada. Kui logisid enam vaja ei lähe, lülita need välja.</p></body></"
11403"html>"
11404
11405#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
11406#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
11407#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
11408#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 ekos/manager.ui:505 ekos/manager.ui:508
11409#, kde-format
11410msgid "Logs"
11411msgstr "Logid"
11412
11413#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11414#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
11415#, kde-format
11416msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
11417msgstr "Ekose ajastamismooduli tegevuse logimine"
11418
11419#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11420#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
11421#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:308 ekos/opsekos.ui:166
11422#, kde-format
11423msgid "Scheduler"
11424msgstr "Ajastaja"
11425
11426#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
11427#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
11428#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
11429#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherCheck)
11430#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:724
11431#: ekos/observatory/observatory.ui:795 ekos/scheduler/scheduler.ui:1650
11432#, kde-format
11433msgid "Weather"
11434msgstr "Ilm"
11435
11436#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
11437#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
11438#, kde-format
11439msgid "Log Ekos Guide module activity"
11440msgstr "Ekose gideerimismooduli tegevuse logimine"
11441
11442#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11443#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
11444#, kde-format
11445msgid ""
11446"Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
11447msgstr ""
11448"Kas Ekosega on probleeme? Lülita Ekose moodulite tegevuse logimine sisse, et "
11449"selgitada, milles probleemi peituvad."
11450
11451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11452#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
11453#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
11454#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
11455#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
11456#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
11457#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
11458#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
11459#: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
11460#: kstarsactions.cpp:1103 kstarsinit.cpp:443
11461#, kde-format
11462msgid "Ekos"
11463msgstr "Ekos"
11464
11465#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11466#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:211
11467#, kde-format
11468msgid "Enable regular debug output"
11469msgstr "Tavalise silumisväljundi lubamine"
11470
11471#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11472#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:214
11473#, kde-format
11474msgid "Reg&ular"
11475msgstr "Ta&valine"
11476
11477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11478#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:263
11479#, kde-format
11480msgid "Output:"
11481msgstr "Väljund:"
11482
11483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11484#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:240
11485#, kde-format
11486msgid "Disable all logging output"
11487msgstr "Kogu logimisväljundi keelamine"
11488
11489#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11490#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:243
11491#, kde-format
11492msgid "&Disable"
11493msgstr "Keelatu&d"
11494
11495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11496#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
11497#, kde-format
11498msgid "Log INDI devices activity"
11499msgstr "INDI seadmete tegevuse logimine"
11500
11501#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11502#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1099
11503#, kde-format
11504msgid "INDI"
11505msgstr "INDI"
11506
11507#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11508#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
11509#, kde-format
11510msgid "Log FITS processing activity"
11511msgstr "FITS-i töötlemise logimine"
11512
11513#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11514#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
11515#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.cpp:1021
11516#: ekos/capture/capture.cpp:1031 ekos/capture/capture.ui:615
11517#: kstarsactions.cpp:1093
11518#, kde-format
11519msgid "FITS"
11520msgstr "FITS"
11521
11522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
11523#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:306
11524#, kde-format
11525msgid "Log output to log file"
11526msgstr "Väljundi logimine logifaili"
11527
11528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
11529#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
11530#, kde-format
11531msgid "Auxiliary"
11532msgstr ""
11533
11534#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11535#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:290
11536#, kde-format
11537msgid ""
11538"Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
11539"Standard Error)"
11540msgstr ""
11541"Silumisteadete logumine platvormi vaikimisi väljundseadmesse (nt. "
11542"standardveaväkjundise)"
11543
11544#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11545#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:293
11546#, kde-format
11547msgid "Defaul&t"
11548msgstr "&Vaikimisi"
11549
11550#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
11551#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
11552#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
11553#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:228
11554#: ekos/observatory/observatory.cpp:239 ekos/observatory/observatory.cpp:279
11555#: ekos/observatory/observatory.cpp:294 ekos/observatory/observatory.cpp:309
11556#: ekos/observatory/observatory.cpp:316 ekos/observatory/observatory.ui:42
11557#: ekos/observatory/observatory.ui:704
11558#, kde-format
11559msgid "Dome"
11560msgstr "Kuppel"
11561
11562#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
11563#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
11564#, kde-format
11565msgid "CCD"
11566msgstr "CCD"
11567
11568#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11569#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:270
11570#, kde-format
11571msgid "Verbosity:"
11572msgstr "Jutukuse:"
11573
11574#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
11575#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
11576#, kde-format
11577msgid "Log Ekos Capture module activity"
11578msgstr "Ekose hõivemooduli tegevuse logimine"
11579
11580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11581#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
11582#, fuzzy, kde-format
11583#| msgid "Astrometry.net"
11584msgid "Astrometry"
11585msgstr "Astrometry.net"
11586
11587#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
11588#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
11589#, kde-format
11590msgid "GPS"
11591msgstr "GPS"
11592
11593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11594#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
11595#, kde-format
11596msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11597msgstr "Ekose joondamismooduli tegevuse logimine"
11598
11599#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11600#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11601#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:407
11602#, kde-format
11603msgid "Alignment"
11604msgstr "Joondus"
11605
11606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11607#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11608#, kde-format
11609msgid ""
11610"<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11611msgstr ""
11612"<html><head/><body><p>Ekose observatooriumimooduli tegevuse logimine</p></"
11613"body></html>"
11614
11615#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11616#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11617#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2605
11618#: ekos/observatory/observatory.ui:14
11619#, kde-format
11620msgid "Observatory"
11621msgstr "Observatoorium"
11622
11623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11624#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 options/opsadvanced.ui:277
11625#, kde-format
11626msgid "Enable verbose debug output"
11627msgstr "Jutuka silumisväljundi lubamine"
11628
11629#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11630#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:280
11631#, kde-format
11632msgid "&Verbose"
11633msgstr "&Jutukas"
11634
11635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11636#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11637#, kde-format
11638msgid "Detector"
11639msgstr "Detektor"
11640
11641#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11642#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11643#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:595
11644#, kde-format
11645msgid "Adaptive Optics"
11646msgstr "Adaptiivoptika"
11647
11648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11649#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11650#, kde-format
11651msgid "AO"
11652msgstr "AO"
11653
11654#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11655#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11656#, kde-format
11657msgid "Log Ekos Focus module activity"
11658msgstr "Ekose fokuseerimismooduli tegevuse logimine"
11659
11660#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11661#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
11662#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:51
11663#, kde-format
11664msgid "Focuser"
11665msgstr "Fokuseerija"
11666
11667#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11668#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11669#, kde-format
11670msgid "Rotator"
11671msgstr ""
11672
11673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11674#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11675#, kde-format
11676msgid ""
11677"Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11678"issues."
11679msgstr ""
11680"Kas INDI draiveritega on probleeme? Lülita draiverite tegevuse logimine "
11681"sisse, et selgitada, milles probleemid peituvad."
11682
11683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11684#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11685#, kde-format
11686msgid "Drivers"
11687msgstr "Draiverid"
11688
11689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11690#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11691#, kde-format
11692msgid "Log Ekos Mount module activity"
11693msgstr "Ekose monteeringumooduli tegevuse logimine"
11694
11695#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11696#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11697#, kde-format
11698msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11699msgstr ""
11700
11701#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11702#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11703#, kde-format
11704msgid "LOG_NONE"
11705msgstr ""
11706
11707#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11708#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11709#, kde-format
11710msgid "LOG_ERROR"
11711msgstr ""
11712
11713#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11714#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11715#, kde-format
11716msgid "LOG_MSG"
11717msgstr ""
11718
11719#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11720#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11721#, kde-format
11722msgid "LOG_VERB"
11723msgstr ""
11724
11725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11726#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11727#, kde-format
11728msgid "LOG_ALL"
11729msgstr ""
11730
11731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11732#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11733#, kde-format
11734msgid ""
11735"Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11736"you REALLY want to check this box."
11737msgstr ""
11738
11739#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11740#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11741#, fuzzy, kde-format
11742#| msgid "Verbose Log File"
11743msgid " Separate Log File:"
11744msgstr "Jutuka logi fail"
11745
11746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11747#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11748#, kde-format
11749msgid "The external Log File for astrometry logging"
11750msgstr ""
11751
11752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11753#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:494
11754#, kde-format
11755msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11756msgstr "INDI olekuteadete näitamine olekuribal"
11757
11758#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11760#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11761#: indi/opsindi.ui:497 indi/opsindi.ui:500
11762#, kde-format
11763msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11764msgstr "INDI olekuteadete näitamine KStarsi olekuribal"
11765
11766#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11767#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:503
11768#, kde-format
11769msgid "INDI messages in status &bar"
11770msgstr "INDI teated olekuri&bal"
11771
11772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11773#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:513
11774#, kde-format
11775msgid ""
11776"<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
11777"autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
11778"body></html>"
11779msgstr ""
11780
11781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11782#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:516
11783#, kde-format
11784msgid "Save Focus Images"
11785msgstr "Fookuses piltide salvestamine"
11786
11787#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11788#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:539
11789#, kde-format
11790msgid "Open Logs Directory"
11791msgstr "Ava logikataloog"
11792
11793#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
11794#, fuzzy, kde-format
11795#| msgid "Serial #"
11796msgid "Serial"
11797msgstr "Seerianumber"
11798
11799#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:68
11800#, kde-format
11801msgid ""
11802"Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
11803msgstr ""
11804
11805#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
11806#, fuzzy, kde-format
11807#| msgid "Artwork"
11808msgid "Network"
11809msgstr "Kunstiline kujundus"
11810
11811#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:82
11812#, kde-format
11813msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
11814msgstr ""
11815
11816#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:101
11817#, fuzzy, kde-format
11818#| msgid "Select Star"
11819msgid "Select Serial port"
11820msgstr "Tähe valimine"
11821
11822#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:132
11823#, fuzzy, kde-format
11824#| msgid "Select a category:"
11825msgid "Select Baud rate"
11826msgstr "Kategooria:"
11827
11828#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:149
11829#, fuzzy, kde-format
11830#| msgid "Host name cannot be empty."
11831msgid "Host name or IP address."
11832msgstr "Masinanimi ei tohi olla tühi."
11833
11834#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
11835#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
11836#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:159 indi/drivermanager.ui:81
11837#: indi/drivermanager.ui:332
11838#, kde-format
11839msgid "Port"
11840msgstr "Port"
11841
11842#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
11843#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
11844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
11845#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:190 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213
11846#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:450
11847#: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
11848#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11849#, kde-format, kde-kuit-format
11850msgid "Connect"
11851msgstr "Ühenda"
11852
11853#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
11854#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
11855#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
11856#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:197 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187
11857#: ekos/guide/guide.ui:280 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
11858#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11859#, kde-format, kde-kuit-format
11860msgid "Disconnect"
11861msgstr "Katkesta ühendus"
11862
11863#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:382
11864#, fuzzy, kde-format
11865#| msgid "Connect"
11866msgid "Connect All"
11867msgstr "Ühenda"
11868
11869#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:395
11870#, fuzzy, kde-format
11871#| msgctxt "City in Florida USA"
11872#| msgid "Port Salerno"
11873msgctxt "@title:window"
11874msgid "Port Selector"
11875msgstr "Port Salerno"
11876
11877#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94
11878#, kde-format
11879msgid ""
11880"To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
11881"device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
11882"Scan</b> to begin this procedure."
11883msgstr ""
11884
11885#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:100
11886#, kde-format
11887msgid "Start Scan"
11888msgstr "Alusta uurimist"
11889
11890#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:103
11891#, kde-format
11892msgid "Home"
11893msgstr "Kodu"
11894
11895#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:109
11896#, kde-format
11897msgid "Skip Device"
11898msgstr ""
11899
11900#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:126
11901#, kde-format
11902msgid "Physical Port Mapping"
11903msgstr ""
11904
11905#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:129
11906#, kde-format
11907msgid ""
11908"Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
11909"to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
11910"adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
11911"this to work."
11912msgstr ""
11913
11914#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:167
11915#, kde-format
11916msgid "Standby, Scanning..."
11917msgstr ""
11918
11919#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
11920#, kde-format
11921msgctxt "Vendor ID"
11922msgid "VID"
11923msgstr "VID"
11924
11925#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
11926#, kde-format
11927msgctxt "Product ID"
11928msgid "PID"
11929msgstr "PID"
11930
11931#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
11932#, kde-format
11933msgid "Link"
11934msgstr "Link"
11935
11936#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:208
11937#, kde-format
11938msgid "Serial #"
11939msgstr "Seerianumber"
11940
11941#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:209
11942#, kde-format
11943msgid "Hardware Port?"
11944msgstr ""
11945
11946#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:266
11947#, kde-format
11948msgid "Start Scanning"
11949msgstr ""
11950
11951#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:293
11952#, kde-format
11953msgid "Failed to scan devices."
11954msgstr "Seadmete uurimine nurjus."
11955
11956#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:302
11957#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:313
11958#, kde-format
11959msgid ""
11960"Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
11961"connected to StellarMate via USB."
11962msgstr ""
11963"Ühtegi seadet ei leitud. Palun kontrolli, kas seade on ikka sisse lülitatud "
11964"ja USB kaudu StellarMate'iga ühendatud."
11965
11966#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:352
11967#, kde-format
11968msgid ""
11969"Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
11970"slot mapping."
11971msgstr ""
11972
11973#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:371
11974#, fuzzy, kde-format
11975#| msgid "Dithering successful"
11976msgid "Mapping is successful."
11977msgstr "Pseudotoonimine oli edukas"
11978
11979#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:386
11980#, kde-format
11981msgid "Failed to add a new rule."
11982msgstr "Uue reegli lisamine nurjus."
11983
11984#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
11985#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
11986#, kde-format
11987msgid "Serial Port Assistant"
11988msgstr "Jadapordi nõustaja"
11989
11990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11991#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
11992#, kde-format
11993msgid ""
11994"<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
11995"\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
11996msgstr ""
11997
11998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11999#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
12000#, kde-format
12001msgid ""
12002"<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
12003"italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
12004"\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
12005"future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
12006"span> to continue.</p></body></html>"
12007msgstr ""
12008
12009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12010#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
12011#, kde-format
12012msgid "Existing Mapping"
12013msgstr "Olemasolevad seosed"
12014
12015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
12016#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
12017#, kde-format
12018msgid "Remove rule"
12019msgstr "Eemalda reegel"
12020
12021#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
12022#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
12023#, kde-format
12024msgid "Display on detecting unmapped ports"
12025msgstr ""
12026
12027#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
12028#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
12029#, kde-format
12030msgid "&Next"
12031msgstr "&Järgmine"
12032
12033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12034#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
12035#, kde-format
12036msgid "All devices are successfully mapped."
12037msgstr "Kõik seadmed seondati edukalt."
12038
12039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12040#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
12041#, kde-format
12042msgid "You can now connect to your equipment."
12043msgstr "Nüüd võid oma varustuse ühendada."
12044
12045#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
12046#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
12047#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
12048#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165
12049#: ekos/observatory/observatory.cpp:366 ekos/observatory/observatory.cpp:371
12050#: ekos/observatory/observatory.cpp:478 ekos/observatory/observatory.ui:613
12051#: indi/guimanager.cpp:73 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
12052#, kde-format, kde-kuit-format
12053msgid "Close"
12054msgstr "Sulge"
12055
12056#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
12057#, fuzzy, kde-format
12058#| msgid "Default Focuser star selection box size"
12059msgid "Default focus star-extraction."
12060msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus"
12061
12062#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
12063#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:102
12064#, kde-format
12065msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
12066msgstr ""
12067
12068#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:46
12069#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:110
12070#, kde-format
12071msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
12072msgstr ""
12073
12074#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:57
12075#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:121
12076#, kde-format
12077msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
12078msgstr ""
12079
12080#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:71
12081#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:135
12082#, kde-format
12083msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
12084msgstr ""
12085
12086#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:90
12087#, fuzzy, kde-format
12088#| msgid "Default Focuser star selection box size"
12089msgid "Default guider star-extraction."
12090msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus"
12091
12092#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:154
12093#, kde-format
12094msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
12095msgstr ""
12096
12097#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:161
12098#, kde-format
12099msgid ""
12100"Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
12101"Thread"
12102msgstr ""
12103
12104#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:173
12105#, kde-format
12106msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
12107msgstr ""
12108
12109#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:184
12110#, kde-format
12111msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
12112msgstr ""
12113
12114#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:202
12115#, fuzzy, kde-format
12116#| msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
12117msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
12118msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav HFR-hälve"
12119
12120#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:221
12121#, kde-format
12122msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
12123msgstr ""
12124
12125#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:239
12126#, kde-format
12127msgid "Set for HFR estimation on most stars."
12128msgstr ""
12129
12130#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
12131#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
12132#, fuzzy, kde-format
12133#| msgid "Focus Profile"
12134msgid "Options Profiles"
12135msgstr "Fokuseerimisprofiil"
12136
12137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12138#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
12139#, kde-format
12140msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
12141msgstr ""
12142
12143#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12144#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
12145#, fuzzy, kde-format
12146#| msgid "Alignment Points:"
12147msgid "Alignment Profiles"
12148msgstr "Joonduspunktid:"
12149
12150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12151#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
12152#, fuzzy, kde-format
12153#| msgid "Focus Profile"
12154msgid "Focus SEP Profiles"
12155msgstr "Fokuseerimisprofiil"
12156
12157#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12158#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
12159#, fuzzy, kde-format
12160#| msgid "Guide Profile"
12161msgid "Guide SEP Profiles"
12162msgstr "Gideerimisprofiil"
12163
12164#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12165#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
12166#, fuzzy, kde-format
12167#| msgid "Focus Profile"
12168msgid "HFR SEP Profiles"
12169msgstr "Fokuseerimisprofiil"
12170
12171#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
12172#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
12173#, fuzzy, kde-format
12174#| msgid ""
12175#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an "
12176#| "image</p></body></html>"
12177msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
12178msgstr ""
12179"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
12180"p></body></html>"
12181
12182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
12183#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
12184#, kde-format
12185msgid ""
12186"Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
12187"your computer into and replaces all profiles in this group"
12188msgstr ""
12189
12190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
12191#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
12192#, kde-format
12193msgid ""
12194"Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
12195"computer"
12196msgstr ""
12197
12198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
12199#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
12200#, kde-format
12201msgid ""
12202"Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
12203"profiles. "
12204msgstr ""
12205
12206#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
12207#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
12208#, kde-format
12209msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
12210msgstr ""
12211
12212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
12213#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
12214#, kde-format
12215msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
12216msgstr ""
12217
12218#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
12219#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
12220#, kde-format
12221msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
12222msgstr ""
12223
12224#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
12225#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
12226#, kde-format
12227msgid ""
12228"Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
12229"can back it up or sent it to someone else."
12230msgstr ""
12231
12232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
12233#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
12234#, kde-format
12235msgid ""
12236"Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
12237"group"
12238msgstr ""
12239
12240#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
12241#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
12242#, kde-format
12243msgid ""
12244"Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
12245"in this profile group or copy it into another profile group"
12246msgstr ""
12247
12248#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
12249#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
12250#, fuzzy, kde-format
12251#| msgid "No Description found for selected sky-object"
12252msgid "Description of the selected profile"
12253msgstr "Valitud taevaobjekti kirjeldust ei leitud"
12254
12255#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
12256#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
12257#, fuzzy, kde-format
12258#| msgid "Control Parameters"
12259msgid "Sextractor Parameters"
12260msgstr "Juhtimisparameetrid"
12261
12262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
12263#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
12264#, kde-format
12265msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
12266msgstr ""
12267
12268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
12269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
12270#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
12271#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:402
12272#, kde-format
12273msgid "3.5"
12274msgstr ""
12275
12276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
12277#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:369
12278#, kde-format
12279msgid ""
12280"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
12281">Extraction Params</a>"
12282msgstr ""
12283
12284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
12285#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
12286#, kde-format
12287msgid ""
12288"<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
12289"\">Deblending Params</a>"
12290msgstr ""
12291
12292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
12293#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
12294#, kde-format
12295msgid ""
12296"This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
12297"stars in the image during sextraction."
12298msgstr ""
12299
12300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
12301#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:392
12302#, fuzzy, kde-format
12303#| msgid "0"
12304msgid "20"
12305msgstr "0"
12306
12307#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
12308#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:399
12309#, kde-format
12310msgid ""
12311"This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
12312msgstr ""
12313
12314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
12315#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:409
12316#, kde-format
12317msgid "Min Area"
12318msgstr ""
12319
12320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12321#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:416
12322#, kde-format
12323msgid ""
12324"Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
12325msgstr ""
12326
12327#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12328#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:419
12329#, fuzzy, kde-format
12330#| msgid "Clear"
12331msgid "Clean?"
12332msgstr "Puhasta"
12333
12334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
12335#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:429
12336#, kde-format
12337msgid ""
12338"This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
12339"ignored."
12340msgstr ""
12341
12342#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
12343#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:439
12344#, kde-format
12345msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
12346msgstr ""
12347
12348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
12349#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:449
12350#, fuzzy, kde-format
12351#| msgid "Threshold"
12352msgid "Thresh"
12353msgstr "Lävi"
12354
12355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
12356#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:462
12357#, kde-format
12358msgid ""
12359"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
12360"\">Photometry Params</a>"
12361msgstr ""
12362
12363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
12364#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472
12365#, kde-format
12366msgid "Sub Pix"
12367msgstr ""
12368
12369#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12370#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:479
12371#, kde-format
12372msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
12373msgstr ""
12374
12375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
12377#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:482 ekos/guide/guide.ui:314
12378#, kde-format
12379msgid "32"
12380msgstr "32"
12381
12382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
12383#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:489
12384#, fuzzy, kde-format
12385#| msgid "Factor:"
12386msgid "Kron Factor"
12387msgstr "Tegur:"
12388
12389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
12390#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:496
12391#, kde-format
12392msgid "magzero"
12393msgstr ""
12394
12395#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
12396#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:503
12397#, fuzzy, kde-format
12398#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12399#| msgid "Comet tracking parameters"
12400msgid " The cleaning parameter"
12401msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid"
12402
12403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
12404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12405#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
12406#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:506
12407#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:562 tools/scriptbuilder.ui:500
12408#, kde-format
12409msgid "1"
12410msgstr "1"
12411
12412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
12413#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:513
12414#, kde-format
12415msgid ""
12416"Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
12417"automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
12418msgstr ""
12419
12420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12422#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
12423#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:520
12424#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:885
12425#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1075
12426#, kde-format
12427msgid "Auto"
12428msgstr "Automaatne"
12429
12430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12431#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:530
12432#, fuzzy, kde-format
12433#| msgid "Eclipses"
12434msgid "Ellipse"
12435msgstr "Varjutused"
12436
12437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
12438#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:538
12439#, fuzzy, kde-format
12440#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12441#| msgid "FWHM"
12442msgid "Conv FWHM"
12443msgstr "FWHM"
12444
12445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
12446#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:545
12447#, fuzzy, kde-format
12448#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12449#| msgid "Main Control"
12450msgid "Min Cont."
12451msgstr "Peamine juhtimine"
12452
12453#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
12454#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:552
12455#, kde-format
12456msgid "r_min"
12457msgstr ""
12458
12459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12460#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:559
12461#, kde-format
12462msgid ""
12463"The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
12464"object."
12465msgstr ""
12466
12467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
12468#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:569
12469#, fuzzy, kde-format
12470#| msgid "Shape:"
12471msgid "Shape"
12472msgstr "Kuju:"
12473
12474#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
12475#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:576
12476#, kde-format
12477msgid ""
12478"A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
12479"filter for star detection."
12480msgstr ""
12481
12482#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
12483#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:592
12484#, kde-format
12485msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
12486msgstr ""
12487
12488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
12489#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:613
12490#, kde-format
12491msgid ""
12492"The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
12493"include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
12494"galaxies or badly distorted stars."
12495msgstr ""
12496
12497#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
12498#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:623
12499#, kde-format
12500msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
12501msgstr ""
12502
12503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
12504#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:633
12505#, kde-format
12506msgid "Cut Dimmest"
12507msgstr ""
12508
12509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
12510#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:640
12511#, kde-format
12512msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
12513msgstr ""
12514
12515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
12516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
12517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
12518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
12519#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:650
12520#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:722
12521#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 ekos/opsekos.ui:784
12522#, no-c-format, kde-format
12523msgid "%"
12524msgstr "%"
12525
12526#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
12527#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:657
12528#, kde-format
12529msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
12530msgstr ""
12531
12532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
12533#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:667
12534#, fuzzy, kde-format
12535#| msgid "AO Limits"
12536msgid "Sat. Limit"
12537msgstr "AO piirangud"
12538
12539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
12540#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:674
12541#, kde-format
12542msgid ""
12543"The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12544"semi-major and semi-minor axes"
12545msgstr ""
12546
12547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
12548#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:684
12549#, fuzzy, kde-format
12550#| msgid "Eclipses"
12551msgid "Max Ellipse"
12552msgstr "Varjutused"
12553
12554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
12555#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:691
12556#, fuzzy, kde-format
12557#| msgid "Font Size"
12558msgid "Min Size"
12559msgstr "Fondi suurus"
12560
12561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
12562#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:698
12563#, fuzzy, kde-format
12564#| msgid "Max Step size:"
12565msgid "Max Size"
12566msgstr "Maks. sammu suurus: "
12567
12568#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
12569#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:705
12570#, kde-format
12571msgid ""
12572"The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12573"semi-major and semi-minor axes"
12574msgstr ""
12575
12576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
12577#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
12578#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:715
12579#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
12580#, fuzzy, kde-format
12581#| msgid " px"
12582msgid "px"
12583msgstr " px"
12584
12585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
12586#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:729
12587#, fuzzy, kde-format
12588#| msgctxt "Satellite group name"
12589#| msgid "Brightest"
12590msgid "Cut Brightest"
12591msgstr "Heledaimad"
12592
12593#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
12594#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:757
12595#, kde-format
12596msgid "a/b"
12597msgstr ""
12598
12599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
12600#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:764
12601#, kde-format
12602msgid "Keep #"
12603msgstr ""
12604
12605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
12606#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:771
12607#, kde-format
12608msgid ""
12609"The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
12610"parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
12611"solving, such as in the Align Module."
12612msgstr ""
12613
12614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
12615#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
12616#, kde-format
12617msgid ""
12618"The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based on "
12619"the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
12620"extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
12621msgstr ""
12622
12623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
12624#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
12625#, fuzzy, kde-format
12626#| msgid "0.0"
12627msgid "500"
12628msgstr "0,0"
12629
12630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12631#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
12632#, fuzzy, kde-format
12633#| msgid "Initial Step size:"
12634msgid "InitialKeep"
12635msgstr "Algne sammu suurus: "
12636
12637#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
12638#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:808
12639#, fuzzy, kde-format
12640#| msgid "Control Parameters"
12641msgid "Astrometry Parameters"
12642msgstr "Juhtimisparameetrid"
12643
12644#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12645#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:829
12646#, fuzzy, kde-format
12647#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12648#| msgid "Maximum travel"
12649msgid "Maximum time"
12650msgstr "Maksimaalne rännak"
12651
12652#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12653#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:836
12654#, kde-format
12655msgid ""
12656"Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12657"speed it up."
12658msgstr ""
12659
12660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12661#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:856
12662#, fuzzy, kde-format
12663#| msgid "Simple"
12664msgid "DownSample"
12665msgstr "Lihtne"
12666
12667#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12668#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:863
12669#, kde-format
12670msgid ""
12671"Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12672"faster"
12673msgstr ""
12674
12675#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12676#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
12677#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12678#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:870 indi/drivermanager.cpp:1316
12679#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1728 kstarsinit.cpp:726
12680#: kstarsinit.cpp:727 oal/equipmentwriter.ui:217 oal/log.cpp:328
12681#: tools/exporteyepieceview.cpp:57 tools/eyepiecefield.cpp:102
12682#: tools/obslistwizard.ui:183
12683#, kde-format, kde-kuit-format
12684msgid "None"
12685msgstr "Puudub"
12686
12687#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12688#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:875
12689#, fuzzy, kde-format
12690#| msgid "AutoScale"
12691msgid "MultiScales"
12692msgstr "Automaatne skaala"
12693
12694#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12695#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:880
12696#, kde-format
12697msgid "MultiDepths"
12698msgstr ""
12699
12700#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12701#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:893
12702#, kde-format
12703msgid ""
12704"If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12705"in degrees."
12706msgstr ""
12707
12708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12709#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:896
12710#, fuzzy, kde-format
12711#| msgid "128"
12712msgid "180"
12713msgstr "128"
12714
12715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
12716#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:903
12717#, kde-format
12718msgid ""
12719"Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
12720"DEC"
12721msgstr ""
12722
12723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
12724#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:906
12725#, fuzzy, kde-format
12726#| msgid "5"
12727msgid "15"
12728msgstr "5"
12729
12730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
12731#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:913
12732#, kde-format
12733msgid ""
12734"Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
12735"true for the filters above"
12736msgstr ""
12737
12738#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
12739#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:916
12740#, fuzzy, kde-format
12741#| msgid "--resort"
12742msgid "Resort"
12743msgstr "--resort"
12744
12745#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
12746#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:923
12747#, kde-format
12748msgid ""
12749"If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
12750"in degrees."
12751msgstr ""
12752
12753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
12754#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:926
12755#, fuzzy, kde-format
12756#| msgid "0.0"
12757msgid "0.1"
12758msgstr "0,0"
12759
12760#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
12761#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:933
12762#, fuzzy, kde-format
12763#| msgid "in degrees"
12764msgid "Min Degree Width"
12765msgstr "kraadides"
12766
12767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12768#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:940
12769#, fuzzy, kde-format
12770#| msgid "Algorithm"
12771msgid "Parallel Algorithm"
12772msgstr "Algoritm"
12773
12774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
12775#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:947
12776#, fuzzy, kde-format
12777#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12778#| msgid "Max. Width"
12779msgid "Max Degree Width"
12780msgstr "Maks. laius"
12781
12782#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12783#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:954
12784#, fuzzy, kde-format
12785#| msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
12786msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
12787msgstr "Skripti täitmine peatatakse määratud arvuks sekunditeks."
12788
12789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12790#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:957
12791#, fuzzy, kde-format
12792#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12793#| msgid "600x"
12794msgid "600"
12795msgstr "600x"
12796
12797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12798#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:964
12799#, fuzzy, kde-format
12800#| msgid ""
12801#| "Automatically select the square size based on the selected star width."
12802msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
12803msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal."
12804
12805#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12806#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:967
12807#, fuzzy, kde-format
12808#| msgid "Simple"
12809msgid "Auto DownSample"
12810msgstr "Lihtne"
12811
12812#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
12813#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:977
12814#, kde-format
12815msgid ""
12816"Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
12817"the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
12818"least as much physical memory as indices, you want this enabled."
12819msgstr ""
12820
12821#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
12822#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:980
12823#, kde-format
12824msgid "Load all Indexes in Memory"
12825msgstr ""
12826
12827#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
12828#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
12829#, kde-format
12830msgid "Calibration Options"
12831msgstr "Kalibreerimise valikud"
12832
12833#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
12834#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:22
12835#, kde-format
12836msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
12837msgstr ""
12838
12839#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12840#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:25
12841#, kde-format
12842msgid "Flat Source"
12843msgstr ""
12844
12845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12846#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:31
12847#, kde-format
12848msgid "Light source triggered by the user manually"
12849msgstr ""
12850
12851#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12852#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12853#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:34 ekos/capture/calibrationoptions.ui:161
12854#, kde-format
12855msgid "Manual"
12856msgstr "Käsitsi"
12857
12858#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12859#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:47
12860#, kde-format
12861msgid ""
12862"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12863"frames, close the dust cap and turn on the light source."
12864msgstr ""
12865
12866#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12867#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:50
12868#, kde-format
12869msgid "Dust Cover with Built-in Flat Light"
12870msgstr ""
12871
12872#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12873#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:60
12874#, kde-format
12875msgid ""
12876"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12877"frames, open the dust cap and turn on the light source."
12878msgstr ""
12879
12880#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12881#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
12882#, kde-format
12883msgid "Dust Cover with External Flat Light"
12884msgstr ""
12885
12886#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12887#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:75
12888#, kde-format
12889msgid ""
12890"Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
12891"field images"
12892msgstr ""
12893
12894#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12895#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:78
12896#, kde-format
12897msgid "Wall"
12898msgstr ""
12899
12900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12901#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:121
12902#, kde-format
12903msgid "Use Dawn and Dusk light"
12904msgstr "Koidu- ja ehavalguse kasutamine"
12905
12906#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12907#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:124
12908#, kde-format
12909msgid "Dawn/Dusk"
12910msgstr "Koit/eha"
12911
12912#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12913#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:150
12914#, kde-format
12915msgid "Flat Duration"
12916msgstr ""
12917
12918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12919#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:158
12920#, kde-format
12921msgid "Use the frame exposure value"
12922msgstr ""
12923
12924#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
12925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
12926#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:174
12927#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:187
12928#, kde-format
12929msgid ""
12930"Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
12931"device is selected, calculate optimal brightness."
12932msgstr ""
12933
12934#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
12935#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:177
12936#, kde-format
12937msgid "ADU"
12938msgstr ""
12939
12940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
12941#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
12942#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:200
12943#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:210
12944#, kde-format
12945msgid ""
12946"<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
12947"the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
12948"the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
12949"shall be accepted.</p></body></html>"
12950msgstr ""
12951
12952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12953#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12954#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1455
12955#, kde-format
12956msgid "Tolerance:"
12957msgstr "Tolerants:"
12958
12959#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
12960#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
12961#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
12962#, kde-format
12963msgid "Park Mount"
12964msgstr ""
12965
12966#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
12967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
12968#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
12969#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
12970#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:253 ekos/observatory/observatory.ui:871
12971#: ekos/observatory/observatory.ui:1000 ekos/scheduler/scheduler.ui:1861
12972#, kde-format
12973msgid "Park Dome"
12974msgstr ""
12975
12976#: ekos/capture/capture.cpp:218 ekos/capture/capture.cpp:4840
12977#, kde-format
12978msgid "Add job to sequence queue"
12979msgstr ""
12980
12981#: ekos/capture/capture.cpp:219 ekos/capture/capture.cpp:4841
12982#, kde-format
12983msgid "Remove job from sequence queue"
12984msgstr ""
12985
12986#: ekos/capture/capture.cpp:523
12987#, kde-format
12988msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
12989msgstr ""
12990
12991#: ekos/capture/capture.cpp:530
12992#, kde-format
12993msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
12994msgstr ""
12995
12996#: ekos/capture/capture.cpp:534
12997#, kde-format
12998msgid "Resume Sequence"
12999msgstr ""
13000
13001#: ekos/capture/capture.cpp:543 ekos/capture/capture.cpp:677
13002#, kde-format
13003msgid "Stop Sequence"
13004msgstr ""
13005
13006#: ekos/capture/capture.cpp:549
13007#, kde-format
13008msgid "Sequence resumed."
13009msgstr ""
13010
13011#: ekos/capture/capture.cpp:626
13012#, kde-format
13013msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
13014msgstr "Ootel töid ei leitud. Palun lisa töö sarivõtte jadasse."
13015
13016#: ekos/capture/capture.cpp:635
13017#, kde-format
13018msgid ""
13019"All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
13020"restart capturing?"
13021msgstr ""
13022
13023#: ekos/capture/capture.cpp:636 ekos/capture/capture.cpp:4644
13024#, kde-format
13025msgid "Reset job status"
13026msgstr "Töö oleku lähtestamine"
13027
13028#: ekos/capture/capture.cpp:650
13029#, kde-format
13030msgid ""
13031"Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
13032"resets the sequence counts."
13033msgstr ""
13034
13035#: ekos/capture/capture.cpp:683
13036#, kde-format
13037msgid ""
13038"Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
13039msgstr ""
13040
13041#: ekos/capture/capture.cpp:685
13042#, kde-format
13043msgid ""
13044"Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
13045"started."
13046msgstr ""
13047
13048#: ekos/capture/capture.cpp:687
13049#, kde-format
13050msgid ""
13051"Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
13052"started."
13053msgstr ""
13054
13055#: ekos/capture/capture.cpp:703
13056#, kde-format
13057msgid "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
13058msgstr ""
13059
13060#: ekos/capture/capture.cpp:705
13061#, fuzzy, kde-format
13062#| msgid "Telescope"
13063msgid "Telescope Type"
13064msgstr "Teleskoop"
13065
13066#: ekos/capture/capture.cpp:734
13067#, kde-format
13068msgid "CCD capture stopped"
13069msgstr ""
13070
13071#: ekos/capture/capture.cpp:738
13072#, kde-format
13073msgid "CCD capture suspended"
13074msgstr ""
13075
13076#: ekos/capture/capture.cpp:742
13077#, kde-format
13078msgid "CCD capture aborted"
13079msgstr ""
13080
13081#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
13082#: ekos/capture/capture.cpp:834 ekos/capture/capture.ui:2141
13083#, kde-format
13084msgid "Start Sequence"
13085msgstr ""
13086
13087#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
13088#: ekos/capture/capture.cpp:1032 ekos/capture/capture.ui:620
13089#, kde-format
13090msgid "Native"
13091msgstr "Loomupärane"
13092
13093#: ekos/capture/capture.cpp:1597
13094#, kde-format
13095msgid "Waiting..."
13096msgstr "Ootamine..."
13097
13098#: ekos/capture/capture.cpp:1745
13099#, kde-format
13100msgid "Framing..."
13101msgstr ""
13102
13103#: ekos/capture/capture.cpp:1769
13104#, kde-format
13105msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
13106msgstr "Allalaadimise aeg; %1 s, uus allalaadimise aja hinnang: %2 s."
13107
13108#: ekos/capture/capture.cpp:1773 fitsviewer/fitsdebayer.cpp:59
13109#, kde-format
13110msgid "Complete."
13111msgstr "Valmis."
13112
13113#: ekos/capture/capture.cpp:1776
13114#, kde-format
13115msgid "Captured image received"
13116msgstr ""
13117
13118#: ekos/capture/capture.cpp:1845
13119#, kde-format
13120msgid "Received image %1 out of %2."
13121msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2."
13122
13123#: ekos/capture/capture.cpp:1872
13124#, fuzzy, kde-format
13125#| msgid "Capture"
13126msgid "Captured %1"
13127msgstr "Hõive"
13128
13129#: ekos/capture/capture.cpp:1877
13130#, kde-format
13131msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
13132msgstr ""
13133
13134#: ekos/capture/capture.cpp:1899
13135#, kde-format
13136msgid "Executing post capture script %1"
13137msgstr ""
13138
13139#: ekos/capture/capture.cpp:1929
13140#, fuzzy, kde-format
13141#| msgid "Executing script %1..."
13142msgid "Executing post job script %1"
13143msgstr "Skripti %1 täitmine ..."
13144
13145#. i18n("CCD capture sequence completed"));
13146#: ekos/capture/capture.cpp:1969
13147#, kde-format
13148msgid "CCD capture sequence completed"
13149msgstr ""
13150
13151#: ekos/capture/capture.cpp:2017 ekos/capture/capture.cpp:2020
13152#, kde-format
13153msgid "Dithering..."
13154msgstr "Pseudotoonimine..."
13155
13156#: ekos/capture/capture.cpp:2115 ekos/capture/capture.cpp:3358
13157#, fuzzy, kde-format
13158#| msgid "Executing script %1..."
13159msgid "Executing pre capture script %1"
13160msgstr "Skripti %1 täitmine ..."
13161
13162#: ekos/capture/capture.cpp:2151
13163#, kde-format
13164msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
13165msgstr ""
13166
13167#: ekos/capture/capture.cpp:2163
13168#, fuzzy, kde-format
13169#| msgid "Setting temperature to %1 C..."
13170msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
13171msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..."
13172
13173#: ekos/capture/capture.cpp:2170 ekos/capture/capture.cpp:2204
13174#: ekos/capture/capture.cpp:2267
13175#, kde-format
13176msgid "Focusing..."
13177msgstr "Fokuseerimine..."
13178
13179#: ekos/capture/capture.cpp:2225 ekos/capture/capture.cpp:2440
13180#, kde-format
13181msgid "Cannot capture while focus module is busy."
13182msgstr ""
13183
13184#: ekos/capture/capture.cpp:2242
13185#, kde-format
13186msgid "Cannot start framing while focus module is busy."
13187msgstr ""
13188
13189#: ekos/capture/capture.cpp:2247
13190#, kde-format
13191msgid "Starting framing..."
13192msgstr ""
13193
13194#: ekos/capture/capture.cpp:2272
13195#, kde-format
13196msgid "Changing Filters..."
13197msgstr "Filtrite muutmine ..."
13198
13199#: ekos/capture/capture.cpp:2277
13200#, kde-format
13201msgid "Adjusting Filter Offset..."
13202msgstr ""
13203
13204#: ekos/capture/capture.cpp:2285
13205#, kde-format
13206msgid "Delaying capture while focus module is busy."
13207msgstr ""
13208
13209#: ekos/capture/capture.cpp:2293
13210#, kde-format
13211msgid "Error: Lost connection to CCD."
13212msgstr "Tõrge: kadus ühendus CCD-ga."
13213
13214#: ekos/capture/capture.cpp:2337
13215#, kde-format
13216msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
13217msgstr ""
13218
13219#: ekos/capture/capture.cpp:2402
13220#, kde-format
13221msgid "Capturing %1-second %2 image..."
13222msgstr ""
13223
13224#: ekos/capture/capture.cpp:2417
13225#, kde-format
13226msgid "Failed to set sub frame."
13227msgstr "Allkaadri määramine nurjus."
13228
13229#: ekos/capture/capture.cpp:2422
13230#, kde-format
13231msgid "Failed to set binning."
13232msgstr "Lahterdamise määramine nurjus."
13233
13234#: ekos/capture/capture.cpp:2428
13235#, kde-format
13236msgid "Changing filter..."
13237msgstr "Filtri muutmine ..."
13238
13239#: ekos/capture/capture.cpp:2434
13240#, fuzzy, kde-format
13241#| msgid "Dithering..."
13242msgid "Guider settling..."
13243msgstr "Pseudotoonimine..."
13244
13245#: ekos/capture/capture.cpp:2565 ekos/capture/capture.cpp:2629
13246#, kde-format
13247msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
13248msgstr ""
13249
13250#: ekos/capture/capture.cpp:2602
13251#, kde-format
13252msgid "Downloading..."
13253msgstr "Allalaadimine..."
13254
13255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
13256#: ekos/capture/capture.cpp:2613 ekos/capture/capture.ui:2336
13257#, kde-format
13258msgid "second left"
13259msgstr "sekund jäänud"
13260
13261#: ekos/capture/capture.cpp:2615
13262#, kde-format
13263msgid "seconds left"
13264msgstr "sekundit jäänud"
13265
13266#: ekos/capture/capture.cpp:2696
13267#, kde-format
13268msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
13269msgstr ""
13270
13271#: ekos/capture/capture.cpp:2702
13272#, kde-format
13273msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
13274msgstr ""
13275
13276#: ekos/capture/capture.cpp:2938
13277#, kde-format
13278msgid "Job #%1 changes applied."
13279msgstr "Töö nr %1 muudatused on rakendatud."
13280
13281#: ekos/capture/capture.cpp:3235
13282#, kde-format
13283msgid ""
13284"Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
13285"need to run."
13286msgstr ""
13287
13288#: ekos/capture/capture.cpp:3247
13289#, kde-format
13290msgid ""
13291"Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
13292"processed."
13293msgstr ""
13294
13295#: ekos/capture/capture.cpp:3286 ekos/capture/capture.cpp:6711
13296#, kde-format
13297msgid "Image Transfer"
13298msgstr "Pildi ülekanne"
13299
13300#: ekos/capture/capture.cpp:3311
13301#, fuzzy, kde-format
13302#| msgid "Executing script %1..."
13303msgid "Executing pre job script %1"
13304msgstr "Skripti %1 täitmine ..."
13305
13306#: ekos/capture/capture.cpp:3443
13307#, kde-format
13308msgid "Setting temperature to %1 C..."
13309msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..."
13310
13311#: ekos/capture/capture.cpp:3444
13312#, kde-format
13313msgid "Set %1 C..."
13314msgstr "%1 C määramine..."
13315
13316#: ekos/capture/capture.cpp:3447
13317#, kde-format
13318msgid "Waiting for guide drift below %1 a-s..."
13319msgstr ""
13320
13321#: ekos/capture/capture.cpp:3448
13322#, kde-format
13323msgid "Wait for Guider < %1 a-s..."
13324msgstr ""
13325
13326#: ekos/capture/capture.cpp:3452
13327#, kde-format
13328msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..."
13329msgstr ""
13330
13331#: ekos/capture/capture.cpp:3453
13332#, kde-format
13333msgid "Set Rotator %1..."
13334msgstr ""
13335
13336#: ekos/capture/capture.cpp:3524
13337#, kde-format
13338msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
13339msgstr "Hoiatus: kalibreerimine lõpetati enneaegselt."
13340
13341#: ekos/capture/capture.cpp:3600
13342#, kde-format
13343msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
13344msgstr ""
13345
13346#: ekos/capture/capture.cpp:3627
13347#, fuzzy, kde-format
13348#| msgid ""
13349#| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending "
13350#| "exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
13351msgid ""
13352"Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
13353"samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
13354msgstr ""
13355"Gideerimishälve %1 ületas piirangu väärtuse %2 kaaresekundit, säritusest "
13356"loobutakse ja oodatakse gideerija järel %3 sekundit."
13357
13358#: ekos/capture/capture.cpp:3666
13359#, kde-format
13360msgid ""
13361"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
13362"exposure."
13363msgstr ""
13364"Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, "
13365"säritusega alustatakse uuesti."
13366
13367#: ekos/capture/capture.cpp:3670
13368#, kde-format
13369msgid ""
13370"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
13371"exposure in %3 seconds."
13372msgstr ""
13373"Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, "
13374"säritusega alustatakse uuesti %3 sekundi pärast."
13375
13376#: ekos/capture/capture.cpp:3677
13377#, kde-format
13378msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
13379msgstr ""
13380"Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit."
13381
13382#: ekos/capture/capture.cpp:3747 ekos/capture/capture.cpp:3748
13383#: ekos/capture/capture.cpp:3760 ekos/capture/capture.cpp:3761
13384#, kde-format
13385msgid "Focus complete."
13386msgstr "Fokuseerimine on lõpetatud."
13387
13388#: ekos/capture/capture.cpp:3753 ekos/capture/capture.cpp:3754
13389#: ekos/capture/capture.cpp:3770
13390#, kde-format
13391msgid "Autofocus failed."
13392msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus."
13393
13394#: ekos/capture/capture.cpp:3769
13395#, kde-format
13396msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
13397msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus. Säritusest loobutakse..."
13398
13399#: ekos/capture/capture.cpp:3827 ekos/capture/capture.cpp:3841
13400#: ekos/capture/capture.cpp:5207
13401#, kde-format
13402msgid "Paused..."
13403msgstr "Paus..."
13404
13405#: ekos/capture/capture.cpp:3859
13406#, kde-format
13407msgid "Meridian Flip..."
13408msgstr ""
13409
13410#: ekos/capture/capture.cpp:3860
13411#, kde-format
13412msgid "Meridian flip started"
13413msgstr ""
13414
13415#: ekos/capture/capture.cpp:3873
13416#, kde-format
13417msgid "Flip complete."
13418msgstr ""
13419
13420#: ekos/capture/capture.cpp:4029 ekos/scheduler/mosaic.cpp:514
13421#, fuzzy, kde-format
13422#| msgid "FITS Save Directory"
13423msgctxt "@title:window"
13424msgid "FITS Save Directory"
13425msgstr "FITS-i salvestuskataloog"
13426
13427#: ekos/capture/capture.cpp:4040
13428#, fuzzy, kde-format
13429#| msgid "Open Ekos Sequence Queue"
13430msgctxt "@title:window"
13431msgid "Open Ekos Sequence Queue"
13432msgstr "Ekose sarivõtte jada avamine"
13433
13434#: ekos/capture/capture.cpp:4140
13435#, kde-format
13436msgid ""
13437"Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
13438"configure the meridian flip there."
13439msgstr ""
13440
13441#: ekos/capture/capture.cpp:4418
13442#, fuzzy, kde-format
13443#| msgid "Save Ekos Sequence Queue"
13444msgctxt "@title:window"
13445msgid "Save Ekos Sequence Queue"
13446msgstr "Ekose sarivõtte jada salvestamine"
13447
13448#: ekos/capture/capture.cpp:4449
13449#, kde-format
13450msgid "Failed to save sequence queue"
13451msgstr "Sarivõtte salvestamine nurjus"
13452
13453#: ekos/capture/capture.cpp:4483
13454#, kde-format
13455msgid "Could not open file"
13456msgstr "Faili avamine nurjus"
13457
13458#: ekos/capture/capture.cpp:4505
13459#, kde-format
13460msgid ""
13461"Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to "
13462"File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence "
13463"file."
13464msgstr ""
13465
13466#: ekos/capture/capture.cpp:4620
13467#, kde-format
13468msgid "Sequence queue saved to %1"
13469msgstr "Sarivõte salvestati asukohta %1"
13470
13471#: ekos/capture/capture.cpp:4644
13472#, kde-format
13473msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
13474msgstr "Kas tõesti lähtestada kõigi tööde olek?"
13475
13476#: ekos/capture/capture.cpp:4823
13477#, kde-format
13478msgid "Editing job #%1..."
13479msgstr "Töö nr %1 muutmine..."
13480
13481#: ekos/capture/capture.cpp:4826 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1462
13482#, kde-format
13483msgid "Apply job changes."
13484msgstr "Töö muudatuste rakendamine."
13485
13486#: ekos/capture/capture.cpp:4827
13487#, kde-format
13488msgid "Cancel job changes."
13489msgstr "Töö muudatustest loobumine."
13490
13491#: ekos/capture/capture.cpp:4835
13492#, kde-format
13493msgid "Editing job canceled."
13494msgstr "Töö muutmisest loobuti."
13495
13496#: ekos/capture/capture.cpp:5119
13497#, kde-format
13498msgid "Telescope completed the meridian flip."
13499msgstr ""
13500
13501#. i18n("Meridian flip is successfully completed"));
13502#: ekos/capture/capture.cpp:5122
13503#, kde-format
13504msgid "Meridian flip is successfully completed"
13505msgstr ""
13506
13507#: ekos/capture/capture.cpp:5150
13508#, kde-format
13509msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
13510msgstr ""
13511
13512#: ekos/capture/capture.cpp:5151
13513#, kde-format
13514msgid "Calibrating..."
13515msgstr "Kalibreerimine..."
13516
13517#: ekos/capture/capture.cpp:5163
13518#, kde-format
13519msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
13520msgstr ""
13521
13522#: ekos/capture/capture.cpp:5184
13523#, kde-format
13524msgid "Performing post flip re-alignment..."
13525msgstr ""
13526
13527#: ekos/capture/capture.cpp:5185 ekos/capture/capture.cpp:5304
13528#, kde-format
13529msgid "Aligning..."
13530msgstr "Joondamine..."
13531
13532#: ekos/capture/capture.cpp:5206
13533#, kde-format
13534msgid "Sequence paused."
13535msgstr ""
13536
13537#: ekos/capture/capture.cpp:5253
13538#, kde-format
13539msgid "Guide module timed out."
13540msgstr "Gideerimismooduli ajaületus."
13541
13542#: ekos/capture/capture.cpp:5279
13543#, kde-format
13544msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
13545msgstr ""
13546
13547#: ekos/capture/capture.cpp:5298
13548#, kde-format
13549msgid "Post-flip alignment failed."
13550msgstr ""
13551
13552#: ekos/capture/capture.cpp:5303
13553#, kde-format
13554msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
13555msgstr ""
13556
13557#: ekos/capture/capture.cpp:5344
13558#, fuzzy, kde-format
13559#| msgid "Dithering successful"
13560msgid "Dithering succeeded."
13561msgstr "Pseudotoonimine oli edukas"
13562
13563#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13564#: ekos/capture/capture.cpp:5351
13565#, fuzzy, kde-format
13566#| msgid "Solver completed in %1 second."
13567#| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
13568msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
13569msgstr "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
13570
13571#: ekos/capture/capture.cpp:5359
13572#, kde-format
13573msgid "Dither complete."
13574msgstr "Pseudotoonimine valmis."
13575
13576#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13577#: ekos/capture/capture.cpp:5372
13578#, fuzzy, kde-format
13579#| msgid "Warning: Dithering failed."
13580msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
13581msgstr "Hoiatus: pseudotoonimine nurjus."
13582
13583#: ekos/capture/capture.cpp:5381
13584#, kde-format
13585msgid "Warning: Dithering failed."
13586msgstr "Hoiatus: pseudotoonimine nurjus."
13587
13588#: ekos/capture/capture.cpp:5406
13589#, fuzzy, kde-format
13590#| msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
13591msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
13592msgstr "Automaatgideerimine peatati. Loobutakse ..."
13593
13594#: ekos/capture/capture.cpp:5413
13595#, kde-format
13596msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
13597msgstr "Automaatgideerimine peatati. Loobutakse ..."
13598
13599#: ekos/capture/capture.cpp:5420
13600#, kde-format
13601msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
13602msgstr ""
13603
13604#: ekos/capture/capture.cpp:5700
13605#, kde-format
13606msgid "Wall coordinates are invalid."
13607msgstr ""
13608
13609#: ekos/capture/capture.cpp:5805
13610#, kde-format
13611msgid "Autoguiding resumed."
13612msgstr "Automaatgideerimisega alustati uuesti."
13613
13614#: ekos/capture/capture.cpp:5865
13615#, kde-format
13616msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
13617msgstr "Jätkamiseks eemalda teleskoobilt kate."
13618
13619#: ekos/capture/capture.cpp:5866
13620#, kde-format
13621msgid "Telescope Covered"
13622msgstr ""
13623
13624#: ekos/capture/capture.cpp:5901
13625#, kde-format
13626msgid "Unparking dust cap..."
13627msgstr ""
13628
13629#: ekos/capture/capture.cpp:5906
13630#, kde-format
13631msgid "Unparking dust cap failed, aborting..."
13632msgstr ""
13633
13634#: ekos/capture/capture.cpp:5920 ekos/capture/capture.cpp:6295
13635#, kde-format
13636msgid "Dust cap unparked."
13637msgstr ""
13638
13639#: ekos/capture/capture.cpp:5975
13640#, kde-format
13641msgid "Does %1 have a shutter?"
13642msgstr ""
13643
13644#: ekos/capture/capture.cpp:5976 ekos/capture/capture.cpp:6013
13645#, kde-format
13646msgid "Dark Exposure"
13647msgstr "Pimekaadri säritus"
13648
13649#: ekos/capture/capture.cpp:6012
13650#, kde-format
13651msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
13652msgstr "Pimekaadri särituseks kata teleskoop kinni."
13653
13654#: ekos/capture/capture.cpp:6041 ekos/capture/capture.cpp:6180
13655#, kde-format
13656msgid "Parking dust cap..."
13657msgstr ""
13658
13659#: ekos/capture/capture.cpp:6046 ekos/capture/capture.cpp:6185
13660#, kde-format
13661msgid "Parking dust cap failed, aborting..."
13662msgstr ""
13663
13664#: ekos/capture/capture.cpp:6060 ekos/capture/capture.cpp:6199
13665#, kde-format
13666msgid "Dust cap parked."
13667msgstr ""
13668
13669#: ekos/capture/capture.cpp:6081 ekos/capture/capture.cpp:6219
13670#, kde-format
13671msgid "Mount slewing to wall position..."
13672msgstr ""
13673
13674#: ekos/capture/capture.cpp:6094 ekos/capture/capture.cpp:6232
13675#, kde-format
13676msgid "Slew to wall position complete."
13677msgstr ""
13678
13679#: ekos/capture/capture.cpp:6150
13680#, kde-format
13681msgid "Cover telescope with an evenly illuminated light source."
13682msgstr ""
13683
13684#: ekos/capture/capture.cpp:6151
13685#, kde-format
13686msgid "Flat Frame"
13687msgstr "Tasaväljakaader"
13688
13689#: ekos/capture/capture.cpp:6276
13690#, kde-format
13691msgid "UnParking dust cap..."
13692msgstr ""
13693
13694#: ekos/capture/capture.cpp:6281
13695#, kde-format
13696msgid "UnParking dust cap failed, aborting..."
13697msgstr ""
13698
13699#: ekos/capture/capture.cpp:6317
13700#, kde-format
13701msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
13702msgstr ""
13703
13704#: ekos/capture/capture.cpp:6322
13705#, kde-format
13706msgid "Parking mount failed, aborting..."
13707msgstr ""
13708
13709#: ekos/capture/capture.cpp:6337 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5904
13710#, kde-format
13711msgid "Mount parked."
13712msgstr ""
13713
13714#: ekos/capture/capture.cpp:6351 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6107
13715#, kde-format
13716msgid "Parking dome..."
13717msgstr ""
13718
13719#: ekos/capture/capture.cpp:6356
13720#, kde-format
13721msgid "Parking dome failed, aborting..."
13722msgstr ""
13723
13724#: ekos/capture/capture.cpp:6371 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6178
13725#, kde-format
13726msgid "Dome parked."
13727msgstr ""
13728
13729#: ekos/capture/capture.cpp:6418
13730#, kde-format
13731msgid "Autoguiding suspended."
13732msgstr "Automaatgideerimine peatati."
13733
13734#: ekos/capture/capture.cpp:6505
13735#, kde-format
13736msgid ""
13737"Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
13738"is %2."
13739msgstr ""
13740
13741#: ekos/capture/capture.cpp:6516
13742#, kde-format
13743msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
13744msgstr ""
13745
13746#: ekos/capture/capture.cpp:6538
13747#, kde-format
13748msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
13749msgstr ""
13750
13751#: ekos/capture/capture.cpp:6576
13752#, kde-format
13753msgid ""
13754"Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
13755"manually."
13756msgstr ""
13757
13758#: ekos/capture/capture.cpp:6586
13759#, kde-format
13760msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
13761msgstr ""
13762
13763#: ekos/capture/capture.cpp:6609
13764#, kde-format
13765msgid "An empty image is received, aborting..."
13766msgstr "Saadi tühi pilt, katkestatakse..."
13767
13768#: ekos/capture/capture.cpp:6621
13769#, kde-format
13770msgid "Remote image saved to %1"
13771msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1"
13772
13773#: ekos/capture/capture.cpp:6650
13774#, kde-format
13775msgid "Pre capture script finished with code %1."
13776msgstr ""
13777
13778#: ekos/capture/capture.cpp:6658
13779#, kde-format
13780msgid "Post capture script finished with code %1."
13781msgstr ""
13782
13783#: ekos/capture/capture.cpp:6668
13784#, kde-format
13785msgid "Processing meridian flip..."
13786msgstr ""
13787
13788#: ekos/capture/capture.cpp:6673
13789#, kde-format
13790msgid "Resuming sequence..."
13791msgstr ""
13792
13793#: ekos/capture/capture.cpp:6679
13794#, kde-format
13795msgid "Pre job script finished with code %1."
13796msgstr ""
13797
13798#: ekos/capture/capture.cpp:6684
13799#, kde-format
13800msgid "Post job script finished with code %1."
13801msgstr ""
13802
13803#: ekos/capture/capture.cpp:6782
13804#, fuzzy, kde-format
13805#| msgid "Select Current Observer"
13806msgctxt "@title:window"
13807msgid "Select Current Observer"
13808msgstr "Praeguse vaatleja valimine"
13809
13810#: ekos/capture/capture.cpp:6784
13811#, kde-format
13812msgid "Current Observer:"
13813msgstr "Praegune vaatleja:"
13814
13815#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13816#: ekos/capture/capture.cpp:6795 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13817#, kde-format
13818msgid "Manage Observers"
13819msgstr "Vaatlejate haldamine"
13820
13821#: ekos/capture/capture.cpp:6840
13822#, kde-format
13823msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
13824msgstr ""
13825
13826#. i18n("Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago.", refocusEveryNTimer.elapsed()/1000-refocusEveryNTimer.elapsed()*60, refocusEveryNTimer.elapsed()/1000));
13827#: ekos/capture/capture.cpp:6846
13828#, kde-format
13829msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
13830msgstr ""
13831
13832#: ekos/capture/capture.cpp:6851
13833#, kde-format
13834msgid ""
13835"Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
13836msgstr ""
13837
13838#: ekos/capture/capture.cpp:7278
13839#, kde-format
13840msgid "Reset %1 configuration to default?"
13841msgstr "Kas lähtestada %1 seadistused vaikeväärtustele?"
13842
13843#: ekos/capture/capture.cpp:7279
13844#, kde-format
13845msgid "Confirmation"
13846msgstr "Kinnitus"
13847
13848#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13849#, kde-format
13850msgid "Cooler is on"
13851msgstr "Jahuti on sisse lülitatud"
13852
13853#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13854#, kde-format
13855msgid "Cooler is off"
13856msgstr "Jahuti on välja lülitatud"
13857
13858#: ekos/capture/capture.cpp:7303 ekos/focus/focus.cpp:3880
13859#, kde-format
13860msgid "Exposure timeout. Aborting..."
13861msgstr ""
13862
13863#: ekos/capture/capture.cpp:7325 ekos/focus/focus.cpp:3885
13864#: ekos/guide/guide.cpp:965
13865#, kde-format
13866msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
13867msgstr ""
13868
13869#: ekos/capture/capture.cpp:7672
13870#, fuzzy, kde-format
13871#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
13872msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
13873msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 klient?"
13874
13875#: ekos/capture/capture.cpp:7673
13876#, fuzzy, kde-format
13877#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13878#| msgid "Restart"
13879msgid "Driver Restart"
13880msgstr "Käivita uuesti"
13881
13882#: ekos/capture/capture.cpp:7709
13883#, kde-format
13884msgctxt "Temperature ramp celcius per minute"
13885msgid "Ramp (C/min):"
13886msgstr ""
13887
13888#: ekos/capture/capture.cpp:7715
13889#, kde-format
13890msgid ""
13891"Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
13892"Set zero to disable."
13893msgstr ""
13894
13895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
13896#: ekos/capture/capture.cpp:7717 ekos/focus/focus.ui:1306
13897#, kde-format
13898msgid "Threshold:"
13899msgstr "Lävi:"
13900
13901#: ekos/capture/capture.cpp:7723
13902#, kde-format
13903msgid "Maximum difference between camera and target temperatures"
13904msgstr ""
13905
13906#: ekos/capture/capture.cpp:7733
13907#, fuzzy, kde-format
13908#| msgid "Setting Temperature"
13909msgctxt "@title:window"
13910msgid "Set Temperature Regulation"
13911msgstr "Temperatuuri määramine"
13912
13913#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
13914#: ekos/capture/capture.ui:49
13915#, fuzzy, kde-format
13916#| msgid "CCD && Filter Wheel"
13917msgid "Camera && Filter Wheel"
13918msgstr "CCD ja ratasfilter"
13919
13920#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
13921#: ekos/capture/capture.ui:94
13922#, kde-format
13923msgid "Horizontal binning"
13924msgstr "Rõhtne lahterdamine"
13925
13926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
13927#: ekos/capture/capture.ui:116
13928#, kde-format
13929msgid "V:"
13930msgstr ""
13931
13932#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
13933#: ekos/capture/capture.ui:129
13934#, kde-format
13935msgid "Vertical binning"
13936msgstr "Püstine lahterdamine"
13937
13938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13939#: ekos/capture/capture.ui:165
13940#, kde-format
13941msgid "Cooler:"
13942msgstr "Jahuti:"
13943
13944#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
13945#: ekos/capture/capture.ui:178
13946#, kde-format
13947msgid "Clear camera configuration"
13948msgstr "Kaamera seadistuse puhastamine"
13949
13950#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
13951#: ekos/capture/capture.ui:207
13952#, kde-format
13953msgid "Set CCD temperature"
13954msgstr "CCD temperatuuri määramine"
13955
13956#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
13957#: ekos/capture/capture.ui:284
13958#, kde-format
13959msgid "Desired CCD temperature"
13960msgstr "Soovitav CCD temperatuur"
13961
13962#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
13963#: ekos/capture/capture.ui:348
13964#, fuzzy, kde-format
13965#| msgid "Default Weather driver"
13966msgid "Restart camera driver"
13967msgstr "Ilma vaikimisi draiver"
13968
13969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
13970#: ekos/capture/capture.ui:382
13971#, kde-format
13972msgid "Turn cooler on"
13973msgstr "Jahuti sisselülitamine"
13974
13975#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
13976#: ekos/capture/capture.ui:393
13977#, kde-format
13978msgid "On"
13979msgstr "Sees"
13980
13981#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
13982#: ekos/capture/capture.ui:412
13983#, kde-format
13984msgid "Turn cooler off"
13985msgstr "Jahuti väljalülitamine"
13986
13987#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
13988#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
13989#: ekos/capture/capture.ui:423 ekos/indihub.ui:84
13990#, kde-format
13991msgid "Off"
13992msgstr "Väljas"
13993
13994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13995#: ekos/capture/capture.ui:433
13996#, kde-format
13997msgid ""
13998"<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
13999"p></body></html>"
14000msgstr ""
14001"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
14002"p></body></html>"
14003
14004#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
14005#: ekos/capture/capture.ui:436
14006#, kde-format
14007msgid "Tº"
14008msgstr "Tº"
14009
14010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
14011#: ekos/capture/capture.ui:454
14012#, kde-format
14013msgid "Current CCD temperature"
14014msgstr "Praegune CCD temperatuur"
14015
14016#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
14017#: ekos/capture/capture.ui:470
14018#, fuzzy, kde-format
14019#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14020#| msgid "Temperature K"
14021msgid "Temperature regulation"
14022msgstr "Temperatuur K"
14023
14024#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
14025#: ekos/capture/capture.ui:486
14026#, kde-format
14027msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
14028msgstr ""
14029"Võimaluse korral määratakse igale pildile siin antud säritusaeg sekundites"
14030
14031#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
14032#: ekos/capture/capture.ui:554
14033#, fuzzy, kde-format
14034#| msgid "City filter: "
14035msgid "Edit filter names"
14036msgstr "Linnafilter: "
14037
14038#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
14039#: ekos/capture/capture.ui:611
14040#, kde-format
14041msgid "Image Transfer Format"
14042msgstr "Pildi ülekande vorming"
14043
14044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
14045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14046#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
14047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
14048#: ekos/capture/capture.ui:647 ekos/capture/capture.ui:1319
14049#: ekos/capture/capture.ui:1523 ekos/focus/focus.ui:553
14050#, kde-format
14051msgid "Number of images to capture"
14052msgstr "Tehtavate piltide arv"
14053
14054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14055#: ekos/capture/capture.ui:670
14056#, kde-format
14057msgid "Format:"
14058msgstr "Vorming:"
14059
14060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14061#: ekos/capture/capture.ui:682
14062#, kde-format
14063msgid "<b>Capture Settings</b>"
14064msgstr ""
14065
14066#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
14067#: ekos/capture/capture.ui:728
14068#, kde-format
14069msgid "/home/pi"
14070msgstr "/home/pi"
14071
14072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14073#: ekos/capture/capture.ui:767
14074#, kde-format
14075msgid "Locally"
14076msgstr "Kohalik"
14077
14078#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14079#: ekos/capture/capture.ui:772
14080#, kde-format
14081msgid "Remotely"
14082msgstr "Võrgus"
14083
14084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14085#: ekos/capture/capture.ui:777
14086#, kde-format
14087msgid "Both"
14088msgstr "Mõlemad"
14089
14090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14091#: ekos/capture/capture.ui:785
14092#, kde-format
14093msgid ""
14094"Post-capture script to be executed after an image is captured. The capture "
14095"sequence is resumed when the script is executed successfully."
14096msgstr ""
14097
14098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14099#: ekos/capture/capture.ui:788
14100#, fuzzy, kde-format
14101#| msgid "Prefix:"
14102msgid "Postfix:"
14103msgstr "Prefiks:"
14104
14105#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileFilterS)
14106#: ekos/capture/capture.ui:800
14107#, kde-format
14108msgid "Append the active filter slot to the prefix"
14109msgstr ""
14110
14111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileDurationS)
14112#: ekos/capture/capture.ui:810
14113#, kde-format
14114msgid "Append the expose duration to the prefix"
14115msgstr "Särituse kestuse lisamine prefiksile"
14116
14117#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileDurationS)
14118#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
14119#: ekos/capture/capture.ui:813 indi/recordingoptions.ui:40
14120#, kde-format
14121msgid "Duration"
14122msgstr "Kestus"
14123
14124#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
14125#: ekos/capture/capture.ui:820
14126#, kde-format
14127msgid "Append time stamp to the prefix"
14128msgstr "Ajatempli lisamine prefiksile"
14129
14130#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
14131#: ekos/capture/capture.ui:823
14132#, kde-format
14133msgid "TS"
14134msgstr "Ajatempel"
14135
14136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
14137#: ekos/capture/capture.ui:851
14138#, kde-format
14139msgid "Local directory to save sequence images"
14140msgstr "Kohalik kataloog sarivõtte piltide salvestamiseks"
14141
14142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
14143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14144#: ekos/capture/capture.ui:857 ekos/scheduler/mosaic.ui:974
14145#: indi/recordingoptions.ui:94
14146#, kde-format
14147msgid "Directory:"
14148msgstr "Kataloog:"
14149
14150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
14151#: ekos/capture/capture.ui:870
14152#, kde-format
14153msgid ""
14154"<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001.fits)</"
14155"p>\n"
14156"<ul>\n"
14157"<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
14158"<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name is "
14159"appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
14160"<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file name "
14161"(e.g. 240_secs)</li>\n"
14162"<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name (e."
14163"g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
14164"</ul>"
14165msgstr ""
14166
14167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
14168#: ekos/capture/capture.ui:876
14169#, kde-format
14170msgid "Prefix:"
14171msgstr "Prefiks:"
14172
14173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
14174#: ekos/capture/capture.ui:883
14175#, kde-format
14176msgid ""
14177"When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
14178"images are saved to."
14179msgstr ""
14180"Piltide salvestamisel kaugseadmesse määra kataloog, kuhu pildid salvestada."
14181
14182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
14184#: ekos/capture/capture.ui:886 ekos/profileeditor.ui:707
14185#, kde-format
14186msgid "Remote:"
14187msgstr ""
14188
14189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
14190#: ekos/capture/capture.ui:896
14191#, kde-format
14192msgid ""
14193"<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
14194"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
14195"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
14196"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
14197"style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
14198"locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
14199"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14200"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
14201"span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
14202"on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
14203"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14204"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
14205"span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
14206"font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
14207"selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
14208"\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
14209"where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
14210"saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
14211msgstr ""
14212
14213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14214#: ekos/capture/capture.ui:899
14215#, kde-format
14216msgid "Save:"
14217msgstr "Salvestamine:"
14218
14219#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filePrefixT)
14220#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
14221#: ekos/capture/capture.ui:906 ekos/capture/rotatorsettings.ui:365
14222#, kde-format
14223msgid "Target"
14224msgstr "Sihtmärk"
14225
14226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
14227#: ekos/capture/capture.ui:929
14228#, kde-format
14229msgid "W:"
14230msgstr "L:"
14231
14232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
14233#: ekos/capture/capture.ui:974
14234#, kde-format
14235msgid "Delay in seconds between consecutive images"
14236msgstr "Kahe pildi tegemise vaheline intervall"
14237
14238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
14239#: ekos/capture/capture.ui:980
14240#, kde-format
14241msgid "Delay:"
14242msgstr "Viivitus:"
14243
14244#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customValuesB)
14245#: ekos/capture/capture.ui:998
14246#, fuzzy, kde-format
14247#| msgid "Job Properties"
14248msgid "Properties"
14249msgstr "Töö omadused"
14250
14251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
14252#: ekos/capture/capture.ui:1024
14253#, kde-format
14254msgid "Rotator Control"
14255msgstr ""
14256
14257#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotatorB)
14258#: ekos/capture/capture.ui:1027
14259#, fuzzy, kde-format
14260#| msgctxt "star name"
14261#| msgid "Rotanev"
14262msgid "Rotate"
14263msgstr "Rotanev"
14264
14265#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
14266#: ekos/capture/capture.ui:1050
14267#, kde-format
14268msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
14269msgstr "CCD kaadri ja suuruse väärtuste lähtestamine vaikeväärtustele"
14270
14271#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
14272#: ekos/capture/capture.ui:1085
14273#, kde-format
14274msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
14275msgstr "Pime- ja tasaväljakaadrite automaatse kalibreerimise valikud"
14276
14277#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calibrationB)
14278#: ekos/capture/capture.ui:1088 fitsviewer/fitscommon.h:16
14279#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377
14280#, kde-format
14281msgid "Calibrate"
14282msgstr "Kalibreerimine"
14283
14284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
14285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
14286#: ekos/capture/capture.ui:1156 ekos/capture/capture.ui:1172
14287#, fuzzy, kde-format
14288#| msgid "UTC Offset"
14289msgid "Camera Offset"
14290msgstr "UTC erinevus"
14291
14292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
14293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
14294#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
14295#: ekos/capture/capture.ui:1178 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
14296#: oal/equipmentwriter.ui:714
14297#, kde-format
14298msgid "Offset:"
14299msgstr ""
14300
14301#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
14302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
14304#: ekos/capture/capture.ui:1196 ekos/guide/manualdither.ui:67
14305#: ekos/guide/opscalibration.ui:178
14306#, kde-format
14307msgid "X:"
14308msgstr "X:"
14309
14310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
14311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
14313#: ekos/capture/capture.ui:1219 ekos/guide/manualdither.ui:88
14314#: ekos/guide/opscalibration.ui:195
14315#, kde-format
14316msgid "Y:"
14317msgstr "Y:"
14318
14319#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
14320#: ekos/capture/capture.ui:1238
14321#, kde-format
14322msgid "Horizontal and Vertical binning"
14323msgstr "Rõhtne ja püstine lahterdamine"
14324
14325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
14326#: ekos/capture/capture.ui:1257
14327#, kde-format
14328msgid "Frame:"
14329msgstr "Kaader:"
14330
14331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14332#: ekos/capture/capture.ui:1269
14333#, kde-format
14334msgid "<b>File Settings</b>"
14335msgstr "<b>Failiseadistused</b>"
14336
14337#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, guideLimitsTab)
14338#: ekos/capture/capture.ui:1298
14339#, fuzzy, kde-format
14340#| msgid "AO Limits"
14341msgid "Guide Limits"
14342msgstr "AO piirangud"
14343
14344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14345#: ekos/capture/capture.ui:1325
14346#, kde-format
14347msgid "\""
14348msgstr "\""
14349
14350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
14351#: ekos/capture/capture.ui:1335
14352#, kde-format
14353msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
14354msgstr "Sarivõttest loobumine, kui gideerimishälve ületab määratud väärtuse"
14355
14356#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
14357#: ekos/capture/capture.ui:1338
14358#, fuzzy, kde-format
14359#| msgid "Guiding Deviation <"
14360msgid "Abort if Guiding Deviation >"
14361msgstr "Gideerimishälve <"
14362
14363#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
14364#: ekos/capture/capture.ui:1351
14365#, fuzzy, kde-format
14366#| msgid "Guiding Deviation <"
14367msgid "Only Start if Guide Deviation <"
14368msgstr "Gideerimishälve <"
14369
14370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
14371#: ekos/capture/capture.ui:1377
14372#, fuzzy, kde-format
14373#| msgid "arcsecs"
14374msgid "arcsec"
14375msgstr "kaaresekundit"
14376
14377#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, focusLimitsTab)
14378#: ekos/capture/capture.ui:1414
14379#, fuzzy, kde-format
14380#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14381#| msgid "Focus in"
14382msgid "Focus Limits"
14383msgstr "Fokuseeri sisse"
14384
14385#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
14386#: ekos/capture/capture.ui:1438
14387#, kde-format
14388msgid "Refocus every"
14389msgstr ""
14390
14391#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
14392#: ekos/capture/capture.ui:1445
14393#, fuzzy, kde-format
14394#| msgid "° C"
14395msgid "°C"
14396msgstr "° C"
14397
14398#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
14399#: ekos/capture/capture.ui:1455
14400#, fuzzy, kde-format
14401#| msgid ""
14402#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an "
14403#| "image</p></body></html>"
14404msgid ""
14405"<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature since "
14406"last focus exceeded this limit</p></body></html>"
14407msgstr ""
14408"<html><head/><body><p>Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist</"
14409"p></body></html>"
14410
14411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
14412#: ekos/capture/capture.ui:1458
14413#, fuzzy, kde-format
14414#| msgid "Autofocus if HFR >"
14415msgid "Autofocus if ΔT°  >"
14416msgstr "Automaatne fokuseerimine, kui HFR on >"
14417
14418#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
14419#: ekos/capture/capture.ui:1513
14420#, kde-format
14421msgid ""
14422"Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
14423msgstr ""
14424"Automaatne fokuseerimine, kui poolvooraadius (HFR) ületab määratud piirangut"
14425
14426#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
14427#: ekos/capture/capture.ui:1516
14428#, kde-format
14429msgid "Autofocus if HFR >"
14430msgstr "Automaatne fokuseerimine, kui HFR on >"
14431
14432#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14433#: ekos/capture/capture.ui:1593
14434#, kde-format
14435msgid "Sequence Queue"
14436msgstr "Sarivõtte jada"
14437
14438#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
14439#: ekos/capture/capture.ui:1777
14440#, kde-format
14441msgid "Reset status of all jobs"
14442msgstr "Kõigi tööde oleku lähtestamine"
14443
14444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
14445#: ekos/capture/capture.ui:1802
14446#, kde-format
14447msgid "Select Observer"
14448msgstr "Vaatleja valimine"
14449
14450#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
14451#: ekos/capture/capture.ui:1843
14452#, kde-format
14453msgid "Load capture sequence from file"
14454msgstr ""
14455
14456#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
14457#: ekos/capture/capture.ui:1877
14458#, kde-format
14459msgid "Save capture sequence"
14460msgstr ""
14461
14462#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
14463#: ekos/capture/capture.ui:1911
14464#, kde-format
14465msgid "Save capture sequence as ..."
14466msgstr ""
14467
14468#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14469#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14470#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
14471#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
14472#: ekos/capture/capture.ui:1945 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
14473#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1049 indi/drivermanager.ui:66
14474#: indi/drivermanager.ui:322
14475#, kde-format
14476msgid "Status"
14477msgstr "Olek"
14478
14479#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14480#: ekos/capture/capture.ui:1955
14481#, kde-format
14482msgid "Count"
14483msgstr "Arv"
14484
14485#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14486#: ekos/capture/capture.ui:1960
14487#, kde-format
14488msgid "Exp"
14489msgstr "Säri"
14490
14491#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14492#: ekos/capture/capture.ui:1970
14493#, kde-format
14494msgid "Bin"
14495msgstr "Lahter"
14496
14497#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14498#: ekos/capture/capture.ui:1975
14499#, kde-format
14500msgid "ISO/Gain"
14501msgstr "ISO/võimendus"
14502
14503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
14504#: ekos/capture/capture.ui:2008
14505#, kde-format
14506msgid "Capture a preview"
14507msgstr ""
14508
14509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
14510#: ekos/capture/capture.ui:2046
14511#, kde-format
14512msgid "Start framing (looping)"
14513msgstr ""
14514
14515#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
14516#: ekos/capture/capture.ui:2081 ekos/focus/focus.ui:636
14517#, kde-format
14518msgid "Live Video"
14519msgstr "Live-video"
14520
14521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
14522#: ekos/capture/capture.ui:2172
14523#, kde-format
14524msgid "Pause Sequence"
14525msgstr ""
14526
14527#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14528#: ekos/capture/capture.ui:2197
14529#, fuzzy, kde-format
14530#| msgid "&Tools"
14531msgid "Tools"
14532msgstr "&Tööriistad"
14533
14534#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14535#: ekos/capture/capture.ui:2231
14536#, fuzzy, kde-format
14537#| msgid "Script name:"
14538msgid "Scripts Manager"
14539msgstr "Skripti nimi:"
14540
14541#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
14542#: ekos/capture/capture.ui:2251
14543#, fuzzy, kde-format
14544#| msgid ""
14545#| "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></"
14546#| "body></html>"
14547msgid ""
14548"<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
14549"if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
14550msgstr ""
14551"<html><head/><body><p>Kas soovid kasutada lisateenusi?</p></body></html>"
14552
14553#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
14554#: ekos/capture/capture.ui:2264
14555#, kde-format
14556msgid "Progress"
14557msgstr "Edenemine"
14558
14559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_3)
14560#: ekos/capture/capture.ui:2295
14561#, kde-format
14562msgid "Expose:"
14563msgstr "Säritus:"
14564
14565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_2)
14566#: ekos/capture/capture.ui:2343
14567#, kde-format
14568msgid "Progress:"
14569msgstr "Edenemine:"
14570
14571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_3)
14572#: ekos/capture/capture.ui:2366
14573#, kde-format
14574msgid "of"
14575msgstr " / "
14576
14577#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel_2)
14578#: ekos/capture/capture.ui:2392
14579#, kde-format
14580msgid "completed"
14581msgstr "valmis"
14582
14583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
14584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
14585#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:87
14586#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
14587#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
14588#, kde-format
14589msgid "Sequence"
14590msgstr ""
14591
14592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
14593#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:90
14594#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
14595#, kde-format
14596msgid "Overall"
14597msgstr ""
14598
14599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
14600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
14601#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
14602#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
14603#, kde-format
14604msgid "Progress of the currently active capture."
14605msgstr ""
14606
14607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
14608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
14609#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
14610#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
14611#, fuzzy, kde-format
14612#| msgid "Exposure:"
14613msgid "exposure: 360 sec"
14614msgstr "Säritus:"
14615
14616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14618#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
14619#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
14620#, fuzzy, kde-format
14621#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
14622msgid ""
14623"<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
14624"sequence</p></body></html>"
14625msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
14626
14627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14628#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14634#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
14635#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
14636#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
14637#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
14638#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
14639#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
14640#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
14641#, kde-format
14642msgid "--:--:--"
14643msgstr "--:--:--"
14644
14645#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
14646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14647#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
14648#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
14649#, kde-format
14650msgid "Light Luminance"
14651msgstr ""
14652
14653#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
14654#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
14655#, fuzzy, kde-format
14656#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
14657msgid ""
14658"<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
14659msgstr ""
14660"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
14661
14662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
14663#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
14664#, fuzzy, kde-format
14665#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
14666msgid ""
14667"<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
14668msgstr ""
14669"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
14670
14671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
14672#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
14673#, kde-format
14674msgid "Switch to the text display of capture counts display."
14675msgstr ""
14676
14677#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14678#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14679#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
14680#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
14681#, kde-format
14682msgid "Remaining time for current capture"
14683msgstr ""
14684
14685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14686#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14687#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
14688#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
14689#, fuzzy, kde-format
14690#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
14691msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
14692msgstr ""
14693"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
14694
14695#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14696#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
14697#, fuzzy, kde-format
14698#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
14699msgid ""
14700"<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
14701"body></html>"
14702msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
14703
14704#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14705#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
14706#, kde-format
14707msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
14708msgstr ""
14709
14710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
14711#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
14712#, kde-format
14713msgid "Job"
14714msgstr ""
14715
14716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14717#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14718#, fuzzy, kde-format
14719#| msgid "Local Time:"
14720msgid "Total"
14721msgstr "Kohalik aeg:"
14722
14723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14724#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14725#, kde-format
14726msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14727msgstr ""
14728
14729#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:166
14730#, fuzzy, kde-format
14731#| msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
14732msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14733msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?"
14734
14735#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14736#, fuzzy, kde-format
14737#| msgid "Delete"
14738msgid "Delete %1"
14739msgstr "Kustuta"
14740
14741#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14742#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14743#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14744#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14745#: tools/flagmanager.ui:223
14746#, kde-format, kde-kuit-format
14747msgid "Delete"
14748msgstr "Kustuta"
14749
14750#: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:90
14751#, fuzzy, kde-format
14752#| msgid "Target"
14753msgid "No target"
14754msgstr "Sihtmärk"
14755
14756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14757#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14758#, fuzzy, kde-format
14759#| msgid "Statistics"
14760msgid "Capture statistics"
14761msgstr "Statistika"
14762
14763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14764#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14765#, fuzzy, kde-format
14766#| msgid "Offset"
14767msgid "<offset>"
14768msgstr "Nihe"
14769
14770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14771#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14772#, kde-format
14773msgid "<gain>"
14774msgstr ""
14775
14776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14777#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14778#, fuzzy, kde-format
14779#| msgid "dd/MM/yy hh:mm"
14780msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14781msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm"
14782
14783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14784#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14785#, kde-format
14786msgid "(xx/yy)"
14787msgstr ""
14788
14789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14790#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:282
14791#, kde-format
14792msgid "<width x height>"
14793msgstr ""
14794
14795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14796#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:294
14797#, kde-format
14798msgid "<bin>"
14799msgstr ""
14800
14801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14802#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:346
14803#, kde-format
14804msgid "<exp>"
14805msgstr ""
14806
14807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14808#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:358
14809#, fuzzy, kde-format
14810#| msgid "File name"
14811msgid "<Filename>"
14812msgstr "Failinimi"
14813
14814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14815#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:370
14816#, kde-format
14817msgid "<ISO>"
14818msgstr ""
14819
14820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14821#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:388
14822#, fuzzy, kde-format
14823#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14824#| msgid "Light"
14825msgid "Light Red"
14826msgstr "Valgus"
14827
14828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14829#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:407
14830#, fuzzy, kde-format
14831#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
14832msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14833msgstr ""
14834"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
14835
14836#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14837#: ekos/capture/customproperties.ui:14
14838#, kde-format
14839msgid "Custom Capture Properties"
14840msgstr ""
14841
14842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14843#: ekos/capture/customproperties.ui:20
14844#, kde-format
14845msgid ""
14846"<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14847"job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14848"INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14849"Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14850"span> to record the property values.</p></body></html>"
14851msgstr ""
14852
14853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14854#: ekos/capture/customproperties.ui:34
14855#, kde-format
14856msgid "Available Properties"
14857msgstr "Saadaolevad omadused"
14858
14859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14860#: ekos/capture/customproperties.ui:142
14861#, kde-format
14862msgid "Job Properties"
14863msgstr "Töö omadused"
14864
14865#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14866#: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14867#, kde-format
14868msgid "DSLR Camera Settings"
14869msgstr "Digitaalse peegelkaamera omadused"
14870
14871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14872#: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14873#, kde-format
14874msgid ""
14875"<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14876"one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14877"online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
14878"text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
14879"a>.</p></body></html>"
14880msgstr ""
14881"<html><head/><body><p>Palun anna allpool nõutav teave. Seda on vaja teha "
14882"ainult üks kord. Vajalikud väärtused saab kas oma kaamera käsiraamatust või "
14883"mõnest internetiallikast, näiteks <a href=\"https://www.digicamdb.com/"
14884"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
14885"\">digitaalkaamerate andmebaasist</span></a>.</p></body></html>"
14886
14887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14888#: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
14889#, kde-format
14890msgid ""
14891"<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
14892msgstr ""
14893"<html><head/><body><p>Sensori eraldusvõime pikslites (L x K)</p></body></"
14894"html>"
14895
14896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14897#: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
14898#, kde-format
14899msgid "Sensor Resolution:"
14900msgstr "Sensori eraldusvõime:"
14901
14902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
14906#: ekos/capture/dslrinfo.ui:80 ekos/capture/dslrinfo.ui:137
14907#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:293 xplanet/opsxplanet.ui:114
14908#, kde-format
14909msgid "x"
14910msgstr "x"
14911
14912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
14913#: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
14914#, kde-format
14915msgid ""
14916"<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
14917"put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
14918"html>"
14919msgstr ""
14920
14921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14922#: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
14923#, kde-format
14924msgid "Pixel Pitch:"
14925msgstr ""
14926
14927#: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
14928#, kde-format
14929msgid "Invalid values. Please set all values."
14930msgstr "Vigased väärtused. Palun määra kõik väärtused."
14931
14932#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
14933#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14
14934#, kde-format
14935msgid "Rotator Settings"
14936msgstr ""
14937
14938#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14939#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76
14940#, kde-format
14941msgid ""
14942"<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
14943"span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
14944"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position "
14945"angle is first set to this target value prior to capturing the image.</p></"
14946"body></html>"
14947msgstr ""
14948
14949#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14950#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PASpin)
14951#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/capture/rotatorsettings.ui:372
14952#, kde-format
14953msgid "Target Position Angle"
14954msgstr "Sihtpositsiooni nurk"
14955
14956#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14957#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:90
14958#, kde-format
14959msgid ""
14960"<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started.</"
14961"p></body></html>"
14962msgstr ""
14963
14964#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14965#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:93
14966#, kde-format
14967msgid "PA"
14968msgstr ""
14969
14970#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14971#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:132
14972#, kde-format
14973msgid ""
14974"<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
14975"Position Angle</p></body></html>"
14976msgstr ""
14977
14978#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14979#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:135
14980#, kde-format
14981msgid "Sync FOV to PA"
14982msgstr ""
14983
14984#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14985#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:145
14986#, kde-format
14987msgid "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
14988msgstr ""
14989
14990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14991#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:148
14992#, kde-format
14993msgid "Rotate After Meridian Flip"
14994msgstr ""
14995
14996#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup)
14997#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:175
14998#, kde-format
14999msgid "Rotator Angle Control"
15000msgstr ""
15001
15002#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAngleB)
15003#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPAB)
15004#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:229 ekos/capture/rotatorsettings.ui:391
15005#: indi/indiproperty.cpp:223 indi/indiproperty.cpp:247
15006#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
15007#, kde-format, kde-kuit-format
15008msgid "Set"
15009msgstr "Määra"
15010
15011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15012#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236
15013#, kde-format
15014msgid "Angle:"
15015msgstr "Nurk:"
15016
15017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
15018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
15019#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:246 ekos/capture/rotatorsettings.ui:355
15020#, kde-format
15021msgid ""
15022"<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero "
15023"degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points "
15024"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame <span style=\" "
15025"font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-clockwise with "
15026"respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from raw rotator angle "
15027"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter "
15028"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate "
15029"them automatically.</p></body></html>"
15030msgstr ""
15031
15032#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
15033#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:249
15034#, kde-format
15035msgid "Position Angle Control"
15036msgstr ""
15037
15038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15039#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:270
15040#, kde-format
15041msgid "Current"
15042msgstr "Praegune"
15043
15044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rawAngle)
15045#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:283
15046#, kde-format
15047msgid "Raw Rotator Angle"
15048msgstr ""
15049
15050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAMulSpin)
15051#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:300
15052#, kde-format
15053msgid "Rotator angle multiplier"
15054msgstr ""
15055
15056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAOffsetSpin)
15057#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:323
15058#, kde-format
15059msgid "Rotator angle offset"
15060msgstr ""
15061
15062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
15063#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:342
15064#, kde-format
15065msgid "="
15066msgstr "="
15067
15068#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
15069#, fuzzy, kde-format
15070#| msgid "New Script"
15071msgctxt "@title:window"
15072msgid "Pre Job Script"
15073msgstr "Uus skript"
15074
15075#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
15076#, fuzzy, kde-format
15077#| msgid "Current Script"
15078msgctxt "@title:window"
15079msgid "Post Job Script"
15080msgstr "Käesolev skript"
15081
15082#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
15083#, fuzzy, kde-format
15084#| msgid "Current Script"
15085msgctxt "@title:window"
15086msgid "Post Capture Script"
15087msgstr "Käesolev skript"
15088
15089#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
15090#, fuzzy, kde-format
15091#| msgid "Current Script"
15092msgctxt "@title:window"
15093msgid "Pre Capture Script"
15094msgstr "Käesolev skript"
15095
15096#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
15097#, fuzzy, kde-format
15098#| msgid "Bit depth %1 is not supported."
15099msgid "File %1 is not executable."
15100msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud."
15101
15102#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
15103#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
15104#, fuzzy, kde-format
15105#| msgid "Script name:"
15106msgid "Script Manager"
15107msgstr "Skripti nimi:"
15108
15109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15110#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
15111#, fuzzy, kde-format
15112#| msgid "New Script"
15113msgid "Pre-Job Script:"
15114msgstr "Uus skript"
15115
15116#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
15117#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
15118#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
15119#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
15120#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
15121#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
15122#, fuzzy, kde-format
15123#| msgid "Script executed."
15124msgid "Script Executable"
15125msgstr "Skript on käivitatud."
15126
15127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15128#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
15129#, fuzzy, kde-format
15130#| msgid "Current Script"
15131msgid "Pre-Capture Script:"
15132msgstr "Käesolev skript"
15133
15134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15135#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
15136#, fuzzy, kde-format
15137#| msgid "Current Script"
15138msgid "Post-Capture Script:"
15139msgstr "Käesolev skript"
15140
15141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15142#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
15143#, fuzzy, kde-format
15144#| msgid "Test Script"
15145msgid "Post-Job Script:"
15146msgstr "Testi skripti"
15147
15148#: ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:120
15149#: ekos/ekos.h:140
15150#, kde-format
15151msgid "In Progress"
15152msgstr "Töös"
15153
15154#: ekos/capture/sequencejob.cpp:29 ekos/ekos.h:76 ekos/ekos.h:119
15155#: ekos/ekos.h:139 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:571
15156#, kde-format
15157msgid "Complete"
15158msgstr "Valmis"
15159
15160#: ekos/ekos.h:72
15161#, kde-format
15162msgid "Pause Planned"
15163msgstr ""
15164
15165#: ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:186
15166#, kde-format
15167msgid "Paused"
15168msgstr "Paus"
15169
15170#: ekos/ekos.h:73
15171#, kde-format
15172msgid "Waiting"
15173msgstr "Ootel"
15174
15175#: ekos/ekos.h:73
15176#, kde-format
15177msgid "Image Received"
15178msgstr "Saadi pilt"
15179
15180#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:594
15181#, kde-format
15182msgid "Focusing"
15183msgstr "Fokuseerimine"
15184
15185#: ekos/ekos.h:74
15186#, kde-format
15187msgid "Filter Focus"
15188msgstr ""
15189
15190#: ekos/ekos.h:74 ekos/ekos.h:121 ekos/ekos.h:159
15191#, kde-format
15192msgid "Changing Filter"
15193msgstr "Filtri muutmine"
15194
15195#: ekos/ekos.h:74
15196#, fuzzy, kde-format
15197#| msgid "Filter Settings"
15198msgid "Guider Settling"
15199msgstr "Filtri seadistused"
15200
15201#: ekos/ekos.h:75
15202#, kde-format
15203msgid "Setting Temperature"
15204msgstr "Temperatuuri määramine"
15205
15206#: ekos/ekos.h:75
15207#, kde-format
15208msgid "Setting Rotator"
15209msgstr ""
15210
15211#: ekos/ekos.h:75 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:597
15212#, kde-format
15213msgid "Aligning"
15214msgstr "Joondamine"
15215
15216#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
15217#: ekos/ekos.h:76 ekos/mount/mount.ui:353
15218#, kde-format
15219msgid "Meridian Flip"
15220msgstr "Ümberpööramine meridiaanil"
15221
15222#: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
15223#, kde-format
15224msgid "Failed"
15225msgstr "Nurjus"
15226
15227#: ekos/ekos.h:120
15228#, kde-format
15229msgid "User Input"
15230msgstr "Kasutaja sisend"
15231
15232#: ekos/ekos.h:121
15233#, kde-format
15234msgid "Framing"
15235msgstr ""
15236
15237#: ekos/ekos.h:140
15238#, kde-format
15239msgid "Syncing"
15240msgstr "Sünkroonimine"
15241
15242#: ekos/ekos.h:159
15243#, kde-format
15244msgid "Focus Offset"
15245msgstr ""
15246
15247#: ekos/ekos.h:185
15248#, kde-format
15249msgid "Startup"
15250msgstr "Käivitamine"
15251
15252#: ekos/ekos.h:185 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:569
15253#, kde-format
15254msgid "Running"
15255msgstr "Töötab"
15256
15257#: ekos/ekos.h:186
15258#, kde-format
15259msgid "Shutdown"
15260msgstr "Seiskamine"
15261
15262#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220
15263#, kde-format
15264msgid "Username or password is missing."
15265msgstr "Kasutajanimi või parool puudub."
15266
15267#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275
15268#, kde-format
15269msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
15270msgstr "Tõrge autentimisel Ekose Live-serveris: %1"
15271
15272#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288
15273#, kde-format
15274msgid "Error parsing server response: %1"
15275msgstr "Tõrge serveri vastuse parsimisel: %1"
15276
15277#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
15278#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
15279#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392
15280#, kde-format
15281msgid "Ekos Live"
15282msgstr "Ekos Live"
15283
15284#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15285#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
15286#, kde-format
15287msgid "Ekos Live Service"
15288msgstr "Ekose Live-teenus"
15289
15290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15291#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
15292#, kde-format
15293msgid "Password:"
15294msgstr "Parool:"
15295
15296#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
15297#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
15298#, kde-format
15299msgid "Remember Credentials"
15300msgstr "Kasutajatunnused jäetakse meelde"
15301
15302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15303#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
15304#, kde-format
15305msgid "Username:"
15306msgstr "Kasutajanimi:"
15307
15308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
15309#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141
15310#, kde-format
15311msgid "Mode:"
15312msgstr "Režiim:"
15313
15314#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
15315#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215
15316#, kde-format
15317msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
15318msgstr "Ühendumine EkosLive'iga pilves. Vajalik on internetiühendus."
15319
15320#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
15321#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218
15322#, kde-format
15323msgid "Online"
15324msgstr "Võrgus"
15325
15326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
15327#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231
15328#, kde-format
15329msgid "Connects to EkosLive offline."
15330msgstr "Ühendumine EkosLive'iga võrguväliselt."
15331
15332#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
15333#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248
15334#, kde-format
15335msgid "Offline"
15336msgstr "Pole võrgus"
15337
15338#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15339#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259
15340#, kde-format
15341msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
15342msgstr "Automaatne ühendumine EkosLive'iga käivitamisel."
15343
15344#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15345#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262
15346#, kde-format
15347msgid "Auto Start"
15348msgstr "Automaatne ühendumine"
15349
15350#: ekos/focus/focus.cpp:113
15351#, fuzzy, kde-format
15352#| msgid "Profile Editor"
15353msgid "Focus Options Profile Editor"
15354msgstr "Profiiliredaktor"
15355
15356#: ekos/focus/focus.cpp:904
15357#, fuzzy, kde-format
15358#| msgid "No CCD connected."
15359msgid "No Focuser connected."
15360msgstr "CCD-d pole ühendatud."
15361
15362#: ekos/focus/focus.cpp:911 ekos/focus/focus.cpp:3117
15363#, kde-format
15364msgid "No CCD connected."
15365msgstr "CCD-d pole ühendatud."
15366
15367#: ekos/focus/focus.cpp:918
15368#, kde-format
15369msgid ""
15370"Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
15371msgstr ""
15372
15373#: ekos/focus/focus.cpp:926
15374#, kde-format
15375msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
15376msgstr ""
15377
15378#: ekos/focus/focus.cpp:1012
15379#, kde-format
15380msgid "Autofocus in progress..."
15381msgstr "Käib automaatne fokuseerimine..."
15382
15383#: ekos/focus/focus.cpp:1014
15384#, kde-format
15385msgid "Please wait until image capture is complete..."
15386msgstr "Palun oota, kuni pilt on tehtud..."
15387
15388#: ekos/focus/focus.cpp:1034
15389#, kde-format
15390msgid "Autofocus operation started"
15391msgstr "Alustati automaatse fookustamisega"
15392
15393#: ekos/focus/focus.cpp:1097
15394#, fuzzy, kde-format
15395#| msgid "Connection in progress. Click to abort."
15396msgid "Detection in progress, please wait."
15397msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa."
15398
15399#: ekos/focus/focus.cpp:1132
15400#, fuzzy, kde-format
15401#| msgid "Autofocus failed."
15402msgid "Autofocus aborted."
15403msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus."
15404
15405#: ekos/focus/focus.cpp:1211
15406#, kde-format
15407msgid "Error: No Camera detected."
15408msgstr ""
15409
15410#: ekos/focus/focus.cpp:1218
15411#, fuzzy, kde-format
15412#| msgid "Error: Lost connection to Focuser."
15413msgid "Error: Lost connection to Camera."
15414msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga."
15415
15416#: ekos/focus/focus.cpp:1239
15417#, kde-format
15418msgid "Error: No Filter Wheel detected."
15419msgstr ""
15420
15421#: ekos/focus/focus.cpp:1245
15422#, fuzzy, kde-format
15423#| msgid "Error: Lost connection to filter wheel."
15424msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
15425msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga."
15426
15427#: ekos/focus/focus.cpp:1384 ekos/focus/focus.cpp:3486
15428#, kde-format
15429msgid "Error: No Focuser detected."
15430msgstr ""
15431
15432#: ekos/focus/focus.cpp:1391 ekos/focus/focus.cpp:3493
15433#, kde-format
15434msgid "Error: Lost connection to Focuser."
15435msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga."
15436
15437#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
15438#, kde-format
15439msgid "outward"
15440msgstr ""
15441
15442#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
15443#, kde-format
15444msgid "inward"
15445msgstr ""
15446
15447#: ekos/focus/focus.cpp:1413
15448#, kde-format
15449msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
15450msgstr ""
15451
15452#: ekos/focus/focus.cpp:1419
15453#, kde-format
15454msgid "Focusing %2 by %1 step..."
15455msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
15456msgstr[0] ""
15457msgstr[1] ""
15458
15459#: ekos/focus/focus.cpp:1425
15460#, kde-format
15461msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
15462msgstr ""
15463
15464#: ekos/focus/focus.cpp:1438
15465#, kde-format
15466msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..."
15467msgstr ""
15468
15469#: ekos/focus/focus.cpp:1446
15470#, kde-format
15471msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..."
15472msgstr ""
15473
15474#: ekos/focus/focus.cpp:1451
15475#, kde-format
15476msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..."
15477msgstr ""
15478
15479#: ekos/focus/focus.cpp:1457
15480#, kde-format
15481msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..."
15482msgstr ""
15483
15484#: ekos/focus/focus.cpp:1497
15485#, fuzzy, kde-format
15486#| msgid "Dither complete."
15487msgid "Detection complete."
15488msgstr "Pseudotoonimine valmis."
15489
15490#: ekos/focus/focus.cpp:1540
15491#, fuzzy, kde-format
15492#| msgid "Detecting StellarMate..."
15493msgid "Detecting sources..."
15494msgstr "StellarMate'i otsimine ..."
15495
15496#: ekos/focus/focus.cpp:1657
15497#, kde-format
15498msgid "Autofocus operation completed successfully"
15499msgstr "Automaatne fookustamine õnnestus"
15500
15501#: ekos/focus/focus.cpp:1665
15502#, fuzzy, kde-format
15503#| msgid "Autofocus operation started"
15504msgid "Autofocus operation failed"
15505msgstr "Alustati automaatse fookustamisega"
15506
15507#: ekos/focus/focus.cpp:1693
15508#, fuzzy, kde-format
15509#| msgid "Solver completed in %1 second."
15510#| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
15511msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
15512msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
15513msgstr[0] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
15514msgstr[1] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga."
15515
15516#: ekos/focus/focus.cpp:1751
15517#, fuzzy, kde-format
15518#| msgid "Focusing..."
15519msgid "Settling for %1s..."
15520msgstr "Fokuseerimine..."
15521
15522#: ekos/focus/focus.cpp:1758
15523#, kde-format
15524msgid "Settling complete."
15525msgstr ""
15526
15527#: ekos/focus/focus.cpp:1771
15528#, kde-format
15529msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
15530msgstr ""
15531
15532#: ekos/focus/focus.cpp:1807
15533#, kde-format
15534msgid "FITS received. No stars detected."
15535msgstr "Saadi FITS. Ühtegi tähte ei tuvastatud."
15536
15537#: ekos/focus/focus.cpp:1968
15538#, kde-format
15539msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
15540msgstr "Tähe automaatne valimine nurjus. Palun vali täht käsitsi."
15541
15542#: ekos/focus/focus.cpp:2066
15543#, kde-format
15544msgid "Capture complete. Select a star to focus."
15545msgstr "Pilt on tehtud. Vali täht, millele fokuseerida."
15546
15547#: ekos/focus/focus.cpp:2099
15548#, fuzzy, kde-format
15549#| msgid "No stars detected, capturing again..."
15550msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
15551msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..."
15552
15553#: ekos/focus/focus.cpp:2199
15554#, kde-format
15555msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
15556msgstr ""
15557"Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa "
15558"suurendada tolerantsi."
15559
15560#: ekos/focus/focus.cpp:2210 ekos/focus/focus.cpp:2747
15561#, kde-format
15562msgid "No stars detected, capturing again..."
15563msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..."
15564
15565#: ekos/focus/focus.cpp:2216 ekos/focus/focus.cpp:2753
15566#, fuzzy, kde-format
15567#| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
15568msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
15569msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti."
15570
15571#: ekos/focus/focus.cpp:2221 ekos/focus/focus.cpp:2758
15572#, kde-format
15573msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
15574msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti."
15575
15576#: ekos/focus/focus.cpp:2382
15577#, kde-format
15578msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
15579msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
15580
15581#: ekos/focus/focus.cpp:2384
15582#, kde-format
15583msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
15584msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2."
15585
15586#: ekos/focus/focus.cpp:2446
15587#, kde-format
15588msgid ""
15589"Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
15590"tolerance."
15591msgstr ""
15592"HFR muutus on liiga väike. Püüa suurendada sammu või vähendada tolerantsi."
15593
15594#: ekos/focus/focus.cpp:2451
15595#, kde-format
15596msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
15597msgstr ""
15598
15599#: ekos/focus/focus.cpp:2596
15600#, kde-format
15601msgid "Found polynomial solution @ %1"
15602msgstr ""
15603
15604#: ekos/focus/focus.cpp:2662
15605#, kde-format
15606msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
15607msgstr "Tekkis ummik. Palun proovi uuesti teistsuguse seadistusega."
15608
15609#: ekos/focus/focus.cpp:2732
15610#, kde-format
15611msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
15612msgstr "Saadi FITS. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
15613
15614#: ekos/focus/focus.cpp:2736
15615#, kde-format
15616msgid ""
15617"Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
15618msgstr ""
15619"Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa "
15620"kohendada tolerantsi."
15621
15622#: ekos/focus/focus.cpp:2852 ekos/focus/focus.cpp:2865
15623#: ekos/focus/focus.cpp:2944 ekos/focus/focus.cpp:2985
15624#: ekos/focus/focus.cpp:3027 ekos/focus/focus.cpp:3061
15625#, kde-format
15626msgid "Focuser error, check INDI panel."
15627msgstr "Fokuseerija tõrge, uuri INDI paneeli."
15628
15629#: ekos/focus/focus.cpp:2934 ekos/focus/focus.cpp:2976
15630#: ekos/focus/focus.cpp:3018 ekos/focus/focus.cpp:3043
15631#, kde-format
15632msgid "Restarting autofocus process..."
15633msgstr "Automaatse fokuseerimise taaskäivitamine ..."
15634
15635#: ekos/focus/focus.cpp:3135
15636#, kde-format
15637msgid "Starting continuous exposure..."
15638msgstr "Sarivõtte käivitamine..."
15639
15640#: ekos/focus/focus.cpp:3342
15641#, kde-format
15642msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
15643msgstr ""
15644
15645#: ekos/focus/focus.cpp:3347
15646#, kde-format
15647msgid "Focus star is selected."
15648msgstr ""
15649
15650#: ekos/focus/focus.cpp:3408
15651#, kde-format
15652msgid ""
15653"Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with autofocus "
15654"operation."
15655msgstr ""
15656
15657#: ekos/focus/focus.cpp:3465
15658#, kde-format
15659msgid "No star was selected. Using last known position..."
15660msgstr "Tähte pole valitud, kasutatakse viimast teadaolevat asukohta ..."
15661
15662#: ekos/focus/focus.cpp:3471
15663#, kde-format
15664msgid "No star was selected. Aborting..."
15665msgstr "Tähte pole valitud, loobutakse ..."
15666
15667#: ekos/focus/focus.cpp:3597
15668#, fuzzy, kde-format
15669#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15670#| msgid "Focus Timer"
15671msgctxt "@title:window"
15672msgid "Focus Frame"
15673msgstr "Fokuseerimise taimer"
15674
15675#: ekos/focus/focus.cpp:3898
15676#, fuzzy, kde-format
15677#| msgid "Capturing image..."
15678msgid "Capturing image again..."
15679msgstr "Pildi tegemine..."
15680
15681#: ekos/focus/focus.cpp:3913
15682#, fuzzy, kde-format
15683#| msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
15684msgid "Failed to save image. Aborting..."
15685msgstr "Ühtegi sobivat juhttähte ei leitud, loobutakse ..."
15686
15687#: ekos/focus/focus.cpp:3923
15688#, kde-format
15689msgid "Exposure failure. Aborting..."
15690msgstr "Säritamine nurjus, loobutakse ..."
15691
15692#: ekos/focus/focus.cpp:3928
15693#, kde-format
15694msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
15695msgstr "Säritamine nurjus. Säritamine taaskäivitatakse ..."
15696
15697#: ekos/focus/focus.cpp:4204
15698#, fuzzy, kde-format
15699#| msgid "Relative Profile"
15700msgctxt "@title:window"
15701msgid "Relative Profile"
15702msgstr "Suhteline profiil"
15703
15704#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
15705#: ekos/focus/focus.ui:91
15706#, kde-format
15707msgid "Focus Out"
15708msgstr "Fokuseeri välja"
15709
15710#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
15711#: ekos/focus/focus.ui:123
15712#, kde-format
15713msgid "Stop Auto Focus process"
15714msgstr "Automaatse fokuseerimise peatamine"
15715
15716#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
15717#: ekos/focus/focus.ui:148
15718#, kde-format
15719msgid "Desired absolute focus position"
15720msgstr "Soovitav fookuse absoluutne asukoht"
15721
15722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
15723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15724#: ekos/focus/focus.ui:155 ekos/profileeditor.ui:463
15725#, kde-format
15726msgid "Focuser:"
15727msgstr "Fokuseerija:"
15728
15729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
15730#: ekos/focus/focus.ui:171
15731#, kde-format
15732msgid "Go to an absolute focus position"
15733msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta"
15734
15735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
15736#: ekos/focus/focus.ui:200
15737#, kde-format
15738msgid "Current absolute focuser position"
15739msgstr "Fookuse praegune absoluutne asukoht"
15740
15741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
15742#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15743#: ekos/focus/focus.ui:213 ekos/scheduler/scheduler.ui:350
15744#, kde-format
15745msgid "Steps:"
15746msgstr "Sammud: "
15747
15748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
15749#: ekos/focus/focus.ui:229
15750#, kde-format
15751msgid "Stop focuser motion"
15752msgstr "Fokuseerija liikumise peatamine"
15753
15754#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
15755#: ekos/focus/focus.ui:258
15756#, kde-format
15757msgid "Start Auto Focus process"
15758msgstr "Automaatse fokuseerimise käivitamine"
15759
15760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
15761#: ekos/focus/focus.ui:289
15762#, kde-format
15763msgid "Focus In"
15764msgstr "Fokuseeri sisse"
15765
15766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
15767#: ekos/focus/focus.ui:312
15768#, kde-format
15769msgid "Start:"
15770msgstr ""
15771
15772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
15773#: ekos/focus/focus.ui:334
15774#, kde-format
15775msgid "Start framing"
15776msgstr ""
15777
15778#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
15779#: ekos/focus/focus.ui:363
15780#, kde-format
15781msgid "Capture image"
15782msgstr ""
15783
15784#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
15785#: ekos/focus/focus.ui:392
15786#, kde-format
15787msgid "CCD && Filter Wheel"
15788msgstr "CCD ja ratasfilter"
15789
15790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
15791#: ekos/focus/focus.ui:455
15792#, kde-format
15793msgid "Toggle Full Screen"
15794msgstr "Täisekraani lülitamine"
15795
15796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temperatureSourceCombo)
15797#: ekos/focus/focus.ui:517
15798#, fuzzy, kde-format
15799#| msgid "Default maximum permittable guide deviation"
15800msgid "Select focuser temperature source"
15801msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve"
15802
15803#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15804#: ekos/focus/focus.ui:524
15805#, fuzzy, kde-format
15806#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15807#| msgid "Focuser Simulator"
15808msgid "Focuser temperature source"
15809msgstr "Fokuseerija simulaator"
15810
15811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15812#: ekos/focus/focus.ui:527
15813#, fuzzy, kde-format
15814#| msgid "TS"
15815msgid "TS."
15816msgstr "Ajatempel"
15817
15818#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
15819#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
15820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15821#: ekos/focus/focus.ui:584 ekos/focus/focus.ui:756 ekos/guide/guide.ui:238
15822#, kde-format
15823msgid "Exposure time in seconds"
15824msgstr "Säriaeg sekundites"
15825
15826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
15827#: ekos/focus/focus.ui:687
15828#, kde-format
15829msgid "Reset focus subframe to full capture"
15830msgstr ""
15831
15832#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
15833#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15834#: ekos/focus/focus.ui:802 ekos/focus/focus.ui:818
15835#, fuzzy, kde-format
15836#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15837#| msgid "Focuser Simulator"
15838msgid "Source temperature in Celsius"
15839msgstr "Fokuseerija simulaator"
15840
15841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
15842#: ekos/focus/focus.ui:805
15843#, fuzzy, kde-format
15844#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15845#| msgid "Temp."
15846msgid "Temp. ="
15847msgstr "Temp."
15848
15849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15851#: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:859
15852#, fuzzy, kde-format
15853#| msgctxt "Not Applicable"
15854#| msgid "N/A"
15855msgid "NA"
15856msgstr "puudub"
15857
15858#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
15859#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15860#: ekos/focus/focus.ui:834 ekos/focus/focus.ui:853
15861#, kde-format
15862msgid ""
15863"Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
15864"temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
15865msgstr ""
15866
15867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
15868#: ekos/focus/focus.ui:837
15869#, kde-format
15870msgid "ΔT ="
15871msgstr ""
15872
15873#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15874#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15875#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
15876#: ekos/focus/focus.ui:881 ekos/guide/opscalibration.ui:34
15877#: ekos/guide/opsgpg.ui:103
15878#, kde-format
15879msgid "Settings"
15880msgstr "Seadistused"
15881
15882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
15883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
15884#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/focus/focus.ui:1586
15885#, kde-format
15886msgid "Settle:"
15887msgstr ""
15888
15889#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15890#: ekos/focus/focus.ui:929
15891#, kde-format
15892msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
15893msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal"
15894
15895#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15896#: ekos/focus/focus.ui:932
15897#, kde-format
15898msgid "Sub Frame"
15899msgstr "Allkaader"
15900
15901#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15902#: ekos/focus/focus.ui:948
15903#, kde-format
15904msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
15905msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist."
15906
15907#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15908#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
15909#: ekos/focus/focus.ui:951 ekos/focus/focus.ui:1657
15910#, kde-format
15911msgid " s"
15912msgstr " s"
15913
15914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15915#: ekos/focus/focus.ui:967
15916#, kde-format
15917msgid "Automatically select the best focus star from the image"
15918msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine"
15919
15920#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15921#: ekos/focus/focus.ui:970
15922#, kde-format
15923msgid "Auto Select Star"
15924msgstr "Tähe automaatne valimine"
15925
15926#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15927#: ekos/focus/focus.ui:983
15928#, no-c-format, kde-format
15929msgid ""
15930"<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
15931"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
15932"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15933msgstr ""
15934
15935#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15936#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15937#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
15938#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
15939#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
15940#: ekos/focus/focus.ui:986 ekos/focus/focus.ui:1062 ekos/focus/focus.ui:1210
15941#: ekos/focus/focus.ui:1433 ekos/scheduler/mosaic.ui:380
15942#, no-c-format, kde-format
15943msgid " %"
15944msgstr " %"
15945
15946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15947#: ekos/focus/focus.ui:1005
15948#, kde-format
15949msgid ""
15950"<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</p></"
15951"body></html>"
15952msgstr ""
15953
15954#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15955#: ekos/focus/focus.ui:1008
15956#, kde-format
15957msgid " px"
15958msgstr " px"
15959
15960#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15961#: ekos/focus/focus.ui:1033
15962#, kde-format
15963msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
15964msgstr "Gideerimise peatamine automaatse fokuseerimise ajal"
15965
15966#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15967#: ekos/focus/focus.ui:1036
15968#, kde-format
15969msgid "Suspend Guiding"
15970msgstr "Gideerimise peatamine"
15971
15972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15973#: ekos/focus/focus.ui:1043
15974#, kde-format
15975msgid "Annulus:"
15976msgstr ""
15977
15978#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15979#: ekos/focus/focus.ui:1059
15980#, no-c-format, kde-format
15981msgid ""
15982"<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
15983"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). "
15984"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15985msgstr ""
15986
15987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFullField)
15988#: ekos/focus/focus.ui:1084
15989#, kde-format
15990msgid ""
15991"<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full "
15992"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP "
15993"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</"
15994"p></body></html>"
15995msgstr ""
15996
15997#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFullField)
15998#: ekos/focus/focus.ui:1087
15999#, kde-format
16000msgid "Full Field"
16001msgstr "Kogu väli"
16002
16003#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16004#: ekos/focus/focus.ui:1100
16005#, kde-format
16006msgid "Use dark frames from the library."
16007msgstr "Teegi pimekaadrite kasutamine."
16008
16009#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16010#: ekos/focus/focus.ui:1103
16011#, kde-format
16012msgid "Dark Frame"
16013msgstr "Pimekaader"
16014
16015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
16016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16017#: ekos/focus/focus.ui:1110 ekos/guide/guide.ui:267
16018#, kde-format
16019msgid "Box:"
16020msgstr "Kast:"
16021
16022#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
16023#: ekos/focus/focus.ui:1136
16024#, kde-format
16025msgid "Process"
16026msgstr "Töötlemine"
16027
16028#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, gaussianSigmaSpin)
16029#: ekos/focus/focus.ui:1162
16030#, kde-format
16031msgid ""
16032"<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
16033"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
16034msgstr ""
16035
16036#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16037#: ekos/focus/focus.ui:1184
16038#, kde-format
16039msgid "Detection:"
16040msgstr "Tuvastamine:"
16041
16042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
16043#: ekos/focus/focus.ui:1191
16044#, kde-format
16045msgid "Num. of rows:"
16046msgstr "Ridade arv:"
16047
16048#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
16049#: ekos/focus/focus.ui:1207
16050#, kde-format
16051msgid ""
16052"<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
16053"to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
16054msgstr ""
16055
16056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
16057#: ekos/focus/focus.ui:1229
16058#, kde-format
16059msgid "Sigma:"
16060msgstr "Sigma:"
16061
16062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16063#: ekos/focus/focus.ui:1249
16064#, kde-format
16065msgid "Effect:"
16066msgstr "Efekt:"
16067
16068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, multiRowAverageSpin)
16069#: ekos/focus/focus.ui:1256
16070#, kde-format
16071msgid ""
16072"<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
16073"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
16074"lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
16075msgstr ""
16076
16077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
16078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
16079#: ekos/focus/focus.ui:1281 ekos/guide/guide.ui:352
16080#, kde-format
16081msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
16082msgstr "Filtri rakendamine saadud pildile selle parandamiseks"
16083
16084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16085#: ekos/focus/focus.ui:1296
16086#, kde-format
16087msgid "Average over:"
16088msgstr "Keskmise ulatuvus:"
16089
16090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gaussianKernelSizeSpin)
16091#: ekos/focus/focus.ui:1313
16092#, kde-format
16093msgid ""
16094"<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
16095"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
16096msgstr ""
16097
16098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16099#: ekos/focus/focus.ui:1338
16100#, no-c-format, kde-format
16101msgid ""
16102"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
16103"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
16104"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
16105"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
16106"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
16107"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, "
16108"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
16109"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum "
16110"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16111"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16112"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
16113"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, "
16114"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
16115"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
16116"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
16117"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16118"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
16119"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more "
16120"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. "
16121"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and "
16122"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li></ul></"
16123"body></html>"
16124msgstr ""
16125
16126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16127#: ekos/focus/focus.ui:1342
16128#, kde-format
16129msgid "Iterative"
16130msgstr "Iteratiivne"
16131
16132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16133#: ekos/focus/focus.ui:1347
16134#, kde-format
16135msgid "Polynomial"
16136msgstr "Polünomiaalne"
16137
16138#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16139#: ekos/focus/focus.ui:1352
16140#, kde-format
16141msgid "Linear"
16142msgstr "Lineaarne"
16143
16144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
16145#: ekos/focus/focus.ui:1366
16146#, kde-format
16147msgid ""
16148"<html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR value "
16149"at the current focuser position.</p></body></html>"
16150msgstr ""
16151
16152#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
16153#: ekos/focus/focus.ui:1369
16154#, kde-format
16155msgid " frames"
16156msgstr " kaadrit"
16157
16158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16159#: ekos/focus/focus.ui:1385
16160#, kde-format
16161msgid ""
16162"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
16163"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
16164"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
16165"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
16166"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
16167"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
16168"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
16169"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
16170"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
16171"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
16172"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16173"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
16174"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
16175"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
16176"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
16177"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
16178"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
16179"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
16180"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
16181"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
16182"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
16183msgstr ""
16184
16185#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16186#: ekos/focus/focus.ui:1389
16187#, kde-format
16188msgid "Gradient"
16189msgstr "Astmik"
16190
16191#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16192#: ekos/focus/focus.ui:1394
16193#, kde-format
16194msgid "Centroid"
16195msgstr ""
16196
16197#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16199#: ekos/focus/focus.ui:1399 ekos/guide/opsdither.ui:82
16200#, kde-format
16201msgid "Threshold"
16202msgstr "Lävi"
16203
16204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16205#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
16206#: ekos/focus/focus.ui:1404 ekos/guide/opsguide.ui:386
16207#, kde-format
16208msgid "SEP"
16209msgstr "SEP"
16210
16211#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16212#: ekos/focus/focus.ui:1409
16213#, kde-format
16214msgid "Bahtinov"
16215msgstr "Bahtinov"
16216
16217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
16218#: ekos/focus/focus.ui:1417
16219#, kde-format
16220msgid "Kernel size:"
16221msgstr "Tuuma suurus:"
16222
16223#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
16224#: ekos/focus/focus.ui:1430
16225#, kde-format
16226msgid ""
16227"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
16228"expand solution radius"
16229msgstr ""
16230
16231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
16232#: ekos/focus/focus.ui:1465
16233#, fuzzy, kde-format
16234#| msgid "Profile:"
16235msgid "SEP Profile:"
16236msgstr "Profiil:"
16237
16238#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
16239#: ekos/focus/focus.ui:1502
16240#, kde-format
16241msgid "Mechanics"
16242msgstr "Mehaanika"
16243
16244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16245#: ekos/focus/focus.ui:1519
16246#, kde-format
16247msgid "Initial Step size:"
16248msgstr "Algne sammu suurus: "
16249
16250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
16251#: ekos/focus/focus.ui:1529
16252#, kde-format
16253msgid "Max Travel:"
16254msgstr "Maks rännak:"
16255
16256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initialFocusOutStepsIN)
16257#: ekos/focus/focus.ui:1542
16258#, kde-format
16259msgid ""
16260"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
16261"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
16262"position at the start of focusing.</p></body></html>"
16263msgstr ""
16264
16265#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stepIN)
16266#: ekos/focus/focus.ui:1567
16267#, kde-format
16268msgid ""
16269"<b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. "
16270"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the "
16271"focuser inward or outward"
16272msgstr ""
16273
16274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxTravelIN)
16275#: ekos/focus/focus.ui:1599
16276#, kde-format
16277msgid ""
16278"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
16279"aborts</p></body></html>"
16280msgstr ""
16281"<html><head/><body><p>Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest "
16282"fokuseerimisest loobumist</p></body></html>"
16283
16284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
16285#: ekos/focus/focus.ui:1621
16286#, kde-format
16287msgid "Backlash:"
16288msgstr "Lõtku vältimine:"
16289
16290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b)
16291#: ekos/focus/focus.ui:1628
16292#, kde-format
16293msgid "Out Step Multiple:"
16294msgstr ""
16295
16296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklashSpin)
16297#: ekos/focus/focus.ui:1641
16298#, kde-format
16299msgid ""
16300"<html><body><p>For backlash-aware focuser, the amount of backlash to apply "
16301"when reversing movement direction.</p></body></html>"
16302msgstr ""
16303
16304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
16305#: ekos/focus/focus.ui:1654
16306#, kde-format
16307msgid ""
16308"<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser "
16309"before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>"
16310msgstr ""
16311
16312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxSingleStepIN)
16313#: ekos/focus/focus.ui:1670
16314#, kde-format
16315msgid ""
16316"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
16317"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
16318"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
16319msgstr ""
16320
16321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
16322#: ekos/focus/focus.ui:1686
16323#, kde-format
16324msgid "Max Step size:"
16325msgstr "Maks. sammu suurus: "
16326
16327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
16328#: ekos/focus/focus.ui:1693
16329#, fuzzy, kde-format
16330#| msgid "Capture aborted."
16331msgid "Capture Timeout:"
16332msgstr "Pildi tegemine katkestati."
16333
16334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureTimeoutSpin)
16335#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
16336#: ekos/focus/focus.ui:1700 kstars.kcfg:1821
16337#, kde-format
16338msgid ""
16339"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
16340"declaring a timeout."
16341msgstr ""
16342
16343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
16344#: ekos/focus/focus.ui:1713
16345#, fuzzy, kde-format
16346#| msgid "Dialog Timeout:"
16347msgid "Motion Timeout:"
16348msgstr "Dialoogi aegumine:"
16349
16350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, motionTimeoutSpin)
16351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
16352#: ekos/focus/focus.ui:1720 kstars.kcfg:1825
16353#, kde-format
16354msgid ""
16355"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
16356"before declaring a timeout."
16357msgstr ""
16358
16359#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
16360#: ekos/focus/focus.ui:1795
16361#, kde-format
16362msgid "V-Curve"
16363msgstr "V-kõver"
16364
16365#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16366#: ekos/focus/focus.ui:1837
16367#, fuzzy, kde-format
16368#| msgid "HFR:"
16369msgid "HFR: "
16370msgstr "HFR:"
16371
16372#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
16373#: ekos/focus/focus.ui:1856
16374#, kde-format
16375msgid ""
16376"<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
16377"position.</p></body></html>"
16378msgstr ""
16379
16380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16381#: ekos/focus/focus.ui:1888
16382#, fuzzy, kde-format
16383#| msgid "Stars:"
16384msgid "Stars: "
16385msgstr "Tähed:"
16386
16387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
16388#: ekos/focus/focus.ui:1901
16389#, kde-format
16390msgid ""
16391"<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
16392"focuser position.</p></body></html>"
16393msgstr ""
16394"<html><head/><body><p>Tähtede arv HFR-i väljaarvutamiseks fokuseerija "
16395"praeguses asukohas.</p></body></html>"
16396
16397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
16398#: ekos/focus/focus.ui:1927
16399#, fuzzy, kde-format
16400#| msgid "Iterations:"
16401msgid "Iteration: "
16402msgstr "Kordused:"
16403
16404#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
16405#: ekos/focus/focus.ui:1940
16406#, fuzzy, kde-format
16407#| msgid ""
16408#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
16409msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
16410msgstr ""
16411"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
16412"body></html>"
16413
16414#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
16415#: ekos/focus/focus.ui:1969
16416#, kde-format
16417msgid "Relative Profile..."
16418msgstr "Suhteline profiil ..."
16419
16420#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
16421#: ekos/focus/focus.ui:1976
16422#, kde-format
16423msgid "Clear Data"
16424msgstr "Puhasta andmed"
16425
16426#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:353
16427#, kde-format
16428msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
16429msgstr ""
16430
16431#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:502
16432#, kde-format
16433msgid "Solution found."
16434msgstr "Leiti lahendus."
16435
16436#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:521
16437#, kde-format
16438msgid "Too many steps."
16439msgstr "Liiga palju samme."
16440
16441#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
16442#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:81
16443#, kde-format
16444msgid "HFR"
16445msgstr "HFR"
16446
16447#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:83
16448#, kde-format
16449msgctxt ""
16450"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;"
16451msgid ""
16452"<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>HFR:   </td><td>%2</td></"
16453"tr></table>"
16454msgstr ""
16455"<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>HFR:   </td><td>%2</td></"
16456"tr></table>"
16457
16458#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67
16459#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:269
16460#, kde-format
16461msgid ""
16462"The host was not found. Please check the host name and port settings in "
16463"Guide options."
16464msgstr ""
16465"Masinat ei leitud. Palun kontrolli masinanime ja pordi seadistusi "
16466"gideerimise valikutes."
16467
16468#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71
16469#, kde-format
16470msgid ""
16471"The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
16472"and check that the host name and port settings are correct."
16473msgstr ""
16474"Teine pool keeldus ühendusest. Kontrolli, kas LinGuider ikka töötab, ning "
16475"kontrolli ka seda, et masina nimi ja port oleksid õiged."
16476
16477#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76
16478#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
16479#, kde-format
16480msgid "The following error occurred: %1."
16481msgstr "Tekkis järgmine tõrge: %1."
16482
16483#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99
16484#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107
16485#, kde-format
16486msgid "Invalid response."
16487msgstr "Vigane vastus."
16488
16489#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136
16490#, kde-format
16491msgid "Connected to LinGuider %1"
16492msgstr "Ühendatud LinGuider %1-ga"
16493
16494#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140
16495#, kde-format
16496msgid ""
16497"Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
16498"try again."
16499msgstr ""
16500"Toetatud on ainult LinGuider v4.1.0 või uuem. Palun uuenda LinGuiderit ja "
16501"proovi uuesti."
16502
16503#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163
16504#, kde-format
16505msgid "Auto star selected %1"
16506msgstr "Juhttäht valitud %1"
16507
16508#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172
16509#, kde-format
16510msgid "Failed to process star position."
16511msgstr "Tähe asukoha töötlemine nurjus."
16512
16513#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185
16514#, kde-format
16515msgid "Failed to set guider reticle position."
16516msgstr ""
16517
16518#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197
16519#, kde-format
16520msgid "Failed to set guider square position."
16521msgstr ""
16522
16523#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223
16524#, kde-format
16525msgid "Failed to start guider."
16526msgstr "Gideerija käivitamine nurjus."
16527
16528#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225
16529#, kde-format
16530msgid "Failed to stop guider."
16531msgstr "Gideerija peatamine nurjus."
16532
16533#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250
16534#, kde-format
16535msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
16536msgstr "OT/käände triivi hankimine nurjus."
16537
16538#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264
16539#, kde-format
16540msgid "Failed to set dither range."
16541msgstr ""
16542
16543#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:133
16544#, kde-format
16545msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
16546msgstr ""
16547
16548#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:148
16549#, fuzzy, kde-format
16550#| msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16551msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16552msgstr "Ühendumine PHD2 masinaga %1 pordis %2 ..."
16553
16554#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:182
16555#, kde-format
16556msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16557msgstr "Ühendumine PHD2 masinaga %1 pordis %2 ..."
16558
16559#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:237
16560#, kde-format
16561msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
16562msgstr ""
16563
16564#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:250
16565#, fuzzy, kde-format
16566#| msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16567msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
16568msgstr "Ühendumine PHD2 masinaga %1 pordis %2 ..."
16569
16570#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:266
16571#, fuzzy, kde-format
16572#| msgid "%1 is disconnected."
16573msgid "The host disconnected."
16574msgstr "%1 on lahti ühendatud."
16575
16576#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:272
16577#, kde-format
16578msgid ""
16579"The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
16580"check that the host name and port settings are correct."
16581msgstr ""
16582"Teine pool keeldus ühendusest. Kontrolli, kas PHD2 ikka töötab, ning "
16583"kontrolli ka seda, et masina nimi ja port oleksid õiged."
16584
16585#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:298
16586#, kde-format
16587msgid "PHD2: invalid response received: %1"
16588msgstr "PHD2: saadi vigane vastus: %1"
16589
16590#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:299
16591#, kde-format
16592msgid "PHD2: JSON error: %1"
16593msgstr "PHD2: JSON-i tõrge: %1"
16594
16595#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:323
16596#, kde-format
16597msgid "Unknown PHD2 event: %1"
16598msgstr "Tundmatu PHD2 sündmus: %1"
16599
16600#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332
16601#, kde-format
16602msgid "PHD2: Version %1"
16603msgstr "PHD2: Versioon %1"
16604
16605#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:336
16606#, kde-format
16607msgid "PHD2: Calibration Complete."
16608msgstr "PHD2: kalibeerimine on tehtud."
16609
16610#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
16611#, kde-format
16612msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
16613msgstr ""
16614
16615#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:369
16616#, kde-format
16617msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
16618msgstr "PHD2: kalibreerimine nurjus (%1)."
16619
16620#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:374
16621#, kde-format
16622msgid "Calibration Data Flipped."
16623msgstr ""
16624
16625#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:398
16626#, kde-format
16627msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
16628msgstr ""
16629
16630#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:417
16631#, kde-format
16632msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
16633msgstr ""
16634
16635#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:426
16636#, kde-format
16637msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
16638msgstr ""
16639
16640#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:432
16641#, kde-format
16642msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
16643msgstr ""
16644
16645#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:461
16646#, fuzzy, kde-format
16647#| msgid "PHD2: Star found, guiding resumed."
16648msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
16649msgstr "PHD2: täht leiti üles, gideerimist jätkatakse."
16650
16651#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:543
16652#, kde-format
16653msgid "PHD2 %1: %2"
16654msgstr "PHD2 %1: %2"
16655
16656#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:597
16657#, kde-format
16658msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
16659msgstr ""
16660
16661#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:602
16662#, kde-format
16663msgid "PHD2: Guiding Stopped."
16664msgstr "PHD2: gideerimine peatatud."
16665
16666#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:621
16667#, kde-format
16668msgid "PHD2: Lock Position Set."
16669msgstr ""
16670
16671#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:629
16672#, kde-format
16673msgid "PHD2: Star Selected."
16674msgstr "PHD2: täht valitud."
16675
16676#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:638
16677#, fuzzy, kde-format
16678#| msgid "PHD2: Guiding Resumed."
16679msgid "PHD2: Guiding resumed."
16680msgstr "PHD2: gideerimine taastatud."
16681
16682#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:643
16683#, fuzzy, kde-format
16684#| msgid "PHD2: Guiding Started."
16685msgid "PHD2: Guiding started."
16686msgstr "PHD2: alustati gideerimist."
16687
16688#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:654
16689#, kde-format
16690msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
16691msgstr ""
16692
16693#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:660
16694#, fuzzy, kde-format
16695#| msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire."
16696msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
16697msgstr "PHD2: täht kadus ära. Püütakse uuesti leida."
16698
16699#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:666
16700#, kde-format
16701msgid "PHD2: Lock Position Lost."
16702msgstr ""
16703
16704#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
16705#, fuzzy, kde-format
16706#| msgid "PHD2: Guiding Paused."
16707msgid "PHD2: Guiding paused."
16708msgstr "PHD2: gideerimine peatati."
16709
16710#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:677
16711#, fuzzy, kde-format
16712#| msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
16713msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
16714msgstr "PHD2: kalibreerimine nurjus (%1)."
16715
16716#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:686
16717#, fuzzy, kde-format
16718#| msgid "PHD2: Calibration Started."
16719msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
16720msgstr "PHD2: alustati kalibreerimist."
16721
16722#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
16723#, fuzzy, kde-format
16724#| msgid "PHD2: Guiding Resumed."
16725msgid "PHD2: Looping Exposures."
16726msgstr "PHD2: gideerimine taastatud."
16727
16728#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:720
16729#, fuzzy, kde-format
16730#| msgid "Calibration is cleared."
16731msgid "PHD2: Calibration is cleared"
16732msgstr "Kalibreerimine on puhastatud."
16733
16734#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:816
16735#, kde-format
16736msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
16737msgstr ""
16738
16739#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:826
16740#, kde-format
16741msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
16742msgstr "PHD2: säriajaks määrati:"
16743
16744#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:834
16745#, kde-format
16746msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
16747msgstr "PHD2: kehtivad säriajad: automaatne,"
16748
16749#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:865
16750#, kde-format
16751msgid ""
16752"PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
16753"invalid."
16754msgstr ""
16755
16756#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:867
16757#, kde-format
16758msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
16759msgstr ""
16760
16761#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:982
16762#, fuzzy, kde-format
16763#| msgid "PHD2 Error: %1"
16764msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
16765msgstr "PHD2 tõrge: %1"
16766
16767#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1114
16768#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1132
16769#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1283
16770#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1400
16771#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1429
16772#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1458
16773#, kde-format
16774msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
16775msgstr "PHD2 tõrge: seadmeid pole ühendatud."
16776
16777#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1276
16778#, kde-format
16779msgid "PHD2: Guiding is already running."
16780msgstr "PHD2: gideerimine juba käib."
16781
16782#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1344
16783#, kde-format
16784msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
16785msgstr "PHD2: varustuse ühendamine ..."
16786
16787#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1346
16788#, kde-format
16789msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
16790msgstr "PHD2: varustuse lahtiühendamine ..."
16791
16792#: ekos/guide/guide.cpp:62
16793#, kde-format
16794msgid "Calibration"
16795msgstr "Kalibreerimine"
16796
16797#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
16798#: ekos/guide/guide.cpp:66 ekos/guide/opsdither.ui:102
16799#, kde-format
16800msgid "Dither"
16801msgstr "Psesudotoonimine"
16802
16803#: ekos/guide/guide.cpp:70
16804#, fuzzy, kde-format
16805#| msgid "RA Guide Error"
16806msgid "GPG RA Guider"
16807msgstr "OT gideerimise viga"
16808
16809#: ekos/guide/guide.cpp:385
16810#, kde-format
16811msgid ""
16812"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
16813"Image will be received, but the full external guide frames cannot."
16814msgstr ""
16815
16816#: ekos/guide/guide.cpp:395
16817#, kde-format
16818msgid ""
16819"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos.  You can select whether to "
16820"use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
16821"using the SubFrame checkbox."
16822msgstr ""
16823
16824#: ekos/guide/guide.cpp:636
16825#, kde-format
16826msgid "Connection to the guide CCD is lost."
16827msgstr "Ühendus gideerija CCD-ga kadus."
16828
16829#: ekos/guide/guide.cpp:815
16830#, kde-format
16831msgid "Error: lost connection to CCD."
16832msgstr "Tõrge: kadus ühendus CCD-ga."
16833
16834#: ekos/guide/guide.cpp:981
16835#, kde-format
16836msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
16837msgstr ""
16838
16839#: ekos/guide/guide.cpp:983
16840#, kde-format
16841msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
16842msgstr ""
16843
16844#: ekos/guide/guide.cpp:985
16845#, kde-format
16846msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
16847msgstr "Säritamine läks üle aja. Kalibreerimisest loobuti."
16848
16849#: ekos/guide/guide.cpp:1329
16850#, kde-format
16851msgid ""
16852"The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
16853"you want to continue?"
16854msgstr ""
16855
16856#: ekos/guide/guide.cpp:1336
16857#, kde-format
16858msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
16859msgstr ""
16860
16861#: ekos/guide/guide.cpp:1439
16862#, kde-format
16863msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
16864msgstr ""
16865
16866#: ekos/guide/guide.cpp:1453
16867#, kde-format
16868msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
16869msgstr ""
16870
16871#: ekos/guide/guide.cpp:1469
16872#, kde-format
16873msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
16874msgstr ""
16875
16876#: ekos/guide/guide.cpp:1471
16877#, kde-format
16878msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
16879msgstr ""
16880
16881#: ekos/guide/guide.cpp:1574
16882#, kde-format
16883msgid "Calibration is cleared."
16884msgstr "Kalibreerimine on puhastatud."
16885
16886#: ekos/guide/guide.cpp:1595
16887#, kde-format
16888msgid "External guider connected."
16889msgstr "Väline gideerija ühendatud."
16890
16891#: ekos/guide/guide.cpp:1613
16892#, kde-format
16893msgid "External guider disconnected."
16894msgstr "Väline gideerija lahutatud."
16895
16896#: ekos/guide/guide.cpp:1630
16897#, kde-format
16898msgid "Calibration completed."
16899msgstr "Kalibreerimine on tehtud."
16900
16901#: ekos/guide/guide.cpp:1646
16902#, kde-format
16903msgid "Calibration started."
16904msgstr "Kalibreerimine alustatud."
16905
16906#: ekos/guide/guide.cpp:1652
16907#, kde-format
16908msgid "Guiding resumed."
16909msgstr "Gideerimisega alustati uuesti."
16910
16911#: ekos/guide/guide.cpp:1655
16912#, kde-format
16913msgid "Autoguiding started."
16914msgstr "Alustati automaatset gideerimist."
16915
16916#: ekos/guide/guide.cpp:1668
16917#, kde-format
16918msgid "Autoguiding aborted."
16919msgstr "Automaatne gideerimine katkestatud."
16920
16921#: ekos/guide/guide.cpp:1673
16922#, kde-format
16923msgid "Guiding suspended."
16924msgstr "Gideerimine peatati."
16925
16926#: ekos/guide/guide.cpp:1682
16927#, kde-format
16928msgid "Manual dithering in progress."
16929msgstr "Käsitsi pseudotoonimine käib."
16930
16931#: ekos/guide/guide.cpp:1686
16932#, kde-format
16933msgid "Dithering in progress."
16934msgstr "Pseudotoonimine käib."
16935
16936#: ekos/guide/guide.cpp:1690
16937#, kde-format
16938msgid "Post-dither settling for %1 second..."
16939msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
16940msgstr[0] ""
16941msgstr[1] ""
16942
16943#: ekos/guide/guide.cpp:1695
16944#, kde-format
16945msgid "Dithering failed."
16946msgstr "Pseudotoonimine nurjus."
16947
16948#: ekos/guide/guide.cpp:1706
16949#, kde-format
16950msgid "Dithering completed successfully."
16951msgstr "Pseudotoonimine lõpetati edukalt."
16952
16953#: ekos/guide/guide.cpp:1753
16954#, fuzzy, kde-format
16955#| msgid "Bit depth %1 is not supported."
16956msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
16957msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud."
16958
16959#: ekos/guide/guide.cpp:1773
16960#, kde-format
16961msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
16962msgstr "Säritamine nurjus. Säritamine taaskäivitatakse..."
16963
16964#: ekos/guide/guide.cpp:1890
16965#, kde-format
16966msgid "Cannot change guider type while active."
16967msgstr "Gideerija tüüpi ei saa muuta, kui see on tegevuses."
16968
16969#: ekos/guide/guide.cpp:1952
16970#, kde-format
16971msgid "Select guide camera."
16972msgstr "Gideerimiskaamera valimine"
16973
16974#: ekos/guide/guide.cpp:2004
16975#, kde-format
16976msgid ""
16977"Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
16978"this option off for PHD2."
16979msgstr ""
16980
16981#: ekos/guide/guide.cpp:2534
16982#, kde-format
16983msgid "Calibration failed to start."
16984msgstr "Kalibreerimise alustamine nurjus."
16985
16986#: ekos/guide/guide.cpp:2684
16987#, kde-format
16988msgid "Auto star selected."
16989msgstr "Juhttäht on valitud"
16990
16991#: ekos/guide/guide.cpp:2688
16992#, kde-format
16993msgid "Failed to select an auto star."
16994msgstr "Juhttähe valimine nurjus"
16995
16996#: ekos/guide/guide.cpp:2697
16997#, kde-format
16998msgid "Select a guide star to calibrate."
16999msgstr "Juhttähe valimine kalibreerimiseks."
17000
17001#: ekos/guide/guide.cpp:2982
17002#, kde-format
17003msgid "x (pixels)"
17004msgstr "x (pikslit)"
17005
17006#: ekos/guide/guide.cpp:2983
17007#, kde-format
17008msgid "y (pixels)"
17009msgstr "y (pikslit)"
17010
17011#: ekos/guide/guide.cpp:3138 ekos/guide/guide.cpp:3404
17012#, kde-format
17013msgid ""
17014"The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
17015"images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
17016msgstr ""
17017
17018#: ekos/guide/guide.cpp:3142 ekos/guide/guide.cpp:3408
17019#, kde-format
17020msgid ""
17021"To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
17022"unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
17023"enable it before Guiding"
17024msgstr ""
17025
17026#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17027#: ekos/guide/guide.ui:37
17028#, kde-format
17029msgid "Control"
17030msgstr "Juhtimine"
17031
17032#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
17033#: ekos/guide/guide.ui:63
17034#, kde-format
17035msgid ""
17036"<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
17037"note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
17038"use 'auto star' detection.</p></body></html>"
17039msgstr ""
17040
17041#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
17042#: ekos/guide/guide.ui:66
17043#, kde-format
17044msgid "Auto Star"
17045msgstr "Automaatne täht"
17046
17047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
17048#: ekos/guide/guide.ui:124
17049#, kde-format
17050msgid "Clear calibration data."
17051msgstr "Kalibreerimisandmete puhastamine."
17052
17053#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
17054#: ekos/guide/guide.ui:159
17055#, kde-format
17056msgid "Manual Dither"
17057msgstr "Käsitsi pseudotoonimine"
17058
17059#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
17060#: ekos/guide/guide.ui:179
17061#, kde-format
17062msgid ""
17063"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
17064"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
17065msgstr ""
17066"<html><head/><body><p>Pimekaadri lahutamine. Kui pimekaadrit ei ole, tehakse "
17067"uus pimekaader ja salvestatakse edaspidiseks tarvitamiseks.</p></body></html>"
17068
17069#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
17070#: ekos/guide/guide.ui:189
17071#, kde-format
17072msgid "Loop"
17073msgstr ""
17074
17075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
17076#: ekos/guide/guide.ui:218
17077#, kde-format
17078msgid ""
17079"<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
17080"receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
17081"Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
17082"weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
17083"it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
17084"style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
17085msgstr ""
17086
17087#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
17088#: ekos/guide/guide.ui:221
17089#, kde-format
17090msgid "Subframe"
17091msgstr "Allkaader"
17092
17093#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
17094#: ekos/guide/guide.ui:251
17095#, kde-format
17096msgid "Select which device receives the guiding correction commands."
17097msgstr "Valimine, milline seade saab gideerimise korrigeerimise korraldusi."
17098
17099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17100#: ekos/guide/guide.ui:254
17101#, kde-format
17102msgid "Via:"
17103msgstr "Vahendaja:"
17104
17105#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
17106#: ekos/guide/guide.ui:264
17107#, kde-format
17108msgid ""
17109"Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
17110"selected star size."
17111msgstr ""
17112
17113#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
17114#: ekos/guide/guide.ui:277
17115#, kde-format
17116msgid "Disconnect from external guiding application."
17117msgstr "Lahtiühendamine välisest gideerijast."
17118
17119#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, swapCheck)
17120#: ekos/guide/guide.ui:287
17121#, kde-format
17122msgid ""
17123"Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from the "
17124"calibration procedure, only override if necessary."
17125msgstr ""
17126
17127#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, swapCheck)
17128#: ekos/guide/guide.ui:293
17129#, kde-format
17130msgid "Swap"
17131msgstr "Vahetamine"
17132
17133#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17134#: ekos/guide/guide.ui:304
17135#, kde-format
17136msgid "8"
17137msgstr "8"
17138
17139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17140#: ekos/guide/guide.ui:309
17141#, kde-format
17142msgid "16"
17143msgstr "16"
17144
17145#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17146#: ekos/guide/guide.ui:319
17147#, kde-format
17148msgid "64"
17149msgstr "64"
17150
17151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17152#: ekos/guide/guide.ui:324
17153#, kde-format
17154msgid "128"
17155msgstr "128"
17156
17157#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
17158#: ekos/guide/guide.ui:332
17159#, kde-format
17160msgid ""
17161"Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
17162msgstr ""
17163
17164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
17165#: ekos/guide/guide.ui:345
17166#, kde-format
17167msgid "Directions"
17168msgstr ""
17169
17170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17171#: ekos/guide/guide.ui:355
17172#, kde-format
17173msgid "Effects"
17174msgstr "Efektid"
17175
17176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northControlCheck)
17177#: ekos/guide/guide.ui:367
17178#, kde-format
17179msgid "North Direction Guiding"
17180msgstr ""
17181
17182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southControlCheck)
17183#: ekos/guide/guide.ui:377
17184#, kde-format
17185msgid "South Direction Guiding"
17186msgstr ""
17187
17188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
17189#: ekos/guide/guide.ui:389
17190#, kde-format
17191msgid "Guide Declination Axis"
17192msgstr "Gideerimise käändetelg"
17193
17194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
17195#: ekos/guide/guide.ui:402
17196#, kde-format
17197msgid "Guide Right Ascention Axis"
17198msgstr "Gideerimise otsetõusutelg"
17199
17200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17202#: ekos/guide/guide.ui:415 ekos/profileeditor.ui:480
17203#, kde-format
17204msgid "Guider:"
17205msgstr "Gideerija:"
17206
17207#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
17208#: ekos/guide/guide.ui:447
17209#, kde-format
17210msgid "Connect to external guiding application."
17211msgstr "Ühendus välise gideerijaga."
17212
17213#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
17214#: ekos/guide/guide.ui:462
17215#, kde-format
17216msgid "East Direction Guiding"
17217msgstr ""
17218
17219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westControlCheck)
17220#: ekos/guide/guide.ui:472
17221#, kde-format
17222msgid "West Direction Guiding"
17223msgstr ""
17224
17225#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
17226#: ekos/guide/guide.ui:489
17227#, kde-format
17228msgid "Guide Info"
17229msgstr "Gideerimisteave"
17230
17231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17232#: ekos/guide/guide.ui:515
17233#, kde-format
17234msgid "Scope:"
17235msgstr "Vaatlusvahend:"
17236
17237#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
17238#: ekos/guide/guide.ui:528
17239#, kde-format
17240msgid ""
17241"<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field of "
17242"View calculations.</p></body></html>"
17243msgstr ""
17244"<html><head/><body><p>Teleskoobi valimine, mida kasutada vaatevälja "
17245"arvutamisel.</p></body></html>"
17246
17247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_5)
17248#: ekos/guide/guide.ui:559
17249#, kde-format
17250msgid "Focal"
17251msgstr ""
17252
17253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
17254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
17255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17256#: ekos/guide/guide.ui:566 ekos/mount/mount.ui:85 ekos/mount/mount.ui:129
17257#, kde-format
17258msgid "Focal Length (mm)"
17259msgstr "Fookuskaugus (mm)"
17260
17261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_6)
17262#: ekos/guide/guide.ui:588
17263#, kde-format
17264msgid "Aperture"
17265msgstr "Ava"
17266
17267#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
17268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17270#: ekos/guide/guide.ui:595 ekos/mount/mount.ui:65 ekos/mount/mount.ui:162
17271#, kde-format
17272msgid "Aperture (mm)"
17273msgstr "Ava (mm)"
17274
17275#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_7)
17276#: ekos/guide/guide.ui:614
17277#, kde-format
17278msgid "Focal Ratio"
17279msgstr "Valgusjõud"
17280
17281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_7)
17282#: ekos/guide/guide.ui:617
17283#, kde-format
17284msgid "F/D"
17285msgstr "F/D"
17286
17287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_8)
17288#: ekos/guide/guide.ui:640
17289#, kde-format
17290msgid "FOV"
17291msgstr "Vaateväli"
17292
17293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
17294#: ekos/guide/guide.ui:647
17295#, kde-format
17296msgid "Field of View (arcmin)"
17297msgstr "Vaateväli (kaareminutites)"
17298
17299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
17300#: ekos/guide/guide.ui:656
17301#, kde-format
17302msgid "YYxYY"
17303msgstr "YYxYY"
17304
17305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
17306#: ekos/guide/guide.ui:680
17307#, kde-format
17308msgid "Pulse Length (ms)"
17309msgstr ""
17310
17311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
17312#: ekos/guide/guide.ui:687
17313#, kde-format
17314msgid "Guiding Delta \""
17315msgstr "Gideerimishälve ''"
17316
17317#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
17318#: ekos/guide/guide.ui:699
17319#, kde-format
17320msgid "Generated RA pulse"
17321msgstr ""
17322
17323#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
17324#: ekos/guide/guide.ui:718
17325#, kde-format
17326msgid "Generated DEC pulse"
17327msgstr ""
17328
17329#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
17330#: ekos/guide/guide.ui:744
17331#, kde-format
17332msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
17333msgstr ""
17334
17335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
17336#: ekos/guide/guide.ui:763
17337#, kde-format
17338msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
17339msgstr ""
17340
17341#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
17342#: ekos/guide/guide.ui:786
17343#, kde-format
17344msgid "RA Guiding RMS error"
17345msgstr "OT gideerimise RMS tõrge"
17346
17347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
17348#: ekos/guide/guide.ui:789
17349#, kde-format
17350msgid "RA RMS\""
17351msgstr "OT RMS''"
17352
17353#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_21)
17354#: ekos/guide/guide.ui:819
17355#, kde-format
17356msgid "DEC Guiding RMS error"
17357msgstr "Käände gideerimise RMS tõrge"
17358
17359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_21)
17360#: ekos/guide/guide.ui:822
17361#, kde-format
17362msgid "DE RMS\""
17363msgstr "Käände RMS''"
17364
17365#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
17366#: ekos/guide/guide.ui:850
17367#, kde-format
17368msgid "<b>Total RMS\"</b>"
17369msgstr "<b>Kogu RMS\"</b>"
17370
17371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
17372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
17373#: ekos/guide/guide.ui:869 ekos/guide/guide.ui:898
17374#, kde-format
17375msgid "xxx"
17376msgstr "xxx"
17377
17378#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
17379#: ekos/guide/guide.ui:879
17380#, fuzzy, kde-format
17381#| msgid "<b>Time</b>"
17382msgid "<b>Guide SNR</b>"
17383msgstr "<b>Aeg</b>"
17384
17385#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driftGraphicsGroup)
17386#: ekos/guide/guide.ui:976
17387#, kde-format
17388msgid "Drift Graphics"
17389msgstr "Triivi graafika"
17390
17391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
17392#: ekos/guide/guide.ui:1050
17393#, kde-format
17394msgid ""
17395"<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
17396"Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
17397msgstr ""
17398
17399#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
17400#: ekos/guide/guide.ui:1097
17401#, kde-format
17402msgid "Drift Plot"
17403msgstr "Triivi joonis"
17404
17405#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
17406#: ekos/guide/guide.ui:1132
17407#, kde-format
17408msgid "Calibration Plot"
17409msgstr "Kalibreerimisdiagramm"
17410
17411#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
17412#: ekos/guide/guide.ui:1188
17413#, kde-format
17414msgid ""
17415"<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17416"body></html>"
17417msgstr ""
17418"<html><head/><body><p>OT graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></body></"
17419"html>"
17420
17421#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
17422#: ekos/guide/guide.ui:1191
17423#, kde-format
17424msgid "RA "
17425msgstr "OT"
17426
17427#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
17428#: ekos/guide/guide.ui:1201
17429#, kde-format
17430msgid ""
17431"<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
17432"plot.</p></body></html>"
17433msgstr ""
17434
17435#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
17436#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
17437#: ekos/guide/guide.ui:1204 ekos/guide/guide.ui:1237
17438#, kde-format
17439msgid "Corr"
17440msgstr ""
17441
17442#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
17443#: ekos/guide/guide.ui:1221
17444#, kde-format
17445msgid ""
17446"<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17447"body></html>"
17448msgstr ""
17449"<html><head/><body><p>Käände graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></"
17450"body></html>"
17451
17452#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
17453#: ekos/guide/guide.ui:1234
17454#, kde-format
17455msgid ""
17456"<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
17457"Graphics plot.</p></body></html>"
17458msgstr ""
17459
17460#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
17461#: ekos/guide/guide.ui:1254
17462#, fuzzy, kde-format
17463#| msgid ""
17464#| "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17465#| "body></html>"
17466msgid ""
17467"<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17468"body></html>"
17469msgstr ""
17470"<html><head/><body><p>Käände graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></"
17471"body></html>"
17472
17473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
17474#: ekos/guide/guide.ui:1257
17475#, fuzzy, kde-format
17476#| msgctxt "Half Flux Radius"
17477#| msgid "SNR:"
17478msgid "SNR"
17479msgstr "SNR:"
17480
17481#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
17482#: ekos/guide/guide.ui:1267
17483#, fuzzy, kde-format
17484#| msgid ""
17485#| "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17486#| "body></html>"
17487msgid ""
17488"<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17489"body></html>"
17490msgstr ""
17491"<html><head/><body><p>Käände graafiku kujutamine triivi joonisel.</p></"
17492"body></html>"
17493
17494#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
17495#: ekos/guide/guide.ui:1270
17496#, fuzzy, kde-format
17497#| msgid "RA RMS\""
17498msgid "RMS"
17499msgstr "OT RMS''"
17500
17501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
17502#: ekos/guide/guide.ui:1317
17503#, fuzzy, kde-format
17504#| msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub</p></body></html>"
17505msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
17506msgstr "<html><head/><body><p>INDIHubi seadistamine</p></body></html>"
17507
17508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
17509#: ekos/guide/guide.ui:1346
17510#, fuzzy, kde-format
17511#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
17512msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
17513msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
17514
17515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17516#: ekos/guide/guide.ui:1366
17517#, kde-format
17518msgid "Trace:"
17519msgstr ""
17520
17521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
17522#: ekos/guide/guide.ui:1373
17523#, kde-format
17524msgid ""
17525"<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
17526"displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
17527"right will set the guide plots to display the latest guide data and "
17528"autoscroll the graph.</p></body></html>"
17529msgstr ""
17530
17531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
17532#: ekos/guide/guide.ui:1389
17533#, kde-format
17534msgid ""
17535"<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
17536"the graph.</p></body></html>"
17537msgstr ""
17538
17539#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
17540#: ekos/guide/guide.ui:1392
17541#, kde-format
17542msgid "Max "
17543msgstr "Maks."
17544
17545#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
17546#: ekos/guide/guide.ui:1418
17547#, kde-format
17548msgid ""
17549"<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
17550"any points are located outside this range, the view is expanded to include "
17551"them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
17552"body></html>"
17553msgstr ""
17554
17555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
17556#: ekos/guide/guide.ui:1440
17557#, kde-format
17558msgid ""
17559"<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
17560"CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
17561msgstr ""
17562"<html><head/><body><p>Aktiivse seansi gideerimisandmete eksportimine "
17563"tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.</p></body></html>"
17564
17565#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
17566#: ekos/guide/guide.ui:1462
17567#, kde-format
17568msgid ""
17569"<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
17570msgstr ""
17571"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
17572"body></html>"
17573
17574#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, accuracyRadiusSpin)
17575#: ekos/guide/guide.ui:1472
17576#, kde-format
17577msgid ""
17578"<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
17579"The number represents the radius of the green concentric circle in "
17580"arcseconds.</p></body></html>"
17581msgstr ""
17582
17583#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:63
17584#, kde-format
17585msgid "drift (arcsec)"
17586msgstr "triiv (kaaresekundites)"
17587
17588#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:64
17589#, kde-format
17590msgid "pulse (ms)"
17591msgstr ""
17592
17593#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:220 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:620
17594#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:695
17595#, fuzzy, kde-format
17596#| msgctxt ""
17597#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17598#| "deviation in arcseconds"
17599#| msgid ""
17600#| "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
17601#| "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
17602msgctxt ""
17603"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17604"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
17605msgid ""
17606"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
17607"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
17608"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
17609msgstr ""
17610"<table><tr><td>Kohalik aeg:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>OT:   </td><td>%2 "
17611"\"</td></tr><tr><td>Kääne:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
17612
17613#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:239 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:636
17614#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:711
17615#, fuzzy, kde-format
17616#| msgctxt ""
17617#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17618#| "deviation in arcseconds"
17619#| msgid ""
17620#| "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
17621#| "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
17622msgctxt ""
17623"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17624"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
17625"%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
17626msgid ""
17627"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
17628"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
17629"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
17630"ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
17631msgstr ""
17632"<table><tr><td>Kohalik aeg:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>OT:   </td><td>%2 "
17633"\"</td></tr><tr><td>Kääne:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
17634
17635#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:278 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199
17636#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
17637#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118
17638#, kde-format
17639msgctxt "North"
17640msgid "N"
17641msgstr "N"
17642
17643#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:286 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207
17644#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
17645#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
17646#, kde-format
17647msgctxt "South"
17648msgid "S"
17649msgstr "S"
17650
17651#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:294 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215
17652#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
17653#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
17654#, kde-format
17655msgctxt "West"
17656msgid "W"
17657msgstr "W"
17658
17659#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:302 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223
17660#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
17661#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
17662#, kde-format
17663msgctxt "East"
17664msgid "E"
17665msgstr "E"
17666
17667#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:449
17668#, fuzzy, kde-format
17669#| msgid "Export Guide Data"
17670msgctxt "@title:window"
17671msgid "Export Guide Data"
17672msgstr "Gideerimisandmete eksport"
17673
17674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
17675#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
17676#, fuzzy, kde-format
17677#| msgid "Separation"
17678msgid "Prep"
17679msgstr "Kaugus"
17680
17681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
17682#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
17683#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
17684#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
17685#: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
17686#: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
17687#: tools/modcalcvlsr.ui:750
17688#, kde-format
17689msgid "Run"
17690msgstr "Käivita"
17691
17692#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:176
17693#, kde-format
17694msgid "RA drifting forward..."
17695msgstr "OT triiv edasi ..."
17696
17697#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:180
17698#, kde-format
17699msgid "Guide Star found."
17700msgstr "Juhttäht leiti."
17701
17702#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:200
17703#, kde-format
17704msgid "Calibrating RA Out"
17705msgstr ""
17706
17707#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:239
17708#, kde-format
17709msgid "RA drifting reverse..."
17710msgstr "OT triiv tagasi ..."
17711
17712#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:245
17713#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:382
17714#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:601
17715#, kde-format
17716msgid ""
17717"Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
17718"backlash problems."
17719msgstr ""
17720
17721#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:248
17722#, kde-format
17723msgid "Calibration Failed: Drift too short."
17724msgstr ""
17725
17726#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:277
17727#, kde-format
17728msgid "Calibrating RA In"
17729msgstr ""
17730
17731#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:334
17732#, kde-format
17733msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
17734msgstr "Kalibreerimine nurjus: ei jõutud algusse.."
17735
17736#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:335
17737#, kde-format
17738msgid ""
17739"Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
17740"mount or backlash problems..."
17741msgid_plural ""
17742"GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
17743"mount or backlash problems..."
17744msgstr[0] ""
17745msgstr[1] ""
17746
17747#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:354
17748#, fuzzy, kde-format
17749#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
17750#| msgid "Backlash"
17751msgid "DEC backlash..."
17752msgstr "Lõtku vältimine"
17753
17754#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:367
17755#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:419
17756#, kde-format
17757msgid "DEC drifting forward..."
17758msgstr "Käände triiv edasi ..."
17759
17760#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
17761#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:602
17762#, kde-format
17763msgid "Calibration Failed: drift too short."
17764msgstr "Kalibreerimine nurjus: triiv oli liiga lühike."
17765
17766#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:405
17767#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
17768#, fuzzy, kde-format
17769#| msgid "Calibration Checklist"
17770msgid "Calibrating DEC Backlash"
17771msgstr "Kalibreerimise kontrollnimekiri"
17772
17773#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:431
17774#, kde-format
17775msgid "Calibrating DEC Out"
17776msgstr ""
17777
17778#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:467
17779#, kde-format
17780msgid "DEC drifting reverse..."
17781msgstr "Käände triiv tagasi ..."
17782
17783#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:477
17784#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:565
17785#, kde-format
17786msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
17787msgstr "Kalibreerimine nurjus: ei jõutud alguspunkti."
17788
17789#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:478
17790#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:567
17791#, kde-format
17792msgid ""
17793"Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
17794"Possible mount or backlash problems..."
17795msgid_plural ""
17796"GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
17797"Possible mount or backlash problems..."
17798msgstr[0] ""
17799msgstr[1] ""
17800
17801#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:510
17802#, kde-format
17803msgid "Calibrating DEC In"
17804msgstr ""
17805
17806#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:583
17807#, kde-format
17808msgid "DEC swap enabled."
17809msgstr ""
17810
17811#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:585
17812#, kde-format
17813msgid "DEC swap disabled."
17814msgstr ""
17815
17816#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:589
17817#, kde-format
17818msgid "Calibration Successful"
17819msgstr "Kalibreerimine oli edukas"
17820
17821#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:315
17822#, kde-format
17823msgid ""
17824"Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
17825"in case of dither failure."
17826msgstr ""
17827
17828#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:385
17829#, kde-format
17830msgid "Warning: Manual Dithering failed."
17831msgstr "Hoiatus: käsitsi pseudotoonimine nurjus."
17832
17833#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:435
17834#, kde-format
17835msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
17836msgstr "%1 teave puudub. Palun määra väärtused INDI juhtimiskeskuses."
17837
17838#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:436
17839#, kde-format
17840msgid "Missing Information"
17841msgstr "Puuduv teave"
17842
17843#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:461
17844#, fuzzy, kde-format
17845#| msgid "Guiding calibration failed with errors"
17846msgid "Guiding calibration restored"
17847msgstr "Gideerimise kalibreerimine nurjus vigadega"
17848
17849#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:500
17850#, kde-format
17851msgid ""
17852"Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
17853"pulse duration."
17854msgstr ""
17855"Kaotati silmist juhttäht. Püüa suurendada ruudu suurust või vähendada "
17856"impulsi kestust."
17857
17858#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:503
17859#, fuzzy, kde-format
17860#| msgid "Guide Star found."
17861msgid "Guide Star lost."
17862msgstr "Juhttäht leiti."
17863
17864#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:535
17865#, fuzzy, kde-format
17866#| msgid "Guiding calibration failed with errors"
17867msgid "Guiding calibration failed"
17868msgstr "Gideerimise kalibreerimine nurjus vigadega"
17869
17870#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:542
17871#, kde-format
17872msgid "Guiding calibration completed successfully"
17873msgstr "Gideerimise kalibreerimine lõpetati edukalt"
17874
17875#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:709
17876#, kde-format
17877msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
17878msgstr "Kaotati silmist juhttäht. Juhttähtede otsimine ..."
17879
17880#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:711
17881#, kde-format
17882msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
17883msgstr ""
17884
17885#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:949
17886#, kde-format
17887msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
17888msgstr "Ühtegi sobivat juhttähte ei leitud, loobutakse ..."
17889
17890#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
17891#: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
17892#, kde-format, kde-kuit-format
17893msgid "Magnitude"
17894msgstr "Tähesuurus"
17895
17896#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
17897#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
17898#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
17899#, fuzzy, kde-format
17900#| msgid "Initial declination:"
17901msgid "Initial pulse size for calibration."
17902msgstr "Algne kääne:"
17903
17904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
17905#: ekos/guide/opscalibration.ui:60
17906#, kde-format
17907msgid "Pulse:"
17908msgstr "Impulss:"
17909
17910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
17911#: ekos/guide/opscalibration.ui:67
17912#, kde-format
17913msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
17914msgstr ""
17915
17916#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17917#: ekos/guide/opscalibration.ui:102
17918#, kde-format
17919msgid ""
17920"Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
17921"fewer (if max move is reached)."
17922msgstr ""
17923
17924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17925#: ekos/guide/opscalibration.ui:105
17926#, fuzzy, kde-format
17927#| msgid "Max. Iterations"
17928msgid "Max Iterations:"
17929msgstr "Maks. kordusi"
17930
17931#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17932#: ekos/guide/opscalibration.ui:112
17933#, kde-format
17934msgid ""
17935"Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
17936"amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
17937"iterations is reached."
17938msgstr ""
17939
17940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17941#: ekos/guide/opscalibration.ui:115
17942#, kde-format
17943msgid "Max move (px):"
17944msgstr ""
17945
17946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
17947#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
17948#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2238
17949#, kde-format
17950msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
17951msgstr ""
17952
17953#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
17954#: ekos/guide/opscalibration.ui:143
17955#, kde-format
17956msgid "Two axis"
17957msgstr "Kaks telge"
17958
17959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17960#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
17961#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2254
17962#, kde-format
17963msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
17964msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal."
17965
17966#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17967#: ekos/guide/opscalibration.ui:159
17968#, kde-format
17969msgid "Auto Square Size"
17970msgstr "Automaatne ruudu suurus"
17971
17972#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17973#: ekos/guide/opscalibration.ui:169
17974#, kde-format
17975msgid "Reticle"
17976msgstr "Sihikujoonestik"
17977
17978#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
17979#: ekos/guide/opscalibration.ui:175
17980#, fuzzy, kde-format
17981#| msgid "Position of the time InfoBox."
17982msgid "X position of the guide star"
17983msgstr "Aja infokasti asukoht."
17984
17985#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
17986#: ekos/guide/opscalibration.ui:192
17987#, fuzzy, kde-format
17988#| msgid "Position of the time InfoBox."
17989msgid "Y position of the guide star"
17990msgstr "Aja infokasti asukoht."
17991
17992#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
17993#: ekos/guide/opscalibration.ui:223
17994#, fuzzy, kde-format
17995#| msgid "Calibrated"
17996msgid "Calibrated Values"
17997msgstr "Kalibreeritud"
17998
17999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
18000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
18001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
18002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
18003#: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
18004#: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
18005#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
18006#, kde-format, kde-kuit-format
18007msgid "xxxx"
18008msgstr "xxxx"
18009
18010#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18012#: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
18013#, fuzzy, kde-format
18014#| msgid "arcsecs"
18015msgid "ms/arcsec"
18016msgstr "kaaresekundit"
18017
18018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
18019#: ekos/guide/opscalibration.ui:332
18020#, kde-format
18021msgid "degrees (swapped)"
18022msgstr ""
18023
18024#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
18025#: ekos/guide/opscalibration.ui:366
18026#, fuzzy, kde-format
18027#| msgid ""
18028#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
18029msgid ""
18030"<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
18031"guider.</p></body></html>"
18032msgstr ""
18033"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
18034"body></html>"
18035
18036#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
18037#: ekos/guide/opscalibration.ui:372
18038#, kde-format
18039msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
18040msgstr ""
18041
18042#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
18043#: ekos/guide/opscalibration.ui:379
18044#, kde-format
18045msgid ""
18046"<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
18047"started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
18048"previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
18049"installed.</p></body></html>"
18050msgstr ""
18051
18052#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
18053#: ekos/guide/opscalibration.ui:385
18054#, kde-format
18055msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
18056msgstr ""
18057
18058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
18059#: ekos/guide/opscalibration.ui:392
18060#, kde-format
18061msgid ""
18062"<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
18063"works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
18064"automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
18065"above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
18066msgstr ""
18067
18068#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
18069#: ekos/guide/opscalibration.ui:398
18070#, kde-format
18071msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
18072msgstr ""
18073
18074#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
18075#: ekos/guide/opscalibration.ui:405
18076#, fuzzy, kde-format
18077#| msgid ""
18078#| "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
18079#| "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
18080msgid ""
18081"<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
18082"the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
18083"when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
18084"that should be researched. </p></body></html>"
18085msgstr ""
18086"<html><head/><body><p>Kui tähe jälgimine katkeb pilve ilmumise või mõne muu "
18087"põhjuse tõttu, oodatakse enne loobumist määratud arv sekundeid.</p></body></"
18088"html>"
18089
18090#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
18091#. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
18092#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2497
18093#, kde-format
18094msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
18095msgstr ""
18096
18097#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
18098#: ekos/guide/opsdither.ui:43
18099#, kde-format
18100msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
18101msgstr ""
18102
18103#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
18104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
18105#. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
18106#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2302
18107#, kde-format
18108msgid ""
18109"After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
18110msgstr ""
18111
18112#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
18113#: ekos/guide/opsdither.ui:89
18114#, kde-format
18115msgid "time limit for successful dither settling"
18116msgstr ""
18117
18118#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
18119#: ekos/guide/opsdither.ui:99
18120#, kde-format
18121msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
18122msgstr ""
18123
18124#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
18125#: ekos/guide/opsdither.ui:116
18126#, kde-format
18127msgid "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled."
18128msgstr ""
18129
18130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
18131#: ekos/guide/opsdither.ui:140
18132#, kde-format
18133msgid "Timeout"
18134msgstr "Aegumine"
18135
18136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
18137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
18138#: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
18139#, kde-format
18140msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
18141msgstr ""
18142
18143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18145#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:757
18146#, kde-format
18147msgid "frames"
18148msgstr "kaadrit"
18149
18150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
18151#: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
18152#: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:136
18153#, kde-format
18154msgid "Frequency"
18155msgstr "Sagedus"
18156
18157#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
18158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
18159#: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
18160#, kde-format
18161msgid ""
18162"<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
18163"p></body></html>"
18164msgstr ""
18165
18166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18167#: ekos/guide/opsdither.ui:190
18168#, kde-format
18169msgid "Max. Iterations"
18170msgstr "Maks. kordusi"
18171
18172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
18173#: ekos/guide/opsdither.ui:212
18174#, kde-format
18175msgid ""
18176"<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
18177"fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
18178msgstr ""
18179"<html><head/><body><p>Märkimise korral loobutakse automaatsest "
18180"gideerimisest, kui pseudotoonimine nurjub. Vastasel juhul taasalustatakse "
18181"gideerimist nagu ikka.</p></body></html>"
18182
18183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
18184#: ekos/guide/opsdither.ui:215
18185#, kde-format
18186msgid "Abort Autoguide on failure"
18187msgstr "Automaatsest gideerimisest loobumine nurjumise korral"
18188
18189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
18190#: ekos/guide/opsdither.ui:224
18191#, kde-format
18192msgid ""
18193"<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
18194msgstr ""
18195"<html><head/><body><p>Pseudotoonimine ajal, mil gideerimist ei toimu.</p></"
18196"body></html>"
18197
18198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
18199#: ekos/guide/opsdither.ui:227
18200#, kde-format
18201msgid "Non-Guide Dither Pulse"
18202msgstr ""
18203
18204#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
18205#: ekos/guide/opsdither.ui:234
18206#, kde-format
18207msgid ""
18208"Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
18209msgstr ""
18210
18211#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18212#: ekos/guide/opsdither.ui:250
18213#, kde-format
18214msgid "ms"
18215msgstr "ms"
18216
18217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18218#: ekos/guide/opsgpg.ui:64
18219#, kde-format
18220msgid ""
18221"<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
18222"document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
18223"\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
18224"\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
18225"Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
18226"weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
18227"can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
18228"most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
18229"\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
18230"aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
18231"#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
18232"#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
18233"by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
18234"p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
18235"#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
18236"much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
18237"weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
18238msgstr ""
18239
18240#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
18241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
18242#: ekos/guide/opsgpg.ui:81 ekos/guide/opsgpg.ui:91
18243#, kde-format
18244msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
18245msgstr ""
18246
18247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
18248#: ekos/guide/opsgpg.ui:84
18249#, fuzzy, kde-format
18250#| msgid "Enable"
18251msgid "Enable GPG"
18252msgstr "Luba"
18253
18254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
18255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
18256#: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:139
18257#, kde-format
18258msgid ""
18259"The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
18260msgstr ""
18261
18262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
18263#: ekos/guide/opsgpg.ui:132
18264#, fuzzy, kde-format
18265#| msgid "Period"
18266msgid "Major Period"
18267msgstr "Periood"
18268
18269#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
18270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
18271#: ekos/guide/opsgpg.ui:159 ekos/guide/opsgpg.ui:169
18272#, kde-format
18273msgid ""
18274"If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
18275"the entry above."
18276msgstr ""
18277
18278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
18279#: ekos/guide/opsgpg.ui:162
18280#, fuzzy, kde-format
18281#| msgid "Absolute Position"
18282msgid "Estimate Period"
18283msgstr "Absoluutne positsioon"
18284
18285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
18286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
18287#: ekos/guide/opsgpg.ui:183 ekos/guide/opsgpg.ui:193
18288#, kde-format
18289msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
18290msgstr ""
18291
18292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
18293#: ekos/guide/opsgpg.ui:186
18294#, fuzzy, kde-format
18295#| msgid "Projection"
18296msgid "Prediction Gain"
18297msgstr "Projektsioon"
18298
18299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
18300#: ekos/guide/opsgpg.ui:216
18301#, fuzzy, kde-format
18302#| msgid ""
18303#| "Lost track of the guide star. Try increasing the square size and check "
18304#| "the mount."
18305msgid ""
18306"The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
18307msgstr ""
18308"Kaotati silmist juhttäht. Püüa suurendada ruudu suurust ja kontrolli "
18309"monteeringut."
18310
18311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
18312#: ekos/guide/opsgpg.ui:219
18313#, fuzzy, kde-format
18314#| msgid "Control"
18315msgid "Control Gain"
18316msgstr "Juhtimine"
18317
18318#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
18319#: ekos/guide/opsgpg.ui:226
18320#, kde-format
18321msgid ""
18322"The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
18323"backoff proportional guider."
18324msgstr ""
18325
18326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
18327#: ekos/guide/opsgpg.ui:229
18328#, fuzzy, kde-format
18329#| msgid "Minimum pulse"
18330msgid "Minimum Move"
18331msgstr "Minimaalne impulss"
18332
18333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18334#: ekos/guide/opsgpg.ui:236
18335#, kde-format
18336msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
18337msgstr ""
18338
18339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18340#: ekos/guide/opsgpg.ui:243
18341#, kde-format
18342msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
18343msgstr ""
18344
18345#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
18346#: ekos/guide/opsgpg.ui:255
18347#, fuzzy, kde-format
18348#| msgid "Filter Settings"
18349msgid "Expert Settings"
18350msgstr "Filtri seadistused"
18351
18352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
18353#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
18354#: ekos/guide/opsgpg.ui:281 ekos/guide/opsgpg.ui:291
18355#, kde-format
18356msgid "Length scale of the long range kernel."
18357msgstr ""
18358
18359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
18360#: ekos/guide/opsgpg.ui:284
18361#, fuzzy, kde-format
18362#| msgid "Logarithmic Scale"
18363msgid "Long-range Length Scale"
18364msgstr "Logaritmskaala"
18365
18366#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
18367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
18368#: ekos/guide/opsgpg.ui:311 ekos/guide/opsgpg.ui:321
18369#, kde-format
18370msgid "Long-range kernel signal variance"
18371msgstr ""
18372
18373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
18374#: ekos/guide/opsgpg.ui:314
18375#, kde-format
18376msgid "Long-range Variance"
18377msgstr ""
18378
18379#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
18380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
18381#: ekos/guide/opsgpg.ui:344 ekos/guide/opsgpg.ui:354
18382#, kde-format
18383msgid "Periodic Kernel length scale"
18384msgstr ""
18385
18386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
18387#: ekos/guide/opsgpg.ui:347
18388#, kde-format
18389msgid "Periodic Length Scale"
18390msgstr ""
18391
18392#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
18393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
18394#: ekos/guide/opsgpg.ui:374 ekos/guide/opsgpg.ui:384
18395#, kde-format
18396msgid "Periodic kernel signal variance"
18397msgstr ""
18398
18399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
18400#: ekos/guide/opsgpg.ui:377
18401#, fuzzy, kde-format
18402#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18403#| msgid "Periodic Error"
18404msgid "Periodic Variance"
18405msgstr "Perioodiline viga"
18406
18407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
18408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
18409#: ekos/guide/opsgpg.ui:407 ekos/guide/opsgpg.ui:417
18410#, kde-format
18411msgid "Length scale of the short-range kernel"
18412msgstr ""
18413
18414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
18415#: ekos/guide/opsgpg.ui:410
18416#, kde-format
18417msgid "Short-range Length Scale"
18418msgstr ""
18419
18420#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
18421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
18422#: ekos/guide/opsgpg.ui:437 ekos/guide/opsgpg.ui:447
18423#, kde-format
18424msgid "Short-range kernel signal variance"
18425msgstr ""
18426
18427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
18428#: ekos/guide/opsgpg.ui:440
18429#, kde-format
18430msgid "Short-range Variance"
18431msgstr ""
18432
18433#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
18434#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
18435#: ekos/guide/opsgpg.ui:470 ekos/guide/opsgpg.ui:480
18436#, kde-format
18437msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
18438msgstr ""
18439
18440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
18441#: ekos/guide/opsgpg.ui:473
18442#, fuzzy, kde-format
18443#| msgid "Export Solution Points"
18444msgid "Approximation Points"
18445msgstr "Lahenduspunktide eksport"
18446
18447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
18448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
18449#: ekos/guide/opsgpg.ui:500 ekos/guide/opsgpg.ui:510
18450#, kde-format
18451msgid ""
18452"The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
18453"used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
18454msgstr ""
18455
18456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
18457#: ekos/guide/opsgpg.ui:503
18458#, kde-format
18459msgid "Num Periods for Inference"
18460msgstr ""
18461
18462#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
18463#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
18464#: ekos/guide/opsgpg.ui:527 ekos/guide/opsgpg.ui:537
18465#, kde-format
18466msgid ""
18467"The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
18468"the period."
18469msgstr ""
18470
18471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
18472#: ekos/guide/opsgpg.ui:530
18473#, kde-format
18474msgid "Num Periods for Period Estimate"
18475msgstr ""
18476
18477#: ekos/guide/opsguide.cpp:41
18478#, fuzzy, kde-format
18479#| msgid "Profile Editor"
18480msgid "Guide Options Profile Editor"
18481msgstr "Profiiliredaktor"
18482
18483#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
18484#: ekos/guide/opsguide.ui:32
18485#, kde-format
18486msgid "Control Parameters"
18487msgstr "Juhtimisparameetrid"
18488
18489#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
18490#: ekos/guide/opsguide.ui:70
18491#, kde-format
18492msgid ""
18493"<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
18494"the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
18495"negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
18496"effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
18497msgstr ""
18498
18499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
18500#: ekos/guide/opsguide.ui:73
18501#, fuzzy, kde-format
18502#| msgid "Integral gain"
18503msgid "Integral gain (0-1.0)"
18504msgstr "Integraalne võimendus"
18505
18506#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
18507#: ekos/guide/opsguide.ui:96
18508#, kde-format
18509msgid ""
18510"<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
18511"guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
18512"use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
18513msgstr ""
18514
18515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
18516#: ekos/guide/opsguide.ui:99
18517#, kde-format
18518msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
18519msgstr ""
18520
18521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
18522#: ekos/guide/opsguide.ui:148
18523#, kde-format
18524msgid ""
18525"<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
18526"and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
18527"attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
18528"</p></body></html>"
18529msgstr ""
18530
18531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
18532#: ekos/guide/opsguide.ui:151
18533#, kde-format
18534msgid "Max response (arcsec)"
18535msgstr ""
18536
18537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
18538#: ekos/guide/opsguide.ui:187
18539#, kde-format
18540msgid ""
18541"<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
18542"guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
18543"value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
18544msgstr ""
18545
18546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
18547#: ekos/guide/opsguide.ui:190
18548#, fuzzy, kde-format
18549#| msgid "drift (arcsec)"
18550msgid "Min error (arcsec)"
18551msgstr "triiv (kaaresekundites)"
18552
18553#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
18554#: ekos/guide/opsguide.ui:287
18555#, fuzzy, kde-format
18556#| msgid "Filter Settings"
18557msgid "Other Settings"
18558msgstr "Filtri seadistused"
18559
18560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
18561#: ekos/guide/opsguide.ui:308
18562#, kde-format
18563msgid ""
18564"The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
18565msgstr ""
18566
18567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
18568#: ekos/guide/opsguide.ui:311
18569#, kde-format
18570msgid "Algorithm"
18571msgstr "Algoritm"
18572
18573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
18574#: ekos/guide/opsguide.ui:331
18575#, kde-format
18576msgid ""
18577"Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
18578"new guide stars."
18579msgstr ""
18580
18581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
18582#: ekos/guide/opsguide.ui:334
18583#, kde-format
18584msgid "Max Delta RMS"
18585msgstr ""
18586
18587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
18588#: ekos/guide/opsguide.ui:361
18589#, kde-format
18590msgid ""
18591"<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
18592"other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
18593msgstr ""
18594"<html><head/><body><p>Kui tähe jälgimine katkeb pilve ilmumise või mõne muu "
18595"põhjuse tõttu, oodatakse enne loobumist määratud arv sekundeid.</p></body></"
18596"html>"
18597
18598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18599#: ekos/guide/opsguide.ui:364
18600#, kde-format
18601msgid "Lost Star timeout"
18602msgstr "Kadunud tähe ootamine"
18603
18604#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18605#: ekos/guide/opsguide.ui:381
18606#, kde-format
18607msgid "Smart"
18608msgstr "Nutikas"
18609
18610#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18611#: ekos/guide/opsguide.ui:391
18612#, kde-format
18613msgid "Fast"
18614msgstr "Kiire"
18615
18616#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18617#: ekos/guide/opsguide.ui:396
18618#, kde-format
18619msgid "Auto Threshold"
18620msgstr "Automaatlävi"
18621
18622#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18623#: ekos/guide/opsguide.ui:401
18624#, kde-format
18625msgid "No Threshold"
18626msgstr "Lävi puudub"
18627
18628#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18629#: ekos/guide/opsguide.ui:406
18630#, fuzzy, kde-format
18631#| msgid "Multiple Star"
18632msgid "SEP Multi Star (recommended)"
18633msgstr "Mitmiktäht"
18634
18635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
18636#: ekos/guide/opsguide.ui:437
18637#, fuzzy, kde-format
18638#| msgid ""
18639#| "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
18640#| "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
18641msgid ""
18642"<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
18643"seconds, abort guiding.</p></body></html>"
18644msgstr ""
18645"<html><head/><body><p>Kui tähe jälgimine katkeb pilve ilmumise või mõne muu "
18646"põhjuse tõttu, oodatakse enne loobumist määratud arv sekundeid.</p></body></"
18647"html>"
18648
18649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
18650#: ekos/guide/opsguide.ui:440
18651#, fuzzy, kde-format
18652#| msgid "Calibration Plot"
18653msgid "Calibration timeout"
18654msgstr "Kalibreerimisdiagramm"
18655
18656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
18657#: ekos/guide/opsguide.ui:463
18658#, kde-format
18659msgid ""
18660"<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
18661"is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
18662"meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
18663"body></html>"
18664msgstr ""
18665
18666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
18667#: ekos/guide/opsguide.ui:466
18668#, fuzzy, kde-format
18669#| msgid "Internal Guider"
18670msgid "Save Internal Guider User Log"
18671msgstr "Sisemine gideerija"
18672
18673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
18674#: ekos/guide/opsguide.ui:480
18675#, kde-format
18676msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
18677msgstr ""
18678
18679#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
18680#: ekos/guide/opsguide.ui:483
18681#, fuzzy, kde-format
18682#| msgid "Multiple Star"
18683msgid "Max MultiStar HFR"
18684msgstr "Mitmiktäht"
18685
18686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18687#: ekos/guide/opsguide.ui:490
18688#, kde-format
18689msgid "arcsecs"
18690msgstr "kaaresekundit"
18691
18692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
18693#: ekos/guide/opsguide.ui:497
18694#, kde-format
18695msgid ""
18696"The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
18697"MultiStar and SEP algorithms."
18698msgstr ""
18699
18700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
18701#: ekos/guide/opsguide.ui:500
18702#, fuzzy, kde-format
18703#| msgid "Profile:"
18704msgid "SEP Profile"
18705msgstr "Profiil:"
18706
18707#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
18708#: ekos/indihub.ui:14
18709#, kde-format
18710msgid "INDI Hub Settings"
18711msgstr "INDI Hubi seadistused"
18712
18713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18714#: ekos/indihub.ui:59
18715#, kde-format
18716msgid ""
18717"<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
18718"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18719"style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
18720"observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
18721"size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
18722"\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
18723msgstr ""
18724"<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
18725"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18726"style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Juurdepääsu jagamine oma "
18727"observatooriumile</span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" "
18728"font-size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:"
18729"#007af4;\">indihub.space'is</span></a></h2></body></html>"
18730
18731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
18732#: ekos/indihub.ui:94
18733#, kde-format
18734msgid ""
18735"Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
18736"connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
18737"scientific purposes."
18738msgstr ""
18739"Oma varustuse kasutamine ilma kaugligipääsu avamata, aga siiski varustuse "
18740"ühendamine INDIHUBi võrgustikuga, nii et kõik tehtud pildid jagatakse "
18741"teaduslikuks kasutamiseks."
18742
18743#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
18744#: ekos/indihub.ui:97
18745#, kde-format
18746msgid "Solo"
18747msgstr "Individuaalne"
18748
18749#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
18750#: ekos/indihub.ui:107
18751#, kde-format
18752msgid ""
18753"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
18754"network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
18755"guests.</p></body></html>"
18756msgstr ""
18757"<html><head/><body><p>Oma varustusele kaugligipääsu avamine INDIHUBi "
18758"teleskoopide võrgustiku kaudu, et saaksid oma külalistele korraldada võrgust "
18759"pildistamise seansse.</p></body></html>"
18760
18761#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
18762#: ekos/indihub.ui:110
18763#, kde-format
18764msgid "Share"
18765msgstr "Jagatud"
18766
18767#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
18768#: ekos/indihub.ui:120
18769#, kde-format
18770msgid ""
18771"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
18772"by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
18773msgstr ""
18774"<html><head/><body><p>Oma varustusele kaugligipääsu avamine, et seda juhiks "
18775"INDIHUBi pilves töötav ajastaja.</p></body></html>"
18776
18777#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
18778#: ekos/indihub.ui:123
18779#, kde-format
18780msgid "Robotic (Experimental)"
18781msgstr "Robot (eksperimentaalne)"
18782
18783#: ekos/manager.cpp:202
18784#, fuzzy, kde-format
18785#| msgid "Ekos - %1 Profile"
18786msgctxt "@title:window"
18787msgid "Ekos - %1 Profile"
18788msgstr "Ekos - %1 profiil"
18789
18790#: ekos/manager.cpp:212
18791#, kde-format
18792msgid "Connection in progress. Click to abort."
18793msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa."
18794
18795#: ekos/manager.cpp:232
18796#, kde-format
18797msgid "Logging"
18798msgstr "Logimine"
18799
18800#: ekos/manager.cpp:303
18801#, kde-format
18802msgid "Setup"
18803msgstr "Seadistamine"
18804
18805#: ekos/manager.cpp:320
18806#, kde-format
18807msgid "Analyze"
18808msgstr ""
18809
18810#: ekos/manager.cpp:603
18811#, fuzzy, kde-format
18812#| msgid "Ekos"
18813msgctxt "@title:window"
18814msgid "Ekos"
18815msgstr "Ekos"
18816
18817#: ekos/manager.cpp:800 ekos/manager.cpp:826
18818#, kde-format
18819msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
18820msgstr "Ekos vajab töötamiseks vähemalt üht CCD-d või gideerijat."
18821
18822#: ekos/manager.cpp:857
18823#, kde-format
18824msgid ""
18825"Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
18826"camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
18827msgstr ""
18828"Ekos tuvastas töötava PTP-kaamera, mis võib takistada Canoni või Nikoni "
18829"kaameral ühenduse loomist Ekosega. Kas lõpetada kohe PTP-kaamera töö?"
18830
18831#: ekos/manager.cpp:858
18832#, kde-format
18833msgid "PTP Camera"
18834msgstr "PTP-kaamera"
18835
18836#: ekos/manager.cpp:873
18837#, kde-format
18838msgid "Starting INDI services..."
18839msgstr "INDI teenuste käivitamine..."
18840
18841#: ekos/manager.cpp:897
18842#, kde-format
18843msgid "INDI services started on port %1."
18844msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1."
18845
18846#: ekos/manager.cpp:900
18847#, kde-format
18848msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
18849msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1. Palun ühenda seadmed."
18850
18851#: ekos/manager.cpp:926
18852#, kde-format
18853msgid ""
18854"Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
18855"the existing instance before starting a new one?"
18856msgstr ""
18857"Ekos tuvastas töötava INDI serveri. Kas lõpetada selle töö enne uue "
18858"käivitamist?"
18859
18860#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
18861#: ekos/manager.cpp:928 indi/opsindi.ui:347
18862#, kde-format
18863msgid "INDI Server"
18864msgstr "INDI server"
18865
18866#: ekos/manager.cpp:943
18867#, kde-format
18868msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
18869msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga masinas %1 pordis %2..."
18870
18871#: ekos/manager.cpp:951
18872#, kde-format
18873msgid ""
18874"INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. "
18875"Waiting for devices..."
18876msgstr ""
18877"INDI teenused on käivitatud. Ühendumine INDI kaugserveriga oli edukas. "
18878"Oodatakse seadmeid ..."
18879
18880#: ekos/manager.cpp:957
18881#, kde-format
18882msgid "Failed to connect to remote INDI server."
18883msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus."
18884
18885#: ekos/manager.cpp:982
18886#, kde-format
18887msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
18888msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus nurjus."
18889
18890#: ekos/manager.cpp:986
18891#, kde-format
18892msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
18893msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus ..."
18894
18895#: ekos/manager.cpp:999
18896#, kde-format
18897msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
18898msgstr "Ühendumine INDI veebihalduriga võrgus ..."
18899
18900#: ekos/manager.cpp:1019
18901#, kde-format
18902msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
18903msgstr "Hoiatus: INDI veebihaldur ei ole võrgus."
18904
18905#: ekos/manager.cpp:1060
18906#, kde-format
18907msgid ""
18908"Unable to establish:\n"
18909"%1\n"
18910"Please ensure the device is connected and powered on."
18911msgstr ""
18912"Tuvastamine nurjus:\n"
18913"%1\n"
18914"Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud."
18915
18916#: ekos/manager.cpp:1064 ekos/manager.cpp:1072 ekos/manager.cpp:1101
18917#: ekos/manager.cpp:1108
18918#, kde-format
18919msgid "Ekos startup error"
18920msgstr "Ekose käivitamise viga"
18921
18922#: ekos/manager.cpp:1068
18923#, kde-format
18924msgid ""
18925"Unable to establish the following devices:\n"
18926"%1\n"
18927"Please ensure each device is connected and powered on."
18928msgstr ""
18929"Järgmiste seadmete tuvastamine nurjus:\n"
18930"%1\n"
18931"Palun kontrolli, kas kõik seadmed on ühendatud ja sisse lülitatud."
18932
18933#: ekos/manager.cpp:1098
18934#, kde-format
18935msgid ""
18936"Unable to establish remote device:\n"
18937"%1\n"
18938"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18939msgstr ""
18940"Kaugseadme tuvastamine nurjus:\n"
18941"%1\n"
18942"Palun kontrolli, kas kaugseadme nimi vastab seadme tegelikule nimele."
18943
18944#: ekos/manager.cpp:1105
18945#, kde-format
18946msgid ""
18947"Unable to establish remote devices:\n"
18948"%1\n"
18949"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18950msgstr ""
18951"Kaugseadmete tuvastamine nurjus:\n"
18952"%1\n"
18953"Palun kontrolli, kas kaugseadmete nimed vastavad seadmete tegelikule nimele."
18954
18955#: ekos/manager.cpp:1147
18956#, kde-format
18957msgid "Connecting INDI devices..."
18958msgstr "INDI seadmete ühendamine..."
18959
18960#: ekos/manager.cpp:1158
18961#, kde-format
18962msgid "Disconnecting INDI devices..."
18963msgstr "INDI seadmete lahtiühendamine..."
18964
18965#: ekos/manager.cpp:1224
18966#, kde-format
18967msgid "INDI services stopped."
18968msgstr "INDI teenused on peatatud."
18969
18970#: ekos/manager.cpp:1274
18971#, kde-format
18972msgid "Remote devices established."
18973msgstr "Võrguseadmed on paika pandud."
18974
18975#: ekos/manager.cpp:1276
18976#, kde-format
18977msgid "Remote devices established. Please connect devices."
18978msgstr "Võrguseadmed on paika pandud. Palun ühenda seadmed."
18979
18980#: ekos/manager.cpp:1403
18981#, fuzzy, kde-format
18982#| msgid ""
18983#| "Unable to establish:\n"
18984#| "%1\n"
18985#| "Please ensure the device is connected and powered on."
18986msgid ""
18987"%1 failed to connect.\n"
18988"Please ensure the device is connected and powered on."
18989msgstr ""
18990"Tuvastamine nurjus:\n"
18991"%1\n"
18992"Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud."
18993
18994#: ekos/manager.cpp:1410
18995#, kde-format
18996msgid "%1 is disconnected."
18997msgstr "%1 on lahti ühendatud."
18998
18999#: ekos/manager.cpp:1438 ekos/manager.cpp:1540 ekos/manager.cpp:1616
19000#: ekos/manager.cpp:1639 ekos/manager.cpp:1652 indi/indistd.cpp:540
19001#, kde-format
19002msgid "%1 is online."
19003msgstr "%1 on võrgus."
19004
19005#: ekos/manager.cpp:1559
19006#, kde-format
19007msgid "%1 filter is online."
19008msgstr "%1 filter on võrgus."
19009
19010#: ekos/manager.cpp:1596
19011#, kde-format
19012msgid "%1 focuser is online."
19013msgstr "%1 fokuseerija on võrgus."
19014
19015#: ekos/manager.cpp:1705
19016#, kde-format
19017msgid "%1 is offline."
19018msgstr "%1 pole võrgus."
19019
19020#: ekos/manager.cpp:2263
19021#, kde-format
19022msgctxt "Charge-Coupled Device"
19023msgid "CCD"
19024msgstr "CCD"
19025
19026#: ekos/manager.cpp:2647
19027#, kde-format
19028msgid "Guider port from %1 is ready."
19029msgstr "Gideerija %1 port on valmis."
19030
19031#: ekos/manager.cpp:2845
19032#, kde-format
19033msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
19034msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?"
19035
19036#: ekos/manager.cpp:2846
19037#, kde-format
19038msgid "Confirm Delete"
19039msgstr "Kustutamise kinnitus"
19040
19041#: ekos/manager.cpp:2900
19042#, kde-format
19043msgid "Site location updated to %1."
19044msgstr "Asukohaks määratud nüüd %1."
19045
19046#: ekos/manager.cpp:2902
19047#, kde-format
19048msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
19049msgstr "Ei õnnestunud määrata asukohaks %1. Linna ei leitud."
19050
19051#: ekos/manager.cpp:3188
19052#, kde-format
19053msgid "Enabling debug logging for %1..."
19054msgstr "%1 silumislogi lubamine ..."
19055
19056#: ekos/manager.cpp:3196
19057#, kde-format
19058msgid "Disabling debug logging for %1..."
19059msgstr "%1 silumislogi keelamine ..."
19060
19061#: ekos/manager.cpp:3222
19062#, kde-format
19063msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
19064msgstr "%1 silumislogi taaslubamine ..."
19065
19066#: ekos/manager.cpp:3234
19067#, kde-format
19068msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
19069msgstr "%1 silumislogi taaskeelamine ..."
19070
19071#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
19072#: ekos/manager.ui:108
19073#, kde-format
19074msgid "1. Select Profile"
19075msgstr "1. Profiili valimine"
19076
19077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19079#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19080#: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:993
19081#: ekos/scheduler/scheduler.ui:427
19082#, kde-format
19083msgid "Profile:"
19084msgstr "Profiil:"
19085
19086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
19087#: ekos/manager.ui:167
19088#, kde-format
19089msgid "Add profile"
19090msgstr "Profiili lisamine"
19091
19092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
19093#: ekos/manager.ui:204
19094#, kde-format
19095msgid "Edit profile"
19096msgstr "Profiili muutmine"
19097
19098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
19099#: ekos/manager.ui:241
19100#, kde-format
19101msgid "Remove profile"
19102msgstr "Profiili eemaldamine"
19103
19104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
19105#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
19106#: ekos/manager.ui:272 indi/customdrivers.ui:14
19107#, kde-format
19108msgid "Custom Drivers"
19109msgstr "Kohandatud draiverid"
19110
19111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
19112#: ekos/manager.ui:300
19113#, kde-format
19114msgid "Launch Ekos Profile Wizard"
19115msgstr "Ekose profiilinõustaja käivitamine"
19116
19117#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19118#: ekos/manager.ui:335
19119#, kde-format
19120msgid "2. Start && Stop Ekos"
19121msgstr "2. Ekose käivitamine ja peatamine"
19122
19123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
19124#: ekos/manager.ui:421 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
19125#, kde-format, kde-kuit-format
19126msgid "INDI Control Panel"
19127msgstr "INDI juhtimiskeskus"
19128
19129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
19130#: ekos/manager.ui:450
19131#, fuzzy, kde-format
19132#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
19133msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
19134msgstr ""
19135"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
19136
19137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
19138#: ekos/manager.ui:479
19139#, kde-format
19140msgid "Ekos Options"
19141msgstr "Ekose valikud"
19142
19143#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19144#: ekos/manager.ui:532
19145#, kde-format
19146msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
19147msgstr "3. Seadmete ühendamine ja lahtiühendamine"
19148
19149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19150#: ekos/manager.ui:659
19151#, fuzzy, kde-format
19152#| msgid "Mount:"
19153msgid "Mount: "
19154msgstr "Monteering:"
19155
19156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19157#: ekos/manager.ui:729
19158#, fuzzy, kde-format
19159#| msgid "Target:"
19160msgid "Target: "
19161msgstr "Sihtmärk:"
19162
19163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
19164#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
19165#: ekos/manager.ui:813 ekos/mount/mount.ui:297 ekos/scheduler/scheduler.ui:1065
19166#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
19167#, kde-format, kde-kuit-format
19168msgid "Altitude"
19169msgstr "Kõrgus"
19170
19171#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
19172#: ekos/manager.ui:906
19173#, kde-format
19174msgid "Advanced Ekos Options"
19175msgstr "Muud Ekose valikud"
19176
19177#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
19178#: ekos/manager.ui:909
19179#, kde-format
19180msgid "Options..."
19181msgstr "Valikud..."
19182
19183#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
19184#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
19185#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
19186#: ekos/manager.ui:916 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:72
19187#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160
19188#, kde-format
19189msgid "Clear"
19190msgstr "Puhasta"
19191
19192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19193#: ekos/manager/focusmanager.ui:95
19194#, fuzzy, kde-format
19195#| msgid "Focus"
19196msgid "Focus: "
19197msgstr "Fookus"
19198
19199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19200#: ekos/manager/focusmanager.ui:174
19201#, kde-format
19202msgid "HFR:"
19203msgstr "HFR:"
19204
19205#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
19206#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
19207#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
19208#: ekos/manager/focusmanager.ui:273 ekos/manager/guidemanager.ui:332
19209#: printing/foveditordialog.ui:115
19210#, kde-format
19211msgid "<"
19212msgstr "<"
19213
19214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
19215#: ekos/manager/focusmanager.ui:281
19216#, fuzzy, kde-format
19217#| msgid "Focus Profile"
19218msgid "Focus HFR profile"
19219msgstr "Fokuseerimisprofiil"
19220
19221#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
19222#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
19223#: ekos/manager/focusmanager.ui:299 ekos/manager/focusmanager.ui:306
19224#, fuzzy, kde-format
19225#| msgid "Focus Star"
19226msgid "Focus star"
19227msgstr "Fookustäht"
19228
19229#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
19230#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
19231#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
19232#: ekos/manager/focusmanager.ui:345 ekos/manager/guidemanager.ui:420
19233#: printing/foveditordialog.ui:122
19234#, kde-format
19235msgid ">"
19236msgstr ">"
19237
19238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19239#: ekos/manager/guidemanager.ui:92
19240#, fuzzy, kde-format
19241#| msgid "Guide:"
19242msgid "Guide: "
19243msgstr "Gideerija:"
19244
19245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19246#: ekos/manager/guidemanager.ui:171
19247#, kde-format
19248msgid " σRA:"
19249msgstr ""
19250
19251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
19252#: ekos/manager/guidemanager.ui:233
19253#, kde-format
19254msgid "σDEC:"
19255msgstr ""
19256
19257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
19258#: ekos/manager/guidemanager.ui:374
19259#, fuzzy, kde-format
19260#| msgid "Guide Star"
19261msgid "Guide star"
19262msgstr "Gideerimistäht"
19263
19264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
19265#: ekos/manager/guidemanager.ui:381
19266#, fuzzy, kde-format
19267#| msgid "Guide Star"
19268msgid "guide star"
19269msgstr "Gideerimistäht"
19270
19271#: ekos/mount/mount.cpp:96
19272#, kde-format
19273msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
19274msgstr "Kas tõesti puhastada kõik monteeringuseadistused?"
19275
19276#: ekos/mount/mount.cpp:97
19277#, kde-format
19278msgid "Mount Configuration"
19279msgstr "Monteeringuseadistus"
19280
19281#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
19282#: ekos/mount/mount.cpp:167 ekos/mount/mount.ui:672
19283#, kde-format
19284msgid "Mount Control"
19285msgstr "Monteeringu juhtimine"
19286
19287#: ekos/mount/mount.cpp:312 ekos/mount/mount.cpp:844
19288#, kde-format
19289msgid "%1 guide scope"
19290msgstr ""
19291
19292#: ekos/mount/mount.cpp:403
19293#, kde-format
19294msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
19295msgstr ""
19296
19297#: ekos/mount/mount.cpp:404
19298#, kde-format
19299msgid "Mount Tracking"
19300msgstr "Monteeringu jälgimine"
19301
19302#: ekos/mount/mount.cpp:516
19303#, kde-format
19304msgid ""
19305"Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
19306msgstr ""
19307"Teleskoobi kõrgus jääb allapoole minimaalset kõrgusepiirangut %1, "
19308"liigutamisest loobutakse ..."
19309
19310#: ekos/mount/mount.cpp:532
19311#, kde-format
19312msgid ""
19313"Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
19314msgstr ""
19315"Teleskoobi kõrgus ületab maksimaalset kõrgusepiirangut %1, liigutamisest "
19316"loobutakse ..."
19317
19318#: ekos/mount/mount.cpp:584
19319#, kde-format
19320msgid ""
19321"Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
19322"motion..."
19323msgstr ""
19324
19325#: ekos/mount/mount.cpp:663
19326#, kde-format
19327msgid ""
19328"Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
19329"length."
19330msgstr ""
19331"Tõrge teleskoobiteabe sünkroonimisel. Palun määra teleskoobi ava ja "
19332"fookuskaugus."
19333
19334#: ekos/mount/mount.cpp:665
19335#, kde-format
19336msgid ""
19337"Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
19338msgstr ""
19339"Tõrge teleskoobiteabe sünkroonimisel. Uuri üksikasju INDI juhtimiskeskuses."
19340
19341#: ekos/mount/mount.cpp:675
19342#, kde-format
19343msgid "Telescope info updated successfully."
19344msgstr "Teleskoobiteave uuendati edukalt."
19345
19346#: ekos/mount/mount.cpp:786
19347#, kde-format
19348msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
19349msgid "%1"
19350msgstr "%1"
19351
19352#: ekos/mount/mount.cpp:879
19353#, kde-format
19354msgid "Failed to save telescope information."
19355msgstr "Teleskoobiteabe salvestamine nurjus."
19356
19357#: ekos/mount/mount.cpp:1128
19358#, fuzzy, kde-format
19359#| msgid "Status: inactive"
19360msgid "Status: inactive (no scope connected)"
19361msgstr "Olek: mitteaktiivne"
19362
19363#: ekos/mount/mount.cpp:1136
19364#, fuzzy, kde-format
19365#| msgid "Status: inactive"
19366msgid "Status: inactive (flip not requested)"
19367msgstr "Olek: mitteaktiivne"
19368
19369#: ekos/mount/mount.cpp:1143
19370#, fuzzy, kde-format
19371#| msgid "Status: inactive"
19372msgid "Status: inactive (parked)"
19373msgstr "Olek: mitteaktiivne"
19374
19375#: ekos/mount/mount.cpp:1150
19376#, fuzzy, kde-format
19377#| msgid "Status: inactive"
19378msgid "Status: inactive (no Target set)"
19379msgstr "Olek: mitteaktiivne"
19380
19381#: ekos/mount/mount.cpp:1194
19382#, kde-format
19383msgid "Status: inactive (slew after meridian)"
19384msgstr ""
19385
19386#: ekos/mount/mount.cpp:1211
19387#, fuzzy, kde-format
19388#| msgid "Meridian Flip"
19389msgid "Meridian flip in %1"
19390msgstr "Ümberpööramine meridiaanil"
19391
19392#: ekos/mount/mount.cpp:1264
19393#, kde-format
19394msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
19395msgstr ""
19396
19397#: ekos/mount/mount.cpp:1289
19398#, kde-format
19399msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
19400msgstr ""
19401
19402#: ekos/mount/mount.cpp:1293
19403#, kde-format
19404msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
19405msgstr ""
19406"Õnnestunud ümberpööramist meridiaanil ei sooritatud, viivitus kujunes liiga "
19407"pikaks"
19408
19409#: ekos/mount/mount.cpp:1300
19410#, kde-format
19411msgid "Meridian flip completed OK."
19412msgstr "Ümberpööramine meridiaanil lõpetati edukalt"
19413
19414#: ekos/mount/mount.cpp:1347
19415#, kde-format
19416msgid "Meridian flip slew started..."
19417msgstr ""
19418
19419#: ekos/mount/mount.cpp:1380 ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
19420#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
19421#, kde-format
19422msgid "Status: inactive"
19423msgstr "Olek: mitteaktiivne"
19424
19425#: ekos/mount/mount.cpp:1385
19426#, fuzzy, kde-format
19427#| msgid "Meridian flip completed OK."
19428msgid "Meridian flip planned..."
19429msgstr "Ümberpööramine meridiaanil lõpetati edukalt"
19430
19431#: ekos/mount/mount.cpp:1390
19432#, fuzzy, kde-format
19433#| msgid "Meridian Flip"
19434msgid "Meridian flip waiting..."
19435msgstr "Ümberpööramine meridiaanil"
19436
19437#: ekos/mount/mount.cpp:1392
19438#, fuzzy, kde-format
19439#| msgid "Meridian Flip"
19440msgid "Meridian flip waiting."
19441msgstr "Ümberpööramine meridiaanil"
19442
19443#: ekos/mount/mount.cpp:1403
19444#, fuzzy, kde-format
19445#| msgid "Meridian Flip"
19446msgid "Meridian flip running..."
19447msgstr "Ümberpööramine meridiaanil"
19448
19449#: ekos/mount/mount.cpp:1405
19450#, fuzzy, kde-format
19451#| msgid "Meridian flip completed OK."
19452msgid "Meridian flip started."
19453msgstr "Ümberpööramine meridiaanil lõpetati edukalt"
19454
19455#: ekos/mount/mount.cpp:1409 ekos/mount/mount.cpp:1411
19456#, fuzzy, kde-format
19457#| msgid "Meridian flip completed OK."
19458msgid "Meridian flip completed."
19459msgstr "Ümberpööramine meridiaanil lõpetati edukalt"
19460
19461#: ekos/mount/mount.cpp:1554
19462#, kde-format
19463msgid "Warning: Overriding %1 configuration."
19464msgstr "Hoiatus: %1 seadistus tühistatakse."
19465
19466#: ekos/mount/mount.cpp:1781
19467#, kde-format
19468msgid "Alignment Model cleared."
19469msgstr ""
19470
19471#: ekos/mount/mount.cpp:1785
19472#, kde-format
19473msgid "Failed to clear Alignment Model."
19474msgstr ""
19475
19476#: ekos/mount/mount.cpp:1798
19477#, kde-format
19478msgid ""
19479"GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
19480"synced to the GPS driver."
19481msgstr ""
19482
19483#: ekos/mount/mount.cpp:1814
19484#, kde-format
19485msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
19486msgstr "Tuvastati GPS. Kas hankida edaspidi aeg ja asukoht GPS-i pealt?"
19487
19488#: ekos/mount/mount.cpp:1815
19489#, kde-format
19490msgid "GPS Settings"
19491msgstr "GPS-i seadistused"
19492
19493#: ekos/mount/mount.cpp:1955 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5758
19494#, kde-format
19495msgid "Mount already parked."
19496msgstr ""
19497
19498#: ekos/mount/mount.cpp:1980
19499#, kde-format
19500msgid "Parking time cannot be in the past."
19501msgstr ""
19502
19503#: ekos/mount/mount.cpp:1994
19504#, kde-format
19505msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
19506msgstr ""
19507
19508#: ekos/mount/mount.cpp:1999
19509#, kde-format
19510msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
19511msgstr ""
19512
19513#: ekos/mount/mount.cpp:2001
19514#, kde-format
19515msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
19516msgstr ""
19517
19518#: ekos/mount/mount.cpp:2020
19519#, kde-format
19520msgid "Parking timer is up."
19521msgstr ""
19522
19523#: ekos/mount/mount.cpp:2029
19524#, kde-format
19525msgid "Starting auto park..."
19526msgstr ""
19527
19528#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, primaryScopeGroup)
19529#: ekos/mount/mount.ui:44
19530#, kde-format
19531msgid "Primary Telescope"
19532msgstr "Esmane teleskoop"
19533
19534#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideScopeGroup)
19535#: ekos/mount/mount.ui:108
19536#, kde-format
19537msgid "Guide Telescope"
19538msgstr "Gideerimisteleskoop"
19539
19540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19541#: ekos/mount/mount.ui:176
19542#, kde-format
19543msgid "Configurations"
19544msgstr "Seadistused"
19545
19546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, scopeConfigCombo)
19547#: ekos/mount/mount.ui:183
19548#, kde-format
19549msgid ""
19550"<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
19551"different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
19552msgstr ""
19553
19554#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, scopeConfigNameEdit)
19555#: ekos/mount/mount.ui:190
19556#, kde-format
19557msgid "Configuration label"
19558msgstr "Seadistuse nimi"
19559
19560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
19561#: ekos/mount/mount.ui:210
19562#, kde-format
19563msgid "Save telescope information in configuration file"
19564msgstr "Teleskoobi teabe salvestamine seadistusfaili"
19565
19566#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
19567#: ekos/mount/mount.ui:213
19568#, kde-format
19569msgid "Save Telescope Info"
19570msgstr "Salvesta teleskoobi teave"
19571
19572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19573#: ekos/mount/mount.ui:283
19574#, kde-format
19575msgid "AZ"
19576msgstr "AZ"
19577
19578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19579#: ekos/mount/mount.ui:300
19580#, kde-format
19581msgid "ALT"
19582msgstr "K"
19583
19584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
19585#: ekos/mount/mount.ui:314
19586#, kde-format
19587msgid "Hour Angle"
19588msgstr "Tunninurk"
19589
19590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19591#: ekos/mount/mount.ui:317
19592#, kde-format
19593msgid "HA"
19594msgstr "TN"
19595
19596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
19597#: ekos/mount/mount.ui:331
19598#, kde-format
19599msgid "Local Sidereal TIme"
19600msgstr "Kohalik täheaeg"
19601
19602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19603#: ekos/mount/mount.ui:334
19604#, kde-format
19605msgid "LST"
19606msgstr "KTA"
19607
19608#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
19609#: ekos/mount/mount.ui:374
19610#, kde-format
19611msgid ""
19612"<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
19613"configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less (2 "
19614"degrees).</p></body></html>"
19615msgstr ""
19616
19617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
19618#: ekos/mount/mount.ui:387
19619#, kde-format
19620msgid "Set Hour Angle unit to Hours"
19621msgstr "Tunninurga ühikuks määratakse tunnid"
19622
19623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
19624#: ekos/mount/mount.ui:407
19625#, kde-format
19626msgid ""
19627"<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
19628"specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
19629"flip is complete.</p></body></html>"
19630msgstr ""
19631
19632#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
19633#: ekos/mount/mount.ui:410
19634#, kde-format
19635msgid "Flip if HA >"
19636msgstr ""
19637
19638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pierSideLabel)
19639#: ekos/mount/mount.ui:424
19640#, kde-format
19641msgid "pier side label"
19642msgstr ""
19643
19644#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
19645#: ekos/mount/mount.ui:455
19646#, kde-format
19647msgid "Clear Parking"
19648msgstr ""
19649
19650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
19651#: ekos/mount/mount.ui:472
19652#, kde-format
19653msgid "Deletes all mount alignment points"
19654msgstr ""
19655
19656#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
19657#: ekos/mount/mount.ui:475
19658#, kde-format
19659msgid "Clear  Model"
19660msgstr ""
19661
19662#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
19663#: ekos/mount/mount.ui:492
19664#, kde-format
19665msgid "Purge all configuration"
19666msgstr ""
19667
19668#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19669#: ekos/mount/mount.ui:535
19670#, kde-format
19671msgid "Park At:"
19672msgstr ""
19673
19674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
19675#: ekos/mount/mount.ui:553
19676#, kde-format
19677msgid "Automatically start the park timer on startup"
19678msgstr ""
19679
19680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
19681#: ekos/mount/mount.ui:556
19682#, kde-format
19683msgid "Every day"
19684msgstr "Iga päev"
19685
19686#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
19687#: ekos/mount/mount.ui:685
19688#, kde-format
19689msgid "Ctrl+S"
19690msgstr "Ctrl+S"
19691
19692#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
19693#: ekos/mount/mount.ui:742
19694#, kde-format
19695msgid "ON"
19696msgstr "SEES"
19697
19698#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
19699#: ekos/mount/mount.ui:775
19700#, kde-format
19701msgid "OFF"
19702msgstr "VÄLJAS"
19703
19704#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
19705#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
19706#: ekos/mount/mount.ui:817 ekos/observatory/observatory.cpp:250
19707#: ekos/observatory/observatory.cpp:298 ekos/observatory/observatory.cpp:327
19708#: ekos/observatory/observatory.ui:438 kspopupmenu.cpp:732
19709#, kde-format
19710msgid "Park"
19711msgstr "Pargi"
19712
19713#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
19714#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
19715#: ekos/mount/mount.ui:847 ekos/observatory/observatory.ui:480
19716#: kspopupmenu.cpp:737
19717#, kde-format
19718msgid "UnPark"
19719msgstr "Lõpeta parkimine"
19720
19721#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
19722#: ekos/mount/mount.ui:863
19723#, kde-format
19724msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
19725msgstr "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
19726
19727#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
19728#: ekos/mount/mount.ui:866 tools/scriptbuilder.cpp:687
19729#, kde-format
19730msgid "Limits"
19731msgstr "Piirangud"
19732
19733#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxHaLimit)
19734#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
19735#: ekos/mount/mount.ui:881 ekos/mount/mount.ui:970
19736#, kde-format
19737msgid ""
19738"<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
19739"If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
19740"body></html>"
19741msgstr ""
19742
19743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
19744#: ekos/mount/mount.ui:900
19745#, kde-format
19746msgid ""
19747"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
19748"enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
19749"the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
19750"stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
19751msgstr ""
19752
19753#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
19754#: ekos/mount/mount.ui:903
19755#, kde-format
19756msgid "Enable Alt Limits"
19757msgstr "Kõrgusepiirangute lubamine"
19758
19759#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minAltLimit)
19760#: ekos/mount/mount.ui:919
19761#, kde-format
19762msgid ""
19763"<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
19764"below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
19765msgstr ""
19766"<html><head/><body><p>Teleskoobi kõrguse miinimumpiirang. Kui teleskoop jääb "
19767"sellest allapoole, antakse korraldus töö peatada.</p></body></html>"
19768
19769#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxAltLimit)
19770#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
19771#: ekos/mount/mount.ui:941 ekos/mount/mount.ui:993
19772#, kde-format
19773msgid ""
19774"<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
19775"above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
19776msgstr ""
19777"<html><head/><body><p>Teleskoobi kõrguse maksimumpiirang. Kui teleskoop seda "
19778"ületab, antakse korraldus töö peatada.</p></body></html>"
19779
19780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
19781#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
19782#: ekos/mount/mount.ui:957 kstars.kcfg:1551
19783#, kde-format
19784msgid ""
19785"Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
19786"will be commanded to stop."
19787msgstr ""
19788"Teleskoobi kõrguse miinimumpiirang. Kui teleskoop jääb piirangust alla, "
19789"antakse korraldus töö peatada."
19790
19791#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
19792#: ekos/mount/mount.ui:960
19793#, kde-format
19794msgid "Min. Alt:"
19795msgstr "Min kõrgus:"
19796
19797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
19798#: ekos/mount/mount.ui:973
19799#, kde-format
19800msgid "Max. HA (hours):"
19801msgstr ""
19802
19803#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
19804#: ekos/mount/mount.ui:980
19805#, kde-format
19806msgid ""
19807"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
19808"enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
19809"the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
19810"that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
19811"turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
19812"body></html>"
19813msgstr ""
19814
19815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
19816#: ekos/mount/mount.ui:983
19817#, kde-format
19818msgid "Enable HA Limits"
19819msgstr "Tunninurgapiirangute lubamine"
19820
19821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
19822#: ekos/mount/mount.ui:996
19823#, kde-format
19824msgid "Max. Alt:"
19825msgstr "Maks kõrgus:"
19826
19827#: ekos/observatory/observatory.cpp:227
19828#, kde-format
19829msgid "%1 error. See INDI log for details."
19830msgstr "%1 tõrge. Üksikasju näitab INDI logi."
19831
19832#: ekos/observatory/observatory.cpp:228 ekos/observatory/observatory.cpp:239
19833#: ekos/observatory/observatory.cpp:279 ekos/observatory/observatory.cpp:294
19834#: ekos/observatory/observatory.cpp:309 ekos/observatory/observatory.cpp:316
19835#, kde-format
19836msgid "Rolloff roof"
19837msgstr ""
19838
19839#: ekos/observatory/observatory.cpp:239
19840#, kde-format
19841msgid "%1 is idle."
19842msgstr "%1 on jõude."
19843
19844#: ekos/observatory/observatory.cpp:249 ekos/observatory/observatory.cpp:302
19845#: ekos/observatory/observatory.cpp:371
19846#, kde-format
19847msgid "Opening"
19848msgstr "Avamine"
19849
19850#: ekos/observatory/observatory.cpp:250 ekos/observatory/observatory.cpp:298
19851#, kde-format
19852msgid "Unparking"
19853msgstr ""
19854
19855#: ekos/observatory/observatory.cpp:251
19856#, kde-format
19857msgid "Rolloff roof opening..."
19858msgstr ""
19859
19860#: ekos/observatory/observatory.cpp:255
19861#, kde-format
19862msgid "Dome is moving clockwise..."
19863msgstr ""
19864
19865#: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:287
19866#: ekos/observatory/observatory.cpp:381
19867#, kde-format
19868msgid "Closing"
19869msgstr "Sulgemine"
19870
19871#: ekos/observatory/observatory.cpp:267 ekos/observatory/observatory.cpp:283
19872#: ekos/observatory/observatory.cpp:341
19873#, kde-format
19874msgid "Unpark"
19875msgstr ""
19876
19877#: ekos/observatory/observatory.cpp:268
19878#, kde-format
19879msgid "Rolloff roof is closing..."
19880msgstr ""
19881
19882#: ekos/observatory/observatory.cpp:272
19883#, kde-format
19884msgid "Dome is moving counter clockwise..."
19885msgstr ""
19886
19887#: ekos/observatory/observatory.cpp:279
19888#, kde-format
19889msgid "%1 is parked."
19890msgstr "%1 on pargitud."
19891
19892#: ekos/observatory/observatory.cpp:294
19893#, kde-format
19894msgid "%1 is parking..."
19895msgstr "%1 parkimine käib ..."
19896
19897#: ekos/observatory/observatory.cpp:309
19898#, kde-format
19899msgid "%1 is unparking..."
19900msgstr ""
19901
19902#: ekos/observatory/observatory.cpp:316
19903#, kde-format
19904msgid "%1 is tracking."
19905msgstr ""
19906
19907#: ekos/observatory/observatory.cpp:328
19908#, kde-format
19909msgid "Unparked"
19910msgstr ""
19911
19912#: ekos/observatory/observatory.cpp:347 ekos/observatory/observatory.cpp:376
19913#, kde-format
19914msgid "Closed"
19915msgstr "Suletud"
19916
19917#: ekos/observatory/observatory.cpp:365
19918#, kde-format
19919msgid "Opened"
19920msgstr "Avatud"
19921
19922#: ekos/observatory/observatory.cpp:367
19923#, kde-format
19924msgid "Shutter is open."
19925msgstr ""
19926
19927#: ekos/observatory/observatory.cpp:372
19928#, kde-format
19929msgid "Shutter is opening..."
19930msgstr ""
19931
19932#: ekos/observatory/observatory.cpp:378
19933#, kde-format
19934msgid "Shutter is closed."
19935msgstr ""
19936
19937#: ekos/observatory/observatory.cpp:382
19938#, kde-format
19939msgid "Shutter is closing..."
19940msgstr ""
19941
19942#: ekos/observatory/observatory.cpp:542
19943#, kde-format
19944msgid "Refreshing weather data failed."
19945msgstr "Ilmaandmete värskendamine nurjus."
19946
19947#: ekos/observatory/observatory.cpp:690
19948#, kde-format
19949msgid "%1 = %2 @ %3"
19950msgstr "%1 = %2 @ %3"
19951
19952#: ekos/observatory/observatory.cpp:742
19953#, kde-format
19954msgid "Weather is OK"
19955msgstr "Ilm on hea"
19956
19957#: ekos/observatory/observatory.cpp:746
19958#, kde-format
19959msgid "Weather Warning"
19960msgstr "Ilmahoiatus"
19961
19962#: ekos/observatory/observatory.cpp:750
19963#, kde-format
19964msgid "Weather Alert"
19965msgstr "Ilmahäire"
19966
19967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
19968#: ekos/observatory/observatory.ui:123
19969#, kde-format
19970msgid "Motion"
19971msgstr "Liikumine"
19972
19973#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
19974#: ekos/observatory/observatory.ui:133
19975#, kde-format
19976msgid "Absolute position the dome should move."
19977msgstr ""
19978
19979#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19980#: ekos/observatory/observatory.ui:158
19981#, kde-format
19982msgid "Move the dome to the given absolute position."
19983msgstr ""
19984
19985#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19986#: ekos/observatory/observatory.ui:161
19987#, kde-format
19988msgid "Move (abs)"
19989msgstr "Liikumine (absol)"
19990
19991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
19992#: ekos/observatory/observatory.ui:171
19993#, kde-format
19994msgid "Relative position the dome should move."
19995msgstr ""
19996
19997#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
19998#: ekos/observatory/observatory.ui:199
19999#, kde-format
20000msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
20001msgstr ""
20002
20003#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
20004#: ekos/observatory/observatory.ui:210
20005#, kde-format
20006msgid "Move (rel)"
20007msgstr "Liikumine (suhtel)"
20008
20009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
20010#: ekos/observatory/observatory.ui:232
20011#, kde-format
20012msgid "Rotate clockwise"
20013msgstr "Pööramine päripäeva"
20014
20015#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
20016#: ekos/observatory/observatory.ui:243
20017#, kde-format
20018msgid "&CW"
20019msgstr "&PP"
20020
20021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
20022#: ekos/observatory/observatory.ui:268
20023#, kde-format
20024msgid "Rotate counter clockwise"
20025msgstr "Pööramine vastupäeva"
20026
20027#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
20028#: ekos/observatory/observatory.ui:279
20029#, kde-format
20030msgid "CCW"
20031msgstr "VP"
20032
20033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20034#: ekos/observatory/observatory.ui:309
20035#, kde-format
20036msgid "Slaving"
20037msgstr ""
20038
20039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
20040#: ekos/observatory/observatory.ui:341
20041#, kde-format
20042msgid ""
20043"<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
20044"weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
20045msgstr ""
20046
20047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
20048#: ekos/observatory/observatory.ui:374
20049#, kde-format
20050msgid ""
20051"<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
20052"\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
20053msgstr ""
20054
20055#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
20056#: ekos/observatory/observatory.ui:427
20057#, kde-format
20058msgid ""
20059"<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
20060"use the INDI tab.</p></body></html>"
20061msgstr ""
20062
20063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
20064#: ekos/observatory/observatory.ui:469
20065#, kde-format
20066msgid ""
20067"<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
20068"please use the INDI tab.</p></body></html>"
20069msgstr ""
20070
20071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
20072#: ekos/observatory/observatory.ui:521
20073#, kde-format
20074msgid "Abort dome motion"
20075msgstr ""
20076
20077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
20078#: ekos/observatory/observatory.ui:532 kspopupmenu.cpp:723
20079#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
20080#, kde-format
20081msgid "Abort"
20082msgstr "Katkesta"
20083
20084#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
20085#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
20086#: ekos/observatory/observatory.ui:553 ekos/observatory/observatory.ui:714
20087#, kde-format
20088msgid "Shutter"
20089msgstr ""
20090
20091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
20092#: ekos/observatory/observatory.ui:602
20093#, kde-format
20094msgid ""
20095"<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
20096"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
20097msgstr ""
20098
20099#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
20100#: ekos/observatory/observatory.ui:644
20101#, kde-format
20102msgid ""
20103"<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
20104"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
20105msgstr ""
20106
20107#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
20108#: ekos/observatory/observatory.ui:680
20109#, kde-format
20110msgid "Observatory Status"
20111msgstr "Observatooriumi olek"
20112
20113#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
20114#: ekos/observatory/observatory.ui:701
20115#, fuzzy, kde-format
20116#| msgid ""
20117#| "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
20118#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>"
20119msgid ""
20120"<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
20121"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20122msgstr ""
20123"<html><head/><body><p>Valimise korral peab ilm observatooriumi oleku \"VALMIS"
20124"\" korral olema hea.</p></body></html>"
20125
20126#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
20127#: ekos/observatory/observatory.ui:711
20128#, fuzzy, kde-format
20129#| msgid ""
20130#| "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
20131#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>"
20132msgid ""
20133"<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
20134"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20135msgstr ""
20136"<html><head/><body><p>Valimise korral peab ilm observatooriumi oleku \"VALMIS"
20137"\" korral olema hea.</p></body></html>"
20138
20139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
20140#: ekos/observatory/observatory.ui:721
20141#, fuzzy, kde-format
20142#| msgid ""
20143#| "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
20144#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>"
20145msgid ""
20146"<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
20147"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20148msgstr ""
20149"<html><head/><body><p>Valimise korral peab ilm observatooriumi oleku \"VALMIS"
20150"\" korral olema hea.</p></body></html>"
20151
20152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
20153#: ekos/observatory/observatory.ui:752
20154#, kde-format
20155msgid ""
20156"<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
20157"that are relevant for the status:</p>\n"
20158"<ul>\n"
20159"<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
20160"<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
20161"<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
20162"</ul>\n"
20163"</body></html>"
20164msgstr ""
20165
20166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
20167#: ekos/observatory/observatory.ui:763
20168#, kde-format
20169msgid "Ready"
20170msgstr "Valmis"
20171
20172#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
20173#: ekos/observatory/observatory.ui:819
20174#, kde-format
20175msgid "Actions"
20176msgstr "Toimingud"
20177
20178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
20179#: ekos/observatory/observatory.ui:840
20180#, kde-format
20181msgid "Ale&rt"
20182msgstr "&Häire"
20183
20184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
20185#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
20186#: ekos/observatory/observatory.ui:864 ekos/observatory/observatory.ui:1014
20187#, kde-format
20188msgid "Close Shutter"
20189msgstr ""
20190
20191#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
20192#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
20193#: ekos/observatory/observatory.ui:878 ekos/observatory/observatory.ui:1007
20194#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1873
20195#, kde-format
20196msgid "Stop Scheduler"
20197msgstr "Ajastaja peatamine"
20198
20199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
20200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
20201#: ekos/observatory/observatory.ui:887 ekos/observatory/observatory.ui:958
20202#, kde-format
20203msgid ""
20204"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
20205"span></p></body></html>"
20206msgstr ""
20207"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Olek: "
20208"mitteaktiivne</span></p></body></html>"
20209
20210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
20211#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
20212#: ekos/observatory/observatory.ui:910 ekos/observatory/observatory.ui:981
20213#, kde-format
20214msgid "Delay (sec):"
20215msgstr "Viivitus (sek):"
20216
20217#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
20218#: ekos/observatory/observatory.ui:932
20219#, kde-format
20220msgid "War&ning"
20221msgstr "Hoiat&us"
20222
20223#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
20224#: ekos/observatory/observatory.ui:1084
20225#, kde-format
20226msgid ""
20227"<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
20228"sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
20229msgstr ""
20230"<html><head/><body><p>Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel "
20231"klõpsates näeb andmete muutumist ajas.</p></body></html>"
20232
20233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
20234#: ekos/observatory/observatory.ui:1106
20235#, kde-format
20236msgid ""
20237"<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
20238"body></html>"
20239msgstr ""
20240
20241#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
20242#: ekos/observatory/observatory.ui:1109
20243#, kde-format
20244msgid "auto scale values"
20245msgstr ""
20246
20247#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
20248#: ekos/observatory/observatory.ui:1144
20249#, kde-format
20250msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
20251msgstr ""
20252"<html><head/><body><p>Sensori andmete ajaloo puhastamine</p></body></html>"
20253
20254#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20255#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20256#, kde-format
20257msgid "rolloff roof"
20258msgstr ""
20259
20260#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20261#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20262#, kde-format
20263msgid "dome"
20264msgstr ""
20265
20266#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20267#, kde-format
20268msgid "Parking %1..."
20269msgstr "%1 parkimine ..."
20270
20271#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20272#, kde-format
20273msgid "Unparking %1..."
20274msgstr ""
20275
20276#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
20277#, kde-format
20278msgid "Slaving activated."
20279msgstr ""
20280
20281#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
20282#, kde-format
20283msgid "Slaving deactivated."
20284msgstr ""
20285
20286#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95
20287#, kde-format
20288msgid "Aborting..."
20289msgstr "Loobumine ..."
20290
20291#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104
20292#, kde-format
20293msgid "Opening shutter..."
20294msgstr ""
20295
20296#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113
20297#, kde-format
20298msgid "Closing shutter..."
20299msgstr ""
20300
20301#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20302#, kde-format
20303msgid "opening"
20304msgstr "avamine"
20305
20306#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20307#, kde-format
20308msgid "closing"
20309msgstr "sulgemine"
20310
20311#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20312#, kde-format
20313msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
20314msgid "%2 rolloff roof %1..."
20315msgstr ""
20316
20317#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20318#, kde-format
20319msgid "clockwise"
20320msgstr "päripäeva"
20321
20322#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20323#, kde-format
20324msgid "counter clockwise"
20325msgstr "vastupäeva"
20326
20327#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20328#, kde-format
20329msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
20330msgid "%2 dome motion %1..."
20331msgstr ""
20332
20333#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
20334#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
20335#, kde-format
20336msgid "%1 second remaining"
20337msgid_plural "%1 seconds remaining"
20338msgstr[0] "%1 sekund jäänud"
20339msgstr[1] "%1 sekundit jäänud"
20340
20341#: ekos/opsekos.cpp:32
20342#, kde-format
20343msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
20344msgstr "Muudatuse rakendamiseks tuleb KStars uuesti käivitada."
20345
20346#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
20347#: ekos/opsekos.ui:14
20348#, kde-format
20349msgid "TabWidget"
20350msgstr "Kaardividin"
20351
20352#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
20353#: ekos/opsekos.ui:44
20354#, kde-format
20355msgid "Configuration"
20356msgstr "Seadistus"
20357
20358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20359#: ekos/opsekos.ui:50
20360#, fuzzy, kde-format
20361#| msgid "Load Device Configuration:"
20362msgid "Load device configuration:"
20363msgstr "Seadme seadistuse laadimine:"
20364
20365#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
20366#: ekos/opsekos.ui:57
20367#, kde-format
20368msgid "Ne&ver"
20369msgstr "&Mitte kunagi"
20370
20371#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
20372#: ekos/opsekos.ui:67
20373#, kde-format
20374msgid "O&n connection"
20375msgstr "Üh&endumisel"
20376
20377#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
20378#: ekos/opsekos.ui:74
20379#, kde-format
20380msgid "Alwa&ys load defaults"
20381msgstr "&Alati laaditakse vaikeväärtused"
20382
20383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20384#: ekos/opsekos.ui:91
20385#, fuzzy, kde-format
20386#| msgid "Icons Orientation:"
20387msgid "Icons orientation:"
20388msgstr "Ikoonide orientatsioon:"
20389
20390#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
20391#. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
20392#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1477
20393#, kde-format
20394msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
20395msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede ülaservas"
20396
20397#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
20398#: ekos/opsekos.ui:101
20399#, kde-format
20400msgid "Top"
20401msgstr "Ülal"
20402
20403#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
20404#: ekos/opsekos.ui:114
20405#, kde-format
20406msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
20407msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede vasakus servas"
20408
20409#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
20410#: ekos/opsekos.ui:117
20411#, kde-format
20412msgid "&Left"
20413msgstr "&Vasakul"
20414
20415#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
20416#: ekos/opsekos.ui:142
20417#, kde-format
20418msgid ""
20419"Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
20420"take effect."
20421msgstr ""
20422"Ekose aken muudetakse KStarsi peaaknast iseseisvaks. Nõuab rakendumiseks "
20423"taaskäivitamist."
20424
20425#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
20426#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
20427#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
20428#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:513
20429#, fuzzy, kde-format
20430#| msgid "Independent Window"
20431msgid "Independent window"
20432msgstr "Iseseisev aken"
20433
20434#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
20435#: ekos/opsekos.ui:187
20436#, fuzzy, kde-format
20437#| msgid "Offset"
20438msgid "Offsets"
20439msgstr "Nihe"
20440
20441#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
20442#: ekos/opsekos.ui:211
20443#, kde-format
20444msgid ""
20445"<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
20446"The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
20447"this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
20448"guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
20449"body></html>"
20450msgstr ""
20451
20452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
20453#: ekos/opsekos.ui:214
20454#, fuzzy, kde-format
20455#| msgid "Local time:"
20456msgid "Lead time:"
20457msgstr "Kohalik aeg:"
20458
20459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
20460#: ekos/opsekos.ui:224
20461#, kde-format
20462msgid ""
20463"<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
20464"this many minutes before dawn.</p></body></html>"
20465msgstr ""
20466
20467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
20468#: ekos/opsekos.ui:227
20469#, kde-format
20470msgid "Pre-dawn:"
20471msgstr ""
20472
20473#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
20474#: ekos/opsekos.ui:237
20475#, kde-format
20476msgid ""
20477"<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
20478"hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
20479"operations once the next job is ready.</p></body></html>"
20480msgstr ""
20481
20482#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
20483#: ekos/opsekos.ui:240
20484#, kde-format
20485msgid "Pre-emptive shutdown:"
20486msgstr ""
20487
20488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
20489#: ekos/opsekos.ui:247
20490#, kde-format
20491msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
20492msgstr ""
20493
20494#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
20495#: ekos/opsekos.ui:254
20496#, kde-format
20497msgid ""
20498"<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
20499"degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
20500"altitude limit.</p></body></html>"
20501msgstr ""
20502
20503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
20504#: ekos/opsekos.ui:257
20505#, kde-format
20506msgid "Setting altitude cutoff:"
20507msgstr ""
20508
20509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
20510#: ekos/opsekos.ui:267
20511#, kde-format
20512msgid ""
20513"<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
20514"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
20515msgstr ""
20516
20517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
20518#: ekos/opsekos.ui:270
20519#, fuzzy, kde-format
20520#| msgid "UT offset:"
20521msgid "Dusk offset:"
20522msgstr "Erinevus UT-st:"
20523
20524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
20525#: ekos/opsekos.ui:290
20526#, kde-format
20527msgid ""
20528"<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
20529"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
20530msgstr ""
20531
20532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
20533#: ekos/opsekos.ui:293
20534#, fuzzy, kde-format
20535#| msgid "UT offset:"
20536msgid "Dawn offset:"
20537msgstr "Erinevus UT-st:"
20538
20539#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
20540#: ekos/opsekos.ui:316
20541#, fuzzy, kde-format
20542#| msgid "Clear"
20543msgid "Cleanup"
20544msgstr "Puhasta"
20545
20546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
20547#: ekos/opsekos.ui:337
20548#, kde-format
20549msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
20550msgstr "Seiskamise eduka alustamise järel peatatakse INDI ja Ekose töö."
20551
20552#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
20553#: ekos/opsekos.ui:340
20554#, fuzzy, kde-format
20555#| msgid "Stop Ekos After Shutdown"
20556msgid "Stop Ekos after shutdown"
20557msgstr "Ekose peatamine pärast seiskamist"
20558
20559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
20560#: ekos/opsekos.ui:347
20561#, kde-format
20562msgid ""
20563"<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
20564"this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
20565msgstr ""
20566"<html><head/><body><p>Kui seiskamisskript lõpetab INDI serveri töö, tuleks "
20567"see sisse lülitada, et ei genereeritaks lahtiühendamise tõrkeid.</p></body></"
20568"html>"
20569
20570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
20571#: ekos/opsekos.ui:350
20572#, fuzzy, kde-format
20573#| msgid "Shutdown Script Terminates INDI"
20574msgid "Shutdown script terminates INDI"
20575msgstr "Seiskamisskript lõpetab INDI töö"
20576
20577#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
20578#: ekos/opsekos.ui:360
20579#, kde-format
20580msgid "Jobs"
20581msgstr ""
20582
20583#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
20584#: ekos/opsekos.ui:381
20585#, kde-format
20586msgid "High priority and altitude jobs are executed first"
20587msgstr "Kõrge prioriteediga ja kõrgusega seotud tööd täidetakse esimestena"
20588
20589#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
20590#: ekos/opsekos.ui:384
20591#, fuzzy, kde-format
20592#| msgid "Sort jobs by Altitude and Priority"
20593msgid "Sort jobs by altitude and priority"
20594msgstr "Tööde sortimine kõrguse ja prioriteedi järgi"
20595
20596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
20597#: ekos/opsekos.ui:391
20598#, kde-format
20599msgid ""
20600"<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
20601"starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
20602msgstr ""
20603
20604#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
20605#: ekos/opsekos.ui:394
20606#, fuzzy, kde-format
20607#| msgid "Remember Job Progress"
20608msgid "Remember job progress"
20609msgstr "Töö edenemine jäetakse meelde"
20610
20611#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
20612#: ekos/opsekos.ui:428
20613#, fuzzy, kde-format
20614#| msgid "Astrometry alignment failed"
20615msgid "Reset mount model on alignment failure"
20616msgstr "Astrometry joondamine nurjus"
20617
20618#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
20619#: ekos/opsekos.ui:435
20620#, kde-format
20621msgid "Reset mount model before starting each job"
20622msgstr ""
20623
20624#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
20625#: ekos/opsekos.ui:442
20626#, kde-format
20627msgid ""
20628"If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
20629"restarting any jobs even if guiding is active."
20630msgstr ""
20631
20632#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
20633#: ekos/opsekos.ui:445
20634#, kde-format
20635msgid "Force re-alignment before starting each job"
20636msgstr ""
20637
20638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
20639#: ekos/opsekos.ui:452
20640#, kde-format
20641msgid ""
20642"<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
20643"process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
20644"help recenter the target object in the field of view if the calibration "
20645"process strayed too far off.</p></body></html>"
20646msgstr ""
20647
20648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
20649#: ekos/opsekos.ui:455
20650#, fuzzy, kde-format
20651#| msgid "Autofocus in progress..."
20652msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
20653msgstr "Käib automaatne fokuseerimine..."
20654
20655#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20656#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
20657#: ekos/opsekos.ui:500 options/opsadvanced.ui:851
20658#, kde-format
20659msgid "Miscellaneous"
20660msgstr "Muu"
20661
20662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
20663#: ekos/opsekos.ui:535
20664#, kde-format
20665msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
20666msgstr ""
20667
20668#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
20669#: ekos/opsekos.ui:542
20670#, kde-format
20671msgid ""
20672"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
20673"point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
20674"set point request is deemed successful."
20675msgstr ""
20676
20677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20678#: ekos/opsekos.ui:545
20679#, fuzzy, kde-format
20680#| msgid "Temperature Threshold:"
20681msgid "Temperature threshold:"
20682msgstr "Temperatuurilävi:"
20683
20684#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
20685#: ekos/opsekos.ui:568
20686#, kde-format
20687msgid ""
20688"Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
20689"performance before capture."
20690msgstr ""
20691
20692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20693#: ekos/opsekos.ui:571
20694#, fuzzy, kde-format
20695#| msgid "Guiding rate"
20696msgid "Guiding settle:"
20697msgstr "Gideerimise kiirus"
20698
20699#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
20700#: ekos/opsekos.ui:578
20701#, kde-format
20702msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
20703msgstr ""
20704
20705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
20706#: ekos/opsekos.ui:581
20707#, fuzzy, kde-format
20708#| msgid "Dialog Timeout:"
20709msgid "Dialog timeout:"
20710msgstr "Dialoogi aegumine:"
20711
20712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
20713#: ekos/opsekos.ui:610
20714#, kde-format
20715msgid ""
20716"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
20717"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
20718"progress is enabled.</p></body></html>"
20719msgstr ""
20720
20721#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
20722#: ekos/opsekos.ui:613
20723#, kde-format
20724msgid "Always reset sequence when starting"
20725msgstr ""
20726
20727#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
20728#: ekos/opsekos.ui:623
20729#, kde-format
20730msgid "Reset mount model after meridian flip"
20731msgstr ""
20732
20733#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
20734#: ekos/opsekos.ui:632
20735#, kde-format
20736msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
20737msgstr ""
20738
20739#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
20740#: ekos/opsekos.ui:635
20741#, kde-format
20742msgid "Summary screen preview"
20743msgstr ""
20744
20745#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
20746#: ekos/opsekos.ui:660
20747#, kde-format
20748msgid "DSLR"
20749msgstr "Digitaalne peegelkaamera"
20750
20751#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
20752#: ekos/opsekos.ui:678
20753#, kde-format
20754msgid ""
20755"<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
20756"presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
20757"body></html>"
20758msgstr ""
20759
20760#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
20761#: ekos/opsekos.ui:681
20762#, kde-format
20763msgid "Force DSLR presets"
20764msgstr ""
20765
20766#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
20767#: ekos/opsekos.ui:688
20768#, kde-format
20769msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
20770msgstr ""
20771
20772#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
20773#: ekos/opsekos.ui:691
20774#, fuzzy, kde-format
20775#| msgid "DSLR Image Viewer"
20776msgid "DSLR image viewer"
20777msgstr "Digitaalse peegelkaamera pildinäitaja"
20778
20779#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
20780#: ekos/opsekos.ui:698
20781#, kde-format
20782msgid "Clear saved DSLR sizes"
20783msgstr "Salvestatud digitaalse peegelkaamera suuruste puhastamine"
20784
20785#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
20786#: ekos/opsekos.ui:701
20787#, kde-format
20788msgid "Clear DSLR Info"
20789msgstr "Puhasta digitaalse peegelkaamera teave"
20790
20791#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20792#: ekos/opsekos.ui:734
20793#, kde-format
20794msgid "In-Sequence Focus"
20795msgstr ""
20796
20797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
20798#: ekos/opsekos.ui:791
20799#, kde-format
20800msgid ""
20801"<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus "
20802"operation is completed, the autofocus HFR value is increased by this "
20803"threshold percentage value and stored within the capture module. If In-"
20804"Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs autofocusing "
20805"procedure if current HFR value exceeds the capture module HFR threshold. "
20806"Increase value to permit more relaxed changes in HFR values without "
20807"requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
20808msgstr ""
20809
20810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20811#: ekos/opsekos.ui:794
20812#, kde-format
20813msgid "HFR threshold modifier:"
20814msgstr ""
20815
20816#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20817#: ekos/opsekos.ui:801
20818#, kde-format
20819msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
20820msgstr ""
20821
20822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20823#: ekos/opsekos.ui:804
20824#, kde-format
20825msgid "In-sequence HFR check:"
20826msgstr ""
20827
20828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames)
20829#. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
20830#: ekos/opsekos.ui:811 kstars.kcfg:1730
20831#, kde-format
20832msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
20833msgstr ""
20834
20835#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
20836#: ekos/opsekos.ui:826
20837#, kde-format
20838msgid ""
20839"<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
20840"operation is complete. If the autofocus results become progressively worse "
20841"with time, the median value shall reflect this trend and prevent unnecessary "
20842"autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</p></body></"
20843"html>"
20844msgstr ""
20845
20846#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
20847#: ekos/opsekos.ui:829
20848#, kde-format
20849msgid "Use median focus"
20850msgstr ""
20851
20852#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
20853#: ekos/opsekos.ui:836
20854#, kde-format
20855msgid ""
20856"<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
20857"autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
20858"threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
20859"zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is used "
20860"to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold modifier "
20861"percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent In-Sequence "
20862"focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold value is constant "
20863"and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
20864msgstr ""
20865
20866#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
20867#: ekos/opsekos.ui:839
20868#, fuzzy, kde-format
20869#| msgid "Save Ekos Sequence Queue"
20870msgid "Save sequence HFR value to file"
20871msgstr "Ekose sarivõtte jada salvestamine"
20872
20873#: ekos/profileeditor.cpp:47
20874#, fuzzy, kde-format
20875#| msgid "Profile Editor"
20876msgctxt "@title:window"
20877msgid "Profile Editor"
20878msgstr "Profiiliredaktor"
20879
20880#: ekos/profileeditor.cpp:126 ekos/profileeditor.cpp:128
20881#, kde-format
20882msgid "Use scope data from INDI"
20883msgstr ""
20884
20885#: ekos/profileeditor.cpp:173
20886#, kde-format
20887msgid "Cannot save an empty profile."
20888msgstr "Tühja profiili ei saa salvestada."
20889
20890#: ekos/profileeditor.cpp:185
20891#, fuzzy, kde-format
20892#| msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
20893msgid "Profile name already exists."
20894msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
20895
20896#: ekos/profileeditor.cpp:577
20897#, kde-format
20898msgid ""
20899"<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
20900"corresponding driver.<nobr/>"
20901msgstr ""
20902"<nobr>Saadaval <b>kaug</b>draiverina. Kohalikuks kasutamiseks paigalda "
20903"vastav draiver.<nobr/>"
20904
20905#: ekos/profileeditor.cpp:579
20906#, kde-format
20907msgid ""
20908"<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
20909"%3<nobr/>"
20910msgstr ""
20911"<nobr><b>Nimi</b>: %1 &#9473; <b>Draiver</b>: %2 &#9473; <b>Täitmisfail</b>: "
20912"%3<nobr/>"
20913
20914#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20915#: ekos/profileeditor.cpp:951 ekos/profileeditor.ui:369
20916#, kde-format
20917msgid "Internal"
20918msgstr "Sisemine"
20919
20920#: ekos/profileeditor.cpp:1032
20921#, fuzzy, kde-format
20922#| msgid "Scanning Network"
20923msgctxt "@title:window"
20924msgid "Scanning Network"
20925msgstr "Võrgu uurimine"
20926
20927#: ekos/profileeditor.cpp:1033
20928#, kde-format
20929msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
20930msgstr "Võrgu uurimine INDI veebihaldurite leidmiseks ..."
20931
20932#: ekos/profileeditor.cpp:1097
20933#, kde-format
20934msgid "Found INDI Web Manager at %1"
20935msgstr "Leiti INDI veebihaldur asukohas %1"
20936
20937#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
20938#: ekos/profileeditor.ui:32
20939#, kde-format
20940msgid "Profile"
20941msgstr "Profiil"
20942
20943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
20944#: ekos/profileeditor.ui:65
20945#, kde-format
20946msgid ""
20947"<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
20948"automatically connect all devices.</p></body></html>"
20949msgstr ""
20950"<html><head/><body><p>Ühenduse loomise järel INDI serveriga kõigi seadmete "
20951"automaatne ühendamine.</p></body></html>"
20952
20953#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
20954#: ekos/profileeditor.ui:68
20955#, kde-format
20956msgid "Auto Connect"
20957msgstr "Automaatne ühendamine"
20958
20959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
20960#: ekos/profileeditor.ui:91
20961#, kde-format
20962msgid ""
20963"Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
20964"automatically disabled after connection is established."
20965msgstr ""
20966
20967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
20968#: ekos/profileeditor.ui:94
20969#, fuzzy, kde-format
20970#| msgctxt "City in Florida USA"
20971#| msgid "Port Salerno"
20972msgid "Port Selector"
20973msgstr "Port Salerno"
20974
20975#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
20976#: ekos/profileeditor.ui:110
20977#, fuzzy, kde-format
20978#| msgid ""
20979#| "Load current site settings when Ekos is online. This option should only "
20980#| "be used when connecting to a remote geographic site."
20981msgid ""
20982"<html><head/><body>\n"
20983"<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
20984"online.</p>\n"
20985"<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
20986"site.</p>\n"
20987"</body></html>"
20988msgstr ""
20989"Aktiivse saidi seadistuste laadimine, kui Ekos on võrgus. Seda tuleks "
20990"kasutada ainult ühendumisel geograafiliselt kauge saidiga."
20991
20992#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
20993#: ekos/profileeditor.ui:113
20994#, kde-format
20995msgid "Site Info"
20996msgstr "Saidi teave"
20997
20998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
20999#: ekos/profileeditor.ui:124
21000#, fuzzy, kde-format
21001#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21002msgid ""
21003"<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
21004"body></html>"
21005msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
21006
21007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
21008#: ekos/profileeditor.ui:127
21009#, kde-format
21010msgid "Guiding:"
21011msgstr "Gideerimine:"
21012
21013#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
21014#: ekos/profileeditor.ui:138
21015#, kde-format
21016msgid ""
21017"<html><head/><body>\n"
21018"<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
21019"<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
21020"server, created when Ekos starts.</p>\n"
21021"<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
21022"INDI server that is already running.</p>\n"
21023"</body></html>"
21024msgstr ""
21025
21026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
21027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
21028#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
21029#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
21031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21032#: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
21033#: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:582
21034#: ekos/profilewizard.ui:774 indi/indihostconf.ui:40
21035#, kde-format
21036msgid "Port:"
21037msgstr "Port:"
21038
21039#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
21040#: ekos/profileeditor.ui:174
21041#, kde-format
21042msgid "Re&mote"
21043msgstr "Võr&gus"
21044
21045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
21046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
21047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21048#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
21049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21050#: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
21051#: ekos/profilewizard.ui:568 ekos/profilewizard.ui:747 indi/indihostconf.ui:30
21052#, kde-format
21053msgid "Host:"
21054msgstr "Masin:"
21055
21056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
21057#: ekos/profileeditor.ui:216
21058#, fuzzy, kde-format
21059#| msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
21060msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
21061msgstr "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
21062
21063#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
21064#: ekos/profileeditor.ui:219
21065#, kde-format
21066msgid "8624"
21067msgstr "8624"
21068
21069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
21070#: ekos/profileeditor.ui:235
21071#, fuzzy, kde-format
21072#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21073msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
21074msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
21075
21076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
21077#: ekos/profileeditor.ui:254
21078#, fuzzy, kde-format
21079#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21080msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
21081msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
21082
21083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
21084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
21085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
21086#: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:589
21087#: ekos/profilewizard.ui:781
21088#, kde-format
21089msgid "7624"
21090msgstr "7624"
21091
21092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
21093#: ekos/profileeditor.ui:273
21094#, fuzzy, kde-format
21095#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21096msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
21097msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
21098
21099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
21100#: ekos/profileeditor.ui:276
21101#, kde-format
21102msgid "localhost"
21103msgstr "localhost"
21104
21105#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
21106#: ekos/profileeditor.ui:283
21107#, fuzzy, kde-format
21108#| msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub</p></body></html>"
21109msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
21110msgstr "<html><head/><body><p>INDIHubi seadistamine</p></body></html>"
21111
21112#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
21113#: ekos/profileeditor.ui:286
21114#, kde-format
21115msgid "INDI Hub"
21116msgstr "INDI Hub"
21117
21118#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
21119#: ekos/profileeditor.ui:303
21120#, kde-format
21121msgid "&Local"
21122msgstr "Koha&lik"
21123
21124#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
21125#: ekos/profileeditor.ui:322
21126#, fuzzy, kde-format
21127#| msgid ""
21128#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
21129msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
21130msgstr ""
21131"<html><head/><body><p>Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.</p></"
21132"body></html>"
21133
21134#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
21135#: ekos/profileeditor.ui:329
21136#, fuzzy, kde-format
21137#| msgid "Scan local network for INDI web managers."
21138msgid ""
21139"<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
21140msgstr "Kohtvõrgu uurimine INDI veebihaldurite leidmiseks."
21141
21142#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
21143#: ekos/profileeditor.ui:332
21144#, kde-format
21145msgid "Scan"
21146msgstr "Uuri"
21147
21148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
21149#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
21150#: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:1034
21151#, kde-format
21152msgid "PHD2"
21153msgstr "PHD2"
21154
21155#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
21156#: ekos/profileeditor.ui:379
21157#, kde-format
21158msgid "LinGuider"
21159msgstr "LinGuider"
21160
21161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
21162#: ekos/profileeditor.ui:390
21163#, fuzzy, kde-format
21164#| msgid ""
21165#| "Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web Manager on the "
21166#| "remote device to start/stop INDI server."
21167msgid ""
21168"<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
21169"Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
21170msgstr ""
21171"Profiili salvestamine INDI veebihaldurisse võrgus. Kaugmasinas paikneva INDI "
21172"veebihalduri kasutamine INDI serveri käivitamiseks/peatamiseks."
21173
21174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
21175#: ekos/profileeditor.ui:393
21176#, kde-format
21177msgid "INDI Web Manager"
21178msgstr "INDI veebihaldur"
21179
21180#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
21181#: ekos/profileeditor.ui:409
21182#, fuzzy, kde-format
21183#| msgid "<html><head/><body><p>Use astrometry.net solver.</p></body></html>"
21184msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
21185msgstr ""
21186"<html><head/><body><p>astrometry.net lahendaja kasutamine.</p></body></html>"
21187
21188#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
21189#: ekos/profileeditor.ui:412
21190#, kde-format
21191msgid "Web Manager"
21192msgstr "Veebihaldur"
21193
21194#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21195#: ekos/profileeditor.ui:434
21196#, kde-format
21197msgid "Select Devices"
21198msgstr "Seadmete valimine"
21199
21200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
21201#: ekos/profileeditor.ui:453
21202#, kde-format
21203msgid "Auxiliary #4"
21204msgstr "Lisaseade nr 4"
21205
21206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
21207#: ekos/profileeditor.ui:456
21208#, kde-format
21209msgid "Aux 4:"
21210msgstr "Lisa 4:"
21211
21212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
21213#: ekos/profileeditor.ui:513
21214#, kde-format
21215msgid "Auxiliary #3"
21216msgstr "Lisaseade nr 3"
21217
21218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
21219#: ekos/profileeditor.ui:516
21220#, kde-format
21221msgid "Aux 3:"
21222msgstr "Lisa 3:"
21223
21224#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
21225#: ekos/profileeditor.ui:562
21226#, kde-format
21227msgid "Weather Station"
21228msgstr "Ilmajaam"
21229
21230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
21231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21232#: ekos/profileeditor.ui:565 oal/execute.ui:65
21233#, kde-format
21234msgid "Weather:"
21235msgstr "Ilm:"
21236
21237#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
21238#: ekos/profileeditor.ui:585
21239#, fuzzy, kde-format
21240#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
21241#| msgid "Dome control"
21242msgid "Dome Controller"
21243msgstr "Kupli juhtimine"
21244
21245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
21246#: ekos/profileeditor.ui:588
21247#, kde-format
21248msgid "Dome:"
21249msgstr "Kuppel:"
21250
21251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
21252#: ekos/profileeditor.ui:598
21253#, kde-format
21254msgid "AO:"
21255msgstr "AO:"
21256
21257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
21258#: ekos/profileeditor.ui:618
21259#, kde-format
21260msgid "Mount:"
21261msgstr "Monteering:"
21262
21263#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
21264#: ekos/profileeditor.ui:645
21265#, kde-format
21266msgid "Auxiliary #1"
21267msgstr "Lisaseade nr 1"
21268
21269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
21270#: ekos/profileeditor.ui:648
21271#, kde-format
21272msgid "Aux 1:"
21273msgstr "Lisa 1:"
21274
21275#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
21276#: ekos/profileeditor.ui:681
21277#, kde-format
21278msgid "Auxiliary #2"
21279msgstr "Lisaseade nr 2"
21280
21281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
21282#: ekos/profileeditor.ui:684
21283#, kde-format
21284msgid "Aux 2:"
21285msgstr "Lisa 2:"
21286
21287#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
21288#: ekos/profileeditor.ui:704
21289#, kde-format
21290msgid ""
21291"<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
21292"server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
21293"list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
21294"style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
21295"span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
21296"p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
21297"span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
21298"style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
21299"drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
21300"weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
21301"192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
21302"port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
21303"the connection to succeed.</p></body></html>"
21304msgstr ""
21305
21306#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
21307#: ekos/profileeditor.ui:714
21308#, fuzzy, kde-format
21309#| msgid "driver1@remotehost:port,driver2@remotehost:port"
21310msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
21311msgstr "draiver1@kaugmasin:port,draiver2@kaugmasin:port"
21312
21313#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
21314#: ekos/profileeditor.ui:724
21315#, kde-format
21316msgid "Select Telescopes"
21317msgstr "Teleskoopide valimine"
21318
21319#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21320#: ekos/profileeditor.ui:745
21321#, kde-format
21322msgid "Primary:"
21323msgstr "Esmane:"
21324
21325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21326#: ekos/profileeditor.ui:762
21327#, kde-format
21328msgid "Guide:"
21329msgstr "Gideerija:"
21330
21331#: ekos/profilewizard.cpp:142
21332#, kde-format
21333msgid "Invalid port."
21334msgstr "Vigane port."
21335
21336#: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
21337#, kde-format
21338msgid "Host name cannot be empty."
21339msgstr "Masinanimi ei tohi olla tühi."
21340
21341#: ekos/profilewizard.cpp:221
21342#, kde-format
21343msgid "Profile name cannot be empty."
21344msgstr "Profiilinimi ei tohi olla tühi."
21345
21346#: ekos/profilewizard.cpp:273
21347#, fuzzy, kde-format
21348#| msgid "Detecting StellarMate..."
21349msgctxt "@title:window"
21350msgid "Detecting StellarMate..."
21351msgstr "StellarMate'i otsimine ..."
21352
21353#: ekos/profilewizard.cpp:274
21354#, kde-format
21355msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
21356msgstr "Palun oota, kuni StellarMate'i otsitakse ..."
21357
21358#: ekos/profilewizard.cpp:299
21359#, kde-format
21360msgid ""
21361"Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
21362"same network."
21363msgstr ""
21364"Ühtegi StellarMate'i seadet ei leitud. Kontrolli, kas StellarMate on ikka "
21365"sisse lülitatud ja samas võrgus."
21366
21367#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
21368#: ekos/profilewizard.ui:26
21369#, kde-format
21370msgid "Ekos Profile Wizard"
21371msgstr "Ekose profiilinõustaja"
21372
21373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
21374#: ekos/profilewizard.ui:119
21375#, kde-format
21376msgid ""
21377"<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
21378"Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
21379"automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
21380"data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
21381"will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
21382"style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
21383msgstr ""
21384"<html><head/><body><p>Tere tulemast kasutama <span style=\" font-weight:600;"
21385"\">Ekose profiilinõustajat</span></p><p>Ekos on suurepärane observatooriumi "
21386"juhtimise ja automatiseerimise platvorm. Ekose abiga saab hõlpsasti teha "
21387"pilte kosmosest ja koguda teaduslikke andmeid. Nõustaja aitab paika panna "
21388"sinu varustuse profiili. Sul palutakse kinnitada mõningane põhiteave.</"
21389"p><p>Jätkamiseks klõpsa palun <span style=\" font-weight:600;\">Edasi</span>."
21390"</p></body></html>"
21391
21392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
21393#: ekos/profilewizard.ui:214
21394#, kde-format
21395msgid ""
21396"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
21397"span></p></body></html>"
21398msgstr ""
21399"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Võrguressursid:</"
21400"span></p></body></html>"
21401
21402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
21403#: ekos/profilewizard.ui:243
21404#, kde-format
21405msgid ""
21406"What is\n"
21407"INDI?"
21408msgstr ""
21409"Mis on\n"
21410"INDI?"
21411
21412#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
21413#: ekos/profilewizard.ui:266
21414#, kde-format
21415msgid ""
21416"Discover\n"
21417"Ekos"
21418msgstr ""
21419"Tutvu\n"
21420"Ekosega"
21421
21422#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
21423#: ekos/profilewizard.ui:289
21424#, kde-format
21425msgid ""
21426"Video\n"
21427"Tutorials"
21428msgstr ""
21429"Õppematerjalid\n"
21430"videona"
21431
21432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21433#: ekos/profilewizard.ui:332
21434#, kde-format
21435msgid "Where is your equipment connected?"
21436msgstr "Kuhu sinu seadmed on ühendatud?"
21437
21438#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
21439#: ekos/profilewizard.ui:355
21440#, kde-format
21441msgid ""
21442"Equipment is attached\n"
21443"to this device"
21444msgstr ""
21445"Varustus on ühendatud\n"
21446"selle seadmega"
21447
21448#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
21449#: ekos/profilewizard.ui:399
21450#, kde-format
21451msgid ""
21452"Equipment is attached to\n"
21453"a remote device"
21454msgstr ""
21455"Varustus on ühendatud\n"
21456"kaugseadmega"
21457
21458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
21459#: ekos/profilewizard.ui:437
21460#, kde-format
21461msgid ""
21462"<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
21463"device is the equipment connected to?</p></body></html>"
21464msgstr ""
21465"<html><head/><body><p>Millise <span style=\" color:#ff5500;\">kaugseadmega</"
21466"span> on varustus ühendatud?</p></body></html>"
21467
21468#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
21469#: ekos/profilewizard.ui:460
21470#, kde-format
21471msgid "AtikBase"
21472msgstr "AtikBase"
21473
21474#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
21475#: ekos/profilewizard.ui:488
21476#, kde-format
21477msgid "Other"
21478msgstr "Muu"
21479
21480#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
21481#: ekos/profilewizard.ui:507
21482#, kde-format
21483msgid "StellarMate"
21484msgstr "StellarMate"
21485
21486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21487#: ekos/profilewizard.ui:559
21488#, kde-format
21489msgid "Enter the remote computer information:"
21490msgstr "Kaugarvuti teave:"
21491
21492#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
21493#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
21494#: ekos/profilewizard.ui:575 ekos/profilewizard.ui:757
21495#, kde-format
21496msgid "Enter IP address or host name"
21497msgstr "IP-aadress või masinanimi"
21498
21499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
21500#: ekos/profilewizard.ui:604
21501#, kde-format
21502msgid ""
21503"<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
21504"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
21505"Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
21506msgstr ""
21507"<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
21508"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">Kas INDI "
21509"veebihaldur</span></a> töötab kaugarvutis?</p></body></html>"
21510
21511#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
21512#: ekos/profilewizard.ui:630
21513#, kde-format
21514msgid "Not Sure"
21515msgstr "Pole kindel"
21516
21517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
21518#: ekos/profilewizard.ui:660
21519#, kde-format
21520msgid ""
21521"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
21522"style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
21523"on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
21524"body></html>"
21525msgstr ""
21526"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Vihje</span>: <span "
21527"style=\" font-style:italic;\">INDI veebihaldur</span> on teenus, mis töötab "
21528"kaugseadmetes abistamaks sind INDI teenuste käivitamisel ja peatamisel "
21529"eemalt.</p></body></html>"
21530
21531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
21532#: ekos/profilewizard.ui:735
21533#, kde-format
21534msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
21535msgstr "Kirjuta masina nimi ja port. Kui sa neid ei tea, ära midagi muuda."
21536
21537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
21538#: ekos/profilewizard.ui:754
21539#, kde-format
21540msgid "stellarmate.local"
21541msgstr "stellarmate.local"
21542
21543#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
21544#: ekos/profilewizard.ui:767
21545#, kde-format
21546msgid "Auto Detect"
21547msgstr "Automaatne tuvastamine"
21548
21549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21550#: ekos/profilewizard.ui:845
21551#, kde-format
21552msgid ""
21553"<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
21554"must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
21555msgstr ""
21556"<html><head/><body><p>Ekose kohalik kasutamine Windowsis ei ole toetatud. "
21557"Seadmete juhtimiseks tuleb ühenduda kaugseadmega.</p></body></html>"
21558
21559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
21560#: ekos/profilewizard.ui:865
21561#, kde-format
21562msgid "Which INDI Server do you want to use?"
21563msgstr "Millist INDI serverit soovid kasutada?"
21564
21565#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
21566#: ekos/profilewizard.ui:888
21567#, kde-format
21568msgid ""
21569"Internal INDI\n"
21570"Server"
21571msgstr ""
21572"Sisemine\n"
21573"INDI server"
21574
21575#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
21576#: ekos/profilewizard.ui:924
21577#, kde-format
21578msgid ""
21579"External INDI\n"
21580"Server"
21581msgstr ""
21582"Väline\n"
21583"INDI server?"
21584
21585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21586#: ekos/profilewizard.ui:949
21587#, kde-format
21588msgid ""
21589"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
21590"INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
21591"style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
21592"span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
21593"Internal INDI Server.</p></body></html>"
21594msgstr ""
21595"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Vihje</span>: väline "
21596"INDI server võib olla <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/"
21597"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server "
21598"OSX peal</span></a> või kohalik käsitsi käivitatav INDI server. Kui sa pole "
21599"kindel, vali sisemine INDI server.</p></body></html>"
21600
21601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21602#: ekos/profilewizard.ui:971
21603#, kde-format
21604msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21605msgstr "<html><head/><body><p>Peaaegu valmis ...</p></body></html>"
21606
21607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
21608#: ekos/profilewizard.ui:984
21609#, kde-format
21610msgid ""
21611"<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
21612"html>"
21613msgstr ""
21614"<html><head/><body><p>Millise nime peaks profiilile andma?</p></body></html>"
21615
21616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
21617#: ekos/profilewizard.ui:1000
21618#, kde-format
21619msgid "My Astro Gear"
21620msgstr "Minu astronoomiamootor"
21621
21622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
21623#: ekos/profilewizard.ui:1015
21624#, kde-format
21625msgid ""
21626"<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
21627"body></html>"
21628msgstr ""
21629"<html><head/><body><p>Millist gideerimisrakendust tuleks kasutada?</p></"
21630"body></html>"
21631
21632#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
21633#: ekos/profilewizard.ui:1024
21634#, kde-format
21635msgid "Internal Guider"
21636msgstr "Sisemine gideerija"
21637
21638#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
21639#: ekos/profilewizard.ui:1041
21640#, kde-format
21641msgid "Lin Guider"
21642msgstr "Lin Guider"
21643
21644#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
21645#: ekos/profilewizard.ui:1068
21646#, kde-format
21647msgid ""
21648"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
21649"Guider is recommended. Using external guider applications requires "
21650"additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
21651msgstr ""
21652"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Vihje</span>: "
21653"Soovitatav on kasutada sisemist gideerijat. Välise gideerija kasutamine "
21654"nõuab lisaseadistusi, mis jäävad Ekose haardeulatusest välja.</p></body></"
21655"html>"
21656
21657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
21658#: ekos/profilewizard.ui:1087
21659#, kde-format
21660msgid ""
21661"<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
21662"html>"
21663msgstr ""
21664"<html><head/><body><p>Kas soovid kasutada lisateenusi?</p></body></html>"
21665
21666#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
21667#: ekos/profilewizard.ui:1101
21668#, kde-format
21669msgid ""
21670"<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
21671"domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
21672msgstr ""
21673
21674#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
21675#: ekos/profilewizard.ui:1104
21676#, kde-format
21677msgid "Joystick"
21678msgstr "Juhtkang"
21679
21680#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
21681#: ekos/profilewizard.ui:1114
21682#, kde-format
21683msgid ""
21684"<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
21685"you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
21686"Align module.</p></body></html>"
21687msgstr ""
21688
21689#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
21690#: ekos/profilewizard.ui:1117
21691#, kde-format
21692msgid "Remote Astrometry"
21693msgstr "Kaugmasina Astrometry"
21694
21695#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
21696#: ekos/profilewizard.ui:1127
21697#, kde-format
21698msgid ""
21699"<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
21700"between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
21701"the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
21702"procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
21703msgstr ""
21704
21705#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
21706#: ekos/profilewizard.ui:1130
21707#, kde-format
21708msgid "Watch Dog"
21709msgstr ""
21710
21711#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
21712#: ekos/profilewizard.ui:1137
21713#, kde-format
21714msgid ""
21715"<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
21716"your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
21717"SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
21718"mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
21719"devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
21720"underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
21721"body></html>"
21722msgstr ""
21723
21724#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
21725#: ekos/profilewizard.ui:1140
21726#, kde-format
21727msgid "SkySafari"
21728msgstr "SkySafari"
21729
21730#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
21731#: ekos/profilewizard.ui:1174
21732#, kde-format
21733msgid ""
21734"Create Profile &&\n"
21735"Select Devices"
21736msgstr ""
21737"Loo profiil ja\n"
21738"vali seadmed"
21739
21740#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:842
21741#, fuzzy, kde-format
21742#| msgid "Scheduler"
21743msgid " Scheduler job"
21744msgid_plural " Scheduler jobs"
21745msgstr[0] "Ajastaja"
21746msgstr[1] "Ajastaja"
21747
21748#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:844
21749#, kde-format
21750msgid " (first only)"
21751msgstr ""
21752
21753#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mosaicDialog)
21754#: ekos/scheduler/mosaic.ui:14
21755#, kde-format
21756msgid "Mosaic Job Creator"
21757msgstr ""
21758
21759#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
21760#: ekos/scheduler/mosaic.ui:51
21761#, fuzzy, kde-format
21762#| msgid "1. Equipment"
21763msgid "↓ Equipment"
21764msgstr "1. Varustus"
21765
21766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
21767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
21768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
21770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
21771#: ekos/scheduler/mosaic.ui:77 ekos/scheduler/mosaic.ui:267
21772#: ekos/scheduler/mosaic.ui:496 ekos/scheduler/mosaic.ui:560
21773#: ekos/scheduler/mosaic.ui:608
21774#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
21775#, kde-format, kde-kuit-format
21776msgid "W"
21777msgstr ""
21778
21779#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
21780#: ekos/scheduler/mosaic.ui:90
21781#, fuzzy, kde-format
21782#| msgid ""
21783#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21784msgid ""
21785"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
21786"camera, in pixels.</p></body></html>"
21787msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21788
21789#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
21790#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
21791#: ekos/scheduler/mosaic.ui:93 ekos/scheduler/mosaic.ui:185
21792#, kde-format
21793msgid " pix"
21794msgstr ""
21795
21796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
21797#: ekos/scheduler/mosaic.ui:111
21798#, fuzzy, kde-format
21799#| msgid ""
21800#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21801msgid ""
21802"<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
21803"for the mosaic.</p></body></html>"
21804msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21805
21806#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
21807#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114
21808#, fuzzy, kde-format
21809#| msgid "mm"
21810msgid " mm"
21811msgstr "mm"
21812
21813#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
21814#: ekos/scheduler/mosaic.ui:130
21815#, kde-format
21816msgid "Camera pixel size in microns"
21817msgstr "Kaamera piksli suurus mikronites"
21818
21819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21820#: ekos/scheduler/mosaic.ui:133
21821#, kde-format
21822msgid "Pixel Size:"
21823msgstr "Piksli suurus:"
21824
21825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
21826#: ekos/scheduler/mosaic.ui:140
21827#, fuzzy, kde-format
21828#| msgid ""
21829#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21830msgid ""
21831"<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
21832"Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
21833msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21834
21835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
21836#: ekos/scheduler/mosaic.ui:143
21837#, kde-format
21838msgid "Fetch"
21839msgstr "Tõmba"
21840
21841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
21842#: ekos/scheduler/mosaic.ui:154
21843#, kde-format
21844msgid ""
21845"Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
21846"solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
21847msgstr ""
21848
21849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
21850#: ekos/scheduler/mosaic.ui:182
21851#, fuzzy, kde-format
21852#| msgid ""
21853#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21854msgid ""
21855"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
21856"camera, in pixels.</p></body></html>"
21857msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21858
21859#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
21860#: ekos/scheduler/mosaic.ui:203
21861#, fuzzy, kde-format
21862#| msgid ""
21863#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21864msgid ""
21865"<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
21866"view.</p></body></html>"
21867msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21868
21869#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
21870#: ekos/scheduler/mosaic.ui:206
21871#, fuzzy, kde-format
21872#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
21873#| msgid "Eastport"
21874msgid " East of North"
21875msgstr "Eastport"
21876
21877#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
21878#: ekos/scheduler/mosaic.ui:240
21879#, fuzzy, kde-format
21880#| msgid ""
21881#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21882msgid ""
21883"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
21884"in micrometers.</p></body></html>"
21885msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21886
21887#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
21888#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
21889#: ekos/scheduler/mosaic.ui:243 ekos/scheduler/mosaic.ui:283
21890#, fuzzy, kde-format
21891#| msgid "µm"
21892msgid " µm"
21893msgstr "µm"
21894
21895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
21896#: ekos/scheduler/mosaic.ui:252
21897#, kde-format
21898msgid "Mount focal length in millimeters"
21899msgstr "Monteeringu fookuskaugus millimeetrites"
21900
21901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
21903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21904#: ekos/scheduler/mosaic.ui:255 oal/equipmentwriter.ui:178
21905#: oal/equipmentwriter.ui:371
21906#, kde-format
21907msgid "Focal length:"
21908msgstr "Fookuskaugus:"
21909
21910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
21911#: ekos/scheduler/mosaic.ui:280
21912#, fuzzy, kde-format
21913#| msgid ""
21914#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21915msgid ""
21916"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
21917"in micrometers.</p></body></html>"
21918msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21919
21920#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
21921#: ekos/scheduler/mosaic.ui:298
21922#, kde-format
21923msgid "Camera frame width and height in pixels"
21924msgstr "Kaamera kaadri laius ja kõrgus pikslites"
21925
21926#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
21927#: ekos/scheduler/mosaic.ui:320
21928#, fuzzy, kde-format
21929#| msgid "No FOV"
21930msgid "↓ FOV"
21931msgstr "Vaateväljata"
21932
21933#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
21934#: ekos/scheduler/mosaic.ui:353
21935#, kde-format
21936msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
21937msgstr ""
21938"Kaamera vaateväli kaareminutites, nagu määratud eespool olevate varustuse "
21939"parameetritega"
21940
21941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
21942#: ekos/scheduler/mosaic.ui:356
21943#, kde-format
21944msgid "Camera FOV:"
21945msgstr "Kaamera vaateväli:"
21946
21947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
21948#: ekos/scheduler/mosaic.ui:377
21949#, fuzzy, kde-format
21950#| msgid ""
21951#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
21952msgid ""
21953"<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
21954"mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
21955"html>"
21956msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
21957
21958#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
21959#: ekos/scheduler/mosaic.ui:428
21960#, kde-format
21961msgid ""
21962"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
21963"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
21964"immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
21965"html>"
21966msgstr ""
21967
21968#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
21969#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
21970#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
21971#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
21972#: ekos/scheduler/mosaic.ui:431 ekos/scheduler/mosaic.ui:579
21973#: ekos/scheduler/mosaic.ui:633 ekos/scheduler/mosaic.ui:704
21974#, kde-format
21975msgid "'"
21976msgstr "'"
21977
21978#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
21979#: ekos/scheduler/mosaic.ui:451
21980#, fuzzy, kde-format
21981#| msgid ""
21982#| "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
21983#| "body></html>"
21984msgid ""
21985"<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
21986"moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
21987msgstr ""
21988"<html><head/><body><p>Millist gideerimisrakendust tuleks kasutada?</p></"
21989"body></html>"
21990
21991#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
21992#: ekos/scheduler/mosaic.ui:454
21993#, fuzzy, kde-format
21994#| msgid "Minimum pulse"
21995msgid "Minimum mount move"
21996msgstr "Minimaalne impulss"
21997
21998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
21999#: ekos/scheduler/mosaic.ui:475
22000#, kde-format
22001msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
22002msgstr "Kahe naaberpildi kattumise protsent"
22003
22004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
22005#: ekos/scheduler/mosaic.ui:478
22006#, kde-format
22007msgid "Overlap:"
22008msgstr "Kattumine:"
22009
22010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
22011#: ekos/scheduler/mosaic.ui:509
22012#, kde-format
22013msgid ""
22014"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
22015"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
22016"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
22017msgstr ""
22018
22019#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
22020#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
22021#: ekos/scheduler/mosaic.ui:512 ekos/scheduler/mosaic.ui:743
22022#, fuzzy, kde-format
22023#| msgid " x "
22024msgid " x"
22025msgstr " x "
22026
22027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22028#: ekos/scheduler/mosaic.ui:536
22029#, kde-format
22030msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
22031msgstr ""
22032
22033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22034#: ekos/scheduler/mosaic.ui:539
22035#, kde-format
22036msgid "Mosaic Grid:"
22037msgstr ""
22038
22039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
22040#: ekos/scheduler/mosaic.ui:576
22041#, kde-format
22042msgid ""
22043"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
22044"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
22045"immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
22046"html>"
22047msgstr ""
22048
22049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
22050#: ekos/scheduler/mosaic.ui:627
22051#, kde-format
22052msgid ""
22053"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
22054"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
22055"equipment information, and defines the width of the field covered by one "
22056"tile of the mosaic.</p></body></html>"
22057msgstr ""
22058
22059#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
22060#: ekos/scheduler/mosaic.ui:653
22061#, fuzzy, kde-format
22062#| msgid ""
22063#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
22064msgid ""
22065"<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
22066"number of tiles.</p></body></html>"
22067msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
22068
22069#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
22070#: ekos/scheduler/mosaic.ui:656
22071#, fuzzy, kde-format
22072#| msgid "Solver FOV"
22073msgid "Cover FOV"
22074msgstr "Lahendaja vaateväli"
22075
22076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
22077#: ekos/scheduler/mosaic.ui:698
22078#, kde-format
22079msgid ""
22080"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
22081"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
22082"equipment information, and defines the height of the field covered by one "
22083"tile of the mosaic.</p></body></html>"
22084msgstr ""
22085
22086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
22087#: ekos/scheduler/mosaic.ui:740
22088#, kde-format
22089msgid ""
22090"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
22091"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
22092"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
22093msgstr ""
22094
22095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
22096#: ekos/scheduler/mosaic.ui:764
22097#, kde-format
22098msgid ""
22099"Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
22100"or enter it manually."
22101msgstr ""
22102
22103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
22104#: ekos/scheduler/mosaic.ui:767
22105#, kde-format
22106msgid "Mosaic FOV:"
22107msgstr ""
22108
22109#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
22110#: ekos/scheduler/mosaic.ui:783
22111#, kde-format
22112msgid "↓ Jobs"
22113msgstr ""
22114
22115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
22116#: ekos/scheduler/mosaic.ui:817
22117#, fuzzy, kde-format
22118#| msgid "Align"
22119msgid "Align Every"
22120msgstr "Joondamine"
22121
22122#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
22123#: ekos/scheduler/mosaic.ui:837
22124#, fuzzy, kde-format
22125#| msgid "Focuser"
22126msgid "Focus Every"
22127msgstr "Fokuseerija"
22128
22129#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroup)
22130#: ekos/scheduler/mosaic.ui:847
22131#, fuzzy, kde-format
22132#| msgid "3. Output"
22133msgid "↓ Output"
22134msgstr "3. Väljund"
22135
22136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, jobCountSpin)
22137#: ekos/scheduler/mosaic.ui:879
22138#, fuzzy, kde-format
22139#| msgid ""
22140#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
22141msgid ""
22142"<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
22143"required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
22144"body></html>"
22145msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
22146
22147#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, jobsDir)
22148#: ekos/scheduler/mosaic.ui:915
22149#, fuzzy, kde-format
22150#| msgid ""
22151#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
22152msgid ""
22153"<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
22154"Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
22155"html>"
22156msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
22157
22158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobCountLabel)
22159#: ekos/scheduler/mosaic.ui:958
22160#, kde-format
22161msgid ""
22162"Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click update "
22163"to calculate it"
22164msgstr ""
22165
22166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobCountLabel)
22167#: ekos/scheduler/mosaic.ui:961
22168#, kde-format
22169msgid "Job Count:"
22170msgstr "Tööde arv:"
22171
22172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
22173#: ekos/scheduler/mosaic.ui:968
22174#, kde-format
22175msgid "Directory to save sequence images"
22176msgstr "Kataloog sarivõtte piltide salvestamiseks"
22177
22178#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpIcon)
22179#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1021
22180#, no-c-format, kde-format
22181msgid ""
22182"<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
22183"mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
22184"version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
22185"precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap your "
22186"tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; controls how "
22187"tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are then "
22188"distributed as a grid from setting &quot;Mosaic Grid&quot;. They are "
22189"rendered in transparent green and match the field of the camera from setting "
22190"&quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The extent of the mosaic field matches the "
22191"setting &quot;Mosaic FOV&quot; and is rendered as a red background to help "
22192"you fill holes by adjusting overlap.</p><p>• The job options allow you to "
22193"execute the mount alignment or the focus adjustment once out of several "
22194"iterations only. This checks or doesn't check the relevant Scheduler job "
22195"steps. You may leave those to zero if you use a mount model in Align or "
22196"configure periodic re-focus in Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles "
22197"indicate the order in which Scheduler jobs will be created. Setting targets "
22198"are captured first, from west to east. Center numbers indicate the "
22199"coordinates of the target of the job that will be generated for each tile. "
22200"Bottom numbers indicate the angle those tiles are shifted compared to the "
22201"center of the mosaic.</p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. "
22202"Fetch or enter equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/"
22203">3. Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
22204"the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, where "
22205"sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the dialog.</"
22206"p><p>Use the overlap percentage to control the area over which adjacent "
22207"tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">0-10%</"
22208"span> if you plan to register your frames over a synthetic field built from "
22209"catalog stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">10-20%</span> if "
22210"you plan to stitch adjacent frames by aligning the stars in their "
22211"overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">50-80%</"
22212"span> if you plan to process a single stack with the frames produced by the "
22213"mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap value immediately "
22214"updates the number of tiles in order to cover the mosaic field entirely. The "
22215"generated tiles may thus cover more field than required. For this reason, "
22216"the overlap should be the first setting to consider. To recompute the field "
22217"covered by the mosaic from the number of tiles considering the current "
22218"overlap, click 'Cover FOV'.</p><p align=\"justify\">When processing a single "
22219"stack, <span style=\" font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-"
22220"weight:600;\">75%</span> are interesting overlap values. You may want to "
22221"increase these slightly to work around tile rotation, apply cropping while "
22222"capturing or before stacking, or avoid flat frame calibration artifacts on "
22223"borders. If your sequence contains a single exposure, configure the mosaic "
22224"to achieve a minimum of 13 layers at the center of the mosaic, as this will "
22225"allow stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:"
22226"</p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
22227"subframes at its center.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
22228"subframes at its center.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has 9 "
22229"subframes at its center, and will require two passes.</p><p align=\"justify"
22230"\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale gradients, "
22231"which will require additional processing after calibration and before "
22232"stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid placing your "
22233"object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
22234msgstr ""
22235
22236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22237#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1046
22238#, fuzzy, kde-format
22239#| msgid "Transparent"
22240msgid "Tile Transparency:"
22241msgstr "Läbipaistev"
22242
22243#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
22244#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1056
22245#, fuzzy, kde-format
22246#| msgid "Adjust time step"
22247msgid "Adjust tiles transparency"
22248msgstr "Muuda intervalli"
22249
22250#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:426
22251#, kde-format
22252msgid ""
22253"Job scheduler list.\n"
22254"Click to select a job in the list.\n"
22255"Double click to edit a job with the left-hand fields."
22256msgstr ""
22257
22258#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:433
22259#, kde-format
22260msgid ""
22261"Remove selected job from the observation list.\n"
22262"Job properties are copied in the edition fields before removal."
22263msgstr ""
22264
22265#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:437
22266#, kde-format
22267msgid ""
22268"Move selected job one line up in the list.\n"
22269"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
22270"time.\n"
22271"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
22272msgstr ""
22273
22274#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:442
22275#, kde-format
22276msgid ""
22277"Move selected job one line down in the list.\n"
22278"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
22279"time.\n"
22280"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
22281msgstr ""
22282
22283#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:448
22284#, kde-format
22285msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
22286msgstr ""
22287
22288#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:452
22289#, kde-format
22290msgid ""
22291"Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
22292"using the start time of the first job.\n"
22293"This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
22294"scheduling when starting your observation.\n"
22295"Option \"Sort Jobs by Altitude and Priority\" keeps the job list sorted this "
22296"way, but with current time as reference.\n"
22297"Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
22298"evaluates jobs."
22299msgstr ""
22300
22301#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:782
22302#, fuzzy, kde-format
22303#| msgid "Select FITS Image"
22304msgctxt "@title:window"
22305msgid "Select FITS Image"
22306msgstr "FITS-i pildi valimine"
22307
22308#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
22309#, kde-format
22310msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
22311msgstr "FITS-i päis: OBJCTRA (%1) ei leitud."
22312
22313#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:855
22314#, kde-format
22315msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
22316msgstr "FITS-i päis: OBJCTDEC (%1) ei leitud."
22317
22318#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:905
22319#, fuzzy, kde-format
22320#| msgid "Select Sequence Queue"
22321msgctxt "@title:window"
22322msgid "Select Sequence Queue"
22323msgstr "Sarivõtte jada valimine"
22324
22325#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:907
22326#, kde-format
22327msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
22328msgstr "Ekose sarivõtte jada (*.esq)"
22329
22330#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:914
22331#, fuzzy, kde-format
22332#| msgid "Select Startup Script"
22333msgctxt "@title:window"
22334msgid "Select Startup Script"
22335msgstr "Käivitusskripti valimine"
22336
22337#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:916 ekos/scheduler/scheduler.cpp:930
22338#, kde-format
22339msgid "Script (*)"
22340msgstr "Skript (*)"
22341
22342#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:928
22343#, fuzzy, kde-format
22344#| msgid "Select Shutdown Script"
22345msgctxt "@title:window"
22346msgid "Select Shutdown Script"
22347msgstr "Seiskamisskripti valimine"
22348
22349#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1037
22350#, kde-format
22351msgid "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
22352msgstr "Hoiatus: töid ei saa lisada ega muuta, kui ajastaja töötab."
22353
22354#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1043
22355#, kde-format
22356msgid "Warning: Target name is required."
22357msgstr "Hoiatus: sihtmärgi nimi on nõutav."
22358
22359#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1049
22360#, kde-format
22361msgid "Warning: Sequence file is required."
22362msgstr "Hoiatus: sarivõttefail on nõutav."
22363
22364#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1056
22365#, kde-format
22366msgid "Warning: Target coordinates are required."
22367msgstr "Hoiatus: sihtmärgi koordinaadid on nõutavad."
22368
22369#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1066 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6510
22370#, kde-format
22371msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
22372msgstr "Hoiatus: otsetõusu väärtus %1 on vigane."
22373
22374#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1072 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6516
22375#, kde-format
22376msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
22377msgstr "Hoiatus: käände väärtus %1 on vigane."
22378
22379#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1165
22380#, kde-format
22381msgid ""
22382"Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
22383"will be marked invalid when processed."
22384msgstr ""
22385
22386#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1183
22387#, kde-format
22388msgid ""
22389"Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
22390"may consider the same storage for captures."
22391msgstr ""
22392
22393#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1191
22394#, kde-format
22395msgid ""
22396"Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
22397"count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
22398"disable option 'Remember job progress')"
22399msgstr ""
22400
22401#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1196
22402#, kde-format
22403msgid ""
22404"Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
22405"different priority, as currently they will start in order of insertion in "
22406"the table"
22407msgstr ""
22408
22409#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
22410#, fuzzy, kde-format
22411#| msgid "%1 = %2 @ %3"
22412msgid "%1 %2 %3"
22413msgstr "%1 = %2 @ %3"
22414
22415#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1392
22416#, kde-format
22417msgid "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
22418msgstr "Hoiatus: töid ei saa lisada ega muuta, kui ajastaja töötab."
22419
22420#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1455
22421#, kde-format
22422msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
22423msgstr ""
22424
22425#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1717
22426#, kde-format
22427msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
22428msgstr ""
22429
22430#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1724
22431#, kde-format
22432msgid "Scheduler aborted."
22433msgstr "Ajastaja lõpetas töö."
22434
22435#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1782
22436#, kde-format
22437msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
22438msgstr "Ajastaja on seiskunud, kuni järgmine töö on valmis"
22439
22440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
22441#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1808 ekos/scheduler/scheduler.ui:1124
22442#, kde-format
22443msgid "Start Scheduler"
22444msgstr "Ajastaja käivitamine"
22445
22446#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1829
22447#, kde-format
22448msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
22449msgstr "Hoiatus: käivitamisskripti URL %1 ei ole kehtiv."
22450
22451#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1837
22452#, kde-format
22453msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
22454msgstr "Hoiatus: seiskamisskripti URL %1 ei ole kehtiv."
22455
22456#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1866
22457#, kde-format
22458msgid "Scheduler started."
22459msgstr "Ajastaja alustas tööd."
22460
22461#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1886
22462#, kde-format
22463msgid "Scheduler resuming."
22464msgstr "Ajastaja taasalustas tööd."
22465
22466#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1899
22467#, kde-format
22468msgid "Scheduler pause planned..."
22469msgstr "Ajastajal on plaanis paus ..."
22470
22471#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1903
22472#, kde-format
22473msgid "Resume Scheduler"
22474msgstr ""
22475
22476#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1912
22477#, kde-format
22478msgid "Scheduler paused."
22479msgstr "Ajastaja tegi pausi."
22480
22481#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1934
22482#, kde-format
22483msgid "No job running"
22484msgstr "Ükski töö ei käi"
22485
22486#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1964
22487#, kde-format
22488msgid "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
22489msgstr ""
22490
22491#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1966 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4813
22492#, kde-format
22493msgid "Scheduler waits for a retry."
22494msgstr ""
22495
22496#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2035
22497#, kde-format
22498msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
22499msgstr ""
22500
22501#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2109
22502#, kde-format
22503msgid "No jobs left in the scheduler queue."
22504msgstr ""
22505
22506#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2117
22507#, kde-format
22508msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
22509msgstr ""
22510
22511#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2245
22512#, kde-format
22513msgid ""
22514"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking invalid."
22515msgstr ""
22516
22517#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2256
22518#, kde-format
22519msgid ""
22520"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
22521"restriction, marking invalid."
22522msgstr ""
22523
22524#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2267
22525#, kde-format
22526msgid ""
22527"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
22528"restriction, marking invalid."
22529msgstr ""
22530
22531#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2278
22532#, kde-format
22533msgid ""
22534"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
22535"separation restriction, marking invalid."
22536msgstr ""
22537
22538#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2297
22539#, kde-format
22540msgid ""
22541"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
22542"completion time of its previous sibling, marking invalid."
22543msgstr ""
22544
22545#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2358
22546#, kde-format
22547msgid ""
22548"Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
22549"completion time, marking invalid."
22550msgstr ""
22551
22552#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2403
22553#, kde-format
22554msgid ""
22555"Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
22556"dawn and rescheduled on next night time."
22557msgstr ""
22558
22559#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2440
22560#, kde-format
22561msgid ""
22562"Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not achievable, "
22563"marking invalid."
22564msgstr ""
22565
22566#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2483
22567#, kde-format
22568msgid ""
22569"Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, not "
22570"achievable, marking invalid."
22571msgstr ""
22572
22573#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2517
22574#, kde-format
22575msgid ""
22576"Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
22577"cannot finish in time, marking aborted."
22578msgstr ""
22579
22580#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2538
22581#, kde-format
22582msgid ""
22583"Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time (%3)"
22584msgstr ""
22585
22586#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2623
22587#, kde-format
22588msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
22589msgstr ""
22590
22591#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2631
22592#, kde-format
22593msgid ""
22594"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
22595"those."
22596msgstr ""
22597
22598#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2651
22599#, kde-format
22600msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
22601msgstr ""
22602
22603#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2681
22604#, kde-format
22605msgid "Scheduler is awake."
22606msgstr "Ajastaja on ärkvel."
22607
22608#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
22609#, kde-format
22610msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
22611msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui need on valmis ..."
22612
22613#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2689
22614#, kde-format
22615msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
22616msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui ajastaja taasalustab."
22617
22618#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878
22619#, kde-format
22620msgid "Ekos job started (%1)"
22621msgstr "Ekose töö algas (%1)"
22622
22623#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2916
22624#, kde-format
22625msgid "Ekos started."
22626msgstr "Ekos käivitus."
22627
22628#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2925
22629#, kde-format
22630msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
22631msgstr "Ekose käivitamine nurjus. Proovitakse uuesti ..."
22632
22633#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2931
22634#, kde-format
22635msgid "Starting Ekos failed."
22636msgstr "Ekose käivitamine nurjus."
22637
22638#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2942
22639#, kde-format
22640msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
22641msgstr "Ekose käivitamisel tekkis ajaületus. Proovitakse uuesti ..."
22642
22643#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2954
22644#, kde-format
22645msgid "Starting Ekos timed out."
22646msgstr "Ekose käivitamisel tekkis ajaületus."
22647
22648#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2965
22649#, kde-format
22650msgid "Ekos stopped."
22651msgstr "Ekos peatus."
22652
22653#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3016
22654#, kde-format
22655msgid "INDI devices connected."
22656msgstr "INDI seadmed on ühendatud."
22657
22658#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3023
22659#, kde-format
22660msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
22661msgstr "Vähemalt ühe INDI seadme ühendumine nurjus. Proovitakse uuesti ..."
22662
22663#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3029
22664#, kde-format
22665msgid ""
22666"One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
22667"details."
22668msgstr ""
22669"Vähemalt ühe INDI seadme ühendamine nurjus. Uuri üksikasju INDI "
22670"juhtimiskeskuses."
22671
22672#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3038
22673#, kde-format
22674msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
22675msgstr ""
22676"Vähemalt ühe INDI seadme ühendumisel tekkis ajaületus. Proovitakse uuesti ..."
22677
22678#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3045
22679#, kde-format
22680msgid ""
22681"One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
22682msgstr ""
22683"Vähemalt ühe INDI seadme ühendamisel tekkis ajaületus. Uuri üksikasju INDI "
22684"juhtimiskeskuses."
22685
22686#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3056
22687#, kde-format
22688msgid "INDI devices disconnected."
22689msgstr "INDI seadmed on lahti ühendatud."
22690
22691#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3072
22692#, kde-format
22693msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
22694msgstr ""
22695
22696#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3087
22697#, kde-format
22698msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
22699msgstr ""
22700
22701#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3102
22702#, kde-format
22703msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
22704msgstr ""
22705
22706#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3153
22707#, kde-format
22708msgid "Observatory is in the startup process"
22709msgstr "Observatoorium käivitub"
22710
22711#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3165
22712#, kde-format
22713msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
22714msgstr "Ekos on juba käivitatud, käivitamisskript jäetakse vahele ..."
22715
22716#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3262
22717#, kde-format
22718msgid "Observatory is in the shutdown process"
22719msgstr "Observatoorium sulgub"
22720
22721#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3277
22722#, kde-format
22723msgid "Warming up CCD..."
22724msgstr ""
22725
22726#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3307
22727#, kde-format
22728msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
22729msgstr ""
22730
22731#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431
22732#, kde-format
22733msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
22734msgstr ""
22735
22736#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3442
22737#, kde-format
22738msgid "Executing script %1..."
22739msgstr "Skripti %1 täitmine ..."
22740
22741#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3476
22742#, kde-format
22743msgid "Startup script failed, aborting..."
22744msgstr "Käivitamisskript nurjus, katkestatakse..."
22745
22746#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3481
22747#, kde-format
22748msgid "Shutdown script failed, aborting..."
22749msgstr "Seiskamisskript nurjus, katkestatakse..."
22750
22751#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3511
22752#, kde-format
22753msgid "Shutdown complete."
22754msgstr "Seiskamine on lõpetatud."
22755
22756#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3513
22757#, kde-format
22758msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
22759msgstr "Seiskamine nurjus, katkestatakse..."
22760
22761#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3656
22762#, kde-format
22763msgid "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
22764msgstr ""
22765
22766#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3679
22767#, kde-format
22768msgid ""
22769"Job '%1' current altitude (%2 degrees) crossed minimum constraint altitude "
22770"(%3 degrees), marking idle."
22771msgstr ""
22772
22773#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3705
22774#, kde-format
22775msgid ""
22776"Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
22777"constraint (%3 degrees), marking idle."
22778msgstr ""
22779
22780#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3725
22781#, kde-format
22782msgid ""
22783"Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
22784"minutes safety margin), marking idle."
22785msgstr ""
22786
22787#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3768 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7326
22788#, kde-format
22789msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
22790msgstr ""
22791
22792#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3796
22793#, kde-format
22794msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
22795msgstr ""
22796
22797#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3823 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7557
22798#, kde-format
22799msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
22800msgstr ""
22801
22802#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7399
22803#, kde-format
22804msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
22805msgstr "Hoiatus: töö '%1' gideerimine nurjus, märgitakse loobumiseks."
22806
22807#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873
22808#, kde-format
22809msgid ""
22810"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
22811msgstr ""
22812
22813#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3893
22814#, kde-format
22815msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
22816msgstr ""
22817
22818#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3931
22819#, kde-format
22820msgid "Guiding already running, directly start capturing."
22821msgstr ""
22822
22823#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3943
22824#, kde-format
22825msgid ""
22826"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
22827"frames are pending."
22828msgstr ""
22829
22830#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110
22831#, fuzzy, kde-format
22832#| msgid "Open Ekos Scheduler List"
22833msgctxt "@title:window"
22834msgid "Open Ekos Scheduler List"
22835msgstr "Ekose ajastamisloendi avamine"
22836
22837#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4454
22838#, fuzzy, kde-format
22839#| msgid "Save Ekos Scheduler List"
22840msgctxt "@title:window"
22841msgid "Save Ekos Scheduler List"
22842msgstr "Ekose ajastamisloendi salvestamine"
22843
22844#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
22845#, kde-format
22846msgid "Failed to save scheduler list"
22847msgstr "Ajastamisloendi salvestamine nurjus"
22848
22849#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4612
22850#, kde-format
22851msgid "Scheduler list saved to %1"
22852msgstr "Ajastamisloend salvestati asukohta %1"
22853
22854#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4654
22855#, kde-format
22856msgid "Job '%1' is slewing to target."
22857msgstr ""
22858
22859#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4694
22860#, kde-format
22861msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
22862msgstr ""
22863
22864#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760
22865#, kde-format
22866msgid "Job '%1' is focusing."
22867msgstr ""
22868
22869#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4792
22870#, kde-format
22871msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
22872msgstr "Töö '%1' lõpetati tõrgete tõttu."
22873
22874#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4794
22875#, kde-format
22876msgid "Job '%1' is aborted."
22877msgstr "Tööst '%1' loobuti."
22878
22879#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4807
22880#, kde-format
22881msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
22882msgstr "Oodatakse %1 sekundit enne töö '%2' taaskäivitamist."
22883
22884#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4846
22885#, kde-format
22886msgid "Job '%1' is complete."
22887msgstr "Töö '%1' on valmis."
22888
22889#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4879
22890#, kde-format
22891msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
22892msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
22893msgstr[0] ""
22894msgstr[1] ""
22895
22896#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4925
22897#, kde-format
22898msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
22899msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
22900msgstr[0] ""
22901msgstr[1] ""
22902
22903#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4951
22904#, kde-format
22905msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
22906msgstr ""
22907
22908#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4968
22909#, kde-format
22910msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
22911msgid_plural ""
22912"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
22913msgstr[0] ""
22914msgstr[1] ""
22915
22916#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4997
22917#, kde-format
22918msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
22919msgid_plural ""
22920"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
22921msgstr[0] ""
22922msgstr[1] ""
22923
22924#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5048
22925#, kde-format
22926msgid "Job '%1' is plate solving %2."
22927msgstr ""
22928
22929#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5091
22930#, kde-format
22931msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
22932msgstr ""
22933
22934#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5106
22935#, kde-format
22936msgid "Guiding already running for %1 ..."
22937msgstr ""
22938
22939#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5134
22940#, kde-format
22941msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
22942msgstr ""
22943
22944#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5236
22945#, kde-format
22946msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
22947msgstr ""
22948
22949#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5239
22950#, kde-format
22951msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
22952msgstr ""
22953
22954#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5241
22955#, kde-format
22956msgid "Job '%1' capture is in progress..."
22957msgstr ""
22958
22959#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5350
22960#, kde-format
22961msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
22962msgstr ""
22963
22964#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5444
22965#, kde-format
22966msgid ""
22967"Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
22968"procedures currently set in its sequence will not occur."
22969msgstr ""
22970
22971#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5500
22972#, kde-format
22973msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
22974msgstr "Töö '%1' %2x%3\" %4"
22975
22976#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5791
22977#, kde-format
22978msgid "Parking mount in progress..."
22979msgstr ""
22980
22981#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5827
22982#, kde-format
22983msgid "Mount already unparked."
22984msgstr ""
22985
22986#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5919
22987#, kde-format
22988msgid "Mount unparked."
22989msgstr ""
22990
22991#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5931
22992#, kde-format
22993msgid ""
22994"Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
22995"operation..."
22996msgstr ""
22997
22998#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5937
22999#, kde-format
23000msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
23001msgstr ""
23002
23003#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5951
23004#, kde-format
23005msgid ""
23006"Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
23007"operation..."
23008msgstr ""
23009
23010#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5957
23011#, kde-format
23012msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
23013msgstr ""
23014
23015#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5969 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5997
23016#, kde-format
23017msgid "Mount unparking error."
23018msgstr ""
23019
23020#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5977
23021#, fuzzy, kde-format
23022#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
23023msgid ""
23024"Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
23025"operation..."
23026msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..."
23027
23028#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5983 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5991
23029#, kde-format
23030msgid "Mount parking error."
23031msgstr ""
23032
23033#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6113
23034#, kde-format
23035msgid "Dome already parked."
23036msgstr ""
23037
23038#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6140
23039#, kde-format
23040msgid "Unparking dome..."
23041msgstr ""
23042
23043#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6146
23044#, kde-format
23045msgid "Dome already unparked."
23046msgstr ""
23047
23048#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6189
23049#, kde-format
23050msgid "Dome unparked."
23051msgstr ""
23052
23053#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6201 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388
23054#, kde-format
23055msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
23056msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..."
23057
23058#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6216
23059#, fuzzy, kde-format
23060#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
23061msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
23062msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..."
23063
23064#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6221
23065#, kde-format
23066msgid "Dome parking error."
23067msgstr ""
23068
23069#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6230
23070#, fuzzy, kde-format
23071#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
23072msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
23073msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..."
23074
23075#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6235
23076#, kde-format
23077msgid "Dome unparking error."
23078msgstr ""
23079
23080#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6293
23081#, kde-format
23082msgid "Parking Cap..."
23083msgstr ""
23084
23085#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6299
23086#, kde-format
23087msgid "Cap already parked."
23088msgstr ""
23089
23090#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6328
23091#, kde-format
23092msgid "Unparking cap..."
23093msgstr ""
23094
23095#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6334
23096#, kde-format
23097msgid "Cap already unparked."
23098msgstr ""
23099
23100#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6366
23101#, kde-format
23102msgid "Cap parked."
23103msgstr ""
23104
23105#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6376
23106#, kde-format
23107msgid "Cap unparked."
23108msgstr ""
23109
23110#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6401
23111#, kde-format
23112msgid "Cap parking error."
23113msgstr ""
23114
23115#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6406
23116#, kde-format
23117msgid "Cap unparking error."
23118msgstr ""
23119
23120#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6560
23121#, kde-format
23122msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
23123msgstr ""
23124
23125#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6603
23126#, kde-format
23127msgid "Mosaic file %1 saved successfully."
23128msgstr ""
23129
23130#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607
23131#, kde-format
23132msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
23133msgstr ""
23134
23135#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6651
23136#, kde-format
23137msgid "Unable to open sequence file %1"
23138msgstr "Sarivõttefaili %1 avamine nurjus"
23139
23140#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6721
23141#, kde-format
23142msgid ""
23143"Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
23144"during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
23145msgstr ""
23146
23147#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6723
23148#, kde-format
23149msgid "Astronomial Twilight Warning"
23150msgstr "Astronoomilise hämariku hoiatus"
23151
23152#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6737
23153#, kde-format
23154msgid "Manual startup procedure completed successfully."
23155msgstr "Käsitsi käivitamise protseduur lõpetati edukalt."
23156
23157#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739
23158#, kde-format
23159msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
23160msgstr "Käsitsi käivitamise protseduurist loobuti tõrgete tõttu."
23161
23162#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6753
23163#, kde-format
23164msgid "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
23165msgstr "Käivitamisprotseduuri ei saa alustada, kui INDI seadmed pole võrgus."
23166
23167#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758
23168#, kde-format
23169msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
23170msgstr "Kas tõesti alustada käivitamisprotseduuri käsitsi?"
23171
23172#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6760
23173#, kde-format
23174msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
23175msgstr "Hoiatus: käivitamisprotseduuri alustamine käsitsi ..."
23176
23177#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6810
23178#, kde-format
23179msgid "Startup procedure terminated."
23180msgstr "Käivitamisprotseduurist loobuti."
23181
23182#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6823
23183#, kde-format
23184msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
23185msgstr "Käsitsi seiskamise protseduur lõpetati edukalt."
23186
23187#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6829
23188#, kde-format
23189msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
23190msgstr "Käsitsi seiskamise protseduurist loobuti tõrgete tõttu."
23191
23192#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6842
23193#, kde-format
23194msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
23195msgstr "Kas tõesti alustada seiskamisprotseduuri käsitsi?"
23196
23197#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6844
23198#, kde-format
23199msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
23200msgstr "Hoiatus: seiskamisprotseduuri alustamine käsitsi ..."
23201
23202#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6897
23203#, kde-format
23204msgid "Shutdown procedure terminated."
23205msgstr "Seiskamisprotseduurist loobuti."
23206
23207#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6927
23208#, kde-format
23209msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
23210msgstr "Sarivõttefaili '%1 avamine nurjus"
23211
23212#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7028
23213#, kde-format
23214msgid ""
23215"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
23216"ready..."
23217msgstr ""
23218
23219#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7291
23220#, kde-format
23221msgid "Job '%1' alignment is complete."
23222msgstr ""
23223
23224#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7310
23225#, kde-format
23226msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
23227msgstr ""
23228
23229#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7316
23230#, kde-format
23231msgid ""
23232"Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
23233msgstr ""
23234
23235#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7321 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7387
23236#, kde-format
23237msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
23238msgstr ""
23239
23240#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7359
23241#, kde-format
23242msgid "Job '%1' guiding is in progress."
23243msgstr "Töö '%1' gideerimine käib."
23244
23245#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7371
23246#, kde-format
23247msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
23248msgstr "Hoiatus: töö '%1' gideerimine nurjus."
23249
23250#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7373
23251#, kde-format
23252msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
23253msgstr "Hoiatus: töö '%1' kalibreerimine nurjus."
23254
23255#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7392
23256#, kde-format
23257msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
23258msgstr ""
23259
23260#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7451
23261#, kde-format
23262msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
23263msgstr ""
23264
23265#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7464
23266#, kde-format
23267msgid ""
23268"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
23269"%3)."
23270msgstr ""
23271
23272#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7472
23273#, kde-format
23274msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
23275msgstr ""
23276
23277#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7478
23278#, kde-format
23279msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
23280msgstr ""
23281
23282#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7487
23283#, kde-format
23284msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
23285msgstr ""
23286
23287#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7533
23288#, kde-format
23289msgid "Job '%1' focusing is complete."
23290msgstr "Töö '%1' fokuseerimine on lõpetatud."
23291
23292#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7543
23293#, kde-format
23294msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
23295msgstr "Hoiatus: töö '%1' fokuseerimine nurjus."
23296
23297#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7547
23298#, kde-format
23299msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
23300msgstr "Töö '%1' taaskäivitab fokuseerimisprotseduuri."
23301
23302#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7588
23303#, kde-format
23304msgid "Job '%1' slew is complete."
23305msgstr "Töö '%1' lohistamine on valmis."
23306
23307#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7594
23308#, kde-format
23309msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
23310msgstr ""
23311"Hoiatus: töö '%1' lohistamine nurjus, märgitakse loobumiseks tõrgete tõttu."
23312
23313#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7600
23314#, kde-format
23315msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
23316msgstr ""
23317
23318#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7613
23319#, kde-format
23320msgid "Job '%1' repositioning is complete."
23321msgstr ""
23322
23323#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7619
23324#, kde-format
23325msgid ""
23326"Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
23327msgstr ""
23328
23329#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7625
23330#, kde-format
23331msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
23332msgstr ""
23333
23334#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7646
23335#, kde-format
23336msgid "Weather conditions are OK."
23337msgstr "Ilmatingimused on korralikud"
23338
23339#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7650
23340#, kde-format
23341msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
23342msgstr "Hoiatus: ilmatingimused on HOIATUSE tsoonis."
23343
23344#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7654
23345#, kde-format
23346msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
23347msgstr "Ettevaatust: ilmatingimused on OHU tsoonis!"
23348
23349#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7676
23350#, kde-format
23351msgid "Weather conditions in warning zone"
23352msgstr "Ilmatingimused hoiatustsoonis"
23353
23354#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7684
23355#, kde-format
23356msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
23357msgstr "Ilmatingimused on kriitilised. Observatoorium suletakse kohe"
23358
23359#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7703
23360#, kde-format
23361msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
23362msgstr "Seiskamisprotseduuri alustamine väga halva ilma tõttu."
23363
23364#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7731
23365#, kde-format
23366msgid ""
23367"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
23368"until next job is ready."
23369msgstr ""
23370
23371#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7754
23372#, kde-format
23373msgid ""
23374"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
23375"ready."
23376msgstr ""
23377
23378#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7764
23379#, kde-format
23380msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
23381msgstr ""
23382
23383#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7766
23384#, kde-format
23385msgid "Scheduler is in sleep mode"
23386msgstr ""
23387
23388#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7774
23389#, kde-format
23390msgid ""
23391"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
23392"Shutdown."
23393msgstr ""
23394
23395#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
23396#: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
23397#, kde-format
23398msgid "Object && Sequence Selection"
23399msgstr ""
23400
23401#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
23402#: ekos/scheduler/scheduler.ui:72
23403#, kde-format
23404msgid ""
23405"Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
23406"the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
23407msgstr ""
23408
23409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
23410#: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
23411#, kde-format
23412msgid "FITS File:"
23413msgstr "FITS-i fail:"
23414
23415#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
23416#: ekos/scheduler/scheduler.ui:124
23417#, kde-format
23418msgid "Ekos Sequence File"
23419msgstr "Ekose sarivõtte fail"
23420
23421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
23422#: ekos/scheduler/scheduler.ui:127
23423#, kde-format
23424msgid "Sequence:"
23425msgstr "Sarivõte:"
23426
23427#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
23428#: ekos/scheduler/scheduler.ui:140
23429#, kde-format
23430msgid "Load the image sequence queue."
23431msgstr "Sarivõtte laadimine."
23432
23433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23434#: ekos/scheduler/scheduler.ui:154
23435#, kde-format
23436msgid "Priority:"
23437msgstr "Tähtsus:"
23438
23439#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
23440#: ekos/scheduler/scheduler.ui:204
23441#, kde-format
23442msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
23443msgstr ""
23444
23445#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
23446#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
23447#: ekos/scheduler/scheduler.ui:210 tools/argsettrack.ui:38
23448#, kde-format
23449msgid "Track"
23450msgstr "Jälgimine"
23451
23452#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
23453#: ekos/scheduler/scheduler.ui:229
23454#, kde-format
23455msgid ""
23456"Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
23457msgstr ""
23458
23459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
23460#: ekos/scheduler/scheduler.ui:251
23461#, kde-format
23462msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
23463msgstr ""
23464
23465#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
23466#: ekos/scheduler/scheduler.ui:273
23467#, kde-format
23468msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
23469msgstr ""
23470
23471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, prioritySpin)
23472#: ekos/scheduler/scheduler.ui:300
23473#, kde-format
23474msgid ""
23475"Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 being "
23476"the lowest priority"
23477msgstr ""
23478
23479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
23480#: ekos/scheduler/scheduler.ui:347
23481#, kde-format
23482msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
23483msgstr ""
23484
23485#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
23486#: ekos/scheduler/scheduler.ui:424
23487#, kde-format
23488msgid "Ekos Device Profile"
23489msgstr "Ekose seadme profiil"
23490
23491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
23492#: ekos/scheduler/scheduler.ui:434
23493#, kde-format
23494msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
23495msgstr "Sihtmärgi koordinaadid J2000 epohhina"
23496
23497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23498#: ekos/scheduler/scheduler.ui:437
23499#, kde-format
23500msgid "J2000:"
23501msgstr "J2000:"
23502
23503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
23504#: ekos/scheduler/scheduler.ui:595
23505#, kde-format
23506msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
23507msgstr ""
23508
23509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
23510#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609
23511#, fuzzy, kde-format
23512#| msgid "Second Rotation"
23513msgid "Select CCD Rotation."
23514msgstr "Teine pööramine"
23515
23516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
23517#: ekos/scheduler/scheduler.ui:625
23518#, fuzzy, kde-format
23519#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23520#| msgid "Rotation"
23521msgid "CCD Rotation"
23522msgstr "Pööramine"
23523
23524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
23525#: ekos/scheduler/scheduler.ui:873
23526#, kde-format
23527msgid ""
23528"<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
23529"\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in the "
23530"left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The target "
23531"will be used as center for the mosaic and the sequence will be assigned to "
23532"all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
23533msgstr ""
23534
23535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
23536#: ekos/scheduler/scheduler.ui:920
23537#, fuzzy, kde-format
23538#| msgid ""
23539#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
23540msgid ""
23541"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
23542"jobs to queue.</p></body></html>"
23543msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
23544
23545#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
23546#: ekos/scheduler/scheduler.ui:954
23547#, fuzzy, kde-format
23548#| msgid ""
23549#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
23550msgid ""
23551"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
23552"jobs from queue.</p></body></html>"
23553msgstr "<html><head/><body><p>See indeksifail ei ole nõutav.</p></body></html>"
23554
23555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
23556#: ekos/scheduler/scheduler.ui:982
23557#, kde-format
23558msgid "Save schedule"
23559msgstr "Ajakava salvestamine"
23560
23561#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
23562#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1016
23563#, kde-format
23564msgid "Save schedule as..."
23565msgstr "Ajakava salvestamine kui ..."
23566
23567#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23568#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1060
23569#, kde-format
23570msgid "Captures"
23571msgstr ""
23572
23573#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23574#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1070
23575#, kde-format
23576msgid "Score"
23577msgstr ""
23578
23579#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23580#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1075
23581#, kde-format
23582msgid "Start Time"
23583msgstr "Algusaeg"
23584
23585#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23586#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1080
23587#, kde-format
23588msgid "End Time"
23589msgstr "Lõpuaeg"
23590
23591#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23592#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1085
23593#, kde-format
23594msgid "Est. Duration"
23595msgstr "Arvatav kestus"
23596
23597#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23598#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1090
23599#, kde-format
23600msgid "Lead time"
23601msgstr ""
23602
23603#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
23604#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1163
23605#, kde-format
23606msgid "Pause Scheduler"
23607msgstr "Ajastaja pausile"
23608
23609#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
23610#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1247
23611#, kde-format
23612msgid "Job Completion Conditions"
23613msgstr "Töö lõpetamise tingimused"
23614
23615#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
23616#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1282
23617#, kde-format
23618msgid "&Repeat for"
23619msgstr ""
23620
23621#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, completionTimeEdit)
23622#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1298
23623#, kde-format
23624msgid "dd/MM/yy hh:mm"
23625msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm"
23626
23627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
23628#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1317
23629#, kde-format
23630msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
23631msgstr ""
23632
23633#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
23634#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1320
23635#, kde-format
23636msgid "Se&quence completion"
23637msgstr ""
23638
23639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
23640#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1339
23641#, kde-format
23642msgid "Terminate the job on the given date and time."
23643msgstr "Töö lõpetamine määratud kuupäeval ja kellaajal."
23644
23645#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
23646#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1342
23647#, kde-format
23648msgid "Repeat &until"
23649msgstr ""
23650
23651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
23652#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1358
23653#, kde-format
23654msgid "Restart job until it is executed this many times."
23655msgstr "Töö taaskäivitamine, kuni seda on sooritatud määratud arv kordi."
23656
23657#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
23658#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1361
23659#, kde-format
23660msgid " runs"
23661msgstr ""
23662
23663#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
23664#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
23665#, kde-format
23666msgid "Restart the sequence job indefinitely."
23667msgstr ""
23668
23669#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
23670#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
23671#, kde-format
23672msgid "Repeat &until terminated"
23673msgstr ""
23674
23675#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
23676#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1407
23677#, kde-format
23678msgid "Job Startup Conditions"
23679msgstr "Töö alustamise tingimused"
23680
23681#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
23682#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1439
23683#, kde-format
23684msgid "dd/MM hh:mm"
23685msgstr "dd/MM hh:mm"
23686
23687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
23688#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1455
23689#, kde-format
23690msgid ""
23691"Start the observation job when the object reaches culmination adjusted for "
23692"the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 minutes "
23693"prior to culmination."
23694msgstr ""
23695
23696#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
23697#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1458
23698#, kde-format
23699msgid "Cul&mination Offset"
23700msgstr ""
23701
23702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
23703#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1474
23704#, kde-format
23705msgid "start the job on the specified date and time"
23706msgstr "töö alustamine määratud kuupäeval ja kellaajal"
23707
23708#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
23709#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1477
23710#, kde-format
23711msgid "O&n"
23712msgstr ""
23713
23714#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, culminationOffset)
23715#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1493
23716#, kde-format
23717msgid ""
23718"<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
23719"culmination time.</p></body></html>"
23720msgstr ""
23721
23722#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, culminationOffset)
23723#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1496
23724#, kde-format
23725msgid " min"
23726msgstr " min"
23727
23728#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
23729#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
23730#, kde-format
23731msgid ""
23732"Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
23733"The best candidate target shall be imaged first."
23734msgstr ""
23735
23736#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
23737#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
23738#, kde-format
23739msgid "ASAP"
23740msgstr "Nii ruttu kui võimalik"
23741
23742#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
23743#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1555
23744#, kde-format
23745msgid "Job Constraints"
23746msgstr "Töö piirangud"
23747
23748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
23749#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1587
23750#, kde-format
23751msgid ""
23752"The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
23753msgstr ""
23754
23755#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
23756#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1590
23757#, kde-format
23758msgid "Moon  > "
23759msgstr "Kuu  > "
23760
23761#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
23762#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1606
23763#, kde-format
23764msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
23765msgstr "Objekti kõrgus peab olema määratud väärtusega võrdne või suurem."
23766
23767#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
23768#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1609
23769#, kde-format
23770msgid "Alt > "
23771msgstr "Kõrgus > "
23772
23773#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minAltitude)
23774#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minMoonSeparation)
23775#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1628 ekos/scheduler/scheduler.ui:1666
23776#, kde-format
23777msgid " °"
23778msgstr " °"
23779
23780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, weatherCheck)
23781#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1647
23782#, kde-format
23783msgid ""
23784"<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
23785"conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
23786"html>"
23787msgstr ""
23788
23789#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, twilightCheck)
23790#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1685
23791#, kde-format
23792msgid ""
23793"<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
23794"astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
23795"options to adjust the interval.</p></body></html>"
23796msgstr ""
23797
23798#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twilightCheck)
23799#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1688
23800#, kde-format
23801msgid "Twilight"
23802msgstr "Hämarik"
23803
23804#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
23805#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1707
23806#, kde-format
23807msgid ""
23808"<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
23809"the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
23810"enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
23811"body></html>"
23812msgstr ""
23813
23814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
23815#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1733
23816#, kde-format
23817msgid ""
23818"<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
23819"currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
23820"value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
23821"next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
23822"</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
23823"specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
23824"-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
23825"travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
23826"dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
23827"situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
23828"Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
23829"that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
23830"30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
23831"</p></body></html>"
23832msgstr ""
23833
23834#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
23835#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1757
23836#, kde-format
23837msgid ""
23838"<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
23839"scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
23840"weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
23841"procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
23842msgstr ""
23843
23844#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
23845#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1760
23846#, kde-format
23847msgid "Observatory Shutdown Procedure"
23848msgstr "Observatooriumi seiskamisprotseduur"
23849
23850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
23851#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1795
23852#, kde-format
23853msgid "Turn off CCD cooler."
23854msgstr "CCD jahuti väljalülitamine."
23855
23856#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
23857#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1798
23858#, kde-format
23859msgid "Warm CCD"
23860msgstr "Kuum CCD"
23861
23862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, capCheck)
23863#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1814
23864#, kde-format
23865msgid "Close dust cover"
23866msgstr ""
23867
23868#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capCheck)
23869#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1817
23870#, kde-format
23871msgid "Cap"
23872msgstr ""
23873
23874#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
23875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
23876#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1836 ekos/scheduler/scheduler.ui:2141
23877#, kde-format
23878msgid "Park telescope to home position."
23879msgstr "Teleskoobi parkimine kodu asukohta."
23880
23881#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
23882#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
23883#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1858 ekos/scheduler/scheduler.ui:2119
23884#, kde-format
23885msgid "Park dome to home position"
23886msgstr ""
23887
23888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23890#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1904 ekos/scheduler/scheduler.ui:2206
23891#, kde-format
23892msgid "Script:"
23893msgstr "Skript:"
23894
23895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
23896#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1945
23897#, kde-format
23898msgid ""
23899"<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
23900"error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
23901"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
23902"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
23903"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
23904"schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
23905"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23906"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
23907"weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
23908"aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
23909"finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
23910"aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
23911"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
23912"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
23913"immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
23914"schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
23915"scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
23916"jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
23917msgstr ""
23918
23919#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
23920#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1948
23921#, kde-format
23922msgid "Aborted Job Management"
23923msgstr "Loobutud tööde haldamine"
23924
23925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
23926#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1980
23927#, kde-format
23928msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
23929msgstr "Loobutud töid ümber ei ajastata."
23930
23931#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
23932#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1983
23933#, kde-format
23934msgid "&None"
23935msgstr "&Puudub"
23936
23937#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
23938#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1999
23939#, kde-format
23940msgid ""
23941"Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
23942"or aborted."
23943msgstr ""
23944"Loobutud tööde ümberajastamine kohe, kui kõik täidetavad tööd on lõpetatud "
23945"või on neist loobutud."
23946
23947#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
23948#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2002
23949#, kde-format
23950msgid "&Queue"
23951msgstr ""
23952
23953#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
23954#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2018
23955#, kde-format
23956msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
23957msgstr "Loobutud töö ümberajastamine kohe."
23958
23959#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
23960#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2021
23961#, kde-format
23962msgid "I&mmediate"
23963msgstr "Ko&he"
23964
23965#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
23966#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2044
23967#, kde-format
23968msgid "Treat errors like aborts."
23969msgstr "Tõrgete kohtlemine loobumisena."
23970
23971#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
23972#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2047
23973#, kde-format
23974msgid "Re-schedule errors"
23975msgstr "Tõrgete ümberajastamine"
23976
23977#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
23978#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2060
23979#, kde-format
23980msgid "Delay in seconds."
23981msgstr "Viivitus sekundites."
23982
23983#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
23984#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2063
23985#, kde-format
23986msgid " s wait"
23987msgstr "sek oodata"
23988
23989#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
23990#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2081
23991#, kde-format
23992msgid ""
23993"<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
23994"starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
23995"decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
23996"scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
23997msgstr ""
23998
23999#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
24000#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2084
24001#, kde-format
24002msgid "Observatory Startup Procedure"
24003msgstr "Observatooriumi käivitamisprotseduur"
24004
24005#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
24006#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2122
24007#, kde-format
24008msgid "UnPark Dome"
24009msgstr ""
24010
24011#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
24012#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
24013#, kde-format
24014msgid "UnPark Mount"
24015msgstr ""
24016
24017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, uncapCheck)
24018#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2160
24019#, kde-format
24020msgid "Open dust cover"
24021msgstr ""
24022
24023#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uncapCheck)
24024#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2163
24025#, kde-format
24026msgid "UnCap"
24027msgstr ""
24028
24029#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:278
24030#, kde-format
24031msgid "Ekos job failed (%1)"
24032msgstr "Ekose töö nurjus (%1)"
24033
24034#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:336
24035#, kde-format
24036msgid ""
24037"Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
24038"If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
24039"the target.\n"
24040"If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
24041"transitory issues and will reschedule the job.\n"
24042"If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
24043"were stored, including repeats."
24044msgstr ""
24045
24046#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:347
24047#, kde-format
24048msgid ""
24049"Current altitude of the target of job '%1'.\n"
24050"A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
24051"A setting target is indicated with an arrow going down."
24052msgstr ""
24053
24054#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:357
24055#, kde-format
24056msgid ""
24057"Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
24058"The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
24059"Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
24060"symbol. "
24061msgstr ""
24062
24063#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:367
24064#, kde-format
24065msgid ""
24066"Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
24067"You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
24068"symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
24069"before completion.\n"
24070msgstr ""
24071
24072#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:377
24073#, kde-format
24074msgid ""
24075"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
24076"This is a summary, additional specific frame types may be required to "
24077"complete the job."
24078msgstr ""
24079
24080#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:386
24081#, kde-format
24082msgid ""
24083"Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
24084"darkness.\n"
24085"Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no proper "
24086"observation time today.\n"
24087"The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
24088msgstr ""
24089
24090#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:396
24091#, kde-format
24092msgid ""
24093"Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
24094"Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
24095"time for jobs to complete.\n"
24096"Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
24097msgstr ""
24098
24099#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:488
24100#, kde-format
24101msgid ""
24102"Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
24103"Scheduler.\n"
24104"Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
24105msgstr ""
24106
24107#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:567
24108#, kde-format
24109msgid "Evaluating"
24110msgstr "Hindamine"
24111
24112#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:568
24113#, kde-format
24114msgid "Scheduled"
24115msgstr "Ajastatud"
24116
24117#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:570
24118#, kde-format
24119msgid "Invalid"
24120msgstr "Vigane"
24121
24122#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:574 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:605
24123#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
24124#: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
24125#, kde-format
24126msgid "Unknown"
24127msgstr "Tundmatu"
24128
24129#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:592
24130#, kde-format
24131msgid "Slew complete"
24132msgstr "Lohistamine lõpetatud"
24133
24134#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:596
24135#, kde-format
24136msgid "Focus complete"
24137msgstr "Fokuseerimine lõpetatud."
24138
24139#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:598
24140#, kde-format
24141msgid "Align complete"
24142msgstr "Joondamine lõpetatud"
24143
24144#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:599
24145#, kde-format
24146msgid "Repositioning"
24147msgstr ""
24148
24149#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:600
24150#, kde-format
24151msgid "Repositioning complete"
24152msgstr ""
24153
24154#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:603
24155#, kde-format
24156msgid "Guiding complete"
24157msgstr "Gideerimine lõpetatud"
24158
24159#: fitsviewer/fitscommon.h:15
24160#, fuzzy, kde-format
24161#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
24162#| msgid "Norman"
24163msgid "Normal"
24164msgstr "Norman"
24165
24166#: fitsviewer/fitsdata.cpp:162
24167#, kde-format
24168msgid " Error: %1"
24169msgstr "Tõrge: %1"
24170
24171#: fitsviewer/fitsdata.cpp:164 fitsviewer/fitsdata.cpp:207
24172#: fitsviewer/fitsdata.cpp:260 fitsviewer/fitsdata.cpp:306
24173#: fitsviewer/fitsdata.cpp:318
24174#, kde-format
24175msgid "FITS Open"
24176msgstr "FITS-i avamine"
24177
24178#: fitsviewer/fitsdata.cpp:205
24179#, kde-format
24180msgid "Failed to unpack compressed fits"
24181msgstr "Tihendatud FITS-failide lahtipakkimine nurjus"
24182
24183#: fitsviewer/fitsdata.cpp:224
24184#, kde-format
24185msgid "Error opening fits file %1"
24186msgstr "Tõrge FITS-faili %1 avamisel"
24187
24188#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238
24189#, kde-format
24190msgid "Error reading fits buffer."
24191msgstr "Tõrge FITS-i puhvri lugemisel."
24192
24193#: fitsviewer/fitsdata.cpp:247
24194#, kde-format
24195msgid "Could not locate image HDU."
24196msgstr ""
24197
24198#: fitsviewer/fitsdata.cpp:253
24199#, kde-format
24200msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)."
24201msgstr "FITS-faili avamise tõrge (fits_get_img_param)."
24202
24203#: fitsviewer/fitsdata.cpp:258
24204#, kde-format
24205msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
24206msgstr "KStars ei toeta 1D FITS-pilte."
24207
24208#: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
24209#, kde-format
24210msgid "Bit depth %1 is not supported."
24211msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud."
24212
24213#: fitsviewer/fitsdata.cpp:316
24214#, kde-format
24215msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
24216msgstr "Pildil on vigased mõõtmed %1x%2"
24217
24218#: fitsviewer/fitsdata.cpp:354
24219#, kde-format
24220msgid "Error reading image."
24221msgstr "Tõrge pildi lugemisel."
24222
24223#: fitsviewer/fitsdata.cpp:535
24224#, fuzzy, kde-format
24225#| msgid "Cannot open %1: %2"
24226msgid "Cannot open file %1: %2"
24227msgstr "%1 avamine nurjus: %2"
24228
24229#: fitsviewer/fitsdata.cpp:548
24230#, fuzzy, kde-format
24231#| msgid "Cannot open %1: %2"
24232msgid "Cannot open buffer: %1"
24233msgstr "%1 avamine nurjus: %2"
24234
24235#: fitsviewer/fitsdata.cpp:559
24236#, kde-format
24237msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
24238msgstr ""
24239
24240#: fitsviewer/fitsdata.cpp:566
24241#, kde-format
24242msgid "Cannot dcraw_process: %1"
24243msgstr ""
24244
24245#: fitsviewer/fitsdata.cpp:574
24246#, kde-format
24247msgid "Cannot load to memory: %1"
24248msgstr ""
24249
24250#: fitsviewer/fitsdata.cpp:717
24251#, kde-format
24252msgid "Saving compressed files is not supported."
24253msgstr "Tihendatud failide salvestamine ei ole toetatud."
24254
24255#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2322 fitsviewer/fitsdata.cpp:2331
24256#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2395 fitsviewer/fitsdata.cpp:2405
24257#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2441 fitsviewer/fitsdata.cpp:2477
24258#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2524
24259#, kde-format
24260msgid "No world coordinate systems found."
24261msgstr "Maailma koordinaatsüsteemi ei leitud."
24262
24263#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246
24264#, kde-format
24265msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
24266msgstr ""
24267
24268#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246 fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
24269#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3311 fitsviewer/fitsdata.cpp:3379
24270#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3409
24271#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3426 fitsviewer/fitsdata.cpp:3468
24272#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3478 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
24273#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
24274#, kde-format
24275msgid "Debayer error"
24276msgstr ""
24277
24278#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
24279#, kde-format
24280msgid "Unsupported bayer pattern %1."
24281msgstr ""
24282
24283#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3310
24284#, kde-format
24285msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
24286msgstr ""
24287
24288#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3379 fitsviewer/fitsdata.cpp:3426
24289#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3468 fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
24290#, kde-format
24291msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
24292msgstr ""
24293
24294#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3478
24295#, kde-format
24296msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
24297msgstr ""
24298
24299#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3409 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
24300#, kde-format
24301msgid "Debayer failed (%1)"
24302msgstr ""
24303
24304#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:53
24305#, kde-format
24306msgid "Processing..."
24307msgstr "Töötlemine..."
24308
24309#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:64
24310#, kde-format
24311msgid "Debayer failed."
24312msgstr ""
24313
24314#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
24315#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
24316#, kde-format
24317msgid "Image Debayering"
24318msgstr ""
24319
24320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24321#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
24322#, kde-format
24323msgid "RGGB"
24324msgstr "RGGB"
24325
24326#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24327#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
24328#, kde-format
24329msgid "GBRG"
24330msgstr "GBRG"
24331
24332#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24333#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
24334#, kde-format
24335msgid "GRBG"
24336msgstr "GRBG"
24337
24338#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24339#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
24340#, kde-format
24341msgid "BGGR"
24342msgstr "BGGR"
24343
24344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
24345#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
24346#, kde-format
24347msgid "Method:"
24348msgstr "Meetod:"
24349
24350#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24351#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
24352#, kde-format
24353msgid "Nearest"
24354msgstr "Lähim"
24355
24356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24357#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
24358#, kde-format
24359msgid "Simple"
24360msgstr "Lihtne"
24361
24362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24363#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
24364#, kde-format
24365msgid "BILinear"
24366msgstr "Bilineaarne"
24367
24368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24369#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
24370#, kde-format
24371msgid "HQLinear"
24372msgstr ""
24373
24374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24375#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
24376#, kde-format
24377msgid "VNG"
24378msgstr "VNG"
24379
24380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24381#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
24382#, kde-format
24383msgid "X Offset:"
24384msgstr "X-nihe:"
24385
24386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24387#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
24388#, kde-format
24389msgid "Y Offset:"
24390msgstr "Y-nihe:"
24391
24392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
24393#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:416
24394#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1032
24395#, kde-format
24396msgid "Ready."
24397msgstr "Valmis."
24398
24399#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
24400#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:378
24401#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:134
24402#, kde-format
24403msgid "FITS Header"
24404msgstr "FITS-i päis"
24405
24406#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24407#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
24408#, kde-format
24409msgid "Keyword"
24410msgstr "Võtmesõna"
24411
24412#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24413#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598
24414#, kde-format
24415msgid "Value"
24416msgstr "Väärtus"
24417
24418#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24419#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
24420#, kde-format
24421msgid "Comment"
24422msgstr "Kommentaar"
24423
24424#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:135
24425#, kde-format
24426msgid "Intensity"
24427msgstr "Intensiivsus"
24428
24429#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
24430#, kde-format
24431msgid "Auto Scale"
24432msgstr "Automaatne skaala"
24433
24434#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
24435#, kde-format
24436msgid "Linear Scale"
24437msgstr "Lineaarskaala"
24438
24439#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
24440#, kde-format
24441msgid "Logarithmic Scale"
24442msgstr "Logaritmskaala"
24443
24444#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
24445#, kde-format
24446msgid "Square Root Scale"
24447msgstr "Ruutjuurskaala"
24448
24449#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:200
24450#, kde-format
24451msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
24452msgid ""
24453"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
24454"td><td>%2</td></tr></table>"
24455msgstr ""
24456
24457#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:212
24458#, kde-format
24459msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
24460msgid ""
24461"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
24462"td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
24463"Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
24464msgstr ""
24465
24466#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
24467#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:375
24468#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:115
24469#, kde-format
24470msgid "Histogram"
24471msgstr "Histogramm"
24472
24473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
24474#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24475#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
24476#, kde-format
24477msgid "G"
24478msgstr "G"
24479
24480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
24481#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24482#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
24483#, kde-format
24484msgid "R"
24485msgstr "R"
24486
24487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
24488#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24489#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
24490#, kde-format
24491msgid "B"
24492msgstr "B"
24493
24494#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
24495#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
24496#, kde-format
24497msgid "Apply"
24498msgstr "Rakenda"
24499
24500#: fitsviewer/fitslabel.cpp:194
24501#, kde-format
24502msgctxt "Half Flux Radius"
24503msgid "HFR: %1"
24504msgstr "HFR: %1"
24505
24506#: fitsviewer/fitslabel.cpp:241 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:331
24507#, kde-format
24508msgid "Continue Slew"
24509msgstr "Jätka lohistamist"
24510
24511#: fitsviewer/fitstab.cpp:62
24512#, kde-format
24513msgid "Save Changes to FITS?"
24514msgstr "Kas salvestada FITS-i muudatused?"
24515
24516#: fitsviewer/fitstab.cpp:63
24517#, kde-format
24518msgid ""
24519"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
24520"closing it?"
24521msgstr ""
24522"Käesolevas FITS-failis on salvestamata muudatusi. Kas salvestada need enne "
24523"sulgemist?"
24524
24525#: fitsviewer/fitstab.cpp:383
24526#, kde-format
24527msgid "Recent Images"
24528msgstr "Uusimad pildid"
24529
24530#: fitsviewer/fitstab.cpp:610
24531#, kde-format
24532msgctxt "Red"
24533msgid "R"
24534msgstr "P"
24535
24536#: fitsviewer/fitstab.cpp:688
24537#, fuzzy, kde-format
24538#| msgid "Save FITS"
24539msgctxt "@title:window"
24540msgid "Save FITS"
24541msgstr "FITSi salvestamine"
24542
24543#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
24544#, fuzzy, kde-format
24545#| msgid "FITS file save error: %1"
24546msgid "Image save error: %1"
24547msgstr "FITS-faili salvestamise viga: %1"
24548
24549#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
24550#, fuzzy, kde-format
24551#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24552#| msgid "Image Data"
24553msgid "Image Save"
24554msgstr "Pildiandmed"
24555
24556#: fitsviewer/fitstab.cpp:715
24557#, kde-format
24558msgid "File saved to %1"
24559msgstr "Fail salvestati asukohta %1"
24560
24561#: fitsviewer/fitsview.cpp:445 fitsviewer/fitsview.cpp:455
24562#, kde-format
24563msgid "Rescaling image failed."
24564msgstr "Pildi ümberskaleerimine nurjus."
24565
24566#: fitsviewer/fitsview.cpp:636
24567#, kde-format
24568msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
24569msgstr ""
24570
24571#: fitsviewer/fitsview.cpp:1852
24572#, kde-format
24573msgid "Finding stars..."
24574msgstr "Tähtede otsimine ..."
24575
24576#: fitsviewer/fitsview.cpp:2086
24577#, kde-format
24578msgid "Zoom In"
24579msgstr "Suurenda"
24580
24581#: fitsviewer/fitsview.cpp:2089
24582#, kde-format
24583msgid "Zoom Out"
24584msgstr "Vähenda"
24585
24586#: fitsviewer/fitsview.cpp:2092
24587#, kde-format
24588msgid "Default Zoom"
24589msgstr "Vaikimisi suurendus"
24590
24591#: fitsviewer/fitsview.cpp:2095
24592#, kde-format
24593msgid "Zoom to Fit"
24594msgstr "Suurenda mahutamiseks"
24595
24596#: fitsviewer/fitsview.cpp:2098
24597#, kde-format
24598msgid "Toggle Stretch"
24599msgstr "Venitamise lülitamine"
24600
24601#: fitsviewer/fitsview.cpp:2106 fitsviewer/fitsviewer.cpp:174
24602#, kde-format
24603msgid "Show Cross Hairs"
24604msgstr ""
24605
24606#: fitsviewer/fitsview.cpp:2110 fitsviewer/fitsviewer.cpp:187
24607#, kde-format
24608msgid "Show Pixel Gridlines"
24609msgstr ""
24610
24611#: fitsviewer/fitsview.cpp:2115 fitsviewer/fitsview.cpp:2224
24612#, kde-format
24613msgid "Detect Stars in Image"
24614msgstr "Tuvasta pildilt tähed"
24615
24616#: fitsviewer/fitsview.cpp:2121
24617#, kde-format
24618msgid "View Star Profile"
24619msgstr "Vaata tähe profiili"
24620
24621#: fitsviewer/fitsview.cpp:2131 fitsviewer/fitsviewer.cpp:193
24622#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:894
24623#, kde-format
24624msgid "Show Equatorial Gridlines"
24625msgstr ""
24626
24627#: fitsviewer/fitsview.cpp:2137 fitsviewer/fitsviewer.cpp:200
24628#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:896
24629#, kde-format
24630msgid "Show Objects in Image"
24631msgstr "Näita pildi objekte"
24632
24633#: fitsviewer/fitsview.cpp:2143
24634#, kde-format
24635msgid "Center Telescope"
24636msgstr "Tsentreeri teleskoobis"
24637
24638#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
24639#, kde-format
24640msgid "Auto Stretch"
24641msgstr "Automaatne venitamine"
24642
24643#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
24644#, kde-format
24645msgid "High Contrast"
24646msgstr "Suur kontrast"
24647
24648#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
24649#, kde-format
24650msgid "Equalize"
24651msgstr "Ühtlustamine"
24652
24653#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
24654#, kde-format
24655msgid "High Pass"
24656msgstr "Kõrgpääs"
24657
24658#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24659#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101
24660#, kde-format
24661msgid "Median"
24662msgstr "Mediaan"
24663
24664#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
24665#, kde-format
24666msgid "Gaussian blur"
24667msgstr ""
24668
24669#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
24670#, kde-format
24671msgid "Rotate Right"
24672msgstr "Pööra paremale"
24673
24674#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102
24675#, kde-format
24676msgid "Rotate Left"
24677msgstr "Pööra vasakule"
24678
24679#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106
24680#, kde-format
24681msgid "Flip Horizontal"
24682msgstr ""
24683
24684#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:111
24685#, kde-format
24686msgid "Flip Vertical"
24687msgstr ""
24688
24689#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:140
24690#, kde-format
24691msgid "Debayer..."
24692msgstr ""
24693
24694#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:181
24695#, fuzzy, kde-format
24696#| msgid "Show print dialog"
24697msgid "Show Clipping"
24698msgstr "Näidatakse trükkimisdialoogi"
24699
24700#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:207 fitsviewer/fitsviewer.cpp:906
24701#, kde-format
24702msgid ""
24703"Center Telescope\n"
24704"*No Telescopes Detected*"
24705msgstr ""
24706"Tsentreeri teleskoobis\n"
24707"*Ühtegi teleskoopi lei leitud*"
24708
24709#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:214
24710#, kde-format
24711msgid "Zoom To Fit"
24712msgstr "Suurenda mahutamiseks"
24713
24714#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 fitsviewer/fitsviewer.cpp:618
24715#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:631 fitsviewer/fitsviewer.cpp:997
24716#, kde-format
24717msgid "View 3D Graph"
24718msgstr "Vaata 3D graafikut"
24719
24720#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1005
24721#, kde-format
24722msgid "Mark Stars"
24723msgstr "Tähista tähed"
24724
24725#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
24726#, fuzzy, kde-format
24727#| msgid "KStars FITS Viewer"
24728msgctxt "@title:window"
24729msgid "KStars FITS Viewer"
24730msgstr "KStarsi FITS-i näitaja"
24731
24732#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:336
24733#, kde-format
24734msgid "HFR=%2 Ecc=%3 %1 star."
24735msgid_plural "HFR=%2 Ecc=%3 %1 stars."
24736msgstr[0] ""
24737msgstr[1] ""
24738
24739#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:342
24740#, fuzzy, kde-format
24741#| msgid "%1 star"
24742msgid "HFR=%2, %1 star."
24743msgid_plural "HFR=%2, %1 stars."
24744msgstr[0] "%1 täht"
24745msgstr[1] "%1 täht"
24746
24747#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:619 fitsviewer/fitsviewer.cpp:957
24748#, kde-format
24749msgid "Cross Hairs"
24750msgstr ""
24751
24752#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:620 fitsviewer/fitsviewer.cpp:965
24753#, fuzzy, kde-format
24754#| msgctxt "Country name"
24755#| msgid "Philippines"
24756msgid "Clipping"
24757msgstr "Filipiinid"
24758
24759#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:621
24760#, kde-format
24761msgid "Equatorial Gridines"
24762msgstr ""
24763
24764#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:622 fitsviewer/fitsviewer.cpp:981
24765#, kde-format
24766msgid "Objects in Image"
24767msgstr "Objektid pildil"
24768
24769#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:623 fitsviewer/fitsviewer.cpp:989
24770#, kde-format
24771msgid "Pixel Gridlines"
24772msgstr ""
24773
24774#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:636 kstarsactions.cpp:1231
24775#, fuzzy, kde-format
24776#| msgid "Open FITS Image"
24777msgctxt "@title:window"
24778msgid "Open Image"
24779msgstr "Ava FITS-pilt"
24780
24781#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:872
24782#, kde-format
24783msgid "Hide %1"
24784msgstr "Peida %1"
24785
24786#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:877
24787#, kde-format
24788msgid "Show %1"
24789msgstr "Näita %1"
24790
24791#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:901
24792#, kde-format
24793msgid ""
24794"Center Telescope\n"
24795"*Ready*"
24796msgstr ""
24797"Tsentreeri teleskoobis\n"
24798"*Tehtud*"
24799
24800#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:912
24801#, kde-format
24802msgid ""
24803"Show Equatorial Gridlines\n"
24804"*No WCS Info*"
24805msgstr ""
24806
24807#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:914
24808#, kde-format
24809msgid ""
24810"Center Telescope\n"
24811"*No WCS Info*"
24812msgstr ""
24813"Tsentreeri teleskoobis\n"
24814"*WCS-teave puudub*"
24815
24816#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:916
24817#, kde-format
24818msgid ""
24819"Show Objects in Image\n"
24820"*No WCS Info*"
24821msgstr ""
24822"Näita pildi objekte\n"
24823"*WCS-teave puudub*"
24824
24825#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:973
24826#, kde-format
24827msgid "Equatorial Gridlines"
24828msgstr ""
24829
24830#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1010
24831#, kde-format
24832msgid "Unmark Stars"
24833msgstr "Eemalda tähtede tähistus"
24834
24835#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026
24836#, kde-format
24837msgid "Processing %1..."
24838msgstr "%1 töötlemine ..."
24839
24840#: fitsviewer/opsfits.cpp:85
24841#, fuzzy, kde-format
24842#| msgid "Profile Editor"
24843msgid "HFR Options Profile Editor"
24844msgstr "Profiiliredaktor"
24845
24846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
24847#: fitsviewer/opsfits.ui:45
24848#, kde-format
24849msgid "Look && Feel"
24850msgstr "Välimus"
24851
24852#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
24853#: fitsviewer/opsfits.ui:51
24854#, kde-format
24855msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
24856msgstr "Saadud piltide automaatne näitamine FITS-i näitajas"
24857
24858#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
24859#: fitsviewer/opsfits.ui:54
24860#, fuzzy, kde-format
24861#| msgid "Use FITS Viewer"
24862msgid "Use FITS viewer"
24863msgstr "FITS-i näitaja kasutamine"
24864
24865#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
24866#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
24867#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1395
24868#, kde-format
24869msgid ""
24870"Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
24871"per image."
24872msgstr ""
24873"Kõigi saadud FITS-piltide näitamine igale pildile eraldatud kaartide asemel "
24874"ühel kaardil"
24875
24876#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
24877#: fitsviewer/opsfits.ui:70
24878#, fuzzy, kde-format
24879#| msgid "Single Preview Tab"
24880msgid "Single preview tab"
24881msgstr "Eelvaatlus ühel kaardil"
24882
24883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
24884#: fitsviewer/opsfits.ui:80
24885#, kde-format
24886msgid ""
24887"Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
24888"instead of a dedicated window to each camera."
24889msgstr ""
24890"Kõigist kaameratest saadud FITS-piltide näitamine ühes FITS-i näitaja aknas, "
24891"mitte aga igale kaamerale eraldatud kaartidel."
24892
24893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
24894#: fitsviewer/opsfits.ui:86
24895#, fuzzy, kde-format
24896#| msgid "Begin capture"
24897msgid "Single window capture"
24898msgstr "Alusta pildistamist"
24899
24900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
24901#: fitsviewer/opsfits.ui:96
24902#, kde-format
24903msgid ""
24904"Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
24905"dedicated window to each file."
24906msgstr ""
24907"Kõigist avatud FITS-piltide näitamine ühes FITS-i näitaja aknas, mitte aga "
24908"igale failile eraldatud kaartidel."
24909
24910#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
24911#: fitsviewer/opsfits.ui:102
24912#, kde-format
24913msgid "Single window open"
24914msgstr ""
24915
24916#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
24917#: fitsviewer/opsfits.ui:112
24918#, kde-format
24919msgid ""
24920"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
24921msgstr "FITS-i näitaja akna toomise esiplaanile uue pildi saamisel"
24922
24923#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
24924#: fitsviewer/opsfits.ui:115
24925#, kde-format
24926msgid "Focus on receiving an image"
24927msgstr "Fookus pildi saamisel"
24928
24929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
24930#: fitsviewer/opsfits.ui:122
24931#, kde-format
24932msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
24933msgstr "FITS-i näitaja akna muutmine KStarsist sõltumatuks"
24934
24935#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
24936#: fitsviewer/opsfits.ui:135
24937#, fuzzy, kde-format
24938#| msgid "Simple"
24939msgid "Down Sampling"
24940msgstr "Lihtne"
24941
24942#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
24943#: fitsviewer/opsfits.ui:156
24944#, fuzzy, kde-format
24945#| msgid ""
24946#| "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></"
24947#| "body></html>"
24948msgid ""
24949"<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
24950"resources.</p></body></html>"
24951msgstr ""
24952"<html><head/><body><p>Kas soovid kasutada lisateenusi?</p></body></html>"
24953
24954#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
24955#: fitsviewer/opsfits.ui:159
24956#, fuzzy, kde-format
24957#| msgid "Adaptive Optics"
24958msgid "Adaptive sampling"
24959msgstr "Adaptiivoptika"
24960
24961#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
24962#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
24963#. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
24964#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1742
24965#, kde-format
24966msgid ""
24967"Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
24968"stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
24969"coarse resolution and fast."
24970msgstr ""
24971
24972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
24973#: fitsviewer/opsfits.ui:169
24974#, fuzzy, kde-format
24975#| msgid "Print preview"
24976msgid "Stretch preview:"
24977msgstr "Trükkimise eelvaatlus"
24978
24979#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24980#: fitsviewer/opsfits.ui:197
24981#, kde-format
24982msgid "Processing"
24983msgstr "Töötlemine"
24984
24985#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
24986#: fitsviewer/opsfits.ui:203
24987#, kde-format
24988msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
24989msgstr "FITS-i näitajas rakendatakse piltidele alati automaatset venitamist"
24990
24991#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
24992#: fitsviewer/opsfits.ui:206
24993#, fuzzy, kde-format
24994#| msgid "Auto Stretch"
24995msgid "Auto stretch"
24996msgstr "Automaatne venitamine"
24997
24998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
24999#: fitsviewer/opsfits.ui:213
25000#, kde-format
25001msgid ""
25002"<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
25003"intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
25004"margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
25005"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
25006"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
25007"debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
25008"are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
25009"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
25010"style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
25011"will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
25012"Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
25013"image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
25014"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
25015"\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
25016"processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
25017msgstr ""
25018
25019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
25020#: fitsviewer/opsfits.ui:216
25021#, fuzzy, kde-format
25022#| msgid "Limited Resources Mode"
25023msgid "Limited resources mode"
25024msgstr "Piiratud ressursi režiim"
25025
25026#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
25027#: fitsviewer/opsfits.ui:223
25028#, kde-format
25029msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
25030msgstr ""
25031
25032#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
25033#: fitsviewer/opsfits.ui:226
25034#, fuzzy, kde-format
25035#| msgid "Auto Update"
25036msgid "Auto debayer"
25037msgstr "Automaatne uuendamine"
25038
25039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
25040#: fitsviewer/opsfits.ui:236
25041#, kde-format
25042msgid ""
25043"<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
25044"when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
25045"Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
25046"unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
25047"body></html>"
25048msgstr ""
25049
25050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
25051#: fitsviewer/opsfits.ui:239
25052#, kde-format
25053msgid "Auto WCS"
25054msgstr "Automaatne WCS"
25055
25056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
25057#: fitsviewer/opsfits.ui:246
25058#, kde-format
25059msgid ""
25060"Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
25061msgstr ""
25062"3D (RGB) FITS-i piltide töötlemine. Märkimata jätmisel töödeldakse ainult "
25063"esimest kanalit."
25064
25065#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
25066#: fitsviewer/opsfits.ui:249
25067#, kde-format
25068msgid "3D cube"
25069msgstr ""
25070
25071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
25072#: fitsviewer/opsfits.ui:259
25073#, fuzzy, kde-format
25074#| msgid "<html><head/><body><p>Use astrometry.net solver.</p></body></html>"
25075msgid ""
25076"<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
25077"p></body></html>"
25078msgstr ""
25079"<html><head/><body><p>astrometry.net lahendaja kasutamine.</p></body></html>"
25080
25081#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
25082#: fitsviewer/opsfits.ui:262
25083#, fuzzy, kde-format
25084#| msgid "Histogram"
25085msgid "Non linear histogram"
25086msgstr "Histogramm"
25087
25088#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
25089#: fitsviewer/opsfits.ui:269
25090#, kde-format
25091msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
25092msgstr ""
25093
25094#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
25095#: fitsviewer/opsfits.ui:272
25096#, fuzzy, kde-format
25097#| msgid "Compute FOV"
25098msgid "Auto compute HFR"
25099msgstr "Arvuta vaateväli"
25100
25101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
25102#: fitsviewer/opsfits.ui:282
25103#, no-c-format, kde-format
25104msgid ""
25105"When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
25106msgstr ""
25107
25108#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
25109#: fitsviewer/opsfits.ui:285
25110#, kde-format
25111msgid "Quick HFR"
25112msgstr ""
25113
25114#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
25115#: fitsviewer/opsfits.ui:300
25116#, kde-format
25117msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
25118msgstr ""
25119
25120#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
25121#: fitsviewer/opsfits.ui:303
25122#, fuzzy, kde-format
25123#| msgid "Profile:"
25124msgid "HFR SEP profile:"
25125msgstr "Profiil:"
25126
25127#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25128#: fitsviewer/solveInfo.ui:71
25129#, fuzzy, kde-format
25130#| msgid "DE:"
25131msgid "DE"
25132msgstr "Kääne:"
25133
25134#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25135#: fitsviewer/solveInfo.ui:76
25136#, fuzzy, kde-format
25137#| msgid "AutoScale"
25138msgid "PixScale"
25139msgstr "Automaatne skaala"
25140
25141#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25142#: fitsviewer/solveInfo.ui:81
25143#, fuzzy, kde-format
25144#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25145#| msgid "Rotation"
25146msgid "Rotation"
25147msgstr "Pööramine"
25148
25149#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25150#: fitsviewer/solveInfo.ui:91
25151#, fuzzy, kde-format
25152#| msgid "Motion"
25153msgid "Solution"
25154msgstr "Liikumine"
25155
25156#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
25157#: fitsviewer/solveInfo.ui:99
25158#, fuzzy, kde-format
25159#| msgid "Save Image"
25160msgid "Solve Image"
25161msgstr "Pildi salvestamine"
25162
25163#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
25164#: fitsviewer/solveInfo.ui:106
25165#, fuzzy, kde-format
25166#| msgid "Solver Action"
25167msgid "Solve Options"
25168msgstr "Lahendaka toiming"
25169
25170#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
25171#: fitsviewer/solveInfo.ui:113
25172#, fuzzy, kde-format
25173#| msgid "Display"
25174msgid "Display Log"
25175msgstr "Kuva"
25176
25177#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
25178#, kde-format
25179msgid "Pixel Values"
25180msgstr "Piksliväärtused"
25181
25182#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
25183#, kde-format
25184msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
25185msgstr "OpenGL-i konteksti initsialiseerimine nurjus."
25186
25187#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
25188#, fuzzy, kde-format
25189#| msgid "View Star Profile"
25190msgctxt "@title:window"
25191msgid "View Star Profile"
25192msgstr "Vaata tähe profiili"
25193
25194#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
25195#, kde-format
25196msgid "Maximum Value on the graph"
25197msgstr "Graafiku maksimumväärtus"
25198
25199#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
25200#, kde-format
25201msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
25202msgstr ""
25203
25204#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
25205#, kde-format
25206msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
25207msgstr ""
25208
25209#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
25210#, kde-format
25211msgid "Toggle Cutoff"
25212msgstr ""
25213
25214#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
25215#, kde-format
25216msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
25217msgstr "Graafikule minimaalse väärtuse määramine"
25218
25219#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25220#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
25221#, kde-format
25222msgid "Min"
25223msgstr "Min"
25224
25225#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
25226#, kde-format
25227msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
25228msgstr "Graafikule maksimaalse väärtuse määramine"
25229
25230#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25231#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
25232#, kde-format
25233msgid "Max"
25234msgstr "Maks"
25235
25236#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
25237#, kde-format
25238msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
25239msgstr ""
25240
25241#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
25242#, kde-format
25243msgid "Cut"
25244msgstr ""
25245
25246#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
25247#, kde-format
25248msgid "Minimum Value on the graph"
25249msgstr "Graafiku minimaalne väärtus"
25250
25251#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
25252#, kde-format
25253msgid "AutoScale"
25254msgstr "Automaatne skaala"
25255
25256#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
25257#, kde-format
25258msgid ""
25259"Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
25260"Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
25261msgstr ""
25262
25263#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
25264#, kde-format
25265msgid "Hides and shows the scaling side panel"
25266msgstr "Skaleerimise külgpaneeli peitmine ja näitamine"
25267
25268#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
25269#, kde-format
25270msgid "Changes the type of selection"
25271msgstr "Valiku tüübi muutmine"
25272
25273#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
25274#, kde-format
25275msgid "Item"
25276msgstr "Element"
25277
25278#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
25279#, kde-format
25280msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
25281msgstr ""
25282
25283#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
25284#, kde-format
25285msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
25286msgstr ""
25287
25288#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
25289#, kde-format
25290msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
25291msgstr ""
25292
25293#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
25294#, kde-format
25295msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
25296msgstr ""
25297
25298#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
25299#, kde-format
25300msgid "Changes the sample size shown in the graph"
25301msgstr ""
25302
25303#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
25304#, kde-format
25305msgid "Zooms the view to preset locations."
25306msgstr ""
25307
25308#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
25309#, kde-format
25310msgid "ZoomTo:"
25311msgstr ""
25312
25313#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
25314#, kde-format
25315msgid "Front"
25316msgstr ""
25317
25318#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
25319#, kde-format
25320msgid "Front High"
25321msgstr ""
25322
25323#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
25324#, kde-format
25325msgid "Overhead"
25326msgstr ""
25327
25328#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
25329#, kde-format
25330msgid "Iso. L"
25331msgstr ""
25332
25333#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
25334#, kde-format
25335msgid "Iso. R"
25336msgstr ""
25337
25338#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
25339#, kde-format
25340msgid "Selected"
25341msgstr "Valitud"
25342
25343#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
25344#, kde-format
25345msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
25346msgstr ""
25347
25348#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
25349#, kde-format
25350msgid "Selects the Vertical Value"
25351msgstr "Vertikaalse väärtuse valimine"
25352
25353#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
25354#, kde-format
25355msgid "Selects the Horizontal Value"
25356msgstr "Horisontaalse väärtuse valimine"
25357
25358#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
25359#, kde-format
25360msgid "Vertical: "
25361msgstr "Vertikaalne:"
25362
25363#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
25364#, kde-format
25365msgid "Horizontal: "
25366msgstr "Horisontaalne:"
25367
25368#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
25369#, kde-format
25370msgid "Zooms automatically as the sliders change"
25371msgstr ""
25372
25373#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
25374#, kde-format
25375msgid "Changes the color scheme"
25376msgstr "Värviskeemi muutmine"
25377
25378#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
25379#, kde-format
25380msgid "Cut: %1"
25381msgstr ""
25382
25383#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
25384#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
25385#, kde-format
25386msgid "Max: %1"
25387msgstr "Maks: %1"
25388
25389#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
25390#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
25391#, kde-format
25392msgid "Min: %1"
25393msgstr "Min: %1"
25394
25395#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
25396#, kde-format
25397msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
25398msgstr "Valitud piksel: (%1, %2): %3"
25399
25400#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
25401#, kde-format
25402msgid "Cut Disabled"
25403msgstr ""
25404
25405#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
25406#, kde-format
25407msgid "Star %1: "
25408msgstr "Täht %1:"
25409
25410#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
25411#, kde-format
25412msgid "(%1, %2) "
25413msgstr "(%1, %2) "
25414
25415#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
25416#, kde-format
25417msgid "HFR: %1  "
25418msgstr "HFR: %1  "
25419
25420#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
25421#, kde-format
25422msgid "Peak: %1"
25423msgstr ""
25424
25425#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
25426#, kde-format
25427msgid "Star %1"
25428msgstr "Täht %1"
25429
25430#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25431#: fitsviewer/statform.ui:66
25432#, kde-format
25433msgid "Width"
25434msgstr "Laius"
25435
25436#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25437#: fitsviewer/statform.ui:71
25438#, kde-format
25439msgid "Height"
25440msgstr "Kõrgus"
25441
25442#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25443#: fitsviewer/statform.ui:76
25444#, kde-format
25445msgid "Bitpix"
25446msgstr "Bitpix"
25447
25448#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25449#: fitsviewer/statform.ui:96
25450#, kde-format
25451msgid "Mean"
25452msgstr "Keskmine"
25453
25454#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25455#: fitsviewer/statform.ui:106
25456#, kde-format
25457msgid "Std. Dev"
25458msgstr "Standardhälve"
25459
25460#: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
25461#, kde-format
25462msgid "Show Capture Process Information"
25463msgstr ""
25464
25465#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
25466#: hips/hipsmanager.cpp:84 indi/opsindi.ui:469
25467#, kde-format
25468msgid "Display"
25469msgstr "Kuva"
25470
25471#: hips/hipsmanager.cpp:88
25472#, kde-format
25473msgid "Cache"
25474msgstr "Puhver"
25475
25476#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
25477#: hips/hipsmanager.cpp:92 tools/altvstime.ui:46
25478#, kde-format
25479msgid "Sources"
25480msgstr "Allikad"
25481
25482#: hips/opships.cpp:62
25483#, kde-format
25484msgid "HiPS Update"
25485msgstr "HiPS-i uuendamine"
25486
25487#: hips/opships.cpp:62
25488#, kde-format
25489msgid "Downloading HiPS sources..."
25490msgstr "HiPS allikate allalaadimine ..."
25491
25492#: hips/opships.cpp:135
25493#, kde-format
25494msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
25495msgstr "Tõrge iPS-i allikate allalaadimisel: %1"
25496
25497#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
25498#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
25499#: hips/opshipscache.ui:17 hips/opshipscache.ui:27
25500#, kde-format
25501msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
25502msgstr "HiPS-piltide salvestamiseks mõeldud kõvaketta puhvri maht."
25503
25504#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25505#: hips/opshipscache.ui:20
25506#, fuzzy, kde-format
25507#| msgid "Disk"
25508msgid "Disk:"
25509msgstr "Ketas"
25510
25511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25513#: hips/opshipscache.ui:43 hips/opshipscache.ui:89
25514#, kde-format
25515msgid "MB"
25516msgstr "MB"
25517
25518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
25519#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
25520#: hips/opshipscache.ui:63 hips/opshipscache.ui:73
25521#, kde-format
25522msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
25523msgstr "HiPS-piltide salvestamiseks mõeldud mälu maht."
25524
25525#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25526#: hips/opshipscache.ui:66
25527#, kde-format
25528msgid "Memory:"
25529msgstr "Mälu:"
25530
25531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
25532#: hips/opshipsdisplay.ui:17
25533#, fuzzy, kde-format
25534#| msgid "HiPS Grid"
25535msgid "Show HiPS grid"
25536msgstr "HiPS võrgustik"
25537
25538#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
25539#: hips/opshipsdisplay.ui:24
25540#, kde-format
25541msgid "Show HiPS While Panning"
25542msgstr ""
25543
25544#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
25545#: hips/opshipsdisplay.ui:31
25546#, fuzzy, kde-format
25547#| msgid "Linear Interpolation"
25548msgid "Linear interpolation"
25549msgstr "Lineaarne interpoleerimine"
25550
25551#: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
25552#: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
25553#, kde-format
25554msgid "Could not connect to the Web Manager"
25555msgstr "Ühendumine veebihalduriga nurjus"
25556
25557#: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
25558#: indi/clientmanagerlite.cpp:219
25559#, kde-format
25560msgid "Invalid response from Web Manager"
25561msgstr "Vigane vastus veebihaldurilt"
25562
25563#: indi/clientmanagerlite.cpp:230
25564#, kde-format
25565msgid "Web Manager Status: Online"
25566msgstr "Veebihalduri olek: võrgus"
25567
25568#: indi/clientmanagerlite.cpp:232
25569#, kde-format
25570msgid "Active Profile: %1"
25571msgstr "Aktiivne profiil: %1"
25572
25573#: indi/clientmanagerlite.cpp:237
25574#, kde-format
25575msgid "Web Manager Status: Offline"
25576msgstr "Veebihalduri olek: pole võrgus"
25577
25578#: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
25579#, kde-format, kde-kuit-format
25580msgid "Web Manager Status:"
25581msgstr "Veebihalduri olek:"
25582
25583#: indi/clientmanagerlite.cpp:796
25584#, kde-format
25585msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
25586msgstr "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
25587
25588#: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
25589#, kde-format
25590msgid ""
25591"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
25592"CR2 to JPEG."
25593msgstr ""
25594"dcraw ja cjpeg jäid leidmaa. Palun paigalda need tööriistad, et teisendada "
25595"CR2 JPEG-ks."
25596
25597#: indi/customdrivers.cpp:107
25598#, kde-format
25599msgid "Label already exists. Label must be unique."
25600msgstr "Nimi on juba olemas. Nimi peab olema unikaalne."
25601
25602#: indi/customdrivers.cpp:123
25603#, kde-format
25604msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
25605msgstr "Uue draiveri lisamine nurjus. Kas nimi on ikka unikaalne?"
25606
25607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
25608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
25609#: indi/customdrivers.ui:55 oal/equipmentwriter.ui:206
25610#, kde-format
25611msgid "Driver:"
25612msgstr "Draiver:"
25613
25614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
25615#: indi/customdrivers.ui:75
25616#, fuzzy, kde-format
25617#| msgid "Family"
25618msgid "Family:"
25619msgstr "Perekond"
25620
25621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
25622#: indi/customdrivers.ui:85
25623#, fuzzy, kde-format
25624#| msgid "Executable"
25625msgid "Executable:"
25626msgstr "Täitmisfail"
25627
25628#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
25629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25630#: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
25631#, kde-format
25632msgid "Label:"
25633msgstr "Tähis:"
25634
25635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
25636#: indi/customdrivers.ui:120
25637#, kde-format
25638msgid "*"
25639msgstr "*"
25640
25641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25642#: indi/customdrivers.ui:132
25643#, fuzzy, kde-format
25644#| msgid "Manufacturer"
25645msgid "Manufacturer:"
25646msgstr "Tootja"
25647
25648#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
25649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
25650#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
25651#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
25652#: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:463
25653#: oal/equipmentwriter.ui:589 oal/equipmentwriter.ui:798
25654#, kde-format
25655msgid "Add New"
25656msgstr "Lisa uus"
25657
25658#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25659#: indi/customdrivers.ui:210
25660#, kde-format
25661msgid ""
25662"<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
25663"span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
25664"change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
25665"style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
25666msgstr ""
25667
25668#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25669#: indi/customdrivers.ui:246
25670#, kde-format
25671msgid ""
25672"<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
25673"effect.</p></body></html>"
25674msgstr ""
25675"<html><head/><body><p>Uute draiverite rakendamiseks tuleb KStars "
25676"taaskäivitada.</p></body></html>"
25677
25678#: indi/drivermanager.cpp:95
25679#, fuzzy, kde-format
25680#| msgid "Device Manager"
25681msgctxt "@title:window"
25682msgid "Device Manager"
25683msgstr "Seadmehaldur"
25684
25685#: indi/drivermanager.cpp:285
25686#, kde-format
25687msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
25688msgstr "Draiver %1 juba töötab. Kas käivitada see uuesti?"
25689
25690#: indi/drivermanager.cpp:349 indi/indidriver.cpp:309
25691#, kde-format, kde-kuit-format
25692msgid "Cannot start INDI server: port error."
25693msgstr "INDI serveri käivitamine nurjus: pordi viga."
25694
25695#: indi/drivermanager.cpp:440 indi/drivermanager.cpp:770
25696#, fuzzy, kde-format
25697#| msgid "Error"
25698msgctxt "@title:window"
25699msgid "Error"
25700msgstr "Tõrge"
25701
25702#: indi/drivermanager.cpp:442
25703#, kde-format
25704msgid "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
25705msgstr "Ühendus INDI serveriga kohalikult pordis %1 nurjus."
25706
25707#: indi/drivermanager.cpp:611 indi/indidriver.cpp:291
25708#, kde-format, kde-kuit-format
25709msgid "Invalid port entry: %1"
25710msgstr "Vigane pordikirje: %1"
25711
25712#: indi/drivermanager.cpp:651
25713#, kde-format
25714msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected."
25715msgstr ""
25716"Ühendus INDI serveriga masinas %1 pordis %2 kadus. Server katkestas ühenduse."
25717
25718#: indi/drivermanager.cpp:676
25719#, kde-format
25720msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
25721msgstr "Ühendust INDI serveriga masinas %1 pordis %2 tabas tõrge: %3."
25722
25723#: indi/drivermanager.cpp:728
25724#, kde-format
25725msgid "Invalid host port %1"
25726msgstr "Vigane masina port %1"
25727
25728#: indi/drivermanager.cpp:761
25729#, kde-format
25730msgid "Connected to INDI server"
25731msgstr "Ühendatud INDI serveriga"
25732
25733#: indi/drivermanager.cpp:769
25734#, kde-format
25735msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed."
25736msgstr "Ühendus INDI serveriga masinas %1 pordis %2 nurjus."
25737
25738#: indi/drivermanager.cpp:970 indi/indidriver.cpp:487
25739#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
25740#| msgid ""
25741#| "Unable to find INDI Drivers directory: %1\n"
25742#| "Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
25743msgid ""
25744"Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
25745"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
25746msgstr ""
25747"INDI draiverite kataloogi ei leitud: %1\n"
25748"Palun kontrolli, kas KStarsi seadistustes on ikka määratud õige asukoht"
25749
25750#: indi/drivermanager.cpp:1012 indi/indidriver.cpp:528
25751#, kde-format, kde-kuit-format
25752msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
25753msgstr "INDI draiveri faili avamine nurjus: %1"
25754
25755#: indi/drivermanager.cpp:1393
25756#, fuzzy, kde-format
25757#| msgid "Add Host"
25758msgctxt "@title:window"
25759msgid "Add Host"
25760msgstr "Lisa server"
25761
25762#: indi/drivermanager.cpp:1404 indi/indidriver.cpp:812
25763#, kde-format, kde-kuit-format
25764msgid "Error: the port number is invalid."
25765msgstr "Viga: pordi number ei sobi."
25766
25767#: indi/drivermanager.cpp:1418 indi/indidriver.cpp:822
25768#, kde-format, kde-kuit-format
25769msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
25770msgstr "Server: %1 port: %2 on juba olemas."
25771
25772#: indi/drivermanager.cpp:1444
25773#, fuzzy, kde-format
25774#| msgid "Modify Host"
25775msgctxt "@title:window"
25776msgid "Modify Host"
25777msgstr "Muuda serverit"
25778
25779#: indi/drivermanager.cpp:1493 indi/indidriver.cpp:890
25780#, kde-format, kde-kuit-format
25781msgid "You need to disconnect the client before removing it."
25782msgstr "Klient tuleb enne eemaldamist lahti ühendada."
25783
25784#: indi/drivermanager.cpp:1499 indi/indidriver.cpp:895
25785#, kde-format, kde-kuit-format
25786msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
25787msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 klient?"
25788
25789#: indi/drivermanager.cpp:1525 indi/indidriver.cpp:920
25790#, kde-format, kde-kuit-format
25791msgid ""
25792"Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
25793"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
25794msgstr ""
25795"Faili 'indihosts.xml' kirjutamine nurjus\n"
25796"Ühtegi INDI masinate seadistustesse tehtud muudatust ei salvestata."
25797
25798#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
25799#: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
25800#, kde-format, kde-kuit-format
25801msgid "Device Manager"
25802msgstr "Seadmehaldur"
25803
25804#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
25805#: indi/drivermanager.ui:39
25806#, kde-format
25807msgid "Local/Server"
25808msgstr "Kohalik/Server"
25809
25810#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
25811#: indi/drivermanager.ui:61
25812#, kde-format
25813msgid "Device"
25814msgstr "Seade"
25815
25816#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
25817#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
25818#: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
25819#, kde-format
25820msgid "Mode"
25821msgstr "Režiim"
25822
25823#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
25824#: indi/drivermanager.ui:95
25825#, kde-format
25826msgid "Server Log"
25827msgstr "Serveri logi"
25828
25829#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
25830#: indi/drivermanager.ui:153
25831#, kde-format
25832msgid "Local"
25833msgstr "Kohalik"
25834
25835#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
25836#: indi/drivermanager.ui:169
25837#, kde-format
25838msgid "Server"
25839msgstr "Server"
25840
25841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
25842#: indi/drivermanager.ui:209
25843#, kde-format
25844msgid "Run Service"
25845msgstr "Käivita teenus"
25846
25847#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
25848#: indi/drivermanager.ui:216
25849#, kde-format
25850msgid "Stop Service"
25851msgstr "Peata teenus"
25852
25853#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
25854#: indi/drivermanager.ui:242
25855#, kde-format
25856msgid "Client"
25857msgstr "Klient"
25858
25859#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
25860#: indi/drivermanager.ui:276
25861#, kde-format
25862msgid "Hosts"
25863msgstr "Masinad"
25864
25865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
25866#: indi/drivermanager.ui:297
25867#, fuzzy, kde-format
25868#| msgid "Find..."
25869msgid "Add..."
25870msgstr "Otsi..."
25871
25872#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
25873#: indi/drivermanager.ui:304
25874#, kde-format
25875msgid "Modify..."
25876msgstr "Muuda..."
25877
25878#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
25879#: indi/drivermanager.ui:340
25880#, kde-format
25881msgid "Connection"
25882msgstr "Ühendus"
25883
25884#: indi/guimanager.cpp:69
25885#, fuzzy, kde-format
25886#| msgid "INDI Control Panel"
25887msgctxt "@title:window"
25888msgid "INDI Control Panel"
25889msgstr "INDI juhtimiskeskus"
25890
25891#: indi/guimanager.cpp:150
25892#, kde-format
25893msgid ""
25894"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
25895"from the Device Manager in the devices menu."
25896msgstr ""
25897"Praegu ei tööta ükski INDI seade. Teenuse käivitamiseks vali palun "
25898"seadmehaldurist (seadmete menüüs) vajalikud seadmed."
25899
25900#: indi/indicap.cpp:232 indi/indidome.cpp:535
25901#, kde-format
25902msgid "UnParking"
25903msgstr ""
25904
25905#: indi/indiccd.cpp:1225
25906#, kde-format
25907msgid "Video Recording Stopped"
25908msgstr "Video salvestamine lõppes"
25909
25910#: indi/indiccd.cpp:1230
25911#, kde-format
25912msgid "Video Recording Started"
25913msgstr "Video salvestamine algas"
25914
25915#: indi/indiccd.cpp:1504
25916#, kde-format
25917msgid ""
25918"Failed writing image to %1\n"
25919"Please check folder, filename & permissions."
25920msgstr ""
25921
25922#: indi/indiccd.cpp:1506
25923#, fuzzy, kde-format
25924#| msgid "Image received."
25925msgid "Image Write Failed"
25926msgstr "Saadi pilt."
25927
25928#: indi/indiccd.cpp:1517
25929#, kde-format
25930msgid "%1 file saved to %2"
25931msgstr "%1 fail salvestati asukohta %2"
25932
25933#: indi/indiccd.cpp:1524
25934#, kde-format
25935msgid "Image file is received"
25936msgstr "Saadi pildifail"
25937
25938#: indi/indiccd.cpp:1681
25939#, kde-format
25940msgid "%1 Preview"
25941msgstr "%1 eelvaatlus"
25942
25943#: indi/indidevice.cpp:323
25944#, kde-format
25945msgctxt "INDI message shown in status bar"
25946msgid "%1"
25947msgstr "%1"
25948
25949#: indi/indidevice.cpp:326
25950#, kde-format
25951msgctxt "Message shown in INDI control panel"
25952msgid "%1"
25953msgstr "%1"
25954
25955#: indi/indidome.cpp:158
25956#, kde-format
25957msgid "Dome parking is in progress"
25958msgstr ""
25959
25960#: indi/indidome.cpp:170
25961#, kde-format
25962msgid "Dome unparking is in progress"
25963msgstr ""
25964
25965#: indi/indidome.cpp:182
25966#, kde-format
25967msgid "Dome parked"
25968msgstr ""
25969
25970#: indi/indidome.cpp:202
25971#, kde-format
25972msgid "Dome unparked"
25973msgstr ""
25974
25975#: indi/indidome.cpp:278
25976#, kde-format
25977msgid "Shutter closing is in progress"
25978msgstr ""
25979
25980#: indi/indidome.cpp:286
25981#, kde-format
25982msgid "Shutter opening is in progress"
25983msgstr ""
25984
25985#: indi/indidome.cpp:294
25986#, kde-format
25987msgid "Shutter closed"
25988msgstr ""
25989
25990#: indi/indidome.cpp:302
25991#, kde-format
25992msgid "Shutter opened"
25993msgstr ""
25994
25995#: indi/indidome.cpp:538
25996#, kde-format
25997msgid "Moving clockwise"
25998msgstr "Liigutamine päripäeva"
25999
26000#: indi/indidome.cpp:541
26001#, kde-format
26002msgid "Moving counter clockwise"
26003msgstr "Liigutamine vastupäeva"
26004
26005#: indi/indidriver.cpp:796
26006#, kde-kuit-format
26007msgid "Add Host"
26008msgstr "Lisa server"
26009
26010#: indi/indidriver.cpp:843
26011#, kde-kuit-format
26012msgid "Modify Host"
26013msgstr "Muuda serverit"
26014
26015#: indi/indielement.cpp:351
26016#, kde-format
26017msgid "INDI DATA STREAM"
26018msgstr "INDI ANDMEVOOG"
26019
26020#: indi/indielement.cpp:624
26021#, kde-format
26022msgid "Cannot open file %1 for reading"
26023msgstr "Faili %1 avamine lugemiseks nurjus"
26024
26025#: indi/indielement.cpp:633
26026#, kde-format
26027msgid "Not enough memory for file %1"
26028msgstr "Failile %1 napib mälu"
26029
26030#: indi/indilistener.cpp:488
26031#, kde-format
26032msgid "INDI Server Message"
26033msgstr "INDI serveri teade"
26034
26035#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26036#: indi/indiproperty.cpp:221 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
26037#, kde-format
26038msgid "Time"
26039msgstr "Aeg"
26040
26041#: indi/indiproperty.cpp:290
26042#, kde-format
26043msgid ""
26044"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
26045msgstr ""
26046"Binaarandmete ülekande lubamine sellest omadusest KStarsi ja vastupidi."
26047
26048#: indi/indiproperty.cpp:297
26049#, kde-format
26050msgid "Upload"
26051msgstr "Laadi üles"
26052
26053#: indi/indistd.cpp:286
26054#, kde-format
26055msgid "GPS Location"
26056msgstr "GPS-i asukoht"
26057
26058#: indi/indistd.cpp:288
26059#, kde-format
26060msgid "Mount Location"
26061msgstr ""
26062
26063#: indi/indistd.cpp:490
26064#, kde-format
26065msgid "Data file saved to %1"
26066msgstr "Andmefail salvestati asukohta %1"
26067
26068#: indi/inditelescope.cpp:255
26069#, kde-format
26070msgid "Mount is slewing to target location"
26071msgstr "Monteering lohistatakse sihtkohta"
26072
26073#: indi/inditelescope.cpp:260
26074#, kde-format
26075msgid "Mount arrived at target location"
26076msgstr "Monteering jõudis sihtkohta"
26077
26078#: indi/inditelescope.cpp:326
26079#, kde-format
26080msgid "Mount parking failed"
26081msgstr ""
26082
26083#: indi/inditelescope.cpp:331
26084#, kde-format
26085msgid "Mount parking is in progress"
26086msgstr ""
26087
26088#: indi/inditelescope.cpp:339
26089#, kde-format
26090msgid "Mount unparking is in progress"
26091msgstr ""
26092
26093#: indi/inditelescope.cpp:346
26094#, kde-format
26095msgid "Mount parked"
26096msgstr ""
26097
26098#: indi/inditelescope.cpp:364
26099#, kde-format
26100msgid "Mount unparked"
26101msgstr ""
26102
26103#: indi/inditelescope.cpp:383
26104#, kde-format
26105msgid "Mount motion was aborted"
26106msgstr ""
26107
26108#: indi/inditelescope.cpp:741
26109#, kde-format
26110msgid ""
26111"Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
26112"%3)."
26113msgstr ""
26114
26115#: indi/inditelescope.cpp:743 indi/inditelescope.cpp:899
26116#, kde-format
26117msgid "Telescope Motion"
26118msgstr "Teleskoobi liikumine"
26119
26120#: indi/inditelescope.cpp:863
26121#, kde-format
26122msgid ""
26123"Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
26124"irreversible eye damage!"
26125msgstr ""
26126"Hoiatus! Ilma kohase kaitseta Päikesesse vaatamine võib põhjustada "
26127"parandamatuid silmakahjustusi!"
26128
26129#: indi/inditelescope.cpp:864
26130#, kde-format
26131msgid "Sun Warning"
26132msgstr "Hoiatus Päikese eest"
26133
26134#: indi/inditelescope.cpp:898
26135#, kde-format
26136msgid ""
26137"Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
26138msgstr "Soovitud kõrgus asub allpool horisonti. Kas tõesti jätkata?"
26139
26140#: indi/inditelescope.cpp:1367
26141#, kde-format
26142msgid "Moving %1"
26143msgstr "%1 liigutamine"
26144
26145#: indi/indiwebmanager.cpp:239
26146#, kde-format
26147msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
26148msgstr "Draiveri %1 käivitamine INDI kaugserveris nurjus."
26149
26150#: indi/opsindi.cpp:41
26151#, kde-format
26152msgid "Internal or external INDI server?"
26153msgstr "Sisemine või väline INDI server?"
26154
26155#: indi/opsindi.cpp:43
26156#, kde-format
26157msgid "Internal or external INDI drivers?"
26158msgstr "Sisemised või välised INDI draiverid?"
26159
26160#: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
26161#, kde-format
26162msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
26163msgstr "Muudatuse rakendamiseks tuleb KStars uuesti käivitada."
26164
26165#: indi/opsindi.cpp:89
26166#, fuzzy, kde-format
26167#| msgid "FITS Default Directory"
26168msgctxt "@title:window"
26169msgid "FITS Default Directory"
26170msgstr "FITS-i vaikekataloog"
26171
26172#: indi/opsindi.cpp:97
26173#, fuzzy, kde-format
26174#| msgid "INDI Drivers Directory"
26175msgctxt "@title:window"
26176msgid "INDI Drivers Directory"
26177msgstr "INDI draiverite kataloog"
26178
26179#: indi/opsindi.cpp:109
26180#, fuzzy, kde-format
26181#| msgid "Select INDIHub Agent"
26182msgctxt "@title:window"
26183msgid "Select INDIHub Agent"
26184msgstr "Vali INDIHubi agent"
26185
26186#: indi/opsindi.cpp:134
26187#, kde-format
26188msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
26189msgstr "%1 ei ole korrektne INDI serveri binaarfail."
26190
26191#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
26192#: indi/opsindi.ui:55
26193#, kde-format
26194msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
26195msgstr "INDI serveri binaarfail on rakendusekimbusisene"
26196
26197#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
26198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
26199#: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
26200#, kde-format
26201msgid "Default INDI video port"
26202msgstr "Vaikimisi INDI videoport"
26203
26204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
26205#: indi/opsindi.ui:68
26206#, fuzzy, kde-format
26207#| msgid "INDI Server:"
26208msgid "INDI server:"
26209msgstr "INDI server:"
26210
26211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
26212#: indi/opsindi.ui:75
26213#, kde-format
26214msgid "Path to the indiserver binary"
26215msgstr "INDI serveri binaarfaili asukoht"
26216
26217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
26218#: indi/opsindi.ui:92
26219#, kde-format
26220msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
26221msgstr "INDI draiverid on rakendusekimbusisesed"
26222
26223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
26224#: indi/opsindi.ui:105
26225#, fuzzy, kde-format
26226#| msgid "INDI Drivers XML Directory:"
26227msgid "INDI drivers XML directory:"
26228msgstr "INDI draiverite XML-kataloog:"
26229
26230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
26231#: indi/opsindi.ui:112
26232#, fuzzy, kde-format
26233#| msgid "path to the INDI drivers xml directory"
26234msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
26235msgstr "INDI draiverite XML-kataloogi asukoht"
26236
26237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26238#: indi/opsindi.ui:154
26239#, fuzzy, kde-format
26240#| msgid "INDIHub Agent"
26241msgid "INDIHub agent:"
26242msgstr "INDIHubi agent"
26243
26244#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
26245#: indi/opsindi.ui:193
26246#, kde-format
26247msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
26248msgstr ""
26249"Siin saab määrata, kuhu salvestatakse hõivatud ja allalaaditud FITS.pildid"
26250
26251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
26252#: indi/opsindi.ui:196
26253#, kde-format
26254msgid "Default FITS directory:"
26255msgstr "FITS-i vaikekataloog:"
26256
26257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
26258#: indi/opsindi.ui:240
26259#, kde-format
26260msgid ""
26261"Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
26262"Devices"
26263msgstr "KStarsi ja INDI seadmete aja ja asukoha sünkroonimise seadistused"
26264
26265#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
26266#: indi/opsindi.ui:243
26267#, kde-format
26268msgid "Time && Location Updates"
26269msgstr "Aja ja asukoha uuendamine"
26270
26271#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
26272#: indi/opsindi.ui:251
26273#, kde-format
26274msgid ""
26275"<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
26276"settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
26277"KStars settings.</p></body></html>"
26278msgstr ""
26279"<html><head/><body><p>KStars on aja- ja asukohaseadistuste algallikas. Kõik "
26280"INDI seadmete aja- ja asukohaseadistused sünkroonitakse KStarsi "
26281"seadistustega.</p></body></html>"
26282
26283#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
26284#: indi/opsindi.ui:254
26285#, fuzzy, kde-format
26286#| msgid "KStars Updates All Devices"
26287msgid "KStars updates all devices"
26288msgstr "KStars uuendab kõiki seadmeid"
26289
26290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26291#: indi/opsindi.ui:274
26292#, kde-format
26293msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
26294msgstr "Aja sünkroonimise lubamine KStarsi ja INDI ühenduse loomisel"
26295
26296#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26297#: indi/opsindi.ui:277
26298#, kde-format
26299msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
26300msgstr ""
26301"KStarsi kuupäeva ja kellaaja automaatne sünkroniseerimine uuendamisallika "
26302"põhjal."
26303
26304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
26305#: indi/opsindi.ui:290
26306#, kde-format
26307msgid ""
26308"<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
26309"location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
26310"controller settings.</p></body></html>"
26311msgstr ""
26312
26313#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
26314#: indi/opsindi.ui:293
26315#, fuzzy, kde-format
26316#| msgid "GPS Updates KStars"
26317msgid "Mount updates KStars"
26318msgstr "GPS uuendab KStarsi"
26319
26320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26321#: indi/opsindi.ui:300
26322#, kde-format
26323msgid ""
26324"Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
26325"and INDI"
26326msgstr ""
26327"Geograafilise asukoha sünkroonimise lubamine KStarsi ja INDI ühenduse "
26328"loomisel"
26329
26330#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26331#: indi/opsindi.ui:303
26332#, fuzzy, kde-format
26333#| msgid "Synchronize KStars location settings from the update source"
26334msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
26335msgstr "KStarsi asukoha sünkroniseerimine uuendamisallika põhjal"
26336
26337#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26338#: indi/opsindi.ui:306
26339#, kde-format
26340msgid "Location"
26341msgstr "Asukoht"
26342
26343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
26344#: indi/opsindi.ui:316
26345#, kde-format
26346msgid ""
26347"<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
26348"settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
26349"settings.</p></body></html>"
26350msgstr ""
26351"<html><head/><body><p>GPS-i draiver on aja- ja asukohaseadistuste "
26352"algallikas. KStarsi aja- ja asukohaseadistused sünkroonitakse GPS-i "
26353"seadistustega.</p></body></html>"
26354
26355#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
26356#: indi/opsindi.ui:319
26357#, fuzzy, kde-format
26358#| msgid "GPS Updates KStars"
26359msgid "GPS updates KStars"
26360msgstr "GPS uuendab KStarsi"
26361
26362#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
26363#: indi/opsindi.ui:344
26364#, kde-format
26365msgid ""
26366"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
26367"drivers"
26368msgstr ""
26369"Siin saab määrata pordivahemiku, millega INDI server seondub uute draiverite "
26370"käivitamisel"
26371
26372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26373#: indi/opsindi.ui:370
26374#, fuzzy, kde-format
26375#| msgid "INDI Server Start Port"
26376msgid "Transfer buffer (MB):"
26377msgstr "INDI serveri algusport"
26378
26379#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26380#: indi/opsindi.ui:377
26381#, fuzzy, kde-format
26382#| msgctxt "City in Michigan USA"
26383#| msgid "Port Huron"
26384msgid "Port from:"
26385msgstr "Port Huron"
26386
26387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26388#: indi/opsindi.ui:384
26389#, fuzzy, kde-format
26390#| msgid "Port:"
26391msgid "Port to:"
26392msgstr "Port:"
26393
26394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26395#: indi/opsindi.ui:475
26396#, kde-format
26397msgid "Display the telescope position on the sky map"
26398msgstr "Teleskoobi positsiooni näitamine taevakaardil"
26399
26400#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26401#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26402#: indi/opsindi.ui:478 indi/opsindi.ui:481
26403#, kde-format
26404msgid ""
26405"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
26406"motion across the sky."
26407msgstr ""
26408"Teleskoobitähise näitamine taevakaardil teleskoobi liikumise jälgimiseks üle "
26409"taeva."
26410
26411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26412#: indi/opsindi.ui:484
26413#, kde-format
26414msgid "&Telescope crosshair"
26415msgstr ":"
26416
26417#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
26418#. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
26419#: indi/opsindi.ui:520 kstars.kcfg:202
26420#, kde-format
26421msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
26422msgstr "INDI teadete näitamine dialoogi asemel töölaua märguannetena."
26423
26424#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
26425#: indi/opsindi.ui:523
26426#, kde-format
26427msgid "Message notifications"
26428msgstr "Teadete märguanded"
26429
26430#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
26431#: indi/opsindi.ui:546
26432#, fuzzy, kde-format
26433#| msgid "Show INDI Logs"
26434msgid "Show INDI Logs..."
26435msgstr "INDI logide näitamine"
26436
26437#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
26438#: indi/recordingoptions.ui:14
26439#, kde-format
26440msgid "Recording Options"
26441msgstr "Salvestamise valikud"
26442
26443#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
26444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
26445#: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
26446#, kde-format
26447msgid "Record stream for specified duration in seconds"
26448msgstr "Voo salvestamine määratud kestuse jooksul sekundites"
26449
26450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26451#: indi/recordingoptions.ui:65
26452#, kde-format
26453msgid "Record:"
26454msgstr "Salvestamine:"
26455
26456#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
26457#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
26458#: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
26459#, kde-format
26460msgid ""
26461"<html><head/><body>\n"
26462"<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
26463"locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
26464"connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
26465"directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
26466"<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
26467"<ul>\n"
26468"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
26469"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
26470"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
26471"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
26472"</ul>\n"
26473"</body></html>"
26474msgstr ""
26475
26476#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
26477#: indi/recordingoptions.ui:134
26478#, kde-format
26479msgid "Play/Pause"
26480msgstr "Esitus/Paus"
26481
26482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
26483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
26484#: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
26485#, kde-format
26486msgid ""
26487"<html><head/><body>\n"
26488"<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
26489"them dynamic:</p>\n"
26490"<ul>\n"
26491"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
26492"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
26493"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
26494"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
26495"</ul>\n"
26496"</body></html>"
26497msgstr ""
26498
26499#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
26500#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
26501#: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
26502#, kde-format
26503msgid "Record stream until this many frames are captured"
26504msgstr "Voo salvestamine, kuni määratud arv kaadreid on tehtud"
26505
26506#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
26507#: indi/recordingoptions.ui:166
26508#, kde-format
26509msgid "Frames"
26510msgstr "Kaadrid"
26511
26512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
26513#: indi/recordingoptions.ui:191
26514#, kde-format
26515msgid "Record stream until manually stopped"
26516msgstr "Voo salvestamine kuni käsitsi peatamiseni"
26517
26518#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
26519#: indi/recordingoptions.ui:194
26520#, kde-format
26521msgid "Until Stopped"
26522msgstr "Kuni peatamiseni"
26523
26524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26525#: indi/recordingoptions.ui:215
26526#, kde-format
26527msgid "File name"
26528msgstr "Failinimi"
26529
26530#: indi/servermanager.cpp:128
26531#, kde-format
26532msgid "INDI server failed to start: %1"
26533msgstr "INDI serveri käivitumine nurjus: %1"
26534
26535#: indi/servermanager.cpp:206
26536#, kde-format
26537msgid ""
26538"Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
26539"provides the '%1' binary is installed."
26540msgstr ""
26541"Süsteemist ei leitud draiverit %1. Palun kontrolli, kas pakett, milles "
26542"leidub binaarfail \"%1\", on ikka paigaldatud."
26543
26544#: indi/servermanager.cpp:429
26545#, kde-format
26546msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
26547msgstr "INDI draiverit <b>%1</b> tabas krahh. Kas käivitada see uuesti?"
26548
26549#: indi/servermanager.cpp:430
26550#, kde-format
26551msgid "Driver crash"
26552msgstr "Draiverit tabas krahh"
26553
26554#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
26555#: indi/streamform.ui:20
26556#, kde-format
26557msgid "Video Stream"
26558msgstr "Videovoog"
26559
26560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
26561#: indi/streamform.ui:58 indi/streamwg.cpp:338 indi/streamwg.cpp:348
26562#, kde-format
26563msgid "Start recording"
26564msgstr "Alusta salvestamist"
26565
26566#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
26567#: indi/streamform.ui:86
26568#, kde-format
26569msgid "Recording options"
26570msgstr "Salvestamise valikud"
26571
26572#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
26573#: indi/streamform.ui:114
26574#, kde-format
26575msgid "Reset frame"
26576msgstr ""
26577
26578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
26579#: indi/streamform.ui:143
26580#, kde-format
26581msgid "Toggle debayer"
26582msgstr ""
26583
26584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
26585#: indi/streamform.ui:165
26586#, kde-format
26587msgid "Zoom level"
26588msgstr "Suurendustase"
26589
26590#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
26591#: indi/streamform.ui:174
26592#, kde-format
26593msgid "5x"
26594msgstr "5x"
26595
26596#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
26597#: indi/streamform.ui:179
26598#, kde-format
26599msgid "10x"
26600msgstr "10x"
26601
26602#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
26603#: indi/streamform.ui:207
26604#, kde-format
26605msgid "Move zoomed view Up/Down"
26606msgstr ""
26607
26608#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
26609#: indi/streamform.ui:232
26610#, kde-format
26611msgid "Move zoomed view Left/Right"
26612msgstr ""
26613
26614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
26615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
26616#: indi/streamform.ui:276 indi/streamform.ui:292
26617#, kde-format
26618msgid "Video frame duration in seconds"
26619msgstr "Videokaadri kestus sekundites"
26620
26621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26622#: indi/streamform.ui:279
26623#, kde-format
26624msgid "Frame (s)"
26625msgstr ""
26626
26627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
26628#: indi/streamform.ui:320
26629#, kde-format
26630msgid "Apply FPS and restart stream"
26631msgstr "FPS-i rakendamine ja voo taaskäivitamine"
26632
26633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26634#: indi/streamform.ui:343
26635#, kde-format
26636msgid "FPS:"
26637msgstr "FPS:"
26638
26639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
26640#: indi/streamform.ui:356
26641#, kde-format
26642msgid "Average FPS"
26643msgstr "Keskmine FPS"
26644
26645#: indi/streamwg.cpp:61
26646#, fuzzy, kde-format
26647#| msgid "FITS Save Directory"
26648msgctxt "@title:window"
26649msgid "SER Record Directory"
26650msgstr "FITS-i salvestuskataloog"
26651
26652#: indi/streamwg.cpp:96
26653#, fuzzy, kde-format
26654#| msgid "%1 Live Video"
26655msgctxt "@title:window"
26656msgid "%1 Live Video"
26657msgstr "%1 Live-video"
26658
26659#: indi/streamwg.cpp:333 indi/streamwg.cpp:380
26660#, kde-format
26661msgid "Stop recording"
26662msgstr "Peata salvestamine"
26663
26664#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
26665#: indi/telescopewizard.ui:31
26666#, kde-format
26667msgid "Telescope Wizard"
26668msgstr "Teleskoobinõustaja"
26669
26670#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
26671#: indi/telescopewizard.ui:64
26672#, kde-format
26673msgid "&Cancel"
26674msgstr "&Loobu"
26675
26676#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
26677#: indi/telescopewizard.ui:90
26678#, kde-format
26679msgid "&Back"
26680msgstr "&Tagasi"
26681
26682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
26683#: indi/telescopewizard.ui:163
26684#, kde-format
26685msgid ""
26686"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
26687"<br><br>\n"
26688"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
26689"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
26690"<br>\n"
26691"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
26692"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
26693"<br><br>\n"
26694"Please click next to continue."
26695msgstr ""
26696"<b>KStarsi teleskoobi ülesseadmise nõustaja tervitab sind!</b> \n"
26697"<br><br>\n"
26698"See nõustaja aitab sul ühendada oma teleskoobi ja juhtida seda KStarsist. "
26699"Selleks tuleb teatud asjad kindlaks määrata.\n"
26700"<br>\n"
26701"<br>Põhjaliku info selle kohta, kuidas KStars teleskoope toetab, leiab siis, "
26702"kui klõpsata nõustajas mis tahes hetkel nupule <tt>abi</tt>.\n"
26703"<br><br>\n"
26704"Palun vajuta jätkamiseks nupule 'Järgmine'."
26705
26706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
26707#: indi/telescopewizard.ui:199
26708#, kde-format
26709msgid ""
26710"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
26711"\n"
26712"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
26713"selecting a model."
26714msgstr ""
26715"<h3>1. Teleskoobi mudel</h3>\n"
26716"\n"
26717"Palun vali allolevast nimekirjast oma teleskoobi mudel ja klõpsa seejärel "
26718"nupule 'Järgmine'."
26719
26720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26721#: indi/telescopewizard.ui:274
26722#, kde-format
26723msgid ""
26724"<b>Tip</b>\n"
26725"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
26726"Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
26727msgstr ""
26728"<b>Vihje</b>\n"
26729"<br>Mõned mitte-Meade'i teleskoobid toetavad LX200 käsustiku alamkäsustikku. "
26730"Selliste seadmete juhtimiseks vali <tt>LX200 tavaline</tt>."
26731
26732#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
26733#: indi/telescopewizard.ui:313
26734#, kde-format
26735msgid ""
26736"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
26737"\n"
26738"You need to align your telescope before you can control it properly from "
26739"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
26740"<br><br>\n"
26741"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
26742"your computer's serial or USB port.\n"
26743"<br><br><br>Click next to continue."
26744msgstr ""
26745"<h3>2. Teleskoobi seadistamine</h3>\n"
26746"\n"
26747"Enne seda, kui teleskoopi edukalt KStarsist juhtida, peab selle paigaldus "
26748"olema korrektne. Kuidas see käib, leiad oma teleskoobi käsiraamatust.\n"
26749"<br><br>\n"
26750"Eduka paigalduse järel ühenda teleskoobi RS232 liides enda arvuti jada- või "
26751"USB porti. \n"
26752"<br><br><br>Klõpsa jätkamiseks nupule 'Järgmine'."
26753
26754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
26755#: indi/telescopewizard.ui:347
26756#, kde-format
26757msgid ""
26758"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
26759"\n"
26760"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
26761"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
26762"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
26763msgstr ""
26764"<h3>3. Kohalike seadistuste kontrollimine</h3>\n"
26765"\n"
26766"Kontrolli, kas alltoodud aeg, kuupäev ja asukoht on korrektne. Kui midagi on "
26767"valesti, saad muutusi teha nuppudega <tt>Määra aeg</tt> ja <tt>Määra "
26768"asukoht</tt>.\n"
26769
26770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
26771#: indi/telescopewizard.ui:410
26772#, kde-format
26773msgid "<b>Location</b>"
26774msgstr "<b>Asukoht</b>"
26775
26776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
26777#: indi/telescopewizard.ui:453
26778#, kde-format
26779msgid "<b>Time</b>"
26780msgstr "<b>Aeg</b>"
26781
26782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
26783#: indi/telescopewizard.ui:460
26784#, kde-format
26785msgid "<b>Date</b>"
26786msgstr "<b>Kuupäev</b>"
26787
26788#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
26789#: indi/telescopewizard.ui:477
26790#, kde-format
26791msgid "Set Time..."
26792msgstr "Sea aeg..."
26793
26794#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
26795#: indi/telescopewizard.ui:484
26796#, kde-format
26797msgid "Set Location..."
26798msgstr "Määra asukoht..."
26799
26800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
26801#: indi/telescopewizard.ui:538
26802#, kde-format
26803msgid ""
26804"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
26805"\n"
26806"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
26807"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
26808"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
26809"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
26810"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
26811msgstr ""
26812"<h3>4. Ühenduspordi määramine</h3>\n"
26813"\n"
26814"Sisesta port, kuhu teleskoop on ühendatud. Kui arvutil on ainult üks "
26815"jadaport, on see tavaliselt <tt>/dev/ttyUSB0</tt> \n"
26816"<br><br>Kui sa ei ole kindel, võid jätta välja tühjaks ning KStars uurib ise "
26817"porte, püüdes leida ühendatud teleskoopi. Arvesta, et selline skaneerimine "
26818"võib võtta päris mitu head minutit. "
26819
26820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
26821#: indi/telescopewizard.ui:575
26822#, kde-format
26823msgid "<b>Port:</b>"
26824msgstr "<b>Port:</b>"
26825
26826#: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
26827#, kde-format
26828msgid "Are you sure you want to cancel?"
26829msgstr "Kas tõesti loobuda?"
26830
26831#: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
26832#, kde-format
26833msgid ""
26834"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
26835"This process might take few minutes to complete."
26836msgstr ""
26837"Palun oota, kuni KStars uurib kommunikatsiooniporte võimalike ühendatud "
26838"teleskoopide leidmiseks.\n"
26839"Selleks võib kuluda mitu minutit."
26840
26841#: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
26842#, kde-format
26843msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
26844msgstr "Palun oota - KStars püüab võtta ühendust teleskoobiga..."
26845
26846#: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
26847#, kde-format
26848msgid ""
26849"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
26850"settings and try again."
26851msgstr ""
26852"Vabandust, KStars ei suutnud leida ühtegi ühendatud teleskoopi. Palun "
26853"kontrolli asi üle ja proovi uuesti."
26854
26855#: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
26856#, kde-format
26857msgid "Telescope Wizard completed successfully."
26858msgstr "Teleskoobinõustaja lõpetas edukalt töö."
26859
26860#: kspopupmenu.cpp:87
26861#, kde-format
26862msgid "Rise time: %1"
26863msgstr "Tõusuaeg: %1"
26864
26865#: kspopupmenu.cpp:89
26866#, kde-format
26867msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
26868msgid "Set time: %1"
26869msgstr "Loojanguaeg: %1"
26870
26871#: kspopupmenu.cpp:92
26872#, kde-format
26873msgid "No rise time: Circumpolar"
26874msgstr "Tõusuaeg puudub: pooluselähedane"
26875
26876#: kspopupmenu.cpp:93
26877#, kde-format
26878msgid "No set time: Circumpolar"
26879msgstr "Loojanguaeg puudub: pooluselähedane"
26880
26881#: kspopupmenu.cpp:95
26882#, kde-format
26883msgid "No rise time: Never rises"
26884msgstr "Tõusuaeg puudub: ei tõuse kunagi"
26885
26886#: kspopupmenu.cpp:96
26887#, kde-format
26888msgid "No set time: Never rises"
26889msgstr "Loojanguaeg puudub: ei tõuse kunagi"
26890
26891#: kspopupmenu.cpp:106
26892#, kde-format
26893msgid "Transit time: %1"
26894msgstr "Kulminatsiooni aeg: %1"
26895
26896#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:341 skymapevents.cpp:721
26897#, kde-format
26898msgid "Empty sky"
26899msgstr "Tühi taevas"
26900
26901#: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:583
26902#, kde-format
26903msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
26904msgid "Show SDSS Image"
26905msgstr "Näita SDSS kujutist"
26906
26907#: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:585
26908#, kde-format
26909msgctxt "Digitized Sky Survey"
26910msgid "Show DSS Image"
26911msgstr "Näita DSS kujutist"
26912
26913#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:337 kstarsinit.cpp:858
26914#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
26915#: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
26916#: skycomponents/starcomponent.cpp:511 skyobjects/starobject.cpp:628
26917#: tools/observinglist.cpp:542
26918#, kde-format
26919msgid "star"
26920msgstr "täht"
26921
26922#: kspopupmenu.cpp:213
26923#, kde-format
26924msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
26925msgstr "%1<sup>m</sup>, %2"
26926
26927#: kspopupmenu.cpp:247
26928#, kde-format
26929msgid "Solar system object"
26930msgstr "Päikesesüsteemi objekt"
26931
26932#: kspopupmenu.cpp:271
26933#, kde-format
26934msgid "satellite"
26935msgstr "satelliit"
26936
26937#: kspopupmenu.cpp:279
26938#, kde-format
26939msgid "Velocity: %1 km/s"
26940msgstr "Kiirus: %1 km/s"
26941
26942#: kspopupmenu.cpp:280
26943#, kde-format
26944msgid "Altitude: %1 km"
26945msgstr "Kõrgus: %1 km"
26946
26947#: kspopupmenu.cpp:281
26948#, kde-format
26949msgid "Range: %1 km"
26950msgstr "Vahemik: %1 km"
26951
26952#: kspopupmenu.cpp:286 kspopupmenu.cpp:367
26953#, kde-format
26954msgid "Center && Track"
26955msgstr "Fokuseeri && jälgi"
26956
26957#: kspopupmenu.cpp:291 kspopupmenu.cpp:379
26958#, kde-format
26959msgid "Angular Distance To...            ["
26960msgstr "Nurkkaugus...            ["
26961
26962#: kspopupmenu.cpp:294 kspopupmenu.cpp:382
26963#, kde-format
26964msgid "Starhop from here to...            "
26965msgstr "Täherännak siit kuni...            "
26966
26967#: kspopupmenu.cpp:296
26968#, kde-format
26969msgid "Copy TLE to Clipboard"
26970msgstr ""
26971
26972#: kspopupmenu.cpp:301 kspopupmenu.cpp:398
26973#, kde-format
26974msgid "Remove Label"
26975msgstr "Eemalda tähis"
26976
26977#: kspopupmenu.cpp:304 kspopupmenu.cpp:403
26978#, kde-format
26979msgid "Attach Label"
26980msgstr "Lisa tähis"
26981
26982#: kspopupmenu.cpp:326
26983#, kde-format
26984msgid "supernova"
26985msgstr "supernoova"
26986
26987#: kspopupmenu.cpp:363
26988#, kde-format
26989msgid "Select this object"
26990msgstr "Vali see objekt"
26991
26992#: kspopupmenu.cpp:387 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
26993#, kde-format
26994msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
26995msgid "Details"
26996msgstr "Üksikasjad"
26997
26998#: kspopupmenu.cpp:390
26999#, kde-format
27000msgid "Copy Coordinates"
27001msgstr "Kopeeri koordinaadid"
27002
27003#: kspopupmenu.cpp:412
27004#, kde-format
27005msgid "Remove From Observing WishList"
27006msgstr "Eemalda vaatlemissoovide seast"
27007
27008#: kspopupmenu.cpp:415
27009#, kde-format
27010msgid "Add to Observing WishList"
27011msgstr "Lisa vaatlemissoovidesse"
27012
27013#: kspopupmenu.cpp:423
27014#, kde-format
27015msgid "Remove Trail"
27016msgstr "Eemalda liikumise jälg"
27017
27018#: kspopupmenu.cpp:425
27019#, kde-format
27020msgid "Add Trail"
27021msgstr "Lisa liikumise jälg"
27022
27023#: kspopupmenu.cpp:428
27024#, fuzzy, kde-format
27025#| msgid "Simulate eyepiece view"
27026msgid "Simulate Eyepiece View"
27027msgstr "Jäljenda vaatlustoru vaadet"
27028
27029#: kspopupmenu.cpp:437
27030#, kde-format
27031msgid "View in XPlanet"
27032msgstr "Vaata XPlanet'is"
27033
27034#: kspopupmenu.cpp:442
27035#, kde-format
27036msgid "View in What's Interesting"
27037msgstr "Vaata tööriistas Mida huvitavat on vaadata"
27038
27039#: kspopupmenu.cpp:455
27040#, fuzzy, kde-format
27041#| msgid "Add flag..."
27042msgid "Add Flag..."
27043msgstr "Lisa lipp..."
27044
27045#: kspopupmenu.cpp:462
27046#, fuzzy, kde-format
27047#| msgid "Edit flag"
27048msgid "Edit Flag"
27049msgstr "Muuda lippu..."
27050
27051#: kspopupmenu.cpp:464
27052#, fuzzy, kde-format
27053#| msgid "Delete flag"
27054msgid "Delete Flag"
27055msgstr "Kustuta lipp"
27056
27057#: kspopupmenu.cpp:473
27058#, fuzzy, kde-format
27059#| msgid "Edit flag..."
27060msgid "Edit Flag..."
27061msgstr "Muuda lippu..."
27062
27063#: kspopupmenu.cpp:475
27064#, fuzzy, kde-format
27065#| msgid "Delete flag..."
27066msgid "Delete Flag..."
27067msgstr "Kustuta lipp..."
27068
27069#: kspopupmenu.cpp:533
27070#, kde-format
27071msgid "Image Resources"
27072msgstr "Pildiressursid"
27073
27074#: kspopupmenu.cpp:534
27075#, fuzzy, kde-format
27076#| msgid "Links"
27077msgid "Web Links"
27078msgstr "Viidad"
27079
27080#: kspopupmenu.cpp:575
27081#, kde-format
27082msgid "Remove From Local Catalog"
27083msgstr "Eemalda kohalikust kataloogist"
27084
27085#: kspopupmenu.cpp:658
27086#, kde-format
27087msgid "Slew && Set As Parking Position"
27088msgstr ""
27089
27090#: kspopupmenu.cpp:668
27091#, kde-format
27092msgid "Center Crosshair"
27093msgstr "Tsentreeri ristikule"
27094
27095#: kspopupmenu.cpp:702
27096#, kde-format
27097msgctxt "Move mount to target"
27098msgid "Goto"
27099msgstr ""
27100
27101#: kspopupmenu.cpp:711
27102#, kde-format
27103msgctxt "Synchronize mount to target"
27104msgid "Sync"
27105msgstr "Sünkrooni"
27106
27107#: kspopupmenu.cpp:752
27108#, fuzzy, kde-format
27109#| msgid "Search satellites"
27110msgid "Track satellite"
27111msgstr "Otsitav satelliit"
27112
27113#: kspopupmenu.cpp:765
27114#, kde-format
27115msgid "Goto && Set As Parking Position"
27116msgstr ""
27117
27118#: kspopupmenu.cpp:772
27119#, kde-format
27120msgid "Find Telescope"
27121msgstr "Otsi teleskoopi"
27122
27123#: kstars.cpp:60
27124#, fuzzy, kde-format
27125#| msgid "KStars"
27126msgctxt "@title:window"
27127msgid "KStars"
27128msgstr "KStars"
27129
27130#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1502 skymap.cpp:404
27131#, kde-format
27132msgid "Stop &Tracking"
27133msgstr "Pea&ta jälgimine"
27134
27135#: kstars.cpp:343 kstarsactions.cpp:1662 kstarsinit.cpp:263
27136#, fuzzy, kde-format
27137#| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
27138msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
27139msgstr "Lülitu taevagloobuse vaatele (&ekvaatorilised koordinaadid)"
27140
27141#: kstars.cpp:344 kstarsactions.cpp:1650 kstarsinit.cpp:264
27142#, fuzzy, kde-format
27143#| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
27144msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)"
27145msgstr "Lülitu horisondivaatele (&horisondilised koordinaadid)"
27146
27147#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
27148#: kstars.kcfg:10
27149#, kde-format
27150msgid "Position of the time InfoBox."
27151msgstr "Aja infokasti asukoht."
27152
27153#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
27154#: kstars.kcfg:11
27155#, kde-format
27156msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
27157msgstr "Aja infokasti koordinaadid ekraanil."
27158
27159#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
27160#: kstars.kcfg:15
27161#, kde-format
27162msgid "Position of the focus InfoBox."
27163msgstr "Fookuse infokasti asukoht."
27164
27165#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
27166#: kstars.kcfg:16
27167#, kde-format
27168msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
27169msgstr "Fookuse infokasti koordinaadid ekraanil."
27170
27171#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
27172#: kstars.kcfg:20
27173#, kde-format
27174msgid "Position of the geographic InfoBox."
27175msgstr "Geograafilise asukoha infokasti asukoht."
27176
27177#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
27178#: kstars.kcfg:21
27179#, kde-format
27180msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
27181msgstr "Geograafilise asukoha infokasti koordinaadid ekraanil."
27182
27183#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
27184#: kstars.kcfg:25
27185#, kde-format
27186msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
27187msgstr "Kas aja infokast on \"varjatud\" olekus?"
27188
27189#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
27190#: kstars.kcfg:26
27191#, kde-format
27192msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
27193msgstr "Kui see on tõene, näitab aja infokast ainult andmete ülemist rida."
27194
27195#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
27196#: kstars.kcfg:30
27197#, kde-format
27198msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
27199msgstr "Kas fookuse infokast on \"varjatud\" olekus?"
27200
27201#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
27202#: kstars.kcfg:31
27203#, kde-format
27204msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
27205msgstr "Kui see on tõene, näitab fookuse infokast ainult andmete ülemist rida."
27206
27207#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
27208#: kstars.kcfg:35
27209#, kde-format
27210msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
27211msgstr "Kas geograafilise asukoha infokast on \"varjatud\" olekus?"
27212
27213#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
27214#: kstars.kcfg:36
27215#, kde-format
27216msgid ""
27217"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
27218msgstr ""
27219"Kui see on tõene, näitab geograafilise asukoha infokast ainult andmete "
27220"ülemist rida."
27221
27222#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
27223#: kstars.kcfg:40
27224#, kde-format
27225msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
27226msgstr "Metavalik kõigi infokastide näitamise lülitamiseks"
27227
27228#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
27229#: kstars.kcfg:41
27230#, kde-format
27231msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
27232msgstr "Kõigi kolme infokasti näitamise lülitamine."
27233
27234#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
27235#: kstars.kcfg:45
27236#, kde-format
27237msgid "Display the time InfoBox?"
27238msgstr "Kas näidata aja infokasti?"
27239
27240#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
27241#: kstars.kcfg:46
27242#, kde-format
27243msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
27244msgstr "Aja infokasti näitamise lülitamine."
27245
27246#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
27247#: kstars.kcfg:50
27248#, kde-format
27249msgid "Display the focus InfoBox?"
27250msgstr "Kas näidata fookuse infokasti?"
27251
27252#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
27253#: kstars.kcfg:51
27254#, kde-format
27255msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
27256msgstr "Fookuse infokasti näitamise lülitamine."
27257
27258#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
27259#: kstars.kcfg:55
27260#, kde-format
27261msgid "Display the geographic InfoBox?"
27262msgstr "Kas näidata geograafilise asukoha infokasti?"
27263
27264#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
27265#: kstars.kcfg:56
27266#, kde-format
27267msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
27268msgstr "Geograafilise asukoha infokasti näitamise lülitamine."
27269
27270#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
27271#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
27272#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
27273#, kde-format
27274msgid "Time InfoBox anchor flag"
27275msgstr "Aja infokasti ankru lipp"
27276
27277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
27278#: kstars.kcfg:61
27279#, kde-format
27280msgid ""
27281"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
27282"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
27283"and right edges."
27284msgstr ""
27285"Kas aja infokast on ankurdatud akna serva? 0 = ei ole ankurdatud; 1 = "
27286"ankurdatud paremale servale; 2 = ankurdatud alumisele servale; 3 = "
27287"ankurdatud alumisele ja paremale servale."
27288
27289#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
27290#: kstars.kcfg:68
27291#, kde-format
27292msgid ""
27293"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
27294"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
27295"and right edges."
27296msgstr ""
27297"Kas fookuse infokast on ankurdatud akna serva? 0 = ei ole ankurdatud; 1 = "
27298"ankurdatud paremale servale; 2 = ankurdatud alumisele servale; 3 = "
27299"ankurdatud alumisele ja paremale servale."
27300
27301#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
27302#: kstars.kcfg:74
27303#, kde-format
27304msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
27305msgstr "Geograafilise asukoha infokasti ankru lipp"
27306
27307#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
27308#: kstars.kcfg:75
27309#, kde-format
27310msgid ""
27311"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
27312"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
27313"anchored to bottom and right edges."
27314msgstr ""
27315"Kas geograafilise asukoha infokast on ankurdatud akna serva? 0 = ei ole "
27316"ankurdatud; 1 = ankurdatud paremale servale; 2 = ankurdatud alumisele "
27317"servale; 3 = ankurdatud alumisele ja paremale servale."
27318
27319#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
27320#: kstars.kcfg:81
27321#, kde-format
27322msgid "Display the statusbar?"
27323msgstr "Kas näidata olekuriba?"
27324
27325#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
27326#: kstars.kcfg:82
27327#, kde-format
27328msgid "Toggle display of the status bar."
27329msgstr "Olekuriba näitamise lülitamine."
27330
27331#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
27332#: kstars.kcfg:86
27333#, kde-format
27334msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
27335msgstr "Kas näidata olekuribal kõrguse/asimuudi koordinaate?"
27336
27337#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
27338#: kstars.kcfg:87
27339#, kde-format
27340msgid ""
27341"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
27342"status bar."
27343msgstr "Hiirekursori horisontaalkoordinaatide olekuribal näitamise lülitamine."
27344
27345#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
27346#: kstars.kcfg:91
27347#, kde-format
27348msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
27349msgstr "Kas näidata otsetõusu/käände koordinaate olekuribal?"
27350
27351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
27352#: kstars.kcfg:92
27353#, kde-format
27354msgid ""
27355"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
27356"current epoch in the status bar."
27357msgstr ""
27358
27359#. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
27360#: kstars.kcfg:96
27361#, kde-format
27362msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
27363msgstr "Kas näidata J2000.0 otsetõusu/käände koordinaate olekuribal?"
27364
27365#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
27366#: kstars.kcfg:97
27367#, kde-format
27368msgid ""
27369"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
27370"standard epoch in the status bar."
27371msgstr ""
27372
27373#. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
27374#: kstars.kcfg:101
27375#, kde-format
27376msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
27377msgstr "Kas näidata taevakaardil CCD sensori nurksuurust?"
27378
27379#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
27380#: kstars.kcfg:105
27381#, kde-format
27382msgid "Width of main window, in pixels"
27383msgstr "Peaakna laius pikslites"
27384
27385#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
27386#: kstars.kcfg:109
27387#, kde-format
27388msgid "Height of main window, in pixels"
27389msgstr "Peaakna kõrgus pikslites"
27390
27391#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
27392#: kstars.kcfg:113
27393#, kde-format
27394msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
27395msgstr "Kas käivitada KStarsi käivitamisel seadistamisnõustaja?"
27396
27397#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
27398#: kstars.kcfg:117
27399#, kde-format
27400msgid "Current application theme"
27401msgstr "Rakenduse praegune teema"
27402
27403#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
27404#: kstars.kcfg:124
27405#, kde-format
27406msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
27407msgstr "Defineeritud kohandatud objektide kataloogide failinimed."
27408
27409#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
27410#: kstars.kcfg:125
27411#, kde-format
27412msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
27413msgstr "Kohandatud objektide kataloogide failinimede nimekiri."
27414
27415#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
27416#: kstars.kcfg:128
27417#, kde-format
27418msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
27419msgstr "Kohandatud objektide kataloogide näitamise lülitite nimekiri."
27420
27421#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
27422#: kstars.kcfg:129
27423#, kde-format
27424msgid ""
27425"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
27426"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
27427msgstr ""
27428"Kõigi kohandatud objektide kataloogide näitamise lülitite täisarvude "
27429"nimekiri (iga nullist erinev väärtus tähendab, et seda kataloogi tuleb "
27430"näidata)."
27431
27432#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
27433#: kstars.kcfg:132
27434#, kde-format
27435msgid "List for displaying custom object catalogs."
27436msgstr "Kohandatud objektide kataloogide näitamise nimekiri."
27437
27438#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
27439#: kstars.kcfg:133
27440#, kde-format
27441msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
27442msgstr "Nimede loend, mille puhul näidatakse kohandatud katalooge."
27443
27444#. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
27445#: kstars.kcfg:136
27446#, kde-format
27447msgid "Resolve names using online services."
27448msgstr "Nimede otsimine võrguteenustest."
27449
27450#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
27451#: kstars.kcfg:137
27452#, kde-format
27453msgid ""
27454"Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
27455"services and stored in the database. This option also toggles the display of "
27456"such resolved objects on the sky map."
27457msgstr ""
27458"Otsimisdialoogi kirjutatud nimedele leitakse vaste võrguteenustes ja see "
27459"salvestatakse andmebaasi. Samuti lülitab see valik selliselt tuvastatud "
27460"objektide kuvamist taevakaardil."
27461
27462#. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
27463#: kstars.kcfg:141
27464#, kde-format
27465msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
27466msgstr ""
27467
27468#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
27469#: kstars.kcfg:145
27470#, kde-format
27471msgid ""
27472"The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
27473"         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
27474"         will be cached. Turning this value up yields better\n"
27475"         performance at the cost of memory."
27476msgstr ""
27477
27478#. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
27479#: kstars.kcfg:151
27480#, kde-format
27481msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
27482msgstr ""
27483
27484#. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
27485#: kstars.kcfg:157
27486#, fuzzy, kde-format
27487#| msgid "Enter the filename for the output catalog file"
27488msgid "The filename of the DSO catalog."
27489msgstr "Sisesta väljundkataloogi failinimi"
27490
27491#. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
27492#: kstars.kcfg:161
27493#, fuzzy, kde-format
27494#| msgid "Enter the filename for the output catalog file"
27495msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
27496msgstr "Sisesta väljundkataloogi failinimi"
27497
27498#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
27499#: kstars.kcfg:167
27500#, kde-format
27501msgid "INDI window width"
27502msgstr "INDI akna laius"
27503
27504#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
27505#: kstars.kcfg:171
27506#, kde-format
27507msgid "INDI window height"
27508msgstr "INDI akna kõrgus"
27509
27510#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
27511#: kstars.kcfg:175
27512#, kde-format
27513msgid "Automatically updates geographic location?"
27514msgstr "Kas uuendada automaatselt geograafilist asukohta?"
27515
27516#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
27517#: kstars.kcfg:179
27518#, kde-format
27519msgid "Automatically updates time and date?"
27520msgstr "Kas uuendada automaatselt kellaaega ja kuupäeva?"
27521
27522#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
27523#: kstars.kcfg:183
27524#, kde-format
27525msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
27526msgstr "INDI juhtimiskeskuse aken muudetakse KStarsi peaaknast sõltumatuks."
27527
27528#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
27529#: kstars.kcfg:187
27530#, kde-format
27531msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
27532msgstr "Kas joonistada taevakaardile ristiga teleskoobi positsioon?"
27533
27534#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
27535#: kstars.kcfg:188
27536#, kde-format
27537msgid ""
27538"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
27539"KStars sky map."
27540msgstr ""
27541"Risti näitamise lülitamine, mis paikneb KStarsi taevakaardil teleskoobi "
27542"positsioonis."
27543
27544#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
27545#: kstars.kcfg:192
27546#, kde-format
27547msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
27548msgstr "Kas näidata INDI teateid olekuribal?"
27549
27550#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
27551#: kstars.kcfg:193
27552#, kde-format
27553msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
27554msgstr "INDI teadete KStarsi olekuribal näitamise lülitamine."
27555
27556#. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
27557#: kstars.kcfg:197
27558#, kde-format
27559msgid "Save autofocus images on disk?"
27560msgstr "Kas salvestada automaatse fokuseerimise pildid kettale?"
27561
27562#. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
27563#: kstars.kcfg:201
27564#, kde-format
27565msgid "INDI message notifications"
27566msgstr "INDI teadete märguanded"
27567
27568#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
27569#: kstars.kcfg:206
27570#, kde-format
27571msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
27572msgstr "Kas kasutada sünkroonimiseks KStarsi aega ja asukohta?"
27573
27574#. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
27575#: kstars.kcfg:210
27576#, kde-format
27577msgid "Use mount time and location for synchronization?"
27578msgstr ""
27579
27580#. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
27581#: kstars.kcfg:214
27582#, kde-format
27583msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
27584msgstr "Kas kasutada sünkroonimiseks GPS-i aega ja asukohta?"
27585
27586#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
27587#: kstars.kcfg:218
27588#, kde-format
27589msgid "FITS Default directory"
27590msgstr "FITS-i vaikekataloog"
27591
27592#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
27593#: kstars.kcfg:219
27594#, kde-format
27595msgid "The default location of saved FITS files"
27596msgstr "Salvestatud FITS-failide vaikimisi asukoht"
27597
27598#. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
27599#: kstars.kcfg:223
27600#, fuzzy, kde-format
27601#| msgid "INDI Server Start Port"
27602msgid "INDI Server Transfer Buffer"
27603msgstr "INDI serveri algusport"
27604
27605#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
27606#: kstars.kcfg:224
27607#, kde-format
27608msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
27609msgstr ""
27610
27611#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
27612#: kstars.kcfg:228
27613#, kde-format
27614msgid "INDI Server Start Port"
27615msgstr "INDI serveri algusport"
27616
27617#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
27618#: kstars.kcfg:229
27619#, kde-format
27620msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
27621msgstr "INDI server püüab seonduda portidega alates sellest pordist"
27622
27623#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
27624#: kstars.kcfg:233
27625#, kde-format
27626msgid "INDI Server Final Port"
27627msgstr "INDI serveri lõpp-port"
27628
27629#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
27630#: kstars.kcfg:234
27631#, kde-format
27632msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
27633msgstr "INDI server püüab seonduda portidega kuni selle pordini"
27634
27635#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
27636#: kstars.kcfg:238
27637#, kde-format
27638msgid "Aliases for filter wheel slots."
27639msgstr "Ratasfiltri pesade aliased."
27640
27641#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
27642#: kstars.kcfg:239
27643#, kde-format
27644msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
27645msgstr "Ratasfiltri pesade aliaste nimekiri."
27646
27647#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
27648#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
27649#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243
27650#, kde-format
27651msgid "PATH to indiserver binary"
27652msgstr "INDI serveri binaarfaili asukoht"
27653
27654#. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
27655#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
27656#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
27657#, kde-format
27658msgid "PATH to indihub-agent binary"
27659msgstr "indihub-agent'i binaarfaili asukoht"
27660
27661#. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
27662#: kstars.kcfg:252
27663#, kde-format
27664msgid "Internal or External INDI Server?"
27665msgstr "Sisemine või väline INDI server?"
27666
27667#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
27668#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
27669#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257
27670#, kde-format
27671msgid "PATH to indi drivers directory"
27672msgstr "INDI draiverite kataloogi asukoht"
27673
27674#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
27675#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverIsInternal), group (Align)
27676#: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:2128
27677#, kde-format
27678msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
27679msgstr "Sisemine või väline Astrometry lahendaja?"
27680
27681#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
27682#: kstars.kcfg:265
27683#, kde-format
27684msgid "Video streaming window width"
27685msgstr "Videovoo akna laius"
27686
27687#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
27688#: kstars.kcfg:269
27689#, kde-format
27690msgid "Video streaming window height"
27691msgstr "Videovoo akna kõrgus"
27692
27693#. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
27694#: kstars.kcfg:273
27695#, kde-format
27696msgid "Enable INDI Mount logging"
27697msgstr ""
27698
27699#. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
27700#: kstars.kcfg:277
27701#, kde-format
27702msgid "Enable INDI Focuser logging"
27703msgstr "INDI fokuseerija logimise lubamine"
27704
27705#. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
27706#: kstars.kcfg:281
27707#, kde-format
27708msgid "Enable INDI CCD logging"
27709msgstr "INDI CCD logimise lubamine"
27710
27711#. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
27712#: kstars.kcfg:285
27713#, kde-format
27714msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
27715msgstr "INDI ratasfiltri logimise lubamine"
27716
27717#. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
27718#: kstars.kcfg:289
27719#, kde-format
27720msgid "Enable INDI Dome logging"
27721msgstr ""
27722
27723#. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
27724#: kstars.kcfg:293
27725#, kde-format
27726msgid "Enable INDI Detector logging"
27727msgstr ""
27728
27729#. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
27730#: kstars.kcfg:297
27731#, kde-format
27732msgid "Enable INDI Weather logging"
27733msgstr "INDI ilma logimise lubamine"
27734
27735#. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
27736#: kstars.kcfg:301
27737#, kde-format
27738msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
27739msgstr "INDI lisaseadmete logimise lubamine"
27740
27741#. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
27742#: kstars.kcfg:305
27743#, kde-format
27744msgid "Enable INDI Rotator logging"
27745msgstr ""
27746
27747#. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
27748#: kstars.kcfg:309
27749#, kde-format
27750msgid "Enable INDI GPS logging"
27751msgstr "INDI GPS-i logimise lubamine"
27752
27753#. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
27754#: kstars.kcfg:313
27755#, kde-format
27756msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
27757msgstr "INDI adaptiivoptika logimise lubamine"
27758
27759#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
27760#: kstars.kcfg:320
27761#, kde-format
27762msgid "City name of geographic location."
27763msgstr "Geograafilise asukoha linnanimi."
27764
27765#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
27766#: kstars.kcfg:321
27767#, kde-format
27768msgid "The City name of the current geographic location."
27769msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha linnanimi."
27770
27771#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
27772#: kstars.kcfg:325
27773#, kde-format
27774msgid "Province name of geographic location."
27775msgstr "Geograafilise asukoha provintsi/maakonna nimi."
27776
27777#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
27778#: kstars.kcfg:326
27779#, kde-format
27780msgid ""
27781"The Province name of the current geographic location. This is the name of "
27782"the state for locations in the U. S."
27783msgstr ""
27784"Aktiivse geograafilise asukoha provintsi/maakonna nimi. USA puhul tähendab "
27785"see näiteks osariigi nime."
27786
27787#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
27788#: kstars.kcfg:330
27789#, kde-format
27790msgid "Country name of geographic location."
27791msgstr "Geograafilise asukoha riiginimi."
27792
27793#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
27794#: kstars.kcfg:331
27795#, kde-format
27796msgid "The Country name of the current geographic location."
27797msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha riiginimi."
27798
27799#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
27800#: kstars.kcfg:335
27801#, kde-format
27802msgid "Geographic Longitude, in degrees."
27803msgstr "Geograafiline pikkus kraadides."
27804
27805#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
27806#: kstars.kcfg:336
27807#, kde-format
27808msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
27809msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha pikkus kraadides."
27810
27811#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
27812#: kstars.kcfg:340
27813#, kde-format
27814msgid "Geographic Latitude, in degrees."
27815msgstr "Geograafiline laius kraadides."
27816
27817#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
27818#: kstars.kcfg:341
27819#, kde-format
27820msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
27821msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha laius kraadides."
27822
27823#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
27824#: kstars.kcfg:345
27825#, kde-format
27826msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
27827msgstr "Geograafilise asukoha kõrgus merepinnast meetrites."
27828
27829#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
27830#: kstars.kcfg:349
27831#, kde-format
27832msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
27833msgstr "Geograafilise asukoha ajavööndi nime tundides."
27834
27835#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
27836#: kstars.kcfg:353
27837#, kde-format
27838msgid ""
27839"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
27840msgstr "Geograafilise asukoha puhul kasutatava dekreediaja kahetäheline kood."
27841
27842#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
27843#: kstars.kcfg:354
27844#, kde-format
27845msgid ""
27846"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
27847"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
27848"\" button in the Geographic Location window)."
27849msgstr ""
27850"Kahetäheline kood, mis määrab kuupäevad, mil dekreediaeg algab ja lõpeb "
27851"(neid reegleid näeb, kui klõpsata geograafilise asukoha aknas nupule "
27852"\"Selgita dekreediaja reegleid\")."
27853
27854#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
27855#: kstars.kcfg:361
27856#, kde-format
27857msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
27858msgstr "Kas näidata fookuse asukoha muutumisel animeeritud lohistamise jälge?"
27859
27860#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
27861#: kstars.kcfg:362
27862#, kde-format
27863msgid ""
27864"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
27865"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
27866msgstr ""
27867"Kui see on tõene, näidatakse fookuse muutmisel, kuidas taevas keerleb, "
27868"vastasel juhul liigub vaade kohe uuele fookusele."
27869
27870#. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
27871#: kstars.kcfg:366
27872#, kde-format
27873msgid "Select objects on left click?"
27874msgstr "Kas valida objekte vasakklõpsuga?"
27875
27876#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
27877#: kstars.kcfg:367
27878#, kde-format
27879msgid ""
27880"If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
27881"highlights it."
27882msgstr ""
27883"Märkimise korral valib klõps taevakaardile lähima objekti ja tõstab selle "
27884"esile."
27885
27886#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
27887#: kstars.kcfg:371
27888#, kde-format
27889msgid "Select default Skymap cursor?"
27890msgstr "Kas valida taevakaardi vaikimisi kursor?"
27891
27892#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
27893#: kstars.kcfg:372
27894#, kde-format
27895msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
27896msgstr "Kursori tüüp taevakaardi uurimisel."
27897
27898#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
27899#: kstars.kcfg:376
27900#, kde-format
27901msgid "Name of selected FOV indicators"
27902msgstr "Valitud vaatevälja indikaatori nimi"
27903
27904#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
27905#: kstars.kcfg:377
27906#, kde-format
27907msgid ""
27908"The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
27909"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
27910msgstr ""
27911"Aktiivsete/valitud vaatevälja indikaatorite nimed. Defineeritud vaatevälja "
27912"indikaatorite nimede nimekirja näeb menüüs \"Seadistused|Vaatevälja "
27913"indikaatorid\"."
27914
27915#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
27916#: kstars.kcfg:381
27917#, kde-format
27918msgid "Fade planet trails to background color?"
27919msgstr "Kas sulandada planeedi liikumisjälg taustavärviga?"
27920
27921#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
27922#: kstars.kcfg:382
27923#, kde-format
27924msgid ""
27925"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
27926"background sky color."
27927msgstr ""
27928"Kui see on tõene, sulandub Päikesesüsteemi objektide liikumisjälg ühte "
27929"taevatausta värviga."
27930
27931#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
27932#: kstars.kcfg:386
27933#, kde-format
27934msgid "Right Ascension of focus position"
27935msgstr "Fookuse asukoha otsetõus"
27936
27937#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
27938#: kstars.kcfg:387
27939#, kde-format
27940msgid ""
27941"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
27942"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
27943msgstr ""
27944"Taevakaardi algse fookuse asukoha otsetõus tundides. See väärtus on muutuv "
27945"ja lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal."
27946
27947#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
27948#: kstars.kcfg:391
27949#, kde-format
27950msgid "Declination of focus position"
27951msgstr "Fookuse asukoha kääne"
27952
27953#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
27954#: kstars.kcfg:392
27955#, kde-format
27956msgid ""
27957"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
27958"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
27959msgstr ""
27960"Taevakaardi algse fookuse asukoha kääne kraadides. See väärtus on muutuv ja "
27961"lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal."
27962
27963#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
27964#: kstars.kcfg:396
27965#, kde-format
27966msgid "Name of focused object"
27967msgstr "Fokuseeritud objekti nimi"
27968
27969#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
27970#: kstars.kcfg:397
27971#, kde-format
27972msgid ""
27973"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
27974"object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
27975"reset whenever the program shuts down."
27976msgstr ""
27977"Objekti nimi, millele käivitamisel fokuseeritakse ja mida asutakse jälgima. "
27978"Kui ei fokuseerita ühtegi objekti, on väärtuseks \"nothing\". See väärtus on "
27979"muutuv ja lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal."
27980
27981#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
27982#: kstars.kcfg:401
27983#, kde-format
27984msgid "Is tracking engaged?"
27985msgstr "Kas lubada jälgimine?"
27986
27987#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
27988#: kstars.kcfg:402
27989#, kde-format
27990msgid ""
27991"True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
27992"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
27993msgstr ""
27994"Kui on tõene, hakatakse taevakaardil jälgima käivitamisel fokuseeritavat "
27995"asukohta. See väärtus on muutuv ja lähtestatakse programmi iga sulgemise "
27996"ajal."
27997
27998#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
27999#: kstars.kcfg:406
28000#, kde-format
28001msgid "Hide objects while moving?"
28002msgstr "Kas peita liikumise ajal objektid?"
28003
28004#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
28005#: kstars.kcfg:407
28006#, kde-format
28007msgid ""
28008"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
28009"for smoother motion."
28010msgstr ""
28011"See määrab, kas KStars peidab sujuvama liikumise huvides vaate liigutamise "
28012"ajal teatud objektid."
28013
28014#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
28015#: kstars.kcfg:411
28016#, kde-format
28017msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
28018msgstr "Kas peita liikumise ajal tähtkujude piirjooned?"
28019
28020#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
28021#: kstars.kcfg:412
28022#, kde-format
28023msgid ""
28024"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
28025"motion."
28026msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liigutamisel tähtkujude piirjooned."
28027
28028#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
28029#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
28030#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:681
28031#, kde-format
28032msgid "Hide constellation lines while moving?"
28033msgstr "Kas peita tähtkujude nimikujutised liikumise ajal?"
28034
28035#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
28036#: kstars.kcfg:417
28037#, kde-format
28038msgid ""
28039"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
28040msgstr ""
28041"Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tähtkujude nimikujutised."
28042
28043#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
28044#: kstars.kcfg:421
28045#, kde-format
28046msgid "Sky culture"
28047msgstr "Taevakultuur"
28048
28049#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
28050#: kstars.kcfg:422
28051#, kde-format
28052msgid "Choose sky culture."
28053msgstr "Taevakultuuri valik."
28054
28055#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
28056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
28057#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:668
28058#, kde-format
28059msgid "Hide constellation names while moving?"
28060msgstr "Kas peita tähtkujude nimed liikumise ajal?"
28061
28062#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
28063#: kstars.kcfg:427
28064#, kde-format
28065msgid ""
28066"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
28067msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tähtkujude nimed."
28068
28069#. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
28070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
28071#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:655
28072#, kde-format
28073msgid "Hide coordinate grids while moving?"
28074msgstr "Kas peita koordinaadistikud liikumise ajal?"
28075
28076#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
28077#: kstars.kcfg:432
28078#, kde-format
28079msgid ""
28080"Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
28081"motion."
28082msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel koordinaadistikud."
28083
28084#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
28085#: kstars.kcfg:436
28086#, kde-format
28087msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
28088msgstr "Kas peita Linnutee kontuur liikumise ajal?"
28089
28090#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
28091#: kstars.kcfg:437
28092#, kde-format
28093msgid ""
28094"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
28095"motion."
28096msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel Linnutee kontuur."
28097
28098#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
28099#: kstars.kcfg:441
28100#, kde-format
28101msgid "Hide extra objects while moving?"
28102msgstr "Kas peita lisaobjektid liikumise ajal?"
28103
28104#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
28105#: kstars.kcfg:442
28106#, kde-format
28107msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
28108msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liikumise ajal lisaobjektid."
28109
28110#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
28111#: kstars.kcfg:446
28112#, kde-format
28113msgid "Hide solar system objects while moving?"
28114msgstr "Kas peita Päikesesüsteemi objektid liikumise ajal?"
28115
28116#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
28117#: kstars.kcfg:447
28118#, kde-format
28119msgid ""
28120"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
28121"motion."
28122msgstr ""
28123"Sisselülitamisel peidetakse vaate liigutamisel kõik Päikesesüsteemi objektid."
28124
28125#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
28126#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
28127#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:590
28128#, kde-format
28129msgid "Hide faint stars while moving?"
28130msgstr "Kas peita liikumise ajal tuhmid tähed?"
28131
28132#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
28133#: kstars.kcfg:452
28134#, kde-format
28135msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
28136msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liigutamisel tuhmimaid tähti."
28137
28138#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
28139#: kstars.kcfg:456
28140#, kde-format
28141msgid "Hide object name labels while moving?"
28142msgstr "Kas peita liikumise ajal objektide tähised?"
28143
28144#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
28145#: kstars.kcfg:457
28146#, kde-format
28147msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
28148msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liikumise ajal nimetähised."
28149
28150#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
28151#: kstars.kcfg:461
28152#, kde-format
28153msgid "Draw asteroids in the sky map?"
28154msgstr "Kas näidata taevakaardil asteroide?"
28155
28156#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
28157#: kstars.kcfg:462
28158#, kde-format
28159msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
28160msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroide."
28161
28162#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
28163#: kstars.kcfg:466
28164#, kde-format
28165msgid "Label asteroid names in the sky map?"
28166msgstr "Kas näidata taevakaardil asteroidide nimesid?"
28167
28168#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
28169#: kstars.kcfg:467
28170#, kde-format
28171msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
28172msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroidide nimetähiseid."
28173
28174#. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
28175#: kstars.kcfg:471
28176#, kde-format
28177msgid ""
28178"Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
28179"startup."
28180msgstr ""
28181"Komeetide ja asteroidide orbiidiandmete uuendamine võrguallikatest "
28182"käivitamisel."
28183
28184#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
28185#: kstars.kcfg:475
28186#, kde-format
28187msgid "Draw comets in the sky map?"
28188msgstr "Kas näidata taevakaardil komeete?"
28189
28190#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
28191#: kstars.kcfg:476
28192#, kde-format
28193msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
28194msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeete."
28195
28196#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
28197#: kstars.kcfg:480
28198#, kde-format
28199msgid "Draw comet comas in the sky map?"
28200msgstr "Kas näidata taevakaardil komeetide koomat?"
28201
28202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
28203#: kstars.kcfg:481
28204#, kde-format
28205msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
28206msgstr "Lülitamine, kas näidata taevakaardil komeetide koomat."
28207
28208#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
28209#: kstars.kcfg:485
28210#, kde-format
28211msgid "Label comet names in the sky map?"
28212msgstr "Kas näidata taevakaardil komeetide nimesid?"
28213
28214#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
28215#: kstars.kcfg:486
28216#, kde-format
28217msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
28218msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeetide nimetähiseid."
28219
28220#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
28221#: kstars.kcfg:490
28222#, kde-format
28223msgid "Draw supernovae in the sky map?"
28224msgstr "Kas näidata taevakaardil supernoovasid?"
28225
28226#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
28227#: kstars.kcfg:491
28228#, kde-format
28229msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
28230msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil supernoovasid."
28231
28232#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
28233#: kstars.kcfg:495
28234#, kde-format
28235msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
28236msgstr "Kas näidata taevakaardil supernoovade nimesid?"
28237
28238#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
28239#: kstars.kcfg:496
28240#, kde-format
28241msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
28242msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil supernoovade nimetähiseid."
28243
28244#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
28245#: kstars.kcfg:500
28246#, kde-format
28247msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
28248msgstr "Taevakaardil näidatavate supernoovaside heleduse piirangu määramine"
28249
28250#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
28251#: kstars.kcfg:501
28252#, kde-format
28253msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
28254msgstr "Taevakaardil näidatavate supernoovaside heleduse piirangu määramine."
28255
28256#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
28257#: kstars.kcfg:505
28258#, kde-format
28259msgid "Show supernova alerts?"
28260msgstr "Kas näidata supernoovahäireid?"
28261
28262#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
28263#: kstars.kcfg:506
28264#, kde-format
28265msgid "Toggle supernova alerts."
28266msgstr "Supernoovahäirete lülitamine."
28267
28268#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
28269#: kstars.kcfg:510
28270#, kde-format
28271msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
28272msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire"
28273
28274#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
28275#: kstars.kcfg:511
28276#, kde-format
28277msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
28278msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire."
28279
28280#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
28281#: kstars.kcfg:515
28282#, kde-format
28283msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
28284msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude piirjooni?"
28285
28286#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
28287#: kstars.kcfg:516
28288#, kde-format
28289msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
28290msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude piirjooni."
28291
28292#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
28293#: kstars.kcfg:520
28294#, kde-format
28295msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
28296msgstr "Kas tõsta taevakaardil esile keskse tähtkuju piirjoon?"
28297
28298#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
28299#: kstars.kcfg:521
28300#, kde-format
28301msgid ""
28302"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
28303"highlighted in the sky map."
28304msgstr ""
28305"Sisselülitamisel tõstetakse taevakaardil esile tähtkuju piirjoon, mis asub "
28306"fookuses."
28307
28308#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
28309#: kstars.kcfg:525
28310#, kde-format
28311msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
28312msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude nimikujutusi?"
28313
28314#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
28315#: kstars.kcfg:526
28316#, kde-format
28317msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
28318msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimikujutisi."
28319
28320#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
28321#: kstars.kcfg:530
28322#, kde-format
28323msgid "Draw constellation art in the sky map?"
28324msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude kunstilisi kujutisi?"
28325
28326#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
28327#: kstars.kcfg:531
28328#, kde-format
28329msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
28330msgstr ""
28331"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude kunstilisi kujutisi."
28332
28333#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
28334#: kstars.kcfg:535
28335#, kde-format
28336msgid "Draw constellation names in the sky map?"
28337msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude nimesid?"
28338
28339#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
28340#: kstars.kcfg:536
28341#, kde-format
28342msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
28343msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimetähiseid."
28344
28345#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
28346#: kstars.kcfg:540
28347#, kde-format
28348msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
28349msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid objekte?"
28350
28351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
28352#: kstars.kcfg:541
28353#, kde-format
28354msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
28355msgstr ""
28356"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid objekte."
28357
28358#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
28359#: kstars.kcfg:545
28360#, kde-format
28361msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
28362msgstr "Kas näidata taevakaardil ekliptikat?"
28363
28364#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
28365#: kstars.kcfg:546
28366#, kde-format
28367msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
28368msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil ekliptikat."
28369
28370#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
28371#: kstars.kcfg:550
28372#, kde-format
28373msgid "Draw equator line in the sky map?"
28374msgstr "Kas näidata taevakaardil ekvaatorit?"
28375
28376#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
28377#: kstars.kcfg:551
28378#, kde-format
28379msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
28380msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil taevaekvaatorit."
28381
28382#. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
28383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
28384#: kstars.kcfg:555 options/opsguides.ui:265
28385#, kde-format
28386msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
28387msgstr ""
28388"Kas joonistada alusvõrgud vastavalt aktiivsele koordinaatide süsteemile?"
28389
28390#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
28391#: kstars.kcfg:556
28392#, kde-format
28393msgid ""
28394"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
28395"system."
28396msgstr ""
28397"Koordinaadistikke uuendatakse automaatselt vastavalt aktiivsele "
28398"koordinaatide süsteemile."
28399
28400#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
28401#: kstars.kcfg:560
28402#, kde-format
28403msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
28404msgstr "Kas näidata taevakaardil ekvaatorilist koordinaadistikku?"
28405
28406#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
28407#: kstars.kcfg:561
28408#, kde-format
28409msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
28410msgstr ""
28411"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil ekvaatorilist koordinaadistikku."
28412
28413#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
28414#: kstars.kcfg:565
28415#, kde-format
28416msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
28417msgstr "Kas näidata taevakaardil horisondilist koordinaadistikku?"
28418
28419#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
28420#: kstars.kcfg:566
28421#, kde-format
28422msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
28423msgstr ""
28424"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil horisondilist koordinaadistikku."
28425
28426#. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
28427#: kstars.kcfg:570
28428#, kde-format
28429msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
28430msgstr "Kas näidata taevakaardil kohalikku meridiaani?"
28431
28432#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
28433#: kstars.kcfg:571
28434#, kde-format
28435msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
28436msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil kohaliku pikkuskraadi joont."
28437
28438#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
28439#: kstars.kcfg:575
28440#, kde-format
28441msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
28442msgstr "Kas näidata taevakaardil läbipaistmatut maapinda?"
28443
28444#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
28445#: kstars.kcfg:576
28446#, kde-format
28447msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
28448msgstr ""
28449"Sisselülitamisel näidatakse horisondi alla jäävat piirkonda läbipaistmatuna."
28450
28451#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
28452#: kstars.kcfg:580
28453#, kde-format
28454msgid "Draw horizon line in the sky map?"
28455msgstr "Kas näidata taevakaardil horisonti?"
28456
28457#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
28458#: kstars.kcfg:581
28459#, kde-format
28460msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
28461msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil horisonti."
28462
28463#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
28464#: kstars.kcfg:585
28465#, kde-format
28466msgid "Draw flags in the sky map?"
28467msgstr "Kas näidata taevakaardil lippe?"
28468
28469#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
28470#: kstars.kcfg:586
28471#, kde-format
28472msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
28473msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lippe."
28474
28475#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
28476#: kstars.kcfg:590
28477#, kde-format
28478msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
28479msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid lisaobjekte?"
28480
28481#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
28482#: kstars.kcfg:591
28483#, kde-format
28484msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
28485msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lisaobjekte."
28486
28487#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
28488#: kstars.kcfg:595
28489#, kde-format
28490msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
28491msgstr "Kas näidata taevakaardil Linnutee kontuuri?"
28492
28493#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
28494#: kstars.kcfg:596
28495#, kde-format
28496msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
28497msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Linnutee kontuuri."
28498
28499#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
28500#: kstars.kcfg:600
28501#, kde-format
28502msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
28503msgstr "Kas täita Linnutee kontuur? (väär tähendab ainult kontuuri näitamist)"
28504
28505#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
28506#: kstars.kcfg:601
28507#, kde-format
28508msgid ""
28509"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
28510"the Milky Way is shown as an outline."
28511msgstr ""
28512"Määrab, kas täita Linnutee kontuur. Kui see on väär, näidatakse Linnuteed "
28513"ainult kontuurina."
28514
28515#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
28516#: kstars.kcfg:605
28517#, kde-format
28518msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
28519msgstr "Metavalik kõigile taevakaardi planeetidele."
28520
28521#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
28522#: kstars.kcfg:606
28523#, kde-format
28524msgid ""
28525"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
28526"drawn in the sky map."
28527msgstr ""
28528"Metavalik, mis määrab, kas taevakaardil näidatakse kõiki planeete, Päikest "
28529"ja Kuud."
28530
28531#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
28532#: kstars.kcfg:610
28533#, kde-format
28534msgid "Draw planets as images in the sky map?"
28535msgstr "Kas näidata taevakaardil planeete piltidena?"
28536
28537#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
28538#: kstars.kcfg:611
28539#, kde-format
28540msgid ""
28541"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
28542"in the sky map."
28543msgstr ""
28544"Sisselülitamisel näidatakse planeete, Päikest ja Kuud taevakaardil pildina."
28545
28546#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
28547#: kstars.kcfg:615
28548#, kde-format
28549msgid "Label planet names in the sky map?"
28550msgstr "Kas näidata taevakaardil planeetide nimesid?"
28551
28552#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
28553#: kstars.kcfg:616
28554#, kde-format
28555msgid ""
28556"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
28557"map."
28558msgstr ""
28559"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil näidataks kõigi planeetide, Päikese "
28560"ja Kuu nimetähiseid."
28561
28562#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
28563#: kstars.kcfg:620
28564#, kde-format
28565msgid "Draw Sun in the sky map?"
28566msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikest?"
28567
28568#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
28569#: kstars.kcfg:621
28570#, kde-format
28571msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
28572msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest."
28573
28574#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
28575#: kstars.kcfg:625
28576#, kde-format
28577msgid "Draw Moon in the sky map?"
28578msgstr "Kas näidata taevakaardil Kuud?"
28579
28580#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
28581#: kstars.kcfg:626
28582#, kde-format
28583msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
28584msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud."
28585
28586#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
28587#: kstars.kcfg:630
28588#, kde-format
28589msgid "Draw Mercury in the sky map?"
28590msgstr "Kas näidata taevakaardil Merkuuri?"
28591
28592#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
28593#: kstars.kcfg:631
28594#, kde-format
28595msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
28596msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Merkuuri."
28597
28598#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
28599#: kstars.kcfg:635
28600#, kde-format
28601msgid "Draw Venus in the sky map?"
28602msgstr "Kas näidata taevakaardil Veenust?"
28603
28604#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
28605#: kstars.kcfg:636
28606#, kde-format
28607msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
28608msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Veenust."
28609
28610#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
28611#: kstars.kcfg:640
28612#, kde-format
28613msgid "Draw Mars in the sky map?"
28614msgstr "Kas näidata taevakaardil Marssi?"
28615
28616#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
28617#: kstars.kcfg:641
28618#, kde-format
28619msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
28620msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Marssi."
28621
28622#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
28623#: kstars.kcfg:645
28624#, kde-format
28625msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
28626msgstr "Kas näidata taevakaardil Jupiteri?"
28627
28628#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
28629#: kstars.kcfg:646
28630#, kde-format
28631msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
28632msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Jupiteri."
28633
28634#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
28635#: kstars.kcfg:650
28636#, kde-format
28637msgid "Draw Saturn in the sky map?"
28638msgstr "Kas näidata taevakaardil Saturni?"
28639
28640#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
28641#: kstars.kcfg:651
28642#, kde-format
28643msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
28644msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Saturni."
28645
28646#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
28647#: kstars.kcfg:655
28648#, kde-format
28649msgid "Draw Uranus in the sky map?"
28650msgstr "Kas näidata teavakaardil Uraani?"
28651
28652#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
28653#: kstars.kcfg:656
28654#, kde-format
28655msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
28656msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Uraani."
28657
28658#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
28659#: kstars.kcfg:660
28660#, kde-format
28661msgid "Draw Neptune in the sky map?"
28662msgstr "Kas näidata taevakaardil Neptuuni?"
28663
28664#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
28665#: kstars.kcfg:661
28666#, kde-format
28667msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
28668msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Neptuuni."
28669
28670#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
28671#: kstars.kcfg:665
28672#, kde-format
28673msgid "Draw Pluto in the sky map?"
28674msgstr "Kas näidata taevakaardil Pluutot?"
28675
28676#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
28677#: kstars.kcfg:666
28678#, kde-format
28679msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
28680msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot."
28681
28682#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
28683#: kstars.kcfg:670
28684#, kde-format
28685msgid "Draw stars in the sky map?"
28686msgstr "Kas näidata taevakaardil tähti?"
28687
28688#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
28689#: kstars.kcfg:671
28690#, kde-format
28691msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
28692msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähti."
28693
28694#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
28695#: kstars.kcfg:675
28696#, kde-format
28697msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
28698msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede magnituudi?"
28699
28700#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
28701#: kstars.kcfg:676
28702#, kde-format
28703msgid ""
28704"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
28705msgstr ""
28706"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtede magnituudi- ehk "
28707"heledusetähiseid."
28708
28709#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
28710#: kstars.kcfg:680
28711#, kde-format
28712msgid "Label star names in the sky map?"
28713msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede nimesid?"
28714
28715#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
28716#: kstars.kcfg:681
28717#, kde-format
28718msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
28719msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtede nimetähiseid."
28720
28721#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
28722#: kstars.kcfg:685
28723#, kde-format
28724msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
28725msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide magnituudi?"
28726
28727#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
28728#: kstars.kcfg:686
28729#, kde-format
28730msgid ""
28731"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
28732"the sky map."
28733msgstr ""
28734"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide "
28735"magnituudi- ehk heledusetähiseid."
28736
28737#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
28738#: kstars.kcfg:690
28739#, kde-format
28740msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
28741msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide nimesid?"
28742
28743#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
28744#: kstars.kcfg:691
28745#, kde-format
28746msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
28747msgstr ""
28748"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide "
28749"nimetähiseid."
28750
28751#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
28752#: kstars.kcfg:695
28753#, kde-format
28754msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
28755msgstr "Lohistamisrežiimi käivitamise minimaalne ajaskaala"
28756
28757#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
28758#: kstars.kcfg:696
28759#, kde-format
28760msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
28761msgstr "Ajaskaala, mille ületamisel käivitatakse alati lohistamisrežiim."
28762
28763#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
28764#: kstars.kcfg:700
28765#, kde-format
28766msgid "InfoBoxes Background fill mode"
28767msgstr "Infokastide tausta täitmise režiim"
28768
28769#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
28770#: kstars.kcfg:701
28771#, kde-format
28772msgid ""
28773"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
28774"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
28775msgstr ""
28776"Infokastide tausta täitmise režiim: 0=\"taust puudub\"; 1=\"poolläbipaistev "
28777"taust\"; 2=\"läbipaistmatu taust\""
28778
28779#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
28780#: kstars.kcfg:705
28781#, kde-format
28782msgid "Mapping projection algorithm"
28783msgstr "Projektsiooni vastendusalgoritm"
28784
28785#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
28786#: kstars.kcfg:706
28787#, kde-format
28788msgid "Algorithm for the mapping projection."
28789msgstr "Algoritm projektsiooni vastendamiseks."
28790
28791#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
28792#: kstars.kcfg:710
28793#, kde-format
28794msgid "Use abbreviated constellation names?"
28795msgstr "Kas kasutada lühendatud tähtkujunimesid?"
28796
28797#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
28798#: kstars.kcfg:711
28799#, kde-format
28800msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
28801msgstr "Tähtkujunimede ametlike IAU lühendite kasutamine."
28802
28803#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
28804#: kstars.kcfg:715
28805#, kde-format
28806msgid "Use Latin constellation names?"
28807msgstr "Kas kasutada ladinakeelseid tähtkujunimesid?"
28808
28809#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
28810#: kstars.kcfg:716
28811#, kde-format
28812msgid "Use Latin constellation names."
28813msgstr "Ladinakeelsete tähtkujunimede kasutamine."
28814
28815#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
28816#: kstars.kcfg:720
28817#, kde-format
28818msgid "Use localized constellation names?"
28819msgstr "Kas kasutada emakeelseid tähtkujunimesid?"
28820
28821#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
28822#: kstars.kcfg:721
28823#, kde-format
28824msgid ""
28825"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
28826"default to Latin names)."
28827msgstr ""
28828"Emakeelsete tähtkujunimede kasutamine (kui neid ei ole, siis ladinakeelsete)."
28829
28830#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
28831#: kstars.kcfg:725
28832#, kde-format
28833msgid "Use horizontal coordinate system?"
28834msgstr "Kas kasutada horisondilisi koordinaate?"
28835
28836#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
28837#: kstars.kcfg:726
28838#, kde-format
28839msgid ""
28840"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
28841"coordinates will be used)."
28842msgstr ""
28843"Taeva näitamine horisondiliste koordinaatidega (kui see on väär, kasutatakse "
28844"ekvaatorilisi koordinaate)."
28845
28846#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
28847#: kstars.kcfg:730
28848#, kde-format
28849msgid "Automatically label focused object?"
28850msgstr "Kas lisada fokuseeritud objektile automaatselt nimetähis?"
28851
28852#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
28853#: kstars.kcfg:731
28854#, kde-format
28855msgid ""
28856"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
28857msgstr ""
28858"Määrab, kas tsentreeritud objektile omistatakse automaatselt nimetähis."
28859
28860#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
28861#: kstars.kcfg:735 tools/scriptbuilder.cpp:666
28862#, kde-format
28863msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
28864msgstr ""
28865"Kas lisada tsentreeritud Päikesesüsteemi objektile automaatselt liikumise "
28866"jälg?"
28867
28868#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
28869#: kstars.kcfg:736
28870#, kde-format
28871msgid ""
28872"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
28873"attached, as long as it remains centered."
28874msgstr ""
28875"Määrab, kas tsentreeritud Päikesesüsteemi objektile lisatakse automaatselt "
28876"liikumise jälg, kuni objekt on tsentreeritud."
28877
28878#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
28879#: kstars.kcfg:740
28880#, kde-format
28881msgid "Add temporary label on mouse hover?"
28882msgstr "Kas näidata hiire seismajätmisel ajutist silti?"
28883
28884#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
28885#: kstars.kcfg:741
28886#, kde-format
28887msgid ""
28888"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
28889msgstr ""
28890"Sisselülitamisel näidatakse hiire seismajätmisel ajutiselt selle all oleva "
28891"objekti nimetähist."
28892
28893#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
28894#: kstars.kcfg:745
28895#, kde-format
28896msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
28897msgstr "Kas arvestada atmosfääri refraktsiooni?"
28898
28899#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
28900#: kstars.kcfg:746
28901#, kde-format
28902msgid ""
28903"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
28904"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
28905msgstr ""
28906"Sisselülitamisel arvestatakse objektide asukoha määramisel atmosfääri "
28907"refraktsiooniga (ainult siis, kui kasutatakse horisondilisi koordinaate)."
28908
28909#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
28910#: kstars.kcfg:750
28911#, kde-format
28912msgid ""
28913"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
28914"gravitational field"
28915msgstr ""
28916"Relativistlike paranduste rakendamine vastavalt valguse paindumisele päikese "
28917"gravitatsiooniväljas"
28918
28919#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
28920#: kstars.kcfg:751
28921#, kde-format
28922msgid ""
28923"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
28924"into account"
28925msgstr ""
28926"Võimaldab määrata, kas arvestada valguse paindumist päikese lähedal või mitte"
28927
28928#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
28929#: kstars.kcfg:755
28930#, kde-format
28931msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
28932msgstr "Kas kasutada ekraani kuvamisel antialiast?"
28933
28934#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
28935#: kstars.kcfg:756
28936#, kde-format
28937msgid ""
28938"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
28939"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
28940msgstr ""
28941"Määrab, kas kasutada taeva renderdamisel antialiast. Antialiase kasutamisel "
28942"on jooned ja kujundid sujuvamad, aga renderdamine võtab veidi kauem aega."
28943
28944#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
28945#: kstars.kcfg:760
28946#, kde-format
28947msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
28948msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta"
28949
28950#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
28951#: kstars.kcfg:761
28952#, kde-format
28953msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
28954msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta."
28955
28956#. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
28957#: kstars.kcfg:767
28958#, kde-format
28959msgid "Zoom scroll sensitivity."
28960msgstr ""
28961
28962#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
28963#: kstars.kcfg:768
28964#, kde-format
28965msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
28966msgstr ""
28967
28968#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
28969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
28970#: kstars.kcfg:774 options/opssolarsystem.ui:387
28971#, kde-format
28972msgid "Faint limit for asteroids"
28973msgstr "Asteroidide heleduspiir"
28974
28975#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
28976#: kstars.kcfg:775
28977#, kde-format
28978msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
28979msgstr "Heledus, mille puhul asteroide veel näidatakse."
28980
28981#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
28982#: kstars.kcfg:779
28983#, kde-format
28984msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
28985msgstr ""
28986
28987#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
28988#: kstars.kcfg:780
28989#, kde-format
28990msgid ""
28991"The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
28992"JPL."
28993msgstr ""
28994
28995#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
28996#: kstars.kcfg:784
28997#, kde-format
28998msgid "Label density for asteroid names"
28999msgstr "Asteroidide nimetähiste tihedus"
29000
29001#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
29002#: kstars.kcfg:785
29003#, kde-format
29004msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
29005msgstr "Määrab kaardil näidatavate asteroidide nimetähiste suhtelise arvu."
29006
29007#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
29008#: kstars.kcfg:789
29009#, kde-format
29010msgid "Faint limit for deep-sky objects"
29011msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir"
29012
29013#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
29014#: kstars.kcfg:790
29015#, kde-format
29016msgid ""
29017"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
29018msgstr ""
29019"Päikesesüsteemi väliste objektide näitamise heleduspiir täissuurenduse "
29020"korral."
29021
29022#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
29023#: kstars.kcfg:794
29024#, kde-format
29025msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
29026msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir vähendamisel"
29027
29028#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
29029#: kstars.kcfg:795
29030#, kde-format
29031msgid ""
29032"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
29033"out."
29034msgstr ""
29035"Päikesesüsteemi väliste objektide näitamise heleduspiir täisvähenduse korral."
29036
29037#. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
29038#: kstars.kcfg:799
29039#, kde-format
29040msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
29041msgstr "Tundmatu tähesuurusega Päikesesüsteemi väliste objektide näitamine"
29042
29043#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
29044#: kstars.kcfg:800
29045#, kde-format
29046msgid ""
29047"When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
29048"KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
29049msgstr ""
29050"Sisselülitamise korral kuvatakse heleduspiirist sõltumata objekte, mille "
29051"tähesuurus on teadmata või mille tähesuurust vähemalt KStars ei tea."
29052
29053#. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
29054#: kstars.kcfg:804
29055#, fuzzy, kde-format
29056#| msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
29057msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
29058msgstr "Kas näidata taevakaardil Messieri objekte?"
29059
29060#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
29061#: kstars.kcfg:809
29062#, kde-format
29063msgid "Faint limit for stars"
29064msgstr "Tähtede heleduspiir"
29065
29066#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
29067#: kstars.kcfg:810
29068#, kde-format
29069msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
29070msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täissuurenduse korral."
29071
29072#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
29073#: kstars.kcfg:814
29074#, kde-format
29075msgid "Density of stars in the field of view"
29076msgstr "Tähtede tihedus vaateväljas"
29077
29078#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
29079#: kstars.kcfg:815
29080#, kde-format
29081msgid "Sets the density of stars in the field of view"
29082msgstr "Tähtede tiheduse määramine vaateväljas"
29083
29084#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
29085#: kstars.kcfg:820
29086#, kde-format
29087msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
29088msgstr "Tähtede heleduspiir vähendamisel"
29089
29090#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
29091#: kstars.kcfg:821
29092#, kde-format
29093msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
29094msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täisvähendusel."
29095
29096#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
29097#: kstars.kcfg:826
29098#, kde-format
29099msgid "Faint limit for stars when slewing"
29100msgstr "Tähtede heleduspiir lohistamisel"
29101
29102#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
29103#: kstars.kcfg:827
29104#, kde-format
29105msgid ""
29106"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
29107"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
29108msgstr ""
29109"Tähtede näitamise heleduspiir kaardi liikumisel (kasutatakse ainult siis, "
29110"kui tuhmimate tähtede peitmise kaardi liikumisel on sisse lülitatud)."
29111
29112#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
29113#: kstars.kcfg:831
29114#, kde-format
29115msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
29116msgstr "Tähtede nimetähiste ja/või magnituudi suhteline tihedus"
29117
29118#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
29119#: kstars.kcfg:832
29120#, kde-format
29121msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
29122msgstr "Tähtede nime- ja magnituuditähiste näitamise suhteline tihedus."
29123
29124#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
29125#: kstars.kcfg:836
29126#, kde-format
29127msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
29128msgstr ""
29129"Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste ja/või magnituudi suhteline "
29130"tihedus"
29131
29132#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
29133#: kstars.kcfg:837
29134#, kde-format
29135msgid ""
29136"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
29137msgstr ""
29138"Päikesesüsteemi väliste objektide nime- ja magnituuditähiste näitamise "
29139"suhteline tihedus."
29140
29141#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
29142#: kstars.kcfg:841
29143#, kde-format
29144msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
29145msgstr ""
29146"Kas näidata Päikesesüsteemi väliste objektide nimesiltidel pikki nimesid?"
29147
29148#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
29149#: kstars.kcfg:842
29150#, kde-format
29151msgid ""
29152"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
29153"labels."
29154msgstr ""
29155"Sisselülitamise korral näidatakse Päikesesüsteemi väliste objektide "
29156"nimesiltidel pikki nimesid."
29157
29158#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
29159#: kstars.kcfg:846
29160#, kde-format
29161msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
29162msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks a-ü-des"
29163
29164#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
29165#: kstars.kcfg:847
29166#, kde-format
29167msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
29168msgstr "Maks. kaugus Päikesest komeetide näitamiseks."
29169
29170#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
29171#: kstars.kcfg:851
29172#, kde-format
29173msgid "Switch to OpenGL backend"
29174msgstr "Lülitumine OpenGL-i taustaprogrammile"
29175
29176#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
29177#: kstars.kcfg:852
29178#, kde-format
29179msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
29180msgstr "Eksperimentaalse OpenGL taustaprogrammi kasutamine (iganenud)."
29181
29182#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
29183#: kstars.kcfg:856
29184#, kde-format
29185msgid "Run clock"
29186msgstr "Kella töötamine"
29187
29188#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
29189#: kstars.kcfg:857
29190#, kde-format
29191msgid "The state of the clock (running or not)"
29192msgstr "Kella olek (töötab või mitte)"
29193
29194#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
29195#: kstars.kcfg:863
29196#, kde-format
29197msgid "Use symbols to label observing list objects"
29198msgstr "Sümbolite kasutamine vaatlusnimekirja objektide tähistamiseks"
29199
29200#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
29201#: kstars.kcfg:864
29202#, kde-format
29203msgid ""
29204"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
29205msgstr "Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil sümboliga esile."
29206
29207#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
29208#: kstars.kcfg:868
29209#, kde-format
29210msgid "Use text to label observing list objects"
29211msgstr "Teksti kasutamine vaatlusnimekiri objektide tähistamiseks"
29212
29213#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
29214#: kstars.kcfg:869
29215#, kde-format
29216msgid ""
29217"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
29218"in the map."
29219msgstr ""
29220"Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil värvilise nimetähisega esile."
29221
29222#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
29223#: kstars.kcfg:873
29224#, kde-format
29225msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
29226msgstr "DSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas"
29227
29228#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
29229#: kstars.kcfg:874
29230#, kde-format
29231msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
29232msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel DSS-pilte."
29233
29234#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
29235#: kstars.kcfg:878
29236#, kde-format
29237msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
29238msgstr "SDSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas"
29239
29240#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
29241#: kstars.kcfg:879
29242#, kde-format
29243msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
29244msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel SDSS-pilte."
29245
29246#. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
29247#: kstars.kcfg:883
29248#, kde-format
29249msgid ""
29250"While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
29251"present in the Dobsonian hole"
29252msgstr ""
29253
29254#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
29255#: kstars.kcfg:884
29256#, kde-format
29257msgid ""
29258"Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
29259"current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
29260"for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
29261"close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
29262"a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
29263"to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
29264"particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
29265"the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
29266"observation."
29267msgstr ""
29268
29269#. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
29270#: kstars.kcfg:888
29271#, kde-format
29272msgid ""
29273"This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
29274"can easily point your telescope."
29275msgstr ""
29276
29277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
29278#: kstars.kcfg:889
29279#, kde-format
29280msgid ""
29281"This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
29282"where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
29283msgstr ""
29284
29285#. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
29286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
29287#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
29288#: kstars.kcfg:893 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
29289#, kde-format
29290msgid ""
29291"The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
29292"percentage of the indicated time range."
29293msgstr ""
29294
29295#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
29296#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
29297#: kstars.kcfg:899 kstars.kcfg:900
29298#, kde-format
29299msgid "The name of the color scheme"
29300msgstr "Värviskeemi nimi"
29301
29302#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
29303#: kstars.kcfg:904
29304#, kde-format
29305msgid "Mode for rendering stars"
29306msgstr "Tähtede näitamise režiim"
29307
29308#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
29309#: kstars.kcfg:905
29310#, kde-format
29311msgid ""
29312"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
29313"\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
29314msgstr ""
29315"Tähtede näitamise režiim: 0=\"realistlikud värvid\"; 1=\"ühtlane punane\"; 2="
29316"\"ühtlane must\"; 3=\"ühtlane valge\"; 4=\"ühtlased realistlikud värvid\""
29317
29318#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
29319#: kstars.kcfg:910
29320#, kde-format
29321msgid "Saturation level of star colors"
29322msgstr "Tähevärvi küllastustase"
29323
29324#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
29325#: kstars.kcfg:911
29326#, kde-format
29327msgid ""
29328"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
29329"colors\" mode)."
29330msgstr ""
29331"Tähevärvi küllastustase (kasutatav ainult \"realistlike värvide\" režiimis)."
29332
29333#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
29334#: kstars.kcfg:916
29335#, kde-format
29336msgid "Color of angular distance ruler"
29337msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv"
29338
29339#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
29340#: kstars.kcfg:917
29341#, kde-format
29342msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
29343msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv."
29344
29345#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
29346#: kstars.kcfg:921
29347#, kde-format
29348msgid "Background color of InfoBoxes"
29349msgstr "Infokastide taustavärv"
29350
29351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
29352#: kstars.kcfg:922
29353#, kde-format
29354msgid "The background color of the on-screen information boxes."
29355msgstr "Infokastide taustavärv."
29356
29357#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
29358#: kstars.kcfg:926
29359#, kde-format
29360msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
29361msgstr "Infokastide teksti värv hiirega aktiveerimisel"
29362
29363#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
29364#: kstars.kcfg:927
29365#, kde-format
29366msgid ""
29367"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
29368"mouse click."
29369msgstr "Infokastide teksti värv hiireklõpsuga aktiveerimisel."
29370
29371#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
29372#: kstars.kcfg:931
29373#, kde-format
29374msgid "Text color of InfoBoxes"
29375msgstr "Infokastide teksti värv"
29376
29377#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
29378#: kstars.kcfg:932
29379#, kde-format
29380msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
29381msgstr "infokastide tavalise teksti värv."
29382
29383#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
29384#: kstars.kcfg:936
29385#, kde-format
29386msgid "Color of constellation boundaries"
29387msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv"
29388
29389#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
29390#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
29391#: kstars.kcfg:937 kstars.kcfg:942
29392#, kde-format
29393msgid "The color for the constellation boundary lines."
29394msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv."
29395
29396#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
29397#: kstars.kcfg:941
29398#, kde-format
29399msgid "Color of highlighted constellation boundary"
29400msgstr "Esiletõstetud tähtkuju piirjoone värv"
29401
29402#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
29403#: kstars.kcfg:946
29404#, kde-format
29405msgid "Color of constellation lines"
29406msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv"
29407
29408#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
29409#: kstars.kcfg:947
29410#, kde-format
29411msgid "The color for the constellation figure lines."
29412msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv."
29413
29414#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
29415#: kstars.kcfg:951
29416#, kde-format
29417msgid "Color of constellation names"
29418msgstr "Tähtkujude nimede värv"
29419
29420#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
29421#: kstars.kcfg:952
29422#, kde-format
29423msgid "The color for the constellation names."
29424msgstr "Tähtkujunimede värv."
29425
29426#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
29427#: kstars.kcfg:956
29428#, kde-format
29429msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
29430msgstr "Põhiilmakaarte värv horisondi kohal"
29431
29432#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
29433#: kstars.kcfg:957
29434#, kde-format
29435msgid "The color for the cardinal compass point labels."
29436msgstr "Põhiilmakaarte tähiste värv."
29437
29438#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
29439#: kstars.kcfg:961
29440#, kde-format
29441msgid "Color of ecliptic line"
29442msgstr "Ekliptika värv"
29443
29444#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
29445#: kstars.kcfg:962
29446#, kde-format
29447msgid "The color for the ecliptic line."
29448msgstr "Ekliptika värv."
29449
29450#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
29451#: kstars.kcfg:966
29452#, kde-format
29453msgid "Color of equator line"
29454msgstr "Ekvaatori värv"
29455
29456#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
29457#: kstars.kcfg:967
29458#, kde-format
29459msgid "The color for the equator line."
29460msgstr "Ekvaatori värv."
29461
29462#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
29463#: kstars.kcfg:971
29464#, kde-format
29465msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
29466msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv"
29467
29468#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
29469#: kstars.kcfg:972
29470#, kde-format
29471msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
29472msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv."
29473
29474#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
29475#: kstars.kcfg:976
29476#, kde-format
29477msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
29478msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv"
29479
29480#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
29481#: kstars.kcfg:977
29482#, kde-format
29483msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
29484msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv."
29485
29486#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
29487#: kstars.kcfg:981
29488#, kde-format
29489msgid "Color of objects with extra links available"
29490msgstr "Lisalinkidega objektide värv"
29491
29492#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
29493#: kstars.kcfg:982
29494#, kde-format
29495msgid "The color for objects which have extra URL links available."
29496msgstr "Täiendavate URL-linkidega objektide värv."
29497
29498#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
29499#: kstars.kcfg:986
29500#, kde-format
29501msgid "Color of horizon line"
29502msgstr "Horisondi värv"
29503
29504#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
29505#: kstars.kcfg:987
29506#, kde-format
29507msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
29508msgstr "Horisondi ja läbipaistmatu maapinna värv."
29509
29510#. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
29511#: kstars.kcfg:991
29512#, kde-format
29513msgid "Color of local meridian line"
29514msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv"
29515
29516#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
29517#: kstars.kcfg:992
29518#, kde-format
29519msgid "The color for the local meridian line."
29520msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv."
29521
29522#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
29523#: kstars.kcfg:996
29524#, kde-format
29525msgid "Color of Milky Way contour"
29526msgstr "Linnutee kontuuri värv"
29527
29528#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
29529#: kstars.kcfg:997
29530#, kde-format
29531msgid "The color for the Milky Way contour."
29532msgstr "Linnutee kontuuri värv."
29533
29534#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
29535#: kstars.kcfg:1001
29536#, kde-format
29537msgid "Color of star name labels"
29538msgstr "Tähtede nimetähiste värv"
29539
29540#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
29541#: kstars.kcfg:1002
29542#, kde-format
29543msgid "The color for star name labels."
29544msgstr "Tähtede nimetähiste värv."
29545
29546#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
29547#: kstars.kcfg:1006
29548#, kde-format
29549msgid "Color of deep-sky object name labels"
29550msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv"
29551
29552#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
29553#: kstars.kcfg:1007
29554#, kde-format
29555msgid "The color for deep-sky object name labels."
29556msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv."
29557
29558#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
29559#: kstars.kcfg:1011
29560#, kde-format
29561msgid "Color of planet name labels"
29562msgstr "Planeetide nimetähiste värv"
29563
29564#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
29565#: kstars.kcfg:1012
29566#, kde-format
29567msgid "The color for solar system object labels."
29568msgstr "Päikesesüsteemi objektide nimetähiste värv."
29569
29570#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
29571#: kstars.kcfg:1016
29572#, kde-format
29573msgid "Color of planet trails"
29574msgstr "Planeedi liikumise jälje värv"
29575
29576#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
29577#: kstars.kcfg:1017
29578#, kde-format
29579msgid "The color for solar system object trails."
29580msgstr "Päikesesüsteemi objekti liikumise jälje värv."
29581
29582#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
29583#: kstars.kcfg:1021
29584#, kde-format
29585msgid "Color of sky"
29586msgstr "Taeva värv"
29587
29588#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
29589#: kstars.kcfg:1022
29590#, kde-format
29591msgid "The color for the sky background."
29592msgstr "Taeva taustavärv."
29593
29594#. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
29595#: kstars.kcfg:1026
29596#, kde-format
29597msgid "Color Artificial Horizon"
29598msgstr "Tehishorisondi värv"
29599
29600#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
29601#: kstars.kcfg:1027
29602#, kde-format
29603msgid "The color for the artificial horizon region."
29604msgstr "Tehishorisondi piirkonna värv."
29605
29606#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
29607#: kstars.kcfg:1031
29608#, kde-format
29609msgid "Color of telescope symbols"
29610msgstr "Teleskoobisümbolite värv"
29611
29612#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
29613#: kstars.kcfg:1032
29614#, kde-format
29615msgid "The color for telescope target symbols."
29616msgstr "Teleskoobi sihtmärkide sümbolite värv."
29617
29618#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
29619#: kstars.kcfg:1036
29620#, kde-format
29621msgid "Color of visible satellites"
29622msgstr "Nähtavate satelliitide värv"
29623
29624#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
29625#: kstars.kcfg:1037
29626#, kde-format
29627msgid "Color of visible satellites."
29628msgstr "Nähtavate satelliitide värv."
29629
29630#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
29631#: kstars.kcfg:1041
29632#, kde-format
29633msgid "Color of invisible satellites"
29634msgstr "Nähtamatute satelliitide värv"
29635
29636#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
29637#: kstars.kcfg:1042
29638#, kde-format
29639msgid "Color of invisible satellites."
29640msgstr "Nähtamatute satelliitide värv."
29641
29642#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
29643#: kstars.kcfg:1046
29644#, kde-format
29645msgid "Color of satellites labels"
29646msgstr "Satelliitide nimetähiste värv"
29647
29648#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
29649#: kstars.kcfg:1047
29650#, kde-format
29651msgid "Color of satellites labels."
29652msgstr "Satelliitide nimetähiste värv."
29653
29654#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
29655#: kstars.kcfg:1051
29656#, kde-format
29657msgid "Color of supernovae"
29658msgstr "Supernoovade värv"
29659
29660#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
29661#: kstars.kcfg:1052
29662#, kde-format
29663msgid "Color of supernova"
29664msgstr "Supernoova värv"
29665
29666#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
29667#: kstars.kcfg:1056
29668#, kde-format
29669msgid "Color of user-added labels"
29670msgstr "Kasutaja lisatud tähiste värv"
29671
29672#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
29673#: kstars.kcfg:1057
29674#, kde-format
29675msgid "The color for user-added object labels."
29676msgstr "Kasutaja lisatud objektide tähiste värv."
29677
29678#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
29679#: kstars.kcfg:1061
29680#, kde-format
29681msgid "Color of RA Guide Error"
29682msgstr "OT gideerimise vea värv"
29683
29684#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
29685#: kstars.kcfg:1062
29686#, kde-format
29687msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
29688msgstr "OT gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis."
29689
29690#. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
29691#: kstars.kcfg:1066
29692#, kde-format
29693msgid "Color of DEC Guide Error"
29694msgstr "Käände gideerimise vea värv"
29695
29696#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
29697#: kstars.kcfg:1067
29698#, kde-format
29699msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
29700msgstr "Käände gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis."
29701
29702#. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
29703#: kstars.kcfg:1071
29704#, kde-format
29705msgid "Color of solver FOV box"
29706msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv"
29707
29708#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
29709#: kstars.kcfg:1072
29710#, kde-format
29711msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
29712msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv Ekose joondamismoodulis."
29713
29714#. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
29715#: kstars.kcfg:1078 xplanet/opsxplanet.cpp:21
29716#, kde-format
29717msgid "Internal or External XPlanet?"
29718msgstr "Sisemine või väline XPlanet?"
29719
29720#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
29721#: kstars.kcfg:1082
29722#, kde-format
29723msgid "Path to xplanet binary"
29724msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht"
29725
29726#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
29727#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
29728#: kstars.kcfg:1083 xplanet/opsxplanet.ui:70
29729#, kde-format
29730msgid "Xplanet binary path"
29731msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht"
29732
29733#. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
29734#: kstars.kcfg:1087
29735#, kde-format
29736msgid "Use FIFO file"
29737msgstr "FIFO-faili kasutamine"
29738
29739#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
29740#: kstars.kcfg:1088
29741#, kde-format
29742msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
29743msgstr "Võimalus kasutada kõvakettale salvestamise asemel FIFO-faili"
29744
29745#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
29746#: kstars.kcfg:1092
29747#, fuzzy, kde-format
29748#| msgid "XPlanet Timeout"
29749msgid "XPlanet timeout"
29750msgstr "XPlaneti aegumine"
29751
29752#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
29753#: kstars.kcfg:1093
29754#, kde-format
29755msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
29756msgstr "Kui kaua XPlaneti järele oodata, enne kui loobuda, millisekundites"
29757
29758#. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
29759#: kstars.kcfg:1097
29760#, fuzzy, kde-format
29761#| msgid "XPlanet Animation Delay"
29762msgid "XPlanet animation delay"
29763msgstr "XPlaneti animatsiooni viive"
29764
29765#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
29766#: kstars.kcfg:1098
29767#, kde-format
29768msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
29769msgstr "Kui pikk on paus kaadrite vahel XPlaneti animatsioonis"
29770
29771#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
29772#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
29773#: kstars.kcfg:1102 kstars.kcfg:1103
29774#, kde-format
29775msgid "Width of xplanet window"
29776msgstr "Xplaneti akna laius"
29777
29778#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
29779#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
29780#: kstars.kcfg:1107 kstars.kcfg:1108
29781#, kde-format
29782msgid "Height of xplanet window"
29783msgstr "Xplaneti akna kõrgus"
29784
29785#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
29786#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
29787#: kstars.kcfg:1112 xplanet/opsxplanet.ui:784
29788#, kde-format
29789msgid "Show label"
29790msgstr "Tähise näitamine"
29791
29792#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
29793#: kstars.kcfg:1113
29794#, kde-format
29795msgid "If true, display a label in the upper right corner."
29796msgstr "Märkimise korral näidatakse ülemises paremas nurgas nimetähist."
29797
29798#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
29799#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
29800#: kstars.kcfg:1117 kstars.kcfg:1122
29801#, kde-format
29802msgid "Show GMT label"
29803msgstr "GMT tähise näitamine"
29804
29805#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
29806#: kstars.kcfg:1118
29807#, kde-format
29808msgid "Show local time."
29809msgstr "Kohaliku aja näitamine."
29810
29811#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
29812#: kstars.kcfg:1123
29813#, kde-format
29814msgid "Show GMT instead of local time."
29815msgstr "GMT näitamine kohaliku aja asemel."
29816
29817#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
29818#: kstars.kcfg:1127
29819#, kde-format
29820msgid "Planet string"
29821msgstr "Planeedi string"
29822
29823#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
29824#: kstars.kcfg:1128
29825#, no-c-format, kde-format
29826msgid ""
29827"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
29828"something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
29829"the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
29830msgstr ""
29831"Tähise teksti esimese rea määramine. Vaikimisi on see \"Vaade Maale\" või "
29832"midagi sellist. Kõik kohatäitjad %t asendatakse sihtmärgi nimega, kõik "
29833"kohatäitja %o algpunkti nimega."
29834
29835#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
29836#: kstars.kcfg:1132
29837#, kde-format
29838msgid "Font Size"
29839msgstr "Fondi suurus"
29840
29841#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
29842#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
29843#: kstars.kcfg:1133 xplanet/opsxplanet.ui:659
29844#, kde-format
29845msgid "Specify the point size."
29846msgstr "Punktisuuruse määramine."
29847
29848#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
29849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
29850#: kstars.kcfg:1137 xplanet/opsxplanet.ui:673
29851#, kde-format
29852msgid "Label color"
29853msgstr "Tähise värv"
29854
29855#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
29856#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
29857#: kstars.kcfg:1138 xplanet/opsxplanet.ui:676
29858#, kde-format
29859msgid "Set the color for the label."
29860msgstr "Tähise värvi määramine."
29861
29862#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
29863#: kstars.kcfg:1142
29864#, kde-format
29865msgid "Date format"
29866msgstr "Kuupäeva vorming"
29867
29868#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
29869#: kstars.kcfg:1143
29870#, no-c-format, kde-format
29871msgid ""
29872"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
29873"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
29874"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
29875msgstr ""
29876"Kuupäeva/kellaajatähise vormingu määramine. See vormingustring edastatakse "
29877"funktsioonile strftime(3). Vaikimisi on \"%c %Z\", mille puhul näidatakse "
29878"kuupäeva, kellaaega ja ajavööndit vastavalt lokaadis määratud sätetele."
29879
29880#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
29881#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
29882#: kstars.kcfg:1147 xplanet/opsxplanet.ui:690
29883#, kde-format
29884msgid "Top left"
29885msgstr "Ülal vasakul"
29886
29887#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
29888#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
29889#: kstars.kcfg:1151 xplanet/opsxplanet.ui:714
29890#, kde-format
29891msgid "Top right"
29892msgstr "Ülal paremal"
29893
29894#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
29895#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
29896#: kstars.kcfg:1155 xplanet/opsxplanet.ui:724
29897#, kde-format
29898msgid "Bottom right"
29899msgstr "All paremal"
29900
29901#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
29902#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
29903#: kstars.kcfg:1159 xplanet/opsxplanet.ui:700
29904#, kde-format
29905msgid "Bottom left"
29906msgstr "All vasakul"
29907
29908#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
29909#: kstars.kcfg:1163
29910#, kde-format
29911msgid "Sun Glare"
29912msgstr "Päikesesära"
29913
29914#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
29915#: kstars.kcfg:1164
29916#, kde-format
29917msgid ""
29918"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
29919"the Sun. The default value is 28."
29920msgstr ""
29921"Sära näitamine Päikese ümber, mille määratud suurusega raadius on Päikesest "
29922"suurem. Vaikeväärtus on 28."
29923
29924#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
29925#: kstars.kcfg:1168
29926#, kde-format
29927msgid "Random latitude and longitude"
29928msgstr "Juhuslik pikkus- ja laiuskraad"
29929
29930#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
29931#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
29932#: kstars.kcfg:1169 xplanet/opsxplanet.ui:942
29933#, kde-format
29934msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
29935msgstr "Vaatleja asetamine juhuslikule pikkus- ja laiuskraadile"
29936
29937#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
29938#: kstars.kcfg:1173
29939#, kde-format
29940msgid "Latitude-Longitude"
29941msgstr "Laiuskraad-Pikkuskraad"
29942
29943#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
29944#: kstars.kcfg:1174
29945#, kde-format
29946msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
29947msgstr "Vaatleja asetamine määratud pikkus- ja laiuskraadile"
29948
29949#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
29950#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
29951#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:894
29952#, kde-format
29953msgid "Latitude in degrees"
29954msgstr "Geograafiline laius kraadides"
29955
29956#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
29957#: kstars.kcfg:1179
29958#, kde-format
29959msgid ""
29960"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
29961"degrees). The default value is 0."
29962msgstr ""
29963"Sihtobjekti renderdamine nii, nagu see paistab (kraadides) määratud "
29964"laiuskraadil. Vaikeväärtus on 0."
29965
29966#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
29967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
29968#: kstars.kcfg:1183 xplanet/opsxplanet.ui:917
29969#, kde-format
29970msgid "Longitude in degrees"
29971msgstr "Geograafiline pikkus kraadides"
29972
29973#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
29974#: kstars.kcfg:1184
29975#, kde-format
29976msgid ""
29977"Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
29978"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
29979"example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
29980msgstr ""
29981"Vaatleja asetamine (kraadides) määratud pikkuskraadile. Pikkuskraad on "
29982"positiivne itta ja negatiivne läände suundudes, nii et näiteks Los Angelese "
29983"pikkuskraad on -118 või 242. Vaikeväärtus on 0."
29984
29985#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
29986#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
29987#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:965
29988#, kde-format
29989msgid "Projection"
29990msgstr "Projektsioon"
29991
29992#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
29993#: kstars.kcfg:1189
29994#, kde-format
29995msgid ""
29996"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
29997"option is specified, although shadows will still be drawn."
29998msgstr ""
29999"Vaikimisi projektsiooni ei kasutata. Selle valimisel mitmikkehi ei näidata, "
30000"kuigi varjud siiski joonistatakse."
30001
30002#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
30003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
30004#: kstars.kcfg:1193 xplanet/opsxplanet.ui:1024
30005#, kde-format
30006msgid "Use background"
30007msgstr "Tausta kasutamine"
30008
30009#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
30010#: kstars.kcfg:1194
30011#, kde-format
30012msgid ""
30013"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
30014"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
30015"also be supplied."
30016msgstr ""
30017"Faili kasutamine taustapildina, kus planeet asetatakse selle peale. See on "
30018"mõttekas ainult koos võtmega -projection. Määrata võib ka värvi."
30019
30020#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
30021#: kstars.kcfg:1198
30022#, kde-format
30023msgid "Use background image"
30024msgstr "Taustapildi kasutamine"
30025
30026#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
30027#: kstars.kcfg:1199
30028#, kde-format
30029msgid "Use a file as the background image."
30030msgstr "Faili kasutamine taustapildina."
30031
30032#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
30033#: kstars.kcfg:1203
30034#, kde-format
30035msgid "Background image path"
30036msgstr "Taustapildi asukoht"
30037
30038#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
30039#: kstars.kcfg:1204
30040#, kde-format
30041msgid "The path of the background image."
30042msgstr "Taustapildi asukoht."
30043
30044#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
30045#: kstars.kcfg:1208
30046#, kde-format
30047msgid "Use background color"
30048msgstr "Taustavärvi kasutamine"
30049
30050#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
30051#: kstars.kcfg:1209
30052#, kde-format
30053msgid "Use a color as the background."
30054msgstr "Värvi kasutamine taustana."
30055
30056#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
30057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
30058#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:1067
30059#, kde-format
30060msgid "Background color"
30061msgstr "Taustavärv"
30062
30063#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
30064#: kstars.kcfg:1214
30065#, kde-format
30066msgid "The color of the background."
30067msgstr "Taustavärv."
30068
30069#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
30070#: kstars.kcfg:1218
30071#, kde-format
30072msgid "Base magnitude"
30073msgstr "Baastähesuurus"
30074
30075#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
30076#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
30077#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:265
30078#, kde-format
30079msgid ""
30080"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
30081"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
30082"larger."
30083msgstr ""
30084"Määratud tähesuurusega tähe piksliheledus on 1. Vaikeväärtus on 10. Tähti "
30085"kuvatakse heledamalt, kui see arv on suurem."
30086
30087#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
30088#: kstars.kcfg:1223
30089#, kde-format
30090msgid "Arc file"
30091msgstr "Kaarefail"
30092
30093#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
30094#: kstars.kcfg:1224
30095#, kde-format
30096msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
30097msgstr ""
30098"Märkimisel kasutatakse kaarefaili kaare joonistamiseks taustatähtede peale."
30099
30100#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
30101#: kstars.kcfg:1228
30102#, kde-format
30103msgid "Path to arc file"
30104msgstr "Kaarefaili asukoht"
30105
30106#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
30107#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
30108#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:418
30109#, kde-format
30110msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
30111msgstr ""
30112"Kaarefaili määramine, mille alusel joonistatakse kaar taustatähtede peale."
30113
30114#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
30115#: kstars.kcfg:1233
30116#, kde-format
30117msgid "Config file"
30118msgstr "Seadistustefail"
30119
30120#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
30121#: kstars.kcfg:1234
30122#, kde-format
30123msgid "If checked, use a config file."
30124msgstr "Märkimisel kasutatakse seadistustefaili."
30125
30126#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
30127#: kstars.kcfg:1238
30128#, kde-format
30129msgid "Path to config file"
30130msgstr "Seadistustefaili asukoht"
30131
30132#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
30133#: kstars.kcfg:1239
30134#, kde-format
30135msgid "Use the specified configuration file."
30136msgstr "Määratud seadistustefaili kasutamine."
30137
30138#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
30139#: kstars.kcfg:1243
30140#, fuzzy, kde-format
30141#| msgid "Use kstars's FOV"
30142msgid "Use KStars's FOV"
30143msgstr "KStarsi vaatevälja kasutamine"
30144
30145#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
30146#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
30147#: kstars.kcfg:1244 xplanet/opsxplanet.ui:239
30148#, kde-format
30149msgid "If checked, use kstars's FOV."
30150msgstr "Märkimisel kasutatakse KStarsi vaatevälja."
30151
30152#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
30153#: kstars.kcfg:1248
30154#, kde-format
30155msgid "Use marker file"
30156msgstr "Markerifaili kasutamine"
30157
30158#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
30159#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
30160#: kstars.kcfg:1249 xplanet/opsxplanet.ui:810
30161#, kde-format
30162msgid "If checked, use the specified marker file."
30163msgstr "Märkimisel kasutatakse määratud markerifaili."
30164
30165#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
30166#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
30167#: kstars.kcfg:1253 xplanet/opsxplanet.ui:820
30168#, kde-format
30169msgid "Marker file path"
30170msgstr "Markerifaili asukoht"
30171
30172#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
30173#: kstars.kcfg:1254
30174#, kde-format
30175msgid ""
30176"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
30177"background stars."
30178msgstr ""
30179"Faili määramine, milles leiduvad markeriandmed, mida kasutatakse "
30180"taustatähtede peal."
30181
30182#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
30183#: kstars.kcfg:1258
30184#, kde-format
30185msgid "Write marker bounds"
30186msgstr "Markeripiiride kirjutamine"
30187
30188#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
30189#: kstars.kcfg:1259
30190#, kde-format
30191msgid ""
30192"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
30193msgstr ""
30194"Märkimisesl kirjutatakse faili iga markerit ümbritseva kasti koordinaadid."
30195
30196#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
30197#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
30198#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:843
30199#, kde-format
30200msgid "Marker bounds file path"
30201msgstr "Markeripiiride faili asukoht"
30202
30203#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
30204#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
30205#: kstars.kcfg:1264 xplanet/opsxplanet.ui:846
30206#, kde-format
30207msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
30208msgstr "Faili iga markerit ümbritseva kasti koordinaatide kirjutamine."
30209
30210#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
30211#: kstars.kcfg:1268
30212#, kde-format
30213msgid "Star map"
30214msgstr "Tähekaart"
30215
30216#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
30217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
30218#: kstars.kcfg:1269 xplanet/opsxplanet.ui:333
30219#, kde-format
30220msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
30221msgstr "Märkimisel kasutatakse tähekaardi faili taustatähtede kujutamiseks."
30222
30223#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
30224#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
30225#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
30226#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
30227#: kstars.kcfg:1273 kstars.kcfg:1274 xplanet/opsxplanet.ui:360
30228#: xplanet/opsxplanet.ui:363
30229#, kde-format
30230msgid "Star map file path"
30231msgstr "Tähekaardi faili asukoht"
30232
30233#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
30234#: kstars.kcfg:1278
30235#, kde-format
30236msgid "Output file quality"
30237msgstr "Väljundfaili kvaliteet"
30238
30239#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
30240#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
30241#: kstars.kcfg:1279 xplanet/opsxplanet.ui:505
30242#, kde-format
30243msgid ""
30244"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
30245"from 0 to 100. The default value is 80."
30246msgstr ""
30247"Seda valikut kasutatakse ainult JPEG-pildi loomisel. Kvaliteet võib olla "
30248"vahemikus 0 kuni 100. Vaikeväärtus on 80."
30249
30250#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
30251#: kstars.kcfg:1285
30252#, kde-format
30253msgid "Draw satellites in the sky map?"
30254msgstr "Kas näidata taevakaardil satelliite?"
30255
30256#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
30257#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
30258#: kstars.kcfg:1286 kstars.kcfg:1291
30259#, kde-format
30260msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
30261msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliidijälgi."
30262
30263#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
30264#: kstars.kcfg:1290
30265#, kde-format
30266msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
30267msgstr "Ainult nähtavate satelliitide näitamine taevakaardil"
30268
30269#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
30270#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
30271#: kstars.kcfg:1295 kstars.kcfg:1296
30272#, kde-format
30273msgid ""
30274"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
30275"as small colored square."
30276msgstr ""
30277"Märkimisel näidatakse satelliite nagu tähti, vastasel juhul väikeste "
30278"värviliste ruudukestena."
30279
30280#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
30281#: kstars.kcfg:1300
30282#, kde-format
30283msgid "Draw satellite labels?"
30284msgstr "Kas näidata satelliitide nimetähiseid?"
30285
30286#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
30287#: kstars.kcfg:1301
30288#, kde-format
30289msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
30290msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliitide nimetähiseid."
30291
30292#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
30293#: kstars.kcfg:1305
30294#, kde-format
30295msgid "Selected satellites."
30296msgstr "Valitud satelliidid."
30297
30298#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
30299#: kstars.kcfg:1306
30300#, kde-format
30301msgid "List of selected satellites."
30302msgstr "Valitud satelliitide loend."
30303
30304#. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
30305#: kstars.kcfg:1311
30306#, kde-format
30307msgid "Is this the first time running KStars?"
30308msgstr ""
30309
30310#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
30311#: kstars.kcfg:1312
30312#, kde-format
30313msgid ""
30314"This allows KStars to perform several operations if it has never been "
30315"installed before."
30316msgstr ""
30317
30318#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
30319#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
30320#: kstars.kcfg:1316 options/opsadvanced.ui:79
30321#, kde-format
30322msgid "Always recompute coordinates"
30323msgstr "Koordinaadid arvutatakse alati uuesti"
30324
30325#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
30326#: kstars.kcfg:1317
30327#, kde-format
30328msgid ""
30329"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
30330"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
30331"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
30332"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
30333"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
30334"is avoided."
30335msgstr ""
30336"Märkimisel arvutatakse aktiivsed ekvaatorilised koordinaadid kataloogi "
30337"koordinaatide (s.t. pretsessiooni, nutatsiooni ja aberratsiooni "
30338"korrigeerimist kasutades) iga kaardi muutmise korral uuesti. See muudab "
30339"töötlemise aeglasemaks, kui tähti on palju, kuid on tõenäoliselt üsna "
30340"veavaba. Samal ajal on teada vigu tähtede renderdamisel, kui taasarvutamist "
30341"ei kasutata."
30342
30343#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
30344#: kstars.kcfg:1321
30345#, kde-format
30346msgid "Default size for DSS images"
30347msgstr "DSS-piltide vaikimisi suurus"
30348
30349#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
30350#: kstars.kcfg:1322
30351#, kde-format
30352msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
30353msgstr "Internetist alla laaditud DSS-piltide vaikimisi suurus."
30354
30355#. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
30356#: kstars.kcfg:1326
30357#, kde-format
30358msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
30359msgstr ""
30360"Täiendav polstriruum Päikesesüsteemi väliste objektide DSS-piltide ümber"
30361
30362#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
30363#: kstars.kcfg:1327
30364#, kde-format
30365msgid ""
30366"To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
30367"images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
30368"padding added to either dimension of the field."
30369msgstr ""
30370"Tähevälja osade kaasamiseks lisatakse Päikesesüsteemi väliste objektide DSS-"
30371"piltide ümber täiendavat polstriruumi. Selle valikuga saab määrata täieliku "
30372"(mõlemalt poolt) polstriruumi välja mõlemas mõõtmes."
30373
30374#. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
30375#: kstars.kcfg:1331
30376#, kde-format
30377msgid "Enable Verbose Logging"
30378msgstr "Jutuka logimise lubamine"
30379
30380#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
30381#: kstars.kcfg:1332
30382#, kde-format
30383msgid ""
30384"Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
30385"diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
30386msgstr ""
30387"Selle märkimisel tekitab KStars diagnostika huvides rohkelt silumisteavet. "
30388"See võib KStarsi tööd aeglustada."
30389
30390#. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
30391#: kstars.kcfg:1336
30392#, kde-format
30393msgid "Enable Regular Logging"
30394msgstr "Tavalise logimise lubamine"
30395
30396#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
30397#: kstars.kcfg:1337
30398#, kde-format
30399msgid ""
30400"Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
30401msgstr "Selle märkimisel tekitab KStars tavapärases mahus silumisteavet."
30402
30403#. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
30404#: kstars.kcfg:1341
30405#, kde-format
30406msgid "Disable Verbose Logging"
30407msgstr "Jutuka logimise keelamine"
30408
30409#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
30410#: kstars.kcfg:1342
30411#, kde-format
30412msgid ""
30413"Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
30414msgstr "Selle märkimisel ei tekita KStars enam MITTE MINGIT silumisteavet."
30415
30416#. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
30417#: kstars.kcfg:1346
30418#, kde-format
30419msgid "Log debug message to default output"
30420msgstr "Silumisteadete logimine vaikeväljundis"
30421
30422#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
30423#: kstars.kcfg:1347
30424#, kde-format
30425msgid ""
30426"Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
30427"used by the platform (e.g. Standard Error)."
30428msgstr ""
30429"Selle märkimisel logib KStars silumisteated platvormi vaikimisi väljundisse "
30430"(nt. standardveaväljundisse)."
30431
30432#. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
30433#: kstars.kcfg:1351
30434#, kde-format
30435msgid "Log debug message to a log file"
30436msgstr "Silumisteadete logimine logifailis"
30437
30438#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
30439#: kstars.kcfg:1352
30440#, kde-format
30441msgid ""
30442"Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
30443"specified."
30444msgstr "Selle märkimisel logib KStars silumisteated määratud logifaili."
30445
30446#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
30447#: kstars.kcfg:1356
30448#, kde-format
30449msgid "Log FITS Data activity."
30450msgstr "FITS-i andmete tegevuse logimine."
30451
30452#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
30453#: kstars.kcfg:1360
30454#, kde-format
30455msgid "Log INDI devices activity."
30456msgstr "INDI seadmete tegevuse logimine."
30457
30458#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
30459#: kstars.kcfg:1364
30460#, kde-format
30461msgid "Log Ekos Capture Module activity."
30462msgstr "Ekose hõivemooduli tegevuse logimine."
30463
30464#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
30465#: kstars.kcfg:1368
30466#, kde-format
30467msgid "Log Ekos Focus Module activity."
30468msgstr "Ekose fokuseerimismooduli tegevuse logimine."
30469
30470#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
30471#: kstars.kcfg:1372
30472#, kde-format
30473msgid "Log Ekos Guide Module activity."
30474msgstr "Ekose gideerimismooduli tegevuse logimine."
30475
30476#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
30477#: kstars.kcfg:1376
30478#, kde-format
30479msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
30480msgstr "Ekose joondamismooduli tegevuse logimine."
30481
30482#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
30483#: kstars.kcfg:1380
30484#, kde-format
30485msgid "Log Ekos Mount Module activity."
30486msgstr "Ekose monteeringumooduli tegevuse logimine."
30487
30488#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
30489#: kstars.kcfg:1384
30490#, kde-format
30491msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
30492msgstr "Ekose observatooriumimooduli tegevuse logimine."
30493
30494#. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
30495#: kstars.kcfg:1390
30496#, kde-format
30497msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
30498msgstr "Kõigi tehtud piltide näitamine FITS-i näitaja aknas."
30499
30500#. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
30501#: kstars.kcfg:1394
30502#, kde-format
30503msgid "Preview FITS in a single tab?"
30504msgstr "Kas näidata FITS-i eelvaatlust ühel kaardil?"
30505
30506#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
30507#: kstars.kcfg:1399
30508#, kde-format
30509msgid "Display all captured FITS in one window?"
30510msgstr "Kas näidata kõiki saadud FITS-pilte ühes aknas?"
30511
30512#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
30513#: kstars.kcfg:1400
30514#, kde-format
30515msgid ""
30516"Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
30517"each camera create its own FITS Viewer instance"
30518msgstr ""
30519
30520#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
30521#: kstars.kcfg:1404
30522#, kde-format
30523msgid "Display all opened FITS in one window?"
30524msgstr "Kas näidata kõiki avatud FITS-pilte ühes aknas?"
30525
30526#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
30527#: kstars.kcfg:1405
30528#, kde-format
30529msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
30530msgstr "Kõigi avatud FITS-piltide näitamine ühes FITS-i näitaja aknas."
30531
30532#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
30533#: kstars.kcfg:1409
30534#, kde-format
30535msgid ""
30536"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
30537msgstr "FITS-i näitaja akna toomise esiplaanile uue pildi saamisel."
30538
30539#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
30540#: kstars.kcfg:1413
30541#, kde-format
30542msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
30543msgstr "FITS-i näitaja aken muudetakse KStarsi peaaknast sõltumatuks"
30544
30545#. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
30546#: kstars.kcfg:1417
30547#, kde-format
30548msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
30549msgstr ""
30550
30551#. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
30552#: kstars.kcfg:1421
30553#, kde-format
30554msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
30555msgstr ""
30556
30557#. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
30558#: kstars.kcfg:1425
30559#, fuzzy, kde-format
30560#| msgid "Automatically select the best focus star from the image"
30561msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
30562msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine"
30563
30564#. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
30565#: kstars.kcfg:1429
30566#, no-c-format, kde-format
30567msgid ""
30568"Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
30569msgstr ""
30570
30571#. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
30572#: kstars.kcfg:1433
30573#, kde-format
30574msgid ""
30575"Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
30576"file."
30577msgstr ""
30578
30579#. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
30580#: kstars.kcfg:1437
30581#, kde-format
30582msgid ""
30583"Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
30584"Viewer"
30585msgstr ""
30586
30587#. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
30588#: kstars.kcfg:1441
30589#, kde-format
30590msgid ""
30591"Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
30592"image data."
30593msgstr ""
30594
30595#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
30596#: kstars.kcfg:1447
30597#, kde-format
30598msgid "Bortle dark-sky rating"
30599msgstr "Bortle'i pimeda taeva hinnang"
30600
30601#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
30602#: kstars.kcfg:1451
30603#, kde-format
30604msgid "Availability of telescope"
30605msgstr "Teleskoobi saadavus"
30606
30607#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
30608#: kstars.kcfg:1455
30609#, kde-format
30610msgid "Availability of binoculars"
30611msgstr "Binoklite saadavus"
30612
30613#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
30614#: kstars.kcfg:1459
30615#, kde-format
30616msgid "Aperture of available binocular"
30617msgstr "Saadaoleva binokli ava"
30618
30619#. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
30620#: kstars.kcfg:1463
30621#, kde-format
30622msgid "Index of selected scope from list of scopes"
30623msgstr "Teleskoopide loendist valitud seadme indeks"
30624
30625#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
30626#: kstars.kcfg:1469
30627#, kde-format
30628msgid "Ekos window width"
30629msgstr "Ekose akna laius"
30630
30631#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
30632#: kstars.kcfg:1473
30633#, kde-format
30634msgid "Ekos window height"
30635msgstr "Ekose akna kõrgus"
30636
30637#. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
30638#: kstars.kcfg:1481
30639#, kde-format
30640msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
30641msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede vasakus servas"
30642
30643#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos)
30644#: kstars.kcfg:1485
30645#, kde-format
30646msgid "Remember Ekos Live credentials."
30647msgstr "Ekos Live'i kasutajatunnused jäetakse meelde."
30648
30649#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos)
30650#: kstars.kcfg:1489
30651#, kde-format
30652msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
30653msgstr "Ekos Live' käivitamine KStarsi käivitumisel."
30654
30655#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos)
30656#: kstars.kcfg:1493
30657#, kde-format
30658msgid "Whether EkosLive connection mode is online."
30659msgstr "Kas EkosLive'i ühendumisviis on võrgus."
30660
30661#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos)
30662#: kstars.kcfg:1497
30663#, kde-format
30664msgid "EkosLive username"
30665msgstr "EkosLive kasutajanimi"
30666
30667#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
30668#: kstars.kcfg:1500
30669#, kde-format
30670msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
30671msgstr "Ekose akna muutmine KStarsi peaaknast sõltumatuks"
30672
30673#. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
30674#: kstars.kcfg:1504
30675#, kde-format
30676msgid "Ekos drivers profile"
30677msgstr "Ekose draiverite profiil"
30678
30679#. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
30680#: kstars.kcfg:1508
30681#, kde-format
30682msgid "Never load device configuration?"
30683msgstr "Kas seadme seadistust ei laadita kunagi?"
30684
30685#. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
30686#: kstars.kcfg:1512
30687#, kde-format
30688msgid "Load device configuration upon successful connection?"
30689msgstr "Kas laadida seadme seadistus eduka ühendumise korral?"
30690
30691#. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
30692#: kstars.kcfg:1516
30693#, kde-format
30694msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
30695msgstr "Kas laadida alati seadme vaikimisi seadistus eduka ühendumise korral?"
30696
30697#. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
30698#: kstars.kcfg:1520
30699#, kde-format
30700msgid ""
30701"Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
30702"ports?"
30703msgstr ""
30704
30705#. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
30706#: kstars.kcfg:1530
30707#, kde-format
30708msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
30709msgstr ""
30710
30711#. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
30712#: kstars.kcfg:1533
30713#, kde-format
30714msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
30715msgstr ""
30716
30717#. i18n: ectx: label, entry (darkCameras), group (DarkLibrary)
30718#: kstars.kcfg:1536
30719#, kde-format
30720msgid "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
30721msgstr ""
30722
30723#. i18n: ectx: label, entry (defectCameras), group (DarkLibrary)
30724#: kstars.kcfg:1539
30725#, kde-format
30726msgid "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
30727msgstr ""
30728
30729#. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
30730#: kstars.kcfg:1544
30731#, kde-format
30732msgid ""
30733"Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
30734"progress bars."
30735msgstr ""
30736
30737#. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
30738#: kstars.kcfg:1550
30739#, kde-format
30740msgid "Default minimum mount altitude limit"
30741msgstr ""
30742
30743#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
30744#: kstars.kcfg:1555
30745#, kde-format
30746msgid "Default maximum mount altitude limit."
30747msgstr ""
30748
30749#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
30750#: kstars.kcfg:1556
30751#, kde-format
30752msgid ""
30753"Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
30754"will be commanded to stop."
30755msgstr ""
30756"Teleskoobi kõrguse maksimumpiirang. Kui teleskoop seda ületab, antakse "
30757"korraldus töö peatada."
30758
30759#. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
30760#: kstars.kcfg:1560
30761#, kde-format
30762msgid "Enable mount altitude limits."
30763msgstr ""
30764
30765#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
30766#: kstars.kcfg:1564
30767#, kde-format
30768msgid "Default hour angle to perform meridian flip"
30769msgstr ""
30770
30771#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
30772#: kstars.kcfg:1565
30773#, kde-format
30774msgid ""
30775"If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
30776"flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
30777msgstr ""
30778
30779#. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
30780#: kstars.kcfg:1568
30781#, kde-format
30782msgid "Default maximum limit for the hour angle."
30783msgstr "Tunninurga vaikimisi maksimaalne piirang."
30784
30785#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
30786#: kstars.kcfg:1569
30787#, kde-format
30788msgid ""
30789"Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
30790"telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
30791msgstr ""
30792
30793#. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
30794#: kstars.kcfg:1573
30795#, kde-format
30796msgid "Enable mount hour angle limit."
30797msgstr ""
30798
30799#. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
30800#: kstars.kcfg:1577
30801#, kde-format
30802msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
30803msgstr "Monteeringu ümberpööramine meridiaanini jõudmisel, kui on toetatud."
30804
30805#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipUnitDegrees), group (Mount)
30806#: kstars.kcfg:1581
30807#, kde-format
30808msgid "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
30809msgstr ""
30810
30811#. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
30812#: kstars.kcfg:1585
30813#, kde-format
30814msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
30815msgstr ""
30816
30817#. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
30818#: kstars.kcfg:1589
30819#, kde-format
30820msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
30821msgstr ""
30822
30823#. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
30824#: kstars.kcfg:1593
30825#, kde-format
30826msgid "Automatically start parking timer on startup."
30827msgstr ""
30828
30829#. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
30830#: kstars.kcfg:1597
30831#, kde-format
30832msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
30833msgstr ""
30834
30835#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureCCD), group (Capture)
30836#: kstars.kcfg:1603
30837#, kde-format
30838msgid "Default capture module CCD."
30839msgstr ""
30840
30841#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureFilterWheel), group (Capture)
30842#: kstars.kcfg:1606
30843#, kde-format
30844msgid "Default capture module filter wheel."
30845msgstr ""
30846
30847#. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
30848#: kstars.kcfg:1609
30849#, kde-format
30850msgid "Default observer full name."
30851msgstr "Vaikimisi vaatleja täisnimi."
30852
30853#. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
30854#: kstars.kcfg:1612
30855#, kde-format
30856msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
30857msgstr ""
30858
30859#. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
30860#: kstars.kcfg:1616
30861#, kde-format
30862msgid "Position angle multiplier"
30863msgstr ""
30864
30865#. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
30866#: kstars.kcfg:1620
30867#, kde-format
30868msgid "Position angle offset"
30869msgstr ""
30870
30871#. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
30872#: kstars.kcfg:1624
30873#, kde-format
30874msgid "Default maximum permittable guide deviation"
30875msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve"
30876
30877#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
30878#: kstars.kcfg:1625
30879#, kde-format
30880msgid ""
30881"If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
30882"aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
30883msgstr ""
30884"Kui gideerimishälve ületab selle piirangu, loobutakse automaatselt "
30885"säritusest ja sellega alustatakse uuesti alles siis, kui hälve mahub "
30886"piirangu sisse."
30887
30888#. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
30889#: kstars.kcfg:1629
30890#, kde-format
30891msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
30892msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav HFR-hälve"
30893
30894#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
30895#: kstars.kcfg:1630
30896#, kde-format
30897msgid ""
30898"If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
30899"automatically started."
30900msgstr ""
30901"Kui HFR-hälve ületab selle piirangu, käivitatakse automaatselt "
30902"automaatfookuse rutiin."
30903
30904#. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
30905#: kstars.kcfg:1634
30906#, fuzzy, kde-format
30907#| msgid "Default maximum permittable guide deviation"
30908msgid "Default maximum focus temperature delta"
30909msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve"
30910
30911#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
30912#: kstars.kcfg:1635
30913#, fuzzy, kde-format
30914#| msgid ""
30915#| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
30916#| "automatically started."
30917msgid ""
30918"If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
30919"automatically started."
30920msgstr ""
30921"Kui HFR-hälve ületab selle piirangu, käivitatakse automaatselt "
30922"automaatfookuse rutiin."
30923
30924#. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
30925#: kstars.kcfg:1639
30926#, kde-format
30927msgid ""
30928"Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
30929msgstr ""
30930
30931#. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
30932#: kstars.kcfg:1643
30933#, kde-format
30934msgid "Enforce guiding deviation limit."
30935msgstr "Gideerimishälve piirangu kehtestamine."
30936
30937#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocus), group (Capture)
30938#: kstars.kcfg:1647
30939#, kde-format
30940msgid "Enforce Autofocus HFR limit."
30941msgstr "Automaatfookuse HFR-piirangu kehtestamine."
30942
30943#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
30944#: kstars.kcfg:1651
30945#, fuzzy, kde-format
30946#| msgid "Auto focus on filter change..."
30947msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
30948msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..."
30949
30950#. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
30951#: kstars.kcfg:1655
30952#, kde-format
30953msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
30954msgstr ""
30955
30956#. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
30957#: kstars.kcfg:1659
30958#, kde-format
30959msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
30960msgstr ""
30961
30962#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
30963#: kstars.kcfg:1660
30964#, kde-format
30965msgid ""
30966"Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
30967"sequence."
30968msgstr ""
30969
30970#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
30971#: kstars.kcfg:1664
30972#, kde-format
30973msgid "Reset mount model after meridian flip."
30974msgstr ""
30975
30976#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
30977#: kstars.kcfg:1668
30978#, kde-format
30979msgid "Desired flat field ADU"
30980msgstr ""
30981
30982#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
30983#: kstars.kcfg:1669
30984#, kde-format
30985msgid ""
30986"If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
30987"exposure time to achieve the desired ADU value."
30988msgstr ""
30989
30990#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
30991#: kstars.kcfg:1673
30992#, kde-format
30993msgid "ADU Value tolerance"
30994msgstr ""
30995
30996#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
30997#: kstars.kcfg:1674
30998#, kde-format
30999msgid ""
31000"Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
31001"as acceptable."
31002msgstr ""
31003
31004#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture)
31005#: kstars.kcfg:1678
31006#, kde-format
31007msgid "Index of flat source option."
31008msgstr ""
31009
31010#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
31011#: kstars.kcfg:1682
31012#, kde-format
31013msgid "Index of flat duration option."
31014msgstr ""
31015
31016#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
31017#: kstars.kcfg:1686
31018#, kde-format
31019msgid "Azimuth of calibration wall location."
31020msgstr ""
31021
31022#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
31023#: kstars.kcfg:1690
31024#, kde-format
31025msgid "Altitude of calibration wall location."
31026msgstr ""
31027
31028#. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
31029#: kstars.kcfg:1694
31030#, kde-format
31031msgid ""
31032"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
31033"point."
31034msgstr ""
31035
31036#. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
31037#: kstars.kcfg:1698
31038#, kde-format
31039msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
31040msgstr ""
31041
31042#. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
31043#: kstars.kcfg:1702
31044#, kde-format
31045msgid ""
31046"Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
31047msgstr ""
31048
31049#. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
31050#: kstars.kcfg:1706
31051#, kde-format
31052msgid ""
31053"Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
31054msgstr ""
31055
31056#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
31057#: kstars.kcfg:1710
31058#, kde-format
31059msgid ""
31060"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
31061"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
31062"Progress is enabled.</p></body></html>"
31063msgstr ""
31064
31065#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
31066#: kstars.kcfg:1714
31067#, kde-format
31068msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
31069msgstr ""
31070
31071#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
31072#: kstars.kcfg:1718
31073#, kde-format
31074msgid ""
31075"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
31076"Module."
31077msgstr ""
31078
31079#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture)
31080#: kstars.kcfg:1722
31081#, kde-format
31082msgid ""
31083"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
31084msgstr ""
31085
31086#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture)
31087#: kstars.kcfg:1726
31088#, kde-format
31089msgid ""
31090"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, "
31091"zero value is used."
31092msgstr ""
31093
31094#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
31095#: kstars.kcfg:1738
31096#, kde-format
31097msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
31098msgstr ""
31099
31100#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
31101#: kstars.kcfg:1746
31102#, fuzzy, kde-format
31103#| msgid ""
31104#| "Automatically select the square size based on the selected star width."
31105msgid "Automatically down sample images based on available resources."
31106msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal."
31107
31108#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
31109#: kstars.kcfg:1750
31110#, kde-format
31111msgid ""
31112"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
31113"preview window."
31114msgstr ""
31115
31116#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
31117#: kstars.kcfg:1754
31118#, kde-format
31119msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
31120msgstr ""
31121
31122#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
31123#: kstars.kcfg:1758
31124#, kde-format
31125msgid ""
31126"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
31127"accurate exposure times for sub-second exposures."
31128msgstr ""
31129
31130#. i18n: ectx: label, entry (CaptureFormatIndex), group (Capture)
31131#: kstars.kcfg:1762
31132#, kde-format
31133msgid "Index of desired capture format (FITS or Native)."
31134msgstr ""
31135
31136#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
31137#: kstars.kcfg:1766
31138#, kde-format
31139msgid "Path to capture directory to save images."
31140msgstr ""
31141
31142#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
31143#: kstars.kcfg:1770
31144#, kde-format
31145msgid "Path to remote capture directory to save images."
31146msgstr ""
31147
31148#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
31149#: kstars.kcfg:1773
31150#, kde-format
31151msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
31152msgstr ""
31153
31154#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture)
31155#: kstars.kcfg:1777
31156#, kde-format
31157msgid "Add the filter name to the capture file name."
31158msgstr ""
31159
31160#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture)
31161#: kstars.kcfg:1781
31162#, kde-format
31163msgid "Add the capture duration to the capture file name."
31164msgstr ""
31165
31166#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture)
31167#: kstars.kcfg:1785
31168#, kde-format
31169msgid "Add the capture timestamp to the capture file name."
31170msgstr ""
31171
31172#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusCCD), group (Focus)
31173#: kstars.kcfg:1791
31174#, kde-format
31175msgid "Default focus module CCD."
31176msgstr ""
31177
31178#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFocuser), group (Focus)
31179#: kstars.kcfg:1794
31180#, kde-format
31181msgid "Default focus module focuser."
31182msgstr ""
31183
31184#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFilterWheel), group (Focus)
31185#: kstars.kcfg:1797
31186#, kde-format
31187msgid "Default focus module filter wheel."
31188msgstr ""
31189
31190#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
31191#: kstars.kcfg:1800
31192#, fuzzy, kde-format
31193#| msgid "Default maximum permittable guide deviation"
31194msgid "Default focus module temperature source."
31195msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve"
31196
31197#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
31198#: kstars.kcfg:1803
31199#, kde-format
31200msgid "Default Focuser step ticks"
31201msgstr "Fokuseerija vaikimisi sammujaotised"
31202
31203#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
31204#: kstars.kcfg:1804
31205#, kde-format
31206msgid ""
31207"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
31208"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
31209"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
31210msgstr ""
31211"Fokuseerija absoluutne sammusuurus. Sammu suuruse eraldustähised tuleks "
31212"paika panna nii, et kui fokuseerija neid mööda liigub, on erinevus HFR-is "
31213"suurem kui 0,1 pikslit. Vähenda väärtust, kui oled lähedal optimaalsele "
31214"fookusele."
31215
31216#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
31217#: kstars.kcfg:1808
31218#, kde-format
31219msgid ""
31220"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
31221"next image during AutoFocus."
31222msgstr ""
31223
31224#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus)
31225#: kstars.kcfg:1812
31226#, kde-format
31227msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
31228msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist."
31229
31230#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
31231#: kstars.kcfg:1816
31232#, kde-format
31233msgid "Default Focuser tolerance value"
31234msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus"
31235
31236#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
31237#: kstars.kcfg:1817
31238#, kde-format
31239msgid ""
31240"The tolerance specifies the percentage difference between the current "
31241"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
31242"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
31243"oscillating back and forth."
31244msgstr ""
31245"Tolerants määrab protsentides erinevuse aktiivse fookuse positsiooni ja "
31246"miinimumi vahel, mis saadi fokuseerimisel. Seda väärtust on vaja kohendada, "
31247"et vältida fokuseerimisalgoritmil edasi-tagasi võnkumist."
31248
31249#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
31250#: kstars.kcfg:1829
31251#, kde-format
31252msgid "Maximum Focus Travel Distance"
31253msgstr "Maksimaalne fookuse rännaku vahemaa"
31254
31255#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
31256#: kstars.kcfg:1830
31257#, kde-format
31258msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
31259msgstr "Absoluutse fokuseerimise maksimaalse rännaku vahemaa määramine."
31260
31261#. i18n: ectx: label, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
31262#: kstars.kcfg:1834
31263#, fuzzy, kde-format
31264#| msgid "Initial Step size:"
31265msgid "Initial Focus Out Steps"
31266msgstr "Algne sammu suurus: "
31267
31268#. i18n: ectx: whatsthis, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
31269#: kstars.kcfg:1835
31270#, kde-format
31271msgid ""
31272"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
31273"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of "
31274"focusing."
31275msgstr ""
31276
31277#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
31278#: kstars.kcfg:1839
31279#, kde-format
31280msgid "Default Focuser gain value"
31281msgstr "Fokuseerija vaikimisi võimendusväärtus"
31282
31283#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
31284#: kstars.kcfg:1840
31285#, kde-format
31286msgid ""
31287"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
31288msgstr ""
31289
31290#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
31291#: kstars.kcfg:1844
31292#, kde-format
31293msgid "Default Focuser star selection box size"
31294msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus"
31295
31296#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
31297#: kstars.kcfg:1845
31298#, kde-format
31299msgid "Set box size to select a focus star."
31300msgstr "Kasti suuruse määramine fokuseeritava tähe valimiseks."
31301
31302#. i18n: ectx: label, entry (FocusXBin), group (Focus)
31303#: kstars.kcfg:1849
31304#, kde-format
31305msgid "Default CCD X binning in focus mode"
31306msgstr "CCD vaikimisi X-klass fokuseerimisrežiimis"
31307
31308#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusXBin), group (Focus)
31309#: kstars.kcfg:1850
31310#, kde-format
31311msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
31312msgstr "CCD-kaamera rõhtsa lahterdamise määramine fokuseerimisrežiimis."
31313
31314#. i18n: ectx: label, entry (FocusYBin), group (Focus)
31315#: kstars.kcfg:1854
31316#, kde-format
31317msgid "Default CCD Y binning in focus mode"
31318msgstr "CCD vaikimisi Y-klass fokuseerimisrežiimis"
31319
31320#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusYBin), group (Focus)
31321#: kstars.kcfg:1855
31322#, kde-format
31323msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode."
31324msgstr "CCD-kaamera püstise lahterdamise määramine fokuseerimisrežiimis."
31325
31326#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
31327#: kstars.kcfg:1859
31328#, kde-format
31329msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
31330msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal."
31331
31332#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
31333#: kstars.kcfg:1863
31334#, kde-format
31335msgid ""
31336"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
31337"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
31338"performance decreases as the number of stars increases."
31339msgstr ""
31340
31341#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
31342#: kstars.kcfg:1867
31343#, kde-format
31344msgid "Full field inner radius."
31345msgstr ""
31346
31347#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
31348#: kstars.kcfg:1868
31349#, no-c-format, kde-format
31350msgid ""
31351"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
31352"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
31353"may also have an inherent filter."
31354msgstr ""
31355
31356#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
31357#: kstars.kcfg:1872
31358#, kde-format
31359msgid "Full field outer radius."
31360msgstr ""
31361
31362#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
31363#: kstars.kcfg:1873
31364#, no-c-format, kde-format
31365msgid ""
31366"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
31367"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
31368"algorithms may also have an inherent filter."
31369msgstr ""
31370
31371#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
31372#: kstars.kcfg:1877
31373#, kde-format
31374msgid "Automatically select a star to focus."
31375msgstr "Fokuseeritava tähe automaatne valimine."
31376
31377#. i18n: ectx: label, entry (SuspendGuiding), group (Focus)
31378#: kstars.kcfg:1881
31379#, kde-format
31380msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
31381msgstr "Gideerimise peatamine automaatse fokuseerimise ajal."
31382
31383#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
31384#: kstars.kcfg:1885
31385#, kde-format
31386msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
31387msgstr ""
31388"Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne automaatse fokuseerimise "
31389"alustamist."
31390
31391#. i18n: ectx: label, entry (FocusEffect), group (Focus)
31392#: kstars.kcfg:1889
31393#, kde-format
31394msgid "Image filter to be applied to focus image upon loading."
31395msgstr ""
31396
31397#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
31398#: kstars.kcfg:1893
31399#, kde-format
31400msgid ""
31401"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
31402"pixel value."
31403msgstr ""
31404
31405#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
31406#: kstars.kcfg:1897
31407#, kde-format
31408msgid "Star detection algorithm"
31409msgstr "Tähe tuvastamise algoritm"
31410
31411#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
31412#: kstars.kcfg:1901
31413#, kde-format
31414msgid "Focus process algorithm"
31415msgstr ""
31416
31417#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus)
31418#: kstars.kcfg:1905
31419#, kde-format
31420msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations."
31421msgstr ""
31422
31423#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
31424#: kstars.kcfg:1909
31425#, kde-format
31426msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
31427msgstr ""
31428
31429#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
31430#: kstars.kcfg:1913
31431#, kde-format
31432msgid "Default focus exposure time when no filters are used."
31433msgstr ""
31434
31435#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
31436#: kstars.kcfg:1917
31437#, kde-format
31438msgid "Gaussian blur sigma value."
31439msgstr ""
31440
31441#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
31442#: kstars.kcfg:1921
31443#, kde-format
31444msgid "Gaussian blur kernel size."
31445msgstr ""
31446
31447#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
31448#: kstars.kcfg:1925
31449#, kde-format
31450msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
31451msgstr ""
31452
31453#. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
31454#: kstars.kcfg:1931
31455#, fuzzy, kde-format
31456#| msgid "Internal or External sextractor?"
31457msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
31458msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
31459
31460#. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
31461#: kstars.kcfg:1935
31462#, kde-format
31463msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
31464msgstr ""
31465
31466#. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
31467#: kstars.kcfg:1939
31468#, fuzzy, kde-format
31469#| msgid "Internal or External sextractor?"
31470msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
31471msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
31472
31473#. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
31474#: kstars.kcfg:1943
31475#, kde-format
31476msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
31477msgstr ""
31478
31479#. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
31480#: kstars.kcfg:1947
31481#, fuzzy, kde-format
31482#| msgid "Internal or External sextractor?"
31483msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
31484msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
31485
31486#. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
31487#: kstars.kcfg:1951
31488#, kde-format
31489msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
31490msgstr ""
31491
31492#. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
31493#: kstars.kcfg:1955
31494#, fuzzy, kde-format
31495#| msgid "Internal or External sextractor?"
31496msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
31497msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?"
31498
31499#. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
31500#: kstars.kcfg:1959
31501#, kde-format
31502msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
31503msgstr ""
31504
31505#. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
31506#: kstars.kcfg:1963
31507#, kde-format
31508msgid ""
31509"Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
31510"Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
31511msgstr ""
31512
31513#. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
31514#: kstars.kcfg:1967
31515#, kde-format
31516msgid "Options Profile for Solving."
31517msgstr ""
31518
31519#. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
31520#: kstars.kcfg:1971
31521#, kde-format
31522msgid "Level of verbosity in the log."
31523msgstr ""
31524
31525#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
31526#: kstars.kcfg:1975
31527#, kde-format
31528msgid "Whether to log to a file instead."
31529msgstr ""
31530
31531#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
31532#: kstars.kcfg:1979
31533#, kde-format
31534msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
31535msgstr ""
31536
31537#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
31538#: kstars.kcfg:1983
31539#, kde-format
31540msgid "List of index folder paths."
31541msgstr ""
31542
31543#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
31544#: kstars.kcfg:1984
31545#, kde-format
31546msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
31547msgstr ""
31548
31549#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignCCD), group (Align)
31550#: kstars.kcfg:1990
31551#, kde-format
31552msgid "Default align module CCD."
31553msgstr ""
31554
31555#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignFilterWheel), group (Align)
31556#: kstars.kcfg:1993
31557#, kde-format
31558msgid "Default align module Filter Wheel."
31559msgstr ""
31560
31561#. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
31562#: kstars.kcfg:1996
31563#, kde-format
31564msgid "Default alignment exposure value"
31565msgstr "Joonduse vaikimisi säriväärtus"
31566
31567#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
31568#: kstars.kcfg:1997
31569#, kde-format
31570msgid ""
31571"Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving."
31572msgstr "CCD säriväärtuse määramine sekundites fotode lahendamise ajal."
31573
31574#. i18n: ectx: label, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
31575#: kstars.kcfg:2001
31576#, kde-format
31577msgid "Default CCD binning index while in alignment mode"
31578msgstr ""
31579
31580#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
31581#: kstars.kcfg:2002
31582#, kde-format
31583msgid ""
31584"Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values 0-3 "
31585"corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
31586msgstr ""
31587
31588#. i18n: ectx: label, entry (SolverCameraGain), group (Align)
31589#: kstars.kcfg:2006
31590#, fuzzy, kde-format
31591#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode"
31592msgid "Default camera gain while in alignment mode"
31593msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis"
31594
31595#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverCameraGain), group (Align)
31596#: kstars.kcfg:2007
31597#, fuzzy, kde-format
31598#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in alignment mode."
31599msgid "Set gain of camera while in alignment mode."
31600msgstr "CCD-kaamera püstise lahterdamise määramine joondamisrežiimis."
31601
31602#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
31603#: kstars.kcfg:2011
31604#, kde-format
31605msgid "Use rotator when performing load and slew."
31606msgstr ""
31607
31608#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
31609#: kstars.kcfg:2015
31610#, kde-format
31611msgid ""
31612"Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
31613"consider the load and slew operation successful."
31614msgstr ""
31615
31616#. i18n: ectx: label, entry (SolverScopeType), group (Align)
31617#: kstars.kcfg:2020
31618#, kde-format
31619msgid ""
31620"Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, 1 "
31621"for Guide"
31622msgstr ""
31623"Teleskoobi tüüp, mida kasutada pildi lahendamisel. 0 = esmane, 1 = gideerija"
31624
31625#. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
31626#: kstars.kcfg:2024
31627#, kde-format
31628msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
31629msgstr ""
31630
31631#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
31632#: kstars.kcfg:2028
31633#, kde-format
31634msgid ""
31635"World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
31636"captured CCD images."
31637msgstr ""
31638"Maailma koordinaatsüsteem (WCS). Seda kasutatakse tehtud CCD piltides "
31639"otsetõusu/käände koordinaatide kodeerimiseks."
31640
31641#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
31642#: kstars.kcfg:2032
31643#, kde-format
31644msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
31645msgstr ""
31646
31647#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
31648#: kstars.kcfg:2036
31649#, kde-format
31650msgid ""
31651"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
31652"correct for discrepancies."
31653msgstr ""
31654
31655#. i18n: ectx: label, entry (SolverAccuracyThreshold), group (Align)
31656#: kstars.kcfg:2040
31657#, kde-format
31658msgid ""
31659"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
31660msgstr ""
31661
31662#. i18n: ectx: label, entry (LockAlignFilterIndex), group (Align)
31663#: kstars.kcfg:2044
31664#, kde-format
31665msgid ""
31666"Use specified filter index when performing astrometry regardless of current "
31667"filter settings."
31668msgstr ""
31669
31670#. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
31671#: kstars.kcfg:2048
31672#, kde-format
31673msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
31674msgstr ""
31675"Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne astrometry toimingu käivitamist."
31676
31677#. i18n: ectx: label, entry (SettlingTime), group (Align)
31678#: kstars.kcfg:2052
31679#, kde-format
31680msgid ""
31681"Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
31682"starting the next capture."
31683msgstr ""
31684
31685#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
31686#: kstars.kcfg:2056
31687#, kde-format
31688msgid ""
31689"Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
31690"version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
31691msgstr ""
31692
31693#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
31694#: kstars.kcfg:2060
31695#, kde-format
31696msgid ""
31697"Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
31698"have strong nebulosity, uncheck it."
31699msgstr ""
31700
31701#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
31702#: kstars.kcfg:2064
31703#, kde-format
31704msgid ""
31705"This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
31706"before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
31707"checked."
31708msgstr ""
31709
31710#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
31711#: kstars.kcfg:2072
31712#, kde-format
31713msgid "Lower image scale."
31714msgstr ""
31715
31716#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
31717#: kstars.kcfg:2075
31718#, kde-format
31719msgid "Upper image scale."
31720msgstr ""
31721
31722#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
31723#: kstars.kcfg:2078
31724#, kde-format
31725msgid ""
31726"Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
31727msgstr ""
31728
31729#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
31730#: kstars.kcfg:2082
31731#, kde-format
31732msgid ""
31733"Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
31734msgstr ""
31735
31736#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
31737#: kstars.kcfg:2086
31738#, kde-format
31739msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
31740msgstr ""
31741
31742#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
31743#: kstars.kcfg:2090
31744#, kde-format
31745msgid "Downsample factor"
31746msgstr ""
31747
31748#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
31749#: kstars.kcfg:2094
31750#, kde-format
31751msgid "Automatically downsample based on image size."
31752msgstr ""
31753
31754#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
31755#: kstars.kcfg:2102
31756#, kde-format
31757msgid ""
31758"User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
31759msgstr ""
31760
31761#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
31762#: kstars.kcfg:2105
31763#, kde-format
31764msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
31765msgstr ""
31766
31767#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
31768#: kstars.kcfg:2108
31769#, kde-format
31770msgid ""
31771"Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
31772msgstr ""
31773"Asukoha koordinaatide automaatne uuendamine pärast teleskoobi lohistamise "
31774"lõpetamist."
31775
31776#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
31777#: kstars.kcfg:2116
31778#, kde-format
31779msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
31780msgstr ""
31781
31782#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
31783#: kstars.kcfg:2120
31784#, kde-format
31785msgid "Additional optional astrometry.net options"
31786msgstr "astrometry.net-i lisavõtmed"
31787
31788#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
31789#: kstars.kcfg:2123
31790#, kde-format
31791msgid "astrometry.net solve-field binary"
31792msgstr "astrometry.net-i solve-field binaarfail"
31793
31794#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
31795#: kstars.kcfg:2124
31796#, kde-format
31797msgid "Path to astrometry.net solver location."
31798msgstr "Astrometry.net-i lahendaja asukoht."
31799
31800#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
31801#: kstars.kcfg:2132
31802#, kde-format
31803msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
31804msgstr "astrometry.net-i wcsinfo binaarfail"
31805
31806#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
31807#: kstars.kcfg:2133
31808#, kde-format
31809msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
31810msgstr "Astrometry.net-i wcsinfo asukoht."
31811
31812#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
31813#: kstars.kcfg:2141
31814#, kde-format
31815msgid "astrometry.net configuration file"
31816msgstr "astrometry.net-i seadistusfail"
31817
31818#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
31819#: kstars.kcfg:2142
31820#, kde-format
31821msgid "Path to astrometry.net file location."
31822msgstr "Astrometry.net-i faili asukoht."
31823
31824#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFileIsInternal), group (Align)
31825#: kstars.kcfg:2146
31826#, kde-format
31827msgid "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
31828msgstr "Sisemine või väline Astrometry.net-i seadistusfail?"
31829
31830#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
31831#: kstars.kcfg:2156
31832#, kde-format
31833msgid "Path to the Sextractor executable."
31834msgstr "Sextractori täitmisfaili asukoht."
31835
31836#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
31837#: kstars.kcfg:2161
31838#, kde-format
31839msgid "astrometry.net API Key"
31840msgstr "astrometry.net-i API võti"
31841
31842#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
31843#: kstars.kcfg:2162
31844#, kde-format
31845msgid ""
31846"Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
31847"astrometry.net to obtain a key."
31848msgstr ""
31849"Astrometry.net-i veebiteenuste kasutamise võti. Võtme hankimiseks tuleb end "
31850"astrometry.net-is registreerida."
31851
31852#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
31853#: kstars.kcfg:2166
31854#, kde-format
31855msgid "astrometry.net API URL"
31856msgstr "astrometry.net-i API URL"
31857
31858#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
31859#: kstars.kcfg:2170
31860#, kde-format
31861msgid ""
31862"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
31863"online service."
31864msgstr ""
31865"JPEG kasutamine FITS-i asemel piltide üleslaadimisel astrometry.net-i "
31866"võrguteenusesse."
31867
31868#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
31869#: kstars.kcfg:2174
31870#, kde-format
31871msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
31872msgstr ""
31873"Aeg sekundites, kui kaua oodatakse Astrometry lahendaja töö lõpetamist."
31874
31875#. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeedIndex), group (Align)
31876#: kstars.kcfg:2178
31877#, kde-format
31878msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
31879msgstr ""
31880
31881#. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
31882#: kstars.kcfg:2186
31883#, kde-format
31884msgid ""
31885"Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
31886"complete."
31887msgstr ""
31888
31889#. i18n: ectx: label, entry (DefaultGuideCCD), group (Guide)
31890#: kstars.kcfg:2192
31891#, kde-format
31892msgid "Default guide module CCD."
31893msgstr ""
31894
31895#. i18n: ectx: label, entry (DefaultST4Driver), group (Guide)
31896#: kstars.kcfg:2195
31897#, kde-format
31898msgid "Default guide module ST4 Driver."
31899msgstr "Gideerimismooduli vaikimisi ST4 draiver."
31900
31901#. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
31902#: kstars.kcfg:2198
31903#, kde-format
31904msgid "Guider exposure duration in seconds."
31905msgstr "Gideerija särituse kestus sekundites."
31906
31907#. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
31908#: kstars.kcfg:2202
31909#, kde-format
31910msgid ""
31911"Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
31912"lin_guider)"
31913msgstr ""
31914"Millist gideerimisprotsessi kasutada gideerimiseks (0 sisemine gideerija, 1 "
31915"PHD2, 2 lin_guider)"
31916
31917#. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
31918#: kstars.kcfg:2206
31919#, kde-format
31920msgid ""
31921"Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
31922"threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
31923msgstr ""
31924
31925#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
31926#: kstars.kcfg:2210
31927#, kde-format
31928msgid "Host name of external PHD2 service"
31929msgstr "Välise PHD2 teenuse masinanimi"
31930
31931#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
31932#: kstars.kcfg:2214
31933#, kde-format
31934msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
31935msgstr "PHD2 sündmuste jälgimise port"
31936
31937#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
31938#: kstars.kcfg:2218
31939#, kde-format
31940msgid "Host name of external lin_guider service"
31941msgstr "Välise lin_guider'i teenuse masinanimi"
31942
31943#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
31944#: kstars.kcfg:2222
31945#, kde-format
31946msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
31947msgstr "Lin_guider'i sündmuste jälgimise port"
31948
31949#. i18n: ectx: label, entry (GuideScopeType), group (Guide)
31950#: kstars.kcfg:2226
31951#, kde-format
31952msgid ""
31953"Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for Guide"
31954msgstr ""
31955
31956#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
31957#: kstars.kcfg:2230
31958#, kde-format
31959msgid ""
31960"Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
31961"stage."
31962msgstr ""
31963
31964#. i18n: ectx: label, entry (GuideBinSizeIndex), group (Guide)
31965#: kstars.kcfg:2234
31966#, kde-format
31967msgid ""
31968"Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
31969msgstr ""
31970
31971#. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSizeIndex), group (Guide)
31972#: kstars.kcfg:2242
31973#, kde-format
31974msgid ""
31975"Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
31976msgstr ""
31977
31978#. i18n: ectx: label, entry (GuideFilterFITSIndex), group (Guide)
31979#: kstars.kcfg:2246
31980#, kde-format
31981msgid ""
31982"Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
31983"filters."
31984msgstr ""
31985
31986#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStarEnabled), group (Guide)
31987#: kstars.kcfg:2250
31988#, kde-format
31989msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
31990msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine ja kalibreerimine."
31991
31992#. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
31993#: kstars.kcfg:2258
31994#, kde-format
31995msgid "Number of automode iterations for calibration process."
31996msgstr ""
31997
31998#. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
31999#: kstars.kcfg:2262
32000#, kde-format
32001msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
32002msgstr ""
32003
32004#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
32005#: kstars.kcfg:2266
32006#, fuzzy, kde-format
32007#| msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
32008msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
32009msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist."
32010
32011#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
32012#: kstars.kcfg:2270
32013#, kde-format
32014msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
32015msgstr ""
32016
32017#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
32018#: kstars.kcfg:2274
32019#, kde-format
32020msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
32021msgstr ""
32022
32023#. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
32024#: kstars.kcfg:2278
32025#, kde-format
32026msgid "Use both axes to perform calibration."
32027msgstr "Mõlema telje kasutamine kalibreerimisel."
32028
32029#. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
32030#: kstars.kcfg:2282
32031#, fuzzy, kde-format
32032#| msgid "Automatically select the calibration star."
32033msgid "Automatically save internal guider user logs."
32034msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine."
32035
32036#. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrameEnabled), group (Guide)
32037#: kstars.kcfg:2286
32038#, kde-format
32039msgid "Take dark frame for autoguider images."
32040msgstr "Pimekaadri tegemine automaatse gideerimise piltide tarbeks."
32041
32042#. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframeEnabled), group (Guide)
32043#: kstars.kcfg:2290
32044#, kde-format
32045msgid "Subframe guide image around selected region"
32046msgstr ""
32047
32048#. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
32049#: kstars.kcfg:2294
32050#, kde-format
32051msgid ""
32052"How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
32053"mode."
32054msgstr ""
32055"Kui palju piksleid liigutada järgnevate särituste vahel automaatse "
32056"pseudotoonimise režiimis."
32057
32058#. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
32059#: kstars.kcfg:2298
32060#, kde-format
32061msgid "Dither after this many frames."
32062msgstr ""
32063
32064#. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
32065#: kstars.kcfg:2306
32066#, kde-format
32067msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
32068msgstr ""
32069
32070#. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
32071#: kstars.kcfg:2310
32072#, kde-format
32073msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
32074msgstr ""
32075
32076#. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
32077#: kstars.kcfg:2314
32078#, kde-format
32079msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
32080msgstr ""
32081
32082#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
32083#: kstars.kcfg:2318
32084#, kde-format
32085msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
32086msgstr ""
32087
32088#. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
32089#: kstars.kcfg:2322
32090#, kde-format
32091msgid "If dithering fails then abort autoguide."
32092msgstr "Pseudotoonimine nurjus. Automaatne gideerimine katkestati."
32093
32094#. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
32095#: kstars.kcfg:2326
32096#, kde-format
32097msgid "Use Auto Dithering when guiding."
32098msgstr "Automaatse pseudotoonimise kasutamine gideerimisel."
32099
32100#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
32101#: kstars.kcfg:2330
32102#, kde-format
32103msgid "Perform dithering even when not guiding."
32104msgstr "Pseudotoonimise kasutamine isegi siis, kui ei gideerita."
32105
32106#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
32107#: kstars.kcfg:2334
32108#, kde-format
32109msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
32110msgstr "Automaatse gideerimise lubamine otsetõusuteljel."
32111
32112#. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
32113#: kstars.kcfg:2338
32114#, kde-format
32115msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
32116msgstr "Automaatse gideerimise lubamine käändeteljel."
32117
32118#. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
32119#: kstars.kcfg:2342
32120#, kde-format
32121msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
32122msgstr ""
32123
32124#. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
32125#: kstars.kcfg:2346
32126#, kde-format
32127msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
32128msgstr ""
32129
32130#. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
32131#: kstars.kcfg:2350
32132#, kde-format
32133msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
32134msgstr ""
32135
32136#. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
32137#: kstars.kcfg:2354
32138#, kde-format
32139msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
32140msgstr ""
32141
32142#. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
32143#: kstars.kcfg:2427
32144#, kde-format
32145msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
32146msgstr ""
32147
32148#. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32149#: kstars.kcfg:2431
32150#, kde-format
32151msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
32152msgstr ""
32153
32154#. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32155#: kstars.kcfg:2435
32156#, kde-format
32157msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
32158msgstr ""
32159
32160#. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32161#: kstars.kcfg:2439
32162#, kde-format
32163msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
32164msgstr ""
32165
32166#. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32167#: kstars.kcfg:2443
32168#, kde-format
32169msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
32170msgstr ""
32171
32172#. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32173#: kstars.kcfg:2447
32174#, kde-format
32175msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
32176msgstr ""
32177
32178#. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32179#: kstars.kcfg:2451
32180#, kde-format
32181msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
32182msgstr ""
32183
32184#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
32185#: kstars.kcfg:2457
32186#, kde-format
32187msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
32188msgstr "Ekose ajastamismooduli tegevuse logimine."
32189
32190#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortSchedulerJobs), group (Scheduler)
32191#: kstars.kcfg:2461
32192#, kde-format
32193msgid "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
32194msgstr "Ajastaja tööde sortimine prioriteedi ja kõrguse järgi."
32195
32196#. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
32197#: kstars.kcfg:2465
32198#, kde-format
32199msgid ""
32200"After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
32201msgstr "Seiskamise eduka sooritamise järel INDI ja Ekose seiskamine."
32202
32203#. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
32204#: kstars.kcfg:2469
32205#, kde-format
32206msgid ""
32207"Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
32208msgstr ""
32209"Kas seiskamisskript, kui see on olemas, peaks ühtlasi lõpetama INDI serveri "
32210"töö."
32211
32212#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
32213#: kstars.kcfg:2473
32214#, kde-format
32215msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
32216msgstr ""
32217
32218#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
32219#: kstars.kcfg:2477
32220#, kde-format
32221msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
32222msgstr ""
32223
32224#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
32225#: kstars.kcfg:2481
32226#, kde-format
32227msgid "Reset mount model before starting each job."
32228msgstr ""
32229
32230#. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
32231#: kstars.kcfg:2485
32232#, kde-format
32233msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
32234msgstr ""
32235
32236#. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
32237#: kstars.kcfg:2489
32238#, kde-format
32239msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
32240msgstr ""
32241
32242#. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
32243#: kstars.kcfg:2493
32244#, kde-format
32245msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
32246msgstr ""
32247
32248#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
32249#: kstars.kcfg:2501
32250#, kde-format
32251msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
32252msgstr ""
32253
32254#. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
32255#: kstars.kcfg:2505
32256#, fuzzy, kde-format
32257#| msgid "Calibration started."
32258msgid "Last Calibration serialized."
32259msgstr "Kalibreerimine alustatud."
32260
32261#. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
32262#: kstars.kcfg:2508
32263#, kde-format
32264msgid ""
32265"If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
32266"to recalibration."
32267msgstr ""
32268
32269#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
32270#: kstars.kcfg:2512
32271#, kde-format
32272msgid ""
32273"Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
32274"shutdown."
32275msgstr ""
32276
32277#. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
32278#: kstars.kcfg:2516
32279#, kde-format
32280msgid ""
32281"When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
32282"image present in storage."
32283msgstr ""
32284
32285#. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
32286#: kstars.kcfg:2520
32287#, kde-format
32288msgid "Minimum time between jobs in minutes."
32289msgstr "Minimaalne töödevaheline aeg minutites."
32290
32291#. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
32292#: kstars.kcfg:2524
32293#, kde-format
32294msgid ""
32295"Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
32296"dawn."
32297msgstr ""
32298
32299#. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
32300#: kstars.kcfg:2528
32301#, kde-format
32302msgid ""
32303"Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
32304"altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
32305msgstr ""
32306
32307#. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
32308#: kstars.kcfg:2532
32309#, kde-format
32310msgid ""
32311"Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
32312"when using narrowband filters."
32313msgstr ""
32314
32315#. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
32316#: kstars.kcfg:2536
32317#, kde-format
32318msgid ""
32319"Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
32320"when using narrowband filters."
32321msgstr ""
32322
32323#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
32324#: kstars.kcfg:2540
32325#, kde-format
32326msgid "Telescope focal length in millimeters."
32327msgstr "Teleskoobi fookuskaugus millimeetrites."
32328
32329#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
32330#: kstars.kcfg:2544
32331#, kde-format
32332msgid "Camera pixel size width in micrometers."
32333msgstr "Kaamera piksli suuruse laius mikromeetrites."
32334
32335#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
32336#: kstars.kcfg:2548
32337#, kde-format
32338msgid "Camera pixel size height in micrometers."
32339msgstr "Kaamera piksli suuruse kõrgus mikromeetrites."
32340
32341#. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
32342#: kstars.kcfg:2552
32343#, kde-format
32344msgid "Camera Width in pixels."
32345msgstr "Kaamera laius pikslites."
32346
32347#. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
32348#: kstars.kcfg:2556
32349#, kde-format
32350msgid "Camera Height in pixels."
32351msgstr "Kaamera kõrgus pikslites."
32352
32353#. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
32354#: kstars.kcfg:2560
32355#, kde-format
32356msgid "Position angle of the camera with respect to north."
32357msgstr ""
32358
32359#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
32360#: kstars.kcfg:2564
32361#, kde-format
32362msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
32363msgstr ""
32364
32365#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
32366#: kstars.kcfg:2568
32367#, kde-format
32368msgid ""
32369"Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
32370"aborted job or a job that ran into an error."
32371msgstr ""
32372
32373#. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
32374#: kstars.kcfg:2572
32375#, kde-format
32376msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
32377msgstr "Tõrkeid kohanud tööde ümberajastamine."
32378
32379#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
32380#: kstars.kcfg:2578
32381#, kde-format
32382msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
32383msgstr ""
32384
32385#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
32386#: kstars.kcfg:2582
32387#, kde-format
32388msgid ""
32389"Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
32390"Plot."
32391msgstr ""
32392
32393#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
32394#: kstars.kcfg:2586
32395#, kde-format
32396msgid ""
32397"Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
32398msgstr ""
32399
32400#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
32401#: kstars.kcfg:2590
32402#, kde-format
32403msgid ""
32404"Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
32405"Statistics Plot."
32406msgstr ""
32407
32408#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
32409#: kstars.kcfg:2594
32410#, kde-format
32411msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
32412msgstr ""
32413
32414#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
32415#: kstars.kcfg:2598
32416#, kde-format
32417msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
32418msgstr ""
32419
32420#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
32421#: kstars.kcfg:2602
32422#, kde-format
32423msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
32424msgstr ""
32425
32426#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
32427#: kstars.kcfg:2606
32428#, kde-format
32429msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
32430msgstr ""
32431
32432#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
32433#: kstars.kcfg:2610
32434#, kde-format
32435msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
32436msgstr ""
32437
32438#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
32439#: kstars.kcfg:2614
32440#, kde-format
32441msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
32442msgstr ""
32443
32444#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
32445#: kstars.kcfg:2618
32446#, kde-format
32447msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
32448msgstr ""
32449
32450#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
32451#: kstars.kcfg:2622
32452#, kde-format
32453msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
32454msgstr ""
32455
32456#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
32457#: kstars.kcfg:2626
32458#, kde-format
32459msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
32460msgstr ""
32461
32462#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
32463#: kstars.kcfg:2630
32464#, kde-format
32465msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
32466msgstr ""
32467
32468#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
32469#: kstars.kcfg:2634
32470#, kde-format
32471msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
32472msgstr ""
32473
32474#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
32475#: kstars.kcfg:2638
32476#, kde-format
32477msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
32478msgstr ""
32479
32480#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
32481#: kstars.kcfg:2642
32482#, kde-format
32483msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
32484msgstr ""
32485
32486#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
32487#: kstars.kcfg:2646
32488#, kde-format
32489msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
32490msgstr ""
32491
32492#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
32493#: kstars.kcfg:2650
32494#, kde-format
32495msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
32496msgstr ""
32497
32498#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
32499#: kstars.kcfg:2654
32500#, kde-format
32501msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
32502msgstr ""
32503
32504#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
32505#: kstars.kcfg:2658
32506#, kde-format
32507msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
32508msgstr ""
32509
32510#. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
32511#: kstars.kcfg:2664
32512#, kde-format
32513msgid "The address of last used server"
32514msgstr "Viimati kasutatud serveri aadress"
32515
32516#. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
32517#: kstars.kcfg:2667
32518#, kde-format
32519msgid "The port of last used server"
32520msgstr "Viimati kasutatud serveri port"
32521
32522#. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
32523#: kstars.kcfg:2671
32524#, kde-format
32525msgid "The port of last used Web Manager"
32526msgstr "Viimati kasutatud veebihalduri port"
32527
32528#. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
32529#: kstars.kcfg:2677
32530#, kde-format
32531msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
32532msgstr ""
32533
32534#. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
32535#: kstars.kcfg:2681
32536#, kde-format
32537msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
32538msgstr ""
32539
32540#. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
32541#: kstars.kcfg:2685
32542#, kde-format
32543msgid "HIPS source catalog title."
32544msgstr "HiPS allikate kataloogi nimi."
32545
32546#. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
32547#: kstars.kcfg:2689
32548#, kde-format
32549msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
32550msgstr ""
32551
32552#. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
32553#: kstars.kcfg:2693
32554#, kde-format
32555msgid "Show HiPS grid on the sky map."
32556msgstr ""
32557
32558#. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
32559#: kstars.kcfg:2697
32560#, kde-format
32561msgid "Redraw HiPS while panning."
32562msgstr ""
32563
32564#. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
32565#: kstars.kcfg:2701
32566#, kde-format
32567msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
32568msgstr "Kas näidata taevakaardil HiPS-i allikaid?"
32569
32570#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
32571#: kstars.kcfg:2702
32572#, kde-format
32573msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
32574msgstr "Lülitamine, kas HiPS-i allikaid taevakaardil näidatakse."
32575
32576#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
32577#: kstars.kcfg:2708
32578#, fuzzy, kde-format
32579#| msgid "Invalid Filename"
32580msgid "Terrain Filename."
32581msgstr "Vigane failinimi"
32582
32583#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
32584#: kstars.kcfg:2709
32585#, fuzzy, kde-format
32586#| msgid "Error making temporary filename."
32587msgid "Terrain source filename."
32588msgstr "Viga ajutise faili loomisel."
32589
32590#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
32591#: kstars.kcfg:2713
32592#, kde-format
32593msgid "Terrain Azimuth Correction."
32594msgstr ""
32595
32596#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
32597#: kstars.kcfg:2714
32598#, kde-format
32599msgid "Terrain source azimuth correction."
32600msgstr ""
32601
32602#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
32603#: kstars.kcfg:2718
32604#, fuzzy, kde-format
32605#| msgid "Altitude Direction:"
32606msgid "Terrain Altitude Correction."
32607msgstr "Kõrguse suund:"
32608
32609#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
32610#: kstars.kcfg:2719
32611#, fuzzy, kde-format
32612#| msgid "Error making temporary filename."
32613msgid "Terrain source altitude correction."
32614msgstr "Viga ajutise faili loomisel."
32615
32616#. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
32617#: kstars.kcfg:2723
32618#, fuzzy, kde-format
32619#| msgid "Simple"
32620msgid "Terrain Downsampling"
32621msgstr "Lihtne"
32622
32623#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
32624#: kstars.kcfg:2724
32625#, kde-format
32626msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
32627msgstr ""
32628
32629#. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
32630#: kstars.kcfg:2728
32631#, kde-format
32632msgid "Terrain While panning."
32633msgstr ""
32634
32635#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
32636#: kstars.kcfg:2729
32637#, kde-format
32638msgid "Redraw terrain while panning."
32639msgstr ""
32640
32641#. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
32642#: kstars.kcfg:2733
32643#, fuzzy, kde-format
32644#| msgid "Draw Saturn?"
32645msgid "Draw terrain"
32646msgstr "Kas näidata Saturni?"
32647
32648#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
32649#: kstars.kcfg:2734
32650#, fuzzy, kde-format
32651#| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
32652msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
32653msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest."
32654
32655#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
32656#: kstars.kcfg:2738
32657#, kde-format
32658msgid "Terrain Skip Speedup"
32659msgstr ""
32660
32661#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
32662#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
32663#: kstars.kcfg:2739 kstars.kcfg:2744
32664#, kde-format
32665msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
32666msgstr ""
32667
32668#. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
32669#: kstars.kcfg:2743
32670#, kde-format
32671msgid "Terrain Transparency Speedup."
32672msgstr ""
32673
32674#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
32675#: kstars.kcfg:2748
32676#, kde-format
32677msgid "Terrain Smooth Pixels."
32678msgstr ""
32679
32680#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
32681#: kstars.kcfg:2749
32682#, kde-format
32683msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
32684msgstr ""
32685
32686#. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
32687#: kstars.kcfg:2755
32688#, kde-format
32689msgid "Will be reacted upon warnings?"
32690msgstr ""
32691
32692#. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
32693#: kstars.kcfg:2759
32694#, kde-format
32695msgid "Will be reacted upon alerts?"
32696msgstr ""
32697
32698#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
32699#: kstars.kcfg:2763
32700#, kde-format
32701msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
32702msgstr ""
32703
32704#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
32705#: kstars.kcfg:2767
32706#, kde-format
32707msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
32708msgstr ""
32709
32710#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
32711#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
32712#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
32713#: kstars.kcfg:2771 kstars.kcfg:2783 kstars.kcfg:2787
32714#, kde-format
32715msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
32716msgstr ""
32717
32718#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
32719#: kstars.kcfg:2775
32720#, kde-format
32721msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
32722msgstr "Viivitus ilmahoiatusele reageerides."
32723
32724#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
32725#: kstars.kcfg:2779
32726#, kde-format
32727msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
32728msgstr ""
32729
32730#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
32731#: kstars.kcfg:2791
32732#, kde-format
32733msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
32734msgstr "Viivitus ilmahäirele reageerides."
32735
32736#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
32737#: kstars.kcfg:2795
32738#, kde-format
32739msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
32740msgstr ""
32741
32742#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
32743#: kstars.kcfg:2799
32744#, kde-format
32745msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
32746msgstr ""
32747
32748#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
32749#: kstars.kcfg:2803
32750#, kde-format
32751msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
32752msgstr "Ilma oleku suhe observatooriumi olekuga."
32753
32754#. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
32755#: kstars.kcfg:2807
32756#, kde-format
32757msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
32758msgstr ""
32759
32760#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
32761#: kstars.kcfg:2813
32762#, kde-format
32763msgid "Full path to the ASTAP executable."
32764msgstr "ASTAP-i täitmisfaili täielik asukoht."
32765
32766#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
32767#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
32768#: kstars.kcfg:2817 kstars.kcfg:2821
32769#, kde-format
32770msgid ""
32771"Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
32772"auto selection downsampling."
32773msgstr ""
32774
32775#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
32776#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
32777#: kstars.kcfg:2825 kstars.kcfg:2829
32778#, kde-format
32779msgid ""
32780"The program will search in a square spiral around the start position up to "
32781"this radius."
32782msgstr ""
32783
32784#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
32785#: kstars.kcfg:2833
32786#, kde-format
32787msgid "Update the fits header with the found solution."
32788msgstr "FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega."
32789
32790#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
32791#: kstars.kcfg:2837
32792#, kde-format
32793msgid "Increase search window size."
32794msgstr "Otsinguakna suuruse suurendamine."
32795
32796#: kstars_i18n.cpp:2
32797#, kde-kuit-format
32798msgctxt "Constellation name (optional)"
32799msgid "C Western"
32800msgstr "Lääne tähtkujud"
32801
32802#: kstars_i18n.cpp:3
32803#, kde-kuit-format
32804msgctxt "Constellation name (optional)"
32805msgid "ANDROMEDA"
32806msgstr "ANDROMEEDA"
32807
32808#: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
32809#, kde-kuit-format
32810msgctxt "Constellation name (optional)"
32811msgid "ANTLIA"
32812msgstr "PUMP"
32813
32814#: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
32815#, kde-kuit-format
32816msgctxt "Constellation name (optional)"
32817msgid "APUS"
32818msgstr "PARADIISILIND"
32819
32820#: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
32821#, kde-kuit-format
32822msgctxt "Constellation name (optional)"
32823msgid "AQUARIUS"
32824msgstr "VEEVALAJA"
32825
32826#: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
32827#, kde-kuit-format
32828msgctxt "Constellation name (optional)"
32829msgid "AQUILA"
32830msgstr "KOTKAS"
32831
32832#: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
32833#, kde-kuit-format
32834msgctxt "Constellation name (optional)"
32835msgid "ARA"
32836msgstr "ALTAR"
32837
32838#: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
32839#, kde-kuit-format
32840msgctxt "Constellation name (optional)"
32841msgid "ARIES"
32842msgstr "JÄÄR"
32843
32844#: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
32845#, kde-kuit-format
32846msgctxt "Constellation name (optional)"
32847msgid "AURIGA"
32848msgstr "VEOMEES"
32849
32850#: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
32851#, kde-kuit-format
32852msgctxt "Constellation name (optional)"
32853msgid "BOOTES"
32854msgstr "KARJANE"
32855
32856#: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
32857#, kde-kuit-format
32858msgctxt "Constellation name (optional)"
32859msgid "CAELUM"
32860msgstr "UURITS"
32861
32862#: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
32863#, kde-kuit-format
32864msgctxt "Constellation name (optional)"
32865msgid "CAMELOPARDALIS"
32866msgstr "KAELKIRJAK"
32867
32868#: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
32869#, kde-kuit-format
32870msgctxt "Constellation name (optional)"
32871msgid "CANCER"
32872msgstr "VÄHK"
32873
32874#: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
32875#, kde-kuit-format
32876msgctxt "Constellation name (optional)"
32877msgid "CANES VENATICI"
32878msgstr "JAHIPENID"
32879
32880#: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
32881#, kde-kuit-format
32882msgctxt "Constellation name (optional)"
32883msgid "CANIS MAJOR"
32884msgstr "SUUR PENI"
32885
32886#: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
32887#, kde-kuit-format
32888msgctxt "Constellation name (optional)"
32889msgid "CANIS MINOR"
32890msgstr "VÄIKE PENI"
32891
32892#: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
32893#, kde-kuit-format
32894msgctxt "Constellation name (optional)"
32895msgid "CAPRICORNUS"
32896msgstr "KALJUKITS"
32897
32898#: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
32899#, kde-kuit-format
32900msgctxt "Constellation name (optional)"
32901msgid "CARINA"
32902msgstr "KIIL"
32903
32904#: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
32905#, kde-kuit-format
32906msgctxt "Constellation name (optional)"
32907msgid "CASSIOPEIA"
32908msgstr "KASSIOPEIA"
32909
32910#: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
32911#, kde-kuit-format
32912msgctxt "Constellation name (optional)"
32913msgid "CENTAURUS"
32914msgstr "KENTAUR"
32915
32916#: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
32917#, kde-kuit-format
32918msgctxt "Constellation name (optional)"
32919msgid "CEPHEUS"
32920msgstr "KEFEUS"
32921
32922#: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
32923#, kde-kuit-format
32924msgctxt "Constellation name (optional)"
32925msgid "CETUS"
32926msgstr "VAAL"
32927
32928#: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
32929#, kde-kuit-format
32930msgctxt "Constellation name (optional)"
32931msgid "CHAMAELEON"
32932msgstr "KAMEELEON"
32933
32934#: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
32935#, kde-kuit-format
32936msgctxt "Constellation name (optional)"
32937msgid "CIRCINUS"
32938msgstr "SIRKEL"
32939
32940#: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
32941#, kde-kuit-format
32942msgctxt "Constellation name (optional)"
32943msgid "COLUMBA"
32944msgstr "TUVI"
32945
32946#: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
32947#, kde-kuit-format
32948msgctxt "Constellation name (optional)"
32949msgid "COMA BERENICES"
32950msgstr "BERENIKE JUUKSED"
32951
32952#: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588
32953#, kde-kuit-format
32954msgctxt "Constellation name (optional)"
32955msgid "CORONA AUSTRALIS"
32956msgstr "LÕUNAKROON"
32957
32958#: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589
32959#, kde-kuit-format
32960msgctxt "Constellation name (optional)"
32961msgid "CORONA BOREALIS"
32962msgstr "PÕHJAKROON"
32963
32964#: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
32965#, kde-kuit-format
32966msgctxt "Constellation name (optional)"
32967msgid "CORVUS"
32968msgstr "KAAREN"
32969
32970#: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
32971#, kde-kuit-format
32972msgctxt "Constellation name (optional)"
32973msgid "CRATER"
32974msgstr "KARIKAS"
32975
32976#: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
32977#, kde-kuit-format
32978msgctxt "Constellation name (optional)"
32979msgid "CRUX"
32980msgstr "LÕUNARIST"
32981
32982#: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
32983#, kde-kuit-format
32984msgctxt "Constellation name (optional)"
32985msgid "CYGNUS"
32986msgstr "LUIK"
32987
32988#: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
32989#, kde-kuit-format
32990msgctxt "Constellation name (optional)"
32991msgid "DELPHINUS"
32992msgstr "DELFIIN"
32993
32994#: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
32995#, kde-kuit-format
32996msgctxt "Constellation name (optional)"
32997msgid "DORADO"
32998msgstr "KULDKALA"
32999
33000#: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
33001#, kde-kuit-format
33002msgctxt "Constellation name (optional)"
33003msgid "DRACO"
33004msgstr "LOHE"
33005
33006#: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
33007#, kde-kuit-format
33008msgctxt "Constellation name (optional)"
33009msgid "EQUULEUS"
33010msgstr "HOBU"
33011
33012#: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
33013#, kde-kuit-format
33014msgctxt "Constellation name (optional)"
33015msgid "ERIDANUS"
33016msgstr "ERIIDANUS"
33017
33018#: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
33019#, kde-kuit-format
33020msgctxt "Constellation name (optional)"
33021msgid "FORNAX"
33022msgstr "AHI"
33023
33024#: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
33025#, kde-kuit-format
33026msgctxt "Constellation name (optional)"
33027msgid "GEMINI"
33028msgstr "KAKSIKUD"
33029
33030#: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
33031#, kde-kuit-format
33032msgctxt "Constellation name (optional)"
33033msgid "GRUS"
33034msgstr "KURG"
33035
33036#: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
33037#, kde-kuit-format
33038msgctxt "Constellation name (optional)"
33039msgid "HERCULES"
33040msgstr "HERKULES"
33041
33042#: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
33043#, kde-kuit-format
33044msgctxt "Constellation name (optional)"
33045msgid "HOROLOGIUM"
33046msgstr "KELL"
33047
33048#: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
33049#, kde-kuit-format
33050msgctxt "Constellation name (optional)"
33051msgid "HYDRA"
33052msgstr "HÜDRA"
33053
33054#: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
33055#, kde-kuit-format
33056msgctxt "Constellation name (optional)"
33057msgid "HYDRUS"
33058msgstr "LÕUNAHÜDRA"
33059
33060#: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
33061#, kde-kuit-format
33062msgctxt "Constellation name (optional)"
33063msgid "INDUS"
33064msgstr "INDIAANLANE"
33065
33066#: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
33067#, kde-kuit-format
33068msgctxt "Constellation name (optional)"
33069msgid "LACERTA"
33070msgstr "SISALIK"
33071
33072#: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
33073#, kde-kuit-format
33074msgctxt "Constellation name (optional)"
33075msgid "LEO"
33076msgstr "LÕVI"
33077
33078#: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
33079#, kde-kuit-format
33080msgctxt "Constellation name (optional)"
33081msgid "LEO MINOR"
33082msgstr "VÄIKE LÕVI"
33083
33084#: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
33085#, kde-kuit-format
33086msgctxt "Constellation name (optional)"
33087msgid "LEPUS"
33088msgstr "JÄNES"
33089
33090#: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
33091#, kde-kuit-format
33092msgctxt "Constellation name (optional)"
33093msgid "LIBRA"
33094msgstr "KAALUD"
33095
33096#: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
33097#, kde-kuit-format
33098msgctxt "Constellation name (optional)"
33099msgid "LUPUS"
33100msgstr "HUNT"
33101
33102#: kstars_i18n.cpp:53
33103#, kde-kuit-format
33104msgctxt "Constellation name (optional)"
33105msgid "LYNX"
33106msgstr "ILVES"
33107
33108#: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
33109#, kde-kuit-format
33110msgctxt "Constellation name (optional)"
33111msgid "LYRA"
33112msgstr "LÜÜRA"
33113
33114#: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
33115#, kde-kuit-format
33116msgctxt "Constellation name (optional)"
33117msgid "MENSA"
33118msgstr "LAVAMÄGI"
33119
33120#: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
33121#, kde-kuit-format
33122msgctxt "Constellation name (optional)"
33123msgid "MICROSCOPIUM"
33124msgstr "MIKROSKOOP"
33125
33126#: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
33127#, kde-kuit-format
33128msgctxt "Constellation name (optional)"
33129msgid "MONOCEROS"
33130msgstr "ÜKSSARVIK"
33131
33132#: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
33133#, kde-kuit-format
33134msgctxt "Constellation name (optional)"
33135msgid "MUSCA"
33136msgstr "KÄRBES"
33137
33138#: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
33139#, kde-kuit-format
33140msgctxt "Constellation name (optional)"
33141msgid "NORMA"
33142msgstr "VINKEL"
33143
33144#: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
33145#, kde-kuit-format
33146msgctxt "Constellation name (optional)"
33147msgid "OCTANS"
33148msgstr "OKTANT"
33149
33150#: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
33151#, kde-kuit-format
33152msgctxt "Constellation name (optional)"
33153msgid "OPHIUCHUS"
33154msgstr "MAOKANDJA"
33155
33156#: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
33157#, kde-kuit-format
33158msgctxt "Constellation name (optional)"
33159msgid "ORION"
33160msgstr "ORION"
33161
33162#: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
33163#, kde-kuit-format
33164msgctxt "Constellation name (optional)"
33165msgid "PAVO"
33166msgstr "PAABULIND"
33167
33168#: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
33169#, kde-kuit-format
33170msgctxt "Constellation name (optional)"
33171msgid "PEGASUS"
33172msgstr "PEGASUS"
33173
33174#: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
33175#, kde-kuit-format
33176msgctxt "Constellation name (optional)"
33177msgid "PERSEUS"
33178msgstr "PERSEUS"
33179
33180#: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
33181#, kde-kuit-format
33182msgctxt "Constellation name (optional)"
33183msgid "PHOENIX"
33184msgstr "FÖÖNIKS"
33185
33186#: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
33187#, kde-kuit-format
33188msgctxt "Constellation name (optional)"
33189msgid "PICTOR"
33190msgstr "MAALIJA"
33191
33192#: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
33193#, kde-kuit-format
33194msgctxt "Constellation name (optional)"
33195msgid "PISCES"
33196msgstr "KALAD"
33197
33198#: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
33199#, kde-kuit-format
33200msgctxt "Constellation name (optional)"
33201msgid "PISCIS AUSTRINUS"
33202msgstr "LÕUNAKALA"
33203
33204#: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
33205#, kde-kuit-format
33206msgctxt "Constellation name (optional)"
33207msgid "PUPPIS"
33208msgstr "AHTER"
33209
33210#: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
33211#, kde-kuit-format
33212msgctxt "Constellation name (optional)"
33213msgid "PYXIS"
33214msgstr "KOMPASS"
33215
33216#: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
33217#, kde-kuit-format
33218msgctxt "Constellation name (optional)"
33219msgid "RETICULUM"
33220msgstr "VÕRK"
33221
33222#: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633
33223#, kde-kuit-format
33224msgctxt "Constellation name (optional)"
33225msgid "SAGITTA"
33226msgstr "NOOL"
33227
33228#: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
33229#, kde-kuit-format
33230msgctxt "Constellation name (optional)"
33231msgid "SAGITTARIUS"
33232msgstr "AMBUR"
33233
33234#: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
33235#, kde-kuit-format
33236msgctxt "Constellation name (optional)"
33237msgid "SCORPIUS"
33238msgstr "SKORPION"
33239
33240#: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
33241#, kde-kuit-format
33242msgctxt "Constellation name (optional)"
33243msgid "SCULPTOR"
33244msgstr "KUJUR"
33245
33246#: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
33247#, kde-kuit-format
33248msgctxt "Constellation name (optional)"
33249msgid "SCUTUM"
33250msgstr "KILP"
33251
33252#: kstars_i18n.cpp:78
33253#, kde-kuit-format
33254msgctxt "Constellation name (optional)"
33255msgid "SERPENS CAPUT"
33256msgstr "MAO PEA"
33257
33258#: kstars_i18n.cpp:79
33259#, kde-kuit-format
33260msgctxt "Constellation name (optional)"
33261msgid "SERPENS CAUDA"
33262msgstr "MAO SABA"
33263
33264#: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
33265#, kde-kuit-format
33266msgctxt "Constellation name (optional)"
33267msgid "SEXTANS"
33268msgstr "SEKSTANT"
33269
33270#: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
33271#, kde-kuit-format
33272msgctxt "Constellation name (optional)"
33273msgid "TAURUS"
33274msgstr "SÕNN"
33275
33276#: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
33277#, kde-kuit-format
33278msgctxt "Constellation name (optional)"
33279msgid "TELESCOPIUM"
33280msgstr "TELESKOOP"
33281
33282#: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642
33283#, kde-kuit-format
33284msgctxt "Constellation name (optional)"
33285msgid "TRIANGULUM"
33286msgstr "KOLMNURK"
33287
33288#: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643
33289#, kde-kuit-format
33290msgctxt "Constellation name (optional)"
33291msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
33292msgstr "LÕUNAKOLMNURK"
33293
33294#: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
33295#, kde-kuit-format
33296msgctxt "Constellation name (optional)"
33297msgid "TUCANA"
33298msgstr "TUUKAN"
33299
33300#: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
33301#, kde-kuit-format
33302msgctxt "Constellation name (optional)"
33303msgid "URSA MAJOR"
33304msgstr "SUUR VANKER"
33305
33306#: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
33307#, kde-kuit-format
33308msgctxt "Constellation name (optional)"
33309msgid "URSA MINOR"
33310msgstr "VÄIKE VANKER"
33311
33312#: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
33313#, kde-kuit-format
33314msgctxt "Constellation name (optional)"
33315msgid "VELA"
33316msgstr "PURJED"
33317
33318#: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
33319#, kde-kuit-format
33320msgctxt "Constellation name (optional)"
33321msgid "VIRGO"
33322msgstr "NEITSI"
33323
33324#: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
33325#, kde-kuit-format
33326msgctxt "Constellation name (optional)"
33327msgid "VOLANS"
33328msgstr "LENDKALA"
33329
33330#: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
33331#, kde-kuit-format
33332msgctxt "Constellation name (optional)"
33333msgid "VULPECULA"
33334msgstr "REBANE"
33335
33336#: kstars_i18n.cpp:92
33337#, kde-kuit-format
33338msgctxt "Constellation name (optional)"
33339msgid "C Chinese"
33340msgstr "Hiina tähtkujud"
33341
33342#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
33343#, kde-kuit-format
33344msgctxt "Constellation name (optional)"
33345msgid "NORTHERN DIPPER"
33346msgstr "PÕHJAKULP"
33347
33348#: kstars_i18n.cpp:94
33349#, kde-kuit-format
33350msgctxt "Constellation name (optional)"
33351msgid "CURVED ARRAY"
33352msgstr "KAARJAS RIVI"
33353
33354#: kstars_i18n.cpp:95
33355#, kde-kuit-format
33356msgctxt "Constellation name (optional)"
33357msgid "COILED THONG"
33358msgstr "PIITSAPIUG"
33359
33360#: kstars_i18n.cpp:96
33361#, kde-kuit-format
33362msgctxt "Constellation name (optional)"
33363msgid "WINGS"
33364msgstr "TIIVAD"
33365
33366#: kstars_i18n.cpp:97
33367#, kde-kuit-format
33368msgctxt "Constellation name (optional)"
33369msgid "CHARIOT"
33370msgstr "KAARIK"
33371
33372#: kstars_i18n.cpp:98
33373#, kde-kuit-format
33374msgctxt "Constellation name (optional)"
33375msgid "TAIL"
33376msgstr "SABA"
33377
33378#: kstars_i18n.cpp:99
33379#, kde-kuit-format
33380msgctxt "Constellation name (optional)"
33381msgid "WINNOWING BASKET"
33382msgstr "SÕEL"
33383
33384#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
33385#, kde-kuit-format
33386msgctxt "Constellation name (optional)"
33387msgid "DIPPER"
33388msgstr "KULP"
33389
33390#: kstars_i18n.cpp:101
33391#, kde-kuit-format
33392msgctxt "Constellation name (optional)"
33393msgid "DRUM"
33394msgstr "TRUMM"
33395
33396#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
33397#, kde-kuit-format
33398msgctxt "Constellation name (optional)"
33399msgid "THREE STEPS"
33400msgstr "KOLM ASTET"
33401
33402#: kstars_i18n.cpp:103
33403#, kde-kuit-format
33404msgctxt "Constellation name (optional)"
33405msgid "IMPERIAL GUARDS"
33406msgstr "KEISRI IHUKAITSJAD"
33407
33408#: kstars_i18n.cpp:104
33409#, kde-kuit-format
33410msgctxt "Constellation name (optional)"
33411msgid "HORN"
33412msgstr "SARV"
33413
33414#: kstars_i18n.cpp:105
33415#, kde-kuit-format
33416msgctxt "Constellation name (optional)"
33417msgid "WILLOW"
33418msgstr "PAJU"
33419
33420#: kstars_i18n.cpp:106
33421#, kde-kuit-format
33422msgctxt "Constellation name (optional)"
33423msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
33424msgstr "KEISRITEE"
33425
33426#: kstars_i18n.cpp:107
33427#, kde-kuit-format
33428msgctxt "Constellation name (optional)"
33429msgid "KITCHEN"
33430msgstr "KÖÖK"
33431
33432#: kstars_i18n.cpp:108
33433#, kde-kuit-format
33434msgctxt "Constellation name (optional)"
33435msgid "RIVER TURTLE"
33436msgstr "JÕEKILPKONN"
33437
33438#: kstars_i18n.cpp:109
33439#, kde-kuit-format
33440msgctxt "Constellation name (optional)"
33441msgid "STOMACH"
33442msgstr "KÕHT"
33443
33444#: kstars_i18n.cpp:110
33445#, kde-kuit-format
33446msgctxt "Constellation name (optional)"
33447msgid "GREAT GENERAL"
33448msgstr "SUUR KINDRAL"
33449
33450#: kstars_i18n.cpp:111
33451#, kde-kuit-format
33452msgctxt "Constellation name (optional)"
33453msgid "WALL"
33454msgstr "SEIN"
33455
33456#: kstars_i18n.cpp:112
33457#, kde-kuit-format
33458msgctxt "Constellation name (optional)"
33459msgid "LEGS"
33460msgstr "JALAD"
33461
33462#: kstars_i18n.cpp:113
33463#, kde-kuit-format
33464msgctxt "Constellation name (optional)"
33465msgid "ROOT"
33466msgstr "JUUR"
33467
33468#: kstars_i18n.cpp:114
33469#, kde-kuit-format
33470msgctxt "Constellation name (optional)"
33471msgid "RAMPARTS"
33472msgstr "KAITSEVALLID"
33473
33474#: kstars_i18n.cpp:115
33475#, kde-kuit-format
33476msgctxt "Constellation name (optional)"
33477msgid "FLYING CORRIDOR"
33478msgstr "LENDAV KORIDOR"
33479
33480#: kstars_i18n.cpp:116
33481#, kde-kuit-format
33482msgctxt "Constellation name (optional)"
33483msgid "OUTER FENCE"
33484msgstr "VÄLISAED"
33485
33486#: kstars_i18n.cpp:117
33487#, kde-kuit-format
33488msgctxt "Constellation name (optional)"
33489msgid "FORD"
33490msgstr "KOOLE"
33491
33492#: kstars_i18n.cpp:118
33493#, kde-kuit-format
33494msgctxt "Constellation name (optional)"
33495msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
33496msgstr "SEITSE EKSTSELLENTSI"
33497
33498#: kstars_i18n.cpp:119
33499#, kde-kuit-format
33500msgctxt "Constellation name (optional)"
33501msgid "MARKET"
33502msgstr "TURG"
33503
33504#: kstars_i18n.cpp:120
33505#, kde-kuit-format
33506msgctxt "Constellation name (optional)"
33507msgid "FIVE CHARIOTS"
33508msgstr "VIIS KAARIKUT"
33509
33510#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
33511#, kde-kuit-format
33512msgctxt "Constellation name (optional)"
33513msgid "ROLLED TONGUE"
33514msgstr "PRUNTIS KEEL"
33515
33516#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
33517#, kde-kuit-format
33518msgctxt "Constellation name (optional)"
33519msgid "NET"
33520msgstr "VÕRK"
33521
33522#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
33523#, kde-kuit-format
33524msgctxt "Constellation name (optional)"
33525msgid "TOILET"
33526msgstr "TUALETT"
33527
33528#: kstars_i18n.cpp:124
33529#, kde-kuit-format
33530msgctxt "Constellation name (optional)"
33531msgid "SCREEN"
33532msgstr "SIRM"
33533
33534#: kstars_i18n.cpp:125
33535#, kde-kuit-format
33536msgctxt "Constellation name (optional)"
33537msgid "SOLDIERS' MARKET"
33538msgstr "SÕJAMEESTE TURG"
33539
33540#: kstars_i18n.cpp:126
33541#, kde-kuit-format
33542msgctxt "Constellation name (optional)"
33543msgid "SQUARE GRANARY"
33544msgstr "KANTIS VILJAAIT"
33545
33546#: kstars_i18n.cpp:127
33547#, kde-kuit-format
33548msgctxt "Constellation name (optional)"
33549msgid "THREE STARS"
33550msgstr "KOLM TÄHTE"
33551
33552#: kstars_i18n.cpp:128
33553#, kde-kuit-format
33554msgctxt "Constellation name (optional)"
33555msgid "FOUR CHANNELS"
33556msgstr "NELI KANALIT"
33557
33558#: kstars_i18n.cpp:129
33559#, kde-kuit-format
33560msgctxt "Constellation name (optional)"
33561msgid "WELL"
33562msgstr "KAEV"
33563
33564#: kstars_i18n.cpp:130
33565#, kde-kuit-format
33566msgctxt "Constellation name (optional)"
33567msgid "SOUTH RIVER"
33568msgstr "LÕUNAJÕGI"
33569
33570#: kstars_i18n.cpp:131
33571#, kde-kuit-format
33572msgctxt "Constellation name (optional)"
33573msgid "NORTH RIVER"
33574msgstr "PÕHJAJÕGI"
33575
33576#: kstars_i18n.cpp:132
33577#, kde-kuit-format
33578msgctxt "Constellation name (optional)"
33579msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
33580msgstr "VIIS OSASTISKUNINGAT"
33581
33582#: kstars_i18n.cpp:133
33583#, kde-kuit-format
33584msgctxt "Constellation name (optional)"
33585msgid "ORCHARD"
33586msgstr "PUUVILJAAED"
33587
33588#: kstars_i18n.cpp:134
33589#, kde-kuit-format
33590msgctxt "Constellation name (optional)"
33591msgid "MEADOWS"
33592msgstr "AAS"
33593
33594#: kstars_i18n.cpp:135
33595#, kde-kuit-format
33596msgctxt "Constellation name (optional)"
33597msgid "CIRCULAR GRANARY"
33598msgstr "ÜMAR VILJAAIT"
33599
33600#: kstars_i18n.cpp:136
33601#, kde-kuit-format
33602msgctxt "Constellation name (optional)"
33603msgid "PURPLE PALACE"
33604msgstr "PURPURPALEE"
33605
33606#: kstars_i18n.cpp:137
33607#, kde-kuit-format
33608msgctxt "Constellation name (optional)"
33609msgid "EXTENDED NET"
33610msgstr "SUUR VÕRK"
33611
33612#: kstars_i18n.cpp:138
33613#, kde-kuit-format
33614msgctxt "Constellation name (optional)"
33615msgid "ARSENAL"
33616msgstr "ARSENAL"
33617
33618#: kstars_i18n.cpp:139
33619#, kde-kuit-format
33620msgctxt "Constellation name (optional)"
33621msgid "HOOK"
33622msgstr "KONKS"
33623
33624#: kstars_i18n.cpp:140
33625#, kde-kuit-format
33626msgctxt "Constellation name (optional)"
33627msgid "SUPREME PALACE"
33628msgstr "ÜLIM PALEE"
33629
33630#: kstars_i18n.cpp:141
33631#, kde-kuit-format
33632msgctxt "Constellation name (optional)"
33633msgid "JADE WELL"
33634msgstr "NEFRIITKAEV"
33635
33636#: kstars_i18n.cpp:142
33637#, kde-kuit-format
33638msgctxt "Constellation name (optional)"
33639msgid "LANCE"
33640msgstr "PIIK"
33641
33642#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
33643#, kde-kuit-format
33644msgctxt "Constellation name (optional)"
33645msgid "BOAT"
33646msgstr "PAAT"
33647
33648#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
33649#, kde-kuit-format
33650msgctxt "Constellation name (optional)"
33651msgid "MAUSOLEUM"
33652msgstr "MAUSOLEUM"
33653
33654#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
33655#, kde-kuit-format
33656msgctxt "Constellation name (optional)"
33657msgid "DOG"
33658msgstr "KOER"
33659
33660#: kstars_i18n.cpp:146
33661#, kde-kuit-format
33662msgctxt "Constellation name (optional)"
33663msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
33664msgstr "MAAJUMALA TEMPEL"
33665
33666#: kstars_i18n.cpp:147
33667#, kde-kuit-format
33668msgctxt "Constellation name (optional)"
33669msgid "BOW AND ARROW"
33670msgstr "VIBU JA NOOL"
33671
33672#: kstars_i18n.cpp:148
33673#, kde-kuit-format
33674msgctxt "Constellation name (optional)"
33675msgid "PESTLE"
33676msgstr "UHMRINUI"
33677
33678#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
33679#, kde-kuit-format
33680msgctxt "Constellation name (optional)"
33681msgid "MORTAR"
33682msgstr "UHMER"
33683
33684#: kstars_i18n.cpp:150
33685#, kde-kuit-format
33686msgctxt "Constellation name (optional)"
33687msgid "ROOFTOP"
33688msgstr "KATUSEHARI"
33689
33690#: kstars_i18n.cpp:151
33691#, kde-kuit-format
33692msgctxt "Constellation name (optional)"
33693msgid "THUNDERBOLT"
33694msgstr "VÄLGUNOOL"
33695
33696#: kstars_i18n.cpp:152
33697#, kde-kuit-format
33698msgctxt "Constellation name (optional)"
33699msgid "CHARIOT YARD"
33700msgstr "KAARIKUHOOV"
33701
33702#: kstars_i18n.cpp:153
33703#, kde-kuit-format
33704msgctxt "Constellation name (optional)"
33705msgid "GOOD GOURD"
33706msgstr "HEA PUDELKÕRVITS"
33707
33708#: kstars_i18n.cpp:154
33709#, kde-kuit-format
33710msgctxt "Constellation name (optional)"
33711msgid "ROTTEN GOURD"
33712msgstr "MÄDANENUD PUDELKÕRVITS"
33713
33714#: kstars_i18n.cpp:155
33715#, kde-kuit-format
33716msgctxt "Constellation name (optional)"
33717msgid "ENCAMPMENT"
33718msgstr "SÕJALEER"
33719
33720#: kstars_i18n.cpp:156
33721#, kde-kuit-format
33722msgctxt "Constellation name (optional)"
33723msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
33724msgstr "VÄLK"
33725
33726#: kstars_i18n.cpp:157
33727#, kde-kuit-format
33728msgctxt "Constellation name (optional)"
33729msgid "PALACE GATE"
33730msgstr "PALEEVÄRAV"
33731
33732#: kstars_i18n.cpp:158
33733#, kde-kuit-format
33734msgctxt "Constellation name (optional)"
33735msgid "EMPTINESS"
33736msgstr "TÜHJUS"
33737
33738#: kstars_i18n.cpp:159
33739#, kde-kuit-format
33740msgctxt "Constellation name (optional)"
33741msgid "WEAVING GIRL"
33742msgstr "KUDUV NEIU"
33743
33744#: kstars_i18n.cpp:160
33745#, kde-kuit-format
33746msgctxt "Constellation name (optional)"
33747msgid "GIRL"
33748msgstr "TÜDRUK"
33749
33750#: kstars_i18n.cpp:161
33751#, kde-kuit-format
33752msgctxt "Constellation name (optional)"
33753msgid "OX"
33754msgstr "HÄRG"
33755
33756#: kstars_i18n.cpp:162
33757#, kde-kuit-format
33758msgctxt "Constellation name (optional)"
33759msgid "HEART"
33760msgstr "SÜDA"
33761
33762#: kstars_i18n.cpp:163
33763#, kde-kuit-format
33764msgctxt "Constellation name (optional)"
33765msgid "ROOM"
33766msgstr "TUBA"
33767
33768#: kstars_i18n.cpp:164
33769#, kde-kuit-format
33770msgctxt "Constellation name (optional)"
33771msgid "SPRING"
33772msgstr "VEDRU"
33773
33774#: kstars_i18n.cpp:165
33775#, kde-kuit-format
33776msgctxt "Constellation name (optional)"
33777msgid "ESTABLISHMENT"
33778msgstr "ÜLEMAD"
33779
33780#: kstars_i18n.cpp:166
33781#, kde-kuit-format
33782msgctxt "Constellation name (optional)"
33783msgid "FLAIL"
33784msgstr "KOOT"
33785
33786#: kstars_i18n.cpp:167
33787#, kde-kuit-format
33788msgctxt "Constellation name (optional)"
33789msgid "SPEAR"
33790msgstr "ODA"
33791
33792#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
33793#, kde-kuit-format
33794msgctxt "Constellation name (optional)"
33795msgid "RIGHT FLAG"
33796msgstr "PAREM LIPP"
33797
33798#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
33799#, kde-kuit-format
33800msgctxt "Constellation name (optional)"
33801msgid "LEFT FLAG"
33802msgstr "VASAK LIPP"
33803
33804#: kstars_i18n.cpp:170
33805#, kde-kuit-format
33806msgctxt "Constellation name (optional)"
33807msgid "DRUMSTICK"
33808msgstr "TRUMMIPULK"
33809
33810#: kstars_i18n.cpp:171
33811#, kde-kuit-format
33812msgctxt "Constellation name (optional)"
33813msgid "BOND"
33814msgstr "SIDE"
33815
33816#: kstars_i18n.cpp:172
33817#, kde-kuit-format
33818msgctxt "Constellation name (optional)"
33819msgid "WOMAN'S BED"
33820msgstr "NAISE VOODI"
33821
33822#: kstars_i18n.cpp:173
33823#, kde-kuit-format
33824msgctxt "Constellation name (optional)"
33825msgid "WESTERN DOOR"
33826msgstr "LÄÄNEUKS"
33827
33828#: kstars_i18n.cpp:174
33829#, kde-kuit-format
33830msgctxt "Constellation name (optional)"
33831msgid "EASTERN DOOR"
33832msgstr "IDAUKS"
33833
33834#: kstars_i18n.cpp:175
33835#, kde-kuit-format
33836msgctxt "Constellation name (optional)"
33837msgid "FARMLAND"
33838msgstr "PÕLLUMAA"
33839
33840#: kstars_i18n.cpp:176
33841#, kde-kuit-format
33842msgctxt "Constellation name (optional)"
33843msgid "STAR"
33844msgstr "TÄHT"
33845
33846#: kstars_i18n.cpp:177
33847#, kde-kuit-format
33848msgctxt "Constellation name (optional)"
33849msgid "GHOSTS"
33850msgstr "VAIMUD"
33851
33852#: kstars_i18n.cpp:178
33853#, kde-kuit-format
33854msgctxt "Constellation name (optional)"
33855msgid "XUANYUAN"
33856msgstr "XUANYUAN"
33857
33858#: kstars_i18n.cpp:179
33859#, kde-kuit-format
33860msgctxt "Constellation name (optional)"
33861msgid "TRIPOD"
33862msgstr "KOLMJALG"
33863
33864#: kstars_i18n.cpp:180
33865#, kde-kuit-format
33866msgctxt "Constellation name (optional)"
33867msgid "NECK"
33868msgstr "KAEL"
33869
33870#: kstars_i18n.cpp:181
33871#, kde-kuit-format
33872msgctxt "Constellation name (optional)"
33873msgid "ZAOFU"
33874msgstr "ZAOFU"
33875
33876#: kstars_i18n.cpp:182
33877#, kde-kuit-format
33878msgctxt "Constellation name (optional)"
33879msgid "MARKET OFFICER"
33880msgstr "TURUAMETNIK"
33881
33882#: kstars_i18n.cpp:183
33883#, kde-kuit-format
33884msgctxt "Constellation name (optional)"
33885msgid "C Egyptian"
33886msgstr "Egiptuse tähtkujud"
33887
33888#: kstars_i18n.cpp:184
33889#, kde-kuit-format
33890msgctxt "Constellation name (optional)"
33891msgid "BULL'S FORELEG"
33892msgstr "PULLI ESIJALG"
33893
33894#: kstars_i18n.cpp:185
33895#, kde-kuit-format
33896msgctxt "Constellation name (optional)"
33897msgid "TWO POLES"
33898msgstr "KAKS VAIA"
33899
33900#: kstars_i18n.cpp:186
33901#, kde-kuit-format
33902msgctxt "Constellation name (optional)"
33903msgid "LION"
33904msgstr "LÕVI"
33905
33906#: kstars_i18n.cpp:187
33907#, kde-kuit-format
33908msgctxt "Constellation name (optional)"
33909msgid "TWO JAWS"
33910msgstr "KAKS LÕUGA"
33911
33912#: kstars_i18n.cpp:188
33913#, kde-kuit-format
33914msgctxt "Constellation name (optional)"
33915msgid "SAH"
33916msgstr "SAH"
33917
33918#: kstars_i18n.cpp:189
33919#, kde-kuit-format
33920msgctxt "Constellation name (optional)"
33921msgid "BIRD"
33922msgstr "LIND"
33923
33924#: kstars_i18n.cpp:190
33925#, kde-kuit-format
33926msgctxt "Constellation name (optional)"
33927msgid "SEK"
33928msgstr "SEK"
33929
33930#: kstars_i18n.cpp:191
33931#, kde-kuit-format
33932msgctxt "Constellation name (optional)"
33933msgid "TRIANGLE"
33934msgstr "KOLMNURK"
33935
33936#: kstars_i18n.cpp:192
33937#, kde-kuit-format
33938msgctxt "Constellation name (optional)"
33939msgid "FERRY BOAT"
33940msgstr "ÜLEVEOPAAT"
33941
33942#: kstars_i18n.cpp:194
33943#, kde-kuit-format
33944msgctxt "Constellation name (optional)"
33945msgid "CROCODILE"
33946msgstr "KROKODILL"
33947
33948#: kstars_i18n.cpp:195
33949#, kde-kuit-format
33950msgctxt "Constellation name (optional)"
33951msgid "SELKIS"
33952msgstr "SELKET"
33953
33954#: kstars_i18n.cpp:196
33955#, kde-kuit-format
33956msgctxt "Constellation name (optional)"
33957msgid "PROW"
33958msgstr "VÖÖR"
33959
33960#: kstars_i18n.cpp:197
33961#, kde-kuit-format
33962msgctxt "Constellation name (optional)"
33963msgid "HORUS"
33964msgstr "HOROS"
33965
33966#: kstars_i18n.cpp:198
33967#, kde-kuit-format
33968msgctxt "Constellation name (optional)"
33969msgid "SHEEPFOLD"
33970msgstr "LAMBAAEDIK"
33971
33972#: kstars_i18n.cpp:199
33973#, kde-kuit-format
33974msgctxt "Constellation name (optional)"
33975msgid "GIANT"
33976msgstr "HIIGLANE"
33977
33978#: kstars_i18n.cpp:200
33979#, kde-kuit-format
33980msgctxt "Constellation name (optional)"
33981msgid "HIPPOPOTAMUS"
33982msgstr "JÕEHOBU"
33983
33984#: kstars_i18n.cpp:201
33985#, kde-kuit-format
33986msgctxt "Constellation name (optional)"
33987msgid "FLOCK"
33988msgstr "KARI"
33989
33990#: kstars_i18n.cpp:202
33991#, kde-kuit-format
33992msgctxt "Constellation name (optional)"
33993msgid "PAIR OF STARS"
33994msgstr "ASTMED"
33995
33996#: kstars_i18n.cpp:203
33997#, kde-kuit-format
33998msgctxt "Constellation name (optional)"
33999msgid "KHANUWY FISH"
34000msgstr "KHANUWY KALA"
34001
34002#: kstars_i18n.cpp:205
34003#, kde-kuit-format
34004msgctxt "Constellation name (optional)"
34005msgid "JAW"
34006msgstr "LÕUG"
34007
34008#: kstars_i18n.cpp:206
34009#, kde-kuit-format
34010msgctxt "Constellation name (optional)"
34011msgid "MOORING POST"
34012msgstr "SILDUMISPOST"
34013
34014#: kstars_i18n.cpp:207
34015#, kde-kuit-format
34016msgctxt "Constellation name (optional)"
34017msgid "KENEMET"
34018msgstr "KENEMET"
34019
34020#: kstars_i18n.cpp:208
34021#, kde-kuit-format
34022msgctxt "Constellation name (optional)"
34023msgid "CHEMATY"
34024msgstr "CHEMATY"
34025
34026#: kstars_i18n.cpp:209
34027#, kde-kuit-format
34028msgctxt "Constellation name (optional)"
34029msgid "WATY BEKETY"
34030msgstr "WATY BEKETY"
34031
34032#: kstars_i18n.cpp:210
34033#, kde-kuit-format
34034msgctxt "Constellation name (optional)"
34035msgid "SHEEP"
34036msgstr "LAMMAS"
34037
34038#: kstars_i18n.cpp:211
34039#, kde-kuit-format
34040msgctxt "Constellation name (optional)"
34041msgid "STARS OF WATER"
34042msgstr "VEETÄHED"
34043
34044#: kstars_i18n.cpp:212
34045#, kde-kuit-format
34046msgctxt "Constellation name (optional)"
34047msgid "C Inuit"
34048msgstr "Inuiti tähtkujud"
34049
34050#: kstars_i18n.cpp:213
34051#, kde-kuit-format
34052msgctxt "Constellation name (optional)"
34053msgid "TWO SUNBEAMS"
34054msgstr "KAKS PÄIKESEKIIRT"
34055
34056#: kstars_i18n.cpp:214
34057#, kde-kuit-format
34058msgctxt "Constellation name (optional)"
34059msgid "TWO PLACED FAR APART"
34060msgstr "KAKS LAHUTATUT"
34061
34062#: kstars_i18n.cpp:215
34063#, kde-kuit-format
34064msgctxt "Constellation name (optional)"
34065msgid "DOGS"
34066msgstr "KOERAD"
34067
34068#: kstars_i18n.cpp:216
34069#, kde-kuit-format
34070msgctxt "Constellation name (optional)"
34071msgid "COLLARBONES"
34072msgstr "RANGLUUD"
34073
34074#: kstars_i18n.cpp:217
34075#, kde-kuit-format
34076msgctxt "Constellation name (optional)"
34077msgid "LAMP STAND"
34078msgstr "LAMBIALUS"
34079
34080#: kstars_i18n.cpp:218
34081#, kde-kuit-format
34082msgctxt "Constellation name (optional)"
34083msgid "CARIBOU"
34084msgstr "KARIBUU"
34085
34086#: kstars_i18n.cpp:219
34087#, kde-kuit-format
34088msgctxt "Constellation name (optional)"
34089msgid "TWO IN FRONT"
34090msgstr "KAKS EES"
34091
34092#: kstars_i18n.cpp:220
34093#, kde-kuit-format
34094msgctxt "Constellation name (optional)"
34095msgid "BREASTBONE"
34096msgstr "RINNALUU"
34097
34098#: kstars_i18n.cpp:221
34099#, kde-kuit-format
34100msgctxt "Constellation name (optional)"
34101msgid "RUNNERS"
34102msgstr "JOOKSJAD"
34103
34104#: kstars_i18n.cpp:222
34105#, kde-kuit-format
34106msgctxt "Constellation name (optional)"
34107msgid "BLUBBER CONTAINER"
34108msgstr "TRAANIKAUSS"
34109
34110#: kstars_i18n.cpp:223
34111#, kde-kuit-format
34112msgctxt "Constellation name (optional)"
34113msgid "THE ONE BEHIND"
34114msgstr "TAGAOLIJA"
34115
34116#: kstars_i18n.cpp:224
34117#, kde-kuit-format
34118msgctxt "Constellation name (optional)"
34119msgid "C Korean"
34120msgstr "Korea tähtkujud"
34121
34122#: kstars_i18n.cpp:225
34123#, kde-kuit-format
34124msgctxt "Constellation name (optional)"
34125msgid "HOLY KETTLE"
34126msgstr "PÜHA KATEL"
34127
34128#: kstars_i18n.cpp:226
34129#, kde-kuit-format
34130msgctxt "Constellation name (optional)"
34131msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
34132msgstr "PEALINNA TALU"
34133
34134#: kstars_i18n.cpp:227
34135#, kde-kuit-format
34136msgctxt "Constellation name (optional)"
34137msgid "DIGNITY OF KING"
34138msgstr "KUNINGA AU"
34139
34140#: kstars_i18n.cpp:228
34141#, kde-kuit-format
34142msgctxt "Constellation name (optional)"
34143msgid "NOMINATION"
34144msgstr "ÜLENDAMINE"
34145
34146#: kstars_i18n.cpp:229
34147#, kde-kuit-format
34148msgctxt "Constellation name (optional)"
34149msgid "GATE OF SKY"
34150msgstr "TAEVAVÄRAV"
34151
34152#: kstars_i18n.cpp:230
34153#, kde-kuit-format
34154msgctxt "Constellation name (optional)"
34155msgid "EQUALITY"
34156msgstr "VÕRDSUS"
34157
34158#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
34159#, kde-kuit-format
34160msgctxt "Constellation name (optional)"
34161msgid "HELPER"
34162msgstr "ABILINE"
34163
34164#: kstars_i18n.cpp:233
34165#, kde-kuit-format
34166msgctxt "Constellation name (optional)"
34167msgid "POSITION OF HOLY KING"
34168msgstr "PÜHA KUNINGA AUJÄRG"
34169
34170#: kstars_i18n.cpp:234
34171#, kde-kuit-format
34172msgctxt "Constellation name (optional)"
34173msgid "NECK OF DRAGON"
34174msgstr "LOHEKAEL"
34175
34176#: kstars_i18n.cpp:235
34177#, kde-kuit-format
34178msgctxt "Constellation name (optional)"
34179msgid "BEHEADING"
34180msgstr "PEA MAHARAIUMINE"
34181
34182#: kstars_i18n.cpp:236
34183#, kde-kuit-format
34184msgctxt "Constellation name (optional)"
34185msgid "JUDGE"
34186msgstr "KOHTUNIK"
34187
34188#: kstars_i18n.cpp:237
34189#, kde-kuit-format
34190msgctxt "Constellation name (optional)"
34191msgid "FLUTTERING FLAG"
34192msgstr "LEHVIV LIPP"
34193
34194#: kstars_i18n.cpp:238
34195#, kde-kuit-format
34196msgctxt "Constellation name (optional)"
34197msgid "JAVELIN OF SKY"
34198msgstr "TAEVAODA"
34199
34200#: kstars_i18n.cpp:239
34201#, kde-kuit-format
34202msgctxt "Constellation name (optional)"
34203msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
34204msgstr "PIKA ELU AUJÄRG"
34205
34206#: kstars_i18n.cpp:240
34207#, kde-kuit-format
34208msgctxt "Constellation name (optional)"
34209msgid "OAR FOR VISITOR"
34210msgstr "KÜLALISE KÕRV"
34211
34212#: kstars_i18n.cpp:241
34213#, kde-kuit-format
34214msgctxt "Constellation name (optional)"
34215msgid "MILK OF SKY"
34216msgstr "TAEVAPIIM"
34217
34218#: kstars_i18n.cpp:242
34219#, kde-kuit-format
34220msgctxt "Constellation name (optional)"
34221msgid "HOUSE OF QUEEN"
34222msgstr "KUNINGANNA MAJA"
34223
34224#: kstars_i18n.cpp:243
34225#, kde-kuit-format
34226msgctxt "Constellation name (optional)"
34227msgid "ANCIENT CHARIOT"
34228msgstr "VANA KAARIK"
34229
34230#: kstars_i18n.cpp:244
34231#, kde-kuit-format
34232msgctxt "Constellation name (optional)"
34233msgid "CARRIAGE FOR KING"
34234msgstr "KUNINGA VANKER"
34235
34236#: kstars_i18n.cpp:245
34237#, kde-kuit-format
34238msgctxt "Constellation name (optional)"
34239msgid "GENERAL OF CAVALRY"
34240msgstr "RATSAVÄEKINDRAL"
34241
34242#: kstars_i18n.cpp:246
34243#, kde-kuit-format
34244msgctxt "Constellation name (optional)"
34245msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
34246msgstr "KEISRI RATSAVÄGI"
34247
34248#: kstars_i18n.cpp:247
34249#, kde-kuit-format
34250msgctxt "Constellation name (optional)"
34251msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
34252msgstr "KAARIKUTE KINDRAL"
34253
34254#: kstars_i18n.cpp:248
34255#, kde-kuit-format
34256msgctxt "Constellation name (optional)"
34257msgid "EAST ROAD"
34258msgstr "IDATEE"
34259
34260#: kstars_i18n.cpp:249
34261#, kde-kuit-format
34262msgctxt "Constellation name (optional)"
34263msgid "GATE BOLT"
34264msgstr "VÄRAVARIIV"
34265
34266#: kstars_i18n.cpp:250
34267#, kde-kuit-format
34268msgctxt "Constellation name (optional)"
34269msgid "DOOR LOCK AND KEY"
34270msgstr "LUKK JA VÕTI"
34271
34272#: kstars_i18n.cpp:251
34273#, kde-kuit-format
34274msgctxt "Constellation name (optional)"
34275msgid "PENALTY"
34276msgstr "KARISTUS"
34277
34278#: kstars_i18n.cpp:252
34279#, kde-kuit-format
34280msgctxt "Constellation name (optional)"
34281msgid "ROYAL HALL"
34282msgstr "KUNINGA SAAL"
34283
34284#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
34285#, kde-kuit-format
34286msgctxt "Constellation name (optional)"
34287msgid "CHAMBERLAIN"
34288msgstr "KAMMERTEENER"
34289
34290#: kstars_i18n.cpp:254
34291#, kde-kuit-format
34292msgctxt "Constellation name (optional)"
34293msgid "SUN"
34294msgstr "PÄIKE"
34295
34296#: kstars_i18n.cpp:255
34297#, kde-kuit-format
34298msgctxt "Constellation name (optional)"
34299msgid "WEST ROAD"
34300msgstr "LÄÄNETEE"
34301
34302#: kstars_i18n.cpp:256
34303#, kde-kuit-format
34304msgctxt "Constellation name (optional)"
34305msgid "SEAT OF EMPEROR"
34306msgstr "KUNINGA AUJÄRG"
34307
34308#: kstars_i18n.cpp:257
34309#, kde-kuit-format
34310msgctxt "Constellation name (optional)"
34311msgid "FIVE TROOPS"
34312msgstr "VIIS SÕJAMEEST"
34313
34314#: kstars_i18n.cpp:258
34315#, kde-kuit-format
34316msgctxt "Constellation name (optional)"
34317msgid "RIVER OF SKY"
34318msgstr "TAEVAJÕGI"
34319
34320#: kstars_i18n.cpp:259
34321#, kde-kuit-format
34322msgctxt "Constellation name (optional)"
34323msgid "PRAYER FOR PROGENY"
34324msgstr "JÄRGLASTE PALVE"
34325
34326#: kstars_i18n.cpp:260
34327#, kde-kuit-format
34328msgctxt "Constellation name (optional)"
34329msgid "FISH"
34330msgstr "KALA"
34331
34332#: kstars_i18n.cpp:261
34333#, kde-kuit-format
34334msgctxt "Constellation name (optional)"
34335msgid "FORECAST"
34336msgstr "ENNUSTUS"
34337
34338#: kstars_i18n.cpp:262
34339#, kde-kuit-format
34340msgctxt "Constellation name (optional)"
34341msgid "YARD FOR EMPRESSES"
34342msgstr "KEISRINNA HOOV"
34343
34344#: kstars_i18n.cpp:263
34345#, kde-kuit-format
34346msgctxt "Constellation name (optional)"
34347msgid "HOLY PALACE"
34348msgstr "PÜHA PALEE"
34349
34350#: kstars_i18n.cpp:264
34351#, kde-kuit-format
34352msgctxt "Constellation name (optional)"
34353msgid "WINNOW"
34354msgstr "TUULAMINE"
34355
34356#: kstars_i18n.cpp:265
34357#, kde-kuit-format
34358msgctxt "Constellation name (optional)"
34359msgid "OUTER PESTLE"
34360msgstr "VÄLINE UHMRINUI"
34361
34362#: kstars_i18n.cpp:266
34363#, kde-kuit-format
34364msgctxt "Constellation name (optional)"
34365msgid "CHAFF"
34366msgstr "AGANAD"
34367
34368#: kstars_i18n.cpp:267
34369#, kde-kuit-format
34370msgctxt "Constellation name (optional)"
34371msgid "HEAD OF TOWN"
34372msgstr "LINNAPEA"
34373
34374#: kstars_i18n.cpp:268
34375#, kde-kuit-format
34376msgctxt "Constellation name (optional)"
34377msgid "BUILD"
34378msgstr "EHITAMINE"
34379
34380#: kstars_i18n.cpp:269
34381#, kde-kuit-format
34382msgctxt "Constellation name (optional)"
34383msgid "FOWL OF SKY"
34384msgstr "TAEVALIND"
34385
34386#: kstars_i18n.cpp:270
34387#, kde-kuit-format
34388msgctxt "Constellation name (optional)"
34389msgid "SHRINE OF SKY"
34390msgstr "TAEVAALTAR"
34391
34392#: kstars_i18n.cpp:272
34393#, kde-kuit-format
34394msgctxt "Constellation name (optional)"
34395msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
34396msgstr "KIRDERAHVAD"
34397
34398#: kstars_i18n.cpp:273
34399#, kde-kuit-format
34400msgctxt "Constellation name (optional)"
34401msgid "OLD FARMER"
34402msgstr "VANA TALUNIK"
34403
34404#: kstars_i18n.cpp:274
34405#, kde-kuit-format
34406msgctxt "Constellation name (optional)"
34407msgid "SNAPPING TURTLE"
34408msgstr "SISSEPUGEV KILPKONN"
34409
34410#: kstars_i18n.cpp:275
34411#, kde-kuit-format
34412msgctxt "Constellation name (optional)"
34413msgid "ROAD FOR EMPEROR"
34414msgstr "KEISRITEE"
34415
34416#: kstars_i18n.cpp:276
34417#, kde-kuit-format
34418msgctxt "Constellation name (optional)"
34419msgid "THE WEAVER"
34420msgstr "KUDUJA"
34421
34422#: kstars_i18n.cpp:277
34423#, kde-kuit-format
34424msgctxt "Constellation name (optional)"
34425msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
34426msgstr "JÕGI TORNI KÕRVAL"
34427
34428#: kstars_i18n.cpp:279
34429#, kde-kuit-format
34430msgctxt "Constellation name (optional)"
34431msgid "DRUM OF RIVER"
34432msgstr "JÕETRUMM"
34433
34434#: kstars_i18n.cpp:280
34435#, kde-kuit-format
34436msgctxt "Constellation name (optional)"
34437msgid "DRUMSTICK OF SKY"
34438msgstr "TAEVANE TRUMMIPULK"
34439
34440#: kstars_i18n.cpp:282
34441#, kde-kuit-format
34442msgctxt "Constellation name (optional)"
34443msgid "COW LEADING MAN"
34444msgstr "MEEST JUHTIV LEHM"
34445
34446#: kstars_i18n.cpp:283
34447#, kde-kuit-format
34448msgctxt "Constellation name (optional)"
34449msgid "BANK SPREAD"
34450msgstr "KALDAJÄRSAK"
34451
34452#: kstars_i18n.cpp:284
34453#, kde-kuit-format
34454msgctxt "Constellation name (optional)"
34455msgid "BASKET FOR SILKWORM"
34456msgstr "SIIDIUSSIDE KORV"
34457
34458#: kstars_i18n.cpp:285
34459#, kde-kuit-format
34460msgctxt "Constellation name (optional)"
34461msgid "OFFICER FOR CART"
34462msgstr "KAARIKUJUHT"
34463
34464#: kstars_i18n.cpp:286
34465#, kde-kuit-format
34466msgctxt "Constellation name (optional)"
34467msgid "FERRY OF SKY"
34468msgstr "TAEVALODI"
34469
34470#: kstars_i18n.cpp:287
34471#, kde-kuit-format
34472msgctxt "Constellation name (optional)"
34473msgid "FRUIT"
34474msgstr "PUUVILI"
34475
34476#: kstars_i18n.cpp:288
34477#, kde-kuit-format
34478msgctxt "Constellation name (optional)"
34479msgid "SEED"
34480msgstr "SEEME"
34481
34482#: kstars_i18n.cpp:289
34483#, kde-kuit-format
34484msgctxt "Constellation name (optional)"
34485msgid "STORAGE FOR LADY"
34486msgstr "EMANDA AIT"
34487
34488#: kstars_i18n.cpp:290
34489#, kde-kuit-format
34490msgctxt "Constellation name (optional)"
34491msgid "COURT LADY"
34492msgstr "ÕUKONNADAAM"
34493
34494#: kstars_i18n.cpp:291
34495#, kde-kuit-format
34496msgctxt "Constellation name (optional)"
34497msgid "JUDGE FAULT"
34498msgstr "KOHTUNIKU VIGA"
34499
34500#: kstars_i18n.cpp:292
34501#, kde-kuit-format
34502msgctxt "Constellation name (optional)"
34503msgid "AMEND FAULT"
34504msgstr "VEA PARANDAMINE"
34505
34506#: kstars_i18n.cpp:293
34507#, kde-kuit-format
34508msgctxt "Constellation name (optional)"
34509msgid "GRANT LIFE"
34510msgstr "ARMUANDMINE"
34511
34512#: kstars_i18n.cpp:294
34513#, kde-kuit-format
34514msgctxt "Constellation name (optional)"
34515msgid "PUNISH"
34516msgstr "KARISTAMINE"
34517
34518#: kstars_i18n.cpp:295
34519#, kde-kuit-format
34520msgctxt "Constellation name (optional)"
34521msgid "EMPTY HOUSE"
34522msgstr "TÜHI MAJA"
34523
34524#: kstars_i18n.cpp:296
34525#, kde-kuit-format
34526msgctxt "Constellation name (optional)"
34527msgid "WEEP"
34528msgstr "NUTMINE"
34529
34530#: kstars_i18n.cpp:297
34531#, kde-kuit-format
34532msgctxt "Constellation name (optional)"
34533msgid "SOB"
34534msgstr "NUUKSUMINE"
34535
34536#: kstars_i18n.cpp:298
34537#, kde-kuit-format
34538msgctxt "Constellation name (optional)"
34539msgid "CASTLE WITH RAMPART"
34540msgstr "KAITSEVALLIGA LINNUS"
34541
34542#: kstars_i18n.cpp:299
34543#, kde-kuit-format
34544msgctxt "Constellation name (optional)"
34545msgid "HOOK FOR DRESS"
34546msgstr "KLEIDIKONKS"
34547
34548#: kstars_i18n.cpp:300
34549#, kde-kuit-format
34550msgctxt "Constellation name (optional)"
34551msgid "GROOM"
34552msgstr "PEIGMEES"
34553
34554#: kstars_i18n.cpp:301
34555#, kde-kuit-format
34556msgctxt "Constellation name (optional)"
34557msgid "CHARIOTEER"
34558msgstr "KAARIKUJUHT"
34559
34560#: kstars_i18n.cpp:302
34561#, kde-kuit-format
34562msgctxt "Constellation name (optional)"
34563msgid "HUMAN"
34564msgstr "INIMENE"
34565
34566#: kstars_i18n.cpp:303
34567#, kde-kuit-format
34568msgctxt "Constellation name (optional)"
34569msgid "INNER PESTLE"
34570msgstr "SISEMINE UHMRINUI"
34571
34572#: kstars_i18n.cpp:305
34573#, kde-kuit-format
34574msgctxt "Constellation name (optional)"
34575msgid "WAREHOUSE OF SKY"
34576msgstr "TAEVAAIT"
34577
34578#: kstars_i18n.cpp:306
34579#, kde-kuit-format
34580msgctxt "Constellation name (optional)"
34581msgid "TOMB"
34582msgstr "HAUD"
34583
34584#: kstars_i18n.cpp:307
34585#, kde-kuit-format
34586msgctxt "Constellation name (optional)"
34587msgid "COVER OF HOUSE"
34588msgstr "MAJAKATUS"
34589
34590#: kstars_i18n.cpp:308
34591#, kde-kuit-format
34592msgctxt "Constellation name (optional)"
34593msgid "BROKEN MORTAR"
34594msgstr "KATKINE UHMER"
34595
34596#: kstars_i18n.cpp:309
34597#, kde-kuit-format
34598msgctxt "Constellation name (optional)"
34599msgid "CLIMBING SERPENT"
34600msgstr "RONIV MADU"
34601
34602#: kstars_i18n.cpp:310
34603#, kde-kuit-format
34604msgctxt "Constellation name (optional)"
34605msgid "PALACE OF EMPEROR"
34606msgstr "KEISRI PALEE"
34607
34608#: kstars_i18n.cpp:311
34609#, kde-kuit-format
34610msgctxt "Constellation name (optional)"
34611msgid "DETACHED PALACE"
34612msgstr "ERALDISEISEV PALEE"
34613
34614#: kstars_i18n.cpp:312
34615#, kde-kuit-format
34616msgctxt "Constellation name (optional)"
34617msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
34618msgstr "VARUSTUSAMETNIK"
34619
34620#: kstars_i18n.cpp:313
34621#, kde-kuit-format
34622msgctxt "Constellation name (optional)"
34623msgid "LIGHTNING"
34624msgstr "VÄLK"
34625
34626#: kstars_i18n.cpp:314
34627#, kde-kuit-format
34628msgctxt "Constellation name (optional)"
34629msgid "RAMPART"
34630msgstr "KAITSEVALL"
34631
34632#: kstars_i18n.cpp:315
34633#, kde-kuit-format
34634msgctxt "Constellation name (optional)"
34635msgid "TROOPS OF SKY"
34636msgstr "TAEVASED SÕJAMEHED"
34637
34638#: kstars_i18n.cpp:316
34639#, kde-kuit-format
34640msgctxt "Constellation name (optional)"
34641msgid "VILLAGE FOR PATROL"
34642msgstr "PIILURITE KÜLA"
34643
34644#: kstars_i18n.cpp:317
34645#, kde-kuit-format
34646msgctxt "Constellation name (optional)"
34647msgid "NET OF SKY"
34648msgstr "TAEVAVÕRK"
34649
34650#: kstars_i18n.cpp:318
34651#, kde-kuit-format
34652msgctxt "Constellation name (optional)"
34653msgid "STABLE OF SKY"
34654msgstr "TAEVATALL"
34655
34656#: kstars_i18n.cpp:319
34657#, kde-kuit-format
34658msgctxt "Constellation name (optional)"
34659msgid "EASTERN WALL"
34660msgstr "IDAMÜÜR"
34661
34662#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
34663#, kde-kuit-format
34664msgctxt "Constellation name (optional)"
34665msgid "CIVIL ENGINEER"
34666msgstr "EHITUSINSENER"
34667
34668#: kstars_i18n.cpp:321
34669#, kde-kuit-format
34670msgctxt "Constellation name (optional)"
34671msgid "THUNDERBOLTS"
34672msgstr "VÄLGUNOOLED"
34673
34674#: kstars_i18n.cpp:322
34675#, kde-kuit-format
34676msgctxt "Constellation name (optional)"
34677msgid "CLOUDS AND RAIN"
34678msgstr "PILVED JA VIHM"
34679
34680#: kstars_i18n.cpp:323
34681#, kde-kuit-format
34682msgctxt "Constellation name (optional)"
34683msgid "HIGHWAY"
34684msgstr "MAANTEE"
34685
34686#: kstars_i18n.cpp:324
34687#, kde-kuit-format
34688msgctxt "Constellation name (optional)"
34689msgid "WHIP"
34690msgstr "PIITS"
34691
34692#: kstars_i18n.cpp:325
34693#, kde-kuit-format
34694msgctxt "Constellation name (optional)"
34695msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
34696msgstr "KAARIKUÜLEM"
34697
34698#: kstars_i18n.cpp:326
34699#, kde-kuit-format
34700msgctxt "Constellation name (optional)"
34701msgid "SIDE ROAD"
34702msgstr "KÕRVALTEE"
34703
34704#: kstars_i18n.cpp:327
34705#, kde-kuit-format
34706msgctxt "Constellation name (optional)"
34707msgid "ARMORY"
34708msgstr "ARSENAL"
34709
34710#: kstars_i18n.cpp:328
34711#, kde-kuit-format
34712msgctxt "Constellation name (optional)"
34713msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
34714msgstr "KEISRI LÕUNAVÄRAV"
34715
34716#: kstars_i18n.cpp:329
34717#, kde-kuit-format
34718msgctxt "Constellation name (optional)"
34719msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
34720msgstr "VÄLINE LEHVIK"
34721
34722#: kstars_i18n.cpp:330
34723#, kde-kuit-format
34724msgctxt "Constellation name (optional)"
34725msgid "TOILET OF SKY"
34726msgstr "TAEVATUALETT"
34727
34728#: kstars_i18n.cpp:331
34729#, kde-kuit-format
34730msgctxt "Constellation name (optional)"
34731msgid "ARCHITECT"
34732msgstr "ARHITEKT"
34733
34734#: kstars_i18n.cpp:332
34735#, kde-kuit-format
34736msgctxt "Constellation name (optional)"
34737msgid "EMPERATOR"
34738msgstr "KEISER"
34739
34740#: kstars_i18n.cpp:333
34741#, kde-kuit-format
34742msgctxt "Constellation name (optional)"
34743msgid "WATCHTOWER"
34744msgstr "VAHITORN"
34745
34746#: kstars_i18n.cpp:334
34747#, kde-kuit-format
34748msgctxt "Constellation name (optional)"
34749msgid "LEFT ELM"
34750msgstr "VASAK JALAKAS"
34751
34752#: kstars_i18n.cpp:335
34753#, kde-kuit-format
34754msgctxt "Constellation name (optional)"
34755msgid "RIGHT ELM"
34756msgstr "PAREM JALAKAS"
34757
34758#: kstars_i18n.cpp:336
34759#, kde-kuit-format
34760msgctxt "Constellation name (optional)"
34761msgid "STOREHOUSE OF SKY"
34762msgstr "TAEVANE AIT"
34763
34764#: kstars_i18n.cpp:337
34765#, kde-kuit-format
34766msgctxt "Constellation name (optional)"
34767msgid "STACK OF CEREALS"
34768msgstr "VILJAHUNNIK"
34769
34770#: kstars_i18n.cpp:338
34771#, kde-kuit-format
34772msgctxt "Constellation name (optional)"
34773msgid "SHIP OF SKY"
34774msgstr "TAEVALAEV"
34775
34776#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
34777#, kde-kuit-format
34778msgctxt "Constellation name (optional)"
34779msgid "STORE OF WATER"
34780msgstr "VEETÜNN"
34781
34782#: kstars_i18n.cpp:341
34783#, kde-kuit-format
34784msgctxt "Constellation name (optional)"
34785msgid "HEAP OF CORPSES"
34786msgstr "LAIBAKUHI"
34787
34788#: kstars_i18n.cpp:342
34789#, kde-kuit-format
34790msgctxt "Constellation name (optional)"
34791msgid "STOMACH OF TIGER"
34792msgstr "TIIGRI KÕHT"
34793
34794#: kstars_i18n.cpp:343
34795#, kde-kuit-format
34796msgctxt "Constellation name (optional)"
34797msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
34798msgstr "HIRSITÕRS"
34799
34800#: kstars_i18n.cpp:344
34801#, kde-kuit-format
34802msgctxt "Constellation name (optional)"
34803msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
34804msgstr "VILJAAIT"
34805
34806#: kstars_i18n.cpp:345
34807#, kde-kuit-format
34808msgctxt "Constellation name (optional)"
34809msgid "WHETSTONE"
34810msgstr "IHUKIVI"
34811
34812#: kstars_i18n.cpp:347
34813#, kde-kuit-format
34814msgctxt "Constellation name (optional)"
34815msgid "SHAMAN OF SKY"
34816msgstr "TAEVAŠAMAAN"
34817
34818#: kstars_i18n.cpp:348
34819#, kde-kuit-format
34820msgctxt "Constellation name (optional)"
34821msgid "EAR AND EYE"
34822msgstr "KÕRV JA SILM"
34823
34824#: kstars_i18n.cpp:349
34825#, kde-kuit-format
34826msgctxt "Constellation name (optional)"
34827msgid "MOON"
34828msgstr "KUU"
34829
34830#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
34831#, kde-kuit-format
34832msgctxt "Constellation name (optional)"
34833msgid "HILL OF SKY"
34834msgstr "TAEVAMÄGI"
34835
34836#: kstars_i18n.cpp:351
34837#, kde-kuit-format
34838msgctxt "Constellation name (optional)"
34839msgid "CONSPIRACY OF SKY"
34840msgstr "TAEVA SALADUS"
34841
34842#: kstars_i18n.cpp:352
34843#, kde-kuit-format
34844msgctxt "Constellation name (optional)"
34845msgid "FODDER"
34846msgstr "SÖÖT"
34847
34848#: kstars_i18n.cpp:354
34849#, kde-kuit-format
34850msgctxt "Constellation name (optional)"
34851msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
34852msgstr "KAARIKUTALL"
34853
34854#: kstars_i18n.cpp:355
34855#, kde-kuit-format
34856msgctxt "Constellation name (optional)"
34857msgid "POND FOR FISH"
34858msgstr "KALATIIK"
34859
34860#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
34861#, kde-kuit-format
34862msgctxt "Constellation name (optional)"
34863msgid "PILLAR"
34864msgstr "SAMMAS"
34865
34866#: kstars_i18n.cpp:359
34867#, kde-kuit-format
34868msgctxt "Constellation name (optional)"
34869msgid "PUDDLE OF SKY"
34870msgstr "TAEVALOMP"
34871
34872#: kstars_i18n.cpp:360
34873#, kde-kuit-format
34874msgctxt "Constellation name (optional)"
34875msgid "KINGS"
34876msgstr "KUNINGAD"
34877
34878#: kstars_i18n.cpp:361
34879#, kde-kuit-format
34880msgctxt "Constellation name (optional)"
34881msgid "GATEWAY OF SKY"
34882msgstr "TAEVALÜÜS"
34883
34884#: kstars_i18n.cpp:362
34885#, kde-kuit-format
34886msgctxt "Constellation name (optional)"
34887msgid "FLAGE OF SAAM"
34888msgstr "SAAMI LIPP"
34889
34890#: kstars_i18n.cpp:363
34891#, kde-kuit-format
34892msgctxt "Constellation name (optional)"
34893msgid "VILLAGE OF SKY"
34894msgstr "TAEVAKÜLA"
34895
34896#: kstars_i18n.cpp:364
34897#, kde-kuit-format
34898msgctxt "Constellation name (optional)"
34899msgid "BELVEDERE OF SKY"
34900msgstr "TAEVANE PALEE"
34901
34902#: kstars_i18n.cpp:365
34903#, kde-kuit-format
34904msgctxt "Constellation name (optional)"
34905msgid "GENERAL OF BORDER"
34906msgstr "PIIRIKINDRAL"
34907
34908#: kstars_i18n.cpp:366
34909#, kde-kuit-format
34910msgctxt "Constellation name (optional)"
34911msgid "CELEBRATION OF SKY"
34912msgstr "TAEVAÜLISTUS"
34913
34914#: kstars_i18n.cpp:367
34915#, kde-kuit-format
34916msgctxt "Constellation name (optional)"
34917msgid "FLAG OF EMPEROR"
34918msgstr "KEISRI LIPP"
34919
34920#: kstars_i18n.cpp:368
34921#, kde-kuit-format
34922msgctxt "Constellation name (optional)"
34923msgid "NINE TERRITORIES"
34924msgstr "ÜHEKSA TERRITOORIUMIT"
34925
34926#: kstars_i18n.cpp:369
34927#, kde-kuit-format
34928msgctxt "Constellation name (optional)"
34929msgid "GARDEN OF SKY"
34930msgstr "TAEVAAED"
34931
34932#: kstars_i18n.cpp:370
34933#, kde-kuit-format
34934msgctxt "Constellation name (optional)"
34935msgid "SETTLED FLAG"
34936msgstr "MAASSE TORGATUD LIPP"
34937
34938#: kstars_i18n.cpp:371
34939#, kde-kuit-format
34940msgctxt "Constellation name (optional)"
34941msgid "FORECAST CALAMITY"
34942msgstr "HÄDA ENNUSTAMINE"
34943
34944#: kstars_i18n.cpp:372
34945#, kde-kuit-format
34946msgctxt "Constellation name (optional)"
34947msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
34948msgstr "KOLME VÄE LUURAJA"
34949
34950#: kstars_i18n.cpp:373
34951#, kde-kuit-format
34952msgctxt "Constellation name (optional)"
34953msgid "SAAM"
34954msgstr "SAAM"
34955
34956#: kstars_i18n.cpp:374
34957#, kde-kuit-format
34958msgctxt "Constellation name (optional)"
34959msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
34960msgstr "EKSPEDITSIOONIJÕUD"
34961
34962#: kstars_i18n.cpp:375
34963#, kde-kuit-format
34964msgctxt "Constellation name (optional)"
34965msgid "WELL FOR MILITARY"
34966msgstr "SÕJAVÄE KAEV"
34967
34968#: kstars_i18n.cpp:376
34969#, kde-kuit-format
34970msgctxt "Constellation name (optional)"
34971msgid "WELL OF JADE"
34972msgstr "NEFRIITKAEV"
34973
34974#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
34975#, kde-kuit-format
34976msgctxt "Constellation name (optional)"
34977msgid "FOLDING SCREEN"
34978msgstr "SIRM"
34979
34980#: kstars_i18n.cpp:379
34981#, kde-kuit-format
34982msgctxt "Constellation name (optional)"
34983msgid "ARROW"
34984msgstr "NOOL"
34985
34986#: kstars_i18n.cpp:380
34987#, kde-kuit-format
34988msgctxt "Constellation name (optional)"
34989msgid "PILED BRUSHWOOD"
34990msgstr "PUURIIT"
34991
34992#: kstars_i18n.cpp:382
34993#, kde-kuit-format
34994msgctxt "Constellation name (optional)"
34995msgid "NORTHERN RIVER"
34996msgstr "PÕHJAJÕGI"
34997
34998#: kstars_i18n.cpp:383
34999#, kde-kuit-format
35000msgctxt "Constellation name (optional)"
35001msgid "FIVE LORDS"
35002msgstr "VIIS ISANDAT"
35003
35004#: kstars_i18n.cpp:384
35005#, kde-kuit-format
35006msgctxt "Constellation name (optional)"
35007msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
35008msgstr "TAEVANE VEINIKLAAS"
35009
35010#: kstars_i18n.cpp:385
35011#, kde-kuit-format
35012msgctxt "Constellation name (optional)"
35013msgid "EASTERN WELL"
35014msgstr "IDAKAEV"
35015
35016#: kstars_i18n.cpp:386
35017#, kde-kuit-format
35018msgctxt "Constellation name (optional)"
35019msgid "FLOOD CONTROL"
35020msgstr "TAMM"
35021
35022#: kstars_i18n.cpp:387
35023#, kde-kuit-format
35024msgctxt "Constellation name (optional)"
35025msgid "BALANCE OF WATER"
35026msgstr "VEE TASAKAAL"
35027
35028#: kstars_i18n.cpp:388
35029#, kde-kuit-format
35030msgctxt "Constellation name (optional)"
35031msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
35032msgstr "NELI JÕEVAIMU"
35033
35034#: kstars_i18n.cpp:389
35035#, kde-kuit-format
35036msgctxt "Constellation name (optional)"
35037msgid "SOUTHERN RIVER"
35038msgstr "LÕUNAJÕGI"
35039
35040#: kstars_i18n.cpp:390
35041#, kde-kuit-format
35042msgctxt "Constellation name (optional)"
35043msgid "TWIN GATE"
35044msgstr "KAKSIKVÄRAV"
35045
35046#: kstars_i18n.cpp:391
35047#, kde-kuit-format
35048msgctxt "Constellation name (optional)"
35049msgid "BOW"
35050msgstr "VIBU"
35051
35052#: kstars_i18n.cpp:392
35053#, kde-kuit-format
35054msgctxt "Constellation name (optional)"
35055msgid "STAR OF WOLF"
35056msgstr "HUNDITÄHT"
35057
35058#: kstars_i18n.cpp:393
35059#, kde-kuit-format
35060msgctxt "Constellation name (optional)"
35061msgid "WILD FOWLS"
35062msgstr "METSLINNUD"
35063
35064#: kstars_i18n.cpp:394
35065#, kde-kuit-format
35066msgctxt "Constellation name (optional)"
35067msgid "MARKET FOR ARMY"
35068msgstr "SÕJAVÄE TURG"
35069
35070#: kstars_i18n.cpp:395
35071#, kde-kuit-format
35072msgctxt "Constellation name (optional)"
35073msgid "GRANDCHILDREN"
35074msgstr "LAPSELAPSED"
35075
35076#: kstars_i18n.cpp:396
35077#, kde-kuit-format
35078msgctxt "Constellation name (optional)"
35079msgid "SON"
35080msgstr "POEG"
35081
35082#: kstars_i18n.cpp:397
35083#, kde-kuit-format
35084msgctxt "Constellation name (optional)"
35085msgid "GROWN-UP"
35086msgstr "TÄISKASVANU"
35087
35088#: kstars_i18n.cpp:398
35089#, kde-kuit-format
35090msgctxt "Constellation name (optional)"
35091msgid "OLD MAN"
35092msgstr "VANAMEES"
35093
35094#: kstars_i18n.cpp:399
35095#, kde-kuit-format
35096msgctxt "Constellation name (optional)"
35097msgid "BEACON"
35098msgstr "MAJAKAS"
35099
35100#: kstars_i18n.cpp:400
35101#, kde-kuit-format
35102msgctxt "Constellation name (optional)"
35103msgid "EYE OF SKY"
35104msgstr "TAEVASILM"
35105
35106#: kstars_i18n.cpp:401
35107#, kde-kuit-format
35108msgctxt "Constellation name (optional)"
35109msgid "PILE OF DEAD"
35110msgstr "LAIBAKUHI"
35111
35112#: kstars_i18n.cpp:402
35113#, kde-kuit-format
35114msgctxt "Constellation name (optional)"
35115msgid "GREEN RIDGE"
35116msgstr "ROHELINE SELJAK"
35117
35118#: kstars_i18n.cpp:403
35119#, kde-kuit-format
35120msgctxt "Constellation name (optional)"
35121msgid "OUTER KITCHEN"
35122msgstr "VÄLIKÖÖK"
35123
35124#: kstars_i18n.cpp:404
35125#, kde-kuit-format
35126msgctxt "Constellation name (optional)"
35127msgid "DOG OF SKY"
35128msgstr "TAEVAKOER"
35129
35130#: kstars_i18n.cpp:405
35131#, kde-kuit-format
35132msgctxt "Constellation name (optional)"
35133msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
35134msgstr "GURYOUNGI HING"
35135
35136#: kstars_i18n.cpp:406
35137#, kde-kuit-format
35138msgctxt "Constellation name (optional)"
35139msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
35140msgstr "VEINIAMETNIKU LIPP"
35141
35142#: kstars_i18n.cpp:407
35143#, kde-kuit-format
35144msgctxt "Constellation name (optional)"
35145msgid "OFFICER OF KITCHEN"
35146msgstr "KÖÖGIAMETNIK"
35147
35148#: kstars_i18n.cpp:408
35149#, kde-kuit-format
35150msgctxt "Constellation name (optional)"
35151msgid "EQUALITY AND FAIR"
35152msgstr "VÕRDSUS JA AUSUS"
35153
35154#: kstars_i18n.cpp:409
35155#, kde-kuit-format
35156msgctxt "Constellation name (optional)"
35157msgid "EMPEROR HEONWON"
35158msgstr "KEISER HEONWON"
35159
35160#: kstars_i18n.cpp:410
35161#, kde-kuit-format
35162msgctxt "Constellation name (optional)"
35163msgid "CAPITAL OF SKY"
35164msgstr "TAEVA PEALINN"
35165
35166#: kstars_i18n.cpp:411
35167#, kde-kuit-format
35168msgctxt "Constellation name (optional)"
35169msgid "CHIEF OF FARMING"
35170msgstr "TALUMEESTE ÜLEM"
35171
35172#: kstars_i18n.cpp:412
35173#, kde-kuit-format
35174msgctxt "Constellation name (optional)"
35175msgid "OFFICER OF TOMB"
35176msgstr "HAUAAMETNIK"
35177
35178#: kstars_i18n.cpp:413
35179#, kde-kuit-format
35180msgctxt "Constellation name (optional)"
35181msgid "TOMB OF SKY"
35182msgstr "TAEVAHAUD"
35183
35184#: kstars_i18n.cpp:414
35185#, kde-kuit-format
35186msgctxt "Constellation name (optional)"
35187msgid "WING OF RED BIRD"
35188msgstr "PUNASE LINNU TIIB"
35189
35190#: kstars_i18n.cpp:415
35191#, kde-kuit-format
35192msgctxt "Constellation name (optional)"
35193msgid "EASTERN POTTERY"
35194msgstr "IDA POTTSEPAKODA"
35195
35196#: kstars_i18n.cpp:416
35197#, kde-kuit-format
35198msgctxt "Constellation name (optional)"
35199msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
35200msgstr "KEISRI KAARIK"
35201
35202#: kstars_i18n.cpp:417
35203#, kde-kuit-format
35204msgctxt "Constellation name (optional)"
35205msgid "SAND FOR LIFE"
35206msgstr "ELULIIV"
35207
35208#: kstars_i18n.cpp:418
35209#, kde-kuit-format
35210msgctxt "Constellation name (optional)"
35211msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
35212msgstr "SÕJAVÄEVÄRAV"
35213
35214#: kstars_i18n.cpp:420
35215#, kde-kuit-format
35216msgctxt "Constellation name (optional)"
35217msgid "GUARDIAN KNIGHT"
35218msgstr "IHUKAITSEVÄELANE"
35219
35220#: kstars_i18n.cpp:422
35221#, kde-kuit-format
35222msgctxt "Constellation name (optional)"
35223msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
35224msgstr "VIIS OSASTISISANDAT"
35225
35226#: kstars_i18n.cpp:423
35227#, kde-kuit-format
35228msgctxt "Constellation name (optional)"
35229msgid "SANGJIIN"
35230msgstr "SANGJIIN"
35231
35232#: kstars_i18n.cpp:424
35233#, kde-kuit-format
35234msgctxt "Constellation name (optional)"
35235msgid "LOW FENCE"
35236msgstr "MADAL AED"
35237
35238#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
35239#, kde-kuit-format
35240msgctxt "Constellation name (optional)"
35241msgid "TALL FENCE"
35242msgstr "KÕRGE AED"
35243
35244#: kstars_i18n.cpp:427
35245#, kde-kuit-format
35246msgctxt "Constellation name (optional)"
35247msgid "NINE LORDS"
35248msgstr "ÜHEKSA ISANDAT"
35249
35250#: kstars_i18n.cpp:428
35251#, kde-kuit-format
35252msgctxt "Constellation name (optional)"
35253msgid "DUNG OF TIGER"
35254msgstr "TIIGRISÕNNIK"
35255
35256#: kstars_i18n.cpp:429
35257#, kde-kuit-format
35258msgctxt "Constellation name (optional)"
35259msgid "CROWN PRINCE"
35260msgstr "KROONPRINTS"
35261
35262#: kstars_i18n.cpp:431
35263#, kde-kuit-format
35264msgctxt "Constellation name (optional)"
35265msgid "FIVE EMPERORS"
35266msgstr "VIIS KEISRIT"
35267
35268#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
35269#, kde-kuit-format
35270msgctxt "Constellation name (optional)"
35271msgid "THREE MINISTERS"
35272msgstr "KOLM MINISTRIT"
35273
35274#: kstars_i18n.cpp:434
35275#, kde-kuit-format
35276msgctxt "Constellation name (optional)"
35277msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
35278msgstr "VASTUVÕTUAMETNIK"
35279
35280#: kstars_i18n.cpp:435
35281#, kde-kuit-format
35282msgctxt "Constellation name (optional)"
35283msgid "GRAVE FRONT"
35284msgstr "HAUAESINE"
35285
35286#: kstars_i18n.cpp:436
35287#, kde-kuit-format
35288msgctxt "Constellation name (optional)"
35289msgid "OBSERVATORY"
35290msgstr "OBSERVATOORIUM"
35291
35292#: kstars_i18n.cpp:437
35293#, kde-kuit-format
35294msgctxt "Constellation name (optional)"
35295msgid "FEMALE OFFICER"
35296msgstr "NAISAMETNIK"
35297
35298#: kstars_i18n.cpp:438
35299#, kde-kuit-format
35300msgctxt "Constellation name (optional)"
35301msgid "WIDE LODGING AREA"
35302msgstr "SUUR MAJUTUSALA"
35303
35304#: kstars_i18n.cpp:439
35305#, kde-kuit-format
35306msgctxt "Constellation name (optional)"
35307msgid "EIGHT CEREALS"
35308msgstr "KAHEKSA VILJA"
35309
35310#: kstars_i18n.cpp:440
35311#, kde-kuit-format
35312msgctxt "Constellation name (optional)"
35313msgid "ADVANCE GUARD"
35314msgstr "EELVÄGI"
35315
35316#: kstars_i18n.cpp:445
35317#, kde-kuit-format
35318msgctxt "Constellation name (optional)"
35319msgid "VIRTUE"
35320msgstr "VOORUS"
35321
35322#: kstars_i18n.cpp:446
35323#, kde-kuit-format
35324msgctxt "Constellation name (optional)"
35325msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
35326msgstr "KEISRI SÕJAJUMAL"
35327
35328#: kstars_i18n.cpp:447
35329#, kde-kuit-format
35330msgctxt "Constellation name (optional)"
35331msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
35332msgstr "KEISRI ILMAJUMAL"
35333
35334#: kstars_i18n.cpp:448
35335#, kde-kuit-format
35336msgctxt "Constellation name (optional)"
35337msgid "INNER KITCHEN"
35338msgstr "SISEKÖÖK"
35339
35340#: kstars_i18n.cpp:449
35341#, kde-kuit-format
35342msgctxt "Constellation name (optional)"
35343msgid "FLAP OF FLAG"
35344msgstr "LIPU PLAGIN"
35345
35346#: kstars_i18n.cpp:450
35347#, kde-kuit-format
35348msgctxt "Constellation name (optional)"
35349msgid "MINISTER"
35350msgstr "MINISTER"
35351
35352#: kstars_i18n.cpp:451
35353#, kde-kuit-format
35354msgctxt "Constellation name (optional)"
35355msgid "GENERAL AND MINISTER"
35356msgstr "KINDRAL JA MINISTER"
35357
35358#: kstars_i18n.cpp:452
35359#, kde-kuit-format
35360msgctxt "Constellation name (optional)"
35361msgid "JAIL OF SKY"
35362msgstr "TAEVAVANGLA"
35363
35364#: kstars_i18n.cpp:453
35365#, kde-kuit-format
35366msgctxt "Constellation name (optional)"
35367msgid "SIX DEPARTMENTS"
35368msgstr "KUUS OSAKONDA"
35369
35370#: kstars_i18n.cpp:454
35371#, kde-kuit-format
35372msgctxt "Constellation name (optional)"
35373msgid "INNER STAIRWAY"
35374msgstr "SISEMINE TREPP"
35375
35376#: kstars_i18n.cpp:455
35377#, kde-kuit-format
35378msgctxt "Constellation name (optional)"
35379msgid "SPEAR OF SKY"
35380msgstr "TAEVAODA"
35381
35382#: kstars_i18n.cpp:456
35383#, kde-kuit-format
35384msgctxt "Constellation name (optional)"
35385msgid "COVER FOR EMPEROR"
35386msgstr "KEISRI KATE"
35387
35388#: kstars_i18n.cpp:457
35389#, kde-kuit-format
35390msgctxt "Constellation name (optional)"
35391msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
35392msgstr "VIIE KEISRI KOHT"
35393
35394#: kstars_i18n.cpp:458
35395#, kde-kuit-format
35396msgctxt "Constellation name (optional)"
35397msgid "YEARS"
35398msgstr "AASTAD"
35399
35400#: kstars_i18n.cpp:459
35401#, kde-kuit-format
35402msgctxt "Constellation name (optional)"
35403msgid "KITCHEN OF SKY"
35404msgstr "TAEVAKÖÖK"
35405
35406#: kstars_i18n.cpp:460
35407#, kde-kuit-format
35408msgctxt "Constellation name (optional)"
35409msgid "NORTH POLE"
35410msgstr "PÕHJAVAI"
35411
35412#: kstars_i18n.cpp:461
35413#, kde-kuit-format
35414msgctxt "Constellation name (optional)"
35415msgid "WOUND LODGE"
35416msgstr "LOOKLEV MAJAKE"
35417
35418#: kstars_i18n.cpp:462
35419#, kde-kuit-format
35420msgctxt "Constellation name (optional)"
35421msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
35422msgstr "ÜHEPALGISILD"
35423
35424#: kstars_i18n.cpp:463
35425#, kde-kuit-format
35426msgctxt "Constellation name (optional)"
35427msgid "GREAT EMPEROR"
35428msgstr "SUUR KEISER"
35429
35430#: kstars_i18n.cpp:464
35431#, kde-kuit-format
35432msgctxt "Constellation name (optional)"
35433msgid "OFFICER FOR OPINION"
35434msgstr "ARVAMUSAMETNIK"
35435
35436#: kstars_i18n.cpp:465
35437#, kde-kuit-format
35438msgctxt "Constellation name (optional)"
35439msgid "PILLAR OF SKY"
35440msgstr "TAEVASAMMAS"
35441
35442#: kstars_i18n.cpp:466
35443#, kde-kuit-format
35444msgctxt "Constellation name (optional)"
35445msgid "SECRETARY"
35446msgstr "SEKRETÄR"
35447
35448#: kstars_i18n.cpp:467
35449#, kde-kuit-format
35450msgctxt "Constellation name (optional)"
35451msgid "MAID"
35452msgstr "TOANEITSI"
35453
35454#: kstars_i18n.cpp:468
35455#, kde-kuit-format
35456msgctxt "Constellation name (optional)"
35457msgid "DESK OF WOMAN"
35458msgstr "NAISE LAUD"
35459
35460#: kstars_i18n.cpp:469
35461#, kde-kuit-format
35462msgctxt "Constellation name (optional)"
35463msgid "JUDGE PRISON"
35464msgstr "KOHTUNIKU VANGLA"
35465
35466#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
35467#, kde-kuit-format
35468msgctxt "Constellation name (optional)"
35469msgid "PURPLE FENCE"
35470msgstr "PURPURAED"
35471
35472#: kstars_i18n.cpp:472
35473#, kde-kuit-format
35474msgctxt "Constellation name (optional)"
35475msgid "ORDER OF SKY"
35476msgstr "TAEVANE KORD"
35477
35478#: kstars_i18n.cpp:473
35479#, kde-kuit-format
35480msgctxt "Constellation name (optional)"
35481msgid "SEVEN MINISTERS"
35482msgstr "SEITSE MINISTRIT"
35483
35484#: kstars_i18n.cpp:474
35485#, kde-kuit-format
35486msgctxt "Constellation name (optional)"
35487msgid "THREAD STRAW"
35488msgstr "ÕLEKÕRRED"
35489
35490#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
35491#, kde-kuit-format
35492msgctxt "Constellation name (optional)"
35493msgid "MARKET FENCE"
35494msgstr "TURUAED"
35495
35496#: kstars_i18n.cpp:477
35497#, kde-kuit-format
35498msgctxt "Constellation name (optional)"
35499msgid "FEUDAL LORD"
35500msgstr "OSASTISISAND"
35501
35502#: kstars_i18n.cpp:478
35503#, kde-kuit-format
35504msgctxt "Constellation name (optional)"
35505msgid "SEAT FOR EMPEROR"
35506msgstr "KEISRI AUJÄRG"
35507
35508#: kstars_i18n.cpp:479
35509#, kde-kuit-format
35510msgctxt "Constellation name (optional)"
35511msgid "ROYAL FAMILY"
35512msgstr "KUNINGAPERE"
35513
35514#: kstars_i18n.cpp:480
35515#, kde-kuit-format
35516msgctxt "Constellation name (optional)"
35517msgid "HEAD OF FAMILY"
35518msgstr "PEREKONNAPEA"
35519
35520#: kstars_i18n.cpp:481
35521#, kde-kuit-format
35522msgctxt "Constellation name (optional)"
35523msgid "RECORD OF FAMILY"
35524msgstr "PEREKONNAÜRIK"
35525
35526#: kstars_i18n.cpp:482
35527#, kde-kuit-format
35528msgctxt "Constellation name (optional)"
35529msgid "OFFICER FOR FAMILY"
35530msgstr "PEREKONNAAMETNIK"
35531
35532#: kstars_i18n.cpp:483
35533#, kde-kuit-format
35534msgctxt "Constellation name (optional)"
35535msgid "TOWER IN MARKET"
35536msgstr "TORN TURUL"
35537
35538#: kstars_i18n.cpp:484
35539#, kde-kuit-format
35540msgctxt "Constellation name (optional)"
35541msgid "MEASURE CEREAL"
35542msgstr "VILJAMÕÕT"
35543
35544#: kstars_i18n.cpp:485
35545#, kde-kuit-format
35546msgctxt "Constellation name (optional)"
35547msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
35548msgstr "VILJAMÕÕTMISE KORRALDUS"
35549
35550#: kstars_i18n.cpp:486
35551#, kde-kuit-format
35552msgctxt "Constellation name (optional)"
35553msgid "EUNUCH"
35554msgstr "EUNUHH"
35555
35556#: kstars_i18n.cpp:487
35557#, kde-kuit-format
35558msgctxt "Constellation name (optional)"
35559msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
35560msgstr "KAARIKUTE ÜLEM"
35561
35562#: kstars_i18n.cpp:488
35563#, kde-kuit-format
35564msgctxt "Constellation name (optional)"
35565msgid "MEASURE AMOUNT"
35566msgstr "MÕÕDUKOGUS"
35567
35568#: kstars_i18n.cpp:489
35569#, kde-kuit-format
35570msgctxt "Constellation name (optional)"
35571msgid "BUTCHERY"
35572msgstr "VERESAUN"
35573
35574#: kstars_i18n.cpp:490
35575#, kde-kuit-format
35576msgctxt "Constellation name (optional)"
35577msgid "OFFICER FOR JEWEL"
35578msgstr "KALLISKIVIDE AMETNIK"
35579
35580#: kstars_i18n.cpp:491
35581#, kde-kuit-format
35582msgctxt "Constellation name (optional)"
35583msgid "ROYAL"
35584msgstr "KUNINGLIK"
35585
35586#: kstars_i18n.cpp:492
35587#, kde-kuit-format
35588msgctxt "Constellation name (optional)"
35589msgid "LORD"
35590msgstr "ISAND"
35591
35592#: kstars_i18n.cpp:493
35593#, kde-kuit-format
35594msgctxt "Constellation name (optional)"
35595msgid "LEFT EXECUTOR"
35596msgstr "VASAK TIMUKAS"
35597
35598#: kstars_i18n.cpp:494
35599#, kde-kuit-format
35600msgctxt "Constellation name (optional)"
35601msgid "RIGHT EXECUTOR"
35602msgstr "PAREM TIMUKAS"
35603
35604#: kstars_i18n.cpp:495
35605#, kde-kuit-format
35606msgctxt "Constellation name (optional)"
35607msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
35608msgstr "HEO RISTPALK"
35609
35610#: kstars_i18n.cpp:496
35611#, kde-kuit-format
35612msgctxt "Constellation name (optional)"
35613msgid "THREADING COINS"
35614msgstr "MÜNDIRIDA"
35615
35616#: kstars_i18n.cpp:497
35617#, kde-kuit-format
35618msgctxt "Constellation name (optional)"
35619msgid "C Lakota"
35620msgstr "Lakota tähtkujud"
35621
35622#: kstars_i18n.cpp:498
35623#, kde-kuit-format
35624msgctxt "Constellation name (optional)"
35625msgid "HAND"
35626msgstr "KÄSI"
35627
35628#: kstars_i18n.cpp:499
35629#, kde-kuit-format
35630msgctxt "Constellation name (optional)"
35631msgid "SNAKE"
35632msgstr "MADU"
35633
35634#: kstars_i18n.cpp:500
35635#, kde-kuit-format
35636msgctxt "Constellation name (optional)"
35637msgid "FIREPLACE"
35638msgstr "LÕKKEASE"
35639
35640#: kstars_i18n.cpp:502
35641#, kde-kuit-format
35642msgctxt "Constellation name (optional)"
35643msgid "RACE TRACK"
35644msgstr "VÕIDUAJAMISRADA"
35645
35646#: kstars_i18n.cpp:503
35647#, kde-kuit-format
35648msgctxt "Constellation name (optional)"
35649msgid "ANIMAL"
35650msgstr "LOOM"
35651
35652#: kstars_i18n.cpp:504
35653#, kde-kuit-format
35654msgctxt "Constellation name (optional)"
35655msgid "ELK"
35656msgstr "PÕDER"
35657
35658#: kstars_i18n.cpp:505
35659#, kde-kuit-format
35660msgctxt "Constellation name (optional)"
35661msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
35662msgstr "SEITSE VÄIKEST TÜDRUKUT"
35663
35664#: kstars_i18n.cpp:506
35665#, kde-kuit-format
35666msgctxt "Constellation name (optional)"
35667msgid "DRIED WILLOW"
35668msgstr "KUIVANUD PAJU"
35669
35670#: kstars_i18n.cpp:507
35671#, kde-kuit-format
35672msgctxt "Constellation name (optional)"
35673msgid "SALAMANDER"
35674msgstr "SALAMANDER"
35675
35676#: kstars_i18n.cpp:508
35677#, kde-kuit-format
35678msgctxt "Constellation name (optional)"
35679msgid "TURTLE"
35680msgstr "KILPKONN"
35681
35682#: kstars_i18n.cpp:509
35683#, kde-kuit-format
35684msgctxt "Constellation name (optional)"
35685msgid "THUNDERBIRD"
35686msgstr "TORMILIND"
35687
35688#: kstars_i18n.cpp:510
35689#, kde-kuit-format
35690msgctxt "Constellation name (optional)"
35691msgid "BEAR'S LODGE"
35692msgstr "KARUPESA"
35693
35694#: kstars_i18n.cpp:511
35695#, kde-kuit-format
35696msgctxt "Constellation name (optional)"
35697msgid "C Maori"
35698msgstr "Maoori tähtkujud"
35699
35700#: kstars_i18n.cpp:512
35701#, kde-kuit-format
35702msgctxt "Constellation name (optional)"
35703msgid "TAKI-O-AUTAHI"
35704msgstr "TAKI-O-AUTAHI"
35705
35706#: kstars_i18n.cpp:513
35707#, kde-kuit-format
35708msgctxt "Constellation name (optional)"
35709msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
35710msgstr "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
35711
35712#: kstars_i18n.cpp:514
35713#, kde-kuit-format
35714msgctxt "Constellation name (optional)"
35715msgid "TAU-TORO"
35716msgstr "TAU-TORO"
35717
35718#: kstars_i18n.cpp:515
35719#, kde-kuit-format
35720msgctxt "Constellation name (optional)"
35721msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
35722msgstr "TAMA RERETI SUURPAAT"
35723
35724#: kstars_i18n.cpp:516
35725#, kde-kuit-format
35726msgctxt "Constellation name (optional)"
35727msgid "MATAKAREHU"
35728msgstr "MATAKAREHU"
35729
35730#: kstars_i18n.cpp:517
35731#, kde-kuit-format
35732msgctxt "Constellation name (optional)"
35733msgid "C Navaro"
35734msgstr "Navaho tähtkujud"
35735
35736#: kstars_i18n.cpp:518
35737#, kde-kuit-format
35738msgctxt "Constellation name (optional)"
35739msgid "MAN WITH FEET APART"
35740msgstr "HARKIS JALGADEGA MEES"
35741
35742#: kstars_i18n.cpp:519
35743#, kde-kuit-format
35744msgctxt "Constellation name (optional)"
35745msgid "LIZARD"
35746msgstr "SISALIK"
35747
35748#: kstars_i18n.cpp:520
35749#, kde-kuit-format
35750msgctxt "Constellation name (optional)"
35751msgid "DILYEHE"
35752msgstr "DILYEHE"
35753
35754#: kstars_i18n.cpp:521
35755#, kde-kuit-format
35756msgctxt "Constellation name (optional)"
35757msgid "FIRST BIG ONE"
35758msgstr "ESIMENE SUUR"
35759
35760#: kstars_i18n.cpp:522
35761#, kde-kuit-format
35762msgctxt "Constellation name (optional)"
35763msgid "RABBIT TRACKS"
35764msgstr "JÄNESERAJAD"
35765
35766#: kstars_i18n.cpp:523
35767#, kde-kuit-format
35768msgctxt "Constellation name (optional)"
35769msgid "FIRST SLIM ONE"
35770msgstr "ESIMENE KÕHN"
35771
35772#: kstars_i18n.cpp:524
35773#, kde-kuit-format
35774msgctxt "Constellation name (optional)"
35775msgid "C Norse"
35776msgstr "Põhjala tähtkujud"
35777
35778#: kstars_i18n.cpp:525
35779#, kde-kuit-format
35780msgctxt "Constellation name (optional)"
35781msgid "AURVANDIL'S TOE"
35782msgstr "AURVANDILI VARVAS"
35783
35784#: kstars_i18n.cpp:526
35785#, kde-kuit-format
35786msgctxt "Constellation name (optional)"
35787msgid "WOLF'S MOUTH"
35788msgstr "HUNDISUU"
35789
35790#: kstars_i18n.cpp:527
35791#, kde-kuit-format
35792msgctxt "Constellation name (optional)"
35793msgid "THE FISHERMEN"
35794msgstr "KALAMEHED"
35795
35796#: kstars_i18n.cpp:528
35797#, kde-kuit-format
35798msgctxt "Constellation name (optional)"
35799msgid "WOMAN'S CART"
35800msgstr "NAISE VANKER"
35801
35802#: kstars_i18n.cpp:529
35803#, kde-kuit-format
35804msgctxt "Constellation name (optional)"
35805msgid "MAN'S CART"
35806msgstr "MEHE VANKER"
35807
35808#: kstars_i18n.cpp:530
35809#, kde-kuit-format
35810msgctxt "Constellation name (optional)"
35811msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
35812msgstr "AASIDE LAHINGUVÄLI"
35813
35814#: kstars_i18n.cpp:531
35815#, kde-kuit-format
35816msgctxt "Constellation name (optional)"
35817msgid "C Polynesian"
35818msgstr "Polüneesia tähtkujud"
35819
35820#: kstars_i18n.cpp:532
35821#, kde-kuit-format
35822msgctxt "Constellation name (optional)"
35823msgid "BAILER"
35824msgstr "HAUSKAR"
35825
35826#: kstars_i18n.cpp:533
35827#, kde-kuit-format
35828msgctxt "Constellation name (optional)"
35829msgid "CAT'S CRADLE"
35830msgstr "KASSIKÄTKI"
35831
35832#: kstars_i18n.cpp:534
35833#, kde-kuit-format
35834msgctxt "Constellation name (optional)"
35835msgid "VOICE OF JOY"
35836msgstr "RÕÕMUHÄÄL"
35837
35838#: kstars_i18n.cpp:535
35839#, kde-kuit-format
35840msgctxt "Constellation name (optional)"
35841msgid "THE SEVEN"
35842msgstr "SEITSE"
35843
35844#: kstars_i18n.cpp:536
35845#, kde-kuit-format
35846msgctxt "Constellation name (optional)"
35847msgid "MAUI'S FISHHOOK"
35848msgstr "MAUI ÕNGEKONKS"
35849
35850#: kstars_i18n.cpp:537
35851#, kde-kuit-format
35852msgctxt "Constellation name (optional)"
35853msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
35854msgstr "MEREMEHE KOLMNURK"
35855
35856#: kstars_i18n.cpp:538
35857#, kde-kuit-format
35858msgctxt "Constellation name (optional)"
35859msgid "KITE OF KAWELO"
35860msgstr "KAWELO TUULELOHE"
35861
35862#: kstars_i18n.cpp:539
35863#, kde-kuit-format
35864msgctxt "Constellation name (optional)"
35865msgid "FRIGATE BIRD"
35866msgstr "FREGATTLIND"
35867
35868#: kstars_i18n.cpp:540
35869#, kde-kuit-format
35870msgctxt "Constellation name (optional)"
35871msgid "CARED FOR BY MOON"
35872msgstr "KUU HOOLE ALL"
35873
35874#: kstars_i18n.cpp:541
35875#, kde-kuit-format
35876msgctxt "Constellation name (optional)"
35877msgid "DOLPHIN"
35878msgstr "DELFIIN"
35879
35880#: kstars_i18n.cpp:542
35881#, kde-kuit-format
35882msgctxt "Constellation name (optional)"
35883msgid "C Tupi-Guarani"
35884msgstr "Tupii-guaranii tähtkujud"
35885
35886#: kstars_i18n.cpp:543
35887#, kde-kuit-format
35888msgctxt "Constellation name (optional)"
35889msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
35890msgstr "EMA (GUIRA-NHANDU)"
35891
35892#: kstars_i18n.cpp:544
35893#, kde-kuit-format
35894msgctxt "Constellation name (optional)"
35895msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
35896msgstr "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
35897
35898#: kstars_i18n.cpp:545
35899#, kde-kuit-format
35900msgctxt "Constellation name (optional)"
35901msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
35902msgstr "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
35903
35904#: kstars_i18n.cpp:546
35905#, kde-kuit-format
35906msgctxt "Constellation name (optional)"
35907msgid "VEADO"
35908msgstr "VEADO"
35909
35910#: kstars_i18n.cpp:547
35911#, kde-kuit-format
35912msgctxt "Constellation name (optional)"
35913msgid "JOYKEXO"
35914msgstr "JOYKEXO"
35915
35916#: kstars_i18n.cpp:548
35917#, kde-kuit-format
35918msgctxt "Constellation name (optional)"
35919msgid "VESPEIRO (EIXU)"
35920msgstr "VESPEIRO (EIXU)"
35921
35922#: kstars_i18n.cpp:549
35923#, kde-kuit-format
35924msgctxt "Constellation name (optional)"
35925msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
35926msgstr "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
35927
35928#: kstars_i18n.cpp:550
35929#, kde-kuit-format
35930msgctxt "Constellation name (optional)"
35931msgid "C Tongan"
35932msgstr "Tonga tähtkujud"
35933
35934#: kstars_i18n.cpp:551
35935#, kde-kuit-format
35936msgctxt "Constellation name (optional)"
35937msgid "FATANALUA"
35938msgstr "FATANALUA"
35939
35940#: kstars_i18n.cpp:552
35941#, kde-kuit-format
35942msgctxt "Constellation name (optional)"
35943msgid "AE E'UVEA"
35944msgstr "AE E'UVEA"
35945
35946#: kstars_i18n.cpp:553
35947#, kde-kuit-format
35948msgctxt "Constellation name (optional)"
35949msgid "LUA TANGATA"
35950msgstr "LUA TANGATA"
35951
35952#: kstars_i18n.cpp:554
35953#, kde-kuit-format
35954msgctxt "Constellation name (optional)"
35955msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
35956msgstr "KAPAKUA'O'TAFAHI"
35957
35958#: kstars_i18n.cpp:555
35959#, kde-kuit-format
35960msgctxt "Constellation name (optional)"
35961msgid "TU'ULALUPE"
35962msgstr "TU'ULALUPE"
35963
35964#: kstars_i18n.cpp:556
35965#, kde-kuit-format
35966msgctxt "Constellation name (optional)"
35967msgid "TOLOA"
35968msgstr "TOLOA"
35969
35970#: kstars_i18n.cpp:557
35971#, kde-kuit-format
35972msgctxt "Constellation name (optional)"
35973msgid "TUINGA IKA"
35974msgstr "TUINGA IKA"
35975
35976#: kstars_i18n.cpp:558
35977#, kde-kuit-format
35978msgctxt "Constellation name (optional)"
35979msgid "TOLOALAHI"
35980msgstr "TOLOALAHI"
35981
35982#: kstars_i18n.cpp:559
35983#, kde-kuit-format
35984msgctxt "Constellation name (optional)"
35985msgid "HOUMATOLOA"
35986msgstr "HOUMATOLOA"
35987
35988#: kstars_i18n.cpp:560
35989#, kde-kuit-format
35990msgctxt "Constellation name (optional)"
35991msgid "TOLOATONGA"
35992msgstr "TOLOATONGA"
35993
35994#: kstars_i18n.cpp:561
35995#, kde-kuit-format
35996msgctxt "Constellation name (optional)"
35997msgid "FUNGASIA"
35998msgstr "FUNGASIA"
35999
36000#: kstars_i18n.cpp:562
36001#, kde-kuit-format
36002msgctxt "Constellation name (optional)"
36003msgid "C Western (sternenkarten.com)"
36004msgstr ""
36005
36006#: kstars_i18n.cpp:638
36007#, fuzzy, kde-kuit-format
36008#| msgctxt "Constellation name (optional)"
36009#| msgid "SERPENS CAPUT"
36010msgctxt "Constellation name (optional)"
36011msgid "SERPENS"
36012msgstr "MAO PEA"
36013
36014#: kstars_i18n.cpp:651 kstars_i18n.cpp:663
36015#, kde-kuit-format
36016msgctxt "Sky Culture"
36017msgid "Western"
36018msgstr "Lääne"
36019
36020#: kstars_i18n.cpp:652
36021#, kde-kuit-format
36022msgctxt "Sky Culture"
36023msgid "Chinese"
36024msgstr "Hiina"
36025
36026#: kstars_i18n.cpp:653
36027#, kde-kuit-format
36028msgctxt "Sky Culture"
36029msgid "Egyptian"
36030msgstr "Egiptuse"
36031
36032#: kstars_i18n.cpp:654
36033#, kde-kuit-format
36034msgctxt "Sky Culture"
36035msgid "Inuit"
36036msgstr "Inuiti"
36037
36038#: kstars_i18n.cpp:655
36039#, kde-kuit-format
36040msgctxt "Sky Culture"
36041msgid "Korean"
36042msgstr "Korea"
36043
36044#: kstars_i18n.cpp:656
36045#, kde-kuit-format
36046msgctxt "Sky Culture"
36047msgid "Lakota"
36048msgstr "Lakota"
36049
36050#: kstars_i18n.cpp:657
36051#, kde-kuit-format
36052msgctxt "Sky Culture"
36053msgid "Maori"
36054msgstr "Maoori"
36055
36056#: kstars_i18n.cpp:658
36057#, kde-kuit-format
36058msgctxt "Sky Culture"
36059msgid "Navaro"
36060msgstr "Navaho"
36061
36062#: kstars_i18n.cpp:659
36063#, kde-kuit-format
36064msgctxt "Sky Culture"
36065msgid "Norse"
36066msgstr "Põhjala"
36067
36068#: kstars_i18n.cpp:660
36069#, kde-kuit-format
36070msgctxt "Sky Culture"
36071msgid "Polynesian"
36072msgstr "Polüneesia"
36073
36074#: kstars_i18n.cpp:661
36075#, kde-kuit-format
36076msgctxt "Sky Culture"
36077msgid "Tupi-Guarani"
36078msgstr "Tupii-guaranii"
36079
36080#: kstars_i18n.cpp:662
36081#, kde-kuit-format
36082msgctxt "Sky Culture"
36083msgid "Tongan"
36084msgstr "Tonga"
36085
36086#: kstars_i18n.cpp:664
36087#, kde-kuit-format
36088msgctxt "City in British Columbia Canada"
36089msgid "100 Mile House"
36090msgstr "100 Mile House"
36091
36092#: kstars_i18n.cpp:665
36093#, kde-kuit-format
36094msgctxt "City in Jylland Denmark"
36095msgid "Aabenraa"
36096msgstr "Aabenraa"
36097
36098#: kstars_i18n.cpp:666
36099#, kde-kuit-format
36100msgctxt "City in Germany"
36101msgid "Aachen"
36102msgstr "Aachen"
36103
36104#: kstars_i18n.cpp:667
36105#, kde-kuit-format
36106msgctxt "City in Jylland Denmark"
36107msgid "Aalborg"
36108msgstr "Aalborg"
36109
36110#: kstars_i18n.cpp:668
36111#, kde-kuit-format
36112msgctxt "City in Jylland Denmark"
36113msgid "Aarhus"
36114msgstr "Aarhus"
36115
36116#: kstars_i18n.cpp:669
36117#, kde-kuit-format
36118msgctxt "City in Siberia Russia"
36119msgid "Abakan"
36120msgstr "Abakan"
36121
36122#: kstars_i18n.cpp:670
36123#, kde-kuit-format
36124msgctxt "City in British Columbia Canada"
36125msgid "Abbotsford"
36126msgstr "Abbotsford"
36127
36128#: kstars_i18n.cpp:671
36129#, kde-kuit-format
36130msgctxt "City in Idaho USA"
36131msgid "Aberdeen"
36132msgstr "Aberdeen"
36133
36134#: kstars_i18n.cpp:672
36135#, kde-kuit-format
36136msgctxt "City in Maryland USA"
36137msgid "Aberdeen"
36138msgstr "Aberdeen"
36139
36140#: kstars_i18n.cpp:673
36141#, kde-kuit-format
36142msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
36143msgid "Aberdeen"
36144msgstr "Aberdeen"
36145
36146#: kstars_i18n.cpp:674
36147#, kde-kuit-format
36148msgctxt "City in South Dakota USA"
36149msgid "Aberdeen"
36150msgstr "Aberdeen"
36151
36152#: kstars_i18n.cpp:675
36153#, kde-kuit-format
36154msgctxt "City in Washington USA"
36155msgid "Aberdeen"
36156msgstr "Aberdeen"
36157
36158#: kstars_i18n.cpp:676
36159#, kde-kuit-format
36160msgctxt "City in Ivory coast"
36161msgid "Abidjan"
36162msgstr "Abidjan"
36163
36164#: kstars_i18n.cpp:677
36165#, kde-kuit-format
36166msgctxt "City in Kansas USA"
36167msgid "Abilene"
36168msgstr "Abilene"
36169
36170#: kstars_i18n.cpp:678
36171#, kde-kuit-format
36172msgctxt "City in Texas USA"
36173msgid "Abilene"
36174msgstr "Abilene"
36175
36176#: kstars_i18n.cpp:679
36177#, kde-kuit-format
36178msgctxt "City in Nigeria"
36179msgid "Abuja"
36180msgstr "Abuja"
36181
36182#: kstars_i18n.cpp:680
36183#, kde-kuit-format
36184msgctxt "City in Mexico"
36185msgid "Acapulco"
36186msgstr "Acapulco"
36187
36188#: kstars_i18n.cpp:681
36189#, kde-kuit-format
36190msgctxt "City in Ghana"
36191msgid "Accra"
36192msgstr "Accra"
36193
36194#: kstars_i18n.cpp:682
36195#, kde-kuit-format
36196msgctxt "City in Minnesota USA"
36197msgid "Ada"
36198msgstr "Ada"
36199
36200#: kstars_i18n.cpp:683
36201#, kde-kuit-format
36202msgctxt "City in Alaska USA"
36203msgid "Adak"
36204msgstr "Adak"
36205
36206#: kstars_i18n.cpp:684
36207#, kde-kuit-format
36208msgctxt "City in Massachusetts USA"
36209msgid "Adams"
36210msgstr "Adams"
36211
36212#: kstars_i18n.cpp:685
36213#, kde-kuit-format
36214msgctxt "City in Pitcairn Islands"
36215msgid "Adamstown"
36216msgstr "Adamstown"
36217
36218#: kstars_i18n.cpp:686
36219#, kde-kuit-format
36220msgctxt "City in Ethiopia"
36221msgid "Addis Ababa"
36222msgstr "Addis Abeba"
36223
36224#: kstars_i18n.cpp:687
36225#, kde-kuit-format
36226msgctxt "City in South Australia Australia"
36227msgid "Adelaide"
36228msgstr "Adelaide"
36229
36230#: kstars_i18n.cpp:688
36231#, kde-kuit-format
36232msgctxt "City in Yemen"
36233msgid "Aden"
36234msgstr "Aden"
36235
36236#: kstars_i18n.cpp:689
36237#, kde-kuit-format
36238msgctxt "City in Oklahoma USA"
36239msgid "Afton"
36240msgstr "Afton"
36241
36242#: kstars_i18n.cpp:690
36243#, kde-kuit-format
36244msgctxt "City in Wyoming USA"
36245msgid "Afton"
36246msgstr "Afton"
36247
36248#: kstars_i18n.cpp:691
36249#, kde-kuit-format
36250msgctxt "City in Niger"
36251msgid "Agadez"
36252msgstr "Agadez"
36253
36254#: kstars_i18n.cpp:692
36255#, kde-kuit-format
36256msgctxt "City in Morocco"
36257msgid "Agadir"
36258msgstr "Agadir"
36259
36260#: kstars_i18n.cpp:693
36261#, kde-kuit-format
36262msgctxt "City in Guam"
36263msgid "Agana"
36264msgstr "Agana"
36265
36266#: kstars_i18n.cpp:694
36267#, kde-kuit-format
36268msgctxt "City in Siberia Russia"
36269msgid "Aginskoe"
36270msgstr "Aginskoje"
36271
36272#: kstars_i18n.cpp:695
36273#, kde-kuit-format
36274msgctxt "City in California USA"
36275msgid "Ahwahnee"
36276msgstr "Ahwahnee"
36277
36278#: kstars_i18n.cpp:696
36279#, kde-kuit-format
36280msgctxt "City in South Carolina USA"
36281msgid "Aiken"
36282msgstr "Aiken"
36283
36284#: kstars_i18n.cpp:697
36285#, kde-kuit-format
36286msgctxt "City in Nebraska USA"
36287msgid "Ainsworth"
36288msgstr "Ainsworth"
36289
36290#: kstars_i18n.cpp:698
36291#, kde-kuit-format
36292msgctxt "City in Alberta Canada"
36293msgid "Airdrie"
36294msgstr "Airdrie"
36295
36296#: kstars_i18n.cpp:699
36297#, kde-kuit-format
36298msgctxt "City in Corse du Sud France"
36299msgid "Ajaccio"
36300msgstr "Ajaccio"
36301
36302#: kstars_i18n.cpp:700
36303#, kde-kuit-format
36304msgctxt "City in Arizona USA"
36305msgid "Ajo"
36306msgstr "Ajo"
36307
36308#: kstars_i18n.cpp:701
36309#, kde-kuit-format
36310msgctxt "City in Ohio USA"
36311msgid "Akron"
36312msgstr "Akron"
36313
36314#: kstars_i18n.cpp:702
36315#, kde-kuit-format
36316msgctxt "City in Libya"
36317msgid "Al Jawf"
36318msgstr "Al-Jawf"
36319
36320#: kstars_i18n.cpp:703
36321#, kde-kuit-format
36322msgctxt "City in Bahrain"
36323msgid "Al Manamah"
36324msgstr "Al-Manamah"
36325
36326#: kstars_i18n.cpp:704
36327#, kde-kuit-format
36328msgctxt "City in California USA"
36329msgid "Alameda"
36330msgstr "Alameda"
36331
36332#: kstars_i18n.cpp:705
36333#, kde-kuit-format
36334msgctxt "City in Nevada USA"
36335msgid "Alamo"
36336msgstr "Alamo"
36337
36338#: kstars_i18n.cpp:706
36339#, kde-kuit-format
36340msgctxt "City in New Mexico USA"
36341msgid "Alamogordo"
36342msgstr "Alamogordo"
36343
36344#: kstars_i18n.cpp:707
36345#, kde-kuit-format
36346msgctxt "City in Spain"
36347msgid "Albacete"
36348msgstr "Albacete"
36349
36350#: kstars_i18n.cpp:708
36351#, kde-kuit-format
36352msgctxt "City in Georgia USA"
36353msgid "Albany"
36354msgstr "Albany"
36355
36356#: kstars_i18n.cpp:709
36357#, kde-kuit-format
36358msgctxt "City in New York USA"
36359msgid "Albany"
36360msgstr "Albany"
36361
36362#: kstars_i18n.cpp:710
36363#, kde-kuit-format
36364msgctxt "City in Oregon USA"
36365msgid "Albany"
36366msgstr "Albany"
36367
36368#: kstars_i18n.cpp:711
36369#, kde-kuit-format
36370msgctxt "City in Idaho USA"
36371msgid "Albion"
36372msgstr "Albion"
36373
36374#: kstars_i18n.cpp:712
36375#, kde-kuit-format
36376msgctxt "City in New Mexico USA"
36377msgid "Albuquerque"
36378msgstr "Albuquerque"
36379
36380#: kstars_i18n.cpp:713
36381#, kde-kuit-format
36382msgctxt "City in Spain"
36383msgid "Alcalá de Henares"
36384msgstr "Alcalá de Henares"
36385
36386#: kstars_i18n.cpp:714
36387#, kde-kuit-format
36388msgctxt "City in Tennessee USA"
36389msgid "Alcoa"
36390msgstr "Alcoa"
36391
36392#: kstars_i18n.cpp:715
36393#, kde-kuit-format
36394msgctxt "City in United Kingdom"
36395msgid "Aldermaston"
36396msgstr "Aldermaston"
36397
36398#: kstars_i18n.cpp:716
36399#, kde-kuit-format
36400msgctxt "City in Nunavut Canada"
36401msgid "Alert"
36402msgstr "Alert"
36403
36404#: kstars_i18n.cpp:717
36405#, kde-kuit-format
36406msgctxt "City in Italy"
36407msgid "Alessandria"
36408msgstr "Alessandria"
36409
36410#: kstars_i18n.cpp:718
36411#, kde-kuit-format
36412msgctxt "City in Alabama USA"
36413msgid "Alexander City"
36414msgstr "Alexander City"
36415
36416#: kstars_i18n.cpp:719
36417#, kde-kuit-format
36418msgctxt "City in Egypt"
36419msgid "Alexandria"
36420msgstr "Aleksandria"
36421
36422#: kstars_i18n.cpp:720
36423#, kde-kuit-format
36424msgctxt "City in Louisiana USA"
36425msgid "Alexandria"
36426msgstr "Alexandria"
36427
36428#: kstars_i18n.cpp:721
36429#, kde-kuit-format
36430msgctxt "City in Virginia USA"
36431msgid "Alexandria"
36432msgstr "Alexandria"
36433
36434#: kstars_i18n.cpp:722
36435#, kde-kuit-format
36436msgctxt "City in British Columbia Canada"
36437msgid "Alexis Creek"
36438msgstr "Alexis Creek"
36439
36440#: kstars_i18n.cpp:723
36441#, kde-kuit-format
36442msgctxt "City in Algeria"
36443msgid "Algiers"
36444msgstr "Alžiir"
36445
36446#: kstars_i18n.cpp:724
36447#, kde-kuit-format
36448msgctxt "City in Canada"
36449msgid "Algonquin"
36450msgstr "Algonquin"
36451
36452#: kstars_i18n.cpp:725
36453#, kde-kuit-format
36454msgctxt "City in California USA"
36455msgid "Alhambra"
36456msgstr "Alhambra"
36457
36458#: kstars_i18n.cpp:726
36459#, kde-kuit-format
36460msgctxt "City in Spain"
36461msgid "Alicante"
36462msgstr "Alicante"
36463
36464#: kstars_i18n.cpp:727
36465#, kde-kuit-format
36466msgctxt "City in Northern Territory Australia"
36467msgid "Alice Springs"
36468msgstr "Alice Springs"
36469
36470#: kstars_i18n.cpp:728
36471#, kde-kuit-format
36472msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36473msgid "Allegheny Obs."
36474msgstr "Allegheny obs."
36475
36476#: kstars_i18n.cpp:729
36477#, kde-kuit-format
36478msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36479msgid "Allentown"
36480msgstr "Allentown"
36481
36482#: kstars_i18n.cpp:730
36483#, kde-kuit-format
36484msgctxt "City in Nebraska USA"
36485msgid "Alliance"
36486msgstr "Alliance"
36487
36488#: kstars_i18n.cpp:731
36489#, kde-kuit-format
36490msgctxt "City in Quebec Canada"
36491msgid "Alma"
36492msgstr "Alma"
36493
36494#: kstars_i18n.cpp:732
36495#, kde-kuit-format
36496msgctxt "City in Kazakhstan"
36497msgid "Alma Ata"
36498msgstr "Almatõ"
36499
36500#: kstars_i18n.cpp:733
36501#, kde-kuit-format
36502msgctxt "City in Spain"
36503msgid "Almería"
36504msgstr "Almería"
36505
36506#: kstars_i18n.cpp:734
36507#, kde-kuit-format
36508msgctxt "City in Manitoba Canada"
36509msgid "Alonsa"
36510msgstr "Alonsa"
36511
36512#: kstars_i18n.cpp:735
36513#, kde-kuit-format
36514msgctxt "City in Georgia USA"
36515msgid "Alpharetta"
36516msgstr "Alpharetta"
36517
36518#: kstars_i18n.cpp:736
36519#, kde-kuit-format
36520msgctxt "City in California USA"
36521msgid "Alpine"
36522msgstr "Alpine"
36523
36524#: kstars_i18n.cpp:737
36525#, kde-kuit-format
36526msgctxt "City in Germany"
36527msgid "Altenstadt"
36528msgstr "Altenstadt"
36529
36530#: kstars_i18n.cpp:738
36531#, kde-kuit-format
36532msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36533msgid "Altoona"
36534msgstr "Altoona"
36535
36536#: kstars_i18n.cpp:739
36537#, kde-kuit-format
36538msgctxt "City in Lithuania"
36539msgid "Alytus"
36540msgstr "Alytus"
36541
36542#: kstars_i18n.cpp:740
36543#, kde-kuit-format
36544msgctxt "City in Japan"
36545msgid "Amami Island"
36546msgstr "Amami saar"
36547
36548#: kstars_i18n.cpp:741
36549#, kde-kuit-format
36550msgctxt "City in Texas USA"
36551msgid "Amarillo"
36552msgstr "Amarillo"
36553
36554#: kstars_i18n.cpp:742
36555#, kde-kuit-format
36556msgctxt "City in Alaska USA"
36557msgid "Ambler"
36558msgstr "Ambler"
36559
36560#: kstars_i18n.cpp:743
36561#, kde-kuit-format
36562msgctxt "City in Alaska USA"
36563msgid "Amchitka"
36564msgstr "Amchitka"
36565
36566#: kstars_i18n.cpp:744
36567#, kde-kuit-format
36568msgctxt "City in Idaho USA"
36569msgid "American Falls"
36570msgstr "American Falls"
36571
36572#: kstars_i18n.cpp:745
36573#, kde-kuit-format
36574msgctxt "City in Iowa USA"
36575msgid "Ames"
36576msgstr "Ames"
36577
36578#: kstars_i18n.cpp:746
36579#, kde-kuit-format
36580msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36581msgid "Amherst"
36582msgstr "Amherst"
36583
36584#: kstars_i18n.cpp:747
36585#, kde-kuit-format
36586msgctxt "City in Ohio USA"
36587msgid "Amherst"
36588msgstr "Amherst"
36589
36590#: kstars_i18n.cpp:748
36591#, kde-kuit-format
36592msgctxt "City in Massachusetts USA"
36593msgid "Amherst Obs."
36594msgstr "Amhersti obs."
36595
36596#: kstars_i18n.cpp:749
36597#, kde-kuit-format
36598msgctxt "City in Somme France"
36599msgid "Amiens"
36600msgstr "Amiens"
36601
36602#: kstars_i18n.cpp:750
36603#, kde-kuit-format
36604msgctxt "City in Cape Verde"
36605msgid "Amilcar Cabral"
36606msgstr "Amilcar Cabral"
36607
36608#: kstars_i18n.cpp:751
36609#, kde-kuit-format
36610msgctxt "City in Jordan"
36611msgid "Amman"
36612msgstr "Amman"
36613
36614#: kstars_i18n.cpp:752
36615#, kde-kuit-format
36616msgctxt "City in Quebec Canada"
36617msgid "Amos"
36618msgstr "Amos"
36619
36620#: kstars_i18n.cpp:753
36621#, kde-kuit-format
36622msgctxt "City in Quebec Canada"
36623msgid "Amqui"
36624msgstr "Amqui"
36625
36626#: kstars_i18n.cpp:754
36627#, kde-kuit-format
36628msgctxt "City in Netherlands"
36629msgid "Amsterdam"
36630msgstr "Amsterdam"
36631
36632#: kstars_i18n.cpp:755
36633#, kde-kuit-format
36634msgctxt "City in Montana USA"
36635msgid "Anaconda"
36636msgstr "Anaconda"
36637
36638#: kstars_i18n.cpp:756
36639#, kde-kuit-format
36640msgctxt "City in Far East Russia"
36641msgid "Anadyr"
36642msgstr "Anadõr"
36643
36644#: kstars_i18n.cpp:757
36645#, kde-kuit-format
36646msgctxt "City in California USA"
36647msgid "Anaheim"
36648msgstr "Anaheim"
36649
36650#: kstars_i18n.cpp:758
36651#, kde-kuit-format
36652msgctxt "City in British Columbia Canada"
36653msgid "Anahim Lake"
36654msgstr "Anahim Lake"
36655
36656#: kstars_i18n.cpp:759
36657#, kde-kuit-format
36658msgctxt "City in Alaska USA"
36659msgid "Anchorage"
36660msgstr "Anchorage"
36661
36662#: kstars_i18n.cpp:760
36663#, kde-kuit-format
36664msgctxt "City in Italy"
36665msgid "Ancona"
36666msgstr "Ancona"
36667
36668#: kstars_i18n.cpp:761
36669#, kde-kuit-format
36670msgctxt "City in Indiana USA"
36671msgid "Anderson"
36672msgstr "Anderson"
36673
36674#: kstars_i18n.cpp:762
36675#, kde-kuit-format
36676msgctxt "City in South Carolina USA"
36677msgid "Anderson"
36678msgstr "Anderson"
36679
36680#: kstars_i18n.cpp:763
36681#, kde-kuit-format
36682msgctxt "City in Guam"
36683msgid "Anderson AFB"
36684msgstr "Andersoni lennuväebaas"
36685
36686#: kstars_i18n.cpp:764
36687#, kde-kuit-format
36688msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
36689msgid "Andong"
36690msgstr "Andong"
36691
36692#: kstars_i18n.cpp:765
36693#, kde-kuit-format
36694msgctxt "City in Italy"
36695msgid "Andria"
36696msgstr "Andria"
36697
36698#: kstars_i18n.cpp:766
36699#, kde-kuit-format
36700msgctxt "City in Palau"
36701msgid "Angaur Island"
36702msgstr "Angauri saar"
36703
36704#: kstars_i18n.cpp:767
36705#, kde-kuit-format
36706msgctxt "City in Turkey"
36707msgid "Ankara"
36708msgstr "Ankara"
36709
36710#: kstars_i18n.cpp:768
36711#, kde-kuit-format
36712msgctxt "City in Michigan USA"
36713msgid "Ann Arbor"
36714msgstr "Ann Arbor"
36715
36716#: kstars_i18n.cpp:769
36717#, kde-kuit-format
36718msgctxt "City in Algeria"
36719msgid "Annabah"
36720msgstr "Annabah"
36721
36722#: kstars_i18n.cpp:770
36723#, kde-kuit-format
36724msgctxt "City in Maryland USA"
36725msgid "Annapolis"
36726msgstr "Annapolis"
36727
36728#: kstars_i18n.cpp:771
36729#, kde-kuit-format
36730msgctxt "City in Haute-Savoie France"
36731msgid "Annecy"
36732msgstr "Annecy"
36733
36734#: kstars_i18n.cpp:772
36735#, kde-kuit-format
36736msgctxt "City in Alaska USA"
36737msgid "Annette Island"
36738msgstr "Annette'i saar"
36739
36740#: kstars_i18n.cpp:773
36741#, kde-kuit-format
36742msgctxt "City in Alabama USA"
36743msgid "Anniston"
36744msgstr "Anniston"
36745
36746#: kstars_i18n.cpp:774
36747#, kde-kuit-format
36748msgctxt "City in Germany"
36749msgid "Ansbach"
36750msgstr "Ansbach"
36751
36752#: kstars_i18n.cpp:775
36753#, kde-kuit-format
36754msgctxt "City in Madagascar"
36755msgid "Antananarivo"
36756msgstr "Antananarivo"
36757
36758#: kstars_i18n.cpp:776
36759#, kde-kuit-format
36760msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36761msgid "Antigonish"
36762msgstr "Antigonish"
36763
36764#: kstars_i18n.cpp:777
36765#, kde-kuit-format
36766msgctxt "City in Oklahoma USA"
36767msgid "Antlers"
36768msgstr "Antlers"
36769
36770#: kstars_i18n.cpp:778
36771#, kde-kuit-format
36772msgctxt "City in Chile"
36773msgid "Antofagasta"
36774msgstr "Antofagasta"
36775
36776#: kstars_i18n.cpp:779
36777#, kde-kuit-format
36778msgctxt "City in Madagascar"
36779msgid "Antsirabe"
36780msgstr "Antsirabe"
36781
36782#: kstars_i18n.cpp:780
36783#, kde-kuit-format
36784msgctxt "City in Belgium"
36785msgid "Antwerp"
36786msgstr "Antwerpen"
36787
36788#: kstars_i18n.cpp:781
36789#, kde-kuit-format
36790msgctxt "City in Alberta Canada"
36791msgid "Anzac"
36792msgstr "Anzac"
36793
36794#: kstars_i18n.cpp:782
36795#, kde-kuit-format
36796msgctxt "City in Italy"
36797msgid "Aosta"
36798msgstr "Aosta"
36799
36800#: kstars_i18n.cpp:783
36801#, kde-kuit-format
36802msgctxt "City in Wisconsin USA"
36803msgid "Appleton"
36804msgstr "Appleton"
36805
36806#: kstars_i18n.cpp:784
36807#, kde-kuit-format
36808msgctxt "City in Jordan"
36809msgid "Aqaba"
36810msgstr "Aqaba"
36811
36812#: kstars_i18n.cpp:785
36813#, kde-kuit-format
36814msgctxt "City in Manitoba Canada"
36815msgid "Arborg"
36816msgstr "Arborg"
36817
36818#: kstars_i18n.cpp:786
36819#, kde-kuit-format
36820msgctxt "City in California USA"
36821msgid "Arcade-Arden"
36822msgstr "Arcade-Arden"
36823
36824#: kstars_i18n.cpp:787
36825#, kde-kuit-format
36826msgctxt "City in Italy"
36827msgid "Arcetri"
36828msgstr "Arcetri"
36829
36830#: kstars_i18n.cpp:788
36831#, kde-kuit-format
36832msgctxt "City in Germany"
36833msgid "Archenhold"
36834msgstr "Archenhold"
36835
36836#: kstars_i18n.cpp:789
36837#, kde-kuit-format
36838msgctxt "City in Oklahoma USA"
36839msgid "Ardmore"
36840msgstr "Ardmore"
36841
36842#: kstars_i18n.cpp:790
36843#, kde-kuit-format
36844msgctxt "City in Puerto Rico USA"
36845msgid "Arecibo Obs."
36846msgstr "Arecibo obs."
36847
36848#: kstars_i18n.cpp:791
36849#, kde-kuit-format
36850msgctxt "City in Italy"
36851msgid "Arese"
36852msgstr "Arese"
36853
36854#: kstars_i18n.cpp:792
36855#, kde-kuit-format
36856msgctxt "City in Italy"
36857msgid "Arezzo"
36858msgstr "Arezzo"
36859
36860#: kstars_i18n.cpp:793
36861#, kde-kuit-format
36862msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36863msgid "Argentia"
36864msgstr "Argentia"
36865
36866#: kstars_i18n.cpp:794
36867#, kde-kuit-format
36868msgctxt "City in Minnesota USA"
36869msgid "Argyle"
36870msgstr "Argyle"
36871
36872#: kstars_i18n.cpp:795
36873#, kde-kuit-format
36874msgctxt "City in Chile"
36875msgid "Arica"
36876msgstr "Arica"
36877
36878#: kstars_i18n.cpp:796
36879#, kde-kuit-format
36880msgctxt "City in Arkansas USA"
36881msgid "Arkadelphia"
36882msgstr "Arkadelphia"
36883
36884#: kstars_i18n.cpp:797
36885#, kde-kuit-format
36886msgctxt "City in North-West Region Russia"
36887msgid "Arkhangelsk"
36888msgstr "Arhangelsk"
36889
36890#: kstars_i18n.cpp:798
36891#, kde-kuit-format
36892msgctxt "City in Massachusetts USA"
36893msgid "Arlington"
36894msgstr "Arlington"
36895
36896#: kstars_i18n.cpp:799
36897#, kde-kuit-format
36898msgctxt "City in Texas USA"
36899msgid "Arlington"
36900msgstr "Arlington"
36901
36902#: kstars_i18n.cpp:800
36903#, kde-kuit-format
36904msgctxt "City in Virginia USA"
36905msgid "Arlington"
36906msgstr "Arlington"
36907
36908#: kstars_i18n.cpp:801
36909#, kde-kuit-format
36910msgctxt "City in Illinois USA"
36911msgid "Arlington Heights"
36912msgstr "Arlington Heights"
36913
36914#: kstars_i18n.cpp:802
36915#, kde-kuit-format
36916msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
36917msgid "Armagh"
36918msgstr "Armagh"
36919
36920#: kstars_i18n.cpp:803
36921#, kde-kuit-format
36922msgctxt "City in South Dakota USA"
36923msgid "Armour"
36924msgstr "Armour"
36925
36926#: kstars_i18n.cpp:804
36927#, kde-kuit-format
36928msgctxt "City in Ontario Canada"
36929msgid "Armstrong"
36930msgstr "Armstrong"
36931
36932#: kstars_i18n.cpp:805
36933#, kde-kuit-format
36934msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36935msgid "Arnold's Cove"
36936msgstr "Arnold's Cove"
36937
36938#: kstars_i18n.cpp:806
36939#, kde-kuit-format
36940msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
36941msgid "Arrecife"
36942msgstr "Arrecife"
36943
36944#: kstars_i18n.cpp:807
36945#, kde-kuit-format
36946msgctxt "City in Uganda"
36947msgid "Arua"
36948msgstr "Arua"
36949
36950#: kstars_i18n.cpp:808
36951#, kde-kuit-format
36952msgctxt "City in Colorado USA"
36953msgid "Arvada"
36954msgstr "Arvada"
36955
36956#: kstars_i18n.cpp:809
36957#, kde-kuit-format
36958msgctxt "City in Arizona USA"
36959msgid "Ash Fork"
36960msgstr "Ash Fork"
36961
36962#: kstars_i18n.cpp:810
36963#, kde-kuit-format
36964msgctxt "City in Manitoba Canada"
36965msgid "Ashern"
36966msgstr "Ashern"
36967
36968#: kstars_i18n.cpp:811
36969#, kde-kuit-format
36970msgctxt "City in North Carolina USA"
36971msgid "Asheville"
36972msgstr "Asheville"
36973
36974#: kstars_i18n.cpp:812
36975#, kde-kuit-format
36976msgctxt "City in Kansas USA"
36977msgid "Ashland"
36978msgstr "Ashland"
36979
36980#: kstars_i18n.cpp:813
36981#, kde-kuit-format
36982msgctxt "City in Kentucky USA"
36983msgid "Ashland"
36984msgstr "Ashland"
36985
36986#: kstars_i18n.cpp:814
36987#, kde-kuit-format
36988msgctxt "City in Maine USA"
36989msgid "Ashland"
36990msgstr "Ashland"
36991
36992#: kstars_i18n.cpp:815
36993#, kde-kuit-format
36994msgctxt "City in North Dakota USA"
36995msgid "Ashley"
36996msgstr "Ashley"
36997
36998#: kstars_i18n.cpp:816
36999#, kde-kuit-format
37000msgctxt "City in Italy"
37001msgid "Asiago"
37002msgstr "Asiago"
37003
37004#: kstars_i18n.cpp:817
37005#, kde-kuit-format
37006msgctxt "City in Eritrea"
37007msgid "Asmera"
37008msgstr "Asmara"
37009
37010#: kstars_i18n.cpp:818
37011#, kde-kuit-format
37012msgctxt "City in Colorado USA"
37013msgid "Aspen"
37014msgstr "Aspen"
37015
37016#: kstars_i18n.cpp:819
37017#, kde-kuit-format
37018msgctxt "City in Eritrea"
37019msgid "Assab"
37020msgstr "Assab"
37021
37022#: kstars_i18n.cpp:820
37023#, kde-kuit-format
37024msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37025msgid "Assiniboia"
37026msgstr "Assiniboia"
37027
37028#: kstars_i18n.cpp:821
37029#, kde-kuit-format
37030msgctxt "City in Oregon USA"
37031msgid "Astoria"
37032msgstr "Astoria"
37033
37034#: kstars_i18n.cpp:822
37035#, kde-kuit-format
37036msgctxt "City in Paraguay"
37037msgid "Asunción"
37038msgstr "Asunción"
37039
37040#: kstars_i18n.cpp:823
37041#, kde-kuit-format
37042msgctxt "City in Egypt"
37043msgid "Aswan"
37044msgstr "Aswan"
37045
37046#: kstars_i18n.cpp:824
37047#, kde-kuit-format
37048msgctxt "City in Egypt"
37049msgid "Asyut"
37050msgstr "Asyut"
37051
37052#: kstars_i18n.cpp:825
37053#, kde-kuit-format
37054msgctxt "City in Greece"
37055msgid "Atenas"
37056msgstr "Atenas"
37057
37058#: kstars_i18n.cpp:826
37059#, kde-kuit-format
37060msgctxt "City in Alberta Canada"
37061msgid "Athabasca"
37062msgstr "Athabasca"
37063
37064#: kstars_i18n.cpp:827
37065#, kde-kuit-format
37066msgctxt "City in Greece"
37067msgid "Athens"
37068msgstr "Ateena"
37069
37070#: kstars_i18n.cpp:828
37071#, kde-kuit-format
37072msgctxt "City in Georgia USA"
37073msgid "Athens"
37074msgstr "Athens"
37075
37076#: kstars_i18n.cpp:829
37077#, kde-kuit-format
37078msgctxt "City in Tennessee USA"
37079msgid "Athens"
37080msgstr "Athens"
37081
37082#: kstars_i18n.cpp:830
37083#, kde-kuit-format
37084msgctxt "City in Leinster Ireland"
37085msgid "Athlone"
37086msgstr "Athlone"
37087
37088#: kstars_i18n.cpp:831
37089#, kde-kuit-format
37090msgctxt "City in Ontario Canada"
37091msgid "Atikokan"
37092msgstr "Atikokan"
37093
37094#: kstars_i18n.cpp:832
37095#, kde-kuit-format
37096msgctxt "City in Nebraska USA"
37097msgid "Atkinson"
37098msgstr "Atkinson"
37099
37100#: kstars_i18n.cpp:833
37101#, kde-kuit-format
37102msgctxt "City in Georgia USA"
37103msgid "Atlanta"
37104msgstr "Atlanta"
37105
37106#: kstars_i18n.cpp:834
37107#, kde-kuit-format
37108msgctxt "City in New Jersey USA"
37109msgid "Atlantic City"
37110msgstr "Atlantic City"
37111
37112#: kstars_i18n.cpp:835
37113#, kde-kuit-format
37114msgctxt "City in Alabama USA"
37115msgid "Atmore"
37116msgstr "Atmore"
37117
37118#: kstars_i18n.cpp:836
37119#, kde-kuit-format
37120msgctxt "City in Massachusetts USA"
37121msgid "Attleboro"
37122msgstr "Attleboro"
37123
37124#: kstars_i18n.cpp:837
37125#, kde-kuit-format
37126msgctxt "City in Alabama USA"
37127msgid "Auburn"
37128msgstr "Auburn"
37129
37130#: kstars_i18n.cpp:838
37131#, kde-kuit-format
37132msgctxt "City in Maine USA"
37133msgid "Auburn"
37134msgstr "Auburn"
37135
37136#: kstars_i18n.cpp:839
37137#, kde-kuit-format
37138msgctxt "City in New Zealand"
37139msgid "Auckland"
37140msgstr "Auckland"
37141
37142#: kstars_i18n.cpp:840
37143#, kde-kuit-format
37144msgctxt "City in Ontario Canada"
37145msgid "Auden"
37146msgstr "Auden"
37147
37148#: kstars_i18n.cpp:841
37149#, kde-kuit-format
37150msgctxt "City in Germany"
37151msgid "Augsburg"
37152msgstr "Augsburg"
37153
37154#: kstars_i18n.cpp:842
37155#, kde-kuit-format
37156msgctxt "City in Arkansas USA"
37157msgid "Augusta"
37158msgstr "Augusta"
37159
37160#: kstars_i18n.cpp:843
37161#, kde-kuit-format
37162msgctxt "City in Georgia USA"
37163msgid "Augusta"
37164msgstr "Augusta"
37165
37166#: kstars_i18n.cpp:844
37167#, kde-kuit-format
37168msgctxt "City in Maine USA"
37169msgid "Augusta"
37170msgstr "Augusta"
37171
37172#: kstars_i18n.cpp:845
37173#, kde-kuit-format
37174msgctxt "City in Colorado USA"
37175msgid "Aurora"
37176msgstr "Aurora"
37177
37178#: kstars_i18n.cpp:846
37179#, kde-kuit-format
37180msgctxt "City in Illinois USA"
37181msgid "Aurora"
37182msgstr "Aurora"
37183
37184#: kstars_i18n.cpp:847
37185#, kde-kuit-format
37186msgctxt "City in Minnesota USA"
37187msgid "Aurora"
37188msgstr "Aurora"
37189
37190#: kstars_i18n.cpp:848
37191#, kde-kuit-format
37192msgctxt "City in Nevada USA"
37193msgid "Austin"
37194msgstr "Austin"
37195
37196#: kstars_i18n.cpp:849
37197#, kde-kuit-format
37198msgctxt "City in Texas USA"
37199msgid "Austin"
37200msgstr "Austin"
37201
37202#: kstars_i18n.cpp:850
37203#, kde-kuit-format
37204msgctxt "City in New South Wales Australia"
37205msgid "Avalon"
37206msgstr "Avalon"
37207
37208#: kstars_i18n.cpp:851
37209#, kde-kuit-format
37210msgctxt "City in Victoria Australia"
37211msgid "Avalon"
37212msgstr "Avalon"
37213
37214#: kstars_i18n.cpp:852
37215#, kde-kuit-format
37216msgctxt "City in Italy"
37217msgid "Aviano"
37218msgstr "Aviano"
37219
37220#: kstars_i18n.cpp:853
37221#, kde-kuit-format
37222msgctxt "City in Connecticut USA"
37223msgid "Avon"
37224msgstr "Avon"
37225
37226#: kstars_i18n.cpp:854
37227#, kde-kuit-format
37228msgctxt "City in Japan"
37229msgid "Ayase"
37230msgstr "Ayase"
37231
37232#: kstars_i18n.cpp:855
37233#, kde-kuit-format
37234msgctxt "City in New Mexico USA"
37235msgid "Aztec"
37236msgstr "Aztec"
37237
37238#: kstars_i18n.cpp:856
37239#, kde-kuit-format
37240msgctxt "City in Palau"
37241msgid "Babelthuap Island"
37242msgstr "Babelthuapi saar"
37243
37244#: kstars_i18n.cpp:857
37245#, kde-kuit-format
37246msgctxt "City in Philippines"
37247msgid "Bacolod"
37248msgstr "Bacolod"
37249
37250#: kstars_i18n.cpp:858
37251#, kde-kuit-format
37252msgctxt "City in Spain"
37253msgid "Badajoz"
37254msgstr "Badajoz"
37255
37256#: kstars_i18n.cpp:859
37257#, kde-kuit-format
37258msgctxt "City in Spain"
37259msgid "Badalona"
37260msgstr "Badalona"
37261
37262#: kstars_i18n.cpp:860
37263#, kde-kuit-format
37264msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37265msgid "Baddeck"
37266msgstr "Baddeck"
37267
37268#: kstars_i18n.cpp:861
37269#, kde-kuit-format
37270msgctxt "City in Germany"
37271msgid "Baden-Baden"
37272msgstr "Baden-Baden"
37273
37274#: kstars_i18n.cpp:862
37275#, kde-kuit-format
37276msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37277msgid "Badger"
37278msgstr "Badger"
37279
37280#: kstars_i18n.cpp:863
37281#, kde-kuit-format
37282msgctxt "City in Guinea Bissau"
37283msgid "Bafata"
37284msgstr "Bafata"
37285
37286#: kstars_i18n.cpp:864
37287#, kde-kuit-format
37288msgctxt "City in Iraq"
37289msgid "Baghdad"
37290msgstr "Bagdad"
37291
37292#: kstars_i18n.cpp:865
37293#, kde-kuit-format
37294msgctxt "City in United Arab Emirates"
37295msgid "Bahrain"
37296msgstr "Bahrein"
37297
37298#: kstars_i18n.cpp:866
37299#, kde-kuit-format
37300msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37301msgid "Baie Verte"
37302msgstr "Baie Verte"
37303
37304#: kstars_i18n.cpp:867
37305#, kde-kuit-format
37306msgctxt "City in Quebec Canada"
37307msgid "Baie-Comeau"
37308msgstr "Baie-Comeau"
37309
37310#: kstars_i18n.cpp:868
37311#, kde-kuit-format
37312msgctxt "City in Quebec Canada"
37313msgid "Baie-Saint-Paul"
37314msgstr "Baie-Saint-Paul"
37315
37316#: kstars_i18n.cpp:869
37317#, kde-kuit-format
37318msgctxt "City in Montana USA"
37319msgid "Baker"
37320msgstr "Baker"
37321
37322#: kstars_i18n.cpp:870
37323#, kde-kuit-format
37324msgctxt "City in California USA"
37325msgid "Bakersfield"
37326msgstr "Bakersfield"
37327
37328#: kstars_i18n.cpp:871
37329#, kde-kuit-format
37330msgctxt "City in Panama"
37331msgid "Balboa"
37332msgstr "Balboa"
37333
37334#: kstars_i18n.cpp:872
37335#, kde-kuit-format
37336msgctxt "City in California USA"
37337msgid "Baldwin Park"
37338msgstr "Baldwin Park"
37339
37340#: kstars_i18n.cpp:873
37341#, kde-kuit-format
37342msgctxt "City in Indonesia"
37343msgid "Bali"
37344msgstr "Bali"
37345
37346#: kstars_i18n.cpp:874
37347#, kde-kuit-format
37348msgctxt "City in Maryland USA"
37349msgid "Baltimore"
37350msgstr "Baltimore"
37351
37352#: kstars_i18n.cpp:875
37353#, kde-kuit-format
37354msgctxt "City in Mali"
37355msgid "Bamako"
37356msgstr "Bamako"
37357
37358#: kstars_i18n.cpp:876
37359#, kde-kuit-format
37360msgctxt "City in Germany"
37361msgid "Bamberg"
37362msgstr "Bamberg"
37363
37364#: kstars_i18n.cpp:877
37365#, kde-kuit-format
37366msgctxt "City in Ontario Canada"
37367msgid "Bancroft"
37368msgstr "Bancroft"
37369
37370#: kstars_i18n.cpp:878
37371#, kde-kuit-format
37372msgctxt "City in Iran"
37373msgid "Bandar Abbass"
37374msgstr "Bandar Abbass"
37375
37376#: kstars_i18n.cpp:879
37377#, kde-kuit-format
37378msgctxt "City in Iran"
37379msgid "Bandar Lengeh"
37380msgstr "Bandar Lengeh"
37381
37382#: kstars_i18n.cpp:880
37383#, kde-kuit-format
37384msgctxt "City in Brunei"
37385msgid "Bandar Seri Begawan"
37386msgstr "Bandar Seri Begawan"
37387
37388#: kstars_i18n.cpp:881
37389#, kde-kuit-format
37390msgctxt "City in Turkey"
37391msgid "Bandirma"
37392msgstr "Bandirma"
37393
37394#: kstars_i18n.cpp:882
37395#, kde-kuit-format
37396msgctxt "City in Alberta Canada"
37397msgid "Banff"
37398msgstr "Banff"
37399
37400#: kstars_i18n.cpp:883
37401#, kde-kuit-format
37402msgctxt "City in India"
37403msgid "Bangalore"
37404msgstr "Bangalore"
37405
37406#: kstars_i18n.cpp:884
37407#, kde-kuit-format
37408msgctxt "City in Central African Republic"
37409msgid "Bangassou"
37410msgstr "Bangassou"
37411
37412#: kstars_i18n.cpp:885
37413#, kde-kuit-format
37414msgctxt "City in Thailand"
37415msgid "Bangkok"
37416msgstr "Bangkok"
37417
37418#: kstars_i18n.cpp:886
37419#, kde-kuit-format
37420msgctxt "City in Maine USA"
37421msgid "Bangor"
37422msgstr "Bangor"
37423
37424#: kstars_i18n.cpp:887
37425#, kde-kuit-format
37426msgctxt "City in Central African Republic"
37427msgid "Bangui"
37428msgstr "Bangui"
37429
37430#: kstars_i18n.cpp:888
37431#, kde-kuit-format
37432msgctxt "City in Gambia"
37433msgid "Banjul"
37434msgstr "Banjul"
37435
37436#: kstars_i18n.cpp:889
37437#, kde-kuit-format
37438msgctxt "City in Maine USA"
37439msgid "Bar Harbor"
37440msgstr "Bar Harbor"
37441
37442#: kstars_i18n.cpp:890
37443#, kde-kuit-format
37444msgctxt "City in Wisconsin USA"
37445msgid "Baraboo"
37446msgstr "Baraboo"
37447
37448#: kstars_i18n.cpp:891
37449#, kde-kuit-format
37450msgctxt "City in Spain"
37451msgid "Barcelona"
37452msgstr "Barcelona"
37453
37454#: kstars_i18n.cpp:892
37455#, kde-kuit-format
37456msgctxt "City in Italy"
37457msgid "Bari"
37458msgstr "Bari"
37459
37460#: kstars_i18n.cpp:893
37461#, kde-kuit-format
37462msgctxt "City in British Columbia Canada"
37463msgid "Barkerville"
37464msgstr "Barkerville"
37465
37466#: kstars_i18n.cpp:894
37467#, kde-kuit-format
37468msgctxt "City in Italy"
37469msgid "Barletta"
37470msgstr "Barletta"
37471
37472#: kstars_i18n.cpp:895
37473#, kde-kuit-format
37474msgctxt "City in Siberia Russia"
37475msgid "Barnaul"
37476msgstr "Barnaul"
37477
37478#: kstars_i18n.cpp:896
37479#, kde-kuit-format
37480msgctxt "City in Ohio USA"
37481msgid "Barnesville"
37482msgstr "Barnesville"
37483
37484#: kstars_i18n.cpp:897
37485#, kde-kuit-format
37486msgctxt "City in Quebec Canada"
37487msgid "Barrage Manic-3"
37488msgstr "Barrage Manic-3"
37489
37490#: kstars_i18n.cpp:898
37491#, kde-kuit-format
37492msgctxt "City in Quebec Canada"
37493msgid "Barrage Manic-5"
37494msgstr "Barrage Manic-5"
37495
37496#: kstars_i18n.cpp:899
37497#, kde-kuit-format
37498msgctxt "City in Colombia"
37499msgid "Barranquilla"
37500msgstr "Barranquilla"
37501
37502#: kstars_i18n.cpp:900
37503#, kde-kuit-format
37504msgctxt "City in Vermont USA"
37505msgid "Barre"
37506msgstr "Barre"
37507
37508#: kstars_i18n.cpp:901
37509#, kde-kuit-format
37510msgctxt "City in Ontario Canada"
37511msgid "Barrie"
37512msgstr "Barrie"
37513
37514#: kstars_i18n.cpp:902
37515#, kde-kuit-format
37516msgctxt "City in Wisconsin USA"
37517msgid "Barron"
37518msgstr "Barron"
37519
37520#: kstars_i18n.cpp:903
37521#, kde-kuit-format
37522msgctxt "City in Alaska USA"
37523msgid "Barrow"
37524msgstr "Barrow"
37525
37526#: kstars_i18n.cpp:904
37527#, kde-kuit-format
37528msgctxt "City in Ontario Canada"
37529msgid "Barry's Bay"
37530msgstr "Barry's Bay"
37531
37532#: kstars_i18n.cpp:905
37533#, kde-kuit-format
37534msgctxt "City in California USA"
37535msgid "Barstow"
37536msgstr "Barstow"
37537
37538#: kstars_i18n.cpp:906
37539#, kde-kuit-format
37540msgctxt "City in Oklahoma USA"
37541msgid "Bartlesville"
37542msgstr "Bartlesville"
37543
37544#: kstars_i18n.cpp:907
37545#, kde-kuit-format
37546msgctxt "City in Vermont USA"
37547msgid "Barton"
37548msgstr "Barton"
37549
37550#: kstars_i18n.cpp:908
37551#, kde-kuit-format
37552msgctxt "City in Iraq"
37553msgid "Basrah"
37554msgstr "Basrah"
37555
37556#: kstars_i18n.cpp:909
37557#, kde-kuit-format
37558msgctxt "City in Haute-Corse France"
37559msgid "Bastia"
37560msgstr "Bastia"
37561
37562#: kstars_i18n.cpp:910
37563#, kde-kuit-format
37564msgctxt "City in Equatorial Guinea"
37565msgid "Bata"
37566msgstr "Bata"
37567
37568#: kstars_i18n.cpp:911
37569#, kde-kuit-format
37570msgctxt "City in South Carolina USA"
37571msgid "Batesburg"
37572msgstr "Batesburg"
37573
37574#: kstars_i18n.cpp:912
37575#, kde-kuit-format
37576msgctxt "City in New Brunswick Canada"
37577msgid "Bathurst"
37578msgstr "Bathurst"
37579
37580#: kstars_i18n.cpp:913
37581#, kde-kuit-format
37582msgctxt "City in Louisiana USA"
37583msgid "Baton Rouge"
37584msgstr "Baton Rouge"
37585
37586#: kstars_i18n.cpp:914
37587#, kde-kuit-format
37588msgctxt "City in Michigan USA"
37589msgid "Battle Creek"
37590msgstr "Battle Creek"
37591
37592#: kstars_i18n.cpp:915
37593#, kde-kuit-format
37594msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37595msgid "Bay Bulls"
37596msgstr "Bay Bulls"
37597
37598#: kstars_i18n.cpp:916
37599#, kde-kuit-format
37600msgctxt "City in Michigan USA"
37601msgid "Bay City"
37602msgstr "Bay City"
37603
37604#: kstars_i18n.cpp:917
37605#, kde-kuit-format
37606msgctxt "City in Mississippi USA"
37607msgid "Bay St. Louis"
37608msgstr "Bay St. Louis"
37609
37610#: kstars_i18n.cpp:918
37611#, kde-kuit-format
37612msgctxt "City in New Jersey USA"
37613msgid "Bayonne"
37614msgstr "Bayonne"
37615
37616#: kstars_i18n.cpp:919
37617#, kde-kuit-format
37618msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
37619msgid "Bayonne"
37620msgstr "Bayonne"
37621
37622#: kstars_i18n.cpp:920
37623#, kde-kuit-format
37624msgctxt "City in Texas USA"
37625msgid "Baytown"
37626msgstr "Baytown"
37627
37628#: kstars_i18n.cpp:921
37629#, kde-kuit-format
37630msgctxt "City in Israel"
37631msgid "Be'er Sheva"
37632msgstr "Be'er Sheva"
37633
37634#: kstars_i18n.cpp:922
37635#, kde-kuit-format
37636msgctxt "City in North Dakota USA"
37637msgid "Beach"
37638msgstr "Beach"
37639
37640#: kstars_i18n.cpp:923
37641#, kde-kuit-format
37642msgctxt "City in Ontario Canada"
37643msgid "Beardmore"
37644msgstr "Beardmore"
37645
37646#: kstars_i18n.cpp:924
37647#, kde-kuit-format
37648msgctxt "City in Nevada USA"
37649msgid "Beatty"
37650msgstr "Beatty"
37651
37652#: kstars_i18n.cpp:925
37653#, kde-kuit-format
37654msgctxt "City in South Carolina USA"
37655msgid "Beaufort"
37656msgstr "Beaufort"
37657
37658#: kstars_i18n.cpp:926
37659#, kde-kuit-format
37660msgctxt "City in Texas USA"
37661msgid "Beaumont"
37662msgstr "Beaumont"
37663
37664#: kstars_i18n.cpp:927
37665#, kde-kuit-format
37666msgctxt "City in Quebec Canada"
37667msgid "Beaupre"
37668msgstr "Beaupre"
37669
37670#: kstars_i18n.cpp:928
37671#, kde-kuit-format
37672msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37673msgid "Beauval"
37674msgstr "Beauval"
37675
37676#: kstars_i18n.cpp:929
37677#, kde-kuit-format
37678msgctxt "City in Utah USA"
37679msgid "Beaver"
37680msgstr "Beaver"
37681
37682#: kstars_i18n.cpp:930
37683#, kde-kuit-format
37684msgctxt "City in Alberta Canada"
37685msgid "Beaverlodge"
37686msgstr "Beaverlodge"
37687
37688#: kstars_i18n.cpp:931
37689#, kde-kuit-format
37690msgctxt "City in British Columbia Canada"
37691msgid "Beavermouth"
37692msgstr "Beavermouth"
37693
37694#: kstars_i18n.cpp:932
37695#, kde-kuit-format
37696msgctxt "City in Oregon USA"
37697msgid "Beaverton"
37698msgstr "Beaverton"
37699
37700#: kstars_i18n.cpp:933
37701#, kde-kuit-format
37702msgctxt "City in West Virginia USA"
37703msgid "Beckley"
37704msgstr "Beckley"
37705
37706#: kstars_i18n.cpp:934
37707#, kde-kuit-format
37708msgctxt "City in China"
37709msgid "Beijing"
37710msgstr "Peking"
37711
37712#: kstars_i18n.cpp:935
37713#, kde-kuit-format
37714msgctxt "City in Mozambique"
37715msgid "Beira"
37716msgstr "Beira"
37717
37718#: kstars_i18n.cpp:936
37719#, kde-kuit-format
37720msgctxt "City in Lebanon"
37721msgid "Beirut"
37722msgstr "Beirut"
37723
37724#: kstars_i18n.cpp:937
37725#, kde-kuit-format
37726msgctxt "City in Portugal"
37727msgid "Beja"
37728msgstr "Beja"
37729
37730#: kstars_i18n.cpp:938
37731#, kde-kuit-format
37732msgctxt "City in Brazil"
37733msgid "Belem"
37734msgstr "Belem"
37735
37736#: kstars_i18n.cpp:939
37737#, kde-kuit-format
37738msgctxt "City in New Mexico USA"
37739msgid "Belen"
37740msgstr "Belen"
37741
37742#: kstars_i18n.cpp:940
37743#, kde-kuit-format
37744msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
37745msgid "Belfast"
37746msgstr "Belfast"
37747
37748#: kstars_i18n.cpp:941
37749#, kde-kuit-format
37750msgctxt "City in Central Region Russia"
37751msgid "Belgorod"
37752msgstr "Belgorod"
37753
37754#: kstars_i18n.cpp:942
37755#, kde-kuit-format
37756msgctxt "City in Yugoslavia"
37757msgid "Belgrade"
37758msgstr "Belgrad"
37759
37760#: kstars_i18n.cpp:943
37761#, kde-kuit-format
37762msgctxt "City in Belize"
37763msgid "Belize City"
37764msgstr "Belize"
37765
37766#: kstars_i18n.cpp:944
37767#, kde-kuit-format
37768msgctxt "City in Quebec Canada"
37769msgid "Belleterre"
37770msgstr "Belleterre"
37771
37772#: kstars_i18n.cpp:945
37773#, kde-kuit-format
37774msgctxt "City in Illinois USA"
37775msgid "Belleville"
37776msgstr "Belleville"
37777
37778#: kstars_i18n.cpp:946
37779#, kde-kuit-format
37780msgctxt "City in Ontario Canada"
37781msgid "Belleville"
37782msgstr "Belleville"
37783
37784#: kstars_i18n.cpp:947
37785#, kde-kuit-format
37786msgctxt "City in Nebraska USA"
37787msgid "Bellevue"
37788msgstr "Bellevue"
37789
37790#: kstars_i18n.cpp:948
37791#, kde-kuit-format
37792msgctxt "City in Washington USA"
37793msgid "Bellevue"
37794msgstr "Bellevue"
37795
37796#: kstars_i18n.cpp:949
37797#, kde-kuit-format
37798msgctxt "City in California USA"
37799msgid "Bellflower"
37800msgstr "Bellflower"
37801
37802#: kstars_i18n.cpp:950
37803#, kde-kuit-format
37804msgctxt "City in Washington USA"
37805msgid "Bellingham"
37806msgstr "Bellingham"
37807
37808#: kstars_i18n.cpp:951
37809#, kde-kuit-format
37810msgctxt "City in Vermont USA"
37811msgid "Bellows Falls"
37812msgstr "Bellows Falls"
37813
37814#: kstars_i18n.cpp:952
37815#, kde-kuit-format
37816msgctxt "City in Morocco"
37817msgid "Ben Guerir"
37818msgstr "Ben Guerir"
37819
37820#: kstars_i18n.cpp:953
37821#, kde-kuit-format
37822msgctxt "City in Oregon USA"
37823msgid "Bend"
37824msgstr "Bend"
37825
37826#: kstars_i18n.cpp:954
37827#, kde-kuit-format
37828msgctxt "City in Somalia"
37829msgid "Bender Cassim"
37830msgstr "Bender Cassim"
37831
37832#: kstars_i18n.cpp:955
37833#, kde-kuit-format
37834msgctxt "City in Victoria Australia"
37835msgid "Bendigo"
37836msgstr "Bendigo"
37837
37838#: kstars_i18n.cpp:956
37839#, kde-kuit-format
37840msgctxt "City in Libya"
37841msgid "Benghazi"
37842msgstr "Banghazi"
37843
37844#: kstars_i18n.cpp:957
37845#, kde-kuit-format
37846msgctxt "City in Vermont USA"
37847msgid "Bennington"
37848msgstr "Bennington"
37849
37850#: kstars_i18n.cpp:958
37851#, kde-kuit-format
37852msgctxt "City in Arkansas USA"
37853msgid "Benton"
37854msgstr "Benton"
37855
37856#: kstars_i18n.cpp:959
37857#, kde-kuit-format
37858msgctxt "City in Somalia"
37859msgid "Berbera"
37860msgstr "Berbera"
37861
37862#: kstars_i18n.cpp:960
37863#, kde-kuit-format
37864msgctxt "City in Italy"
37865msgid "Bergamo"
37866msgstr "Bergamo"
37867
37868#: kstars_i18n.cpp:961
37869#, kde-kuit-format
37870msgctxt "City in Norway"
37871msgid "Bergen"
37872msgstr "Bergen"
37873
37874#: kstars_i18n.cpp:962
37875#, kde-kuit-format
37876msgctxt "City in Germany"
37877msgid "Bergisch-Gladbach"
37878msgstr "Bergisch-Gladbach"
37879
37880#: kstars_i18n.cpp:963
37881#, kde-kuit-format
37882msgctxt "City in California USA"
37883msgid "Berkeley"
37884msgstr "Berkeley"
37885
37886#: kstars_i18n.cpp:964
37887#, kde-kuit-format
37888msgctxt "City in Germany"
37889msgid "Berlin"
37890msgstr "Berliin"
37891
37892#: kstars_i18n.cpp:965
37893#, kde-kuit-format
37894msgctxt "City in New Hampshire USA"
37895msgid "Berlin"
37896msgstr "Berlin"
37897
37898#: kstars_i18n.cpp:966
37899#, kde-kuit-format
37900msgctxt "City in Switzerland"
37901msgid "Bern"
37902msgstr "Bern"
37903
37904#: kstars_i18n.cpp:967
37905#, kde-kuit-format
37906msgctxt "City in Doubs France"
37907msgid "Besançon"
37908msgstr "Besançon"
37909
37910#: kstars_i18n.cpp:968
37911#, kde-kuit-format
37912msgctxt "City in Alaska USA"
37913msgid "Bethel"
37914msgstr "Bethel"
37915
37916#: kstars_i18n.cpp:969
37917#, kde-kuit-format
37918msgctxt "City in Maryland USA"
37919msgid "Bethesda"
37920msgstr "Bethesda"
37921
37922#: kstars_i18n.cpp:970
37923#, kde-kuit-format
37924msgctxt "City in Pennsylvania USA"
37925msgid "Bethlehem"
37926msgstr "Bethlehem"
37927
37928#: kstars_i18n.cpp:971
37929#, kde-kuit-format
37930msgctxt "City in Iowa USA"
37931msgid "Bettendorf"
37932msgstr "Bettendorf"
37933
37934#: kstars_i18n.cpp:972
37935#, kde-kuit-format
37936msgctxt "City in Alaska USA"
37937msgid "Bettles Field"
37938msgstr "Bettles Field"
37939
37940#: kstars_i18n.cpp:973
37941#, kde-kuit-format
37942msgctxt "City in Maine USA"
37943msgid "Biddeford"
37944msgstr "Biddeford"
37945
37946#: kstars_i18n.cpp:974
37947#, kde-kuit-format
37948msgctxt "City in California USA"
37949msgid "Big Bear Solar Obs."
37950msgstr "Big Beari päikeseobs."
37951
37952#: kstars_i18n.cpp:975
37953#, kde-kuit-format
37954msgctxt "City in Alaska USA"
37955msgid "Big Delta"
37956msgstr "Big Delta"
37957
37958#: kstars_i18n.cpp:976
37959#, kde-kuit-format
37960msgctxt "City in Alaska USA"
37961msgid "Big Lake"
37962msgstr "Big Lake"
37963
37964#: kstars_i18n.cpp:977
37965#, kde-kuit-format
37966msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37967msgid "Big River"
37968msgstr "Big River"
37969
37970#: kstars_i18n.cpp:978
37971#, kde-kuit-format
37972msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37973msgid "Biggar"
37974msgstr "Biggar"
37975
37976#: kstars_i18n.cpp:979
37977#, kde-kuit-format
37978msgctxt "City in Ukraine"
37979msgid "Bila Tserkva"
37980msgstr "Bila Tserkva"
37981
37982#: kstars_i18n.cpp:980
37983#, kde-kuit-format
37984msgctxt "City in Spain"
37985msgid "Bilbao"
37986msgstr "Bilbao"
37987
37988#: kstars_i18n.cpp:981
37989#, kde-kuit-format
37990msgctxt "City in Montana USA"
37991msgid "Billings"
37992msgstr "Billings"
37993
37994#: kstars_i18n.cpp:982
37995#, kde-kuit-format
37996msgctxt "City in Mississippi USA"
37997msgid "Biloxi"
37998msgstr "Biloxi"
37999
38000#: kstars_i18n.cpp:983
38001#, kde-kuit-format
38002msgctxt "City in New York USA"
38003msgid "Binghamton"
38004msgstr "Binghamton"
38005
38006#: kstars_i18n.cpp:984
38007#, kde-kuit-format
38008msgctxt "City in Central African Republic"
38009msgid "Birao"
38010msgstr "Birao"
38011
38012#: kstars_i18n.cpp:985
38013#, kde-kuit-format
38014msgctxt "City in United Kingdom"
38015msgid "Birmingham"
38016msgstr "Birmingham"
38017
38018#: kstars_i18n.cpp:986
38019#, kde-kuit-format
38020msgctxt "City in Alabama USA"
38021msgid "Birmingham"
38022msgstr "Birmingham"
38023
38024#: kstars_i18n.cpp:987
38025#, kde-kuit-format
38026msgctxt "City in Far East Russia"
38027msgid "Birobidzhan"
38028msgstr "Birobidžan"
38029
38030#: kstars_i18n.cpp:988
38031#, kde-kuit-format
38032msgctxt "City in Iran"
38033msgid "Biruni"
38034msgstr "Biruni"
38035
38036#: kstars_i18n.cpp:989
38037#, kde-kuit-format
38038msgctxt "City in North Dakota USA"
38039msgid "Bismarck"
38040msgstr "Bismarck"
38041
38042#: kstars_i18n.cpp:990
38043#, kde-kuit-format
38044msgctxt "City in Guinea Bissau"
38045msgid "Bissau"
38046msgstr "Bissau"
38047
38048#: kstars_i18n.cpp:991
38049#, kde-kuit-format
38050msgctxt "City in Manitoba Canada"
38051msgid "Bissett"
38052msgstr "Bissett"
38053
38054#: kstars_i18n.cpp:992
38055#, kde-kuit-format
38056msgctxt "City in Germany"
38057msgid "Bitburg"
38058msgstr "Bitburg"
38059
38060#: kstars_i18n.cpp:993
38061#, kde-kuit-format
38062msgctxt "City in Jylland Denmark"
38063msgid "Blaavands huk"
38064msgstr "Blaavands huk"
38065
38066#: kstars_i18n.cpp:994
38067#, kde-kuit-format
38068msgctxt "City in New Zealand"
38069msgid "Black Birch"
38070msgstr "Black Birch"
38071
38072#: kstars_i18n.cpp:995
38073#, kde-kuit-format
38074msgctxt "City in United Kingdom"
38075msgid "Blackpool"
38076msgstr "Blackpool"
38077
38078#: kstars_i18n.cpp:996
38079#, kde-kuit-format
38080msgctxt "City in Oklahoma USA"
38081msgid "Blackwell"
38082msgstr "Blackwell"
38083
38084#: kstars_i18n.cpp:997
38085#, kde-kuit-format
38086msgctxt "City in Malawi"
38087msgid "Blantyre"
38088msgstr "Blantyre"
38089
38090#: kstars_i18n.cpp:998
38091#, kde-kuit-format
38092msgctxt "City in Switzerland"
38093msgid "Bleien"
38094msgstr "Bleien"
38095
38096#: kstars_i18n.cpp:999
38097#, kde-kuit-format
38098msgctxt "City in Ontario Canada"
38099msgid "Blind River"
38100msgstr "Blind River"
38101
38102#: kstars_i18n.cpp:1000
38103#, kde-kuit-format
38104msgctxt "City in New Jersey USA"
38105msgid "Bloomfield"
38106msgstr "Bloomfield"
38107
38108#: kstars_i18n.cpp:1001
38109#, kde-kuit-format
38110msgctxt "City in Illinois USA"
38111msgid "Bloomington"
38112msgstr "Bloomington"
38113
38114#: kstars_i18n.cpp:1002
38115#, kde-kuit-format
38116msgctxt "City in Indiana USA"
38117msgid "Bloomington"
38118msgstr "Bloomington"
38119
38120#: kstars_i18n.cpp:1003
38121#, kde-kuit-format
38122msgctxt "City in Minnesota USA"
38123msgid "Bloomington"
38124msgstr "Bloomington"
38125
38126#: kstars_i18n.cpp:1004
38127#, kde-kuit-format
38128msgctxt "City in British Columbia Canada"
38129msgid "Blue River"
38130msgstr "Blue River"
38131
38132#: kstars_i18n.cpp:1005
38133#, kde-kuit-format
38134msgctxt "City in West Virginia USA"
38135msgid "Bluefield"
38136msgstr "Bluefield"
38137
38138#: kstars_i18n.cpp:1006
38139#, kde-kuit-format
38140msgctxt "City in Utah USA"
38141msgid "Bluff"
38142msgstr "Bluff"
38143
38144#: kstars_i18n.cpp:1007
38145#, kde-kuit-format
38146msgctxt "City in Israel"
38147msgid "Bnei Brak"
38148msgstr "Bnei Brak"
38149
38150#: kstars_i18n.cpp:1008
38151#, kde-kuit-format
38152msgctxt "City in Burkina Faso"
38153msgid "Bobo-Dioulasso"
38154msgstr "Bobo-Dioulasso"
38155
38156#: kstars_i18n.cpp:1009
38157#, kde-kuit-format
38158msgctxt "City in Florida USA"
38159msgid "Boca Raton"
38160msgstr "Boca Raton"
38161
38162#: kstars_i18n.cpp:1010
38163#, kde-kuit-format
38164msgctxt "City in Germany"
38165msgid "Bochum"
38166msgstr "Bochum"
38167
38168#: kstars_i18n.cpp:1011
38169#, kde-kuit-format
38170msgctxt "City in Norway"
38171msgid "Bodo"
38172msgstr "Bodo"
38173
38174#: kstars_i18n.cpp:1012
38175#, kde-kuit-format
38176msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38177msgid "Boeun"
38178msgstr "Boeun"
38179
38180#: kstars_i18n.cpp:1013
38181#, kde-kuit-format
38182msgctxt "City in Louisiana USA"
38183msgid "Bogalusa"
38184msgstr "Bogalusa"
38185
38186#: kstars_i18n.cpp:1014
38187#, kde-kuit-format
38188msgctxt "City in Colombia"
38189msgid "Bogotá"
38190msgstr "Bogotá"
38191
38192#: kstars_i18n.cpp:1015
38193#, kde-kuit-format
38194msgctxt "City in Idaho USA"
38195msgid "Boise"
38196msgstr "Boise"
38197
38198#: kstars_i18n.cpp:1016
38199#, kde-kuit-format
38200msgctxt "City in Oklahoma USA"
38201msgid "Boise City"
38202msgstr "Boise City"
38203
38204#: kstars_i18n.cpp:1017
38205#, kde-kuit-format
38206msgctxt "City in Ghana"
38207msgid "Bolgatanga"
38208msgstr "Bolgatanga"
38209
38210#: kstars_i18n.cpp:1018
38211#, kde-kuit-format
38212msgctxt "City in Italy"
38213msgid "Bologna"
38214msgstr "Bologna"
38215
38216#: kstars_i18n.cpp:1019
38217#, kde-kuit-format
38218msgctxt "City in Italy"
38219msgid "Bolzano"
38220msgstr "Bolzano"
38221
38222#: kstars_i18n.cpp:1020
38223#, kde-kuit-format
38224msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38225msgid "Bonavista"
38226msgstr "Bonavista"
38227
38228#: kstars_i18n.cpp:1021
38229#, kde-kuit-format
38230msgctxt "City in Germany"
38231msgid "Bonn"
38232msgstr "Bonn"
38233
38234#: kstars_i18n.cpp:1022
38235#, kde-kuit-format
38236msgctxt "City in Alberta Canada"
38237msgid "Bonnyville"
38238msgstr "Bonnyville"
38239
38240#: kstars_i18n.cpp:1023
38241#, kde-kuit-format
38242msgctxt "City in North Carolina USA"
38243msgid "Boone"
38244msgstr "Boone"
38245
38246#: kstars_i18n.cpp:1024
38247#, kde-kuit-format
38248msgctxt "City in Kentucky USA"
38249msgid "Booneville"
38250msgstr "Booneville"
38251
38252#: kstars_i18n.cpp:1025
38253#, kde-kuit-format
38254msgctxt "City in Gironde France"
38255msgid "Bordeaux"
38256msgstr "Bordeaux"
38257
38258#: kstars_i18n.cpp:1026
38259#, kde-kuit-format
38260msgctxt "City in New Jersey USA"
38261msgid "Bordentown"
38262msgstr "Bordentown"
38263
38264#: kstars_i18n.cpp:1027
38265#, kde-kuit-format
38266msgctxt "City in Puerto Rico USA"
38267msgid "Borinquen"
38268msgstr "Borinquen"
38269
38270#: kstars_i18n.cpp:1028
38271#, kde-kuit-format
38272msgctxt "City in Poland"
38273msgid "Borowiec"
38274msgstr "Borowiec"
38275
38276#: kstars_i18n.cpp:1029
38277#, kde-kuit-format
38278msgctxt "City in Wisconsin USA"
38279msgid "Boscobel"
38280msgstr "Boscobel"
38281
38282#: kstars_i18n.cpp:1030
38283#, kde-kuit-format
38284msgctxt "City in Indonesia"
38285msgid "Bosscha"
38286msgstr "Bosscha"
38287
38288#: kstars_i18n.cpp:1031
38289#, kde-kuit-format
38290msgctxt "City in Louisiana USA"
38291msgid "Bossier City"
38292msgstr "Bossier City"
38293
38294#: kstars_i18n.cpp:1032
38295#, kde-kuit-format
38296msgctxt "City in Massachusetts USA"
38297msgid "Boston"
38298msgstr "Boston"
38299
38300#: kstars_i18n.cpp:1033
38301#, kde-kuit-format
38302msgctxt "City in British Columbia Canada"
38303msgid "Boston Bar"
38304msgstr "Boston Bar"
38305
38306#: kstars_i18n.cpp:1034
38307#, kde-kuit-format
38308msgctxt "City in Germany"
38309msgid "Bottrop"
38310msgstr "Bottrop"
38311
38312#: kstars_i18n.cpp:1035
38313#, kde-kuit-format
38314msgctxt "City in Colorado USA"
38315msgid "Boulder"
38316msgstr "Boulder"
38317
38318#: kstars_i18n.cpp:1036
38319#, kde-kuit-format
38320msgctxt "City in Nevada USA"
38321msgid "Boulder City"
38322msgstr "Boulder City"
38323
38324#: kstars_i18n.cpp:1037
38325#, kde-kuit-format
38326msgctxt "City in California USA"
38327msgid "Boulder Creek"
38328msgstr "Boulder Creek"
38329
38330#: kstars_i18n.cpp:1038
38331#, kde-kuit-format
38332msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
38333msgid "Boulogne-sur-mer"
38334msgstr "Boulogne-sur-mer"
38335
38336#: kstars_i18n.cpp:1039
38337#, kde-kuit-format
38338msgctxt "City in Utah USA"
38339msgid "Bountiful"
38340msgstr "Bountiful"
38341
38342#: kstars_i18n.cpp:1040
38343#, kde-kuit-format
38344msgctxt "City in Cher France"
38345msgid "Bourges"
38346msgstr "Bourges"
38347
38348#: kstars_i18n.cpp:1041
38349#, kde-kuit-format
38350msgctxt "City in Maryland USA"
38351msgid "Bowie"
38352msgstr "Bowie"
38353
38354#: kstars_i18n.cpp:1042
38355#, kde-kuit-format
38356msgctxt "City in Kentucky USA"
38357msgid "Bowling Green"
38358msgstr "Bowling Green"
38359
38360#: kstars_i18n.cpp:1043
38361#, kde-kuit-format
38362msgctxt "City in North Dakota USA"
38363msgid "Bowman"
38364msgstr "Bowman"
38365
38366#: kstars_i18n.cpp:1044
38367#, kde-kuit-format
38368msgctxt "City in Ontario Canada"
38369msgid "Bowmanville"
38370msgstr "Bowmanville"
38371
38372#: kstars_i18n.cpp:1045
38373#, kde-kuit-format
38374msgctxt "City in South Africa"
38375msgid "Boyden"
38376msgstr "Boyden"
38377
38378#: kstars_i18n.cpp:1046
38379#, kde-kuit-format
38380msgctxt "City in Montana USA"
38381msgid "Bozeman"
38382msgstr "Bozeman"
38383
38384#: kstars_i18n.cpp:1047
38385#, kde-kuit-format
38386msgctxt "City in Ontario Canada"
38387msgid "Bracebridge"
38388msgstr "Bracebridge"
38389
38390#: kstars_i18n.cpp:1048
38391#, kde-kuit-format
38392msgctxt "City in United Kingdom"
38393msgid "Bradford"
38394msgstr "Bradford"
38395
38396#: kstars_i18n.cpp:1049
38397#, kde-kuit-format
38398msgctxt "City in Ontario Canada"
38399msgid "Brampton"
38400msgstr "Brampton"
38401
38402#: kstars_i18n.cpp:1050
38403#, kde-kuit-format
38404msgctxt "City in Manitoba Canada"
38405msgid "Brandon"
38406msgstr "Brandon"
38407
38408#: kstars_i18n.cpp:1051
38409#, kde-kuit-format
38410msgctxt "City in Vermont USA"
38411msgid "Brandon"
38412msgstr "Brandon"
38413
38414#: kstars_i18n.cpp:1052
38415#, kde-kuit-format
38416msgctxt "City in Ontario Canada"
38417msgid "Brantford"
38418msgstr "Brantford"
38419
38420#: kstars_i18n.cpp:1053
38421#, kde-kuit-format
38422msgctxt "City in Brazil"
38423msgid "Brasilia"
38424msgstr "Brasilia"
38425
38426#: kstars_i18n.cpp:1054
38427#, kde-kuit-format
38428msgctxt "City in Siberia Russia"
38429msgid "Bratsk"
38430msgstr "Bratsk"
38431
38432#: kstars_i18n.cpp:1055
38433#, kde-kuit-format
38434msgctxt "City in Vermont USA"
38435msgid "Brattleboro"
38436msgstr "Brattleboro"
38437
38438#: kstars_i18n.cpp:1056
38439#, kde-kuit-format
38440msgctxt "City in Germany"
38441msgid "Braunschweig"
38442msgstr "Braunschweig"
38443
38444#: kstars_i18n.cpp:1057
38445#, kde-kuit-format
38446msgctxt "City in Congo"
38447msgid "Brazzaville"
38448msgstr "Brazzaville"
38449
38450#: kstars_i18n.cpp:1058
38451#, kde-kuit-format
38452msgctxt "City in Germany"
38453msgid "Bremen"
38454msgstr "Bremen"
38455
38456#: kstars_i18n.cpp:1059
38457#, kde-kuit-format
38458msgctxt "City in Germany"
38459msgid "Bremerhaven"
38460msgstr "Bremerhaven"
38461
38462#: kstars_i18n.cpp:1060
38463#, kde-kuit-format
38464msgctxt "City in Washington USA"
38465msgid "Bremerton"
38466msgstr "Bremerton"
38467
38468#: kstars_i18n.cpp:1061
38469#, kde-kuit-format
38470msgctxt "City in Ontario Canada"
38471msgid "Brent"
38472msgstr "Brent"
38473
38474#: kstars_i18n.cpp:1062
38475#, kde-kuit-format
38476msgctxt "City in Italy"
38477msgid "Brera"
38478msgstr "Brera"
38479
38480#: kstars_i18n.cpp:1063
38481#, kde-kuit-format
38482msgctxt "City in Italy"
38483msgid "Brescia"
38484msgstr "Brescia"
38485
38486#: kstars_i18n.cpp:1064
38487#, kde-kuit-format
38488msgctxt "City in Finistère France"
38489msgid "Brest"
38490msgstr "Brest"
38491
38492#: kstars_i18n.cpp:1065
38493#, kde-kuit-format
38494msgctxt "City in Connecticut USA"
38495msgid "Bridgeport"
38496msgstr "Bridgeport"
38497
38498#: kstars_i18n.cpp:1066
38499#, kde-kuit-format
38500msgctxt "City in New Jersey USA"
38501msgid "Bridgeton"
38502msgstr "Bridgeton"
38503
38504#: kstars_i18n.cpp:1067
38505#, kde-kuit-format
38506msgctxt "City in Barbados"
38507msgid "Bridgetown"
38508msgstr "Bridgetown"
38509
38510#: kstars_i18n.cpp:1068
38511#, kde-kuit-format
38512msgctxt "City in Ohio USA"
38513msgid "Brilliant"
38514msgstr "Brilliant"
38515
38516#: kstars_i18n.cpp:1069
38517#, kde-kuit-format
38518msgctxt "City in Italy"
38519msgid "Brindisi"
38520msgstr "Brindisi"
38521
38522#: kstars_i18n.cpp:1070
38523#, kde-kuit-format
38524msgctxt "City in Queensland Australia"
38525msgid "Brisbane"
38526msgstr "Brisbane"
38527
38528#: kstars_i18n.cpp:1071
38529#, kde-kuit-format
38530msgctxt "City in United Kingdom"
38531msgid "Bristol"
38532msgstr "Bristol"
38533
38534#: kstars_i18n.cpp:1072
38535#, kde-kuit-format
38536msgctxt "City in Connecticut USA"
38537msgid "Bristol"
38538msgstr "Bristol"
38539
38540#: kstars_i18n.cpp:1073
38541#, kde-kuit-format
38542msgctxt "City in Rhode Island USA"
38543msgid "Bristol"
38544msgstr "Bristol"
38545
38546#: kstars_i18n.cpp:1074
38547#, kde-kuit-format
38548msgctxt "City in Tennessee USA"
38549msgid "Bristol"
38550msgstr "Bristol"
38551
38552#: kstars_i18n.cpp:1075
38553#, kde-kuit-format
38554msgctxt "City in Vermont USA"
38555msgid "Bristol"
38556msgstr "Bristol"
38557
38558#: kstars_i18n.cpp:1076
38559#, kde-kuit-format
38560msgctxt "City in United Kingdom"
38561msgid "Brize Norton"
38562msgstr "Brize Norton"
38563
38564#: kstars_i18n.cpp:1077
38565#, kde-kuit-format
38566msgctxt "City in Massachusetts USA"
38567msgid "Brockton"
38568msgstr "Brockton"
38569
38570#: kstars_i18n.cpp:1078
38571#, kde-kuit-format
38572msgctxt "City in Ontario Canada"
38573msgid "Brockville"
38574msgstr "Brockville"
38575
38576#: kstars_i18n.cpp:1079
38577#, kde-kuit-format
38578msgctxt "City in Oklahoma USA"
38579msgid "Broken Arrow"
38580msgstr "Broken Arrow"
38581
38582#: kstars_i18n.cpp:1080
38583#, kde-kuit-format
38584msgctxt "City in Oregon USA"
38585msgid "Brookings"
38586msgstr "Brookings"
38587
38588#: kstars_i18n.cpp:1081
38589#, kde-kuit-format
38590msgctxt "City in South Dakota USA"
38591msgid "Brookings"
38592msgstr "Brookings"
38593
38594#: kstars_i18n.cpp:1082
38595#, kde-kuit-format
38596msgctxt "City in Massachusetts USA"
38597msgid "Brookline"
38598msgstr "Brookline"
38599
38600#: kstars_i18n.cpp:1083
38601#, kde-kuit-format
38602msgctxt "City in Minnesota USA"
38603msgid "Brooklyn Park"
38604msgstr "Brooklyn Park"
38605
38606#: kstars_i18n.cpp:1084
38607#, kde-kuit-format
38608msgctxt "City in Alberta Canada"
38609msgid "Brooks"
38610msgstr "Brooks"
38611
38612#: kstars_i18n.cpp:1085
38613#, kde-kuit-format
38614msgctxt "City in Delaware USA"
38615msgid "Brookside Park"
38616msgstr "Brookside Park"
38617
38618#: kstars_i18n.cpp:1086
38619#, kde-kuit-format
38620msgctxt "City in Texas USA"
38621msgid "Brownsville"
38622msgstr "Brownsville"
38623
38624#: kstars_i18n.cpp:1087
38625#, kde-kuit-format
38626msgctxt "City in Georgia USA"
38627msgid "Brunswick"
38628msgstr "Brunswick"
38629
38630#: kstars_i18n.cpp:1088
38631#, kde-kuit-format
38632msgctxt "City in Maine USA"
38633msgid "Brunswick"
38634msgstr "Brunswick"
38635
38636#: kstars_i18n.cpp:1089
38637#, kde-kuit-format
38638msgctxt "City in Brabant Belgium"
38639msgid "Brussels"
38640msgstr "Brüssel"
38641
38642#: kstars_i18n.cpp:1090
38643#, kde-kuit-format
38644msgctxt "City in Central Region Russia"
38645msgid "Bryansk"
38646msgstr "Brjansk"
38647
38648#: kstars_i18n.cpp:1091
38649#, kde-kuit-format
38650msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
38651msgid "Buan"
38652msgstr "Buan"
38653
38654#: kstars_i18n.cpp:1092
38655#, kde-kuit-format
38656msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38657msgid "Buchans"
38658msgstr "Buchans"
38659
38660#: kstars_i18n.cpp:1093
38661#, kde-kuit-format
38662msgctxt "City in Romania"
38663msgid "Bucharest"
38664msgstr "Bukarest"
38665
38666#: kstars_i18n.cpp:1094
38667#, kde-kuit-format
38668msgctxt "City in Germany"
38669msgid "Buckeburg"
38670msgstr "Buckeburg"
38671
38672#: kstars_i18n.cpp:1095
38673#, kde-kuit-format
38674msgctxt "City in Pest Hungary"
38675msgid "Budapest"
38676msgstr "Budapest"
38677
38678#: kstars_i18n.cpp:1096
38679#, kde-kuit-format
38680msgctxt "City in California USA"
38681msgid "Buena Park"
38682msgstr "Buena Park"
38683
38684#: kstars_i18n.cpp:1097
38685#, kde-kuit-format
38686msgctxt "City in Argentina"
38687msgid "Buenos Aires"
38688msgstr "Buenos Aires"
38689
38690#: kstars_i18n.cpp:1098
38691#, kde-kuit-format
38692msgctxt "City in New York USA"
38693msgid "Buffalo"
38694msgstr "Buffalo"
38695
38696#: kstars_i18n.cpp:1099
38697#, kde-kuit-format
38698msgctxt "City in Wyoming USA"
38699msgid "Buffalo"
38700msgstr "Buffalo"
38701
38702#: kstars_i18n.cpp:1100
38703#, kde-kuit-format
38704msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38705msgid "Buffalo Narrows"
38706msgstr "Buffalo Narrows"
38707
38708#: kstars_i18n.cpp:1101
38709#, kde-kuit-format
38710msgctxt "City in Burundi"
38711msgid "Bujumburo"
38712msgstr "Bujumbura"
38713
38714#: kstars_i18n.cpp:1102
38715#, kde-kuit-format
38716msgctxt "City in Rwanda"
38717msgid "Bukavu"
38718msgstr "Bukavu"
38719
38720#: kstars_i18n.cpp:1103
38721#, kde-kuit-format
38722msgctxt "City in Zimbabwe"
38723msgid "Bulawayo"
38724msgstr "Bulawayo"
38725
38726#: kstars_i18n.cpp:1104
38727#, kde-kuit-format
38728msgctxt "City in California USA"
38729msgid "Burbank"
38730msgstr "Burbank"
38731
38732#: kstars_i18n.cpp:1105
38733#, kde-kuit-format
38734msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38735msgid "Burgeo"
38736msgstr "Burgeo"
38737
38738#: kstars_i18n.cpp:1106
38739#, kde-kuit-format
38740msgctxt "City in Spain"
38741msgid "Burgos"
38742msgstr "Burgos"
38743
38744#: kstars_i18n.cpp:1107
38745#, kde-kuit-format
38746msgctxt "City in Colorado USA"
38747msgid "Burlington"
38748msgstr "Burlington"
38749
38750#: kstars_i18n.cpp:1108
38751#, kde-kuit-format
38752msgctxt "City in Connecticut USA"
38753msgid "Burlington"
38754msgstr "Burlington"
38755
38756#: kstars_i18n.cpp:1109
38757#, kde-kuit-format
38758msgctxt "City in Iowa USA"
38759msgid "Burlington"
38760msgstr "Burlington"
38761
38762#: kstars_i18n.cpp:1110
38763#, kde-kuit-format
38764msgctxt "City in North Carolina USA"
38765msgid "Burlington"
38766msgstr "Burlington"
38767
38768#: kstars_i18n.cpp:1111
38769#, kde-kuit-format
38770msgctxt "City in Vermont USA"
38771msgid "Burlington"
38772msgstr "Burlington"
38773
38774#: kstars_i18n.cpp:1112
38775#, kde-kuit-format
38776msgctxt "City in Washington USA"
38777msgid "Burlington"
38778msgstr "Burlington"
38779
38780#: kstars_i18n.cpp:1113
38781#, kde-kuit-format
38782msgctxt "City in Oregon USA"
38783msgid "Burns"
38784msgstr "Burns"
38785
38786#: kstars_i18n.cpp:1114
38787#, kde-kuit-format
38788msgctxt "City in British Columbia Canada"
38789msgid "Burns Lake"
38790msgstr "Burns Lake"
38791
38792#: kstars_i18n.cpp:1115
38793#, kde-kuit-format
38794msgctxt "City in Burundi"
38795msgid "Bururi"
38796msgstr "Bururi"
38797
38798#: kstars_i18n.cpp:1116
38799#, kde-kuit-format
38800msgctxt "City in Ontario Canada"
38801msgid "Burwash"
38802msgstr "Burwash"
38803
38804#: kstars_i18n.cpp:1117
38805#, kde-kuit-format
38806msgctxt "City in South Korea"
38807msgid "Busan"
38808msgstr "Busan"
38809
38810#: kstars_i18n.cpp:1118
38811#, kde-kuit-format
38812msgctxt "City in Montana USA"
38813msgid "Butte"
38814msgstr "Butte"
38815
38816#: kstars_i18n.cpp:1119
38817#, kde-kuit-format
38818msgctxt "City in Malaysia"
38819msgid "Butterworth"
38820msgstr "Butterworth"
38821
38822#: kstars_i18n.cpp:1120
38823#, kde-kuit-format
38824msgctxt "City in Chungnam South Korea"
38825msgid "Buyeo"
38826msgstr "Buyeo"
38827
38828#: kstars_i18n.cpp:1121
38829#, kde-kuit-format
38830msgctxt "City in Armenia"
38831msgid "Byurakan"
38832msgstr "Bjurakan"
38833
38834#: kstars_i18n.cpp:1122
38835#, kde-kuit-format
38836msgctxt "City in Békés Hungary"
38837msgid "Békéscsaba"
38838msgstr "Békéscsaba"
38839
38840#: kstars_i18n.cpp:1123
38841#, kde-kuit-format
38842msgctxt "City in Quebec Canada"
38843msgid "Cabano"
38844msgstr "Cabano"
38845
38846#: kstars_i18n.cpp:1124
38847#, kde-kuit-format
38848msgctxt "City in Quebec Canada"
38849msgid "Cadillac"
38850msgstr "Cadillac"
38851
38852#: kstars_i18n.cpp:1125
38853#, kde-kuit-format
38854msgctxt "City in Alberta Canada"
38855msgid "Cadomin"
38856msgstr "Cadomin"
38857
38858#: kstars_i18n.cpp:1126
38859#, kde-kuit-format
38860msgctxt "City in Alberta Canada"
38861msgid "Cadotte Lake"
38862msgstr "Cadotte Lake"
38863
38864#: kstars_i18n.cpp:1127
38865#, kde-kuit-format
38866msgctxt "City in Calvados France"
38867msgid "Caen"
38868msgstr "Caen"
38869
38870#: kstars_i18n.cpp:1128
38871#, kde-kuit-format
38872msgctxt "City in Italy"
38873msgid "Cagliari"
38874msgstr "Cagliari"
38875
38876#: kstars_i18n.cpp:1129
38877#, kde-kuit-format
38878msgctxt "City in Egypt"
38879msgid "Cairo"
38880msgstr "Kairo"
38881
38882#: kstars_i18n.cpp:1130
38883#, kde-kuit-format
38884msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
38885msgid "Calais"
38886msgstr "Calais"
38887
38888#: kstars_i18n.cpp:1131
38889#, kde-kuit-format
38890msgctxt "City in Spain"
38891msgid "Calar Alto"
38892msgstr "Calar Alto"
38893
38894#: kstars_i18n.cpp:1132
38895#, kde-kuit-format
38896msgctxt "City in Idaho USA"
38897msgid "Caldwell"
38898msgstr "Caldwell"
38899
38900#: kstars_i18n.cpp:1133
38901#, kde-kuit-format
38902msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38903msgid "Caledonia"
38904msgstr "Caledonia"
38905
38906#: kstars_i18n.cpp:1134
38907#, kde-kuit-format
38908msgctxt "City in Alberta Canada"
38909msgid "Calgary"
38910msgstr "Calgary"
38911
38912#: kstars_i18n.cpp:1135
38913#, kde-kuit-format
38914msgctxt "City in Nevada USA"
38915msgid "Caliente"
38916msgstr "Caliente"
38917
38918#: kstars_i18n.cpp:1136
38919#, kde-kuit-format
38920msgctxt "City in Ontario Canada"
38921msgid "Caliper Lake"
38922msgstr "Caliper Lake"
38923
38924#: kstars_i18n.cpp:1137
38925#, kde-kuit-format
38926msgctxt "City in Alberta Canada"
38927msgid "Calling Lake"
38928msgstr "Calling Lake"
38929
38930#: kstars_i18n.cpp:1138
38931#, kde-kuit-format
38932msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38933msgid "Calvert"
38934msgstr "Calvert"
38935
38936#: kstars_i18n.cpp:1139
38937#, kde-kuit-format
38938msgctxt "City in United Kingdom"
38939msgid "Cambridge"
38940msgstr "Cambridge"
38941
38942#: kstars_i18n.cpp:1140
38943#, kde-kuit-format
38944msgctxt "City in Maryland USA"
38945msgid "Cambridge"
38946msgstr "Cambridge"
38947
38948#: kstars_i18n.cpp:1141
38949#, kde-kuit-format
38950msgctxt "City in Massachusetts USA"
38951msgid "Cambridge"
38952msgstr "Cambridge"
38953
38954#: kstars_i18n.cpp:1142
38955#, kde-kuit-format
38956msgctxt "City in New Jersey USA"
38957msgid "Camden"
38958msgstr "Camden"
38959
38960#: kstars_i18n.cpp:1143
38961#, kde-kuit-format
38962msgctxt "City in British Columbia Canada"
38963msgid "Campbell River"
38964msgstr "Campbell River"
38965
38966#: kstars_i18n.cpp:1144
38967#, kde-kuit-format
38968msgctxt "City in New Brunswick Canada"
38969msgid "Campbellton"
38970msgstr "Campbellton"
38971
38972#: kstars_i18n.cpp:1145
38973#, kde-kuit-format
38974msgctxt "City in Italy"
38975msgid "Campobasso"
38976msgstr "Campobasso"
38977
38978#: kstars_i18n.cpp:1146
38979#, kde-kuit-format
38980msgctxt "City in ACT Australia"
38981msgid "Canberra"
38982msgstr "Canberra"
38983
38984#: kstars_i18n.cpp:1147
38985#, kde-kuit-format
38986msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
38987msgid "Cannes"
38988msgstr "Cannes"
38989
38990#: kstars_i18n.cpp:1148
38991#, kde-kuit-format
38992msgctxt "City in California USA"
38993msgid "Canoga Park"
38994msgstr "Canoga Park"
38995
38996#: kstars_i18n.cpp:1149
38997#, kde-kuit-format
38998msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38999msgid "Canora"
39000msgstr "Canora"
39001
39002#: kstars_i18n.cpp:1150
39003#, kde-kuit-format
39004msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39005msgid "Canso"
39006msgstr "Canso"
39007
39008#: kstars_i18n.cpp:1151
39009#, kde-kuit-format
39010msgctxt "City in China"
39011msgid "Canton"
39012msgstr "Guangzhou"
39013
39014#: kstars_i18n.cpp:1152
39015#, kde-kuit-format
39016msgctxt "City in Ohio USA"
39017msgid "Canton"
39018msgstr "Canton"
39019
39020#: kstars_i18n.cpp:1153
39021#, kde-kuit-format
39022msgctxt "City in Maryland USA"
39023msgid "Cantonsville"
39024msgstr "Cantonsville"
39025
39026#: kstars_i18n.cpp:1154
39027#, kde-kuit-format
39028msgctxt "City in Quebec Canada"
39029msgid "Cap-Chat"
39030msgstr "Cap-Chat"
39031
39032#: kstars_i18n.cpp:1155
39033#, kde-kuit-format
39034msgctxt "City in Quebec Canada"
39035msgid "Cap-aux-Meules"
39036msgstr "Cap-aux-Meules"
39037
39038#: kstars_i18n.cpp:1156
39039#, kde-kuit-format
39040msgctxt "City in Florida USA"
39041msgid "Cape Canaveral"
39042msgstr "Canaverali neem"
39043
39044#: kstars_i18n.cpp:1157
39045#, kde-kuit-format
39046msgctxt "City in Missouri USA"
39047msgid "Cape Girardeau"
39048msgstr "Cape Girardeau"
39049
39050#: kstars_i18n.cpp:1158
39051#, kde-kuit-format
39052msgctxt "City in New Jersey USA"
39053msgid "Cape May"
39054msgstr "Cape May"
39055
39056#: kstars_i18n.cpp:1159
39057#, kde-kuit-format
39058msgctxt "City in South Africa"
39059msgid "Cape Town"
39060msgstr "Kaplinn"
39061
39062#: kstars_i18n.cpp:1160
39063#, kde-kuit-format
39064msgctxt "City in Venezuela"
39065msgid "Caracas"
39066msgstr "Caracas"
39067
39068#: kstars_i18n.cpp:1161
39069#, kde-kuit-format
39070msgctxt "City in Washington USA"
39071msgid "Carbonado"
39072msgstr "Carbonado"
39073
39074#: kstars_i18n.cpp:1162
39075#, kde-kuit-format
39076msgctxt "City in Illinois USA"
39077msgid "Carbondale"
39078msgstr "Carbondale"
39079
39080#: kstars_i18n.cpp:1163
39081#, kde-kuit-format
39082msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39083msgid "Carbonear"
39084msgstr "Carbonear"
39085
39086#: kstars_i18n.cpp:1164
39087#, kde-kuit-format
39088msgctxt "City in Wales United Kingdom"
39089msgid "Cardiff"
39090msgstr "Cardiff"
39091
39092#: kstars_i18n.cpp:1165
39093#, kde-kuit-format
39094msgctxt "City in Ontario Canada"
39095msgid "Carleton Place"
39096msgstr "Carleton Place"
39097
39098#: kstars_i18n.cpp:1166
39099#, kde-kuit-format
39100msgctxt "City in Minnesota USA"
39101msgid "Carlton"
39102msgstr "Carlton"
39103
39104#: kstars_i18n.cpp:1167
39105#, kde-kuit-format
39106msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39107msgid "Carlyle"
39108msgstr "Carlyle"
39109
39110#: kstars_i18n.cpp:1168
39111#, kde-kuit-format
39112msgctxt "City in Manitoba Canada"
39113msgid "Carman"
39114msgstr "Carman"
39115
39116#: kstars_i18n.cpp:1169
39117#, kde-kuit-format
39118msgctxt "City in California USA"
39119msgid "Carmichael"
39120msgstr "Carmichael"
39121
39122#: kstars_i18n.cpp:1170
39123#, kde-kuit-format
39124msgctxt "City in New Mexico USA"
39125msgid "Carrizozo"
39126msgstr "Carrizozo"
39127
39128#: kstars_i18n.cpp:1171
39129#, kde-kuit-format
39130msgctxt "City in Georgia USA"
39131msgid "Carrollton"
39132msgstr "Carrollton"
39133
39134#: kstars_i18n.cpp:1172
39135#, kde-kuit-format
39136msgctxt "City in California USA"
39137msgid "Carson"
39138msgstr "Carson"
39139
39140#: kstars_i18n.cpp:1173
39141#, kde-kuit-format
39142msgctxt "City in Nevada USA"
39143msgid "Carson City"
39144msgstr "Carson City"
39145
39146#: kstars_i18n.cpp:1174
39147#, kde-kuit-format
39148msgctxt "City in Spain"
39149msgid "Cartagena"
39150msgstr "Cartagena"
39151
39152#: kstars_i18n.cpp:1175
39153#, kde-kuit-format
39154msgctxt "City in Georgia USA"
39155msgid "Cartersville"
39156msgstr "Cartersville"
39157
39158#: kstars_i18n.cpp:1176
39159#, kde-kuit-format
39160msgctxt "City in Illinois USA"
39161msgid "Cary"
39162msgstr "Cary"
39163
39164#: kstars_i18n.cpp:1177
39165#, kde-kuit-format
39166msgctxt "City in Arizona USA"
39167msgid "Casa Grande"
39168msgstr "Casa Grande"
39169
39170#: kstars_i18n.cpp:1178
39171#, kde-kuit-format
39172msgctxt "City in Morocco"
39173msgid "Casablanca"
39174msgstr "Casablanca"
39175
39176#: kstars_i18n.cpp:1179
39177#, kde-kuit-format
39178msgctxt "City in Italy"
39179msgid "Caserta"
39180msgstr "Caserta"
39181
39182#: kstars_i18n.cpp:1180
39183#, kde-kuit-format
39184msgctxt "City in Wyoming USA"
39185msgid "Casper"
39186msgstr "Casper"
39187
39188#: kstars_i18n.cpp:1181
39189#, kde-kuit-format
39190msgctxt "City in Ontario Canada"
39191msgid "Casselman"
39192msgstr "Casselman"
39193
39194#: kstars_i18n.cpp:1182
39195#, kde-kuit-format
39196msgctxt "City in Spain"
39197msgid "Castellon de la Plana"
39198msgstr "Castellon de la Plana"
39199
39200#: kstars_i18n.cpp:1183
39201#, kde-kuit-format
39202msgctxt "City in British Columbia Canada"
39203msgid "Castlegar"
39204msgstr "Castlegar"
39205
39206#: kstars_i18n.cpp:1184
39207#, kde-kuit-format
39208msgctxt "City in Washington USA"
39209msgid "Castlerock"
39210msgstr "Castlerock"
39211
39212#: kstars_i18n.cpp:1185
39213#, kde-kuit-format
39214msgctxt "City in St. Lucia"
39215msgid "Castries"
39216msgstr "Castries"
39217
39218#: kstars_i18n.cpp:1186
39219#, kde-kuit-format
39220msgctxt "City in Italy"
39221msgid "Catania"
39222msgstr "Catania"
39223
39224#: kstars_i18n.cpp:1187
39225#, kde-kuit-format
39226msgctxt "City in Italy"
39227msgid "Catanzaro"
39228msgstr "Catanzaro"
39229
39230#: kstars_i18n.cpp:1188
39231#, kde-kuit-format
39232msgctxt "City in Arizona USA"
39233msgid "Cave Creek"
39234msgstr "Cave Creek"
39235
39236#: kstars_i18n.cpp:1189
39237#, kde-kuit-format
39238msgctxt "City in Alberta Canada"
39239msgid "Cavendish"
39240msgstr "Cavendish"
39241
39242#: kstars_i18n.cpp:1190
39243#, kde-kuit-format
39244msgctxt "City in French Guiana"
39245msgid "Cayenne"
39246msgstr "Cayenne"
39247
39248#: kstars_i18n.cpp:1191
39249#, kde-kuit-format
39250msgctxt "City in Utah USA"
39251msgid "Cedar City"
39252msgstr "Cedar City"
39253
39254#: kstars_i18n.cpp:1192
39255#, kde-kuit-format
39256msgctxt "City in Iowa USA"
39257msgid "Cedar Falls"
39258msgstr "Cedar Falls"
39259
39260#: kstars_i18n.cpp:1193
39261#, kde-kuit-format
39262msgctxt "City in Iowa USA"
39263msgid "Cedar Rapids"
39264msgstr "Cedar Rapids"
39265
39266#: kstars_i18n.cpp:1194
39267#, kde-kuit-format
39268msgctxt "City in New York USA"
39269msgid "Central Islip"
39270msgstr "Central Islip"
39271
39272#: kstars_i18n.cpp:1195
39273#, kde-kuit-format
39274msgctxt "City in Maryland USA"
39275msgid "Centreville"
39276msgstr "Centreville"
39277
39278#: kstars_i18n.cpp:1196
39279#, kde-kuit-format
39280msgctxt "City in California USA"
39281msgid "Cerritos"
39282msgstr "Cerritos"
39283
39284#: kstars_i18n.cpp:1197
39285#, kde-kuit-format
39286msgctxt "City in Chile"
39287msgid "Cerro Calán"
39288msgstr "Cerro Calán"
39289
39290#: kstars_i18n.cpp:1198
39291#, kde-kuit-format
39292msgctxt "City in Chile"
39293msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
39294msgstr "Cerro Tololo rahvusvah. obs."
39295
39296#: kstars_i18n.cpp:1199
39297#, kde-kuit-format
39298msgctxt "City in Spain"
39299msgid "Ceuta"
39300msgstr "Ceuta"
39301
39302#: kstars_i18n.cpp:1200
39303#, kde-kuit-format
39304msgctxt "City in Ohio USA"
39305msgid "Chagrin Falls"
39306msgstr "Chagrin Falls"
39307
39308#: kstars_i18n.cpp:1201
39309#, kde-kuit-format
39310msgctxt "City in Illinois USA"
39311msgid "Champaign"
39312msgstr "Champaign"
39313
39314#: kstars_i18n.cpp:1202
39315#, kde-kuit-format
39316msgctxt "City in Quebec Canada"
39317msgid "Chandler"
39318msgstr "Chandler"
39319
39320#: kstars_i18n.cpp:1203
39321#, kde-kuit-format
39322msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
39323msgid "Changwon"
39324msgstr "Changwon"
39325
39326#: kstars_i18n.cpp:1204
39327#, kde-kuit-format
39328msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39329msgid "Channel-Port aux Basques"
39330msgstr "Channel-Port aux Basques"
39331
39332#: kstars_i18n.cpp:1205
39333#, kde-kuit-format
39334msgctxt "City in Quebec Canada"
39335msgid "Chapais"
39336msgstr "Chapais"
39337
39338#: kstars_i18n.cpp:1206
39339#, kde-kuit-format
39340msgctxt "City in North Carolina USA"
39341msgid "Chapel Hill"
39342msgstr "Chapel Hill"
39343
39344#: kstars_i18n.cpp:1207
39345#, kde-kuit-format
39346msgctxt "City in Ontario Canada"
39347msgid "Chapleau"
39348msgstr "Chapleau"
39349
39350#: kstars_i18n.cpp:1208
39351#, kde-kuit-format
39352msgctxt "City in Alberta Canada"
39353msgid "Chard"
39354msgstr "Chard"
39355
39356#: kstars_i18n.cpp:1209
39357#, kde-kuit-format
39358msgctxt "City in South Carolina USA"
39359msgid "Charleston"
39360msgstr "Charleston"
39361
39362#: kstars_i18n.cpp:1210
39363#, kde-kuit-format
39364msgctxt "City in West Virginia USA"
39365msgid "Charleston"
39366msgstr "Charleston"
39367
39368#: kstars_i18n.cpp:1211
39369#, kde-kuit-format
39370msgctxt "City in Quebec Canada"
39371msgid "Charlevoix"
39372msgstr "Charlevoix"
39373
39374#: kstars_i18n.cpp:1212
39375#, kde-kuit-format
39376msgctxt "City in North Carolina USA"
39377msgid "Charlotte"
39378msgstr "Charlotte"
39379
39380#: kstars_i18n.cpp:1213
39381#, kde-kuit-format
39382msgctxt "City in Virginia USA"
39383msgid "Charlottesville"
39384msgstr "Charlottesville"
39385
39386#: kstars_i18n.cpp:1214
39387#, kde-kuit-format
39388msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
39389msgid "Charlottetown"
39390msgstr "Charlottetown"
39391
39392#: kstars_i18n.cpp:1215
39393#, kde-kuit-format
39394msgctxt "City in Ontario Canada"
39395msgid "Chatham-Kent"
39396msgstr "Chatham-Kent"
39397
39398#: kstars_i18n.cpp:1216
39399#, kde-kuit-format
39400msgctxt "City in Tennessee USA"
39401msgid "Chattanooga"
39402msgstr "Chattanooga"
39403
39404#: kstars_i18n.cpp:1217
39405#, kde-kuit-format
39406msgctxt "City in Volga Region Russia"
39407msgid "Cheboksary"
39408msgstr "Tšeboksarõ"
39409
39410#: kstars_i18n.cpp:1218
39411#, kde-kuit-format
39412msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39413msgid "Cheltenham"
39414msgstr "Cheltenham"
39415
39416#: kstars_i18n.cpp:1219
39417#, kde-kuit-format
39418msgctxt "City in Ural Russia"
39419msgid "Chelyabinsk"
39420msgstr "Tšeljabinsk"
39421
39422#: kstars_i18n.cpp:1220
39423#, kde-kuit-format
39424msgctxt "City in Germany"
39425msgid "Chemnitz"
39426msgstr "Chemnitz"
39427
39428#: kstars_i18n.cpp:1221
39429#, kde-kuit-format
39430msgctxt "City in India"
39431msgid "Chennai"
39432msgstr "Chennai"
39433
39434#: kstars_i18n.cpp:1222
39435#, kde-kuit-format
39436msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
39437msgid "Cheongju"
39438msgstr "Cheongju"
39439
39440#: kstars_i18n.cpp:1223
39441#, kde-kuit-format
39442msgctxt "City in Gangwon South Korea"
39443msgid "Cheorwon"
39444msgstr "Cheorwon"
39445
39446#: kstars_i18n.cpp:1224
39447#, kde-kuit-format
39448msgctxt "City in South Carolina USA"
39449msgid "Cheraw"
39450msgstr "Cheraw"
39451
39452#: kstars_i18n.cpp:1225
39453#, kde-kuit-format
39454msgctxt "City in Manche France"
39455msgid "Cherbourg"
39456msgstr "Cherbourg"
39457
39458#: kstars_i18n.cpp:1226
39459#, kde-kuit-format
39460msgctxt "City in Ukraine"
39461msgid "Cherkasy"
39462msgstr "Tšerkassõ"
39463
39464#: kstars_i18n.cpp:1227
39465#, kde-kuit-format
39466msgctxt "City in South Region Russia"
39467msgid "Cherkessk"
39468msgstr "Tšerkessk"
39469
39470#: kstars_i18n.cpp:1228
39471#, kde-kuit-format
39472msgctxt "City in Ukraine"
39473msgid "Chernihiv"
39474msgstr "Tšernigiv"
39475
39476#: kstars_i18n.cpp:1229
39477#, kde-kuit-format
39478msgctxt "City in Ukraine"
39479msgid "Chernivtsi"
39480msgstr "Tšernivtsi"
39481
39482#: kstars_i18n.cpp:1230
39483#, kde-kuit-format
39484msgctxt "City in Oklahoma USA"
39485msgid "Cherokee"
39486msgstr "Cherokee"
39487
39488#: kstars_i18n.cpp:1231
39489#, kde-kuit-format
39490msgctxt "City in Virginia USA"
39491msgid "Chesapeake"
39492msgstr "Chesapeake"
39493
39494#: kstars_i18n.cpp:1232
39495#, kde-kuit-format
39496msgctxt "City in Connecticut USA"
39497msgid "Chester"
39498msgstr "Chester"
39499
39500#: kstars_i18n.cpp:1233
39501#, kde-kuit-format
39502msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39503msgid "Chester"
39504msgstr "Chester"
39505
39506#: kstars_i18n.cpp:1234
39507#, kde-kuit-format
39508msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39509msgid "Cheticamp"
39510msgstr "Cheticamp"
39511
39512#: kstars_i18n.cpp:1235
39513#, kde-kuit-format
39514msgctxt "City in British Columbia Canada"
39515msgid "Chetwynd"
39516msgstr "Chetwynd"
39517
39518#: kstars_i18n.cpp:1236
39519#, kde-kuit-format
39520msgctxt "City in Wyoming USA"
39521msgid "Cheyenne"
39522msgstr "Cheyenne"
39523
39524#: kstars_i18n.cpp:1237
39525#, kde-kuit-format
39526msgctxt "City in Thailand"
39527msgid "Chiang Mai"
39528msgstr "Chiang Mai"
39529
39530#: kstars_i18n.cpp:1238
39531#, kde-kuit-format
39532msgctxt "City in Quebec Canada"
39533msgid "Chibougamau"
39534msgstr "Chibougamau"
39535
39536#: kstars_i18n.cpp:1239
39537#, kde-kuit-format
39538msgctxt "City in Illinois USA"
39539msgid "Chicago"
39540msgstr "Chicago"
39541
39542#: kstars_i18n.cpp:1240
39543#, kde-kuit-format
39544msgctxt "City in Peru"
39545msgid "Chiclayo"
39546msgstr "Chiclayo"
39547
39548#: kstars_i18n.cpp:1241
39549#, kde-kuit-format
39550msgctxt "City in Massachusetts USA"
39551msgid "Chicopee"
39552msgstr "Chicopee"
39553
39554#: kstars_i18n.cpp:1242
39555#, kde-kuit-format
39556msgctxt "City in Alaska USA"
39557msgid "Chignik"
39558msgstr "Chignik"
39559
39560#: kstars_i18n.cpp:1243
39561#, kde-kuit-format
39562msgctxt "City in Illinois USA"
39563msgid "Chillicothe"
39564msgstr "Chillicothe"
39565
39566#: kstars_i18n.cpp:1244
39567#, kde-kuit-format
39568msgctxt "City in Missouri USA"
39569msgid "Chillicothe"
39570msgstr "Chillicothe"
39571
39572#: kstars_i18n.cpp:1245
39573#, kde-kuit-format
39574msgctxt "City in Ohio USA"
39575msgid "Chillicothe"
39576msgstr "Chillicothe"
39577
39578#: kstars_i18n.cpp:1246
39579#, kde-kuit-format
39580msgctxt "City in British Columbia Canada"
39581msgid "Chilliwack"
39582msgstr "Chilliwack"
39583
39584#: kstars_i18n.cpp:1247
39585#, kde-kuit-format
39586msgctxt "City in Zambia"
39587msgid "Chingola"
39588msgstr "Chingola"
39589
39590#: kstars_i18n.cpp:1248
39591#, kde-kuit-format
39592msgctxt "City in California USA"
39593msgid "Chino"
39594msgstr "Chino"
39595
39596#: kstars_i18n.cpp:1249
39597#, kde-kuit-format
39598msgctxt "City in California USA"
39599msgid "Chino Hills"
39600msgstr "Chino Hills"
39601
39602#: kstars_i18n.cpp:1250
39603#, kde-kuit-format
39604msgctxt "City in Montana USA"
39605msgid "Chinook"
39606msgstr "Chinook"
39607
39608#: kstars_i18n.cpp:1251
39609#, kde-kuit-format
39610msgctxt "City in Somalia"
39611msgid "Chisimayu"
39612msgstr "Kismaayo"
39613
39614#: kstars_i18n.cpp:1252
39615#, kde-kuit-format
39616msgctxt "City in Siberia Russia"
39617msgid "Chita"
39618msgstr "Tšita"
39619
39620#: kstars_i18n.cpp:1253
39621#, kde-kuit-format
39622msgctxt "City in Japan"
39623msgid "Chitose"
39624msgstr "Chitose"
39625
39626#: kstars_i18n.cpp:1254
39627#, kde-kuit-format
39628msgctxt "City in Bangladesh"
39629msgid "Chittagong"
39630msgstr "Chittagong"
39631
39632#: kstars_i18n.cpp:1255
39633#, kde-kuit-format
39634msgctxt "City in Zimbabwe"
39635msgid "Chitungwiza"
39636msgstr "Chitungwiza"
39637
39638#: kstars_i18n.cpp:1256
39639#, kde-kuit-format
39640msgctxt "City in New Zealand"
39641msgid "Christchurch"
39642msgstr "Christchurch"
39643
39644#: kstars_i18n.cpp:1257
39645#, kde-kuit-format
39646msgctxt "City in Bornholm Denmark"
39647msgid "Christiansoe"
39648msgstr "Christiansø"
39649
39650#: kstars_i18n.cpp:1258
39651#, kde-kuit-format
39652msgctxt "City in Australia"
39653msgid "Christmas Island"
39654msgstr "Jõulusaar"
39655
39656#: kstars_i18n.cpp:1259
39657#, kde-kuit-format
39658msgctxt "City in California USA"
39659msgid "Chula Vista"
39660msgstr "Chula Vista"
39661
39662#: kstars_i18n.cpp:1260
39663#, kde-kuit-format
39664msgctxt "City in Gangwon South Korea"
39665msgid "Chuncheon"
39666msgstr "Chuncheon"
39667
39668#: kstars_i18n.cpp:1261
39669#, kde-kuit-format
39670msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
39671msgid "Chungju"
39672msgstr "Chungju"
39673
39674#: kstars_i18n.cpp:1262
39675#, kde-kuit-format
39676msgctxt "City in South Korea"
39677msgid "Chupungryeong"
39678msgstr "Chupungryeong"
39679
39680#: kstars_i18n.cpp:1263
39681#, kde-kuit-format
39682msgctxt "City in Manitoba Canada"
39683msgid "Churchill"
39684msgstr "Churchill"
39685
39686#: kstars_i18n.cpp:1264
39687#, kde-kuit-format
39688msgctxt "City in Quebec Canada"
39689msgid "Chute-des-Passes"
39690msgstr "Chute-des-Passes"
39691
39692#: kstars_i18n.cpp:1265
39693#, kde-kuit-format
39694msgctxt "City in Micronesia"
39695msgid "Chuuk"
39696msgstr "Chuuk"
39697
39698#: kstars_i18n.cpp:1266
39699#, kde-kuit-format
39700msgctxt "City in Hambuk North Korea"
39701msgid "Chŏngjin"
39702msgstr "Chŏngjin"
39703
39704#: kstars_i18n.cpp:1267
39705#, kde-kuit-format
39706msgctxt "City in Illinois USA"
39707msgid "Cicero"
39708msgstr "Cicero"
39709
39710#: kstars_i18n.cpp:1268
39711#, kde-kuit-format
39712msgctxt "City in Ohio USA"
39713msgid "Cincinnati"
39714msgstr "Cincinnati"
39715
39716#: kstars_i18n.cpp:1269
39717#, kde-kuit-format
39718msgctxt "City in Alaska USA"
39719msgid "Circle"
39720msgstr "Circle"
39721
39722#: kstars_i18n.cpp:1270
39723#, kde-kuit-format
39724msgctxt "City in Ohio USA"
39725msgid "Circleville"
39726msgstr "Circleville"
39727
39728#: kstars_i18n.cpp:1271
39729#, kde-kuit-format
39730msgctxt "City in Spain"
39731msgid "Ciudad Real"
39732msgstr "Ciudad Real"
39733
39734#: kstars_i18n.cpp:1272
39735#, kde-kuit-format
39736msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
39737msgid "Civry"
39738msgstr "Civry"
39739
39740#: kstars_i18n.cpp:1273
39741#, kde-kuit-format
39742msgctxt "City in Nièvre France"
39743msgid "Clamecy"
39744msgstr "Clamecy"
39745
39746#: kstars_i18n.cpp:1274
39747#, kde-kuit-format
39748msgctxt "City in New Hampshire USA"
39749msgid "Claremont"
39750msgstr "Claremont"
39751
39752#: kstars_i18n.cpp:1275
39753#, kde-kuit-format
39754msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39755msgid "Clarenville"
39756msgstr "Clarenville"
39757
39758#: kstars_i18n.cpp:1276
39759#, kde-kuit-format
39760msgctxt "City in Alberta Canada"
39761msgid "Claresholm"
39762msgstr "Claresholm"
39763
39764#: kstars_i18n.cpp:1277
39765#, kde-kuit-format
39766msgctxt "City in New Jersey USA"
39767msgid "Clark"
39768msgstr "Clark"
39769
39770#: kstars_i18n.cpp:1278
39771#, kde-kuit-format
39772msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39773msgid "Clark's Harbour"
39774msgstr "Clark's Harbour"
39775
39776#: kstars_i18n.cpp:1279
39777#, kde-kuit-format
39778msgctxt "City in West Virginia USA"
39779msgid "Clarksburg"
39780msgstr "Clarksburg"
39781
39782#: kstars_i18n.cpp:1280
39783#, kde-kuit-format
39784msgctxt "City in Mississippi USA"
39785msgid "Clarksdale"
39786msgstr "Clarksdale"
39787
39788#: kstars_i18n.cpp:1281
39789#, kde-kuit-format
39790msgctxt "City in Tennessee USA"
39791msgid "Clarksville"
39792msgstr "Clarksville"
39793
39794#: kstars_i18n.cpp:1282
39795#, kde-kuit-format
39796msgctxt "City in British Columbia Canada"
39797msgid "Clayhurst"
39798msgstr "Clayhurst"
39799
39800#: kstars_i18n.cpp:1283
39801#, kde-kuit-format
39802msgctxt "City in Delaware USA"
39803msgid "Claymont"
39804msgstr "Claymont"
39805
39806#: kstars_i18n.cpp:1284
39807#, kde-kuit-format
39808msgctxt "City in Alaska USA"
39809msgid "Clear"
39810msgstr "Clear"
39811
39812#: kstars_i18n.cpp:1285
39813#, kde-kuit-format
39814msgctxt "City in Texas USA"
39815msgid "Clear Lake City"
39816msgstr "Clear Lake City"
39817
39818#: kstars_i18n.cpp:1286
39819#, kde-kuit-format
39820msgctxt "City in California USA"
39821msgid "Clearlake"
39822msgstr "Clearlake"
39823
39824#: kstars_i18n.cpp:1287
39825#, kde-kuit-format
39826msgctxt "City in British Columbia Canada"
39827msgid "Clearwater"
39828msgstr "Clearwater"
39829
39830#: kstars_i18n.cpp:1288
39831#, kde-kuit-format
39832msgctxt "City in Florida USA"
39833msgid "Clearwater"
39834msgstr "Clearwater"
39835
39836#: kstars_i18n.cpp:1289
39837#, kde-kuit-format
39838msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
39839msgid "Clermont-Ferrand"
39840msgstr "Clermont-Ferrand"
39841
39842#: kstars_i18n.cpp:1290
39843#, kde-kuit-format
39844msgctxt "City in Ohio USA"
39845msgid "Cleveland"
39846msgstr "Cleveland"
39847
39848#: kstars_i18n.cpp:1291
39849#, kde-kuit-format
39850msgctxt "City in Tennessee USA"
39851msgid "Cleveland"
39852msgstr "Cleveland"
39853
39854#: kstars_i18n.cpp:1292
39855#, kde-kuit-format
39856msgctxt "City in New Jersey USA"
39857msgid "Clifton"
39858msgstr "Clifton"
39859
39860#: kstars_i18n.cpp:1293
39861#, kde-kuit-format
39862msgctxt "City in British Columbia Canada"
39863msgid "Clinton"
39864msgstr "Clinton"
39865
39866#: kstars_i18n.cpp:1294
39867#, kde-kuit-format
39868msgctxt "City in Iowa USA"
39869msgid "Clinton"
39870msgstr "Clinton"
39871
39872#: kstars_i18n.cpp:1295
39873#, kde-kuit-format
39874msgctxt "City in Germany"
39875msgid "Cloppenburg"
39876msgstr "Cloppenburg"
39877
39878#: kstars_i18n.cpp:1296
39879#, kde-kuit-format
39880msgctxt "City in Ontario Canada"
39881msgid "Cloud Bay"
39882msgstr "Cloud Bay"
39883
39884#: kstars_i18n.cpp:1297
39885#, kde-kuit-format
39886msgctxt "City in Quebec Canada"
39887msgid "Clova"
39888msgstr "Clova"
39889
39890#: kstars_i18n.cpp:1298
39891#, kde-kuit-format
39892msgctxt "City in New Mexico USA"
39893msgid "Clovis"
39894msgstr "Clovis"
39895
39896#: kstars_i18n.cpp:1299
39897#, kde-kuit-format
39898msgctxt "City in Quebec Canada"
39899msgid "Coaticook"
39900msgstr "Coaticook"
39901
39902#: kstars_i18n.cpp:1300
39903#, kde-kuit-format
39904msgctxt "City in Ontario Canada"
39905msgid "Cochrane"
39906msgstr "Cochrane"
39907
39908#: kstars_i18n.cpp:1301
39909#, kde-kuit-format
39910msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
39911msgid "Cockburn Town"
39912msgstr "Cockburn Town"
39913
39914#: kstars_i18n.cpp:1302
39915#, kde-kuit-format
39916msgctxt "City in Maryland USA"
39917msgid "Cockeysville"
39918msgstr "Cockeysville"
39919
39920#: kstars_i18n.cpp:1303
39921#, kde-kuit-format
39922msgctxt "City in Australia"
39923msgid "Cocos Island"
39924msgstr "Kookosesaared"
39925
39926#: kstars_i18n.cpp:1304
39927#, kde-kuit-format
39928msgctxt "City in Wyoming USA"
39929msgid "Cody"
39930msgstr "Cody"
39931
39932#: kstars_i18n.cpp:1305
39933#, kde-kuit-format
39934msgctxt "City in Portugal"
39935msgid "Coimbra"
39936msgstr "Coimbra"
39937
39938#: kstars_i18n.cpp:1306
39939#, kde-kuit-format
39940msgctxt "City in Alaska USA"
39941msgid "Cold Bay"
39942msgstr "Cold Bay"
39943
39944#: kstars_i18n.cpp:1307
39945#, kde-kuit-format
39946msgctxt "City in Alberta Canada"
39947msgid "Cold Lake"
39948msgstr "Cold Lake"
39949
39950#: kstars_i18n.cpp:1308
39951#, kde-kuit-format
39952msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39953msgid "Colinet"
39954msgstr "Colinet"
39955
39956#: kstars_i18n.cpp:1309
39957#, kde-kuit-format
39958msgctxt "City in Maryland USA"
39959msgid "College Park"
39960msgstr "College Park"
39961
39962#: kstars_i18n.cpp:1310
39963#, kde-kuit-format
39964msgctxt "City in Tennessee USA"
39965msgid "Collegedale"
39966msgstr "Collegedale"
39967
39968#: kstars_i18n.cpp:1311
39969#, kde-kuit-format
39970msgctxt "City in Germany"
39971msgid "Cologne"
39972msgstr "Köln"
39973
39974#: kstars_i18n.cpp:1312
39975#, kde-kuit-format
39976msgctxt "City in Sri Lanka"
39977msgid "Colombo"
39978msgstr "Colombo"
39979
39980#: kstars_i18n.cpp:1313
39981#, kde-kuit-format
39982msgctxt "City in Panama"
39983msgid "Colon"
39984msgstr "Colon"
39985
39986#: kstars_i18n.cpp:1314
39987#, kde-kuit-format
39988msgctxt "City in Colorado USA"
39989msgid "Colorado Springs"
39990msgstr "Colorado Springs"
39991
39992#: kstars_i18n.cpp:1315
39993#, kde-kuit-format
39994msgctxt "City in Missouri USA"
39995msgid "Columbia"
39996msgstr "Columbia"
39997
39998#: kstars_i18n.cpp:1316
39999#, kde-kuit-format
40000msgctxt "City in South Carolina USA"
40001msgid "Columbia"
40002msgstr "Columbia"
40003
40004#: kstars_i18n.cpp:1317
40005#, kde-kuit-format
40006msgctxt "City in Tennessee USA"
40007msgid "Columbia"
40008msgstr "Columbia"
40009
40010#: kstars_i18n.cpp:1318
40011#, kde-kuit-format
40012msgctxt "City in Ohio USA"
40013msgid "Columbia Station"
40014msgstr "Columbia Station"
40015
40016#: kstars_i18n.cpp:1319
40017#, kde-kuit-format
40018msgctxt "City in Georgia USA"
40019msgid "Columbus"
40020msgstr "Columbus"
40021
40022#: kstars_i18n.cpp:1320
40023#, kde-kuit-format
40024msgctxt "City in Mississippi USA"
40025msgid "Columbus"
40026msgstr "Columbus"
40027
40028#: kstars_i18n.cpp:1321
40029#, kde-kuit-format
40030msgctxt "City in Nebraska USA"
40031msgid "Columbus"
40032msgstr "Columbus"
40033
40034#: kstars_i18n.cpp:1322
40035#, kde-kuit-format
40036msgctxt "City in Ohio USA"
40037msgid "Columbus"
40038msgstr "Columbus"
40039
40040#: kstars_i18n.cpp:1323
40041#, kde-kuit-format
40042msgctxt "City in Italy"
40043msgid "Como"
40044msgstr "Como"
40045
40046#: kstars_i18n.cpp:1324
40047#, kde-kuit-format
40048msgctxt "City in British Columbia Canada"
40049msgid "Comox"
40050msgstr "Comox"
40051
40052#: kstars_i18n.cpp:1325
40053#, kde-kuit-format
40054msgctxt "City in California USA"
40055msgid "Compton"
40056msgstr "Compton"
40057
40058#: kstars_i18n.cpp:1326
40059#, kde-kuit-format
40060msgctxt "City in Guinea"
40061msgid "Conakry"
40062msgstr "Conakry"
40063
40064#: kstars_i18n.cpp:1327
40065#, kde-kuit-format
40066msgctxt "City in Chile"
40067msgid "Concepcion"
40068msgstr "Concepcion"
40069
40070#: kstars_i18n.cpp:1328
40071#, kde-kuit-format
40072msgctxt "City in California USA"
40073msgid "Concord"
40074msgstr "Concord"
40075
40076#: kstars_i18n.cpp:1329
40077#, kde-kuit-format
40078msgctxt "City in New Hampshire USA"
40079msgid "Concord"
40080msgstr "Concord"
40081
40082#: kstars_i18n.cpp:1330
40083#, kde-kuit-format
40084msgctxt "City in Oregon USA"
40085msgid "Condon"
40086msgstr "Condon"
40087
40088#: kstars_i18n.cpp:1331
40089#, kde-kuit-format
40090msgctxt "City in Alberta Canada"
40091msgid "Consort"
40092msgstr "Consort"
40093
40094#: kstars_i18n.cpp:1332
40095#, kde-kuit-format
40096msgctxt "City in Arkansas USA"
40097msgid "Conway"
40098msgstr "Conway"
40099
40100#: kstars_i18n.cpp:1333
40101#, kde-kuit-format
40102msgctxt "City in New Hampshire USA"
40103msgid "Conway"
40104msgstr "Conway"
40105
40106#: kstars_i18n.cpp:1334
40107#, kde-kuit-format
40108msgctxt "City in Australia"
40109msgid "Coonabarabran"
40110msgstr "Coonabarabran"
40111
40112#: kstars_i18n.cpp:1335
40113#, kde-kuit-format
40114msgctxt "City in Denmark"
40115msgid "Copenhagen"
40116msgstr "Kopenhaagen"
40117
40118#: kstars_i18n.cpp:1336
40119#, kde-kuit-format
40120msgctxt "City in Iowa USA"
40121msgid "Coralville"
40122msgstr "Coralville"
40123
40124#: kstars_i18n.cpp:1337
40125#, kde-kuit-format
40126msgctxt "City in Kentucky USA"
40127msgid "Corbin"
40128msgstr "Corbin"
40129
40130#: kstars_i18n.cpp:1338
40131#, kde-kuit-format
40132msgctxt "City in Alaska USA"
40133msgid "Cordova"
40134msgstr "Cordova"
40135
40136#: kstars_i18n.cpp:1339
40137#, kde-kuit-format
40138msgctxt "City in Mississippi USA"
40139msgid "Corinth"
40140msgstr "Corinth"
40141
40142#: kstars_i18n.cpp:1340
40143#, kde-kuit-format
40144msgctxt "City in Munster Ireland"
40145msgid "Cork"
40146msgstr "Cork"
40147
40148#: kstars_i18n.cpp:1341
40149#, kde-kuit-format
40150msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40151msgid "Corner Brook"
40152msgstr "Corner Brook"
40153
40154#: kstars_i18n.cpp:1342
40155#, kde-kuit-format
40156msgctxt "City in Iowa USA"
40157msgid "Corning"
40158msgstr "Corning"
40159
40160#: kstars_i18n.cpp:1343
40161#, kde-kuit-format
40162msgctxt "City in Ontario Canada"
40163msgid "Cornwall"
40164msgstr "Cornwall"
40165
40166#: kstars_i18n.cpp:1344
40167#, kde-kuit-format
40168msgctxt "City in Alberta Canada"
40169msgid "Coronation"
40170msgstr "Coronation"
40171
40172#: kstars_i18n.cpp:1345
40173#, kde-kuit-format
40174msgctxt "City in Texas USA"
40175msgid "Corpus Christi"
40176msgstr "Corpus Christi"
40177
40178#: kstars_i18n.cpp:1346
40179#, kde-kuit-format
40180msgctxt "City in Colorado USA"
40181msgid "Cortez"
40182msgstr "Cortez"
40183
40184#: kstars_i18n.cpp:1347
40185#, kde-kuit-format
40186msgctxt "City in Oregon USA"
40187msgid "Corvallis"
40188msgstr "Corvallis"
40189
40190#: kstars_i18n.cpp:1348
40191#, kde-kuit-format
40192msgctxt "City in Italy"
40193msgid "Cosenza"
40194msgstr "Cosenza"
40195
40196#: kstars_i18n.cpp:1349
40197#, kde-kuit-format
40198msgctxt "City in California USA"
40199msgid "Costa Mesa"
40200msgstr "Costa Mesa"
40201
40202#: kstars_i18n.cpp:1350
40203#, kde-kuit-format
40204msgctxt "City in Bénin"
40205msgid "Cotonou"
40206msgstr "Cotonou"
40207
40208#: kstars_i18n.cpp:1351
40209#, kde-kuit-format
40210msgctxt "City in Germany"
40211msgid "Cottbus"
40212msgstr "Cottbus"
40213
40214#: kstars_i18n.cpp:1352
40215#, kde-kuit-format
40216msgctxt "City in Idaho USA"
40217msgid "Couer d'Alene"
40218msgstr "Couer d'Alene"
40219
40220#: kstars_i18n.cpp:1353
40221#, kde-kuit-format
40222msgctxt "City in Iowa USA"
40223msgid "Council Bluffs"
40224msgstr "Council Bluffs"
40225
40226#: kstars_i18n.cpp:1354
40227#, kde-kuit-format
40228msgctxt "City in British Columbia Canada"
40229msgid "Courtenay"
40230msgstr "Courtenay"
40231
40232#: kstars_i18n.cpp:1355
40233#, kde-kuit-format
40234msgctxt "City in United Kingdom"
40235msgid "Coventry"
40236msgstr "Coventry"
40237
40238#: kstars_i18n.cpp:1356
40239#, kde-kuit-format
40240msgctxt "City in Kentucky USA"
40241msgid "Covington"
40242msgstr "Covington"
40243
40244#: kstars_i18n.cpp:1357
40245#, kde-kuit-format
40246msgctxt "City in British Columbia Canada"
40247msgid "Cranbrook"
40248msgstr "Cranbrook"
40249
40250#: kstars_i18n.cpp:1358
40251#, kde-kuit-format
40252msgctxt "City in New Jersey USA"
40253msgid "Cranford"
40254msgstr "Cranford"
40255
40256#: kstars_i18n.cpp:1359
40257#, kde-kuit-format
40258msgctxt "City in Rhode Island USA"
40259msgid "Cranston"
40260msgstr "Cranston"
40261
40262#: kstars_i18n.cpp:1360
40263#, kde-kuit-format
40264msgctxt "City in Nebraska USA"
40265msgid "Crawford"
40266msgstr "Crawford"
40267
40268#: kstars_i18n.cpp:1361
40269#, kde-kuit-format
40270msgctxt "City in New Jersey USA"
40271msgid "Crawford Hill"
40272msgstr "Crawford Hill"
40273
40274#: kstars_i18n.cpp:1362
40275#, kde-kuit-format
40276msgctxt "City in Kentucky USA"
40277msgid "Crestwood"
40278msgstr "Crestwood"
40279
40280#: kstars_i18n.cpp:1363
40281#, kde-kuit-format
40282msgctxt "City in Missouri USA"
40283msgid "Crestwood"
40284msgstr "Crestwood"
40285
40286#: kstars_i18n.cpp:1364
40287#, kde-kuit-format
40288msgctxt "City in Illinois USA"
40289msgid "Creve Coeur"
40290msgstr "Creve Coeur"
40291
40292#: kstars_i18n.cpp:1365
40293#, kde-kuit-format
40294msgctxt "City in Colorado USA"
40295msgid "Cripple Creek"
40296msgstr "Cripple Creek"
40297
40298#: kstars_i18n.cpp:1366
40299#, kde-kuit-format
40300msgctxt "City in Missouri USA"
40301msgid "Crocker"
40302msgstr "Crocker"
40303
40304#: kstars_i18n.cpp:1367
40305#, kde-kuit-format
40306msgctxt "City in Nebraska USA"
40307msgid "Crofton"
40308msgstr "Crofton"
40309
40310#: kstars_i18n.cpp:1368
40311#, kde-kuit-format
40312msgctxt "City in Alberta Canada"
40313msgid "Crowsnest Pass"
40314msgstr "Crowsnest Pass"
40315
40316#: kstars_i18n.cpp:1369
40317#, kde-kuit-format
40318msgctxt "City in Philippines"
40319msgid "Cubi Point"
40320msgstr "Cubi Point"
40321
40322#: kstars_i18n.cpp:1370
40323#, kde-kuit-format
40324msgctxt "City in Spain"
40325msgid "Cuenca"
40326msgstr "Cuenca"
40327
40328#: kstars_i18n.cpp:1371
40329#, kde-kuit-format
40330msgctxt "City in Australia"
40331msgid "Culgoora"
40332msgstr "Culgoora"
40333
40334#: kstars_i18n.cpp:1372
40335#, kde-kuit-format
40336msgctxt "City in California USA"
40337msgid "Culver City"
40338msgstr "Culver City"
40339
40340#: kstars_i18n.cpp:1373
40341#, kde-kuit-format
40342msgctxt "City in Maryland USA"
40343msgid "Cumberland"
40344msgstr "Cumberland"
40345
40346#: kstars_i18n.cpp:1374
40347#, kde-kuit-format
40348msgctxt "City in Montana USA"
40349msgid "Cut Bank"
40350msgstr "Cut Bank"
40351
40352#: kstars_i18n.cpp:1375
40353#, kde-kuit-format
40354msgctxt "City in Manitoba Canada"
40355msgid "Cypress River"
40356msgstr "Cypress River"
40357
40358#: kstars_i18n.cpp:1376
40359#, kde-kuit-format
40360msgctxt "City in Spain"
40361msgid "Cáceres"
40362msgstr "Cáceres"
40363
40364#: kstars_i18n.cpp:1377
40365#, kde-kuit-format
40366msgctxt "City in Spain"
40367msgid "Cádiz"
40368msgstr "Cádiz"
40369
40370#: kstars_i18n.cpp:1378
40371#, kde-kuit-format
40372msgctxt "City in Spain"
40373msgid "Córdoba"
40374msgstr "Córdoba"
40375
40376#: kstars_i18n.cpp:1379
40377#, kde-kuit-format
40378msgctxt "City in Bangladesh"
40379msgid "Dacca"
40380msgstr "Dhaka"
40381
40382#: kstars_i18n.cpp:1380
40383#, kde-kuit-format
40384msgctxt "City in South Korea"
40385msgid "Daegu"
40386msgstr "Daegu"
40387
40388#: kstars_i18n.cpp:1381
40389#, kde-kuit-format
40390msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40391msgid "Daegwallyeong"
40392msgstr "Daegwallyeong"
40393
40394#: kstars_i18n.cpp:1382
40395#, kde-kuit-format
40396msgctxt "City in South Korea"
40397msgid "Daejeon"
40398msgstr "Daejeon"
40399
40400#: kstars_i18n.cpp:1383
40401#, kde-kuit-format
40402msgctxt "City in Senegal"
40403msgid "Dakar"
40404msgstr "Dakar"
40405
40406#: kstars_i18n.cpp:1384
40407#, kde-kuit-format
40408msgctxt "City in Western sahara"
40409msgid "Dakhla"
40410msgstr "Dakhla"
40411
40412#: kstars_i18n.cpp:1385
40413#, kde-kuit-format
40414msgctxt "City in Texas USA"
40415msgid "Dallas"
40416msgstr "Dallas"
40417
40418#: kstars_i18n.cpp:1386
40419#, kde-kuit-format
40420msgctxt "City in Finland"
40421msgid "Dalsbruk"
40422msgstr "Taalintehdas"
40423
40424#: kstars_i18n.cpp:1387
40425#, kde-kuit-format
40426msgctxt "City in California USA"
40427msgid "Daly City"
40428msgstr "Daly City"
40429
40430#: kstars_i18n.cpp:1388
40431#, kde-kuit-format
40432msgctxt "City in Syria"
40433msgid "Damascus"
40434msgstr "Damaskus"
40435
40436#: kstars_i18n.cpp:1389
40437#, kde-kuit-format
40438msgctxt "City in Italy"
40439msgid "Damecuta"
40440msgstr "Damecuta"
40441
40442#: kstars_i18n.cpp:1390
40443#, kde-kuit-format
40444msgctxt "City in Connecticut USA"
40445msgid "Danbury"
40446msgstr "Danbury"
40447
40448#: kstars_i18n.cpp:1391
40449#, kde-kuit-format
40450msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40451msgid "Daniel's Harbour"
40452msgstr "Daniel's Harbour"
40453
40454#: kstars_i18n.cpp:1392
40455#, kde-kuit-format
40456msgctxt "City in Connecticut USA"
40457msgid "Danielson"
40458msgstr "Danielson"
40459
40460#: kstars_i18n.cpp:1393
40461#, kde-kuit-format
40462msgctxt "City in Iowa USA"
40463msgid "Danville"
40464msgstr "Danville"
40465
40466#: kstars_i18n.cpp:1394
40467#, kde-kuit-format
40468msgctxt "City in Virginia USA"
40469msgid "Danville"
40470msgstr "Danville"
40471
40472#: kstars_i18n.cpp:1395
40473#, kde-kuit-format
40474msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
40475msgid "Danyang"
40476msgstr "Danyang"
40477
40478#: kstars_i18n.cpp:1396
40479#, kde-kuit-format
40480msgctxt "City in Togo"
40481msgid "Dapaong"
40482msgstr "Dapaong"
40483
40484#: kstars_i18n.cpp:1397
40485#, kde-kuit-format
40486msgctxt "City in Tanzania"
40487msgid "Dar es Salaam"
40488msgstr "Dar es Salaam"
40489
40490#: kstars_i18n.cpp:1398
40491#, kde-kuit-format
40492msgctxt "City in Germany"
40493msgid "Darmstadt"
40494msgstr "Darmstadt"
40495
40496#: kstars_i18n.cpp:1399
40497#, kde-kuit-format
40498msgctxt "City in Northern Territory Australia"
40499msgid "Darwin"
40500msgstr "Darwin"
40501
40502#: kstars_i18n.cpp:1400
40503#, kde-kuit-format
40504msgctxt "City in Manitoba Canada"
40505msgid "Dauphin"
40506msgstr "Dauphin"
40507
40508#: kstars_i18n.cpp:1401
40509#, kde-kuit-format
40510msgctxt "City in Iowa USA"
40511msgid "Davenport"
40512msgstr "Davenport"
40513
40514#: kstars_i18n.cpp:1402
40515#, kde-kuit-format
40516msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40517msgid "Davidson"
40518msgstr "Davidson"
40519
40520#: kstars_i18n.cpp:1403
40521#, kde-kuit-format
40522msgctxt "City in British Columbia Canada"
40523msgid "Dawson Creek"
40524msgstr "Dawson Creek"
40525
40526#: kstars_i18n.cpp:1404
40527#, kde-kuit-format
40528msgctxt "City in Ohio USA"
40529msgid "Dayton"
40530msgstr "Dayton"
40531
40532#: kstars_i18n.cpp:1405
40533#, kde-kuit-format
40534msgctxt "City in Tennessee USA"
40535msgid "Dayton"
40536msgstr "Dayton"
40537
40538#: kstars_i18n.cpp:1406
40539#, kde-kuit-format
40540msgctxt "City in Florida USA"
40541msgid "Daytona Beach"
40542msgstr "Daytona Beach"
40543
40544#: kstars_i18n.cpp:1407
40545#, kde-kuit-format
40546msgctxt "City in South Africa"
40547msgid "De Aar"
40548msgstr "De Aar"
40549
40550#: kstars_i18n.cpp:1408
40551#, kde-kuit-format
40552msgctxt "City in Indiana USA"
40553msgid "DeMotte"
40554msgstr "DeMotte"
40555
40556#: kstars_i18n.cpp:1409
40557#, kde-kuit-format
40558msgctxt "City in Alaska USA"
40559msgid "Deadhorse"
40560msgstr "Deadhorse"
40561
40562#: kstars_i18n.cpp:1410
40563#, kde-kuit-format
40564msgctxt "City in Alberta Canada"
40565msgid "Deadwood"
40566msgstr "Deadwood"
40567
40568#: kstars_i18n.cpp:1411
40569#, kde-kuit-format
40570msgctxt "City in Michigan USA"
40571msgid "Dearborn"
40572msgstr "Dearborn"
40573
40574#: kstars_i18n.cpp:1412
40575#, kde-kuit-format
40576msgctxt "City in Michigan USA"
40577msgid "Dearborn Heights"
40578msgstr "Dearborn Heights"
40579
40580#: kstars_i18n.cpp:1413
40581#, kde-kuit-format
40582msgctxt "City in Illinois USA"
40583msgid "Dearborn Obs."
40584msgstr "Dearborni obs."
40585
40586#: kstars_i18n.cpp:1414
40587#, kde-kuit-format
40588msgctxt "City in California USA"
40589msgid "Death Valley"
40590msgstr "Surmaorg"
40591
40592#: kstars_i18n.cpp:1415
40593#, kde-kuit-format
40594msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
40595msgid "Debrecen"
40596msgstr "Debrecen"
40597
40598#: kstars_i18n.cpp:1416
40599#, kde-kuit-format
40600msgctxt "City in Illinois USA"
40601msgid "Decataur"
40602msgstr "Decataur"
40603
40604#: kstars_i18n.cpp:1417
40605#, kde-kuit-format
40606msgctxt "City in Italy"
40607msgid "Decimomannu"
40608msgstr "Decimomannu"
40609
40610#: kstars_i18n.cpp:1418
40611#, kde-kuit-format
40612msgctxt "City in Ontario Canada"
40613msgid "Deep River"
40614msgstr "Deep River"
40615
40616#: kstars_i18n.cpp:1419
40617#, kde-kuit-format
40618msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40619msgid "Deer Lake"
40620msgstr "Deer Lake"
40621
40622#: kstars_i18n.cpp:1420
40623#, kde-kuit-format
40624msgctxt "City in Illinois USA"
40625msgid "Dekalb"
40626msgstr "Dekalb"
40627
40628#: kstars_i18n.cpp:1421
40629#, kde-kuit-format
40630msgctxt "City in Texas USA"
40631msgid "Del Rio"
40632msgstr "Del Rio"
40633
40634#: kstars_i18n.cpp:1422
40635#, kde-kuit-format
40636msgctxt "City in Wisconsin USA"
40637msgid "Delavan"
40638msgstr "Delavan"
40639
40640#: kstars_i18n.cpp:1423
40641#, kde-kuit-format
40642msgctxt "City in Louisiana USA"
40643msgid "Delhi"
40644msgstr "Delhi"
40645
40646#: kstars_i18n.cpp:1424
40647#, kde-kuit-format
40648msgctxt "City in Utah USA"
40649msgid "Delta"
40650msgstr "Delta"
40651
40652#: kstars_i18n.cpp:1425
40653#, kde-kuit-format
40654msgctxt "City in Alaska USA"
40655msgid "Delta Junction"
40656msgstr "Delta Junction"
40657
40658#: kstars_i18n.cpp:1426
40659#, kde-kuit-format
40660msgctxt "City in Alberta Canada"
40661msgid "Demmitt"
40662msgstr "Demmitt"
40663
40664#: kstars_i18n.cpp:1427
40665#, kde-kuit-format
40666msgctxt "City in Alaska USA"
40667msgid "Denali National Park"
40668msgstr "Denali rahvuspark"
40669
40670#: kstars_i18n.cpp:1428
40671#, kde-kuit-format
40672msgctxt "City in Texas USA"
40673msgid "Denton"
40674msgstr "Denton"
40675
40676#: kstars_i18n.cpp:1429
40677#, kde-kuit-format
40678msgctxt "City in Colorado USA"
40679msgid "Denver"
40680msgstr "Denver"
40681
40682#: kstars_i18n.cpp:1430
40683#, kde-kuit-format
40684msgctxt "City in United Kingdom"
40685msgid "Derby"
40686msgstr "Derby"
40687
40688#: kstars_i18n.cpp:1431
40689#, kde-kuit-format
40690msgctxt "City in Connecticut USA"
40691msgid "Derby"
40692msgstr "Derby"
40693
40694#: kstars_i18n.cpp:1432
40695#, kde-kuit-format
40696msgctxt "City in New Hampshire USA"
40697msgid "Derry"
40698msgstr "Derry"
40699
40700#: kstars_i18n.cpp:1433
40701#, kde-kuit-format
40702msgctxt "City in Iowa USA"
40703msgid "Des Moines"
40704msgstr "Des Moines"
40705
40706#: kstars_i18n.cpp:1434
40707#, kde-kuit-format
40708msgctxt "City in Illinois USA"
40709msgid "Des Plaines"
40710msgstr "Des Plaines"
40711
40712#: kstars_i18n.cpp:1435
40713#, kde-kuit-format
40714msgctxt "City in Quebec Canada"
40715msgid "Desbiens"
40716msgstr "Desbiens"
40717
40718#: kstars_i18n.cpp:1436
40719#, kde-kuit-format
40720msgctxt "City in Germany"
40721msgid "Dessau"
40722msgstr "Dessau"
40723
40724#: kstars_i18n.cpp:1437
40725#, kde-kuit-format
40726msgctxt "City in Michigan USA"
40727msgid "Detroit"
40728msgstr "Detroit"
40729
40730#: kstars_i18n.cpp:1438
40731#, kde-kuit-format
40732msgctxt "City in North Dakota USA"
40733msgid "Devils Lake"
40734msgstr "Devils Lake"
40735
40736#: kstars_i18n.cpp:1439
40737#, kde-kuit-format
40738msgctxt "City in Saudi Arabia"
40739msgid "Dhahran"
40740msgstr "Dhahran"
40741
40742#: kstars_i18n.cpp:1440
40743#, kde-kuit-format
40744msgctxt "City in California USA"
40745msgid "Diamond Bar"
40746msgstr "Diamond Bar"
40747
40748#: kstars_i18n.cpp:1441
40749#, kde-kuit-format
40750msgctxt "City in California USA"
40751msgid "Diamond Springs"
40752msgstr "Diamond Springs"
40753
40754#: kstars_i18n.cpp:1442
40755#, kde-kuit-format
40756msgctxt "City in North Dakota USA"
40757msgid "Dickinson"
40758msgstr "Dickinson"
40759
40760#: kstars_i18n.cpp:1443
40761#, kde-kuit-format
40762msgctxt "City in Texas USA"
40763msgid "Dickinson"
40764msgstr "Dickinson"
40765
40766#: kstars_i18n.cpp:1444
40767#, kde-kuit-format
40768msgctxt "City in US Territory"
40769msgid "Diego Garcia"
40770msgstr "Diego Garcia"
40771
40772#: kstars_i18n.cpp:1445
40773#, kde-kuit-format
40774msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40775msgid "Digby"
40776msgstr "Digby"
40777
40778#: kstars_i18n.cpp:1446
40779#, kde-kuit-format
40780msgctxt "City in Côte d'or France"
40781msgid "Dijon"
40782msgstr "Dijon"
40783
40784#: kstars_i18n.cpp:1447
40785#, kde-kuit-format
40786msgctxt "City in Hawaii USA"
40787msgid "Dillingham"
40788msgstr "Dillingham"
40789
40790#: kstars_i18n.cpp:1448
40791#, kde-kuit-format
40792msgctxt "City in Montana USA"
40793msgid "Dillon"
40794msgstr "Dillon"
40795
40796#: kstars_i18n.cpp:1449
40797#, kde-kuit-format
40798msgctxt "City in South Carolina USA"
40799msgid "Dillon"
40800msgstr "Dillon"
40801
40802#: kstars_i18n.cpp:1450
40803#, kde-kuit-format
40804msgctxt "City in Turkey"
40805msgid "Diyarbakir"
40806msgstr "Diyarbakir"
40807
40808#: kstars_i18n.cpp:1451
40809#, kde-kuit-format
40810msgctxt "City in Indonesia"
40811msgid "Djakarta"
40812msgstr "Jakarta"
40813
40814#: kstars_i18n.cpp:1452
40815#, kde-kuit-format
40816msgctxt "City in Tunisia"
40817msgid "Djerba"
40818msgstr "Jarbah"
40819
40820#: kstars_i18n.cpp:1453
40821#, kde-kuit-format
40822msgctxt "City in Djibouti"
40823msgid "Djibouti"
40824msgstr "Djibouti"
40825
40826#: kstars_i18n.cpp:1454
40827#, kde-kuit-format
40828msgctxt "City in Ukraine"
40829msgid "Dnipropetropsk"
40830msgstr "Dnipropetrovsk"
40831
40832#: kstars_i18n.cpp:1455
40833#, kde-kuit-format
40834msgctxt "City in New Brunswick Canada"
40835msgid "Doaktown"
40836msgstr "Doaktown"
40837
40838#: kstars_i18n.cpp:1456
40839#, kde-kuit-format
40840msgctxt "City in Kansas USA"
40841msgid "Dodge City"
40842msgstr "Dodge City"
40843
40844#: kstars_i18n.cpp:1457
40845#, kde-kuit-format
40846msgctxt "City in Tanzania"
40847msgid "Dodoma"
40848msgstr "Dodoma"
40849
40850#: kstars_i18n.cpp:1458
40851#, kde-kuit-format
40852msgctxt "City in Qatar"
40853msgid "Doha"
40854msgstr "Doha"
40855
40856#: kstars_i18n.cpp:1459
40857#, kde-kuit-format
40858msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
40859msgid "Dokdo"
40860msgstr "Dokdo"
40861
40862#: kstars_i18n.cpp:1460
40863#, kde-kuit-format
40864msgctxt "City in Quebec Canada"
40865msgid "Dolbeau"
40866msgstr "Dolbeau"
40867
40868#: kstars_i18n.cpp:1461
40869#, kde-kuit-format
40870msgctxt "City in British Columbia Canada"
40871msgid "Dome Creek"
40872msgstr "Dome Creek"
40873
40874#: kstars_i18n.cpp:1462
40875#, kde-kuit-format
40876msgctxt "City in British Columbia Canada"
40877msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
40878msgstr "Dominioni raadio-astrofüüsikaobs."
40879
40880#: kstars_i18n.cpp:1463
40881#, kde-kuit-format
40882msgctxt "City in Ulster Ireland"
40883msgid "Donegal"
40884msgstr "Donegal"
40885
40886#: kstars_i18n.cpp:1464
40887#, kde-kuit-format
40888msgctxt "City in Ukraine"
40889msgid "Donets'k"
40890msgstr "Donetsk"
40891
40892#: kstars_i18n.cpp:1465
40893#, kde-kuit-format
40894msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
40895msgid "Dongducheon"
40896msgstr "Dongducheon"
40897
40898#: kstars_i18n.cpp:1466
40899#, kde-kuit-format
40900msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40901msgid "Donghae"
40902msgstr "Donghae"
40903
40904#: kstars_i18n.cpp:1467
40905#, kde-kuit-format
40906msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40907msgid "Dore Lake"
40908msgstr "Dore Lake"
40909
40910#: kstars_i18n.cpp:1468
40911#, kde-kuit-format
40912msgctxt "City in Germany"
40913msgid "Dortmund"
40914msgstr "Dortmund"
40915
40916#: kstars_i18n.cpp:1469
40917#, kde-kuit-format
40918msgctxt "City in Quebec Canada"
40919msgid "Dorval-Lodge"
40920msgstr "Dorval-Lodge"
40921
40922#: kstars_i18n.cpp:1470
40923#, kde-kuit-format
40924msgctxt "City in Alabama USA"
40925msgid "Dothan"
40926msgstr "Dothan"
40927
40928#: kstars_i18n.cpp:1471
40929#, kde-kuit-format
40930msgctxt "City in Cameroon"
40931msgid "Douala"
40932msgstr "Douala"
40933
40934#: kstars_i18n.cpp:1472
40935#, kde-kuit-format
40936msgctxt "City in Isle of Man"
40937msgid "Douglas"
40938msgstr "Douglas"
40939
40940#: kstars_i18n.cpp:1473
40941#, kde-kuit-format
40942msgctxt "City in United Kingdom"
40943msgid "Dover"
40944msgstr "Dover"
40945
40946#: kstars_i18n.cpp:1474
40947#, kde-kuit-format
40948msgctxt "City in Delaware USA"
40949msgid "Dover"
40950msgstr "Dover"
40951
40952#: kstars_i18n.cpp:1475
40953#, kde-kuit-format
40954msgctxt "City in Florida USA"
40955msgid "Dover"
40956msgstr "Dover"
40957
40958#: kstars_i18n.cpp:1476
40959#, kde-kuit-format
40960msgctxt "City in New Hampshire USA"
40961msgid "Dover"
40962msgstr "Dover"
40963
40964#: kstars_i18n.cpp:1477
40965#, kde-kuit-format
40966msgctxt "City in California USA"
40967msgid "Downey"
40968msgstr "Downey"
40969
40970#: kstars_i18n.cpp:1478
40971#, kde-kuit-format
40972msgctxt "City in Germany"
40973msgid "Dr. Remeis"
40974msgstr "Dr. Remeisi obs."
40975
40976#: kstars_i18n.cpp:1479
40977#, kde-kuit-format
40978msgctxt "City in Norway"
40979msgid "Drammen"
40980msgstr "Drammen"
40981
40982#: kstars_i18n.cpp:1480
40983#, kde-kuit-format
40984msgctxt "City in Alberta Canada"
40985msgid "Drayton Valley"
40986msgstr "Drayton Valley"
40987
40988#: kstars_i18n.cpp:1481
40989#, kde-kuit-format
40990msgctxt "City in Germany"
40991msgid "Dresden"
40992msgstr "Dresden"
40993
40994#: kstars_i18n.cpp:1482
40995#, kde-kuit-format
40996msgctxt "City in Ontario Canada"
40997msgid "Driftwood"
40998msgstr "Driftwood"
40999
41000#: kstars_i18n.cpp:1483
41001#, kde-kuit-format
41002msgctxt "City in Alberta Canada"
41003msgid "Drumheller"
41004msgstr "Drumheller"
41005
41006#: kstars_i18n.cpp:1484
41007#, kde-kuit-format
41008msgctxt "City in Quebec Canada"
41009msgid "Drummondville"
41010msgstr "Drummondville"
41011
41012#: kstars_i18n.cpp:1485
41013#, kde-kuit-format
41014msgctxt "City in Croatia"
41015msgid "Druvar"
41016msgstr "Daruvar"
41017
41018#: kstars_i18n.cpp:1486
41019#, kde-kuit-format
41020msgctxt "City in Ontario Canada"
41021msgid "Dryden"
41022msgstr "Dryden"
41023
41024#: kstars_i18n.cpp:1487
41025#, kde-kuit-format
41026msgctxt "City in United Arab Emirates"
41027msgid "Dubai"
41028msgstr "Dubai"
41029
41030#: kstars_i18n.cpp:1488
41031#, kde-kuit-format
41032msgctxt "City in Leinster Ireland"
41033msgid "Dublin"
41034msgstr "Dublin"
41035
41036#: kstars_i18n.cpp:1489
41037#, kde-kuit-format
41038msgctxt "City in Ontario Canada"
41039msgid "Dubreuilville"
41040msgstr "Dubreuilville"
41041
41042#: kstars_i18n.cpp:1490
41043#, kde-kuit-format
41044msgctxt "City in Croatia"
41045msgid "Dubrovnik"
41046msgstr "Dubrovnik"
41047
41048#: kstars_i18n.cpp:1491
41049#, kde-kuit-format
41050msgctxt "City in Iowa USA"
41051msgid "Dubuque"
41052msgstr "Dubuque"
41053
41054#: kstars_i18n.cpp:1492
41055#, kde-kuit-format
41056msgctxt "City in Siberia Russia"
41057msgid "Dudinka"
41058msgstr "Dudinka"
41059
41060#: kstars_i18n.cpp:1493
41061#, kde-kuit-format
41062msgctxt "City in Germany"
41063msgid "Duisburg"
41064msgstr "Duisburg"
41065
41066#: kstars_i18n.cpp:1494
41067#, kde-kuit-format
41068msgctxt "City in Minnesota USA"
41069msgid "Duluth"
41070msgstr "Duluth"
41071
41072#: kstars_i18n.cpp:1495
41073#, kde-kuit-format
41074msgctxt "City in British Columbia Canada"
41075msgid "Duncan"
41076msgstr "Duncan"
41077
41078#: kstars_i18n.cpp:1496
41079#, kde-kuit-format
41080msgctxt "City in Maryland USA"
41081msgid "Dundalk"
41082msgstr "Dundalk"
41083
41084#: kstars_i18n.cpp:1497
41085#, kde-kuit-format
41086msgctxt "City in New Zealand"
41087msgid "Dunedin"
41088msgstr "Dunedin"
41089
41090#: kstars_i18n.cpp:1498
41091#, kde-kuit-format
41092msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
41093msgid "Dunkirk"
41094msgstr "Dunkerque"
41095
41096#: kstars_i18n.cpp:1499
41097#, kde-kuit-format
41098msgctxt "City in Iowa USA"
41099msgid "Dunlap"
41100msgstr "Dunlap"
41101
41102#: kstars_i18n.cpp:1500
41103#, kde-kuit-format
41104msgctxt "City in Leinster Ireland"
41105msgid "Dunsink"
41106msgstr "Dunsink"
41107
41108#: kstars_i18n.cpp:1501
41109#, kde-kuit-format
41110msgctxt "City in Colorado USA"
41111msgid "Durango"
41112msgstr "Durango"
41113
41114#: kstars_i18n.cpp:1502
41115#, kde-kuit-format
41116msgctxt "City in South Africa"
41117msgid "Durban"
41118msgstr "Durban"
41119
41120#: kstars_i18n.cpp:1503
41121#, kde-kuit-format
41122msgctxt "City in North Carolina USA"
41123msgid "Durham"
41124msgstr "Durham"
41125
41126#: kstars_i18n.cpp:1504
41127#, kde-kuit-format
41128msgctxt "City in Alaska USA"
41129msgid "Dutch Harbor"
41130msgstr "Dutch Harbor"
41131
41132#: kstars_i18n.cpp:1505
41133#, kde-kuit-format
41134msgctxt "City in Netherlands"
41135msgid "Dwingeloo Obs."
41136msgstr "Dwingeloo obs."
41137
41138#: kstars_i18n.cpp:1506
41139#, kde-kuit-format
41140msgctxt "City in Tennessee USA"
41141msgid "Dyer Observatory"
41142msgstr "Dyeri obs."
41143
41144#: kstars_i18n.cpp:1507
41145#, kde-kuit-format
41146msgctxt "City in Germany"
41147msgid "Düsseldorf"
41148msgstr "Düsseldorf"
41149
41150#: kstars_i18n.cpp:1508
41151#, kde-kuit-format
41152msgctxt "City in Minnesota USA"
41153msgid "Eagan"
41154msgstr "Eagan"
41155
41156#: kstars_i18n.cpp:1509
41157#, kde-kuit-format
41158msgctxt "City in Alaska USA"
41159msgid "Eagle"
41160msgstr "Eagle"
41161
41162#: kstars_i18n.cpp:1510
41163#, kde-kuit-format
41164msgctxt "City in Alaska USA"
41165msgid "Eagle River"
41166msgstr "Eagle River"
41167
41168#: kstars_i18n.cpp:1511
41169#, kde-kuit-format
41170msgctxt "City in Ontario Canada"
41171msgid "Ear Falls"
41172msgstr "Ear Falls"
41173
41174#: kstars_i18n.cpp:1512
41175#, kde-kuit-format
41176msgctxt "City in Ontario Canada"
41177msgid "Earlton"
41178msgstr "Earlton"
41179
41180#: kstars_i18n.cpp:1513
41181#, kde-kuit-format
41182msgctxt "City in Massachusetts USA"
41183msgid "East Boston"
41184msgstr "East Boston"
41185
41186#: kstars_i18n.cpp:1514
41187#, kde-kuit-format
41188msgctxt "City in New Jersey USA"
41189msgid "East Brunswick"
41190msgstr "East Brunswick"
41191
41192#: kstars_i18n.cpp:1515
41193#, kde-kuit-format
41194msgctxt "City in Michigan USA"
41195msgid "East Lansing"
41196msgstr "East Lansing"
41197
41198#: kstars_i18n.cpp:1516
41199#, kde-kuit-format
41200msgctxt "City in Nevada USA"
41201msgid "East Las Vegas"
41202msgstr "East Las Vegas"
41203
41204#: kstars_i18n.cpp:1517
41205#, kde-kuit-format
41206msgctxt "City in South Africa"
41207msgid "East London"
41208msgstr "East London"
41209
41210#: kstars_i18n.cpp:1518
41211#, kde-kuit-format
41212msgctxt "City in California USA"
41213msgid "East Los Angeles"
41214msgstr "East Los Angeles"
41215
41216#: kstars_i18n.cpp:1519
41217#, kde-kuit-format
41218msgctxt "City in New Jersey USA"
41219msgid "East Orange"
41220msgstr "East Orange"
41221
41222#: kstars_i18n.cpp:1520
41223#, kde-kuit-format
41224msgctxt "City in Georgia USA"
41225msgid "East Point"
41226msgstr "East Point"
41227
41228#: kstars_i18n.cpp:1521
41229#, kde-kuit-format
41230msgctxt "City in Illinois USA"
41231msgid "East St. Louis"
41232msgstr "East St. Louis"
41233
41234#: kstars_i18n.cpp:1522
41235#, kde-kuit-format
41236msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41237msgid "East Stroudsburg"
41238msgstr "East Stroudsburg"
41239
41240#: kstars_i18n.cpp:1523
41241#, kde-kuit-format
41242msgctxt "City in Washington USA"
41243msgid "East Wenatchee"
41244msgstr "East Wenatchee"
41245
41246#: kstars_i18n.cpp:1524
41247#, kde-kuit-format
41248msgctxt "City in New Jersey USA"
41249msgid "Eastampton"
41250msgstr "Eastampton"
41251
41252#: kstars_i18n.cpp:1525
41253#, kde-kuit-format
41254msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41255msgid "Eastport"
41256msgstr "Eastport"
41257
41258#: kstars_i18n.cpp:1526
41259#, kde-kuit-format
41260msgctxt "City in Georgia USA"
41261msgid "Eatonton"
41262msgstr "Eatonton"
41263
41264#: kstars_i18n.cpp:1527
41265#, kde-kuit-format
41266msgctxt "City in Wisconsin USA"
41267msgid "Eau Claire"
41268msgstr "Eau Claire"
41269
41270#: kstars_i18n.cpp:1528
41271#, kde-kuit-format
41272msgctxt "City in Spain"
41273msgid "Ebro"
41274msgstr "Ebro"
41275
41276#: kstars_i18n.cpp:1529
41277#, kde-kuit-format
41278msgctxt "City in Manitoba Canada"
41279msgid "Eddystone"
41280msgstr "Eddystone"
41281
41282#: kstars_i18n.cpp:1530
41283#, kde-kuit-format
41284msgctxt "City in Minnesota USA"
41285msgid "Edina"
41286msgstr "Edina"
41287
41288#: kstars_i18n.cpp:1531
41289#, kde-kuit-format
41290msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
41291msgid "Edinburgh"
41292msgstr "Edinburgh"
41293
41294#: kstars_i18n.cpp:1532
41295#, kde-kuit-format
41296msgctxt "City in Oklahoma USA"
41297msgid "Edmond"
41298msgstr "Edmond"
41299
41300#: kstars_i18n.cpp:1533
41301#, kde-kuit-format
41302msgctxt "City in Washington USA"
41303msgid "Edmonds"
41304msgstr "Edmonds"
41305
41306#: kstars_i18n.cpp:1534
41307#, kde-kuit-format
41308msgctxt "City in Alberta Canada"
41309msgid "Edmonton"
41310msgstr "Edmonton"
41311
41312#: kstars_i18n.cpp:1535
41313#, kde-kuit-format
41314msgctxt "City in New Brunswick Canada"
41315msgid "Edmundston"
41316msgstr "Edmundston"
41317
41318#: kstars_i18n.cpp:1536
41319#, kde-kuit-format
41320msgctxt "City in Texas USA"
41321msgid "Edna"
41322msgstr "Edna"
41323
41324#: kstars_i18n.cpp:1537
41325#, kde-kuit-format
41326msgctxt "City in Alberta Canada"
41327msgid "Edson"
41328msgstr "Edson"
41329
41330#: kstars_i18n.cpp:1538
41331#, kde-kuit-format
41332msgctxt "City in Vanuatu"
41333msgid "Efate"
41334msgstr "Efate"
41335
41336#: kstars_i18n.cpp:1539
41337#, kde-kuit-format
41338msgctxt "City in Germany"
41339msgid "Effelsberg"
41340msgstr "Effelsberg"
41341
41342#: kstars_i18n.cpp:1540
41343#, kde-kuit-format
41344msgctxt "City in Illinois USA"
41345msgid "Effingham"
41346msgstr "Effingham"
41347
41348#: kstars_i18n.cpp:1541
41349#, kde-kuit-format
41350msgctxt "City in Heves Hungary"
41351msgid "Eger"
41352msgstr "Eger"
41353
41354#: kstars_i18n.cpp:1542
41355#, kde-kuit-format
41356msgctxt "City in Far East Russia"
41357msgid "Egvekinot"
41358msgstr "Egvekinot"
41359
41360#: kstars_i18n.cpp:1543
41361#, kde-kuit-format
41362msgctxt "City in Ural Russia"
41363msgid "Ekaterinburg"
41364msgstr "Jekaterinburg"
41365
41366#: kstars_i18n.cpp:1544
41367#, kde-kuit-format
41368msgctxt "City in Western sahara"
41369msgid "El Aaiun"
41370msgstr "El Aaiún"
41371
41372#: kstars_i18n.cpp:1545
41373#, kde-kuit-format
41374msgctxt "City in California USA"
41375msgid "El Cajon"
41376msgstr "El Cajon"
41377
41378#: kstars_i18n.cpp:1546
41379#, kde-kuit-format
41380msgctxt "City in Arkansas USA"
41381msgid "El Dorado"
41382msgstr "El Dorado"
41383
41384#: kstars_i18n.cpp:1547
41385#, kde-kuit-format
41386msgctxt "City in Sudan"
41387msgid "El Fasher"
41388msgstr "Al-Fashir"
41389
41390#: kstars_i18n.cpp:1548
41391#, kde-kuit-format
41392msgctxt "City in Arizona USA"
41393msgid "El Mirage"
41394msgstr "El Mirage"
41395
41396#: kstars_i18n.cpp:1549
41397#, kde-kuit-format
41398msgctxt "City in California USA"
41399msgid "El Monte"
41400msgstr "El Monte"
41401
41402#: kstars_i18n.cpp:1550
41403#, kde-kuit-format
41404msgctxt "City in Sudan"
41405msgid "El Obeid"
41406msgstr "Al-Ubayyid"
41407
41408#: kstars_i18n.cpp:1551
41409#, kde-kuit-format
41410msgctxt "City in Texas USA"
41411msgid "El Paso"
41412msgstr "El Paso"
41413
41414#: kstars_i18n.cpp:1552
41415#, kde-kuit-format
41416msgctxt "City in Egypt"
41417msgid "El fayum"
41418msgstr "Al-Fayyum"
41419
41420#: kstars_i18n.cpp:1553
41421#, kde-kuit-format
41422msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41423msgid "Elbow"
41424msgstr "Elbow"
41425
41426#: kstars_i18n.cpp:1554
41427#, kde-kuit-format
41428msgctxt "City in Spain"
41429msgid "Elche"
41430msgstr "Elche"
41431
41432#: kstars_i18n.cpp:1555
41433#, kde-kuit-format
41434msgctxt "City in Illinois USA"
41435msgid "Eldorado"
41436msgstr "Eldorado"
41437
41438#: kstars_i18n.cpp:1556
41439#, kde-kuit-format
41440msgctxt "City in Iowa USA"
41441msgid "Eldridge"
41442msgstr "Eldridge"
41443
41444#: kstars_i18n.cpp:1557
41445#, kde-kuit-format
41446msgctxt "City in Illinois USA"
41447msgid "Elgin"
41448msgstr "Elgin"
41449
41450#: kstars_i18n.cpp:1558
41451#, kde-kuit-format
41452msgctxt "City in New Jersey USA"
41453msgid "Elizabeth"
41454msgstr "Elizabeth"
41455
41456#: kstars_i18n.cpp:1559
41457#, kde-kuit-format
41458msgctxt "City in North Carolina USA"
41459msgid "Elizabeth City"
41460msgstr "Elizabeth City"
41461
41462#: kstars_i18n.cpp:1560
41463#, kde-kuit-format
41464msgctxt "City in Kentucky USA"
41465msgid "Elizabethtown"
41466msgstr "Elizabethtown"
41467
41468#: kstars_i18n.cpp:1561
41469#, kde-kuit-format
41470msgctxt "City in Oklahoma USA"
41471msgid "Elk City"
41472msgstr "Elk City"
41473
41474#: kstars_i18n.cpp:1562
41475#, kde-kuit-format
41476msgctxt "City in South Dakota USA"
41477msgid "Elk Point"
41478msgstr "Elk Point"
41479
41480#: kstars_i18n.cpp:1563
41481#, kde-kuit-format
41482msgctxt "City in Indiana USA"
41483msgid "Elkhart"
41484msgstr "Elkhart"
41485
41486#: kstars_i18n.cpp:1564
41487#, kde-kuit-format
41488msgctxt "City in West Virginia USA"
41489msgid "Elkins"
41490msgstr "Elkins"
41491
41492#: kstars_i18n.cpp:1565
41493#, kde-kuit-format
41494msgctxt "City in Nevada USA"
41495msgid "Elko"
41496msgstr "Elko"
41497
41498#: kstars_i18n.cpp:1566
41499#, kde-kuit-format
41500msgctxt "City in Ontario Canada"
41501msgid "Elliot Lake"
41502msgstr "Elliot Lake"
41503
41504#: kstars_i18n.cpp:1567
41505#, kde-kuit-format
41506msgctxt "City in New York USA"
41507msgid "Elmira"
41508msgstr "Elmira"
41509
41510#: kstars_i18n.cpp:1568
41511#, kde-kuit-format
41512msgctxt "City in Delaware USA"
41513msgid "Elsmere"
41514msgstr "Elsmere"
41515
41516#: kstars_i18n.cpp:1569
41517#, kde-kuit-format
41518msgctxt "City in Estonia"
41519msgid "Elva"
41520msgstr "Elva"
41521
41522#: kstars_i18n.cpp:1570
41523#, kde-kuit-format
41524msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41525msgid "Elverson"
41526msgstr "Elverson"
41527
41528#: kstars_i18n.cpp:1571
41529#, kde-kuit-format
41530msgctxt "City in Ohio USA"
41531msgid "Elyria"
41532msgstr "Elyria"
41533
41534#: kstars_i18n.cpp:1572
41535#, kde-kuit-format
41536msgctxt "City in Manitoba Canada"
41537msgid "Emerson"
41538msgstr "Emerson"
41539
41540#: kstars_i18n.cpp:1573
41541#, kde-kuit-format
41542msgctxt "City in Connecticut USA"
41543msgid "Enfield"
41544msgstr "Enfield"
41545
41546#: kstars_i18n.cpp:1574
41547#, kde-kuit-format
41548msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41549msgid "Englee"
41550msgstr "Englee"
41551
41552#: kstars_i18n.cpp:1575
41553#, kde-kuit-format
41554msgctxt "City in Colorado USA"
41555msgid "Englewood"
41556msgstr "Englewood"
41557
41558#: kstars_i18n.cpp:1576
41559#, kde-kuit-format
41560msgctxt "City in Oklahoma USA"
41561msgid "Enid"
41562msgstr "Enid"
41563
41564#: kstars_i18n.cpp:1577
41565#, kde-kuit-format
41566msgctxt "City in Uganda"
41567msgid "Entebbe"
41568msgstr "Entebbe"
41569
41570#: kstars_i18n.cpp:1578
41571#, kde-kuit-format
41572msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41573msgid "Ephrata"
41574msgstr "Ephrata"
41575
41576#: kstars_i18n.cpp:1579
41577#, kde-kuit-format
41578msgctxt "City in Germany"
41579msgid "Erding"
41580msgstr "Erding"
41581
41582#: kstars_i18n.cpp:1580
41583#, kde-kuit-format
41584msgctxt "City in Germany"
41585msgid "Erfurt"
41586msgstr "Erfurt"
41587
41588#: kstars_i18n.cpp:1581
41589#, kde-kuit-format
41590msgctxt "City in Manitoba Canada"
41591msgid "Erickson"
41592msgstr "Erickson"
41593
41594#: kstars_i18n.cpp:1582
41595#, kde-kuit-format
41596msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41597msgid "Erie"
41598msgstr "Erie"
41599
41600#: kstars_i18n.cpp:1583
41601#, kde-kuit-format
41602msgctxt "City in Manitoba Canada"
41603msgid "Eriksdale"
41604msgstr "Eriksdale"
41605
41606#: kstars_i18n.cpp:1584
41607#, kde-kuit-format
41608msgctxt "City in Germany"
41609msgid "Erlangen"
41610msgstr "Erlangen"
41611
41612#: kstars_i18n.cpp:1585
41613#, kde-kuit-format
41614msgctxt "City in Jylland Denmark"
41615msgid "Esbjerg"
41616msgstr "Esbjerg"
41617
41618#: kstars_i18n.cpp:1586
41619#, kde-kuit-format
41620msgctxt "City in California USA"
41621msgid "Escondido"
41622msgstr "Escondido"
41623
41624#: kstars_i18n.cpp:1587
41625#, kde-kuit-format
41626msgctxt "City in Iran"
41627msgid "Esfahan"
41628msgstr "Esfahan"
41629
41630#: kstars_i18n.cpp:1588
41631#, kde-kuit-format
41632msgctxt "City in Ontario Canada"
41633msgid "Espanola"
41634msgstr "Espanola"
41635
41636#: kstars_i18n.cpp:1589
41637#, kde-kuit-format
41638msgctxt "City in Finland"
41639msgid "Espoo"
41640msgstr "Espoo"
41641
41642#: kstars_i18n.cpp:1590
41643#, kde-kuit-format
41644msgctxt "City in Germany"
41645msgid "Essen"
41646msgstr "Essen"
41647
41648#: kstars_i18n.cpp:1591
41649#, kde-kuit-format
41650msgctxt "City in Vermont USA"
41651msgid "Essex Junction"
41652msgstr "Essex Junction"
41653
41654#: kstars_i18n.cpp:1592
41655#, kde-kuit-format
41656msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41657msgid "Esterhazy"
41658msgstr "Esterhazy"
41659
41660#: kstars_i18n.cpp:1593
41661#, kde-kuit-format
41662msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41663msgid "Estevan"
41664msgstr "Estevan"
41665
41666#: kstars_i18n.cpp:1594
41667#, kde-kuit-format
41668msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41669msgid "Eston"
41670msgstr "Eston"
41671
41672#: kstars_i18n.cpp:1595
41673#, kde-kuit-format
41674msgctxt "City in Ohio USA"
41675msgid "Euclid"
41676msgstr "Euclid"
41677
41678#: kstars_i18n.cpp:1596
41679#, kde-kuit-format
41680msgctxt "City in Arkansas USA"
41681msgid "Eudora"
41682msgstr "Eudora"
41683
41684#: kstars_i18n.cpp:1597
41685#, kde-kuit-format
41686msgctxt "City in Oregon USA"
41687msgid "Eugene"
41688msgstr "Eugene"
41689
41690#: kstars_i18n.cpp:1598
41691#, kde-kuit-format
41692msgctxt "City in California USA"
41693msgid "Eureka"
41694msgstr "Eureka"
41695
41696#: kstars_i18n.cpp:1599
41697#, kde-kuit-format
41698msgctxt "City in Nevada USA"
41699msgid "Eureka"
41700msgstr "Eureka"
41701
41702#: kstars_i18n.cpp:1600
41703#, kde-kuit-format
41704msgctxt "City in Utah USA"
41705msgid "Eureka"
41706msgstr "Eureka"
41707
41708#: kstars_i18n.cpp:1601
41709#, kde-kuit-format
41710msgctxt "City in Illinois USA"
41711msgid "Evanston"
41712msgstr "Evanston"
41713
41714#: kstars_i18n.cpp:1602
41715#, kde-kuit-format
41716msgctxt "City in Wyoming USA"
41717msgid "Evanston"
41718msgstr "Evanston"
41719
41720#: kstars_i18n.cpp:1603
41721#, kde-kuit-format
41722msgctxt "City in Indiana USA"
41723msgid "Evansville"
41724msgstr "Evansville"
41725
41726#: kstars_i18n.cpp:1604
41727#, kde-kuit-format
41728msgctxt "City in Washington USA"
41729msgid "Everett"
41730msgstr "Everett"
41731
41732#: kstars_i18n.cpp:1605
41733#, kde-kuit-format
41734msgctxt "City in Colorado USA"
41735msgid "Evergreen"
41736msgstr "Evergreen"
41737
41738#: kstars_i18n.cpp:1606
41739#, kde-kuit-format
41740msgctxt "City in Hawaii USA"
41741msgid "Ewa"
41742msgstr "Ewa"
41743
41744#: kstars_i18n.cpp:1607
41745#, kde-kuit-format
41746msgctxt "City in New Hampshire USA"
41747msgid "Exeter"
41748msgstr "Exeter"
41749
41750#: kstars_i18n.cpp:1608
41751#, kde-kuit-format
41752msgctxt "City in Mauritania"
41753msgid "F'Dérik"
41754msgstr "F'Dérik"
41755
41756#: kstars_i18n.cpp:1609
41757#, kde-kuit-format
41758msgctxt "City in Spain"
41759msgid "Fabra"
41760msgstr "Fabra"
41761
41762#: kstars_i18n.cpp:1610
41763#, kde-kuit-format
41764msgctxt "City in Vermont USA"
41765msgid "Fair Haven"
41766msgstr "Fair Haven"
41767
41768#: kstars_i18n.cpp:1611
41769#, kde-kuit-format
41770msgctxt "City in Alaska USA"
41771msgid "Fairbanks"
41772msgstr "Fairbanks"
41773
41774#: kstars_i18n.cpp:1612
41775#, kde-kuit-format
41776msgctxt "City in Minnesota USA"
41777msgid "Fairfax"
41778msgstr "Fairfax"
41779
41780#: kstars_i18n.cpp:1613
41781#, kde-kuit-format
41782msgctxt "City in South Carolina USA"
41783msgid "Fairfax"
41784msgstr "Fairfax"
41785
41786#: kstars_i18n.cpp:1614
41787#, kde-kuit-format
41788msgctxt "City in California USA"
41789msgid "Fairfield"
41790msgstr "Fairfield"
41791
41792#: kstars_i18n.cpp:1615
41793#, kde-kuit-format
41794msgctxt "City in Connecticut USA"
41795msgid "Fairfield"
41796msgstr "Fairfield"
41797
41798#: kstars_i18n.cpp:1616
41799#, kde-kuit-format
41800msgctxt "City in British Columbia Canada"
41801msgid "Fairmont"
41802msgstr "Fairmont"
41803
41804#: kstars_i18n.cpp:1617
41805#, kde-kuit-format
41806msgctxt "City in West Virginia USA"
41807msgid "Fairmont"
41808msgstr "Fairmont"
41809
41810#: kstars_i18n.cpp:1618
41811#, kde-kuit-format
41812msgctxt "City in Alberta Canada"
41813msgid "Fairview"
41814msgstr "Fairview"
41815
41816#: kstars_i18n.cpp:1619
41817#, kde-kuit-format
41818msgctxt "City in South Dakota USA"
41819msgid "Faith"
41820msgstr "Faith"
41821
41822#: kstars_i18n.cpp:1620
41823#, kde-kuit-format
41824msgctxt "City in Colorado USA"
41825msgid "Falcon"
41826msgstr "Falcon"
41827
41828#: kstars_i18n.cpp:1621
41829#, kde-kuit-format
41830msgctxt "City in Manitoba Canada"
41831msgid "Falcon Lake"
41832msgstr "Falcon Lake"
41833
41834#: kstars_i18n.cpp:1622
41835#, kde-kuit-format
41836msgctxt "City in Massachusetts USA"
41837msgid "Fall River"
41838msgstr "Fall River"
41839
41840#: kstars_i18n.cpp:1623
41841#, kde-kuit-format
41842msgctxt "City in Nevada USA"
41843msgid "Fallon"
41844msgstr "Fallon"
41845
41846#: kstars_i18n.cpp:1624
41847#, kde-kuit-format
41848msgctxt "City in Kentucky USA"
41849msgid "Falmouth"
41850msgstr "Falmouth"
41851
41852#: kstars_i18n.cpp:1625
41853#, kde-kuit-format
41854msgctxt "City in North Dakota USA"
41855msgid "Fargo"
41856msgstr "Fargo"
41857
41858#: kstars_i18n.cpp:1626
41859#, kde-kuit-format
41860msgctxt "City in New Mexico USA"
41861msgid "Farmington"
41862msgstr "Farmington"
41863
41864#: kstars_i18n.cpp:1627
41865#, kde-kuit-format
41866msgctxt "City in United Kingdom"
41867msgid "Farnborough"
41868msgstr "Farnborough"
41869
41870#: kstars_i18n.cpp:1628
41871#, kde-kuit-format
41872msgctxt "City in Arkansas USA"
41873msgid "Fayetteville"
41874msgstr "Fayetteville"
41875
41876#: kstars_i18n.cpp:1629
41877#, kde-kuit-format
41878msgctxt "City in North Carolina USA"
41879msgid "Fayetteville"
41880msgstr "Fayetteville"
41881
41882#: kstars_i18n.cpp:1630
41883#, kde-kuit-format
41884msgctxt "City in Italy"
41885msgid "Ferrara"
41886msgstr "Ferrara"
41887
41888#: kstars_i18n.cpp:1631
41889#, kde-kuit-format
41890msgctxt "City in Louisiana USA"
41891msgid "Ferriday"
41892msgstr "Ferriday"
41893
41894#: kstars_i18n.cpp:1632
41895#, kde-kuit-format
41896msgctxt "City in Morocco"
41897msgid "Fes"
41898msgstr "Fès"
41899
41900#: kstars_i18n.cpp:1633
41901#, kde-kuit-format
41902msgctxt "City in United Kingdom"
41903msgid "Finningley"
41904msgstr "Finningley"
41905
41906#: kstars_i18n.cpp:1634
41907#, kde-kuit-format
41908msgctxt "City in Louisiana USA"
41909msgid "Fisher"
41910msgstr "Fisher"
41911
41912#: kstars_i18n.cpp:1635
41913#, kde-kuit-format
41914msgctxt "City in Massachusetts USA"
41915msgid "Fitchburg"
41916msgstr "Fitchburg"
41917
41918#: kstars_i18n.cpp:1636
41919#, kde-kuit-format
41920msgctxt "City in Arizona USA"
41921msgid "Flagstaff"
41922msgstr "Flagstaff"
41923
41924#: kstars_i18n.cpp:1637
41925#, kde-kuit-format
41926msgctxt "City in Michigan USA"
41927msgid "Flint"
41928msgstr "Flint"
41929
41930#: kstars_i18n.cpp:1638
41931#, kde-kuit-format
41932msgctxt "City in Alabama USA"
41933msgid "Florala"
41934msgstr "Florala"
41935
41936#: kstars_i18n.cpp:1639
41937#, kde-kuit-format
41938msgctxt "City in Italy"
41939msgid "Florence"
41940msgstr "Firenze"
41941
41942#: kstars_i18n.cpp:1640
41943#, kde-kuit-format
41944msgctxt "City in Alabama USA"
41945msgid "Florence"
41946msgstr "Florence"
41947
41948#: kstars_i18n.cpp:1641
41949#, kde-kuit-format
41950msgctxt "City in South Carolina USA"
41951msgid "Florence"
41952msgstr "Florence"
41953
41954#: kstars_i18n.cpp:1642
41955#, kde-kuit-format
41956msgctxt "City in Missouri USA"
41957msgid "Florissant"
41958msgstr "Florissant"
41959
41960#: kstars_i18n.cpp:1643
41961#, kde-kuit-format
41962msgctxt "City in Texas USA"
41963msgid "Flower Mound"
41964msgstr "Flower Mound"
41965
41966#: kstars_i18n.cpp:1644
41967#, kde-kuit-format
41968msgctxt "City in Italy"
41969msgid "Foggia"
41970msgstr "Foggia"
41971
41972#: kstars_i18n.cpp:1645
41973#, kde-kuit-format
41974msgctxt "City in Ontario Canada"
41975msgid "Foleyet"
41976msgstr "Foleyet"
41977
41978#: kstars_i18n.cpp:1646
41979#, kde-kuit-format
41980msgctxt "City in New Mexico USA"
41981msgid "Folsom"
41982msgstr "Folsom"
41983
41984#: kstars_i18n.cpp:1647
41985#, kde-kuit-format
41986msgctxt "City in Wisconsin USA"
41987msgid "Fond du Lac"
41988msgstr "Fond du Lac"
41989
41990#: kstars_i18n.cpp:1648
41991#, kde-kuit-format
41992msgctxt "City in Hawaii USA"
41993msgid "Ford Island"
41994msgstr "Ford Island"
41995
41996#: kstars_i18n.cpp:1649
41997#, kde-kuit-format
41998msgctxt "City in Quebec Canada"
41999msgid "Forestville"
42000msgstr "Forestville"
42001
42002#: kstars_i18n.cpp:1650
42003#, kde-kuit-format
42004msgctxt "City in Italy"
42005msgid "Forli`"
42006msgstr "Forli`"
42007
42008#: kstars_i18n.cpp:1651
42009#, kde-kuit-format
42010msgctxt "City in Arkansas USA"
42011msgid "Forrest City"
42012msgstr "Forrest City"
42013
42014#: kstars_i18n.cpp:1652
42015#, kde-kuit-format
42016msgctxt "City in Montana USA"
42017msgid "Forsyth"
42018msgstr "Forsyth"
42019
42020#: kstars_i18n.cpp:1653
42021#, kde-kuit-format
42022msgctxt "City in Colorado USA"
42023msgid "Fort Collins"
42024msgstr "Fort Collins"
42025
42026#: kstars_i18n.cpp:1654
42027#, kde-kuit-format
42028msgctxt "City in Iowa USA"
42029msgid "Fort Dodge"
42030msgstr "Fort Dodge"
42031
42032#: kstars_i18n.cpp:1655
42033#, kde-kuit-format
42034msgctxt "City in Ontario Canada"
42035msgid "Fort Frances"
42036msgstr "Fort Frances"
42037
42038#: kstars_i18n.cpp:1656
42039#, kde-kuit-format
42040msgctxt "City in Alaska USA"
42041msgid "Fort Greely"
42042msgstr "Fort Greely"
42043
42044#: kstars_i18n.cpp:1657
42045#, kde-kuit-format
42046msgctxt "City in Florida USA"
42047msgid "Fort Lauderdale"
42048msgstr "Fort Lauderdale"
42049
42050#: kstars_i18n.cpp:1658
42051#, kde-kuit-format
42052msgctxt "City in Alberta Canada"
42053msgid "Fort McMurray"
42054msgstr "Fort McMurray"
42055
42056#: kstars_i18n.cpp:1659
42057#, kde-kuit-format
42058msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
42059msgid "Fort McPherson"
42060msgstr "Fort McPherson"
42061
42062#: kstars_i18n.cpp:1660
42063#, kde-kuit-format
42064msgctxt "City in Florida USA"
42065msgid "Fort Myers"
42066msgstr "Fort Myers"
42067
42068#: kstars_i18n.cpp:1661
42069#, kde-kuit-format
42070msgctxt "City in British Columbia Canada"
42071msgid "Fort Nelson"
42072msgstr "Fort Nelson"
42073
42074#: kstars_i18n.cpp:1662
42075#, kde-kuit-format
42076msgctxt "City in Alabama USA"
42077msgid "Fort Payne"
42078msgstr "Fort Payne"
42079
42080#: kstars_i18n.cpp:1663
42081#, kde-kuit-format
42082msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42083msgid "Fort Qu'Appelle"
42084msgstr "Fort Qu'Appelle"
42085
42086#: kstars_i18n.cpp:1664
42087#, kde-kuit-format
42088msgctxt "City in Alaska USA"
42089msgid "Fort Richardson"
42090msgstr "Fort Richardson"
42091
42092#: kstars_i18n.cpp:1665
42093#, kde-kuit-format
42094msgctxt "City in Kansas USA"
42095msgid "Fort Riley"
42096msgstr "Fort Riley"
42097
42098#: kstars_i18n.cpp:1666
42099#, kde-kuit-format
42100msgctxt "City in New York USA"
42101msgid "Fort Salonga"
42102msgstr "Fort Salonga"
42103
42104#: kstars_i18n.cpp:1667
42105#, kde-kuit-format
42106msgctxt "City in Alberta Canada"
42107msgid "Fort Saskatchewan"
42108msgstr "Fort Saskatchewan"
42109
42110#: kstars_i18n.cpp:1668
42111#, kde-kuit-format
42112msgctxt "City in Kansas USA"
42113msgid "Fort Scott"
42114msgstr "Fort Scott"
42115
42116#: kstars_i18n.cpp:1669
42117#, kde-kuit-format
42118msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
42119msgid "Fort Simpson"
42120msgstr "Fort Simpson"
42121
42122#: kstars_i18n.cpp:1670
42123#, kde-kuit-format
42124msgctxt "City in Poland"
42125msgid "Fort Skala"
42126msgstr "Fort Skala"
42127
42128#: kstars_i18n.cpp:1671
42129#, kde-kuit-format
42130msgctxt "City in Arkansas USA"
42131msgid "Fort Smith"
42132msgstr "Fort Smith"
42133
42134#: kstars_i18n.cpp:1672
42135#, kde-kuit-format
42136msgctxt "City in British Columbia Canada"
42137msgid "Fort St. James"
42138msgstr "Fort St. James"
42139
42140#: kstars_i18n.cpp:1673
42141#, kde-kuit-format
42142msgctxt "City in British Columbia Canada"
42143msgid "Fort St. John"
42144msgstr "Fort St. John"
42145
42146#: kstars_i18n.cpp:1674
42147#, kde-kuit-format
42148msgctxt "City in Indiana USA"
42149msgid "Fort Wayne"
42150msgstr "Fort Wayne"
42151
42152#: kstars_i18n.cpp:1675
42153#, kde-kuit-format
42154msgctxt "City in Texas USA"
42155msgid "Fort Worth"
42156msgstr "Fort Worth"
42157
42158#: kstars_i18n.cpp:1676
42159#, kde-kuit-format
42160msgctxt "City in Alaska USA"
42161msgid "Fort Yukon"
42162msgstr "Fort Yukon"
42163
42164#: kstars_i18n.cpp:1677
42165#, kde-kuit-format
42166msgctxt "City in Martinique France"
42167msgid "Fort-de-France"
42168msgstr "Fort-de-France"
42169
42170#: kstars_i18n.cpp:1678
42171#, kde-kuit-format
42172msgctxt "City in California USA"
42173msgid "Fountain Valley"
42174msgstr "Fountain Valley"
42175
42176#: kstars_i18n.cpp:1679
42177#, kde-kuit-format
42178msgctxt "City in Alberta Canada"
42179msgid "Fox Creek"
42180msgstr "Fox Creek"
42181
42182#: kstars_i18n.cpp:1680
42183#, kde-kuit-format
42184msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42185msgid "Fox Valley"
42186msgstr "Fox Valley"
42187
42188#: kstars_i18n.cpp:1681
42189#, kde-kuit-format
42190msgctxt "City in Massachusetts USA"
42191msgid "Framingham"
42192msgstr "Framingham"
42193
42194#: kstars_i18n.cpp:1682
42195#, kde-kuit-format
42196msgctxt "City in Gabon"
42197msgid "Franceville"
42198msgstr "Franceville"
42199
42200#: kstars_i18n.cpp:1683
42201#, kde-kuit-format
42202msgctxt "City in Botswana"
42203msgid "Francistown"
42204msgstr "Francistown"
42205
42206#: kstars_i18n.cpp:1684
42207#, kde-kuit-format
42208msgctxt "City in Netherlands"
42209msgid "Franeker"
42210msgstr "Franeker"
42211
42212#: kstars_i18n.cpp:1685
42213#, kde-kuit-format
42214msgctxt "City in Kentucky USA"
42215msgid "Frankfort"
42216msgstr "Frankfort"
42217
42218#: kstars_i18n.cpp:1686
42219#, kde-kuit-format
42220msgctxt "City in Germany"
42221msgid "Frankfurt"
42222msgstr "Frankfurt"
42223
42224#: kstars_i18n.cpp:1687
42225#, kde-kuit-format
42226msgctxt "City in New Hampshire USA"
42227msgid "Franklin"
42228msgstr "Franklin"
42229
42230#: kstars_i18n.cpp:1688
42231#, kde-kuit-format
42232msgctxt "City in Tennessee USA"
42233msgid "Franklin"
42234msgstr "Franklin"
42235
42236#: kstars_i18n.cpp:1689
42237#, kde-kuit-format
42238msgctxt "City in British Columbia Canada"
42239msgid "Fraser Lake"
42240msgstr "Fraser Lake"
42241
42242#: kstars_i18n.cpp:1690
42243#, kde-kuit-format
42244msgctxt "City in Ontario Canada"
42245msgid "Fraserdale"
42246msgstr "Fraserdale"
42247
42248#: kstars_i18n.cpp:1691
42249#, kde-kuit-format
42250msgctxt "City in Arizona USA"
42251msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
42252msgstr "Fred Lawrence Whipple'i obs."
42253
42254#: kstars_i18n.cpp:1692
42255#, kde-kuit-format
42256msgctxt "City in Jylland Denmark"
42257msgid "Fredericia"
42258msgstr "Fredericia"
42259
42260#: kstars_i18n.cpp:1693
42261#, kde-kuit-format
42262msgctxt "City in Maryland USA"
42263msgid "Frederick"
42264msgstr "Frederick"
42265
42266#: kstars_i18n.cpp:1694
42267#, kde-kuit-format
42268msgctxt "City in Virginia USA"
42269msgid "Fredericksburg"
42270msgstr "Fredericksburg"
42271
42272#: kstars_i18n.cpp:1695
42273#, kde-kuit-format
42274msgctxt "City in Missouri USA"
42275msgid "Fredericktown"
42276msgstr "Fredericktown"
42277
42278#: kstars_i18n.cpp:1696
42279#, kde-kuit-format
42280msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42281msgid "Fredericton"
42282msgstr "Fredericton"
42283
42284#: kstars_i18n.cpp:1697
42285#, kde-kuit-format
42286msgctxt "City in Jylland Denmark"
42287msgid "Frederikshavn"
42288msgstr "Frederikshavn"
42289
42290#: kstars_i18n.cpp:1698
42291#, kde-kuit-format
42292msgctxt "City in Zealand Denmark"
42293msgid "Frederiksvaerk"
42294msgstr "Frederiksværk"
42295
42296#: kstars_i18n.cpp:1699
42297#, kde-kuit-format
42298msgctxt "City in New Jersey USA"
42299msgid "Freehold"
42300msgstr "Freehold"
42301
42302#: kstars_i18n.cpp:1700
42303#, kde-kuit-format
42304msgctxt "City in Bahamas"
42305msgid "Freeport"
42306msgstr "Freeport"
42307
42308#: kstars_i18n.cpp:1701
42309#, kde-kuit-format
42310msgctxt "City in Sierra Leone"
42311msgid "Freetown"
42312msgstr "Freetown"
42313
42314#: kstars_i18n.cpp:1702
42315#, kde-kuit-format
42316msgctxt "City in Germany"
42317msgid "Freiburg"
42318msgstr "Freiburg"
42319
42320#: kstars_i18n.cpp:1703
42321#, kde-kuit-format
42322msgctxt "City in California USA"
42323msgid "Fremont"
42324msgstr "Fremont"
42325
42326#: kstars_i18n.cpp:1704
42327#, kde-kuit-format
42328msgctxt "City in Nebraska USA"
42329msgid "Fremont"
42330msgstr "Fremont"
42331
42332#: kstars_i18n.cpp:1705
42333#, kde-kuit-format
42334msgctxt "City in California USA"
42335msgid "Fremont Peak Observatory"
42336msgstr "Fremont Peaki obs."
42337
42338#: kstars_i18n.cpp:1706
42339#, kde-kuit-format
42340msgctxt "City in Ontario Canada"
42341msgid "French River"
42342msgstr "French River"
42343
42344#: kstars_i18n.cpp:1707
42345#, kde-kuit-format
42346msgctxt "City in California USA"
42347msgid "Fresno"
42348msgstr "Fresno"
42349
42350#: kstars_i18n.cpp:1708
42351#, kde-kuit-format
42352msgctxt "City in Florida USA"
42353msgid "Fruitland Park"
42354msgstr "Fruitland Park"
42355
42356#: kstars_i18n.cpp:1709
42357#, kde-kuit-format
42358msgctxt "City in Japan"
42359msgid "Fujigane"
42360msgstr "Fujigane"
42361
42362#: kstars_i18n.cpp:1710
42363#, kde-kuit-format
42364msgctxt "City in Japan"
42365msgid "Fukuoka"
42366msgstr "Fukuoka"
42367
42368#: kstars_i18n.cpp:1711
42369#, kde-kuit-format
42370msgctxt "City in California USA"
42371msgid "Fullerton"
42372msgstr "Fullerton"
42373
42374#: kstars_i18n.cpp:1712
42375#, kde-kuit-format
42376msgctxt "City in Madeira Portugal"
42377msgid "Funchal"
42378msgstr "Funchal"
42379
42380#: kstars_i18n.cpp:1713
42381#, kde-kuit-format
42382msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
42383msgid "Fürth"
42384msgstr "Fürth"
42385
42386#: kstars_i18n.cpp:1714
42387#, kde-kuit-format
42388msgctxt "City in India"
42389msgid "GMRT"
42390msgstr "GMRT"
42391
42392#: kstars_i18n.cpp:1715
42393#, kde-kuit-format
42394msgctxt "City in Tunisia"
42395msgid "Gabes"
42396msgstr "Gabès"
42397
42398#: kstars_i18n.cpp:1716
42399#, kde-kuit-format
42400msgctxt "City in Botswana"
42401msgid "Gaborone"
42402msgstr "Gaborone"
42403
42404#: kstars_i18n.cpp:1717
42405#, kde-kuit-format
42406msgctxt "City in Alabama USA"
42407msgid "Gadsden"
42408msgstr "Gadsden"
42409
42410#: kstars_i18n.cpp:1718
42411#, kde-kuit-format
42412msgctxt "City in Florida USA"
42413msgid "Gainesville"
42414msgstr "Gainesville"
42415
42416#: kstars_i18n.cpp:1719
42417#, kde-kuit-format
42418msgctxt "City in Georgia USA"
42419msgid "Gainesville"
42420msgstr "Gainesville"
42421
42422#: kstars_i18n.cpp:1720
42423#, kde-kuit-format
42424msgctxt "City in Maryland USA"
42425msgid "Gaithersburg"
42426msgstr "Gaithersburg"
42427
42428#: kstars_i18n.cpp:1721
42429#, kde-kuit-format
42430msgctxt "City in Alaska USA"
42431msgid "Galena"
42432msgstr "Galena"
42433
42434#: kstars_i18n.cpp:1722
42435#, kde-kuit-format
42436msgctxt "City in New Mexico USA"
42437msgid "Gallup"
42438msgstr "Gallup"
42439
42440#: kstars_i18n.cpp:1723
42441#, kde-kuit-format
42442msgctxt "City in Texas USA"
42443msgid "Galveston"
42444msgstr "Galveston"
42445
42446#: kstars_i18n.cpp:1724
42447#, kde-kuit-format
42448msgctxt "City in Connacht Ireland"
42449msgid "Galway"
42450msgstr "Galway"
42451
42452#: kstars_i18n.cpp:1725
42453#, kde-kuit-format
42454msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42455msgid "Gander"
42456msgstr "Gander"
42457
42458#: kstars_i18n.cpp:1726
42459#, kde-kuit-format
42460msgctxt "City in Incheon South Korea"
42461msgid "Ganghwa"
42462msgstr "Ganghwa"
42463
42464#: kstars_i18n.cpp:1727
42465#, kde-kuit-format
42466msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42467msgid "Gangneung"
42468msgstr "Gangneung"
42469
42470#: kstars_i18n.cpp:1728
42471#, kde-kuit-format
42472msgctxt "City in Mali"
42473msgid "Gao"
42474msgstr "Gao"
42475
42476#: kstars_i18n.cpp:1729
42477#, kde-kuit-format
42478msgctxt "City in Algeria"
42479msgid "Gardaia"
42480msgstr "Ghardaia"
42481
42482#: kstars_i18n.cpp:1730
42483#, kde-kuit-format
42484msgctxt "City in Kansas USA"
42485msgid "Garden City"
42486msgstr "Garden City"
42487
42488#: kstars_i18n.cpp:1731
42489#, kde-kuit-format
42490msgctxt "City in California USA"
42491msgid "Garden Grove"
42492msgstr "Garden Grove"
42493
42494#: kstars_i18n.cpp:1732
42495#, kde-kuit-format
42496msgctxt "City in Texas USA"
42497msgid "Garland"
42498msgstr "Garland"
42499
42500#: kstars_i18n.cpp:1733
42501#, kde-kuit-format
42502msgctxt "City in Utah USA"
42503msgid "Garland"
42504msgstr "Garland"
42505
42506#: kstars_i18n.cpp:1734
42507#, kde-kuit-format
42508msgctxt "City in North Dakota USA"
42509msgid "Garrison"
42510msgstr "Garrison"
42511
42512#: kstars_i18n.cpp:1735
42513#, kde-kuit-format
42514msgctxt "City in Germany"
42515msgid "Gars am Inn"
42516msgstr "Gars am Inn"
42517
42518#: kstars_i18n.cpp:1736
42519#, kde-kuit-format
42520msgctxt "City in Indiana USA"
42521msgid "Gary"
42522msgstr "Gary"
42523
42524#: kstars_i18n.cpp:1737
42525#, kde-kuit-format
42526msgctxt "City in Quebec Canada"
42527msgid "Gaspe"
42528msgstr "Gaspe"
42529
42530#: kstars_i18n.cpp:1738
42531#, kde-kuit-format
42532msgctxt "City in West Virginia USA"
42533msgid "Gassaway"
42534msgstr "Gassaway"
42535
42536#: kstars_i18n.cpp:1739
42537#, kde-kuit-format
42538msgctxt "City in North Carolina USA"
42539msgid "Gastonia"
42540msgstr "Gastonia"
42541
42542#: kstars_i18n.cpp:1740
42543#, kde-kuit-format
42544msgctxt "City in Quebec Canada"
42545msgid "Gatineau"
42546msgstr "Gatineau"
42547
42548#: kstars_i18n.cpp:1741
42549#, kde-kuit-format
42550msgctxt "City in India"
42551msgid "Gauribidanur"
42552msgstr "Gauribidanur"
42553
42554#: kstars_i18n.cpp:1742
42555#, kde-kuit-format
42556msgctxt "City in Niger"
42557msgid "Gaya"
42558msgstr "Gaya"
42559
42560#: kstars_i18n.cpp:1743
42561#, kde-kuit-format
42562msgctxt "City in Poland"
42563msgid "Gdansk"
42564msgstr "Gdansk"
42565
42566#: kstars_i18n.cpp:1744
42567#, kde-kuit-format
42568msgctxt "City in Falster Denmark"
42569msgid "Gedser"
42570msgstr "Gedser"
42571
42572#: kstars_i18n.cpp:1745
42573#, kde-kuit-format
42574msgctxt "City in Germany"
42575msgid "Geilenkirchen"
42576msgstr "Geilenkirchen"
42577
42578#: kstars_i18n.cpp:1746
42579#, kde-kuit-format
42580msgctxt "City in Germany"
42581msgid "Gelsenkirchen"
42582msgstr "Gelsenkirchen"
42583
42584#: kstars_i18n.cpp:1747
42585#, kde-kuit-format
42586msgctxt "City in Switzerland"
42587msgid "Geneva"
42588msgstr "Genf"
42589
42590#: kstars_i18n.cpp:1748
42591#, kde-kuit-format
42592msgctxt "City in Italy"
42593msgid "Genoa"
42594msgstr "Genova"
42595
42596#: kstars_i18n.cpp:1749
42597#, kde-kuit-format
42598msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42599msgid "Geochang"
42600msgstr "Geochang"
42601
42602#: kstars_i18n.cpp:1750
42603#, kde-kuit-format
42604msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42605msgid "Geoje"
42606msgstr "Geoje"
42607
42608#: kstars_i18n.cpp:1751
42609#, kde-kuit-format
42610msgctxt "City in Ascension Island"
42611msgid "Georgetown"
42612msgstr "Georgetown"
42613
42614#: kstars_i18n.cpp:1752
42615#, kde-kuit-format
42616msgctxt "City in Cayman Islands"
42617msgid "Georgetown"
42618msgstr "Georgetown"
42619
42620#: kstars_i18n.cpp:1753
42621#, kde-kuit-format
42622msgctxt "City in Guyana"
42623msgid "Georgetown"
42624msgstr "Georgetown"
42625
42626#: kstars_i18n.cpp:1754
42627#, kde-kuit-format
42628msgctxt "City in Delaware USA"
42629msgid "Georgetown"
42630msgstr "Georgetown"
42631
42632#: kstars_i18n.cpp:1755
42633#, kde-kuit-format
42634msgctxt "City in Germany"
42635msgid "Gera"
42636msgstr "Gera"
42637
42638#: kstars_i18n.cpp:1756
42639#, kde-kuit-format
42640msgctxt "City in Ontario Canada"
42641msgid "Geraldton"
42642msgstr "Geraldton"
42643
42644#: kstars_i18n.cpp:1757
42645#, kde-kuit-format
42646msgctxt "City in Spain"
42647msgid "Gerona"
42648msgstr "Gerona"
42649
42650#: kstars_i18n.cpp:1758
42651#, kde-kuit-format
42652msgctxt "City in Chungnam South Korea"
42653msgid "Geumsan"
42654msgstr "Geumsan"
42655
42656#: kstars_i18n.cpp:1759
42657#, kde-kuit-format
42658msgctxt "City in Alberta Canada"
42659msgid "Ghost Lake"
42660msgstr "Ghost Lake"
42661
42662#: kstars_i18n.cpp:1760
42663#, kde-kuit-format
42664msgctxt "City in United Kingdom"
42665msgid "Gibraltar"
42666msgstr "Gibraltar"
42667
42668#: kstars_i18n.cpp:1761
42669#, kde-kuit-format
42670msgctxt "City in Alberta Canada"
42671msgid "Gift Lake"
42672msgstr "Gift Lake"
42673
42674#: kstars_i18n.cpp:1762
42675#, kde-kuit-format
42676msgctxt "City in Spain"
42677msgid "Gijón"
42678msgstr "Gijón"
42679
42680#: kstars_i18n.cpp:1763
42681#, kde-kuit-format
42682msgctxt "City in Arizona USA"
42683msgid "Gila Bend"
42684msgstr "Gila Bend"
42685
42686#: kstars_i18n.cpp:1764
42687#, kde-kuit-format
42688msgctxt "City in Wyoming USA"
42689msgid "Gillette"
42690msgstr "Gillette"
42691
42692#: kstars_i18n.cpp:1765
42693#, kde-kuit-format
42694msgctxt "City in Manitoba Canada"
42695msgid "Gimli"
42696msgstr "Gimli"
42697
42698#: kstars_i18n.cpp:1766
42699#, kde-kuit-format
42700msgctxt "City in Burundi"
42701msgid "Gitega"
42702msgstr "Gitega"
42703
42704#: kstars_i18n.cpp:1767
42705#, kde-kuit-format
42706msgctxt "City in Manitoba Canada"
42707msgid "Gladstone"
42708msgstr "Gladstone"
42709
42710#: kstars_i18n.cpp:1768
42711#, kde-kuit-format
42712msgctxt "City in Kentucky USA"
42713msgid "Glasgow"
42714msgstr "Glasgow"
42715
42716#: kstars_i18n.cpp:1769
42717#, kde-kuit-format
42718msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
42719msgid "Glasgow"
42720msgstr "Glasgow"
42721
42722#: kstars_i18n.cpp:1770
42723#, kde-kuit-format
42724msgctxt "City in Arizona USA"
42725msgid "Glendale"
42726msgstr "Glendale"
42727
42728#: kstars_i18n.cpp:1771
42729#, kde-kuit-format
42730msgctxt "City in California USA"
42731msgid "Glendale"
42732msgstr "Glendale"
42733
42734#: kstars_i18n.cpp:1772
42735#, kde-kuit-format
42736msgctxt "City in California USA"
42737msgid "Glendora"
42738msgstr "Glendora"
42739
42740#: kstars_i18n.cpp:1773
42741#, kde-kuit-format
42742msgctxt "City in Idaho USA"
42743msgid "Glenns Ferry"
42744msgstr "Glenns Ferry"
42745
42746#: kstars_i18n.cpp:1774
42747#, kde-kuit-format
42748msgctxt "City in New York USA"
42749msgid "Glens Falls"
42750msgstr "Glens Falls"
42751
42752#: kstars_i18n.cpp:1775
42753#, kde-kuit-format
42754msgctxt "City in Minnesota USA"
42755msgid "Glenwood"
42756msgstr "Glenwood"
42757
42758#: kstars_i18n.cpp:1776
42759#, kde-kuit-format
42760msgctxt "City in Colorado USA"
42761msgid "Glenwood Springs"
42762msgstr "Glenwood Springs"
42763
42764#: kstars_i18n.cpp:1777
42765#, kde-kuit-format
42766msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42767msgid "Glovertown"
42768msgstr "Glovertown"
42769
42770#: kstars_i18n.cpp:1778
42771#, kde-kuit-format
42772msgctxt "City in Ontario Canada"
42773msgid "Goderich"
42774msgstr "Goderich"
42775
42776#: kstars_i18n.cpp:1779
42777#, kde-kuit-format
42778msgctxt "City in Jylland Denmark"
42779msgid "Godthaab"
42780msgstr "Godthaab"
42781
42782#: kstars_i18n.cpp:1780
42783#, kde-kuit-format
42784msgctxt "City in Greenland"
42785msgid "Godthåb"
42786msgstr "Godthåb"
42787
42788#: kstars_i18n.cpp:1781
42789#, kde-kuit-format
42790msgctxt "City in Ontario Canada"
42791msgid "Gogama"
42792msgstr "Gogama"
42793
42794#: kstars_i18n.cpp:1782
42795#, kde-kuit-format
42796msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
42797msgid "Goheung"
42798msgstr "Goheung"
42799
42800#: kstars_i18n.cpp:1783
42801#, kde-kuit-format
42802msgctxt "City in British Columbia Canada"
42803msgid "Gold River"
42804msgstr "Gold River"
42805
42806#: kstars_i18n.cpp:1784
42807#, kde-kuit-format
42808msgctxt "City in British Columbia Canada"
42809msgid "Golden"
42810msgstr "Golden"
42811
42812#: kstars_i18n.cpp:1785
42813#, kde-kuit-format
42814msgctxt "City in Nevada USA"
42815msgid "Goldfield"
42816msgstr "Goldfield"
42817
42818#: kstars_i18n.cpp:1786
42819#, kde-kuit-format
42820msgctxt "City in North Carolina USA"
42821msgid "Goldsboro"
42822msgstr "Goldsboro"
42823
42824#: kstars_i18n.cpp:1787
42825#, kde-kuit-format
42826msgctxt "City in California USA"
42827msgid "Goldstone"
42828msgstr "Goldstone"
42829
42830#: kstars_i18n.cpp:1788
42831#, kde-kuit-format
42832msgctxt "City in South Carolina USA"
42833msgid "Goose Creek"
42834msgstr "Goose Creek"
42835
42836#: kstars_i18n.cpp:1789
42837#, kde-kuit-format
42838msgctxt "City in Ontario Canada"
42839msgid "Gore Bay"
42840msgstr "Gore Bay"
42841
42842#: kstars_i18n.cpp:1790
42843#, kde-kuit-format
42844msgctxt "City in Maine USA"
42845msgid "Gorham"
42846msgstr "Gorham"
42847
42848#: kstars_i18n.cpp:1791
42849#, kde-kuit-format
42850msgctxt "City in Switzerland"
42851msgid "Gornergrat"
42852msgstr "Gornergrat"
42853
42854#: kstars_i18n.cpp:1792
42855#, kde-kuit-format
42856msgctxt "City in Siberia Russia"
42857msgid "Gorno-Altaysk"
42858msgstr "Gorno-Altaisk"
42859
42860#: kstars_i18n.cpp:1793
42861#, kde-kuit-format
42862msgctxt "City in Sweden"
42863msgid "Gothenburg"
42864msgstr "Göteborg"
42865
42866#: kstars_i18n.cpp:1794
42867#, kde-kuit-format
42868msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42869msgid "Govenlock"
42870msgstr " Govenlock"
42871
42872#: kstars_i18n.cpp:1795
42873#, kde-kuit-format
42874msgctxt "City in Spain"
42875msgid "Granada"
42876msgstr "Granada"
42877
42878#: kstars_i18n.cpp:1796
42879#, kde-kuit-format
42880msgctxt "City in California USA"
42881msgid "Granada Hills"
42882msgstr "Granada Hills"
42883
42884#: kstars_i18n.cpp:1797
42885#, kde-kuit-format
42886msgctxt "City in Quebec Canada"
42887msgid "Granby"
42888msgstr "Granby"
42889
42890#: kstars_i18n.cpp:1798
42891#, kde-kuit-format
42892msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42893msgid "Grand Bank"
42894msgstr "Grand Bank"
42895
42896#: kstars_i18n.cpp:1799
42897#, kde-kuit-format
42898msgctxt "City in Ontario Canada"
42899msgid "Grand Bend"
42900msgstr "Grand Bend"
42901
42902#: kstars_i18n.cpp:1800
42903#, kde-kuit-format
42904msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42905msgid "Grand Falls-Windsor"
42906msgstr "Grand Falls-Windsor"
42907
42908#: kstars_i18n.cpp:1801
42909#, kde-kuit-format
42910msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42911msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
42912msgstr "Grand Falls/Grand-Sault"
42913
42914#: kstars_i18n.cpp:1802
42915#, kde-kuit-format
42916msgctxt "City in British Columbia Canada"
42917msgid "Grand Forks"
42918msgstr "Grand Forks"
42919
42920#: kstars_i18n.cpp:1803
42921#, kde-kuit-format
42922msgctxt "City in North Dakota USA"
42923msgid "Grand Forks"
42924msgstr "Grand Forks"
42925
42926#: kstars_i18n.cpp:1804
42927#, kde-kuit-format
42928msgctxt "City in Nebraska USA"
42929msgid "Grand Island"
42930msgstr "Grand Island"
42931
42932#: kstars_i18n.cpp:1805
42933#, kde-kuit-format
42934msgctxt "City in Colorado USA"
42935msgid "Grand Junction"
42936msgstr "Grand Junction"
42937
42938#: kstars_i18n.cpp:1806
42939#, kde-kuit-format
42940msgctxt "City in Texas USA"
42941msgid "Grand Prairie"
42942msgstr "Grand Prairie"
42943
42944#: kstars_i18n.cpp:1807
42945#, kde-kuit-format
42946msgctxt "City in Michigan USA"
42947msgid "Grand Rapids"
42948msgstr "Grand Rapids"
42949
42950#: kstars_i18n.cpp:1808
42951#, kde-kuit-format
42952msgctxt "City in Alberta Canada"
42953msgid "Grande Cache"
42954msgstr "Grande Cache"
42955
42956#: kstars_i18n.cpp:1809
42957#, kde-kuit-format
42958msgctxt "City in Alberta Canada"
42959msgid "Grande Prairie"
42960msgstr "Grande Prairie"
42961
42962#: kstars_i18n.cpp:1810
42963#, kde-kuit-format
42964msgctxt "City in Quebec Canada"
42965msgid "Grande-Vallee"
42966msgstr "Grande-Vallee"
42967
42968#: kstars_i18n.cpp:1811
42969#, kde-kuit-format
42970msgctxt "City in Wyoming USA"
42971msgid "Granger"
42972msgstr "Granger"
42973
42974#: kstars_i18n.cpp:1812
42975#, kde-kuit-format
42976msgctxt "City in Idaho USA"
42977msgid "Grangeville"
42978msgstr "Grangeville"
42979
42980#: kstars_i18n.cpp:1813
42981#, kde-kuit-format
42982msgctxt "City in Minnesota USA"
42983msgid "Granite Falls"
42984msgstr "Granite Falls"
42985
42986#: kstars_i18n.cpp:1814
42987#, kde-kuit-format
42988msgctxt "City in Oregon USA"
42989msgid "Grants Pass"
42990msgstr "Grants Pass"
42991
42992#: kstars_i18n.cpp:1815
42993#, kde-kuit-format
42994msgctxt "City in California USA"
42995msgid "Grass Valley"
42996msgstr "Grass Valley"
42997
42998#: kstars_i18n.cpp:1816
42999#, kde-kuit-format
43000msgctxt "City in Montana USA"
43001msgid "Great Falls"
43002msgstr "Great Falls"
43003
43004#: kstars_i18n.cpp:1817
43005#, kde-kuit-format
43006msgctxt "City in South Carolina USA"
43007msgid "Great Falls"
43008msgstr "Great Falls"
43009
43010#: kstars_i18n.cpp:1818
43011#, kde-kuit-format
43012msgctxt "City in Colorado USA"
43013msgid "Greeley"
43014msgstr "Greeley"
43015
43016#: kstars_i18n.cpp:1819
43017#, kde-kuit-format
43018msgctxt "City in West Virginia USA"
43019msgid "Green Bank Obs."
43020msgstr "Green Banki obs."
43021
43022#: kstars_i18n.cpp:1820
43023#, kde-kuit-format
43024msgctxt "City in Wisconsin USA"
43025msgid "Green Bay"
43026msgstr "Green Bay"
43027
43028#: kstars_i18n.cpp:1821
43029#, kde-kuit-format
43030msgctxt "City in Utah USA"
43031msgid "Green River"
43032msgstr "Green River"
43033
43034#: kstars_i18n.cpp:1822
43035#, kde-kuit-format
43036msgctxt "City in Wyoming USA"
43037msgid "Green River"
43038msgstr "Green River"
43039
43040#: kstars_i18n.cpp:1823
43041#, kde-kuit-format
43042msgctxt "City in Maryland USA"
43043msgid "Greenbelt"
43044msgstr "Greenbelt"
43045
43046#: kstars_i18n.cpp:1824
43047#, kde-kuit-format
43048msgctxt "City in North Carolina USA"
43049msgid "Greensboro"
43050msgstr "Greensboro"
43051
43052#: kstars_i18n.cpp:1825
43053#, kde-kuit-format
43054msgctxt "City in Maine USA"
43055msgid "Greenville"
43056msgstr "Greenville"
43057
43058#: kstars_i18n.cpp:1826
43059#, kde-kuit-format
43060msgctxt "City in Mississippi USA"
43061msgid "Greenville"
43062msgstr "Greenville"
43063
43064#: kstars_i18n.cpp:1827
43065#, kde-kuit-format
43066msgctxt "City in South Carolina USA"
43067msgid "Greenville"
43068msgstr "Greenville"
43069
43070#: kstars_i18n.cpp:1828
43071#, kde-kuit-format
43072msgctxt "City in Tennessee USA"
43073msgid "Greenville"
43074msgstr "Greenville"
43075
43076#: kstars_i18n.cpp:1829
43077#, kde-kuit-format
43078msgctxt "City in United Kingdom"
43079msgid "Greenwich"
43080msgstr "Greenwich"
43081
43082#: kstars_i18n.cpp:1830
43083#, kde-kuit-format
43084msgctxt "City in Connecticut USA"
43085msgid "Greenwich"
43086msgstr "Greenwich"
43087
43088#: kstars_i18n.cpp:1831
43089#, kde-kuit-format
43090msgctxt "City in Mississippi USA"
43091msgid "Greenwood"
43092msgstr "Greenwood"
43093
43094#: kstars_i18n.cpp:1832
43095#, kde-kuit-format
43096msgctxt "City in South Carolina USA"
43097msgid "Greenwood"
43098msgstr "Greenwood"
43099
43100#: kstars_i18n.cpp:1833
43101#, kde-kuit-format
43102msgctxt "City in Jylland Denmark"
43103msgid "Grenaa"
43104msgstr "Grenaa"
43105
43106#: kstars_i18n.cpp:1834
43107#, kde-kuit-format
43108msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43109msgid "Grenfell"
43110msgstr "Grenfell"
43111
43112#: kstars_i18n.cpp:1835
43113#, kde-kuit-format
43114msgctxt "City in Isère France"
43115msgid "Grenoble"
43116msgstr "Grenoble"
43117
43118#: kstars_i18n.cpp:1836
43119#, kde-kuit-format
43120msgctxt "City in Oregon USA"
43121msgid "Gresham"
43122msgstr "Gresham"
43123
43124#: kstars_i18n.cpp:1837
43125#, kde-kuit-format
43126msgctxt "City in Netherlands"
43127msgid "Groningen"
43128msgstr "Groningen"
43129
43130#: kstars_i18n.cpp:1838
43131#, kde-kuit-format
43132msgctxt "City in Italy"
43133msgid "Grosseto"
43134msgstr "Grosseto"
43135
43136#: kstars_i18n.cpp:1839
43137#, kde-kuit-format
43138msgctxt "City in South Dakota USA"
43139msgid "Groton"
43140msgstr "Groton"
43141
43142#: kstars_i18n.cpp:1840
43143#, kde-kuit-format
43144msgctxt "City in Alberta Canada"
43145msgid "Grouard"
43146msgstr "Grouard"
43147
43148#: kstars_i18n.cpp:1841
43149#, kde-kuit-format
43150msgctxt "City in New Hampshire USA"
43151msgid "Groveton"
43152msgstr "Groveton"
43153
43154#: kstars_i18n.cpp:1842
43155#, kde-kuit-format
43156msgctxt "City in South Region Russia"
43157msgid "Grozny"
43158msgstr "Groznõi"
43159
43160#: kstars_i18n.cpp:1843
43161#, kde-kuit-format
43162msgctxt "City in Spain"
43163msgid "Guadalajara"
43164msgstr "Guadalajara"
43165
43166#: kstars_i18n.cpp:1844
43167#, kde-kuit-format
43168msgctxt "City in Cuba"
43169msgid "Guantanamo Bay"
43170msgstr "Guantanamo Bay"
43171
43172#: kstars_i18n.cpp:1845
43173#, kde-kuit-format
43174msgctxt "City in Guatemala"
43175msgid "Guatemala City"
43176msgstr "Guatemala City"
43177
43178#: kstars_i18n.cpp:1846
43179#, kde-kuit-format
43180msgctxt "City in Ecuador"
43181msgid "Guayaquil"
43182msgstr "Guayaquil"
43183
43184#: kstars_i18n.cpp:1847
43185#, kde-kuit-format
43186msgctxt "City in Ontario Canada"
43187msgid "Guelph"
43188msgstr "Guelph"
43189
43190#: kstars_i18n.cpp:1848
43191#, kde-kuit-format
43192msgctxt "City in Mississippi USA"
43193msgid "Gulfport"
43194msgstr "Gulfport"
43195
43196#: kstars_i18n.cpp:1849
43197#, kde-kuit-format
43198msgctxt "City in Alaska USA"
43199msgid "Gulkana"
43200msgstr "Gulkana"
43201
43202#: kstars_i18n.cpp:1850
43203#, kde-kuit-format
43204msgctxt "City in Ontario Canada"
43205msgid "Gull Bay"
43206msgstr "Gull Bay"
43207
43208#: kstars_i18n.cpp:1851
43209#, kde-kuit-format
43210msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
43211msgid "Gumi"
43212msgstr "Gumi"
43213
43214#: kstars_i18n.cpp:1852
43215#, kde-kuit-format
43216msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43217msgid "Gunsan"
43218msgstr "Gunsan"
43219
43220#: kstars_i18n.cpp:1853
43221#, kde-kuit-format
43222msgctxt "City in India"
43223msgid "Gurushikhar"
43224msgstr "Guru Shikhar"
43225
43226#: kstars_i18n.cpp:1854
43227#, kde-kuit-format
43228msgctxt "City in Oklahoma USA"
43229msgid "Guthrie"
43230msgstr "Guthrie"
43231
43232#: kstars_i18n.cpp:1855
43233#, kde-kuit-format
43234msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43235msgid "Guysborough"
43236msgstr "Guysborough"
43237
43238#: kstars_i18n.cpp:1856
43239#, kde-kuit-format
43240msgctxt "City in South Korea"
43241msgid "Gwangju"
43242msgstr "Gwangju"
43243
43244#: kstars_i18n.cpp:1857
43245#, kde-kuit-format
43246msgctxt "City in Zimbabwe"
43247msgid "Gweru"
43248msgstr "Gweru"
43249
43250#: kstars_i18n.cpp:1858
43251#, kde-kuit-format
43252msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
43253msgid "Győr"
43254msgstr "Győr"
43255
43256#: kstars_i18n.cpp:1859
43257#, kde-kuit-format
43258msgctxt "City in Germany"
43259msgid "Gönsdorf"
43260msgstr "Gönsdorf"
43261
43262#: kstars_i18n.cpp:1860
43263#, kde-kuit-format
43264msgctxt "City in Germany"
43265msgid "Göttingen"
43266msgstr "Göttingen"
43267
43268#: kstars_i18n.cpp:1861
43269#, kde-kuit-format
43270msgctxt "City in Germany"
43271msgid "Gütersloh"
43272msgstr "Gütersloh"
43273
43274#: kstars_i18n.cpp:1862
43275#, kde-kuit-format
43276msgctxt "City in Estonia"
43277msgid "Haapsalu"
43278msgstr "Haapsalu"
43279
43280#: kstars_i18n.cpp:1863
43281#, kde-kuit-format
43282msgctxt "City in Netherlands"
43283msgid "Haarlem"
43284msgstr "Haarlem"
43285
43286#: kstars_i18n.cpp:1864
43287#, kde-kuit-format
43288msgctxt "City in Jylland Denmark"
43289msgid "Haderslev"
43290msgstr "Haderslev"
43291
43292#: kstars_i18n.cpp:1865
43293#, kde-kuit-format
43294msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
43295msgid "Hadong"
43296msgstr "Hadong"
43297
43298#: kstars_i18n.cpp:1866
43299#, kde-kuit-format
43300msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
43301msgid "Haenam"
43302msgstr "Haenam"
43303
43304#: kstars_i18n.cpp:1867
43305#, kde-kuit-format
43306msgctxt "City in Germany"
43307msgid "Hagen"
43308msgstr "Hagen"
43309
43310#: kstars_i18n.cpp:1868
43311#, kde-kuit-format
43312msgctxt "City in Maryland USA"
43313msgid "Hagerstown"
43314msgstr "Hagerstown"
43315
43316#: kstars_i18n.cpp:1869
43317#, kde-kuit-format
43318msgctxt "City in Israel"
43319msgid "Haifa"
43320msgstr "Haifa"
43321
43322#: kstars_i18n.cpp:1870
43323#, kde-kuit-format
43324msgctxt "City in Hawaii USA"
43325msgid "Haiku"
43326msgstr "Haiku"
43327
43328#: kstars_i18n.cpp:1871
43329#, kde-kuit-format
43330msgctxt "City in Idaho USA"
43331msgid "Hailey"
43332msgstr "Hailey"
43333
43334#: kstars_i18n.cpp:1872
43335#, kde-kuit-format
43336msgctxt "City in Alaska USA"
43337msgid "Haines"
43338msgstr "Haines"
43339
43340#: kstars_i18n.cpp:1873
43341#, kde-kuit-format
43342msgctxt "City in Hawaii USA"
43343msgid "Haleakala"
43344msgstr "Haleakala"
43345
43346#: kstars_i18n.cpp:1874
43347#, kde-kuit-format
43348msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43349msgid "Halifax"
43350msgstr "Halifax"
43351
43352#: kstars_i18n.cpp:1875
43353#, kde-kuit-format
43354msgctxt "City in Germany"
43355msgid "Halle"
43356msgstr "Halle"
43357
43358#: kstars_i18n.cpp:1876
43359#, kde-kuit-format
43360msgctxt "City in Germany"
43361msgid "Hamburg"
43362msgstr "Hamburg"
43363
43364#: kstars_i18n.cpp:1877
43365#, kde-kuit-format
43366msgctxt "City in Connecticut USA"
43367msgid "Hamden"
43368msgstr "Hamden"
43369
43370#: kstars_i18n.cpp:1878
43371#, kde-kuit-format
43372msgctxt "City in Bermuda"
43373msgid "Hamilton"
43374msgstr "Hamilton"
43375
43376#: kstars_i18n.cpp:1879
43377#, kde-kuit-format
43378msgctxt "City in Ohio USA"
43379msgid "Hamilton"
43380msgstr "Hamilton"
43381
43382#: kstars_i18n.cpp:1880
43383#, kde-kuit-format
43384msgctxt "City in Ontario Canada"
43385msgid "Hamilton"
43386msgstr "Hamilton"
43387
43388#: kstars_i18n.cpp:1881
43389#, kde-kuit-format
43390msgctxt "City in Germany"
43391msgid "Hamm"
43392msgstr "Hamm"
43393
43394#: kstars_i18n.cpp:1882
43395#, kde-kuit-format
43396msgctxt "City in Indiana USA"
43397msgid "Hammond"
43398msgstr "Hammond"
43399
43400#: kstars_i18n.cpp:1883
43401#, kde-kuit-format
43402msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43403msgid "Hampden"
43404msgstr "Hampden"
43405
43406#: kstars_i18n.cpp:1884
43407#, kde-kuit-format
43408msgctxt "City in Virginia USA"
43409msgid "Hampton"
43410msgstr "Hampton"
43411
43412#: kstars_i18n.cpp:1885
43413#, kde-kuit-format
43414msgctxt "City in Hawaii USA"
43415msgid "Hana"
43416msgstr "Hana"
43417
43418#: kstars_i18n.cpp:1886
43419#, kde-kuit-format
43420msgctxt "City in Michigan USA"
43421msgid "Hancock"
43422msgstr "Hancock"
43423
43424#: kstars_i18n.cpp:1887
43425#, kde-kuit-format
43426msgctxt "City in North Dakota USA"
43427msgid "Hankinson"
43428msgstr "Hankinson"
43429
43430#: kstars_i18n.cpp:1888
43431#, kde-kuit-format
43432msgctxt "City in Alberta Canada"
43433msgid "Hanna"
43434msgstr "Hanna"
43435
43436#: kstars_i18n.cpp:1889
43437#, kde-kuit-format
43438msgctxt "City in North Dakota USA"
43439msgid "Hannah"
43440msgstr "Hannah"
43441
43442#: kstars_i18n.cpp:1890
43443#, kde-kuit-format
43444msgctxt "City in Missouri USA"
43445msgid "Hannibal"
43446msgstr "Hannibal"
43447
43448#: kstars_i18n.cpp:1891
43449#, kde-kuit-format
43450msgctxt "City in Germany"
43451msgid "Hannover"
43452msgstr "Hannover"
43453
43454#: kstars_i18n.cpp:1892
43455#, kde-kuit-format
43456msgctxt "City in Jylland Denmark"
43457msgid "Hanstholm"
43458msgstr "Hanstholm"
43459
43460#: kstars_i18n.cpp:1893
43461#, kde-kuit-format
43462msgctxt "City in French Polynesia"
43463msgid "Hao"
43464msgstr "Hao"
43465
43466#: kstars_i18n.cpp:1894
43467#, kde-kuit-format
43468msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
43469msgid "Hapcheon"
43470msgstr "Hapcheon"
43471
43472#: kstars_i18n.cpp:1895
43473#, kde-kuit-format
43474msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43475msgid "Happy Valley - Goose Bay"
43476msgstr "Happy Valley - Goose Bay"
43477
43478#: kstars_i18n.cpp:1896
43479#, kde-kuit-format
43480msgctxt "City in Zimbabwe"
43481msgid "Harare"
43482msgstr "Harare"
43483
43484#: kstars_i18n.cpp:1897
43485#, kde-kuit-format
43486msgctxt "City in Liberia"
43487msgid "Harbel"
43488msgstr "Harbel"
43489
43490#: kstars_i18n.cpp:1898
43491#, kde-kuit-format
43492msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43493msgid "Harbour Breton"
43494msgstr "Harbour Breton"
43495
43496#: kstars_i18n.cpp:1899
43497#, kde-kuit-format
43498msgctxt "City in Liberia"
43499msgid "Harper"
43500msgstr "Harper"
43501
43502#: kstars_i18n.cpp:1900
43503#, kde-kuit-format
43504msgctxt "City in Michigan USA"
43505msgid "Harper Woods"
43506msgstr "Harper Woods"
43507
43508#: kstars_i18n.cpp:1901
43509#, kde-kuit-format
43510msgctxt "City in West Virginia USA"
43511msgid "Harpers Ferry"
43512msgstr "Harpers Ferry"
43513
43514#: kstars_i18n.cpp:1902
43515#, kde-kuit-format
43516msgctxt "City in Delaware USA"
43517msgid "Harrington"
43518msgstr "Harrington"
43519
43520#: kstars_i18n.cpp:1903
43521#, kde-kuit-format
43522msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43523msgid "Harrisburg"
43524msgstr "Harrisburg"
43525
43526#: kstars_i18n.cpp:1904
43527#, kde-kuit-format
43528msgctxt "City in South Dakota USA"
43529msgid "Harrisburg"
43530msgstr "Harrisburg"
43531
43532#: kstars_i18n.cpp:1905
43533#, kde-kuit-format
43534msgctxt "City in Arkansas USA"
43535msgid "Harrison"
43536msgstr "Harrison"
43537
43538#: kstars_i18n.cpp:1906
43539#, kde-kuit-format
43540msgctxt "City in Virginia USA"
43541msgid "Harrisonburg"
43542msgstr "Harrisonburg"
43543
43544#: kstars_i18n.cpp:1907
43545#, kde-kuit-format
43546msgctxt "City in Connecticut USA"
43547msgid "Hartford"
43548msgstr "Hartford"
43549
43550#: kstars_i18n.cpp:1908
43551#, kde-kuit-format
43552msgctxt "City in South Africa"
43553msgid "Hartrao"
43554msgstr "HartRAO"
43555
43556#: kstars_i18n.cpp:1909
43557#, kde-kuit-format
43558msgctxt "City in Massachusetts USA"
43559msgid "Harvard Obs."
43560msgstr "Harvardi obs."
43561
43562#: kstars_i18n.cpp:1910
43563#, kde-kuit-format
43564msgctxt "City in North Dakota USA"
43565msgid "Harvey"
43566msgstr "Harvey"
43567
43568#: kstars_i18n.cpp:1911
43569#, kde-kuit-format
43570msgctxt "City in Algeria"
43571msgid "Hassi Messaoud"
43572msgstr "Hassi Messaoud"
43573
43574#: kstars_i18n.cpp:1912
43575#, kde-kuit-format
43576msgctxt "City in Nebraska USA"
43577msgid "Hastings"
43578msgstr "Hastings"
43579
43580#: kstars_i18n.cpp:1913
43581#, kde-kuit-format
43582msgctxt "City in California USA"
43583msgid "Hat Creek Radio Obs."
43584msgstr "Hat Creeki raadioobs."
43585
43586#: kstars_i18n.cpp:1914
43587#, kde-kuit-format
43588msgctxt "City in Thailand"
43589msgid "Hat Yai"
43590msgstr "Hat Yai"
43591
43592#: kstars_i18n.cpp:1915
43593#, kde-kuit-format
43594msgctxt "City in Mississippi USA"
43595msgid "Hattiesburg"
43596msgstr "Hattiesburg"
43597
43598#: kstars_i18n.cpp:1916
43599#, kde-kuit-format
43600msgctxt "City in Hawaii USA"
43601msgid "Hauula"
43602msgstr "Hauula"
43603
43604#: kstars_i18n.cpp:1917
43605#, kde-kuit-format
43606msgctxt "City in Cuba"
43607msgid "Havana"
43608msgstr "Havanna"
43609
43610#: kstars_i18n.cpp:1918
43611#, kde-kuit-format
43612msgctxt "City in Montana USA"
43613msgid "Havre"
43614msgstr "Havre"
43615
43616#: kstars_i18n.cpp:1919
43617#, kde-kuit-format
43618msgctxt "City in Ontario Canada"
43619msgid "Hawkesbury"
43620msgstr "Hawkesbury"
43621
43622#: kstars_i18n.cpp:1920
43623#, kde-kuit-format
43624msgctxt "City in California USA"
43625msgid "Hawthorne"
43626msgstr "Hawthorne"
43627
43628#: kstars_i18n.cpp:1921
43629#, kde-kuit-format
43630msgctxt "City in Nevada USA"
43631msgid "Hawthorne"
43632msgstr "Hawthorne"
43633
43634#: kstars_i18n.cpp:1922
43635#, kde-kuit-format
43636msgctxt "City in Massachusetts USA"
43637msgid "Haystack Obs."
43638msgstr "Haystacki obs."
43639
43640#: kstars_i18n.cpp:1923
43641#, kde-kuit-format
43642msgctxt "City in California USA"
43643msgid "Hayward"
43644msgstr "Hayward"
43645
43646#: kstars_i18n.cpp:1924
43647#, kde-kuit-format
43648msgctxt "City in Kentucky USA"
43649msgid "Hazard"
43650msgstr "Hazard"
43651
43652#: kstars_i18n.cpp:1925
43653#, kde-kuit-format
43654msgctxt "City in Alberta Canada"
43655msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
43656msgstr "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
43657
43658#: kstars_i18n.cpp:1926
43659#, kde-kuit-format
43660msgctxt "City in Ontario Canada"
43661msgid "Hearst"
43662msgstr "Hearst"
43663
43664#: kstars_i18n.cpp:1927
43665#, kde-kuit-format
43666msgctxt "City in Germany"
43667msgid "Heidelberg"
43668msgstr "Heidelberg"
43669
43670#: kstars_i18n.cpp:1928
43671#, kde-kuit-format
43672msgctxt "City in Germany"
43673msgid "Heilbronn"
43674msgstr "Heilbronn"
43675
43676#: kstars_i18n.cpp:1929
43677#, kde-kuit-format
43678msgctxt "City in Montana USA"
43679msgid "Helena"
43680msgstr "Helena"
43681
43682#: kstars_i18n.cpp:1930
43683#, kde-kuit-format
43684msgctxt "City in Germany"
43685msgid "Helgoland"
43686msgstr "Helgoland"
43687
43688#: kstars_i18n.cpp:1931
43689#, kde-kuit-format
43690msgctxt "City in Zealand Denmark"
43691msgid "Helsingoer"
43692msgstr "Helsingør"
43693
43694#: kstars_i18n.cpp:1932
43695#, kde-kuit-format
43696msgctxt "City in Finland"
43697msgid "Helsinki"
43698msgstr "Helsingi"
43699
43700#: kstars_i18n.cpp:1933
43701#, kde-kuit-format
43702msgctxt "City in Egypt"
43703msgid "Helwan"
43704msgstr "Helwan"
43705
43706#: kstars_i18n.cpp:1934
43707#, kde-kuit-format
43708msgctxt "City in Kentucky USA"
43709msgid "Henderson"
43710msgstr "Henderson"
43711
43712#: kstars_i18n.cpp:1935
43713#, kde-kuit-format
43714msgctxt "City in Nevada USA"
43715msgid "Henderson"
43716msgstr "Henderson"
43717
43718#: kstars_i18n.cpp:1936
43719#, kde-kuit-format
43720msgctxt "City in Tennessee USA"
43721msgid "Hendersonville"
43722msgstr "Hendersonville"
43723
43724#: kstars_i18n.cpp:1937
43725#, kde-kuit-format
43726msgctxt "City in Virginia USA"
43727msgid "Herndon"
43728msgstr "Herndon"
43729
43730#: kstars_i18n.cpp:1938
43731#, kde-kuit-format
43732msgctxt "City in Germany"
43733msgid "Herne"
43734msgstr "Herne"
43735
43736#: kstars_i18n.cpp:1939
43737#, kde-kuit-format
43738msgctxt "City in Jylland Denmark"
43739msgid "Herning"
43740msgstr "Herning"
43741
43742#: kstars_i18n.cpp:1940
43743#, kde-kuit-format
43744msgctxt "City in United Kingdom"
43745msgid "Herstmonceux"
43746msgstr "Herstmonceux"
43747
43748#: kstars_i18n.cpp:1941
43749#, kde-kuit-format
43750msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
43751msgid "Heuksando"
43752msgstr "Heuksando"
43753
43754#: kstars_i18n.cpp:1942
43755#, kde-kuit-format
43756msgctxt "City in Florida USA"
43757msgid "Hialeah"
43758msgstr "Hialeah"
43759
43760#: kstars_i18n.cpp:1943
43761#, kde-kuit-format
43762msgctxt "City in North Carolina USA"
43763msgid "Hickory"
43764msgstr "Hickory"
43765
43766#: kstars_i18n.cpp:1944
43767#, kde-kuit-format
43768msgctxt "City in Japan"
43769msgid "Hida"
43770msgstr "Hida"
43771
43772#: kstars_i18n.cpp:1945
43773#, kde-kuit-format
43774msgctxt "City in North Carolina USA"
43775msgid "High Point"
43776msgstr "High Point"
43777
43778#: kstars_i18n.cpp:1946
43779#, kde-kuit-format
43780msgctxt "City in Alberta Canada"
43781msgid "High Prairie"
43782msgstr "High Prairie"
43783
43784#: kstars_i18n.cpp:1947
43785#, kde-kuit-format
43786msgctxt "City in Alberta Canada"
43787msgid "High River"
43788msgstr "High River"
43789
43790#: kstars_i18n.cpp:1948
43791#, kde-kuit-format
43792msgctxt "City in New Jersey USA"
43793msgid "Highland Lakes"
43794msgstr "Highland Lakes"
43795
43796#: kstars_i18n.cpp:1949
43797#, kde-kuit-format
43798msgctxt "City in South Dakota USA"
43799msgid "Highmore"
43800msgstr "Highmore"
43801
43802#: kstars_i18n.cpp:1950
43803#, kde-kuit-format
43804msgctxt "City in Minnesota USA"
43805msgid "Hill City"
43806msgstr "Hill City"
43807
43808#: kstars_i18n.cpp:1951
43809#, kde-kuit-format
43810msgctxt "City in Zealand Denmark"
43811msgid "Hilleroed"
43812msgstr "Hillerød"
43813
43814#: kstars_i18n.cpp:1952
43815#, kde-kuit-format
43816msgctxt "City in North Dakota USA"
43817msgid "Hillsboro"
43818msgstr "Hillsboro"
43819
43820#: kstars_i18n.cpp:1953
43821#, kde-kuit-format
43822msgctxt "City in Oregon USA"
43823msgid "Hillsboro"
43824msgstr "Hillsboro"
43825
43826#: kstars_i18n.cpp:1954
43827#, kde-kuit-format
43828msgctxt "City in Hawaii USA"
43829msgid "Hilo"
43830msgstr "Hilo"
43831
43832#: kstars_i18n.cpp:1955
43833#, kde-kuit-format
43834msgctxt "City in Bavaria Germany"
43835msgid "Hilpoltstein"
43836msgstr ""
43837
43838#: kstars_i18n.cpp:1956
43839#, kde-kuit-format
43840msgctxt "City in Jylland Denmark"
43841msgid "Hinnerup"
43842msgstr "Hinnerup"
43843
43844#: kstars_i18n.cpp:1957
43845#, kde-kuit-format
43846msgctxt "City in West Virginia USA"
43847msgid "Hinton"
43848msgstr "Hinton"
43849
43850#: kstars_i18n.cpp:1958
43851#, kde-kuit-format
43852msgctxt "City in Jylland Denmark"
43853msgid "Hjoerring"
43854msgstr "Hjørring"
43855
43856#: kstars_i18n.cpp:1959
43857#, kde-kuit-format
43858msgctxt "City in Tasmania Australia"
43859msgid "Hobart"
43860msgstr "Hobart"
43861
43862#: kstars_i18n.cpp:1960
43863#, kde-kuit-format
43864msgctxt "City in New Mexico USA"
43865msgid "Hobbs"
43866msgstr "Hobbs"
43867
43868#: kstars_i18n.cpp:1961
43869#, kde-kuit-format
43870msgctxt "City in Jylland Denmark"
43871msgid "Hobro"
43872msgstr "Hobro"
43873
43874#: kstars_i18n.cpp:1962
43875#, kde-kuit-format
43876msgctxt "City in Zealand Denmark"
43877msgid "Holbaek"
43878msgstr "Holbæk"
43879
43880#: kstars_i18n.cpp:1963
43881#, kde-kuit-format
43882msgctxt "City in Arizona USA"
43883msgid "Holbrook"
43884msgstr "Holbrook"
43885
43886#: kstars_i18n.cpp:1964
43887#, kde-kuit-format
43888msgctxt "City in New York USA"
43889msgid "Hollis Hills"
43890msgstr "Hollis Hills"
43891
43892#: kstars_i18n.cpp:1965
43893#, kde-kuit-format
43894msgctxt "City in Massachusetts USA"
43895msgid "Holliston"
43896msgstr "Holliston"
43897
43898#: kstars_i18n.cpp:1966
43899#, kde-kuit-format
43900msgctxt "City in Mississippi USA"
43901msgid "Holly Springs"
43902msgstr "Holly Springs"
43903
43904#: kstars_i18n.cpp:1967
43905#, kde-kuit-format
43906msgctxt "City in California USA"
43907msgid "Hollywood"
43908msgstr "Hollywood"
43909
43910#: kstars_i18n.cpp:1968
43911#, kde-kuit-format
43912msgctxt "City in Florida USA"
43913msgid "Hollywood"
43914msgstr "Hollywood"
43915
43916#: kstars_i18n.cpp:1969
43917#, kde-kuit-format
43918msgctxt "City in Israel"
43919msgid "Holon"
43920msgstr "Holon"
43921
43922#: kstars_i18n.cpp:1970
43923#, kde-kuit-format
43924msgctxt "City in Jylland Denmark"
43925msgid "Holstebro"
43926msgstr "Holstebro"
43927
43928#: kstars_i18n.cpp:1971
43929#, kde-kuit-format
43930msgctxt "City in Massachusetts USA"
43931msgid "Holyoke"
43932msgstr "Holyoke"
43933
43934#: kstars_i18n.cpp:1972
43935#, kde-kuit-format
43936msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43937msgid "Holyrood"
43938msgstr "Holyrood"
43939
43940#: kstars_i18n.cpp:1973
43941#, kde-kuit-format
43942msgctxt "City in Alaska USA"
43943msgid "Homer"
43944msgstr "Homer"
43945
43946#: kstars_i18n.cpp:1974
43947#, kde-kuit-format
43948msgctxt "City in China"
43949msgid "Hong Kong"
43950msgstr "Hongkong"
43951
43952#: kstars_i18n.cpp:1975
43953#, kde-kuit-format
43954msgctxt "City in Gangwon South Korea"
43955msgid "Hongcheon"
43956msgstr "Hongcheon"
43957
43958#: kstars_i18n.cpp:1976
43959#, kde-kuit-format
43960msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
43961msgid "Honiara"
43962msgstr "Honiara"
43963
43964#: kstars_i18n.cpp:1977
43965#, kde-kuit-format
43966msgctxt "City in United Kingdom"
43967msgid "Honington"
43968msgstr "Honington"
43969
43970#: kstars_i18n.cpp:1978
43971#, kde-kuit-format
43972msgctxt "City in Hawaii USA"
43973msgid "Honolulu"
43974msgstr "Honolulu"
43975
43976#: kstars_i18n.cpp:1979
43977#, kde-kuit-format
43978msgctxt "City in Oklahoma USA"
43979msgid "Hooker"
43980msgstr "Hooker"
43981
43982#: kstars_i18n.cpp:1980
43983#, kde-kuit-format
43984msgctxt "City in Alaska USA"
43985msgid "Hooper Bay"
43986msgstr "Hooper Bay"
43987
43988#: kstars_i18n.cpp:1981
43989#, kde-kuit-format
43990msgctxt "City in British Columbia Canada"
43991msgid "Hope"
43992msgstr "Hope"
43993
43994#: kstars_i18n.cpp:1982
43995#, kde-kuit-format
43996msgctxt "City in Kentucky USA"
43997msgid "Hopkinsville"
43998msgstr "Hopkinsville"
43999
44000#: kstars_i18n.cpp:1983
44001#, kde-kuit-format
44002msgctxt "City in Ontario Canada"
44003msgid "Hornepayne"
44004msgstr "Hornepayne"
44005
44006#: kstars_i18n.cpp:1984
44007#, kde-kuit-format
44008msgctxt "City in Jylland Denmark"
44009msgid "Horsens"
44010msgstr "Horsens"
44011
44012#: kstars_i18n.cpp:1985
44013#, kde-kuit-format
44014msgctxt "City in Spain"
44015msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
44016msgstr "L'Hospitalet de Llobregat"
44017
44018#: kstars_i18n.cpp:1986
44019#, kde-kuit-format
44020msgctxt "City in Arkansas USA"
44021msgid "Hot Springs National Park"
44022msgstr "Hot Springsi rahvuspark"
44023
44024#: kstars_i18n.cpp:1987
44025#, kde-kuit-format
44026msgctxt "City in Louisiana USA"
44027msgid "Houma"
44028msgstr "Houma"
44029
44030#: kstars_i18n.cpp:1988
44031#, kde-kuit-format
44032msgctxt "City in Texas USA"
44033msgid "Houston"
44034msgstr "Houston"
44035
44036#: kstars_i18n.cpp:1989
44037#, kde-kuit-format
44038msgctxt "City in Angola"
44039msgid "Huambo"
44040msgstr "Huambo"
44041
44042#: kstars_i18n.cpp:1990
44043#, kde-kuit-format
44044msgctxt "City in Peru"
44045msgid "Huancayo"
44046msgstr "Huancayo"
44047
44048#: kstars_i18n.cpp:1991
44049#, kde-kuit-format
44050msgctxt "City in British Columbia Canada"
44051msgid "Hudson's Hope"
44052msgstr "Hudson's Hope"
44053
44054#: kstars_i18n.cpp:1992
44055#, kde-kuit-format
44056msgctxt "City in Spain"
44057msgid "Huelva"
44058msgstr "Huelva"
44059
44060#: kstars_i18n.cpp:1993
44061#, kde-kuit-format
44062msgctxt "City in Spain"
44063msgid "Huesca"
44064msgstr "Huesca"
44065
44066#: kstars_i18n.cpp:1994
44067#, kde-kuit-format
44068msgctxt "City in Belgium"
44069msgid "Humain"
44070msgstr "Humain"
44071
44072#: kstars_i18n.cpp:1995
44073#, kde-kuit-format
44074msgctxt "City in Nebraska USA"
44075msgid "Humboldt"
44076msgstr "Humboldt"
44077
44078#: kstars_i18n.cpp:1996
44079#, kde-kuit-format
44080msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44081msgid "Humboldt"
44082msgstr "Humboldt"
44083
44084#: kstars_i18n.cpp:1997
44085#, kde-kuit-format
44086msgctxt "City in West Virginia USA"
44087msgid "Huntington"
44088msgstr "Huntington"
44089
44090#: kstars_i18n.cpp:1998
44091#, kde-kuit-format
44092msgctxt "City in California USA"
44093msgid "Huntington Beach"
44094msgstr "Huntington Beach"
44095
44096#: kstars_i18n.cpp:1999
44097#, kde-kuit-format
44098msgctxt "City in New York USA"
44099msgid "Huntington Station"
44100msgstr "Huntington Station"
44101
44102#: kstars_i18n.cpp:2000
44103#, kde-kuit-format
44104msgctxt "City in Alabama USA"
44105msgid "Huntsville"
44106msgstr "Huntsville"
44107
44108#: kstars_i18n.cpp:2001
44109#, kde-kuit-format
44110msgctxt "City in Ontario Canada"
44111msgid "Huntsville"
44112msgstr "Huntsville"
44113
44114#: kstars_i18n.cpp:2002
44115#, kde-kuit-format
44116msgctxt "City in Wisconsin USA"
44117msgid "Hurley"
44118msgstr "Hurley"
44119
44120#: kstars_i18n.cpp:2003
44121#, kde-kuit-format
44122msgctxt "City in South Dakota USA"
44123msgid "Huron"
44124msgstr "Huron"
44125
44126#: kstars_i18n.cpp:2004
44127#, kde-kuit-format
44128msgctxt "City in Kansas USA"
44129msgid "Hutchinson"
44130msgstr "Hutchinson"
44131
44132#: kstars_i18n.cpp:2005
44133#, kde-kuit-format
44134msgctxt "City in Minnesota USA"
44135msgid "Hutchinson"
44136msgstr "Hutchinson"
44137
44138#: kstars_i18n.cpp:2006
44139#, kde-kuit-format
44140msgctxt "City in Croatia"
44141msgid "Hvar"
44142msgstr "Hvar"
44143
44144#: kstars_i18n.cpp:2007
44145#, kde-kuit-format
44146msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
44147msgid "Hyderabad"
44148msgstr "Hyderabad"
44149
44150#: kstars_i18n.cpp:2008
44151#, kde-kuit-format
44152msgctxt "City in Sweden"
44153msgid "Hyltebruk"
44154msgstr "Hyltebruk"
44155
44156#: kstars_i18n.cpp:2009
44157#, kde-kuit-format
44158msgctxt "City in Hamnam North Korea"
44159msgid "Hŭngnam"
44160msgstr "Hŭngnam"
44161
44162#: kstars_i18n.cpp:2010
44163#, kde-kuit-format
44164msgctxt "City in Nigeria"
44165msgid "Ibadan"
44166msgstr "Ibadan"
44167
44168#: kstars_i18n.cpp:2011
44169#, kde-kuit-format
44170msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
44171msgid "Icheon"
44172msgstr "Icheon"
44173
44174#: kstars_i18n.cpp:2012
44175#, kde-kuit-format
44176msgctxt "City in Idaho USA"
44177msgid "Idaho Falls"
44178msgstr "Idaho Falls"
44179
44180#: kstars_i18n.cpp:2013
44181#, kde-kuit-format
44182msgctxt "City in Ontario Canada"
44183msgid "Ignace"
44184msgstr "Ignace"
44185
44186#: kstars_i18n.cpp:2014
44187#, kde-kuit-format
44188msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44189msgid "Ile-a-la-Crosse"
44190msgstr "Île-à-la-Crosse"
44191
44192#: kstars_i18n.cpp:2015
44193#, kde-kuit-format
44194msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
44195msgid "Imsil"
44196msgstr "Imsil"
44197
44198#: kstars_i18n.cpp:2016
44199#, kde-kuit-format
44200msgctxt "City in South Korea"
44201msgid "Incheon"
44202msgstr "Incheon"
44203
44204#: kstars_i18n.cpp:2017
44205#, kde-kuit-format
44206msgctxt "City in Turkey"
44207msgid "Incirlik"
44208msgstr "Incirlik"
44209
44210#: kstars_i18n.cpp:2018
44211#, kde-kuit-format
44212msgctxt "City in Kansas USA"
44213msgid "Independence"
44214msgstr "Independence"
44215
44216#: kstars_i18n.cpp:2019
44217#, kde-kuit-format
44218msgctxt "City in Missouri USA"
44219msgid "Independence"
44220msgstr "Independence"
44221
44222#: kstars_i18n.cpp:2020
44223#, kde-kuit-format
44224msgctxt "City in Indiana USA"
44225msgid "Indianapolis"
44226msgstr "Indianapolis"
44227
44228#: kstars_i18n.cpp:2021
44229#, kde-kuit-format
44230msgctxt "City in Marshall Islands"
44231msgid "Ine"
44232msgstr "Ine"
44233
44234#: kstars_i18n.cpp:2022
44235#, kde-kuit-format
44236msgctxt "City in California USA"
44237msgid "Inglewood"
44238msgstr "Inglewood"
44239
44240#: kstars_i18n.cpp:2023
44241#, kde-kuit-format
44242msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
44243msgid "Ingonish"
44244msgstr "Ingonish"
44245
44246#: kstars_i18n.cpp:2024
44247#, kde-kuit-format
44248msgctxt "City in Alberta Canada"
44249msgid "Innisfail"
44250msgstr "Innisfail"
44251
44252#: kstars_i18n.cpp:2025
44253#, kde-kuit-format
44254msgctxt "City in Austria"
44255msgid "Innsbruck"
44256msgstr "Innsbruck"
44257
44258#: kstars_i18n.cpp:2026
44259#, kde-kuit-format
44260msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
44261msgid "Inuvik"
44262msgstr "Inuvik"
44263
44264#: kstars_i18n.cpp:2027
44265#, kde-kuit-format
44266msgctxt "City in New Zealand"
44267msgid "Invercargill"
44268msgstr "Invercargill"
44269
44270#: kstars_i18n.cpp:2028
44271#, kde-kuit-format
44272msgctxt "City in Iowa USA"
44273msgid "Iowa City"
44274msgstr "Iowa City"
44275
44276#: kstars_i18n.cpp:2029
44277#, kde-kuit-format
44278msgctxt "City in Queensland Australia"
44279msgid "Ipswich"
44280msgstr "Ipswich"
44281
44282#: kstars_i18n.cpp:2030
44283#, kde-kuit-format
44284msgctxt "City in Nunavut Canada"
44285msgid "Iqaluit"
44286msgstr "Iqaluit"
44287
44288#: kstars_i18n.cpp:2031
44289#, kde-kuit-format
44290msgctxt "City in Siberia Russia"
44291msgid "Irkutsk"
44292msgstr "Irkutsk"
44293
44294#: kstars_i18n.cpp:2032
44295#, kde-kuit-format
44296msgctxt "City in Michigan USA"
44297msgid "Iron River"
44298msgstr "Iron River"
44299
44300#: kstars_i18n.cpp:2033
44301#, kde-kuit-format
44302msgctxt "City in Ontario Canada"
44303msgid "Iroquois Falls"
44304msgstr "Iroquois Falls"
44305
44306#: kstars_i18n.cpp:2034
44307#, kde-kuit-format
44308msgctxt "City in California USA"
44309msgid "Irvine"
44310msgstr "Irvine"
44311
44312#: kstars_i18n.cpp:2035
44313#, kde-kuit-format
44314msgctxt "City in Texas USA"
44315msgid "Irving"
44316msgstr "Irving"
44317
44318#: kstars_i18n.cpp:2036
44319#, kde-kuit-format
44320msgctxt "City in New Jersey USA"
44321msgid "Irvington"
44322msgstr "Irvington"
44323
44324#: kstars_i18n.cpp:2037
44325#, kde-kuit-format
44326msgctxt "City in Italy"
44327msgid "Ischia"
44328msgstr "Ischia"
44329
44330#: kstars_i18n.cpp:2038
44331#, kde-kuit-format
44332msgctxt "City in Pakistan"
44333msgid "Islamabad"
44334msgstr "Islamabad"
44335
44336#: kstars_i18n.cpp:2039
44337#, kde-kuit-format
44338msgctxt "City in Turkey"
44339msgid "Istanbul"
44340msgstr "Istanbul"
44341
44342#: kstars_i18n.cpp:2040
44343#, kde-kuit-format
44344msgctxt "City in Italy"
44345msgid "Istrana"
44346msgstr "Istrana"
44347
44348#: kstars_i18n.cpp:2041
44349#, kde-kuit-format
44350msgctxt "City in Brazil"
44351msgid "Itapetinga"
44352msgstr "Itapetinga"
44353
44354#: kstars_i18n.cpp:2042
44355#, kde-kuit-format
44356msgctxt "City in Ukraine"
44357msgid "Ivano-Frankivs'k"
44358msgstr "Ivano-Frankivsk"
44359
44360#: kstars_i18n.cpp:2043
44361#, kde-kuit-format
44362msgctxt "City in Central Region Russia"
44363msgid "Ivanovo"
44364msgstr "Ivanovo"
44365
44366#: kstars_i18n.cpp:2044
44367#, kde-kuit-format
44368msgctxt "City in Tenerife Spain"
44369msgid "Izaña"
44370msgstr "Izaña"
44371
44372#: kstars_i18n.cpp:2045
44373#, kde-kuit-format
44374msgctxt "City in Volga Region Russia"
44375msgid "Izhevsk"
44376msgstr "Iževsk"
44377
44378#: kstars_i18n.cpp:2046
44379#, kde-kuit-format
44380msgctxt "City in United Kingdom"
44381msgid "J. Horrocks"
44382msgstr "J. Horrocksi obs."
44383
44384#: kstars_i18n.cpp:2047
44385#, kde-kuit-format
44386msgctxt "City in Michigan USA"
44387msgid "Jackson"
44388msgstr "Jackson"
44389
44390#: kstars_i18n.cpp:2048
44391#, kde-kuit-format
44392msgctxt "City in Mississippi USA"
44393msgid "Jackson"
44394msgstr "Jackson"
44395
44396#: kstars_i18n.cpp:2049
44397#, kde-kuit-format
44398msgctxt "City in Tennessee USA"
44399msgid "Jackson"
44400msgstr "Jackson"
44401
44402#: kstars_i18n.cpp:2050
44403#, kde-kuit-format
44404msgctxt "City in Arkansas USA"
44405msgid "Jacksonville"
44406msgstr "Jacksonville"
44407
44408#: kstars_i18n.cpp:2051
44409#, kde-kuit-format
44410msgctxt "City in Florida USA"
44411msgid "Jacksonville"
44412msgstr "Jacksonville"
44413
44414#: kstars_i18n.cpp:2052
44415#, kde-kuit-format
44416msgctxt "City in Indonesia"
44417msgid "Jakarta"
44418msgstr "Jakarta"
44419
44420#: kstars_i18n.cpp:2053
44421#, kde-kuit-format
44422msgctxt "City in Marshall Islands"
44423msgid "Jaluit"
44424msgstr "Jaluit"
44425
44426#: kstars_i18n.cpp:2054
44427#, kde-kuit-format
44428msgctxt "City in North Dakota USA"
44429msgid "Jamestown"
44430msgstr "Jamestown"
44431
44432#: kstars_i18n.cpp:2055
44433#, kde-kuit-format
44434msgctxt "City in Wisconsin USA"
44435msgid "Janesville"
44436msgstr "Janesville"
44437
44438#: kstars_i18n.cpp:2056
44439#, kde-kuit-format
44440msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
44441msgid "Jangheung"
44442msgstr "Jangheung"
44443
44444#: kstars_i18n.cpp:2057
44445#, kde-kuit-format
44446msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
44447msgid "Jangsu"
44448msgstr "Jangsu"
44449
44450#: kstars_i18n.cpp:2058
44451#, kde-kuit-format
44452msgctxt "City in Alberta Canada"
44453msgid "Jasper"
44454msgstr "Jasper"
44455
44456#: kstars_i18n.cpp:2059
44457#, kde-kuit-format
44458msgctxt "City in Indonesia"
44459msgid "Jatiluhur"
44460msgstr "Jatiluhur"
44461
44462#: kstars_i18n.cpp:2060
44463#, kde-kuit-format
44464msgctxt "City in Spain"
44465msgid "Jaén"
44466msgstr "Jaén"
44467
44468#: kstars_i18n.cpp:2061
44469#, kde-kuit-format
44470msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
44471msgid "Jecheon"
44472msgstr "Jecheon"
44473
44474#: kstars_i18n.cpp:2062
44475#, kde-kuit-format
44476msgctxt "City in Saudi Arabia"
44477msgid "Jeddah"
44478msgstr "Jiddah"
44479
44480#: kstars_i18n.cpp:2063
44481#, kde-kuit-format
44482msgctxt "City in Missouri USA"
44483msgid "Jefferson City"
44484msgstr "Jefferson City"
44485
44486#: kstars_i18n.cpp:2064
44487#, kde-kuit-format
44488msgctxt "City in Jeju South Korea"
44489msgid "Jeju"
44490msgstr "Jeju"
44491
44492#: kstars_i18n.cpp:2065
44493#, kde-kuit-format
44494msgctxt "City in Germany"
44495msgid "Jena"
44496msgstr "Jena"
44497
44498#: kstars_i18n.cpp:2066
44499#, kde-kuit-format
44500msgctxt "City in Florida USA"
44501msgid "Jensen Beach"
44502msgstr "Jensen Beach"
44503
44504#: kstars_i18n.cpp:2067
44505#, kde-kuit-format
44506msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
44507msgid "Jeongeup"
44508msgstr "Jeongeup"
44509
44510#: kstars_i18n.cpp:2068
44511#, kde-kuit-format
44512msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
44513msgid "Jeonju"
44514msgstr "Jeonju"
44515
44516#: kstars_i18n.cpp:2069
44517#, kde-kuit-format
44518msgctxt "City in Spain"
44519msgid "Jerez de la Frontera"
44520msgstr "Jerez de la Frontera"
44521
44522#: kstars_i18n.cpp:2070
44523#, kde-kuit-format
44524msgctxt "City in New Jersey USA"
44525msgid "Jersey City"
44526msgstr "Jersey City"
44527
44528#: kstars_i18n.cpp:2071
44529#, kde-kuit-format
44530msgctxt "City in Israel"
44531msgid "Jerusalem"
44532msgstr "Jeruusalemm"
44533
44534#: kstars_i18n.cpp:2072
44535#, kde-kuit-format
44536msgctxt "City in Uganda"
44537msgid "Jinja"
44538msgstr "Jinja"
44539
44540#: kstars_i18n.cpp:2073
44541#, kde-kuit-format
44542msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
44543msgid "Jinju"
44544msgstr "Jinju"
44545
44546#: kstars_i18n.cpp:2074
44547#, kde-kuit-format
44548msgctxt "City in United Kingdom"
44549msgid "Jodrell Bank"
44550msgstr "Jodrell Bank"
44551
44552#: kstars_i18n.cpp:2075
44553#, kde-kuit-format
44554msgctxt "City in South Africa"
44555msgid "Johannesburg"
44556msgstr "Johannesburg"
44557
44558#: kstars_i18n.cpp:2076
44559#, kde-kuit-format
44560msgctxt "City in Tennessee USA"
44561msgid "Johnson City"
44562msgstr "Johnson City"
44563
44564#: kstars_i18n.cpp:2077
44565#, kde-kuit-format
44566msgctxt "City in US Territory"
44567msgid "Johnston Atoll"
44568msgstr "Johnstoni atoll"
44569
44570#: kstars_i18n.cpp:2078
44571#, kde-kuit-format
44572msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44573msgid "Johnstown"
44574msgstr "Johnstown"
44575
44576#: kstars_i18n.cpp:2079
44577#, kde-kuit-format
44578msgctxt "City in Illinois USA"
44579msgid "Joliet"
44580msgstr "Joliet"
44581
44582#: kstars_i18n.cpp:2080
44583#, kde-kuit-format
44584msgctxt "City in Quebec Canada"
44585msgid "Joliette"
44586msgstr "Joliette"
44587
44588#: kstars_i18n.cpp:2081
44589#, kde-kuit-format
44590msgctxt "City in Arkansas USA"
44591msgid "Jonesboro"
44592msgstr "Jonesboro"
44593
44594#: kstars_i18n.cpp:2082
44595#, kde-kuit-format
44596msgctxt "City in Missouri USA"
44597msgid "Joplin"
44598msgstr "Joplin"
44599
44600#: kstars_i18n.cpp:2083
44601#, kde-kuit-format
44602msgctxt "City in California USA"
44603msgid "Julian"
44604msgstr "Julian"
44605
44606#: kstars_i18n.cpp:2084
44607#, kde-kuit-format
44608msgctxt "City in Alaska USA"
44609msgid "Juneau"
44610msgstr "Juneau"
44611
44612#: kstars_i18n.cpp:2085
44613#, kde-kuit-format
44614msgctxt "City in Estonia"
44615msgid "Jõgeva"
44616msgstr "Jõgeva"
44617
44618#: kstars_i18n.cpp:2086
44619#, kde-kuit-format
44620msgctxt "City in Estonia"
44621msgid "Jõhvi"
44622msgstr "Jõhvi"
44623
44624#: kstars_i18n.cpp:2087
44625#, kde-kuit-format
44626msgctxt "City in Afghanistan"
44627msgid "Kabul"
44628msgstr "Kabul"
44629
44630#: kstars_i18n.cpp:2088
44631#, kde-kuit-format
44632msgctxt "City in Zambia"
44633msgid "Kabwe"
44634msgstr "Kabwe"
44635
44636#: kstars_i18n.cpp:2089
44637#, kde-kuit-format
44638msgctxt "City in Nigeria"
44639msgid "Kaduna"
44640msgstr "Kaduna"
44641
44642#: kstars_i18n.cpp:2090
44643#, kde-kuit-format
44644msgctxt "City in Hawaii USA"
44645msgid "Kaena Point"
44646msgstr "Kaena Point"
44647
44648#: kstars_i18n.cpp:2091
44649#, kde-kuit-format
44650msgctxt "City in North Korea"
44651msgid "Kaesŏng"
44652msgstr "Kaesŏng"
44653
44654#: kstars_i18n.cpp:2092
44655#, kde-kuit-format
44656msgctxt "City in Hawaii USA"
44657msgid "Kahului"
44658msgstr "Kahului"
44659
44660#: kstars_i18n.cpp:2093
44661#, kde-kuit-format
44662msgctxt "City in Hawaii USA"
44663msgid "Kailua Kona"
44664msgstr "Kailua Kona"
44665
44666#: kstars_i18n.cpp:2094
44667#, kde-kuit-format
44668msgctxt "City in Tunisia"
44669msgid "Kairouan"
44670msgstr "Kairouan"
44671
44672#: kstars_i18n.cpp:2095
44673#, kde-kuit-format
44674msgctxt "City in Germany"
44675msgid "Kaiserslautern"
44676msgstr "Kaiserslautern"
44677
44678#: kstars_i18n.cpp:2096
44679#, kde-kuit-format
44680msgctxt "City in Ontario Canada"
44681msgid "Kaladar"
44682msgstr "Kaladar"
44683
44684#: kstars_i18n.cpp:2097
44685#, kde-kuit-format
44686msgctxt "City in Michigan USA"
44687msgid "Kalamazoo"
44688msgstr "Kalamazoo"
44689
44690#: kstars_i18n.cpp:2098
44691#, kde-kuit-format
44692msgctxt "City in Hawaii USA"
44693msgid "Kalapana"
44694msgstr "Kalapana"
44695
44696#: kstars_i18n.cpp:2099
44697#, kde-kuit-format
44698msgctxt "City in Hawaii USA"
44699msgid "Kalaupapa"
44700msgstr "Kalaupapa"
44701
44702#: kstars_i18n.cpp:2100
44703#, kde-kuit-format
44704msgctxt "City in North-West Region Russia"
44705msgid "Kaliningrad"
44706msgstr "Kaliningrad"
44707
44708#: kstars_i18n.cpp:2101
44709#, kde-kuit-format
44710msgctxt "City in Montana USA"
44711msgid "Kalispell"
44712msgstr "Kalispell"
44713
44714#: kstars_i18n.cpp:2102
44715#, kde-kuit-format
44716msgctxt "City in Estonia"
44717msgid "Kallaste"
44718msgstr "Kallaste"
44719
44720#: kstars_i18n.cpp:2103
44721#, kde-kuit-format
44722msgctxt "City in Central Region Russia"
44723msgid "Kaluga"
44724msgstr "Kaluga"
44725
44726#: kstars_i18n.cpp:2104
44727#, kde-kuit-format
44728msgctxt "City in Zealand Denmark"
44729msgid "Kalundborg"
44730msgstr "Kalundborg"
44731
44732#: kstars_i18n.cpp:2105
44733#, kde-kuit-format
44734msgctxt "City in British Columbia Canada"
44735msgid "Kamloops"
44736msgstr "Kamloops"
44737
44738#: kstars_i18n.cpp:2106
44739#, kde-kuit-format
44740msgctxt "City in Uganda"
44741msgid "Kampala"
44742msgstr "Kampala"
44743
44744#: kstars_i18n.cpp:2107
44745#, kde-kuit-format
44746msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44747msgid "Kamsack"
44748msgstr "Kamsack"
44749
44750#: kstars_i18n.cpp:2108
44751#, kde-kuit-format
44752msgctxt "City in Hawaii USA"
44753msgid "Kamuela"
44754msgstr "Kamuela"
44755
44756#: kstars_i18n.cpp:2109
44757#, kde-kuit-format
44758msgctxt "City in Utah USA"
44759msgid "Kanab"
44760msgstr "Kanab"
44761
44762#: kstars_i18n.cpp:2110
44763#, kde-kuit-format
44764msgctxt "City in Hawaii USA"
44765msgid "Kaneohe Bay"
44766msgstr "Kaneohe Bay"
44767
44768#: kstars_i18n.cpp:2111
44769#, kde-kuit-format
44770msgctxt "City in Illinois USA"
44771msgid "Kankakee"
44772msgstr "Kankakee"
44773
44774#: kstars_i18n.cpp:2112
44775#, kde-kuit-format
44776msgctxt "City in Guinea"
44777msgid "Kankan"
44778msgstr "Kankan"
44779
44780#: kstars_i18n.cpp:2113
44781#, kde-kuit-format
44782msgctxt "City in North Carolina USA"
44783msgid "Kannapolis"
44784msgstr "Kannapolis"
44785
44786#: kstars_i18n.cpp:2114
44787#, kde-kuit-format
44788msgctxt "City in Nigeria"
44789msgid "Kano"
44790msgstr "Kano"
44791
44792#: kstars_i18n.cpp:2115
44793#, kde-kuit-format
44794msgctxt "City in Kansas USA"
44795msgid "Kansas City"
44796msgstr "Kansas City"
44797
44798#: kstars_i18n.cpp:2116
44799#, kde-kuit-format
44800msgctxt "City in Missouri USA"
44801msgid "Kansas City"
44802msgstr "Kansas City"
44803
44804#: kstars_i18n.cpp:2117
44805#, kde-kuit-format
44806msgctxt "City in Austria"
44807msgid "Kanzelhoehe"
44808msgstr "Kanzelhöhe"
44809
44810#: kstars_i18n.cpp:2118
44811#, kde-kuit-format
44812msgctxt "City in Senegal"
44813msgid "Kaolack"
44814msgstr "Kaolack"
44815
44816#: kstars_i18n.cpp:2119
44817#, kde-kuit-format
44818msgctxt "City in Hawaii USA"
44819msgid "Kapaa"
44820msgstr "Kapaa"
44821
44822#: kstars_i18n.cpp:2120
44823#, kde-kuit-format
44824msgctxt "City in Hawaii USA"
44825msgid "Kapalua"
44826msgstr "Kapalua"
44827
44828#: kstars_i18n.cpp:2121
44829#, kde-kuit-format
44830msgctxt "City in Somogy Hungary"
44831msgid "Kaposvár"
44832msgstr "Kaposvár"
44833
44834#: kstars_i18n.cpp:2122
44835#, kde-kuit-format
44836msgctxt "City in Ontario Canada"
44837msgid "Kapuskasing"
44838msgstr "Kapuskasing"
44839
44840#: kstars_i18n.cpp:2123
44841#, kde-kuit-format
44842msgctxt "City in Pakistan"
44843msgid "Karachi"
44844msgstr "Karachi"
44845
44846#: kstars_i18n.cpp:2124
44847#, kde-kuit-format
44848msgctxt "City in Germany"
44849msgid "Karlsruhe"
44850msgstr "Karlsruhe"
44851
44852#: kstars_i18n.cpp:2125
44853#, kde-kuit-format
44854msgctxt "City in Malawi"
44855msgid "Karonga"
44856msgstr "Karonga"
44857
44858#: kstars_i18n.cpp:2126
44859#, kde-kuit-format
44860msgctxt "City in British Columbia Canada"
44861msgid "Kaslo"
44862msgstr "Kaslo"
44863
44864#: kstars_i18n.cpp:2127
44865#, kde-kuit-format
44866msgctxt "City in Germany"
44867msgid "Kassel"
44868msgstr "Kassel"
44869
44870#: kstars_i18n.cpp:2128
44871#, kde-kuit-format
44872msgctxt "City in Nepal"
44873msgid "Kathmandu"
44874msgstr "Katmandu"
44875
44876#: kstars_i18n.cpp:2129
44877#, kde-kuit-format
44878msgctxt "City in Namibia"
44879msgid "Katima Mulilo"
44880msgstr "Katima Mulilo"
44881
44882#: kstars_i18n.cpp:2130
44883#, kde-kuit-format
44884msgctxt "City in Hawaii USA"
44885msgid "Kaunakakai"
44886msgstr "Kaunakakai"
44887
44888#: kstars_i18n.cpp:2131
44889#, kde-kuit-format
44890msgctxt "City in Lithuania"
44891msgid "Kaunas"
44892msgstr "Kaunas"
44893
44894#: kstars_i18n.cpp:2132
44895#, kde-kuit-format
44896msgctxt "City in Quebec Canada"
44897msgid "Kazabazua"
44898msgstr "Kazabazua"
44899
44900#: kstars_i18n.cpp:2133
44901#, kde-kuit-format
44902msgctxt "City in Volga Region Russia"
44903msgid "Kazan"
44904msgstr "Kaasan"
44905
44906#: kstars_i18n.cpp:2134
44907#, kde-kuit-format
44908msgctxt "City in Hawaii USA"
44909msgid "Keahole"
44910msgstr "Keahole"
44911
44912#: kstars_i18n.cpp:2135
44913#, kde-kuit-format
44914msgctxt "City in Nebraska USA"
44915msgid "Kearney"
44916msgstr "Kearney"
44917
44918#: kstars_i18n.cpp:2136
44919#, kde-kuit-format
44920msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
44921msgid "Kecskemét"
44922msgstr "Kecskemét"
44923
44924#: kstars_i18n.cpp:2137
44925#, kde-kuit-format
44926msgctxt "City in New Hampshire USA"
44927msgid "Keene"
44928msgstr "Keene"
44929
44930#: kstars_i18n.cpp:2138
44931#, kde-kuit-format
44932msgctxt "City in Iceland"
44933msgid "Keflavik"
44934msgstr "Keflavik"
44935
44936#: kstars_i18n.cpp:2139
44937#, kde-kuit-format
44938msgctxt "City in Estonia"
44939msgid "Kehra"
44940msgstr "Kehra"
44941
44942#: kstars_i18n.cpp:2140
44943#, kde-kuit-format
44944msgctxt "City in Estonia"
44945msgid "Keila"
44946msgstr "Keila"
44947
44948#: kstars_i18n.cpp:2141
44949#, kde-kuit-format
44950msgctxt "City in Hawaii USA"
44951msgid "Kekaha"
44952msgstr "Kekaha"
44953
44954#: kstars_i18n.cpp:2142
44955#, kde-kuit-format
44956msgctxt "City in British Columbia Canada"
44957msgid "Kelowna"
44958msgstr "Kelowna"
44959
44960#: kstars_i18n.cpp:2143
44961#, kde-kuit-format
44962msgctxt "City in Washington USA"
44963msgid "Kelso"
44964msgstr "Kelso"
44965
44966#: kstars_i18n.cpp:2144
44967#, kde-kuit-format
44968msgctxt "City in Siberia Russia"
44969msgid "Kemerovo"
44970msgstr "Kemerovo"
44971
44972#: kstars_i18n.cpp:2145
44973#, kde-kuit-format
44974msgctxt "City in Alaska USA"
44975msgid "Kenai"
44976msgstr "Kenai"
44977
44978#: kstars_i18n.cpp:2146
44979#, kde-kuit-format
44980msgctxt "City in Sierra Leone"
44981msgid "Kenema"
44982msgstr "Kenema"
44983
44984#: kstars_i18n.cpp:2147
44985#, kde-kuit-format
44986msgctxt "City in Munster Ireland"
44987msgid "Kenmar"
44988msgstr "Kenmar"
44989
44990#: kstars_i18n.cpp:2148
44991#, kde-kuit-format
44992msgctxt "City in Maine USA"
44993msgid "Kennebunk"
44994msgstr "Kennebunk"
44995
44996#: kstars_i18n.cpp:2149
44997#, kde-kuit-format
44998msgctxt "City in Louisiana USA"
44999msgid "Kenner"
45000msgstr "Kenner"
45001
45002#: kstars_i18n.cpp:2150
45003#, kde-kuit-format
45004msgctxt "City in Ontario Canada"
45005msgid "Kenora"
45006msgstr "Kenora"
45007
45008#: kstars_i18n.cpp:2151
45009#, kde-kuit-format
45010msgctxt "City in Wisconsin USA"
45011msgid "Kenosha"
45012msgstr "Kenosha"
45013
45014#: kstars_i18n.cpp:2152
45015#, kde-kuit-format
45016msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45017msgid "Kentville"
45018msgstr "Kentville"
45019
45020#: kstars_i18n.cpp:2153
45021#, kde-kuit-format
45022msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45023msgid "Kerrobert"
45024msgstr "Kerrobert"
45025
45026#: kstars_i18n.cpp:2154
45027#, kde-kuit-format
45028msgctxt "City in Alaska USA"
45029msgid "Ketchikan"
45030msgstr "Ketchikan"
45031
45032#: kstars_i18n.cpp:2155
45033#, kde-kuit-format
45034msgctxt "City in Ohio USA"
45035msgid "Kettering"
45036msgstr "Kettering"
45037
45038#: kstars_i18n.cpp:2156
45039#, kde-kuit-format
45040msgctxt "City in Far East Russia"
45041msgid "Khabarovsk"
45042msgstr "Habarovsk"
45043
45044#: kstars_i18n.cpp:2157
45045#, kde-kuit-format
45046msgctxt "City in Greece"
45047msgid "Khaniá"
45048msgstr "Chaniá"
45049
45050#: kstars_i18n.cpp:2158
45051#, kde-kuit-format
45052msgctxt "City in Ural Russia"
45053msgid "Khanty-Mansiysk"
45054msgstr "Hantõ-Mansiisk"
45055
45056#: kstars_i18n.cpp:2159
45057#, kde-kuit-format
45058msgctxt "City in Ukraine"
45059msgid "Kharkiv"
45060msgstr "Harkiv"
45061
45062#: kstars_i18n.cpp:2160
45063#, kde-kuit-format
45064msgctxt "City in Sudan"
45065msgid "Khartoum"
45066msgstr "Hartum"
45067
45068#: kstars_i18n.cpp:2161
45069#, kde-kuit-format
45070msgctxt "City in Ukraine"
45071msgid "Kherson"
45072msgstr "Herson"
45073
45074#: kstars_i18n.cpp:2162
45075#, kde-kuit-format
45076msgctxt "City in Ukraine"
45077msgid "Khmel'nyts'kyi"
45078msgstr "Hmelnõtskõi"
45079
45080#: kstars_i18n.cpp:2163
45081#, kde-kuit-format
45082msgctxt "City in Germany"
45083msgid "Kiel"
45084msgstr "Kiel"
45085
45086#: kstars_i18n.cpp:2164
45087#, kde-kuit-format
45088msgctxt "City in Rwanda"
45089msgid "Kigali"
45090msgstr "Kigali"
45091
45092#: kstars_i18n.cpp:2165
45093#, kde-kuit-format
45094msgctxt "City in Alberta Canada"
45095msgid "Kikino"
45096msgstr "Kikino"
45097
45098#: kstars_i18n.cpp:2166
45099#, kde-kuit-format
45100msgctxt "City in Marshall Islands"
45101msgid "Kili"
45102msgstr "Kili"
45103
45104#: kstars_i18n.cpp:2167
45105#, kde-kuit-format
45106msgctxt "City in Estonia"
45107msgid "Kilingi-Nõmme"
45108msgstr "Kilingi-Nõmme"
45109
45110#: kstars_i18n.cpp:2168
45111#, kde-kuit-format
45112msgctxt "City in Manitoba Canada"
45113msgid "Killarney"
45114msgstr "Killarney"
45115
45116#: kstars_i18n.cpp:2169
45117#, kde-kuit-format
45118msgctxt "City in Nebraska USA"
45119msgid "Kimball"
45120msgstr "Kimball"
45121
45122#: kstars_i18n.cpp:2170
45123#, kde-kuit-format
45124msgctxt "City in Hambuk North Korea"
45125msgid "Kimchaek"
45126msgstr "Kimchaek"
45127
45128#: kstars_i18n.cpp:2171
45129#, kde-kuit-format
45130msgctxt "City in Ontario Canada"
45131msgid "Kincardine"
45132msgstr "Kincardine"
45133
45134#: kstars_i18n.cpp:2172
45135#, kde-kuit-format
45136msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45137msgid "Kindersley"
45138msgstr "Kindersley"
45139
45140#: kstars_i18n.cpp:2173
45141#, kde-kuit-format
45142msgctxt "City in Virginia USA"
45143msgid "King George"
45144msgstr "King George"
45145
45146#: kstars_i18n.cpp:2174
45147#, kde-kuit-format
45148msgctxt "City in Alaska USA"
45149msgid "King Salmon"
45150msgstr "King Salmon"
45151
45152#: kstars_i18n.cpp:2175
45153#, kde-kuit-format
45154msgctxt "City in Arizona USA"
45155msgid "Kingman"
45156msgstr "Kingman"
45157
45158#: kstars_i18n.cpp:2176
45159#, kde-kuit-format
45160msgctxt "City in Queensland Australia"
45161msgid "Kings Beach"
45162msgstr "Kings Beach"
45163
45164#: kstars_i18n.cpp:2177
45165#, kde-kuit-format
45166msgctxt "City in Tennessee USA"
45167msgid "Kingsport"
45168msgstr "Kingsport"
45169
45170#: kstars_i18n.cpp:2178
45171#, kde-kuit-format
45172msgctxt "City in Jamaica"
45173msgid "Kingston"
45174msgstr "Kingston"
45175
45176#: kstars_i18n.cpp:2179
45177#, kde-kuit-format
45178msgctxt "City in Ontario Canada"
45179msgid "Kingston"
45180msgstr "Kingston"
45181
45182#: kstars_i18n.cpp:2180
45183#, kde-kuit-format
45184msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
45185msgid "Kinshasa"
45186msgstr "Kinshasa"
45187
45188#: kstars_i18n.cpp:2181
45189#, kde-kuit-format
45190msgctxt "City in Ontario Canada"
45191msgid "Kiosk"
45192msgstr "Kiosk"
45193
45194#: kstars_i18n.cpp:2182
45195#, kde-kuit-format
45196msgctxt "City in Ontario Canada"
45197msgid "Kirkland Lake"
45198msgstr "Kirkland Lake"
45199
45200#: kstars_i18n.cpp:2183
45201#, kde-kuit-format
45202msgctxt "City in Ukraine"
45203msgid "Kirovohrad"
45204msgstr "Kirovograd"
45205
45206#: kstars_i18n.cpp:2184
45207#, kde-kuit-format
45208msgctxt "City in Sweden"
45209msgid "Kiruna"
45210msgstr "Kiruna"
45211
45212#: kstars_i18n.cpp:2185
45213#, kde-kuit-format
45214msgctxt "City in Dem rep of Congo"
45215msgid "Kisangani"
45216msgstr "Kisangani"
45217
45218#: kstars_i18n.cpp:2186
45219#, kde-kuit-format
45220msgctxt "City in Somalia"
45221msgid "Kismayu"
45222msgstr "Kismaayo"
45223
45224#: kstars_i18n.cpp:2187
45225#, kde-kuit-format
45226msgctxt "City in Japan"
45227msgid "Kiso"
45228msgstr "Kiso"
45229
45230#: kstars_i18n.cpp:2188
45231#, kde-kuit-format
45232msgctxt "City in Florida USA"
45233msgid "Kissimmee"
45234msgstr "Kissimmee"
45235
45236#: kstars_i18n.cpp:2189
45237#, kde-kuit-format
45238msgctxt "City in Kenya"
45239msgid "Kisumu"
45240msgstr "Kisumu"
45241
45242#: kstars_i18n.cpp:2190
45243#, kde-kuit-format
45244msgctxt "City in Colorado USA"
45245msgid "Kit Carson"
45246msgstr "Kit Carson"
45247
45248#: kstars_i18n.cpp:2191
45249#, kde-kuit-format
45250msgctxt "City in Ontario Canada"
45251msgid "Kitchener"
45252msgstr "Kitchener"
45253
45254#: kstars_i18n.cpp:2192
45255#, kde-kuit-format
45256msgctxt "City in Arizona USA"
45257msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
45258msgstr "Kitt Peaki rahvusobs."
45259
45260#: kstars_i18n.cpp:2193
45261#, kde-kuit-format
45262msgctxt "City in Zambia"
45263msgid "Kitwe"
45264msgstr "Kitwe"
45265
45266#: kstars_i18n.cpp:2194
45267#, kde-kuit-format
45268msgctxt "City in Estonia"
45269msgid "Kiviõli"
45270msgstr "Kiviõli"
45271
45272#: kstars_i18n.cpp:2195
45273#, kde-kuit-format
45274msgctxt "City in Lithuania"
45275msgid "Klaipėda"
45276msgstr "Klaipėda"
45277
45278#: kstars_i18n.cpp:2196
45279#, kde-kuit-format
45280msgctxt "City in Oregon USA"
45281msgid "Klamath Falls"
45282msgstr "Klamath Falls"
45283
45284#: kstars_i18n.cpp:2197
45285#, kde-kuit-format
45286msgctxt "City in British Columbia Canada"
45287msgid "Kleena Kleene"
45288msgstr "Kleena Kleene"
45289
45290#: kstars_i18n.cpp:2198
45291#, kde-kuit-format
45292msgctxt "City in North Carolina USA"
45293msgid "Knightdale"
45294msgstr "Knightdale"
45295
45296#: kstars_i18n.cpp:2199
45297#, kde-kuit-format
45298msgctxt "City in Tennessee USA"
45299msgid "Knoxville"
45300msgstr "Knoxville"
45301
45302#: kstars_i18n.cpp:2200
45303#, kde-kuit-format
45304msgctxt "City in Germany"
45305msgid "Koblenz"
45306msgstr "Koblenz"
45307
45308#: kstars_i18n.cpp:2201
45309#, kde-kuit-format
45310msgctxt "City in India"
45311msgid "Kodaikanal"
45312msgstr "Kodaikanal"
45313
45314#: kstars_i18n.cpp:2202
45315#, kde-kuit-format
45316msgctxt "City in Alaska USA"
45317msgid "Kodiak"
45318msgstr "Kodiak"
45319
45320#: kstars_i18n.cpp:2203
45321#, kde-kuit-format
45322msgctxt "City in Zealand Denmark"
45323msgid "Koege"
45324msgstr "Køge"
45325
45326#: kstars_i18n.cpp:2204
45327#, kde-kuit-format
45328msgctxt "City in Hawaii USA"
45329msgid "Kohala"
45330msgstr "Kohala"
45331
45332#: kstars_i18n.cpp:2205
45333#, kde-kuit-format
45334msgctxt "City in Estonia"
45335msgid "Kohtla-Järve"
45336msgstr "Kohtla-Järve"
45337
45338#: kstars_i18n.cpp:2206
45339#, kde-kuit-format
45340msgctxt "City in Hawaii USA"
45341msgid "Koko Head"
45342msgstr "Koko Head"
45343
45344#: kstars_i18n.cpp:2207
45345#, kde-kuit-format
45346msgctxt "City in Indiana USA"
45347msgid "Kokomo"
45348msgstr "Kokomo"
45349
45350#: kstars_i18n.cpp:2208
45351#, kde-kuit-format
45352msgctxt "City in Jylland Denmark"
45353msgid "Kolding"
45354msgstr "Kolding"
45355
45356#: kstars_i18n.cpp:2209
45357#, kde-kuit-format
45358msgctxt "City in India"
45359msgid "Kolkata"
45360msgstr "Kolkata"
45361
45362#: kstars_i18n.cpp:2210
45363#, kde-kuit-format
45364msgctxt "City in Hawaii USA"
45365msgid "Koloa"
45366msgstr "Koloa"
45367
45368#: kstars_i18n.cpp:2211
45369#, kde-kuit-format
45370msgctxt "City in Hawaii USA"
45371msgid "Kona"
45372msgstr "Kona"
45373
45374#: kstars_i18n.cpp:2212
45375#, kde-kuit-format
45376msgctxt "City in Thailand"
45377msgid "Korat"
45378msgstr "Korat"
45379
45380#: kstars_i18n.cpp:2213
45381#, kde-kuit-format
45382msgctxt "City in Zealand Denmark"
45383msgid "Korsoer"
45384msgstr "Korsør"
45385
45386#: kstars_i18n.cpp:2214
45387#, kde-kuit-format
45388msgctxt "City in Micronesia"
45389msgid "Kosrae"
45390msgstr "Kosrae"
45391
45392#: kstars_i18n.cpp:2215
45393#, kde-kuit-format
45394msgctxt "City in Central Region Russia"
45395msgid "Kostroma"
45396msgstr "Kostroma"
45397
45398#: kstars_i18n.cpp:2216
45399#, kde-kuit-format
45400msgctxt "City in Malaysia"
45401msgid "Kota Kinabalu"
45402msgstr "Kota Kinabalu"
45403
45404#: kstars_i18n.cpp:2217
45405#, kde-kuit-format
45406msgctxt "City in Alaska USA"
45407msgid "Kotzebue"
45408msgstr "Kotzebue"
45409
45410#: kstars_i18n.cpp:2218
45411#, kde-kuit-format
45412msgctxt "City in South Region Russia"
45413msgid "Krasnodar"
45414msgstr "Krasnodar"
45415
45416#: kstars_i18n.cpp:2219
45417#, kde-kuit-format
45418msgctxt "City in Siberia Russia"
45419msgid "Krasnoyarsk"
45420msgstr "Krasnojarsk"
45421
45422#: kstars_i18n.cpp:2220
45423#, kde-kuit-format
45424msgctxt "City in Germany"
45425msgid "Krefeld"
45426msgstr "Krefeld"
45427
45428#: kstars_i18n.cpp:2221
45429#, kde-kuit-format
45430msgctxt "City in Norway"
45431msgid "Kristiansand"
45432msgstr "Kristiansand"
45433
45434#: kstars_i18n.cpp:2222
45435#, kde-kuit-format
45436msgctxt "City in Malaysia"
45437msgid "Kuala Lumpur"
45438msgstr "Kuala Lumpur"
45439
45440#: kstars_i18n.cpp:2223
45441#, kde-kuit-format
45442msgctxt "City in Malaysia"
45443msgid "Kuching"
45444msgstr "Kuching"
45445
45446#: kstars_i18n.cpp:2224
45447#, kde-kuit-format
45448msgctxt "City in Austria"
45449msgid "Kuffner"
45450msgstr "Kuffner"
45451
45452#: kstars_i18n.cpp:2225
45453#, kde-kuit-format
45454msgctxt "City in Estonia"
45455msgid "Kunda"
45456msgstr "Kunda"
45457
45458#: kstars_i18n.cpp:2226
45459#, kde-kuit-format
45460msgctxt "City in Finland"
45461msgid "Kuopio"
45462msgstr "Kuopio"
45463
45464#: kstars_i18n.cpp:2227
45465#, kde-kuit-format
45466msgctxt "City in Hawaii USA"
45467msgid "Kure Island"
45468msgstr "Kure saar"
45469
45470#: kstars_i18n.cpp:2228
45471#, kde-kuit-format
45472msgctxt "City in Estonia"
45473msgid "Kuressaare"
45474msgstr "Kuressaare"
45475
45476#: kstars_i18n.cpp:2229
45477#, kde-kuit-format
45478msgctxt "City in Ural Russia"
45479msgid "Kurgan"
45480msgstr "Kurgan"
45481
45482#: kstars_i18n.cpp:2230
45483#, kde-kuit-format
45484msgctxt "City in Central Region Russia"
45485msgid "Kursk"
45486msgstr "Kursk"
45487
45488#: kstars_i18n.cpp:2231
45489#, kde-kuit-format
45490msgctxt "City in Croatia"
45491msgid "Kutina"
45492msgstr "Kutina"
45493
45494#: kstars_i18n.cpp:2232
45495#, kde-kuit-format
45496msgctxt "City in Kuwait"
45497msgid "Kuwait City"
45498msgstr "Al-Kuwayt"
45499
45500#: kstars_i18n.cpp:2233
45501#, kde-kuit-format
45502msgctxt "City in Marshall Islands"
45503msgid "Kwajalein Atoll"
45504msgstr "Kwajaleini atoll"
45505
45506#: kstars_i18n.cpp:2234
45507#, kde-kuit-format
45508msgctxt "City in Japan"
45509msgid "Kwasan"
45510msgstr "Kwasan"
45511
45512#: kstars_i18n.cpp:2235
45513#, kde-kuit-format
45514msgctxt "City in Ukraine"
45515msgid "Kyiv"
45516msgstr "Kiiev"
45517
45518#: kstars_i18n.cpp:2236
45519#, kde-kuit-format
45520msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45521msgid "Kyle"
45522msgstr "Kyle"
45523
45524#: kstars_i18n.cpp:2237
45525#, kde-kuit-format
45526msgctxt "City in Japan"
45527msgid "Kyoto"
45528msgstr "Kyoto"
45529
45530#: kstars_i18n.cpp:2238
45531#, kde-kuit-format
45532msgctxt "City in Siberia Russia"
45533msgid "Kyzyl"
45534msgstr "Kõzõl"
45535
45536#: kstars_i18n.cpp:2239
45537#, kde-kuit-format
45538msgctxt "City in Estonia"
45539msgid "Kärdla"
45540msgstr "Kärdla"
45541
45542#: kstars_i18n.cpp:2240
45543#, kde-kuit-format
45544msgctxt "City in Italy"
45545msgid "L'Aquila"
45546msgstr "L'Aquila"
45547
45548#: kstars_i18n.cpp:2241
45549#, kde-kuit-format
45550msgctxt "City in Quebec Canada"
45551msgid "L'Etape"
45552msgstr "L'Etape"
45553
45554#: kstars_i18n.cpp:2242
45555#, kde-kuit-format
45556msgctxt "City in Ukraine"
45557msgid "L'viv"
45558msgstr "Lviv"
45559
45560#: kstars_i18n.cpp:2243
45561#, kde-kuit-format
45562msgctxt "City in Spain"
45563msgid "La Coruña"
45564msgstr "La Coruña"
45565
45566#: kstars_i18n.cpp:2244
45567#, kde-kuit-format
45568msgctxt "City in Wisconsin USA"
45569msgid "La Crosse"
45570msgstr "La Crosse"
45571
45572#: kstars_i18n.cpp:2245
45573#, kde-kuit-format
45574msgctxt "City in Oregon USA"
45575msgid "La Grande"
45576msgstr "La Grande"
45577
45578#: kstars_i18n.cpp:2246
45579#, kde-kuit-format
45580msgctxt "City in Georgia USA"
45581msgid "La Grange"
45582msgstr "La Grange"
45583
45584#: kstars_i18n.cpp:2247
45585#, kde-kuit-format
45586msgctxt "City in Cuba"
45587msgid "La Habana"
45588msgstr "Havanna"
45589
45590#: kstars_i18n.cpp:2248
45591#, kde-kuit-format
45592msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45593msgid "La Loche"
45594msgstr "La Loche"
45595
45596#: kstars_i18n.cpp:2249
45597#, kde-kuit-format
45598msgctxt "City in California USA"
45599msgid "La Mesa"
45600msgstr "La Mesa"
45601
45602#: kstars_i18n.cpp:2250
45603#, kde-kuit-format
45604msgctxt "City in Canary Islands Spain"
45605msgid "La Palma Obs."
45606msgstr "La Palma obs."
45607
45608#: kstars_i18n.cpp:2251
45609#, kde-kuit-format
45610msgctxt "City in Bolivia"
45611msgid "La Paz"
45612msgstr "La Paz"
45613
45614#: kstars_i18n.cpp:2252
45615#, kde-kuit-format
45616msgctxt "City in Quebec Canada"
45617msgid "La Pocatiere"
45618msgstr "La Pocatiere"
45619
45620#: kstars_i18n.cpp:2253
45621#, kde-kuit-format
45622msgctxt "City in Charente-Maritime France"
45623msgid "La Rochelle"
45624msgstr "La Rochelle"
45625
45626#: kstars_i18n.cpp:2254
45627#, kde-kuit-format
45628msgctxt "City in Quebec Canada"
45629msgid "La Sarre"
45630msgstr "La Sarre"
45631
45632#: kstars_i18n.cpp:2255
45633#, kde-kuit-format
45634msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45635msgid "La Scie"
45636msgstr "La Scie"
45637
45638#: kstars_i18n.cpp:2256
45639#, kde-kuit-format
45640msgctxt "City in Chile"
45641msgid "La Silla Obs."
45642msgstr "La Silla obs."
45643
45644#: kstars_i18n.cpp:2257
45645#, kde-kuit-format
45646msgctxt "City in Italy"
45647msgid "La Spezia"
45648msgstr "La Spezia"
45649
45650#: kstars_i18n.cpp:2258
45651#, kde-kuit-format
45652msgctxt "City in Quebec Canada"
45653msgid "La Tuque"
45654msgstr "La Tuque"
45655
45656#: kstars_i18n.cpp:2259
45657#, kde-kuit-format
45658msgctxt "City in California USA"
45659msgid "La Verne"
45660msgstr "La Verne"
45661
45662#: kstars_i18n.cpp:2260
45663#, kde-kuit-format
45664msgctxt "City in Michigan USA"
45665msgid "LaPeer"
45666msgstr "LaPeer"
45667
45668#: kstars_i18n.cpp:2261
45669#, kde-kuit-format
45670msgctxt "City in Quebec Canada"
45671msgid "Labrieville"
45672msgstr "Labrieville"
45673
45674#: kstars_i18n.cpp:2262
45675#, kde-kuit-format
45676msgctxt "City in Alberta Canada"
45677msgid "Lac La Biche"
45678msgstr "Lac La Biche"
45679
45680#: kstars_i18n.cpp:2263
45681#, kde-kuit-format
45682msgctxt "City in Manitoba Canada"
45683msgid "Lac du Bonnet"
45684msgstr "Lac du Bonnet"
45685
45686#: kstars_i18n.cpp:2264
45687#, kde-kuit-format
45688msgctxt "City in Quebec Canada"
45689msgid "Lac-Megantic"
45690msgstr "Lac-Megantic"
45691
45692#: kstars_i18n.cpp:2265
45693#, kde-kuit-format
45694msgctxt "City in Quebec Canada"
45695msgid "Lachute"
45696msgstr "Lachute"
45697
45698#: kstars_i18n.cpp:2266
45699#, kde-kuit-format
45700msgctxt "City in New Hampshire USA"
45701msgid "Laconia"
45702msgstr "Laconia"
45703
45704#: kstars_i18n.cpp:2267
45705#, kde-kuit-format
45706msgctxt "City in Indiana USA"
45707msgid "Lafayette"
45708msgstr "Lafayette"
45709
45710#: kstars_i18n.cpp:2268
45711#, kde-kuit-format
45712msgctxt "City in Louisiana USA"
45713msgid "Lafayette"
45714msgstr "Lafayette"
45715
45716#: kstars_i18n.cpp:2269
45717#, kde-kuit-format
45718msgctxt "City in Nigeria"
45719msgid "Lagos"
45720msgstr "Lagos"
45721
45722#: kstars_i18n.cpp:2270
45723#, kde-kuit-format
45724msgctxt "City in Pakistan"
45725msgid "Lahore"
45726msgstr "Lahore"
45727
45728#: kstars_i18n.cpp:2271
45729#, kde-kuit-format
45730msgctxt "City in Germany"
45731msgid "Lahr"
45732msgstr "Lahr"
45733
45734#: kstars_i18n.cpp:2272
45735#, kde-kuit-format
45736msgctxt "City in Finland"
45737msgid "Lahti"
45738msgstr "Lahti"
45739
45740#: kstars_i18n.cpp:2273
45741#, kde-kuit-format
45742msgctxt "City in Azores Portugal"
45743msgid "Lajes"
45744msgstr "Lajes"
45745
45746#: kstars_i18n.cpp:2274
45747#, kde-kuit-format
45748msgctxt "City in Louisiana USA"
45749msgid "Lake Charles"
45750msgstr "Lake Charles"
45751
45752#: kstars_i18n.cpp:2275
45753#, kde-kuit-format
45754msgctxt "City in Florida USA"
45755msgid "Lake City"
45756msgstr "Lake City"
45757
45758#: kstars_i18n.cpp:2276
45759#, kde-kuit-format
45760msgctxt "City in Alberta Canada"
45761msgid "Lake Louise"
45762msgstr "Lake Louise"
45763
45764#: kstars_i18n.cpp:2277
45765#, kde-kuit-format
45766msgctxt "City in Oregon USA"
45767msgid "Lake Oswego"
45768msgstr "Lake Oswego"
45769
45770#: kstars_i18n.cpp:2278
45771#, kde-kuit-format
45772msgctxt "City in Illinois USA"
45773msgid "Lake Villa"
45774msgstr "Lake Villa"
45775
45776#: kstars_i18n.cpp:2279
45777#, kde-kuit-format
45778msgctxt "City in Arkansas USA"
45779msgid "Lake Village"
45780msgstr "Lake Village"
45781
45782#: kstars_i18n.cpp:2280
45783#, kde-kuit-format
45784msgctxt "City in Florida USA"
45785msgid "Lakeland"
45786msgstr "Lakeland"
45787
45788#: kstars_i18n.cpp:2281
45789#, kde-kuit-format
45790msgctxt "City in California USA"
45791msgid "Lakewood"
45792msgstr "Lakewood"
45793
45794#: kstars_i18n.cpp:2282
45795#, kde-kuit-format
45796msgctxt "City in Colorado USA"
45797msgid "Lakewood"
45798msgstr "Lakewood"
45799
45800#: kstars_i18n.cpp:2283
45801#, kde-kuit-format
45802msgctxt "City in Ohio USA"
45803msgid "Lakewood"
45804msgstr "Lakewood"
45805
45806#: kstars_i18n.cpp:2284
45807#, kde-kuit-format
45808msgctxt "City in North Dakota USA"
45809msgid "Lakota"
45810msgstr "Lakota"
45811
45812#: kstars_i18n.cpp:2285
45813#, kde-kuit-format
45814msgctxt "City in Colorado USA"
45815msgid "Lamar"
45816msgstr "Lamar"
45817
45818#: kstars_i18n.cpp:2286
45819#, kde-kuit-format
45820msgctxt "City in Gabon"
45821msgid "Lambarene"
45822msgstr "Lambarene"
45823
45824#: kstars_i18n.cpp:2287
45825#, kde-kuit-format
45826msgctxt "City in Italy"
45827msgid "Lampedusa"
45828msgstr "Lampedusa"
45829
45830#: kstars_i18n.cpp:2288
45831#, kde-kuit-format
45832msgctxt "City in Hawaii USA"
45833msgid "Lanai City"
45834msgstr "Lanai City"
45835
45836#: kstars_i18n.cpp:2289
45837#, kde-kuit-format
45838msgctxt "City in New Hampshire USA"
45839msgid "Lancaster"
45840msgstr "Lancaster"
45841
45842#: kstars_i18n.cpp:2290
45843#, kde-kuit-format
45844msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45845msgid "Lancaster"
45846msgstr "Lancaster"
45847
45848#: kstars_i18n.cpp:2291
45849#, kde-kuit-format
45850msgctxt "City in Wyoming USA"
45851msgid "Lander"
45852msgstr "Lander"
45853
45854#: kstars_i18n.cpp:2292
45855#, kde-kuit-format
45856msgctxt "City in Michigan USA"
45857msgid "Lansing"
45858msgstr "Lansing"
45859
45860#: kstars_i18n.cpp:2293
45861#, kde-kuit-format
45862msgctxt "City in Wyoming USA"
45863msgid "Laramie"
45864msgstr "Laramie"
45865
45866#: kstars_i18n.cpp:2294
45867#, kde-kuit-format
45868msgctxt "City in Texas USA"
45869msgid "Laredo"
45870msgstr "Laredo"
45871
45872#: kstars_i18n.cpp:2295
45873#, kde-kuit-format
45874msgctxt "City in Florida USA"
45875msgid "Largo"
45876msgstr "Largo"
45877
45878#: kstars_i18n.cpp:2296
45879#, kde-kuit-format
45880msgctxt "City in Chile"
45881msgid "Las Campanas Obs."
45882msgstr "Las Campanase obs."
45883
45884#: kstars_i18n.cpp:2297
45885#, kde-kuit-format
45886msgctxt "City in New Mexico USA"
45887msgid "Las Cruces"
45888msgstr "Las Cruces"
45889
45890#: kstars_i18n.cpp:2298
45891#, kde-kuit-format
45892msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
45893msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
45894msgstr "Las Palmas de Gran Canaria"
45895
45896#: kstars_i18n.cpp:2299
45897#, kde-kuit-format
45898msgctxt "City in Nevada USA"
45899msgid "Las Vegas"
45900msgstr "Las Vegas"
45901
45902#: kstars_i18n.cpp:2300
45903#, kde-kuit-format
45904msgctxt "City in ACT Australia"
45905msgid "Latham"
45906msgstr "Latham"
45907
45908#: kstars_i18n.cpp:2301
45909#, kde-kuit-format
45910msgctxt "City in Italy"
45911msgid "Latina"
45912msgstr "Latina"
45913
45914#: kstars_i18n.cpp:2302
45915#, kde-kuit-format
45916msgctxt "City in Delaware USA"
45917msgid "Laurel"
45918msgstr "Laurel"
45919
45920#: kstars_i18n.cpp:2303
45921#, kde-kuit-format
45922msgctxt "City in Maryland USA"
45923msgid "Laurel"
45924msgstr "Laurel"
45925
45926#: kstars_i18n.cpp:2304
45927#, kde-kuit-format
45928msgctxt "City in Mississippi USA"
45929msgid "Laurel"
45930msgstr "Laurel"
45931
45932#: kstars_i18n.cpp:2305
45933#, kde-kuit-format
45934msgctxt "City in Switzerland"
45935msgid "Lausanne"
45936msgstr "Lausanne"
45937
45938#: kstars_i18n.cpp:2306
45939#, kde-kuit-format
45940msgctxt "City in Quebec Canada"
45941msgid "Laval"
45942msgstr "Laval"
45943
45944#: kstars_i18n.cpp:2307
45945#, kde-kuit-format
45946msgctxt "City in Kansas USA"
45947msgid "Lawrence"
45948msgstr "Lawrence"
45949
45950#: kstars_i18n.cpp:2308
45951#, kde-kuit-format
45952msgctxt "City in Massachusetts USA"
45953msgid "Lawrence"
45954msgstr "Lawrence"
45955
45956#: kstars_i18n.cpp:2309
45957#, kde-kuit-format
45958msgctxt "City in Oklahoma USA"
45959msgid "Lawton"
45960msgstr "Lawton"
45961
45962#: kstars_i18n.cpp:2310
45963#, kde-kuit-format
45964msgctxt "City in Utah USA"
45965msgid "Layton"
45966msgstr "Layton"
45967
45968#: kstars_i18n.cpp:2311
45969#, kde-kuit-format
45970msgctxt "City in Seine-maritime France"
45971msgid "Le Havre"
45972msgstr "Le Havre"
45973
45974#: kstars_i18n.cpp:2312
45975#, kde-kuit-format
45976msgctxt "City in Haute-Loire France"
45977msgid "Le-Puy-en-Velay"
45978msgstr "Le-Puy-en-Velay"
45979
45980#: kstars_i18n.cpp:2313
45981#, kde-kuit-format
45982msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45983msgid "Leader"
45984msgstr "Leader"
45985
45986#: kstars_i18n.cpp:2314
45987#, kde-kuit-format
45988msgctxt "City in Ontario Canada"
45989msgid "Leamington"
45990msgstr "Leamington"
45991
45992#: kstars_i18n.cpp:2315
45993#, kde-kuit-format
45994msgctxt "City in Western Australia Australia"
45995msgid "Learmonth"
45996msgstr "Learmonth"
45997
45998#: kstars_i18n.cpp:2316
45999#, kde-kuit-format
46000msgctxt "City in Kansas USA"
46001msgid "Leavenworth"
46002msgstr "Leavenworth"
46003
46004#: kstars_i18n.cpp:2317
46005#, kde-kuit-format
46006msgctxt "City in Washington USA"
46007msgid "Leavenworth"
46008msgstr "Leavenworth"
46009
46010#: kstars_i18n.cpp:2318
46011#, kde-kuit-format
46012msgctxt "City in Kentucky USA"
46013msgid "Lebanon"
46014msgstr "Lebanon"
46015
46016#: kstars_i18n.cpp:2319
46017#, kde-kuit-format
46018msgctxt "City in Missouri USA"
46019msgid "Lebanon"
46020msgstr "Lebanon"
46021
46022#: kstars_i18n.cpp:2320
46023#, kde-kuit-format
46024msgctxt "City in New Hampshire USA"
46025msgid "Lebanon"
46026msgstr "Lebanon"
46027
46028#: kstars_i18n.cpp:2321
46029#, kde-kuit-format
46030msgctxt "City in Quebec Canada"
46031msgid "Lebel-sur-Quevillon"
46032msgstr "Lebel-sur-Quevillon"
46033
46034#: kstars_i18n.cpp:2322
46035#, kde-kuit-format
46036msgctxt "City in Italy"
46037msgid "Lecce"
46038msgstr "Lecce"
46039
46040#: kstars_i18n.cpp:2323
46041#, kde-kuit-format
46042msgctxt "City in Lecco Italy"
46043msgid "Lecco"
46044msgstr "Lecco"
46045
46046#: kstars_i18n.cpp:2324
46047#, kde-kuit-format
46048msgctxt "City in Germany"
46049msgid "Leck"
46050msgstr "Leck"
46051
46052#: kstars_i18n.cpp:2325
46053#, kde-kuit-format
46054msgctxt "City in Lebanon"
46055msgid "Lee"
46056msgstr "Lee"
46057
46058#: kstars_i18n.cpp:2326
46059#, kde-kuit-format
46060msgctxt "City in United Kingdom"
46061msgid "Leeds"
46062msgstr "Leeds"
46063
46064#: kstars_i18n.cpp:2327
46065#, kde-kuit-format
46066msgctxt "City in Netherlands"
46067msgid "Leeuwarden"
46068msgstr "Leeuwarden"
46069
46070#: kstars_i18n.cpp:2328
46071#, kde-kuit-format
46072msgctxt "City in Spain"
46073msgid "Leganés"
46074msgstr "Leganés"
46075
46076#: kstars_i18n.cpp:2329
46077#, kde-kuit-format
46078msgctxt "City in United Kingdom"
46079msgid "Leicester"
46080msgstr "Leicester"
46081
46082#: kstars_i18n.cpp:2330
46083#, kde-kuit-format
46084msgctxt "City in Netherlands"
46085msgid "Leiden"
46086msgstr "Leiden"
46087
46088#: kstars_i18n.cpp:2331
46089#, kde-kuit-format
46090msgctxt "City in South Africa"
46091msgid "Leiden Sur"
46092msgstr "Leiden Sur"
46093
46094#: kstars_i18n.cpp:2332
46095#, kde-kuit-format
46096msgctxt "City in Germany"
46097msgid "Leipzig"
46098msgstr "Leipzig"
46099
46100#: kstars_i18n.cpp:2333
46101#, kde-kuit-format
46102msgctxt "City in South Dakota USA"
46103msgid "Lemmon"
46104msgstr "Lemmon"
46105
46106#: kstars_i18n.cpp:2334
46107#, kde-kuit-format
46108msgctxt "City in Jylland Denmark"
46109msgid "Lemvig"
46110msgstr "Lemvig"
46111
46112#: kstars_i18n.cpp:2335
46113#, kde-kuit-format
46114msgctxt "City in Austria"
46115msgid "Leopold Figl"
46116msgstr "Leopold Figli obs."
46117
46118#: kstars_i18n.cpp:2336
46119#, kde-kuit-format
46120msgctxt "City in Quebec Canada"
46121msgid "Les Escoumins"
46122msgstr "Les Escoumins"
46123
46124#: kstars_i18n.cpp:2337
46125#, kde-kuit-format
46126msgctxt "City in Alberta Canada"
46127msgid "Lethbridge"
46128msgstr "Lethbridge"
46129
46130#: kstars_i18n.cpp:2338
46131#, kde-kuit-format
46132msgctxt "City in Germany"
46133msgid "Leverkusen"
46134msgstr "Leverkusen"
46135
46136#: kstars_i18n.cpp:2339
46137#, kde-kuit-format
46138msgctxt "City in Delaware USA"
46139msgid "Lewes"
46140msgstr "Lewes"
46141
46142#: kstars_i18n.cpp:2340
46143#, kde-kuit-format
46144msgctxt "City in West Virginia USA"
46145msgid "Lewisburg"
46146msgstr "Lewisburg"
46147
46148#: kstars_i18n.cpp:2341
46149#, kde-kuit-format
46150msgctxt "City in Idaho USA"
46151msgid "Lewiston"
46152msgstr "Lewiston"
46153
46154#: kstars_i18n.cpp:2342
46155#, kde-kuit-format
46156msgctxt "City in Maine USA"
46157msgid "Lewiston"
46158msgstr "Lewiston"
46159
46160#: kstars_i18n.cpp:2343
46161#, kde-kuit-format
46162msgctxt "City in New York USA"
46163msgid "Lewiston"
46164msgstr "Lewiston"
46165
46166#: kstars_i18n.cpp:2344
46167#, kde-kuit-format
46168msgctxt "City in Montana USA"
46169msgid "Lewistown"
46170msgstr "Lewistown"
46171
46172#: kstars_i18n.cpp:2345
46173#, kde-kuit-format
46174msgctxt "City in Kentucky USA"
46175msgid "Lexington"
46176msgstr "Lexington"
46177
46178#: kstars_i18n.cpp:2346
46179#, kde-kuit-format
46180msgctxt "City in Spain"
46181msgid "León"
46182msgstr "León"
46183
46184#: kstars_i18n.cpp:2347
46185#, kde-kuit-format
46186msgctxt "City in Tibet China"
46187msgid "Lhasa"
46188msgstr "Lhasa"
46189
46190#: kstars_i18n.cpp:2348
46191#, kde-kuit-format
46192msgctxt "City in Gabon"
46193msgid "Libreville"
46194msgstr "Libreville"
46195
46196#: kstars_i18n.cpp:2349
46197#, kde-kuit-format
46198msgctxt "City in California USA"
46199msgid "Lick Obs."
46200msgstr "Licki obs."
46201
46202#: kstars_i18n.cpp:2350
46203#, kde-kuit-format
46204msgctxt "City in Hawaii USA"
46205msgid "Lihue"
46206msgstr "Lihue"
46207
46208#: kstars_i18n.cpp:2351
46209#, kde-kuit-format
46210msgctxt "City in Nord France"
46211msgid "Lille"
46212msgstr "Lille"
46213
46214#: kstars_i18n.cpp:2352
46215#, kde-kuit-format
46216msgctxt "City in British Columbia Canada"
46217msgid "Lillooet"
46218msgstr "Lillooet"
46219
46220#: kstars_i18n.cpp:2353
46221#, kde-kuit-format
46222msgctxt "City in Malawi"
46223msgid "Lilongwe"
46224msgstr "Lilongwe"
46225
46226#: kstars_i18n.cpp:2354
46227#, kde-kuit-format
46228msgctxt "City in Peru"
46229msgid "Lima"
46230msgstr "Lima"
46231
46232#: kstars_i18n.cpp:2355
46233#, kde-kuit-format
46234msgctxt "City in Ohio USA"
46235msgid "Lima"
46236msgstr "Lima"
46237
46238#: kstars_i18n.cpp:2356
46239#, kde-kuit-format
46240msgctxt "City in Haute-Vienne France"
46241msgid "Limoges"
46242msgstr "Limoges"
46243
46244#: kstars_i18n.cpp:2357
46245#, kde-kuit-format
46246msgctxt "City in Kansas USA"
46247msgid "Lincoln"
46248msgstr "Lincoln"
46249
46250#: kstars_i18n.cpp:2358
46251#, kde-kuit-format
46252msgctxt "City in Maine USA"
46253msgid "Lincoln"
46254msgstr "Lincoln"
46255
46256#: kstars_i18n.cpp:2359
46257#, kde-kuit-format
46258msgctxt "City in Nebraska USA"
46259msgid "Lincoln"
46260msgstr "Lincoln"
46261
46262#: kstars_i18n.cpp:2360
46263#, kde-kuit-format
46264msgctxt "City in Alberta Canada"
46265msgid "Lindbergh"
46266msgstr "Lindbergh"
46267
46268#: kstars_i18n.cpp:2361
46269#, kde-kuit-format
46270msgctxt "City in New York USA"
46271msgid "Lindenhurst"
46272msgstr "Lindenhurst"
46273
46274#: kstars_i18n.cpp:2362
46275#, kde-kuit-format
46276msgctxt "City in Austria"
46277msgid "Linz"
46278msgstr "Linz"
46279
46280#: kstars_i18n.cpp:2363
46281#, kde-kuit-format
46282msgctxt "City in Central Region Russia"
46283msgid "Lipetsk"
46284msgstr "Lipetsk"
46285
46286#: kstars_i18n.cpp:2364
46287#, kde-kuit-format
46288msgctxt "City in Portugal"
46289msgid "Lisbon"
46290msgstr "Lissabon"
46291
46292#: kstars_i18n.cpp:2365
46293#, kde-kuit-format
46294msgctxt "City in North Dakota USA"
46295msgid "Lisbon"
46296msgstr "Lisbon"
46297
46298#: kstars_i18n.cpp:2366
46299#, kde-kuit-format
46300msgctxt "City in Ontario Canada"
46301msgid "Listowel"
46302msgstr "Listowel"
46303
46304#: kstars_i18n.cpp:2367
46305#, kde-kuit-format
46306msgctxt "City in North Dakota USA"
46307msgid "Litchville"
46308msgstr "Litchville"
46309
46310#: kstars_i18n.cpp:2368
46311#, kde-kuit-format
46312msgctxt "City in Arkansas USA"
46313msgid "Little Rock"
46314msgstr "Little Rock"
46315
46316#: kstars_i18n.cpp:2369
46317#, kde-kuit-format
46318msgctxt "City in New Hampshire USA"
46319msgid "Littleton"
46320msgstr "Littleton"
46321
46322#: kstars_i18n.cpp:2370
46323#, kde-kuit-format
46324msgctxt "City in United Kingdom"
46325msgid "Liverpool"
46326msgstr "Liverpool"
46327
46328#: kstars_i18n.cpp:2371
46329#, kde-kuit-format
46330msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46331msgid "Liverpool"
46332msgstr "Liverpool"
46333
46334#: kstars_i18n.cpp:2372
46335#, kde-kuit-format
46336msgctxt "City in Alabama USA"
46337msgid "Livingston"
46338msgstr "Livingston"
46339
46340#: kstars_i18n.cpp:2373
46341#, kde-kuit-format
46342msgctxt "City in Montana USA"
46343msgid "Livingston"
46344msgstr "Livingston"
46345
46346#: kstars_i18n.cpp:2374
46347#, kde-kuit-format
46348msgctxt "City in Zambia"
46349msgid "Livingstone"
46350msgstr "Livingstone"
46351
46352#: kstars_i18n.cpp:2375
46353#, kde-kuit-format
46354msgctxt "City in Michigan USA"
46355msgid "Livonia"
46356msgstr "Livonia"
46357
46358#: kstars_i18n.cpp:2376
46359#, kde-kuit-format
46360msgctxt "City in Italy"
46361msgid "Livorno"
46362msgstr "Livorno"
46363
46364#: kstars_i18n.cpp:2377
46365#, kde-kuit-format
46366msgctxt "City in Slovenia"
46367msgid "Ljubljana"
46368msgstr "Ljubljana"
46369
46370#: kstars_i18n.cpp:2378
46371#, kde-kuit-format
46372msgctxt "City in Venezuela"
46373msgid "Llano del Hato"
46374msgstr "Llano del Hato"
46375
46376#: kstars_i18n.cpp:2379
46377#, kde-kuit-format
46378msgctxt "City in Botswana"
46379msgid "Lobatsi"
46380msgstr "Lobatsi"
46381
46382#: kstars_i18n.cpp:2380
46383#, kde-kuit-format
46384msgctxt "City in California USA"
46385msgid "Lockwood Valley"
46386msgstr "Lockwood Valley"
46387
46388#: kstars_i18n.cpp:2381
46389#, kde-kuit-format
46390msgctxt "City in Utah USA"
46391msgid "Logan"
46392msgstr "Logan"
46393
46394#: kstars_i18n.cpp:2382
46395#, kde-kuit-format
46396msgctxt "City in Spain"
46397msgid "Logroño"
46398msgstr "Logroño"
46399
46400#: kstars_i18n.cpp:2383
46401#, kde-kuit-format
46402msgctxt "City in Italy"
46403msgid "Loiano"
46404msgstr "Loiano"
46405
46406#: kstars_i18n.cpp:2384
46407#, kde-kuit-format
46408msgctxt "City in Estonia"
46409msgid "Loksa"
46410msgstr "Loksa"
46411
46412#: kstars_i18n.cpp:2385
46413#, kde-kuit-format
46414msgctxt "City in Montana USA"
46415msgid "Lolo"
46416msgstr "Lolo"
46417
46418#: kstars_i18n.cpp:2386
46419#, kde-kuit-format
46420msgctxt "City in Slovakia"
46421msgid "Lomnicky stit"
46422msgstr "Lomnický štít"
46423
46424#: kstars_i18n.cpp:2387
46425#, kde-kuit-format
46426msgctxt "City in California USA"
46427msgid "Lompoc"
46428msgstr "Lompoc"
46429
46430#: kstars_i18n.cpp:2388
46431#, kde-kuit-format
46432msgctxt "City in Togo"
46433msgid "Lomé"
46434msgstr "Lomé"
46435
46436#: kstars_i18n.cpp:2389
46437#, kde-kuit-format
46438msgctxt "City in United Kingdom"
46439msgid "London"
46440msgstr "London"
46441
46442#: kstars_i18n.cpp:2390
46443#, kde-kuit-format
46444msgctxt "City in Ontario Canada"
46445msgid "London"
46446msgstr "London"
46447
46448#: kstars_i18n.cpp:2391
46449#, kde-kuit-format
46450msgctxt "City in California USA"
46451msgid "Long Beach"
46452msgstr "Long Beach"
46453
46454#: kstars_i18n.cpp:2392
46455#, kde-kuit-format
46456msgctxt "City in Texas USA"
46457msgid "Longview"
46458msgstr "Longview"
46459
46460#: kstars_i18n.cpp:2393
46461#, kde-kuit-format
46462msgctxt "City in Washington USA"
46463msgid "Longview"
46464msgstr "Longview"
46465
46466#: kstars_i18n.cpp:2394
46467#, kde-kuit-format
46468msgctxt "City in Ohio USA"
46469msgid "Lorain"
46470msgstr "Lorain"
46471
46472#: kstars_i18n.cpp:2395
46473#, kde-kuit-format
46474msgctxt "City in New Mexico USA"
46475msgid "Lordsburg"
46476msgstr "Lordsburg"
46477
46478#: kstars_i18n.cpp:2396
46479#, kde-kuit-format
46480msgctxt "City in New Mexico USA"
46481msgid "Los Alamos"
46482msgstr "Los Alamos"
46483
46484#: kstars_i18n.cpp:2397
46485#, kde-kuit-format
46486msgctxt "City in California USA"
46487msgid "Los Altos Hills"
46488msgstr "Los Altos Hills"
46489
46490#: kstars_i18n.cpp:2398
46491#, kde-kuit-format
46492msgctxt "City in California USA"
46493msgid "Los Angeles"
46494msgstr "Los Angeles"
46495
46496#: kstars_i18n.cpp:2399
46497#, kde-kuit-format
46498msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46499msgid "Louisbourg"
46500msgstr "Louisbourg"
46501
46502#: kstars_i18n.cpp:2400
46503#, kde-kuit-format
46504msgctxt "City in Georgia USA"
46505msgid "Louisville"
46506msgstr "Louisville"
46507
46508#: kstars_i18n.cpp:2401
46509#, kde-kuit-format
46510msgctxt "City in Kentucky USA"
46511msgid "Louisville"
46512msgstr "Louisville"
46513
46514#: kstars_i18n.cpp:2402
46515#, kde-kuit-format
46516msgctxt "City in Egypt"
46517msgid "Louxor"
46518msgstr "Luxor"
46519
46520#: kstars_i18n.cpp:2403
46521#, kde-kuit-format
46522msgctxt "City in Colorado USA"
46523msgid "Loveland"
46524msgstr "Loveland"
46525
46526#: kstars_i18n.cpp:2404
46527#, kde-kuit-format
46528msgctxt "City in Nevada USA"
46529msgid "Lovelock"
46530msgstr "Lovelock"
46531
46532#: kstars_i18n.cpp:2405
46533#, kde-kuit-format
46534msgctxt "City in Massachusetts USA"
46535msgid "Lowell"
46536msgstr "Lowell"
46537
46538#: kstars_i18n.cpp:2406
46539#, kde-kuit-format
46540msgctxt "City in Arizona USA"
46541msgid "Lowell Obs."
46542msgstr "Lowelli obs."
46543
46544#: kstars_i18n.cpp:2407
46545#, kde-kuit-format
46546msgctxt "City in Ontario Canada"
46547msgid "Lowther"
46548msgstr "Lowther"
46549
46550#: kstars_i18n.cpp:2408
46551#, kde-kuit-format
46552msgctxt "City in Angola"
46553msgid "Luanda"
46554msgstr "Luanda"
46555
46556#: kstars_i18n.cpp:2409
46557#, kde-kuit-format
46558msgctxt "City in Texas USA"
46559msgid "Lubbock"
46560msgstr "Lubbock"
46561
46562#: kstars_i18n.cpp:2410
46563#, kde-kuit-format
46564msgctxt "City in Italy"
46565msgid "Lucca"
46566msgstr "Lucca"
46567
46568#: kstars_i18n.cpp:2411
46569#, kde-kuit-format
46570msgctxt "City in Germany"
46571msgid "Ludwigshafen"
46572msgstr "Ludwigshafen"
46573
46574#: kstars_i18n.cpp:2412
46575#, kde-kuit-format
46576msgctxt "City in Angola"
46577msgid "Luena"
46578msgstr "Luena"
46579
46580#: kstars_i18n.cpp:2413
46581#, kde-kuit-format
46582msgctxt "City in Ukraine"
46583msgid "Lugans'k"
46584msgstr "Lugansk"
46585
46586#: kstars_i18n.cpp:2414
46587#, kde-kuit-format
46588msgctxt "City in Spain"
46589msgid "Lugo"
46590msgstr "Lugo"
46591
46592#: kstars_i18n.cpp:2415
46593#, kde-kuit-format
46594msgctxt "City in Sweden"
46595msgid "Luleå"
46596msgstr "Luleå"
46597
46598#: kstars_i18n.cpp:2416
46599#, kde-kuit-format
46600msgctxt "City in Sweden"
46601msgid "Lund"
46602msgstr "Lund"
46603
46604#: kstars_i18n.cpp:2417
46605#, kde-kuit-format
46606msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46607msgid "Lunenburg"
46608msgstr "Lunenburg"
46609
46610#: kstars_i18n.cpp:2418
46611#, kde-kuit-format
46612msgctxt "City in Zambia"
46613msgid "Lusaka"
46614msgstr "Lusaka"
46615
46616#: kstars_i18n.cpp:2419
46617#, kde-kuit-format
46618msgctxt "City in Ukraine"
46619msgid "Luts'k"
46620msgstr "Lutsk"
46621
46622#: kstars_i18n.cpp:2420
46623#, kde-kuit-format
46624msgctxt "City in Luxembourg"
46625msgid "Luxembourg City"
46626msgstr "Luxembourg"
46627
46628#: kstars_i18n.cpp:2421
46629#, kde-kuit-format
46630msgctxt "City in Virginia USA"
46631msgid "Lynchburg"
46632msgstr "Lynchburg"
46633
46634#: kstars_i18n.cpp:2422
46635#, kde-kuit-format
46636msgctxt "City in Washington USA"
46637msgid "Lynden"
46638msgstr "Lynden"
46639
46640#: kstars_i18n.cpp:2423
46641#, kde-kuit-format
46642msgctxt "City in Massachusetts USA"
46643msgid "Lynn"
46644msgstr "Lynn"
46645
46646#: kstars_i18n.cpp:2424
46647#, kde-kuit-format
46648msgctxt "City in Florida USA"
46649msgid "Lynn Haven"
46650msgstr "Lynn Haven"
46651
46652#: kstars_i18n.cpp:2425
46653#, kde-kuit-format
46654msgctxt "City in Rhône France"
46655msgid "Lyon"
46656msgstr "Lyon"
46657
46658#: kstars_i18n.cpp:2426
46659#, kde-kuit-format
46660msgctxt "City in British Columbia Canada"
46661msgid "Lytton"
46662msgstr "Lytton"
46663
46664#: kstars_i18n.cpp:2427
46665#, kde-kuit-format
46666msgctxt "City in Spain"
46667msgid "Lérida"
46668msgstr "Lérida"
46669
46670#: kstars_i18n.cpp:2428
46671#, kde-kuit-format
46672msgctxt "City in Germany"
46673msgid "Lübeck"
46674msgstr "Lübeck"
46675
46676#: kstars_i18n.cpp:2429
46677#, kde-kuit-format
46678msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
46679msgid "Maando"
46680msgstr "Maando"
46681
46682#: kstars_i18n.cpp:2430
46683#, kde-kuit-format
46684msgctxt "City in Estonia"
46685msgid "Maardu"
46686msgstr "Maardu"
46687
46688#: kstars_i18n.cpp:2431
46689#, kde-kuit-format
46690msgctxt "City in Netherlands"
46691msgid "Maastricht"
46692msgstr "Maastricht"
46693
46694#: kstars_i18n.cpp:2432
46695#, kde-kuit-format
46696msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46697msgid "Mabou"
46698msgstr "Mabou"
46699
46700#: kstars_i18n.cpp:2433
46701#, kde-kuit-format
46702msgctxt "City in China"
46703msgid "Macao"
46704msgstr "Macau"
46705
46706#: kstars_i18n.cpp:2434
46707#, kde-kuit-format
46708msgctxt "City in Germany"
46709msgid "Machern"
46710msgstr "Machern"
46711
46712#: kstars_i18n.cpp:2435
46713#, kde-kuit-format
46714msgctxt "City in Idaho USA"
46715msgid "Mackay"
46716msgstr "Mackay"
46717
46718#: kstars_i18n.cpp:2436
46719#, kde-kuit-format
46720msgctxt "City in British Columbia Canada"
46721msgid "Mackenzie"
46722msgstr "Mackenzie"
46723
46724#: kstars_i18n.cpp:2437
46725#, kde-kuit-format
46726msgctxt "City in Georgia USA"
46727msgid "Macon"
46728msgstr "Macon"
46729
46730#: kstars_i18n.cpp:2438
46731#, kde-kuit-format
46732msgctxt "City in Minnesota USA"
46733msgid "Madelia"
46734msgstr "Madelia"
46735
46736#: kstars_i18n.cpp:2439
46737#, kde-kuit-format
46738msgctxt "City in Alabama USA"
46739msgid "Madison"
46740msgstr "Madison"
46741
46742#: kstars_i18n.cpp:2440
46743#, kde-kuit-format
46744msgctxt "City in South Dakota USA"
46745msgid "Madison"
46746msgstr "Madison"
46747
46748#: kstars_i18n.cpp:2441
46749#, kde-kuit-format
46750msgctxt "City in Wisconsin USA"
46751msgid "Madison"
46752msgstr "Madison"
46753
46754#: kstars_i18n.cpp:2442
46755#, kde-kuit-format
46756msgctxt "City in Spain"
46757msgid "Madrid"
46758msgstr "Madrid"
46759
46760#: kstars_i18n.cpp:2443
46761#, kde-kuit-format
46762msgctxt "City in Far East Russia"
46763msgid "Magadan"
46764msgstr "Magadan"
46765
46766#: kstars_i18n.cpp:2444
46767#, kde-kuit-format
46768msgctxt "City in New Mexico USA"
46769msgid "Magdalena"
46770msgstr "Magdalena"
46771
46772#: kstars_i18n.cpp:2445
46773#, kde-kuit-format
46774msgctxt "City in Germany"
46775msgid "Magdeburg"
46776msgstr "Magdeburg"
46777
46778#: kstars_i18n.cpp:2446
46779#, kde-kuit-format
46780msgctxt "City in Arkansas USA"
46781msgid "Magnolia"
46782msgstr "Magnolia"
46783
46784#: kstars_i18n.cpp:2447
46785#, kde-kuit-format
46786msgctxt "City in Germany"
46787msgid "Mahlow"
46788msgstr "Mahlow"
46789
46790#: kstars_i18n.cpp:2448
46791#, kde-kuit-format
46792msgctxt "City in Germany"
46793msgid "Mainz"
46794msgstr "Mainz"
46795
46796#: kstars_i18n.cpp:2449
46797#, kde-kuit-format
46798msgctxt "City in Venezuela"
46799msgid "Maiquetia"
46800msgstr "Maiquetia"
46801
46802#: kstars_i18n.cpp:2450
46803#, kde-kuit-format
46804msgctxt "City in Madagascar"
46805msgid "Majunga"
46806msgstr "Majunga"
46807
46808#: kstars_i18n.cpp:2451
46809#, kde-kuit-format
46810msgctxt "City in Marshall Islands"
46811msgid "Majuro"
46812msgstr "Majuro"
46813
46814#: kstars_i18n.cpp:2452
46815#, kde-kuit-format
46816msgctxt "City in South Region Russia"
46817msgid "Makhachkala"
46818msgstr "Mahhatškala"
46819
46820#: kstars_i18n.cpp:2453
46821#, kde-kuit-format
46822msgctxt "City in Ukraine"
46823msgid "Makiivka"
46824msgstr "Makijivka"
46825
46826#: kstars_i18n.cpp:2454
46827#, kde-kuit-format
46828msgctxt "City in Gabon"
46829msgid "Makokou"
46830msgstr "Makokou"
46831
46832#: kstars_i18n.cpp:2455
46833#, kde-kuit-format
46834msgctxt "City in Equatorial Guinea"
46835msgid "Malabo"
46836msgstr "Malabo"
46837
46838#: kstars_i18n.cpp:2456
46839#, kde-kuit-format
46840msgctxt "City in Germany"
46841msgid "Malchin"
46842msgstr "Malchin"
46843
46844#: kstars_i18n.cpp:2457
46845#, kde-kuit-format
46846msgctxt "City in Germany"
46847msgid "Malchow"
46848msgstr "Malchow"
46849
46850#: kstars_i18n.cpp:2458
46851#, kde-kuit-format
46852msgctxt "City in Massachusetts USA"
46853msgid "Malden"
46854msgstr "Malden"
46855
46856#: kstars_i18n.cpp:2459
46857#, kde-kuit-format
46858msgctxt "City in Maldives"
46859msgid "Male"
46860msgstr "Male"
46861
46862#: kstars_i18n.cpp:2460
46863#, kde-kuit-format
46864msgctxt "City in Sweden"
46865msgid "Malmö"
46866msgstr "Malmö"
46867
46868#: kstars_i18n.cpp:2461
46869#, kde-kuit-format
46870msgctxt "City in Marshall Islands"
46871msgid "Maloelap"
46872msgstr "Maloelap"
46873
46874#: kstars_i18n.cpp:2462
46875#, kde-kuit-format
46876msgctxt "City in New York USA"
46877msgid "Malone"
46878msgstr "Malone"
46879
46880#: kstars_i18n.cpp:2463
46881#, kde-kuit-format
46882msgctxt "City in Ontario Canada"
46883msgid "Mammamattawa"
46884msgstr "Mammamattawa"
46885
46886#: kstars_i18n.cpp:2464
46887#, kde-kuit-format
46888msgctxt "City in Mayotte France"
46889msgid "Mamoudzou"
46890msgstr "Mamoudzou"
46891
46892#: kstars_i18n.cpp:2465
46893#, kde-kuit-format
46894msgctxt "City in Nicaragua"
46895msgid "Managua"
46896msgstr "Managua"
46897
46898#: kstars_i18n.cpp:2466
46899#, kde-kuit-format
46900msgctxt "City in Brazil"
46901msgid "Manaus"
46902msgstr "Manaus"
46903
46904#: kstars_i18n.cpp:2467
46905#, kde-kuit-format
46906msgctxt "City in United Kingdom"
46907msgid "Manchester"
46908msgstr "Manchester"
46909
46910#: kstars_i18n.cpp:2468
46911#, kde-kuit-format
46912msgctxt "City in Connecticut USA"
46913msgid "Manchester"
46914msgstr "Manchester"
46915
46916#: kstars_i18n.cpp:2469
46917#, kde-kuit-format
46918msgctxt "City in New Hampshire USA"
46919msgid "Manchester"
46920msgstr "Manchester"
46921
46922#: kstars_i18n.cpp:2470
46923#, kde-kuit-format
46924msgctxt "City in Myanmar"
46925msgid "Mandalay"
46926msgstr "Mandalay"
46927
46928#: kstars_i18n.cpp:2471
46929#, kde-kuit-format
46930msgctxt "City in North Dakota USA"
46931msgid "Mandan"
46932msgstr "Mandan"
46933
46934#: kstars_i18n.cpp:2472
46935#, kde-kuit-format
46936msgctxt "City in Germany"
46937msgid "Manebach"
46938msgstr "Manebach"
46939
46940#: kstars_i18n.cpp:2473
46941#, kde-kuit-format
46942msgctxt "City in Oklahoma USA"
46943msgid "Mangum"
46944msgstr "Mangum"
46945
46946#: kstars_i18n.cpp:2474
46947#, kde-kuit-format
46948msgctxt "City in Kansas USA"
46949msgid "Manhattan"
46950msgstr "Manhattan"
46951
46952#: kstars_i18n.cpp:2475
46953#, kde-kuit-format
46954msgctxt "City in California USA"
46955msgid "Manhattan Beach"
46956msgstr "Manhattan Beach"
46957
46958#: kstars_i18n.cpp:2476
46959#, kde-kuit-format
46960msgctxt "City in Manitoba Canada"
46961msgid "Manigotagan"
46962msgstr "Manigotagan"
46963
46964#: kstars_i18n.cpp:2477
46965#, kde-kuit-format
46966msgctxt "City in Philippines"
46967msgid "Manila"
46968msgstr "Manila"
46969
46970#: kstars_i18n.cpp:2478
46971#, kde-kuit-format
46972msgctxt "City in Ontario Canada"
46973msgid "Manitouwadge"
46974msgstr "Manitouwadge"
46975
46976#: kstars_i18n.cpp:2479
46977#, kde-kuit-format
46978msgctxt "City in Wisconsin USA"
46979msgid "Manitowoc"
46980msgstr "Manitowoc"
46981
46982#: kstars_i18n.cpp:2480
46983#, kde-kuit-format
46984msgctxt "City in Quebec Canada"
46985msgid "Maniwaki"
46986msgstr "Maniwaki"
46987
46988#: kstars_i18n.cpp:2481
46989#, kde-kuit-format
46990msgctxt "City in Germany"
46991msgid "Mannheim"
46992msgstr "Mannheim"
46993
46994#: kstars_i18n.cpp:2482
46995#, kde-kuit-format
46996msgctxt "City in Alberta Canada"
46997msgid "Manning"
46998msgstr "Manning"
46999
47000#: kstars_i18n.cpp:2483
47001#, kde-kuit-format
47002msgctxt "City in Germany"
47003msgid "Mansfeld"
47004msgstr "Mansfeld"
47005
47006#: kstars_i18n.cpp:2484
47007#, kde-kuit-format
47008msgctxt "City in Ohio USA"
47009msgid "Mansfield"
47010msgstr "Mansfield"
47011
47012#: kstars_i18n.cpp:2485
47013#, kde-kuit-format
47014msgctxt "City in California USA"
47015msgid "Manton"
47016msgstr "Manton"
47017
47018#: kstars_i18n.cpp:2486
47019#, kde-kuit-format
47020msgctxt "City in Minnesota USA"
47021msgid "Mantorville"
47022msgstr "Mantorville"
47023
47024#: kstars_i18n.cpp:2487
47025#, kde-kuit-format
47026msgctxt "City in Alberta Canada"
47027msgid "Manyberries"
47028msgstr "Manyberries"
47029
47030#: kstars_i18n.cpp:2488
47031#, kde-kuit-format
47032msgctxt "City in Swaziland"
47033msgid "Manzini"
47034msgstr "Manzini"
47035
47036#: kstars_i18n.cpp:2489
47037#, kde-kuit-format
47038msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47039msgid "Maple Creek"
47040msgstr "Maple Creek"
47041
47042#: kstars_i18n.cpp:2490
47043#, kde-kuit-format
47044msgctxt "City in Mozambique"
47045msgid "Maputo"
47046msgstr "Maputo"
47047
47048#: kstars_i18n.cpp:2491
47049#, kde-kuit-format
47050msgctxt "City in Jeju South Korea"
47051msgid "Marado"
47052msgstr "Marado"
47053
47054#: kstars_i18n.cpp:2492
47055#, kde-kuit-format
47056msgctxt "City in Ontario Canada"
47057msgid "Marathon"
47058msgstr "Marathon"
47059
47060#: kstars_i18n.cpp:2493
47061#, kde-kuit-format
47062msgctxt "City in Germany"
47063msgid "Marbach"
47064msgstr "Marbach"
47065
47066#: kstars_i18n.cpp:2494
47067#, kde-kuit-format
47068msgctxt "City in Alberta Canada"
47069msgid "Mariana Lake"
47070msgstr "Mariana Lake"
47071
47072#: kstars_i18n.cpp:2495
47073#, kde-kuit-format
47074msgctxt "City in Germany"
47075msgid "Marienberg"
47076msgstr "Marienberg"
47077
47078#: kstars_i18n.cpp:2496
47079#, kde-kuit-format
47080msgctxt "City in Georgia USA"
47081msgid "Marietta"
47082msgstr "Marietta"
47083
47084#: kstars_i18n.cpp:2497
47085#, kde-kuit-format
47086msgctxt "City in Lithuania"
47087msgid "Marijampolė"
47088msgstr "Marijampolė"
47089
47090#: kstars_i18n.cpp:2498
47091#, kde-kuit-format
47092msgctxt "City in Virginia USA"
47093msgid "Marion"
47094msgstr "Marion"
47095
47096#: kstars_i18n.cpp:2499
47097#, kde-kuit-format
47098msgctxt "City in Germany"
47099msgid "Markersbach"
47100msgstr "Markersbach"
47101
47102#: kstars_i18n.cpp:2500
47103#, kde-kuit-format
47104msgctxt "City in Germany"
47105msgid "Markersdorf"
47106msgstr "Markersdorf"
47107
47108#: kstars_i18n.cpp:2501
47109#, kde-kuit-format
47110msgctxt "City in Germany"
47111msgid "Markkleeberg"
47112msgstr "Markkleeberg"
47113
47114#: kstars_i18n.cpp:2502
47115#, kde-kuit-format
47116msgctxt "City in Germany"
47117msgid "Markneukirchen"
47118msgstr "Markneukirchen"
47119
47120#: kstars_i18n.cpp:2503
47121#, kde-kuit-format
47122msgctxt "City in Germany"
47123msgid "Markranstät"
47124msgstr "Markranstädt"
47125
47126#: kstars_i18n.cpp:2504
47127#, kde-kuit-format
47128msgctxt "City in Germany"
47129msgid "Marlow"
47130msgstr "Marlow"
47131
47132#: kstars_i18n.cpp:2505
47133#, kde-kuit-format
47134msgctxt "City in New Jersey USA"
47135msgid "Marlton"
47136msgstr "Marlton"
47137
47138#: kstars_i18n.cpp:2506
47139#, kde-kuit-format
47140msgctxt "City in Michigan USA"
47141msgid "Marquette"
47142msgstr "Marquette"
47143
47144#: kstars_i18n.cpp:2507
47145#, kde-kuit-format
47146msgctxt "City in Morocco"
47147msgid "Marrakech"
47148msgstr "Marrakech"
47149
47150#: kstars_i18n.cpp:2508
47151#, kde-kuit-format
47152msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
47153msgid "Marseille"
47154msgstr "Marseille"
47155
47156#: kstars_i18n.cpp:2509
47157#, kde-kuit-format
47158msgctxt "City in Texas USA"
47159msgid "Marshall"
47160msgstr "Marshall"
47161
47162#: kstars_i18n.cpp:2510
47163#, kde-kuit-format
47164msgctxt "City in West Virginia USA"
47165msgid "Martinsburg"
47166msgstr "Martinsburg"
47167
47168#: kstars_i18n.cpp:2511
47169#, kde-kuit-format
47170msgctxt "City in Virginia USA"
47171msgid "Martinsville"
47172msgstr "Martinsville"
47173
47174#: kstars_i18n.cpp:2512
47175#, kde-kuit-format
47176msgctxt "City in Newfoundland Canada"
47177msgid "Marystown"
47178msgstr "Marystown"
47179
47180#: kstars_i18n.cpp:2513
47181#, kde-kuit-format
47182msgctxt "City in Lesotho"
47183msgid "Maseru"
47184msgstr "Maseru"
47185
47186#: kstars_i18n.cpp:2514
47187#, kde-kuit-format
47188msgctxt "City in Massachusetts USA"
47189msgid "Mashpee"
47190msgstr "Mashpee"
47191
47192#: kstars_i18n.cpp:2515
47193#, kde-kuit-format
47194msgctxt "City in Iowa USA"
47195msgid "Mason City"
47196msgstr "Mason City"
47197
47198#: kstars_i18n.cpp:2516
47199#, kde-kuit-format
47200msgctxt "City in Italy"
47201msgid "Massa"
47202msgstr "Massa"
47203
47204#: kstars_i18n.cpp:2517
47205#, kde-kuit-format
47206msgctxt "City in Eritrea"
47207msgid "Massawa"
47208msgstr "Massawa"
47209
47210#: kstars_i18n.cpp:2518
47211#, kde-kuit-format
47212msgctxt "City in Germany"
47213msgid "Massen"
47214msgstr "Massen"
47215
47216#: kstars_i18n.cpp:2519
47217#, kde-kuit-format
47218msgctxt "City in Ontario Canada"
47219msgid "Matachewan"
47220msgstr "Matachewan"
47221
47222#: kstars_i18n.cpp:2520
47223#, kde-kuit-format
47224msgctxt "City in Dem rep of Congo"
47225msgid "Matadi"
47226msgstr "Matadi"
47227
47228#: kstars_i18n.cpp:2521
47229#, kde-kuit-format
47230msgctxt "City in Quebec Canada"
47231msgid "Matagami"
47232msgstr "Matagami"
47233
47234#: kstars_i18n.cpp:2522
47235#, kde-kuit-format
47236msgctxt "City in Quebec Canada"
47237msgid "Matane"
47238msgstr "Matane"
47239
47240#: kstars_i18n.cpp:2523
47241#, kde-kuit-format
47242msgctxt "City in Swaziland"
47243msgid "Matsapha"
47244msgstr "Matsapha"
47245
47246#: kstars_i18n.cpp:2524
47247#, kde-kuit-format
47248msgctxt "City in Ontario Canada"
47249msgid "Mattawa"
47250msgstr "Mattawa"
47251
47252#: kstars_i18n.cpp:2525
47253#, kde-kuit-format
47254msgctxt "City in South Carolina USA"
47255msgid "Mauldin"
47256msgstr "Mauldin"
47257
47258#: kstars_i18n.cpp:2526
47259#, kde-kuit-format
47260msgctxt "City in Hawaii USA"
47261msgid "Mauna Kea Obs."
47262msgstr "Mauna Kea obs."
47263
47264#: kstars_i18n.cpp:2527
47265#, kde-kuit-format
47266msgctxt "City in Puerto Rico USA"
47267msgid "Mayaguez"
47268msgstr "Mayaguez"
47269
47270#: kstars_i18n.cpp:2528
47271#, kde-kuit-format
47272msgctxt "City in South Region Russia"
47273msgid "Maykop"
47274msgstr "Maikop"
47275
47276#: kstars_i18n.cpp:2529
47277#, kde-kuit-format
47278msgctxt "City in Kentucky USA"
47279msgid "Maysville"
47280msgstr "Maysville"
47281
47282#: kstars_i18n.cpp:2530
47283#, kde-kuit-format
47284msgctxt "City in Swaziland"
47285msgid "Mbabane"
47286msgstr "Mbabane"
47287
47288#: kstars_i18n.cpp:2531
47289#, kde-kuit-format
47290msgctxt "City in Dem rep of Congo"
47291msgid "Mbandaka"
47292msgstr "Mbandaka"
47293
47294#: kstars_i18n.cpp:2532
47295#, kde-kuit-format
47296msgctxt "City in Tanzania"
47297msgid "Mbeya"
47298msgstr "Mbeya"
47299
47300#: kstars_i18n.cpp:2533
47301#, kde-kuit-format
47302msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47303msgid "McAdam"
47304msgstr "McAdam"
47305
47306#: kstars_i18n.cpp:2534
47307#, kde-kuit-format
47308msgctxt "City in Oklahoma USA"
47309msgid "McAlester"
47310msgstr "McAlester"
47311
47312#: kstars_i18n.cpp:2535
47313#, kde-kuit-format
47314msgctxt "City in Texas USA"
47315msgid "McAllen"
47316msgstr "McAllen"
47317
47318#: kstars_i18n.cpp:2536
47319#, kde-kuit-format
47320msgctxt "City in British Columbia Canada"
47321msgid "McBride"
47322msgstr "McBride"
47323
47324#: kstars_i18n.cpp:2537
47325#, kde-kuit-format
47326msgctxt "City in Nebraska USA"
47327msgid "McCook"
47328msgstr "McCook"
47329
47330#: kstars_i18n.cpp:2538
47331#, kde-kuit-format
47332msgctxt "City in Virginia USA"
47333msgid "McCormick Obs."
47334msgstr "McCormicki obs."
47335
47336#: kstars_i18n.cpp:2539
47337#, kde-kuit-format
47338msgctxt "City in Texas USA"
47339msgid "McDonald Obs."
47340msgstr "McDonaldi obs."
47341
47342#: kstars_i18n.cpp:2540
47343#, kde-kuit-format
47344msgctxt "City in Nevada USA"
47345msgid "McGill"
47346msgstr "McGill"
47347
47348#: kstars_i18n.cpp:2541
47349#, kde-kuit-format
47350msgctxt "City in Alaska USA"
47351msgid "McGrath"
47352msgstr "McGrath"
47353
47354#: kstars_i18n.cpp:2542
47355#, kde-kuit-format
47356msgctxt "City in Pennsylvania USA"
47357msgid "McKeesport"
47358msgstr "McKeesport"
47359
47360#: kstars_i18n.cpp:2543
47361#, kde-kuit-format
47362msgctxt "City in Alberta Canada"
47363msgid "McLennan"
47364msgstr "McLennan"
47365
47366#: kstars_i18n.cpp:2544
47367#, kde-kuit-format
47368msgctxt "City in British Columbia Canada"
47369msgid "McLeod Lake"
47370msgstr "McLeod Lake"
47371
47372#: kstars_i18n.cpp:2545
47373#, kde-kuit-format
47374msgctxt "City in Arizona USA"
47375msgid "McNary"
47376msgstr "McNary"
47377
47378#: kstars_i18n.cpp:2546
47379#, kde-kuit-format
47380msgctxt "City in Louisiana USA"
47381msgid "McNary"
47382msgstr "McNary"
47383
47384#: kstars_i18n.cpp:2547
47385#, kde-kuit-format
47386msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47387msgid "Meadow Lake"
47388msgstr "Meadow Lake"
47389
47390#: kstars_i18n.cpp:2548
47391#, kde-kuit-format
47392msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47393msgid "Meat Cove"
47394msgstr "Meat Cove"
47395
47396#: kstars_i18n.cpp:2549
47397#, kde-kuit-format
47398msgctxt "City in Tunisia"
47399msgid "Medenine"
47400msgstr "Medenine"
47401
47402#: kstars_i18n.cpp:2550
47403#, kde-kuit-format
47404msgctxt "City in Massachusetts USA"
47405msgid "Medford"
47406msgstr "Medford"
47407
47408#: kstars_i18n.cpp:2551
47409#, kde-kuit-format
47410msgctxt "City in Oregon USA"
47411msgid "Medford"
47412msgstr "Medford"
47413
47414#: kstars_i18n.cpp:2552
47415#, kde-kuit-format
47416msgctxt "City in Alberta Canada"
47417msgid "Medicine Hat"
47418msgstr "Medicine Hat"
47419
47420#: kstars_i18n.cpp:2553
47421#, kde-kuit-format
47422msgctxt "City in Germany"
47423msgid "Medingen"
47424msgstr "Medingen"
47425
47426#: kstars_i18n.cpp:2554
47427#, kde-kuit-format
47428msgctxt "City in Germany"
47429msgid "Meerane"
47430msgstr "Meerane"
47431
47432#: kstars_i18n.cpp:2555
47433#, kde-kuit-format
47434msgctxt "City in Germany"
47435msgid "Meinersdorf"
47436msgstr "Meinersdorf"
47437
47438#: kstars_i18n.cpp:2556
47439#, kde-kuit-format
47440msgctxt "City in Germany"
47441msgid "Meiningen"
47442msgstr "Meiningen"
47443
47444#: kstars_i18n.cpp:2557
47445#, kde-kuit-format
47446msgctxt "City in Germany"
47447msgid "Meiän"
47448msgstr "Meiän"
47449
47450#: kstars_i18n.cpp:2558
47451#, kde-kuit-format
47452msgctxt "City in Morocco"
47453msgid "Meknès"
47454msgstr "Meknès"
47455
47456#: kstars_i18n.cpp:2559
47457#, kde-kuit-format
47458msgctxt "City in Florida USA"
47459msgid "Melbourne"
47460msgstr "Melbourne"
47461
47462#: kstars_i18n.cpp:2560
47463#, kde-kuit-format
47464msgctxt "City in Victoria Australia"
47465msgid "Melbourne"
47466msgstr "Melbourne"
47467
47468#: kstars_i18n.cpp:2561
47469#, kde-kuit-format
47470msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47471msgid "Melfort"
47472msgstr "Melfort"
47473
47474#: kstars_i18n.cpp:2562
47475#, kde-kuit-format
47476msgctxt "City in Spain"
47477msgid "Melilla"
47478msgstr "Melilla"
47479
47480#: kstars_i18n.cpp:2563
47481#, kde-kuit-format
47482msgctxt "City in Manitoba Canada"
47483msgid "Melita"
47484msgstr "Melita"
47485
47486#: kstars_i18n.cpp:2564
47487#, kde-kuit-format
47488msgctxt "City in United Kingdom"
47489msgid "Melksham"
47490msgstr "Melksham"
47491
47492#: kstars_i18n.cpp:2565
47493#, kde-kuit-format
47494msgctxt "City in Germany"
47495msgid "Mellenbach-Glasbach"
47496msgstr "Mellenbach-Glasbach"
47497
47498#: kstars_i18n.cpp:2566
47499#, kde-kuit-format
47500msgctxt "City in Germany"
47501msgid "Mellensee"
47502msgstr "Mellensee"
47503
47504#: kstars_i18n.cpp:2567
47505#, kde-kuit-format
47506msgctxt "City in Germany"
47507msgid "Mellingen"
47508msgstr "Mellingen"
47509
47510#: kstars_i18n.cpp:2568
47511#, kde-kuit-format
47512msgctxt "City in Illinois USA"
47513msgid "Melrose Park"
47514msgstr "Melrose Park"
47515
47516#: kstars_i18n.cpp:2569
47517#, kde-kuit-format
47518msgctxt "City in Tennessee USA"
47519msgid "Memphis"
47520msgstr "Memphis"
47521
47522#: kstars_i18n.cpp:2570
47523#, kde-kuit-format
47524msgctxt "City in Arkansas USA"
47525msgid "Mena"
47526msgstr "Mena"
47527
47528#: kstars_i18n.cpp:2571
47529#, kde-kuit-format
47530msgctxt "City in Germany"
47531msgid "Mengersgereuth-Hämern"
47532msgstr "Mengersgereuth-Hämern"
47533
47534#: kstars_i18n.cpp:2572
47535#, kde-kuit-format
47536msgctxt "City in Angola"
47537msgid "Menongue"
47538msgstr "Menongue"
47539
47540#: kstars_i18n.cpp:2573
47541#, kde-kuit-format
47542msgctxt "City in Germany"
47543msgid "Menteroda"
47544msgstr "Menteroda"
47545
47546#: kstars_i18n.cpp:2574
47547#, kde-kuit-format
47548msgctxt "City in New Hampshire USA"
47549msgid "Meredith"
47550msgstr "Meredith"
47551
47552#: kstars_i18n.cpp:2575
47553#, kde-kuit-format
47554msgctxt "City in Connecticut USA"
47555msgid "Meriden"
47556msgstr "Meriden"
47557
47558#: kstars_i18n.cpp:2576
47559#, kde-kuit-format
47560msgctxt "City in Mississippi USA"
47561msgid "Meridian"
47562msgstr "Meridian"
47563
47564#: kstars_i18n.cpp:2577
47565#, kde-kuit-format
47566msgctxt "City in Alabama USA"
47567msgid "Meridianville"
47568msgstr "Meridianville"
47569
47570#: kstars_i18n.cpp:2578
47571#, kde-kuit-format
47572msgctxt "City in Germany"
47573msgid "Merkers"
47574msgstr "Merkers"
47575
47576#: kstars_i18n.cpp:2579
47577#, kde-kuit-format
47578msgctxt "City in New Hampshire USA"
47579msgid "Merrimack"
47580msgstr "Merrimack"
47581
47582#: kstars_i18n.cpp:2580
47583#, kde-kuit-format
47584msgctxt "City in British Columbia Canada"
47585msgid "Merritt"
47586msgstr "Merritt"
47587
47588#: kstars_i18n.cpp:2581
47589#, kde-kuit-format
47590msgctxt "City in Florida USA"
47591msgid "Merritt Island"
47592msgstr "Merritt Island"
47593
47594#: kstars_i18n.cpp:2582
47595#, kde-kuit-format
47596msgctxt "City in Germany"
47597msgid "Merschwitz"
47598msgstr "Merschwitz"
47599
47600#: kstars_i18n.cpp:2583
47601#, kde-kuit-format
47602msgctxt "City in Germany"
47603msgid "Merseburg"
47604msgstr "Merseburg"
47605
47606#: kstars_i18n.cpp:2584
47607#, kde-kuit-format
47608msgctxt "City in Germany"
47609msgid "Merzdorf"
47610msgstr "Merzdorf"
47611
47612#: kstars_i18n.cpp:2585
47613#, kde-kuit-format
47614msgctxt "City in Arizona USA"
47615msgid "Mesa"
47616msgstr "Mesa"
47617
47618#: kstars_i18n.cpp:2586
47619#, kde-kuit-format
47620msgctxt "City in Texas USA"
47621msgid "Mesquite"
47622msgstr "Mesquite"
47623
47624#: kstars_i18n.cpp:2587
47625#, kde-kuit-format
47626msgctxt "City in Italy"
47627msgid "Messina"
47628msgstr "Messina"
47629
47630#: kstars_i18n.cpp:2588
47631#, kde-kuit-format
47632msgctxt "City in Ontario Canada"
47633msgid "Metagama"
47634msgstr "Metagama"
47635
47636#: kstars_i18n.cpp:2589
47637#, kde-kuit-format
47638msgctxt "City in Louisiana USA"
47639msgid "Metairie"
47640msgstr "Metairie"
47641
47642#: kstars_i18n.cpp:2590
47643#, kde-kuit-format
47644msgctxt "City in Finland"
47645msgid "Metsähovi"
47646msgstr "Metsähovi"
47647
47648#: kstars_i18n.cpp:2591
47649#, kde-kuit-format
47650msgctxt "City in Moselle France"
47651msgid "Metz"
47652msgstr "Metz"
47653
47654#: kstars_i18n.cpp:2592
47655#, kde-kuit-format
47656msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
47657msgid "Meudon (observatory)"
47658msgstr "Meudon (obs.)"
47659
47660#: kstars_i18n.cpp:2593
47661#, kde-kuit-format
47662msgctxt "City in Germany"
47663msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
47664msgstr "Meuselbach-Schwarzmühle"
47665
47666#: kstars_i18n.cpp:2594
47667#, kde-kuit-format
47668msgctxt "City in Germany"
47669msgid "Meuselwitz"
47670msgstr "Meuselwitz"
47671
47672#: kstars_i18n.cpp:2595
47673#, kde-kuit-format
47674msgctxt "City in Missouri USA"
47675msgid "Mexico"
47676msgstr "Mexico"
47677
47678#: kstars_i18n.cpp:2596
47679#, kde-kuit-format
47680msgctxt "City in Mexico"
47681msgid "Mexico City"
47682msgstr "México"
47683
47684#: kstars_i18n.cpp:2597
47685#, kde-kuit-format
47686msgctxt "City in Germany"
47687msgid "Meyenburg"
47688msgstr "Meyenburg"
47689
47690#: kstars_i18n.cpp:2598
47691#, kde-kuit-format
47692msgctxt "City in Swaziland"
47693msgid "Mhlume"
47694msgstr "Mhlume"
47695
47696#: kstars_i18n.cpp:2599
47697#, kde-kuit-format
47698msgctxt "City in Florida USA"
47699msgid "Miami"
47700msgstr "Miami"
47701
47702#: kstars_i18n.cpp:2600
47703#, kde-kuit-format
47704msgctxt "City in Florida USA"
47705msgid "Miami Beach"
47706msgstr "Miami Beach"
47707
47708#: kstars_i18n.cpp:2601
47709#, kde-kuit-format
47710msgctxt "City in British Columbia Canada"
47711msgid "Mica Creek"
47712msgstr "Mica Creek"
47713
47714#: kstars_i18n.cpp:2602
47715#, kde-kuit-format
47716msgctxt "City in Germany"
47717msgid "Michendorf"
47718msgstr "Michendorf"
47719
47720#: kstars_i18n.cpp:2603
47721#, kde-kuit-format
47722msgctxt "City in Nevada USA"
47723msgid "Midas"
47724msgstr "Midas"
47725
47726#: kstars_i18n.cpp:2604
47727#, kde-kuit-format
47728msgctxt "City in Netherlands"
47729msgid "Middelburg"
47730msgstr "Middelburg"
47731
47732#: kstars_i18n.cpp:2605
47733#, kde-kuit-format
47734msgctxt "City in Fyn Denmark"
47735msgid "Middelfart"
47736msgstr "Middelfart"
47737
47738#: kstars_i18n.cpp:2606
47739#, kde-kuit-format
47740msgctxt "City in Vermont USA"
47741msgid "Middlebury"
47742msgstr "Middlebury"
47743
47744#: kstars_i18n.cpp:2607
47745#, kde-kuit-format
47746msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47747msgid "Middleton"
47748msgstr "Middleton"
47749
47750#: kstars_i18n.cpp:2608
47751#, kde-kuit-format
47752msgctxt "City in Delaware USA"
47753msgid "Middletown"
47754msgstr "Middletown"
47755
47756#: kstars_i18n.cpp:2609
47757#, kde-kuit-format
47758msgctxt "City in Ontario Canada"
47759msgid "Midland"
47760msgstr "Midland"
47761
47762#: kstars_i18n.cpp:2610
47763#, kde-kuit-format
47764msgctxt "City in Texas USA"
47765msgid "Midland"
47766msgstr "Midland"
47767
47768#: kstars_i18n.cpp:2611
47769#, kde-kuit-format
47770msgctxt "City in Alberta Canada"
47771msgid "Midnapore"
47772msgstr "Midnapore"
47773
47774#: kstars_i18n.cpp:2612
47775#, kde-kuit-format
47776msgctxt "City in US Territory"
47777msgid "Midway Island"
47778msgstr "Midway saar"
47779
47780#: kstars_i18n.cpp:2613
47781#, kde-kuit-format
47782msgctxt "City in Oklahoma USA"
47783msgid "Midwest City"
47784msgstr "Midwest City"
47785
47786#: kstars_i18n.cpp:2614
47787#, kde-kuit-format
47788msgctxt "City in Germany"
47789msgid "Mieäste"
47790msgstr "Mieäste"
47791
47792#: kstars_i18n.cpp:2615
47793#, kde-kuit-format
47794msgctxt "City in Italy"
47795msgid "Milan"
47796msgstr "Milano"
47797
47798#: kstars_i18n.cpp:2616
47799#, kde-kuit-format
47800msgctxt "City in South Dakota USA"
47801msgid "Milbank"
47802msgstr "Milbank"
47803
47804#: kstars_i18n.cpp:2617
47805#, kde-kuit-format
47806msgctxt "City in Germany"
47807msgid "Mildenau"
47808msgstr "Mildenau"
47809
47810#: kstars_i18n.cpp:2618
47811#, kde-kuit-format
47812msgctxt "City in Connecticut USA"
47813msgid "Milford"
47814msgstr "Milford"
47815
47816#: kstars_i18n.cpp:2619
47817#, kde-kuit-format
47818msgctxt "City in Delaware USA"
47819msgid "Milford"
47820msgstr "Milford"
47821
47822#: kstars_i18n.cpp:2620
47823#, kde-kuit-format
47824msgctxt "City in New Hampshire USA"
47825msgid "Milford"
47826msgstr "Milford"
47827
47828#: kstars_i18n.cpp:2621
47829#, kde-kuit-format
47830msgctxt "City in Utah USA"
47831msgid "Milford"
47832msgstr "Milford"
47833
47834#: kstars_i18n.cpp:2622
47835#, kde-kuit-format
47836msgctxt "City in Marshall Islands"
47837msgid "Mili"
47838msgstr "Mili"
47839
47840#: kstars_i18n.cpp:2623
47841#, kde-kuit-format
47842msgctxt "City in Alberta Canada"
47843msgid "Milk River"
47844msgstr "Milk River"
47845
47846#: kstars_i18n.cpp:2624
47847#, kde-kuit-format
47848msgctxt "City in Germany"
47849msgid "Milkau"
47850msgstr "Milkau"
47851
47852#: kstars_i18n.cpp:2625
47853#, kde-kuit-format
47854msgctxt "City in Georgia USA"
47855msgid "Milledgeville"
47856msgstr "Milledgeville"
47857
47858#: kstars_i18n.cpp:2626
47859#, kde-kuit-format
47860msgctxt "City in South Dakota USA"
47861msgid "Miller"
47862msgstr "Miller"
47863
47864#: kstars_i18n.cpp:2627
47865#, kde-kuit-format
47866msgctxt "City in Maine USA"
47867msgid "Millinocket"
47868msgstr "Millinocket"
47869
47870#: kstars_i18n.cpp:2628
47871#, kde-kuit-format
47872msgctxt "City in New Jersey USA"
47873msgid "Millville"
47874msgstr "Millville"
47875
47876#: kstars_i18n.cpp:2629
47877#, kde-kuit-format
47878msgctxt "City in California USA"
47879msgid "Milpitas"
47880msgstr "Milpitas"
47881
47882#: kstars_i18n.cpp:2630
47883#, kde-kuit-format
47884msgctxt "City in Wisconsin USA"
47885msgid "Milwaukee"
47886msgstr "Milwaukee"
47887
47888#: kstars_i18n.cpp:2631
47889#, kde-kuit-format
47890msgctxt "City in New Jersey USA"
47891msgid "Mine Hill"
47892msgstr "Mine Hill"
47893
47894#: kstars_i18n.cpp:2632
47895#, kde-kuit-format
47896msgctxt "City in Minnesota USA"
47897msgid "Minneapolis"
47898msgstr "Minneapolis"
47899
47900#: kstars_i18n.cpp:2633
47901#, kde-kuit-format
47902msgctxt "City in Manitoba Canada"
47903msgid "Minnedosa"
47904msgstr "Minnedosa"
47905
47906#: kstars_i18n.cpp:2634
47907#, kde-kuit-format
47908msgctxt "City in Minnesota USA"
47909msgid "Minnetonka"
47910msgstr "Minnetonka"
47911
47912#: kstars_i18n.cpp:2635
47913#, kde-kuit-format
47914msgctxt "City in North Dakota USA"
47915msgid "Minot"
47916msgstr "Minot"
47917
47918#: kstars_i18n.cpp:2636
47919#, kde-kuit-format
47920msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47921msgid "Minto"
47922msgstr "Minto"
47923
47924#: kstars_i18n.cpp:2637
47925#, kde-kuit-format
47926msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
47927msgid "Miquelon Island"
47928msgstr "Miqueloni saar"
47929
47930#: kstars_i18n.cpp:2638
47931#, kde-kuit-format
47932msgctxt "City in Florida USA"
47933msgid "Miramar"
47934msgstr "Miramar"
47935
47936#: kstars_i18n.cpp:2639
47937#, kde-kuit-format
47938msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47939msgid "Miramichi"
47940msgstr "Miramichi"
47941
47942#: kstars_i18n.cpp:2640
47943#, kde-kuit-format
47944msgctxt "City in Far East Russia"
47945msgid "Mirnyi"
47946msgstr "Mirnõi"
47947
47948#: kstars_i18n.cpp:2641
47949#, kde-kuit-format
47950msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
47951msgid "Miryang"
47952msgstr "Miryang"
47953
47954#: kstars_i18n.cpp:2642
47955#, kde-kuit-format
47956msgctxt "City in Indiana USA"
47957msgid "Mishawaka"
47958msgstr "Mishawaka"
47959
47960#: kstars_i18n.cpp:2643
47961#, kde-kuit-format
47962msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
47963msgid "Miskolc"
47964msgstr "Miskolc"
47965
47966#: kstars_i18n.cpp:2644
47967#, kde-kuit-format
47968msgctxt "City in Libya"
47969msgid "Misratah"
47970msgstr "Misratah"
47971
47972#: kstars_i18n.cpp:2645
47973#, kde-kuit-format
47974msgctxt "City in Ontario Canada"
47975msgid "Mississauga"
47976msgstr "Mississauga"
47977
47978#: kstars_i18n.cpp:2646
47979#, kde-kuit-format
47980msgctxt "City in Montana USA"
47981msgid "Missoula"
47982msgstr "Missoula"
47983
47984#: kstars_i18n.cpp:2647
47985#, kde-kuit-format
47986msgctxt "City in South Dakota USA"
47987msgid "Mitchell"
47988msgstr "Mitchell"
47989
47990#: kstars_i18n.cpp:2648
47991#, kde-kuit-format
47992msgctxt "City in Israel"
47993msgid "Mitzpe Ramon"
47994msgstr "Mitzpe Ramon"
47995
47996#: kstars_i18n.cpp:2649
47997#, kde-kuit-format
47998msgctxt "City in Japan"
47999msgid "Mizusawa"
48000msgstr "Mizusawa"
48001
48002#: kstars_i18n.cpp:2650
48003#, kde-kuit-format
48004msgctxt "City in Alabama USA"
48005msgid "Mobile"
48006msgstr "Mobile"
48007
48008#: kstars_i18n.cpp:2651
48009#, kde-kuit-format
48010msgctxt "City in South Dakota USA"
48011msgid "Mobridge"
48012msgstr "Mobridge"
48013
48014#: kstars_i18n.cpp:2652
48015#, kde-kuit-format
48016msgctxt "City in Italy"
48017msgid "Modena"
48018msgstr "Modena"
48019
48020#: kstars_i18n.cpp:2653
48021#, kde-kuit-format
48022msgctxt "City in California USA"
48023msgid "Modesto"
48024msgstr "Modesto"
48025
48026#: kstars_i18n.cpp:2654
48027#, kde-kuit-format
48028msgctxt "City in Arizona USA"
48029msgid "Moenkopi"
48030msgstr "Moenkopi"
48031
48032#: kstars_i18n.cpp:2655
48033#, kde-kuit-format
48034msgctxt "City in Germany"
48035msgid "Moers"
48036msgstr "Moers"
48037
48038#: kstars_i18n.cpp:2656
48039#, kde-kuit-format
48040msgctxt "City in Somalia"
48041msgid "Mogadishu"
48042msgstr "Muqdisho"
48043
48044#: kstars_i18n.cpp:2657
48045#, kde-kuit-format
48046msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
48047msgid "Mokpo"
48048msgstr "Mokpo"
48049
48050#: kstars_i18n.cpp:2658
48051#, kde-kuit-format
48052msgctxt "City in Illinois USA"
48053msgid "Moline"
48054msgstr "Moline"
48055
48056#: kstars_i18n.cpp:2659
48057#, kde-kuit-format
48058msgctxt "City in Hawaii USA"
48059msgid "Molokai"
48060msgstr "Molokai"
48061
48062#: kstars_i18n.cpp:2660
48063#, kde-kuit-format
48064msgctxt "City in Australia"
48065msgid "Molonglo"
48066msgstr "Molonglo"
48067
48068#: kstars_i18n.cpp:2661
48069#, kde-kuit-format
48070msgctxt "City in Kenya"
48071msgid "Mombasa"
48072msgstr "Mombasa"
48073
48074#: kstars_i18n.cpp:2662
48075#, kde-kuit-format
48076msgctxt "City in New Brunswick Canada"
48077msgid "Moncton"
48078msgstr "Moncton"
48079
48080#: kstars_i18n.cpp:2663
48081#, kde-kuit-format
48082msgctxt "City in Louisiana USA"
48083msgid "Monroe"
48084msgstr "Monroe"
48085
48086#: kstars_i18n.cpp:2664
48087#, kde-kuit-format
48088msgctxt "City in Liberia"
48089msgid "Monrovia"
48090msgstr "Monrovia"
48091
48092#: kstars_i18n.cpp:2665
48093#, kde-kuit-format
48094msgctxt "City in Quebec Canada"
48095msgid "Mont-Joli"
48096msgstr "Mont-Joli"
48097
48098#: kstars_i18n.cpp:2666
48099#, kde-kuit-format
48100msgctxt "City in Quebec Canada"
48101msgid "Mont-Laurier"
48102msgstr "Mont-Laurier"
48103
48104#: kstars_i18n.cpp:2667
48105#, kde-kuit-format
48106msgctxt "City in Quebec Canada"
48107msgid "Mont-Tremblant"
48108msgstr "Mont-Tremblant"
48109
48110#: kstars_i18n.cpp:2668
48111#, kde-kuit-format
48112msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
48113msgid "Montague"
48114msgstr "Montague"
48115
48116#: kstars_i18n.cpp:2669
48117#, kde-kuit-format
48118msgctxt "City in Monaco"
48119msgid "Monte Carlo"
48120msgstr "Monte Carlo"
48121
48122#: kstars_i18n.cpp:2670
48123#, kde-kuit-format
48124msgctxt "City in California USA"
48125msgid "Montebello"
48126msgstr "Montebello"
48127
48128#: kstars_i18n.cpp:2671
48129#, kde-kuit-format
48130msgctxt "City in Quebec Canada"
48131msgid "Montebello"
48132msgstr "Montebello"
48133
48134#: kstars_i18n.cpp:2672
48135#, kde-kuit-format
48136msgctxt "City in Jamaica"
48137msgid "Montego Bay"
48138msgstr "Montego Bay"
48139
48140#: kstars_i18n.cpp:2673
48141#, kde-kuit-format
48142msgctxt "City in California USA"
48143msgid "Monterey"
48144msgstr "Monterey"
48145
48146#: kstars_i18n.cpp:2674
48147#, kde-kuit-format
48148msgctxt "City in California USA"
48149msgid "Monterey Park"
48150msgstr "Monterey Park"
48151
48152#: kstars_i18n.cpp:2675
48153#, kde-kuit-format
48154msgctxt "City in Uruguay"
48155msgid "Montevideo"
48156msgstr "Montevideo"
48157
48158#: kstars_i18n.cpp:2676
48159#, kde-kuit-format
48160msgctxt "City in Alabama USA"
48161msgid "Montgomery"
48162msgstr "Montgomery"
48163
48164#: kstars_i18n.cpp:2677
48165#, kde-kuit-format
48166msgctxt "City in Indiana USA"
48167msgid "Monticello"
48168msgstr "Monticello"
48169
48170#: kstars_i18n.cpp:2678
48171#, kde-kuit-format
48172msgctxt "City in Maine USA"
48173msgid "Monticello"
48174msgstr "Monticello"
48175
48176#: kstars_i18n.cpp:2679
48177#, kde-kuit-format
48178msgctxt "City in Utah USA"
48179msgid "Monticello"
48180msgstr "Monticello"
48181
48182#: kstars_i18n.cpp:2680
48183#, kde-kuit-format
48184msgctxt "City in Quebec Canada"
48185msgid "Montmagny"
48186msgstr "Montmagny"
48187
48188#: kstars_i18n.cpp:2681
48189#, kde-kuit-format
48190msgctxt "City in New York USA"
48191msgid "Montour Falls"
48192msgstr "Montour Falls"
48193
48194#: kstars_i18n.cpp:2682
48195#, kde-kuit-format
48196msgctxt "City in Indiana USA"
48197msgid "Montpelier"
48198msgstr "Montpelier"
48199
48200#: kstars_i18n.cpp:2683
48201#, kde-kuit-format
48202msgctxt "City in Vermont USA"
48203msgid "Montpelier"
48204msgstr "Montpelier"
48205
48206#: kstars_i18n.cpp:2684
48207#, kde-kuit-format
48208msgctxt "City in Herault France"
48209msgid "Montpellier"
48210msgstr "Montpellier"
48211
48212#: kstars_i18n.cpp:2685
48213#, kde-kuit-format
48214msgctxt "City in Quebec Canada"
48215msgid "Montreal"
48216msgstr "Montreal"
48217
48218#: kstars_i18n.cpp:2686
48219#, kde-kuit-format
48220msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48221msgid "Montreal Lake"
48222msgstr "Montreal Lake"
48223
48224#: kstars_i18n.cpp:2687
48225#, kde-kuit-format
48226msgctxt "City in Ontario Canada"
48227msgid "Montreal River"
48228msgstr "Montreal River"
48229
48230#: kstars_i18n.cpp:2688
48231#, kde-kuit-format
48232msgctxt "City in Oklahoma USA"
48233msgid "Moore"
48234msgstr "Moore"
48235
48236#: kstars_i18n.cpp:2689
48237#, kde-kuit-format
48238msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48239msgid "Moose Jaw"
48240msgstr "Moose Jaw"
48241
48242#: kstars_i18n.cpp:2690
48243#, kde-kuit-format
48244msgctxt "City in Ontario Canada"
48245msgid "Moose River"
48246msgstr "Moose River"
48247
48248#: kstars_i18n.cpp:2691
48249#, kde-kuit-format
48250msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48251msgid "Moosomin"
48252msgstr "Moosomin"
48253
48254#: kstars_i18n.cpp:2692
48255#, kde-kuit-format
48256msgctxt "City in Ontario Canada"
48257msgid "Moosonee"
48258msgstr "Moosonee"
48259
48260#: kstars_i18n.cpp:2693
48261#, kde-kuit-format
48262msgctxt "City in Manitoba Canada"
48263msgid "Morden"
48264msgstr "Morden"
48265
48266#: kstars_i18n.cpp:2694
48267#, kde-kuit-format
48268msgctxt "City in Kentucky USA"
48269msgid "Morehead"
48270msgstr "Morehead"
48271
48272#: kstars_i18n.cpp:2695
48273#, kde-kuit-format
48274msgctxt "City in Louisiana USA"
48275msgid "Morgan City"
48276msgstr "Morgan City"
48277
48278#: kstars_i18n.cpp:2696
48279#, kde-kuit-format
48280msgctxt "City in West Virginia USA"
48281msgid "Morgantown"
48282msgstr "Morgantown"
48283
48284#: kstars_i18n.cpp:2697
48285#, kde-kuit-format
48286msgctxt "City in Tanzania"
48287msgid "Morogoro"
48288msgstr "Morogoro"
48289
48290#: kstars_i18n.cpp:2698
48291#, kde-kuit-format
48292msgctxt "City in Uganda"
48293msgid "Moroto"
48294msgstr "Moroto"
48295
48296#: kstars_i18n.cpp:2699
48297#, kde-kuit-format
48298msgctxt "City in New Jersey USA"
48299msgid "Morristown"
48300msgstr "Morristown"
48301
48302#: kstars_i18n.cpp:2700
48303#, kde-kuit-format
48304msgctxt "City in Tennessee USA"
48305msgid "Morristown"
48306msgstr "Morristown"
48307
48308#: kstars_i18n.cpp:2701
48309#, kde-kuit-format
48310msgctxt "City in Georgia USA"
48311msgid "Morrow"
48312msgstr "Morrow"
48313
48314#: kstars_i18n.cpp:2702
48315#, kde-kuit-format
48316msgctxt "City in Spain"
48317msgid "Morón"
48318msgstr "Morón"
48319
48320#: kstars_i18n.cpp:2703
48321#, kde-kuit-format
48322msgctxt "City in Central Region Russia"
48323msgid "Moscow"
48324msgstr "Moskva"
48325
48326#: kstars_i18n.cpp:2704
48327#, kde-kuit-format
48328msgctxt "City in Idaho USA"
48329msgid "Moscow"
48330msgstr "Moscow"
48331
48332#: kstars_i18n.cpp:2705
48333#, kde-kuit-format
48334msgctxt "City in Washington USA"
48335msgid "Moses Lake"
48336msgstr "Moses Lake"
48337
48338#: kstars_i18n.cpp:2706
48339#, kde-kuit-format
48340msgctxt "City in South Africa"
48341msgid "Mosselbaai"
48342msgstr "Mosselbaai"
48343
48344#: kstars_i18n.cpp:2707
48345#, kde-kuit-format
48346msgctxt "City in Italy"
48347msgid "Mount Ekar"
48348msgstr "Ekari mägi"
48349
48350#: kstars_i18n.cpp:2708
48351#, kde-kuit-format
48352msgctxt "City in Antarctica"
48353msgid "Mount Erebus"
48354msgstr "Erebuse mägi"
48355
48356#: kstars_i18n.cpp:2709
48357#, kde-kuit-format
48358msgctxt "City in Colorado USA"
48359msgid "Mount Evans Obs."
48360msgstr "Mount Evansi obs."
48361
48362#: kstars_i18n.cpp:2710
48363#, kde-kuit-format
48364msgctxt "City in Ontario Canada"
48365msgid "Mount Forest"
48366msgstr "Mount Forest"
48367
48368#: kstars_i18n.cpp:2711
48369#, kde-kuit-format
48370msgctxt "City in Arizona USA"
48371msgid "Mount Graham Obs."
48372msgstr "Mount Grahami obs."
48373
48374#: kstars_i18n.cpp:2712
48375#, kde-kuit-format
48376msgctxt "City in New Zealand"
48377msgid "Mount John"
48378msgstr "Mount John"
48379
48380#: kstars_i18n.cpp:2713
48381#, kde-kuit-format
48382msgctxt "City in Arizona USA"
48383msgid "Mount Lemmon Obs."
48384msgstr "Mount Lemmoni obs."
48385
48386#: kstars_i18n.cpp:2714
48387#, kde-kuit-format
48388msgctxt "City in Italy"
48389msgid "Mount Mario"
48390msgstr "Monte Mario"
48391
48392#: kstars_i18n.cpp:2715
48393#, kde-kuit-format
48394msgctxt "City in California USA"
48395msgid "Mount Palomar Obs."
48396msgstr "Mount Palomari obs."
48397
48398#: kstars_i18n.cpp:2716
48399#, kde-kuit-format
48400msgctxt "City in Australia"
48401msgid "Mount Pleasant"
48402msgstr "Mount Pleasant"
48403
48404#: kstars_i18n.cpp:2717
48405#, kde-kuit-format
48406msgctxt "City in Australia"
48407msgid "Mount Stromlo"
48408msgstr "Mount Stromlo"
48409
48410#: kstars_i18n.cpp:2718
48411#, kde-kuit-format
48412msgctxt "City in New York USA"
48413msgid "Mount Vernon"
48414msgstr "Mount Vernon"
48415
48416#: kstars_i18n.cpp:2719
48417#, kde-kuit-format
48418msgctxt "City in California USA"
48419msgid "Mount Wilson Obs."
48420msgstr "Mount Wilsoni obs."
48421
48422#: kstars_i18n.cpp:2720
48423#, kde-kuit-format
48424msgctxt "City in Alabama USA"
48425msgid "Mountain Brook"
48426msgstr "Mountain Brook"
48427
48428#: kstars_i18n.cpp:2721
48429#, kde-kuit-format
48430msgctxt "City in California USA"
48431msgid "Mountain View"
48432msgstr "Mountain View"
48433
48434#: kstars_i18n.cpp:2722
48435#, kde-kuit-format
48436msgctxt "City in Missouri USA"
48437msgid "Mountain View"
48438msgstr "Mountain View"
48439
48440#: kstars_i18n.cpp:2723
48441#, kde-kuit-format
48442msgctxt "City in Ulster Ireland"
48443msgid "Moville"
48444msgstr "Moville"
48445
48446#: kstars_i18n.cpp:2724
48447#, kde-kuit-format
48448msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
48449msgid "Muan"
48450msgstr "Muan"
48451
48452#: kstars_i18n.cpp:2725
48453#, kde-kuit-format
48454msgctxt "City in United Kingdom"
48455msgid "Mullard"
48456msgstr "Mullard"
48457
48458#: kstars_i18n.cpp:2726
48459#, kde-kuit-format
48460msgctxt "City in India"
48461msgid "Mumbai"
48462msgstr "Mumbai"
48463
48464#: kstars_i18n.cpp:2727
48465#, kde-kuit-format
48466msgctxt "City in Indiana USA"
48467msgid "Muncie"
48468msgstr "Muncie"
48469
48470#: kstars_i18n.cpp:2728
48471#, kde-kuit-format
48472msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48473msgid "Muncy"
48474msgstr "Muncy"
48475
48476#: kstars_i18n.cpp:2729
48477#, kde-kuit-format
48478msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
48479msgid "Mungyeong"
48480msgstr "Mungyeong"
48481
48482#: kstars_i18n.cpp:2730
48483#, kde-kuit-format
48484msgctxt "City in Germany"
48485msgid "Munich"
48486msgstr "München"
48487
48488#: kstars_i18n.cpp:2731
48489#, kde-kuit-format
48490msgctxt "City in Spain"
48491msgid "Murcia"
48492msgstr "Murcia"
48493
48494#: kstars_i18n.cpp:2732
48495#, kde-kuit-format
48496msgctxt "City in Quebec Canada"
48497msgid "Murdochville"
48498msgstr "Murdochville"
48499
48500#: kstars_i18n.cpp:2733
48501#, kde-kuit-format
48502msgctxt "City in Tennessee USA"
48503msgid "Murfreesboro"
48504msgstr "Murfreesboro"
48505
48506#: kstars_i18n.cpp:2734
48507#, kde-kuit-format
48508msgctxt "City in North-West Region Russia"
48509msgid "Murmansk"
48510msgstr "Murmansk"
48511
48512#: kstars_i18n.cpp:2735
48513#, kde-kuit-format
48514msgctxt "City in Utah USA"
48515msgid "Murray"
48516msgstr "Murray"
48517
48518#: kstars_i18n.cpp:2736
48519#, kde-kuit-format
48520msgctxt "City in Michigan USA"
48521msgid "Muskegon"
48522msgstr "Muskegon"
48523
48524#: kstars_i18n.cpp:2737
48525#, kde-kuit-format
48526msgctxt "City in Oklahoma USA"
48527msgid "Muskogee"
48528msgstr "Muskogee"
48529
48530#: kstars_i18n.cpp:2738
48531#, kde-kuit-format
48532msgctxt "City in Estonia"
48533msgid "Mustvee"
48534msgstr "Mustvee"
48535
48536#: kstars_i18n.cpp:2739
48537#, kde-kuit-format
48538msgctxt "City in Zimbabwe"
48539msgid "Mutare"
48540msgstr "Mutare"
48541
48542#: kstars_i18n.cpp:2740
48543#, kde-kuit-format
48544msgctxt "City in Burundi"
48545msgid "Muyinga"
48546msgstr "Muyinga"
48547
48548#: kstars_i18n.cpp:2741
48549#, kde-kuit-format
48550msgctxt "City in Tanzania"
48551msgid "Mwanza"
48552msgstr "Mwanza"
48553
48554#: kstars_i18n.cpp:2742
48555#, kde-kuit-format
48556msgctxt "City in Ukraine"
48557msgid "Mykolaiv"
48558msgstr "Mõkolajiv"
48559
48560#: kstars_i18n.cpp:2743
48561#, kde-kuit-format
48562msgctxt "City in South Carolina USA"
48563msgid "Myrtle Beach"
48564msgstr "Myrtle Beach"
48565
48566#: kstars_i18n.cpp:2744
48567#, kde-kuit-format
48568msgctxt "City in Malawi"
48569msgid "Mzuzu"
48570msgstr "Mzuzu"
48571
48572#: kstars_i18n.cpp:2745
48573#, kde-kuit-format
48574msgctxt "City in Spain"
48575msgid "Málaga"
48576msgstr "Málaga"
48577
48578#: kstars_i18n.cpp:2746
48579#, kde-kuit-format
48580msgctxt "City in Spain"
48581msgid "Móstoles"
48582msgstr "Móstoles"
48583
48584#: kstars_i18n.cpp:2747
48585#, kde-kuit-format
48586msgctxt "City in Estonia"
48587msgid "Mõisaküla"
48588msgstr "Mõisaküla"
48589
48590#: kstars_i18n.cpp:2748
48591#, kde-kuit-format
48592msgctxt "City in Germany"
48593msgid "Mönchengladbach"
48594msgstr "Mönchengladbach"
48595
48596#: kstars_i18n.cpp:2749
48597#, kde-kuit-format
48598msgctxt "City in Germany"
48599msgid "Mülheim"
48600msgstr "Mülheim"
48601
48602#: kstars_i18n.cpp:2750
48603#, kde-kuit-format
48604msgctxt "City in Germany"
48605msgid "Münster"
48606msgstr "Münster"
48607
48608#: kstars_i18n.cpp:2751
48609#, kde-kuit-format
48610msgctxt "City in Chad"
48611msgid "N'djamina"
48612msgstr "N'Djamena"
48613
48614#: kstars_i18n.cpp:2752
48615#, kde-kuit-format
48616msgctxt "City in Hawaii USA"
48617msgid "Naalehu"
48618msgstr "Naalehu"
48619
48620#: kstars_i18n.cpp:2753
48621#, kde-kuit-format
48622msgctxt "City in Zealand Denmark"
48623msgid "Naestved"
48624msgstr "Næstved"
48625
48626#: kstars_i18n.cpp:2754
48627#, kde-kuit-format
48628msgctxt "City in Japan"
48629msgid "Nagasaki"
48630msgstr "Nagasaki"
48631
48632#: kstars_i18n.cpp:2755
48633#, kde-kuit-format
48634msgctxt "City in Japan"
48635msgid "Nagoya"
48636msgstr "Nagoya"
48637
48638#: kstars_i18n.cpp:2756
48639#, kde-kuit-format
48640msgctxt "City in India"
48641msgid "Nagpur"
48642msgstr "Nagpur"
48643
48644#: kstars_i18n.cpp:2757
48645#, kde-kuit-format
48646msgctxt "City in India"
48647msgid "Naini Tal"
48648msgstr "Naini Tal"
48649
48650#: kstars_i18n.cpp:2758
48651#, kde-kuit-format
48652msgctxt "City in Kenya"
48653msgid "Nairobi"
48654msgstr "Nairobi"
48655
48656#: kstars_i18n.cpp:2759
48657#, kde-kuit-format
48658msgctxt "City in Ontario Canada"
48659msgid "Nakina"
48660msgstr "Nakina"
48661
48662#: kstars_i18n.cpp:2760
48663#, kde-kuit-format
48664msgctxt "City in Lolland Denmark"
48665msgid "Nakskov"
48666msgstr "Nakskov"
48667
48668#: kstars_i18n.cpp:2761
48669#, kde-kuit-format
48670msgctxt "City in British Columbia Canada"
48671msgid "Nakusp"
48672msgstr "Nakusp"
48673
48674#: kstars_i18n.cpp:2762
48675#, kde-kuit-format
48676msgctxt "City in South Region Russia"
48677msgid "Nal'chik"
48678msgstr "Naltšik"
48679
48680#: kstars_i18n.cpp:2763
48681#, kde-kuit-format
48682msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
48683msgid "Namhae"
48684msgstr "Namhae"
48685
48686#: kstars_i18n.cpp:2764
48687#, kde-kuit-format
48688msgctxt "City in Angola"
48689msgid "Namibe"
48690msgstr "Namibe"
48691
48692#: kstars_i18n.cpp:2765
48693#, kde-kuit-format
48694msgctxt "City in Marshall Islands"
48695msgid "Namorik"
48696msgstr "Namorik"
48697
48698#: kstars_i18n.cpp:2766
48699#, kde-kuit-format
48700msgctxt "City in Idaho USA"
48701msgid "Nampa"
48702msgstr "Nampa"
48703
48704#: kstars_i18n.cpp:2767
48705#, kde-kuit-format
48706msgctxt "City in Mozambique"
48707msgid "Nampula"
48708msgstr "Nampula"
48709
48710#: kstars_i18n.cpp:2768
48711#, kde-kuit-format
48712msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
48713msgid "Namwon"
48714msgstr "Namwon"
48715
48716#: kstars_i18n.cpp:2769
48717#, kde-kuit-format
48718msgctxt "City in British Columbia Canada"
48719msgid "Nanaimo"
48720msgstr "Nanaimo"
48721
48722#: kstars_i18n.cpp:2770
48723#, kde-kuit-format
48724msgctxt "City in Cher France"
48725msgid "Nancay (observatory)"
48726msgstr "Nancay (obs.)"
48727
48728#: kstars_i18n.cpp:2771
48729#, kde-kuit-format
48730msgctxt "City in Fiji"
48731msgid "Nandi"
48732msgstr "Nandi"
48733
48734#: kstars_i18n.cpp:2772
48735#, kde-kuit-format
48736msgctxt "City in Loire-atlantique France"
48737msgid "Nantes"
48738msgstr "Nantes"
48739
48740#: kstars_i18n.cpp:2773
48741#, kde-kuit-format
48742msgctxt "City in California USA"
48743msgid "Napa"
48744msgstr "Napa"
48745
48746#: kstars_i18n.cpp:2774
48747#, kde-kuit-format
48748msgctxt "City in Illinois USA"
48749msgid "Naperville"
48750msgstr "Naperville"
48751
48752#: kstars_i18n.cpp:2775
48753#, kde-kuit-format
48754msgctxt "City in Quebec Canada"
48755msgid "Napierville"
48756msgstr "Napierville"
48757
48758#: kstars_i18n.cpp:2776
48759#, kde-kuit-format
48760msgctxt "City in Italy"
48761msgid "Naples"
48762msgstr "Napoli"
48763
48764#: kstars_i18n.cpp:2777
48765#, kde-kuit-format
48766msgctxt "City in Florida USA"
48767msgid "Naples"
48768msgstr "Naples"
48769
48770#: kstars_i18n.cpp:2778
48771#, kde-kuit-format
48772msgctxt "City in Estonia"
48773msgid "Narva"
48774msgstr "Narva"
48775
48776#: kstars_i18n.cpp:2779
48777#, kde-kuit-format
48778msgctxt "City in Estonia"
48779msgid "Narva-Jõesuu"
48780msgstr "Narva-Jõesuu"
48781
48782#: kstars_i18n.cpp:2780
48783#, kde-kuit-format
48784msgctxt "City in New Hampshire USA"
48785msgid "Nashua"
48786msgstr "Nashua"
48787
48788#: kstars_i18n.cpp:2781
48789#, kde-kuit-format
48790msgctxt "City in Tennessee USA"
48791msgid "Nashville"
48792msgstr "Nashville"
48793
48794#: kstars_i18n.cpp:2782
48795#, kde-kuit-format
48796msgctxt "City in Bahamas"
48797msgid "Nassau"
48798msgstr "Nassau"
48799
48800#: kstars_i18n.cpp:2783
48801#, kde-kuit-format
48802msgctxt "City in Ohio USA"
48803msgid "Nassau Obs."
48804msgstr "Nassau obs."
48805
48806#: kstars_i18n.cpp:2784
48807#, kde-kuit-format
48808msgctxt "City in Brazil"
48809msgid "Natal"
48810msgstr "Natal"
48811
48812#: kstars_i18n.cpp:2785
48813#, kde-kuit-format
48814msgctxt "City in Mississippi USA"
48815msgid "Natchez"
48816msgstr "Natchez"
48817
48818#: kstars_i18n.cpp:2786
48819#, kde-kuit-format
48820msgctxt "City in British Columbia Canada"
48821msgid "Nazko"
48822msgstr "Nazko"
48823
48824#: kstars_i18n.cpp:2787
48825#, kde-kuit-format
48826msgctxt "City in Croatia"
48827msgid "Našice"
48828msgstr "Našice"
48829
48830#: kstars_i18n.cpp:2788
48831#, kde-kuit-format
48832msgctxt "City in Zambia"
48833msgid "Ndola"
48834msgstr "Ndola"
48835
48836#: kstars_i18n.cpp:2789
48837#, kde-kuit-format
48838msgctxt "City in British Columbia Canada"
48839msgid "Needles"
48840msgstr "Needles"
48841
48842#: kstars_i18n.cpp:2790
48843#, kde-kuit-format
48844msgctxt "City in California USA"
48845msgid "Needles"
48846msgstr "Needles"
48847
48848#: kstars_i18n.cpp:2791
48849#, kde-kuit-format
48850msgctxt "City in British Columbia Canada"
48851msgid "Nelson"
48852msgstr "Nelson"
48853
48854#: kstars_i18n.cpp:2792
48855#, kde-kuit-format
48856msgctxt "City in Alaska USA"
48857msgid "Nenana"
48858msgstr "Nenana"
48859
48860#: kstars_i18n.cpp:2793
48861#, kde-kuit-format
48862msgctxt "City in New York USA"
48863msgid "Neponsit"
48864msgstr "Neponsit"
48865
48866#: kstars_i18n.cpp:2794
48867#, kde-kuit-format
48868msgctxt "City in Germany"
48869msgid "Neuss"
48870msgstr "Neuss"
48871
48872#: kstars_i18n.cpp:2795
48873#, kde-kuit-format
48874msgctxt "City in Missouri USA"
48875msgid "Nevada"
48876msgstr "Nevada"
48877
48878#: kstars_i18n.cpp:2796
48879#, kde-kuit-format
48880msgctxt "City in Indiana USA"
48881msgid "New Albany"
48882msgstr "New Albany"
48883
48884#: kstars_i18n.cpp:2797
48885#, kde-kuit-format
48886msgctxt "City in Massachusetts USA"
48887msgid "New Bedford"
48888msgstr "New Bedford"
48889
48890#: kstars_i18n.cpp:2798
48891#, kde-kuit-format
48892msgctxt "City in Connecticut USA"
48893msgid "New Britian"
48894msgstr "New Britian"
48895
48896#: kstars_i18n.cpp:2799
48897#, kde-kuit-format
48898msgctxt "City in New Jersey USA"
48899msgid "New Brunswick"
48900msgstr "New Brunswick"
48901
48902#: kstars_i18n.cpp:2800
48903#, kde-kuit-format
48904msgctxt "City in Quebec Canada"
48905msgid "New Carlisle"
48906msgstr "New Carlisle"
48907
48908#: kstars_i18n.cpp:2801
48909#, kde-kuit-format
48910msgctxt "City in Maryland USA"
48911msgid "New Carrollton"
48912msgstr "New Carrollton"
48913
48914#: kstars_i18n.cpp:2802
48915#, kde-kuit-format
48916msgctxt "City in Delaware USA"
48917msgid "New Castle"
48918msgstr "New Castle"
48919
48920#: kstars_i18n.cpp:2803
48921#, kde-kuit-format
48922msgctxt "City in Indiana USA"
48923msgid "New Castle"
48924msgstr "New Castle"
48925
48926#: kstars_i18n.cpp:2804
48927#, kde-kuit-format
48928msgctxt "City in New South Wales Australia"
48929msgid "New Castle"
48930msgstr "New Castle"
48931
48932#: kstars_i18n.cpp:2805
48933#, kde-kuit-format
48934msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48935msgid "New Castle"
48936msgstr "New Castle"
48937
48938#: kstars_i18n.cpp:2806
48939#, kde-kuit-format
48940msgctxt "City in India"
48941msgid "New Delhi"
48942msgstr "New Delhi"
48943
48944#: kstars_i18n.cpp:2807
48945#, kde-kuit-format
48946msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
48947msgid "New Glasgow"
48948msgstr "New Glasgow"
48949
48950#: kstars_i18n.cpp:2808
48951#, kde-kuit-format
48952msgctxt "City in Iowa USA"
48953msgid "New Hampton"
48954msgstr "New Hampton"
48955
48956#: kstars_i18n.cpp:2809
48957#, kde-kuit-format
48958msgctxt "City in Connecticut USA"
48959msgid "New Hartford"
48960msgstr "New Hartford"
48961
48962#: kstars_i18n.cpp:2810
48963#, kde-kuit-format
48964msgctxt "City in Connecticut USA"
48965msgid "New Haven"
48966msgstr "New Haven"
48967
48968#: kstars_i18n.cpp:2811
48969#, kde-kuit-format
48970msgctxt "City in Louisiana USA"
48971msgid "New Iberia"
48972msgstr "New Iberia"
48973
48974#: kstars_i18n.cpp:2812
48975#, kde-kuit-format
48976msgctxt "City in Connecticut USA"
48977msgid "New London"
48978msgstr "New London"
48979
48980#: kstars_i18n.cpp:2813
48981#, kde-kuit-format
48982msgctxt "City in Idaho USA"
48983msgid "New Meadows"
48984msgstr "New Meadows"
48985
48986#: kstars_i18n.cpp:2814
48987#, kde-kuit-format
48988msgctxt "City in Louisiana USA"
48989msgid "New Orleans"
48990msgstr "New Orleans"
48991
48992#: kstars_i18n.cpp:2815
48993#, kde-kuit-format
48994msgctxt "City in New York USA"
48995msgid "New Rochelle"
48996msgstr "New Rochelle"
48997
48998#: kstars_i18n.cpp:2816
48999#, kde-kuit-format
49000msgctxt "City in North Dakota USA"
49001msgid "New Rockford"
49002msgstr "New Rockford"
49003
49004#: kstars_i18n.cpp:2817
49005#, kde-kuit-format
49006msgctxt "City in California USA"
49007msgid "New Washoe City"
49008msgstr "New Washoe City"
49009
49010#: kstars_i18n.cpp:2818
49011#, kde-kuit-format
49012msgctxt "City in New York USA"
49013msgid "New York"
49014msgstr "New York"
49015
49016#: kstars_i18n.cpp:2819
49017#, kde-kuit-format
49018msgctxt "City in Delaware USA"
49019msgid "Newark"
49020msgstr "Newark"
49021
49022#: kstars_i18n.cpp:2820
49023#, kde-kuit-format
49024msgctxt "City in New Jersey USA"
49025msgid "Newark"
49026msgstr "Newark"
49027
49028#: kstars_i18n.cpp:2821
49029#, kde-kuit-format
49030msgctxt "City in United Kingdom"
49031msgid "Newcastle"
49032msgstr "Newcastle"
49033
49034#: kstars_i18n.cpp:2822
49035#, kde-kuit-format
49036msgctxt "City in South Dakota USA"
49037msgid "Newell"
49038msgstr "Newell"
49039
49040#: kstars_i18n.cpp:2823
49041#, kde-kuit-format
49042msgctxt "City in Ontario Canada"
49043msgid "Newmarket"
49044msgstr "Newmarket"
49045
49046#: kstars_i18n.cpp:2824
49047#, kde-kuit-format
49048msgctxt "City in Kentucky USA"
49049msgid "Newport"
49050msgstr "Newport"
49051
49052#: kstars_i18n.cpp:2825
49053#, kde-kuit-format
49054msgctxt "City in New Hampshire USA"
49055msgid "Newport"
49056msgstr "Newport"
49057
49058#: kstars_i18n.cpp:2826
49059#, kde-kuit-format
49060msgctxt "City in Oregon USA"
49061msgid "Newport"
49062msgstr "Newport"
49063
49064#: kstars_i18n.cpp:2827
49065#, kde-kuit-format
49066msgctxt "City in Rhode Island USA"
49067msgid "Newport"
49068msgstr "Newport"
49069
49070#: kstars_i18n.cpp:2828
49071#, kde-kuit-format
49072msgctxt "City in Vermont USA"
49073msgid "Newport"
49074msgstr "Newport"
49075
49076#: kstars_i18n.cpp:2829
49077#, kde-kuit-format
49078msgctxt "City in California USA"
49079msgid "Newport Beach"
49080msgstr "Newport Beach"
49081
49082#: kstars_i18n.cpp:2830
49083#, kde-kuit-format
49084msgctxt "City in Virginia USA"
49085msgid "Newport News"
49086msgstr "Newport News"
49087
49088#: kstars_i18n.cpp:2831
49089#, kde-kuit-format
49090msgctxt "City in Massachusetts USA"
49091msgid "Newton"
49092msgstr "Newton"
49093
49094#: kstars_i18n.cpp:2832
49095#, kde-kuit-format
49096msgctxt "City in New Jersey USA"
49097msgid "Newton"
49098msgstr "Newton"
49099
49100#: kstars_i18n.cpp:2833
49101#, kde-kuit-format
49102msgctxt "City in Burundi"
49103msgid "Ngozi"
49104msgstr "Ngozi"
49105
49106#: kstars_i18n.cpp:2834
49107#, kde-kuit-format
49108msgctxt "City in New York USA"
49109msgid "Niagara Falls"
49110msgstr "Niagara Falls"
49111
49112#: kstars_i18n.cpp:2835
49113#, kde-kuit-format
49114msgctxt "City in Niger"
49115msgid "Niamey"
49116msgstr "Niamey"
49117
49118#: kstars_i18n.cpp:2836
49119#, kde-kuit-format
49120msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
49121msgid "Nice"
49122msgstr "Nice"
49123
49124#: kstars_i18n.cpp:2837
49125#, kde-kuit-format
49126msgctxt "City in Cyprus"
49127msgid "Nicosia"
49128msgstr "Nikosia"
49129
49130#: kstars_i18n.cpp:2838
49131#, kde-kuit-format
49132msgctxt "City in Netherlands"
49133msgid "Nijmegen"
49134msgstr "Nijmegen"
49135
49136#: kstars_i18n.cpp:2839
49137#, kde-kuit-format
49138msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49139msgid "Nipawin"
49140msgstr "Nipawin"
49141
49142#: kstars_i18n.cpp:2840
49143#, kde-kuit-format
49144msgctxt "City in Ontario Canada"
49145msgid "Nipigon"
49146msgstr "Nipigon"
49147
49148#: kstars_i18n.cpp:2841
49149#, kde-kuit-format
49150msgctxt "City in West Virginia USA"
49151msgid "Nitro"
49152msgstr "Nitro"
49153
49154#: kstars_i18n.cpp:2842
49155#, kde-kuit-format
49156msgctxt "City in Volga Region Russia"
49157msgid "Nizhnii Novgorod"
49158msgstr "Nižni Novgorod"
49159
49160#: kstars_i18n.cpp:2843
49161#, kde-kuit-format
49162msgctxt "City in Japan"
49163msgid "Nobeyama"
49164msgstr "Nobeyama"
49165
49166#: kstars_i18n.cpp:2844
49167#, kde-kuit-format
49168msgctxt "City in Arizona USA"
49169msgid "Nogales"
49170msgstr "Nogales"
49171
49172#: kstars_i18n.cpp:2845
49173#, kde-kuit-format
49174msgctxt "City in Alaska USA"
49175msgid "Nome"
49176msgstr "Nome"
49177
49178#: kstars_i18n.cpp:2846
49179#, kde-kuit-format
49180msgctxt "City in California USA"
49181msgid "Norco"
49182msgstr "Norco"
49183
49184#: kstars_i18n.cpp:2847
49185#, kde-kuit-format
49186msgctxt "City in Alberta Canada"
49187msgid "Nordegg"
49188msgstr "Nordegg"
49189
49190#: kstars_i18n.cpp:2848
49191#, kde-kuit-format
49192msgctxt "City in Nebraska USA"
49193msgid "Norfolk"
49194msgstr "Norfolk"
49195
49196#: kstars_i18n.cpp:2849
49197#, kde-kuit-format
49198msgctxt "City in Virginia USA"
49199msgid "Norfolk"
49200msgstr "Norfolk"
49201
49202#: kstars_i18n.cpp:2850
49203#, kde-kuit-format
49204msgctxt "City in Oklahoma USA"
49205msgid "Norman"
49206msgstr "Norman"
49207
49208#: kstars_i18n.cpp:2851
49209#, kde-kuit-format
49210msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49211msgid "North Battleford"
49212msgstr "North Battleford"
49213
49214#: kstars_i18n.cpp:2852
49215#, kde-kuit-format
49216msgctxt "City in Ontario Canada"
49217msgid "North Bay"
49218msgstr "North Bay"
49219
49220#: kstars_i18n.cpp:2853
49221#, kde-kuit-format
49222msgctxt "City in New York USA"
49223msgid "North Bellmore"
49224msgstr "North Bellmore"
49225
49226#: kstars_i18n.cpp:2854
49227#, kde-kuit-format
49228msgctxt "City in New Jersey USA"
49229msgid "North Cape May"
49230msgstr "North Cape May"
49231
49232#: kstars_i18n.cpp:2855
49233#, kde-kuit-format
49234msgctxt "City in South Carolina USA"
49235msgid "North Charleston"
49236msgstr "North Charleston"
49237
49238#: kstars_i18n.cpp:2856
49239#, kde-kuit-format
49240msgctxt "City in California USA"
49241msgid "North Hollywood"
49242msgstr "North Hollywood"
49243
49244#: kstars_i18n.cpp:2857
49245#, kde-kuit-format
49246msgctxt "City in Nevada USA"
49247msgid "North Las Vegas"
49248msgstr "North Las Vegas"
49249
49250#: kstars_i18n.cpp:2858
49251#, kde-kuit-format
49252msgctxt "City in Iowa USA"
49253msgid "North Liberty Obs."
49254msgstr "North Liberty obs."
49255
49256#: kstars_i18n.cpp:2859
49257#, kde-kuit-format
49258msgctxt "City in Arkansas USA"
49259msgid "North Little Rock"
49260msgstr "North Little Rock"
49261
49262#: kstars_i18n.cpp:2860
49263#, kde-kuit-format
49264msgctxt "City in Ohio USA"
49265msgid "North Olmstead"
49266msgstr "North Olmstead"
49267
49268#: kstars_i18n.cpp:2861
49269#, kde-kuit-format
49270msgctxt "City in Nebraska USA"
49271msgid "North Platte"
49272msgstr "North Platte"
49273
49274#: kstars_i18n.cpp:2862
49275#, kde-kuit-format
49276msgctxt "City in Minnesota USA"
49277msgid "Northfield"
49278msgstr "Northfield"
49279
49280#: kstars_i18n.cpp:2863
49281#, kde-kuit-format
49282msgctxt "City in Washington USA"
49283msgid "Northport"
49284msgstr "Northport"
49285
49286#: kstars_i18n.cpp:2864
49287#, kde-kuit-format
49288msgctxt "City in New Mexico USA"
49289msgid "Northrop Strip"
49290msgstr "Northrop Strip"
49291
49292#: kstars_i18n.cpp:2865
49293#, kde-kuit-format
49294msgctxt "City in Alaska USA"
49295msgid "Northway"
49296msgstr "Northway"
49297
49298#: kstars_i18n.cpp:2866
49299#, kde-kuit-format
49300msgctxt "City in Kansas USA"
49301msgid "Norton"
49302msgstr "Norton"
49303
49304#: kstars_i18n.cpp:2867
49305#, kde-kuit-format
49306msgctxt "City in Virginia USA"
49307msgid "Norton"
49308msgstr "Norton"
49309
49310#: kstars_i18n.cpp:2868
49311#, kde-kuit-format
49312msgctxt "City in California USA"
49313msgid "Norwalk"
49314msgstr "Norwalk"
49315
49316#: kstars_i18n.cpp:2869
49317#, kde-kuit-format
49318msgctxt "City in Connecticut USA"
49319msgid "Norwalk"
49320msgstr "Norwalk"
49321
49322#: kstars_i18n.cpp:2870
49323#, kde-kuit-format
49324msgctxt "City in Maine USA"
49325msgid "Norway"
49326msgstr "Norway"
49327
49328#: kstars_i18n.cpp:2871
49329#, kde-kuit-format
49330msgctxt "City in United Kingdom"
49331msgid "Nottingham"
49332msgstr "Nottingham"
49333
49334#: kstars_i18n.cpp:2872
49335#, kde-kuit-format
49336msgctxt "City in Mauritania"
49337msgid "Nouakchott"
49338msgstr "Nouakchott"
49339
49340#: kstars_i18n.cpp:2873
49341#, kde-kuit-format
49342msgctxt "City in New Caledonia France"
49343msgid "Noumea"
49344msgstr "Noumea"
49345
49346#: kstars_i18n.cpp:2874
49347#, kde-kuit-format
49348msgctxt "City in Italy"
49349msgid "Novara"
49350msgstr "Novara"
49351
49352#: kstars_i18n.cpp:2875
49353#, kde-kuit-format
49354msgctxt "City in North-West Region Russia"
49355msgid "Novgorod"
49356msgstr "Novgorod"
49357
49358#: kstars_i18n.cpp:2876
49359#, kde-kuit-format
49360msgctxt "City in Michigan USA"
49361msgid "Novi"
49362msgstr "Novi"
49363
49364#: kstars_i18n.cpp:2877
49365#, kde-kuit-format
49366msgctxt "City in Siberia Russia"
49367msgid "Novosibirsk"
49368msgstr "Novosibirsk"
49369
49370#: kstars_i18n.cpp:2878
49371#, kde-kuit-format
49372msgctxt "City in Germany"
49373msgid "Nuremberg"
49374msgstr "Nürnberg"
49375
49376#: kstars_i18n.cpp:2879
49377#, kde-kuit-format
49378msgctxt "City in Fyn Denmark"
49379msgid "Nyborg"
49380msgstr "Nyborg"
49381
49382#: kstars_i18n.cpp:2880
49383#, kde-kuit-format
49384msgctxt "City in Falster Denmark"
49385msgid "Nykoebing Falster"
49386msgstr "Nykøbing Falster"
49387
49388#: kstars_i18n.cpp:2881
49389#, kde-kuit-format
49390msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
49391msgid "Nyíregyháza"
49392msgstr "Nyíregyháza"
49393
49394#: kstars_i18n.cpp:2882
49395#, kde-kuit-format
49396msgctxt "City in Illinois USA"
49397msgid "Oak Park"
49398msgstr "Oak Park"
49399
49400#: kstars_i18n.cpp:2883
49401#, kde-kuit-format
49402msgctxt "City in Manitoba Canada"
49403msgid "Oak Point"
49404msgstr "Oak Point"
49405
49406#: kstars_i18n.cpp:2884
49407#, kde-kuit-format
49408msgctxt "City in Tennessee USA"
49409msgid "Oak Ridge"
49410msgstr "Oak Ridge"
49411
49412#: kstars_i18n.cpp:2885
49413#, kde-kuit-format
49414msgctxt "City in Massachusetts USA"
49415msgid "Oak Ridge Obs."
49416msgstr "Oak Ridge'i obs."
49417
49418#: kstars_i18n.cpp:2886
49419#, kde-kuit-format
49420msgctxt "City in Maine USA"
49421msgid "Oakfield"
49422msgstr "Oakfield"
49423
49424#: kstars_i18n.cpp:2887
49425#, kde-kuit-format
49426msgctxt "City in California USA"
49427msgid "Oakland"
49428msgstr "Oakland"
49429
49430#: kstars_i18n.cpp:2888
49431#, kde-kuit-format
49432msgctxt "City in Kansas USA"
49433msgid "Oakley"
49434msgstr "Oakley"
49435
49436#: kstars_i18n.cpp:2889
49437#, kde-kuit-format
49438msgctxt "City in Ontario Canada"
49439msgid "Oakville"
49440msgstr "Oakville"
49441
49442#: kstars_i18n.cpp:2890
49443#, kde-kuit-format
49444msgctxt "City in Germany"
49445msgid "Oberhausen"
49446msgstr "Oberhausen"
49447
49448#: kstars_i18n.cpp:2891
49449#, kde-kuit-format
49450msgctxt "City in Ohio USA"
49451msgid "Oberlin"
49452msgstr "Oberlin"
49453
49454#: kstars_i18n.cpp:2892
49455#, kde-kuit-format
49456msgctxt "City in Germany"
49457msgid "Oberpfaffenhofen"
49458msgstr "Oberpfaffenhofen"
49459
49460#: kstars_i18n.cpp:2893
49461#, kde-kuit-format
49462msgctxt "City in Spain"
49463msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
49464msgstr "Madridi obs."
49465
49466#: kstars_i18n.cpp:2894
49467#, kde-kuit-format
49468msgctxt "City in Italy"
49469msgid "Obs. Milan"
49470msgstr "Milano obs."
49471
49472#: kstars_i18n.cpp:2895
49473#, kde-kuit-format
49474msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
49475msgid "Observatoire de Haute Provence"
49476msgstr "Haute Provence'i obs."
49477
49478#: kstars_i18n.cpp:2896
49479#, kde-kuit-format
49480msgctxt "City in Florida USA"
49481msgid "Ocala"
49482msgstr "Ocala"
49483
49484#: kstars_i18n.cpp:2897
49485#, kde-kuit-format
49486msgctxt "City in Maryland USA"
49487msgid "Ocean City"
49488msgstr "Ocean City"
49489
49490#: kstars_i18n.cpp:2898
49491#, kde-kuit-format
49492msgctxt "City in New Jersey USA"
49493msgid "Ocean Grove"
49494msgstr "Ocean Grove"
49495
49496#: kstars_i18n.cpp:2899
49497#, kde-kuit-format
49498msgctxt "City in California USA"
49499msgid "Oceanside"
49500msgstr "Oceanside"
49501
49502#: kstars_i18n.cpp:2900
49503#, kde-kuit-format
49504msgctxt "City in Fyn Denmark"
49505msgid "Odense"
49506msgstr "Odense"
49507
49508#: kstars_i18n.cpp:2901
49509#, kde-kuit-format
49510msgctxt "City in Ukraine"
49511msgid "Odessa"
49512msgstr "Odessa"
49513
49514#: kstars_i18n.cpp:2902
49515#, kde-kuit-format
49516msgctxt "City in Texas USA"
49517msgid "Odessa"
49518msgstr "Odessa"
49519
49520#: kstars_i18n.cpp:2903
49521#, kde-kuit-format
49522msgctxt "City in Germany"
49523msgid "Offenbach"
49524msgstr "Offenbach"
49525
49526#: kstars_i18n.cpp:2904
49527#, kde-kuit-format
49528msgctxt "City in Nebraska USA"
49529msgid "Ogallala"
49530msgstr "Ogallala"
49531
49532#: kstars_i18n.cpp:2905
49533#, kde-kuit-format
49534msgctxt "City in Utah USA"
49535msgid "Ogden"
49536msgstr "Ogden"
49537
49538#: kstars_i18n.cpp:2906
49539#, kde-kuit-format
49540msgctxt "City in Lecco Italy"
49541msgid "Oggiono"
49542msgstr "Oggiono"
49543
49544#: kstars_i18n.cpp:2907
49545#, kde-kuit-format
49546msgctxt "City in New Zealand"
49547msgid "Ohakea"
49548msgstr "Ohakea"
49549
49550#: kstars_i18n.cpp:2908
49551#, kde-kuit-format
49552msgctxt "City in Japan"
49553msgid "Okayama"
49554msgstr "Okayama"
49555
49556#: kstars_i18n.cpp:2909
49557#, kde-kuit-format
49558msgctxt "City in Japan"
49559msgid "Okinawa"
49560msgstr "Okinawa"
49561
49562#: kstars_i18n.cpp:2910
49563#, kde-kuit-format
49564msgctxt "City in Oklahoma USA"
49565msgid "Oklahoma City"
49566msgstr "Oklahoma City"
49567
49568#: kstars_i18n.cpp:2911
49569#, kde-kuit-format
49570msgctxt "City in Kansas USA"
49571msgid "Olathe"
49572msgstr "Olathe"
49573
49574#: kstars_i18n.cpp:2912
49575#, kde-kuit-format
49576msgctxt "City in Italy"
49577msgid "Olbia"
49578msgstr "Olbia"
49579
49580#: kstars_i18n.cpp:2913
49581#, kde-kuit-format
49582msgctxt "City in Germany"
49583msgid "Oldenburg"
49584msgstr "Oldenburg"
49585
49586#: kstars_i18n.cpp:2914
49587#, kde-kuit-format
49588msgctxt "City in Germany"
49589msgid "Oldendorf"
49590msgstr "Oldendorf"
49591
49592#: kstars_i18n.cpp:2915
49593#, kde-kuit-format
49594msgctxt "City in Alberta Canada"
49595msgid "Olds"
49596msgstr "Olds"
49597
49598#: kstars_i18n.cpp:2916
49599#, kde-kuit-format
49600msgctxt "City in New York USA"
49601msgid "Olean"
49602msgstr "Olean"
49603
49604#: kstars_i18n.cpp:2917
49605#, kde-kuit-format
49606msgctxt "City in Washington USA"
49607msgid "Olympia"
49608msgstr "Olympia"
49609
49610#: kstars_i18n.cpp:2918
49611#, kde-kuit-format
49612msgctxt "City in Nebraska USA"
49613msgid "Omaha"
49614msgstr "Omaha"
49615
49616#: kstars_i18n.cpp:2919
49617#, kde-kuit-format
49618msgctxt "City in Siberia Russia"
49619msgid "Omsk"
49620msgstr "Omsk"
49621
49622#: kstars_i18n.cpp:2920
49623#, kde-kuit-format
49624msgctxt "City in Namibia"
49625msgid "Ondangwa"
49626msgstr "Ondangwa"
49627
49628#: kstars_i18n.cpp:2921
49629#, kde-kuit-format
49630msgctxt "City in Sweden"
49631msgid "Onsala"
49632msgstr "Onsala"
49633
49634#: kstars_i18n.cpp:2922
49635#, kde-kuit-format
49636msgctxt "City in California USA"
49637msgid "Ontario"
49638msgstr "Ontario"
49639
49640#: kstars_i18n.cpp:2923
49641#, kde-kuit-format
49642msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
49643msgid "Oostende"
49644msgstr "Oostende"
49645
49646#: kstars_i18n.cpp:2924
49647#, kde-kuit-format
49648msgctxt "City in India"
49649msgid "Ooty"
49650msgstr "Ooty"
49651
49652#: kstars_i18n.cpp:2925
49653#, kde-kuit-format
49654msgctxt "City in Alabama USA"
49655msgid "Opelika"
49656msgstr "Opelika"
49657
49658#: kstars_i18n.cpp:2926
49659#, kde-kuit-format
49660msgctxt "City in Montana USA"
49661msgid "Opheim"
49662msgstr "Opheim"
49663
49664#: kstars_i18n.cpp:2927
49665#, kde-kuit-format
49666msgctxt "City in Portugal"
49667msgid "Oporto"
49668msgstr "Oporto"
49669
49670#: kstars_i18n.cpp:2928
49671#, kde-kuit-format
49672msgctxt "City in Algeria"
49673msgid "Oran"
49674msgstr "Oran"
49675
49676#: kstars_i18n.cpp:2929
49677#, kde-kuit-format
49678msgctxt "City in California USA"
49679msgid "Orange"
49680msgstr "Orange"
49681
49682#: kstars_i18n.cpp:2930
49683#, kde-kuit-format
49684msgctxt "City in Connecticut USA"
49685msgid "Orange"
49686msgstr "Orange"
49687
49688#: kstars_i18n.cpp:2931
49689#, kde-kuit-format
49690msgctxt "City in Vaucluse France"
49691msgid "Orange"
49692msgstr "Orange"
49693
49694#: kstars_i18n.cpp:2932
49695#, kde-kuit-format
49696msgctxt "City in Florida USA"
49697msgid "Orange Park"
49698msgstr "Orange Park"
49699
49700#: kstars_i18n.cpp:2933
49701#, kde-kuit-format
49702msgctxt "City in South Carolina USA"
49703msgid "Orangeburg"
49704msgstr "Orangeburg"
49705
49706#: kstars_i18n.cpp:2934
49707#, kde-kuit-format
49708msgctxt "City in Central Region Russia"
49709msgid "Orel"
49710msgstr "Orjol"
49711
49712#: kstars_i18n.cpp:2935
49713#, kde-kuit-format
49714msgctxt "City in Utah USA"
49715msgid "Orem"
49716msgstr "Orem"
49717
49718#: kstars_i18n.cpp:2936
49719#, kde-kuit-format
49720msgctxt "City in Volga Region Russia"
49721msgid "Orenburg"
49722msgstr "Orenburg"
49723
49724#: kstars_i18n.cpp:2937
49725#, kde-kuit-format
49726msgctxt "City in Spain"
49727msgid "Orense"
49728msgstr "Orense"
49729
49730#: kstars_i18n.cpp:2938
49731#, kde-kuit-format
49732msgctxt "City in Ontario Canada"
49733msgid "Orillia"
49734msgstr "Orillia"
49735
49736#: kstars_i18n.cpp:2939
49737#, kde-kuit-format
49738msgctxt "City in Florida USA"
49739msgid "Orlando"
49740msgstr "Orlando"
49741
49742#: kstars_i18n.cpp:2940
49743#, kde-kuit-format
49744msgctxt "City in Loiret France"
49745msgid "Orleans"
49746msgstr "Orleans"
49747
49748#: kstars_i18n.cpp:2941
49749#, kde-kuit-format
49750msgctxt "City in Japan"
49751msgid "Osaka"
49752msgstr "Osaka"
49753
49754#: kstars_i18n.cpp:2942
49755#, kde-kuit-format
49756msgctxt "City in Kansas USA"
49757msgid "Osborne"
49758msgstr "Osborne"
49759
49760#: kstars_i18n.cpp:2943
49761#, kde-kuit-format
49762msgctxt "City in Wisconsin USA"
49763msgid "Oshkosh"
49764msgstr "Oshkosh"
49765
49766#: kstars_i18n.cpp:2944
49767#, kde-kuit-format
49768msgctxt "City in Croatia"
49769msgid "Osijek"
49770msgstr "Osijek"
49771
49772#: kstars_i18n.cpp:2945
49773#, kde-kuit-format
49774msgctxt "City in Norway"
49775msgid "Oslo"
49776msgstr "Oslo"
49777
49778#: kstars_i18n.cpp:2946
49779#, kde-kuit-format
49780msgctxt "City in Germany"
49781msgid "Osnabrück"
49782msgstr "Osnabrück"
49783
49784#: kstars_i18n.cpp:2947
49785#, kde-kuit-format
49786msgctxt "City in British Columbia Canada"
49787msgid "Osoyoos"
49788msgstr "Osoyoos"
49789
49790#: kstars_i18n.cpp:2948
49791#, kde-kuit-format
49792msgctxt "City in Italy"
49793msgid "Otranto"
49794msgstr "Otranto"
49795
49796#: kstars_i18n.cpp:2949
49797#, kde-kuit-format
49798msgctxt "City in Ontario Canada"
49799msgid "Ottawa"
49800msgstr "Ottawa"
49801
49802#: kstars_i18n.cpp:2950
49803#, kde-kuit-format
49804msgctxt "City in Iowa USA"
49805msgid "Ottumwa"
49806msgstr "Ottumwa"
49807
49808#: kstars_i18n.cpp:2951
49809#, kde-kuit-format
49810msgctxt "City in Burkina Faso"
49811msgid "Ouagadougou"
49812msgstr "Ouagadougou"
49813
49814#: kstars_i18n.cpp:2952
49815#, kde-kuit-format
49816msgctxt "City in Morocco"
49817msgid "Ouarzazate"
49818msgstr "Ouarzazate"
49819
49820#: kstars_i18n.cpp:2953
49821#, kde-kuit-format
49822msgctxt "City in Finland"
49823msgid "Oulu"
49824msgstr "Oulu"
49825
49826#: kstars_i18n.cpp:2954
49827#, kde-kuit-format
49828msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49829msgid "Outlook"
49830msgstr "Outlook"
49831
49832#: kstars_i18n.cpp:2955
49833#, kde-kuit-format
49834msgctxt "City in Kansas USA"
49835msgid "Overland Park"
49836msgstr "Overland Park"
49837
49838#: kstars_i18n.cpp:2956
49839#, kde-kuit-format
49840msgctxt "City in Spain"
49841msgid "Oviedo"
49842msgstr "Oviedo"
49843
49844#: kstars_i18n.cpp:2957
49845#, kde-kuit-format
49846msgctxt "City in Ontario Canada"
49847msgid "Owen Sound"
49848msgstr "Owen Sound"
49849
49850#: kstars_i18n.cpp:2958
49851#, kde-kuit-format
49852msgctxt "City in California USA"
49853msgid "Owens Valley Radio Obs."
49854msgstr "Owens Valley raadioobs."
49855
49856#: kstars_i18n.cpp:2959
49857#, kde-kuit-format
49858msgctxt "City in Kentucky USA"
49859msgid "Owensboro"
49860msgstr "Owensboro"
49861
49862#: kstars_i18n.cpp:2960
49863#, kde-kuit-format
49864msgctxt "City in United Kingdom"
49865msgid "Oxford"
49866msgstr "Oxford"
49867
49868#: kstars_i18n.cpp:2961
49869#, kde-kuit-format
49870msgctxt "City in Mississippi USA"
49871msgid "Oxford"
49872msgstr "Oxford"
49873
49874#: kstars_i18n.cpp:2962
49875#, kde-kuit-format
49876msgctxt "City in North Carolina USA"
49877msgid "Oxford"
49878msgstr "Oxford"
49879
49880#: kstars_i18n.cpp:2963
49881#, kde-kuit-format
49882msgctxt "City in California USA"
49883msgid "Oxnard"
49884msgstr "Oxnard"
49885
49886#: kstars_i18n.cpp:2964
49887#, kde-kuit-format
49888msgctxt "City in Alberta Canada"
49889msgid "Oyen"
49890msgstr "Oyen"
49891
49892#: kstars_i18n.cpp:2965
49893#, kde-kuit-format
49894msgctxt "City in Far East Russia"
49895msgid "Oymiakon"
49896msgstr "Oimjakon"
49897
49898#: kstars_i18n.cpp:2966
49899#, kde-kuit-format
49900msgctxt "City in Arkansas USA"
49901msgid "Ozark"
49902msgstr "Ozark"
49903
49904#: kstars_i18n.cpp:2967
49905#, kde-kuit-format
49906msgctxt "City in Hawaii USA"
49907msgid "Paauilo"
49908msgstr "Paauilo"
49909
49910#: kstars_i18n.cpp:2968
49911#, kde-kuit-format
49912msgctxt "City in Missouri USA"
49913msgid "Pacific"
49914msgstr "Pacific"
49915
49916#: kstars_i18n.cpp:2969
49917#, kde-kuit-format
49918msgctxt "City in California USA"
49919msgid "Pacific Beach"
49920msgstr "Pacific Beach"
49921
49922#: kstars_i18n.cpp:2970
49923#, kde-kuit-format
49924msgctxt "City in Germany"
49925msgid "Paderborn"
49926msgstr "Paderborn"
49927
49928#: kstars_i18n.cpp:2971
49929#, kde-kuit-format
49930msgctxt "City in Italy"
49931msgid "Padova"
49932msgstr "Padova"
49933
49934#: kstars_i18n.cpp:2972
49935#, kde-kuit-format
49936msgctxt "City in Kentucky USA"
49937msgid "Paducah"
49938msgstr "Paducah"
49939
49940#: kstars_i18n.cpp:2973
49941#, kde-kuit-format
49942msgctxt "City in US Territory"
49943msgid "Pagan Island"
49944msgstr "Pagani saar"
49945
49946#: kstars_i18n.cpp:2974
49947#, kde-kuit-format
49948msgctxt "City in Samoa"
49949msgid "Pago Pago"
49950msgstr "Pago Pago"
49951
49952#: kstars_i18n.cpp:2975
49953#, kde-kuit-format
49954msgctxt "City in Estonia"
49955msgid "Paide"
49956msgstr "Paide"
49957
49958#: kstars_i18n.cpp:2976
49959#, kde-kuit-format
49960msgctxt "City in Far East Russia"
49961msgid "Palana"
49962msgstr "Palana"
49963
49964#: kstars_i18n.cpp:2977
49965#, kde-kuit-format
49966msgctxt "City in Estonia"
49967msgid "Paldiski"
49968msgstr "Paldiski"
49969
49970#: kstars_i18n.cpp:2978
49971#, kde-kuit-format
49972msgctxt "City in Indonesia"
49973msgid "Palembang"
49974msgstr "Palembang"
49975
49976#: kstars_i18n.cpp:2979
49977#, kde-kuit-format
49978msgctxt "City in Spain"
49979msgid "Palencia"
49980msgstr "Palencia"
49981
49982#: kstars_i18n.cpp:2980
49983#, kde-kuit-format
49984msgctxt "City in Italy"
49985msgid "Palermo"
49986msgstr "Palermo"
49987
49988#: kstars_i18n.cpp:2981
49989#, kde-kuit-format
49990msgctxt "City in Florida USA"
49991msgid "Palm City"
49992msgstr "Palm City"
49993
49994#: kstars_i18n.cpp:2982
49995#, kde-kuit-format
49996msgctxt "City in Spain"
49997msgid "Palma de Mallorca"
49998msgstr "Palma de Mallorca"
49999
50000#: kstars_i18n.cpp:2983
50001#, kde-kuit-format
50002msgctxt "City in California USA"
50003msgid "Palmdale"
50004msgstr "Palmdale"
50005
50006#: kstars_i18n.cpp:2984
50007#, kde-kuit-format
50008msgctxt "City in Alaska USA"
50009msgid "Palmer"
50010msgstr "Palmer"
50011
50012#: kstars_i18n.cpp:2985
50013#, kde-kuit-format
50014msgctxt "City in California USA"
50015msgid "Palo Alto"
50016msgstr "Palo Alto"
50017
50018#: kstars_i18n.cpp:2986
50019#, kde-kuit-format
50020msgctxt "City in Spain"
50021msgid "Pamplona"
50022msgstr "Pamplona"
50023
50024#: kstars_i18n.cpp:2987
50025#, kde-kuit-format
50026msgctxt "City in Panama"
50027msgid "Panama City"
50028msgstr "Panama City"
50029
50030#: kstars_i18n.cpp:2988
50031#, kde-kuit-format
50032msgctxt "City in Florida USA"
50033msgid "Panama City"
50034msgstr "Panama City"
50035
50036#: kstars_i18n.cpp:2989
50037#, kde-kuit-format
50038msgctxt "City in Lithuania"
50039msgid "Panevėžys"
50040msgstr "Panevėžys"
50041
50042#: kstars_i18n.cpp:2990
50043#, kde-kuit-format
50044msgctxt "City in Italy"
50045msgid "Pantelleria"
50046msgstr "Pantelleria"
50047
50048#: kstars_i18n.cpp:2991
50049#, kde-kuit-format
50050msgctxt "City in French Polynesia"
50051msgid "Papeete"
50052msgstr "Papeete"
50053
50054#: kstars_i18n.cpp:2992
50055#, kde-kuit-format
50056msgctxt "City in Quebec Canada"
50057msgid "Paradis"
50058msgstr "Paradis"
50059
50060#: kstars_i18n.cpp:2993
50061#, kde-kuit-format
50062msgctxt "City in Nevada USA"
50063msgid "Paradise"
50064msgstr "Paradise"
50065
50066#: kstars_i18n.cpp:2994
50067#, kde-kuit-format
50068msgctxt "City in Quebec Canada"
50069msgid "Parent"
50070msgstr "Parent"
50071
50072#: kstars_i18n.cpp:2995
50073#, kde-kuit-format
50074msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
50075msgid "Paris"
50076msgstr "Paris"
50077
50078#: kstars_i18n.cpp:2996
50079#, kde-kuit-format
50080msgctxt "City in Illinois USA"
50081msgid "Paris"
50082msgstr "Paris"
50083
50084#: kstars_i18n.cpp:2997
50085#, kde-kuit-format
50086msgctxt "City in Paris France"
50087msgid "Paris"
50088msgstr "Pariis"
50089
50090#: kstars_i18n.cpp:2998
50091#, kde-kuit-format
50092msgctxt "City in Minnesota USA"
50093msgid "Park Rapids"
50094msgstr "Park Rapids"
50095
50096#: kstars_i18n.cpp:2999
50097#, kde-kuit-format
50098msgctxt "City in New Mexico USA"
50099msgid "Park View"
50100msgstr "Park View"
50101
50102#: kstars_i18n.cpp:3000
50103#, kde-kuit-format
50104msgctxt "City in West Virginia USA"
50105msgid "Parkersburg"
50106msgstr "Parkersburg"
50107
50108#: kstars_i18n.cpp:3001
50109#, kde-kuit-format
50110msgctxt "City in Australia"
50111msgid "Parkes"
50112msgstr "Parkes"
50113
50114#: kstars_i18n.cpp:3002
50115#, kde-kuit-format
50116msgctxt "City in Italy"
50117msgid "Parma"
50118msgstr "Parma"
50119
50120#: kstars_i18n.cpp:3003
50121#, kde-kuit-format
50122msgctxt "City in Ohio USA"
50123msgid "Parma"
50124msgstr "Parma"
50125
50126#: kstars_i18n.cpp:3004
50127#, kde-kuit-format
50128msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50129msgid "Parrsboro"
50130msgstr "Parrsboro"
50131
50132#: kstars_i18n.cpp:3005
50133#, kde-kuit-format
50134msgctxt "City in Ontario Canada"
50135msgid "Parry Sound"
50136msgstr "Parry Sound"
50137
50138#: kstars_i18n.cpp:3006
50139#, kde-kuit-format
50140msgctxt "City in West Virginia USA"
50141msgid "Parsons"
50142msgstr "Parsons"
50143
50144#: kstars_i18n.cpp:3007
50145#, kde-kuit-format
50146msgctxt "City in California USA"
50147msgid "Pasadena"
50148msgstr "Pasadena"
50149
50150#: kstars_i18n.cpp:3008
50151#, kde-kuit-format
50152msgctxt "City in Texas USA"
50153msgid "Pasadena"
50154msgstr "Pasadena"
50155
50156#: kstars_i18n.cpp:3009
50157#, kde-kuit-format
50158msgctxt "City in Mississippi USA"
50159msgid "Pascagoula"
50160msgstr "Pascagoula"
50161
50162#: kstars_i18n.cpp:3010
50163#, kde-kuit-format
50164msgctxt "City in New Jersey USA"
50165msgid "Paterson"
50166msgstr "Paterson"
50167
50168#: kstars_i18n.cpp:3011
50169#, kde-kuit-format
50170msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
50171msgid "Pau"
50172msgstr "Pau"
50173
50174#: kstars_i18n.cpp:3012
50175#, kde-kuit-format
50176msgctxt "City in Rhode Island USA"
50177msgid "Pawtucket"
50178msgstr "Pawtucket"
50179
50180#: kstars_i18n.cpp:3013
50181#, kde-kuit-format
50182msgctxt "City in Alberta Canada"
50183msgid "Peace River"
50184msgstr "Peace River"
50185
50186#: kstars_i18n.cpp:3014
50187#, kde-kuit-format
50188msgctxt "City in Western Australia Australia"
50189msgid "Pearce"
50190msgstr "Pearce"
50191
50192#: kstars_i18n.cpp:3015
50193#, kde-kuit-format
50194msgctxt "City in Russia"
50195msgid "Pechory"
50196msgstr "Petseri"
50197
50198#: kstars_i18n.cpp:3016
50199#, kde-kuit-format
50200msgctxt "City in China"
50201msgid "Peking"
50202msgstr "Peking"
50203
50204#: kstars_i18n.cpp:3017
50205#, kde-kuit-format
50206msgctxt "City in Mozambique"
50207msgid "Pemba"
50208msgstr "Pemba"
50209
50210#: kstars_i18n.cpp:3018
50211#, kde-kuit-format
50212msgctxt "City in British Columbia Canada"
50213msgid "Pemberton"
50214msgstr "Pemberton"
50215
50216#: kstars_i18n.cpp:3019
50217#, kde-kuit-format
50218msgctxt "City in North Dakota USA"
50219msgid "Pembina"
50220msgstr "Pembina"
50221
50222#: kstars_i18n.cpp:3020
50223#, kde-kuit-format
50224msgctxt "City in Ontario Canada"
50225msgid "Pembroke"
50226msgstr "Pembroke"
50227
50228#: kstars_i18n.cpp:3021
50229#, kde-kuit-format
50230msgctxt "City in Malaysia"
50231msgid "Penang"
50232msgstr "Penang"
50233
50234#: kstars_i18n.cpp:3022
50235#, kde-kuit-format
50236msgctxt "City in Oregon USA"
50237msgid "Pendleton"
50238msgstr "Pendleton"
50239
50240#: kstars_i18n.cpp:3023
50241#, kde-kuit-format
50242msgctxt "City in Florida USA"
50243msgid "Pensacola"
50244msgstr "Pensacola"
50245
50246#: kstars_i18n.cpp:3024
50247#, kde-kuit-format
50248msgctxt "City in British Columbia Canada"
50249msgid "Penticton"
50250msgstr "Penticton"
50251
50252#: kstars_i18n.cpp:3025
50253#, kde-kuit-format
50254msgctxt "City in Volga Region Russia"
50255msgid "Penza"
50256msgstr "Penza"
50257
50258#: kstars_i18n.cpp:3026
50259#, kde-kuit-format
50260msgctxt "City in Illinois USA"
50261msgid "Peoria"
50262msgstr "Peoria"
50263
50264#: kstars_i18n.cpp:3027
50265#, kde-kuit-format
50266msgctxt "City in Ohio USA"
50267msgid "Perkins Obs."
50268msgstr "Perkinsi obs."
50269
50270#: kstars_i18n.cpp:3028
50271#, kde-kuit-format
50272msgctxt "City in Volga Region Russia"
50273msgid "Perm"
50274msgstr "Perm"
50275
50276#: kstars_i18n.cpp:3029
50277#, kde-kuit-format
50278msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
50279msgid "Perpignan"
50280msgstr "Perpignan"
50281
50282#: kstars_i18n.cpp:3030
50283#, kde-kuit-format
50284msgctxt "City in Western Australia Australia"
50285msgid "Perth"
50286msgstr "Perth"
50287
50288#: kstars_i18n.cpp:3031
50289#, kde-kuit-format
50290msgctxt "City in New Jersey USA"
50291msgid "Perth Amboy"
50292msgstr "Perth Amboy"
50293
50294#: kstars_i18n.cpp:3032
50295#, kde-kuit-format
50296msgctxt "City in Illinois USA"
50297msgid "Peru"
50298msgstr "Peru"
50299
50300#: kstars_i18n.cpp:3033
50301#, kde-kuit-format
50302msgctxt "City in Italy"
50303msgid "Perugia"
50304msgstr "Perugia"
50305
50306#: kstars_i18n.cpp:3034
50307#, kde-kuit-format
50308msgctxt "City in Italy"
50309msgid "Pesaro"
50310msgstr "Pesaro"
50311
50312#: kstars_i18n.cpp:3035
50313#, kde-kuit-format
50314msgctxt "City in Italy"
50315msgid "Pescara"
50316msgstr "Pescara"
50317
50318#: kstars_i18n.cpp:3036
50319#, kde-kuit-format
50320msgctxt "City in Pakistan"
50321msgid "Peshawar"
50322msgstr "Peshawar"
50323
50324#: kstars_i18n.cpp:3037
50325#, kde-kuit-format
50326msgctxt "City in Israel"
50327msgid "Petach Tikva"
50328msgstr "Petach Tikva"
50329
50330#: kstars_i18n.cpp:3038
50331#, kde-kuit-format
50332msgctxt "City in Ontario Canada"
50333msgid "Peterbell"
50334msgstr "Peterbell"
50335
50336#: kstars_i18n.cpp:3039
50337#, kde-kuit-format
50338msgctxt "City in Ontario Canada"
50339msgid "Peterborough"
50340msgstr "Peterborough"
50341
50342#: kstars_i18n.cpp:3040
50343#, kde-kuit-format
50344msgctxt "City in Alaska USA"
50345msgid "Petersburg"
50346msgstr "Petersburg"
50347
50348#: kstars_i18n.cpp:3041
50349#, kde-kuit-format
50350msgctxt "City in Virginia USA"
50351msgid "Petersburg"
50352msgstr "Petersburg"
50353
50354#: kstars_i18n.cpp:3042
50355#, kde-kuit-format
50356msgctxt "City in Far East Russia"
50357msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
50358msgstr "Petropavlovsk-Kamtšatski"
50359
50360#: kstars_i18n.cpp:3043
50361#, kde-kuit-format
50362msgctxt "City in North-West Region Russia"
50363msgid "Petrozavodsk"
50364msgstr "Petrozavodsk"
50365
50366#: kstars_i18n.cpp:3044
50367#, kde-kuit-format
50368msgctxt "City in Far East Russia"
50369msgid "Pevek"
50370msgstr "Pevek"
50371
50372#: kstars_i18n.cpp:3045
50373#, kde-kuit-format
50374msgctxt "City in Germany"
50375msgid "Pforzheim"
50376msgstr "Pforzheim"
50377
50378#: kstars_i18n.cpp:3046
50379#, kde-kuit-format
50380msgctxt "City in Alabama USA"
50381msgid "Phenix City"
50382msgstr "Phenix City"
50383
50384#: kstars_i18n.cpp:3047
50385#, kde-kuit-format
50386msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50387msgid "Philadelphia"
50388msgstr "Philadelphia"
50389
50390#: kstars_i18n.cpp:3048
50391#, kde-kuit-format
50392msgctxt "City in South Dakota USA"
50393msgid "Philip"
50394msgstr "Philip"
50395
50396#: kstars_i18n.cpp:3049
50397#, kde-kuit-format
50398msgctxt "City in Arizona USA"
50399msgid "Phoenix"
50400msgstr "Phoenix"
50401
50402#: kstars_i18n.cpp:3050
50403#, kde-kuit-format
50404msgctxt "City in Thailand"
50405msgid "Phuket"
50406msgstr "Phuket"
50407
50408#: kstars_i18n.cpp:3051
50409#, kde-kuit-format
50410msgctxt "City in Italy"
50411msgid "Piacenza"
50412msgstr "Piacenza"
50413
50414#: kstars_i18n.cpp:3052
50415#, kde-kuit-format
50416msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
50417msgid "Pic du Midi (observatory)"
50418msgstr "Pic du Midi (obs.)"
50419
50420#: kstars_i18n.cpp:3053
50421#, kde-kuit-format
50422msgctxt "City in Mississippi USA"
50423msgid "Picayune"
50424msgstr "Picayune"
50425
50426#: kstars_i18n.cpp:3054
50427#, kde-kuit-format
50428msgctxt "City in Ontario Canada"
50429msgid "Pickle Lake"
50430msgstr "Pickle Lake"
50431
50432#: kstars_i18n.cpp:3055
50433#, kde-kuit-format
50434msgctxt "City in California USA"
50435msgid "Pico Rivera"
50436msgstr "Pico Rivera"
50437
50438#: kstars_i18n.cpp:3056
50439#, kde-kuit-format
50440msgctxt "City in Spain"
50441msgid "Pico de Veleta"
50442msgstr "Pico de Veleta"
50443
50444#: kstars_i18n.cpp:3057
50445#, kde-kuit-format
50446msgctxt "City in Nebraska USA"
50447msgid "Pierce"
50448msgstr "Pierce"
50449
50450#: kstars_i18n.cpp:3058
50451#, kde-kuit-format
50452msgctxt "City in South Dakota USA"
50453msgid "Pierre"
50454msgstr "Pierre"
50455
50456#: kstars_i18n.cpp:3059
50457#, kde-kuit-format
50458msgctxt "City in California USA"
50459msgid "Pilot Hill"
50460msgstr "Pilot Hill"
50461
50462#: kstars_i18n.cpp:3060
50463#, kde-kuit-format
50464msgctxt "City in Arkansas USA"
50465msgid "Pine Bluff"
50466msgstr "Pine Bluff"
50467
50468#: kstars_i18n.cpp:3061
50469#, kde-kuit-format
50470msgctxt "City in Minnesota USA"
50471msgid "Pine City"
50472msgstr "Pine City"
50473
50474#: kstars_i18n.cpp:3062
50475#, kde-kuit-format
50476msgctxt "City in Manitoba Canada"
50477msgid "Pine Falls"
50478msgstr "Pine Falls"
50479
50480#: kstars_i18n.cpp:3063
50481#, kde-kuit-format
50482msgctxt "City in Italy"
50483msgid "Pisa"
50484msgstr "Pisa"
50485
50486#: kstars_i18n.cpp:3064
50487#, kde-kuit-format
50488msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50489msgid "Pittsburgh"
50490msgstr "Pittsburgh"
50491
50492#: kstars_i18n.cpp:3065
50493#, kde-kuit-format
50494msgctxt "City in Massachusetts USA"
50495msgid "Pittsfield"
50496msgstr "Pittsfield"
50497
50498#: kstars_i18n.cpp:3066
50499#, kde-kuit-format
50500msgctxt "City in Poland"
50501msgid "Piwnice"
50502msgstr "Piwnice"
50503
50504#: kstars_i18n.cpp:3067
50505#, kde-kuit-format
50506msgctxt "City in California USA"
50507msgid "Placerville"
50508msgstr "Placerville"
50509
50510#: kstars_i18n.cpp:3068
50511#, kde-kuit-format
50512msgctxt "City in New Jersey USA"
50513msgid "Plainfield"
50514msgstr "Plainfield"
50515
50516#: kstars_i18n.cpp:3069
50517#, kde-kuit-format
50518msgctxt "City in Mauritius"
50519msgid "Plaisance"
50520msgstr "Plaisance"
50521
50522#: kstars_i18n.cpp:3070
50523#, kde-kuit-format
50524msgctxt "City in Texas USA"
50525msgid "Plano"
50526msgstr "Plano"
50527
50528#: kstars_i18n.cpp:3071
50529#, kde-kuit-format
50530msgctxt "City in Hautes Alpes France"
50531msgid "Plateau de Bure (observatory)"
50532msgstr "Plateau de Bure (obs.)"
50533
50534#: kstars_i18n.cpp:3072
50535#, kde-kuit-format
50536msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
50537msgid "Plateau de Calern (observatory)"
50538msgstr "Plateau de Calern (obs.)"
50539
50540#: kstars_i18n.cpp:3073
50541#, kde-kuit-format
50542msgctxt "City in New York USA"
50543msgid "Plattsburgh"
50544msgstr "Plattsburgh"
50545
50546#: kstars_i18n.cpp:3074
50547#, kde-kuit-format
50548msgctxt "City in United Kingdom"
50549msgid "Plymouth"
50550msgstr "Plymouth"
50551
50552#: kstars_i18n.cpp:3075
50553#, kde-kuit-format
50554msgctxt "City in Massachusetts USA"
50555msgid "Plymouth"
50556msgstr "Plymouth"
50557
50558#: kstars_i18n.cpp:3076
50559#, kde-kuit-format
50560msgctxt "City in Minnesota USA"
50561msgid "Plymouth"
50562msgstr "Plymouth"
50563
50564#: kstars_i18n.cpp:3077
50565#, kde-kuit-format
50566msgctxt "City in New Hampshire USA"
50567msgid "Plymouth"
50568msgstr "Plymouth"
50569
50570#: kstars_i18n.cpp:3078
50571#, kde-kuit-format
50572msgctxt "City in Idaho USA"
50573msgid "Pocatello"
50574msgstr "Pocatello"
50575
50576#: kstars_i18n.cpp:3079
50577#, kde-kuit-format
50578msgctxt "City in Maryland USA"
50579msgid "Pocomoke City"
50580msgstr "Pocomoke City"
50581
50582#: kstars_i18n.cpp:3080
50583#, kde-kuit-format
50584msgctxt "City in Senegal"
50585msgid "Podor"
50586msgstr "Podor"
50587
50588#: kstars_i18n.cpp:3081
50589#, kde-kuit-format
50590msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
50591msgid "Pohang"
50592msgstr "Pohang"
50593
50594#: kstars_i18n.cpp:3082
50595#, kde-kuit-format
50596msgctxt "City in Micronesia"
50597msgid "Pohnpei"
50598msgstr "Pohnpei"
50599
50600#: kstars_i18n.cpp:3083
50601#, kde-kuit-format
50602msgctxt "City in Alaska USA"
50603msgid "Point Hope"
50604msgstr "Point Hope"
50605
50606#: kstars_i18n.cpp:3084
50607#, kde-kuit-format
50608msgctxt "City in Congo"
50609msgid "Pointe Noire"
50610msgstr "Pointe Noire"
50611
50612#: kstars_i18n.cpp:3085
50613#, kde-kuit-format
50614msgctxt "City in Ontario Canada"
50615msgid "Pointe au Baril Station"
50616msgstr "Pointe au Baril Station"
50617
50618#: kstars_i18n.cpp:3086
50619#, kde-kuit-format
50620msgctxt "City in Quebec Canada"
50621msgid "Pointe-aux-Anglais"
50622msgstr "Pointe-aux-Anglais"
50623
50624#: kstars_i18n.cpp:3087
50625#, kde-kuit-format
50626msgctxt "City in Guadeloupe France"
50627msgid "Pointe-à-Pitre"
50628msgstr "Pointe-à-Pitre"
50629
50630#: kstars_i18n.cpp:3088
50631#, kde-kuit-format
50632msgctxt "City in Montana USA"
50633msgid "Polson"
50634msgstr "Polson"
50635
50636#: kstars_i18n.cpp:3089
50637#, kde-kuit-format
50638msgctxt "City in Ukraine"
50639msgid "Poltava"
50640msgstr "Poltava"
50641
50642#: kstars_i18n.cpp:3090
50643#, kde-kuit-format
50644msgctxt "City in California USA"
50645msgid "Pomona"
50646msgstr "Pomona"
50647
50648#: kstars_i18n.cpp:3091
50649#, kde-kuit-format
50650msgctxt "City in Florida USA"
50651msgid "Pompano Beach"
50652msgstr "Pompano Beach"
50653
50654#: kstars_i18n.cpp:3092
50655#, kde-kuit-format
50656msgctxt "City in Oklahoma USA"
50657msgid "Ponca City"
50658msgstr "Ponca City"
50659
50660#: kstars_i18n.cpp:3093
50661#, kde-kuit-format
50662msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50663msgid "Ponce"
50664msgstr "Ponce"
50665
50666#: kstars_i18n.cpp:3094
50667#, kde-kuit-format
50668msgctxt "City in Spain"
50669msgid "Pontevedra"
50670msgstr "Pontevedra"
50671
50672#: kstars_i18n.cpp:3095
50673#, kde-kuit-format
50674msgctxt "City in Michigan USA"
50675msgid "Pontiac"
50676msgstr "Pontiac"
50677
50678#: kstars_i18n.cpp:3096
50679#, kde-kuit-format
50680msgctxt "City in Montana USA"
50681msgid "Poplar"
50682msgstr "Poplar"
50683
50684#: kstars_i18n.cpp:3097
50685#, kde-kuit-format
50686msgctxt "City in Missouri USA"
50687msgid "Poplar Bluff"
50688msgstr "Poplar Bluff"
50689
50690#: kstars_i18n.cpp:3098
50691#, kde-kuit-format
50692msgctxt "City in Finland"
50693msgid "Pori"
50694msgstr "Pori"
50695
50696#: kstars_i18n.cpp:3099
50697#, kde-kuit-format
50698msgctxt "City in British Columbia Canada"
50699msgid "Port Alberni"
50700msgstr "Port Alberni"
50701
50702#: kstars_i18n.cpp:3100
50703#, kde-kuit-format
50704msgctxt "City in Hawaii USA"
50705msgid "Port Allen"
50706msgstr "Port Allen"
50707
50708#: kstars_i18n.cpp:3101
50709#, kde-kuit-format
50710msgctxt "City in Texas USA"
50711msgid "Port Arthur"
50712msgstr "Port Arthur"
50713
50714#: kstars_i18n.cpp:3102
50715#, kde-kuit-format
50716msgctxt "City in Ontario Canada"
50717msgid "Port Colborne"
50718msgstr "Port Colborne"
50719
50720#: kstars_i18n.cpp:3103
50721#, kde-kuit-format
50722msgctxt "City in Ontario Canada"
50723msgid "Port Dover"
50724msgstr "Port Dover"
50725
50726#: kstars_i18n.cpp:3104
50727#, kde-kuit-format
50728msgctxt "City in South Africa"
50729msgid "Port Elizabeth"
50730msgstr "Port Elizabeth"
50731
50732#: kstars_i18n.cpp:3105
50733#, kde-kuit-format
50734msgctxt "City in Gabon"
50735msgid "Port Gentil"
50736msgstr "Port Gentil"
50737
50738#: kstars_i18n.cpp:3106
50739#, kde-kuit-format
50740msgctxt "City in Nigeria"
50741msgid "Port Harcourt"
50742msgstr "Port Harcourt"
50743
50744#: kstars_i18n.cpp:3107
50745#, kde-kuit-format
50746msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50747msgid "Port Hawkesbury"
50748msgstr "Port Hawkesbury"
50749
50750#: kstars_i18n.cpp:3108
50751#, kde-kuit-format
50752msgctxt "City in Michigan USA"
50753msgid "Port Huron"
50754msgstr "Port Huron"
50755
50756#: kstars_i18n.cpp:3109
50757#, kde-kuit-format
50758msgctxt "City in Papua New Guinea"
50759msgid "Port Moresby"
50760msgstr "Port Moresby"
50761
50762#: kstars_i18n.cpp:3110
50763#, kde-kuit-format
50764msgctxt "City in British Columbia Canada"
50765msgid "Port Renfrew"
50766msgstr "Port Renfrew"
50767
50768#: kstars_i18n.cpp:3111
50769#, kde-kuit-format
50770msgctxt "City in Florida USA"
50771msgid "Port Salerno"
50772msgstr "Port Salerno"
50773
50774#: kstars_i18n.cpp:3112
50775#, kde-kuit-format
50776msgctxt "City in Sudan"
50777msgid "Port Soudan"
50778msgstr "Port Sudan"
50779
50780#: kstars_i18n.cpp:3113
50781#, kde-kuit-format
50782msgctxt "City in Louisiana USA"
50783msgid "Port Sulphur"
50784msgstr "Port Sulphur"
50785
50786#: kstars_i18n.cpp:3114
50787#, kde-kuit-format
50788msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50789msgid "Port au Choix"
50790msgstr "Port au Choix"
50791
50792#: kstars_i18n.cpp:3115
50793#, kde-kuit-format
50794msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
50795msgid "Port of Spain"
50796msgstr "Port of Spain"
50797
50798#: kstars_i18n.cpp:3116
50799#, kde-kuit-format
50800msgctxt "City in Haiti"
50801msgid "Port-au-Prince"
50802msgstr "Port-au-Prince"
50803
50804#: kstars_i18n.cpp:3117
50805#, kde-kuit-format
50806msgctxt "City in Manitoba Canada"
50807msgid "Portage la Prairie"
50808msgstr "Portage la Prairie"
50809
50810#: kstars_i18n.cpp:3118
50811#, kde-kuit-format
50812msgctxt "City in Maine USA"
50813msgid "Portland"
50814msgstr "Portland"
50815
50816#: kstars_i18n.cpp:3119
50817#, kde-kuit-format
50818msgctxt "City in Oregon USA"
50819msgid "Portland"
50820msgstr "Portland"
50821
50822#: kstars_i18n.cpp:3120
50823#, kde-kuit-format
50824msgctxt "City in Quebec Canada"
50825msgid "Portneuf"
50826msgstr "Portneuf"
50827
50828#: kstars_i18n.cpp:3121
50829#, kde-kuit-format
50830msgctxt "City in Bénin"
50831msgid "Porto Novo"
50832msgstr "Porto Novo"
50833
50834#: kstars_i18n.cpp:3122
50835#, kde-kuit-format
50836msgctxt "City in United Kingdom"
50837msgid "Portsmouth"
50838msgstr "Portsmouth"
50839
50840#: kstars_i18n.cpp:3123
50841#, kde-kuit-format
50842msgctxt "City in New Hampshire USA"
50843msgid "Portsmouth"
50844msgstr "Portsmouth"
50845
50846#: kstars_i18n.cpp:3124
50847#, kde-kuit-format
50848msgctxt "City in Ohio USA"
50849msgid "Portsmouth"
50850msgstr "Portsmouth"
50851
50852#: kstars_i18n.cpp:3125
50853#, kde-kuit-format
50854msgctxt "City in Virginia USA"
50855msgid "Portsmouth"
50856msgstr "Portsmouth"
50857
50858#: kstars_i18n.cpp:3126
50859#, kde-kuit-format
50860msgctxt "City in South Africa"
50861msgid "Potchefstroom"
50862msgstr "Potchefstroom"
50863
50864#: kstars_i18n.cpp:3127
50865#, kde-kuit-format
50866msgctxt "City in Italy"
50867msgid "Potenza"
50868msgstr "Potenza"
50869
50870#: kstars_i18n.cpp:3128
50871#, kde-kuit-format
50872msgctxt "City in Maryland USA"
50873msgid "Potomac"
50874msgstr "Potomac"
50875
50876#: kstars_i18n.cpp:3129
50877#, kde-kuit-format
50878msgctxt "City in Germany"
50879msgid "Potsdam"
50880msgstr "Potsdam"
50881
50882#: kstars_i18n.cpp:3130
50883#, kde-kuit-format
50884msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50885msgid "Pottstown"
50886msgstr "Pottstown"
50887
50888#: kstars_i18n.cpp:3131
50889#, kde-kuit-format
50890msgctxt "City in New York USA"
50891msgid "Poughkeepsie"
50892msgstr "Poughkeepsie"
50893
50894#: kstars_i18n.cpp:3132
50895#, kde-kuit-format
50896msgctxt "City in British Columbia Canada"
50897msgid "Powell River"
50898msgstr "Powell River"
50899
50900#: kstars_i18n.cpp:3133
50901#, kde-kuit-format
50902msgctxt "City in Poland"
50903msgid "Poznan"
50904msgstr "Poznan"
50905
50906#: kstars_i18n.cpp:3134
50907#, kde-kuit-format
50908msgctxt "City in Croatia"
50909msgid "Požega"
50910msgstr "Požega"
50911
50912#: kstars_i18n.cpp:3135
50913#, kde-kuit-format
50914msgctxt "City in Czechia"
50915msgid "Prague"
50916msgstr "Praha"
50917
50918#: kstars_i18n.cpp:3136
50919#, kde-kuit-format
50920msgctxt "City in Italy"
50921msgid "Prato"
50922msgstr "Prato"
50923
50924#: kstars_i18n.cpp:3137
50925#, kde-kuit-format
50926msgctxt "City in Kansas USA"
50927msgid "Pratt"
50928msgstr "Pratt"
50929
50930#: kstars_i18n.cpp:3138
50931#, kde-kuit-format
50932msgctxt "City in Arizona USA"
50933msgid "Prescott"
50934msgstr "Prescott"
50935
50936#: kstars_i18n.cpp:3139
50937#, kde-kuit-format
50938msgctxt "City in Idaho USA"
50939msgid "Preston"
50940msgstr "Preston"
50941
50942#: kstars_i18n.cpp:3140
50943#, kde-kuit-format
50944msgctxt "City in South Africa"
50945msgid "Pretoria"
50946msgstr "Pretoria"
50947
50948#: kstars_i18n.cpp:3141
50949#, kde-kuit-format
50950msgctxt "City in Iowa USA"
50951msgid "Primghar"
50952msgstr "Primghar"
50953
50954#: kstars_i18n.cpp:3142
50955#, kde-kuit-format
50956msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50957msgid "Prince Albert"
50958msgstr "Prince Albert"
50959
50960#: kstars_i18n.cpp:3143
50961#, kde-kuit-format
50962msgctxt "City in British Columbia Canada"
50963msgid "Prince George"
50964msgstr "Prince George"
50965
50966#: kstars_i18n.cpp:3144
50967#, kde-kuit-format
50968msgctxt "City in British Columbia Canada"
50969msgid "Prince Rupert"
50970msgstr "Prince Rupert"
50971
50972#: kstars_i18n.cpp:3145
50973#, kde-kuit-format
50974msgctxt "City in British Columbia Canada"
50975msgid "Princeton"
50976msgstr "Princeton"
50977
50978#: kstars_i18n.cpp:3146
50979#, kde-kuit-format
50980msgctxt "City in Missouri USA"
50981msgid "Princeton"
50982msgstr "Princeton"
50983
50984#: kstars_i18n.cpp:3147
50985#, kde-kuit-format
50986msgctxt "City in New Jersey USA"
50987msgid "Princeton"
50988msgstr "Princeton"
50989
50990#: kstars_i18n.cpp:3148
50991#, kde-kuit-format
50992msgctxt "City in West Virginia USA"
50993msgid "Princeton"
50994msgstr "Princeton"
50995
50996#: kstars_i18n.cpp:3149
50997#, kde-kuit-format
50998msgctxt "City in New Jersey USA"
50999msgid "Princeton Obs."
51000msgstr "Princetoni obs."
51001
51002#: kstars_i18n.cpp:3150
51003#, kde-kuit-format
51004msgctxt "City in Italy"
51005msgid "Procida"
51006msgstr "Procida"
51007
51008#: kstars_i18n.cpp:3151
51009#, kde-kuit-format
51010msgctxt "City in Vermont USA"
51011msgid "Proctor"
51012msgstr "Proctor"
51013
51014#: kstars_i18n.cpp:3152
51015#, kde-kuit-format
51016msgctxt "City in Washington USA"
51017msgid "Prosser"
51018msgstr "Prosser"
51019
51020#: kstars_i18n.cpp:3153
51021#, kde-kuit-format
51022msgctxt "City in Rhode Island USA"
51023msgid "Providence"
51024msgstr "Providence"
51025
51026#: kstars_i18n.cpp:3154
51027#, kde-kuit-format
51028msgctxt "City in Far East Russia"
51029msgid "Provideniya Bay"
51030msgstr "Providenija laht"
51031
51032#: kstars_i18n.cpp:3155
51033#, kde-kuit-format
51034msgctxt "City in Utah USA"
51035msgid "Provo"
51036msgstr "Provo"
51037
51038#: kstars_i18n.cpp:3156
51039#, kde-kuit-format
51040msgctxt "City in Alberta Canada"
51041msgid "Provost"
51042msgstr "Provost"
51043
51044#: kstars_i18n.cpp:3157
51045#, kde-kuit-format
51046msgctxt "City in Alaska USA"
51047msgid "Prudhoe Bay"
51048msgstr "Prudhoe Bay"
51049
51050#: kstars_i18n.cpp:3158
51051#, kde-kuit-format
51052msgctxt "City in North-West Region Russia"
51053msgid "Pskov"
51054msgstr "Pihkva"
51055
51056#: kstars_i18n.cpp:3159
51057#, kde-kuit-format
51058msgctxt "City in Colorado USA"
51059msgid "Pueblo"
51060msgstr "Pueblo"
51061
51062#: kstars_i18n.cpp:3160
51063#, kde-kuit-format
51064msgctxt "City in Chile"
51065msgid "Puerto Montt"
51066msgstr "Puerto Montt"
51067
51068#: kstars_i18n.cpp:3161
51069#, kde-kuit-format
51070msgctxt "City in Puerto Rico USA"
51071msgid "Puerto Real"
51072msgstr "Puerto Real"
51073
51074#: kstars_i18n.cpp:3162
51075#, kde-kuit-format
51076msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
51077msgid "Puerto del Rosario"
51078msgstr "Puerto del Rosario"
51079
51080#: kstars_i18n.cpp:3163
51081#, kde-kuit-format
51082msgctxt "City in Croatia"
51083msgid "Pula"
51084msgstr "Pula"
51085
51086#: kstars_i18n.cpp:3164
51087#, kde-kuit-format
51088msgctxt "City in Russia"
51089msgid "Pulkovo"
51090msgstr "Pulkovo"
51091
51092#: kstars_i18n.cpp:3165
51093#, kde-kuit-format
51094msgctxt "City in Maharashtra India"
51095msgid "Pune"
51096msgstr "Pune"
51097
51098#: kstars_i18n.cpp:3166
51099#, kde-kuit-format
51100msgctxt "City in China"
51101msgid "Purple Mountain"
51102msgstr "Zijini mägi"
51103
51104#: kstars_i18n.cpp:3167
51105#, kde-kuit-format
51106msgctxt "City in Connecticut USA"
51107msgid "Putnam"
51108msgstr "Putnam"
51109
51110#: kstars_i18n.cpp:3168
51111#, kde-kuit-format
51112msgctxt "City in Washington USA"
51113msgid "Puyallup"
51114msgstr "Puyallup"
51115
51116#: kstars_i18n.cpp:3169
51117#, kde-kuit-format
51118msgctxt "City in North Korea"
51119msgid "Pyongyang"
51120msgstr "Pyongyang"
51121
51122#: kstars_i18n.cpp:3170
51123#, kde-kuit-format
51124msgctxt "City in Estonia"
51125msgid "Pärnu"
51126msgstr "Pärnu"
51127
51128#: kstars_i18n.cpp:3171
51129#, kde-kuit-format
51130msgctxt "City in Baranya Hungary"
51131msgid "Pécs"
51132msgstr "Pécs"
51133
51134#: kstars_i18n.cpp:3172
51135#, kde-kuit-format
51136msgctxt "City in Estonia"
51137msgid "Põltsamaa"
51138msgstr "Põltsamaa"
51139
51140#: kstars_i18n.cpp:3173
51141#, kde-kuit-format
51142msgctxt "City in Estonia"
51143msgid "Põlva"
51144msgstr "Põlva"
51145
51146#: kstars_i18n.cpp:3174
51147#, kde-kuit-format
51148msgctxt "City in Estonia"
51149msgid "Püssi"
51150msgstr "Püssi"
51151
51152#: kstars_i18n.cpp:3175
51153#, kde-kuit-format
51154msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51155msgid "Quakertown"
51156msgstr "Quakertown"
51157
51158#: kstars_i18n.cpp:3176
51159#, kde-kuit-format
51160msgctxt "City in Quebec Canada"
51161msgid "Quebec"
51162msgstr "Quebec"
51163
51164#: kstars_i18n.cpp:3177
51165#, kde-kuit-format
51166msgctxt "City in British Columbia Canada"
51167msgid "Quesnel"
51168msgstr "Quesnel"
51169
51170#: kstars_i18n.cpp:3178
51171#, kde-kuit-format
51172msgctxt "City in Philippines"
51173msgid "Quezon"
51174msgstr "Quezon"
51175
51176#: kstars_i18n.cpp:3179
51177#, kde-kuit-format
51178msgctxt "City in Massachusetts USA"
51179msgid "Quincy"
51180msgstr "Quincy"
51181
51182#: kstars_i18n.cpp:3180
51183#, kde-kuit-format
51184msgctxt "City in Ecuador"
51185msgid "Quito"
51186msgstr "Quito"
51187
51188#: kstars_i18n.cpp:3181
51189#, kde-kuit-format
51190msgctxt "City in Algeria"
51191msgid "Qustantinah"
51192msgstr "Qusantinah"
51193
51194#: kstars_i18n.cpp:3182
51195#, kde-kuit-format
51196msgctxt "City in Spain"
51197msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
51198msgstr "Santiago de Compostela (Ramón María Alleri obs.)"
51199
51200#: kstars_i18n.cpp:3183
51201#, kde-kuit-format
51202msgctxt "City in Israel"
51203msgid "Ra'anana"
51204msgstr "Ra'anana"
51205
51206#: kstars_i18n.cpp:3184
51207#, kde-kuit-format
51208msgctxt "City in Morocco"
51209msgid "Rabat"
51210msgstr "Rabat"
51211
51212#: kstars_i18n.cpp:3185
51213#, kde-kuit-format
51214msgctxt "City in Wisconsin USA"
51215msgid "Racine"
51216msgstr "Racine"
51217
51218#: kstars_i18n.cpp:3186
51219#, kde-kuit-format
51220msgctxt "City in Quebec Canada"
51221msgid "Radisson"
51222msgstr "Radisson"
51223
51224#: kstars_i18n.cpp:3187
51225#, kde-kuit-format
51226msgctxt "City in Ontario Canada"
51227msgid "Rainy River"
51228msgstr "Rainy River"
51229
51230#: kstars_i18n.cpp:3188
51231#, kde-kuit-format
51232msgctxt "City in Estonia"
51233msgid "Rakvere"
51234msgstr "Rakvere"
51235
51236#: kstars_i18n.cpp:3189
51237#, kde-kuit-format
51238msgctxt "City in North Carolina USA"
51239msgid "Raleigh"
51240msgstr "Raleigh"
51241
51242#: kstars_i18n.cpp:3190
51243#, kde-kuit-format
51244msgctxt "City in Israel"
51245msgid "Ramat Gan"
51246msgstr "Ramat Gan"
51247
51248#: kstars_i18n.cpp:3191
51249#, kde-kuit-format
51250msgctxt "City in Germany"
51251msgid "Ramstein"
51252msgstr "Ramstein"
51253
51254#: kstars_i18n.cpp:3192
51255#, kde-kuit-format
51256msgctxt "City in California USA"
51257msgid "Rancho Palos Verdes"
51258msgstr "Rancho Palos Verdes"
51259
51260#: kstars_i18n.cpp:3193
51261#, kde-kuit-format
51262msgctxt "City in Jylland Denmark"
51263msgid "Randers"
51264msgstr "Randers"
51265
51266#: kstars_i18n.cpp:3194
51267#, kde-kuit-format
51268msgctxt "City in Vermont USA"
51269msgid "Randolph"
51270msgstr "Randolph"
51271
51272#: kstars_i18n.cpp:3195
51273#, kde-kuit-format
51274msgctxt "City in Maine USA"
51275msgid "Rangeley"
51276msgstr "Rangeley"
51277
51278#: kstars_i18n.cpp:3196
51279#, kde-kuit-format
51280msgctxt "City in Ontario Canada"
51281msgid "Ranger Lake"
51282msgstr "Ranger Lake"
51283
51284#: kstars_i18n.cpp:3197
51285#, kde-kuit-format
51286msgctxt "City in Myanmar"
51287msgid "Rangoon"
51288msgstr "Yangon"
51289
51290#: kstars_i18n.cpp:3198
51291#, kde-kuit-format
51292msgctxt "City in South Dakota USA"
51293msgid "Rapid City"
51294msgstr "Rapid City"
51295
51296#: kstars_i18n.cpp:3199
51297#, kde-kuit-format
51298msgctxt "City in Estonia"
51299msgid "Rapla"
51300msgstr "Rapla"
51301
51302#: kstars_i18n.cpp:3200
51303#, kde-kuit-format
51304msgctxt "City in Germany"
51305msgid "Rastede"
51306msgstr "Rastede"
51307
51308#: kstars_i18n.cpp:3201
51309#, kde-kuit-format
51310msgctxt "City in Italy"
51311msgid "Ravenna"
51312msgstr "Ravenna"
51313
51314#: kstars_i18n.cpp:3202
51315#, kde-kuit-format
51316msgctxt "City in Pakistan"
51317msgid "Rawalpindi"
51318msgstr "Rawalpindi"
51319
51320#: kstars_i18n.cpp:3203
51321#, kde-kuit-format
51322msgctxt "City in Wyoming USA"
51323msgid "Rawlins"
51324msgstr "Rawlins"
51325
51326#: kstars_i18n.cpp:3204
51327#, kde-kuit-format
51328msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51329msgid "Raymore"
51330msgstr "Raymore"
51331
51332#: kstars_i18n.cpp:3205
51333#, kde-kuit-format
51334msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51335msgid "Reading"
51336msgstr "Reading"
51337
51338#: kstars_i18n.cpp:3206
51339#, kde-kuit-format
51340msgctxt "City in Brazil"
51341msgid "Recife"
51342msgstr "Recife"
51343
51344#: kstars_i18n.cpp:3207
51345#, kde-kuit-format
51346msgctxt "City in Germany"
51347msgid "Recklinghausen"
51348msgstr "Recklinghausen"
51349
51350#: kstars_i18n.cpp:3208
51351#, kde-kuit-format
51352msgctxt "City in Alberta Canada"
51353msgid "Red Deer"
51354msgstr "Red Deer"
51355
51356#: kstars_i18n.cpp:3209
51357#, kde-kuit-format
51358msgctxt "City in Ontario Canada"
51359msgid "Red Lake"
51360msgstr "Red Lake"
51361
51362#: kstars_i18n.cpp:3210
51363#, kde-kuit-format
51364msgctxt "City in California USA"
51365msgid "Redding"
51366msgstr "Redding"
51367
51368#: kstars_i18n.cpp:3211
51369#, kde-kuit-format
51370msgctxt "City in California USA"
51371msgid "Redondo Beach"
51372msgstr "Redondo Beach"
51373
51374#: kstars_i18n.cpp:3212
51375#, kde-kuit-format
51376msgctxt "City in California USA"
51377msgid "Redwood City"
51378msgstr "Redwood City"
51379
51380#: kstars_i18n.cpp:3213
51381#, kde-kuit-format
51382msgctxt "City in Germany"
51383msgid "Regensburg"
51384msgstr "Regensburg"
51385
51386#: kstars_i18n.cpp:3214
51387#, kde-kuit-format
51388msgctxt "City in Italy"
51389msgid "Reggio di Calabria"
51390msgstr "Reggio di Calabria"
51391
51392#: kstars_i18n.cpp:3215
51393#, kde-kuit-format
51394msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51395msgid "Regina"
51396msgstr "Regina"
51397
51398#: kstars_i18n.cpp:3216
51399#, kde-kuit-format
51400msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51401msgid "Regway"
51402msgstr "Regway"
51403
51404#: kstars_i18n.cpp:3217
51405#, kde-kuit-format
51406msgctxt "City in Israel"
51407msgid "Rehovot"
51408msgstr "Rehovot"
51409
51410#: kstars_i18n.cpp:3218
51411#, kde-kuit-format
51412msgctxt "City in Marne France"
51413msgid "Reims"
51414msgstr "Reims"
51415
51416#: kstars_i18n.cpp:3219
51417#, kde-kuit-format
51418msgctxt "City in Germany"
51419msgid "Remscheid"
51420msgstr "Remscheid"
51421
51422#: kstars_i18n.cpp:3220
51423#, kde-kuit-format
51424msgctxt "City in Ontario Canada"
51425msgid "Renfrew"
51426msgstr "Renfrew"
51427
51428#: kstars_i18n.cpp:3221
51429#, kde-kuit-format
51430msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
51431msgid "Rennes"
51432msgstr "Rennes"
51433
51434#: kstars_i18n.cpp:3222
51435#, kde-kuit-format
51436msgctxt "City in Manitoba Canada"
51437msgid "Rennie"
51438msgstr "Rennie"
51439
51440#: kstars_i18n.cpp:3223
51441#, kde-kuit-format
51442msgctxt "City in Nevada USA"
51443msgid "Reno"
51444msgstr "Reno"
51445
51446#: kstars_i18n.cpp:3224
51447#, kde-kuit-format
51448msgctxt "City in California USA"
51449msgid "Reseda"
51450msgstr "Reseda"
51451
51452#: kstars_i18n.cpp:3225
51453#, kde-kuit-format
51454msgctxt "City in British Columbia Canada"
51455msgid "Revelstoke"
51456msgstr "Revelstoke"
51457
51458#: kstars_i18n.cpp:3226
51459#, kde-kuit-format
51460msgctxt "City in Idaho USA"
51461msgid "Rexburg"
51462msgstr "Rexburg"
51463
51464#: kstars_i18n.cpp:3227
51465#, kde-kuit-format
51466msgctxt "City in Iceland"
51467msgid "Reykjavik"
51468msgstr "Reykjavik"
51469
51470#: kstars_i18n.cpp:3228
51471#, kde-kuit-format
51472msgctxt "City in Wisconsin USA"
51473msgid "Rhinelander"
51474msgstr "Rhinelander"
51475
51476#: kstars_i18n.cpp:3229
51477#, kde-kuit-format
51478msgctxt "City in Jylland Denmark"
51479msgid "Ribe"
51480msgstr "Ribe"
51481
51482#: kstars_i18n.cpp:3230
51483#, kde-kuit-format
51484msgctxt "City in Texas USA"
51485msgid "Richardson"
51486msgstr "Richardson"
51487
51488#: kstars_i18n.cpp:3231
51489#, kde-kuit-format
51490msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51491msgid "Richibucto"
51492msgstr "Richibucto"
51493
51494#: kstars_i18n.cpp:3232
51495#, kde-kuit-format
51496msgctxt "City in Washington USA"
51497msgid "Richland"
51498msgstr "Richland"
51499
51500#: kstars_i18n.cpp:3233
51501#, kde-kuit-format
51502msgctxt "City in California USA"
51503msgid "Richmond"
51504msgstr "Richmond"
51505
51506#: kstars_i18n.cpp:3234
51507#, kde-kuit-format
51508msgctxt "City in Kentucky USA"
51509msgid "Richmond"
51510msgstr "Richmond"
51511
51512#: kstars_i18n.cpp:3235
51513#, kde-kuit-format
51514msgctxt "City in New South Wales Australia"
51515msgid "Richmond"
51516msgstr "Richmond"
51517
51518#: kstars_i18n.cpp:3236
51519#, kde-kuit-format
51520msgctxt "City in Utah USA"
51521msgid "Richmond"
51522msgstr "Richmond"
51523
51524#: kstars_i18n.cpp:3237
51525#, kde-kuit-format
51526msgctxt "City in Virginia USA"
51527msgid "Richmond"
51528msgstr "Richmond"
51529
51530#: kstars_i18n.cpp:3238
51531#, kde-kuit-format
51532msgctxt "City in Colorado USA"
51533msgid "Rifle"
51534msgstr "Rifle"
51535
51536#: kstars_i18n.cpp:3239
51537#, kde-kuit-format
51538msgctxt "City in Latvia"
51539msgid "Riga"
51540msgstr "Riia"
51541
51542#: kstars_i18n.cpp:3240
51543#, kde-kuit-format
51544msgctxt "City in Italy"
51545msgid "Rimini"
51546msgstr "Rimini"
51547
51548#: kstars_i18n.cpp:3241
51549#, kde-kuit-format
51550msgctxt "City in Quebec Canada"
51551msgid "Rimouski"
51552msgstr "Rimouski"
51553
51554#: kstars_i18n.cpp:3242
51555#, kde-kuit-format
51556msgctxt "City in Jylland Denmark"
51557msgid "Ringkoebing"
51558msgstr "Ringkøbing"
51559
51560#: kstars_i18n.cpp:3243
51561#, kde-kuit-format
51562msgctxt "City in Zealand Denmark"
51563msgid "Ringsted"
51564msgstr "Ringsted"
51565
51566#: kstars_i18n.cpp:3244
51567#, kde-kuit-format
51568msgctxt "City in Brazil"
51569msgid "Rio de Janeiro"
51570msgstr "Rio de Janeiro"
51571
51572#: kstars_i18n.cpp:3245
51573#, kde-kuit-format
51574msgctxt "City in California USA"
51575msgid "Riverside"
51576msgstr "Riverside"
51577
51578#: kstars_i18n.cpp:3246
51579#, kde-kuit-format
51580msgctxt "City in Wyoming USA"
51581msgid "Riverton"
51582msgstr "Riverton"
51583
51584#: kstars_i18n.cpp:3247
51585#, kde-kuit-format
51586msgctxt "City in Quebec Canada"
51587msgid "Riviere-Eternite"
51588msgstr "Riviere-Eternite"
51589
51590#: kstars_i18n.cpp:3248
51591#, kde-kuit-format
51592msgctxt "City in Quebec Canada"
51593msgid "Riviere-du-Loup"
51594msgstr "Riviere-du-Loup"
51595
51596#: kstars_i18n.cpp:3249
51597#, kde-kuit-format
51598msgctxt "City in Ukraine"
51599msgid "Rivne"
51600msgstr "Rivne"
51601
51602#: kstars_i18n.cpp:3250
51603#, kde-kuit-format
51604msgctxt "City in Saudi Arabia"
51605msgid "Riyadh"
51606msgstr "Ar-Riyad"
51607
51608#: kstars_i18n.cpp:3251
51609#, kde-kuit-format
51610msgctxt "City in Virginia USA"
51611msgid "Roanoke"
51612msgstr "Roanoke"
51613
51614#: kstars_i18n.cpp:3252
51615#, kde-kuit-format
51616msgctxt "City in Quebec Canada"
51617msgid "Roberval"
51618msgstr "Roberval"
51619
51620#: kstars_i18n.cpp:3253
51621#, kde-kuit-format
51622msgctxt "City in Illinois USA"
51623msgid "Robinson"
51624msgstr "Robinson"
51625
51626#: kstars_i18n.cpp:3254
51627#, kde-kuit-format
51628msgctxt "City in Spain"
51629msgid "Robledo de Chavela"
51630msgstr "Robledo de Chavela"
51631
51632#: kstars_i18n.cpp:3255
51633#, kde-kuit-format
51634msgctxt "City in Manitoba Canada"
51635msgid "Roblin"
51636msgstr "Roblin"
51637
51638#: kstars_i18n.cpp:3256
51639#, kde-kuit-format
51640msgctxt "City in United Kingdom"
51641msgid "Rochdale Lanc"
51642msgstr "Rochdale Lanc"
51643
51644#: kstars_i18n.cpp:3257
51645#, kde-kuit-format
51646msgctxt "City in Quebec Canada"
51647msgid "Rochebaucourt"
51648msgstr "Rochebaucourt"
51649
51650#: kstars_i18n.cpp:3258
51651#, kde-kuit-format
51652msgctxt "City in Minnesota USA"
51653msgid "Rochester"
51654msgstr "Rochester"
51655
51656#: kstars_i18n.cpp:3259
51657#, kde-kuit-format
51658msgctxt "City in New Hampshire USA"
51659msgid "Rochester"
51660msgstr "Rochester"
51661
51662#: kstars_i18n.cpp:3260
51663#, kde-kuit-format
51664msgctxt "City in New York USA"
51665msgid "Rochester"
51666msgstr "Rochester"
51667
51668#: kstars_i18n.cpp:3261
51669#, kde-kuit-format
51670msgctxt "City in Michigan USA"
51671msgid "Rochester Hills"
51672msgstr "Rochester Hills"
51673
51674#: kstars_i18n.cpp:3262
51675#, kde-kuit-format
51676msgctxt "City in British Columbia Canada"
51677msgid "Rock Bay"
51678msgstr "Rock Bay"
51679
51680#: kstars_i18n.cpp:3263
51681#, kde-kuit-format
51682msgctxt "City in South Carolina USA"
51683msgid "Rock Hill"
51684msgstr "Rock Hill"
51685
51686#: kstars_i18n.cpp:3264
51687#, kde-kuit-format
51688msgctxt "City in Wyoming USA"
51689msgid "Rock Springs"
51690msgstr "Rock Springs"
51691
51692#: kstars_i18n.cpp:3265
51693#, kde-kuit-format
51694msgctxt "City in Illinois USA"
51695msgid "Rockford"
51696msgstr "Rockford"
51697
51698#: kstars_i18n.cpp:3266
51699#, kde-kuit-format
51700msgctxt "City in Maine USA"
51701msgid "Rockland"
51702msgstr "Rockland"
51703
51704#: kstars_i18n.cpp:3267
51705#, kde-kuit-format
51706msgctxt "City in Missouri USA"
51707msgid "Rockport"
51708msgstr "Rockport"
51709
51710#: kstars_i18n.cpp:3268
51711#, kde-kuit-format
51712msgctxt "City in Maryland USA"
51713msgid "Rockville"
51714msgstr "Rockville"
51715
51716#: kstars_i18n.cpp:3269
51717#, kde-kuit-format
51718msgctxt "City in Maine USA"
51719msgid "Rockwood"
51720msgstr "Rockwood"
51721
51722#: kstars_i18n.cpp:3270
51723#, kde-kuit-format
51724msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51725msgid "Rocky Harbour"
51726msgstr "Rocky Harbour"
51727
51728#: kstars_i18n.cpp:3271
51729#, kde-kuit-format
51730msgctxt "City in North Carolina USA"
51731msgid "Rocky Mount"
51732msgstr "Rocky Mount"
51733
51734#: kstars_i18n.cpp:3272
51735#, kde-kuit-format
51736msgctxt "City in Alberta Canada"
51737msgid "Rocky Mountain House"
51738msgstr "Rocky Mountain House"
51739
51740#: kstars_i18n.cpp:3273
51741#, kde-kuit-format
51742msgctxt "City in Bornholm Denmark"
51743msgid "Roenne"
51744msgstr "Rønne"
51745
51746#: kstars_i18n.cpp:3274
51747#, kde-kuit-format
51748msgctxt "City in Arkansas USA"
51749msgid "Rogers"
51750msgstr "Rogers"
51751
51752#: kstars_i18n.cpp:3275
51753#, kde-kuit-format
51754msgctxt "City in Quebec Canada"
51755msgid "Rollet"
51756msgstr "Rollet"
51757
51758#: kstars_i18n.cpp:3276
51759#, kde-kuit-format
51760msgctxt "City in Italy"
51761msgid "Rome"
51762msgstr "Rooma"
51763
51764#: kstars_i18n.cpp:3277
51765#, kde-kuit-format
51766msgctxt "City in Puerto Rico USA"
51767msgid "Roosevelt Roads"
51768msgstr "Roosevelt Roads"
51769
51770#: kstars_i18n.cpp:3278
51771#, kde-kuit-format
51772msgctxt "City in Tenerife Spain"
51773msgid "Roque de los Muchachos"
51774msgstr "Roque de los Muchachos"
51775
51776#: kstars_i18n.cpp:3279
51777#, kde-kuit-format
51778msgctxt "City in California USA"
51779msgid "Rosemead"
51780msgstr "Rosemead"
51781
51782#: kstars_i18n.cpp:3280
51783#, kde-kuit-format
51784msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51785msgid "Rosetown"
51786msgstr "Rosetown"
51787
51788#: kstars_i18n.cpp:3281
51789#, kde-kuit-format
51790msgctxt "City in California USA"
51791msgid "Roseville"
51792msgstr "Roseville"
51793
51794#: kstars_i18n.cpp:3282
51795#, kde-kuit-format
51796msgctxt "City in Michigan USA"
51797msgid "Roseville"
51798msgstr "Roseville"
51799
51800#: kstars_i18n.cpp:3283
51801#, kde-kuit-format
51802msgctxt "City in Zealand Denmark"
51803msgid "Roskilde"
51804msgstr "Roskilde"
51805
51806#: kstars_i18n.cpp:3284
51807#, kde-kuit-format
51808msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51809msgid "Rosthern"
51810msgstr "Rosthern"
51811
51812#: kstars_i18n.cpp:3285
51813#, kde-kuit-format
51814msgctxt "City in Germany"
51815msgid "Rostock"
51816msgstr "Rostock"
51817
51818#: kstars_i18n.cpp:3286
51819#, kde-kuit-format
51820msgctxt "City in South Region Russia"
51821msgid "Rostov na Donu"
51822msgstr "Rostov Doni ääres"
51823
51824#: kstars_i18n.cpp:3287
51825#, kde-kuit-format
51826msgctxt "City in Georgia USA"
51827msgid "Roswell"
51828msgstr "Roswell"
51829
51830#: kstars_i18n.cpp:3288
51831#, kde-kuit-format
51832msgctxt "City in New Mexico USA"
51833msgid "Roswell"
51834msgstr "Roswell"
51835
51836#: kstars_i18n.cpp:3289
51837#, kde-kuit-format
51838msgctxt "City in US Territory"
51839msgid "Rota Island"
51840msgstr "Rota saar"
51841
51842#: kstars_i18n.cpp:3290
51843#, kde-kuit-format
51844msgctxt "City in Netherlands"
51845msgid "Rotterdam"
51846msgstr "Rotterdam"
51847
51848#: kstars_i18n.cpp:3291
51849#, kde-kuit-format
51850msgctxt "City in Seine-maritime France"
51851msgid "Rouen"
51852msgstr "Rouen"
51853
51854#: kstars_i18n.cpp:3292
51855#, kde-kuit-format
51856msgctxt "City in Montana USA"
51857msgid "Roundup"
51858msgstr "Roundup"
51859
51860#: kstars_i18n.cpp:3293
51861#, kde-kuit-format
51862msgctxt "City in Quebec Canada"
51863msgid "Rouyn-Noranda"
51864msgstr "Rouyn-Noranda"
51865
51866#: kstars_i18n.cpp:3294
51867#, kde-kuit-format
51868msgctxt "City in Finland"
51869msgid "Rovaniemi"
51870msgstr "Rovaniemi"
51871
51872#: kstars_i18n.cpp:3295
51873#, kde-kuit-format
51874msgctxt "City in Croatia"
51875msgid "Rovinj"
51876msgstr "Rovinj"
51877
51878#: kstars_i18n.cpp:3296
51879#, kde-kuit-format
51880msgctxt "City in California USA"
51881msgid "Rowland Heights"
51882msgstr "Rowland Heights"
51883
51884#: kstars_i18n.cpp:3297
51885#, kde-kuit-format
51886msgctxt "City in Michigan USA"
51887msgid "Royal Oak"
51888msgstr "Royal Oak"
51889
51890#: kstars_i18n.cpp:3298
51891#, kde-kuit-format
51892msgctxt "City in Alaska USA"
51893msgid "Ruby"
51894msgstr "Ruby"
51895
51896#: kstars_i18n.cpp:3299
51897#, kde-kuit-format
51898msgctxt "City in North Dakota USA"
51899msgid "Rugby"
51900msgstr "Rugby"
51901
51902#: kstars_i18n.cpp:3300
51903#, kde-kuit-format
51904msgctxt "City in Rhode Island USA"
51905msgid "Rumford"
51906msgstr "Rumford"
51907
51908#: kstars_i18n.cpp:3301
51909#, kde-kuit-format
51910msgctxt "City in Kansas USA"
51911msgid "Russell"
51912msgstr "Russell"
51913
51914#: kstars_i18n.cpp:3302
51915#, kde-kuit-format
51916msgctxt "City in Manitoba Canada"
51917msgid "Russell"
51918msgstr "Russell"
51919
51920#: kstars_i18n.cpp:3303
51921#, kde-kuit-format
51922msgctxt "City in Louisiana USA"
51923msgid "Ruston"
51924msgstr "Ruston"
51925
51926#: kstars_i18n.cpp:3304
51927#, kde-kuit-format
51928msgctxt "City in United Kingdom"
51929msgid "Rutherford Appleton Lab."
51930msgstr "Rutherford Appletoni labor"
51931
51932#: kstars_i18n.cpp:3305
51933#, kde-kuit-format
51934msgctxt "City in Vermont USA"
51935msgid "Rutland"
51936msgstr "Rutland"
51937
51938#: kstars_i18n.cpp:3306
51939#, kde-kuit-format
51940msgctxt "City in Burundi"
51941msgid "Ruyigi"
51942msgstr "Ruyigi"
51943
51944#: kstars_i18n.cpp:3307
51945#, kde-kuit-format
51946msgctxt "City in Central Region Russia"
51947msgid "Ryazan"
51948msgstr "Rjazan"
51949
51950#: kstars_i18n.cpp:3308
51951#, kde-kuit-format
51952msgctxt "City in Estonia"
51953msgid "Räpina"
51954msgstr "Räpina"
51955
51956#: kstars_i18n.cpp:3309
51957#, kde-kuit-format
51958msgctxt "City in Germany"
51959msgid "Saarbrücken"
51960msgstr "Saarbrücken"
51961
51962#: kstars_i18n.cpp:3310
51963#, kde-kuit-format
51964msgctxt "City in Spain"
51965msgid "Sabadell"
51966msgstr "Sabadell"
51967
51968#: kstars_i18n.cpp:3311
51969#, kde-kuit-format
51970msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
51971msgid "Sabahiya"
51972msgstr "Sabahiya"
51973
51974#: kstars_i18n.cpp:3312
51975#, kde-kuit-format
51976msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51977msgid "Sable Island"
51978msgstr "Sable saar"
51979
51980#: kstars_i18n.cpp:3313
51981#, kde-kuit-format
51982msgctxt "City in Maine USA"
51983msgid "Saco"
51984msgstr "Saco"
51985
51986#: kstars_i18n.cpp:3314
51987#, kde-kuit-format
51988msgctxt "City in California USA"
51989msgid "Sacramento"
51990msgstr "Sacramento"
51991
51992#: kstars_i18n.cpp:3315
51993#, kde-kuit-format
51994msgctxt "City in Ontario Canada"
51995msgid "Saganaga Lake"
51996msgstr "Saganaga Lake"
51997
51998#: kstars_i18n.cpp:3316
51999#, kde-kuit-format
52000msgctxt "City in Michigan USA"
52001msgid "Saginaw"
52002msgstr "Saginaw"
52003
52004#: kstars_i18n.cpp:3317
52005#, kde-kuit-format
52006msgctxt "City in Texas USA"
52007msgid "Saginaw"
52008msgstr "Saginaw"
52009
52010#: kstars_i18n.cpp:3318
52011#, kde-kuit-format
52012msgctxt "City in Quebec Canada"
52013msgid "Saguenay"
52014msgstr "Saguenay"
52015
52016#: kstars_i18n.cpp:3319
52017#, kde-kuit-format
52018msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52019msgid "Saint John"
52020msgstr "Saint John"
52021
52022#: kstars_i18n.cpp:3320
52023#, kde-kuit-format
52024msgctxt "City in Quebec Canada"
52025msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
52026msgstr "Saint-Basile-de-Tableau"
52027
52028#: kstars_i18n.cpp:3321
52029#, kde-kuit-format
52030msgctxt "City in Loire France"
52031msgid "Saint-Etienne"
52032msgstr "Saint-Etienne"
52033
52034#: kstars_i18n.cpp:3322
52035#, kde-kuit-format
52036msgctxt "City in Quebec Canada"
52037msgid "Saint-Felicien"
52038msgstr "Saint-Felicien"
52039
52040#: kstars_i18n.cpp:3323
52041#, kde-kuit-format
52042msgctxt "City in Quebec Canada"
52043msgid "Saint-Georges"
52044msgstr "Saint-Georges"
52045
52046#: kstars_i18n.cpp:3324
52047#, kde-kuit-format
52048msgctxt "City in Quebec Canada"
52049msgid "Saint-Hubert"
52050msgstr "Saint-Hubert"
52051
52052#: kstars_i18n.cpp:3325
52053#, kde-kuit-format
52054msgctxt "City in Quebec Canada"
52055msgid "Saint-Hyacinthe"
52056msgstr "Saint-Hyacinthe"
52057
52058#: kstars_i18n.cpp:3326
52059#, kde-kuit-format
52060msgctxt "City in Quebec Canada"
52061msgid "Saint-Jerome"
52062msgstr "Saint-Jerome"
52063
52064#: kstars_i18n.cpp:3327
52065#, kde-kuit-format
52066msgctxt "City in Quebec Canada"
52067msgid "Saint-Michel-des-Saints"
52068msgstr "Saint-Michel-des-Saints"
52069
52070#: kstars_i18n.cpp:3328
52071#, kde-kuit-format
52072msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52073msgid "Saint-Quentin"
52074msgstr "Saint-Quentin"
52075
52076#: kstars_i18n.cpp:3329
52077#, kde-kuit-format
52078msgctxt "City in Quebec Canada"
52079msgid "Sainte-Adele"
52080msgstr "Sainte-Adele"
52081
52082#: kstars_i18n.cpp:3330
52083#, kde-kuit-format
52084msgctxt "City in US Territory"
52085msgid "Saipan Island"
52086msgstr "Saipani saar"
52087
52088#: kstars_i18n.cpp:3331
52089#, kde-kuit-format
52090msgctxt "City in Quebec Canada"
52091msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
52092msgstr "Salaberry-de-Valleyfield"
52093
52094#: kstars_i18n.cpp:3332
52095#, kde-kuit-format
52096msgctxt "City in Spain"
52097msgid "Salamanca"
52098msgstr "Salamanca"
52099
52100#: kstars_i18n.cpp:3333
52101#, kde-kuit-format
52102msgctxt "City in Victoria Australia"
52103msgid "Sale"
52104msgstr "Sale"
52105
52106#: kstars_i18n.cpp:3334
52107#, kde-kuit-format
52108msgctxt "City in Massachusetts USA"
52109msgid "Salem"
52110msgstr "Salem"
52111
52112#: kstars_i18n.cpp:3335
52113#, kde-kuit-format
52114msgctxt "City in New Hampshire USA"
52115msgid "Salem"
52116msgstr "Salem"
52117
52118#: kstars_i18n.cpp:3336
52119#, kde-kuit-format
52120msgctxt "City in Oregon USA"
52121msgid "Salem"
52122msgstr "Salem"
52123
52124#: kstars_i18n.cpp:3337
52125#, kde-kuit-format
52126msgctxt "City in West Virginia USA"
52127msgid "Salem"
52128msgstr "Salem"
52129
52130#: kstars_i18n.cpp:3338
52131#, kde-kuit-format
52132msgctxt "City in Italy"
52133msgid "Salerno"
52134msgstr "Salerno"
52135
52136#: kstars_i18n.cpp:3339
52137#, kde-kuit-format
52138msgctxt "City in Nógrád Hungary"
52139msgid "Salgótarján"
52140msgstr "Salgótarján"
52141
52142#: kstars_i18n.cpp:3340
52143#, kde-kuit-format
52144msgctxt "City in Kansas USA"
52145msgid "Salina"
52146msgstr "Salina"
52147
52148#: kstars_i18n.cpp:3341
52149#, kde-kuit-format
52150msgctxt "City in Utah USA"
52151msgid "Salina"
52152msgstr "Salina"
52153
52154#: kstars_i18n.cpp:3342
52155#, kde-kuit-format
52156msgctxt "City in California USA"
52157msgid "Salinas"
52158msgstr "Salinas"
52159
52160#: kstars_i18n.cpp:3343
52161#, kde-kuit-format
52162msgctxt "City in Maryland USA"
52163msgid "Salisbury"
52164msgstr "Salisbury"
52165
52166#: kstars_i18n.cpp:3344
52167#, kde-kuit-format
52168msgctxt "City in Oklahoma USA"
52169msgid "Sallisaw"
52170msgstr "Sallisaw"
52171
52172#: kstars_i18n.cpp:3345
52173#, kde-kuit-format
52174msgctxt "City in Idaho USA"
52175msgid "Salmon"
52176msgstr "Salmon"
52177
52178#: kstars_i18n.cpp:3346
52179#, kde-kuit-format
52180msgctxt "City in British Columbia Canada"
52181msgid "Salmon Arm"
52182msgstr "Salmon Arm"
52183
52184#: kstars_i18n.cpp:3347
52185#, kde-kuit-format
52186msgctxt "City in Utah USA"
52187msgid "Salt Lake City"
52188msgstr "Salt Lake City"
52189
52190#: kstars_i18n.cpp:3348
52191#, kde-kuit-format
52192msgctxt "City in California USA"
52193msgid "Salton City"
52194msgstr "Salton City"
52195
52196#: kstars_i18n.cpp:3349
52197#, kde-kuit-format
52198msgctxt "City in Austria"
52199msgid "Salzburg"
52200msgstr "Salzburg"
52201
52202#: kstars_i18n.cpp:3350
52203#, kde-kuit-format
52204msgctxt "City in Germany"
52205msgid "Salzgitter"
52206msgstr "Salzgitter"
52207
52208#: kstars_i18n.cpp:3351
52209#, kde-kuit-format
52210msgctxt "City in Volga Region Russia"
52211msgid "Samara"
52212msgstr "Samara"
52213
52214#: kstars_i18n.cpp:3352
52215#, kde-kuit-format
52216msgctxt "City in Iraq"
52217msgid "Samarrah"
52218msgstr "Samarra"
52219
52220#: kstars_i18n.cpp:3353
52221#, kde-kuit-format
52222msgctxt "City in Texas USA"
52223msgid "San Angelo"
52224msgstr "San Angelo"
52225
52226#: kstars_i18n.cpp:3354
52227#, kde-kuit-format
52228msgctxt "City in Texas USA"
52229msgid "San Antonio"
52230msgstr "San Antonio"
52231
52232#: kstars_i18n.cpp:3355
52233#, kde-kuit-format
52234msgctxt "City in California USA"
52235msgid "San Bernardino"
52236msgstr "San Bernardino"
52237
52238#: kstars_i18n.cpp:3356
52239#, kde-kuit-format
52240msgctxt "City in California USA"
52241msgid "San Diego"
52242msgstr "San Diego"
52243
52244#: kstars_i18n.cpp:3357
52245#, kde-kuit-format
52246msgctxt "City in Spain"
52247msgid "San Fernando"
52248msgstr "San Fernando"
52249
52250#: kstars_i18n.cpp:3358
52251#, kde-kuit-format
52252msgctxt "City in California USA"
52253msgid "San Francisco"
52254msgstr "San Francisco"
52255
52256#: kstars_i18n.cpp:3359
52257#, kde-kuit-format
52258msgctxt "City in Costa Rica"
52259msgid "San Jose"
52260msgstr "San Jose"
52261
52262#: kstars_i18n.cpp:3360
52263#, kde-kuit-format
52264msgctxt "City in California USA"
52265msgid "San Jose"
52266msgstr "San Jose"
52267
52268#: kstars_i18n.cpp:3361
52269#, kde-kuit-format
52270msgctxt "City in Puerto Rico USA"
52271msgid "San Juan"
52272msgstr "San Juan"
52273
52274#: kstars_i18n.cpp:3362
52275#, kde-kuit-format
52276msgctxt "City in California USA"
52277msgid "San Leandro"
52278msgstr "San Leandro"
52279
52280#: kstars_i18n.cpp:3363
52281#, kde-kuit-format
52282msgctxt "City in California USA"
52283msgid "San Mateo"
52284msgstr "San Mateo"
52285
52286#: kstars_i18n.cpp:3364
52287#, kde-kuit-format
52288msgctxt "City in California USA"
52289msgid "San Pedro"
52290msgstr "San Pedro"
52291
52292#: kstars_i18n.cpp:3365
52293#, kde-kuit-format
52294msgctxt "City in Mexico"
52295msgid "San Pedro Martir"
52296msgstr "San Pedro Martir"
52297
52298#: kstars_i18n.cpp:3366
52299#, kde-kuit-format
52300msgctxt "City in El Salvador"
52301msgid "San Salvador"
52302msgstr "San Salvador"
52303
52304#: kstars_i18n.cpp:3367
52305#, kde-kuit-format
52306msgctxt "City in Spain"
52307msgid "San Sebastián"
52308msgstr "San Sebastián"
52309
52310#: kstars_i18n.cpp:3368
52311#, kde-kuit-format
52312msgctxt "City in Tenerife Spain"
52313msgid "San Sebastián de la Gomera"
52314msgstr "San Sebastián de la Gomera"
52315
52316#: kstars_i18n.cpp:3369
52317#, kde-kuit-format
52318msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
52319msgid "Sancheong"
52320msgstr "Sancheong"
52321
52322#: kstars_i18n.cpp:3370
52323#, kde-kuit-format
52324msgctxt "City in Arizona USA"
52325msgid "Sanders"
52326msgstr "Sanders"
52327
52328#: kstars_i18n.cpp:3371
52329#, kde-kuit-format
52330msgctxt "City in Georgia USA"
52331msgid "Sandersville"
52332msgstr "Sandersville"
52333
52334#: kstars_i18n.cpp:3372
52335#, kde-kuit-format
52336msgctxt "City in United Kingdom"
52337msgid "Sandhurst Surrey"
52338msgstr "Sandhurst Surrey"
52339
52340#: kstars_i18n.cpp:3373
52341#, kde-kuit-format
52342msgctxt "City in Idaho USA"
52343msgid "Sandpoint"
52344msgstr "Sandpoint"
52345
52346#: kstars_i18n.cpp:3374
52347#, kde-kuit-format
52348msgctxt "City in Maine USA"
52349msgid "Sanford"
52350msgstr "Sanford"
52351
52352#: kstars_i18n.cpp:3375
52353#, kde-kuit-format
52354msgctxt "City in California USA"
52355msgid "Santa Ana"
52356msgstr "Santa Ana"
52357
52358#: kstars_i18n.cpp:3376
52359#, kde-kuit-format
52360msgctxt "City in California USA"
52361msgid "Santa Barbara"
52362msgstr "Santa Barbara"
52363
52364#: kstars_i18n.cpp:3377
52365#, kde-kuit-format
52366msgctxt "City in California USA"
52367msgid "Santa Clara"
52368msgstr "Santa Clara"
52369
52370#: kstars_i18n.cpp:3378
52371#, kde-kuit-format
52372msgctxt "City in Bolivia"
52373msgid "Santa Cruz"
52374msgstr "Santa Cruz"
52375
52376#: kstars_i18n.cpp:3379
52377#, kde-kuit-format
52378msgctxt "City in Tenerife Spain"
52379msgid "Santa Cruz de Tenerife"
52380msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
52381
52382#: kstars_i18n.cpp:3380
52383#, kde-kuit-format
52384msgctxt "City in Tenerife Spain"
52385msgid "Santa Cruz de la Palma"
52386msgstr "Santa Cruz de la Palma"
52387
52388#: kstars_i18n.cpp:3381
52389#, kde-kuit-format
52390msgctxt "City in New Mexico USA"
52391msgid "Santa Fe"
52392msgstr "Santa Fe"
52393
52394#: kstars_i18n.cpp:3382
52395#, kde-kuit-format
52396msgctxt "City in California USA"
52397msgid "Santa Maria"
52398msgstr "Santa Maria"
52399
52400#: kstars_i18n.cpp:3383
52401#, kde-kuit-format
52402msgctxt "City in Italy"
52403msgid "Santa Maria Capua Vetere"
52404msgstr "Santa Maria Capua Vetere"
52405
52406#: kstars_i18n.cpp:3384
52407#, kde-kuit-format
52408msgctxt "City in California USA"
52409msgid "Santa Monica"
52410msgstr "Santa Monica"
52411
52412#: kstars_i18n.cpp:3385
52413#, kde-kuit-format
52414msgctxt "City in California USA"
52415msgid "Santa Rosa"
52416msgstr "Santa Rosa"
52417
52418#: kstars_i18n.cpp:3386
52419#, kde-kuit-format
52420msgctxt "City in New Mexico USA"
52421msgid "Santa Rosa"
52422msgstr "Santa Rosa"
52423
52424#: kstars_i18n.cpp:3387
52425#, kde-kuit-format
52426msgctxt "City in Spain"
52427msgid "Santander"
52428msgstr "Santander"
52429
52430#: kstars_i18n.cpp:3388
52431#, kde-kuit-format
52432msgctxt "City in Chile"
52433msgid "Santiago"
52434msgstr "Santiago"
52435
52436#: kstars_i18n.cpp:3389
52437#, kde-kuit-format
52438msgctxt "City in Dominican Republic"
52439msgid "Santo Domingo"
52440msgstr "Santo Domingo"
52441
52442#: kstars_i18n.cpp:3390
52443#, kde-kuit-format
52444msgctxt "City in Japan"
52445msgid "Sapporo"
52446msgstr "Sapporo"
52447
52448#: kstars_i18n.cpp:3391
52449#, kde-kuit-format
52450msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
52451msgid "Sarajevo"
52452msgstr "Sarajevo"
52453
52454#: kstars_i18n.cpp:3392
52455#, kde-kuit-format
52456msgctxt "City in Volga Region Russia"
52457msgid "Saransk"
52458msgstr "Saransk"
52459
52460#: kstars_i18n.cpp:3393
52461#, kde-kuit-format
52462msgctxt "City in Florida USA"
52463msgid "Sarasota"
52464msgstr "Sarasota"
52465
52466#: kstars_i18n.cpp:3394
52467#, kde-kuit-format
52468msgctxt "City in Volga Region Russia"
52469msgid "Saratov"
52470msgstr "Saratov"
52471
52472#: kstars_i18n.cpp:3395
52473#, kde-kuit-format
52474msgctxt "City in Nebraska USA"
52475msgid "Sargent"
52476msgstr "Sargent"
52477
52478#: kstars_i18n.cpp:3396
52479#, kde-kuit-format
52480msgctxt "City in Ontario Canada"
52481msgid "Sarnia"
52482msgstr "Sarnia"
52483
52484#: kstars_i18n.cpp:3397
52485#, kde-kuit-format
52486msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52487msgid "Saskatoon"
52488msgstr "Saskatoon"
52489
52490#: kstars_i18n.cpp:3398
52491#, kde-kuit-format
52492msgctxt "City in Italy"
52493msgid "Sassari"
52494msgstr "Sassari"
52495
52496#: kstars_i18n.cpp:3399
52497#, kde-kuit-format
52498msgctxt "City in Algeria"
52499msgid "Satif"
52500msgstr "Sétif"
52501
52502#: kstars_i18n.cpp:3400
52503#, kde-kuit-format
52504msgctxt "City in Estonia"
52505msgid "Saue"
52506msgstr "Saue"
52507
52508#: kstars_i18n.cpp:3401
52509#, kde-kuit-format
52510msgctxt "City in Michigan USA"
52511msgid "Sault St. Marie"
52512msgstr "Sault St. Marie"
52513
52514#: kstars_i18n.cpp:3402
52515#, kde-kuit-format
52516msgctxt "City in Ontario Canada"
52517msgid "Sault Ste. Marie"
52518msgstr "Sault Ste. Marie"
52519
52520#: kstars_i18n.cpp:3403
52521#, kde-kuit-format
52522msgctxt "City in Georgia USA"
52523msgid "Savannah"
52524msgstr "Savannah"
52525
52526#: kstars_i18n.cpp:3404
52527#, kde-kuit-format
52528msgctxt "City in Ontario Canada"
52529msgid "Savant Lake"
52530msgstr "Savant Lake"
52531
52532#: kstars_i18n.cpp:3405
52533#, kde-kuit-format
52534msgctxt "City in Italy"
52535msgid "Savona"
52536msgstr "Savona"
52537
52538#: kstars_i18n.cpp:3406
52539#, kde-kuit-format
52540msgctxt "City in Ontario Canada"
52541msgid "Scarborough"
52542msgstr "Scarborough"
52543
52544#: kstars_i18n.cpp:3407
52545#, kde-kuit-format
52546msgctxt "City in Germany"
52547msgid "Schauinsland"
52548msgstr "Schauinsland"
52549
52550#: kstars_i18n.cpp:3408
52551#, kde-kuit-format
52552msgctxt "City in Illinois USA"
52553msgid "Schaumburg"
52554msgstr "Schaumburg"
52555
52556#: kstars_i18n.cpp:3409
52557#, kde-kuit-format
52558msgctxt "City in New York USA"
52559msgid "Schenectady"
52560msgstr "Schenectady"
52561
52562#: kstars_i18n.cpp:3410
52563#, kde-kuit-format
52564msgctxt "City in Nebraska USA"
52565msgid "Schuyler"
52566msgstr "Schuyler"
52567
52568#: kstars_i18n.cpp:3411
52569#, kde-kuit-format
52570msgctxt "City in Germany"
52571msgid "Schwerin"
52572msgstr "Schwerin"
52573
52574#: kstars_i18n.cpp:3412
52575#, kde-kuit-format
52576msgctxt "City in Arizona USA"
52577msgid "Scottsdale"
52578msgstr "Scottsdale"
52579
52580#: kstars_i18n.cpp:3413
52581#, kde-kuit-format
52582msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52583msgid "Scranton"
52584msgstr "Scranton"
52585
52586#: kstars_i18n.cpp:3414
52587#, kde-kuit-format
52588msgctxt "City in Texas USA"
52589msgid "Seabrook"
52590msgstr "Seabrook"
52591
52592#: kstars_i18n.cpp:3415
52593#, kde-kuit-format
52594msgctxt "City in Delaware USA"
52595msgid "Seaford"
52596msgstr "Seaford"
52597
52598#: kstars_i18n.cpp:3416
52599#, kde-kuit-format
52600msgctxt "City in California USA"
52601msgid "Seal Beach"
52602msgstr "Seal Beach"
52603
52604#: kstars_i18n.cpp:3417
52605#, kde-kuit-format
52606msgctxt "City in Washington USA"
52607msgid "Seattle"
52608msgstr "Seattle"
52609
52610#: kstars_i18n.cpp:3418
52611#, kde-kuit-format
52612msgctxt "City in Florida USA"
52613msgid "Sebastian"
52614msgstr "Sebastian"
52615
52616#: kstars_i18n.cpp:3419
52617#, kde-kuit-format
52618msgctxt "City in British Columbia Canada"
52619msgid "Sechelt"
52620msgstr "Sechelt"
52621
52622#: kstars_i18n.cpp:3420
52623#, kde-kuit-format
52624msgctxt "City in Mali"
52625msgid "Segou"
52626msgstr "Segou"
52627
52628#: kstars_i18n.cpp:3421
52629#, kde-kuit-format
52630msgctxt "City in Spain"
52631msgid "Segovia"
52632msgstr "Segovia"
52633
52634#: kstars_i18n.cpp:3422
52635#, kde-kuit-format
52636msgctxt "City in Alabama USA"
52637msgid "Selma"
52638msgstr "Selma"
52639
52640#: kstars_i18n.cpp:3423
52641#, kde-kuit-format
52642msgctxt "City in Germany"
52643msgid "Selter"
52644msgstr "Selter"
52645
52646#: kstars_i18n.cpp:3424
52647#, kde-kuit-format
52648msgctxt "City in Quebec Canada"
52649msgid "Senneterre"
52650msgstr "Senneterre"
52651
52652#: kstars_i18n.cpp:3425
52653#, kde-kuit-format
52654msgctxt "City in Jeju South Korea"
52655msgid "Seogwipo"
52656msgstr "Seogwipo"
52657
52658#: kstars_i18n.cpp:3426
52659#, kde-kuit-format
52660msgctxt "City in Jeju South Korea"
52661msgid "Seongsanpo"
52662msgstr "Seongsanpo"
52663
52664#: kstars_i18n.cpp:3427
52665#, kde-kuit-format
52666msgctxt "City in Chungnam South Korea"
52667msgid "Seosan"
52668msgstr "Seosan"
52669
52670#: kstars_i18n.cpp:3428
52671#, kde-kuit-format
52672msgctxt "City in South Korea"
52673msgid "Seoul"
52674msgstr "Soul"
52675
52676#: kstars_i18n.cpp:3429
52677#, kde-kuit-format
52678msgctxt "City in Quebec Canada"
52679msgid "Sept-Iles"
52680msgstr "Sept-Iles"
52681
52682#: kstars_i18n.cpp:3430
52683#, kde-kuit-format
52684msgctxt "City in Ukraine"
52685msgid "Sevastopol"
52686msgstr "Sevastopol"
52687
52688#: kstars_i18n.cpp:3431
52689#, kde-kuit-format
52690msgctxt "City in Spain"
52691msgid "Sevilla"
52692msgstr "Sevilla"
52693
52694#: kstars_i18n.cpp:3432
52695#, kde-kuit-format
52696msgctxt "City in Alaska USA"
52697msgid "Seward"
52698msgstr "Seward"
52699
52700#: kstars_i18n.cpp:3433
52701#, kde-kuit-format
52702msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
52703msgid "Sewerqia"
52704msgstr "Sewerqia"
52705
52706#: kstars_i18n.cpp:3434
52707#, kde-kuit-format
52708msgctxt "City in Tennessee USA"
52709msgid "Seymour"
52710msgstr "Seymour"
52711
52712#: kstars_i18n.cpp:3435
52713#, kde-kuit-format
52714msgctxt "City in Tunisia"
52715msgid "Sfax"
52716msgstr "Sfax"
52717
52718#: kstars_i18n.cpp:3436
52719#, kde-kuit-format
52720msgctxt "City in Ontario Canada"
52721msgid "Shabaqua Corners"
52722msgstr "Shabaqua Corners"
52723
52724#: kstars_i18n.cpp:3437
52725#, kde-kuit-format
52726msgctxt "City in China"
52727msgid "Shanghai"
52728msgstr "Shanghai"
52729
52730#: kstars_i18n.cpp:3438
52731#, kde-kuit-format
52732msgctxt "City in Munster Ireland"
52733msgid "Shannon"
52734msgstr "Shannon"
52735
52736#: kstars_i18n.cpp:3439
52737#, kde-kuit-format
52738msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52739msgid "Shaunavon"
52740msgstr "Shaunavon"
52741
52742#: kstars_i18n.cpp:3440
52743#, kde-kuit-format
52744msgctxt "City in Quebec Canada"
52745msgid "Shawinigan"
52746msgstr "Shawinigan"
52747
52748#: kstars_i18n.cpp:3441
52749#, kde-kuit-format
52750msgctxt "City in Kansas USA"
52751msgid "Shawnee"
52752msgstr "Shawnee"
52753
52754#: kstars_i18n.cpp:3442
52755#, kde-kuit-format
52756msgctxt "City in Wisconsin USA"
52757msgid "Sheboygan"
52758msgstr "Sheboygan"
52759
52760#: kstars_i18n.cpp:3443
52761#, kde-kuit-format
52762msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52763msgid "Sheet Harbour"
52764msgstr "Sheet Harbour"
52765
52766#: kstars_i18n.cpp:3444
52767#, kde-kuit-format
52768msgctxt "City in United Kingdom"
52769msgid "Sheffield"
52770msgstr "Sheffield"
52771
52772#: kstars_i18n.cpp:3445
52773#, kde-kuit-format
52774msgctxt "City in Ohio USA"
52775msgid "Shelby"
52776msgstr "Shelby"
52777
52778#: kstars_i18n.cpp:3446
52779#, kde-kuit-format
52780msgctxt "City in Tennessee USA"
52781msgid "Shelbyville"
52782msgstr "Shelbyville"
52783
52784#: kstars_i18n.cpp:3447
52785#, kde-kuit-format
52786msgctxt "City in Iowa USA"
52787msgid "Sheldon"
52788msgstr "Sheldon"
52789
52790#: kstars_i18n.cpp:3448
52791#, kde-kuit-format
52792msgctxt "City in California USA"
52793msgid "Shell Beach"
52794msgstr "Shell Beach"
52795
52796#: kstars_i18n.cpp:3449
52797#, kde-kuit-format
52798msgctxt "City in Alaska USA"
52799msgid "Shemya"
52800msgstr "Shemya"
52801
52802#: kstars_i18n.cpp:3450
52803#, kde-kuit-format
52804msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52805msgid "Sherbrooke"
52806msgstr "Sherbrooke"
52807
52808#: kstars_i18n.cpp:3451
52809#, kde-kuit-format
52810msgctxt "City in Quebec Canada"
52811msgid "Sherbrooke"
52812msgstr "Sherbrooke"
52813
52814#: kstars_i18n.cpp:3452
52815#, kde-kuit-format
52816msgctxt "City in Wyoming USA"
52817msgid "Sheridan"
52818msgstr "Sheridan"
52819
52820#: kstars_i18n.cpp:3453
52821#, kde-kuit-format
52822msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52823msgid "Shippagan"
52824msgstr "Shippagan"
52825
52826#: kstars_i18n.cpp:3454
52827#, kde-kuit-format
52828msgctxt "City in Iran"
52829msgid "Shiraz"
52830msgstr "Shiraz"
52831
52832#: kstars_i18n.cpp:3455
52833#, kde-kuit-format
52834msgctxt "City in Idaho USA"
52835msgid "Shoshone"
52836msgstr "Shoshone"
52837
52838#: kstars_i18n.cpp:3456
52839#, kde-kuit-format
52840msgctxt "City in Louisiana USA"
52841msgid "Shreveport"
52842msgstr "Shreveport"
52843
52844#: kstars_i18n.cpp:3457
52845#, kde-kuit-format
52846msgctxt "City in Alaska USA"
52847msgid "Shungnak"
52848msgstr "Shungnak"
52849
52850#: kstars_i18n.cpp:3458
52851#, kde-kuit-format
52852msgctxt "City in Malaysia"
52853msgid "Sibu"
52854msgstr "Sibu"
52855
52856#: kstars_i18n.cpp:3459
52857#, kde-kuit-format
52858msgctxt "City in Australia"
52859msgid "Siding Spring"
52860msgstr "Siding Spring"
52861
52862#: kstars_i18n.cpp:3460
52863#, kde-kuit-format
52864msgctxt "City in Germany"
52865msgid "Siegen"
52866msgstr "Siegen"
52867
52868#: kstars_i18n.cpp:3461
52869#, kde-kuit-format
52870msgctxt "City in Italy"
52871msgid "Siena"
52872msgstr "Siena"
52873
52874#: kstars_i18n.cpp:3462
52875#, kde-kuit-format
52876msgctxt "City in Italy"
52877msgid "Sigonella"
52878msgstr "Sigonella"
52879
52880#: kstars_i18n.cpp:3463
52881#, kde-kuit-format
52882msgctxt "City in Jylland Denmark"
52883msgid "Silkeborg"
52884msgstr "Silkeborg"
52885
52886#: kstars_i18n.cpp:3464
52887#, kde-kuit-format
52888msgctxt "City in Estonia"
52889msgid "Sillamäe"
52890msgstr "Sillamäe"
52891
52892#: kstars_i18n.cpp:3465
52893#, kde-kuit-format
52894msgctxt "City in Ontario Canada"
52895msgid "Silver Dollar"
52896msgstr "Silver Dollar"
52897
52898#: kstars_i18n.cpp:3466
52899#, kde-kuit-format
52900msgctxt "City in Maryland USA"
52901msgid "Silver Spring"
52902msgstr "Silver Spring"
52903
52904#: kstars_i18n.cpp:3467
52905#, kde-kuit-format
52906msgctxt "City in Ukraine"
52907msgid "Simferopol"
52908msgstr "Simferopol"
52909
52910#: kstars_i18n.cpp:3468
52911#, kde-kuit-format
52912msgctxt "City in California USA"
52913msgid "Simi Valley"
52914msgstr "Simi Valley"
52915
52916#: kstars_i18n.cpp:3469
52917#, kde-kuit-format
52918msgctxt "City in Swaziland"
52919msgid "Simunye"
52920msgstr "Simunye"
52921
52922#: kstars_i18n.cpp:3470
52923#, kde-kuit-format
52924msgctxt "City in Estonia"
52925msgid "Sindi"
52926msgstr "Sindi"
52927
52928#: kstars_i18n.cpp:3471
52929#, kde-kuit-format
52930msgctxt "City in Singapore"
52931msgid "Singapore"
52932msgstr "Singapur"
52933
52934#: kstars_i18n.cpp:3472
52935#, kde-kuit-format
52936msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
52937msgid "Sinuiju"
52938msgstr "Sinuiju"
52939
52940#: kstars_i18n.cpp:3473
52941#, kde-kuit-format
52942msgctxt "City in Iowa USA"
52943msgid "Sioux City"
52944msgstr "Sioux City"
52945
52946#: kstars_i18n.cpp:3474
52947#, kde-kuit-format
52948msgctxt "City in South Dakota USA"
52949msgid "Sioux Falls"
52950msgstr "Sioux Falls"
52951
52952#: kstars_i18n.cpp:3475
52953#, kde-kuit-format
52954msgctxt "City in Ontario Canada"
52955msgid "Sioux Lookout"
52956msgstr "Sioux Lookout"
52957
52958#: kstars_i18n.cpp:3476
52959#, kde-kuit-format
52960msgctxt "City in Ontario Canada"
52961msgid "Sioux Narrows"
52962msgstr "Sioux Narrows"
52963
52964#: kstars_i18n.cpp:3477
52965#, kde-kuit-format
52966msgctxt "City in Italy"
52967msgid "Siracusa"
52968msgstr "Siracusa"
52969
52970#: kstars_i18n.cpp:3478
52971#, kde-kuit-format
52972msgctxt "City in Croatia"
52973msgid "Sisak"
52974msgstr "Sisak"
52975
52976#: kstars_i18n.cpp:3479
52977#, kde-kuit-format
52978msgctxt "City in Alaska USA"
52979msgid "Sitka"
52980msgstr "Sitka"
52981
52982#: kstars_i18n.cpp:3480
52983#, kde-kuit-format
52984msgctxt "City in Myanmar"
52985msgid "Sittwe"
52986msgstr "Sittwe"
52987
52988#: kstars_i18n.cpp:3481
52989#, kde-kuit-format
52990msgctxt "City in Jylland Denmark"
52991msgid "Skagen"
52992msgstr "Skagen"
52993
52994#: kstars_i18n.cpp:3482
52995#, kde-kuit-format
52996msgctxt "City in Slovakia"
52997msgid "Skalnate Pleso"
52998msgstr "Skalnaté Pleso"
52999
53000#: kstars_i18n.cpp:3483
53001#, kde-kuit-format
53002msgctxt "City in Norway"
53003msgid "Skibotn"
53004msgstr "Skibotn"
53005
53006#: kstars_i18n.cpp:3484
53007#, kde-kuit-format
53008msgctxt "City in Jylland Denmark"
53009msgid "Skive"
53010msgstr "Skive"
53011
53012#: kstars_i18n.cpp:3485
53013#, kde-kuit-format
53014msgctxt "City in Illinois USA"
53015msgid "Skokie"
53016msgstr "Skokie"
53017
53018#: kstars_i18n.cpp:3486
53019#, kde-kuit-format
53020msgctxt "City in Macedonia"
53021msgid "Skopje"
53022msgstr "Skopje"
53023
53024#: kstars_i18n.cpp:3487
53025#, kde-kuit-format
53026msgctxt "City in Zealand Denmark"
53027msgid "Slagelse"
53028msgstr "Slagelse"
53029
53030#: kstars_i18n.cpp:3488
53031#, kde-kuit-format
53032msgctxt "City in Ontario Canada"
53033msgid "Slate Falls"
53034msgstr "Slate Falls"
53035
53036#: kstars_i18n.cpp:3489
53037#, kde-kuit-format
53038msgctxt "City in Alberta Canada"
53039msgid "Slave Lake"
53040msgstr "Slave Lake"
53041
53042#: kstars_i18n.cpp:3490
53043#, kde-kuit-format
53044msgctxt "City in Louisiana USA"
53045msgid "Slidell"
53046msgstr "Slidell"
53047
53048#: kstars_i18n.cpp:3491
53049#, kde-kuit-format
53050msgctxt "City in Ontario Canada"
53051msgid "Smiths Falls"
53052msgstr "Smiths Falls"
53053
53054#: kstars_i18n.cpp:3492
53055#, kde-kuit-format
53056msgctxt "City in Alberta Canada"
53057msgid "Smoky Lake"
53058msgstr "Smoky Lake"
53059
53060#: kstars_i18n.cpp:3493
53061#, kde-kuit-format
53062msgctxt "City in Central Region Russia"
53063msgid "Smolensk"
53064msgstr "Smolensk"
53065
53066#: kstars_i18n.cpp:3494
53067#, kde-kuit-format
53068msgctxt "City in Ontario Canada"
53069msgid "Smooth Rock Falls"
53070msgstr "Smooth Rock Falls"
53071
53072#: kstars_i18n.cpp:3495
53073#, kde-kuit-format
53074msgctxt "City in Delaware USA"
53075msgid "Smyrna"
53076msgstr "Smyrna"
53077
53078#: kstars_i18n.cpp:3496
53079#, kde-kuit-format
53080msgctxt "City in South Region Russia"
53081msgid "Sochi"
53082msgstr "Sotši"
53083
53084#: kstars_i18n.cpp:3497
53085#, kde-kuit-format
53086msgctxt "City in Idaho USA"
53087msgid "Soda Springs"
53088msgstr "Soda Springs"
53089
53090#: kstars_i18n.cpp:3498
53091#, kde-kuit-format
53092msgctxt "City in Denmark"
53093msgid "Soeborg"
53094msgstr "Søborg"
53095
53096#: kstars_i18n.cpp:3499
53097#, kde-kuit-format
53098msgctxt "City in Jylland Denmark"
53099msgid "Soenderborg"
53100msgstr "Sønderborg"
53101
53102#: kstars_i18n.cpp:3500
53103#, kde-kuit-format
53104msgctxt "City in Bulgaria"
53105msgid "Sofia"
53106msgstr "Sofia"
53107
53108#: kstars_i18n.cpp:3501
53109#, kde-kuit-format
53110msgctxt "City in Gangwon South Korea"
53111msgid "Sokcho"
53112msgstr "Sokcho"
53113
53114#: kstars_i18n.cpp:3502
53115#, kde-kuit-format
53116msgctxt "City in Germany"
53117msgid "Solingen"
53118msgstr "Solingen"
53119
53120#: kstars_i18n.cpp:3503
53121#, kde-kuit-format
53122msgctxt "City in Kentucky USA"
53123msgid "Somerset"
53124msgstr "Somerset"
53125
53126#: kstars_i18n.cpp:3504
53127#, kde-kuit-format
53128msgctxt "City in New Jersey USA"
53129msgid "Somerset"
53130msgstr "Somerset"
53131
53132#: kstars_i18n.cpp:3505
53133#, kde-kuit-format
53134msgctxt "City in Massachusetts USA"
53135msgid "Somerville"
53136msgstr "Somerville"
53137
53138#: kstars_i18n.cpp:3506
53139#, kde-kuit-format
53140msgctxt "City in New Jersey USA"
53141msgid "Somerville"
53142msgstr "Somerville"
53143
53144#: kstars_i18n.cpp:3507
53145#, kde-kuit-format
53146msgctxt "City in Greenland"
53147msgid "Sondrestrom"
53148msgstr "Sondrestrom"
53149
53150#: kstars_i18n.cpp:3508
53151#, kde-kuit-format
53152msgctxt "City in Germany"
53153msgid "Sonnenberg"
53154msgstr "Sonnenberg"
53155
53156#: kstars_i18n.cpp:3509
53157#, kde-kuit-format
53158msgctxt "City in California USA"
53159msgid "Sonoma"
53160msgstr "Sonoma"
53161
53162#: kstars_i18n.cpp:3510
53163#, kde-kuit-format
53164msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
53165msgid "Sopron"
53166msgstr "Sopron"
53167
53168#: kstars_i18n.cpp:3511
53169#, kde-kuit-format
53170msgctxt "City in Spain"
53171msgid "Soria"
53172msgstr "Soria"
53173
53174#: kstars_i18n.cpp:3512
53175#, kde-kuit-format
53176msgctxt "City in Manitoba Canada"
53177msgid "Souris"
53178msgstr "Souris"
53179
53180#: kstars_i18n.cpp:3513
53181#, kde-kuit-format
53182msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
53183msgid "Souris"
53184msgstr "Souris"
53185
53186#: kstars_i18n.cpp:3514
53187#, kde-kuit-format
53188msgctxt "City in Tunisia"
53189msgid "Sousse"
53190msgstr "Sousse"
53191
53192#: kstars_i18n.cpp:3515
53193#, kde-kuit-format
53194msgctxt "City in Indiana USA"
53195msgid "South Bend"
53196msgstr "South Bend"
53197
53198#: kstars_i18n.cpp:3516
53199#, kde-kuit-format
53200msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53201msgid "South Brook"
53202msgstr "South Brook"
53203
53204#: kstars_i18n.cpp:3517
53205#, kde-kuit-format
53206msgctxt "City in California USA"
53207msgid "South Gate"
53208msgstr "South Gate"
53209
53210#: kstars_i18n.cpp:3518
53211#, kde-kuit-format
53212msgctxt "City in Hawaii USA"
53213msgid "South Kauai VORTAC"
53214msgstr "Lõuna-Kauai VORTAC"
53215
53216#: kstars_i18n.cpp:3519
53217#, kde-kuit-format
53218msgctxt "City in United Kingdom"
53219msgid "Southampton"
53220msgstr "Southampton"
53221
53222#: kstars_i18n.cpp:3520
53223#, kde-kuit-format
53224msgctxt "City in New York USA"
53225msgid "Southampton"
53226msgstr "Southampton"
53227
53228#: kstars_i18n.cpp:3521
53229#, kde-kuit-format
53230msgctxt "City in Michigan USA"
53231msgid "Southfield"
53232msgstr "Southfield"
53233
53234#: kstars_i18n.cpp:3522
53235#, kde-kuit-format
53236msgctxt "City in Connecticut USA"
53237msgid "Southington"
53238msgstr "Southington"
53239
53240#: kstars_i18n.cpp:3523
53241#, kde-kuit-format
53242msgctxt "City in South Africa"
53243msgid "Soweto"
53244msgstr "Soweto"
53245
53246#: kstars_i18n.cpp:3524
53247#, kde-kuit-format
53248msgctxt "City in Angola"
53249msgid "Soyo"
53250msgstr "Soyo"
53251
53252#: kstars_i18n.cpp:3525
53253#, kde-kuit-format
53254msgctxt "City in Nevada USA"
53255msgid "Sparks"
53256msgstr "Sparks"
53257
53258#: kstars_i18n.cpp:3526
53259#, kde-kuit-format
53260msgctxt "City in South Carolina USA"
53261msgid "Spartanburg"
53262msgstr "Spartanburg"
53263
53264#: kstars_i18n.cpp:3527
53265#, kde-kuit-format
53266msgctxt "City in Alaska USA"
53267msgid "Spenard"
53268msgstr "Spenard"
53269
53270#: kstars_i18n.cpp:3528
53271#, kde-kuit-format
53272msgctxt "City in Iowa USA"
53273msgid "Spencer"
53274msgstr "Spencer"
53275
53276#: kstars_i18n.cpp:3529
53277#, kde-kuit-format
53278msgctxt "City in Alberta Canada"
53279msgid "Spirit River"
53280msgstr "Spirit River"
53281
53282#: kstars_i18n.cpp:3530
53283#, kde-kuit-format
53284msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53285msgid "Spiritwood"
53286msgstr "Spiritwood"
53287
53288#: kstars_i18n.cpp:3531
53289#, kde-kuit-format
53290msgctxt "City in Croatia"
53291msgid "Split"
53292msgstr "Split"
53293
53294#: kstars_i18n.cpp:3532
53295#, kde-kuit-format
53296msgctxt "City in Washington USA"
53297msgid "Spokane"
53298msgstr "Spokane"
53299
53300#: kstars_i18n.cpp:3533
53301#, kde-kuit-format
53302msgctxt "City in Manitoba Canada"
53303msgid "Sprague"
53304msgstr "Sprague"
53305
53306#: kstars_i18n.cpp:3534
53307#, kde-kuit-format
53308msgctxt "City in Arkansas USA"
53309msgid "Springdale"
53310msgstr "Springdale"
53311
53312#: kstars_i18n.cpp:3535
53313#, kde-kuit-format
53314msgctxt "City in Illinois USA"
53315msgid "Springfield"
53316msgstr "Springfield"
53317
53318#: kstars_i18n.cpp:3536
53319#, kde-kuit-format
53320msgctxt "City in Massachusetts USA"
53321msgid "Springfield"
53322msgstr "Springfield"
53323
53324#: kstars_i18n.cpp:3537
53325#, kde-kuit-format
53326msgctxt "City in Missouri USA"
53327msgid "Springfield"
53328msgstr "Springfield"
53329
53330#: kstars_i18n.cpp:3538
53331#, kde-kuit-format
53332msgctxt "City in Ohio USA"
53333msgid "Springfield"
53334msgstr "Springfield"
53335
53336#: kstars_i18n.cpp:3539
53337#, kde-kuit-format
53338msgctxt "City in Oregon USA"
53339msgid "Springfield"
53340msgstr "Springfield"
53341
53342#: kstars_i18n.cpp:3540
53343#, kde-kuit-format
53344msgctxt "City in Vermont USA"
53345msgid "Springfield"
53346msgstr "Springfield"
53347
53348#: kstars_i18n.cpp:3541
53349#, kde-kuit-format
53350msgctxt "City in British Columbia Canada"
53351msgid "Spuzzum"
53352msgstr "Spuzzum"
53353
53354#: kstars_i18n.cpp:3542
53355#, kde-kuit-format
53356msgctxt "City in British Columbia Canada"
53357msgid "Squamish"
53358msgstr "Squamish"
53359
53360#: kstars_i18n.cpp:3543
53361#, kde-kuit-format
53362msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53363msgid "St. Alban's"
53364msgstr "St. Alban's"
53365
53366#: kstars_i18n.cpp:3544
53367#, kde-kuit-format
53368msgctxt "City in Vermont USA"
53369msgid "St. Albans"
53370msgstr "St. Albans"
53371
53372#: kstars_i18n.cpp:3545
53373#, kde-kuit-format
53374msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53375msgid "St. Bride's"
53376msgstr "St. Bride's"
53377
53378#: kstars_i18n.cpp:3546
53379#, kde-kuit-format
53380msgctxt "City in Ontario Canada"
53381msgid "St. Catharines"
53382msgstr "St. Catharines"
53383
53384#: kstars_i18n.cpp:3547
53385#, kde-kuit-format
53386msgctxt "City in Missouri USA"
53387msgid "St. Charles"
53388msgstr "St. Charles"
53389
53390#: kstars_i18n.cpp:3548
53391#, kde-kuit-format
53392msgctxt "City in Michigan USA"
53393msgid "St. Clair Shores"
53394msgstr "St. Clair Shores"
53395
53396#: kstars_i18n.cpp:3549
53397#, kde-kuit-format
53398msgctxt "City in Minnesota USA"
53399msgid "St. Cloud"
53400msgstr "St. Cloud"
53401
53402#: kstars_i18n.cpp:3550
53403#, kde-kuit-format
53404msgctxt "City in Virgin Islands"
53405msgid "St. Croix"
53406msgstr "St. Croix"
53407
53408#: kstars_i18n.cpp:3551
53409#, kde-kuit-format
53410msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53411msgid "St. David's"
53412msgstr "St. David's"
53413
53414#: kstars_i18n.cpp:3552
53415#, kde-kuit-format
53416msgctxt "City in Utah USA"
53417msgid "St. George"
53418msgstr "St. George"
53419
53420#: kstars_i18n.cpp:3553
53421#, kde-kuit-format
53422msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
53423msgid "St. John's"
53424msgstr "St. John's"
53425
53426#: kstars_i18n.cpp:3554
53427#, kde-kuit-format
53428msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53429msgid "St. John's"
53430msgstr "St. John's"
53431
53432#: kstars_i18n.cpp:3555
53433#, kde-kuit-format
53434msgctxt "City in Missouri USA"
53435msgid "St. Joseph"
53436msgstr "St. Joseph"
53437
53438#: kstars_i18n.cpp:3556
53439#, kde-kuit-format
53440msgctxt "City in Senegal"
53441msgid "St. Louis"
53442msgstr "St. Louis"
53443
53444#: kstars_i18n.cpp:3557
53445#, kde-kuit-format
53446msgctxt "City in Missouri USA"
53447msgid "St. Louis"
53448msgstr "St. Louis"
53449
53450#: kstars_i18n.cpp:3558
53451#, kde-kuit-format
53452msgctxt "City in Mexico"
53453msgid "St. María Tonantzintla"
53454msgstr "St. María Tonantzintla"
53455
53456#: kstars_i18n.cpp:3559
53457#, kde-kuit-format
53458msgctxt "City in Maryland USA"
53459msgid "St. Michales"
53460msgstr "St. Michales"
53461
53462#: kstars_i18n.cpp:3560
53463#, kde-kuit-format
53464msgctxt "City in Loire-atlantique France"
53465msgid "St. Nazaire"
53466msgstr "St. Nazaire"
53467
53468#: kstars_i18n.cpp:3561
53469#, kde-kuit-format
53470msgctxt "City in Alberta Canada"
53471msgid "St. Paul"
53472msgstr "St. Paul"
53473
53474#: kstars_i18n.cpp:3562
53475#, kde-kuit-format
53476msgctxt "City in Minnesota USA"
53477msgid "St. Paul"
53478msgstr "St. Paul"
53479
53480#: kstars_i18n.cpp:3563
53481#, kde-kuit-format
53482msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
53483msgid "St. Peter Port"
53484msgstr "St. Peter Port"
53485
53486#: kstars_i18n.cpp:3564
53487#, kde-kuit-format
53488msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53489msgid "St. Peter's"
53490msgstr "St. Peter's"
53491
53492#: kstars_i18n.cpp:3565
53493#, kde-kuit-format
53494msgctxt "City in Florida USA"
53495msgid "St. Petersburg"
53496msgstr "St. Petersburg"
53497
53498#: kstars_i18n.cpp:3566
53499#, kde-kuit-format
53500msgctxt "City in North-West Region Russia"
53501msgid "St. Petersburg"
53502msgstr "Peterburi"
53503
53504#: kstars_i18n.cpp:3567
53505#, kde-kuit-format
53506msgctxt "City in New Brunswick Canada"
53507msgid "St. Stephen"
53508msgstr "St. Stephen"
53509
53510#: kstars_i18n.cpp:3568
53511#, kde-kuit-format
53512msgctxt "City in Virgin Islands"
53513msgid "St. Thomas"
53514msgstr "St. Thomas"
53515
53516#: kstars_i18n.cpp:3569
53517#, kde-kuit-format
53518msgctxt "City in Ontario Canada"
53519msgid "St. Thomas"
53520msgstr "St. Thomas"
53521
53522#: kstars_i18n.cpp:3570
53523#, kde-kuit-format
53524msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53525msgid "St. Walburg"
53526msgstr "St. Walburg"
53527
53528#: kstars_i18n.cpp:3571
53529#, kde-kuit-format
53530msgctxt "City in Connecticut USA"
53531msgid "Stamford"
53532msgstr "Stamford"
53533
53534#: kstars_i18n.cpp:3572
53535#, kde-kuit-format
53536msgctxt "City in Falkland Islands"
53537msgid "Stanley"
53538msgstr "Stanley"
53539
53540#: kstars_i18n.cpp:3573
53541#, kde-kuit-format
53542msgctxt "City in Slovakia"
53543msgid "Stara Lesna"
53544msgstr "Stará Lesná"
53545
53546#: kstars_i18n.cpp:3574
53547#, kde-kuit-format
53548msgctxt "City in New York USA"
53549msgid "Staten Island"
53550msgstr "Stateni saar"
53551
53552#: kstars_i18n.cpp:3575
53553#, kde-kuit-format
53554msgctxt "City in North Carolina USA"
53555msgid "Statesville"
53556msgstr "Statesville"
53557
53558#: kstars_i18n.cpp:3576
53559#, kde-kuit-format
53560msgctxt "City in Norway"
53561msgid "Stavanger"
53562msgstr "Stavanger"
53563
53564#: kstars_i18n.cpp:3577
53565#, kde-kuit-format
53566msgctxt "City in South Region Russia"
53567msgid "Stavropol'"
53568msgstr "Stavropol"
53569
53570#: kstars_i18n.cpp:3578
53571#, kde-kuit-format
53572msgctxt "City in Colorado USA"
53573msgid "Steamboat Springs"
53574msgstr "Steamboat Springs"
53575
53576#: kstars_i18n.cpp:3579
53577#, kde-kuit-format
53578msgctxt "City in Manitoba Canada"
53579msgid "Steinbach"
53580msgstr "Steinbach"
53581
53582#: kstars_i18n.cpp:3580
53583#, kde-kuit-format
53584msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53585msgid "Stephenville"
53586msgstr "Stephenville"
53587
53588#: kstars_i18n.cpp:3581
53589#, kde-kuit-format
53590msgctxt "City in Illinois USA"
53591msgid "Sterling"
53592msgstr "Sterling"
53593
53594#: kstars_i18n.cpp:3582
53595#, kde-kuit-format
53596msgctxt "City in Virginia USA"
53597msgid "Sterling"
53598msgstr "Sterling"
53599
53600#: kstars_i18n.cpp:3583
53601#, kde-kuit-format
53602msgctxt "City in Michigan USA"
53603msgid "Sterling Heights"
53604msgstr "Sterling Heights"
53605
53606#: kstars_i18n.cpp:3584
53607#, kde-kuit-format
53608msgctxt "City in Alberta Canada"
53609msgid "Stettler"
53610msgstr "Stettler"
53611
53612#: kstars_i18n.cpp:3585
53613#, kde-kuit-format
53614msgctxt "City in Ohio USA"
53615msgid "Steubenville"
53616msgstr "Steubenville"
53617
53618#: kstars_i18n.cpp:3586
53619#, kde-kuit-format
53620msgctxt "City in Germany"
53621msgid "Stockert"
53622msgstr "Stockert"
53623
53624#: kstars_i18n.cpp:3587
53625#, kde-kuit-format
53626msgctxt "City in Sweden"
53627msgid "Stockholm"
53628msgstr "Stockholm"
53629
53630#: kstars_i18n.cpp:3588
53631#, kde-kuit-format
53632msgctxt "City in Maine USA"
53633msgid "Stockholm"
53634msgstr "Stockholm"
53635
53636#: kstars_i18n.cpp:3589
53637#, kde-kuit-format
53638msgctxt "City in California USA"
53639msgid "Stockton"
53640msgstr "Stockton"
53641
53642#: kstars_i18n.cpp:3590
53643#, kde-kuit-format
53644msgctxt "City in New York USA"
53645msgid "Stony Brook"
53646msgstr "Stony Brook"
53647
53648#: kstars_i18n.cpp:3591
53649#, kde-kuit-format
53650msgctxt "City in Bas-Rhin France"
53651msgid "Strasbourg"
53652msgstr "Strasbourg"
53653
53654#: kstars_i18n.cpp:3592
53655#, kde-kuit-format
53656msgctxt "City in Connecticut USA"
53657msgid "Stratford"
53658msgstr "Stratford"
53659
53660#: kstars_i18n.cpp:3593
53661#, kde-kuit-format
53662msgctxt "City in Ontario Canada"
53663msgid "Stratford"
53664msgstr "Stratford"
53665
53666#: kstars_i18n.cpp:3594
53667#, kde-kuit-format
53668msgctxt "City in Jylland Denmark"
53669msgid "Struer"
53670msgstr "Struer"
53671
53672#: kstars_i18n.cpp:3595
53673#, kde-kuit-format
53674msgctxt "City in Wisconsin USA"
53675msgid "Sturtevant"
53676msgstr "Sturtevant"
53677
53678#: kstars_i18n.cpp:3596
53679#, kde-kuit-format
53680msgctxt "City in Germany"
53681msgid "Stuttgart"
53682msgstr "Stuttgart"
53683
53684#: kstars_i18n.cpp:3597
53685#, kde-kuit-format
53686msgctxt "City in Ontario Canada"
53687msgid "Sudbury"
53688msgstr "Sudbury"
53689
53690#: kstars_i18n.cpp:3598
53691#, kde-kuit-format
53692msgctxt "City in Egypt"
53693msgid "Suez"
53694msgstr "Suess"
53695
53696#: kstars_i18n.cpp:3599
53697#, kde-kuit-format
53698msgctxt "City in Virginia USA"
53699msgid "Suffolk"
53700msgstr "Suffolk"
53701
53702#: kstars_i18n.cpp:3600
53703#, kde-kuit-format
53704msgctxt "City in Japan"
53705msgid "Sugadaira"
53706msgstr "Sugadaira"
53707
53708#: kstars_i18n.cpp:3601
53709#, kde-kuit-format
53710msgctxt "City in Ontario Canada"
53711msgid "Sultan"
53712msgstr "Sultan"
53713
53714#: kstars_i18n.cpp:3602
53715#, kde-kuit-format
53716msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53717msgid "Summerford"
53718msgstr "Summerford"
53719
53720#: kstars_i18n.cpp:3603
53721#, kde-kuit-format
53722msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
53723msgid "Summerside"
53724msgstr "Summerside"
53725
53726#: kstars_i18n.cpp:3604
53727#, kde-kuit-format
53728msgctxt "City in South Carolina USA"
53729msgid "Sumter"
53730msgstr "Sumter"
53731
53732#: kstars_i18n.cpp:3605
53733#, kde-kuit-format
53734msgctxt "City in Ukraine"
53735msgid "Sumy"
53736msgstr "Sumõ"
53737
53738#: kstars_i18n.cpp:3606
53739#, kde-kuit-format
53740msgctxt "City in California USA"
53741msgid "Sun Valley"
53742msgstr "Sun Valley"
53743
53744#: kstars_i18n.cpp:3607
53745#, kde-kuit-format
53746msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
53747msgid "Suncheon"
53748msgstr "Suncheon"
53749
53750#: kstars_i18n.cpp:3608
53751#, kde-kuit-format
53752msgctxt "City in Ontario Canada"
53753msgid "Sundridge"
53754msgstr "Sundridge"
53755
53756#: kstars_i18n.cpp:3609
53757#, kde-kuit-format
53758msgctxt "City in California USA"
53759msgid "Sunnyvale"
53760msgstr "Sunnyvale"
53761
53762#: kstars_i18n.cpp:3610
53763#, kde-kuit-format
53764msgctxt "City in Florida USA"
53765msgid "Sunrise"
53766msgstr "Sunrise"
53767
53768#: kstars_i18n.cpp:3611
53769#, kde-kuit-format
53770msgctxt "City in Wisconsin USA"
53771msgid "Superior"
53772msgstr "Superior"
53773
53774#: kstars_i18n.cpp:3612
53775#, kde-kuit-format
53776msgctxt "City in British Columbia Canada"
53777msgid "Surrey"
53778msgstr "Surrey"
53779
53780#: kstars_i18n.cpp:3613
53781#, kde-kuit-format
53782msgctxt "City in New Brunswick Canada"
53783msgid "Sussex"
53784msgstr "Sussex"
53785
53786#: kstars_i18n.cpp:3614
53787#, kde-kuit-format
53788msgctxt "City in South Africa"
53789msgid "Sutherland"
53790msgstr "Sutherland"
53791
53792#: kstars_i18n.cpp:3615
53793#, kde-kuit-format
53794msgctxt "City in Quebec Canada"
53795msgid "Sutton"
53796msgstr "Sutton"
53797
53798#: kstars_i18n.cpp:3616
53799#, kde-kuit-format
53800msgctxt "City in Estonia"
53801msgid "Suure-Jaani"
53802msgstr "Suure-Jaani"
53803
53804#: kstars_i18n.cpp:3617
53805#, kde-kuit-format
53806msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
53807msgid "Suwon"
53808msgstr "Suwon"
53809
53810#: kstars_i18n.cpp:3618
53811#, kde-kuit-format
53812msgctxt "City in Fyn Denmark"
53813msgid "Svendborg"
53814msgstr "Svendborg"
53815
53816#: kstars_i18n.cpp:3619
53817#, kde-kuit-format
53818msgctxt "City in Alberta Canada"
53819msgid "Swan Hills"
53820msgstr "Swan Hills"
53821
53822#: kstars_i18n.cpp:3620
53823#, kde-kuit-format
53824msgctxt "City in Manitoba Canada"
53825msgid "Swan River"
53826msgstr "Swan River"
53827
53828#: kstars_i18n.cpp:3621
53829#, kde-kuit-format
53830msgctxt "City in North Carolina USA"
53831msgid "Swannanoa"
53832msgstr "Swannanoa"
53833
53834#: kstars_i18n.cpp:3622
53835#, kde-kuit-format
53836msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53837msgid "Swift Current"
53838msgstr "Swift Current"
53839
53840#: kstars_i18n.cpp:3623
53841#, kde-kuit-format
53842msgctxt "City in New South Wales Australia"
53843msgid "Sydney"
53844msgstr "Sydney"
53845
53846#: kstars_i18n.cpp:3624
53847#, kde-kuit-format
53848msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53849msgid "Sydney"
53850msgstr "Sydney"
53851
53852#: kstars_i18n.cpp:3625
53853#, kde-kuit-format
53854msgctxt "City in North-West Region Russia"
53855msgid "Syktyvkar"
53856msgstr "Sõktõvkar"
53857
53858#: kstars_i18n.cpp:3626
53859#, kde-kuit-format
53860msgctxt "City in New York USA"
53861msgid "Syracuse"
53862msgstr "Syracuse"
53863
53864#: kstars_i18n.cpp:3627
53865#, kde-kuit-format
53866msgctxt "City in Csongrád Hungary"
53867msgid "Szeged"
53868msgstr "Szeged"
53869
53870#: kstars_i18n.cpp:3628
53871#, kde-kuit-format
53872msgctxt "City in Tolna Hungary"
53873msgid "Szekszárd"
53874msgstr "Szekszárd"
53875
53876#: kstars_i18n.cpp:3629
53877#, kde-kuit-format
53878msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
53879msgid "Szolnok"
53880msgstr "Szolnok"
53881
53882#: kstars_i18n.cpp:3630
53883#, kde-kuit-format
53884msgctxt "City in Vas Hungary"
53885msgid "Szombathely"
53886msgstr "Szombathely"
53887
53888#: kstars_i18n.cpp:3631
53889#, kde-kuit-format
53890msgctxt "City in Fejér Hungary"
53891msgid "Székesfehérvár"
53892msgstr "Székesfehérvár"
53893
53894#: kstars_i18n.cpp:3632
53895#, kde-kuit-format
53896msgctxt "City in Brazil"
53897msgid "São Paulo"
53898msgstr "São Paulo"
53899
53900#: kstars_i18n.cpp:3633
53901#, kde-kuit-format
53902msgctxt "City in Alberta Canada"
53903msgid "Taber"
53904msgstr "Taber"
53905
53906#: kstars_i18n.cpp:3634
53907#, kde-kuit-format
53908msgctxt "City in Iran"
53909msgid "Tabriz"
53910msgstr "Tabriz"
53911
53912#: kstars_i18n.cpp:3635
53913#, kde-kuit-format
53914msgctxt "City in British Columbia Canada"
53915msgid "Tachie"
53916msgstr "Tachie"
53917
53918#: kstars_i18n.cpp:3636
53919#, kde-kuit-format
53920msgctxt "City in Washington USA"
53921msgid "Tacoma"
53922msgstr "Tacoma"
53923
53924#: kstars_i18n.cpp:3637
53925#, kde-kuit-format
53926msgctxt "City in Quebec Canada"
53927msgid "Tadoussac"
53928msgstr "Tadoussac"
53929
53930#: kstars_i18n.cpp:3638
53931#, kde-kuit-format
53932msgctxt "City in Gangwon South Korea"
53933msgid "Taebaek"
53934msgstr "Taebaek"
53935
53936#: kstars_i18n.cpp:3639
53937#, kde-kuit-format
53938msgctxt "City in French Polynesia"
53939msgid "Tahiti"
53940msgstr "Tahiti"
53941
53942#: kstars_i18n.cpp:3640
53943#, kde-kuit-format
53944msgctxt "City in Hong Kong"
53945msgid "Tai Tam"
53946msgstr "Tai Tam"
53947
53948#: kstars_i18n.cpp:3641
53949#, kde-kuit-format
53950msgctxt "City in Taiwan"
53951msgid "Taipei"
53952msgstr "Taipei"
53953
53954#: kstars_i18n.cpp:3642
53955#, kde-kuit-format
53956msgctxt "City in Ghana"
53957msgid "Takoradi"
53958msgstr "Takoradi"
53959
53960#: kstars_i18n.cpp:3643
53961#, kde-kuit-format
53962msgctxt "City in Peru"
53963msgid "Talara"
53964msgstr "Talara"
53965
53966#: kstars_i18n.cpp:3644
53967#, kde-kuit-format
53968msgctxt "City in Florida USA"
53969msgid "Tallahassee"
53970msgstr "Tallahassee"
53971
53972#: kstars_i18n.cpp:3645
53973#, kde-kuit-format
53974msgctxt "City in Estonia"
53975msgid "Tallinn"
53976msgstr "Tallinn"
53977
53978#: kstars_i18n.cpp:3646
53979#, kde-kuit-format
53980msgctxt "City in Algeria"
53981msgid "Tamanrasset"
53982msgstr "Tamanrasset"
53983
53984#: kstars_i18n.cpp:3647
53985#, kde-kuit-format
53986msgctxt "City in Central Region Russia"
53987msgid "Tambov"
53988msgstr "Tambov"
53989
53990#: kstars_i18n.cpp:3648
53991#, kde-kuit-format
53992msgctxt "City in Florida USA"
53993msgid "Tampa"
53994msgstr "Tampa"
53995
53996#: kstars_i18n.cpp:3649
53997#, kde-kuit-format
53998msgctxt "City in Finland"
53999msgid "Tampere"
54000msgstr "Tampere"
54001
54002#: kstars_i18n.cpp:3650
54003#, kde-kuit-format
54004msgctxt "City in Estonia"
54005msgid "Tamsalu"
54006msgstr "Tamsalu"
54007
54008#: kstars_i18n.cpp:3651
54009#, kde-kuit-format
54010msgctxt "City in Morocco"
54011msgid "Tangier"
54012msgstr "Tanger"
54013
54014#: kstars_i18n.cpp:3652
54015#, kde-kuit-format
54016msgctxt "City in Marshall Islands"
54017msgid "Taora Island"
54018msgstr "Taora saar"
54019
54020#: kstars_i18n.cpp:3653
54021#, kde-kuit-format
54022msgctxt "City in Estonia"
54023msgid "Tapa"
54024msgstr "Tapa"
54025
54026#: kstars_i18n.cpp:3654
54027#, kde-kuit-format
54028msgctxt "City in Italy"
54029msgid "Taranto"
54030msgstr "Taranto"
54031
54032#: kstars_i18n.cpp:3655
54033#, kde-kuit-format
54034msgctxt "City in Spain"
54035msgid "Tarragona"
54036msgstr "Tarragona"
54037
54038#: kstars_i18n.cpp:3656
54039#, kde-kuit-format
54040msgctxt "City in Estonia"
54041msgid "Tartu"
54042msgstr "Tartu"
54043
54044#: kstars_i18n.cpp:3657
54045#, kde-kuit-format
54046msgctxt "City in Uzbekistan"
54047msgid "Tashkent"
54048msgstr "Toshkent"
54049
54050#: kstars_i18n.cpp:3658
54051#, kde-kuit-format
54052msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
54053msgid "Tatabánya"
54054msgstr "Tatabánya"
54055
54056#: kstars_i18n.cpp:3659
54057#, kde-kuit-format
54058msgctxt "City in Tunisia"
54059msgid "Tataouine"
54060msgstr "Tataouine"
54061
54062#: kstars_i18n.cpp:3660
54063#, kde-kuit-format
54064msgctxt "City in Michigan USA"
54065msgid "Taylor"
54066msgstr "Taylor"
54067
54068#: kstars_i18n.cpp:3661
54069#, kde-kuit-format
54070msgctxt "City in Honduras"
54071msgid "Tegucigalpa"
54072msgstr "Tegucigalpa"
54073
54074#: kstars_i18n.cpp:3662
54075#, kde-kuit-format
54076msgctxt "City in Iran"
54077msgid "Tehran"
54078msgstr "Teheran"
54079
54080#: kstars_i18n.cpp:3663
54081#, kde-kuit-format
54082msgctxt "City in United Kingdom"
54083msgid "Teignmouth"
54084msgstr "Teignmouth"
54085
54086#: kstars_i18n.cpp:3664
54087#, kde-kuit-format
54088msgctxt "City in Israel"
54089msgid "Tel Aviv"
54090msgstr "Tel Aviv"
54091
54092#: kstars_i18n.cpp:3665
54093#, kde-kuit-format
54094msgctxt "City in Ontario Canada"
54095msgid "Temiskaming Shores"
54096msgstr "Temiskaming Shores"
54097
54098#: kstars_i18n.cpp:3666
54099#, kde-kuit-format
54100msgctxt "City in Arizona USA"
54101msgid "Tempe"
54102msgstr "Tempe"
54103
54104#: kstars_i18n.cpp:3667
54105#, kde-kuit-format
54106msgctxt "City in Singapore"
54107msgid "Tengah"
54108msgstr "Tengah"
54109
54110#: kstars_i18n.cpp:3668
54111#, kde-kuit-format
54112msgctxt "City in Washington USA"
54113msgid "Tenino"
54114msgstr "Tenino"
54115
54116#: kstars_i18n.cpp:3669
54117#, kde-kuit-format
54118msgctxt "City in Hawaii USA"
54119msgid "Tern Island"
54120msgstr "Terni saar"
54121
54122#: kstars_i18n.cpp:3670
54123#, kde-kuit-format
54124msgctxt "City in Italy"
54125msgid "Terni"
54126msgstr "Terni"
54127
54128#: kstars_i18n.cpp:3671
54129#, kde-kuit-format
54130msgctxt "City in Ukraine"
54131msgid "Ternopil'"
54132msgstr "Ternopil"
54133
54134#: kstars_i18n.cpp:3672
54135#, kde-kuit-format
54136msgctxt "City in Ontario Canada"
54137msgid "Terrace Bay"
54138msgstr "Terrace Bay"
54139
54140#: kstars_i18n.cpp:3673
54141#, kde-kuit-format
54142msgctxt "City in Spain"
54143msgid "Terrassa"
54144msgstr "Terrassa"
54145
54146#: kstars_i18n.cpp:3674
54147#, kde-kuit-format
54148msgctxt "City in Indiana USA"
54149msgid "Terre Haute"
54150msgstr "Terre Haute"
54151
54152#: kstars_i18n.cpp:3675
54153#, kde-kuit-format
54154msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54155msgid "Terrenceville"
54156msgstr "Terrenceville"
54157
54158#: kstars_i18n.cpp:3676
54159#, kde-kuit-format
54160msgctxt "City in Spain"
54161msgid "Teruel"
54162msgstr "Teruel"
54163
54164#: kstars_i18n.cpp:3677
54165#, kde-kuit-format
54166msgctxt "City in British Columbia Canada"
54167msgid "Tete Jaune Cache"
54168msgstr "Tete Jaune Cache"
54169
54170#: kstars_i18n.cpp:3678
54171#, kde-kuit-format
54172msgctxt "City in Arkansas USA"
54173msgid "Texarkana"
54174msgstr "Texarkana"
54175
54176#: kstars_i18n.cpp:3679
54177#, kde-kuit-format
54178msgctxt "City in Texas USA"
54179msgid "Texarkana"
54180msgstr "Texarkana"
54181
54182#: kstars_i18n.cpp:3680
54183#, kde-kuit-format
54184msgctxt "City in Lesotho"
54185msgid "Teyateayneng"
54186msgstr "Teyateayneng"
54187
54188#: kstars_i18n.cpp:3681
54189#, kde-kuit-format
54190msgctxt "City in Manitoba Canada"
54191msgid "The Pas"
54192msgstr "The Pas"
54193
54194#: kstars_i18n.cpp:3682
54195#, kde-kuit-format
54196msgctxt "City in Ontario Canada"
54197msgid "Thessalon"
54198msgstr "Thessalon"
54199
54200#: kstars_i18n.cpp:3683
54201#, kde-kuit-format
54202msgctxt "City in Greece"
54203msgid "Thessaloníki"
54204msgstr "Thessaloníki"
54205
54206#: kstars_i18n.cpp:3684
54207#, kde-kuit-format
54208msgctxt "City in Quebec Canada"
54209msgid "Thetford Mines"
54210msgstr "Thetford Mines"
54211
54212#: kstars_i18n.cpp:3685
54213#, kde-kuit-format
54214msgctxt "City in Louisiana USA"
54215msgid "Thibodaux"
54216msgstr "Thibodaux"
54217
54218#: kstars_i18n.cpp:3686
54219#, kde-kuit-format
54220msgctxt "City in Senegal"
54221msgid "Thies"
54222msgstr "Thies"
54223
54224#: kstars_i18n.cpp:3687
54225#, kde-kuit-format
54226msgctxt "City in Jylland Denmark"
54227msgid "Thisted"
54228msgstr "Thisted"
54229
54230#: kstars_i18n.cpp:3688
54231#, kde-kuit-format
54232msgctxt "City in Alabama USA"
54233msgid "Thomasville"
54234msgstr "Thomasville"
54235
54236#: kstars_i18n.cpp:3689
54237#, kde-kuit-format
54238msgctxt "City in Colorado USA"
54239msgid "Thornton"
54240msgstr "Thornton"
54241
54242#: kstars_i18n.cpp:3690
54243#, kde-kuit-format
54244msgctxt "City in California USA"
54245msgid "Thousand Oaks"
54246msgstr "Thousand Oaks"
54247
54248#: kstars_i18n.cpp:3691
54249#, kde-kuit-format
54250msgctxt "City in Greenland"
54251msgid "Thule"
54252msgstr "Thule"
54253
54254#: kstars_i18n.cpp:3692
54255#, kde-kuit-format
54256msgctxt "City in Ontario Canada"
54257msgid "Thunder Bay"
54258msgstr "Thunder Bay"
54259
54260#: kstars_i18n.cpp:3693
54261#, kde-kuit-format
54262msgctxt "City in Georgia USA"
54263msgid "Tifton"
54264msgstr "Tifton"
54265
54266#: kstars_i18n.cpp:3694
54267#, kde-kuit-format
54268msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
54269msgid "Tignish"
54270msgstr "Tignish"
54271
54272#: kstars_i18n.cpp:3695
54273#, kde-kuit-format
54274msgctxt "City in Cameroon"
54275msgid "Tiko"
54276msgstr "Tiko"
54277
54278#: kstars_i18n.cpp:3696
54279#, kde-kuit-format
54280msgctxt "City in Netherlands"
54281msgid "Tilburg"
54282msgstr "Tilburg"
54283
54284#: kstars_i18n.cpp:3697
54285#, kde-kuit-format
54286msgctxt "City in New York USA"
54287msgid "Tillson"
54288msgstr "Tillson"
54289
54290#: kstars_i18n.cpp:3698
54291#, kde-kuit-format
54292msgctxt "City in Ontario Canada"
54293msgid "Timmins"
54294msgstr "Timmins"
54295
54296#: kstars_i18n.cpp:3699
54297#, kde-kuit-format
54298msgctxt "City in Marshall Islands"
54299msgid "Tinak"
54300msgstr "Tinak"
54301
54302#: kstars_i18n.cpp:3700
54303#, kde-kuit-format
54304msgctxt "City in Algeria"
54305msgid "Tindouf"
54306msgstr "Tindouf"
54307
54308#: kstars_i18n.cpp:3701
54309#, kde-kuit-format
54310msgctxt "City in US Territory"
54311msgid "Tinian Island"
54312msgstr "Tiniani saar"
54313
54314#: kstars_i18n.cpp:3702
54315#, kde-kuit-format
54316msgctxt "City in Algeria"
54317msgid "Tlemcen"
54318msgstr "Tlemcen"
54319
54320#: kstars_i18n.cpp:3703
54321#, kde-kuit-format
54322msgctxt "City in Madagascar"
54323msgid "Toamasina"
54324msgstr "Toamasina"
54325
54326#: kstars_i18n.cpp:3704
54327#, kde-kuit-format
54328msgctxt "City in Ontario Canada"
54329msgid "Tobermory"
54330msgstr "Tobermory"
54331
54332#: kstars_i18n.cpp:3705
54333#, kde-kuit-format
54334msgctxt "City in Libya"
54335msgid "Tobruk"
54336msgstr "Tobruk"
54337
54338#: kstars_i18n.cpp:3706
54339#, kde-kuit-format
54340msgctxt "City in Jylland Denmark"
54341msgid "Toender"
54342msgstr "Tønder"
54343
54344#: kstars_i18n.cpp:3707
54345#, kde-kuit-format
54346msgctxt "City in British Columbia Canada"
54347msgid "Tofino"
54348msgstr "Tofino"
54349
54350#: kstars_i18n.cpp:3708
54351#, kde-kuit-format
54352msgctxt "City in Japan"
54353msgid "Tokyo"
54354msgstr "Tokyo"
54355
54356#: kstars_i18n.cpp:3709
54357#, kde-kuit-format
54358msgctxt "City in Ohio USA"
54359msgid "Toledo"
54360msgstr "Toledo"
54361
54362#: kstars_i18n.cpp:3710
54363#, kde-kuit-format
54364msgctxt "City in Toledo Spain"
54365msgid "Toledo"
54366msgstr "Toledo"
54367
54368#: kstars_i18n.cpp:3711
54369#, kde-kuit-format
54370msgctxt "City in Madagascar"
54371msgid "Toliara"
54372msgstr "Toliara"
54373
54374#: kstars_i18n.cpp:3712
54375#, kde-kuit-format
54376msgctxt "City in Mali"
54377msgid "Tombouctou"
54378msgstr "Timbuktu"
54379
54380#: kstars_i18n.cpp:3713
54381#, kde-kuit-format
54382msgctxt "City in Arizona USA"
54383msgid "Tombstone"
54384msgstr "Tombstone"
54385
54386#: kstars_i18n.cpp:3714
54387#, kde-kuit-format
54388msgctxt "City in Siberia Russia"
54389msgid "Tomsk"
54390msgstr "Tomsk"
54391
54392#: kstars_i18n.cpp:3715
54393#, kde-kuit-format
54394msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
54395msgid "Tongyeong"
54396msgstr "Tongyeong"
54397
54398#: kstars_i18n.cpp:3716
54399#, kde-kuit-format
54400msgctxt "City in Kansas USA"
54401msgid "Topeka"
54402msgstr "Topeka"
54403
54404#: kstars_i18n.cpp:3717
54405#, kde-kuit-format
54406msgctxt "City in Finland"
54407msgid "Tornio"
54408msgstr "Tornio"
54409
54410#: kstars_i18n.cpp:3718
54411#, kde-kuit-format
54412msgctxt "City in Ontario Canada"
54413msgid "Toronto"
54414msgstr "Toronto"
54415
54416#: kstars_i18n.cpp:3719
54417#, kde-kuit-format
54418msgctxt "City in California USA"
54419msgid "Torrance"
54420msgstr "Torrance"
54421
54422#: kstars_i18n.cpp:3720
54423#, kde-kuit-format
54424msgctxt "City in Connecticut USA"
54425msgid "Torrington"
54426msgstr "Torrington"
54427
54428#: kstars_i18n.cpp:3721
54429#, kde-kuit-format
54430msgctxt "City in Haute-Garonne France"
54431msgid "Toulouse"
54432msgstr "Toulouse"
54433
54434#: kstars_i18n.cpp:3722
54435#, kde-kuit-format
54436msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
54437msgid "Tours"
54438msgstr "Tours"
54439
54440#: kstars_i18n.cpp:3723
54441#, kde-kuit-format
54442msgctxt "City in Queensland Australia"
54443msgid "Townsville"
54444msgstr "Townsville"
54445
54446#: kstars_i18n.cpp:3724
54447#, kde-kuit-format
54448msgctxt "City in Japan"
54449msgid "Toyokawa"
54450msgstr "Toyokawa"
54451
54452#: kstars_i18n.cpp:3725
54453#, kde-kuit-format
54454msgctxt "City in Tunisia"
54455msgid "Tozeur"
54456msgstr "Tozeur"
54457
54458#: kstars_i18n.cpp:3726
54459#, kde-kuit-format
54460msgctxt "City in Italy"
54461msgid "Trapani"
54462msgstr "Trapani"
54463
54464#: kstars_i18n.cpp:3727
54465#, kde-kuit-format
54466msgctxt "City in Michigan USA"
54467msgid "Traverse City"
54468msgstr "Traverse City"
54469
54470#: kstars_i18n.cpp:3728
54471#, kde-kuit-format
54472msgctxt "City in Italy"
54473msgid "Trento"
54474msgstr "Trento"
54475
54476#: kstars_i18n.cpp:3729
54477#, kde-kuit-format
54478msgctxt "City in New Jersey USA"
54479msgid "Trenton"
54480msgstr "Trenton"
54481
54482#: kstars_i18n.cpp:3730
54483#, kde-kuit-format
54484msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54485msgid "Trepassey"
54486msgstr "Trepassey"
54487
54488#: kstars_i18n.cpp:3731
54489#, kde-kuit-format
54490msgctxt "City in Italy"
54491msgid "Treviso"
54492msgstr "Treviso"
54493
54494#: kstars_i18n.cpp:3732
54495#, kde-kuit-format
54496msgctxt "City in Italy"
54497msgid "Trieste"
54498msgstr "Trieste"
54499
54500#: kstars_i18n.cpp:3733
54501#, kde-kuit-format
54502msgctxt "City in Colorado USA"
54503msgid "Trinidad"
54504msgstr "Trinidad"
54505
54506#: kstars_i18n.cpp:3734
54507#, kde-kuit-format
54508msgctxt "City in Libya"
54509msgid "Tripoli"
54510msgstr "Tripoli"
54511
54512#: kstars_i18n.cpp:3735
54513#, kde-kuit-format
54514msgctxt "City in Quebec Canada"
54515msgid "Trois-Rivieres"
54516msgstr "Trois-Rivieres"
54517
54518#: kstars_i18n.cpp:3736
54519#, kde-kuit-format
54520msgctxt "City in Norway"
54521msgid "Tromsø"
54522msgstr "Tromsø"
54523
54524#: kstars_i18n.cpp:3737
54525#, kde-kuit-format
54526msgctxt "City in Norway"
54527msgid "Trondheim"
54528msgstr "Trondheim"
54529
54530#: kstars_i18n.cpp:3738
54531#, kde-kuit-format
54532msgctxt "City in Michigan USA"
54533msgid "Troy"
54534msgstr "Troy"
54535
54536#: kstars_i18n.cpp:3739
54537#, kde-kuit-format
54538msgctxt "City in Montana USA"
54539msgid "Troy"
54540msgstr "Troy"
54541
54542#: kstars_i18n.cpp:3740
54543#, kde-kuit-format
54544msgctxt "City in New York USA"
54545msgid "Troy"
54546msgstr "Troy"
54547
54548#: kstars_i18n.cpp:3741
54549#, kde-kuit-format
54550msgctxt "City in Aube France"
54551msgid "Troyes"
54552msgstr "Troyes"
54553
54554#: kstars_i18n.cpp:3742
54555#, kde-kuit-format
54556msgctxt "City in Micronesia"
54557msgid "Truk Atoll"
54558msgstr "Truki atoll"
54559
54560#: kstars_i18n.cpp:3743
54561#, kde-kuit-format
54562msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54563msgid "Truro"
54564msgstr "Truro"
54565
54566#: kstars_i18n.cpp:3744
54567#, kde-kuit-format
54568msgctxt "City in New Mexico USA"
54569msgid "Truth or Consequences"
54570msgstr "Truth or Consequences"
54571
54572#: kstars_i18n.cpp:3745
54573#, kde-kuit-format
54574msgctxt "City in Georgia USA"
54575msgid "Tucker"
54576msgstr "Tucker"
54577
54578#: kstars_i18n.cpp:3746
54579#, kde-kuit-format
54580msgctxt "City in Arizona USA"
54581msgid "Tucson"
54582msgstr "Tucson"
54583
54584#: kstars_i18n.cpp:3747
54585#, kde-kuit-format
54586msgctxt "City in New Mexico USA"
54587msgid "Tucumcari"
54588msgstr "Tucumcari"
54589
54590#: kstars_i18n.cpp:3748
54591#, kde-kuit-format
54592msgctxt "City in Central Region Russia"
54593msgid "Tula"
54594msgstr "Tula"
54595
54596#: kstars_i18n.cpp:3749
54597#, kde-kuit-format
54598msgctxt "City in Oklahoma USA"
54599msgid "Tulsa"
54600msgstr "Tulsa"
54601
54602#: kstars_i18n.cpp:3750
54603#, kde-kuit-format
54604msgctxt "City in British Columbia Canada"
54605msgid "Tumbler Ridge"
54606msgstr "Tumbler Ridge"
54607
54608#: kstars_i18n.cpp:3751
54609#, kde-kuit-format
54610msgctxt "City in Tunisia"
54611msgid "Tunis"
54612msgstr "Tunis"
54613
54614#: kstars_i18n.cpp:3752
54615#, kde-kuit-format
54616msgctxt "City in Mississippi USA"
54617msgid "Tupelo"
54618msgstr "Tupelo"
54619
54620#: kstars_i18n.cpp:3753
54621#, kde-kuit-format
54622msgctxt "City in Italy"
54623msgid "Turin"
54624msgstr "Torino"
54625
54626#: kstars_i18n.cpp:3754
54627#, kde-kuit-format
54628msgctxt "City in Finland"
54629msgid "Turku"
54630msgstr "Turu"
54631
54632#: kstars_i18n.cpp:3755
54633#, kde-kuit-format
54634msgctxt "City in Alabama USA"
54635msgid "Tuscaloosa"
54636msgstr "Tuscaloosa"
54637
54638#: kstars_i18n.cpp:3756
54639#, kde-kuit-format
54640msgctxt "City in Central Region Russia"
54641msgid "Tver'"
54642msgstr "Tver"
54643
54644#: kstars_i18n.cpp:3757
54645#, kde-kuit-format
54646msgctxt "City in Idaho USA"
54647msgid "Twin Falls"
54648msgstr "Twin Falls"
54649
54650#: kstars_i18n.cpp:3758
54651#, kde-kuit-format
54652msgctxt "City in Alberta Canada"
54653msgid "Two Hills"
54654msgstr "Two Hills"
54655
54656#: kstars_i18n.cpp:3759
54657#, kde-kuit-format
54658msgctxt "City in Texas USA"
54659msgid "Tyler"
54660msgstr "Tyler"
54661
54662#: kstars_i18n.cpp:3760
54663#, kde-kuit-format
54664msgctxt "City in Ural Russia"
54665msgid "Tyumen'"
54666msgstr "Tjumen"
54667
54668#: kstars_i18n.cpp:3761
54669#, kde-kuit-format
54670msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
54671msgid "Tórshavn"
54672msgstr "Tórshavn"
54673
54674#: kstars_i18n.cpp:3762
54675#, kde-kuit-format
54676msgctxt "City in Estonia"
54677msgid "Tõrva"
54678msgstr "Tõrva"
54679
54680#: kstars_i18n.cpp:3763
54681#, kde-kuit-format
54682msgctxt "City in Estonia"
54683msgid "Türi"
54684msgstr "Türi"
54685
54686#: kstars_i18n.cpp:3764
54687#, kde-kuit-format
54688msgctxt "City in Washington, DC USA"
54689msgid "US Naval Observatory"
54690msgstr "USA mereväeobs. (USNO)"
54691
54692#: kstars_i18n.cpp:3765
54693#, kde-kuit-format
54694msgctxt "City in Thailand"
54695msgid "Ubon"
54696msgstr "Ubon"
54697
54698#: kstars_i18n.cpp:3766
54699#, kde-kuit-format
54700msgctxt "City in British Columbia Canada"
54701msgid "Ucluelet"
54702msgstr "Ucluelet"
54703
54704#: kstars_i18n.cpp:3767
54705#, kde-kuit-format
54706msgctxt "City in Italy"
54707msgid "Udine"
54708msgstr "Udine"
54709
54710#: kstars_i18n.cpp:3768
54711#, kde-kuit-format
54712msgctxt "City in Thailand"
54713msgid "Udon-Thani"
54714msgstr "Udon-Thani"
54715
54716#: kstars_i18n.cpp:3769
54717#, kde-kuit-format
54718msgctxt "City in Germany"
54719msgid "Uelzen"
54720msgstr "Uelzen"
54721
54722#: kstars_i18n.cpp:3770
54723#, kde-kuit-format
54724msgctxt "City in Volga Region Russia"
54725msgid "Ufa"
54726msgstr "Ufa"
54727
54728#: kstars_i18n.cpp:3771
54729#, kde-kuit-format
54730msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54731msgid "Uiseong"
54732msgstr "Uiseong"
54733
54734#: kstars_i18n.cpp:3772
54735#, kde-kuit-format
54736msgctxt "City in Indonesia"
54737msgid "Ujung Pandang"
54738msgstr "Ujung Pandang"
54739
54740#: kstars_i18n.cpp:3773
54741#, kde-kuit-format
54742msgctxt "City in Belgium"
54743msgid "Ukkel"
54744msgstr "Ukkel"
54745
54746#: kstars_i18n.cpp:3774
54747#, kde-kuit-format
54748msgctxt "City in Siberia Russia"
54749msgid "Ulan-Ude"
54750msgstr "Ulan-Ude"
54751
54752#: kstars_i18n.cpp:3775
54753#, kde-kuit-format
54754msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54755msgid "Uljin"
54756msgstr "Uljin"
54757
54758#: kstars_i18n.cpp:3776
54759#, kde-kuit-format
54760msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54761msgid "Ulleungdo"
54762msgstr "Ulleungdo"
54763
54764#: kstars_i18n.cpp:3777
54765#, kde-kuit-format
54766msgctxt "City in Germany"
54767msgid "Ulm"
54768msgstr "Ulm"
54769
54770#: kstars_i18n.cpp:3778
54771#, kde-kuit-format
54772msgctxt "City in South Korea"
54773msgid "Ulsan"
54774msgstr "Ulsan"
54775
54776#: kstars_i18n.cpp:3779
54777#, kde-kuit-format
54778msgctxt "City in Alaska USA"
54779msgid "Unalaska"
54780msgstr "Unalaska"
54781
54782#: kstars_i18n.cpp:3780
54783#, kde-kuit-format
54784msgctxt "City in Spain"
54785msgid "Uni. de Barcelona"
54786msgstr "Barcelona ülikool"
54787
54788#: kstars_i18n.cpp:3781
54789#, kde-kuit-format
54790msgctxt "City in New Jersey USA"
54791msgid "Union City"
54792msgstr "Union City"
54793
54794#: kstars_i18n.cpp:3782
54795#, kde-kuit-format
54796msgctxt "City in Tennessee USA"
54797msgid "Union City"
54798msgstr "Union City"
54799
54800#: kstars_i18n.cpp:3783
54801#, kde-kuit-format
54802msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54803msgid "Unity"
54804msgstr "Unity"
54805
54806#: kstars_i18n.cpp:3784
54807#, kde-kuit-format
54808msgctxt "City in Missouri USA"
54809msgid "University City"
54810msgstr "University City"
54811
54812#: kstars_i18n.cpp:3785
54813#, kde-kuit-format
54814msgctxt "City in Hawaii USA"
54815msgid "Upolu"
54816msgstr "Upolu"
54817
54818#: kstars_i18n.cpp:3786
54819#, kde-kuit-format
54820msgctxt "City in Hawaii USA"
54821msgid "Upolu Point"
54822msgstr "Upolu Point"
54823
54824#: kstars_i18n.cpp:3787
54825#, kde-kuit-format
54826msgctxt "City in Sweden"
54827msgid "Uppsala"
54828msgstr "Uppsala"
54829
54830#: kstars_i18n.cpp:3788
54831#, kde-kuit-format
54832msgctxt "City in Australia"
54833msgid "Uppsala Sur"
54834msgstr "Uppsala Sur"
54835
54836#: kstars_i18n.cpp:3789
54837#, kde-kuit-format
54838msgctxt "City in Ontario Canada"
54839msgid "Upsala"
54840msgstr "Upsala"
54841
54842#: kstars_i18n.cpp:3790
54843#, kde-kuit-format
54844msgctxt "City in Illinois USA"
54845msgid "Urbana"
54846msgstr "Urbana"
54847
54848#: kstars_i18n.cpp:3791
54849#, kde-kuit-format
54850msgctxt "City in Siberia Russia"
54851msgid "Ust'-Ordynsky"
54852msgstr "Ust-Ordõnski"
54853
54854#: kstars_i18n.cpp:3792
54855#, kde-kuit-format
54856msgctxt "City in New York USA"
54857msgid "Utica"
54858msgstr "Utica"
54859
54860#: kstars_i18n.cpp:3793
54861#, kde-kuit-format
54862msgctxt "City in Marshall Islands"
54863msgid "Utirik"
54864msgstr "Utirik"
54865
54866#: kstars_i18n.cpp:3794
54867#, kde-kuit-format
54868msgctxt "City in Netherlands"
54869msgid "Utrecht"
54870msgstr "Utrecht"
54871
54872#: kstars_i18n.cpp:3795
54873#, kde-kuit-format
54874msgctxt "City in Ukraine"
54875msgid "Uzhhorod"
54876msgstr "Užgorod"
54877
54878#: kstars_i18n.cpp:3796
54879#, kde-kuit-format
54880msgctxt "City in California USA"
54881msgid "Vacaville"
54882msgstr "Vacaville"
54883
54884#: kstars_i18n.cpp:3797
54885#, kde-kuit-format
54886msgctxt "City in India"
54887msgid "Vainu Bappu"
54888msgstr "Vainu Bappu"
54889
54890#: kstars_i18n.cpp:3798
54891#, kde-kuit-format
54892msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54893msgid "Val Marie"
54894msgstr "Val Marie"
54895
54896#: kstars_i18n.cpp:3799
54897#, kde-kuit-format
54898msgctxt "City in Quebec Canada"
54899msgid "Val-d'Or"
54900msgstr "Val-d'Or"
54901
54902#: kstars_i18n.cpp:3800
54903#, kde-kuit-format
54904msgctxt "City in Alaska USA"
54905msgid "Valdez"
54906msgstr "Valdez"
54907
54908#: kstars_i18n.cpp:3801
54909#, kde-kuit-format
54910msgctxt "City in Georgia USA"
54911msgid "Valdosta"
54912msgstr "Valdosta"
54913
54914#: kstars_i18n.cpp:3802
54915#, kde-kuit-format
54916msgctxt "City in Oregon USA"
54917msgid "Vale"
54918msgstr "Vale"
54919
54920#: kstars_i18n.cpp:3803
54921#, kde-kuit-format
54922msgctxt "City in Nebraska USA"
54923msgid "Valentine"
54924msgstr "Valentine"
54925
54926#: kstars_i18n.cpp:3804
54927#, kde-kuit-format
54928msgctxt "City in Estonia"
54929msgid "Valga"
54930msgstr "Valga"
54931
54932#: kstars_i18n.cpp:3805
54933#, kde-kuit-format
54934msgctxt "City in New York USA"
54935msgid "Valhalla"
54936msgstr "Valhalla"
54937
54938#: kstars_i18n.cpp:3806
54939#, kde-kuit-format
54940msgctxt "City in Spain"
54941msgid "Valladolid"
54942msgstr "Valladolid"
54943
54944#: kstars_i18n.cpp:3807
54945#, kde-kuit-format
54946msgctxt "City in Quebec Canada"
54947msgid "Vallee-Jonction"
54948msgstr "Vallee-Jonction"
54949
54950#: kstars_i18n.cpp:3808
54951#, kde-kuit-format
54952msgctxt "City in California USA"
54953msgid "Vallejo"
54954msgstr "Vallejo"
54955
54956#: kstars_i18n.cpp:3809
54957#, kde-kuit-format
54958msgctxt "City in Malta"
54959msgid "Valletta"
54960msgstr "Valletta"
54961
54962#: kstars_i18n.cpp:3810
54963#, kde-kuit-format
54964msgctxt "City in Alberta Canada"
54965msgid "Valleyview"
54966msgstr "Valleyview"
54967
54968#: kstars_i18n.cpp:3811
54969#, kde-kuit-format
54970msgctxt "City in Chile"
54971msgid "Valparaiso"
54972msgstr "Valparaiso"
54973
54974#: kstars_i18n.cpp:3812
54975#, kde-kuit-format
54976msgctxt "City in Tenerife Spain"
54977msgid "Valverde"
54978msgstr "Valverde"
54979
54980#: kstars_i18n.cpp:3813
54981#, kde-kuit-format
54982msgctxt "City in Spain"
54983msgid "Valéncia"
54984msgstr "Valéncia"
54985
54986#: kstars_i18n.cpp:3814
54987#, kde-kuit-format
54988msgctxt "City in Maine USA"
54989msgid "Van Buren"
54990msgstr "Van Buren"
54991
54992#: kstars_i18n.cpp:3815
54993#, kde-kuit-format
54994msgctxt "City in California USA"
54995msgid "Van Nuys"
54996msgstr "Van Nuys"
54997
54998#: kstars_i18n.cpp:3816
54999#, kde-kuit-format
55000msgctxt "City in British Columbia Canada"
55001msgid "Vancouver"
55002msgstr "Vancouver"
55003
55004#: kstars_i18n.cpp:3817
55005#, kde-kuit-format
55006msgctxt "City in Washington USA"
55007msgid "Vancouver"
55008msgstr "Vancouver"
55009
55010#: kstars_i18n.cpp:3818
55011#, kde-kuit-format
55012msgctxt "City in Austria"
55013msgid "Vandans"
55014msgstr "Vandans"
55015
55016#: kstars_i18n.cpp:3819
55017#, kde-kuit-format
55018msgctxt "City in British Columbia Canada"
55019msgid "Vanderhoof"
55020msgstr "Vanderhoof"
55021
55022#: kstars_i18n.cpp:3820
55023#, kde-kuit-format
55024msgctxt "City in Morbihan France"
55025msgid "Vannes"
55026msgstr "Vannes"
55027
55028#: kstars_i18n.cpp:3821
55029#, kde-kuit-format
55030msgctxt "City in Finland"
55031msgid "Vantaa"
55032msgstr "Vantaa"
55033
55034#: kstars_i18n.cpp:3822
55035#, kde-kuit-format
55036msgctxt "City in Croatia"
55037msgid "Varaždin"
55038msgstr "Varaždin"
55039
55040#: kstars_i18n.cpp:3823
55041#, kde-kuit-format
55042msgctxt "City in Jylland Denmark"
55043msgid "Varde"
55044msgstr "Varde"
55045
55046#: kstars_i18n.cpp:3824
55047#, kde-kuit-format
55048msgctxt "City in Poland"
55049msgid "Varsovia"
55050msgstr "Varssavi"
55051
55052#: kstars_i18n.cpp:3825
55053#, kde-kuit-format
55054msgctxt "City in Vatican"
55055msgid "Vaticano"
55056msgstr "Vatikani obs."
55057
55058#: kstars_i18n.cpp:3826
55059#, kde-kuit-format
55060msgctxt "City in New Mexico USA"
55061msgid "Vaughn"
55062msgstr "Vaughn"
55063
55064#: kstars_i18n.cpp:3827
55065#, kde-kuit-format
55066msgctxt "City in Alberta Canada"
55067msgid "Vegreville"
55068msgstr "Vegreville"
55069
55070#: kstars_i18n.cpp:3828
55071#, kde-kuit-format
55072msgctxt "City in Jylland Denmark"
55073msgid "Vejle"
55074msgstr "Vejle"
55075
55076#: kstars_i18n.cpp:3829
55077#, kde-kuit-format
55078msgctxt "City in Italy"
55079msgid "Venice"
55080msgstr "Venezia"
55081
55082#: kstars_i18n.cpp:3830
55083#, kde-kuit-format
55084msgctxt "City in California USA"
55085msgid "Venice"
55086msgstr "Venice"
55087
55088#: kstars_i18n.cpp:3831
55089#, kde-kuit-format
55090msgctxt "City in California USA"
55091msgid "Ventura"
55092msgstr "Ventura"
55093
55094#: kstars_i18n.cpp:3832
55095#, kde-kuit-format
55096msgctxt "City in Alberta Canada"
55097msgid "Vermilion"
55098msgstr "Vermilion"
55099
55100#: kstars_i18n.cpp:3833
55101#, kde-kuit-format
55102msgctxt "City in Ontario Canada"
55103msgid "Vermilion Bay"
55104msgstr "Vermilion Bay"
55105
55106#: kstars_i18n.cpp:3834
55107#, kde-kuit-format
55108msgctxt "City in South Dakota USA"
55109msgid "Vermillion"
55110msgstr "Vermillion"
55111
55112#: kstars_i18n.cpp:3835
55113#, kde-kuit-format
55114msgctxt "City in Utah USA"
55115msgid "Vernal"
55116msgstr "Vernal"
55117
55118#: kstars_i18n.cpp:3836
55119#, kde-kuit-format
55120msgctxt "City in Ontario Canada"
55121msgid "Verner"
55122msgstr "Verner"
55123
55124#: kstars_i18n.cpp:3837
55125#, kde-kuit-format
55126msgctxt "City in British Columbia Canada"
55127msgid "Vernon"
55128msgstr "Vernon"
55129
55130#: kstars_i18n.cpp:3838
55131#, kde-kuit-format
55132msgctxt "City in Italy"
55133msgid "Verona"
55134msgstr "Verona"
55135
55136#: kstars_i18n.cpp:3839
55137#, kde-kuit-format
55138msgctxt "City in New Mexico USA"
55139msgid "Very Large Array"
55140msgstr "Väga Suur Rivistus (Very Large Array)"
55141
55142#: kstars_i18n.cpp:3840
55143#, kde-kuit-format
55144msgctxt "City in Veszprém Hungary"
55145msgid "Veszprém"
55146msgstr "Veszprém"
55147
55148#: kstars_i18n.cpp:3841
55149#, kde-kuit-format
55150msgctxt "City in Jylland Denmark"
55151msgid "Viborg"
55152msgstr "Viborg"
55153
55154#: kstars_i18n.cpp:3842
55155#, kde-kuit-format
55156msgctxt "City in Italy"
55157msgid "Vicenza"
55158msgstr "Vicenza"
55159
55160#: kstars_i18n.cpp:3843
55161#, kde-kuit-format
55162msgctxt "City in Mississippi USA"
55163msgid "Vicksburg"
55164msgstr "Vicksburg"
55165
55166#: kstars_i18n.cpp:3844
55167#, kde-kuit-format
55168msgctxt "City in Seychelles"
55169msgid "Victoria"
55170msgstr "Victoria"
55171
55172#: kstars_i18n.cpp:3845
55173#, kde-kuit-format
55174msgctxt "City in British Columbia Canada"
55175msgid "Victoria"
55176msgstr "Victoria"
55177
55178#: kstars_i18n.cpp:3846
55179#, kde-kuit-format
55180msgctxt "City in Texas USA"
55181msgid "Victoria"
55182msgstr "Victoria"
55183
55184#: kstars_i18n.cpp:3847
55185#, kde-kuit-format
55186msgctxt "City in Quebec Canada"
55187msgid "Victoriaville"
55188msgstr "Victoriaville"
55189
55190#: kstars_i18n.cpp:3848
55191#, kde-kuit-format
55192msgctxt "City in Austria"
55193msgid "Vienna"
55194msgstr "Viin"
55195
55196#: kstars_i18n.cpp:3849
55197#, kde-kuit-format
55198msgctxt "City in Spain"
55199msgid "Vigo"
55200msgstr "Vigo"
55201
55202#: kstars_i18n.cpp:3850
55203#, kde-kuit-format
55204msgctxt "City in Estonia"
55205msgid "Viljandi"
55206msgstr "Viljandi"
55207
55208#: kstars_i18n.cpp:3851
55209#, kde-kuit-format
55210msgctxt "City in Quebec Canada"
55211msgid "Ville-Marie"
55212msgstr "Ville-Marie"
55213
55214#: kstars_i18n.cpp:3852
55215#, kde-kuit-format
55216msgctxt "City in Alberta Canada"
55217msgid "Vilna"
55218msgstr "Vilna"
55219
55220#: kstars_i18n.cpp:3853
55221#, kde-kuit-format
55222msgctxt "City in Lithuania"
55223msgid "Vilnius"
55224msgstr "Vilnius"
55225
55226#: kstars_i18n.cpp:3854
55227#, kde-kuit-format
55228msgctxt "City in New Jersey USA"
55229msgid "Vineland"
55230msgstr "Vineland"
55231
55232#: kstars_i18n.cpp:3855
55233#, kde-kuit-format
55234msgctxt "City in Croatia"
55235msgid "Vinkovci"
55236msgstr "Vinkovci"
55237
55238#: kstars_i18n.cpp:3856
55239#, kde-kuit-format
55240msgctxt "City in Ukraine"
55241msgid "Vinnytsia"
55242msgstr "Vinnõtsja"
55243
55244#: kstars_i18n.cpp:3857
55245#, kde-kuit-format
55246msgctxt "City in Manitoba Canada"
55247msgid "Virden"
55248msgstr "Virden"
55249
55250#: kstars_i18n.cpp:3858
55251#, kde-kuit-format
55252msgctxt "City in Virginia USA"
55253msgid "Virginia Beach"
55254msgstr "Virginia Beach"
55255
55256#: kstars_i18n.cpp:3859
55257#, kde-kuit-format
55258msgctxt "City in Croatia"
55259msgid "Virovitica"
55260msgstr "Virovitica"
55261
55262#: kstars_i18n.cpp:3860
55263#, kde-kuit-format
55264msgctxt "City in California USA"
55265msgid "Visalia"
55266msgstr "Visalia"
55267
55268#: kstars_i18n.cpp:3861
55269#, kde-kuit-format
55270msgctxt "City in Spain"
55271msgid "Vitoria-Gasteiz"
55272msgstr "Vitoria-Gasteiz"
55273
55274#: kstars_i18n.cpp:3862
55275#, kde-kuit-format
55276msgctxt "City in South Region Russia"
55277msgid "Vladikavkaz"
55278msgstr "Vladikavkaz"
55279
55280#: kstars_i18n.cpp:3863
55281#, kde-kuit-format
55282msgctxt "City in Central Region Russia"
55283msgid "Vladimir"
55284msgstr "Vladimir"
55285
55286#: kstars_i18n.cpp:3864
55287#, kde-kuit-format
55288msgctxt "City in Far East Russia"
55289msgid "Vladivostok"
55290msgstr "Vladivostok"
55291
55292#: kstars_i18n.cpp:3865
55293#, kde-kuit-format
55294msgctxt "City in South Region Russia"
55295msgid "Volgograd"
55296msgstr "Volgograd"
55297
55298#: kstars_i18n.cpp:3866
55299#, kde-kuit-format
55300msgctxt "City in North-West Region Russia"
55301msgid "Vologda"
55302msgstr "Vologda"
55303
55304#: kstars_i18n.cpp:3867
55305#, kde-kuit-format
55306msgctxt "City in Austria"
55307msgid "Vols"
55308msgstr "Vols"
55309
55310#: kstars_i18n.cpp:3868
55311#, kde-kuit-format
55312msgctxt "City in Zealand Denmark"
55313msgid "Vordingborg"
55314msgstr "Vordingborg"
55315
55316#: kstars_i18n.cpp:3869
55317#, kde-kuit-format
55318msgctxt "City in Estonia"
55319msgid "Võhma"
55320msgstr "Võhma"
55321
55322#: kstars_i18n.cpp:3870
55323#, kde-kuit-format
55324msgctxt "City in Estonia"
55325msgid "Võru"
55326msgstr "Võru"
55327
55328#: kstars_i18n.cpp:3871
55329#, kde-kuit-format
55330msgctxt "City in Indiana USA"
55331msgid "Wabash"
55332msgstr "Wabash"
55333
55334#: kstars_i18n.cpp:3872
55335#, kde-kuit-format
55336msgctxt "City in Texas USA"
55337msgid "Waco"
55338msgstr "Waco"
55339
55340#: kstars_i18n.cpp:3873
55341#, kde-kuit-format
55342msgctxt "City in Sudan"
55343msgid "Wad Medani"
55344msgstr "Wad Medani"
55345
55346#: kstars_i18n.cpp:3874
55347#, kde-kuit-format
55348msgctxt "City in Sudan"
55349msgid "Wadi-Halfa"
55350msgstr "Wadi-Halfa"
55351
55352#: kstars_i18n.cpp:3875
55353#, kde-kuit-format
55354msgctxt "City in Kuwait"
55355msgid "Wafra"
55356msgstr "Wafra"
55357
55358#: kstars_i18n.cpp:3876
55359#, kde-kuit-format
55360msgctxt "City in Hawaii USA"
55361msgid "Wahiawa"
55362msgstr "Wahiawa"
55363
55364#: kstars_i18n.cpp:3877
55365#, kde-kuit-format
55366msgctxt "City in Hawaii USA"
55367msgid "Waialua"
55368msgstr "Waialua"
55369
55370#: kstars_i18n.cpp:3878
55371#, kde-kuit-format
55372msgctxt "City in Hawaii USA"
55373msgid "Waikola"
55374msgstr "Waikola"
55375
55376#: kstars_i18n.cpp:3879
55377#, kde-kuit-format
55378msgctxt "City in Hawaii USA"
55379msgid "Wailuku"
55380msgstr "Wailuku"
55381
55382#: kstars_i18n.cpp:3880
55383#, kde-kuit-format
55384msgctxt "City in Hawaii USA"
55385msgid "Waimea"
55386msgstr "Waimea"
55387
55388#: kstars_i18n.cpp:3881
55389#, kde-kuit-format
55390msgctxt "City in Alberta Canada"
55391msgid "Wainwright"
55392msgstr "Wainwright"
55393
55394#: kstars_i18n.cpp:3882
55395#, kde-kuit-format
55396msgctxt "City in Hawaii USA"
55397msgid "Waipahu"
55398msgstr "Waipahu"
55399
55400#: kstars_i18n.cpp:3883
55401#, kde-kuit-format
55402msgctxt "City in US Territory"
55403msgid "Wake Island"
55404msgstr "Wake'i saar"
55405
55406#: kstars_i18n.cpp:3884
55407#, kde-kuit-format
55408msgctxt "City in Massachusetts USA"
55409msgid "Wakefield"
55410msgstr "Wakefield"
55411
55412#: kstars_i18n.cpp:3885
55413#, kde-kuit-format
55414msgctxt "City in Maine USA"
55415msgid "Waldoboro"
55416msgstr "Waldoboro"
55417
55418#: kstars_i18n.cpp:3886
55419#, kde-kuit-format
55420msgctxt "City in Louisiana USA"
55421msgid "Walker"
55422msgstr "Walker"
55423
55424#: kstars_i18n.cpp:3887
55425#, kde-kuit-format
55426msgctxt "City in Washington USA"
55427msgid "Walla Walla"
55428msgstr "Walla Walla"
55429
55430#: kstars_i18n.cpp:3888
55431#, kde-kuit-format
55432msgctxt "City in Idaho USA"
55433msgid "Wallace"
55434msgstr "Wallace"
55435
55436#: kstars_i18n.cpp:3889
55437#, kde-kuit-format
55438msgctxt "City in Oregon USA"
55439msgid "Wallowa"
55440msgstr "Wallowa"
55441
55442#: kstars_i18n.cpp:3890
55443#, kde-kuit-format
55444msgctxt "City in California USA"
55445msgid "Walnut Creek"
55446msgstr "Walnut Creek"
55447
55448#: kstars_i18n.cpp:3891
55449#, kde-kuit-format
55450msgctxt "City in Massachusetts USA"
55451msgid "Waltham"
55452msgstr "Waltham"
55453
55454#: kstars_i18n.cpp:3892
55455#, kde-kuit-format
55456msgctxt "City in Namibia"
55457msgid "Walvis Bay"
55458msgstr "Walvis Bay"
55459
55460#: kstars_i18n.cpp:3893
55461#, kde-kuit-format
55462msgctxt "City in Alberta Canada"
55463msgid "Wandering River"
55464msgstr "Wandering River"
55465
55466#: kstars_i18n.cpp:3894
55467#, kde-kuit-format
55468msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
55469msgid "Wando"
55470msgstr "Wando"
55471
55472#: kstars_i18n.cpp:3895
55473#, kde-kuit-format
55474msgctxt "City in Georgia USA"
55475msgid "Warner Robins"
55476msgstr "Warner Robins"
55477
55478#: kstars_i18n.cpp:3896
55479#, kde-kuit-format
55480msgctxt "City in Michigan USA"
55481msgid "Warren"
55482msgstr "Warren"
55483
55484#: kstars_i18n.cpp:3897
55485#, kde-kuit-format
55486msgctxt "City in Ohio USA"
55487msgid "Warren"
55488msgstr "Warren"
55489
55490#: kstars_i18n.cpp:3898
55491#, kde-kuit-format
55492msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55493msgid "Warren"
55494msgstr "Warren"
55495
55496#: kstars_i18n.cpp:3899
55497#, kde-kuit-format
55498msgctxt "City in Poland"
55499msgid "Warsaw"
55500msgstr "Varssavi"
55501
55502#: kstars_i18n.cpp:3900
55503#, kde-kuit-format
55504msgctxt "City in Rhode Island USA"
55505msgid "Warwick"
55506msgstr "Warwick"
55507
55508#: kstars_i18n.cpp:3901
55509#, kde-kuit-format
55510msgctxt "City in Manitoba Canada"
55511msgid "Wasagaming"
55512msgstr "Wasagaming"
55513
55514#: kstars_i18n.cpp:3902
55515#, kde-kuit-format
55516msgctxt "City in Oregon USA"
55517msgid "Wasco"
55518msgstr "Wasco"
55519
55520#: kstars_i18n.cpp:3903
55521#, kde-kuit-format
55522msgctxt "City in Minnesota USA"
55523msgid "Waseca"
55524msgstr "Waseca"
55525
55526#: kstars_i18n.cpp:3904
55527#, kde-kuit-format
55528msgctxt "City in DC USA"
55529msgid "Washington"
55530msgstr "Washington"
55531
55532#: kstars_i18n.cpp:3905
55533#, kde-kuit-format
55534msgctxt "City in Illinois USA"
55535msgid "Washington"
55536msgstr "Washington"
55537
55538#: kstars_i18n.cpp:3906
55539#, kde-kuit-format
55540msgctxt "City in Quebec Canada"
55541msgid "Waswanipi"
55542msgstr "Waswanipi"
55543
55544#: kstars_i18n.cpp:3907
55545#, kde-kuit-format
55546msgctxt "City in Connecticut USA"
55547msgid "Waterbury"
55548msgstr "Waterbury"
55549
55550#: kstars_i18n.cpp:3908
55551#, kde-kuit-format
55552msgctxt "City in Munster Ireland"
55553msgid "Waterford"
55554msgstr "Waterford"
55555
55556#: kstars_i18n.cpp:3909
55557#, kde-kuit-format
55558msgctxt "City in Iowa USA"
55559msgid "Waterloo"
55560msgstr "Waterloo"
55561
55562#: kstars_i18n.cpp:3910
55563#, kde-kuit-format
55564msgctxt "City in Ontario Canada"
55565msgid "Waterloo"
55566msgstr "Waterloo"
55567
55568#: kstars_i18n.cpp:3911
55569#, kde-kuit-format
55570msgctxt "City in New York USA"
55571msgid "Watertown"
55572msgstr "Watertown"
55573
55574#: kstars_i18n.cpp:3912
55575#, kde-kuit-format
55576msgctxt "City in South Dakota USA"
55577msgid "Watertown"
55578msgstr "Watertown"
55579
55580#: kstars_i18n.cpp:3913
55581#, kde-kuit-format
55582msgctxt "City in Washington USA"
55583msgid "Waterville"
55584msgstr "Waterville"
55585
55586#: kstars_i18n.cpp:3914
55587#, kde-kuit-format
55588msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55589msgid "Watrous"
55590msgstr "Watrous"
55591
55592#: kstars_i18n.cpp:3915
55593#, kde-kuit-format
55594msgctxt "City in Illinois USA"
55595msgid "Waukegan"
55596msgstr "Waukegan"
55597
55598#: kstars_i18n.cpp:3916
55599#, kde-kuit-format
55600msgctxt "City in Wisconsin USA"
55601msgid "Waukesha"
55602msgstr "Waukesha"
55603
55604#: kstars_i18n.cpp:3917
55605#, kde-kuit-format
55606msgctxt "City in Wisconsin USA"
55607msgid "Wausau"
55608msgstr "Wausau"
55609
55610#: kstars_i18n.cpp:3918
55611#, kde-kuit-format
55612msgctxt "City in Wisconsin USA"
55613msgid "Wauwatosa"
55614msgstr "Wauwatosa"
55615
55616#: kstars_i18n.cpp:3919
55617#, kde-kuit-format
55618msgctxt "City in Ontario Canada"
55619msgid "Wawa"
55620msgstr "Wawa"
55621
55622#: kstars_i18n.cpp:3920
55623#, kde-kuit-format
55624msgctxt "City in Georgia USA"
55625msgid "Waycross"
55626msgstr "Waycross"
55627
55628#: kstars_i18n.cpp:3921
55629#, kde-kuit-format
55630msgctxt "City in Nebraska USA"
55631msgid "Wayne"
55632msgstr "Wayne"
55633
55634#: kstars_i18n.cpp:3922
55635#, kde-kuit-format
55636msgctxt "City in Virginia USA"
55637msgid "Waynesboro"
55638msgstr "Waynesboro"
55639
55640#: kstars_i18n.cpp:3923
55641#, kde-kuit-format
55642msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55643msgid "Waynesburg"
55644msgstr "Waynesburg"
55645
55646#: kstars_i18n.cpp:3924
55647#, kde-kuit-format
55648msgctxt "City in New Hampshire USA"
55649msgid "Weirs"
55650msgstr "Weirs"
55651
55652#: kstars_i18n.cpp:3925
55653#, kde-kuit-format
55654msgctxt "City in West Virginia USA"
55655msgid "Weirton"
55656msgstr "Weirton"
55657
55658#: kstars_i18n.cpp:3926
55659#, kde-kuit-format
55660msgctxt "City in New Zealand"
55661msgid "Wellington"
55662msgstr "Wellington"
55663
55664#: kstars_i18n.cpp:3927
55665#, kde-kuit-format
55666msgctxt "City in Nevada USA"
55667msgid "Wells"
55668msgstr "Wells"
55669
55670#: kstars_i18n.cpp:3928
55671#, kde-kuit-format
55672msgctxt "City in Utah USA"
55673msgid "Wendover"
55674msgstr "Wendover"
55675
55676#: kstars_i18n.cpp:3929
55677#, kde-kuit-format
55678msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55679msgid "Wesleyville"
55680msgstr "Wesleyville"
55681
55682#: kstars_i18n.cpp:3930
55683#, kde-kuit-format
55684msgctxt "City in Wisconsin USA"
55685msgid "West Allis"
55686msgstr "West Allis"
55687
55688#: kstars_i18n.cpp:3931
55689#, kde-kuit-format
55690msgctxt "City in California USA"
55691msgid "West Covina"
55692msgstr "West Covina"
55693
55694#: kstars_i18n.cpp:3932
55695#, kde-kuit-format
55696msgctxt "City in Connecticut USA"
55697msgid "West Haven"
55698msgstr "West Haven"
55699
55700#: kstars_i18n.cpp:3933
55701#, kde-kuit-format
55702msgctxt "City in California USA"
55703msgid "West Hills"
55704msgstr "West Hills"
55705
55706#: kstars_i18n.cpp:3934
55707#, kde-kuit-format
55708msgctxt "City in Arkansas USA"
55709msgid "West Memphis"
55710msgstr "West Memphis"
55711
55712#: kstars_i18n.cpp:3935
55713#, kde-kuit-format
55714msgctxt "City in Florida USA"
55715msgid "West Palm Beach"
55716msgstr "West Palm Beach"
55717
55718#: kstars_i18n.cpp:3936
55719#, kde-kuit-format
55720msgctxt "City in Maine USA"
55721msgid "Westbrook"
55722msgstr "Westbrook"
55723
55724#: kstars_i18n.cpp:3937
55725#, kde-kuit-format
55726msgctxt "City in Netherlands"
55727msgid "Westerbork"
55728msgstr "Westerbork"
55729
55730#: kstars_i18n.cpp:3938
55731#, kde-kuit-format
55732msgctxt "City in Rhode Island USA"
55733msgid "Westerly"
55734msgstr "Westerly"
55735
55736#: kstars_i18n.cpp:3939
55737#, kde-kuit-format
55738msgctxt "City in Michigan USA"
55739msgid "Westland"
55740msgstr "Westland"
55741
55742#: kstars_i18n.cpp:3940
55743#, kde-kuit-format
55744msgctxt "City in Alberta Canada"
55745msgid "Westlock"
55746msgstr "Westlock"
55747
55748#: kstars_i18n.cpp:3941
55749#, kde-kuit-format
55750msgctxt "City in California USA"
55751msgid "Westminster"
55752msgstr "Westminster"
55753
55754#: kstars_i18n.cpp:3942
55755#, kde-kuit-format
55756msgctxt "City in Colorado USA"
55757msgid "Westminster"
55758msgstr "Westminster"
55759
55760#: kstars_i18n.cpp:3943
55761#, kde-kuit-format
55762msgctxt "City in Maryland USA"
55763msgid "Westminster"
55764msgstr "Westminster"
55765
55766#: kstars_i18n.cpp:3944
55767#, kde-kuit-format
55768msgctxt "City in Ontario Canada"
55769msgid "Westport"
55770msgstr "Westport"
55771
55772#: kstars_i18n.cpp:3945
55773#, kde-kuit-format
55774msgctxt "City in Alberta Canada"
55775msgid "Wetaskiwin"
55776msgstr "Wetaskiwin"
55777
55778#: kstars_i18n.cpp:3946
55779#, kde-kuit-format
55780msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55781msgid "Weyburn"
55782msgstr "Weyburn"
55783
55784#: kstars_i18n.cpp:3947
55785#, kde-kuit-format
55786msgctxt "City in Massachusetts USA"
55787msgid "Weymouth"
55788msgstr "Weymouth"
55789
55790#: kstars_i18n.cpp:3948
55791#, kde-kuit-format
55792msgctxt "City in Maryland USA"
55793msgid "Wheaton"
55794msgstr "Wheaton"
55795
55796#: kstars_i18n.cpp:3949
55797#, kde-kuit-format
55798msgctxt "City in West Virginia USA"
55799msgid "Wheeling"
55800msgstr "Wheeling"
55801
55802#: kstars_i18n.cpp:3950
55803#, kde-kuit-format
55804msgctxt "City in New Zealand"
55805msgid "Whenuapai"
55806msgstr "Whenuapai"
55807
55808#: kstars_i18n.cpp:3951
55809#, kde-kuit-format
55810msgctxt "City in Washington USA"
55811msgid "Whidbey Island"
55812msgstr "Whidbey saar"
55813
55814#: kstars_i18n.cpp:3952
55815#, kde-kuit-format
55816msgctxt "City in British Columbia Canada"
55817msgid "Whistler"
55818msgstr "Whistler"
55819
55820#: kstars_i18n.cpp:3953
55821#, kde-kuit-format
55822msgctxt "City in New York USA"
55823msgid "White Plains"
55824msgstr "White Plains"
55825
55826#: kstars_i18n.cpp:3954
55827#, kde-kuit-format
55828msgctxt "City in Ontario Canada"
55829msgid "White River"
55830msgstr "White River"
55831
55832#: kstars_i18n.cpp:3955
55833#, kde-kuit-format
55834msgctxt "City in Alberta Canada"
55835msgid "Whitecourt"
55836msgstr "Whitecourt"
55837
55838#: kstars_i18n.cpp:3956
55839#, kde-kuit-format
55840msgctxt "City in Yukon Canada"
55841msgid "Whitehorse"
55842msgstr "Whitehorse"
55843
55844#: kstars_i18n.cpp:3957
55845#, kde-kuit-format
55846msgctxt "City in Ontario Canada"
55847msgid "Whitney"
55848msgstr "Whitney"
55849
55850#: kstars_i18n.cpp:3958
55851#, kde-kuit-format
55852msgctxt "City in California USA"
55853msgid "Whittier"
55854msgstr "Whittier"
55855
55856#: kstars_i18n.cpp:3959
55857#, kde-kuit-format
55858msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55859msgid "Whycocomagh"
55860msgstr "Whycocomagh"
55861
55862#: kstars_i18n.cpp:3960
55863#, kde-kuit-format
55864msgctxt "City in Kansas USA"
55865msgid "Wichita"
55866msgstr "Wichita"
55867
55868#: kstars_i18n.cpp:3961
55869#, kde-kuit-format
55870msgctxt "City in Texas USA"
55871msgid "Wichita Falls"
55872msgstr "Wichita Falls"
55873
55874#: kstars_i18n.cpp:3962
55875#, kde-kuit-format
55876msgctxt "City in Arizona USA"
55877msgid "Wickenburg"
55878msgstr "Wickenburg"
55879
55880#: kstars_i18n.cpp:3963
55881#, kde-kuit-format
55882msgctxt "City in Germany"
55883msgid "Wiesbaden"
55884msgstr "Wiesbaden"
55885
55886#: kstars_i18n.cpp:3964
55887#, kde-kuit-format
55888msgctxt "City in California USA"
55889msgid "Wilcox Solar Obs."
55890msgstr "Wilcoxi päikeseobs."
55891
55892#: kstars_i18n.cpp:3965
55893#, kde-kuit-format
55894msgctxt "City in Idaho USA"
55895msgid "Wilder"
55896msgstr "Wilder"
55897
55898#: kstars_i18n.cpp:3966
55899#, kde-kuit-format
55900msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55901msgid "Wilkes-Barre"
55902msgstr "Wilkes-Barre"
55903
55904#: kstars_i18n.cpp:3967
55905#, kde-kuit-format
55906msgctxt "City in Arizona USA"
55907msgid "Willcox"
55908msgstr "Willcox"
55909
55910#: kstars_i18n.cpp:3968
55911#, kde-kuit-format
55912msgctxt "City in Netherlands"
55913msgid "Willemstad"
55914msgstr "Willemstad"
55915
55916#: kstars_i18n.cpp:3969
55917#, kde-kuit-format
55918msgctxt "City in British Columbia Canada"
55919msgid "Williams Lake"
55920msgstr "Williams Lake"
55921
55922#: kstars_i18n.cpp:3970
55923#, kde-kuit-format
55924msgctxt "City in North Dakota USA"
55925msgid "Williston"
55926msgstr "Williston"
55927
55928#: kstars_i18n.cpp:3971
55929#, kde-kuit-format
55930msgctxt "City in Delaware USA"
55931msgid "Wilmington"
55932msgstr "Wilmington"
55933
55934#: kstars_i18n.cpp:3972
55935#, kde-kuit-format
55936msgctxt "City in North Carolina USA"
55937msgid "Wilmington"
55938msgstr "Wilmington"
55939
55940#: kstars_i18n.cpp:3973
55941#, kde-kuit-format
55942msgctxt "City in Idaho USA"
55943msgid "Winchester"
55944msgstr "Winchester"
55945
55946#: kstars_i18n.cpp:3974
55947#, kde-kuit-format
55948msgctxt "City in Kentucky USA"
55949msgid "Winchester"
55950msgstr "Winchester"
55951
55952#: kstars_i18n.cpp:3975
55953#, kde-kuit-format
55954msgctxt "City in New Hampshire USA"
55955msgid "Winchester"
55956msgstr "Winchester"
55957
55958#: kstars_i18n.cpp:3976
55959#, kde-kuit-format
55960msgctxt "City in Ontario Canada"
55961msgid "Winchester"
55962msgstr "Winchester"
55963
55964#: kstars_i18n.cpp:3977
55965#, kde-kuit-format
55966msgctxt "City in Virginia USA"
55967msgid "Winchester"
55968msgstr "Winchester"
55969
55970#: kstars_i18n.cpp:3978
55971#, kde-kuit-format
55972msgctxt "City in Connecticut USA"
55973msgid "Windam"
55974msgstr "Windam"
55975
55976#: kstars_i18n.cpp:3979
55977#, kde-kuit-format
55978msgctxt "City in Namibia"
55979msgid "Windhoek"
55980msgstr "Windhoek"
55981
55982#: kstars_i18n.cpp:3980
55983#, kde-kuit-format
55984msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
55985msgid "Windhoek"
55986msgstr "Windhoek"
55987
55988#: kstars_i18n.cpp:3981
55989#, kde-kuit-format
55990msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55991msgid "Windsor"
55992msgstr "Windsor"
55993
55994#: kstars_i18n.cpp:3982
55995#, kde-kuit-format
55996msgctxt "City in Ontario Canada"
55997msgid "Windsor"
55998msgstr "Windsor"
55999
56000#: kstars_i18n.cpp:3983
56001#, kde-kuit-format
56002msgctxt "City in Nevada USA"
56003msgid "Winnemucca"
56004msgstr "Winnemucca"
56005
56006#: kstars_i18n.cpp:3984
56007#, kde-kuit-format
56008msgctxt "City in South Dakota USA"
56009msgid "Winner"
56010msgstr "Winner"
56011
56012#: kstars_i18n.cpp:3985
56013#, kde-kuit-format
56014msgctxt "City in Montana USA"
56015msgid "Winnett"
56016msgstr "Winnett"
56017
56018#: kstars_i18n.cpp:3986
56019#, kde-kuit-format
56020msgctxt "City in Louisiana USA"
56021msgid "Winnfield"
56022msgstr "Winnfield"
56023
56024#: kstars_i18n.cpp:3987
56025#, kde-kuit-format
56026msgctxt "City in Manitoba Canada"
56027msgid "Winnipeg"
56028msgstr "Winnipeg"
56029
56030#: kstars_i18n.cpp:3988
56031#, kde-kuit-format
56032msgctxt "City in Manitoba Canada"
56033msgid "Winnipegosis"
56034msgstr "Winnipegosis"
56035
56036#: kstars_i18n.cpp:3989
56037#, kde-kuit-format
56038msgctxt "City in Minnesota USA"
56039msgid "Winona"
56040msgstr "Winona"
56041
56042#: kstars_i18n.cpp:3990
56043#, kde-kuit-format
56044msgctxt "City in Mississippi USA"
56045msgid "Winona"
56046msgstr "Winona"
56047
56048#: kstars_i18n.cpp:3991
56049#, kde-kuit-format
56050msgctxt "City in Vermont USA"
56051msgid "Winooski"
56052msgstr "Winooski"
56053
56054#: kstars_i18n.cpp:3992
56055#, kde-kuit-format
56056msgctxt "City in Connecticut USA"
56057msgid "Winsted"
56058msgstr "Winsted"
56059
56060#: kstars_i18n.cpp:3993
56061#, kde-kuit-format
56062msgctxt "City in North Carolina USA"
56063msgid "Winston-Salem"
56064msgstr "Winston-Salem"
56065
56066#: kstars_i18n.cpp:3994
56067#, kde-kuit-format
56068msgctxt "City in Germany"
56069msgid "Witten"
56070msgstr "Witten"
56071
56072#: kstars_i18n.cpp:3995
56073#, kde-kuit-format
56074msgctxt "City in Germany"
56075msgid "Wolfsburg"
56076msgstr "Wolfsburg"
56077
56078#: kstars_i18n.cpp:3996
56079#, kde-kuit-format
56080msgctxt "City in Netherlands"
56081msgid "Wolphaartsdijk"
56082msgstr "Wolphaartsdijk"
56083
56084#: kstars_i18n.cpp:3997
56085#, kde-kuit-format
56086msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56087msgid "Wolseley"
56088msgstr "Wolseley"
56089
56090#: kstars_i18n.cpp:3998
56091#, kde-kuit-format
56092msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56093msgid "Wonju"
56094msgstr "Wonju"
56095
56096#: kstars_i18n.cpp:3999
56097#, kde-kuit-format
56098msgctxt "City in Kangwon North Korea"
56099msgid "Wonsan"
56100msgstr "Wonsan"
56101
56102#: kstars_i18n.cpp:4000
56103#, kde-kuit-format
56104msgctxt "City in California USA"
56105msgid "Woodland Hills"
56106msgstr "Woodland Hills"
56107
56108#: kstars_i18n.cpp:4001
56109#, kde-kuit-format
56110msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56111msgid "Woodstock"
56112msgstr "Woodstock"
56113
56114#: kstars_i18n.cpp:4002
56115#, kde-kuit-format
56116msgctxt "City in New Hampshire USA"
56117msgid "Woodsville"
56118msgstr "Woodsville"
56119
56120#: kstars_i18n.cpp:4003
56121#, kde-kuit-format
56122msgctxt "City in Oklahoma USA"
56123msgid "Woodward"
56124msgstr "Woodward"
56125
56126#: kstars_i18n.cpp:4004
56127#, kde-kuit-format
56128msgctxt "City in Rhode Island USA"
56129msgid "Woonsocket"
56130msgstr "Woonsocket"
56131
56132#: kstars_i18n.cpp:4005
56133#, kde-kuit-format
56134msgctxt "City in South Dakota USA"
56135msgid "Woonsocket"
56136msgstr "Woonsocket"
56137
56138#: kstars_i18n.cpp:4006
56139#, kde-kuit-format
56140msgctxt "City in Massachusetts USA"
56141msgid "Worcester"
56142msgstr "Worcester"
56143
56144#: kstars_i18n.cpp:4007
56145#, kde-kuit-format
56146msgctxt "City in Alberta Canada"
56147msgid "Worsley"
56148msgstr "Worsley"
56149
56150#: kstars_i18n.cpp:4008
56151#, kde-kuit-format
56152msgctxt "City in Marshall Islands"
56153msgid "Wotje"
56154msgstr "Wotje"
56155
56156#: kstars_i18n.cpp:4009
56157#, kde-kuit-format
56158msgctxt "City in Germany"
56159msgid "Wuppertal"
56160msgstr "Wuppertal"
56161
56162#: kstars_i18n.cpp:4010
56163#, kde-kuit-format
56164msgctxt "City in Germany"
56165msgid "Wurzburg"
56166msgstr "Würzburg"
56167
56168#: kstars_i18n.cpp:4011
56169#, kde-kuit-format
56170msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56171msgid "Wynnewood"
56172msgstr "Wynnewood"
56173
56174#: kstars_i18n.cpp:4012
56175#, kde-kuit-format
56176msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56177msgid "Wynyard"
56178msgstr "Wynyard"
56179
56180#: kstars_i18n.cpp:4013
56181#, kde-kuit-format
56182msgctxt "City in Michigan USA"
56183msgid "Wyoming"
56184msgstr "Wyoming"
56185
56186#: kstars_i18n.cpp:4014
56187#, kde-kuit-format
56188msgctxt "City in Virginia USA"
56189msgid "Wytheville"
56190msgstr "Wytheville"
56191
56192#: kstars_i18n.cpp:4015
56193#, kde-kuit-format
56194msgctxt "City in Washington USA"
56195msgid "Yakima"
56196msgstr "Yakima"
56197
56198#: kstars_i18n.cpp:4016
56199#, kde-kuit-format
56200msgctxt "City in Alaska USA"
56201msgid "Yakutat"
56202msgstr "Yakutat"
56203
56204#: kstars_i18n.cpp:4017
56205#, kde-kuit-format
56206msgctxt "City in Far East Russia"
56207msgid "Yakutsk"
56208msgstr "Jakutsk"
56209
56210#: kstars_i18n.cpp:4018
56211#, kde-kuit-format
56212msgctxt "City in Connecticut USA"
56213msgid "Yale Obs."
56214msgstr "Yale'i obs."
56215
56216#: kstars_i18n.cpp:4019
56217#, kde-kuit-format
56218msgctxt "City in Ukraine"
56219msgid "Yalta"
56220msgstr "Jalta"
56221
56222#: kstars_i18n.cpp:4020
56223#, kde-kuit-format
56224msgctxt "City in Ivory coast"
56225msgid "Yamoussoukro"
56226msgstr "Yamoussoukro"
56227
56228#: kstars_i18n.cpp:4021
56229#, kde-kuit-format
56230msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
56231msgid "Yangpyeong"
56232msgstr "Yangpyeong"
56233
56234#: kstars_i18n.cpp:4022
56235#, kde-kuit-format
56236msgctxt "City in South Dakota USA"
56237msgid "Yankton"
56238msgstr "Yankton"
56239
56240#: kstars_i18n.cpp:4023
56241#, kde-kuit-format
56242msgctxt "City in Cameroon"
56243msgid "Yaounde"
56244msgstr "Yaounde"
56245
56246#: kstars_i18n.cpp:4024
56247#, kde-kuit-format
56248msgctxt "City in Micronesia"
56249msgid "Yap Island"
56250msgstr "Yapi saar"
56251
56252#: kstars_i18n.cpp:4025
56253#, kde-kuit-format
56254msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56255msgid "Yardley"
56256msgstr "Yardley"
56257
56258#: kstars_i18n.cpp:4026
56259#, kde-kuit-format
56260msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56261msgid "Yarmouth"
56262msgstr "Yarmouth"
56263
56264#: kstars_i18n.cpp:4027
56265#, kde-kuit-format
56266msgctxt "City in Spain"
56267msgid "Yebes"
56268msgstr "Yebes"
56269
56270#: kstars_i18n.cpp:4028
56271#, kde-kuit-format
56272msgctxt "City in Liberia"
56273msgid "Yekepa"
56274msgstr "Yekepa"
56275
56276#: kstars_i18n.cpp:4029
56277#, kde-kuit-format
56278msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
56279msgid "Yellowknife"
56280msgstr "Yellowknife"
56281
56282#: kstars_i18n.cpp:4030
56283#, kde-kuit-format
56284msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56285msgid "Yeongcheon"
56286msgstr "Yeongcheon"
56287
56288#: kstars_i18n.cpp:4031
56289#, kde-kuit-format
56290msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56291msgid "Yeongdeok"
56292msgstr "Yeongdeok"
56293
56294#: kstars_i18n.cpp:4032
56295#, kde-kuit-format
56296msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56297msgid "Yeongju"
56298msgstr "Yeongju"
56299
56300#: kstars_i18n.cpp:4033
56301#, kde-kuit-format
56302msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56303msgid "Yeongwol"
56304msgstr "Yeongwol"
56305
56306#: kstars_i18n.cpp:4034
56307#, kde-kuit-format
56308msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
56309msgid "Yeosu"
56310msgstr "Yeosu"
56311
56312#: kstars_i18n.cpp:4035
56313#, kde-kuit-format
56314msgctxt "City in Wisconsin USA"
56315msgid "Yerkes Obs."
56316msgstr "Yerkesi obs."
56317
56318#: kstars_i18n.cpp:4036
56319#, kde-kuit-format
56320msgctxt "City in New York USA"
56321msgid "Yonkers"
56322msgstr "Yonkers"
56323
56324#: kstars_i18n.cpp:4037
56325#, kde-kuit-format
56326msgctxt "City in United Kingdom"
56327msgid "York"
56328msgstr "York"
56329
56330#: kstars_i18n.cpp:4038
56331#, kde-kuit-format
56332msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56333msgid "York"
56334msgstr "York"
56335
56336#: kstars_i18n.cpp:4039
56337#, kde-kuit-format
56338msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56339msgid "Yorkton"
56340msgstr "Yorkton"
56341
56342#: kstars_i18n.cpp:4040
56343#, kde-kuit-format
56344msgctxt "City in New York USA"
56345msgid "Yorktown Heights"
56346msgstr "Yorktown Heights"
56347
56348#: kstars_i18n.cpp:4041
56349#, kde-kuit-format
56350msgctxt "City in Volga Region Russia"
56351msgid "Yoshkar Ola"
56352msgstr "Joškar-Ola"
56353
56354#: kstars_i18n.cpp:4042
56355#, kde-kuit-format
56356msgctxt "City in Ohio USA"
56357msgid "Youngstown"
56358msgstr "Youngstown"
56359
56360#: kstars_i18n.cpp:4043
56361#, kde-kuit-format
56362msgctxt "City in California USA"
56363msgid "Yuba City"
56364msgstr "Yuba City"
56365
56366#: kstars_i18n.cpp:4044
56367#, kde-kuit-format
56368msgctxt "City in Arizona USA"
56369msgid "Yuma"
56370msgstr "Yuma"
56371
56372#: kstars_i18n.cpp:4045
56373#, kde-kuit-format
56374msgctxt "City in Colorado USA"
56375msgid "Yuma"
56376msgstr "Yuma"
56377
56378#: kstars_i18n.cpp:4046
56379#, kde-kuit-format
56380msgctxt "City in Hambuk North Korea"
56381msgid "Yupojin"
56382msgstr "Yupojin"
56383
56384#: kstars_i18n.cpp:4047
56385#, kde-kuit-format
56386msgctxt "City in Far East Russia"
56387msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
56388msgstr "Južno-Sahhalinsk"
56389
56390#: kstars_i18n.cpp:4048
56391#, kde-kuit-format
56392msgctxt "City in Croatia"
56393msgid "Zadar"
56394msgstr "Zadar"
56395
56396#: kstars_i18n.cpp:4049
56397#, kde-kuit-format
56398msgctxt "City in Zala Hungary"
56399msgid "Zalaegerszeg"
56400msgstr "Zalaegerszeg"
56401
56402#: kstars_i18n.cpp:4050
56403#, kde-kuit-format
56404msgctxt "City in Spain"
56405msgid "Zamora"
56406msgstr "Zamora"
56407
56408#: kstars_i18n.cpp:4051
56409#, kde-kuit-format
56410msgctxt "City in Ohio USA"
56411msgid "Zanesville"
56412msgstr "Zanesville"
56413
56414#: kstars_i18n.cpp:4052
56415#, kde-kuit-format
56416msgctxt "City in Tanzania"
56417msgid "Zanzibar"
56418msgstr "Sansibar"
56419
56420#: kstars_i18n.cpp:4053
56421#, kde-kuit-format
56422msgctxt "City in Ukraine"
56423msgid "Zaporizhia"
56424msgstr "Zaporižžja"
56425
56426#: kstars_i18n.cpp:4054
56427#, kde-kuit-format
56428msgctxt "City in Spain"
56429msgid "Zaragoza"
56430msgstr "Zaragoza"
56431
56432#: kstars_i18n.cpp:4055
56433#, kde-kuit-format
56434msgctxt "City in Tunisia"
56435msgid "Zarzis"
56436msgstr "Zarzis"
56437
56438#: kstars_i18n.cpp:4056
56439#, kde-kuit-format
56440msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
56441msgid "Zduny"
56442msgstr "Zduny"
56443
56444#: kstars_i18n.cpp:4057
56445#, kde-kuit-format
56446msgctxt "City in Russia"
56447msgid "Zelenchukskaya"
56448msgstr "Zelentšukskaja"
56449
56450#: kstars_i18n.cpp:4058
56451#, kde-kuit-format
56452msgctxt "City in Ukraine"
56453msgid "Zhovkva"
56454msgstr "Žovkva"
56455
56456#: kstars_i18n.cpp:4059
56457#, kde-kuit-format
56458msgctxt "City in Ukraine"
56459msgid "Zhytomyr"
56460msgstr "Žõtomõr"
56461
56462#: kstars_i18n.cpp:4060
56463#, kde-kuit-format
56464msgctxt "City in Senegal"
56465msgid "Ziguinchor"
56466msgstr "Ziguinchor"
56467
56468#: kstars_i18n.cpp:4061
56469#, kde-kuit-format
56470msgctxt "City in Switzerland"
56471msgid "Zimmerwald"
56472msgstr "Zimmerwald"
56473
56474#: kstars_i18n.cpp:4062
56475#, kde-kuit-format
56476msgctxt "City in Malawi"
56477msgid "Zomba"
56478msgstr "Zomba"
56479
56480#: kstars_i18n.cpp:4063
56481#, kde-kuit-format
56482msgctxt "City in Germany"
56483msgid "Zorneding"
56484msgstr "Zorneding"
56485
56486#: kstars_i18n.cpp:4064
56487#, kde-kuit-format
56488msgctxt "City in Germany"
56489msgid "Zwickau"
56490msgstr "Zwickau"
56491
56492#: kstars_i18n.cpp:4065
56493#, kde-kuit-format
56494msgctxt "City in Switzerland"
56495msgid "Zürich"
56496msgstr "Zürich"
56497
56498#: kstars_i18n.cpp:4066
56499#, kde-kuit-format
56500msgctxt "City in Spain"
56501msgid "Ávila"
56502msgstr "Ávila"
56503
56504#: kstars_i18n.cpp:4067
56505#, kde-kuit-format
56506msgctxt "City in Lithuania"
56507msgid "Šiauliai"
56508msgstr "Šiauliai"
56509
56510#: kstars_i18n.cpp:4068
56511#, kde-kuit-format
56512msgctxt "Region/state in Australia"
56513msgid "ACT"
56514msgstr "ACT (Austraalia Pealinna territoorium)"
56515
56516#: kstars_i18n.cpp:4069
56517#, kde-kuit-format
56518msgctxt "Region/state in Kuwait"
56519msgid "Ahmadi"
56520msgstr "Ahmadi"
56521
56522#: kstars_i18n.cpp:4070
56523#, kde-kuit-format
56524msgctxt "Region/state in USA"
56525msgid "Alabama"
56526msgstr "Alabama"
56527
56528#: kstars_i18n.cpp:4071
56529#, kde-kuit-format
56530msgctxt "Region/state in USA"
56531msgid "Alaska"
56532msgstr "Alaska"
56533
56534#: kstars_i18n.cpp:4072
56535#, kde-kuit-format
56536msgctxt "Region/state in Canada"
56537msgid "Alberta"
56538msgstr "Alberta"
56539
56540#: kstars_i18n.cpp:4073
56541#, kde-kuit-format
56542msgctxt "Region/state in France"
56543msgid "Alpes Maritimes"
56544msgstr "Alpes Maritimes"
56545
56546#: kstars_i18n.cpp:4074
56547#, kde-kuit-format
56548msgctxt "Region/state in France"
56549msgid "Alpes de Haute Provence"
56550msgstr "Alpes de Haute Provence"
56551
56552#: kstars_i18n.cpp:4075
56553#, kde-kuit-format
56554msgctxt "Region/state in India"
56555msgid "Andhra Pradesh"
56556msgstr "Andhra Pradesh"
56557
56558#: kstars_i18n.cpp:4076
56559#, kde-kuit-format
56560msgctxt "Region/state in USA"
56561msgid "Arizona"
56562msgstr "Arizona"
56563
56564#: kstars_i18n.cpp:4077
56565#, kde-kuit-format
56566msgctxt "Region/state in USA"
56567msgid "Arkansas"
56568msgstr "Arkansas"
56569
56570#: kstars_i18n.cpp:4078
56571#, kde-kuit-format
56572msgctxt "Region/state in France"
56573msgid "Aube"
56574msgstr "Aube"
56575
56576#: kstars_i18n.cpp:4079
56577#, kde-kuit-format
56578msgctxt "Region/state in Portugal"
56579msgid "Azores"
56580msgstr "Assoorid"
56581
56582#: kstars_i18n.cpp:4080
56583#, kde-kuit-format
56584msgctxt "Region/state in Hungary"
56585msgid "Baranya"
56586msgstr "Baranya"
56587
56588#: kstars_i18n.cpp:4081
56589#, kde-kuit-format
56590msgctxt "Region/state in France"
56591msgid "Bas-Rhin"
56592msgstr "Bas-Rhin"
56593
56594#: kstars_i18n.cpp:4082
56595#, fuzzy, kde-kuit-format
56596#| msgctxt "Asteroid name (optional)"
56597#| msgid "Bavaria"
56598msgctxt "Region/state in Germany"
56599msgid "Bavaria"
56600msgstr "Bavaria"
56601
56602#: kstars_i18n.cpp:4083
56603#, kde-kuit-format
56604msgctxt "Region/state in Denmark"
56605msgid "Bornholm"
56606msgstr "Bornholm"
56607
56608#: kstars_i18n.cpp:4084
56609#, kde-kuit-format
56610msgctxt "Region/state in Hungary"
56611msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
56612msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
56613
56614#: kstars_i18n.cpp:4085
56615#, kde-kuit-format
56616msgctxt "Region/state in France"
56617msgid "Bouches-du-rhône"
56618msgstr "Bouches-du-Rhône"
56619
56620#: kstars_i18n.cpp:4086
56621#, kde-kuit-format
56622msgctxt "Region/state in Belgium"
56623msgid "Brabant"
56624msgstr "Brabant"
56625
56626#: kstars_i18n.cpp:4087
56627#, kde-kuit-format
56628msgctxt "Region/state in Canada"
56629msgid "British Columbia"
56630msgstr "Briti Columbia"
56631
56632#: kstars_i18n.cpp:4088
56633#, kde-kuit-format
56634msgctxt "Region/state in Hungary"
56635msgid "Bács-Kiskun"
56636msgstr "Bács-Kiskun"
56637
56638#: kstars_i18n.cpp:4089
56639#, kde-kuit-format
56640msgctxt "Region/state in Hungary"
56641msgid "Békés"
56642msgstr "Békés"
56643
56644#: kstars_i18n.cpp:4090
56645#, kde-kuit-format
56646msgctxt "Region/state in USA"
56647msgid "California"
56648msgstr "California"
56649
56650#: kstars_i18n.cpp:4091
56651#, kde-kuit-format
56652msgctxt "Region/state in France"
56653msgid "Calvados"
56654msgstr "Calvados"
56655
56656#: kstars_i18n.cpp:4092
56657#, kde-kuit-format
56658msgctxt "Region/state in Spain"
56659msgid "Canary Islands"
56660msgstr "Kanaari saared"
56661
56662#: kstars_i18n.cpp:4093
56663#, kde-kuit-format
56664msgctxt "Region/state in Russia"
56665msgid "Central Region"
56666msgstr "Keskregioon"
56667
56668#: kstars_i18n.cpp:4094
56669#, kde-kuit-format
56670msgctxt "Region/state in France"
56671msgid "Charente-Maritime"
56672msgstr "Charente-Maritime"
56673
56674#: kstars_i18n.cpp:4095
56675#, kde-kuit-format
56676msgctxt "Region/state in France"
56677msgid "Cher"
56678msgstr "Cher"
56679
56680#: kstars_i18n.cpp:4096
56681#, kde-kuit-format
56682msgctxt "Region/state in Kiribati"
56683msgid "Christmas Island"
56684msgstr "Jõulusaar"
56685
56686#: kstars_i18n.cpp:4097
56687#, kde-kuit-format
56688msgctxt "Region/state in South Korea"
56689msgid "Chungbuk"
56690msgstr "Chungbuk"
56691
56692#: kstars_i18n.cpp:4098
56693#, kde-kuit-format
56694msgctxt "Region/state in South Korea"
56695msgid "Chungnam"
56696msgstr "Chungnam"
56697
56698#: kstars_i18n.cpp:4099
56699#, kde-kuit-format
56700msgctxt "Region/state in USA"
56701msgid "Colorado"
56702msgstr "Colorado"
56703
56704#: kstars_i18n.cpp:4100
56705#, kde-kuit-format
56706msgctxt "Region/state in Ireland"
56707msgid "Connacht"
56708msgstr "Connacht"
56709
56710#: kstars_i18n.cpp:4101
56711#, kde-kuit-format
56712msgctxt "Region/state in USA"
56713msgid "Connecticut"
56714msgstr "Connecticut"
56715
56716#: kstars_i18n.cpp:4102
56717#, kde-kuit-format
56718msgctxt "Region/state in France"
56719msgid "Corse du Sud"
56720msgstr "Corse du Sud"
56721
56722#: kstars_i18n.cpp:4103
56723#, kde-kuit-format
56724msgctxt "Region/state in Hungary"
56725msgid "Csongrád"
56726msgstr "Csongrád"
56727
56728#: kstars_i18n.cpp:4104
56729#, kde-kuit-format
56730msgctxt "Region/state in France"
56731msgid "Côte d'or"
56732msgstr "Côte d'Or"
56733
56734#: kstars_i18n.cpp:4105
56735#, kde-kuit-format
56736msgctxt "Region/state in USA"
56737msgid "DC"
56738msgstr "Washington, DC"
56739
56740#: kstars_i18n.cpp:4106
56741#, kde-kuit-format
56742msgctxt "Region/state in USA"
56743msgid "Delaware"
56744msgstr "Delaware"
56745
56746#: kstars_i18n.cpp:4107
56747#, kde-kuit-format
56748msgctxt "Region/state in France"
56749msgid "Doubs"
56750msgstr "Doubs"
56751
56752#: kstars_i18n.cpp:4108
56753#, kde-kuit-format
56754msgctxt "Region/state in France"
56755msgid "Eure-et-Loir"
56756msgstr "Eure-et-Loir"
56757
56758#: kstars_i18n.cpp:4109
56759#, kde-kuit-format
56760msgctxt "Region/state in Denmark"
56761msgid "Falster"
56762msgstr "Falster"
56763
56764#: kstars_i18n.cpp:4110
56765#, kde-kuit-format
56766msgctxt "Region/state in Russia"
56767msgid "Far East"
56768msgstr "Kaug-Ida"
56769
56770#: kstars_i18n.cpp:4111
56771#, kde-kuit-format
56772msgctxt "Region/state in Denmark"
56773msgid "Faroe Islands"
56774msgstr "Fääri saared"
56775
56776#: kstars_i18n.cpp:4112
56777#, kde-kuit-format
56778msgctxt "Region/state in Hungary"
56779msgid "Fejér"
56780msgstr "Fejér"
56781
56782#: kstars_i18n.cpp:4113
56783#, kde-kuit-format
56784msgctxt "Region/state in France"
56785msgid "Finistère"
56786msgstr "Finistère"
56787
56788#: kstars_i18n.cpp:4114
56789#, kde-kuit-format
56790msgctxt "Region/state in Belgium"
56791msgid "Flandre occidentale"
56792msgstr "Lääne-Flandria"
56793
56794#: kstars_i18n.cpp:4115
56795#, kde-kuit-format
56796msgctxt "Region/state in USA"
56797msgid "Florida"
56798msgstr "Florida"
56799
56800#: kstars_i18n.cpp:4116
56801#, kde-kuit-format
56802msgctxt "Region/state in Denmark"
56803msgid "Fyn"
56804msgstr "Fyn"
56805
56806#: kstars_i18n.cpp:4117
56807#, kde-kuit-format
56808msgctxt "Region/state in South Korea"
56809msgid "Gangwon"
56810msgstr "Gangwon"
56811
56812#: kstars_i18n.cpp:4118
56813#, kde-kuit-format
56814msgctxt "Region/state in USA"
56815msgid "Georgia"
56816msgstr "Georgia"
56817
56818#: kstars_i18n.cpp:4119
56819#, kde-kuit-format
56820msgctxt "Region/state in France"
56821msgid "Gironde"
56822msgstr "Gironde"
56823
56824#: kstars_i18n.cpp:4120
56825#, kde-kuit-format
56826msgctxt "Region/state in Spain"
56827msgid "Gran Canaria"
56828msgstr "Gran Canaria"
56829
56830#: kstars_i18n.cpp:4121
56831#, kde-kuit-format
56832msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
56833msgid "Guadalcanal"
56834msgstr "Guadalcanal"
56835
56836#: kstars_i18n.cpp:4122
56837#, kde-kuit-format
56838msgctxt "Region/state in France"
56839msgid "Guadeloupe"
56840msgstr "Guadeloupe"
56841
56842#: kstars_i18n.cpp:4123
56843#, kde-kuit-format
56844msgctxt "Region/state in United Kingdom"
56845msgid "Guernsey"
56846msgstr "Guernsey"
56847
56848#: kstars_i18n.cpp:4124
56849#, kde-kuit-format
56850msgctxt "Region/state in South Korea"
56851msgid "Gyeongbuk"
56852msgstr "Gyeongbuk"
56853
56854#: kstars_i18n.cpp:4125
56855#, kde-kuit-format
56856msgctxt "Region/state in South Korea"
56857msgid "Gyeonggi"
56858msgstr "Gyeonggi"
56859
56860#: kstars_i18n.cpp:4126
56861#, kde-kuit-format
56862msgctxt "Region/state in South Korea"
56863msgid "Gyeongnam"
56864msgstr "Gyeongnam"
56865
56866#: kstars_i18n.cpp:4127
56867#, kde-kuit-format
56868msgctxt "Region/state in Hungary"
56869msgid "Győr-Moson-Sopron"
56870msgstr "Győr-Moson-Sopron"
56871
56872#: kstars_i18n.cpp:4128
56873#, kde-kuit-format
56874msgctxt "Region/state in Hungary"
56875msgid "Hajdú-Bihar"
56876msgstr "Hajdú-Bihar"
56877
56878#: kstars_i18n.cpp:4129
56879#, kde-kuit-format
56880msgctxt "Region/state in North Korea"
56881msgid "Hambuk"
56882msgstr "Hambuk"
56883
56884#: kstars_i18n.cpp:4130
56885#, kde-kuit-format
56886msgctxt "Region/state in North Korea"
56887msgid "Hamnam"
56888msgstr ""
56889
56890#: kstars_i18n.cpp:4131
56891#, kde-kuit-format
56892msgctxt "Region/state in France"
56893msgid "Haute-Corse"
56894msgstr "Haute-Corse"
56895
56896#: kstars_i18n.cpp:4132
56897#, kde-kuit-format
56898msgctxt "Region/state in France"
56899msgid "Haute-Garonne"
56900msgstr "Haute-Garonne"
56901
56902#: kstars_i18n.cpp:4133
56903#, kde-kuit-format
56904msgctxt "Region/state in France"
56905msgid "Haute-Loire"
56906msgstr "Haute-Loire"
56907
56908#: kstars_i18n.cpp:4134
56909#, kde-kuit-format
56910msgctxt "Region/state in France"
56911msgid "Haute-Savoie"
56912msgstr "Haute-Savoie"
56913
56914#: kstars_i18n.cpp:4135
56915#, kde-kuit-format
56916msgctxt "Region/state in France"
56917msgid "Haute-Vienne"
56918msgstr "Haute-Vienne"
56919
56920#: kstars_i18n.cpp:4136
56921#, kde-kuit-format
56922msgctxt "Region/state in France"
56923msgid "Hautes Alpes"
56924msgstr "Hautes Alpes"
56925
56926#: kstars_i18n.cpp:4137
56927#, kde-kuit-format
56928msgctxt "Region/state in France"
56929msgid "Hautes-Pyrénées"
56930msgstr "Hautes-Pyrénées"
56931
56932#: kstars_i18n.cpp:4138
56933#, kde-kuit-format
56934msgctxt "Region/state in France"
56935msgid "Hauts-de-Seine"
56936msgstr "Hauts-de-Seine"
56937
56938#: kstars_i18n.cpp:4139
56939#, kde-kuit-format
56940msgctxt "Region/state in USA"
56941msgid "Hawaii"
56942msgstr "Hawaii"
56943
56944#: kstars_i18n.cpp:4140
56945#, kde-kuit-format
56946msgctxt "Region/state in France"
56947msgid "Herault"
56948msgstr "Herault"
56949
56950#: kstars_i18n.cpp:4141
56951#, kde-kuit-format
56952msgctxt "Region/state in Hungary"
56953msgid "Heves"
56954msgstr "Heves"
56955
56956#: kstars_i18n.cpp:4142
56957#, kde-kuit-format
56958msgctxt "Region/state in USA"
56959msgid "Idaho"
56960msgstr "Idaho"
56961
56962#: kstars_i18n.cpp:4143
56963#, kde-kuit-format
56964msgctxt "Region/state in France"
56965msgid "Ille-et-vilaine"
56966msgstr "Ille et Vilaine"
56967
56968#: kstars_i18n.cpp:4144
56969#, kde-kuit-format
56970msgctxt "Region/state in USA"
56971msgid "Illinois"
56972msgstr "Illinois"
56973
56974#: kstars_i18n.cpp:4145
56975#, kde-kuit-format
56976msgctxt "Region/state in South Korea"
56977msgid "Incheon"
56978msgstr "Incheon"
56979
56980#: kstars_i18n.cpp:4146
56981#, kde-kuit-format
56982msgctxt "Region/state in USA"
56983msgid "Indiana"
56984msgstr "Indiana"
56985
56986#: kstars_i18n.cpp:4147
56987#, kde-kuit-format
56988msgctxt "Region/state in France"
56989msgid "Indre-et-Loire"
56990msgstr "Indre-et-Loire"
56991
56992#: kstars_i18n.cpp:4148
56993#, kde-kuit-format
56994msgctxt "Region/state in USA"
56995msgid "Iowa"
56996msgstr "Iowa"
56997
56998#: kstars_i18n.cpp:4149
56999#, kde-kuit-format
57000msgctxt "Region/state in France"
57001msgid "Isère"
57002msgstr "Isère"
57003
57004#: kstars_i18n.cpp:4150
57005#, kde-kuit-format
57006msgctxt "Region/state in South Korea"
57007msgid "Jeju"
57008msgstr "Jeju"
57009
57010#: kstars_i18n.cpp:4151
57011#, kde-kuit-format
57012msgctxt "Region/state in South Korea"
57013msgid "Jeonbuk"
57014msgstr "Jeonbuk"
57015
57016#: kstars_i18n.cpp:4152
57017#, kde-kuit-format
57018msgctxt "Region/state in South Korea"
57019msgid "Jeonnam"
57020msgstr "Jeonnam"
57021
57022#: kstars_i18n.cpp:4153
57023#, kde-kuit-format
57024msgctxt "Region/state in Denmark"
57025msgid "Jylland"
57026msgstr "Jylland"
57027
57028#: kstars_i18n.cpp:4154
57029#, kde-kuit-format
57030msgctxt "Region/state in Hungary"
57031msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
57032msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
57033
57034#: kstars_i18n.cpp:4155
57035#, kde-kuit-format
57036msgctxt "Region/state in North Korea"
57037msgid "Kangwon"
57038msgstr "Kangwon"
57039
57040#: kstars_i18n.cpp:4156
57041#, kde-kuit-format
57042msgctxt "Region/state in USA"
57043msgid "Kansas"
57044msgstr "Kansas"
57045
57046#: kstars_i18n.cpp:4157
57047#, kde-kuit-format
57048msgctxt "Region/state in USA"
57049msgid "Kentucky"
57050msgstr "Kentucky"
57051
57052#: kstars_i18n.cpp:4158
57053#, kde-kuit-format
57054msgctxt "Region/state in Namibia"
57055msgid "Khomas Hochland"
57056msgstr "Khomas Hochland"
57057
57058#: kstars_i18n.cpp:4159
57059#, kde-kuit-format
57060msgctxt "Region/state in Hungary"
57061msgid "Komárom-Esztergom"
57062msgstr "Komárom-Esztergom"
57063
57064#: kstars_i18n.cpp:4160
57065#, kde-kuit-format
57066msgctxt "Region/state in Italy"
57067msgid "Lecco"
57068msgstr "Lecco"
57069
57070#: kstars_i18n.cpp:4161
57071#, kde-kuit-format
57072msgctxt "Region/state in Ireland"
57073msgid "Leinster"
57074msgstr "Leinster"
57075
57076#: kstars_i18n.cpp:4162
57077#, kde-kuit-format
57078msgctxt "Region/state in France"
57079msgid "Loire"
57080msgstr "Loire"
57081
57082#: kstars_i18n.cpp:4163
57083#, kde-kuit-format
57084msgctxt "Region/state in France"
57085msgid "Loire-atlantique"
57086msgstr "Loire-atlantique"
57087
57088#: kstars_i18n.cpp:4164
57089#, kde-kuit-format
57090msgctxt "Region/state in France"
57091msgid "Loiret"
57092msgstr "Loiret"
57093
57094#: kstars_i18n.cpp:4165
57095#, kde-kuit-format
57096msgctxt "Region/state in Denmark"
57097msgid "Lolland"
57098msgstr "Lolland"
57099
57100#: kstars_i18n.cpp:4166
57101#, kde-kuit-format
57102msgctxt "Region/state in USA"
57103msgid "Louisiana"
57104msgstr "Louisiana"
57105
57106#: kstars_i18n.cpp:4167
57107#, kde-kuit-format
57108msgctxt "Region/state in Portugal"
57109msgid "Madeira"
57110msgstr "Madeira"
57111
57112#: kstars_i18n.cpp:4168
57113#, kde-kuit-format
57114msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
57115msgid "Madina"
57116msgstr "Madina"
57117
57118#: kstars_i18n.cpp:4169
57119#, kde-kuit-format
57120msgctxt "Region/state in India"
57121msgid "Maharashtra"
57122msgstr "Maharashtra"
57123
57124#: kstars_i18n.cpp:4170
57125#, kde-kuit-format
57126msgctxt "Region/state in USA"
57127msgid "Maine"
57128msgstr "Maine"
57129
57130#: kstars_i18n.cpp:4171
57131#, kde-kuit-format
57132msgctxt "Region/state in France"
57133msgid "Manche"
57134msgstr "Manche"
57135
57136#: kstars_i18n.cpp:4172
57137#, kde-kuit-format
57138msgctxt "Region/state in Canada"
57139msgid "Manitoba"
57140msgstr "Manitoba"
57141
57142#: kstars_i18n.cpp:4173
57143#, kde-kuit-format
57144msgctxt "Region/state in France"
57145msgid "Marne"
57146msgstr "Marne"
57147
57148#: kstars_i18n.cpp:4174
57149#, kde-kuit-format
57150msgctxt "Region/state in France"
57151msgid "Martinique"
57152msgstr "Martinique"
57153
57154#: kstars_i18n.cpp:4175
57155#, kde-kuit-format
57156msgctxt "Region/state in USA"
57157msgid "Maryland"
57158msgstr "Maryland"
57159
57160#: kstars_i18n.cpp:4176
57161#, kde-kuit-format
57162msgctxt "Region/state in USA"
57163msgid "Massachusetts"
57164msgstr "Massachusetts"
57165
57166#: kstars_i18n.cpp:4177
57167#, kde-kuit-format
57168msgctxt "Region/state in France"
57169msgid "Mayotte"
57170msgstr "Mayotte"
57171
57172#: kstars_i18n.cpp:4178
57173#, kde-kuit-format
57174msgctxt "Region/state in USA"
57175msgid "Michigan"
57176msgstr "Michigan"
57177
57178#: kstars_i18n.cpp:4179
57179#, kde-kuit-format
57180msgctxt "Region/state in USA"
57181msgid "Minnesota"
57182msgstr "Minnesota"
57183
57184#: kstars_i18n.cpp:4180
57185#, kde-kuit-format
57186msgctxt "Region/state in USA"
57187msgid "Mississippi"
57188msgstr "Mississippi"
57189
57190#: kstars_i18n.cpp:4181
57191#, kde-kuit-format
57192msgctxt "Region/state in USA"
57193msgid "Missouri"
57194msgstr "Missouri"
57195
57196#: kstars_i18n.cpp:4182
57197#, kde-kuit-format
57198msgctxt "Region/state in Germany"
57199msgid "Mittelfranken"
57200msgstr "Kesk-Frangimaa"
57201
57202#: kstars_i18n.cpp:4183
57203#, kde-kuit-format
57204msgctxt "Region/state in USA"
57205msgid "Montana"
57206msgstr "Montana"
57207
57208#: kstars_i18n.cpp:4184
57209#, kde-kuit-format
57210msgctxt "Region/state in France"
57211msgid "Morbihan"
57212msgstr "Morbihan"
57213
57214#: kstars_i18n.cpp:4185
57215#, kde-kuit-format
57216msgctxt "Region/state in France"
57217msgid "Moselle"
57218msgstr "Moselle"
57219
57220#: kstars_i18n.cpp:4186
57221#, kde-kuit-format
57222msgctxt "Region/state in Ireland"
57223msgid "Munster"
57224msgstr "Munster"
57225
57226#: kstars_i18n.cpp:4187
57227#, kde-kuit-format
57228msgctxt "Region/state in USA"
57229msgid "Nebraska"
57230msgstr "Nebraska"
57231
57232#: kstars_i18n.cpp:4188
57233#, kde-kuit-format
57234msgctxt "Region/state in USA"
57235msgid "Nevada"
57236msgstr "Nevada"
57237
57238#: kstars_i18n.cpp:4189
57239#, kde-kuit-format
57240msgctxt "Region/state in Canada"
57241msgid "New Brunswick"
57242msgstr "New Brunswick"
57243
57244#: kstars_i18n.cpp:4190
57245#, kde-kuit-format
57246msgctxt "Region/state in France"
57247msgid "New Caledonia"
57248msgstr "Uus-Kaledoonia"
57249
57250#: kstars_i18n.cpp:4191
57251#, kde-kuit-format
57252msgctxt "Region/state in USA"
57253msgid "New Hampshire"
57254msgstr "New Hampshire"
57255
57256#: kstars_i18n.cpp:4192
57257#, kde-kuit-format
57258msgctxt "Region/state in USA"
57259msgid "New Jersey"
57260msgstr "New Jersey"
57261
57262#: kstars_i18n.cpp:4193
57263#, kde-kuit-format
57264msgctxt "Region/state in USA"
57265msgid "New Mexico"
57266msgstr "New Mexico"
57267
57268#: kstars_i18n.cpp:4194
57269#, kde-kuit-format
57270msgctxt "Region/state in Australia"
57271msgid "New South Wales"
57272msgstr "Uus-Lõuna-Wales"
57273
57274#: kstars_i18n.cpp:4195
57275#, kde-kuit-format
57276msgctxt "Region/state in USA"
57277msgid "New York"
57278msgstr "New York"
57279
57280#: kstars_i18n.cpp:4196
57281#, kde-kuit-format
57282msgctxt "Region/state in Canada"
57283msgid "Newfoundland"
57284msgstr "Newfoundland"
57285
57286#: kstars_i18n.cpp:4197
57287#, kde-kuit-format
57288msgctxt "Region/state in France"
57289msgid "Nièvre"
57290msgstr "Nièvre"
57291
57292#: kstars_i18n.cpp:4198
57293#, kde-kuit-format
57294msgctxt "Region/state in France"
57295msgid "Nord"
57296msgstr "Nord"
57297
57298#: kstars_i18n.cpp:4199
57299#, kde-kuit-format
57300msgctxt "Region/state in USA"
57301msgid "North Carolina"
57302msgstr "Põhja-Carolina"
57303
57304#: kstars_i18n.cpp:4200
57305#, kde-kuit-format
57306msgctxt "Region/state in USA"
57307msgid "North Dakota"
57308msgstr "Põhja-Dakota"
57309
57310#: kstars_i18n.cpp:4201
57311#, kde-kuit-format
57312msgctxt "Region/state in Russia"
57313msgid "North-West Region"
57314msgstr "Looderegioon"
57315
57316#: kstars_i18n.cpp:4202
57317#, kde-kuit-format
57318msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57319msgid "Northern Ireland"
57320msgstr "Põhja-Iirimaa"
57321
57322#: kstars_i18n.cpp:4203
57323#, kde-kuit-format
57324msgctxt "Region/state in Australia"
57325msgid "Northern Territory"
57326msgstr "Põhjaterritoorium"
57327
57328#: kstars_i18n.cpp:4204
57329#, kde-kuit-format
57330msgctxt "Region/state in Canada"
57331msgid "Northwest Territories"
57332msgstr "Loodeterritoorium"
57333
57334#: kstars_i18n.cpp:4205
57335#, kde-kuit-format
57336msgctxt "Region/state in Canada"
57337msgid "Nova Scotia"
57338msgstr "Nova Scotia"
57339
57340#: kstars_i18n.cpp:4206
57341#, kde-kuit-format
57342msgctxt "Region/state in Canada"
57343msgid "Nunavut"
57344msgstr "Nunavut"
57345
57346#: kstars_i18n.cpp:4207
57347#, kde-kuit-format
57348msgctxt "Region/state in Hungary"
57349msgid "Nógrád"
57350msgstr "Nógrád"
57351
57352#: kstars_i18n.cpp:4208
57353#, kde-kuit-format
57354msgctxt "Region/state in USA"
57355msgid "Ohio"
57356msgstr "Ohio"
57357
57358#: kstars_i18n.cpp:4209
57359#, kde-kuit-format
57360msgctxt "Region/state in USA"
57361msgid "Oklahoma"
57362msgstr "Oklahoma"
57363
57364#: kstars_i18n.cpp:4210
57365#, kde-kuit-format
57366msgctxt "Region/state in Canada"
57367msgid "Ontario"
57368msgstr "Ontario"
57369
57370#: kstars_i18n.cpp:4211
57371#, kde-kuit-format
57372msgctxt "Region/state in USA"
57373msgid "Oregon"
57374msgstr "Oregon"
57375
57376#: kstars_i18n.cpp:4212
57377#, kde-kuit-format
57378msgctxt "Region/state in France"
57379msgid "Paris"
57380msgstr "Pariis"
57381
57382#: kstars_i18n.cpp:4213
57383#, kde-kuit-format
57384msgctxt "Region/state in France"
57385msgid "Pas-de-Calais"
57386msgstr "Pas-de-Calais"
57387
57388#: kstars_i18n.cpp:4214
57389#, kde-kuit-format
57390msgctxt "Region/state in USA"
57391msgid "Pennsylvania"
57392msgstr "Pennsylvania"
57393
57394#: kstars_i18n.cpp:4215
57395#, kde-kuit-format
57396msgctxt "Region/state in Hungary"
57397msgid "Pest"
57398msgstr "Pest"
57399
57400#: kstars_i18n.cpp:4216
57401#, kde-kuit-format
57402msgctxt "Region/state in Canada"
57403msgid "Prince Edward Island"
57404msgstr "Prints Edwardi saar"
57405
57406#: kstars_i18n.cpp:4217
57407#, kde-kuit-format
57408msgctxt "Region/state in USA"
57409msgid "Puerto Rico"
57410msgstr "Puerto Rico"
57411
57412#: kstars_i18n.cpp:4218
57413#, kde-kuit-format
57414msgctxt "Region/state in France"
57415msgid "Puy-de-Dôme"
57416msgstr "Puy-de-Dôme"
57417
57418#: kstars_i18n.cpp:4219
57419#, kde-kuit-format
57420msgctxt "Region/state in France"
57421msgid "Pyrénées Orientales"
57422msgstr "Pyrénées Orientales"
57423
57424#: kstars_i18n.cpp:4220
57425#, kde-kuit-format
57426msgctxt "Region/state in France"
57427msgid "Pyrénées atlantiques"
57428msgstr "Pyrénées atlantiques"
57429
57430#: kstars_i18n.cpp:4221
57431#, kde-kuit-format
57432msgctxt "Region/state in North Korea"
57433msgid "Pyŏngbuk"
57434msgstr "Pyŏngbuk"
57435
57436#: kstars_i18n.cpp:4222
57437#, kde-kuit-format
57438msgctxt "Region/state in Canada"
57439msgid "Quebec"
57440msgstr "Quebec"
57441
57442#: kstars_i18n.cpp:4223
57443#, kde-kuit-format
57444msgctxt "Region/state in Australia"
57445msgid "Queensland"
57446msgstr "Queensland"
57447
57448#: kstars_i18n.cpp:4224
57449#, kde-kuit-format
57450msgctxt "Region/state in USA"
57451msgid "Rhode Island"
57452msgstr "Rhode Island"
57453
57454#: kstars_i18n.cpp:4225
57455#, kde-kuit-format
57456msgctxt "Region/state in France"
57457msgid "Rhône"
57458msgstr "Rhône"
57459
57460#: kstars_i18n.cpp:4226
57461#, kde-kuit-format
57462msgctxt "Region/state in Canada"
57463msgid "Saskatchewan"
57464msgstr "Saskatchewan"
57465
57466#: kstars_i18n.cpp:4227
57467#, kde-kuit-format
57468msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57469msgid "Scotland"
57470msgstr "Šotimaa"
57471
57472#: kstars_i18n.cpp:4228
57473#, kde-kuit-format
57474msgctxt "Region/state in France"
57475msgid "Seine-maritime"
57476msgstr "Seine-maritime"
57477
57478#: kstars_i18n.cpp:4229
57479#, kde-kuit-format
57480msgctxt "Region/state in Russia"
57481msgid "Siberia"
57482msgstr "Siber"
57483
57484#: kstars_i18n.cpp:4230
57485#, kde-kuit-format
57486msgctxt "Region/state in France"
57487msgid "Somme"
57488msgstr "Somme"
57489
57490#: kstars_i18n.cpp:4231
57491#, kde-kuit-format
57492msgctxt "Region/state in Hungary"
57493msgid "Somogy"
57494msgstr "Somogy"
57495
57496#: kstars_i18n.cpp:4232
57497#, kde-kuit-format
57498msgctxt "Region/state in Australia"
57499msgid "South Australia"
57500msgstr "Lõuna-Austraalia"
57501
57502#: kstars_i18n.cpp:4233
57503#, kde-kuit-format
57504msgctxt "Region/state in USA"
57505msgid "South Carolina"
57506msgstr "Lõuna-Carolina"
57507
57508#: kstars_i18n.cpp:4234
57509#, kde-kuit-format
57510msgctxt "Region/state in USA"
57511msgid "South Dakota"
57512msgstr "Lõuna-Dakota"
57513
57514#: kstars_i18n.cpp:4235
57515#, kde-kuit-format
57516msgctxt "Region/state in Russia"
57517msgid "South Region"
57518msgstr "Lõunaregioon"
57519
57520#: kstars_i18n.cpp:4236
57521#, kde-kuit-format
57522msgctxt "Region/state in France"
57523msgid "St-Pierre and Miquelon"
57524msgstr "St. Pierre ja Miquelon"
57525
57526#: kstars_i18n.cpp:4237
57527#, kde-kuit-format
57528msgctxt "Region/state in Hungary"
57529msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
57530msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
57531
57532#: kstars_i18n.cpp:4238
57533#, kde-kuit-format
57534msgctxt "Region/state in Australia"
57535msgid "Tasmania"
57536msgstr "Tasmaania"
57537
57538#: kstars_i18n.cpp:4239
57539#, kde-kuit-format
57540msgctxt "Region/state in Spain"
57541msgid "Tenerife"
57542msgstr "Tenerife"
57543
57544#: kstars_i18n.cpp:4240
57545#, kde-kuit-format
57546msgctxt "Region/state in USA"
57547msgid "Tennessee"
57548msgstr "Tennessee"
57549
57550#: kstars_i18n.cpp:4241
57551#, kde-kuit-format
57552msgctxt "Region/state in USA"
57553msgid "Texas"
57554msgstr "Texas"
57555
57556#: kstars_i18n.cpp:4242
57557#, kde-kuit-format
57558msgctxt "Region/state in China"
57559msgid "Tibet"
57560msgstr "Tiibet"
57561
57562#: kstars_i18n.cpp:4243
57563#, kde-kuit-format
57564msgctxt "Region/state in Spain"
57565msgid "Toledo"
57566msgstr "Toledo"
57567
57568#: kstars_i18n.cpp:4244
57569#, kde-kuit-format
57570msgctxt "Region/state in Hungary"
57571msgid "Tolna"
57572msgstr "Tolna"
57573
57574#: kstars_i18n.cpp:4245
57575#, kde-kuit-format
57576msgctxt "Region/state in Ireland"
57577msgid "Ulster"
57578msgstr "Ulster"
57579
57580#: kstars_i18n.cpp:4246
57581#, kde-kuit-format
57582msgctxt "Region/state in Russia"
57583msgid "Ural"
57584msgstr "Uural"
57585
57586#: kstars_i18n.cpp:4247
57587#, kde-kuit-format
57588msgctxt "Region/state in USA"
57589msgid "Utah"
57590msgstr "Utah"
57591
57592#: kstars_i18n.cpp:4248
57593#, kde-kuit-format
57594msgctxt "Region/state in Hungary"
57595msgid "Vas"
57596msgstr "Vas"
57597
57598#: kstars_i18n.cpp:4249
57599#, kde-kuit-format
57600msgctxt "Region/state in France"
57601msgid "Vaucluse"
57602msgstr "Vaucluse"
57603
57604#: kstars_i18n.cpp:4250
57605#, kde-kuit-format
57606msgctxt "Region/state in USA"
57607msgid "Vermont"
57608msgstr "Vermont"
57609
57610#: kstars_i18n.cpp:4251
57611#, kde-kuit-format
57612msgctxt "Region/state in Hungary"
57613msgid "Veszprém"
57614msgstr "Veszprém"
57615
57616#: kstars_i18n.cpp:4252
57617#, kde-kuit-format
57618msgctxt "Region/state in Australia"
57619msgid "Victoria"
57620msgstr "Victoria"
57621
57622#: kstars_i18n.cpp:4253
57623#, kde-kuit-format
57624msgctxt "Region/state in USA"
57625msgid "Virginia"
57626msgstr "Virginia"
57627
57628#: kstars_i18n.cpp:4254
57629#, kde-kuit-format
57630msgctxt "Region/state in Russia"
57631msgid "Volga Region"
57632msgstr "Volga regioon"
57633
57634#: kstars_i18n.cpp:4255
57635#, kde-kuit-format
57636msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57637msgid "Wales"
57638msgstr "Wales"
57639
57640#: kstars_i18n.cpp:4256
57641#, kde-kuit-format
57642msgctxt "Region/state in USA"
57643msgid "Washington"
57644msgstr "Washington"
57645
57646#: kstars_i18n.cpp:4257
57647#, kde-kuit-format
57648msgctxt "Region/state in USA"
57649msgid "Washington, DC"
57650msgstr "Washington, DC"
57651
57652#: kstars_i18n.cpp:4258
57653#, kde-kuit-format
57654msgctxt "Region/state in USA"
57655msgid "West Virginia"
57656msgstr "Lääne-Virginia"
57657
57658#: kstars_i18n.cpp:4259
57659#, kde-kuit-format
57660msgctxt "Region/state in Australia"
57661msgid "Western Australia"
57662msgstr "Lääne-Austraalia"
57663
57664#: kstars_i18n.cpp:4260
57665#, kde-kuit-format
57666msgctxt "Region/state in Poland"
57667msgid "Wielkopolska"
57668msgstr "Wielkopolska"
57669
57670#: kstars_i18n.cpp:4261
57671#, kde-kuit-format
57672msgctxt "Region/state in USA"
57673msgid "Wisconsin"
57674msgstr "Wisconsin"
57675
57676#: kstars_i18n.cpp:4262
57677#, kde-kuit-format
57678msgctxt "Region/state in USA"
57679msgid "Wyoming"
57680msgstr "Wyoming"
57681
57682#: kstars_i18n.cpp:4263
57683#, kde-kuit-format
57684msgctxt "Region/state in Canada"
57685msgid "Yukon"
57686msgstr "Yukon"
57687
57688#: kstars_i18n.cpp:4264
57689#, kde-kuit-format
57690msgctxt "Region/state in Hungary"
57691msgid "Zala"
57692msgstr "Zala"
57693
57694#: kstars_i18n.cpp:4265
57695#, kde-kuit-format
57696msgctxt "Region/state in Denmark"
57697msgid "Zealand"
57698msgstr "Sjælland"
57699
57700#: kstars_i18n.cpp:4266
57701#, kde-kuit-format
57702msgctxt "Country name"
57703msgid "Afghanistan"
57704msgstr "Afganistan"
57705
57706#: kstars_i18n.cpp:4267
57707#, kde-kuit-format
57708msgctxt "Country name"
57709msgid "Algeria"
57710msgstr "Alžeeria"
57711
57712#: kstars_i18n.cpp:4268
57713#, kde-kuit-format
57714msgctxt "Country name"
57715msgid "Angola"
57716msgstr "Angola"
57717
57718#: kstars_i18n.cpp:4269
57719#, kde-kuit-format
57720msgctxt "Country name"
57721msgid "Antarctica"
57722msgstr "Antarktika"
57723
57724#: kstars_i18n.cpp:4270
57725#, kde-kuit-format
57726msgctxt "Country name"
57727msgid "Antigua and Barbuda"
57728msgstr "Antigua ja Barbuda"
57729
57730#: kstars_i18n.cpp:4271
57731#, kde-kuit-format
57732msgctxt "Country name"
57733msgid "Argentina"
57734msgstr "Argentina"
57735
57736#: kstars_i18n.cpp:4272
57737#, kde-kuit-format
57738msgctxt "Country name"
57739msgid "Armenia"
57740msgstr "Armeenia"
57741
57742#: kstars_i18n.cpp:4273
57743#, kde-kuit-format
57744msgctxt "Country name"
57745msgid "Ascension Island"
57746msgstr "Ascensioni saar"
57747
57748#: kstars_i18n.cpp:4274
57749#, kde-kuit-format
57750msgctxt "Country name"
57751msgid "Australia"
57752msgstr "Austraalia"
57753
57754#: kstars_i18n.cpp:4275
57755#, kde-kuit-format
57756msgctxt "Country name"
57757msgid "Austria"
57758msgstr "Austria"
57759
57760#: kstars_i18n.cpp:4276
57761#, kde-kuit-format
57762msgctxt "Country name"
57763msgid "Bahamas"
57764msgstr "Bahama"
57765
57766#: kstars_i18n.cpp:4277
57767#, kde-kuit-format
57768msgctxt "Country name"
57769msgid "Bahrain"
57770msgstr "Bahrein"
57771
57772#: kstars_i18n.cpp:4278
57773#, kde-kuit-format
57774msgctxt "Country name"
57775msgid "Bangladesh"
57776msgstr "Bangladesh"
57777
57778#: kstars_i18n.cpp:4279
57779#, kde-kuit-format
57780msgctxt "Country name"
57781msgid "Barbados"
57782msgstr "Barbados"
57783
57784#: kstars_i18n.cpp:4280
57785#, kde-kuit-format
57786msgctxt "Country name"
57787msgid "Belgium"
57788msgstr "Belgia"
57789
57790#: kstars_i18n.cpp:4281
57791#, kde-kuit-format
57792msgctxt "Country name"
57793msgid "Belize"
57794msgstr "Belize"
57795
57796#: kstars_i18n.cpp:4282
57797#, kde-kuit-format
57798msgctxt "Country name"
57799msgid "Bermuda"
57800msgstr "Bermuda"
57801
57802#: kstars_i18n.cpp:4283
57803#, kde-kuit-format
57804msgctxt "Country name"
57805msgid "Bolivia"
57806msgstr "Boliivia"
57807
57808#: kstars_i18n.cpp:4284
57809#, kde-kuit-format
57810msgctxt "Country name"
57811msgid "Bosnia and Herzegovina"
57812msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
57813
57814#: kstars_i18n.cpp:4285
57815#, kde-kuit-format
57816msgctxt "Country name"
57817msgid "Botswana"
57818msgstr "Botswana"
57819
57820#: kstars_i18n.cpp:4286
57821#, kde-kuit-format
57822msgctxt "Country name"
57823msgid "Brazil"
57824msgstr "Brasiilia"
57825
57826#: kstars_i18n.cpp:4287
57827#, kde-kuit-format
57828msgctxt "Country name"
57829msgid "Brunei"
57830msgstr "Brunei"
57831
57832#: kstars_i18n.cpp:4288
57833#, kde-kuit-format
57834msgctxt "Country name"
57835msgid "Bulgaria"
57836msgstr "Bulgaaria"
57837
57838#: kstars_i18n.cpp:4289
57839#, kde-kuit-format
57840msgctxt "Country name"
57841msgid "Burkina Faso"
57842msgstr "Burkina Faso"
57843
57844#: kstars_i18n.cpp:4290
57845#, kde-kuit-format
57846msgctxt "Country name"
57847msgid "Burundi"
57848msgstr "Burundi"
57849
57850#: kstars_i18n.cpp:4291
57851#, kde-kuit-format
57852msgctxt "Country name"
57853msgid "Bénin"
57854msgstr "Benin"
57855
57856#: kstars_i18n.cpp:4292
57857#, kde-kuit-format
57858msgctxt "Country name"
57859msgid "Cameroon"
57860msgstr "Kamerun"
57861
57862#: kstars_i18n.cpp:4293
57863#, kde-kuit-format
57864msgctxt "Country name"
57865msgid "Canada"
57866msgstr "Kanada"
57867
57868#: kstars_i18n.cpp:4294
57869#, kde-kuit-format
57870msgctxt "Country name"
57871msgid "Cape Verde"
57872msgstr "Roheneemesaared"
57873
57874#: kstars_i18n.cpp:4295
57875#, kde-kuit-format
57876msgctxt "Country name"
57877msgid "Cayman Islands"
57878msgstr "Kaimanisaared"
57879
57880#: kstars_i18n.cpp:4296
57881#, kde-kuit-format
57882msgctxt "Country name"
57883msgid "Central African Republic"
57884msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
57885
57886#: kstars_i18n.cpp:4297
57887#, kde-kuit-format
57888msgctxt "Country name"
57889msgid "Chad"
57890msgstr "Tšaad"
57891
57892#: kstars_i18n.cpp:4298
57893#, kde-kuit-format
57894msgctxt "Country name"
57895msgid "Chile"
57896msgstr "Tšiili"
57897
57898#: kstars_i18n.cpp:4299
57899#, kde-kuit-format
57900msgctxt "Country name"
57901msgid "China"
57902msgstr "Hiina"
57903
57904#: kstars_i18n.cpp:4300
57905#, kde-kuit-format
57906msgctxt "Country name"
57907msgid "Colombia"
57908msgstr "Colombia"
57909
57910#: kstars_i18n.cpp:4301
57911#, kde-kuit-format
57912msgctxt "Country name"
57913msgid "Congo"
57914msgstr "Kongo"
57915
57916#: kstars_i18n.cpp:4302
57917#, kde-kuit-format
57918msgctxt "Country name"
57919msgid "Congo (Democratic Republic)"
57920msgstr "Kongo DV"
57921
57922#: kstars_i18n.cpp:4303
57923#, kde-kuit-format
57924msgctxt "Country name"
57925msgid "Costa Rica"
57926msgstr "Costa Rica"
57927
57928#: kstars_i18n.cpp:4304
57929#, kde-kuit-format
57930msgctxt "Country name"
57931msgid "Croatia"
57932msgstr "Horvaatia"
57933
57934#: kstars_i18n.cpp:4305
57935#, kde-kuit-format
57936msgctxt "Country name"
57937msgid "Cuba"
57938msgstr "Kuuba"
57939
57940#: kstars_i18n.cpp:4306
57941#, kde-kuit-format
57942msgctxt "Country name"
57943msgid "Cyprus"
57944msgstr "Küpros"
57945
57946#: kstars_i18n.cpp:4307
57947#, kde-kuit-format
57948msgctxt "Country name"
57949msgid "Czechia"
57950msgstr "Tšehhi"
57951
57952#: kstars_i18n.cpp:4308
57953#, kde-kuit-format
57954msgctxt "Country name"
57955msgid "Dem rep of Congo"
57956msgstr "Kongo DV"
57957
57958#: kstars_i18n.cpp:4309
57959#, kde-kuit-format
57960msgctxt "Country name"
57961msgid "Denmark"
57962msgstr "Taani"
57963
57964#: kstars_i18n.cpp:4310
57965#, kde-kuit-format
57966msgctxt "Country name"
57967msgid "Djibouti"
57968msgstr "Djibouti"
57969
57970#: kstars_i18n.cpp:4311
57971#, kde-kuit-format
57972msgctxt "Country name"
57973msgid "Dominican Republic"
57974msgstr "Dominikaani"
57975
57976#: kstars_i18n.cpp:4312
57977#, kde-kuit-format
57978msgctxt "Country name"
57979msgid "Ecuador"
57980msgstr "Ecuador"
57981
57982#: kstars_i18n.cpp:4313
57983#, kde-kuit-format
57984msgctxt "Country name"
57985msgid "Egypt"
57986msgstr "Egiptus"
57987
57988#: kstars_i18n.cpp:4314
57989#, kde-kuit-format
57990msgctxt "Country name"
57991msgid "El Salvador"
57992msgstr "El Salvador"
57993
57994#: kstars_i18n.cpp:4315
57995#, kde-kuit-format
57996msgctxt "Country name"
57997msgid "Equatorial Guinea"
57998msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
57999
58000#: kstars_i18n.cpp:4316
58001#, kde-kuit-format
58002msgctxt "Country name"
58003msgid "Eritrea"
58004msgstr "Eritrea"
58005
58006#: kstars_i18n.cpp:4317
58007#, kde-kuit-format
58008msgctxt "Country name"
58009msgid "Estonia"
58010msgstr "Eesti"
58011
58012#: kstars_i18n.cpp:4318
58013#, kde-kuit-format
58014msgctxt "Country name"
58015msgid "Ethiopia"
58016msgstr "Etioopia"
58017
58018#: kstars_i18n.cpp:4319
58019#, kde-kuit-format
58020msgctxt "Country name"
58021msgid "Falkland Islands"
58022msgstr "Falklandi saared"
58023
58024#: kstars_i18n.cpp:4320
58025#, kde-kuit-format
58026msgctxt "Country name"
58027msgid "Fiji"
58028msgstr "Fidži"
58029
58030#: kstars_i18n.cpp:4321
58031#, kde-kuit-format
58032msgctxt "Country name"
58033msgid "Finland"
58034msgstr "Soome"
58035
58036#: kstars_i18n.cpp:4322
58037#, kde-kuit-format
58038msgctxt "Country name"
58039msgid "France"
58040msgstr "Prantsusmaa"
58041
58042#: kstars_i18n.cpp:4323
58043#, kde-kuit-format
58044msgctxt "Country name"
58045msgid "French Guiana"
58046msgstr "Prantsuse Guajaana"
58047
58048#: kstars_i18n.cpp:4324
58049#, kde-kuit-format
58050msgctxt "Country name"
58051msgid "French Polynesia"
58052msgstr "Prantsuse Polüneesia"
58053
58054#: kstars_i18n.cpp:4325
58055#, kde-kuit-format
58056msgctxt "Country name"
58057msgid "Gabon"
58058msgstr "Gabon"
58059
58060#: kstars_i18n.cpp:4326
58061#, kde-kuit-format
58062msgctxt "Country name"
58063msgid "Gambia"
58064msgstr "Gambia"
58065
58066#: kstars_i18n.cpp:4327
58067#, kde-kuit-format
58068msgctxt "Country name"
58069msgid "Germany"
58070msgstr "Saksamaa"
58071
58072#: kstars_i18n.cpp:4328
58073#, kde-kuit-format
58074msgctxt "Country name"
58075msgid "Ghana"
58076msgstr "Ghana"
58077
58078#: kstars_i18n.cpp:4329
58079#, kde-kuit-format
58080msgctxt "Country name"
58081msgid "Greece"
58082msgstr "Kreeka"
58083
58084#: kstars_i18n.cpp:4330
58085#, kde-kuit-format
58086msgctxt "Country name"
58087msgid "Greenland"
58088msgstr "Gröönimaa"
58089
58090#: kstars_i18n.cpp:4331
58091#, kde-kuit-format
58092msgctxt "Country name"
58093msgid "Guam"
58094msgstr "Guam"
58095
58096#: kstars_i18n.cpp:4332
58097#, kde-kuit-format
58098msgctxt "Country name"
58099msgid "Guatemala"
58100msgstr "Guatemala"
58101
58102#: kstars_i18n.cpp:4333
58103#, kde-kuit-format
58104msgctxt "Country name"
58105msgid "Guinea"
58106msgstr "Guinea"
58107
58108#: kstars_i18n.cpp:4334
58109#, kde-kuit-format
58110msgctxt "Country name"
58111msgid "Guinea Bissau"
58112msgstr "Guinea-Bissau"
58113
58114#: kstars_i18n.cpp:4335
58115#, kde-kuit-format
58116msgctxt "Country name"
58117msgid "Guyana"
58118msgstr "Guyana"
58119
58120#: kstars_i18n.cpp:4336
58121#, kde-kuit-format
58122msgctxt "Country name"
58123msgid "Haiti"
58124msgstr "Haiti"
58125
58126#: kstars_i18n.cpp:4337
58127#, kde-kuit-format
58128msgctxt "Country name"
58129msgid "Honduras"
58130msgstr "Honduras"
58131
58132#: kstars_i18n.cpp:4338
58133#, kde-kuit-format
58134msgctxt "Country name"
58135msgid "Hong Kong"
58136msgstr "Hongkong"
58137
58138#: kstars_i18n.cpp:4339
58139#, kde-kuit-format
58140msgctxt "Country name"
58141msgid "Hungary"
58142msgstr "Ungari"
58143
58144#: kstars_i18n.cpp:4340
58145#, kde-kuit-format
58146msgctxt "Country name"
58147msgid "Iceland"
58148msgstr "Island"
58149
58150#: kstars_i18n.cpp:4341
58151#, kde-kuit-format
58152msgctxt "Country name"
58153msgid "India"
58154msgstr "India"
58155
58156#: kstars_i18n.cpp:4342
58157#, kde-kuit-format
58158msgctxt "Country name"
58159msgid "Indonesia"
58160msgstr "Indoneesia"
58161
58162#: kstars_i18n.cpp:4343
58163#, kde-kuit-format
58164msgctxt "Country name"
58165msgid "Iran"
58166msgstr "Iraan"
58167
58168#: kstars_i18n.cpp:4344
58169#, kde-kuit-format
58170msgctxt "Country name"
58171msgid "Iraq"
58172msgstr "Iraak"
58173
58174#: kstars_i18n.cpp:4345
58175#, kde-kuit-format
58176msgctxt "Country name"
58177msgid "Ireland"
58178msgstr "Iirimaa"
58179
58180#: kstars_i18n.cpp:4346
58181#, kde-kuit-format
58182msgctxt "Country name"
58183msgid "Isle of Man"
58184msgstr "Mani saar"
58185
58186#: kstars_i18n.cpp:4347
58187#, kde-kuit-format
58188msgctxt "Country name"
58189msgid "Israel"
58190msgstr "Iisrael"
58191
58192#: kstars_i18n.cpp:4348
58193#, kde-kuit-format
58194msgctxt "Country name"
58195msgid "Italy"
58196msgstr "Itaalia"
58197
58198#: kstars_i18n.cpp:4349
58199#, kde-kuit-format
58200msgctxt "Country name"
58201msgid "Ivory coast"
58202msgstr "Elevandiluurannik"
58203
58204#: kstars_i18n.cpp:4350
58205#, kde-kuit-format
58206msgctxt "Country name"
58207msgid "Jamaica"
58208msgstr "Jamaica"
58209
58210#: kstars_i18n.cpp:4351
58211#, kde-kuit-format
58212msgctxt "Country name"
58213msgid "Japan"
58214msgstr "Jaapan"
58215
58216#: kstars_i18n.cpp:4352
58217#, kde-kuit-format
58218msgctxt "Country name"
58219msgid "Jordan"
58220msgstr "Jordaania"
58221
58222#: kstars_i18n.cpp:4353
58223#, kde-kuit-format
58224msgctxt "Country name"
58225msgid "Kazakhstan"
58226msgstr "Kasahstan"
58227
58228#: kstars_i18n.cpp:4354
58229#, kde-kuit-format
58230msgctxt "Country name"
58231msgid "Kenya"
58232msgstr "Keenia"
58233
58234#: kstars_i18n.cpp:4355
58235#, kde-kuit-format
58236msgctxt "Country name"
58237msgid "Kiribati"
58238msgstr "Kiribati"
58239
58240#: kstars_i18n.cpp:4356
58241#, kde-kuit-format
58242msgctxt "Country name"
58243msgid "Kuwait"
58244msgstr "Kuveit"
58245
58246#: kstars_i18n.cpp:4357
58247#, kde-kuit-format
58248msgctxt "Country name"
58249msgid "Latvia"
58250msgstr "Läti"
58251
58252#: kstars_i18n.cpp:4358
58253#, kde-kuit-format
58254msgctxt "Country name"
58255msgid "Lebanon"
58256msgstr "Liibanon"
58257
58258#: kstars_i18n.cpp:4359
58259#, kde-kuit-format
58260msgctxt "Country name"
58261msgid "Lesotho"
58262msgstr "Lesotho"
58263
58264#: kstars_i18n.cpp:4360
58265#, kde-kuit-format
58266msgctxt "Country name"
58267msgid "Liberia"
58268msgstr "Libeeria"
58269
58270#: kstars_i18n.cpp:4361
58271#, kde-kuit-format
58272msgctxt "Country name"
58273msgid "Libya"
58274msgstr "Liibüa"
58275
58276#: kstars_i18n.cpp:4362
58277#, kde-kuit-format
58278msgctxt "Country name"
58279msgid "Lithuania"
58280msgstr "Leedu"
58281
58282#: kstars_i18n.cpp:4363
58283#, kde-kuit-format
58284msgctxt "Country name"
58285msgid "Luxembourg"
58286msgstr "Luksemburg"
58287
58288#: kstars_i18n.cpp:4364
58289#, kde-kuit-format
58290msgctxt "Country name"
58291msgid "Macedonia"
58292msgstr "Makedoonia"
58293
58294#: kstars_i18n.cpp:4365
58295#, kde-kuit-format
58296msgctxt "Country name"
58297msgid "Madagascar"
58298msgstr "Madagaskar"
58299
58300#: kstars_i18n.cpp:4366
58301#, kde-kuit-format
58302msgctxt "Country name"
58303msgid "Malawi"
58304msgstr "Malawi"
58305
58306#: kstars_i18n.cpp:4367
58307#, kde-kuit-format
58308msgctxt "Country name"
58309msgid "Malaysia"
58310msgstr "Malaisia"
58311
58312#: kstars_i18n.cpp:4368
58313#, kde-kuit-format
58314msgctxt "Country name"
58315msgid "Maldives"
58316msgstr "Maldiivid"
58317
58318#: kstars_i18n.cpp:4369
58319#, kde-kuit-format
58320msgctxt "Country name"
58321msgid "Mali"
58322msgstr "Mali"
58323
58324#: kstars_i18n.cpp:4370
58325#, kde-kuit-format
58326msgctxt "Country name"
58327msgid "Malta"
58328msgstr "Malta"
58329
58330#: kstars_i18n.cpp:4371
58331#, kde-kuit-format
58332msgctxt "Country name"
58333msgid "Marshall Islands"
58334msgstr "Marshalli saared"
58335
58336#: kstars_i18n.cpp:4372
58337#, kde-kuit-format
58338msgctxt "Country name"
58339msgid "Mauritania"
58340msgstr "Mauritaania"
58341
58342#: kstars_i18n.cpp:4373
58343#, kde-kuit-format
58344msgctxt "Country name"
58345msgid "Mauritius"
58346msgstr "Mauritius"
58347
58348#: kstars_i18n.cpp:4374
58349#, kde-kuit-format
58350msgctxt "Country name"
58351msgid "Mexico"
58352msgstr "Mehhiko"
58353
58354#: kstars_i18n.cpp:4375
58355#, kde-kuit-format
58356msgctxt "Country name"
58357msgid "Micronesia"
58358msgstr "Mikroneesia"
58359
58360#: kstars_i18n.cpp:4376
58361#, kde-kuit-format
58362msgctxt "Country name"
58363msgid "Monaco"
58364msgstr "Monaco"
58365
58366#: kstars_i18n.cpp:4377
58367#, kde-kuit-format
58368msgctxt "Country name"
58369msgid "Morocco"
58370msgstr "Maroko"
58371
58372#: kstars_i18n.cpp:4378
58373#, kde-kuit-format
58374msgctxt "Country name"
58375msgid "Mozambique"
58376msgstr "Mosambiik"
58377
58378#: kstars_i18n.cpp:4379
58379#, kde-kuit-format
58380msgctxt "Country name"
58381msgid "Myanmar"
58382msgstr "Birma"
58383
58384#: kstars_i18n.cpp:4380
58385#, kde-kuit-format
58386msgctxt "Country name"
58387msgid "Namibia"
58388msgstr "Namiibia"
58389
58390#: kstars_i18n.cpp:4381
58391#, kde-kuit-format
58392msgctxt "Country name"
58393msgid "Nepal"
58394msgstr "Nepal"
58395
58396#: kstars_i18n.cpp:4382
58397#, kde-kuit-format
58398msgctxt "Country name"
58399msgid "Netherlands"
58400msgstr "Holland"
58401
58402#: kstars_i18n.cpp:4383
58403#, kde-kuit-format
58404msgctxt "Country name"
58405msgid "New Zealand"
58406msgstr "Uus-Meremaa"
58407
58408#: kstars_i18n.cpp:4384
58409#, kde-kuit-format
58410msgctxt "Country name"
58411msgid "Nicaragua"
58412msgstr "Nicaragua"
58413
58414#: kstars_i18n.cpp:4385
58415#, kde-kuit-format
58416msgctxt "Country name"
58417msgid "Niger"
58418msgstr "Niger"
58419
58420#: kstars_i18n.cpp:4386
58421#, kde-kuit-format
58422msgctxt "Country name"
58423msgid "Nigeria"
58424msgstr "Nigeeria"
58425
58426#: kstars_i18n.cpp:4387
58427#, kde-kuit-format
58428msgctxt "Country name"
58429msgid "North Korea"
58430msgstr "Põhja-Korea"
58431
58432#: kstars_i18n.cpp:4388
58433#, kde-kuit-format
58434msgctxt "Country name"
58435msgid "Norway"
58436msgstr "Norra"
58437
58438#: kstars_i18n.cpp:4389
58439#, kde-kuit-format
58440msgctxt "Country name"
58441msgid "Pakistan"
58442msgstr "Pakistan"
58443
58444#: kstars_i18n.cpp:4390
58445#, kde-kuit-format
58446msgctxt "Country name"
58447msgid "Palau"
58448msgstr "Belau"
58449
58450#: kstars_i18n.cpp:4391
58451#, kde-kuit-format
58452msgctxt "Country name"
58453msgid "Panama"
58454msgstr "Panama"
58455
58456#: kstars_i18n.cpp:4392
58457#, kde-kuit-format
58458msgctxt "Country name"
58459msgid "Papua New Guinea"
58460msgstr "Paapua Uus-Guinea"
58461
58462#: kstars_i18n.cpp:4393
58463#, kde-kuit-format
58464msgctxt "Country name"
58465msgid "Paraguay"
58466msgstr "Paraguay"
58467
58468#: kstars_i18n.cpp:4394
58469#, kde-kuit-format
58470msgctxt "Country name"
58471msgid "Peru"
58472msgstr "Peruu"
58473
58474#: kstars_i18n.cpp:4395
58475#, kde-kuit-format
58476msgctxt "Country name"
58477msgid "Philippines"
58478msgstr "Filipiinid"
58479
58480#: kstars_i18n.cpp:4396
58481#, kde-kuit-format
58482msgctxt "Country name"
58483msgid "Pitcairn Islands"
58484msgstr "Pitcairn"
58485
58486#: kstars_i18n.cpp:4397
58487#, kde-kuit-format
58488msgctxt "Country name"
58489msgid "Poland"
58490msgstr "Poola"
58491
58492#: kstars_i18n.cpp:4398
58493#, kde-kuit-format
58494msgctxt "Country name"
58495msgid "Portugal"
58496msgstr "Portugal"
58497
58498#: kstars_i18n.cpp:4399
58499#, kde-kuit-format
58500msgctxt "Country name"
58501msgid "Qatar"
58502msgstr "Katar"
58503
58504#: kstars_i18n.cpp:4400
58505#, kde-kuit-format
58506msgctxt "Country name"
58507msgid "Romania"
58508msgstr "Rumeenia"
58509
58510#: kstars_i18n.cpp:4401
58511#, kde-kuit-format
58512msgctxt "Country name"
58513msgid "Russia"
58514msgstr "Venemaa"
58515
58516#: kstars_i18n.cpp:4402
58517#, kde-kuit-format
58518msgctxt "Country name"
58519msgid "Rwanda"
58520msgstr "Rwanda"
58521
58522#: kstars_i18n.cpp:4403
58523#, kde-kuit-format
58524msgctxt "Country name"
58525msgid "Samoa"
58526msgstr "Samoa"
58527
58528#: kstars_i18n.cpp:4404
58529#, kde-kuit-format
58530msgctxt "Country name"
58531msgid "Saudi Arabia"
58532msgstr "Saudi Araabia"
58533
58534#: kstars_i18n.cpp:4405
58535#, kde-kuit-format
58536msgctxt "Country name"
58537msgid "Senegal"
58538msgstr "Senegal"
58539
58540#: kstars_i18n.cpp:4406
58541#, kde-kuit-format
58542msgctxt "Country name"
58543msgid "Seychelles"
58544msgstr "Seišellid"
58545
58546#: kstars_i18n.cpp:4407
58547#, kde-kuit-format
58548msgctxt "Country name"
58549msgid "Sierra Leone"
58550msgstr "Sierra Leone"
58551
58552#: kstars_i18n.cpp:4408
58553#, kde-kuit-format
58554msgctxt "Country name"
58555msgid "Singapore"
58556msgstr "Singapur"
58557
58558#: kstars_i18n.cpp:4409
58559#, kde-kuit-format
58560msgctxt "Country name"
58561msgid "Slovakia"
58562msgstr "Slovakkia"
58563
58564#: kstars_i18n.cpp:4410
58565#, kde-kuit-format
58566msgctxt "Country name"
58567msgid "Slovenia"
58568msgstr "Sloveenia"
58569
58570#: kstars_i18n.cpp:4411
58571#, kde-kuit-format
58572msgctxt "Country name"
58573msgid "Solomon Islands"
58574msgstr "Saalomoni saared"
58575
58576#: kstars_i18n.cpp:4412
58577#, kde-kuit-format
58578msgctxt "Country name"
58579msgid "Somalia"
58580msgstr "Somaalia"
58581
58582#: kstars_i18n.cpp:4413
58583#, kde-kuit-format
58584msgctxt "Country name"
58585msgid "South Africa"
58586msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
58587
58588#: kstars_i18n.cpp:4414
58589#, kde-kuit-format
58590msgctxt "Country name"
58591msgid "South Korea"
58592msgstr "Lõuna-Korea"
58593
58594#: kstars_i18n.cpp:4415
58595#, kde-kuit-format
58596msgctxt "Country name"
58597msgid "Spain"
58598msgstr "Hispaania"
58599
58600#: kstars_i18n.cpp:4416
58601#, kde-kuit-format
58602msgctxt "Country name"
58603msgid "Sri Lanka"
58604msgstr "Sri Lanka"
58605
58606#: kstars_i18n.cpp:4417
58607#, kde-kuit-format
58608msgctxt "Country name"
58609msgid "St. Lucia"
58610msgstr "St. Lucia"
58611
58612#: kstars_i18n.cpp:4418
58613#, kde-kuit-format
58614msgctxt "Country name"
58615msgid "Sudan"
58616msgstr "Sudaan"
58617
58618#: kstars_i18n.cpp:4419
58619#, kde-kuit-format
58620msgctxt "Country name"
58621msgid "Swaziland"
58622msgstr "Svaasimaa"
58623
58624#: kstars_i18n.cpp:4420
58625#, kde-kuit-format
58626msgctxt "Country name"
58627msgid "Sweden"
58628msgstr "Rootsi"
58629
58630#: kstars_i18n.cpp:4421
58631#, kde-kuit-format
58632msgctxt "Country name"
58633msgid "Switzerland"
58634msgstr "Šveits"
58635
58636#: kstars_i18n.cpp:4422
58637#, kde-kuit-format
58638msgctxt "Country name"
58639msgid "Syria"
58640msgstr "Süüria"
58641
58642#: kstars_i18n.cpp:4423
58643#, kde-kuit-format
58644msgctxt "Country name"
58645msgid "Taiwan"
58646msgstr "Taiwan"
58647
58648#: kstars_i18n.cpp:4424
58649#, kde-kuit-format
58650msgctxt "Country name"
58651msgid "Tanzania"
58652msgstr "Tansaania"
58653
58654#: kstars_i18n.cpp:4425
58655#, kde-kuit-format
58656msgctxt "Country name"
58657msgid "Thailand"
58658msgstr "Tai"
58659
58660#: kstars_i18n.cpp:4426
58661#, kde-kuit-format
58662msgctxt "Country name"
58663msgid "Togo"
58664msgstr "Togo"
58665
58666#: kstars_i18n.cpp:4427
58667#, kde-kuit-format
58668msgctxt "Country name"
58669msgid "Trinidad and Tobago"
58670msgstr "Trinidad ja Tobago"
58671
58672#: kstars_i18n.cpp:4428
58673#, kde-kuit-format
58674msgctxt "Country name"
58675msgid "Tunisia"
58676msgstr "Tuneesia"
58677
58678#: kstars_i18n.cpp:4429
58679#, kde-kuit-format
58680msgctxt "Country name"
58681msgid "Turkey"
58682msgstr "Türgi"
58683
58684#: kstars_i18n.cpp:4430
58685#, kde-kuit-format
58686msgctxt "Country name"
58687msgid "Turks and Caicos Islands"
58688msgstr "Turks ja Caicos"
58689
58690#: kstars_i18n.cpp:4431
58691#, kde-kuit-format
58692msgctxt "Country name"
58693msgid "US Territory"
58694msgstr "USA valdused"
58695
58696#: kstars_i18n.cpp:4432
58697#, kde-kuit-format
58698msgctxt "Country name"
58699msgid "USA"
58700msgstr "USA"
58701
58702#: kstars_i18n.cpp:4433
58703#, kde-kuit-format
58704msgctxt "Country name"
58705msgid "Uganda"
58706msgstr "Uganda"
58707
58708#: kstars_i18n.cpp:4434
58709#, kde-kuit-format
58710msgctxt "Country name"
58711msgid "Ukraine"
58712msgstr "Ukraina"
58713
58714#: kstars_i18n.cpp:4435
58715#, kde-kuit-format
58716msgctxt "Country name"
58717msgid "United Arab Emirates"
58718msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
58719
58720#: kstars_i18n.cpp:4436
58721#, kde-kuit-format
58722msgctxt "Country name"
58723msgid "United Kingdom"
58724msgstr "Ühendkuningriik"
58725
58726#: kstars_i18n.cpp:4437
58727#, kde-kuit-format
58728msgctxt "Country name"
58729msgid "Uruguay"
58730msgstr "Uruguay"
58731
58732#: kstars_i18n.cpp:4438
58733#, kde-kuit-format
58734msgctxt "Country name"
58735msgid "Uzbekistan"
58736msgstr "Usbekistan"
58737
58738#: kstars_i18n.cpp:4439
58739#, kde-kuit-format
58740msgctxt "Country name"
58741msgid "Vanuatu"
58742msgstr "Vanuatu"
58743
58744#: kstars_i18n.cpp:4440
58745#, kde-kuit-format
58746msgctxt "Country name"
58747msgid "Vatican"
58748msgstr "Vatikan"
58749
58750#: kstars_i18n.cpp:4441
58751#, kde-kuit-format
58752msgctxt "Country name"
58753msgid "Venezuela"
58754msgstr "Venezuela"
58755
58756#: kstars_i18n.cpp:4442
58757#, kde-kuit-format
58758msgctxt "Country name"
58759msgid "Virgin Islands"
58760msgstr "Neitsisaared"
58761
58762#: kstars_i18n.cpp:4443
58763#, kde-kuit-format
58764msgctxt "Country name"
58765msgid "Western sahara"
58766msgstr "Lääne-Sahara"
58767
58768#: kstars_i18n.cpp:4444
58769#, kde-kuit-format
58770msgctxt "Country name"
58771msgid "Yemen"
58772msgstr "Jeemen"
58773
58774#: kstars_i18n.cpp:4445
58775#, kde-kuit-format
58776msgctxt "Country name"
58777msgid "Yugoslavia"
58778msgstr "Jugoslaavia"
58779
58780#: kstars_i18n.cpp:4446
58781#, kde-kuit-format
58782msgctxt "Country name"
58783msgid "Zambia"
58784msgstr "Sambia"
58785
58786#: kstars_i18n.cpp:4447
58787#, kde-kuit-format
58788msgctxt "Country name"
58789msgid "Zimbabwe"
58790msgstr "Zimbabwe"
58791
58792#: kstars_i18n.cpp:4448
58793#, kde-kuit-format
58794msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58795msgid "Comet Impact Scars (HST)"
58796msgstr "Komeetide löögijäljed (HST)"
58797
58798#: kstars_i18n.cpp:4449
58799#, kde-kuit-format
58800msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58801msgid "Galilean Satellites (HST)"
58802msgstr "Galileo satelliidid (HST)"
58803
58804#: kstars_i18n.cpp:4450
58805#, kde-kuit-format
58806msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58807msgid "Global Dust Storm (HST)"
58808msgstr "Globaalne tolmutorm (HST)"
58809
58810#: kstars_i18n.cpp:4451
58811#, kde-kuit-format
58812msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58813msgid "Jupiter and Io (HST)"
58814msgstr "Jupiter ja Io (HST)"
58815
58816#: kstars_i18n.cpp:4452
58817#, kde-kuit-format
58818msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58819msgid "Show APOD Image"
58820msgstr "Näita APOD-i pilti"
58821
58822#: kstars_i18n.cpp:4453
58823#, kde-kuit-format
58824msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58825msgid "Show APOD Image (Radar)"
58826msgstr "Näita APOD-i pilti (radar)"
58827
58828#: kstars_i18n.cpp:4454
58829#, kde-kuit-format
58830msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58831msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
58832msgstr "Näita APOD-i pilti (Venera sond)"
58833
58834#: kstars_i18n.cpp:4455
58835#, kde-kuit-format
58836msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58837msgid "Show Collage of Saturn and moons"
58838msgstr "Saturni ja tema kuude kollaaž"
58839
58840#: kstars_i18n.cpp:4456
58841#, kde-kuit-format
58842msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58843msgid "Show HST Image"
58844msgstr "Näita Hubble'i pilti"
58845
58846#: kstars_i18n.cpp:4457
58847#, kde-kuit-format
58848msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58849msgid "Show HST Image (1995)"
58850msgstr "Näita Hubble'i pilti (1995)"
58851
58852#: kstars_i18n.cpp:4458
58853#, kde-kuit-format
58854msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58855msgid "Show HST Image (1996)"
58856msgstr "Näita Hubble'i pilti (1996)"
58857
58858#: kstars_i18n.cpp:4459
58859#, kde-kuit-format
58860msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58861msgid "Show HST Image (1998)"
58862msgstr "Näita Hubble'i pilti (1998)"
58863
58864#: kstars_i18n.cpp:4460
58865#, kde-kuit-format
58866msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58867msgid "Show HST Image (1999)"
58868msgstr "Näita Hubble'i pilti (1999)"
58869
58870#: kstars_i18n.cpp:4461
58871#, kde-kuit-format
58872msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58873msgid "Show HST Image (2001)"
58874msgstr "Näita Hubble'i pilti (2001)"
58875
58876#: kstars_i18n.cpp:4462
58877#, kde-kuit-format
58878msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58879msgid "Show HST Image (2002)"
58880msgstr "Näita Hubble'i pilti (2002)"
58881
58882#: kstars_i18n.cpp:4463
58883#, kde-kuit-format
58884msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58885msgid "Show HST Image (2003)"
58886msgstr "Näita Hubble'i pilti (2003)"
58887
58888#: kstars_i18n.cpp:4464
58889#, kde-kuit-format
58890msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58891msgid "Show HST Image (2004)"
58892msgstr "Näita Hubble'i pilti (2004)"
58893
58894#: kstars_i18n.cpp:4465
58895#, kde-kuit-format
58896msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58897msgid "Show HST Image (Aurora)"
58898msgstr "Näita Hubble'i pilti (Aurora)"
58899
58900#: kstars_i18n.cpp:4466
58901#, kde-kuit-format
58902msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58903msgid "Show HST Image (detail)"
58904msgstr "Näita Hubble'i pilti (detail)"
58905
58906#: kstars_i18n.cpp:4467
58907#, kde-kuit-format
58908msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58909msgid "Show HST Image (Detail)"
58910msgstr "Näita Hubble'i pilti (detail)"
58911
58912#: kstars_i18n.cpp:4468
58913#, kde-kuit-format
58914msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58915msgid "Show HST Image (Hubble V)"
58916msgstr "Näita Hubble'i pilti (Hubble V)"
58917
58918#: kstars_i18n.cpp:4469
58919#, kde-kuit-format
58920msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58921msgid "Show HST Image (Hubble X)"
58922msgstr "Näita Hubble'i pilti (Hubble X)"
58923
58924#: kstars_i18n.cpp:4470
58925#, kde-kuit-format
58926msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58927msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
58928msgstr "Näita Hubble'i pilti (SN 2004dj)"
58929
58930#: kstars_i18n.cpp:4471
58931#, kde-kuit-format
58932msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58933msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
58934msgstr "Näita Hubble'i pilti (M 31 tähed)"
58935
58936#: kstars_i18n.cpp:4472
58937#, kde-kuit-format
58938msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58939msgid "Show HST (Rings and Moons)"
58940msgstr "Näita Hubble'i pilti (rõngad ja kuud)"
58941
58942#: kstars_i18n.cpp:4473
58943#, kde-kuit-format
58944msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58945msgid "Show KPNO AOP Image"
58946msgstr "Näita Kitt Peaki obs. AOP pilti"
58947
58948#: kstars_i18n.cpp:4474
58949#, kde-kuit-format
58950msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58951msgid "Show MGS Image"
58952msgstr "Näita MGS pilti"
58953
58954#: kstars_i18n.cpp:4475
58955#, kde-kuit-format
58956msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58957msgid "Show NASA Mosaic"
58958msgstr "Näita NASA Mosaic pilti"
58959
58960#: kstars_i18n.cpp:4476
58961#, kde-kuit-format
58962msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58963msgid "Show NOAO Image"
58964msgstr "Näita NOAO pilti"
58965
58966#: kstars_i18n.cpp:4477
58967#, kde-kuit-format
58968msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58969msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
58970msgstr "Näita NOAO pilti (Halpha)"
58971
58972#: kstars_i18n.cpp:4478
58973#, kde-kuit-format
58974msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58975msgid "Show NOAO Image (Optical)"
58976msgstr "Näita NOAO pilti (optiline)"
58977
58978#: kstars_i18n.cpp:4479
58979#, kde-kuit-format
58980msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58981msgid "Show SEDS Image"
58982msgstr "Näita SEDS pilti"
58983
58984#: kstars_i18n.cpp:4480
58985#, kde-kuit-format
58986msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58987msgid "Show Spitzer Image"
58988msgstr "Näita Spitzeri pilti"
58989
58990#: kstars_i18n.cpp:4481
58991#, kde-kuit-format
58992msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58993msgid "Show Sun Image"
58994msgstr "Näita Päikese pilti"
58995
58996#: kstars_i18n.cpp:4482
58997#, kde-kuit-format
58998msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
58999msgid "Show Viking Lander Image"
59000msgstr "Näita Viking Landeri pilti"
59001
59002#: kstars_i18n.cpp:4483
59003#, kde-kuit-format
59004msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59005msgid "Show Voyager 1 Image"
59006msgstr "Näita Voyager 1 pilti"
59007
59008#: kstars_i18n.cpp:4484
59009#, kde-kuit-format
59010msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59011msgid "Total Eclipse Image"
59012msgstr "Täisvarjutuse pilt"
59013
59014#: kstars_i18n.cpp:4485
59015#, kde-kuit-format
59016msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59017msgid "Triple Eclipse (HST)"
59018msgstr "Kolmikvarjutus (Hubble)"
59019
59020#: kstars_i18n.cpp:4486
59021#, kde-kuit-format
59022msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59023msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
59024msgstr "Komeet Shoemaker-Levy 9"
59025
59026#: kstars_i18n.cpp:4487
59027#, kde-kuit-format
59028msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59029msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
59030msgstr "Komeet Shoemaker-Levy 9 Wikipedia lehekülg"
59031
59032#: kstars_i18n.cpp:4488
59033#, kde-kuit-format
59034msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59035msgid "Daily Solar Images"
59036msgstr "Päikesepildid"
59037
59038#: kstars_i18n.cpp:4489
59039#, kde-kuit-format
59040msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59041msgid "NASA Eclipse page"
59042msgstr "NASA varjutuste lehekülg"
59043
59044#: kstars_i18n.cpp:4490
59045#, kde-kuit-format
59046msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59047msgid "NASA Mars Missions"
59048msgstr "NASA Marsi-missioonid"
59049
59050#: kstars_i18n.cpp:4491
59051#, kde-kuit-format
59052msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59053msgid "NASA Science Mariner missions"
59054msgstr "NASA Marsi-missioonid"
59055
59056#: kstars_i18n.cpp:4492
59057#, kde-kuit-format
59058msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59059msgid "NASA Solar System Exploration Page"
59060msgstr "NASA Päikesesüsteemi uurimise lehekülg"
59061
59062#: kstars_i18n.cpp:4493
59063#, kde-kuit-format
59064msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59065msgid "NASA Sun-Earth Days page"
59066msgstr "NASA Päikese ja Maa päevade lehekülg"
59067
59068#: kstars_i18n.cpp:4494
59069#, kde-kuit-format
59070msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59071msgid "Nine Planets Page"
59072msgstr "Üheksa planeedi lehekülg"
59073
59074#: kstars_i18n.cpp:4495
59075#, kde-kuit-format
59076msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59077msgid "SEDS Information Page"
59078msgstr "SEDS infosait"
59079
59080#: kstars_i18n.cpp:4496
59081#, kde-kuit-format
59082msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59083msgid "The Apollo Program"
59084msgstr "Apollo programm"
59085
59086#: kstars_i18n.cpp:4497
59087#, kde-kuit-format
59088msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59089msgid "The Cassini Mission"
59090msgstr "Cassini missioon"
59091
59092#: kstars_i18n.cpp:4498
59093#, kde-kuit-format
59094msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59095msgid "The \"face\" on Mars"
59096msgstr "\"Nägu\" Marsi pinnal"
59097
59098#: kstars_i18n.cpp:4499
59099#, kde-kuit-format
59100msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59101msgid "The Galileo Mission"
59102msgstr "Galileo missioon"
59103
59104#: kstars_i18n.cpp:4500
59105#, kde-kuit-format
59106msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59107msgid "The Magellan Mission"
59108msgstr "Magellani missioon"
59109
59110#: kstars_i18n.cpp:4501
59111#, kde-kuit-format
59112msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59113msgid "The Mariner 10 Mission"
59114msgstr "Mariner 10 missioon"
59115
59116#: kstars_i18n.cpp:4502
59117#, kde-kuit-format
59118msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59119msgid "The Mars Society"
59120msgstr "Marsi Selts"
59121
59122#: kstars_i18n.cpp:4503
59123#, kde-kuit-format
59124msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59125msgid "The Voyager Missions"
59126msgstr "Voyageri missioonid"
59127
59128#: kstars_i18n.cpp:4504
59129#, kde-kuit-format
59130msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59131msgid "The Whole Mars Catalog"
59132msgstr "Kogu Marsi kataloog (The Whole Mars Catalog)"
59133
59134#: kstars_i18n.cpp:4505
59135#, kde-kuit-format
59136msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59137msgid "Welcome to Mars!"
59138msgstr "Tere tulemast Marsile!"
59139
59140#: kstars_i18n.cpp:4506
59141#, kde-kuit-format
59142msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59143msgid "Wikipedia Page"
59144msgstr "Wikipedia info"
59145
59146#: kstars_i18n.cpp:4507
59147#, kde-kuit-format
59148msgctxt "star name"
59149msgid "Sirius"
59150msgstr "Siirius"
59151
59152#: kstars_i18n.cpp:4508
59153#, kde-kuit-format
59154msgctxt "star name"
59155msgid "Canopus"
59156msgstr "Kanoopus"
59157
59158#: kstars_i18n.cpp:4509
59159#, kde-kuit-format
59160msgctxt "star name"
59161msgid "Arcturus"
59162msgstr "Arktuurus"
59163
59164#: kstars_i18n.cpp:4510
59165#, kde-kuit-format
59166msgctxt "star name"
59167msgid "Rigel Kentaurus"
59168msgstr "Rigel Kentaurus"
59169
59170#: kstars_i18n.cpp:4511
59171#, kde-kuit-format
59172msgctxt "star name"
59173msgid "Vega"
59174msgstr "Veega"
59175
59176#: kstars_i18n.cpp:4512
59177#, kde-kuit-format
59178msgctxt "star name"
59179msgid "Capella"
59180msgstr "Kapella"
59181
59182#: kstars_i18n.cpp:4513
59183#, kde-kuit-format
59184msgctxt "star name"
59185msgid "Rigel"
59186msgstr "Riigel"
59187
59188#: kstars_i18n.cpp:4514
59189#, kde-kuit-format
59190msgctxt "star name"
59191msgid "Procyon"
59192msgstr "Prooküon"
59193
59194#: kstars_i18n.cpp:4515
59195#, kde-kuit-format
59196msgctxt "star name"
59197msgid "Achernar"
59198msgstr "Achernar"
59199
59200#: kstars_i18n.cpp:4516
59201#, kde-kuit-format
59202msgctxt "star name"
59203msgid "Betelgeuse"
59204msgstr "Betelgeuse"
59205
59206#: kstars_i18n.cpp:4517
59207#, kde-kuit-format
59208msgctxt "star name"
59209msgid "Hadar"
59210msgstr "Hadar"
59211
59212#: kstars_i18n.cpp:4518
59213#, kde-kuit-format
59214msgctxt "star name"
59215msgid "Altair"
59216msgstr "Altair"
59217
59218#: kstars_i18n.cpp:4519
59219#, kde-kuit-format
59220msgctxt "star name"
59221msgid "Acrux"
59222msgstr "Acrux"
59223
59224#: kstars_i18n.cpp:4520
59225#, kde-kuit-format
59226msgctxt "star name"
59227msgid "Aldebaran"
59228msgstr "Aldebaran"
59229
59230#: kstars_i18n.cpp:4521
59231#, kde-kuit-format
59232msgctxt "star name"
59233msgid "Spica"
59234msgstr "Spiika"
59235
59236#: kstars_i18n.cpp:4522
59237#, kde-kuit-format
59238msgctxt "star name"
59239msgid "Antares"
59240msgstr "Antaares"
59241
59242#: kstars_i18n.cpp:4523
59243#, kde-kuit-format
59244msgctxt "star name"
59245msgid "Pollux"
59246msgstr "Polluks"
59247
59248#: kstars_i18n.cpp:4524
59249#, kde-kuit-format
59250msgctxt "star name"
59251msgid "Fomalhaut"
59252msgstr "Fomalhaut"
59253
59254#: kstars_i18n.cpp:4525
59255#, kde-kuit-format
59256msgctxt "star name"
59257msgid "Mimosa"
59258msgstr "Mimosa"
59259
59260#: kstars_i18n.cpp:4526
59261#, kde-kuit-format
59262msgctxt "star name"
59263msgid "Deneb"
59264msgstr "Deeneb"
59265
59266#: kstars_i18n.cpp:4527
59267#, kde-kuit-format
59268msgctxt "star name"
59269msgid "Regulus"
59270msgstr "Reegulus"
59271
59272#: kstars_i18n.cpp:4528
59273#, kde-kuit-format
59274msgctxt "star name"
59275msgid "Adhara"
59276msgstr "Adhara"
59277
59278#: kstars_i18n.cpp:4529
59279#, kde-kuit-format
59280msgctxt "star name"
59281msgid "Castor"
59282msgstr "Kastor"
59283
59284#: kstars_i18n.cpp:4530
59285#, kde-kuit-format
59286msgctxt "star name"
59287msgid "Gacrux"
59288msgstr "Gacrux"
59289
59290#: kstars_i18n.cpp:4531
59291#, kde-kuit-format
59292msgctxt "star name"
59293msgid "Shaula"
59294msgstr "Shaula"
59295
59296#: kstars_i18n.cpp:4532
59297#, kde-kuit-format
59298msgctxt "star name"
59299msgid "Bellatrix"
59300msgstr "Bellatrix"
59301
59302#: kstars_i18n.cpp:4533
59303#, kde-kuit-format
59304msgctxt "star name"
59305msgid "Alnath"
59306msgstr "Alnath"
59307
59308#: kstars_i18n.cpp:4534
59309#, kde-kuit-format
59310msgctxt "star name"
59311msgid "Miaplacidus"
59312msgstr "Miaplacidus"
59313
59314#: kstars_i18n.cpp:4535
59315#, kde-kuit-format
59316msgctxt "star name"
59317msgid "Alnilam"
59318msgstr "Alnilam"
59319
59320#: kstars_i18n.cpp:4536
59321#, kde-kuit-format
59322msgctxt "star name"
59323msgid "Al Na'ir"
59324msgstr "Al Na'ir"
59325
59326#: kstars_i18n.cpp:4537
59327#, kde-kuit-format
59328msgctxt "star name"
59329msgid "Alnitak"
59330msgstr "Alnitak"
59331
59332#: kstars_i18n.cpp:4538
59333#, kde-kuit-format
59334msgctxt "star name"
59335msgid "Regor"
59336msgstr "Regor"
59337
59338#: kstars_i18n.cpp:4539
59339#, kde-kuit-format
59340msgctxt "star name"
59341msgid "Alioth"
59342msgstr "Alioth"
59343
59344#: kstars_i18n.cpp:4540
59345#, kde-kuit-format
59346msgctxt "star name"
59347msgid "Mirfak"
59348msgstr "Mirfak"
59349
59350#: kstars_i18n.cpp:4541
59351#, kde-kuit-format
59352msgctxt "star name"
59353msgid "Kaus Australis"
59354msgstr "Kaus Australis"
59355
59356#: kstars_i18n.cpp:4542
59357#, kde-kuit-format
59358msgctxt "star name"
59359msgid "Dubhe"
59360msgstr "Dubhe"
59361
59362#: kstars_i18n.cpp:4543
59363#, kde-kuit-format
59364msgctxt "star name"
59365msgid "Wezen"
59366msgstr "Wezen"
59367
59368#: kstars_i18n.cpp:4544
59369#, kde-kuit-format
59370msgctxt "star name"
59371msgid "Alkaid"
59372msgstr "Alkaid"
59373
59374#: kstars_i18n.cpp:4545
59375#, kde-kuit-format
59376msgctxt "star name"
59377msgid "Sargas"
59378msgstr "Sargas"
59379
59380#: kstars_i18n.cpp:4546
59381#, kde-kuit-format
59382msgctxt "star name"
59383msgid "Avior"
59384msgstr "Avior"
59385
59386#: kstars_i18n.cpp:4547
59387#, kde-kuit-format
59388msgctxt "star name"
59389msgid "Menkalinan"
59390msgstr "Menkalinan"
59391
59392#: kstars_i18n.cpp:4548
59393#, kde-kuit-format
59394msgctxt "star name"
59395msgid "Alhena"
59396msgstr "Alhena"
59397
59398#: kstars_i18n.cpp:4549
59399#, kde-kuit-format
59400msgctxt "star name"
59401msgid "Peacock"
59402msgstr "Paabulind"
59403
59404#: kstars_i18n.cpp:4550 tools/polarishourangle.cpp:28
59405#, kde-format, kde-kuit-format
59406msgctxt "star name"
59407msgid "Polaris"
59408msgstr "Põhjanael"
59409
59410#: kstars_i18n.cpp:4551
59411#, kde-kuit-format
59412msgctxt "star name"
59413msgid "Mirzam"
59414msgstr "Mirzam"
59415
59416#: kstars_i18n.cpp:4552
59417#, kde-kuit-format
59418msgctxt "star name"
59419msgid "Alphard"
59420msgstr "Alphard"
59421
59422#: kstars_i18n.cpp:4553
59423#, kde-kuit-format
59424msgctxt "star name"
59425msgid "Hamal"
59426msgstr "Hamal"
59427
59428#: kstars_i18n.cpp:4554
59429#, kde-kuit-format
59430msgctxt "star name"
59431msgid "Al Gieba"
59432msgstr "Al Gieba"
59433
59434#: kstars_i18n.cpp:4555
59435#, kde-kuit-format
59436msgctxt "star name"
59437msgid "Diphda"
59438msgstr "Diphda"
59439
59440#: kstars_i18n.cpp:4556
59441#, kde-kuit-format
59442msgctxt "star name"
59443msgid "Nunki"
59444msgstr "Nunki"
59445
59446#: kstars_i18n.cpp:4557
59447#, kde-kuit-format
59448msgctxt "star name"
59449msgid "Menkent"
59450msgstr "Menkent"
59451
59452#: kstars_i18n.cpp:4558
59453#, kde-kuit-format
59454msgctxt "star name"
59455msgid "Alpheratz"
59456msgstr "Alpheratz"
59457
59458#: kstars_i18n.cpp:4559
59459#, kde-kuit-format
59460msgctxt "star name"
59461msgid "Saiph"
59462msgstr "Saiph"
59463
59464#: kstars_i18n.cpp:4560
59465#, kde-kuit-format
59466msgctxt "star name"
59467msgid "Mirach"
59468msgstr "Mirach"
59469
59470#: kstars_i18n.cpp:4561
59471#, kde-kuit-format
59472msgctxt "star name"
59473msgid "Kocab"
59474msgstr "Kocab"
59475
59476#: kstars_i18n.cpp:4562
59477#, kde-kuit-format
59478msgctxt "star name"
59479msgid "Rasalhague"
59480msgstr "Rasalhague"
59481
59482#: kstars_i18n.cpp:4563
59483#, kde-kuit-format
59484msgctxt "star name"
59485msgid "Algol"
59486msgstr "Algol"
59487
59488#: kstars_i18n.cpp:4564
59489#, kde-kuit-format
59490msgctxt "star name"
59491msgid "Almach"
59492msgstr "Almach"
59493
59494#: kstars_i18n.cpp:4565
59495#, kde-kuit-format
59496msgctxt "star name"
59497msgid "Denebola"
59498msgstr "Denebola"
59499
59500#: kstars_i18n.cpp:4566
59501#, kde-kuit-format
59502msgctxt "star name"
59503msgid "Navi"
59504msgstr "Navi"
59505
59506#: kstars_i18n.cpp:4567
59507#, kde-kuit-format
59508msgctxt "star name"
59509msgid "Naos"
59510msgstr "Naos"
59511
59512#: kstars_i18n.cpp:4568
59513#, kde-kuit-format
59514msgctxt "star name"
59515msgid "Aspidiske"
59516msgstr "Aspidiske"
59517
59518#: kstars_i18n.cpp:4569
59519#, kde-kuit-format
59520msgctxt "star name"
59521msgid "Alphecca"
59522msgstr "Alphecca"
59523
59524#: kstars_i18n.cpp:4570
59525#, kde-kuit-format
59526msgctxt "star name"
59527msgid "Mizar"
59528msgstr "Miitsar"
59529
59530#: kstars_i18n.cpp:4571
59531#, kde-kuit-format
59532msgctxt "star name"
59533msgid "Sadr"
59534msgstr "Sadr"
59535
59536#: kstars_i18n.cpp:4572
59537#, kde-kuit-format
59538msgctxt "star name"
59539msgid "Suhail"
59540msgstr "Suhail"
59541
59542#: kstars_i18n.cpp:4573
59543#, kde-kuit-format
59544msgctxt "star name"
59545msgid "Schedar"
59546msgstr "Schedar"
59547
59548#: kstars_i18n.cpp:4574
59549#, kde-kuit-format
59550msgctxt "star name"
59551msgid "Eltanin"
59552msgstr "Eltanin"
59553
59554#: kstars_i18n.cpp:4575
59555#, kde-kuit-format
59556msgctxt "star name"
59557msgid "Mintaka"
59558msgstr "Mintaka"
59559
59560#: kstars_i18n.cpp:4576
59561#, kde-kuit-format
59562msgctxt "star name"
59563msgid "Caph"
59564msgstr "Caph"
59565
59566#: kstars_i18n.cpp:4577
59567#, kde-kuit-format
59568msgctxt "star name"
59569msgid "Dschubba"
59570msgstr "Dschubba"
59571
59572#: kstars_i18n.cpp:4578
59573#, kde-kuit-format
59574msgctxt "star name"
59575msgid "Men"
59576msgstr "Men"
59577
59578#: kstars_i18n.cpp:4579
59579#, kde-kuit-format
59580msgctxt "star name"
59581msgid "Merak"
59582msgstr "Merak"
59583
59584#: kstars_i18n.cpp:4580
59585#, kde-kuit-format
59586msgctxt "star name"
59587msgid "Pulcherrima"
59588msgstr "Pulcherrima"
59589
59590#: kstars_i18n.cpp:4581
59591#, kde-kuit-format
59592msgctxt "star name"
59593msgid "Enif"
59594msgstr "Enif"
59595
59596#: kstars_i18n.cpp:4582
59597#, kde-kuit-format
59598msgctxt "star name"
59599msgid "Ankaa"
59600msgstr "Ankaa"
59601
59602#: kstars_i18n.cpp:4583
59603#, kde-kuit-format
59604msgctxt "star name"
59605msgid "Phecda"
59606msgstr "Phecda"
59607
59608#: kstars_i18n.cpp:4584
59609#, kde-kuit-format
59610msgctxt "star name"
59611msgid "Scheat"
59612msgstr "Scheat"
59613
59614#: kstars_i18n.cpp:4585
59615#, kde-kuit-format
59616msgctxt "star name"
59617msgid "Aludra"
59618msgstr "Aludra"
59619
59620#: kstars_i18n.cpp:4586
59621#, kde-kuit-format
59622msgctxt "star name"
59623msgid "Alderamin"
59624msgstr "Alderamin"
59625
59626#: kstars_i18n.cpp:4587
59627#, kde-kuit-format
59628msgctxt "star name"
59629msgid "Merkab"
59630msgstr "Merkab"
59631
59632#: kstars_i18n.cpp:4588
59633#, kde-kuit-format
59634msgctxt "star name"
59635msgid "Gienah"
59636msgstr "Gienah"
59637
59638#: kstars_i18n.cpp:4589
59639#, kde-kuit-format
59640msgctxt "star name"
59641msgid "Markab"
59642msgstr "Markab"
59643
59644#: kstars_i18n.cpp:4590
59645#, kde-kuit-format
59646msgctxt "star name"
59647msgid "Menkab"
59648msgstr "Menkab"
59649
59650#: kstars_i18n.cpp:4591
59651#, kde-kuit-format
59652msgctxt "star name"
59653msgid "Zozma"
59654msgstr "Zozma"
59655
59656#: kstars_i18n.cpp:4592
59657#, kde-kuit-format
59658msgctxt "star name"
59659msgid "Graffias"
59660msgstr "Graffias"
59661
59662#: kstars_i18n.cpp:4593
59663#, kde-kuit-format
59664msgctxt "star name"
59665msgid "Arneb"
59666msgstr "Arneb"
59667
59668#: kstars_i18n.cpp:4594
59669#, kde-kuit-format
59670msgctxt "star name"
59671msgid "Gienah Corvi"
59672msgstr "Gienah Corvi"
59673
59674#: kstars_i18n.cpp:4595
59675#, kde-kuit-format
59676msgctxt "star name"
59677msgid "Zuben el Chamali"
59678msgstr "Zuben el Chamali"
59679
59680#: kstars_i18n.cpp:4596
59681#, kde-kuit-format
59682msgctxt "star name"
59683msgid "Unukalhai"
59684msgstr "Unukalhai"
59685
59686#: kstars_i18n.cpp:4597
59687#, kde-kuit-format
59688msgctxt "star name"
59689msgid "Sheratan"
59690msgstr "Sheratan"
59691
59692#: kstars_i18n.cpp:4598
59693#, kde-kuit-format
59694msgctxt "star name"
59695msgid "Phakt"
59696msgstr "Phakt"
59697
59698#: kstars_i18n.cpp:4599
59699#, kde-kuit-format
59700msgctxt "star name"
59701msgid "Kraz"
59702msgstr "Kraz"
59703
59704#: kstars_i18n.cpp:4600
59705#, kde-kuit-format
59706msgctxt "star name"
59707msgid "Ruchbah"
59708msgstr "Ruchbah"
59709
59710#: kstars_i18n.cpp:4601
59711#, kde-kuit-format
59712msgctxt "star name"
59713msgid "Muphrid"
59714msgstr "Muphrid"
59715
59716#: kstars_i18n.cpp:4602
59717#, kde-kuit-format
59718msgctxt "star name"
59719msgid "Kabdhilinan"
59720msgstr "Kabdhilinan"
59721
59722#: kstars_i18n.cpp:4603
59723#, kde-kuit-format
59724msgctxt "star name"
59725msgid "Lesath"
59726msgstr "Lesath"
59727
59728#: kstars_i18n.cpp:4604
59729#, kde-kuit-format
59730msgctxt "star name"
59731msgid "Kaus Media"
59732msgstr "Kaus Media"
59733
59734#: kstars_i18n.cpp:4605
59735#, kde-kuit-format
59736msgctxt "star name"
59737msgid "Tarazed"
59738msgstr "Tarazed"
59739
59740#: kstars_i18n.cpp:4606
59741#, kde-kuit-format
59742msgctxt "star name"
59743msgid "Yed Prior"
59744msgstr "Yed Prior"
59745
59746#: kstars_i18n.cpp:4607
59747#, kde-kuit-format
59748msgctxt "star name"
59749msgid "Na'ir al Saif"
59750msgstr "Na'ir al Saif"
59751
59752#: kstars_i18n.cpp:4608
59753#, kde-kuit-format
59754msgctxt "star name"
59755msgid "Zuben El Genubi"
59756msgstr "Zuben el Genubi"
59757
59758#: kstars_i18n.cpp:4609
59759#, kde-kuit-format
59760msgctxt "star name"
59761msgid "Kelb al Rai"
59762msgstr "Kelb al Rai"
59763
59764#: kstars_i18n.cpp:4610
59765#, kde-kuit-format
59766msgctxt "star name"
59767msgid "Cursa"
59768msgstr "Cursa"
59769
59770#: kstars_i18n.cpp:4611
59771#, kde-kuit-format
59772msgctxt "star name"
59773msgid "Kornephoros"
59774msgstr "Komephoros"
59775
59776#: kstars_i18n.cpp:4612
59777#, kde-kuit-format
59778msgctxt "star name"
59779msgid "Ras Algethi"
59780msgstr "Ras Algethi"
59781
59782#: kstars_i18n.cpp:4613
59783#, kde-kuit-format
59784msgctxt "star name"
59785msgid "Rastaban"
59786msgstr "Rastaban"
59787
59788#: kstars_i18n.cpp:4614
59789#, kde-kuit-format
59790msgctxt "star name"
59791msgid "Nihal"
59792msgstr "Nihal"
59793
59794#: kstars_i18n.cpp:4615
59795#, kde-kuit-format
59796msgctxt "star name"
59797msgid "Kaus Borealis"
59798msgstr "Kaus Borealis"
59799
59800#: kstars_i18n.cpp:4616
59801#, kde-kuit-format
59802msgctxt "star name"
59803msgid "Algenib"
59804msgstr "Algemin"
59805
59806#: kstars_i18n.cpp:4617
59807#, kde-kuit-format
59808msgctxt "star name"
59809msgid "Atik"
59810msgstr "Atik"
59811
59812#: kstars_i18n.cpp:4618
59813#, kde-kuit-format
59814msgctxt "star name"
59815msgid "Tchou"
59816msgstr "Tchou"
59817
59818#: kstars_i18n.cpp:4619
59819#, kde-kuit-format
59820msgctxt "star name"
59821msgid "Alcyone"
59822msgstr "Alcyone"
59823
59824#: kstars_i18n.cpp:4620
59825#, kde-kuit-format
59826msgctxt "star name"
59827msgid "Vindemiatrix"
59828msgstr "Vindemiatrix"
59829
59830#: kstars_i18n.cpp:4621
59831#, kde-kuit-format
59832msgctxt "star name"
59833msgid "Deneb Algiedi"
59834msgstr "Deneb Algiedi"
59835
59836#: kstars_i18n.cpp:4622
59837#, kde-kuit-format
59838msgctxt "star name"
59839msgid "Tejat"
59840msgstr "Tejat"
59841
59842#: kstars_i18n.cpp:4623
59843#, kde-kuit-format
59844msgctxt "star name"
59845msgid "Acamar"
59846msgstr "Acamar"
59847
59848#: kstars_i18n.cpp:4624
59849#, kde-kuit-format
59850msgctxt "star name"
59851msgid "Gomeisa"
59852msgstr "Gomeisa"
59853
59854#: kstars_i18n.cpp:4625
59855#, kde-kuit-format
59856msgctxt "star name"
59857msgid "Cor Caroli"
59858msgstr "Cor Caroli"
59859
59860#: kstars_i18n.cpp:4626
59861#, kde-kuit-format
59862msgctxt "star name"
59863msgid "Al Niyat"
59864msgstr "Al Niyat"
59865
59866#: kstars_i18n.cpp:4627
59867#, kde-kuit-format
59868msgctxt "star name"
59869msgid "Sadalsud"
59870msgstr "Sadalsud"
59871
59872#: kstars_i18n.cpp:4628
59873#, kde-kuit-format
59874msgctxt "star name"
59875msgid "Matar"
59876msgstr "Matar"
59877
59878#: kstars_i18n.cpp:4629
59879#, kde-kuit-format
59880msgctxt "star name"
59881msgid "Algorab"
59882msgstr "Algorab"
59883
59884#: kstars_i18n.cpp:4630
59885#, kde-kuit-format
59886msgctxt "star name"
59887msgid "Sadalmelik"
59888msgstr "Sadalmelik"
59889
59890#: kstars_i18n.cpp:4631
59891#, kde-kuit-format
59892msgctxt "star name"
59893msgid "Zaurak"
59894msgstr "Zaurak"
59895
59896#: kstars_i18n.cpp:4632
59897#, kde-kuit-format
59898msgctxt "star name"
59899msgid "Al Nasl"
59900msgstr "Al Nasl"
59901
59902#: kstars_i18n.cpp:4633
59903#, kde-kuit-format
59904msgctxt "star name"
59905msgid "Pherkab"
59906msgstr "Pherkab"
59907
59908#: kstars_i18n.cpp:4634
59909#, kde-kuit-format
59910msgctxt "star name"
59911msgid "Al Dhanab"
59912msgstr "Deeneb"
59913
59914#: kstars_i18n.cpp:4635
59915#, kde-kuit-format
59916msgctxt "star name"
59917msgid "Furud"
59918msgstr "Furud"
59919
59920#: kstars_i18n.cpp:4636
59921#, kde-kuit-format
59922msgctxt "star name"
59923msgid "Minkar"
59924msgstr "Minkar"
59925
59926#: kstars_i18n.cpp:4637
59927#, kde-kuit-format
59928msgctxt "star name"
59929msgid "Maaz"
59930msgstr "Maaz"
59931
59932#: kstars_i18n.cpp:4638
59933#, kde-kuit-format
59934msgctxt "star name"
59935msgid "Seginus"
59936msgstr "Seginus"
59937
59938#: kstars_i18n.cpp:4639
59939#, kde-kuit-format
59940msgctxt "star name"
59941msgid "Dabih"
59942msgstr "Dabih"
59943
59944#: kstars_i18n.cpp:4640
59945#, kde-kuit-format
59946msgctxt "star name"
59947msgid "Albireo"
59948msgstr "Albireo"
59949
59950#: kstars_i18n.cpp:4641
59951#, kde-kuit-format
59952msgctxt "star name"
59953msgid "Mebsuta"
59954msgstr "Mebsuta"
59955
59956#: kstars_i18n.cpp:4642
59957#, kde-kuit-format
59958msgctxt "star name"
59959msgid "Tania Australis"
59960msgstr "Tania Australis"
59961
59962#: kstars_i18n.cpp:4643
59963#, kde-kuit-format
59964msgctxt "star name"
59965msgid "Altais"
59966msgstr "Altais"
59967
59968#: kstars_i18n.cpp:4644
59969#, kde-kuit-format
59970msgctxt "star name"
59971msgid "Al Nair"
59972msgstr "Al Nair"
59973
59974#: kstars_i18n.cpp:4645
59975#, kde-kuit-format
59976msgctxt "star name"
59977msgid "Talitha Borealis"
59978msgstr "Talitha Borealis"
59979
59980#: kstars_i18n.cpp:4646
59981#, kde-kuit-format
59982msgctxt "star name"
59983msgid "Sarin"
59984msgstr "Sarin"
59985
59986#: kstars_i18n.cpp:4647
59987#, kde-kuit-format
59988msgctxt "star name"
59989msgid "Wazn"
59990msgstr "Wazn"
59991
59992#: kstars_i18n.cpp:4648
59993#, kde-kuit-format
59994msgctxt "star name"
59995msgid "Kaou Pih"
59996msgstr "Kaou Pih"
59997
59998#: kstars_i18n.cpp:4649
59999#, kde-kuit-format
60000msgctxt "star name"
60001msgid "Er Rai"
60002msgstr "Er Rai"
60003
60004#: kstars_i18n.cpp:4650
60005#, kde-kuit-format
60006msgctxt "star name"
60007msgid "Yed Posterior"
60008msgstr "Yed Posterior"
60009
60010#: kstars_i18n.cpp:4651
60011#, kde-kuit-format
60012msgctxt "star name"
60013msgid "Alphirk"
60014msgstr "Alphirk"
60015
60016#: kstars_i18n.cpp:4652
60017#, kde-kuit-format
60018msgctxt "star name"
60019msgid "Sulaphat"
60020msgstr "Sulaphat"
60021
60022#: kstars_i18n.cpp:4653
60023#, kde-kuit-format
60024msgctxt "star name"
60025msgid "Skat"
60026msgstr "Skat"
60027
60028#: kstars_i18n.cpp:4654
60029#, kde-kuit-format
60030msgctxt "star name"
60031msgid "Edasich"
60032msgstr "Edasich"
60033
60034#: kstars_i18n.cpp:4655
60035#, kde-kuit-format
60036msgctxt "star name"
60037msgid "Megrez"
60038msgstr "Megrez"
60039
60040#: kstars_i18n.cpp:4656
60041#, kde-kuit-format
60042msgctxt "star name"
60043msgid "Chertan"
60044msgstr "Chertan"
60045
60046#: kstars_i18n.cpp:4657
60047#, kde-kuit-format
60048msgctxt "star name"
60049msgid "Asmidiske"
60050msgstr "Asmidiske"
60051
60052#: kstars_i18n.cpp:4658
60053#, kde-kuit-format
60054msgctxt "star name"
60055msgid "Segin"
60056msgstr "Segin"
60057
60058#: kstars_i18n.cpp:4659
60059#, kde-kuit-format
60060msgctxt "star name"
60061msgid "Muscida"
60062msgstr "Muscida"
60063
60064#: kstars_i18n.cpp:4660
60065#, kde-kuit-format
60066msgctxt "star name"
60067msgid "Heze"
60068msgstr "Heze"
60069
60070#: kstars_i18n.cpp:4661
60071#, kde-kuit-format
60072msgctxt "star name"
60073msgid "Auva"
60074msgstr "Auva"
60075
60076#: kstars_i18n.cpp:4662
60077#, kde-kuit-format
60078msgctxt "star name"
60079msgid "Homan"
60080msgstr "Homan"
60081
60082#: kstars_i18n.cpp:4663
60083#, kde-kuit-format
60084msgctxt "star name"
60085msgid "Mothallah"
60086msgstr "Mothallah"
60087
60088#: kstars_i18n.cpp:4664
60089#, kde-kuit-format
60090msgctxt "star name"
60091msgid "Adhafera"
60092msgstr "Adhafera"
60093
60094#: kstars_i18n.cpp:4665
60095#, kde-kuit-format
60096msgctxt "star name"
60097msgid "Al Thalimain"
60098msgstr "Al Thalimain"
60099
60100#: kstars_i18n.cpp:4666
60101#, kde-kuit-format
60102msgctxt "star name"
60103msgid "Tania Borealis"
60104msgstr "Tania Borealis"
60105
60106#: kstars_i18n.cpp:4667
60107#, kde-kuit-format
60108msgctxt "star name"
60109msgid "Nekkar"
60110msgstr "Nekkar"
60111
60112#: kstars_i18n.cpp:4668
60113#, kde-kuit-format
60114msgctxt "star name"
60115msgid "Alula Borealis"
60116msgstr "Alula Borealis"
60117
60118#: kstars_i18n.cpp:4669
60119#, kde-kuit-format
60120msgctxt "star name"
60121msgid "Wasat"
60122msgstr "Wasat"
60123
60124#: kstars_i18n.cpp:4670
60125#, kde-kuit-format
60126msgctxt "star name"
60127msgid "Sadalbari"
60128msgstr "Sadalbari"
60129
60130#: kstars_i18n.cpp:4671
60131#, kde-kuit-format
60132msgctxt "star name"
60133msgid "Rana"
60134msgstr "Rana"
60135
60136#: kstars_i18n.cpp:4672
60137#, kde-kuit-format
60138msgctxt "star name"
60139msgid "Tseen Ke"
60140msgstr "Tseen Ke"
60141
60142#: kstars_i18n.cpp:4673
60143#, kde-kuit-format
60144msgctxt "star name"
60145msgid "Sheliak"
60146msgstr "Sheliak"
60147
60148#: kstars_i18n.cpp:4674
60149#, kde-kuit-format
60150msgctxt "star name"
60151msgid "Baham"
60152msgstr "Baham"
60153
60154#: kstars_i18n.cpp:4675
60155#, kde-kuit-format
60156msgctxt "star name"
60157msgid "Ain"
60158msgstr "Ain"
60159
60160#: kstars_i18n.cpp:4676
60161#, kde-kuit-format
60162msgctxt "star name"
60163msgid "Tarf"
60164msgstr "Tarf"
60165
60166#: kstars_i18n.cpp:4677
60167#, kde-kuit-format
60168msgctxt "star name"
60169msgid "Schemali"
60170msgstr "Schernali"
60171
60172#: kstars_i18n.cpp:4678
60173#, kde-kuit-format
60174msgctxt "star name"
60175msgid "Talitha Australis"
60176msgstr "Talitha Australis"
60177
60178#: kstars_i18n.cpp:4679
60179#, kde-kuit-format
60180msgctxt "star name"
60181msgid "Al Giedi"
60182msgstr "Al Giedi"
60183
60184#: kstars_i18n.cpp:4680
60185#, kde-kuit-format
60186msgctxt "star name"
60187msgid "Zawijah"
60188msgstr "Zawijah"
60189
60190#: kstars_i18n.cpp:4681
60191#, kde-kuit-format
60192msgctxt "star name"
60193msgid "Atlas"
60194msgstr "Atlas"
60195
60196#: kstars_i18n.cpp:4682
60197#, kde-kuit-format
60198msgctxt "star name"
60199msgid "Rotanev"
60200msgstr "Rotanev"
60201
60202#: kstars_i18n.cpp:4683
60203#, kde-kuit-format
60204msgctxt "star name"
60205msgid "Primus Hyadum"
60206msgstr "Primus Hyadum"
60207
60208#: kstars_i18n.cpp:4684
60209#, kde-kuit-format
60210msgctxt "star name"
60211msgid "Chow"
60212msgstr "Chow"
60213
60214#: kstars_i18n.cpp:4685
60215#, kde-kuit-format
60216msgctxt "star name"
60217msgid "Nusakan"
60218msgstr "Nusakan"
60219
60220#: kstars_i18n.cpp:4686
60221#, kde-kuit-format
60222msgctxt "star name"
60223msgid "Thuban"
60224msgstr "Thuban"
60225
60226#: kstars_i18n.cpp:4687
60227#, kde-kuit-format
60228msgctxt "star name"
60229msgid "Nashira"
60230msgstr "Nashira"
60231
60232#: kstars_i18n.cpp:4688
60233#, kde-kuit-format
60234msgctxt "star name"
60235msgid "Sadatoni"
60236msgstr "Sadatoni"
60237
60238#: kstars_i18n.cpp:4689
60239#, kde-kuit-format
60240msgctxt "star name"
60241msgid "Marfik"
60242msgstr "Marfik"
60243
60244#: kstars_i18n.cpp:4690
60245#, kde-kuit-format
60246msgctxt "star name"
60247msgid "Alshain"
60248msgstr "Alshain"
60249
60250#: kstars_i18n.cpp:4691
60251#, kde-kuit-format
60252msgctxt "star name"
60253msgid "Electra"
60254msgstr "Electra"
60255
60256#: kstars_i18n.cpp:4692
60257#, kde-kuit-format
60258msgctxt "star name"
60259msgid "Prijipati"
60260msgstr "Prijipati"
60261
60262#: kstars_i18n.cpp:4693
60263#, kde-kuit-format
60264msgctxt "star name"
60265msgid "Grumium"
60266msgstr "Grumium"
60267
60268#: kstars_i18n.cpp:4694
60269#, kde-kuit-format
60270msgctxt "star name"
60271msgid "Baten"
60272msgstr "Baten"
60273
60274#: kstars_i18n.cpp:4695
60275#, kde-kuit-format
60276msgctxt "star name"
60277msgid "Svalocin"
60278msgstr "Svalocin"
60279
60280#: kstars_i18n.cpp:4696
60281#, kde-kuit-format
60282msgctxt "star name"
60283msgid "Albali"
60284msgstr "Albali"
60285
60286#: kstars_i18n.cpp:4697
60287#, kde-kuit-format
60288msgctxt "star name"
60289msgid "Praecipula"
60290msgstr "Praecipula"
60291
60292#: kstars_i18n.cpp:4698
60293#, kde-kuit-format
60294msgctxt "star name"
60295msgid "Sadachbia"
60296msgstr "Sadachbia"
60297
60298#: kstars_i18n.cpp:4699
60299#, kde-kuit-format
60300msgctxt "star name"
60301msgid "Maia"
60302msgstr "Maia"
60303
60304#: kstars_i18n.cpp:4700
60305#, kde-kuit-format
60306msgctxt "star name"
60307msgid "Mesarthim"
60308msgstr "Mesarthim"
60309
60310#: kstars_i18n.cpp:4701
60311#, kde-kuit-format
60312msgctxt "star name"
60313msgid "Rasalas"
60314msgstr "Rasalas"
60315
60316#: kstars_i18n.cpp:4702
60317#, kde-kuit-format
60318msgctxt "star name"
60319msgid "Azha"
60320msgstr "Azha"
60321
60322#: kstars_i18n.cpp:4703
60323#, kde-kuit-format
60324msgctxt "star name"
60325msgid "Zuben el Hakrabi"
60326msgstr "Zuben el Hakrabi"
60327
60328#: kstars_i18n.cpp:4704
60329#, kde-kuit-format
60330msgctxt "star name"
60331msgid "Kitalpha"
60332msgstr "Kitalpha"
60333
60334#: kstars_i18n.cpp:4705
60335#, kde-kuit-format
60336msgctxt "star name"
60337msgid "Asellus Australis"
60338msgstr "Asellus Australis"
60339
60340#: kstars_i18n.cpp:4706
60341#, kde-kuit-format
60342msgctxt "star name"
60343msgid "Menkib"
60344msgstr "Menkib"
60345
60346#: kstars_i18n.cpp:4707
60347#, kde-kuit-format
60348msgctxt "star name"
60349msgid "Alcor"
60350msgstr "Alcor"
60351
60352#: kstars_i18n.cpp:4708
60353#, kde-kuit-format
60354msgctxt "star name"
60355msgid "Mekbuda"
60356msgstr "Mekbuda"
60357
60358#: kstars_i18n.cpp:4709
60359#, kde-kuit-format
60360msgctxt "star name"
60361msgid "Dulfim"
60362msgstr "Dulfim"
60363
60364#: kstars_i18n.cpp:4710
60365#, kde-kuit-format
60366msgctxt "star name"
60367msgid "Beid"
60368msgstr "Beid"
60369
60370#: kstars_i18n.cpp:4711
60371#, kde-kuit-format
60372msgctxt "star name"
60373msgid "Syrma"
60374msgstr "Syrma"
60375
60376#: kstars_i18n.cpp:4712
60377#, kde-kuit-format
60378msgctxt "star name"
60379msgid "Alkes"
60380msgstr "Alkes"
60381
60382#: kstars_i18n.cpp:4713
60383#, kde-kuit-format
60384msgctxt "star name"
60385msgid "Muliphein"
60386msgstr "Muliphein"
60387
60388#: kstars_i18n.cpp:4714
60389#, kde-kuit-format
60390msgctxt "star name"
60391msgid "Alphekka Meridiana"
60392msgstr "Alphekka Meridiana"
60393
60394#: kstars_i18n.cpp:4715
60395#, kde-kuit-format
60396msgctxt "star name"
60397msgid "Merope"
60398msgstr "Merope"
60399
60400#: kstars_i18n.cpp:4716
60401#, kde-kuit-format
60402msgctxt "star name"
60403msgid "Ancha"
60404msgstr "Ancha"
60405
60406#: kstars_i18n.cpp:4717
60407#, kde-kuit-format
60408msgctxt "star name"
60409msgid "Chara"
60410msgstr "Chara"
60411
60412#: kstars_i18n.cpp:4718
60413#, kde-kuit-format
60414msgctxt "star name"
60415msgid "Acubens"
60416msgstr "Acubens"
60417
60418#: kstars_i18n.cpp:4719
60419#, kde-kuit-format
60420msgctxt "star name"
60421msgid "Taygeta"
60422msgstr "Taygeta"
60423
60424#: kstars_i18n.cpp:4720
60425#, kde-kuit-format
60426msgctxt "star name"
60427msgid "Alkalurops"
60428msgstr "Alkalurops"
60429
60430#: kstars_i18n.cpp:4721
60431#, kde-kuit-format
60432msgctxt "star name"
60433msgid "Botein"
60434msgstr "Botein"
60435
60436#: kstars_i18n.cpp:4722
60437#, kde-kuit-format
60438msgctxt "star name"
60439msgid "Minhar al Shuja"
60440msgstr "Minhar al Shuja"
60441
60442#: kstars_i18n.cpp:4723
60443#, kde-kuit-format
60444msgctxt "star name"
60445msgid "Cujam"
60446msgstr "Cujam"
60447
60448#: kstars_i18n.cpp:4724
60449#, kde-kuit-format
60450msgctxt "star name"
60451msgid "Dziban"
60452msgstr "Dziban"
60453
60454#: kstars_i18n.cpp:4725
60455#, kde-kuit-format
60456msgctxt "star name"
60457msgid "Alya"
60458msgstr "Alya"
60459
60460#: kstars_i18n.cpp:4726
60461#, kde-kuit-format
60462msgctxt "star name"
60463msgid "Asellus Borealis"
60464msgstr "Asellus Borealis"
60465
60466#: kstars_i18n.cpp:4727
60467#, kde-kuit-format
60468msgctxt "star name"
60469msgid "Marsik"
60470msgstr "Marsik"
60471
60472#: kstars_i18n.cpp:4728
60473#, kde-kuit-format
60474msgctxt "star name"
60475msgid "Pleione"
60476msgstr "Pleione"
60477
60478#: kstars_i18n.cpp:4729
60479#, kde-kuit-format
60480msgctxt "star name"
60481msgid "Asterope"
60482msgstr "Asterope"
60483
60484#: kstars_i18n.cpp:4730
60485#, kde-kuit-format
60486msgctxt "star name"
60487msgid "Mira"
60488msgstr "Miira"
60489
60490#: kstars_i18n.cpp:4731
60491#, kde-kuit-format
60492msgctxt "Satellite group name"
60493msgid "Last Launches"
60494msgstr "Viimased stardid"
60495
60496#: kstars_i18n.cpp:4732
60497#, kde-kuit-format
60498msgctxt "Satellite group name"
60499msgid "International Space Station"
60500msgstr "Rahvusvaheline kosmosejaam"
60501
60502#: kstars_i18n.cpp:4733
60503#, kde-kuit-format
60504msgctxt "Satellite group name"
60505msgid "Brightest"
60506msgstr "Heledaimad"
60507
60508#: kstars_i18n.cpp:4734
60509#, kde-kuit-format
60510msgctxt "Satellite group name"
60511msgid "Weather"
60512msgstr "Ilmasatelliidid"
60513
60514#: kstars_i18n.cpp:4735
60515#, kde-kuit-format
60516msgctxt "Satellite group name"
60517msgid "NOAA"
60518msgstr "NOAA"
60519
60520#: kstars_i18n.cpp:4736
60521#, kde-kuit-format
60522msgctxt "Satellite group name"
60523msgid "GOES"
60524msgstr "GOES"
60525
60526#: kstars_i18n.cpp:4737
60527#, kde-kuit-format
60528msgctxt "Satellite group name"
60529msgid "Earth Resources"
60530msgstr "Maa ressursid"
60531
60532#: kstars_i18n.cpp:4738
60533#, kde-kuit-format
60534msgctxt "Satellite group name"
60535msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
60536msgstr "Otsimis- ja päästesatelliidid (SARSAT)"
60537
60538#: kstars_i18n.cpp:4739
60539#, kde-kuit-format
60540msgctxt "Satellite group name"
60541msgid "Disaster Monitoring"
60542msgstr "Katastroofide jälgimine"
60543
60544#: kstars_i18n.cpp:4740
60545#, kde-kuit-format
60546msgctxt "Satellite group name"
60547msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
60548msgstr "Jälgimis- ja andmeedastussatelliitide süsteem (TDRSS)"
60549
60550#: kstars_i18n.cpp:4741
60551#, kde-kuit-format
60552msgctxt "Satellite group name"
60553msgid "Geostationary"
60554msgstr "Geostatsionaarsed"
60555
60556#: kstars_i18n.cpp:4742
60557#, kde-kuit-format
60558msgctxt "Satellite group name"
60559msgid "Intelsat"
60560msgstr "Intelsat"
60561
60562#: kstars_i18n.cpp:4743
60563#, kde-kuit-format
60564msgctxt "Satellite group name"
60565msgid "Gorizont"
60566msgstr "Gorizont"
60567
60568#: kstars_i18n.cpp:4744
60569#, kde-kuit-format
60570msgctxt "Satellite group name"
60571msgid "Raduga"
60572msgstr "Raduga"
60573
60574#: kstars_i18n.cpp:4745
60575#, kde-kuit-format
60576msgctxt "Satellite group name"
60577msgid "Molniya"
60578msgstr "Molnija"
60579
60580#: kstars_i18n.cpp:4746
60581#, kde-kuit-format
60582msgctxt "Satellite group name"
60583msgid "Iridium"
60584msgstr "Iridium"
60585
60586#: kstars_i18n.cpp:4747
60587#, kde-kuit-format
60588msgctxt "Satellite group name"
60589msgid "Orbcomm"
60590msgstr "Orbcomm"
60591
60592#: kstars_i18n.cpp:4748
60593#, kde-kuit-format
60594msgctxt "Satellite group name"
60595msgid "Globalstar"
60596msgstr "Globalstar"
60597
60598#: kstars_i18n.cpp:4749
60599#, kde-kuit-format
60600msgctxt "Satellite group name"
60601msgid "Amateur Radio"
60602msgstr "Amatöörraadiojaamad"
60603
60604#: kstars_i18n.cpp:4750
60605#, kde-kuit-format
60606msgctxt "Satellite group name"
60607msgid "Experimental"
60608msgstr "Eksperimentaalsed"
60609
60610#: kstars_i18n.cpp:4751
60611#, kde-kuit-format
60612msgctxt "Satellite group name"
60613msgid "Other"
60614msgstr "Muu"
60615
60616#: kstars_i18n.cpp:4752
60617#, kde-kuit-format
60618msgctxt "Satellite group name"
60619msgid "GPS Operational"
60620msgstr "GPS-satelliidid"
60621
60622#: kstars_i18n.cpp:4753
60623#, kde-kuit-format
60624msgctxt "Satellite group name"
60625msgid "Glonass Operational"
60626msgstr "Glonass-satelliidid"
60627
60628#: kstars_i18n.cpp:4754
60629#, kde-kuit-format
60630msgctxt "Satellite group name"
60631msgid "Galileo"
60632msgstr "Galileo"
60633
60634#: kstars_i18n.cpp:4755
60635#, kde-kuit-format
60636msgctxt "Satellite group name"
60637msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
60638msgstr "Satelliidipõhine parandussüsteem (WAAS/EGNOS/MSAS)"
60639
60640#: kstars_i18n.cpp:4756
60641#, kde-kuit-format
60642msgctxt "Satellite group name"
60643msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
60644msgstr "Mereväe navigeerimissatelliitide süsteem (NNSS)"
60645
60646#: kstars_i18n.cpp:4757
60647#, kde-kuit-format
60648msgctxt "Satellite group name"
60649msgid "Russian LEO Navigation"
60650msgstr "Venemaa LEO navigeerimissatelliidid"
60651
60652#: kstars_i18n.cpp:4758
60653#, kde-kuit-format
60654msgctxt "Satellite group name"
60655msgid "Space & Earth Science"
60656msgstr "Kosmose- ja maateadus"
60657
60658#: kstars_i18n.cpp:4759
60659#, kde-kuit-format
60660msgctxt "Satellite group name"
60661msgid "Geodetic"
60662msgstr "Geodeesia"
60663
60664#: kstars_i18n.cpp:4760
60665#, kde-kuit-format
60666msgctxt "Satellite group name"
60667msgid "Engineering"
60668msgstr "Inseneriteadus"
60669
60670#: kstars_i18n.cpp:4761
60671#, kde-kuit-format
60672msgctxt "Satellite group name"
60673msgid "Education"
60674msgstr "Haridus"
60675
60676#: kstars_i18n.cpp:4762
60677#, kde-kuit-format
60678msgctxt "Satellite group name"
60679msgid "Miscellaneous Military"
60680msgstr "Muud sõjalised satelliidid"
60681
60682#: kstars_i18n.cpp:4763
60683#, kde-kuit-format
60684msgctxt "Satellite group name"
60685msgid "Radar Calibration"
60686msgstr "Radarite kalibreerimine"
60687
60688#: kstars_i18n.cpp:4764
60689#, kde-kuit-format
60690msgctxt "Satellite group name"
60691msgid "CubeSats"
60692msgstr "Kuupsatelliidid"
60693
60694#: kstars_i18n.cpp:4765
60695#, kde-kuit-format
60696msgctxt "Satellite group name"
60697msgid "Other Miscellaneous"
60698msgstr "Muud satelliidid"
60699
60700#: kstars_i18n.cpp:4766
60701#, kde-kuit-format
60702msgctxt "Satellite group name"
60703msgid "Supplemental GPS"
60704msgstr "GPS-i lisasatelliidid"
60705
60706#: kstars_i18n.cpp:4767
60707#, kde-kuit-format
60708msgctxt "Satellite group name"
60709msgid "Supplemental GLONASS"
60710msgstr "GLONASS-i lisasatelliidid"
60711
60712#: kstars_i18n.cpp:4768
60713#, kde-kuit-format
60714msgctxt "Satellite group name"
60715msgid "Supplemental METEOSAT"
60716msgstr "METEOSAT-i lisasatelliidid"
60717
60718#: kstars_i18n.cpp:4769
60719#, kde-kuit-format
60720msgctxt "Satellite group name"
60721msgid "Supplemental INTELSAT"
60722msgstr "INTELSAT-i lisasatelliidid"
60723
60724#: kstars_i18n.cpp:4770
60725#, kde-kuit-format
60726msgctxt "Satellite group name"
60727msgid "Supplemental ORBCOMM"
60728msgstr "ORBCOMM-i lisasatelliidid"
60729
60730#: kstars_i18n.cpp:4771
60731#, kde-kuit-format
60732msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60733msgid "Simbad"
60734msgstr "Sindbad"
60735
60736#: kstars_i18n.cpp:4772
60737#, kde-kuit-format
60738msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60739msgid "Aladin"
60740msgstr "Aladin"
60741
60742#: kstars_i18n.cpp:4773
60743#, kde-kuit-format
60744msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60745msgid "Skyview"
60746msgstr "Taevavaade"
60747
60748#: kstars_i18n.cpp:4774
60749#, kde-kuit-format
60750msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60751msgid "Gamma-ray"
60752msgstr "Gammakiirgus"
60753
60754#: kstars_i18n.cpp:4775
60755#, kde-kuit-format
60756msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60757msgid "X-ray"
60758msgstr "Röntgenkiirgus"
60759
60760#: kstars_i18n.cpp:4776
60761#, kde-kuit-format
60762msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60763msgid "EUV"
60764msgstr "EUV"
60765
60766#: kstars_i18n.cpp:4777
60767#, kde-kuit-format
60768msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60769msgid "UV"
60770msgstr "UV"
60771
60772#: kstars_i18n.cpp:4778
60773#, kde-kuit-format
60774msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60775msgid "Optical"
60776msgstr "Optiline"
60777
60778#: kstars_i18n.cpp:4779
60779#, kde-kuit-format
60780msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60781msgid "Infrared"
60782msgstr "Infrapuna"
60783
60784#: kstars_i18n.cpp:4780
60785#, kde-kuit-format
60786msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60787msgid "Radio"
60788msgstr "Raadiokiirgus"
60789
60790#: kstars_i18n.cpp:4781
60791#, kde-kuit-format
60792msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60793msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
60794msgstr "HEASARC"
60795
60796#: kstars_i18n.cpp:4782
60797#, kde-kuit-format
60798msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60799msgid "Recent X-Ray Missions"
60800msgstr "Viimased röntgenkiirguse uuringud"
60801
60802#: kstars_i18n.cpp:4783
60803#, kde-kuit-format
60804msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60805msgid "Past X-ray Mission"
60806msgstr "Varasemad röntgenkiirguse uuringud"
60807
60808#: kstars_i18n.cpp:4784
60809#, kde-kuit-format
60810msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60811msgid "Gamma-Ray Missions"
60812msgstr "Gammakiirguse uuringud"
60813
60814#: kstars_i18n.cpp:4785
60815#, kde-kuit-format
60816msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60817msgid "Other Missions"
60818msgstr "Muud uuringud"
60819
60820#: kstars_i18n.cpp:4786
60821#, kde-kuit-format
60822msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60823msgid "Popular Catalog Choices"
60824msgstr "Populaarsed kataloogid"
60825
60826#: kstars_i18n.cpp:4787
60827#, kde-kuit-format
60828msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60829msgid "Multiwavelength Catalogs"
60830msgstr "Mitme lainepikkuse kataloogid"
60831
60832#: kstars_i18n.cpp:4788
60833#, kde-kuit-format
60834msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60835msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
60836msgstr "NASA Galaktika-väline andmebaas (NED)"
60837
60838#: kstars_i18n.cpp:4789
60839#, kde-kuit-format
60840msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60841msgid "Positions"
60842msgstr "Asukohad"
60843
60844#: kstars_i18n.cpp:4790
60845#, kde-kuit-format
60846msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60847msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
60848msgstr "NASA astrofüüsikaandmete süsteem (ADS)"
60849
60850#: kstars_i18n.cpp:4791
60851#, kde-kuit-format
60852msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60853msgid "Astronomy and Astrophysics"
60854msgstr "Astronoomia ja astrofüüsika"
60855
60856#: kstars_i18n.cpp:4792
60857#, kde-kuit-format
60858msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60859msgid "Instrumentation"
60860msgstr "Instrumendid"
60861
60862#: kstars_i18n.cpp:4793
60863#, kde-kuit-format
60864msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60865msgid "Physics and Geophysics"
60866msgstr "Füüsika ja geofüüsika"
60867
60868#: kstars_i18n.cpp:4794
60869#, kde-kuit-format
60870msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60871msgid "Astrophysics preprints"
60872msgstr "Astrofüüsika preprindid"
60873
60874#: kstars_i18n.cpp:4795
60875#, kde-kuit-format
60876msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60877msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
60878msgstr "Kosmoseteleskoobi missioonide arhiiv (MAST)"
60879
60880#: kstars_i18n.cpp:4796
60881#, kde-kuit-format
60882msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60883msgid "HST"
60884msgstr "Hubble'i kosmoseteleskoop (HST)"
60885
60886#: kstars_i18n.cpp:4797
60887#, kde-kuit-format
60888msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60889msgid "ASTRO"
60890msgstr "ASTRO"
60891
60892#: kstars_i18n.cpp:4798
60893#, kde-kuit-format
60894msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60895msgid "ORFEUS"
60896msgstr "ORFEUS"
60897
60898#: kstars_i18n.cpp:4799
60899#, kde-kuit-format
60900msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60901msgid "COPERNICUS"
60902msgstr "COPERNICUS"
60903
60904#: kstars_i18n.cpp:4800
60905#, kde-kuit-format
60906msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60907msgid "Images"
60908msgstr "Pildid"
60909
60910#: kstars_i18n.cpp:4801
60911#, kde-kuit-format
60912msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60913msgid "Spectra"
60914msgstr "Spektrid"
60915
60916#: kstars_i18n.cpp:4802
60917#, kde-kuit-format
60918msgctxt "Advanced URLs: description or category"
60919msgid "Other"
60920msgstr "Muu"
60921
60922#: kstarsactions.cpp:200
60923#, kde-format
60924msgid "Refraction effects disabled"
60925msgstr "Refraktsiooniefektid on keelatud"
60926
60927#: kstarsactions.cpp:201
60928#, kde-format
60929msgid ""
60930"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
60931"disabled."
60932msgstr ""
60933"Kui horisont on välja lülitatud, keelatakse ajutisel refraktsiooniefektid."
60934
60935#: kstarsactions.cpp:440
60936#, kde-format
60937msgid ""
60938"Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
60939"items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
60940"update."
60941msgstr ""
60942
60943#: kstarsactions.cpp:473
60944#, kde-format
60945msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
60946msgstr ""
60947
60948#: kstarsactions.cpp:481
60949#, kde-format
60950msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
60951msgstr ""
60952
60953#: kstarsactions.cpp:491
60954#, kde-format
60955msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
60956msgstr ""
60957
60958#: kstarsactions.cpp:545
60959#, kde-format
60960msgid "Light Pollution Settings"
60961msgstr "Valgusreostuse seadistused"
60962
60963#: kstarsactions.cpp:547
60964#, kde-format
60965msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
60966msgstr "Varustuse seadistused - varustuse tüüp ja parameetrid"
60967
60968#: kstarsactions.cpp:656 kstarsactions.cpp:693 kstarsactions.cpp:736
60969#: kstarsactions.cpp:775
60970#, kde-format
60971msgid ""
60972"Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
60973"'indiserver' binary is installed."
60974msgstr ""
60975"INDI serverit ei leitud. Palun kontrolli, kas pakett, milles leidub "
60976"binaarfail 'indiserver', on ikka paigaldatud."
60977
60978#: kstarsactions.cpp:710
60979#, kde-format
60980msgid ""
60981"INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
60982"cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
60983msgstr ""
60984"INDI seadmehaldurit peaksid kasutama ainult suurte tehniliste kogemustega "
60985"kasutajad. Seda ei saa kasutada samal ajal Ekosega. Kas ikka kindlasti avada "
60986"INDI seadmehaldur?"
60987
60988#: kstarsactions.cpp:713
60989#, kde-format
60990msgid "INDI Device Manager"
60991msgstr "INDI seadmehaldur"
60992
60993#: kstarsactions.cpp:1069
60994#, kde-format
60995msgid "Catalogs"
60996msgstr "Kataloogid"
60997
60998#: kstarsactions.cpp:1081
60999#, kde-format
61000msgid "Guides"
61001msgstr "Abijooned"
61002
61003#: kstarsactions.cpp:1084
61004#, fuzzy, kde-format
61005#| msgctxt "City in Spain"
61006#| msgid "Terrassa"
61007msgid "Terrain"
61008msgstr "Terrassa"
61009
61010#: kstarsactions.cpp:1112
61011#, kde-format
61012msgid "Xplanet"
61013msgstr "Xplanet"
61014
61015#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:268
61016#, fuzzy, kde-format
61017#| msgctxt "City in Spain"
61018#| msgid "Terrassa"
61019msgid "Hide Terrain"
61020msgstr "Terrassa"
61021
61022#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:269
61023#, fuzzy, kde-format
61024#| msgid "Show Details"
61025msgid "Show Terrain"
61026msgstr "Näita üksikasju"
61027
61028#: kstarsactions.cpp:1262
61029#, fuzzy, kde-format
61030#| msgid "Export Image"
61031msgctxt "@title:window"
61032msgid "Export Image"
61033msgstr "Pildi eksport"
61034
61035#: kstarsactions.cpp:1308 tools/scriptbuilder.cpp:797
61036#: tools/scriptbuilder.cpp:865
61037#, kde-format
61038msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
61039msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
61040msgstr "KStarsi skriptid (*.kstars)"
61041
61042#: kstarsactions.cpp:1316
61043#, kde-format
61044msgid "Executing remote scripts is not supported."
61045msgstr "Kaugskriptide täitmine ei ole toetatud."
61046
61047#: kstarsactions.cpp:1324 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:912
61048#, kde-format
61049msgid "Could not open file %1"
61050msgstr "Faili %1 avamine nurjus"
61051
61052#: kstarsactions.cpp:1349
61053#, kde-format
61054msgid ""
61055"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
61056"not created using the KStars script builder. This script may not function "
61057"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
61058"it anyway?"
61059msgstr ""
61060"Valitud skript sisaldab tundmatuid elemente, mis osutab sellele, et seda ei "
61061"ole loodud KStarsi skriptiloojaga. Skript ei pruugi seepärast korralikult "
61062"toimida ning võib isegi sisaldada ohtlikku koodi. Kas skript sellele "
61063"vaatamata käivitada?"
61064
61065#: kstarsactions.cpp:1354
61066#, kde-format
61067msgid "Script Validation Failed"
61068msgstr "Skripti kontrollimine nurjus"
61069
61070#: kstarsactions.cpp:1354
61071#, kde-format
61072msgid "Run Nevertheless"
61073msgstr "Käivita igal juhul"
61074
61075#: kstarsactions.cpp:1361
61076#, kde-format
61077msgid "Running script: %1"
61078msgstr "Skripti käivitamine: %1"
61079
61080#: kstarsactions.cpp:1378
61081#, kde-format
61082msgid "Script finished."
61083msgstr "Skript lõpetas töö."
61084
61085#: kstarsactions.cpp:1390
61086#, kde-format
61087msgid ""
61088"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
61089"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
61090"Chart color scheme for printing?"
61091msgstr ""
61092"Printeritinti saab säästa, kui kasutad värviskeemi \"Tähekaart\", mille "
61093"taust on valge. Kas lülituda trükkimiseks ajutiselt tähekaardi värviskeemile?"
61094
61095#: kstarsactions.cpp:1395
61096#, kde-format
61097msgid "Switch to Star Chart Colors?"
61098msgstr "Kas lülitada sisse tähekaardi värvid?"
61099
61100#: kstarsactions.cpp:1396
61101#, kde-format
61102msgid "Switch Color Scheme"
61103msgstr "Lülitu värviskeemile"
61104
61105#: kstarsactions.cpp:1396
61106#, kde-format
61107msgid "Do Not Switch"
61108msgstr "Ära lülitu"
61109
61110#: kstarsactions.cpp:1479 kstarsinit.cpp:236
61111#, kde-format
61112msgid "Engage &Tracking"
61113msgstr "Lüli&ta jälgimine sisse"
61114
61115#: kstarsactions.cpp:1593
61116#, kde-format
61117msgctxt "approximate field of view"
61118msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
61119msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kraadi"
61120
61121#: kstarsactions.cpp:1598
61122#, kde-format
61123msgctxt "approximate field of view"
61124msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
61125msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kaareminutit"
61126
61127#: kstarsactions.cpp:1604
61128#, kde-format
61129msgctxt "approximate field of view"
61130msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
61131msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kaaresekundit"
61132
61133#: kstarsactions.cpp:1621
61134#, kde-format
61135msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
61136msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
61137msgstr "Sisesta soovitud vaatevälja nurk"
61138
61139#: kstarsactions.cpp:1622
61140#, kde-format
61141msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
61142msgstr "Vaatevälja nurk kraadides: "
61143
61144#: kstarsactions.cpp:1797
61145#, kde-format
61146msgid "Attempt to determine from image"
61147msgstr "Püütakse määrata pildi põhjal"
61148
61149#: kstarsactions.cpp:1799
61150#, kde-format
61151msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
61152msgstr ""
61153
61154#: kstarsactions.cpp:1800
61155#, kde-format
61156msgid "FOV to render eyepiece view for:"
61157msgstr ""
61158
61159#: kstarsdata.cpp:44
61160#, fuzzy, kde-format
61161#| msgid "Critical File Not Found: %1"
61162msgid "Critical File not Found: %1"
61163msgstr "Ei leitud hädavajalikku faili: %1"
61164
61165#: kstarsdata.cpp:45
61166#, kde-format
61167msgid ""
61168"The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
61169"file. KStars searches for this file in following locations:\n"
61170"\n"
61171"\t%2\n"
61172"\n"
61173"It appears that your setup is broken."
61174msgstr ""
61175"Faili %1 ei leitud. KStars ei saa ilma selleta korralikult töötada. KStars "
61176"otsis seda faili järgmistes asukohtades:\n"
61177"\n"
61178"\t%2\n"
61179"\n"
61180"Tundub, et sinu paigaldus on vigane."
61181
61182#: kstarsdata.cpp:51
61183#, kde-format
61184msgid "Critical File Not Found: %1"
61185msgstr "Ei leitud hädavajalikku faili: %1"
61186
61187#: kstarsdata.cpp:61 kstarsdata.cpp:73
61188#, kde-format
61189msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
61190msgstr "Ei leitud ebaolulist faili: %1"
61191
61192#: kstarsdata.cpp:67
61193#, kde-format
61194msgid ""
61195"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
61196"KStars search for this file in following locations:\n"
61197"\n"
61198"\t%2\n"
61199"\n"
61200"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
61201"this file "
61202msgstr ""
61203"Faili %1 ei leitud. KStars ei saa ilma selleta korralikult töötada. KStars "
61204"otsis seda faili järgmistes asukohtades:\n"
61205"n\t%2\n"
61206"\n"
61207"Tundub, et sinu paigaldus on vigane. Klõpsa Jätka KStarsi käivitamiseks ilma "
61208"selle failita "
61209
61210#: kstarsdata.cpp:128
61211#, kde-format
61212msgid "Reading time zone rules"
61213msgstr "Ajavööndi reeglite lugemine"
61214
61215#: kstarsdata.cpp:136
61216#, kde-format
61217msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
61218msgstr ""
61219
61220#: kstarsdata.cpp:154
61221#, kde-format
61222msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
61223msgstr ""
61224
61225#: kstarsdata.cpp:168
61226#, kde-format
61227msgid "City table already contains \"Elevation\"."
61228msgstr ""
61229
61230#: kstarsdata.cpp:173
61231#, kde-format
61232msgid "City table missing from database."
61233msgstr ""
61234
61235#: kstarsdata.cpp:179
61236#, kde-format
61237msgid "Loading city data"
61238msgstr "Linnaandmete laadimine"
61239
61240#: kstarsdata.cpp:187
61241#, kde-format
61242msgid "Loading User Information"
61243msgstr "Kasutaja teabe laadimine"
61244
61245#: kstarsdata.cpp:191
61246#, kde-format
61247msgid "Loading sky objects"
61248msgstr "Taevaobjektide laadimine"
61249
61250#: kstarsdata.cpp:196
61251#, kde-format
61252msgid "Loading Image URLs"
61253msgstr "Kujutiste aadresside (URL) laadimine"
61254
61255#: kstarsdata.cpp:1091
61256#, kde-format
61257msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
61258msgstr "Aja määramine nurjus: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
61259
61260#: kstarsdata.cpp:1420
61261#, kde-format
61262msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
61263msgstr "Ei õnnestunud määrata kohta nimega %1, %2, %3"
61264
61265#: kstarsdata.cpp:1495 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
61266#, kde-format
61267msgid ""
61268"Custom image-links file could not be opened.\n"
61269"Link cannot be recorded for future sessions."
61270msgstr ""
61271"Omaloodud kujutiseviida faili ei ole võimalik avada.\n"
61272"Viita ei ole võimalik salvestada."
61273
61274#: kstarsdata.cpp:1497 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
61275#, kde-format
61276msgid ""
61277"Custom information-links file could not be opened.\n"
61278"Link cannot be recorded for future sessions."
61279msgstr ""
61280"Omaloodud infoviida faili ei ole võimalik avada.\n"
61281"Viita ei ole võimalik salvestada."
61282
61283#: kstarsdata.cpp:1597 kstarsdata.cpp:1619
61284#, kde-format
61285msgid "Userdata at index %1 does not exist."
61286msgstr ""
61287
61288#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61289#: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
61290#, kde-format
61291msgid "zenith"
61292msgstr "seniit"
61293
61294#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61295#: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
61296#, kde-format
61297msgid "north"
61298msgstr "põhi"
61299
61300#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61301#: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
61302#, kde-format
61303msgid "east"
61304msgstr "ida"
61305
61306#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61307#: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
61308#, kde-format
61309msgid "south"
61310msgstr "lõuna"
61311
61312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61313#: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
61314#, kde-format
61315msgid "west"
61316msgstr "lääs"
61317
61318#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61319#: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
61320#, kde-format
61321msgid "northeast"
61322msgstr "kirre"
61323
61324#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61325#: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
61326#, kde-format
61327msgid "southeast"
61328msgstr "kagu"
61329
61330#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61331#: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
61332#, kde-format
61333msgid "southwest"
61334msgstr "edel"
61335
61336#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61337#: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
61338#, kde-format
61339msgid "northwest"
61340msgstr "loe"
61341
61342#: kstarsdbus.cpp:994
61343#, fuzzy, kde-format
61344#| msgid "Print Sky"
61345msgctxt "@title:window"
61346msgid "Print Sky"
61347msgstr "Taeva trükkimine"
61348
61349#: kstarsinit.cpp:146
61350#, kde-format
61351msgid "Download New Data..."
61352msgstr "Laadi uued andmed alla..."
61353
61354#: kstarsinit.cpp:149
61355#, kde-format
61356msgid "Downloads new data"
61357msgstr "Uute andmete allalaadimine"
61358
61359#: kstarsinit.cpp:156
61360#, fuzzy, kde-format
61361#| msgid "Open FITS..."
61362msgid "Open Image..."
61363msgstr "Ava FITS..."
61364
61365#: kstarsinit.cpp:160
61366#, kde-format
61367msgid "&Save Sky Image..."
61368msgstr "&Salvesta taevakujutis..."
61369
61370#: kstarsinit.cpp:167
61371#, kde-format
61372msgid "&Run Script..."
61373msgstr "Käivita sk&ript..."
61374
61375#: kstarsinit.cpp:171
61376#, fuzzy, kde-format
61377#| msgctxt "start Printing Wizard"
61378#| msgid "Printing &Wizard"
61379msgctxt "start Printing Wizard"
61380msgid "Printing &Wizard..."
61381msgstr "Trükkimis&nõustaja"
61382
61383#: kstarsinit.cpp:180
61384#, kde-format
61385msgid "Set Time to &Now"
61386msgstr "Sea kell hetkele &Praegu"
61387
61388#: kstarsinit.cpp:184
61389#, kde-format
61390msgctxt "set Clock to New Time"
61391msgid "&Set Time..."
61392msgstr "&Määra aeg..."
61393
61394#: kstarsinit.cpp:188
61395#, kde-format
61396msgid "Stop &Clock"
61397msgstr "Peata &kell"
61398
61399#: kstarsinit.cpp:211
61400#, kde-format
61401msgid "Resume Clock"
61402msgstr "Taaskäivita kell"
61403
61404#: kstarsinit.cpp:211
61405#, kde-format
61406msgid "Stop Clock"
61407msgstr "Peata kell"
61408
61409#: kstarsinit.cpp:217
61410#, fuzzy, kde-format
61411#| msgid "Advance one step forward in time"
61412msgid "Advance One Step Forward in Time"
61413msgstr "Üks samm ajas edasi"
61414
61415#: kstarsinit.cpp:221
61416#, fuzzy, kde-format
61417#| msgid "Advance one step backward in time"
61418msgid "Advance One Step Backward in Time"
61419msgstr "Üks samm ajas tagasi"
61420
61421#: kstarsinit.cpp:226
61422#, kde-format
61423msgid "&Zenith"
61424msgstr "Se&niit"
61425
61426#: kstarsinit.cpp:227
61427#, kde-format
61428msgid "&North"
61429msgstr "&Põhi"
61430
61431#: kstarsinit.cpp:228
61432#, kde-format
61433msgid "&East"
61434msgstr "I&da"
61435
61436#: kstarsinit.cpp:229
61437#, kde-format
61438msgid "&South"
61439msgstr "&Lõuna"
61440
61441#: kstarsinit.cpp:230
61442#, kde-format
61443msgid "&West"
61444msgstr "L&ääs"
61445
61446#: kstarsinit.cpp:233
61447#, kde-format
61448msgid "&Find Object..."
61449msgstr "Otsi &objekti..."
61450
61451#: kstarsinit.cpp:240
61452#, kde-format
61453msgid "Set Coordinates &Manually..."
61454msgstr "Määra koordinaadid &käsitsi..."
61455
61456#: kstarsinit.cpp:252
61457#, kde-format
61458msgid "&Default Zoom"
61459msgstr "Vaikimisi suuren&dus"
61460
61461#: kstarsinit.cpp:255
61462#, kde-format
61463msgid "&Zoom to Angular Size..."
61464msgstr "&Suurendus nurgasuurusele..."
61465
61466#: kstarsinit.cpp:273
61467#, kde-format
61468msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
61469msgstr "&Lamberti õigepindne asimutaalne"
61470
61471#: kstarsinit.cpp:276
61472#, kde-format
61473msgid "&Azimuthal Equidistant"
61474msgstr "Ekvidist&antne asimutaalne"
61475
61476#: kstarsinit.cpp:279
61477#, kde-format
61478msgid "&Orthographic"
61479msgstr "&Ortograafiline"
61480
61481#: kstarsinit.cpp:282
61482#, kde-format
61483msgid "&Equirectangular"
61484msgstr "&Ekvidistantne silindriline"
61485
61486#: kstarsinit.cpp:285
61487#, kde-format
61488msgid "&Stereographic"
61489msgstr "&Stereograafiline"
61490
61491#: kstarsinit.cpp:288
61492#, kde-format
61493msgid "&Gnomonic"
61494msgstr "&Gnomooniline"
61495
61496#: kstarsinit.cpp:294
61497#, kde-format
61498msgctxt "Show the information boxes"
61499msgid "Show &Info Boxes"
61500msgstr "&Infokastide näitamine"
61501
61502#: kstarsinit.cpp:299
61503#, kde-format
61504msgctxt "Show time-related info box"
61505msgid "Show &Time Box"
61506msgstr "Ajakas&ti näitamine"
61507
61508#: kstarsinit.cpp:306
61509#, kde-format
61510msgctxt "Show focus-related info box"
61511msgid "Show &Focus Box"
61512msgstr "&Fookusekasti näitamine"
61513
61514#: kstarsinit.cpp:313
61515#, kde-format
61516msgctxt "Show location-related info box"
61517msgid "Show &Location Box"
61518msgstr "&Asukohakasti näitamine"
61519
61520#: kstarsinit.cpp:320
61521#, kde-format
61522msgid "Show Main Toolbar"
61523msgstr "Näita põhitööriistariba"
61524
61525#: kstarsinit.cpp:322
61526#, kde-format
61527msgid "Show View Toolbar"
61528msgstr "Näita vaateriba"
61529
61530#: kstarsinit.cpp:326
61531#, kde-format
61532msgid "Show Statusbar"
61533msgstr "Olekuriba näitamine"
61534
61535#: kstarsinit.cpp:327
61536#, kde-format
61537msgid "Show Az/Alt Field"
61538msgstr "Asimuudi/kõrgusevälja näitamine"
61539
61540#: kstarsinit.cpp:328
61541#, kde-format
61542msgid "Show RA/Dec Field"
61543msgstr "Otsetõusu/käändevälja näitamine"
61544
61545#: kstarsinit.cpp:329
61546#, kde-format
61547msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
61548msgstr "J2000.0 otsetõusu/käändevälja näitamine"
61549
61550#: kstarsinit.cpp:337
61551#, kde-format
61552msgid "C&olor Schemes"
61553msgstr "&Värviskeemid"
61554
61555#: kstarsinit.cpp:338
61556#, kde-format
61557msgid "&Classic"
61558msgstr "&Klassikaline"
61559
61560#: kstarsinit.cpp:339
61561#, kde-format
61562msgid "&Star Chart"
61563msgstr "&Tähekaart"
61564
61565#: kstarsinit.cpp:340
61566#, kde-format
61567msgid "&Night Vision"
61568msgstr "Öi&ne vaade"
61569
61570#: kstarsinit.cpp:341
61571#, kde-format
61572msgid "&Moonless Night"
61573msgstr "K&uuvalguseta öö"
61574
61575#: kstarsinit.cpp:361
61576#, kde-format
61577msgid "&FOV Symbols"
61578msgstr "Vaatevälja süm&bolid"
61579
61580#: kstarsinit.cpp:369
61581#, kde-format
61582msgid "HiPS All Sky Overlay"
61583msgstr ""
61584
61585#: kstarsinit.cpp:376
61586#, kde-format
61587msgctxt "Location on Earth"
61588msgid "&Geographic..."
61589msgstr "&Geograafiline..."
61590
61591#: kstarsinit.cpp:393
61592#, kde-format
61593msgid "Startup Wizard..."
61594msgstr "Seadistusnõustaja..."
61595
61596#: kstarsinit.cpp:398
61597#, fuzzy, kde-format
61598#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61599#| msgid "Deep Sky Catalogs"
61600msgid "Manage DSO Catalogs"
61601msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide kataloogid"
61602
61603#: kstarsinit.cpp:402
61604#, fuzzy, kde-format
61605#| msgid "Update comets orbital elements"
61606msgid "Update Comets Orbital Elements"
61607msgstr "Uuenda komeetide orbiidiandmeid"
61608
61609#: kstarsinit.cpp:404
61610#, fuzzy, kde-format
61611#| msgid "Update asteroids orbital elements"
61612msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
61613msgstr "Uuenda asteroidide orbiidiandmeid"
61614
61615#: kstarsinit.cpp:406
61616#, fuzzy, kde-format
61617#| msgid "Update Recent Supernovae data"
61618msgid "Update Recent Supernovae Data"
61619msgstr "Uuenda supernoovade andmeid"
61620
61621#: kstarsinit.cpp:408
61622#, fuzzy, kde-format
61623#| msgid "Update satellites orbital elements"
61624msgid "Update Satellites Orbital Elements"
61625msgstr "Uuenda satelliitide orbiidiandmeid"
61626
61627#: kstarsinit.cpp:412
61628#, kde-format
61629msgid "Calculator"
61630msgstr "Kalkulaator"
61631
61632#: kstarsinit.cpp:422
61633#, kde-format
61634msgid "Observation Planner"
61635msgstr "Vaatluste plaanija"
61636
61637#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
61638#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
61639#, kde-format
61640msgid "Altitude vs. Time"
61641msgstr "Kõrgus/aeg"
61642
61643#: kstarsinit.cpp:428
61644#, kde-format
61645msgid "What's up Tonight"
61646msgstr "Mis on täna vaadata"
61647
61648#: kstarsinit.cpp:437
61649#, kde-format
61650msgid "XPlanet Solar System Simulator"
61651msgstr "XPlaneti Päikesesüsteemi matkur"
61652
61653#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
61654#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:434 tools/skycalendar.ui:20
61655#, kde-format
61656msgid "Sky Calendar"
61657msgstr "Taevakalender"
61658
61659#: kstarsinit.cpp:457
61660#, kde-format
61661msgid "Script Builder"
61662msgstr "Skriptilooja"
61663
61664#: kstarsinit.cpp:465
61665#, kde-format
61666msgid "Jupiter's Moons"
61667msgstr "Jupiteri kuud"
61668
61669#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
61670#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:287
61671#, kde-format
61672msgid "Flags"
61673msgstr "Lipud"
61674
61675#: kstarsinit.cpp:471
61676#, kde-format
61677msgid "List your &Equipment..."
61678msgstr "Varustuse nimekiri..."
61679
61680#: kstarsinit.cpp:473
61681#, kde-format
61682msgid "Manage Observer..."
61683msgstr "Vaatlejate haldamine..."
61684
61685#: kstarsinit.cpp:477
61686#, kde-format
61687msgid "Artificial Horizon..."
61688msgstr "Tehishorisont..."
61689
61690#: kstarsinit.cpp:481
61691#, fuzzy, kde-format
61692#| msgid "Execute the session Plan..."
61693msgid "Execute the Session Plan..."
61694msgstr "Käivita seansi plaan..."
61695
61696#: kstarsinit.cpp:485
61697#, kde-format
61698msgid "Polaris Hour Angle..."
61699msgstr ""
61700
61701#: kstarsinit.cpp:492
61702#, kde-format
61703msgid "Telescope Wizard..."
61704msgstr "Teleskoobi nõustaja..."
61705
61706#: kstarsinit.cpp:497
61707#, kde-format
61708msgid "Device Manager..."
61709msgstr "Seadmehaldur..."
61710
61711#: kstarsinit.cpp:501
61712#, kde-format
61713msgid "Custom Drivers..."
61714msgstr "Kohandatud draiverid ..."
61715
61716#: kstarsinit.cpp:504
61717#, kde-format
61718msgid "INDI Control Panel..."
61719msgstr "INDI juhtimiskeskus..."
61720
61721#: kstarsinit.cpp:516
61722#, kde-format
61723msgid "Displays the Tip of the Day"
61724msgstr "Päeva nõuande näitamine"
61725
61726#: kstarsinit.cpp:524
61727#, kde-format
61728msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
61729msgid ""
61730"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
61731"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
61732"second.\n"
61733"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
61734"of 'X'."
61735msgstr ""
61736"Selle abil saab määrata, millise kiirusega kulgeb aeg simulatsioonis.\n"
61737"Kui intervall 'X' on kuni 10 minutit, kulgeb aeg kiirusega 'X' sekundis.\n"
61738"Kui intervall on 10 minutist suurem, näidatakse kaadreid 'X' aja tagant."
61739
61740#: kstarsinit.cpp:533
61741#, kde-format
61742msgid "Time step control"
61743msgstr "Intervalli juhtimine"
61744
61745#: kstarsinit.cpp:542
61746#, kde-format
61747msgctxt "Toggle Stars in the display"
61748msgid "Stars"
61749msgstr "Tähed"
61750
61751#: kstarsinit.cpp:544
61752#, kde-format
61753msgid "Toggle stars"
61754msgstr "Lülita tähed"
61755
61756#: kstarsinit.cpp:546
61757#, kde-format
61758msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
61759msgid "Deep Sky"
61760msgstr "Väljaspool Päikesesüsteemi"
61761
61762#: kstarsinit.cpp:548
61763#, kde-format
61764msgid "Toggle deep sky objects"
61765msgstr "Lülita Päikesesüsteemi välised objektid"
61766
61767#: kstarsinit.cpp:550
61768#, kde-format
61769msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
61770msgid "Solar System"
61771msgstr "Päikesesüsteem"
61772
61773#: kstarsinit.cpp:552
61774#, kde-format
61775msgid "Toggle Solar system objects"
61776msgstr "Lülita Päikesesüsteemi objektid"
61777
61778#: kstarsinit.cpp:554
61779#, kde-format
61780msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
61781msgid "Const. Lines"
61782msgstr "Tähtkujude nimikujundid"
61783
61784#: kstarsinit.cpp:556
61785#, kde-format
61786msgid "Toggle constellation lines"
61787msgstr "Lülita tähtkujude nimikujundid"
61788
61789#: kstarsinit.cpp:558
61790#, kde-format
61791msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
61792msgid "Const. Names"
61793msgstr "Tähtkujude nimed"
61794
61795#: kstarsinit.cpp:560
61796#, kde-format
61797msgid "Toggle constellation names"
61798msgstr "Lülita tähtkujude nimed"
61799
61800#: kstarsinit.cpp:562
61801#, kde-format
61802msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
61803msgid "C. Boundaries"
61804msgstr "Tähtkujude piirjooned"
61805
61806#: kstarsinit.cpp:564
61807#, kde-format
61808msgid "Toggle constellation boundaries"
61809msgstr "Lülita tähtkujude piirjooned"
61810
61811#: kstarsinit.cpp:566
61812#, kde-kuit-format
61813msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
61814msgid "C. Art (BETA)"
61815msgstr "Tähtkujukunst (Beeta)"
61816
61817#: kstarsinit.cpp:568
61818#, kde-kuit-format
61819msgid "Toggle constellation art (BETA)"
61820msgstr "Lülita tähtkujude kunstilisi kujutisi (Beeta)"
61821
61822#: kstarsinit.cpp:570
61823#, kde-format
61824msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
61825msgid "Milky Way"
61826msgstr "Linnutee"
61827
61828#: kstarsinit.cpp:572
61829#, kde-format
61830msgid "Toggle milky way"
61831msgstr "Lülita Linnutee"
61832
61833#: kstarsinit.cpp:574
61834#, kde-format
61835msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
61836msgid "Equatorial coord. grid"
61837msgstr "Ekvaatoriline koordinaatide süsteem"
61838
61839#: kstarsinit.cpp:576
61840#, kde-format
61841msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
61842msgstr "Ekvaatorilise koordinaatide süsteemi lülitamine"
61843
61844#: kstarsinit.cpp:578
61845#, kde-format
61846msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
61847msgid "Horizontal coord. grid"
61848msgstr "Horisondiline koordinaatide süsteem"
61849
61850#: kstarsinit.cpp:580
61851#, kde-format
61852msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
61853msgstr "Horisondilise koordinaatide süsteemi lülitamine"
61854
61855#: kstarsinit.cpp:582
61856#, kde-format
61857msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
61858msgid "Ground"
61859msgstr "Maapind"
61860
61861#: kstarsinit.cpp:584
61862#, kde-format
61863msgid "Toggle opaque ground"
61864msgstr "Lülita maapind"
61865
61866#: kstarsinit.cpp:586
61867#, kde-format
61868msgctxt "Toggle flags in the display"
61869msgid "Flags"
61870msgstr "Lipud"
61871
61872#: kstarsinit.cpp:588
61873#, kde-format
61874msgid "Toggle flags"
61875msgstr "Lülita lippe"
61876
61877#: kstarsinit.cpp:590
61878#, kde-format
61879msgctxt "Toggle satellites in the display"
61880msgid "Satellites"
61881msgstr "Satelliidid"
61882
61883#: kstarsinit.cpp:592
61884#, kde-format
61885msgid "Toggle satellites"
61886msgstr "Lülita satelliidid"
61887
61888#: kstarsinit.cpp:594
61889#, kde-format
61890msgctxt "Toggle supernovae in the display"
61891msgid "Supernovae"
61892msgstr "Supernoovad"
61893
61894#: kstarsinit.cpp:596
61895#, kde-format
61896msgid "Toggle supernovae"
61897msgstr "Lülita supernoovad"
61898
61899#: kstarsinit.cpp:598
61900#, kde-format
61901msgctxt "Toggle What's Interesting"
61902msgid "What's Interesting"
61903msgstr "Mida huvitavat on vaadata"
61904
61905#: kstarsinit.cpp:600
61906#, kde-format
61907msgid "Toggle What's Interesting"
61908msgstr "Mida huvitavat on vaadata lülitamine"
61909
61910#: kstarsinit.cpp:605
61911#, kde-format
61912msgctxt "Toggle Ekos in the display"
61913msgid "Ekos"
61914msgstr "Ekos"
61915
61916#: kstarsinit.cpp:607
61917#, kde-format
61918msgid "Toggle Ekos"
61919msgstr "Ekose lülitamine"
61920
61921#: kstarsinit.cpp:609
61922#, kde-format
61923msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
61924msgid "INDI Control Panel"
61925msgstr "INDI juhtimiskeskus"
61926
61927#: kstarsinit.cpp:611
61928#, kde-format
61929msgid "Toggle INDI Control Panel"
61930msgstr "INDI juhtimiskeskuse lülitamine"
61931
61932#: kstarsinit.cpp:614
61933#, kde-format
61934msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
61935msgid "FITS Viewer"
61936msgstr "FITS-i näitaja"
61937
61938#: kstarsinit.cpp:616
61939#, kde-format
61940msgid "Toggle FITS Viewer"
61941msgstr "FITS-i näitaja lülitamine"
61942
61943#: kstarsinit.cpp:620
61944#, kde-format
61945msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
61946msgid "Sensor FOV"
61947msgstr "Sensori vaateväli"
61948
61949#: kstarsinit.cpp:622
61950#, kde-format
61951msgid "Toggle Sensor FOV"
61952msgstr "Sensori vaatevälja lülitamine"
61953
61954#: kstarsinit.cpp:627
61955#, kde-format
61956msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
61957msgid "Mount Control"
61958msgstr "Monteeringu juhtimine"
61959
61960#: kstarsinit.cpp:629
61961#, kde-format
61962msgid "Toggle Mount Control Panel"
61963msgstr "INDI monteeringu juhtimise paneeli lülitamine"
61964
61965#: kstarsinit.cpp:633
61966#, kde-format
61967msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
61968msgid "Center Telescope"
61969msgstr ""
61970
61971#: kstarsinit.cpp:635
61972#, kde-format
61973msgid "Toggle Lock Telescope Center"
61974msgstr ""
61975
61976#: kstarsinit.cpp:639
61977#, kde-format
61978msgid "Toggle Telescope Tracking"
61979msgstr ""
61980
61981#: kstarsinit.cpp:643
61982#, kde-format
61983msgid "Slew telescope to the focused object"
61984msgstr "Teleskoobi lohistamine fokuseeritud objektile"
61985
61986#: kstarsinit.cpp:647
61987#, kde-format
61988msgid "Sync telescope to the focused object"
61989msgstr "Teleskoobi sünkroonimine fokuseeritud objekti järgi"
61990
61991#: kstarsinit.cpp:651
61992#, kde-format
61993msgid "Abort telescope motions"
61994msgstr ""
61995
61996#: kstarsinit.cpp:656
61997#, kde-format
61998msgid "Park telescope"
61999msgstr "Teleskoobi parkimine"
62000
62001#: kstarsinit.cpp:660
62002#, kde-format
62003msgid "Unpark telescope"
62004msgstr ""
62005
62006#: kstarsinit.cpp:666
62007#, kde-format
62008msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
62009msgstr "Teleskoobi lohistamine hiirekursori asukohale"
62010
62011#: kstarsinit.cpp:669
62012#, kde-format
62013msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
62014msgstr "Teleskoobi sünkroonimine hiirekursori asukohaga"
62015
62016#: kstarsinit.cpp:676
62017#, kde-format
62018msgid "Park dome"
62019msgstr ""
62020
62021#: kstarsinit.cpp:680
62022#, kde-format
62023msgid "Unpark dome"
62024msgstr ""
62025
62026#: kstarsinit.cpp:711
62027#, kde-format
62028msgid "Edit FOV Symbols..."
62029msgstr "Muuda vaatevälja sümboleid..."
62030
62031#: kstarsinit.cpp:746
62032#, kde-format
62033msgid "HiPS Settings..."
62034msgstr "HiPS-i seadistused ..."
62035
62036#: kstarsinit.cpp:753
62037#, kde-format
62038msgid " Welcome to KStars "
62039msgstr " Tere tulemast kasutama KStarsi "
62040
62041#: kstarsinit.cpp:855 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:334 skymaplite.cpp:324
62042#: widgets/infoboxwidget.cpp:115
62043#, kde-format
62044msgid "nothing"
62045msgstr "puudub"
62046
62047#: kstarsinit.cpp:910 kstarsliteinit.cpp:120
62048#, kde-format
62049msgid "Initial Position is Below Horizon"
62050msgstr "Algpositsioon jääb allapoole horisonti"
62051
62052#: kstarsinit.cpp:912 kstarsliteinit.cpp:122
62053#, kde-format
62054msgid ""
62055"The initial position is below the horizon.\n"
62056"Would you like to reset to the default position?"
62057msgstr ""
62058"Algpositsioon jääb allapoole horisonti.\n"
62059"Soovid sa kasutada vaikepositsiooni?"
62060
62061#: kstarsinit.cpp:913
62062#, kde-format
62063msgid "Reset Position"
62064msgstr "Soovin kasutada"
62065
62066#: kstarsinit.cpp:914
62067#, kde-format
62068msgid "Do Not Reset"
62069msgstr "Ei soovi kasutada"
62070
62071#: kstarsinit.cpp:969
62072#, kde-format
62073msgid "&Themes"
62074msgstr "&Teemad"
62075
62076#: kstarslite.cpp:115
62077#, kde-format
62078msgid "Version: %1"
62079msgstr "Versioon: %1"
62080
62081#: kstarslite.cpp:116
62082#, kde-format
62083msgid "Build: %1"
62084msgstr "Ehitatud: %1"
62085
62086#: kstarslite.cpp:117
62087#, kde-format
62088msgid "(c), The KStars Team"
62089msgstr "(c) KStarsi meeskond"
62090
62091#: kstarslite.cpp:118
62092#, kde-format
62093msgid "License: GPLv2"
62094msgstr "Litsents: GPLv2"
62095
62096#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
62097#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
62098#: tools/modcalcplanets.ui:604
62099#, kde-format, kde-kuit-format
62100msgid "Pluto"
62101msgstr "Pluuto"
62102
62103#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
62104#, kde-format
62105msgid "Dec (%1):"
62106msgstr "Kääne (%1):"
62107
62108#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
62109#, fuzzy, kde-format
62110#| msgid "Complete."
62111msgid "Not Implemented."
62112msgstr "Valmis."
62113
62114#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
62115#, kde-kuit-format
62116msgid "About"
62117msgstr "Teave"
62118
62119#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:106
62120#, kde-format, kde-kuit-format
62121msgid "KStars"
62122msgstr "KStars"
62123
62124#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
62125#, kde-format, kde-kuit-format
62126msgid "Desktop Planetarium"
62127msgstr "Töölaua planetaarium"
62128
62129#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
62130#, kde-kuit-format
62131msgid "Distance"
62132msgstr "Kaugus"
62133
62134#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
62135#, kde-kuit-format
62136msgid "B - V Index"
62137msgstr "B-V indeks"
62138
62139#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
62140#, kde-kuit-format
62141msgid "Size"
62142msgstr "Suurus"
62143
62144#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
62145#, kde-kuit-format
62146msgid "Illumination"
62147msgstr "Valgustatus"
62148
62149#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
62150#, kde-kuit-format
62151msgid "Perihelion"
62152msgstr "Periheel"
62153
62154#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
62155#, kde-kuit-format
62156msgid "OrbitID"
62157msgstr "Orbiidi ID"
62158
62159#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
62160#, kde-kuit-format
62161msgid "Diameter"
62162msgstr "Diameeter"
62163
62164#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
62165#, kde-kuit-format
62166msgid "Rotation period"
62167msgstr "Tiirlemisperiood"
62168
62169#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
62170#, kde-kuit-format
62171msgid "EarthMOID"
62172msgstr "Maa MOID"
62173
62174#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
62175#, kde-kuit-format
62176msgid "OrbitClass"
62177msgstr "Orbiidiklass"
62178
62179#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
62180#, kde-kuit-format
62181msgid "Albedo"
62182msgstr "Albeedo"
62183
62184#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
62185#, kde-kuit-format
62186msgid "Dimensions"
62187msgstr "Mõõtmed"
62188
62189#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
62190#, kde-kuit-format
62191msgid "Period"
62192msgstr "Periood"
62193
62194#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
62195#, kde-kuit-format
62196msgid "RA (J2000.0)"
62197msgstr "OT (J2000.0)"
62198
62199#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
62200#, kde-kuit-format
62201msgid "Dec (J2000.0)"
62202msgstr "Kääne (J2000.0)"
62203
62204#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
62205#, kde-kuit-format
62206msgid "Hour angle"
62207msgstr "Tunninurk"
62208
62209#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
62210#, kde-kuit-format
62211msgid "Airmass"
62212msgstr "Õhumass"
62213
62214#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
62215#, kde-kuit-format
62216msgid "Rise time"
62217msgstr "Tõusuaeg"
62218
62219#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
62220#, kde-kuit-format
62221msgid "Transit time"
62222msgstr "Kulminatsiooni aeg"
62223
62224#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
62225#, kde-kuit-format
62226msgid "Set time"
62227msgstr "Loojumisaeg"
62228
62229#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
62230#, kde-kuit-format
62231msgid "Azimuth at rise"
62232msgstr "Asimuut tõusmisel"
62233
62234#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
62235#, kde-kuit-format
62236msgid "Azimuth at transit"
62237msgstr "Asimuut keskpäeval"
62238
62239#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
62240#, kde-kuit-format
62241msgid "Azimuth at set"
62242msgstr "Asimuut loojangul"
62243
62244#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
62245#, kde-kuit-format
62246msgid "Add Link"
62247msgstr "Lisa viit"
62248
62249#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
62250#, kde-kuit-format
62251msgid "Find an Object"
62252msgstr "Objekti otsimine"
62253
62254#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
62255#, kde-kuit-format
62256msgid "Filter by name: "
62257msgstr "Filtreerimine nime järgi: "
62258
62259#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
62260#, kde-kuit-format
62261msgid "Filter by type: "
62262msgstr "Filtreerimine tüübi järgi: "
62263
62264#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
62265#, kde-kuit-format
62266msgid "Search in internet"
62267msgstr "Otsi internetist"
62268
62269#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
62270#, kde-kuit-format
62271msgid "%1 - Edit Link"
62272msgstr "%1 - viida muutmine"
62273
62274#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
62275#, kde-kuit-format
62276msgid "%1 - Add a Link"
62277msgstr "%1 - viida lisamine"
62278
62279#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
62280#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
62281#: tools/optionstreeview.ui:28
62282#, kde-format, kde-kuit-format
62283msgid "Description"
62284msgstr "Kirjeldus"
62285
62286#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
62287#, kde-kuit-format
62288msgid "URL"
62289msgstr "URL"
62290
62291#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
62292#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
62293#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
62294#, kde-format, kde-kuit-format
62295msgid "Add"
62296msgstr "Lisa"
62297
62298#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
62299#, kde-kuit-format
62300msgid "Please, fill in URL and Description"
62301msgstr "Palun anna URL ja kirjeldus"
62302
62303#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62304#, kde-kuit-format
62305msgid "Edit location"
62306msgstr "Asukoha määramine"
62307
62308#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62309#, kde-kuit-format
62310msgid "View location"
62311msgstr "Asukoha vaatamine"
62312
62313#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62314#, kde-kuit-format
62315msgid "Add location"
62316msgstr "Asukoha lisamine"
62317
62318#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
62319#, kde-kuit-format
62320msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
62321msgstr "Palun oota, kuni hangitakse koordinaadid"
62322
62323#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
62324#, kde-kuit-format
62325msgid "Default city"
62326msgstr "Vaikimisi linn"
62327
62328#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
62329#, kde-kuit-format
62330msgid "Default province"
62331msgstr "Vaikimisi maakond/provints"
62332
62333#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
62334#, kde-kuit-format
62335msgid "Default country"
62336msgstr "Vaikimisi riik"
62337
62338#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
62339#, kde-kuit-format
62340msgid ""
62341"Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
62342"default name"
62343msgstr ""
62344"Asukoha nime hankimine nurjus (kontrolli oma internetiühendust). Lisati "
62345"vaikimisi nimega."
62346
62347#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
62348#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
62349#, kde-kuit-format
62350msgid "Failed to set location"
62351msgstr "Asukoha määramine nurjus"
62352
62353#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
62354#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
62355#, kde-kuit-format
62356msgid "Successfully set your location"
62357msgstr "Asukoht määrati edukalt"
62358
62359#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
62360#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
62361#, kde-kuit-format
62362msgid "Could not set your location"
62363msgstr "Asukohta ei saanud määrata"
62364
62365#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
62366#, kde-kuit-format
62367msgid ""
62368"Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
62369"name"
62370msgstr ""
62371"Asukoha nime hankimine nurjus (kontrolli oma internetiühendust). Määrati "
62372"vaikimisi nimi."
62373
62374#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
62375#, kde-kuit-format
62376msgid ""
62377"No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
62378"Please, switch on the location service, and retry"
62379msgstr ""
62380"Ühtegi asukohateenust (GPS, mobiilimastid vms.) ei ole saadaval.\n"
62381"Palun lülita mõni asukohateenus sisse ja proovi uuesti"
62382
62383#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
62384#, kde-kuit-format
62385msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
62386msgstr "Tekkis tundmatu tõrge. Palun võta ühendust rakenduse arendajatega."
62387
62388#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
62389#, kde-kuit-format
62390msgid "Timeout occurred. Try again."
62391msgstr "Ajaületus. Proovi uuesti."
62392
62393#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
62394#, kde-kuit-format
62395msgid "Found your longitude and altitude"
62396msgstr "Leiti sinu pikkus- ja laiuskraad"
62397
62398#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
62399#, kde-kuit-format
62400msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
62401msgstr "Palun oota, kuni hangitakse asukoha nimi"
62402
62403#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
62404#, kde-kuit-format
62405msgid "City: "
62406msgstr "Linn: "
62407
62408#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
62409#, kde-kuit-format
62410msgid "Province: "
62411msgstr "Maakond/Provints: "
62412
62413#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
62414#, kde-kuit-format
62415msgid "Country: "
62416msgstr "Riik: "
62417
62418#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
62419#, kde-kuit-format
62420msgid "Latitude: "
62421msgstr "Laiuskraad: "
62422
62423#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
62424#, kde-kuit-format
62425msgid "Longitude: "
62426msgstr "Pikkuskraad: "
62427
62428#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
62429#, kde-kuit-format
62430msgid "UT offset: "
62431msgstr "Erinevus UT-st: "
62432
62433#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
62434#, fuzzy, kde-kuit-format
62435#| msgid "DST rule:"
62436msgid "DST rule: "
62437msgstr "Dekreediaja reegel:"
62438
62439#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
62440#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
62441#, kde-kuit-format
62442msgid "Set from GPS"
62443msgstr "Määramine GPS-i järgi"
62444
62445#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
62446#, kde-kuit-format
62447msgid "Please, fill in the city"
62448msgstr "Palun anna linn"
62449
62450#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
62451#, kde-kuit-format
62452msgid "Please, fill in the country"
62453msgstr "Palun anna riik"
62454
62455#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
62456#, kde-kuit-format
62457msgid "Please, fill in the latitude"
62458msgstr "Palun anna laiuskraad"
62459
62460#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
62461#, kde-kuit-format
62462msgid "Please, fill in the longitude"
62463msgstr "Palun anna pikkuskraad"
62464
62465#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
62466#, kde-kuit-format
62467msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
62468msgstr "Pikkus- või laiuskraadi väärtus on sobimatu"
62469
62470#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
62471#, kde-kuit-format
62472msgid ""
62473"This location already exists. Change either the city, the province or the "
62474"country"
62475msgstr ""
62476"See asukoht on juba olemas. Muuda kas linna, maakonda/provintsi või riiki"
62477
62478#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
62479#, kde-kuit-format
62480msgid "Failed to add location"
62481msgstr "Asukoha lisamine nurjus"
62482
62483#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
62484#, kde-kuit-format
62485msgid "Added new location - %1"
62486msgstr "Uus asukoht lisatud - %1"
62487
62488#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
62489#, kde-kuit-format
62490msgid "Failed to edit city"
62491msgstr "Linna muutmine nurjus"
62492
62493#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
62494#, kde-kuit-format
62495msgid "Set Geolocation"
62496msgstr "Geograafilise asukoha määramine"
62497
62498#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
62499#, kde-kuit-format
62500msgid "Current Location: "
62501msgstr "Praegune asukoht: "
62502
62503#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
62504#, kde-kuit-format
62505msgid "City filter: "
62506msgstr "Linnafilter: "
62507
62508#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
62509#, kde-kuit-format
62510msgid "Province filter: "
62511msgstr "Maakonna/provintsifilter: "
62512
62513#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
62514#, kde-kuit-format
62515msgid "Country filter: "
62516msgstr "Riigifilter: "
62517
62518#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
62519#, kde-kuit-format
62520msgid "Add Location"
62521msgstr "Lisa asukoht"
62522
62523#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
62524#, kde-kuit-format
62525msgid "View resource"
62526msgstr "Vaata ressursi"
62527
62528#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
62529#, kde-kuit-format
62530msgid "Set as my location"
62531msgstr "Määra minu asukohaks"
62532
62533#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
62534#, kde-kuit-format
62535msgid "Set %1 as the current location"
62536msgstr "Määra %1 minu asukohaks"
62537
62538#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
62539#, kde-kuit-format
62540msgid "Could not set as the current location"
62541msgstr "Märamine praeguseks asukohaks nurjus"
62542
62543#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
62544#, kde-kuit-format
62545msgid "View"
62546msgstr "Vaata"
62547
62548#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
62549#, kde-kuit-format
62550msgid "Deleted location %1"
62551msgstr "Kustutati asukoht %1"
62552
62553#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
62554#, kde-kuit-format
62555msgid "Image Preview - %1"
62556msgstr "Pildi eelvaatlus - %1"
62557
62558#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
62559#, kde-kuit-format
62560msgid "Save As"
62561msgstr "Salvesta kui "
62562
62563#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
62564#, kde-kuit-format
62565msgid "IP Address or Hostname"
62566msgstr "IP-aadress või masinanimi"
62567
62568#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
62569#, kde-kuit-format
62570msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
62571msgstr "xxx.xxx.xxx.xxx"
62572
62573#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
62574#, kde-kuit-format
62575msgid "Web Manager Port"
62576msgstr "Veebihalduri port"
62577
62578#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
62579#, kde-kuit-format
62580msgid "Get Status"
62581msgstr "Hangi olek"
62582
62583#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
62584#, kde-kuit-format
62585msgid "Active Profile:"
62586msgstr "Aktiivne profiil:"
62587
62588#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
62589#, kde-kuit-format
62590msgid "Profile: %1"
62591msgstr "Profiil: %1"
62592
62593#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
62594#, kde-kuit-format
62595msgid "Manage Profiles"
62596msgstr "Halda profiile"
62597
62598#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
62599#, kde-kuit-format
62600msgid "Server Port"
62601msgstr "Serveri port"
62602
62603#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
62604#, kde-kuit-format
62605msgid "INDI Server Port"
62606msgstr "INDI serveri port"
62607
62608#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
62609#, kde-kuit-format
62610msgid "Successfully connected to the server"
62611msgstr "Edukalt serveriga ühendatud"
62612
62613#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
62614#, kde-kuit-format
62615msgid "Could not connect to the server"
62616msgstr "Ühendumine serveriga nurjus"
62617
62618#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
62619#, kde-kuit-format
62620msgid "Connected to %1"
62621msgstr "Ühendatud serveriga %1"
62622
62623#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
62624#, kde-kuit-format
62625msgid "Available Devices"
62626msgstr "Saadaolevad seadmed"
62627
62628#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
62629#, kde-kuit-format
62630msgid "Disconnect INDI"
62631msgstr "Katkesta INDI ühendus"
62632
62633#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
62634#, kde-kuit-format
62635msgid "NW"
62636msgstr "NW"
62637
62638#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
62639#, kde-kuit-format
62640msgid "N"
62641msgstr "N"
62642
62643#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
62644#, kde-kuit-format
62645msgid "NE"
62646msgstr "NE"
62647
62648#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
62649#, kde-kuit-format
62650msgid "E"
62651msgstr "E"
62652
62653#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
62654#, kde-kuit-format
62655msgid "SW"
62656msgstr "SW"
62657
62658#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
62659#, kde-kuit-format
62660msgid "S"
62661msgstr "S"
62662
62663#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
62664#, kde-kuit-format
62665msgid "SE"
62666msgstr "SE"
62667
62668#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
62669#, kde-kuit-format
62670msgid "Slew rate: "
62671msgstr "Lohistamise kiirus:"
62672
62673#: kstarslite/qml/main.qml:162
62674#, kde-kuit-format
62675msgid "Sky Map"
62676msgstr "Taevakaart"
62677
62678#: kstarslite/qml/main.qml:430
62679#, kde-kuit-format
62680msgid "Projection systems"
62681msgstr "Projektsioonisüsteemid"
62682
62683#: kstarslite/qml/main.qml:431
62684#, kde-kuit-format
62685msgid "Color Schemes"
62686msgstr "Värviskeemid"
62687
62688#: kstarslite/qml/main.qml:432
62689#, kde-kuit-format
62690msgid "FOV Symbols"
62691msgstr "Vaatevälja sümbolid"
62692
62693#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
62694#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
62695#, kde-kuit-format
62696msgid "Slew"
62697msgstr "Lohistamine"
62698
62699#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
62700#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
62701#, kde-kuit-format
62702msgid "Sync"
62703msgstr "Sünkroonimine"
62704
62705#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
62706#, fuzzy, kde-format
62707#| msgid "secs"
62708msgid "0 secs"
62709msgstr "sek"
62710
62711#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
62712#, fuzzy, kde-format
62713#| msgid "secs"
62714msgid "0.1 secs"
62715msgstr "sek"
62716
62717#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
62718#, fuzzy, kde-format
62719#| msgid "secs"
62720msgid "0.25 secs"
62721msgstr "sek"
62722
62723#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
62724#, fuzzy, kde-format
62725#| msgid "secs"
62726msgid "0.5 secs"
62727msgstr "sek"
62728
62729#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
62730#, fuzzy, kde-format
62731#| msgctxt "A planet sets from the horizon"
62732#| msgid "%1 sets"
62733msgid "1 sec"
62734msgstr "%1 loojub"
62735
62736#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
62737#, fuzzy, kde-format
62738#| msgid "secs"
62739msgid "2 secs"
62740msgstr "sek"
62741
62742#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
62743#, fuzzy, kde-format
62744#| msgid "secs"
62745msgid "5 secs"
62746msgstr "sek"
62747
62748#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
62749#, fuzzy, kde-format
62750#| msgid "secs"
62751msgid "10 secs"
62752msgstr "sek"
62753
62754#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
62755#, fuzzy, kde-format
62756#| msgid "secs"
62757msgid "20 secs"
62758msgstr "sek"
62759
62760#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
62761#, fuzzy, kde-format
62762#| msgid "secs"
62763msgid "30 secs"
62764msgstr "sek"
62765
62766#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
62767#, fuzzy, kde-format
62768#| msgid " min"
62769msgid "1 min"
62770msgstr " min"
62771
62772#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
62773#, fuzzy, kde-format
62774#| msgid " min"
62775msgid "2 mins"
62776msgstr " min"
62777
62778#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
62779#, fuzzy, kde-format
62780#| msgid " min"
62781msgid "5 mins"
62782msgstr " min"
62783
62784#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
62785#, fuzzy, kde-format
62786#| msgid " min"
62787msgid "10 mins"
62788msgstr " min"
62789
62790#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
62791#, fuzzy, kde-format
62792#| msgid " min"
62793msgid "15 mins"
62794msgstr " min"
62795
62796#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
62797#, fuzzy, kde-format
62798#| msgid " min"
62799msgid "30 mins"
62800msgstr " min"
62801
62802#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
62803#, fuzzy, kde-format
62804#| msgid "hour"
62805msgid "1 hour"
62806msgstr "tund"
62807
62808#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
62809#, kde-format
62810msgid "2 hrs"
62811msgstr ""
62812
62813#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
62814#, kde-format
62815msgid "3 hrs"
62816msgstr ""
62817
62818#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
62819#, kde-format
62820msgid "6 hrs"
62821msgstr ""
62822
62823#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
62824#, kde-format
62825msgid "12 hrs"
62826msgstr ""
62827
62828#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
62829#, fuzzy, kde-format
62830#| msgid "days"
62831msgid "0 days"
62832msgstr "päeva"
62833
62834#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
62835#, fuzzy, kde-format
62836#| msgctxt "sidereal day"
62837#| msgid "sid day"
62838msgid "1 sid day"
62839msgstr "päev"
62840
62841#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
62842#, fuzzy, kde-format
62843#| msgctxt "sidereal day"
62844#| msgid "sid day"
62845msgid "1 day"
62846msgstr "päev"
62847
62848#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
62849#, fuzzy, kde-format
62850#| msgid "days"
62851msgid "2 days"
62852msgstr "päeva"
62853
62854#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
62855#, fuzzy, kde-format
62856#| msgid "days"
62857msgid "3 days"
62858msgstr "päeva"
62859
62860#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
62861#, fuzzy, kde-format
62862#| msgid "days"
62863msgid "5 days"
62864msgstr "päeva"
62865
62866#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
62867#, fuzzy, kde-format
62868#| msgid "week"
62869msgid "1 week"
62870msgstr "nädal"
62871
62872#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
62873#, kde-format
62874msgid "2 wks"
62875msgstr ""
62876
62877#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
62878#, kde-format
62879msgid "3 wks"
62880msgstr ""
62881
62882#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
62883#, fuzzy, kde-format
62884#| msgid "month"
62885msgid "1 month"
62886msgstr "kuu"
62887
62888#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
62889#, fuzzy, kde-format
62890#| msgctxt "months"
62891#| msgid "mths"
62892msgid "2 mths"
62893msgstr "kuud"
62894
62895#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
62896#, fuzzy, kde-format
62897#| msgctxt "months"
62898#| msgid "mths"
62899msgid "3 mths"
62900msgstr "kuud"
62901
62902#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
62903#, fuzzy, kde-format
62904#| msgctxt "months"
62905#| msgid "mths"
62906msgid "4 mths"
62907msgstr "kuud"
62908
62909#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
62910#, fuzzy, kde-format
62911#| msgctxt "months"
62912#| msgid "mths"
62913msgid "6 mths"
62914msgstr "kuud"
62915
62916#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
62917#, fuzzy, kde-format
62918#| msgctxt "months"
62919#| msgid "mths"
62920msgid "9 mths"
62921msgstr "kuud"
62922
62923#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
62924#, fuzzy, kde-format
62925#| msgid "year"
62926msgid "1 year"
62927msgstr "aasta"
62928
62929#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
62930#, kde-format
62931msgid "2 yrs"
62932msgstr ""
62933
62934#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
62935#, kde-format
62936msgid "3 yrs"
62937msgstr ""
62938
62939#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
62940#, kde-format
62941msgid "5 yrs"
62942msgstr ""
62943
62944#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
62945#, kde-format
62946msgid "10 yrs"
62947msgstr ""
62948
62949#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
62950#, kde-format
62951msgid "25 yrs"
62952msgstr ""
62953
62954#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
62955#, kde-format
62956msgid "50 yrs"
62957msgstr ""
62958
62959#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
62960#, fuzzy, kde-format
62961#| msgid "1000 yards"
62962msgid "100 yrs"
62963msgstr "1000 jardi"
62964
62965#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
62966#, kde-kuit-format
62967msgid "%1 are toggled on"
62968msgstr "%1 on sisse lülitatud"
62969
62970#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
62971#, kde-kuit-format
62972msgid "%1 is toggled on"
62973msgstr "%1 on sisse lülitatud"
62974
62975#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
62976#, kde-kuit-format
62977msgid "%1 are toggled off"
62978msgstr "%1 on välja lülitatud"
62979
62980#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
62981#, kde-kuit-format
62982msgid "%1 is toggled off"
62983msgstr "%1 on välja lülitatud"
62984
62985#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
62986#, kde-kuit-format
62987msgid "Empty Sky"
62988msgstr "Tühi taevas"
62989
62990#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
62991#, kde-kuit-format
62992msgid "Center and Track"
62993msgstr "Fokuseeri ja jälgi"
62994
62995#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
62996#, kde-kuit-format
62997msgid "Classic"
62998msgstr "Klassikaline"
62999
63000#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
63001#, kde-kuit-format
63002msgid "Star Chart"
63003msgstr "Tähekaart"
63004
63005#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
63006#, kde-kuit-format
63007msgid "Night Vision"
63008msgstr "Öine vaade"
63009
63010#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
63011#, kde-kuit-format
63012msgid "Moonless Night"
63013msgstr "Kuuvalguseta öö"
63014
63015#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
63016#, kde-kuit-format
63017msgid "Lambert (Default)"
63018msgstr "Lambert (vaikimisi)"
63019
63020#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
63021#, kde-kuit-format
63022msgid "Azimuthal Equidistant"
63023msgstr "Ekvidistantne asimutaalne"
63024
63025#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
63026#, kde-kuit-format
63027msgid "Orthographic"
63028msgstr "Ortograafiline"
63029
63030#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
63031#, kde-kuit-format
63032msgid "Equirectangular"
63033msgstr "Ekvidistantne silindriline"
63034
63035#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
63036#, kde-kuit-format
63037msgid "Stereographic"
63038msgstr "Stereograafiline"
63039
63040#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
63041#, kde-kuit-format
63042msgid "Gnomonic"
63043msgstr "Gnomooniline"
63044
63045#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
63046#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
63047#, kde-format, kde-kuit-format
63048msgid "Set Time"
63049msgstr "Määra aeg"
63050
63051#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
63052#, kde-kuit-format
63053msgid "Year"
63054msgstr "Aasta"
63055
63056#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
63057#, kde-format, kde-kuit-format
63058msgid "Month"
63059msgstr "Kuu"
63060
63061#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
63062#, kde-kuit-format
63063msgid "Week"
63064msgstr "Nädal"
63065
63066#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
63067#, kde-kuit-format
63068msgid "Day"
63069msgstr "Päev"
63070
63071#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
63072#, kde-kuit-format
63073msgid "Hour"
63074msgstr "Tund"
63075
63076#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
63077#, kde-kuit-format
63078msgid "Min."
63079msgstr "Min"
63080
63081#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
63082#, kde-kuit-format
63083msgid "Automatic mode"
63084msgstr "Automaatrežiim"
63085
63086#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
63087#, kde-kuit-format
63088msgid "DeepSky Objects"
63089msgstr "Päikesesüsteemi välised objektid"
63090
63091#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
63092#: skycomponents/constellationlines.cpp:24
63093#, kde-format, kde-kuit-format
63094msgid "Constellation Lines"
63095msgstr "Tähtkujude nimikujutised"
63096
63097#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:582
63098#, kde-format, kde-kuit-format
63099msgid "Constellation Names"
63100msgstr "Tähtkujude nimed"
63101
63102#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
63103#, kde-kuit-format
63104msgid "Constellation Art"
63105msgstr "Tähtkujukunst"
63106
63107#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
63108#, kde-kuit-format
63109msgid "Constellation Bounds"
63110msgstr "Tähtkujude piirjooned"
63111
63112#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
63113#, kde-format, kde-kuit-format
63114msgid "Milky Way"
63115msgstr "Linnutee"
63116
63117#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
63118#, kde-kuit-format
63119msgid "Equatorial Grid"
63120msgstr "Ekvaatorilised koordinaadid"
63121
63122#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
63123#, kde-kuit-format
63124msgid "Horizontal Grid"
63125msgstr ""
63126
63127#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
63128#, kde-kuit-format
63129msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
63130msgstr "Kas tõesti väljuda õppemoodulist?"
63131
63132#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
63133#, kde-kuit-format
63134msgid "Exit"
63135msgstr "Välju"
63136
63137#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
63138#, kde-kuit-format
63139msgid "Welcome to KStars Lite"
63140msgstr " Tere tulemast kasutama KStars Lite'i"
63141
63142#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
63143#, kde-kuit-format
63144msgid ""
63145"KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
63146"designed for mobile devices."
63147msgstr ""
63148"KStars Lite on mobiilseadmetele mõeldud vaba, avatud lähtekoodiga paljudel "
63149"platvormidel töötav astronoomiatarkvara."
63150
63151#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
63152#, kde-kuit-format
63153msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
63154msgstr "Lühike õppemoodul tutvustab sulle KStars Lite'i peamisi võimalusi"
63155
63156#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
63157#, kde-kuit-format
63158msgid "Start tutorial"
63159msgstr "Käivita õppemoodul"
63160
63161#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
63162#, kde-kuit-format
63163msgid "Global Drawer"
63164msgstr "Üldvaade"
63165
63166#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
63167#, kde-kuit-format
63168msgid ""
63169"By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
63170"global drawer"
63171msgstr ""
63172"Kõigil KStars Lite'i lehekülgedel vasakult paremale viibates pääseb "
63173"üldvaatesse"
63174
63175#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
63176#, kde-kuit-format
63177msgid "Context Drawer"
63178msgstr "Kontekstivaade"
63179
63180#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
63181#, kde-kuit-format
63182msgid ""
63183"By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
63184"related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
63185msgstr ""
63186"Vasakult paremale viibates pääseb ligi taevakaardiga seotud funktsioonide "
63187"kontekstivaatele. Seda menüüd saab kasutada ainult taevakaardil. "
63188
63189#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
63190#, kde-kuit-format
63191msgid "Top Menu"
63192msgstr "Ülamenüü"
63193
63194#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
63195#, kde-kuit-format
63196msgid ""
63197"By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
63198"visibility of different sky objects"
63199msgstr ""
63200"Sellele noolele toksates pääseb ligi ülamenüüle, mille abil saab määrata "
63201"mitmesuguste taevakehade nähtavust"
63202
63203#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
63204#, kde-kuit-format
63205msgid "Bottom Menu"
63206msgstr "Alamenüü"
63207
63208#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
63209#, kde-kuit-format
63210msgid ""
63211"By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
63212"time and start time simulation"
63213msgstr ""
63214"Sellele noolele toksates pääseb ligi alamenüüle, mille abil saab määrata aja "
63215"ja alustada ajasimulatsiooni"
63216
63217#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
63218#, kde-kuit-format
63219msgid "Set Location"
63220msgstr "Määra asukoht"
63221
63222#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
63223#, kde-kuit-format
63224msgid ""
63225"Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
63226"almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
63227"either manually or from GPS). Click next to proceed."
63228msgstr ""
63229
63230#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
63231#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
63232#, kde-format
63233msgctxt "Northeast"
63234msgid "NE"
63235msgstr "NE"
63236
63237#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
63238#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
63239#, kde-format
63240msgctxt "Southeast"
63241msgid "SE"
63242msgstr "SE"
63243
63244#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
63245#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
63246#, kde-format
63247msgctxt "Southwest"
63248msgid "SW"
63249msgstr "SW"
63250
63251#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
63252#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
63253#, kde-format
63254msgctxt "Northwest"
63255msgid "NW"
63256msgstr "NW"
63257
63258#: kstarssplash.cpp:18
63259#, kde-format
63260msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
63261msgstr "Tere tulemast kasutama KStarsi. Palun oota, praegu on käsil..."
63262
63263#: libindi_strings.cpp:1
63264#, kde-kuit-format
63265msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63266msgid "100x"
63267msgstr "100x"
63268
63269#: libindi_strings.cpp:2
63270#, kde-kuit-format
63271msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63272msgid "10x"
63273msgstr "10x"
63274
63275#: libindi_strings.cpp:3
63276#, kde-kuit-format
63277msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63278msgid "1200x"
63279msgstr "1200x"
63280
63281#: libindi_strings.cpp:4
63282#, kde-kuit-format
63283msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63284msgid "12x"
63285msgstr "12x"
63286
63287#: libindi_strings.cpp:5
63288#, kde-kuit-format
63289msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63290msgid "600x"
63291msgstr "600x"
63292
63293#: libindi_strings.cpp:6
63294#, kde-kuit-format
63295msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63296msgid "64x"
63297msgstr "64x"
63298
63299#: libindi_strings.cpp:7
63300#, kde-kuit-format
63301msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63302msgid "900x"
63303msgstr "900x"
63304
63305#: libindi_strings.cpp:8
63306#, kde-kuit-format
63307msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63308msgid ":CM#"
63309msgstr ":CM#"
63310
63311#: libindi_strings.cpp:9
63312#, kde-kuit-format
63313msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63314msgid ":CMR#"
63315msgstr ":CMR#"
63316
63317#: libindi_strings.cpp:10
63318#, kde-kuit-format
63319msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63320msgid "AP UTC Offset"
63321msgstr "AP UTC erinevus"
63322
63323#: libindi_strings.cpp:11
63324#, kde-kuit-format
63325msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63326msgid "AP local time"
63327msgstr "AP kohalik aeg"
63328
63329#: libindi_strings.cpp:12
63330#, kde-kuit-format
63331msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63332msgid "AP sidereal time"
63333msgstr "AP täheaeg"
63334
63335#: libindi_strings.cpp:13
63336#, kde-kuit-format
63337msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63338msgid "Abell"
63339msgstr "Abell"
63340
63341#: libindi_strings.cpp:14
63342#, kde-kuit-format
63343msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63344msgid "Abort Motion"
63345msgstr "Katkesta liikumine"
63346
63347#: libindi_strings.cpp:15
63348#, kde-kuit-format
63349msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63350msgid "Abort Slew"
63351msgstr "Katkesta lohistamine"
63352
63353#: libindi_strings.cpp:16
63354#, kde-kuit-format
63355msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63356msgid "Abort Slew/Track"
63357msgstr "Katkesta lohistamine/jälgimine"
63358
63359#: libindi_strings.cpp:17
63360#, kde-kuit-format
63361msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63362msgid "Abort"
63363msgstr "Katkesta"
63364
63365#: libindi_strings.cpp:18
63366#, kde-kuit-format
63367msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63368msgid "Absolute Position"
63369msgstr "Absoluutne positsioon"
63370
63371#: libindi_strings.cpp:19
63372#, kde-kuit-format
63373msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63374msgid "Absolute"
63375msgstr "Absoluutne"
63376
63377#: libindi_strings.cpp:20
63378#, kde-kuit-format
63379msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63380msgid "Activate"
63381msgstr "Aktiveeri"
63382
63383#: libindi_strings.cpp:21
63384#, kde-kuit-format
63385msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63386msgid "Active Filter"
63387msgstr "Aktiivne filter"
63388
63389#: libindi_strings.cpp:22
63390#, kde-kuit-format
63391msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63392msgid "Actual Time"
63393msgstr "Tegelik aeg"
63394
63395#: libindi_strings.cpp:23
63396#, kde-kuit-format
63397msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63398msgid "Alignment"
63399msgstr "Joondus"
63400
63401#: libindi_strings.cpp:24
63402#, kde-kuit-format
63403msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63404msgid "All"
63405msgstr "Kõik"
63406
63407#: libindi_strings.cpp:25
63408#, kde-kuit-format
63409msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63410msgid "Alt  D:M:S"
63411msgstr "Kõrgus  D:M:S"
63412
63413#: libindi_strings.cpp:26
63414#, kde-kuit-format
63415msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63416msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
63417msgstr "Kõrguse/käände lõtku vältimine"
63418
63419#: libindi_strings.cpp:27
63420#, kde-kuit-format
63421msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63422msgid "Alt/Dec PEC"
63423msgstr "Kõrguse/käände perioodilise vea parandamine"
63424
63425#: libindi_strings.cpp:28
63426#, kde-kuit-format
63427msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63428msgid "AltAz"
63429msgstr "Asimutaalne"
63430
63431#: libindi_strings.cpp:29
63432#, kde-kuit-format
63433msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63434msgid "Anti Flicker"
63435msgstr "Väreluseta"
63436
63437#: libindi_strings.cpp:30
63438#, kde-kuit-format
63439msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63440msgid "Aperture (mm)"
63441msgstr "Ava (mm)"
63442
63443#: libindi_strings.cpp:31
63444#, kde-kuit-format
63445msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63446msgid "Arp"
63447msgstr "Arp"
63448
63449#: libindi_strings.cpp:32
63450#, kde-kuit-format
63451msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63452msgid "Atmosphere"
63453msgstr "Atmosfäär"
63454
63455#: libindi_strings.cpp:33
63456#, kde-kuit-format
63457msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63458msgid "Auto Search"
63459msgstr "Automaatne otsimine"
63460
63461#: libindi_strings.cpp:34
63462#, kde-kuit-format
63463msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63464msgid "Auto"
63465msgstr "Automaatne"
63466
63467#: libindi_strings.cpp:35
63468#, kde-kuit-format
63469msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63470msgid "Auxiliary"
63471msgstr "Lisaseade"
63472
63473#: libindi_strings.cpp:36
63474#, kde-kuit-format
63475msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63476msgid "Average (1 sec.)"
63477msgstr "Keskmine (1 sek)"
63478
63479#: libindi_strings.cpp:37
63480#, kde-kuit-format
63481msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63482msgid "Az D:M:S"
63483msgstr "Asimuut D:M:S"
63484
63485#: libindi_strings.cpp:38
63486#, kde-kuit-format
63487msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63488msgid "Az/Ra Anti-backlash"
63489msgstr "Asimuudi/OT lõtku vältimine"
63490
63491#: libindi_strings.cpp:39
63492#, kde-kuit-format
63493msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63494msgid "Az/Ra PEC"
63495msgstr "Asimuudi/OT perioodilise vea parandamine"
63496
63497#: libindi_strings.cpp:40
63498#, kde-kuit-format
63499msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63500msgid "Back Light"
63501msgstr "Taustavalgus"
63502
63503#: libindi_strings.cpp:41
63504#, kde-kuit-format
63505msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63506msgid "Backlash"
63507msgstr "Lõtku vältimine"
63508
63509#: libindi_strings.cpp:42
63510#, kde-kuit-format
63511msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63512msgid "Baud Rate"
63513msgstr ""
63514
63515#: libindi_strings.cpp:43
63516#, kde-kuit-format
63517msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63518msgid "Bias"
63519msgstr "Eelpingenivoo"
63520
63521#: libindi_strings.cpp:44
63522#, kde-kuit-format
63523msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63524msgid "Binning"
63525msgstr "Lahterdamine"
63526
63527#: libindi_strings.cpp:45
63528#, kde-kuit-format
63529msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63530msgid "Bits per pixel"
63531msgstr "Bitti piksli kohta"
63532
63533#: libindi_strings.cpp:46
63534#, kde-kuit-format
63535msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63536msgid "Blue"
63537msgstr "Sinine"
63538
63539#: libindi_strings.cpp:47
63540#, kde-kuit-format
63541msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63542msgid "Both"
63543msgstr "Mõlemad"
63544
63545#: libindi_strings.cpp:48
63546#, kde-kuit-format
63547msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63548msgid "Brightness"
63549msgstr "Heledus"
63550
63551#: libindi_strings.cpp:49
63552#, kde-kuit-format
63553msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63554msgid "CCD Bias"
63555msgstr "CCD eelpingenivoo"
63556
63557#: libindi_strings.cpp:50
63558#, kde-kuit-format
63559msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63560msgid "CCD FOV"
63561msgstr "CCD vaateväli"
63562
63563#: libindi_strings.cpp:51
63564#, kde-kuit-format
63565msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63566msgid "CCD Information"
63567msgstr "CCD teave"
63568
63569#: libindi_strings.cpp:52
63570#, kde-kuit-format
63571msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63572msgid "CCD Maximum ADU"
63573msgstr "CCD maks. ADU"
63574
63575#: libindi_strings.cpp:53
63576#, kde-kuit-format
63577msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63578msgid "CCD Noise"
63579msgstr "CCD müra"
63580
63581#: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
63582#, kde-kuit-format
63583msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63584msgid "CCD Simulator"
63585msgstr "CCD simulaator"
63586
63587#: libindi_strings.cpp:56
63588#, kde-kuit-format
63589msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63590msgid "CCD X Pixel Size"
63591msgstr "CCD X piksli suurus"
63592
63593#: libindi_strings.cpp:57
63594#, kde-kuit-format
63595msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63596msgid "CCD X resolution"
63597msgstr "CCD X eraldusvõime"
63598
63599#: libindi_strings.cpp:58
63600#, kde-kuit-format
63601msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63602msgid "CCD Y Pixel Size"
63603msgstr "CCD Y piksli suurus"
63604
63605#: libindi_strings.cpp:59
63606#, kde-kuit-format
63607msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63608msgid "CCD Y resolution"
63609msgstr "CCD Y eraldusvõime"
63610
63611#: libindi_strings.cpp:60
63612#, kde-kuit-format
63613msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63614msgid "CCD1"
63615msgstr "CCD1"
63616
63617#: libindi_strings.cpp:61
63618#, kde-kuit-format
63619msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63620msgid "CCDs"
63621msgstr "CCD-d"
63622
63623#: libindi_strings.cpp:62
63624#, kde-kuit-format
63625msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63626msgid "Caldwell"
63627msgstr "Caldwell"
63628
63629#: libindi_strings.cpp:63
63630#, kde-kuit-format
63631msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63632msgid "Camera Model"
63633msgstr "Kaamera mudel"
63634
63635#: libindi_strings.cpp:64
63636#, kde-kuit-format
63637msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63638msgid "Celsius"
63639msgstr "Celsius"
63640
63641#: libindi_strings.cpp:65
63642#, kde-kuit-format
63643msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63644msgid "Centering"
63645msgstr "Tsentreerimine"
63646
63647#: libindi_strings.cpp:66
63648#, kde-kuit-format
63649msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63650msgid "Client"
63651msgstr "Klient"
63652
63653#: libindi_strings.cpp:67
63654#, kde-kuit-format
63655msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63656msgid "Color"
63657msgstr "Värv"
63658
63659#: libindi_strings.cpp:68
63660#, kde-kuit-format
63661msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63662msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
63663msgstr "Komeedi käände liikumine kaareminutit päevas"
63664
63665#: libindi_strings.cpp:69
63666#, kde-kuit-format
63667msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63668msgid "Comet RA motion arcmin/day"
63669msgstr "Komeedi OT liikumine kaareminutit päevas"
63670
63671#: libindi_strings.cpp:70
63672#, kde-kuit-format
63673msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63674msgid "Comet tracking parameters"
63675msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid"
63676
63677#: libindi_strings.cpp:71
63678#, kde-kuit-format
63679msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63680msgid "Comet"
63681msgstr "Komeet"
63682
63683#: libindi_strings.cpp:72
63684#, kde-kuit-format
63685msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63686msgid "Communication"
63687msgstr "Side"
63688
63689#: libindi_strings.cpp:73
63690#, kde-kuit-format
63691msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63692msgid "Compress"
63693msgstr "Tihendatud"
63694
63695#: libindi_strings.cpp:74
63696#, kde-kuit-format
63697msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63698msgid "Compression"
63699msgstr "Tihendus"
63700
63701#: libindi_strings.cpp:75
63702#, kde-kuit-format
63703msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63704msgid "Config #1"
63705msgstr "Seadistus nr 1"
63706
63707#: libindi_strings.cpp:76
63708#, kde-kuit-format
63709msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63710msgid "Config #2"
63711msgstr "Seadistus nr 2"
63712
63713#: libindi_strings.cpp:77
63714#, kde-kuit-format
63715msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63716msgid "Config #3"
63717msgstr "Seadistus nr 3"
63718
63719#: libindi_strings.cpp:78
63720#, kde-kuit-format
63721msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63722msgid "Config #4"
63723msgstr "Seadistus nr 4"
63724
63725#: libindi_strings.cpp:79
63726#, kde-kuit-format
63727msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63728msgid "Config #5"
63729msgstr "Seadistus nr 5"
63730
63731#: libindi_strings.cpp:80
63732#, kde-kuit-format
63733msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63734msgid "Config #6"
63735msgstr "Seadistus nr 6"
63736
63737#: libindi_strings.cpp:81
63738#, kde-kuit-format
63739msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63740msgid "Config Name"
63741msgstr "Seadistuse nimi:"
63742
63743#: libindi_strings.cpp:82
63744#, kde-kuit-format
63745msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63746msgid "Configuration"
63747msgstr "Seadistus"
63748
63749#: libindi_strings.cpp:83
63750#, kde-kuit-format
63751msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63752msgid "Connect"
63753msgstr "Ühenda"
63754
63755#: libindi_strings.cpp:84
63756#, kde-kuit-format
63757msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63758msgid "Connection Mode"
63759msgstr "Ühenduse režiim"
63760
63761#: libindi_strings.cpp:85
63762#, kde-kuit-format
63763msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63764msgid "Connection"
63765msgstr "Ühendus"
63766
63767#: libindi_strings.cpp:86
63768#, kde-kuit-format
63769msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63770msgid "Contrast"
63771msgstr "Kontrast"
63772
63773#: libindi_strings.cpp:87
63774#, kde-kuit-format
63775msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63776msgid "Control"
63777msgstr "Juhtimine"
63778
63779#: libindi_strings.cpp:88
63780#, kde-kuit-format
63781msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63782msgid "Cooler"
63783msgstr "Jahuti"
63784
63785#: libindi_strings.cpp:89
63786#, kde-kuit-format
63787msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63788msgid "Count"
63789msgstr "Arv"
63790
63791#: libindi_strings.cpp:90
63792#, kde-kuit-format
63793msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63794msgid "Current"
63795msgstr ""
63796
63797#: libindi_strings.cpp:91
63798#, kde-kuit-format
63799msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63800msgid "Custom"
63801msgstr "Kohandatud"
63802
63803#: libindi_strings.cpp:92
63804#, kde-kuit-format
63805msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63806msgid "DE (arcsecs/s)"
63807msgstr ""
63808
63809#: libindi_strings.cpp:93
63810#, kde-kuit-format
63811msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63812msgid "DEC (dd:mm:ss)"
63813msgstr "Kääne (dd:mm:ss)"
63814
63815#: libindi_strings.cpp:94
63816#, kde-kuit-format
63817msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63818msgid "DOME"
63819msgstr ""
63820
63821#: libindi_strings.cpp:95
63822#, kde-kuit-format
63823msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63824msgid "Dark"
63825msgstr "Pimekaader"
63826
63827#: libindi_strings.cpp:96
63828#, kde-kuit-format
63829msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63830msgid "Date"
63831msgstr "Kuupäev"
63832
63833#: libindi_strings.cpp:97
63834#, kde-kuit-format
63835msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63836msgid "Date/Time"
63837msgstr "Kuupäev/kellaaeg"
63838
63839#: libindi_strings.cpp:98
63840#, kde-kuit-format
63841msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63842msgid "Date/Time/Location"
63843msgstr "Kuupäev/kellaaeg/asukoht"
63844
63845#: libindi_strings.cpp:99
63846#, kde-kuit-format
63847msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63848msgid "Debug"
63849msgstr "Silumine"
63850
63851#: libindi_strings.cpp:100
63852#, kde-kuit-format
63853msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63854msgid "Dec (arcmin)"
63855msgstr "Kääne (kaareminutites)"
63856
63857#: libindi_strings.cpp:101
63858#, kde-kuit-format
63859msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63860msgid "Dec (dd:mm:ss)"
63861msgstr "Kääne (dd:mm:ss)"
63862
63863#: libindi_strings.cpp:102
63864#, kde-kuit-format
63865msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63866msgid "Dec D:M:S"
63867msgstr "Kääne D:M:S"
63868
63869#: libindi_strings.cpp:103
63870#, kde-kuit-format
63871msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63872msgid "Declination axis"
63873msgstr "Käändetelg"
63874
63875#: libindi_strings.cpp:104
63876#, kde-kuit-format
63877msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63878msgid "Deep Sky Catalogs"
63879msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide kataloogid"
63880
63881#: libindi_strings.cpp:105
63882#, kde-kuit-format
63883msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63884msgid "Default"
63885msgstr "Vaikimisi"
63886
63887#: libindi_strings.cpp:106
63888#, kde-kuit-format
63889msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63890msgid "Device"
63891msgstr "Seade"
63892
63893#: libindi_strings.cpp:107
63894#, kde-kuit-format
63895msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63896msgid "Diff. Eq."
63897msgstr "Ekv. erinevus"
63898
63899#: libindi_strings.cpp:108
63900#, kde-kuit-format
63901msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63902msgid "Dir"
63903msgstr ""
63904
63905#: libindi_strings.cpp:109
63906#, kde-kuit-format
63907msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63908msgid "Dir."
63909msgstr ""
63910
63911#: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
63912#, kde-kuit-format
63913msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63914msgid "Direction"
63915msgstr "Suund"
63916
63917#: libindi_strings.cpp:112
63918#, kde-kuit-format
63919msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63920msgid "Disable"
63921msgstr "Keela"
63922
63923#: libindi_strings.cpp:113
63924#, kde-kuit-format
63925msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63926msgid "Disabled"
63927msgstr "Keelatud"
63928
63929#: libindi_strings.cpp:114
63930#, kde-kuit-format
63931msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63932msgid "Disconnect"
63933msgstr "Katkesta ühendus"
63934
63935#: libindi_strings.cpp:115
63936#, kde-kuit-format
63937msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63938msgid "Divisor"
63939msgstr ""
63940
63941#: libindi_strings.cpp:116
63942#, kde-kuit-format
63943msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63944msgid "Dome Simulator"
63945msgstr ""
63946
63947#: libindi_strings.cpp:117
63948#, kde-kuit-format
63949msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63950msgid "Dome control"
63951msgstr "Kupli juhtimine"
63952
63953#: libindi_strings.cpp:118
63954#, kde-kuit-format
63955msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63956msgid "Dome locks"
63957msgstr ""
63958
63959#: libindi_strings.cpp:119
63960#, kde-kuit-format
63961msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63962msgid "Dome parking policy"
63963msgstr ""
63964
63965#: libindi_strings.cpp:120
63966#, kde-kuit-format
63967msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63968msgid "Dome parks"
63969msgstr ""
63970
63971#: libindi_strings.cpp:121
63972#, kde-kuit-format
63973msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63974msgid "Driver Info"
63975msgstr "Draiveri info"
63976
63977#: libindi_strings.cpp:122
63978#, kde-kuit-format
63979msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63980msgid "Duration (s)"
63981msgstr "Kestus (s)"
63982
63983#: libindi_strings.cpp:123
63984#, kde-kuit-format
63985msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63986msgid "Duration (sec)"
63987msgstr "Kestus (s)"
63988
63989#: libindi_strings.cpp:124
63990#, kde-kuit-format
63991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63992msgid "Dust Cover"
63993msgstr ""
63994
63995#: libindi_strings.cpp:125
63996#, kde-kuit-format
63997msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63998msgid "Duty cycle"
63999msgstr "Töötsükkel"
64000
64001#: libindi_strings.cpp:126
64002#, kde-kuit-format
64003msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64004msgid "EQ Coord"
64005msgstr "Ekvaatorilised koordinaadid"
64006
64007#: libindi_strings.cpp:127
64008#, kde-kuit-format
64009msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64010msgid "EQ PEC"
64011msgstr "Ekv. perioodilise vea parandamine"
64012
64013#: libindi_strings.cpp:128
64014#, kde-kuit-format
64015msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64016msgid "East (ms)"
64017msgstr "Ida (ms)"
64018
64019#: libindi_strings.cpp:129
64020#, kde-kuit-format
64021msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64022msgid "East (msec)"
64023msgstr "Ida (msek)"
64024
64025#: libindi_strings.cpp:130
64026#, kde-kuit-format
64027msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64028msgid "East (pointing west)"
64029msgstr ""
64030
64031#: libindi_strings.cpp:131
64032#, kde-kuit-format
64033msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64034msgid "East (sec)"
64035msgstr "Ida (sek)"
64036
64037#: libindi_strings.cpp:132
64038#, kde-kuit-format
64039msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64040msgid "East"
64041msgstr "Ida"
64042
64043#: libindi_strings.cpp:133
64044#, kde-kuit-format
64045msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64046msgid "East/West"
64047msgstr "Ida/lääs"
64048
64049#: libindi_strings.cpp:134
64050#, kde-kuit-format
64051msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64052msgid "Elevation (m)"
64053msgstr "Kõrgus (m)"
64054
64055#: libindi_strings.cpp:135
64056#, kde-kuit-format
64057msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64058msgid "Enable"
64059msgstr "Luba"
64060
64061#: libindi_strings.cpp:136
64062#, kde-kuit-format
64063msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64064msgid "Enabled"
64065msgstr "Lubatud"
64066
64067#: libindi_strings.cpp:137
64068#, kde-kuit-format
64069msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64070msgid "Encoder"
64071msgstr "Kodeerija"
64072
64073#: libindi_strings.cpp:138
64074#, kde-kuit-format
64075msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64076msgid "EQ PE"
64077msgstr "Ekv. perioodilise vea parandamine"
64078
64079#: libindi_strings.cpp:139
64080#, kde-kuit-format
64081msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64082msgid "Eq. Coordinates"
64083msgstr "Ekvaatorilised koordinaadid"
64084
64085#: libindi_strings.cpp:140
64086#, kde-kuit-format
64087msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64088msgid "Equatorial JNow"
64089msgstr "Tegelik ekvaatoriline"
64090
64091#: libindi_strings.cpp:141
64092#, kde-kuit-format
64093msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64094msgid "Ethernet"
64095msgstr "Ethernet"
64096
64097#: libindi_strings.cpp:142
64098#, kde-kuit-format
64099msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64100msgid "Exec"
64101msgstr "Täitmisfail"
64102
64103#: libindi_strings.cpp:143
64104#, kde-kuit-format
64105msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64106msgid "Expose Abort"
64107msgstr "Katkesta säritus"
64108
64109#: libindi_strings.cpp:144
64110#, kde-kuit-format
64111msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64112msgid "Expose"
64113msgstr "Säritus"
64114
64115#: libindi_strings.cpp:145
64116#, kde-kuit-format
64117msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64118msgid "Exposure"
64119msgstr "Säritus"
64120
64121#: libindi_strings.cpp:146
64122#, kde-kuit-format
64123msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64124msgid "Extended GPS Features"
64125msgstr "GPS-i laiendatud võimalused"
64126
64127#: libindi_strings.cpp:147
64128#, kde-kuit-format
64129msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64130msgid "Extrema"
64131msgstr "Ekstreem"
64132
64133#: libindi_strings.cpp:148
64134#, kde-kuit-format
64135msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64136msgid "FITS Header"
64137msgstr "FITS-i päis"
64138
64139#: libindi_strings.cpp:149
64140#, kde-kuit-format
64141msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64142msgid "FWHM (arcseconds)"
64143msgstr "FWHM (kaaresekundites)"
64144
64145#: libindi_strings.cpp:150
64146#, kde-kuit-format
64147msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64148msgid "FWHM"
64149msgstr "FWHM"
64150
64151#: libindi_strings.cpp:151
64152#, kde-kuit-format
64153msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64154msgid "Factory"
64155msgstr "Tehaseseaded"
64156
64157#: libindi_strings.cpp:152
64158#, kde-kuit-format
64159msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64160msgid "Fan"
64161msgstr "Ventilaator"
64162
64163#: libindi_strings.cpp:153
64164#, kde-kuit-format
64165msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64166msgid "Fast"
64167msgstr "Kiire"
64168
64169#: libindi_strings.cpp:154
64170#, kde-kuit-format
64171msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64172msgid "Feed"
64173msgstr "Voog"
64174
64175#: libindi_strings.cpp:155
64176#, kde-kuit-format
64177msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64178msgid "Feedback"
64179msgstr "Tagasiside"
64180
64181#: libindi_strings.cpp:156
64182#, kde-kuit-format
64183msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64184msgid "Field De-rotator"
64185msgstr "Vaatevälja laiendaja"
64186
64187#: libindi_strings.cpp:157
64188#, kde-kuit-format
64189msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64190msgid "Filter #1"
64191msgstr "Filter #1"
64192
64193#: libindi_strings.cpp:158
64194#, kde-kuit-format
64195msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64196msgid "Filter #2"
64197msgstr "Filter #2"
64198
64199#: libindi_strings.cpp:159
64200#, kde-kuit-format
64201msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64202msgid "Filter #3"
64203msgstr "Filter #3"
64204
64205#: libindi_strings.cpp:160
64206#, kde-kuit-format
64207msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64208msgid "Filter #4"
64209msgstr "Filter #4"
64210
64211#: libindi_strings.cpp:161
64212#, kde-kuit-format
64213msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64214msgid "Filter #5"
64215msgstr "Filter #5"
64216
64217#: libindi_strings.cpp:162
64218#, kde-kuit-format
64219msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64220msgid "Filter Count"
64221msgstr "Filtrite arv"
64222
64223#: libindi_strings.cpp:163
64224#, kde-kuit-format
64225msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64226msgid "Filter Simulator"
64227msgstr "Filtri simulaator"
64228
64229#: libindi_strings.cpp:164
64230#, kde-kuit-format
64231msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64232msgid "Filter Slot"
64233msgstr ""
64234
64235#: libindi_strings.cpp:165
64236#, kde-kuit-format
64237msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64238msgid "Filter Wheel"
64239msgstr "Ratasfilter"
64240
64241#: libindi_strings.cpp:166
64242#, kde-kuit-format
64243msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64244msgid "Filter"
64245msgstr "Filter"
64246
64247#: libindi_strings.cpp:167
64248#, kde-kuit-format
64249msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64250msgid "Filter#1"
64251msgstr "Filter nr 1"
64252
64253#: libindi_strings.cpp:168
64254#, kde-kuit-format
64255msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64256msgid "Filter#2"
64257msgstr "Filter nr 2"
64258
64259#: libindi_strings.cpp:169
64260#, kde-kuit-format
64261msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64262msgid "Filter#3"
64263msgstr "Filter nr 3"
64264
64265#: libindi_strings.cpp:170
64266#, kde-kuit-format
64267msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64268msgid "Filter#4"
64269msgstr "Filter nr 4"
64270
64271#: libindi_strings.cpp:171
64272#, kde-kuit-format
64273msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64274msgid "Filter#5"
64275msgstr "Filter nr 5"
64276
64277#: libindi_strings.cpp:172
64278#, kde-kuit-format
64279msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64280msgid "Filter#6"
64281msgstr "Filter nr 6"
64282
64283#: libindi_strings.cpp:173
64284#, kde-kuit-format
64285msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64286msgid "Filter#7"
64287msgstr "Filter nr 7"
64288
64289#: libindi_strings.cpp:174
64290#, kde-kuit-format
64291msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64292msgid "Filter#8"
64293msgstr "Filter nr 8"
64294
64295#: libindi_strings.cpp:175
64296#, kde-kuit-format
64297msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64298msgid "Find"
64299msgstr "Otsimine"
64300
64301#: libindi_strings.cpp:176
64302#, kde-kuit-format
64303msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64304msgid "Firmware Info"
64305msgstr "Püsivara teave"
64306
64307#: libindi_strings.cpp:177
64308#, kde-kuit-format
64309msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64310msgid "Firmware data"
64311msgstr "Püsivara andmed"
64312
64313#: libindi_strings.cpp:178
64314#, kde-kuit-format
64315msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64316msgid "Firmware version"
64317msgstr "Püsivara versioon"
64318
64319#: libindi_strings.cpp:179
64320#, kde-kuit-format
64321msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64322msgid "Firmware"
64323msgstr "Püsivara"
64324
64325#: libindi_strings.cpp:180
64326#, kde-kuit-format
64327msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64328msgid "Flat"
64329msgstr "Tasaväljakaader"
64330
64331#: libindi_strings.cpp:181
64332#, kde-kuit-format
64333msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64334msgid "Fluorescent"
64335msgstr "Päevavalgus"
64336
64337#: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
64338#, kde-kuit-format
64339msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64340msgid "Focal Length (mm)"
64341msgstr "Fookuskaugus (mm)"
64342
64343#: libindi_strings.cpp:184
64344#, kde-kuit-format
64345msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64346msgid "Focus Control"
64347msgstr "Fookuse juhtimine"
64348
64349#: libindi_strings.cpp:185
64350#, kde-kuit-format
64351msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64352msgid "Focus In"
64353msgstr "Fokuseeri sisse"
64354
64355#: libindi_strings.cpp:186
64356#, kde-kuit-format
64357msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64358msgid "Focus Out"
64359msgstr "Fokuseeri välja"
64360
64361#: libindi_strings.cpp:187
64362#, kde-kuit-format
64363msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64364msgid "Focus Speed"
64365msgstr "Fokuseerimise kiirus"
64366
64367#: libindi_strings.cpp:188
64368#, kde-kuit-format
64369msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64370msgid "Focus Timer"
64371msgstr "Fokuseerimise taimer"
64372
64373#: libindi_strings.cpp:189
64374#, kde-kuit-format
64375msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64376msgid "Focus in"
64377msgstr "Fokuseeri sisse"
64378
64379#: libindi_strings.cpp:190
64380#, kde-kuit-format
64381msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64382msgid "Focus out"
64383msgstr "Fokuseeri välja"
64384
64385#: libindi_strings.cpp:191
64386#, kde-kuit-format
64387msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64388msgid "Focuser Simulator"
64389msgstr "Fokuseerija simulaator"
64390
64391#: libindi_strings.cpp:192
64392#, kde-kuit-format
64393msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64394msgid "Focuser"
64395msgstr "Fokuseerija"
64396
64397#: libindi_strings.cpp:193
64398#, kde-kuit-format
64399msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64400msgid "Focusers"
64401msgstr "Fokuseerijad"
64402
64403#: libindi_strings.cpp:194
64404#, kde-kuit-format
64405msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64406msgid "FPS"
64407msgstr "FPS"
64408
64409#: libindi_strings.cpp:195
64410#, kde-kuit-format
64411msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64412msgid "Frame Rate"
64413msgstr "Kaadrisagedus"
64414
64415#: libindi_strings.cpp:196
64416#, kde-kuit-format
64417msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64418msgid "Frame Type"
64419msgstr "Kaadritüüp"
64420
64421#: libindi_strings.cpp:197
64422#, kde-kuit-format
64423msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64424msgid "Frame Values"
64425msgstr "Kaadriväärtused"
64426
64427#: libindi_strings.cpp:198
64428#, kde-kuit-format
64429msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64430msgid "Frame"
64431msgstr "Kaader"
64432
64433#: libindi_strings.cpp:199
64434#, kde-kuit-format
64435msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64436msgid "FrameType"
64437msgstr "Kaadritüüp"
64438
64439#: libindi_strings.cpp:200
64440#, kde-kuit-format
64441msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64442msgid "Frames"
64443msgstr "Kaadrid"
64444
64445#: libindi_strings.cpp:201
64446#, kde-kuit-format
64447msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64448msgid "Freq"
64449msgstr "Sagedus"
64450
64451#: libindi_strings.cpp:202
64452#, kde-kuit-format
64453msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64454msgid "Full"
64455msgstr "Täielik"
64456
64457#: libindi_strings.cpp:203
64458#, kde-kuit-format
64459msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64460msgid "GCVS"
64461msgstr "GCVS"
64462
64463#: libindi_strings.cpp:204
64464#, kde-kuit-format
64465msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64466msgid "GOTO"
64467msgstr "Siht"
64468
64469#: libindi_strings.cpp:205
64470#, kde-kuit-format
64471msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64472msgid "GPS Power"
64473msgstr "GPS-i kiirgusvoog"
64474
64475#: libindi_strings.cpp:206
64476#, kde-kuit-format
64477msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64478msgid "GPS Simulator"
64479msgstr "GPS-i matkur"
64480
64481#: libindi_strings.cpp:207
64482#, kde-kuit-format
64483msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64484msgid "GPS Status"
64485msgstr "GPS-i olek"
64486
64487#: libindi_strings.cpp:208
64488#, kde-kuit-format
64489msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64490msgid "GPS System"
64491msgstr "GPS-i süsteem"
64492
64493#: libindi_strings.cpp:209
64494#, kde-kuit-format
64495msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64496msgid "GPS"
64497msgstr "GPS"
64498
64499#: libindi_strings.cpp:210
64500#, kde-kuit-format
64501msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64502msgid "GPS/16 inch Features"
64503msgstr "GPS/16 tolli võimalused"
64504
64505#: libindi_strings.cpp:211
64506#, kde-kuit-format
64507msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64508msgid "Gamma"
64509msgstr "Gamma"
64510
64511#: libindi_strings.cpp:212
64512#, kde-kuit-format
64513msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64514msgid "General Info"
64515msgstr "Üldine teave"
64516
64517#: libindi_strings.cpp:213
64518#, kde-kuit-format
64519msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64520msgid "Generic Video4Linux"
64521msgstr "Üldine Video4Linux"
64522
64523#: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
64524#, kde-kuit-format
64525msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64526msgid "Geographic Location"
64527msgstr "Geograafiline asukoht"
64528
64529#: libindi_strings.cpp:216
64530#, kde-kuit-format
64531msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64532msgid "Goto"
64533msgstr "Sihile liikumine"
64534
64535#: libindi_strings.cpp:217
64536#, kde-kuit-format
64537msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64538msgid "Green"
64539msgstr "Roheline"
64540
64541#: libindi_strings.cpp:218
64542#, kde-kuit-format
64543msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64544msgid "Grey"
64545msgstr "Hall"
64546
64547#: libindi_strings.cpp:219
64548#, kde-kuit-format
64549msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64550msgid "Guide Abort"
64551msgstr "Katkesta gideerimine"
64552
64553#: libindi_strings.cpp:220
64554#, kde-kuit-format
64555msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64556msgid "Guide E/W"
64557msgstr "Gideerimine ida/lääs"
64558
64559#: libindi_strings.cpp:221
64560#, kde-kuit-format
64561msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64562msgid "Guide East/West"
64563msgstr "Gideerimine ida/lääs"
64564
64565#: libindi_strings.cpp:222
64566#, kde-kuit-format
64567msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64568msgid "Guide Head"
64569msgstr "Gideerija pea"
64570
64571#: libindi_strings.cpp:223
64572#, kde-kuit-format
64573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64574msgid "Guide Info"
64575msgstr "Gideerimisteave"
64576
64577#: libindi_strings.cpp:224
64578#, kde-kuit-format
64579msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64580msgid "Guide N/S"
64581msgstr "Gideerimine põhi/lõuna"
64582
64583#: libindi_strings.cpp:225
64584#, kde-kuit-format
64585msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64586msgid "Guide North/South"
64587msgstr "Gideerimine põhi/lõuna"
64588
64589#: libindi_strings.cpp:226
64590#, kde-kuit-format
64591msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64592msgid "Guide West/East"
64593msgstr "Gideerimine lääs/ida"
64594
64595#: libindi_strings.cpp:227
64596#, kde-kuit-format
64597msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64598msgid "Guide Wheel"
64599msgstr "Ratasgideerija"
64600
64601#: libindi_strings.cpp:228
64602#, kde-kuit-format
64603msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64604msgid "Guide"
64605msgstr "Gideerimine"
64606
64607#: libindi_strings.cpp:229
64608#, kde-kuit-format
64609msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64610msgid "Guider Aperture (mm)"
64611msgstr "Gideerija ava (mm)"
64612
64613#: libindi_strings.cpp:230
64614#, kde-kuit-format
64615msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64616msgid "Guider Control"
64617msgstr "Gideerija juhtimine"
64618
64619#: libindi_strings.cpp:231
64620#, kde-kuit-format
64621msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64622msgid "Guider Focal Length (mm)"
64623msgstr "Gideerija fookuskaugus (mm)"
64624
64625#: libindi_strings.cpp:232
64626#, kde-kuit-format
64627msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64628msgid "Guider Head"
64629msgstr "Gideerija pea"
64630
64631#: libindi_strings.cpp:233
64632#, kde-kuit-format
64633msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64634msgid "Guider Head Rapid Guide"
64635msgstr "Gideerija pea kiirgideerimine"
64636
64637#: libindi_strings.cpp:234
64638#, kde-kuit-format
64639msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64640msgid "Guider Image"
64641msgstr "Gideerija pilt"
64642
64643#: libindi_strings.cpp:235
64644#, kde-kuit-format
64645msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64646msgid "Guiding Rate"
64647msgstr "Gideerimise kiirus"
64648
64649#: libindi_strings.cpp:236
64650#, kde-kuit-format
64651msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64652msgid "H Alpha"
64653msgstr "H-alfa"
64654
64655#: libindi_strings.cpp:237
64656#, kde-kuit-format
64657msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64658msgid "H:M:S"
64659msgstr "H:M:S"
64660
64661#: libindi_strings.cpp:238
64662#, kde-kuit-format
64663msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64664msgid "HA H:M:S"
64665msgstr "Tunninurk H:M:S"
64666
64667#: libindi_strings.cpp:239
64668#, kde-kuit-format
64669msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64670msgid "H_Alpha"
64671msgstr "H_Alpha"
64672
64673#: libindi_strings.cpp:240
64674#, kde-kuit-format
64675msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64676msgid "Halt"
64677msgstr "Seiskamine"
64678
64679#: libindi_strings.cpp:241
64680#, kde-kuit-format
64681msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64682msgid "Height m"
64683msgstr "Kõrgus m"
64684
64685#: libindi_strings.cpp:242
64686#, kde-kuit-format
64687msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64688msgid "Height"
64689msgstr "Kõrgus"
64690
64691#: libindi_strings.cpp:243
64692#, kde-kuit-format
64693msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64694msgid "High"
64695msgstr "Kõrge"
64696
64697#: libindi_strings.cpp:244
64698#, kde-kuit-format
64699msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64700msgid "Horizontal Coords"
64701msgstr "Horisondilised koordinaadid"
64702
64703#: libindi_strings.cpp:245
64704#, kde-kuit-format
64705msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64706msgid "Hour axis"
64707msgstr "Tunnitelg"
64708
64709#: libindi_strings.cpp:246
64710#, kde-kuit-format
64711msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64712msgid "Hourangle Coords"
64713msgstr "Tunninurga koordinaadid"
64714
64715#: libindi_strings.cpp:247
64716#, kde-kuit-format
64717msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64718msgid "Hue"
64719msgstr "Toon"
64720
64721#: libindi_strings.cpp:248
64722#, kde-kuit-format
64723msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64724msgid "Humidity Perc."
64725msgstr "Niiskuse protsent"
64726
64727#: libindi_strings.cpp:249
64728#, kde-kuit-format
64729msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64730msgid "IC"
64731msgstr "IC"
64732
64733#: libindi_strings.cpp:250
64734#, kde-kuit-format
64735msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64736msgid "Ignore dome"
64737msgstr ""
64738
64739#: libindi_strings.cpp:251
64740#, kde-kuit-format
64741msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64742msgid "Image Adjustments"
64743msgstr "Pildikohandused"
64744
64745#: libindi_strings.cpp:252
64746#, kde-kuit-format
64747msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64748msgid "Image Control"
64749msgstr "Pildi juhtimine"
64750
64751#: libindi_strings.cpp:253
64752#, kde-kuit-format
64753msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64754msgid "Image Data"
64755msgstr "Pildiandmed"
64756
64757#: libindi_strings.cpp:254
64758#, kde-kuit-format
64759msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64760msgid "Image Info"
64761msgstr "Pilditeave"
64762
64763#: libindi_strings.cpp:255
64764#, kde-kuit-format
64765msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64766msgid "Image Settings"
64767msgstr "Pildi seadistused"
64768
64769#: libindi_strings.cpp:256
64770#, kde-kuit-format
64771msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64772msgid "Image Type"
64773msgstr "Pilditüüp"
64774
64775#: libindi_strings.cpp:257
64776#, kde-kuit-format
64777msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64778msgid "Image"
64779msgstr "Pilt"
64780
64781#: libindi_strings.cpp:258
64782#, kde-kuit-format
64783msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64784msgid "Indoor"
64785msgstr "Toas"
64786
64787#: libindi_strings.cpp:259
64788#, kde-kuit-format
64789msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64790msgid "Info"
64791msgstr "Teave"
64792
64793#: libindi_strings.cpp:260
64794#, kde-kuit-format
64795msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64796msgid "Instant."
64797msgstr "Otsekohe."
64798
64799#: libindi_strings.cpp:261
64800#, kde-kuit-format
64801msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64802msgid "Interface"
64803msgstr "Liides"
64804
64805#: libindi_strings.cpp:262
64806#, kde-kuit-format
64807msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64808msgid "Joystick"
64809msgstr "Juhtkang"
64810
64811#: libindi_strings.cpp:263
64812#, kde-kuit-format
64813msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64814msgid "Jupiter"
64815msgstr "Jupiter"
64816
64817#: libindi_strings.cpp:264
64818#, kde-kuit-format
64819msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64820msgid "LPR"
64821msgstr "LPR"
64822
64823#: libindi_strings.cpp:265
64824#, kde-kuit-format
64825msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64826msgid "LX200 Basic"
64827msgstr "LX200 põhiline"
64828
64829#: libindi_strings.cpp:266
64830#, kde-kuit-format
64831msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64832msgid "Lat (dd:mm:ss)"
64833msgstr "Laius (dd:mm:ss)"
64834
64835#: libindi_strings.cpp:267
64836#, kde-kuit-format
64837msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64838msgid "Lat.  D:M:S +N"
64839msgstr "Laius  D:M:S +N"
64840
64841#: libindi_strings.cpp:268
64842#, kde-kuit-format
64843msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64844msgid "Lat. D:M:S +N"
64845msgstr "Laius D:M:S +N"
64846
64847#: libindi_strings.cpp:269
64848#, kde-kuit-format
64849msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64850msgid "Left "
64851msgstr "Vasakul "
64852
64853#: libindi_strings.cpp:270
64854#, kde-kuit-format
64855msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64856msgid "Library"
64857msgstr "Kataloogid"
64858
64859#: libindi_strings.cpp:271
64860#, kde-kuit-format
64861msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64862msgid "Light"
64863msgstr "Valgus"
64864
64865#: libindi_strings.cpp:272
64866#, kde-kuit-format
64867msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64868msgid "Limiting Mag"
64869msgstr "Tähesuuruse piiramine"
64870
64871#: libindi_strings.cpp:273
64872#, kde-kuit-format
64873msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64874msgid "Load"
64875msgstr "Laadi"
64876
64877#: libindi_strings.cpp:274
64878#, kde-kuit-format
64879msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64880msgid "Local"
64881msgstr "Kohalik"
64882
64883#: libindi_strings.cpp:275
64884#, kde-kuit-format
64885msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64886msgid "Lon (dd:mm:ss)"
64887msgstr "Pikkus (dd:mm:ss)"
64888
64889#: libindi_strings.cpp:276
64890#, kde-kuit-format
64891msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64892msgid "Long. D:M:S +E"
64893msgstr "Pikkus D:M:S +E"
64894
64895#: libindi_strings.cpp:277
64896#, kde-kuit-format
64897msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64898msgid "Low"
64899msgstr "Madal"
64900
64901#: libindi_strings.cpp:278
64902#, kde-kuit-format
64903msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64904msgid "Luminance"
64905msgstr ""
64906
64907#: libindi_strings.cpp:279
64908#, kde-kuit-format
64909msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64910msgid "Luminosity"
64911msgstr "Helendus"
64912
64913#: libindi_strings.cpp:280
64914#, kde-kuit-format
64915msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64916msgid "Lunar"
64917msgstr "Lunaarne"
64918
64919#: libindi_strings.cpp:281
64920#, kde-kuit-format
64921msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64922msgid "Main Control"
64923msgstr "Peamine juhtimine"
64924
64925#: libindi_strings.cpp:282
64926#, kde-kuit-format
64927msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64928msgid "Manual Blue"
64929msgstr "Käsitsi sinine"
64930
64931#: libindi_strings.cpp:283
64932#, kde-kuit-format
64933msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64934msgid "Manual Red"
64935msgstr "Käsitsi punane"
64936
64937#: libindi_strings.cpp:284
64938#, kde-kuit-format
64939msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64940msgid "Manual"
64941msgstr "Käsitsi"
64942
64943#: libindi_strings.cpp:285
64944#, kde-kuit-format
64945msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64946msgid "Mars"
64947msgstr "Marss"
64948
64949#: libindi_strings.cpp:286
64950#, kde-kuit-format
64951msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64952msgid "Master alarm"
64953msgstr "Peahäire"
64954
64955#: libindi_strings.cpp:287
64956#, kde-kuit-format
64957msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64958msgid "Max slew Rate"
64959msgstr "Lohistamise maks. kiirus"
64960
64961#: libindi_strings.cpp:288
64962#, kde-kuit-format
64963msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64964msgid "Max"
64965msgstr "Maks"
64966
64967#: libindi_strings.cpp:289
64968#, kde-kuit-format
64969msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64970msgid "Max. Height"
64971msgstr "Maks. kõrgus"
64972
64973#: libindi_strings.cpp:290
64974#, kde-kuit-format
64975msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64976msgid "Max. Position"
64977msgstr "Maks. positsioon"
64978
64979#: libindi_strings.cpp:291
64980#, kde-kuit-format
64981msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64982msgid "Max. Width"
64983msgstr "Maks. laius"
64984
64985#: libindi_strings.cpp:292
64986#, kde-kuit-format
64987msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64988msgid "Max. travel"
64989msgstr "Maks. rännak"
64990
64991#: libindi_strings.cpp:293
64992#, kde-kuit-format
64993msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64994msgid "Maximum Tick"
64995msgstr "Maksimaalne jaotis"
64996
64997#: libindi_strings.cpp:294
64998#, kde-kuit-format
64999msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65000msgid "Maximum travel"
65001msgstr "Maksimaalne rännak"
65002
65003#: libindi_strings.cpp:295
65004#, kde-kuit-format
65005msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65006msgid "Medium"
65007msgstr "Keskmine"
65008
65009#: libindi_strings.cpp:296
65010#, kde-kuit-format
65011msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65012msgid "Mercury"
65013msgstr "Merkuur"
65014
65015#: libindi_strings.cpp:297
65016#, kde-kuit-format
65017msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65018msgid "Messier"
65019msgstr "Messier"
65020
65021#: libindi_strings.cpp:298
65022#, kde-kuit-format
65023msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65024msgid "Minimum Tick"
65025msgstr "Minimaalne jaotis"
65026
65027#: libindi_strings.cpp:299
65028#, kde-kuit-format
65029msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65030msgid "Mode"
65031msgstr "Režiim"
65032
65033#: libindi_strings.cpp:300
65034#, kde-kuit-format
65035msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65036msgid "Model"
65037msgstr "Mudel"
65038
65039#: libindi_strings.cpp:301
65040#, kde-kuit-format
65041msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65042msgid "Moon"
65043msgstr "Kuu"
65044
65045#: libindi_strings.cpp:302
65046#, kde-kuit-format
65047msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65048msgid "Motion Control"
65049msgstr "Liikumise juhtimine"
65050
65051#: libindi_strings.cpp:303
65052#, kde-kuit-format
65053msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65054msgid "Motion N/S"
65055msgstr "Liikumine põhja/lõuna suunas"
65056
65057#: libindi_strings.cpp:304
65058#, kde-kuit-format
65059msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65060msgid "Motion W/E"
65061msgstr "Liikumine lääne/ida suunas"
65062
65063#: libindi_strings.cpp:305
65064#, kde-kuit-format
65065msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65066msgid "Motion"
65067msgstr "Liikumine"
65068
65069#: libindi_strings.cpp:306
65070#, kde-kuit-format
65071msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65072msgid "Motor Steps"
65073msgstr "Mootori sammud"
65074
65075#: libindi_strings.cpp:307
65076#, kde-kuit-format
65077msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65078msgid "Motor steps per tick"
65079msgstr "Mootori sammud jaotise kohta"
65080
65081#: libindi_strings.cpp:308
65082#, kde-kuit-format
65083msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65084msgid "Mount coordinates"
65085msgstr "Monteeringu koordinaadid"
65086
65087#: libindi_strings.cpp:309
65088#, kde-kuit-format
65089msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65090msgid "Mount init."
65091msgstr "Monteeringu alustamine"
65092
65093#: libindi_strings.cpp:310
65094#, kde-kuit-format
65095msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65096msgid "Mounting"
65097msgstr "Monteering"
65098
65099#: libindi_strings.cpp:311
65100#, kde-kuit-format
65101msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65102msgid "Move to rate"
65103msgstr "Liikumiskiirus"
65104
65105#: libindi_strings.cpp:312
65106#, kde-kuit-format
65107msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65108msgid "Movement Control"
65109msgstr "Liikumise juhtimine"
65110
65111#: libindi_strings.cpp:313
65112#, kde-kuit-format
65113msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65114msgid "N/S Rate"
65115msgstr "N/S kiirus"
65116
65117#: libindi_strings.cpp:314
65118#, kde-kuit-format
65119msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65120msgid "NGC"
65121msgstr "NGC"
65122
65123#: libindi_strings.cpp:315
65124#, kde-kuit-format
65125msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65126msgid "Name"
65127msgstr "Nimi"
65128
65129#: libindi_strings.cpp:316
65130#, kde-kuit-format
65131msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65132msgid "Neptune"
65133msgstr "Neptuun"
65134
65135#: libindi_strings.cpp:317
65136#, kde-kuit-format
65137msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65138msgid "Noise Reduction"
65139msgstr "Müra vähendamine"
65140
65141#: libindi_strings.cpp:318
65142#, kde-kuit-format
65143msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65144msgid "None"
65145msgstr "Puudub"
65146
65147#: libindi_strings.cpp:319
65148#, kde-kuit-format
65149msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65150msgid "North (ms)"
65151msgstr "Põhi (ms)"
65152
65153#: libindi_strings.cpp:320
65154#, kde-kuit-format
65155msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65156msgid "North (msec)"
65157msgstr "Põhi (msek)"
65158
65159#: libindi_strings.cpp:321
65160#, kde-kuit-format
65161msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65162msgid "North (sec)"
65163msgstr "Põhi (sek)"
65164
65165#: libindi_strings.cpp:322
65166#, kde-kuit-format
65167msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65168msgid "North"
65169msgstr "Põhi"
65170
65171#: libindi_strings.cpp:323
65172#, kde-kuit-format
65173msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65174msgid "North/South"
65175msgstr "Põhi/lõuna"
65176
65177#: libindi_strings.cpp:324
65178#, kde-kuit-format
65179msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65180msgid "Note"
65181msgstr "Märkus"
65182
65183#: libindi_strings.cpp:325
65184#, kde-kuit-format
65185msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65186msgid "Number"
65187msgstr "Number"
65188
65189#: libindi_strings.cpp:326
65190#, kde-kuit-format
65191msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65192msgid "OFF"
65193msgstr "VÄLJAS"
65194
65195#: libindi_strings.cpp:327
65196#, kde-kuit-format
65197msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65198msgid "OIII"
65199msgstr ""
65200
65201#: libindi_strings.cpp:328
65202#, kde-kuit-format
65203msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65204msgid "ON"
65205msgstr "SEES"
65206
65207#: libindi_strings.cpp:329
65208#, kde-kuit-format
65209msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65210msgid "OTA Temperature (C)"
65211msgstr "OTA temperatuur (C)"
65212
65213#: libindi_strings.cpp:330
65214#, kde-kuit-format
65215msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65216msgid "OTA Update"
65217msgstr "OTA uuendamine"
65218
65219#: libindi_strings.cpp:331
65220#, kde-kuit-format
65221msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65222msgid "Oag Offset (arcminutes)"
65223msgstr "OAG nihe (kaareminutites)"
65224
65225#: libindi_strings.cpp:332
65226#, kde-kuit-format
65227msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65228msgid "Object Info"
65229msgstr "Objekti teave"
65230
65231#: libindi_strings.cpp:333
65232#, kde-kuit-format
65233msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65234msgid "Object Number"
65235msgstr "Objekti number"
65236
65237#: libindi_strings.cpp:334
65238#, kde-kuit-format
65239msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65240msgid "Object"
65241msgstr "Objekt"
65242
65243#: libindi_strings.cpp:335
65244#, kde-kuit-format
65245msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65246msgid "Observer"
65247msgstr "Vaatleja"
65248
65249#: libindi_strings.cpp:336
65250#, kde-kuit-format
65251msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65252msgid "Off"
65253msgstr "Väljas"
65254
65255#: libindi_strings.cpp:337
65256#, kde-kuit-format
65257msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65258msgid "Offset"
65259msgstr "Nihe"
65260
65261#: libindi_strings.cpp:338
65262#, kde-kuit-format
65263msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65264msgid "On Set"
65265msgstr "Sisselülitamisel"
65266
65267#: libindi_strings.cpp:339
65268#, kde-kuit-format
65269msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65270msgid "On"
65271msgstr "Sees"
65272
65273#: libindi_strings.cpp:340
65274#, kde-kuit-format
65275msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65276msgid "Options"
65277msgstr "Valikud"
65278
65279#: libindi_strings.cpp:341
65280#, kde-kuit-format
65281msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65282msgid "Outdoor"
65283msgstr "Väljas"
65284
65285#: libindi_strings.cpp:342
65286#, kde-kuit-format
65287msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65288msgid "PAE (arcminutes)"
65289msgstr ""
65290
65291#: libindi_strings.cpp:343
65292#, kde-kuit-format
65293msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65294msgid "PAE Drift (minutes)"
65295msgstr "PAE triiv (minutites)"
65296
65297#: libindi_strings.cpp:344
65298#, kde-kuit-format
65299msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65300msgid "PE N/S"
65301msgstr "Perioodiline viga N/S"
65302
65303#: libindi_strings.cpp:345
65304#, kde-kuit-format
65305msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65306msgid "PE W/E"
65307msgstr "Perioodiline viga W/E"
65308
65309#: libindi_strings.cpp:346
65310#, kde-kuit-format
65311msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65312msgid "Park Options"
65313msgstr "Parkimisvalikud"
65314
65315#: libindi_strings.cpp:347
65316#, kde-kuit-format
65317msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65318msgid "Park Position"
65319msgstr "Parkimise asukoht"
65320
65321#: libindi_strings.cpp:348
65322#, kde-kuit-format
65323msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65324msgid "Park Scope"
65325msgstr "Pargi teleskoop"
65326
65327#: libindi_strings.cpp:349
65328#, kde-kuit-format
65329msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65330msgid "Park"
65331msgstr "Parkimine"
65332
65333#: libindi_strings.cpp:350
65334#, kde-kuit-format
65335msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65336msgid "Parking"
65337msgstr "Parkimine"
65338
65339#: libindi_strings.cpp:351
65340#, kde-kuit-format
65341msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65342msgid "Period (ms)"
65343msgstr "Periood (ms)"
65344
65345#: libindi_strings.cpp:352
65346#, kde-kuit-format
65347msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65348msgid "Periodic Error"
65349msgstr "Perioodiline viga"
65350
65351#: libindi_strings.cpp:353
65352#, kde-kuit-format
65353msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65354msgid "Philips Webcam"
65355msgstr "Philipsi veebikaamera"
65356
65357#: libindi_strings.cpp:354
65358#, kde-kuit-format
65359msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65360msgid "Pier Side"
65361msgstr ""
65362
65363#: libindi_strings.cpp:355
65364#, kde-kuit-format
65365msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65366msgid "Pixel size (um)"
65367msgstr "Piksli suurus (um)"
65368
65369#: libindi_strings.cpp:356
65370#, kde-kuit-format
65371msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65372msgid "Pixel size X"
65373msgstr "Piksli suurus X"
65374
65375#: libindi_strings.cpp:357
65376#, kde-kuit-format
65377msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65378msgid "Pixel size Y"
65379msgstr "Piksli suurus Y"
65380
65381#: libindi_strings.cpp:358
65382#, kde-kuit-format
65383msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65384msgid "Pluto"
65385msgstr "Pluuto"
65386
65387#: libindi_strings.cpp:359
65388#, kde-kuit-format
65389msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65390msgid "Polar"
65391msgstr "Polaarne"
65392
65393#: libindi_strings.cpp:360
65394#, kde-kuit-format
65395msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65396msgid "Polling"
65397msgstr ""
65398
65399#: libindi_strings.cpp:361
65400#, kde-kuit-format
65401msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65402msgid "Port"
65403msgstr "Port"
65404
65405#: libindi_strings.cpp:362
65406#, kde-kuit-format
65407msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65408msgid "Ports"
65409msgstr "Pordid"
65410
65411#: libindi_strings.cpp:363
65412#, kde-kuit-format
65413msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65414msgid "Position"
65415msgstr "Positsioon"
65416
65417#: libindi_strings.cpp:364
65418#, kde-kuit-format
65419msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65420msgid "Power"
65421msgstr "Toide"
65422
65423#: libindi_strings.cpp:365
65424#, kde-kuit-format
65425msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65426msgid "Prefix"
65427msgstr "Prefiks"
65428
65429#: libindi_strings.cpp:366
65430#, kde-kuit-format
65431msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65432msgid "Pressure hPa"
65433msgstr "Rõhk hPa"
65434
65435#: libindi_strings.cpp:367
65436#, kde-kuit-format
65437msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65438msgid "Presets"
65439msgstr "Valmisvalikud"
65440
65441#: libindi_strings.cpp:368
65442#, kde-kuit-format
65443msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65444msgid "Preset 1"
65445msgstr "Valmisvalik 1"
65446
65447#: libindi_strings.cpp:369
65448#, kde-kuit-format
65449msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65450msgid "Preset 2"
65451msgstr "Valmisvalik 2"
65452
65453#: libindi_strings.cpp:370
65454#, kde-kuit-format
65455msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65456msgid "Preset 3"
65457msgstr "Valmisvalik 3"
65458
65459#: libindi_strings.cpp:371
65460#, kde-kuit-format
65461msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65462msgid "Primary"
65463msgstr "Esmane"
65464
65465#: libindi_strings.cpp:372
65466#, kde-kuit-format
65467msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65468msgid "Property"
65469msgstr "Omadus"
65470
65471#: libindi_strings.cpp:373
65472#, kde-kuit-format
65473msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65474msgid "Purge Data"
65475msgstr ""
65476
65477#: libindi_strings.cpp:374
65478#, kde-kuit-format
65479msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65480msgid "Purge"
65481msgstr ""
65482
65483#: libindi_strings.cpp:375
65484#, kde-kuit-format
65485msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65486msgid "RA  H:M:S"
65487msgstr "OT  H:M:S"
65488
65489#: libindi_strings.cpp:376
65490#, kde-kuit-format
65491msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65492msgid "RA (arcmin)"
65493msgstr "OT (kaareminutid)"
65494
65495#: libindi_strings.cpp:377
65496#, kde-kuit-format
65497msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65498msgid "RA (arcsecs/s)"
65499msgstr "OT (kaaresekundid)"
65500
65501#: libindi_strings.cpp:378
65502#, kde-kuit-format
65503msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65504msgid "RA (hh:mm:ss)"
65505msgstr "OT (hh:mm:ss)"
65506
65507#: libindi_strings.cpp:379
65508#, kde-kuit-format
65509msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65510msgid "RA H:M:S"
65511msgstr "OT H:M:S"
65512
65513#: libindi_strings.cpp:380
65514#, kde-kuit-format
65515msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65516msgid "RA motor"
65517msgstr "OT mootor"
65518
65519#: libindi_strings.cpp:381
65520#, kde-kuit-format
65521msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65522msgid "Ra (hh:mm:ss)"
65523msgstr "OT (hh:mm:ss)"
65524
65525#: libindi_strings.cpp:382
65526#, kde-kuit-format
65527msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65528msgid "Rapid Guide"
65529msgstr "Kiirgideerimine"
65530
65531#: libindi_strings.cpp:383
65532#, kde-kuit-format
65533msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65534msgid "Rate"
65535msgstr "Kiirus"
65536
65537#: libindi_strings.cpp:384
65538#, kde-kuit-format
65539msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65540msgid "Raw"
65541msgstr "Toores"
65542
65543#: libindi_strings.cpp:385
65544#, kde-kuit-format
65545msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65546msgid "Record (Duration)"
65547msgstr "Salvestamine (kestus)"
65548
65549#: libindi_strings.cpp:386
65550#, kde-kuit-format
65551msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65552msgid "Record (Frames)"
65553msgstr "Salvestamine (kaadrid)"
65554
65555#: libindi_strings.cpp:387
65556#, kde-kuit-format
65557msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65558msgid "Record File"
65559msgstr ""
65560
65561#: libindi_strings.cpp:388
65562#, kde-kuit-format
65563msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65564msgid "Record Off"
65565msgstr "Salvestamine väljas"
65566
65567#: libindi_strings.cpp:389
65568#, kde-kuit-format
65569msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65570msgid "Record On"
65571msgstr "Salvestamine sees"
65572
65573#: libindi_strings.cpp:390
65574#, kde-kuit-format
65575msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65576msgid "Record Options"
65577msgstr "Salvestamisvalikud"
65578
65579#: libindi_strings.cpp:391
65580#, kde-kuit-format
65581msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65582msgid "Recorder"
65583msgstr "Salvestaja"
65584
65585#: libindi_strings.cpp:392
65586#, kde-kuit-format
65587msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65588msgid "Red"
65589msgstr "Punane"
65590
65591#: libindi_strings.cpp:393
65592#, kde-kuit-format
65593msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65594msgid "Refresh"
65595msgstr "Värskenda"
65596
65597#: libindi_strings.cpp:394
65598#, kde-kuit-format
65599msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65600msgid "Relative Position"
65601msgstr "Suhteline asukoht"
65602
65603#: libindi_strings.cpp:395
65604#, kde-kuit-format
65605msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65606msgid "Relative"
65607msgstr "Suhteline"
65608
65609#: libindi_strings.cpp:396
65610#, kde-kuit-format
65611msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65612msgid "Reset"
65613msgstr "Lähtesta"
65614
65615#: libindi_strings.cpp:397
65616#, kde-kuit-format
65617msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65618msgid "Resolution x"
65619msgstr "Eraldusvõime X"
65620
65621#: libindi_strings.cpp:398
65622#, kde-kuit-format
65623msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65624msgid "Resolution y"
65625msgstr "Eraldusvõime Y"
65626
65627#: libindi_strings.cpp:399
65628#, kde-kuit-format
65629msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65630msgid "Restart"
65631msgstr "Käivita uuesti"
65632
65633#: libindi_strings.cpp:400
65634#, kde-kuit-format
65635msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65636msgid "Restore"
65637msgstr "Taasta"
65638
65639#: libindi_strings.cpp:401
65640#, kde-kuit-format
65641msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65642msgid "Rotation CW (degrees)"
65643msgstr "Pööramine päripäeva (kraadid)"
65644
65645#: libindi_strings.cpp:402
65646#, kde-kuit-format
65647msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65648msgid "Rotation"
65649msgstr "Pööramine"
65650
65651#: libindi_strings.cpp:403
65652#, kde-kuit-format
65653msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65654msgid "SAO"
65655msgstr "SAO"
65656
65657#: libindi_strings.cpp:404
65658#, kde-kuit-format
65659msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65660msgid "SII"
65661msgstr "SII"
65662
65663#: libindi_strings.cpp:405
65664#, kde-kuit-format
65665msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65666msgid "SQM"
65667msgstr "SQM"
65668
65669#: libindi_strings.cpp:406
65670#, kde-kuit-format
65671msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65672msgid "STAR"
65673msgstr "STAR"
65674
65675#: libindi_strings.cpp:407
65676#, kde-kuit-format
65677msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65678msgid "Saturation Mag"
65679msgstr "Küllastuse aste"
65680
65681#: libindi_strings.cpp:408
65682#, kde-kuit-format
65683msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65684msgid "Saturn"
65685msgstr "Saturn"
65686
65687#: libindi_strings.cpp:409
65688#, kde-kuit-format
65689msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65690msgid "Save home"
65691msgstr "Salvesta kodu"
65692
65693#: libindi_strings.cpp:410
65694#, kde-kuit-format
65695msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65696msgid "Save"
65697msgstr "Salvesta"
65698
65699#: libindi_strings.cpp:411
65700#, kde-kuit-format
65701msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65702msgid "Scan Ports"
65703msgstr "Uuri porte"
65704
65705#: libindi_strings.cpp:412
65706#, kde-kuit-format
65707msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65708msgid "Scope Configs"
65709msgstr "Teleskoobi seadistused"
65710
65711#: libindi_strings.cpp:413
65712#, kde-kuit-format
65713msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65714msgid "Scope Location"
65715msgstr "Teleskoobi asukoht"
65716
65717#: libindi_strings.cpp:414
65718#, kde-kuit-format
65719msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65720msgid "Scope Name"
65721msgstr "Teleskoobi nimi"
65722
65723#: libindi_strings.cpp:415
65724#, kde-kuit-format
65725msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65726msgid "Scope Properties"
65727msgstr "Teleskoobi omadused"
65728
65729#: libindi_strings.cpp:416
65730#, kde-kuit-format
65731msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65732msgid "Seeing"
65733msgstr "Kujutis"
65734
65735#: libindi_strings.cpp:417
65736#, kde-kuit-format
65737msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65738msgid "Select item..."
65739msgstr "Vali element..."
65740
65741#: libindi_strings.cpp:418
65742#, kde-kuit-format
65743msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65744msgid "Select"
65745msgstr "Vali"
65746
65747#: libindi_strings.cpp:419
65748#, kde-kuit-format
65749msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65750msgid "Selenographic Sync"
65751msgstr "Selenograafiline sünkroonimine"
65752
65753#: libindi_strings.cpp:420
65754#, kde-kuit-format
65755msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65756msgid "Serial"
65757msgstr ""
65758
65759#: libindi_strings.cpp:421
65760#, kde-kuit-format
65761msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65762msgid "Set Register"
65763msgstr "Määra register"
65764
65765#: libindi_strings.cpp:422
65766#, kde-kuit-format
65767msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65768msgid "Set home"
65769msgstr "Määra kodu"
65770
65771#: libindi_strings.cpp:423
65772#, kde-kuit-format
65773msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65774msgid "Set register"
65775msgstr "Määra register"
65776
65777#: libindi_strings.cpp:424
65778#, kde-kuit-format
65779msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65780msgid "Set"
65781msgstr "Määra"
65782
65783#: libindi_strings.cpp:425
65784#, kde-kuit-format
65785msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65786msgid "Settings"
65787msgstr "Seadistused"
65788
65789#: libindi_strings.cpp:426
65790#, kde-kuit-format
65791msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65792msgid "Shutter Speed"
65793msgstr "Särikiirus"
65794
65795#: libindi_strings.cpp:427
65796#, kde-kuit-format
65797msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65798msgid "Sidereal Time"
65799msgstr "Täheaeg"
65800
65801#: libindi_strings.cpp:428
65802#, kde-kuit-format
65803msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65804msgid "Sidereal time"
65805msgstr "Täheaeg"
65806
65807#: libindi_strings.cpp:429
65808#, kde-kuit-format
65809msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65810msgid "Sidereal"
65811msgstr "Sideeriline"
65812
65813#: libindi_strings.cpp:430
65814#, kde-kuit-format
65815msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65816msgid "Simulation"
65817msgstr "Simulatsioon"
65818
65819#: libindi_strings.cpp:431
65820#, kde-kuit-format
65821msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65822msgid "Simulator Config"
65823msgstr "Simulaatori seadistus"
65824
65825#: libindi_strings.cpp:432
65826#, kde-kuit-format
65827msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65828msgid "Simulator Settings"
65829msgstr "Simulaatori seadistused"
65830
65831#: libindi_strings.cpp:433
65832#, kde-kuit-format
65833msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65834msgid "Site 1"
65835msgstr "Koht 1"
65836
65837#: libindi_strings.cpp:434
65838#, kde-kuit-format
65839msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65840msgid "Site 2"
65841msgstr "Koht 2"
65842
65843#: libindi_strings.cpp:435
65844#, kde-kuit-format
65845msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65846msgid "Site 3"
65847msgstr "Koht 3"
65848
65849#: libindi_strings.cpp:436
65850#, kde-kuit-format
65851msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65852msgid "Site 4"
65853msgstr "Koht 4"
65854
65855#: libindi_strings.cpp:437
65856#, kde-kuit-format
65857msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65858msgid "Site Management"
65859msgstr "Kohtade haldamine"
65860
65861#: libindi_strings.cpp:438
65862#, kde-kuit-format
65863msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65864msgid "Site Name"
65865msgstr "Koha nimi"
65866
65867#: libindi_strings.cpp:439
65868#, kde-kuit-format
65869msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65870msgid "Sites"
65871msgstr "Kohad"
65872
65873#: libindi_strings.cpp:440
65874#, kde-kuit-format
65875msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65876msgid "Sky Glow (magnitudes)"
65877msgstr "Taevaheledus (tähesuurusena)"
65878
65879#: libindi_strings.cpp:441
65880#, kde-kuit-format
65881msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65882msgid "Sky Quality"
65883msgstr "Taeva kvaliteet"
65884
65885#: libindi_strings.cpp:442
65886#, kde-kuit-format
65887msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65888msgid "Sleep"
65889msgstr "Unne"
65890
65891#: libindi_strings.cpp:443
65892#, kde-kuit-format
65893msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65894msgid "Slew Accuracy"
65895msgstr "Lohistamise täpsus"
65896
65897#: libindi_strings.cpp:444
65898#, kde-kuit-format
65899msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65900msgid "Slew Rate"
65901msgstr "Lohistamise kiirus"
65902
65903#: libindi_strings.cpp:445
65904#, kde-kuit-format
65905msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65906msgid "Slew Target"
65907msgstr "Lohistamise sihtmärk"
65908
65909#: libindi_strings.cpp:446
65910#, kde-kuit-format
65911msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65912msgid "Slew rate"
65913msgstr "Lohistamise kiirus"
65914
65915#: libindi_strings.cpp:447
65916#, kde-kuit-format
65917msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65918msgid "Slew"
65919msgstr "Lohistamine"
65920
65921#: libindi_strings.cpp:448
65922#, kde-kuit-format
65923msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65924msgid "Slow"
65925msgstr "Aeglane"
65926
65927#: libindi_strings.cpp:449
65928#, kde-kuit-format
65929msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65930msgid "Snoop dc connection"
65931msgstr "Jälitusseadme ühendus"
65932
65933#: libindi_strings.cpp:450
65934#, kde-kuit-format
65935msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65936msgid "Snoop dc master alarm"
65937msgstr "Jälitusseadme peahäire"
65938
65939#: libindi_strings.cpp:451
65940#, kde-kuit-format
65941msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65942msgid "Snoop dc mode"
65943msgstr "Jälitusseadme režiim"
65944
65945#: libindi_strings.cpp:452
65946#, kde-kuit-format
65947msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65948msgid "Snoop devices"
65949msgstr "Jälitusseadmed"
65950
65951#: libindi_strings.cpp:453
65952#, kde-kuit-format
65953msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65954msgid "Solar System"
65955msgstr "Päikesesüsteem"
65956
65957#: libindi_strings.cpp:454
65958#, kde-kuit-format
65959msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65960msgid "Solar"
65961msgstr "Solaarne"
65962
65963#: libindi_strings.cpp:455
65964#, kde-kuit-format
65965msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65966msgid "South (ms)"
65967msgstr "Lõuna (ms)"
65968
65969#: libindi_strings.cpp:456
65970#, kde-kuit-format
65971msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65972msgid "South (msec)"
65973msgstr "Lõuna (msek)"
65974
65975#: libindi_strings.cpp:457
65976#, kde-kuit-format
65977msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65978msgid "South (sec)"
65979msgstr "Lõuna (sek)"
65980
65981#: libindi_strings.cpp:458
65982#, kde-kuit-format
65983msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65984msgid "South"
65985msgstr "Lõuna"
65986
65987#: libindi_strings.cpp:459
65988#, kde-kuit-format
65989msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65990msgid "Speed"
65991msgstr "Kiirus"
65992
65993#: libindi_strings.cpp:460
65994#, kde-kuit-format
65995msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65996msgid "Star Catalogs"
65997msgstr "Tähekataloogid"
65998
65999#: libindi_strings.cpp:461
66000#, kde-kuit-format
66001msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66002msgid "Step delay"
66003msgstr "Sammu hilistus"
66004
66005#: libindi_strings.cpp:462
66006#, kde-kuit-format
66007msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66008msgid "Steps"
66009msgstr "Sammud"
66010
66011#: libindi_strings.cpp:463
66012#, kde-kuit-format
66013msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66014msgid "Stop"
66015msgstr "Peata"
66016
66017#: libindi_strings.cpp:464
66018#, kde-kuit-format
66019msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66020msgid "Stream Off"
66021msgstr "Voog väljas"
66022
66023#: libindi_strings.cpp:465
66024#, kde-kuit-format
66025msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66026msgid "Stream On"
66027msgstr "Voog sees"
66028
66029#: libindi_strings.cpp:466
66030#, kde-kuit-format
66031msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66032msgid "Streaming"
66033msgstr "Voog käib"
66034
66035#: libindi_strings.cpp:467
66036#, kde-kuit-format
66037msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66038msgid "Swap buttons"
66039msgstr "Nuppude vahetamine"
66040
66041#: libindi_strings.cpp:468
66042#, kde-kuit-format
66043msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66044msgid "Switch 1"
66045msgstr "Lüliti 1"
66046
66047#: libindi_strings.cpp:469
66048#, kde-kuit-format
66049msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66050msgid "Switch 2"
66051msgstr "Lüliti 2"
66052
66053#: libindi_strings.cpp:470
66054#, kde-kuit-format
66055msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66056msgid "Switch 3"
66057msgstr "Lüliti 3"
66058
66059#: libindi_strings.cpp:471
66060#, kde-kuit-format
66061msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66062msgid "Switch 4"
66063msgstr "Lüliti 4"
66064
66065#: libindi_strings.cpp:472
66066#, kde-kuit-format
66067msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66068msgid "Sync"
66069msgstr "Sünkroonimine"
66070
66071#: libindi_strings.cpp:473
66072#, kde-kuit-format
66073msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66074msgid "Telescope Simulator"
66075msgstr "Teleskoobi simulaator"
66076
66077#: libindi_strings.cpp:474
66078#, kde-kuit-format
66079msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66080msgid "Telescope"
66081msgstr "Teleskoop"
66082
66083#: libindi_strings.cpp:475
66084#, kde-kuit-format
66085msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66086msgid "Telescopes"
66087msgstr "Teleskoobid"
66088
66089#: libindi_strings.cpp:476
66090#, kde-kuit-format
66091msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66092msgid "Temma Driver"
66093msgstr "Temma draiver"
66094
66095#: libindi_strings.cpp:477
66096#, kde-kuit-format
66097msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66098msgid "Temma version"
66099msgstr "Temma versioon"
66100
66101#: libindi_strings.cpp:478
66102#, kde-kuit-format
66103msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66104msgid "Temma"
66105msgstr "Temma"
66106
66107#: libindi_strings.cpp:479
66108#, kde-kuit-format
66109msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66110msgid "Temp."
66111msgstr "Temp."
66112
66113#: libindi_strings.cpp:480
66114#, kde-kuit-format
66115msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66116msgid "Temperature (C)"
66117msgstr "Temperatuur (C)"
66118
66119#: libindi_strings.cpp:481
66120#, kde-kuit-format
66121msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66122msgid "Temperature K"
66123msgstr "Temperatuur K"
66124
66125#: libindi_strings.cpp:482
66126#, kde-kuit-format
66127msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66128msgid "Temperature"
66129msgstr "Temperatuur"
66130
66131#: libindi_strings.cpp:483
66132#, kde-kuit-format
66133msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66134msgid "Theta D:M:S"
66135msgstr "Teeta D:M:S"
66136
66137#: libindi_strings.cpp:484
66138#, kde-kuit-format
66139msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66140msgid "Ticks"
66141msgstr "Jaotised"
66142
66143#: libindi_strings.cpp:485
66144#, kde-kuit-format
66145msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66146msgid "Time Factor"
66147msgstr "Ajategur"
66148
66149#: libindi_strings.cpp:486
66150#, kde-kuit-format
66151msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66152msgid "Time"
66153msgstr "Aeg"
66154
66155#: libindi_strings.cpp:487
66156#, kde-kuit-format
66157msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66158msgid "Timer (ms)"
66159msgstr "Taimer (ms)"
66160
66161#: libindi_strings.cpp:488
66162#, kde-kuit-format
66163msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66164msgid "Timer"
66165msgstr "Taimer"
66166
66167#: libindi_strings.cpp:489
66168#, kde-kuit-format
66169msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66170msgid "Top"
66171msgstr "Ülal"
66172
66173#: libindi_strings.cpp:490
66174#, kde-kuit-format
66175msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66176msgid "Total Exposure Time (ms)"
66177msgstr "Kogusäriaeg (ms)"
66178
66179#: libindi_strings.cpp:491
66180#, kde-kuit-format
66181msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66182msgid "Track Mode"
66183msgstr "Jälgimise režiim"
66184
66185#: libindi_strings.cpp:492
66186#, kde-kuit-format
66187msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66188msgid "Track Rates"
66189msgstr ""
66190
66191#: libindi_strings.cpp:493
66192#, kde-kuit-format
66193msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66194msgid "Track"
66195msgstr "Jälgimine"
66196
66197#: libindi_strings.cpp:494
66198#, kde-kuit-format
66199msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66200msgid "Tracking Accuracy"
66201msgstr "Jälgimise täpsus"
66202
66203#: libindi_strings.cpp:495
66204#, kde-kuit-format
66205msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66206msgid "Tracking Frequency"
66207msgstr "Jälgimise sagedus"
66208
66209#: libindi_strings.cpp:496
66210#, kde-kuit-format
66211msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66212msgid "Tracking Mode"
66213msgstr "Jälgimise režiim"
66214
66215#: libindi_strings.cpp:497
66216#, kde-kuit-format
66217msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66218msgid "Tracking mode"
66219msgstr "Jälgimise režiim"
66220
66221#: libindi_strings.cpp:498
66222#, kde-kuit-format
66223msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66224msgid "Tracking"
66225msgstr "Jälgimine"
66226
66227#: libindi_strings.cpp:499
66228#, kde-kuit-format
66229msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66230msgid "Transformation"
66231msgstr "Teisendamine"
66232
66233#: libindi_strings.cpp:500
66234#, kde-kuit-format
66235msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66236msgid "UGC"
66237msgstr "UGC"
66238
66239#: libindi_strings.cpp:501
66240#, kde-kuit-format
66241msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66242msgid "UTC Offset"
66243msgstr "UTC erinevus"
66244
66245#: libindi_strings.cpp:502
66246#, kde-kuit-format
66247msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66248msgid "UTC Time"
66249msgstr "UTC aeg"
66250
66251#: libindi_strings.cpp:503
66252#, kde-kuit-format
66253msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66254msgid "UTC"
66255msgstr "UTC"
66256
66257#: libindi_strings.cpp:504
66258#, kde-kuit-format
66259msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66260msgid "UnPark"
66261msgstr ""
66262
66263#: libindi_strings.cpp:505
66264#, kde-kuit-format
66265msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66266msgid "Unknown"
66267msgstr "Teadmata"
66268
66269#: libindi_strings.cpp:506
66270#, kde-kuit-format
66271msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66272msgid "Update Client"
66273msgstr "Uuenda klienti"
66274
66275#: libindi_strings.cpp:507
66276#, kde-kuit-format
66277msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66278msgid "Update GPS"
66279msgstr "Uuenda GPS-i"
66280
66281#: libindi_strings.cpp:508
66282#, kde-kuit-format
66283msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66284msgid "Update"
66285msgstr "Uuenda"
66286
66287#: libindi_strings.cpp:509
66288#, kde-kuit-format
66289msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66290msgid "Upload Settings"
66291msgstr "Seadistuste üleslaadimine"
66292
66293#: libindi_strings.cpp:510
66294#, kde-kuit-format
66295msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66296msgid "Upload"
66297msgstr "Üleslaadimine"
66298
66299#: libindi_strings.cpp:511
66300#, kde-kuit-format
66301msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66302msgid "Uranus"
66303msgstr "Uraan"
66304
66305#: libindi_strings.cpp:512
66306#, kde-kuit-format
66307msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66308msgid "Use Pulse Cmd"
66309msgstr "Impulsskäskude kasutamine"
66310
66311#: libindi_strings.cpp:513
66312#, kde-kuit-format
66313msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66314msgid "Venus"
66315msgstr "Veenus"
66316
66317#: libindi_strings.cpp:514
66318#, kde-kuit-format
66319msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66320msgid "Version"
66321msgstr "Versioon"
66322
66323#: libindi_strings.cpp:515
66324#, kde-kuit-format
66325msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66326msgid "Video Record"
66327msgstr "Videosalvestus"
66328
66329#: libindi_strings.cpp:516
66330#, kde-kuit-format
66331msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66332msgid "Video Stream"
66333msgstr "Videovoog"
66334
66335#: libindi_strings.cpp:517
66336#, kde-kuit-format
66337msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66338msgid "Video"
66339msgstr "Video"
66340
66341#: libindi_strings.cpp:518
66342#, kde-kuit-format
66343msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66344msgid "W/E Rate"
66345msgstr "W/E kiirus"
66346
66347#: libindi_strings.cpp:519
66348#, kde-kuit-format
66349msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66350msgid "WCS"
66351msgstr "WCS"
66352
66353#: libindi_strings.cpp:520
66354#, kde-kuit-format
66355msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66356msgid "Wake up"
66357msgstr "Ärata"
66358
66359#: libindi_strings.cpp:521
66360#, kde-kuit-format
66361msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66362msgid "Webcam Name"
66363msgstr "Veebikaamera nimi"
66364
66365#: libindi_strings.cpp:522
66366#, kde-kuit-format
66367msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66368msgid "West (ms)"
66369msgstr "Lääs (ms)"
66370
66371#: libindi_strings.cpp:523
66372#, kde-kuit-format
66373msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66374msgid "West (msec)"
66375msgstr "Lääs (msek)"
66376
66377#: libindi_strings.cpp:524
66378#, kde-kuit-format
66379msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66380msgid "West (pointing east)"
66381msgstr ""
66382
66383#: libindi_strings.cpp:525
66384#, kde-kuit-format
66385msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66386msgid "West (sec)"
66387msgstr "Lääs (sek)"
66388
66389#: libindi_strings.cpp:526
66390#, kde-kuit-format
66391msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66392msgid "West"
66393msgstr "Lääs"
66394
66395#: libindi_strings.cpp:527
66396#, kde-kuit-format
66397msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66398msgid "West/East"
66399msgstr "Lääs/ida"
66400
66401#: libindi_strings.cpp:528
66402#, kde-kuit-format
66403msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66404msgid "White Balance Mode"
66405msgstr "Värvustasakaalu režiim"
66406
66407#: libindi_strings.cpp:529
66408#, kde-kuit-format
66409msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66410msgid "White Balance"
66411msgstr "Värvustasakaal"
66412
66413#: libindi_strings.cpp:530
66414#, kde-kuit-format
66415msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66416msgid "Whiteness"
66417msgstr "Valgsus"
66418
66419#: libindi_strings.cpp:531
66420#, kde-kuit-format
66421msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66422msgid "Width"
66423msgstr "Laius"
66424
66425#: libindi_strings.cpp:532
66426#, kde-kuit-format
66427msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66428msgid "Write Data"
66429msgstr "Andmete kirjutamine"
66430
66431#: libindi_strings.cpp:533
66432#, kde-kuit-format
66433msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66434msgid "X"
66435msgstr "X"
66436
66437#: libindi_strings.cpp:534
66438#, kde-kuit-format
66439msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66440msgid "Y"
66441msgstr "Y"
66442
66443#: libindi_strings.cpp:535
66444#, kde-kuit-format
66445msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66446msgid "app. to refracted"
66447msgstr "näiv refraktorile"
66448
66449#: libindi_strings.cpp:536
66450#, kde-kuit-format
66451msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66452msgid "app., refr., tel., observed"
66453msgstr "näiv, refr., tel., vaadeldav"
66454
66455#: libindi_strings.cpp:537
66456#, kde-kuit-format
66457msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66458msgid "app., refr., telescope"
66459msgstr "näiv, refr., teleskoop"
66460
66461#: libindi_strings.cpp:538
66462#, kde-kuit-format
66463msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66464msgid "arcseconds"
66465msgstr "kaaresekundid"
66466
66467#: libindi_strings.cpp:539
66468#, kde-kuit-format
66469msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66470msgid "cold"
66471msgstr "külm"
66472
66473#: libindi_strings.cpp:540
66474#, kde-kuit-format
66475msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66476msgid "danger"
66477msgstr "oht"
66478
66479#: libindi_strings.cpp:541
66480#, kde-kuit-format
66481msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66482msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
66483msgstr "Käände perioodilise vea parandamine (dd:mm:ss)"
66484
66485#: libindi_strings.cpp:542
66486#, kde-kuit-format
66487msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66488msgid "dome control"
66489msgstr "kupli juhtimine"
66490
66491#: libindi_strings.cpp:543
66492#, kde-kuit-format
66493msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66494msgid "identity"
66495msgstr "identiteet"
66496
66497#: libindi_strings.cpp:544
66498#, kde-kuit-format
66499msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66500msgid "lunar"
66501msgstr "lunaarne"
66502
66503#: libindi_strings.cpp:545
66504#, kde-kuit-format
66505msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66506msgid "manual"
66507msgstr "käsitsi"
66508
66509#: libindi_strings.cpp:546
66510#, kde-kuit-format
66511msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66512msgid "max Alt"
66513msgstr "maks kõrgus"
66514
66515#: libindi_strings.cpp:547
66516#, kde-kuit-format
66517msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66518msgid "min Alt"
66519msgstr "min kõrgus"
66520
66521#: libindi_strings.cpp:548
66522#, kde-kuit-format
66523msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66524msgid "off"
66525msgstr "väljas"
66526
66527#: libindi_strings.cpp:549
66528#, kde-kuit-format
66529msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66530msgid "on"
66531msgstr "sees"
66532
66533#: libindi_strings.cpp:550
66534#, kde-kuit-format
66535msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66536msgid "rel. to HA"
66537msgstr "tunninurga suhtes"
66538
66539#: libindi_strings.cpp:551
66540#, kde-kuit-format
66541msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66542msgid "reset"
66543msgstr "lähtesta"
66544
66545#: libindi_strings.cpp:552
66546#, kde-kuit-format
66547msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66548msgid "sidereal"
66549msgstr "täheaeg"
66550
66551#: libindi_strings.cpp:553
66552#, kde-kuit-format
66553msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66554msgid "solar"
66555msgstr "solaarne"
66556
66557#: libindi_strings.cpp:554
66558#, kde-kuit-format
66559msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66560msgid "undefined"
66561msgstr "määramata"
66562
66563#: libindi_strings.cpp:555
66564#, kde-kuit-format
66565msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66566msgid "warm"
66567msgstr "soe"
66568
66569#: main.cpp:50
66570#, kde-format
66571msgid ""
66572"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
66573msgstr ""
66574"Mõned KStarsi pildid on ainult mittekommertslikuks kasutamiseks. Vaata "
66575"täpsemalt faili README.images."
66576
66577#: main.cpp:73
66578#, kde-format
66579msgid ""
66580"Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
66581"program now."
66582msgstr ""
66583"Vabandust, ilma KStarsi andmekataloogita ei saa KStars töötada. Rakendus "
66584"lõpetab nüüd töö."
66585
66586#: main.cpp:108
66587#, kde-format
66588msgid ""
66589" (c), The KStars Team\n"
66590"\n"
66591"The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
66592msgstr ""
66593
66594#: main.cpp:110
66595#, fuzzy, kde-format
66596#| msgctxt "Build number followed by copyright notice"
66597#| msgid ""
66598#| "Build: %1\n"
66599#| "\n"
66600#| "%2"
66601msgctxt "Build number followed by copyright notice"
66602msgid ""
66603"Build: %1\n"
66604"\n"
66605"%2\n"
66606"\n"
66607"%3"
66608msgstr ""
66609"Ehitatud: %1\n"
66610"\n"
66611"%2"
66612
66613#: main.cpp:117
66614#, kde-format
66615msgid "Jason Harris"
66616msgstr "Jason Harris"
66617
66618#: main.cpp:117
66619#, kde-format
66620msgid "Original Author"
66621msgstr "Algne autor"
66622
66623#: main.cpp:119
66624#, kde-format
66625msgid "Jasem Mutlaq"
66626msgstr "Jasem Mutlaq"
66627
66628#: main.cpp:119
66629#, kde-format
66630msgid "Current Maintainer"
66631msgstr "Praegune hooldaja"
66632
66633#: main.cpp:123
66634#, kde-format
66635msgid "Akarsh Simha"
66636msgstr "Akarsh Simha"
66637
66638#: main.cpp:125
66639#, kde-format
66640msgid "Robert Lancaster"
66641msgstr "Robert Lancaster"
66642
66643#: main.cpp:126
66644#, kde-format
66645msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
66646msgstr "FITS-i näitaja ja Ekose täiustamine. KStarsi OSX port"
66647
66648#: main.cpp:128
66649#, kde-format
66650msgid "Csaba Kertesz"
66651msgstr "Csaba Kertesz"
66652
66653#: main.cpp:129
66654#, kde-format
66655msgid "Eric Dejouhanet"
66656msgstr "Eric Dejouhanet"
66657
66658#: main.cpp:130
66659#, kde-format
66660msgid "Ekos Scheduler Improvements"
66661msgstr "Ekose ajastaja täiustused"
66662
66663#: main.cpp:131
66664#, kde-format
66665msgid "Wolfgang Reissenberger"
66666msgstr "Wolfgang Reissenberger"
66667
66668#: main.cpp:133
66669#, kde-format
66670msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
66671msgstr "Ekose ajastaja ja observatooriumi täiustused"
66672
66673#: main.cpp:134
66674#, kde-format
66675msgid "Hy Murveit"
66676msgstr "Hy Murveit"
66677
66678#: main.cpp:135
66679#, fuzzy, kde-format
66680#| msgid "FITS Improvements"
66681msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
66682msgstr "FITS-i täiustused"
66683
66684#: main.cpp:137
66685#, kde-format
66686msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
66687msgstr ""
66688
66689#: main.cpp:140
66690#, kde-format
66691msgid "Artem Fedoskin"
66692msgstr "Artem Fedoskin"
66693
66694#: main.cpp:140
66695#, kde-format
66696msgid "KStars Lite"
66697msgstr "KStars Lite"
66698
66699#: main.cpp:142
66700#, kde-format
66701msgid "James Bowlin"
66702msgstr "James Bowlin"
66703
66704#: main.cpp:143
66705#, kde-format
66706msgid "Pablo de Vicente"
66707msgstr "Pablo de Vicente"
66708
66709#: main.cpp:144
66710#, kde-format
66711msgid "Thomas Kabelmann"
66712msgstr "Thomas Kabelmann"
66713
66714#: main.cpp:145
66715#, kde-format
66716msgid "Heiko Evermann"
66717msgstr "Heiko Evermann"
66718
66719#: main.cpp:147
66720#, kde-format
66721msgid "Carsten Niehaus"
66722msgstr "Carsten Niehaus"
66723
66724#: main.cpp:148
66725#, kde-format
66726msgid "Mark Hollomon"
66727msgstr "Mark Hollomon"
66728
66729#: main.cpp:149
66730#, kde-format
66731msgid "Alexey Khudyakov"
66732msgstr "Alexey Khudyakov"
66733
66734#: main.cpp:150
66735#, kde-format
66736msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
66737msgstr "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
66738
66739#: main.cpp:152
66740#, kde-format
66741msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
66742msgstr "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
66743
66744#: main.cpp:154
66745#, kde-format
66746msgid "Prakash Mohan"
66747msgstr "Prakash Mohan"
66748
66749#: main.cpp:155
66750#, kde-format
66751msgid "Victor Cărbune"
66752msgstr "Victor Cărbune"
66753
66754#: main.cpp:156
66755#, kde-format
66756msgid "Henry de Valence"
66757msgstr "Henry de Valence"
66758
66759#: main.cpp:157
66760#, kde-format
66761msgid "Samikshan Bairagya"
66762msgstr "Samikshan Bairagya"
66763
66764#: main.cpp:159
66765#, kde-format
66766msgid "Rafał Kułaga"
66767msgstr "Rafał Kułaga"
66768
66769#: main.cpp:160
66770#, kde-format
66771msgid "Rishab Arora"
66772msgstr "Rishab Arora"
66773
66774#: main.cpp:164
66775#, kde-format
66776msgid "Valery Kharitonov"
66777msgstr "Valery Kharitonov"
66778
66779#: main.cpp:165
66780#, kde-format
66781msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
66782msgstr ""
66783"Tehniliste mõistetega tähiste teisendamine linkideks dokumentatsioonile"
66784
66785#: main.cpp:166
66786#, kde-format
66787msgid "Ana-Maria Constantin"
66788msgstr "Ana-Maria Constantin"
66789
66790#: main.cpp:167
66791#, kde-format
66792msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
66793msgstr "Astronoomia ja KStarsi tehniline dokumentatsioon"
66794
66795#: main.cpp:168
66796#, kde-format
66797msgid "Andrew Stepanenko"
66798msgstr "Andrew Stepanenko"
66799
66800#: main.cpp:169
66801#, kde-format
66802msgid "Guiding code based on lin_guider"
66803msgstr "Gideerimiskood lin_guider'i põhjal"
66804
66805#: main.cpp:170
66806#, kde-format
66807msgid "Nuno Pinheiro"
66808msgstr "Nuno Pinheiro"
66809
66810#: main.cpp:170
66811#, kde-format
66812msgid "Artwork"
66813msgstr "Kunstiline kujundus"
66814
66815#: main.cpp:172
66816#, kde-format
66817msgid "Utkarsh Simha"
66818msgstr "Utkarsh Simha"
66819
66820#: main.cpp:173
66821#, kde-format
66822msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
66823msgstr "Vaatlusplaani täitmise, täherännaku jms parandused."
66824
66825#: main.cpp:174
66826#, kde-format
66827msgid "Daniel Holler"
66828msgstr "Daniel Holler"
66829
66830#: main.cpp:175
66831#, kde-format
66832msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
66833msgstr "Ulatuslik testimine ja ettepanekud Ekose/INDI kohta."
66834
66835#: main.cpp:177
66836#, kde-format
66837msgid "Stephane Lucas"
66838msgstr "Stephane Lucas"
66839
66840#: main.cpp:178
66841#, kde-format
66842msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
66843msgstr ""
66844"Ulatuslik testimine ja ettepanekud Ekose ajastaja kohta. KStarsi port OSX "
66845"peale"
66846
66847#: main.cpp:179
66848#, kde-format
66849msgid "Yuri Fabirovsky"
66850msgstr "Yuri Fabirovsky"
66851
66852#: main.cpp:180
66853#, kde-format
66854msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
66855msgstr "Nii tavalise KStarsi kui ka KStars Lite'i tiitelkuva."
66856
66857#: main.cpp:181
66858#, kde-format
66859msgid "Jamie Smith"
66860msgstr "Jamie Smith"
66861
66862#: main.cpp:181
66863#, kde-format
66864msgid "KStars OSX Port."
66865msgstr "KStarsi OSX port."
66866
66867#: main.cpp:182
66868#, kde-format
66869msgid "Patrick Molenaar"
66870msgstr ""
66871
66872#: main.cpp:182
66873#, kde-format
66874msgid "Bahtinov Focus Assistant."
66875msgstr ""
66876
66877#: main.cpp:191
66878#, kde-format
66879msgid "Dump sky image to file."
66880msgstr "Taevakujutise salvestamine faili."
66881
66882#: main.cpp:192
66883#, kde-format
66884msgid "Script to execute."
66885msgstr "Käivitatav skript."
66886
66887#: main.cpp:193
66888#, kde-format
66889msgid "Width of sky image."
66890msgstr "Taevakujutise laius."
66891
66892#: main.cpp:194
66893#, kde-format
66894msgid "Height of sky image."
66895msgstr "Taevakujutise kõrgus."
66896
66897#: main.cpp:195
66898#, kde-format
66899msgid "Date and time."
66900msgstr "Kuupäev ja kellaaeg."
66901
66902#: main.cpp:196
66903#, kde-format
66904msgid "Start with clock paused."
66905msgstr "Käivitamine peatatud kellaga."
66906
66907#: main.cpp:199
66908#, kde-format
66909msgid "FITS file(s) to open."
66910msgstr "Avatavad FITS-failid."
66911
66912#: main.cpp:235 printing/foveditordialog.cpp:176
66913#, kde-format
66914msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
66915msgstr "%1 failivormingu parsimine nurjus; see pidanuks olema PNG."
66916
66917#: main.cpp:293
66918#, kde-format
66919msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
66920msgstr ""
66921"Määratud kuupäeva string on vigane: %1. Selle asemel kasutatakse CPU "
66922"kuupäeva/kellaaega."
66923
66924#: main.cpp:324
66925#, kde-format
66926msgid "Script executed."
66927msgstr "Skript on käivitatud."
66928
66929#: main.cpp:328
66930#, kde-format
66931msgid "Could not execute script."
66932msgstr "Skripti käivitamine nurjus."
66933
66934#: main.cpp:352
66935#, kde-format
66936msgid "Using CPU date/time instead."
66937msgstr "Kasutatakse CPU kuupäeva/aega."
66938
66939#: oal/equipmentwriter.cpp:30
66940#, fuzzy, kde-format
66941#| msgid "Configure Equipment"
66942msgctxt "@title:window"
66943msgid "Configure Equipment"
66944msgstr "Varustuse seadistamine"
66945
66946#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
66947#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
66948#: oal/equipmentwriter.ui:45 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
66949#, kde-format
66950msgid "Telescope"
66951msgstr "Teleskoop"
66952
66953#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
66954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
66955#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
66956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
66957#: oal/equipmentwriter.ui:61 oal/equipmentwriter.ui:323
66958#: oal/equipmentwriter.ui:518 oal/equipmentwriter.ui:628
66959#, kde-format
66960msgid "Id:"
66961msgstr "ID:"
66962
66963#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
66964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
66965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
66966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
66967#: oal/equipmentwriter.ui:78 oal/equipmentwriter.ui:340
66968#: oal/equipmentwriter.ui:535 oal/equipmentwriter.ui:645
66969#, kde-format
66970msgid "Vendor:"
66971msgstr "Tootja:"
66972
66973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
66974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
66975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
66976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
66977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
66978#: oal/equipmentwriter.ui:88 oal/equipmentwriter.ui:381
66979#: oal/equipmentwriter.ui:565 oal/equipmentwriter.ui:655
66980#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
66981#, kde-format
66982msgid "Model:"
66983msgstr "Mudel:"
66984
66985#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
66986#: oal/equipmentwriter.ui:109 tools/eyepiecefield.cpp:105
66987#, kde-format
66988msgid "Refractor"
66989msgstr "Refraktor"
66990
66991#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
66992#: oal/equipmentwriter.ui:114
66993#, kde-format
66994msgid "Newtonian"
66995msgstr "Newtoni"
66996
66997#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
66998#: oal/equipmentwriter.ui:119
66999#, kde-format
67000msgid "Maksutov"
67001msgstr "Maksutovi"
67002
67003#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67004#: oal/equipmentwriter.ui:124
67005#, kde-format
67006msgid "Schmidt-Cassegrain"
67007msgstr "Schmidti-Cassegraini"
67008
67009#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67010#: oal/equipmentwriter.ui:129
67011#, kde-format
67012msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
67013msgstr "Kutteri (Schiefspiegler)"
67014
67015#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67016#: oal/equipmentwriter.ui:134
67017#, kde-format
67018msgid "Cassegrain"
67019msgstr "Cassegraini"
67020
67021#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67022#: oal/equipmentwriter.ui:139
67023#, kde-format
67024msgid "Ritchey-Chretien"
67025msgstr "Ritchey-Chretien"
67026
67027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
67028#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
67029#: oal/equipmentwriter.ui:147 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
67030#, kde-format
67031msgid "Aperture:"
67032msgstr "Ava:"
67033
67034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
67035#: oal/equipmentwriter.ui:229
67036#, kde-format
67037msgid "Save telescope information"
67038msgstr "Teleskoobi teabe salvestamine"
67039
67040#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
67041#: oal/equipmentwriter.ui:262
67042#, kde-format
67043msgid "Clear data and add a new telescope"
67044msgstr "Andmete puhastamine ja uue teleskoobi lisamine"
67045
67046#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
67047#: oal/equipmentwriter.ui:282
67048#, kde-format
67049msgid "Remove current telescope"
67050msgstr "Praeguse teleskoobi eemaldamine"
67051
67052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
67053#: oal/equipmentwriter.ui:392
67054#, kde-format
67055msgid "Apparent FOV:"
67056msgstr "Näiv vaateväli:"
67057
67058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
67059#: oal/equipmentwriter.ui:412
67060#, kde-format
67061msgid "Unit:"
67062msgstr "Ühik:"
67063
67064#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
67065#: oal/equipmentwriter.ui:420
67066#, kde-format
67067msgid "deg"
67068msgstr "kraadid"
67069
67070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
67071#: oal/equipmentwriter.ui:425
67072#, kde-format
67073msgid "rad"
67074msgstr "radiaanid"
67075
67076#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
67077#: oal/equipmentwriter.ui:470
67078#, kde-format
67079msgid "Save Eyepiece"
67080msgstr "Salvesta okulaar"
67081
67082#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
67083#: oal/equipmentwriter.ui:489
67084#, kde-format
67085msgid "Lens"
67086msgstr "Objektiiv"
67087
67088#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
67089#: oal/equipmentwriter.ui:506
67090#, fuzzy, kde-format
67091#| msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
67092msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
67093msgstr "Sisesta Barlow/Shapley objektiivi üksikasjad"
67094
67095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
67096#: oal/equipmentwriter.ui:545
67097#, kde-format
67098msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
67099msgstr "Barlow/Shapley objektiivi suurendustegur"
67100
67101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
67102#: oal/equipmentwriter.ui:548
67103#, kde-format
67104msgid "Factor:"
67105msgstr "Tegur:"
67106
67107#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
67108#: oal/equipmentwriter.ui:596
67109#, kde-format
67110msgid "Save Lens"
67111msgstr "Salvesta objektiiv"
67112
67113#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
67114#: oal/equipmentwriter.ui:711
67115#, kde-format
67116msgid "Filter focus offset"
67117msgstr ""
67118
67119#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
67120#: oal/equipmentwriter.ui:740
67121#, fuzzy, kde-format
67122#| msgid "Auto Focus:"
67123msgid "Auto focus:"
67124msgstr "Automaatne fokuseerimine:"
67125
67126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
67127#: oal/equipmentwriter.ui:754
67128#, fuzzy, kde-format
67129#| msgid "Province filter:"
67130msgid "Locked filter:"
67131msgstr "Maakonna/provintsifilter:"
67132
67133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
67134#: oal/equipmentwriter.ui:764
67135#, fuzzy, kde-format
67136#| msgid "Abs. Position:"
67137msgid "Abs. position:"
67138msgstr "Absoluutne positsioon:"
67139
67140#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
67141#: oal/equipmentwriter.ui:805
67142#, kde-format
67143msgid "Save Filter"
67144msgstr "Salvesta filter"
67145
67146#: oal/execute.cpp:37
67147#, kde-format
67148msgid "End Session"
67149msgstr "Lõpeta seanss"
67150
67151#: oal/execute.cpp:39
67152#, kde-format
67153msgid "Save and End the current session"
67154msgstr "Salvesta ja lõpeta aktiivse seanss"
67155
67156#: oal/execute.cpp:45
67157#, fuzzy, kde-format
67158#| msgid "Execute Session"
67159msgctxt "@title:window"
67160msgid "Execute Session"
67161msgstr "Seansi käivitamine"
67162
67163#: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
67164#, kde-format
67165msgid "Next Page >"
67166msgstr "Järgmine lehekülg >"
67167
67168#: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
67169#, kde-format
67170msgid "site_"
67171msgstr "asukoht_"
67172
67173#: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
67174#, kde-format
67175msgid "session_"
67176msgstr "seanss_"
67177
67178#: oal/execute.cpp:280
67179#, kde-format
67180msgid "Next Target >"
67181msgstr "Järgmine sihtmärk >"
67182
67183#: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
67184#, kde-format
67185msgid "observation_"
67186msgstr "vaatlus_"
67187
67188#: oal/execute.cpp:306
67189#, fuzzy, kde-format
67190#| msgid "Save Session"
67191msgctxt "@title:window"
67192msgid "Save Session"
67193msgstr "Seansi salvestamine"
67194
67195#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
67196#: oal/execute.ui:14
67197#, kde-format
67198msgid "Execute Session"
67199msgstr "Seansi käivitamine"
67200
67201#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
67202#: oal/execute.ui:29
67203#, kde-format
67204msgid "Enter Session Details:"
67205msgstr "Seansi üksikasjad:"
67206
67207#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
67208#: oal/execute.ui:48
67209#, kde-format
67210msgid "set location"
67211msgstr "Määra asukoht"
67212
67213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67214#: oal/execute.ui:55
67215#, kde-format
67216msgid "Begin:"
67217msgstr "Algus:"
67218
67219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
67220#: oal/execute.ui:79
67221#, kde-format
67222msgid "Equipment:"
67223msgstr "Varustus::"
67224
67225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67226#: oal/execute.ui:93
67227#, kde-format
67228msgid "Comments:"
67229msgstr "Kommentaarid:"
67230
67231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
67232#: oal/execute.ui:107
67233#, kde-format
67234msgid "Language:"
67235msgstr "Keel:"
67236
67237#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
67238#: oal/execute.ui:123
67239#, kde-format
67240msgid "View Object Details:"
67241msgstr "Objekti üksikasjad:"
67242
67243#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
67244#: oal/execute.ui:160
67245#, fuzzy, kde-format
67246#| msgid "Scheduled Time:"
67247msgid "Scheduled time:"
67248msgstr "Määratud aeg:"
67249
67250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
67251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
67252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
67253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
67254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
67255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
67256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
67257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67258#: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
67259#: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
67260#: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
67261#: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
67262#: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
67263#, kde-format
67264msgid "Right ascension:"
67265msgstr "Otsetõus:"
67266
67267#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
67268#: oal/execute.ui:232
67269#, fuzzy, kde-format
67270#| msgid "Set observing notes for the object:"
67271msgid "Set Observing Notes for the Object:"
67272msgstr "Vaatlusmärkmed objekti kohta:"
67273
67274#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
67275#: oal/execute.ui:265
67276#, kde-format
67277msgctxt "Move the telescope to an object or location"
67278msgid "Slew Telescope"
67279msgstr "Lohista teleskoopi"
67280
67281#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
67282#: oal/execute.ui:278
67283#, kde-format
67284msgid "Enter the Observation Details:"
67285msgstr "Vaatlemise üksikasjad:"
67286
67287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
67288#: oal/execute.ui:290
67289#, kde-format
67290msgid "Observer"
67291msgstr "Vaatleja"
67292
67293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
67294#: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
67295#, kde-format
67296msgid "Telescope:"
67297msgstr "Teleskoop:"
67298
67299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
67300#: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
67301#, kde-format
67302msgid "Eyepiece:"
67303msgstr "Okulaar:"
67304
67305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
67306#: oal/execute.ui:341
67307#, kde-format
67308msgid "Lens:"
67309msgstr "Objektiiv:"
67310
67311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
67312#: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
67313#, kde-format
67314msgid "Seeing:"
67315msgstr "Kujutis:"
67316
67317#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
67318#: oal/execute.ui:387
67319#, kde-format
67320msgid "arc seconds"
67321msgstr "kaaresekundit"
67322
67323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
67324#: oal/execute.ui:396
67325#, kde-format
67326msgid "Faintest Star:"
67327msgstr "Kõige tuhmim täht:"
67328
67329#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67330#: oal/execute.ui:408
67331#, kde-format
67332msgid "(magnitude)"
67333msgstr "(tähesuurus)"
67334
67335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
67336#: oal/execute.ui:443
67337#, kde-format
67338msgid ""
67339"Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
67340"Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
67341msgstr ""
67342
67343#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
67344#: oal/execute.ui:474
67345#, kde-format
67346msgid "Next >"
67347msgstr "Järgmine >"
67348
67349#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
67350#: oal/execute.ui:485
67351#, kde-format
67352msgid "Step 1: Session Details"
67353msgstr "1. samm: seansi üksikasjad"
67354
67355#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
67356#: oal/execute.ui:503
67357#, kde-format
67358msgid "Add new object to list"
67359msgstr "Lisa uus objekt nimekirja"
67360
67361#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
67362#: oal/execute.ui:516
67363#, kde-format
67364msgid "Remove object from list"
67365msgstr "Eemalda objekt nimekirjast"
67366
67367#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
67368#: oal/execute.ui:538
67369#, kde-format
67370msgid "Step 2: Observations"
67371msgstr "2. samm: vaatlused"
67372
67373#: oal/oal.h:43
67374#, kde-kuit-format
67375msgid "Overwrite"
67376msgstr "Kirjuta üle"
67377
67378#: oal/observeradd.cpp:24
67379#, fuzzy, kde-format
67380#| msgid "Manage Observers"
67381msgctxt "@title:window"
67382msgid "Manage Observers"
67383msgstr "Vaatlejate haldamine"
67384
67385#: oal/observeradd.cpp:95
67386#, kde-format
67387msgid ""
67388"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
67389msgstr ""
67390"Sama ees- ja perekonnanimega vaatleja on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
67391
67392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
67393#: oal/observeradd.ui:63
67394#, fuzzy, kde-format
67395#| msgid "Surname"
67396msgid "Surname:"
67397msgstr "Perekonnanimi"
67398
67399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67400#: oal/observeradd.ui:73
67401#, fuzzy, kde-format
67402#| msgid "Contact"
67403msgid "Contact:"
67404msgstr "Kontakt"
67405
67406#: options/opsadvanced.cpp:119
67407#, fuzzy, kde-format
67408#| msgid "Capture complete. Select a star to focus."
67409msgid "Purge complete. Please restart KStars."
67410msgstr "Pilt on tehtud. Vali täht, millele fokuseerida."
67411
67412#: options/opsadvanced.cpp:128
67413#, kde-format
67414msgid ""
67415"Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
67416"reversed."
67417msgstr ""
67418
67419#: options/opsadvanced.cpp:129
67420#, fuzzy, kde-format
67421#| msgid "Configuration"
67422msgid "Clear Configuration"
67423msgstr "Seadistus"
67424
67425#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
67426#: options/opsadvanced.ui:36
67427#, kde-format
67428msgid "&General"
67429msgstr "Ül&dine"
67430
67431#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
67432#: options/opsadvanced.ui:47
67433#, kde-format
67434msgid "Backends"
67435msgstr "Taustaprogrammid"
67436
67437#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
67438#: options/opsadvanced.ui:53
67439#, kde-format
67440msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
67441msgstr "Objektide koordinaate korrigeeritakse vastavalt atmosfääri mõjule"
67442
67443#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
67444#: options/opsadvanced.ui:56
67445#, kde-format
67446msgid ""
67447"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
67448"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
67449"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
67450"coordinate system."
67451msgstr ""
67452"Atmosfäär kallutab valgust kõrvale (nagu läätsedki). Selle võimaluse "
67453"sisselülitamisel simuleeritakse taevakaardil sellist \"atmosfääri "
67454"refraktsiooni\". Pane tähele, et korrigeerimine toimib ainult horisondiliste "
67455"koordinaatide korral."
67456
67457#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
67458#: options/opsadvanced.ui:59
67459#, kde-format
67460msgid "Correct for atmospheric refraction"
67461msgstr "Arvestatakse atmosfääri refraktsiooni"
67462
67463#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
67464#: options/opsadvanced.ui:66
67465#, kde-format
67466msgid ""
67467"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
67468"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
67469msgstr ""
67470"Päikese gravitatsiooniga arvestamine tähtede asukoha määramisel, nagu "
67471"ennustas üldrelatiivsusteooria ja kinnitas Eddingtoni katse."
67472
67473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
67474#: options/opsadvanced.ui:69
67475#, kde-format
67476msgid "General Relativity effects near the sun"
67477msgstr "Üldrelatiivsusefektid päikese lähedal"
67478
67479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
67480#: options/opsadvanced.ui:76
67481#, kde-format
67482msgid ""
67483"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
67484"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
67485"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
67486"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
67487"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
67488"is avoided."
67489msgstr ""
67490"Märkimisel arvutatakse aktiivsed ekvaatorilised koordinaadid kataloogi "
67491"koordinaatide (s.t. pretsessiooni, nutatsiooni ja aberratsiooni "
67492"korrigeerimist kasutades) iga kaardi muutmise korral uuesti. See muudab "
67493"töötlemise aeglasemaks, kui tähti on palju, kuid on tõenäoliselt üsna "
67494"veavaba. Samal ajal on teada vigu tähtede renderdamisel, kui taasarvutamist "
67495"ei kasutata."
67496
67497#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
67498#: options/opsadvanced.ui:89
67499#, kde-format
67500msgid "DSS Imagery"
67501msgstr "DSS-pildid"
67502
67503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67504#: options/opsadvanced.ui:110
67505#, fuzzy, kde-format
67506#| msgid "Default DSS Image Size: "
67507msgid "Default DSS image size:"
67508msgstr "DSS-pildi vaikimisi suurus: "
67509
67510#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
67511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
67512#: options/opsadvanced.ui:151 options/opsadvanced.ui:193
67513#, kde-format
67514msgid "arcminutes"
67515msgstr "kaareminutites"
67516
67517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67518#: options/opsadvanced.ui:158
67519#, fuzzy, kde-format
67520#| msgid "Padding around Deep Sky Objects:"
67521msgid "Padding around deep sky objects:"
67522msgstr "Polstriruum Päikesesüsteemi väliste objektide ümber:"
67523
67524#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
67525#: options/opsadvanced.ui:205
67526#, kde-format
67527msgid "Logging Output"
67528msgstr "Logimise väljund"
67529
67530#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
67531#: options/opsadvanced.ui:256
67532#, fuzzy, kde-format
67533#| msgid "Show Logs"
67534msgid "Show Logs..."
67535msgstr "Logide näitamine"
67536
67537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
67538#: options/opsadvanced.ui:357
67539#, kde-format
67540msgid "Clear all KStars configuration and user database."
67541msgstr ""
67542
67543#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
67544#: options/opsadvanced.ui:360
67545#, fuzzy, kde-format
67546#| msgid "Legend Configuration"
67547msgid "Purge All Configuration"
67548msgstr "Legendi seadistused"
67549
67550#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
67551#: options/opsadvanced.ui:393
67552#, kde-format
67553msgid "Look and &Feel"
67554msgstr "Välimus"
67555
67556#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
67557#: options/opsadvanced.ui:401
67558#, kde-format
67559msgid "Show slewing motion when focus changes?"
67560msgstr "Fookuse muutmisel näidatakse lohistamist"
67561
67562#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
67563#: options/opsadvanced.ui:404
67564#, kde-format
67565msgid ""
67566"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
67567"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
67568"position instantaneously."
67569msgstr ""
67570"Sisselülitamisel näidatakse fookuse muutmisel nii-öelda lohistamise jälge, "
67571"vastasel juhul liigub vaate kohe uuele fookusele."
67572
67573#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
67574#: options/opsadvanced.ui:407
67575#, kde-format
67576msgid "Use animated slewing"
67577msgstr "Kasutatakse animeeritud lohistamist"
67578
67579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
67580#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
67581#: options/opsadvanced.ui:414 options/opsadvanced.ui:437
67582#, kde-format
67583msgid "Show name label of centered object?"
67584msgstr "Tsentreeritud objektil näidatakse nimetähist"
67585
67586#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
67587#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
67588#: options/opsadvanced.ui:417 options/opsadvanced.ui:440
67589#, kde-format
67590msgid ""
67591"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
67592"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
67593"object using the right-click popup menu."
67594msgstr ""
67595"Sisselülitamisel näidatakse korraks nimetähist objektil, millele vaade "
67596"fokuseeritakse. Tähist saab muuta mis tahes objektil püsivaks hiire parema "
67597"nupu kontekstimenüü abil."
67598
67599#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
67600#: options/opsadvanced.ui:420
67601#, kde-format
67602msgid "Attach label to centered object"
67603msgstr "Tsentreeritud objektile lisatakse nimetähist"
67604
67605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
67606#: options/opsadvanced.ui:427
67607#, kde-format
67608msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
67609msgstr "Valimisel on graafika sujuvam (aga aeglasem)"
67610
67611#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
67612#: options/opsadvanced.ui:430
67613#, kde-format
67614msgid "Use antialiased drawing"
67615msgstr "Antialiase kasutamine renderdamisel"
67616
67617#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
67618#: options/opsadvanced.ui:443
67619#, kde-format
67620msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
67621msgstr "Hiire seismajätmisel lisatakse ajutine nimetähis"
67622
67623#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
67624#: options/opsadvanced.ui:450
67625#, fuzzy, kde-format
67626#| msgid "Left Click selects object"
67627msgid "Left click selects object"
67628msgstr "Paremklõps valib objekti"
67629
67630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67631#: options/opsadvanced.ui:457
67632#, fuzzy, kde-format
67633#| msgid "Default Cursor:"
67634msgid "Default cursor:"
67635msgstr "Vaikekursor:"
67636
67637#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
67638#: options/opsadvanced.ui:465
67639#, kde-format
67640msgid "Arrow"
67641msgstr "Nool"
67642
67643#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
67644#: options/opsadvanced.ui:470
67645#, kde-format
67646msgid "Cross"
67647msgstr "Rist"
67648
67649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
67650#: options/opsadvanced.ui:483
67651#, kde-format
67652msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
67653msgstr "Kas jätta kaardi liigutamisel objektid joonistamata?"
67654
67655#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
67656#: options/opsadvanced.ui:486
67657#, kde-format
67658msgid ""
67659"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
67660"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
67661"some of the objects while the display is in motion."
67662msgstr ""
67663"Kui taevakaart liigub, segab sujuvat animatsiooni see, kui programm peab "
67664"korraga kaardile liiga palju objekte joonistama. Selle märkimisel peidetakse "
67665"taevakaardi liigutamisel ajutiselt teatud objektid."
67666
67667#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
67668#: options/opsadvanced.ui:489
67669#, kde-format
67670msgid "Hide objects while moving"
67671msgstr "Liikumise ajal peidetakse objektid"
67672
67673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
67674#: options/opsadvanced.ui:496
67675#, kde-format
67676msgid "Also hide if time step larger than:"
67677msgstr "Peidetakse ka siis, kui intervall on suurem kui:"
67678
67679#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
67680#: options/opsadvanced.ui:506
67681#, kde-format
67682msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
67683msgstr ""
67684
67685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
67686#: options/opsadvanced.ui:509
67687#, fuzzy, kde-format
67688#| msgid "Zoom level:"
67689msgid "Zoom scroll speed:"
67690msgstr "Suurendustase:"
67691
67692#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
67693#: options/opsadvanced.ui:565
67694#, kde-format
67695msgid "Configure Hidden Objects"
67696msgstr "Objektide peitmise seadistamine"
67697
67698#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
67699#: options/opsadvanced.ui:593
67700#, kde-format
67701msgid ""
67702"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
67703msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tuhmimaid tähti."
67704
67705#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
67706#: options/opsadvanced.ui:596
67707#, fuzzy, kde-format
67708#| msgid "Stars fainter than"
67709msgid "Stars fainter than:"
67710msgstr "Tähed, mis on tuhmimad kui"
67711
67712#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
67713#: options/opsadvanced.ui:612
67714#, kde-format
67715msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
67716msgstr "Tuhmimaid tähti ei joonistata kaardi liikumise ajal."
67717
67718#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
67719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
67720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
67721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
67722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
67723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67724#: options/opsadvanced.ui:619 options/opscatalog.ui:679
67725#: options/opscatalog.ui:712 options/opssolarsystem.ui:403
67726#: options/opssolarsystem.ui:417 tools/obslistwizard.ui:933
67727#, kde-format
67728msgid "mag"
67729msgstr "magnituudi"
67730
67731#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
67732#: options/opsadvanced.ui:635
67733#, kde-format
67734msgid "Object labels"
67735msgstr "Objekti tähised"
67736
67737#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
67738#: options/opsadvanced.ui:642
67739#, kde-format
67740msgid "Hide solar system bodies while moving?"
67741msgstr "Kas peita Päikesesüsteemi objektid liikumise ajal?"
67742
67743#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
67744#: options/opsadvanced.ui:645
67745#, kde-format
67746msgid ""
67747"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
67748"motion."
67749msgstr ""
67750"Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel kõik Päikesesüsteemi "
67751"objektid."
67752
67753#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
67754#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
67755#: options/opsadvanced.ui:648 tools/obslistwizard.ui:203
67756#, kde-format
67757msgid "Solar system"
67758msgstr "Päikesesüsteem"
67759
67760#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
67761#: options/opsadvanced.ui:658
67762#, kde-format
67763msgid ""
67764"If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
67765"motion."
67766msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel koordinaadistikud."
67767
67768#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
67769#: options/opsadvanced.ui:661
67770#, kde-format
67771msgid "Coordinate grids"
67772msgstr "Koordinaadistikud"
67773
67774#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
67775#: options/opsadvanced.ui:671
67776#, kde-format
67777msgid ""
67778"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
67779"motion."
67780msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tähtkujude nimed."
67781
67782#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
67783#: options/opsadvanced.ui:674
67784#, kde-format
67785msgid "Constellation names"
67786msgstr "Tähtkujude nimed"
67787
67788#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
67789#: options/opsadvanced.ui:684
67790#, kde-format
67791msgid ""
67792"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
67793"motion."
67794msgstr ""
67795"Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tähtkujude nimikujutised."
67796
67797#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
67798#: options/opsadvanced.ui:687
67799#, kde-format
67800msgid "Constellation lines"
67801msgstr "Tähtkujude nimikujutised"
67802
67803#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
67804#: options/opsadvanced.ui:694
67805#, kde-format
67806msgid "Constellation boundaries"
67807msgstr "Tähtkujude piirjooned"
67808
67809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
67810#: options/opsadvanced.ui:701
67811#, fuzzy, kde-format
67812#| msgid "Find Image"
67813msgid "Inline Images"
67814msgstr "Otsi pilti"
67815
67816#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
67817#: options/opsadvanced.ui:704
67818#, fuzzy, kde-format
67819#| msgid "Draw planets as images in the sky map?"
67820msgid "Show inline images on the sky?"
67821msgstr "Kas näidata taevakaardil planeete piltidena?"
67822
67823#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
67824#: options/opsadvanced.ui:707
67825#, fuzzy, kde-format
67826#| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
67827msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
67828msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lippe"
67829
67830#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
67831#: options/opsadvanced.ui:730
67832#, kde-format
67833msgid "Observing &List"
67834msgstr "Vaat&lusnimekiri"
67835
67836#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
67837#: options/opsadvanced.ui:757
67838#, kde-format
67839msgid "Observing List Labels"
67840msgstr "Vaatlusnimekirjade nimed"
67841
67842#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
67843#: options/opsadvanced.ui:778
67844#, kde-format
67845msgid "S&ymbol"
67846msgstr "Süm&bol"
67847
67848#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
67849#: options/opsadvanced.ui:788
67850#, kde-format
67851msgid "Te&xt"
67852msgstr "&Tekst"
67853
67854#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
67855#: options/opsadvanced.ui:804
67856#, kde-format
67857msgid "Preferred Imagery"
67858msgstr "Eelistatud pildid"
67859
67860#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
67861#: options/opsadvanced.ui:828
67862#, kde-format
67863msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
67864msgstr "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
67865
67866#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
67867#: options/opsadvanced.ui:841
67868#, kde-format
67869msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
67870msgstr "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
67871
67872#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
67873#: options/opsadvanced.ui:872
67874#, kde-format
67875msgid ""
67876"While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
67877"Dobsonian hole"
67878msgstr ""
67879
67880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
67881#: options/opsadvanced.ui:903
67882#, kde-format
67883msgid "Hole size in degrees:"
67884msgstr ""
67885
67886#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
67887#: options/opscatalog.ui:25
67888#, fuzzy, kde-format
67889#| msgid "&Star Catalogs"
67890msgid "&Star catalogs"
67891msgstr "Tä&hekataloogid"
67892
67893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
67894#: options/opscatalog.ui:52
67895#, fuzzy, kde-format
67896#| msgid "Star Density:"
67897msgid "Star density:"
67898msgstr "Tähtede tihedus:"
67899
67900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
67901#: options/opscatalog.ui:129
67902#, kde-format
67903msgid "Show &name"
67904msgstr "&Näidatakse nime"
67905
67906#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
67907#: options/opscatalog.ui:139
67908#, kde-format
67909msgid "Show ma&gnitude"
67910msgstr "Näidatakse tä&hesuurust"
67911
67912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
67913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
67914#: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
67915#: options/opssolarsystem.ui:497
67916#, kde-format
67917msgid "Label density:"
67918msgstr "Tähiste tihedus:"
67919
67920#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
67921#: options/opscatalog.ui:267
67922#, fuzzy, kde-format
67923#| msgid "Deep-Sky Catalogs"
67924msgid "Deep-sky catalogs"
67925msgstr "Päikesesüsteemi välised objektide kataloogid"
67926
67927#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
67928#: options/opscatalog.ui:301
67929#, kde-format
67930msgid "DSO minimal zoom:"
67931msgstr ""
67932
67933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
67934#: options/opscatalog.ui:366
67935#, kde-format
67936msgid "DSO cache percentage:"
67937msgstr ""
67938
67939#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
67940#: options/opscatalog.ui:428
67941#, kde-format
67942msgid "Show na&me"
67943msgstr "Näidatakse ni&me"
67944
67945#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
67946#: options/opscatalog.ui:461
67947#, kde-format
67948msgid "Show &long names"
67949msgstr "Näidatakse &pikka nime"
67950
67951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
67952#: options/opscatalog.ui:507
67953#, kde-format
67954msgid "Show magni&tude"
67955msgstr "Näidatakse &tähesuurust"
67956
67957#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
67958#: options/opscatalog.ui:593
67959#, fuzzy, kde-format
67960#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67961#| msgid "Deep Sky Catalogs"
67962msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
67963msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide kataloogid"
67964
67965#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
67966#: options/opscatalog.ui:607
67967#, kde-format
67968msgid ""
67969"If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
67970"entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
67971"Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
67972"                The objects acquired in this manner are stored under a "
67973"catalog that is called _Internet_Resolved as of this writing."
67974msgstr ""
67975"Märkimise korral võtab KStars, kui puudub kokku talle tundmatu nimega "
67976"taevakehaga, ühendust võrguteenusega (näiteks CDS Sesame), et uurida neist "
67977"andmeid objekti kohta ja lisada see siis oma andmebaasi.\n"
67978"                Sel moel hangitud objektid salvestatakse kataloogi nimega :"
67979"Internet_Resolved."
67980
67981#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
67982#: options/opscatalog.ui:610
67983#, kde-format
67984msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
67985msgstr "KStarsile tundmatute nimede otsimine võrguteenustest"
67986
67987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
67988#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
67989#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
67990#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
67991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
67992#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
67993#: options/opscatalog.ui:654 options/opscatalog.ui:665
67994#: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:687
67995#: options/opscatalog.ui:698 options/opscatalog.ui:709
67996#, kde-format
67997msgid ""
67998"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
67999"zoomed out. \n"
68000"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
68001"IC objects are undefined."
68002msgstr ""
68003"Magnituudi alampiiri määramine NGC/Messieri objektidele suurendamisel ja "
68004"vähendamisel. \n"
68005"See piirang ei mõjuta IC objekte, sest paljudel IC objektidel polegi "
68006"tähesuurust määratud."
68007
68008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
68009#: options/opscatalog.ui:668
68010#, kde-format
68011msgid "Faint limit zoomed out:"
68012msgstr "Heleduspiir vähendamisel:"
68013
68014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
68015#: options/opscatalog.ui:690
68016#, kde-format
68017msgid "Faint limit zoomed in:"
68018msgstr "Heleduspiir suurendusel:"
68019
68020#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
68021#: options/opscatalog.ui:737
68022#, kde-format
68023msgid "Show objects of unknown magnitude"
68024msgstr "Tundmatu tähesuurusega objektide näitamine"
68025
68026#: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:746
68027#, kde-format
68028msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
68029msgid "Moonless Night"
68030msgstr "Kuuvalguseta öö"
68031
68032#: options/opscolors.cpp:87
68033#, kde-format
68034msgctxt "use realistic star colors"
68035msgid "Real Colors"
68036msgstr "Realistlikud värvid"
68037
68038#: options/opscolors.cpp:88
68039#, kde-format
68040msgctxt "show stars as red circles"
68041msgid "Solid Red"
68042msgstr "Punane"
68043
68044#: options/opscolors.cpp:89
68045#, kde-format
68046msgctxt "show stars as black circles"
68047msgid "Solid Black"
68048msgstr "Must"
68049
68050#: options/opscolors.cpp:90
68051#, kde-format
68052msgctxt "show stars as white circles"
68053msgid "Solid White"
68054msgstr "Valge"
68055
68056#: options/opscolors.cpp:91
68057#, kde-format
68058msgctxt "show stars as colored circles"
68059msgid "Solid Colors"
68060msgstr "Ühtlased värvid"
68061
68062#: options/opscolors.cpp:209
68063#, kde-format
68064msgid "New Color Scheme"
68065msgstr "Uus värviskeem"
68066
68067#: options/opscolors.cpp:209
68068#, kde-format
68069msgid "Enter a name for the new color scheme:"
68070msgstr "Uue värviskeemi nimi:"
68071
68072#: options/opscolors.cpp:253
68073#, kde-format
68074msgid ""
68075"Local color scheme index file could not be opened.\n"
68076"Scheme cannot be removed."
68077msgstr ""
68078"Kohalikku värviskeemi indeksi faili pole võimalik avada.\n"
68079"Skeemi ei saa eemaldada."
68080
68081#: options/opscolors.cpp:287
68082#, kde-format
68083msgid "Could not delete the file: %1"
68084msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
68085
68086#: options/opscolors.cpp:288
68087#, kde-format
68088msgid "Error Deleting File"
68089msgstr "Viga faili kustutamisel"
68090
68091#: options/opscolors.cpp:300
68092#, kde-format
68093msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
68094msgstr "Kirje %1 leidmine failis colors.dat nurjus."
68095
68096#: options/opscolors.cpp:301
68097#, kde-format
68098msgid "Scheme Not Found"
68099msgstr "Skeemi ei leitud"
68100
68101#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
68102#: options/opscolors.ui:32
68103#, kde-format
68104msgid "Current Scheme Colors"
68105msgstr "Kehtiva skeemi värvid"
68106
68107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
68108#: options/opscolors.ui:53
68109#, kde-format
68110msgid "Current color settings"
68111msgstr "Kehtivad värviseadistused"
68112
68113#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
68114#: options/opscolors.ui:56
68115#, kde-format
68116msgid ""
68117"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
68118"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
68119"change its color."
68120msgstr ""
68121"Rakenduse kohandatavate värvide nimekiri. Iga elemendi kõrval on ruuduke, "
68122"mis näitab parajasti kehtivat värvi. Sellel klõpsates saab värvi muuta."
68123
68124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
68125#: options/opscolors.ui:80
68126#, kde-format
68127msgid "InfoBox BG mode:"
68128msgstr "Infokasti tausta režiim:"
68129
68130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68131#: options/opscolors.ui:88
68132#, kde-format
68133msgid "No Fill"
68134msgstr "Täitmata"
68135
68136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68137#: options/opscolors.ui:93
68138#, kde-format
68139msgid "Transparent"
68140msgstr "Läbipaistev"
68141
68142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68143#: options/opscolors.ui:98
68144#, kde-format
68145msgid "Opaque"
68146msgstr "Läbipaistmatu"
68147
68148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
68149#: options/opscolors.ui:125
68150#, kde-format
68151msgid "Star color mode:"
68152msgstr "Tähevärvi režiim:"
68153
68154#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
68155#: options/opscolors.ui:135
68156#, kde-format
68157msgid "Set the star color mode"
68158msgstr "Määra tähevärvi režiim"
68159
68160#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
68161#: options/opscolors.ui:138
68162#, kde-format
68163msgid ""
68164"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
68165"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
68166"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
68167"circles, to match the needs of your overall color scheme."
68168msgstr ""
68169"Tähti saab kaardil kujutada neljal viisil. Vaikimisi näidatakse neid valge "
68170"südamikuga ringina, mida ümbritsev värviline piirjoon kajastab tähe "
68171"tegelikku värvi. Selle asemel võib aga valida ka tähtede kujutamise täiesti "
68172"valge, punase või musta ringina."
68173
68174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
68175#: options/opscolors.ui:164
68176#, kde-format
68177msgid "Star color intensity:"
68178msgstr "Tähevärvi tugevus:"
68179
68180#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
68181#: options/opscolors.ui:171
68182#, kde-format
68183msgid "Set the intensity of star colors"
68184msgstr "Määra tähevärvi intensiivsus"
68185
68186#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
68187#: options/opscolors.ui:174
68188#, kde-format
68189msgid ""
68190"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
68191"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
68192"colors."
68193msgstr ""
68194"Realistlike värvide kasutamisel määrab see valik tähevärvi tugevuse. Mida "
68195"suurem väärtus, seda intensiivsem värv."
68196
68197#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
68198#: options/opscolors.ui:186
68199#, kde-format
68200msgid "Preset Color Schemes"
68201msgstr "Eelnevalt määratud värviskeemid"
68202
68203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
68204#: options/opscolors.ui:192
68205#, kde-format
68206msgid "List of preset color schemes"
68207msgstr "Eelnevalt määratud värviskeemide nimekiri"
68208
68209#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
68210#: options/opscolors.ui:195
68211#, kde-format
68212msgid ""
68213"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
68214"may also define your own."
68215msgstr ""
68216"Kõigi kasutusel olevate värviskeemide nimekiri. Mõned on vaikimisi kaasas, "
68217"aga sa võid alati määrata ka omaenda värviskeemi."
68218
68219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
68220#: options/opscolors.ui:211
68221#, kde-format
68222msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
68223msgstr "Loob aktiivsete seadistuste põhjal uue värviskeemi"
68224
68225#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
68226#: options/opscolors.ui:214
68227#, kde-format
68228msgid ""
68229"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
68230"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
68231"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
68232"main window."
68233msgstr ""
68234"Kui oled skeemi värvid meelepäraseks muutnud, klõpsa sellele nupule, et "
68235"salvestada neid värve pruukiv uus skeem. See ilmub eelnevalt määratud "
68236"värviskeemide nimekirja, samuti peakna menüüsse \"Seadistused\"."
68237
68238#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
68239#: options/opscolors.ui:217
68240#, kde-format
68241msgid "Save As..."
68242msgstr "Salvesta kui ..."
68243
68244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
68245#: options/opscolors.ui:224
68246#, kde-format
68247msgid "Remove a preset color scheme"
68248msgstr "Eemalda eelnevalt määratud värviskeem"
68249
68250#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
68251#: options/opscolors.ui:227
68252#, kde-format
68253msgid ""
68254"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
68255"work on your custom color schemes."
68256msgstr ""
68257"See nupp võimaldab eemaldada esiletõstetud värviskeemi. Eemaldada saab "
68258"ainult omaloodud värviskeeme."
68259
68260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
68261#: options/opscolors.ui:239
68262#, kde-format
68263msgid "Application Themes"
68264msgstr "Rakenduse teemad"
68265
68266#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68267#: options/opsguides.ui:23
68268#, kde-format
68269msgid "Show constellation lines?"
68270msgstr "Kas näidata tähtkujude nimikujutisi?"
68271
68272#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68273#: options/opsguides.ui:26
68274#, kde-format
68275msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
68276msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimikujutisi."
68277
68278#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68279#: options/opsguides.ui:29
68280#, kde-format
68281msgid "&Constellation lines"
68282msgstr "Tä&htkujude nimikujutised"
68283
68284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
68285#: options/opsguides.ui:39
68286#, kde-format
68287msgid "Sky culture:"
68288msgstr "Taevakultuur:"
68289
68290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
68291#: options/opsguides.ui:49
68292#, kde-format
68293msgid "Choose sky culture"
68294msgstr "Vali taevakultuur"
68295
68296#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
68297#: options/opsguides.ui:52
68298#, kde-format
68299msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
68300msgstr "Siin saab valida, kuidas esitatakse tähtkujusid"
68301
68302#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
68303#: options/opsguides.ui:61
68304#, kde-format
68305msgid "Constellation &boundaries"
68306msgstr "&Tähtkujude piirjooned"
68307
68308#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
68309#: options/opsguides.ui:71
68310#, fuzzy, kde-format
68311#| msgid "Constellation Art"
68312msgid "Constellation art"
68313msgstr "Tähtkujukunst"
68314
68315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
68316#: options/opsguides.ui:81
68317#, kde-format
68318msgid "Highlight central constellation boundary"
68319msgstr "Keskse tähtkuju piirjoone esiletõstmine"
68320
68321#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68322#: options/opsguides.ui:91
68323#, kde-format
68324msgid "Draw constellation names?"
68325msgstr "Kas näidata tähtkujude nimesid?"
68326
68327#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68328#: options/opsguides.ui:94
68329#, kde-format
68330msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
68331msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimesid."
68332
68333#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68334#: options/opsguides.ui:97
68335#, kde-format
68336msgid "Constellation &names"
68337msgstr "Tähtkujude &nimed"
68338
68339#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
68340#: options/opsguides.ui:109
68341#, kde-format
68342msgid "Constellation Name Options"
68343msgstr "Tähtkujude nimede valikud"
68344
68345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68346#: options/opsguides.ui:130
68347#, kde-format
68348msgid "Use Latin constellation names"
68349msgstr "Ladinakeelsete tähtkujunimede näitamine"
68350
68351#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68352#: options/opsguides.ui:133
68353#, kde-format
68354msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
68355msgstr ""
68356"Selle valimisel näidatakse taevakaardil tähtkujude ladinakeelseid nimesid"
68357
68358#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68359#: options/opsguides.ui:136
68360#, kde-format
68361msgid "L&atin"
68362msgstr "L&adinakeelsed"
68363
68364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68365#: options/opsguides.ui:146
68366#, kde-format
68367msgid "Use Localized constellation names"
68368msgstr "Emakeelsete tähtkujunimede näitamine"
68369
68370#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68371#: options/opsguides.ui:149
68372#, kde-format
68373msgid ""
68374"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
68375msgstr ""
68376"Selle valimisel näidatakse taevakaardil tähtkujude emakeelseid nimesid (kui "
68377"võimalik)"
68378
68379#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68380#: options/opsguides.ui:152
68381#, kde-format
68382msgid "Localized"
68383msgstr "Emakeelsed"
68384
68385#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68386#: options/opsguides.ui:162
68387#, kde-format
68388msgid "Use IAU abbreviations"
68389msgstr "IAU lühendite näitamine"
68390
68391#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68392#: options/opsguides.ui:165
68393#, kde-format
68394msgid ""
68395"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
68396"as constellation labels"
68397msgstr ""
68398"Selle valimisel näidatakse taevakaardil Rahvusvahelise Astronoomiaühingu "
68399"(IAU) heaks kiidetud tähtkujude lühendeid"
68400
68401#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68402#: options/opsguides.ui:168
68403#, kde-format
68404msgid "Abbre&viated"
68405msgstr "&Lühendatud"
68406
68407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
68408#: options/opsguides.ui:201
68409#, kde-format
68410msgid "Draw Ecliptic?"
68411msgstr "Kas näidata ekliptikat?"
68412
68413#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
68414#: options/opsguides.ui:204
68415#, kde-format
68416msgid ""
68417"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
68418"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
68419"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
68420msgstr ""
68421"Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil ekliptikat. Ekliptika on suurring "
68422"taevas, mida Päike paistab järgivat oma aastasel teekonnal. Ekliptikat "
68423"järgivad enam-vähem ka Päikesesüsteemi objektid."
68424
68425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
68426#: options/opsguides.ui:217
68427#, kde-format
68428msgid "Use filled Milky Way contour?"
68429msgstr "Kas täita Linnutee kontuur"
68430
68431#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
68432#: options/opsguides.ui:220
68433#, kde-format
68434msgid ""
68435"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
68436"outline will be drawn."
68437msgstr ""
68438"Sisselülitamisel täidetakse Linnutee kontuur värviga, vastasel juhul on näha "
68439"ainult piirjoon."
68440
68441#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
68442#: options/opsguides.ui:223
68443#, fuzzy, kde-format
68444#| msgid "Fill Milk&y Way"
68445msgid "Fill milk&y way"
68446msgstr "Täi&detud Linnutee"
68447
68448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
68449#: options/opsguides.ui:233
68450#, kde-format
68451msgid "Draw horizon?"
68452msgstr "Kas näidata horisonti?"
68453
68454#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
68455#: options/opsguides.ui:236
68456#, kde-format
68457msgid ""
68458"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
68459msgstr ""
68460"Sisselülitamisel näidatakse kaardil kohalikku horisonti kujutavat joont."
68461
68462#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
68463#: options/opsguides.ui:239
68464#, kde-format
68465msgid "Hori&zon (line)"
68466msgstr "Hori&sont (joon)"
68467
68468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
68469#: options/opsguides.ui:249
68470#, kde-format
68471msgid "Draw the Milky Way contour?"
68472msgstr "Kas joonistada Linnutee kontuur?"
68473
68474#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
68475#: options/opsguides.ui:252
68476#, kde-format
68477msgid ""
68478"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
68479msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Linnutee piirjooni"
68480
68481#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
68482#: options/opsguides.ui:255
68483#, fuzzy, kde-format
68484#| msgid "Mil&ky Way"
68485msgid "Mil&ky way"
68486msgstr "&Linnutee"
68487
68488#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
68489#: options/opsguides.ui:268
68490#, kde-format
68491msgid ""
68492"If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
68493"coordinate system."
68494msgstr ""
68495"Märkimisel joonistatakse alusvõrgud vastavalt aktiivsele koordinaatide "
68496"süsteemile."
68497
68498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
68499#: options/opsguides.ui:271
68500#, kde-format
68501msgid "Automatically select coordinate grid"
68502msgstr "Koordinaadistiku automaatne valimine"
68503
68504#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
68505#: options/opsguides.ui:281
68506#, kde-format
68507msgid "Draw flags?"
68508msgstr "Kas näidata lippe?"
68509
68510#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
68511#: options/opsguides.ui:284
68512#, kde-format
68513msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
68514msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lippe"
68515
68516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
68517#: options/opsguides.ui:297
68518#, kde-format
68519msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
68520msgstr "Kas näidata ekvaatorilist koordinaadistikku?"
68521
68522#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
68523#: options/opsguides.ui:300
68524#, kde-format
68525msgid ""
68526"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
68527"and every 20 degrees in Declination."
68528msgstr ""
68529"Sisselülitamisel näidatakse koordinaadistikku, mille jooned on vahega 2 "
68530"tundi otsetõusu ja 20 kraadi käänet."
68531
68532#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
68533#: options/opsguides.ui:303
68534#, kde-format
68535msgid "Equatorial coordinate grid"
68536msgstr "Ekvaatoriline koordinaatide süsteem"
68537
68538#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
68539#: options/opsguides.ui:313
68540#, kde-format
68541msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
68542msgstr "Kas näidata horisondilist koordinaadistikku?"
68543
68544#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
68545#: options/opsguides.ui:316
68546#, kde-format
68547msgid ""
68548"If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
68549"every 20 degrees in Altitude."
68550msgstr ""
68551"Sisselülitamisel näidatakse koordinaadistikku, mille jooned on vahega 30 "
68552"kraadi asimuuti ja 20 kraadi kõrgust."
68553
68554#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
68555#: options/opsguides.ui:319
68556#, kde-format
68557msgid "Horizontal coor&dinate grid"
68558msgstr "Horisondiline koor&dinaatide süsteem"
68559
68560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
68561#: options/opsguides.ui:329
68562#, kde-format
68563msgid "Draw opaque ground?"
68564msgstr "Kas näidata läbipaistmatut maapinda?"
68565
68566#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
68567#: options/opsguides.ui:332
68568#, kde-format
68569msgid ""
68570"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
68571"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
68572"Equatorial coordinate system."
68573msgstr ""
68574"Sisselülitamisel täidetakse horisondist allapoole jääv ala, mis sarnaneb sel "
68575"moel tavalise vaatleja ees oleva maapinnaga. Pane tähele, et maapinda ei "
68576"näidata ekvaatoriliste koordinaatide korral."
68577
68578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
68579#: options/opsguides.ui:335
68580#, kde-format
68581msgid "Opaque &ground"
68582msgstr "Läbipaistmatu maapin&d"
68583
68584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
68585#: options/opsguides.ui:345
68586#, kde-format
68587msgid "Draw Celestial equator?"
68588msgstr "Kas näidata taevaekvaatorit?"
68589
68590#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
68591#: options/opsguides.ui:348
68592#, kde-format
68593msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
68594msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil taevaekvaatorit."
68595
68596#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
68597#: options/opsguides.ui:351
68598#, kde-format
68599msgid "Celestial e&quator"
68600msgstr "Taevaek&vaator"
68601
68602#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
68603#: options/opsguides.ui:361
68604#, fuzzy, kde-format
68605#| msgid "Local Meridian"
68606msgid "Local meridian"
68607msgstr "Kohalik pikkuskraad"
68608
68609#: options/opssatellites.cpp:95
68610#, fuzzy, kde-format
68611#| msgid "Satellite name"
68612msgid "Satellite Name"
68613msgstr "Satelliidi nimi"
68614
68615#: options/opssatellites.cpp:171
68616#, kde-format
68617msgid "%1 position calculation error: %2."
68618msgstr "%1 asukoha arvutamise tõrge: %2."
68619
68620#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
68621#: options/opssatellites.ui:19
68622#, fuzzy, kde-format
68623#| msgid "View options"
68624msgid "View Options"
68625msgstr "Vaate valikud"
68626
68627#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
68628#: options/opssatellites.ui:30
68629#, kde-format
68630msgid "Show satellites"
68631msgstr "Satelliitide näitamine"
68632
68633#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
68634#: options/opssatellites.ui:40
68635#, kde-format
68636msgid "Show only visible satellites"
68637msgstr "Ainult nähtavate satelliitide näitamine"
68638
68639#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
68640#: options/opssatellites.ui:54
68641#, kde-format
68642msgid "Show labels"
68643msgstr "Tähiste näitamine"
68644
68645#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
68646#: options/opssatellites.ui:64
68647#, kde-format
68648msgid "Draw satellites like stars"
68649msgstr "Satelliitide näitamine tähtede moodi"
68650
68651#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
68652#: options/opssatellites.ui:79
68653#, fuzzy, kde-format
68654#| msgid "List of satellites"
68655msgid "List of Satellites"
68656msgstr "Satelliitide loend."
68657
68658#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
68659#: options/opssatellites.ui:87
68660#, kde-format
68661msgid "Search satellites"
68662msgstr "Otsitav satelliit"
68663
68664#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
68665#: options/opssatellites.ui:103
68666#, kde-format
68667msgid "Update TLEs"
68668msgstr "Uuenda TLE-sid"
68669
68670#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
68671#: options/opssolarsystem.ui:32
68672#, kde-format
68673msgid "Show solar system objects"
68674msgstr "Päikesesüsteemi objektide näitamine"
68675
68676#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
68677#: options/opssolarsystem.ui:42
68678#, kde-format
68679msgid "Sun, Moon && Planets"
68680msgstr "Päike, Kuu ja planeedid"
68681
68682#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
68683#: options/opssolarsystem.ui:50
68684#, kde-format
68685msgid "Draw Saturn?"
68686msgstr "Kas näidata Saturni?"
68687
68688#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
68689#: options/opssolarsystem.ui:53
68690#, kde-format
68691msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
68692msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Saturni."
68693
68694#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
68695#: options/opssolarsystem.ui:66
68696#, kde-format
68697msgid "Draw major bodies as images?"
68698msgstr "Kas näidata suuremaid objekte piltidena?"
68699
68700#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
68701#: options/opssolarsystem.ui:69
68702#, kde-format
68703msgid ""
68704"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
68705"images on the map"
68706msgstr ""
68707"Sisselülitamisel näidatakse planeete, Päikest ja Kuud taevakaardil pildina."
68708
68709#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
68710#: options/opssolarsystem.ui:72
68711#, kde-format
68712msgid "Use images"
68713msgstr "Kasutatakse pilte"
68714
68715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
68716#: options/opssolarsystem.ui:79
68717#, kde-format
68718msgid "Draw Mars?"
68719msgstr "Kas näidata Marssi?"
68720
68721#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
68722#: options/opssolarsystem.ui:82
68723#, kde-format
68724msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
68725msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Marssi."
68726
68727#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
68728#: options/opssolarsystem.ui:95
68729#, kde-format
68730msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
68731msgstr ""
68732"Kas lisada automaatselt suurematele Päikesesüsteemi objektidele nimesildid?"
68733
68734#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
68735#: options/opssolarsystem.ui:98
68736#, kde-format
68737msgid ""
68738"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
68739msgstr "Sisselülitamisel näidatakse planeetide, Kuu ja Päikese nimesilte"
68740
68741#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
68742#: options/opssolarsystem.ui:101
68743#, kde-format
68744msgid "Use name labels"
68745msgstr "Kasutatakse nimesilte"
68746
68747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
68748#: options/opssolarsystem.ui:108
68749#, kde-format
68750msgid "Select all major bodies"
68751msgstr "Vali kõik suuremad objektid"
68752
68753#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
68754#: options/opssolarsystem.ui:111
68755#, kde-format
68756msgid ""
68757"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
68758msgstr ""
68759"Klõpsa sellele, kui soovid, et taevakaardil näidataks kõiki planeete, "
68760"Päikest ja Kuud"
68761
68762#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
68763#: options/opssolarsystem.ui:114
68764#, kde-format
68765msgid "Select All"
68766msgstr "Vali kõik"
68767
68768#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
68769#: options/opssolarsystem.ui:121
68770#, kde-format
68771msgid "Unselect all major bodies"
68772msgstr "Tühista kõigi suuremate objektide valik"
68773
68774#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
68775#: options/opssolarsystem.ui:124
68776#, kde-format
68777msgid ""
68778"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
68779"will not be drawn on the map"
68780msgstr ""
68781"Klõpsa sellele, kui soovid, et planeete, Päikest ja Kuud taevakaardil ei "
68782"näidataks"
68783
68784#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
68785#: options/opssolarsystem.ui:127
68786#, kde-format
68787msgid "Select None"
68788msgstr "Tühista kõigi valik"
68789
68790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
68791#: options/opssolarsystem.ui:134
68792#, kde-format
68793msgid "Draw Venus?"
68794msgstr "Kas näidata Veenust?"
68795
68796#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
68797#: options/opssolarsystem.ui:137
68798#, kde-format
68799msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
68800msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Veenust."
68801
68802#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
68803#: options/opssolarsystem.ui:150
68804#, kde-format
68805msgid "Draw the Sun?"
68806msgstr "Kas näidata Päikest?"
68807
68808#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
68809#: options/opssolarsystem.ui:153
68810#, kde-format
68811msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
68812msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest."
68813
68814#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
68815#: options/opssolarsystem.ui:156
68816#, kde-format
68817msgid "The sun"
68818msgstr "Päike"
68819
68820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
68821#: options/opssolarsystem.ui:166
68822#, kde-format
68823msgid "Draw Jupiter?"
68824msgstr "Kas näidata Jupiteri?"
68825
68826#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
68827#: options/opssolarsystem.ui:169
68828#, kde-format
68829msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
68830msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Jupiteri."
68831
68832#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
68833#: options/opssolarsystem.ui:182
68834#, kde-format
68835msgid "Draw the Moon?"
68836msgstr "Kas näidata Kuud?"
68837
68838#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
68839#: options/opssolarsystem.ui:185
68840#, kde-format
68841msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
68842msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud."
68843
68844#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
68845#: options/opssolarsystem.ui:188
68846#, kde-format
68847msgid "The moon"
68848msgstr "Kuu"
68849
68850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
68851#: options/opssolarsystem.ui:198
68852#, kde-format
68853msgid "Draw Mercury?"
68854msgstr "Kas näidata Merkuuri?"
68855
68856#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
68857#: options/opssolarsystem.ui:201
68858#, kde-format
68859msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
68860msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Merkuuri."
68861
68862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
68863#: options/opssolarsystem.ui:214
68864#, kde-format
68865msgid "Draw Neptune?"
68866msgstr "Kas näidata Neptuuni?"
68867
68868#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
68869#: options/opssolarsystem.ui:217
68870#, kde-format
68871msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
68872msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Neptuuni."
68873
68874#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
68875#: options/opssolarsystem.ui:246
68876#, kde-format
68877msgid "Draw Uranus?"
68878msgstr "Kas näidata Uraani?"
68879
68880#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
68881#: options/opssolarsystem.ui:249
68882#, kde-format
68883msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
68884msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Uraani."
68885
68886#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
68887#: options/opssolarsystem.ui:283
68888#, kde-format
68889msgid "Minor Planets"
68890msgstr "Väikeplaneedid"
68891
68892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
68893#: options/opssolarsystem.ui:291
68894#, fuzzy, kde-format
68895#| msgid "Download asteroids brighter than"
68896msgid "Download asteroids brighter than:"
68897msgstr "Alla laaditakse asteroidid, mis on heledamad kui"
68898
68899#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
68900#: options/opssolarsystem.ui:298
68901#, kde-format
68902msgid "Draw asteroids?"
68903msgstr "Kas näidata asteroide?"
68904
68905#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
68906#: options/opssolarsystem.ui:301
68907#, kde-format
68908msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
68909msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroide."
68910
68911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
68912#: options/opssolarsystem.ui:314
68913#, kde-format
68914msgid "Draw comets?"
68915msgstr "Kas näidata komeete?"
68916
68917#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
68918#: options/opssolarsystem.ui:317
68919#, kde-format
68920msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
68921msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeete."
68922
68923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
68924#: options/opssolarsystem.ui:349
68925#, kde-format
68926msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
68927msgstr ""
68928"See väärtus võib anda tulemuseks suure andmefaili ja kahaneva jõudluse."
68929
68930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
68931#: options/opssolarsystem.ui:359
68932#, fuzzy, kde-format
68933#| msgid "Show asteroids brighter than"
68934msgid "Show asteroids brighter than:"
68935msgstr "Näidatakse asteroide, mis on heledamad kui"
68936
68937#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
68938#: options/opssolarsystem.ui:366
68939#, kde-format
68940msgid "Show names of comets near the Sun"
68941msgstr "Näidatakse Päikese lähedal asuvate komeetide nimesid"
68942
68943#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
68944#: options/opssolarsystem.ui:369
68945#, kde-format
68946msgid ""
68947"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
68948"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
68949"this case."
68950msgstr ""
68951"Sisselülitamisel näidatakse nimesilte Päikese lähedal asuvatel komeetidel. "
68952"Komeetide heledus erineb vastavalt nende asukohale orbiidil, mistõttu "
68953"heleduslimiit ei ole antud juhul eriti mõttekas."
68954
68955#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
68956#: options/opssolarsystem.ui:372
68957#, fuzzy, kde-format
68958#| msgid "Show names of comets within"
68959msgid "Show names of comets within:"
68960msgstr "Näidatakse komeetide nimesid"
68961
68962#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
68963#: options/opssolarsystem.ui:390
68964#, kde-format
68965msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
68966msgstr "Määra heledus, mille puhul asteroide veel näidatakse"
68967
68968#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
68969#: options/opssolarsystem.ui:428
68970#, kde-format
68971msgid "Maximum distance for comet names"
68972msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks"
68973
68974#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
68975#: options/opssolarsystem.ui:431
68976#, kde-format
68977msgid ""
68978"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
68979"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
68980"Sun, approximately 150 million km"
68981msgstr ""
68982"Määrab komeedi maksimaalse kauguse Päikesest astronoomilistes ühikutes (a."
68983"ü.), mille puhul nimesilte näidata. 1 a.ü. on Maa ja Päikese vahemaa ehk "
68984"ligikaudu 150 miljonit kilomeetrit."
68985
68986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
68987#: options/opssolarsystem.ui:444
68988#, kde-format
68989msgid "AU"
68990msgstr "a.ü."
68991
68992#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
68993#: options/opssolarsystem.ui:465
68994#, kde-format
68995msgid "Attach name labels to asteroids?"
68996msgstr "Kas lisada asteroididele nimesildid?"
68997
68998#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
68999#: options/opssolarsystem.ui:468
69000#, kde-format
69001msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
69002msgstr "Sisselülitamisel lisatakse asteroididele nimesildid."
69003
69004#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
69005#: options/opssolarsystem.ui:471
69006#, kde-format
69007msgid "Show names"
69008msgstr "Nimede näitamine"
69009
69010#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
69011#: options/opssolarsystem.ui:506
69012#, fuzzy, kde-format
69013#| msgid "Show Comet Comas"
69014msgid "Show comet comas"
69015msgstr "Komeetide kooma näitamine"
69016
69017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
69018#: options/opssolarsystem.ui:513
69019#, kde-format
69020msgid "Update orbital element from online sources on startup."
69021msgstr "Orbiidiandmete uuendamine võrgust käivitumisel"
69022
69023#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
69024#: options/opssolarsystem.ui:516
69025#, fuzzy, kde-format
69026#| msgid "Auto Online Update"
69027msgid "Auto online update"
69028msgstr "Automaatne uuendamine võrgust"
69029
69030#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
69031#: options/opssolarsystem.ui:541
69032#, kde-format
69033msgid "Orbit Trails"
69034msgstr "Liikumisjäljed"
69035
69036#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69037#: options/opssolarsystem.ui:547
69038#, kde-format
69039msgid "Auto-trail tracked bodies"
69040msgstr "Jälgitavatel objektidel näidatakse jälge automaatselt"
69041
69042#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69043#: options/opssolarsystem.ui:550
69044#, kde-format
69045msgid ""
69046"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
69047"while it is centered in the display."
69048msgstr ""
69049"Sisselülitamisel näidatakse igal Päikesesüsteemi kehal ajutiselt "
69050"liikumisjälge, kui vaade on sellele objektile fokuseeritud."
69051
69052#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69053#: options/opssolarsystem.ui:553
69054#, kde-format
69055msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
69056msgstr "Päikesesüsteemi objekti jälgides näidatakse alati liikumise jälge"
69057
69058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69059#: options/opssolarsystem.ui:565
69060#, kde-format
69061msgid "Fade trail color into the background?"
69062msgstr "Kas lasta jälgedel sulada ühte taustavärviga?"
69063
69064#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69065#: options/opssolarsystem.ui:568
69066#, kde-format
69067msgid ""
69068"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
69069"background sky color."
69070msgstr ""
69071"Sisselülitamisel sulandub planeetide jälje värv ühte taevatausta värviga."
69072
69073#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69074#: options/opssolarsystem.ui:571
69075#, kde-format
69076msgid "Fade trails to background color"
69077msgstr "Jäljed hajuvad ühte taustavärviga"
69078
69079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69080#: options/opssolarsystem.ui:597
69081#, kde-format
69082msgid "Clear all orbit trails"
69083msgstr "Puhasta kõik orbiidi jäljed"
69084
69085#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69086#: options/opssolarsystem.ui:600
69087#, kde-format
69088msgid ""
69089"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
69090"system bodies using the right-click popup menu."
69091msgstr ""
69092"Selle nupu abil saab puhastada kõik orbiitide jäljed, mida on "
69093"Päikesesüsteemi objektidele sisse lülitatud hiire parema nupu kontekstimenüü "
69094"abil."
69095
69096#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69097#: options/opssolarsystem.ui:603
69098#, kde-format
69099msgid "Remove All Trails"
69100msgstr "Eemalda kõik jäljed"
69101
69102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
69103#: options/opssolarsystem.ui:628
69104#, kde-format
69105msgid "Earth satellite tracks"
69106msgstr "Maa satelliitide jäljed"
69107
69108#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
69109#: options/opssupernovae.ui:19
69110#, fuzzy, kde-format
69111#| msgid "Supernovae options"
69112msgid "Supernovae Options"
69113msgstr "Supernoovade valikud"
69114
69115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
69116#: options/opssupernovae.ui:43
69117#, kde-format
69118msgid "Show supernovae"
69119msgstr "Supernoovade näitamine"
69120
69121#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
69122#: options/opssupernovae.ui:53
69123#, fuzzy, kde-format
69124#| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show"
69125msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
69126msgstr "Heledus, mille puhul supernoovasid veel näidatakse"
69127
69128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
69129#: options/opssupernovae.ui:60
69130#, fuzzy, kde-format
69131#| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts"
69132msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
69133msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire"
69134
69135#: options/opsterrain.cpp:53
69136#, fuzzy, kde-format
69137#| msgid "Invalid Filename"
69138msgctxt "@title:window"
69139msgid "Terrain Image Filename"
69140msgstr "Vigane failinimi"
69141
69142#: options/opsterrain.cpp:54
69143#, fuzzy, kde-format
69144#| msgid "CSV Files (*.csv)"
69145msgid "PNG Files (*.png)"
69146msgstr "CSV-failid (*.csv)"
69147
69148#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
69149#: options/opsterrain.ui:23
69150#, fuzzy, kde-format
69151#| msgid "Solver Action"
69152msgid "Source Options"
69153msgstr "Lahendaka toiming"
69154
69155#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
69156#: options/opsterrain.ui:31
69157#, fuzzy, kde-format
69158#| msgid "Show Other"
69159msgid "Show terrain"
69160msgstr "Muude näitamine"
69161
69162#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
69163#: options/opsterrain.ui:46
69164#, fuzzy, kde-format
69165#| msgid "Specify the point size."
69166msgid "Specify the terrain file to use."
69167msgstr "Punktisuuruse määramine."
69168
69169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
69170#: options/opsterrain.ui:49
69171#, fuzzy, kde-format
69172#| msgid "Arc file:"
69173msgid "Terrain file:"
69174msgstr "Kaarefail:"
69175
69176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
69177#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
69178#: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
69179#, kde-format
69180msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
69181msgstr ""
69182
69183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
69184#: options/opsterrain.ui:104
69185#, kde-format
69186msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
69187msgstr ""
69188
69189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
69190#: options/opsterrain.ui:159
69191#, kde-format
69192msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
69193msgstr ""
69194
69195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
69196#: options/opsterrain.ui:162
69197#, fuzzy, kde-format
69198#| msgid "Rotation magnitude in degrees"
69199msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
69200msgstr "Pööramise ulatus kraadides"
69201
69202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
69203#: options/opsterrain.ui:175
69204#, kde-format
69205msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
69206msgstr ""
69207
69208#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
69209#: options/opsterrain.ui:214
69210#, fuzzy, kde-format
69211#| msgid "Supernovae options"
69212msgid "Speedup options"
69213msgstr "Supernoovade valikud"
69214
69215#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
69216#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
69217#: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
69218#, kde-format
69219msgid ""
69220"Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
69221"can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
69222msgstr ""
69223
69224#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
69225#: options/opsterrain.ui:231
69226#, fuzzy, kde-format
69227#| msgid "Simple"
69228msgid "Terrain downsampling:"
69229msgstr "Lihtne"
69230
69231#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
69232#: options/opsterrain.ui:272
69233#, fuzzy, kde-format
69234#| msgid "Show Other"
69235msgid "Show terrain while panning"
69236msgstr "Muude näitamine"
69237
69238#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
69239#: options/opsterrain.ui:279
69240#, kde-format
69241msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
69242msgstr ""
69243
69244#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
69245#: options/opsterrain.ui:282
69246#, fuzzy, kde-format
69247#| msgid "pixels"
69248msgid "Smooth pixels"
69249msgstr "pikslit"
69250
69251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
69252#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
69253#: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
69254#, kde-format
69255msgid "A speedup with minor image quality cost."
69256msgstr ""
69257
69258#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
69259#: options/opsterrain.ui:292
69260#, kde-format
69261msgid "Skip pixels speedup"
69262msgstr ""
69263
69264#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
69265#: options/opsterrain.ui:302
69266#, fuzzy, kde-format
69267#| msgid "Transparent"
69268msgid "Transparency speedup"
69269msgstr "Läbipaistev"
69270
69271#: printing/detailstable.cpp:314
69272#, kde-format
69273msgid "Names:"
69274msgstr "Nimed:"
69275
69276#: printing/detailstable.cpp:334
69277#, kde-format
69278msgid "B-V index:"
69279msgstr "B-V indeks:"
69280
69281#: printing/detailstable.cpp:448
69282#, kde-format
69283msgid "Asteroid/Comet details"
69284msgstr "Asteroidide/komeetide üksikasjad"
69285
69286#: printing/finderchart.cpp:82
69287#, kde-format
69288msgid "Date, time and location: "
69289msgstr "Kuupäev, kellaaeg ja asukoht: "
69290
69291#: printing/foveditordialog.cpp:28
69292#, fuzzy, kde-format
69293#| msgid "Field of View Snapshot Browser"
69294msgctxt "@title:window"
69295msgid "Field of View Snapshot Browser"
69296msgstr "Vaateväljapiltide sirvija"
69297
69298#: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
69299#: tools/scriptbuilder.cpp:923
69300#, kde-format
69301msgid "Could not upload file"
69302msgstr "Faili üleslaadimine nurjus"
69303
69304#: printing/foveditordialog.cpp:247
69305#, kde-format
69306msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69307msgstr "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69308
69309#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
69310#: printing/foveditordialog.ui:154
69311#, kde-format
69312msgid "Capture again..."
69313msgstr "Tee uuesti pilt..."
69314
69315#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
69316#: printing/foveditordialog.ui:174
69317#, kde-format
69318msgid "Delete snapshot"
69319msgstr "Kustuta pilt"
69320
69321#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
69322#: printing/foveditordialog.ui:194
69323#, kde-format
69324msgid "Save to file..."
69325msgstr "Salvesta faili..."
69326
69327#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:354
69328#, kde-format
69329msgid "Open Cluster"
69330msgstr "Hajusparv"
69331
69332#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:382
69333#, kde-format
69334msgid "Asterism"
69335msgstr "Tähekogu"
69336
69337#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:356
69338#, kde-format
69339msgid "Globular Cluster"
69340msgstr "Kerasparv"
69341
69342#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:358
69343#, kde-format
69344msgid "Gaseous Nebula"
69345msgstr "Hajusudu"
69346
69347#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:384
69348#, kde-format
69349msgid "Dark Nebula"
69350msgstr "Tume udu"
69351
69352#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:360
69353#, kde-format
69354msgid "Planetary Nebula"
69355msgstr "Planetaarudu"
69356
69357#: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:362
69358#, kde-format
69359msgid "Supernova Remnant"
69360msgstr "Supernoova jäänuk"
69361
69362#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:364
69363#, kde-format
69364msgid "Galaxy"
69365msgstr "Galaktika"
69366
69367#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:386
69368#, kde-format
69369msgid "Quasar"
69370msgstr "Kvasar"
69371
69372#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
69373#, kde-format
69374msgid "Galactic Cluster"
69375msgstr "Galaktikaparv"
69376
69377#: printing/legend.cpp:437
69378#, kde-format
69379msgid "Star Magnitudes:"
69380msgstr "Tähesuurused:"
69381
69382#: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
69383#, kde-format
69384msgid "Chart Scale:"
69385msgstr "Kaardi skaala:"
69386
69387#: printing/loggingform.cpp:36
69388#, kde-format
69389msgid "Observer:"
69390msgstr "Vaatleja:"
69391
69392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
69393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
69394#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
69395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
69396#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
69397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
69398#: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
69399#: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
69400#: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
69401#: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
69402#: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
69403#, kde-format
69404msgid "Date:"
69405msgstr "Kuupäev:"
69406
69407#: printing/loggingform.cpp:44
69408#, kde-format
69409msgid "Site:"
69410msgstr "Sait:"
69411
69412#: printing/loggingform.cpp:46
69413#, kde-format
69414msgid "Trans:"
69415msgstr "Kulminatsioon:"
69416
69417#: printing/loggingform.cpp:53
69418#, kde-format
69419msgid "Power:"
69420msgstr "Aste:"
69421
69422#: printing/printingwizard.cpp:220
69423#, kde-format
69424msgid ""
69425"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
69426"settings or use manual capture mode."
69427msgstr ""
69428"Täherännak tagastas tühja teekonna. Me soovitame muuta täherännaku "
69429"seadistusi või kasutada käsitsi pildistamise režiimi."
69430
69431#: printing/printingwizard.cpp:222
69432#, kde-format
69433msgid "Star hopper failed to find path"
69434msgstr "Täherännak tagastas tühja teekonna"
69435
69436#: printing/printingwizard.cpp:403
69437#, fuzzy, kde-format
69438#| msgid "Printing Wizard"
69439msgctxt "@title:window"
69440msgid "Printing Wizard"
69441msgstr "Trükkimisnõustaja"
69442
69443#: printing/printingwizard.cpp:414
69444#, kde-format
69445msgid "Go to next Wizard page"
69446msgstr "Liigu nõustaja järgmisele leheküljele"
69447
69448#: printing/printingwizard.cpp:417
69449#, kde-format
69450msgid "Go to previous Wizard page"
69451msgstr "Liigu nõustaja eelmisele leheküljele"
69452
69453#: printing/printingwizard.cpp:536
69454#, kde-format
69455msgid "Logging Form"
69456msgstr "Logivorm"
69457
69458#: printing/printingwizard.cpp:540
69459#, kde-format
69460msgid "Field of View Snapshots"
69461msgstr "Vaateväljapildid"
69462
69463#: printing/printingwizard.cpp:548
69464#, kde-format
69465msgctxt ""
69466"%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
69467"size"
69468msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69469msgstr "Vaateväli (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69470
69471#: printing/printingwizard.cpp:558
69472#, kde-format
69473msgid "Details About Object"
69474msgstr "Üksikasjad objekti kohta"
69475
69476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69477#: printing/pwizchartconfig.ui:86
69478#, kde-format
69479msgid "Basic Finder Chart Settings"
69480msgstr "Finderi kaardi põhiseadistused"
69481
69482#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69483#: printing/pwizchartconfig.ui:110
69484#, kde-format
69485msgid ""
69486"<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
69487"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
69488msgstr ""
69489"<p>Dokumendi peamiste üksikasjade määramine: pealkiri, alapealkiri ja "
69490"kirjeldus.</p>\n"
69491"<p>Kui oled valmis, vajuta nuppu <b>Edasi</b>.</p>"
69492
69493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
69494#: printing/pwizchartconfig.ui:141
69495#, kde-format
69496msgid "Title:"
69497msgstr "Pealkiri:"
69498
69499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
69500#: printing/pwizchartconfig.ui:154
69501#, kde-format
69502msgid "Subtitle:"
69503msgstr "Alapealkiri:"
69504
69505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69506#: printing/pwizchartcontents.ui:77
69507#, kde-format
69508msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
69509msgstr "Finderi kaardi lisasisu"
69510
69511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69512#: printing/pwizchartcontents.ui:100
69513#, kde-format
69514msgid ""
69515"<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
69516"logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
69517"press <b>Next</b> to proceed.</p>"
69518msgstr ""
69519"<p>Finderi kaart võib sisaldada lisaelemente, näiteks üksikasjade tabelid ja "
69520"logivormid. Vali, mida soovid Finderi kaardil veel näha, ja vajuta "
69521"jätkamiseks nupule <b>Edasi</b>.</p>"
69522
69523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
69524#: printing/pwizchartcontents.ui:132
69525#, kde-format
69526msgid "Details tables"
69527msgstr "Üksikasjade tabelid"
69528
69529#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
69530#: printing/pwizchartcontents.ui:139
69531#, kde-format
69532msgid "Add general details table"
69533msgstr "Üldiste üksikasjade tabeli lisamine"
69534
69535#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
69536#: printing/pwizchartcontents.ui:146
69537#, kde-format
69538msgid "Add position details table"
69539msgstr "Asukoha üksikasjade tabeli lisamine"
69540
69541#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
69542#: printing/pwizchartcontents.ui:153
69543#, kde-format
69544msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
69545msgstr "Tõusu/loojangu/kulminatsiooni üksikasjade tabeli lisamine"
69546
69547#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
69548#: printing/pwizchartcontents.ui:160
69549#, kde-format
69550msgid "Add Asteroid/Comet details table"
69551msgstr "Asteroidide/komeetide üksikasjade tabeli lisamine"
69552
69553#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
69554#: printing/pwizchartcontents.ui:189
69555#, kde-format
69556msgid "Logging form"
69557msgstr "Logivorm"
69558
69559#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
69560#: printing/pwizchartcontents.ui:196
69561#, kde-format
69562msgid "Add basic logging form to finder chart"
69563msgstr "Põhilogivormi lisamine Finderi kaardile"
69564
69565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69566#: printing/pwizfovbrowse.ui:71
69567#, kde-format
69568msgid "Browse Captured Field of View Images"
69569msgstr "Tehtud vaateväljapiltide sirvimine"
69570
69571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69572#: printing/pwizfovbrowse.ui:94
69573#, kde-format
69574msgid ""
69575"After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
69576"using Field of View Snapshot Browser window."
69577msgstr ""
69578"Vaateväljapiltide tegemise järel saab neid näha, allkirjastada ja kustutada "
69579"vaateväljapiltide sirvija aknas."
69580
69581#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
69582#: printing/pwizfovbrowse.ui:135
69583#, kde-format
69584msgid "Browse captured FOV snapshots"
69585msgstr "Sirvi tehtud vaateväljapilte"
69586
69587#: printing/pwizfovconfig.cpp:55
69588#, kde-format
69589msgid "Only magnitudes chart"
69590msgstr "Ainult magnituudidiagramm"
69591
69592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69593#: printing/pwizfovconfig.ui:77
69594#, kde-format
69595msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
69596msgstr "Vaateväljapiltide põhiseadistused"
69597
69598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69599#: printing/pwizfovconfig.ui:100
69600#, kde-format
69601msgid ""
69602"<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
69603"image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
69604msgstr ""
69605"<p>Siin saab määrata vaateväljapiltide põhiseadistused: värviskeem, legend "
69606"ja pildi kuju. Kui oled valmis, klõpsa jätkamiseks nupule <b>Järgmine</b>.</"
69607"p>"
69608
69609#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
69610#: printing/pwizfovconfig.ui:126
69611#, kde-format
69612msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
69613msgstr "Tähekaardi värviskeemi kasutamine"
69614
69615#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
69616#: printing/pwizfovconfig.ui:136
69617#, kde-format
69618msgid "Override FOV shape to rectangular"
69619msgstr "Vaatevälja kuju muutmine ristkülikuks"
69620
69621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
69622#: printing/pwizfovconfig.ui:165
69623#, kde-format
69624msgid "Scale and magnitudes chart"
69625msgstr "Skaala- ja magnituudidiagramm"
69626
69627#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
69628#: printing/pwizfovconfig.ui:172
69629#, kde-format
69630msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
69631msgstr ""
69632"Skaala- ja magnituudidiagrammi lisamine eksporditud vaateväljapiltidele"
69633
69634#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
69635#: printing/pwizfovconfig.ui:179
69636#, kde-format
69637msgid "Use alpha-blended background"
69638msgstr "Alfakanali sulandumisega tausta kasutamine"
69639
69640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
69641#: printing/pwizfovconfig.ui:188
69642#, kde-format
69643msgid "Chart orientation:"
69644msgstr "Diagrammi orientatsioon:"
69645
69646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
69647#: printing/pwizfovconfig.ui:198
69648#, kde-format
69649msgid "Chart position:"
69650msgstr "Diagrammi asukoht:"
69651
69652#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
69653#: printing/pwizfovconfig.ui:208
69654#, kde-format
69655msgid "Chart type:"
69656msgstr "Diagrammi tüüp:"
69657
69658#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69659#: printing/pwizfovmanual.ui:71
69660#, kde-format
69661msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
69662msgstr "Vaateväljapiltide käsitsi tegemine"
69663
69664#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69665#: printing/pwizfovmanual.ui:96
69666#, kde-format
69667msgid ""
69668"<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
69669"of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
69670"symbol.</p>\n"
69671"<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
69672"Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
69673"key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
69674"p>\n"
69675"<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
69676msgstr ""
69677"<p>Vaatevälja käsitsi pildistamise korral tuleb kasutajal tsentreerida "
69678"taevakaart huvipakkuvale punktile ja seejärel pildistada taevalõike "
69679"vaatevälja sümboli sees.</p>\n"
69680"<p>Vaatevälja pildistamise režiimis viibides vajuta klahve <b>Page Up</b> ja "
69681"<b>Page Down</b> vaatevälja sümbolite lülitamiseks. Pilte saab teha "
69682"vajutusega klahvile <b>K</b>. Kui oled valmis, vajuta klahvi <b>Escape</b> "
69683"naasmiseks trükkimisnõustajasse.</p>\n"
69684"<p>Kui oled valmis, klõpsa nupule <b>Järgmine</b>.</p>"
69685
69686#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
69687#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
69688#: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
69689#, kde-format
69690msgid "Begin capture"
69691msgstr "Alusta pildistamist"
69692
69693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69694#: printing/pwizfovsh.ui:77
69695#, kde-format
69696msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
69697msgstr "Täherännaku vaatevälja pildistamise valikud"
69698
69699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69700#: printing/pwizfovsh.ui:100
69701#, kde-format
69702msgid ""
69703"Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
69704"begin, select FOV symbol and magnitude limit."
69705msgstr ""
69706"Täherännaku (star-hopping) vaatevälja pildistamise seadistamine: vali "
69707"objekt, millest täherännakut alustada, ning vali vaatevälja sümbol ja "
69708"tähesuuruse piirang."
69709
69710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
69711#: printing/pwizfovsh.ui:116
69712#, kde-format
69713msgid "Select begin star:"
69714msgstr "Alustav täht:"
69715
69716#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
69717#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
69718#: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
69719#, kde-format
69720msgid "Select object from list"
69721msgstr "Vali objekt nimekirjast"
69722
69723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
69724#: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
69725#, kde-format
69726msgid "Point object on sky map"
69727msgstr "Vali objekt taevakaardil"
69728
69729#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
69730#: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
69731#, kde-format
69732msgid "Show details..."
69733msgstr "Näita üksikasju..."
69734
69735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
69736#: printing/pwizfovsh.ui:242
69737#, kde-format
69738msgid "Hopping FOV:"
69739msgstr "Täherännaku vaateväli:"
69740
69741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
69742#: printing/pwizfovsh.ui:252
69743#, kde-format
69744msgid "Hop magnitude limit:"
69745msgstr "Täherännaku tähesuuruse piirang:"
69746
69747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69748#: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
69749#, kde-format
69750msgid "Choose Field of View Capture Method"
69751msgstr "Vaateväljapiltide tegemise meetod"
69752
69753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69754#: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
69755#, kde-format
69756msgid ""
69757"<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
69758"star hopping-based.</p>\n"
69759"<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
69760"interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
69761"<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
69762"using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
69763"<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
69764"p>"
69765msgstr ""
69766"<p>Siin saab valida vaatevälja pildistamise viisi. Viise on kaks: käsitsi ja "
69767"täherännakupõhine (star-hopping).</p>\n"
69768"<p><b>Käsitsi pildistamise</b> puhul tuleb taevakaardil leida huvipakkuvad "
69769"objektid ning seejärel pildistada neid korduvalt.</p>\n"
69770"<p><b>Täherännakupõhise viisi</b> puhul pildistatakse vaatevälja "
69771"automaatselt täherännaku põhjal. See on alles eksperimentaalne võimalus.</"
69772"p>\n"
69773"<p>Kui oled valinud vaatevälja pildistamise viisi, klõpsa nupule "
69774"<b>Järgmine</b>.</p>"
69775
69776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
69777#: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
69778#, kde-format
69779msgid "Field of view definition method:"
69780msgstr "Vaatevälja defineerimise viis:"
69781
69782#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
69783#: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
69784#, kde-format
69785msgid "Manually capture field of view snapshots"
69786msgstr "Vaateväljapiltide käsitsi tegemine"
69787
69788#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
69789#: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
69790#, kde-format
69791msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
69792msgstr "Täherännakupõhine vaatevälja pildistamine (eksperimentaalne)"
69793
69794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69795#: printing/pwizobjectselection.ui:71
69796#, kde-format
69797msgid "Select Sky Object"
69798msgstr "Taevaobjekti valimine"
69799
69800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69801#: printing/pwizobjectselection.ui:95
69802#, kde-format
69803msgid ""
69804"<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
69805"clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
69806"pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
69807"with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
69808"context menu.</p>\n"
69809"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
69810msgstr ""
69811"<p>Siin saab valida vaadeldava taevaobjekti. Selle võib valida objektide "
69812"nimekirjas, klõpsates nupule <b>Vali objekt nimekirjast</b> või "
69813"taevakaardilt, klõpsates nupule <b>Vali objekt taevakaardilt</b>. Kui objekt "
69814"on tuvastatud, klõpsa sellel hiire parema nupuga ja vali kontekstimenüüst "
69815"<b>Vali see objekt</b>.</p>\n"
69816"<p>Kui oled valmis, klõpsa nupule <b>Järgmine</b>.</p>"
69817
69818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
69819#: printing/pwizobjectselection.ui:200
69820#, kde-format
69821msgid "Selected object:"
69822msgstr "Valitud objekt:"
69823
69824#: printing/pwizprint.cpp:65
69825#, fuzzy, kde-format
69826#| msgid "Export"
69827msgctxt "@title:window"
69828msgid "Export"
69829msgstr "Ekspordi"
69830
69831#: printing/pwizprint.cpp:126
69832#, kde-format
69833msgid "Could not upload file to remote location: %1"
69834msgstr "Faili üleslaadimine võrguasukohta nurjus: %1"
69835
69836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69837#: printing/pwizprint.ui:77
69838#, kde-format
69839msgid "Preview, Print and Export"
69840msgstr "Eelvaatlus, trükkimine ja eksport"
69841
69842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69843#: printing/pwizprint.ui:101
69844#, kde-format
69845msgid ""
69846"<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
69847"to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
69848"it to file.</p>\n"
69849"<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
69850"button to get back to previous steps.</p>"
69851msgstr ""
69852"<p>Sinu dokument on trükkimiseks valmis. Klõpsa nupule <b>Trükkimise "
69853"eelvaatlus</b> selle eelnevaks nägemiseks või <b>Trüki</b> trükkimise "
69854"alustamiseks. Samuti võib selle eksportida failina.</p>\n"
69855"<p>Kui soovid muuta trükitava dokumendi sisu, klõpsa nupule <b>Eelmine</b>, "
69856"et minna tagasi eelnevate sammude juurde.</p>"
69857
69858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
69859#: printing/pwizprint.ui:142
69860#, kde-format
69861msgid "Print preview"
69862msgstr "Trükkimise eelvaatlus"
69863
69864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
69865#: printing/pwizprint.ui:179
69866#, kde-format
69867msgid "Print"
69868msgstr "Trüki"
69869
69870#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
69871#: printing/pwizprint.ui:216
69872#, fuzzy, kde-format
69873#| msgid "Export to file"
69874msgid "Export to File..."
69875msgstr "Ekspordi failina"
69876
69877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
69878#: printing/pwizwelcome.ui:83
69879#, kde-format
69880msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
69881msgstr "Tere tulemast kasutama KStarsi trükkimisnõustajat"
69882
69883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
69884#: printing/pwizwelcome.ui:107
69885#, kde-format
69886msgid ""
69887"<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
69888"charts with logging forms.</p>\n"
69889"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
69890msgstr ""
69891"<p>See nõustaja aitab paika panna kõik vajalikud parameetrid logivormidega "
69892"Finderi kaartide trükkimiseks.</p>\n"
69893"<p>Alustamiseks klõpsa nupule <b>Edasi</b>.</p>"
69894
69895#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
69896#, kde-format
69897msgid "Loading asteroids"
69898msgstr "Asteroidide laadimine"
69899
69900#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:106
69901#, kde-format
69902msgctxt "Asteroid name (optional)"
69903msgid "Europa"
69904msgstr "Europa"
69905
69906#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:107
69907#, kde-format
69908msgctxt "Asteroid name (optional)"
69909msgid "Io"
69910msgstr "Io"
69911
69912#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
69913#, kde-format
69914msgctxt "Asteroid name (optional)"
69915msgid "Asterope"
69916msgstr "Asterope"
69917
69918#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
69919#, kde-format
69920msgid " (Asteroid)"
69921msgstr " (Asteroid)"
69922
69923#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:242
69924#, kde-format
69925msgid "Asteroid Update"
69926msgstr "Asteroidide uuendamine"
69927
69928#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:243
69929#, kde-format
69930msgid "Downloading asteroids updates..."
69931msgstr "Asteroidiandmete allalaadimine ..."
69932
69933#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:316
69934#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:317
69935#: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
69936#, kde-format
69937msgid "Error downloading asteroids data: %1"
69938msgstr "Tõrge asteroidiandmete allalaadimisel: %1"
69939
69940#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:111
69941#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:243
69942#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:285
69943#, fuzzy, kde-format
69944#| msgid "Could not download the file."
69945msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
69946msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
69947
69948#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:315
69949#, kde-format
69950msgid ""
69951"Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
69952"the new one?"
69953msgstr ""
69954
69955#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:326
69956#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:333
69957#, fuzzy, kde-format
69958#| msgid "Could not delete the file: %1"
69959msgid "Could not import the objects."
69960msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1"
69961
69962#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:338
69963#, fuzzy, kde-format
69964#| msgid "Successfully connected to the server"
69965msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
69966msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
69967msgstr[0] "Edukalt serveriga ühendatud"
69968msgstr[1] "Edukalt serveriga ühendatud"
69969
69970#: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
69971#, kde-format
69972msgid "Loading comets"
69973msgstr "Komeetide laadimine"
69974
69975#: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
69976#, kde-format
69977msgid "Comets Update"
69978msgstr "Komeetide uuendamine"
69979
69980#: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
69981#, kde-format
69982msgid "Downloading comets updates..."
69983msgstr "Komeediandmete allalaadimine ..."
69984
69985#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
69986#, kde-format
69987msgid "Constellation Boundaries"
69988msgstr "Tähtkujude piirjooned"
69989
69990#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
69991#, kde-format
69992msgid "Loading Constellation Boundaries"
69993msgstr "Tähtkujude piirjoonte laadimine"
69994
69995#: skycomponents/constellationlines.cpp:101
69996#, kde-format
69997msgid "Star HD%1 not found."
69998msgstr "Tähte HD%1 ei leitud."
69999
70000#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
70001#, kde-format
70002msgid "Loading constellation names"
70003msgstr "Tähtkujunimede laadimine"
70004
70005#: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
70006#, kde-format
70007msgid "No icon"
70008msgstr "Ikoon puudub"
70009
70010#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
70011#, kde-format
70012msgid "Creating horizon"
70013msgstr "Horisondi loomine"
70014
70015#: skycomponents/linelistindex.cpp:236
70016#, kde-format
70017msgid "Loading %1"
70018msgstr "%1 laadimine"
70019
70020#: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
70021#, kde-format
70022msgid "Local Meridian Component"
70023msgstr ""
70024
70025#. i18n("Loading Milky Way"));
70026#. Magellanic clouds
70027#. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
70028#. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
70029#. summary();
70030#: skycomponents/milkyway.cpp:32
70031#, kde-format
70032msgid "Loading Milky Way"
70033msgstr "Linnutee laadimine"
70034
70035#: skycomponents/milkyway.cpp:33
70036#, kde-format
70037msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
70038msgstr "Suure Magalhaesi pilve laadimine"
70039
70040#: skycomponents/milkyway.cpp:34
70041#, kde-format
70042msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
70043msgstr "Väikese Magalhaesi pilve laadimine"
70044
70045#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
70046#, fuzzy, kde-format
70047#| msgid "New Supernova(e) Discovered"
70048msgctxt "@title:window"
70049msgid "New Supernova(e) Discovered"
70050msgstr "Leiti uusi supernoovasid"
70051
70052#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
70053#, kde-format
70054msgid "Host Galaxy :: %1"
70055msgstr "Asukohagalaktika :: %1"
70056
70057#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
70058#, kde-format
70059msgid "Magnitude :: %1"
70060msgstr "Tähesuurus :: %1"
70061
70062#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
70063#, kde-format
70064msgid "Type :: %1"
70065msgstr "Tüüp :: %1"
70066
70067#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
70068#, kde-format
70069msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
70070msgstr "Asukoht :: Otsetõus : %1 Kääne : %2"
70071
70072#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
70073#, kde-format
70074msgid "Date :: %1"
70075msgstr "Kuupäev :: %1"
70076
70077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
70078#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
70079#, kde-format
70080msgid "Slew map to object"
70081msgstr "Lohista kaarti objekti järgi"
70082
70083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70084#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
70085#, kde-format
70086msgid "New supernova(e) discovered"
70087msgstr "Leiti uusi supernoovasid"
70088
70089#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
70090#, kde-format
70091msgid "Loading satellites"
70092msgstr "Satelliitide laadimine"
70093
70094#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
70095#, kde-format
70096msgid "Update TLEs..."
70097msgstr "TLE-de uuendamine..."
70098
70099#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
70100#, kde-format
70101msgid "Update %1 satellites"
70102msgstr "%1 satelliitide uuendamine"
70103
70104#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
70105#, fuzzy, kde-format
70106#| msgid "Satellite Orbital Elements Update"
70107msgctxt "@title:window"
70108msgid "Satellite Orbital Elements Update"
70109msgstr "Satelliitide orbiidiandmete uuendamine"
70110
70111#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:125
70112#, fuzzy, kde-format
70113#| msgid "Failed to load image at %1"
70114msgid "Failed to load the DSO database."
70115msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1"
70116
70117#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:133
70118#, kde-format
70119msgid ""
70120"Do you want to start over with an empty database?\n"
70121"This will move the current DSO database \"%1\"\n"
70122"to \"%2\""
70123msgstr ""
70124
70125#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
70126#, kde-format
70127msgid "Loading solar system"
70128msgstr "Päikesesüsteemi laadimine"
70129
70130#: skycomponents/starcomponent.cpp:62
70131#, kde-format
70132msgid "Loading stars"
70133msgstr "Tähtede laadimine"
70134
70135#: skycomponents/starcomponent.cpp:163
70136#, kde-format
70137msgid "Please wait while re-indexing stars..."
70138msgstr "Palun oota, kuni tähed uuesti indekseeritakse..."
70139
70140#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
70141#, kde-format
70142msgid "Supernovae Update"
70143msgstr "Supernoovade uuendamine"
70144
70145#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
70146#, kde-format
70147msgid "Downloading Supernovae updates..."
70148msgstr "Supernoovade uuenduste allalaadimine ..."
70149
70150#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266
70151#, kde-format
70152msgid "Error downloading supernova data: %1"
70153msgstr "Tõrge supernoovaandmete allalaadimisel: %1"
70154
70155#: skymap.cpp:378 skymaplite.cpp:355
70156#, kde-format
70157msgid "Requested Position Below Horizon"
70158msgstr "Määratud positsioon allpool horisonti"
70159
70160#: skymap.cpp:379 skymaplite.cpp:356
70161#, kde-format
70162msgid ""
70163"The requested position is below the horizon.\n"
70164"Would you like to go there anyway?"
70165msgstr ""
70166"Määratud positsioon asub allpool horisonti.\n"
70167"Soovid sa siiski sinna minna?"
70168
70169#: skymap.cpp:380
70170#, kde-format
70171msgid "Go Anyway"
70172msgstr "Mine igal juhul"
70173
70174#: skymap.cpp:381
70175#, kde-format
70176msgid "Keep Position"
70177msgstr "Jää senisele positsioonile"
70178
70179#: skymap.cpp:472
70180#, fuzzy, kde-format
70181#| msgid ""
70182#| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science "
70183#| "Institute [public domain]."
70184msgid ""
70185"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
70186"[free for non-commercial use]."
70187msgstr ""
70188"Digitaliseeritud taevauuringu pilt (Space Telescope Science Institute, "
70189"avalikuks kasutamiseks)."
70190
70191#: skymap.cpp:511
70192#, kde-format
70193msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
70194msgid ""
70195"JNow:\t%1\t%2\n"
70196"J2000:\t%3\t%4\n"
70197"AzAlt:\t%5\t%6"
70198msgstr ""
70199"JNow:\t%1\t%2\n"
70200"J2000:\t%3\t%4\n"
70201"AzAlt:\t%5\t%6"
70202
70203#: skymap.cpp:576
70204#, kde-format
70205msgid ""
70206"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
70207"Consortium [free for non-commercial use]."
70208msgstr ""
70209"Sloan Digital Sky Survey pilt (Astrophysical Research Consortium, vaba "
70210"mittekommertslikuks kasutamiseks)."
70211
70212#: skymap.cpp:652
70213#, kde-format
70214msgid "Angular distance: %1"
70215msgstr "Nurkkaugus: %1"
70216
70217#: skymap.cpp:666
70218#, kde-format
70219msgid "; Physical distance: %1 pc"
70220msgstr "; füüsiline kaugus: %1 parsekit"
70221
70222#: skymap.cpp:703
70223#, kde-format
70224msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
70225msgstr "Täherännak: vali vaateväli"
70226
70227#: skymap.cpp:704
70228#, kde-format
70229msgid "FOV to use for star hopping:"
70230msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli:"
70231
70232#: skymap.cpp:711
70233#, kde-format
70234msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
70235msgstr "Täherännak: sisesta kasutatav vaateväli"
70236
70237#: skymap.cpp:712
70238#, kde-format
70239msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
70240msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli (kaareminutites):"
70241
70242#: skymap.cpp:879
70243#, kde-format
70244msgid "No object selected."
70245msgstr "Ühtegi objekti pole valitud."
70246
70247#: skymap.cpp:879
70248#, kde-format
70249msgid "Object Details"
70250msgstr "Objekti üksikasjad"
70251
70252#: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
70253#, kde-format
70254msgctxt "Jupiter's moon Io"
70255msgid "Io"
70256msgstr "Io"
70257
70258#: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
70259#, kde-format
70260msgctxt "Jupiter's moon Europa"
70261msgid "Europa"
70262msgstr "Europa"
70263
70264#: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
70265#, kde-format
70266msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
70267msgid "Ganymede"
70268msgstr "Ganymedes"
70269
70270#: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
70271#, kde-format
70272msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
70273msgid "Callisto"
70274msgstr "Kallisto"
70275
70276#: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:172
70277#: skyobjects/skyobject.cpp:292 tools/eclipsetool.cpp:28
70278#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
70279#, kde-format
70280msgid "Earth Shadow"
70281msgstr "Maa vari"
70282
70283#: skyobjects/ksmoon.cpp:292
70284#, kde-format
70285msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
70286msgid "Full moon"
70287msgstr "Täiskuu"
70288
70289#: skyobjects/ksmoon.cpp:294
70290#, kde-format
70291msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
70292msgid "New moon"
70293msgstr "Noorkuu"
70294
70295#: skyobjects/ksmoon.cpp:298
70296#, kde-format
70297msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
70298msgid "First quarter"
70299msgstr "Esimene veerand"
70300
70301#: skyobjects/ksmoon.cpp:300
70302#, kde-format
70303msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
70304msgid "Third quarter"
70305msgstr "Viimane veerand"
70306
70307#: skyobjects/ksmoon.cpp:305
70308#, kde-format
70309msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
70310msgid "Waxing crescent"
70311msgstr "Kasvav sirp"
70312
70313#: skyobjects/ksmoon.cpp:307
70314#, kde-format
70315msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
70316msgid "Waxing gibbous"
70317msgstr "Kasvav ketas"
70318
70319#: skyobjects/ksmoon.cpp:309
70320#, kde-format
70321msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
70322msgid "Waning gibbous"
70323msgstr "Kahanev ketas"
70324
70325#: skyobjects/ksmoon.cpp:311
70326#, kde-format
70327msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
70328msgid "Waning crescent"
70329msgstr "Kahanev sirp"
70330
70331#: skyobjects/ksmoon.cpp:314
70332#, kde-format
70333msgid "unknown"
70334msgstr "tundmatu"
70335
70336#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
70337#, kde-format
70338msgctxt "Universal time"
70339msgid "UT"
70340msgstr "UT"
70341
70342#: skyobjects/ksplanetbase.h:60 skyobjects/skyobject.cpp:25
70343#, kde-format
70344msgid "unnamed"
70345msgstr "nimetu"
70346
70347#: skyobjects/satellite.cpp:1237
70348#, kde-format
70349msgid "Success"
70350msgstr "Õnnestus"
70351
70352#: skyobjects/satellite.cpp:1241
70353#, kde-format
70354msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
70355msgstr "Ekstsentrilisus >= 1,0 või < -0,001"
70356
70357#: skyobjects/satellite.cpp:1244
70358#, kde-format
70359msgid "Mean motion less than 0.0"
70360msgstr "Keskmine liikumine alla 0,0"
70361
70362#: skyobjects/satellite.cpp:1247
70363#, kde-format
70364msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
70365msgstr ""
70366
70367#: skyobjects/satellite.cpp:1250
70368#, kde-format
70369msgid "Satellite has decayed"
70370msgstr "Satelliit on lagunenud"
70371
70372#: skyobjects/satellite.cpp:1253
70373#, kde-format
70374msgid "Unknown error"
70375msgstr "Tundmatu tõrge"
70376
70377#: skyobjects/skyobject.cpp:26
70378#, kde-format
70379msgid "unnamed object"
70380msgstr "nimetu objekt"
70381
70382#: skyobjects/skyobject.cpp:348
70383#, kde-format
70384msgid "Star"
70385msgstr "Täht"
70386
70387#: skyobjects/skyobject.cpp:350
70388#, kde-format
70389msgid "Catalog Star"
70390msgstr "Kataloogi täht"
70391
70392#: skyobjects/skyobject.cpp:352
70393#, kde-format
70394msgid "Planet"
70395msgstr "Planeet"
70396
70397#: skyobjects/skyobject.cpp:366 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:611
70398#, kde-format
70399msgid "Comet"
70400msgstr "Komeet"
70401
70402#: skyobjects/skyobject.cpp:368 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:609
70403#, kde-format
70404msgid "Asteroid"
70405msgstr "Asteroid"
70406
70407#: skyobjects/skyobject.cpp:370
70408#, kde-format
70409msgid "Constellation"
70410msgstr "Tähtkuju"
70411
70412#: skyobjects/skyobject.cpp:374
70413#, kde-format
70414msgid "Galaxy Cluster"
70415msgstr "Galaktikaparv"
70416
70417#: skyobjects/skyobject.cpp:376
70418#, kde-format
70419msgid "Satellite"
70420msgstr "Satelliit"
70421
70422#: skyobjects/skyobject.cpp:380
70423#, kde-format
70424msgid "Radio Source"
70425msgstr "Raadiokiirguse allikas"
70426
70427#: skyobjects/skyobject.cpp:388
70428#, kde-format
70429msgid "Multiple Star"
70430msgstr "Mitmiktäht"
70431
70432#: skyobjects/skyobject.cpp:390
70433#, kde-format
70434msgid "Unknown Type"
70435msgstr "Tundmatu tüüp"
70436
70437#: skyobjects/skyobject.cpp:404
70438#, kde-format
70439msgid "Show HST Image"
70440msgstr "Näita HST kujutist"
70441
70442#: skyobjects/skyobject.cpp:406
70443#, kde-format
70444msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
70445msgstr ""
70446"%1: Hubble'i kosmoseteleskoop, mida NASA ülesandel haldab STScI [avalik osa]"
70447
70448#: skyobjects/skyobject.cpp:410
70449#, kde-format
70450msgid "Show Spitzer Image"
70451msgstr "Näita Spitzeri kujutist"
70452
70453#: skyobjects/skyobject.cpp:412
70454#, kde-format
70455msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
70456msgstr "%1: Spitzeri kosmoseteleskoop, NASA/JPL-Caltechi loal [avalik osa]"
70457
70458#: skyobjects/skyobject.cpp:416
70459#, kde-format
70460msgid "Show SEDS Image"
70461msgstr "Näita SEDS kujutist"
70462
70463#: skyobjects/skyobject.cpp:418
70464#, kde-format
70465msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
70466msgstr "%1: SEDS http://www.seds.org [vaba mittekommertslikuks kasutamiseks]"
70467
70468#: skyobjects/skyobject.cpp:422
70469#, kde-format
70470msgid "Show KPNO AOP Image"
70471msgstr "Näita KPNO AOP kujutist"
70472
70473#: skyobjects/skyobject.cpp:424
70474#, kde-format
70475msgid ""
70476"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
70477"non-commercial use; no physical reproductions]"
70478msgstr ""
70479"%1: Kitt Peaki riikliku observatooriumi täiustatud vaatlusprogramm [vaba "
70480"mittekommertslikuks kasutamiseks; ei ole lubatud reprodutseerida]"
70481
70482#: skyobjects/skyobject.cpp:430
70483#, kde-format
70484msgid "Show NOAO Image"
70485msgstr "Näita NOAO kujutist"
70486
70487#: skyobjects/skyobject.cpp:433
70488#, kde-format
70489msgid ""
70490"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
70491"commercial use]"
70492msgstr ""
70493"%1: Riiklikud optilise astronoomia observatooriumid ja AURA [vaba "
70494"mittekommertslikuks kasutamiseks]"
70495
70496#: skyobjects/skyobject.cpp:439
70497#, kde-format
70498msgid ""
70499"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
70500"[free for non-commercial use; no reproductions]"
70501msgstr ""
70502"%1: Väga Suur Teleskoop, mida haldab Euroopa Lõunaobservatoorium [vaba "
70503"mittekommertslikuks kasutamiseks; ei ole lubatud reprodutseerida]"
70504
70505#: skyobjects/skyobject.cpp:445
70506#, kde-format
70507msgid "Show"
70508msgstr "Näita"
70509
70510#: skyobjects/skypoint.cpp:622
70511#, kde-format
70512msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
70513msgstr ""
70514"Parameetreid lat (laiuskraad) ja LST (kohalik täheaeg) saab kasutada ainult "
70515"KSPlanetBase objektide korral."
70516
70517#: skyobjects/starobject.cpp:574
70518#, kde-format
70519msgid "alpha"
70520msgstr "alfa"
70521
70522#: skyobjects/starobject.cpp:575
70523#, kde-format
70524msgid "beta"
70525msgstr "beeta"
70526
70527#: skyobjects/starobject.cpp:576
70528#, kde-format
70529msgid "gamma"
70530msgstr "gamma"
70531
70532#: skyobjects/starobject.cpp:577
70533#, kde-format
70534msgid "delta"
70535msgstr "delta"
70536
70537#: skyobjects/starobject.cpp:578
70538#, kde-format
70539msgid "epsilon"
70540msgstr "epsilon"
70541
70542#: skyobjects/starobject.cpp:579
70543#, kde-format
70544msgid "zeta"
70545msgstr "dzeeta"
70546
70547#: skyobjects/starobject.cpp:580
70548#, kde-format
70549msgid "eta"
70550msgstr "eeta"
70551
70552#: skyobjects/starobject.cpp:581
70553#, kde-format
70554msgid "theta"
70555msgstr "teeta"
70556
70557#: skyobjects/starobject.cpp:582
70558#, kde-format
70559msgid "iota"
70560msgstr "ioota"
70561
70562#: skyobjects/starobject.cpp:583
70563#, kde-format
70564msgid "kappa"
70565msgstr "kapa"
70566
70567#: skyobjects/starobject.cpp:584
70568#, kde-format
70569msgid "lambda"
70570msgstr "lambda"
70571
70572#: skyobjects/starobject.cpp:585
70573#, kde-format
70574msgid "mu"
70575msgstr "müü"
70576
70577#: skyobjects/starobject.cpp:586
70578#, kde-format
70579msgid "nu"
70580msgstr "nüü"
70581
70582#: skyobjects/starobject.cpp:587
70583#, kde-format
70584msgid "xi"
70585msgstr "ksii"
70586
70587#: skyobjects/starobject.cpp:588
70588#, kde-format
70589msgid "omicron"
70590msgstr "omikron"
70591
70592#: skyobjects/starobject.cpp:589
70593#, kde-format
70594msgid "pi"
70595msgstr "pii"
70596
70597#: skyobjects/starobject.cpp:590
70598#, kde-format
70599msgid "rho"
70600msgstr "roo"
70601
70602#: skyobjects/starobject.cpp:593
70603#, kde-format
70604msgid "sigma"
70605msgstr "sigma"
70606
70607#: skyobjects/starobject.cpp:594
70608#, kde-format
70609msgid "tau"
70610msgstr "tau"
70611
70612#: skyobjects/starobject.cpp:595
70613#, kde-format
70614msgid "upsilon"
70615msgstr "üpsilon"
70616
70617#: skyobjects/starobject.cpp:596
70618#, kde-format
70619msgid "phi"
70620msgstr "fii"
70621
70622#: skyobjects/starobject.cpp:597
70623#, kde-format
70624msgid "chi"
70625msgstr "hii"
70626
70627#: skyobjects/starobject.cpp:598
70628#, kde-format
70629msgid "psi"
70630msgstr "psii"
70631
70632#: skyobjects/starobject.cpp:599
70633#, kde-format
70634msgid "omega"
70635msgstr "oomega"
70636
70637#: terrain/terrainrenderer.cpp:364
70638#, kde-format
70639msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
70640msgstr ""
70641
70642#: terrain/terrainrenderer.cpp:366
70643#, kde-format
70644msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
70645msgstr ""
70646
70647#: time/timezonerule.cpp:37
70648#, kde-format
70649msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
70650msgstr "Tõrge ajavööndi reegli parsimisel, reegel jäetakse kehtestamata."
70651
70652#: time/timezonerule.cpp:104
70653#, kde-format
70654msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
70655msgstr "%1 parsimine sobiva kuumääratlusena nurjus."
70656
70657#: time/timezonerule.cpp:217
70658#, kde-format
70659msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
70660msgstr "%1 parsimine sobiva päevamääratlusena nurjus."
70661
70662#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70663#: tips:2
70664#, kde-format
70665msgid ""
70666"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
70667"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
70668"Object\"\n"
70669"\t\t\tToolbar button.\n"
70670"\t\t</p>\n"
70671"\t\n"
70672msgstr ""
70673"\t\t<p>Sa võid taevaobjekte otsida nende nime järgi.\n"
70674"\t\t\tVajuta Ctrl+F, vali menüüst \"Osutamine->Otsi objekti\" või vajuta\n"
70675"\t\t\ttööriistaribal nuppu \"Otsi objekti\".\n"
70676"\t\t</p>\n"
70677"\t\n"
70678
70679#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70680#: tips:10
70681#, kde-format
70682msgid ""
70683"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
70684"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
70685"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
70686"\t\t</p>\n"
70687"\t\n"
70688msgstr ""
70689"\t\t<p>Sa võid muuta oma geograafilist asukohta.\n"
70690"\t\t\tVajuta Ctrl+G, vali menüüst \"Seadistused->Geograafiline...\"\n"
70691"\t\t\tvõi vajuta tööriistaribal gloobusekujulist nuppu.\n"
70692"\t\t</p>\n"
70693"\t\n"
70694
70695#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70696#: tips:18
70697#, kde-format
70698msgid ""
70699"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
70700"\t\t\tin the display.<br/>\n"
70701"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
70702"\"\n"
70703"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
70704"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
70705"\t\t\tobject's popup menu.\n"
70706"\t\t</p>\n"
70707"\t\n"
70708msgstr ""
70709"\t\t<p>Sa võid jälgida objekti, nii et see asuks alati keskel.<br/>\n"
70710"\t\t\tVajuta Ctrl+T, vali menüüst \"Osutamine->Jälgi objekti\" või vajuta\n"
70711"\t\t\ttööriistaribal lukukujulist nuppu. Sa võid objekti tsentreerida ka "
70712"sellel \n"
70713"\t\t\ttopeltklõpsu tehes või valides hüpikmenüüst valiku \"Fokuseeri ja jälgi"
70714"\".\n"
70715"\t\t</p>\n"
70716"\t\n"
70717
70718#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70719#: tips:29
70720#, kde-format
70721msgid ""
70722"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
70723"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
70724"\t\t</p>\n"
70725"\t\n"
70726msgstr ""
70727"\t\t<p>KStarsi käsiraamatusse on lisatud AstroInfo Project, mis\n"
70728"\t\t\tkujutab endast astronoomiaalaste teabeartiklite seeriat.\n"
70729"\t\t</p>\n"
70730"\t\n"
70731
70732#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70733#: tips:36
70734#, kde-format
70735msgid ""
70736"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
70737"the\n"
70738"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
70739"on the\n"
70740"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
70741"\" them\n"
70742"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
70743"hide\n"
70744"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
70745"\t\t</p>\n"
70746"\t\n"
70747msgstr ""
70748"\t\t<p>Ekraanil paikneb kolm \"infokasti\", mis näitavad andmeid\n"
70749"\t\t\tkuupäeva/aja, sinu geograafilise asukoha ja aktiivse taevakeskme "
70750"(fookuse)\n"
70751"\t\t\tkohta. Kaste saab hiirega liigutada ja neid võib topeltklõpsuga "
70752"\"varjutada\",\n"
70753"\t\t\tet näha rohkem või vähem infot. Neid võib ka eemaldada,\n"
70754"\t\t\tkasutades menüüd Seadistused->Infokastid.\n"
70755"\t\t</p>\n"
70756"\t\n"
70757
70758#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70759#: tips:46
70760#, kde-format
70761msgid ""
70762"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
70763"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
70764"\t\t</p>\n"
70765"\t\n"
70766msgstr ""
70767"\t\t<p>KStars pakub ka täisekraanirežiimi. Seda saab sisse-välja lülitada "
70768"kas\n"
70769"\t\t\ttööriistariba nupuga \"Täisekraan\" või kiirklahviga Strl+Shift+F.\n"
70770"\t\t</p>\n"
70771"\t\n"
70772
70773#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70774#: tips:53
70775#, kde-format
70776msgid ""
70777"\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
70778"kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
70779"more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
70780"know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
70781"of contributions!\n"
70782"\t\t</p>\n"
70783"\t\n"
70784msgstr ""
70785"\t\t<p>Aita meil KStarsi täiustada! Külasta meie kodulehekülge https://edu."
70786"kde.org/kstars ja liitu postiloendiga kstars-devel@kde.org, kus saad rohkem "
70787"teada. Me ootame rõõmuga sinu abi nii veateadete, astronoomiaalaste "
70788"teadmiste, koodi, tõlgete ja igasugusel muul kujul!\n"
70789"\t\t</p>\n"
70790"\t\n"
70791
70792#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70793#: tips:59
70794#, kde-format
70795msgid ""
70796"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
70797"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
70798"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
70799"\t\t</p>\n"
70800"\t\n"
70801msgstr ""
70802"\t\t<p>Klahvid N,S,E,W märgivad horisondil ära põhja-, lõuna-,\n"
70803"\t\t\tida- ja läänesuuna. Z osutab seniidile.\n"
70804"\t\t</p>\n"
70805"\t\n"
70806
70807#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70808#: tips:67
70809#, kde-format
70810msgid ""
70811"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
70812"system\n"
70813"\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
70814"eight\n"
70815"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
70816"\t\t</p>\n"
70817"\t\n"
70818msgstr ""
70819"\t\t<p>Klahvid 0-9 tsentreerivad vaate ühele Päikesesüsteemi "
70820"põhiobhjektile.\n"
70821"\t\t\t0 toob fookusse Päikese, 3 Kuu, ülejäänud kaheksa planeeti\n"
70822"\t\t\tvastavalt nende kaugusele Päikesest.\n"
70823"\t\t</p>\n"
70824"\t\n"
70825
70826#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70827#: tips:75
70828#, kde-format
70829msgid ""
70830"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
70831"on\n"
70832"\t\t\tthe sky.\n"
70833"\t\t</p>\n"
70834"\t\n"
70835msgstr ""
70836"\t\t<p>Hiirega taevakaardil klõpsates ja nuppu all hoides lohistades\n"
70837"\t\t\tsaab taevakaarti teise asendisse liigutada.\n"
70838"\t\t</p>\n"
70839"\t\n"
70840
70841#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70842#: tips:82
70843#, kde-format
70844msgid ""
70845"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
70846"\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
70847"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
70848"\t\t</p>\n"
70849"\t\n"
70850msgstr ""
70851"\t\t<p>Topeltklõps hiirega muudab hiire asukoha uueks fookuseks.\n"
70852"\t\t\tKui teha topeltklõps objektil, asub KStars seda automaatselt jälgima.\n"
70853"\t\t</p>\n"
70854"\t\n"
70855
70856#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70857#: tips:90
70858#, kde-format
70859msgid ""
70860"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
70861"cursor,\n"
70862"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
70863"\t\t</p>\n"
70864"\t\n"
70865msgstr ""
70866"\t\t<p>Olekuriba näitab alati hiirekursori asukoha koordinaate\n"
70867"\t\t\tnii ekvaatorilise kui horisondilise koordinaadistiku korral.\n"
70868"\t\t</p>\n"
70869"\t\n"
70870
70871#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70872#: tips:97
70873#, kde-format
70874msgid ""
70875"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
70876"wheel,\n"
70877"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
70878"pressed.  You\n"
70879"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
70880"the toolbar and\n"
70881"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
70882"to Angular\n"
70883"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
70884"graphically by\n"
70885"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
70886"rectangle for\n"
70887"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
70888"\t\t</p>\n"
70889"\t\n"
70890msgstr ""
70891"\t\t<p>Vaadet saab suurendada või vähendada hiireratast kerides või\n"
70892"\t\t\thiire keskmist nuppu all hoides hiirt üle-alla lohistades.\n"
70893"\t\t\tSamuti saab pruukida klahve +/- või tööriistaribal ja vaatemenüüs\n"
70894"\t\t\tasuvaid käske \"Suurenda\"/\"Vähenda\".\n"
70895"\t\t\tSuurendustaseme saab määrata käsitsi vaatemenüü käsuga\n"
70896"\t\t\t\"Suurenda nurgasuurusele\" (Shift+Ctrl+Z) või graafiliselt,\n"
70897"\t\t\tkui hoida all klahv Ctrl ja lohistada hiirt\n"
70898"\t\t\tuue akna piirete määramiseks.\n"
70899"\t\t</p>\n"
70900"\t\n"
70901
70902#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70903#: tips:109
70904#, kde-format
70905msgid ""
70906"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
70907"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
70908"menu item, and enter\n"
70909"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
70910"\t\t</p>\n"
70911"\t\n"
70912msgstr ""
70913"\t\t<p>Fookust on võimalik ka käsitsi määrata. Vajuta Ctrl+M või\n"
70914"\t\t\tvali menüüst \"Osutamine->Määra koordinaadid käsitsi...\"  ning "
70915"sisesta hüpikaknasse\n"
70916"\t\t\tsoovitud koordinaadid.\n"
70917"\t\t</p>\n"
70918"\t\n"
70919
70920#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70921#: tips:117
70922#, kde-format
70923msgid ""
70924"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
70925"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
70926"spacebar.\n"
70927"\t\t</p>\n"
70928"\t\n"
70929msgstr ""
70930"\t\t<p>Ekvaatoriliste koordinaatide süsteemilt saab lülituda\n"
70931"\t\t\thorisondilisele ja vastupidi? Kasuta menüüd \"Vaade->Koordinaadid\"\n"
70932"\t\t\tvõi vajuta tühikuklahvi.\n"
70933"\t\t</p>\n"
70934"\t\n"
70935
70936#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70937#: tips:124
70938#, kde-format
70939msgid ""
70940"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
70941"menu item,\n"
70942"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
70943"be very\n"
70944"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
70945"\t\t</p>\n"
70946"\t\n"
70947msgstr ""
70948"\t\t<p>Aja ja kuupäeva määramiseks vajuta Ctrl+S, kasuta menüüd\n"
70949"\t\t\t\"Aeg->Määra aeg\" või tööriistariba liivakellakujulist nuppu.\n"
70950"\t\t\tPane tähele, et KStars lubab sul taevast uurida aastast\n"
70951"\t\t\t-50 000 kuni aastani 50 000!\n"
70952"\t\t</p>\n"
70953"\t\n"
70954
70955#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70956#: tips:132
70957#, kde-format
70958msgid ""
70959"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
70960"synchronize\n"
70961"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
70962"\t\t</p>\n"
70963"\t\n"
70964msgstr ""
70965"\t\t<p>Klahvikombinatsiooniga Ctrl+E või menüüvalikuga \"Aeg->Sea Aeg\n"
70966"\t\t\thetkele 'praegu'\" saab rakenduse kella sünkroniseerida "
70967"arvutikellaga.\n"
70968"\t\t</p>\n"
70969"\t\n"
70970
70971#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70972#: tips:139
70973#, kde-format
70974msgid ""
70975"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
70976"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
70977"time\".\n"
70978"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
70979"\t\t</p>\n"
70980"\t\n"
70981msgstr ""
70982"\t\t<p>Kerimisnuppudega kast tööriistaribal võimaldab muuta KStarsi\n"
70983"\t\t\tkella sammu. Kui sead väärtuseks \"1,0 sek\", kulgeb kõik \"reaalajas"
70984"\".\n"
70985"\t\t\tMiinusväärtus paneb aga aja tagurpidi kulgema.\n"
70986"\t\t</p>\n"
70987"\t\n"
70988
70989#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
70990#: tips:147
70991#, kde-format
70992msgid ""
70993"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
70994"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
70995"\t\t</p>\n"
70996"\t\n"
70997msgstr ""
70998"\t\t<p>Kella saab peatada ja käivitada tööriistariba nupuga \"Käivita/Paus"
70999"\"\n"
71000"\t\t\tvõi menüüst \"Aeg->Peata kell\".\n"
71001"\t\t</p>\n"
71002"\t\n"
71003
71004#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71005#: tips:154
71006#, kde-format
71007msgid ""
71008"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
71009"\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
71010"\t\t</p>\n"
71011"\t\n"
71012msgstr ""
71013"\t\t<p>Kella saab ühe ajasammu võrra edasi või tagasi lükata\n"
71014"\t\t\tklahve \"&gt;\" või \"&lt;\" vajutades.\n"
71015"\t\t</p>\n"
71016"\t\n"
71017
71018#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71019#: tips:161
71020#, kde-format
71021msgid ""
71022"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
71023"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
71024"\t\t</p>\n"
71025"\t\n"
71026msgstr ""
71027"\t\t<p>Kui sa hiirega kaardil klõpsad, ilmuvad olekuribale andmed\n"
71028"\t\t\thiirele lähima taevaobjekti kohta.\n"
71029"\t\t</p>\n"
71030"\t\n"
71031
71032#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71033#: tips:168
71034#, kde-format
71035msgid ""
71036"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
71037"object\n"
71038"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
71039"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
71040"\t\t</p>\n"
71041"\t\n"
71042msgstr ""
71043"\t\t<p>Hiirekursorit hetkeks paigal hoides tuvastatakse sellele lähim "
71044"objekt\n"
71045"\t\t\tja näidatakse ajutist nimesilti, mis automaatselt kaob hiire "
71046"liigutamisel.\n"
71047"\t\t</p>\n"
71048"\t\n"
71049
71050#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71051#: tips:176
71052#, kde-format
71053msgid ""
71054"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
71055"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
71056"\t\t\tthe Internet.\n"
71057"\t\t</p>\n"
71058"\t\n"
71059msgstr ""
71060"\t\t<p>Klõps hiire parempoolse nupuga avab hüpikmenüü, mille abil\n"
71061"\t\t\tsaab antud objektiga lähemalt tutvuda, sealhulgas leida kujutisi ja "
71062"infot\n"
71063"\t\t\tinternetist.\n"
71064"\t\t</p>\n"
71065"\t\n"
71066
71067#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71068#: tips:184
71069#, kde-format
71070msgid ""
71071"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
71072"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
71073"\t\t</p>\n"
71074"\t\n"
71075msgstr ""
71076"\t\t<p>Tavalisest (punane) erinevat värvi Päikesesüsteemi väliste objektide\n"
71077"\t\t\tpuhul on hüpikmenüüst võimalik valida lisaviitasid (URL).\n"
71078"\t\t</p>\n"
71079"\t\n"
71080
71081#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71082#: tips:191
71083#, kde-format
71084msgid ""
71085"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
71086"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
71087"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
71088"\t\t</p>\n"
71089"\t\n"
71090msgstr ""
71091"\t\t<p>Vaikimisi näitab KStars tähti realistlikes värvides.\n"
71092"\t\t\tTähe värv sõltub temperatuurist: külmemad tähed on punased,\n"
71093"\t\t\tkuumemad aga sinised.\n"
71094"\t\t</p>\n"
71095"\t\n"
71096
71097#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71098#: tips:199
71099#, kde-format
71100msgid ""
71101"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
71102"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
71103"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
71104"updated\n"
71105"\t\t\tephemerides.\n"
71106"\t\t</p>\n"
71107"\t\n"
71108msgstr ""
71109"\t\t<p>Kui soovid saada uusima infot asteroidide ja komeetide\n"
71110"\t\t\t(sealhulgas alles äsja avastatute) orbiitide kohta,\n"
71111"\t\t\tkasuta \"andmete allalaadimise\" abivahendit\n"
71112"\t\t\t(\"Fail->Laadi alla uusi andmeid\" või Ctrl+D).\n"
71113"\t\t</p>\n"
71114"\t\n"
71115
71116#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71117#: tips:208
71118#, kde-format
71119msgid ""
71120"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
71121"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
71122"\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
71123"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
71124"\t\t</p>\n"
71125"\t\n"
71126msgstr ""
71127"\t\t<p>Üksikasjade aken näitab väga mitmekülgset infot kõigi taevakehade "
71128"kohta, \n"
71129"\t\t\tsealhulgas selle koordinaate, tõusu- ja loojanguaega, internetiviitu \n"
71130"\t\t\tning sinu enda märkmeid antud taevakeha kohta. Üksikasjade akna saab "
71131"avada \n"
71132"\t\t\tkas hüpikmenüüst või objektil klõpsates ja seejärel klahvi \"D\" "
71133"vajutades.\n"
71134"\t\t</p>\n"
71135"\t\n"
71136
71137#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71138#: tips:217
71139#, kde-format
71140msgid ""
71141"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
71142"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
71143"\t\t\tpressing \"L\".\n"
71144"\t\t</p>\n"
71145"\t\n"
71146msgstr ""
71147"\t\t<p>Iga taevakeha juures on võimalik lasta näidata selle nime. \n"
71148"\t\t\tSeda saab lisada hüpikmenüüst või objektile klõpsates ja \n"
71149"\t\t\tseejärel klahvi \"L\" vajutades.\n"
71150"\t\t</p>\n"
71151"\t\n"
71152
71153#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71154#: tips:225
71155#, kde-format
71156msgid ""
71157"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
71158"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
71159"\t\t</p>\n"
71160"\t\n"
71161msgstr ""
71162"\t\t<p>KStarsi astrokalkulaator (Ctrl+C) pakub sulle võimaluse sooritada "
71163"ise \n"
71164"\t\t\tkõiki neid arvutusi, mida KStars muidu varjatult teeb.\n"
71165"\t\t</p>\n"
71166"\t\n"
71167
71168#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71169#: tips:232
71170#, kde-format
71171msgid ""
71172"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
71173"the\n"
71174"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
71175"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
71176"\t\t\ton a daily basis.\n"
71177"\t\t</p>\n"
71178"\t\n"
71179msgstr ""
71180"\t\t<p>AAVSO heledusekõverate generaator võtab ühendust Ameerika\n"
71181"\t\t\tMuutlike Tähtede Vaatlejate Assotsiatsiooni serveriga ja loob\n"
71182"\t\t\theleduskõvera suvalisele muutlikule tähele neist enam kui 6000,\n"
71183"\t\t\tmida assotsiatsioon iga päev vaatlev.\n"
71184"\t\t</p>\n"
71185"\t\n"
71186
71187#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71188#: tips:241
71189#, kde-format
71190msgid ""
71191"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
71192"group\n"
71193"\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
71194"\t\t\tobserving sessions.\n"
71195"\t\t</p>\n"
71196"\t\n"
71197msgstr ""
71198"\t\t<p>Abivahend \"Kõrgus/aeg\" joonistab suvalise valitud objektide\n"
71199"\t\t\trühma kõrgusekõverad. See on suurepärane vahend vaatlemise\n"
71200"\t\t\tplaneerimiseks.\n"
71201"\t\t</p>\n"
71202"\t\n"
71203
71204#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71205#: tips:249
71206#, fuzzy, kde-format
71207#| msgid ""
71208#| "\t\t<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a "
71209#| "glance what\n"
71210#| "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
71211#| "\t\t</p>\n"
71212#| "\t\n"
71213msgid ""
71214"\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
71215"what\n"
71216"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
71217"\t\t</p>\n"
71218"\t\n"
71219msgstr ""
71220"\t\t<p>Abivahend \"Mis on täna vaadata?\" võimaldab ühe hetkega näha,\n"
71221"\t\t\tmillised objektid on sinu asukohas täna (või valitud) õhtul näha.\n"
71222"\t\t</p>\n"
71223"\t\n"
71224
71225#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71226#: tips:256
71227#, kde-format
71228msgid ""
71229"\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
71230"\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
71231"\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
71232"\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
71233"\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
71234"\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
71235"\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
71236"\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
71237"\t\t\t  the field.\n"
71238"\t\t</p>\n"
71239"\t\n"
71240msgstr ""
71241"\t\t<p>KStarsil on väga võimas vaatluse kavandamise tööriist\n"
71242"\t\t\t  (Ctrl + L). See aitab sul pidada soovinimekirja objektide\n"
71243"\t\t\t kohta, mida igatsed vaadelda, ning valida neist need,\n"
71244"\t\t\t  mida kavatsed vaatlusseansi ajal vaadelda. Siis saab\n"
71245"\t\t\t  plaanija panna panna paika vaatlusaja ning esitada\n"
71246"\t\t\t  objekte ajalises järjekorras, et muuta praktiline\n"
71247"\t\t\t  vaatlemine võimalikult hõlpsaks ja sujuvaks.\n"
71248"\t\t</p>\n"
71249"\t\n"
71250
71251#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71252#: tips:271
71253#, kde-format
71254msgid ""
71255"\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
71256"you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
71257"etc, and set up automatic capture sequences.\n"
71258"\t\t</p>\n"
71259"\t\n"
71260msgstr ""
71261"\t\t<p>KStars pakub võimsat astrofotograafia komplekti Ekos! Ekos võimaldab "
71262"juhtida oma astrofotograafiavarustust INDI kaudu, seda automaatselt "
71263"fokuseerida jne ning lasta automaatselt teha sarivõtteid.\n"
71264"\t\t</p>\n"
71265"\t\n"
71266
71267#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71268#: tips:278
71269#, kde-format
71270msgid ""
71271"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
71272"\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
71273"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
71274"\t\t</p>\n"
71275"\t\n"
71276msgstr ""
71277"\t\t<p>Skriptilooja võimaldab luua ka keerukaid D-Busi skripte.\n"
71278"\t\t\tNeid saab hiljem käivitada käsurealt või ka KStarsi seest.\n"
71279"\t\t</p>\n"
71280"\t\n"
71281
71282#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71283#: tips:286
71284#, kde-format
71285msgid ""
71286"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
71287"solar\n"
71288"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
71289"\t\t\tsimulation date.\n"
71290"\t\t</p>\n"
71291"\t\n"
71292msgstr ""
71293"\t\t<p>Päikesesüsteemi näitamise vahend näitab kogu süsteemi,\n"
71294"\t\t\ttuues ära planeetide hetkeasukohad.\n"
71295"\t\t</p>\n"
71296"\t\n"
71297
71298#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71299#: tips:294
71300#, kde-format
71301msgid ""
71302"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
71303"Jupiter's\n"
71304"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
71305"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
71306"\t\t</p>\n"
71307"\t\n"
71308msgstr ""
71309"\t\t<p>Jupiteri kuude abivahend näitab Jupiteri nelja suurema kuu\n"
71310"\t\t\t(Io, Europa, Ganymedes, Kallisto) suhtelist asukohta\n"
71311"\t\t\tMaalt vaadatuna mis tahes ajahetkel.\n"
71312"\t\t</p>\n"
71313"\t\n"
71314
71315#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71316#: tips:302
71317#, kde-format
71318msgid ""
71319"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
71320"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
71321"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
71322"a\n"
71323"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
71324"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
71325"\t\t</p>\n"
71326"\t\n"
71327msgstr ""
71328"\t\t<p>Taevakaardi saab salvestada failina failimenüü käsuga\n"
71329"\t\t\t\"Salvesta taevakaart\" või kiirklahviga Ctrl+I.\n"
71330"\t\t\tLisaks saab käivitada KStarsi käsurealt võtmega \"--dump\",\n"
71331"\t\t\tmis salvestab taevakaardi isegi ilma rakenduse akent avamata.\n"
71332"\t\t\tSeda saab kasutada ka dünaamiliste taustapiltide loomiseks KDE "
71333"töölaual.\n"
71334"\t\t</p>\n"
71335"\t\n"
71336
71337#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71338#: tips:312
71339#, fuzzy, kde-format
71340#| msgid ""
71341#| "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog\" "
71342#| "or \n"
71343#| "\t\t\t\"Load Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration "
71344#| "window.\n"
71345#| "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
71346#| "\t\t</p>\n"
71347#| "\t\n"
71348msgid ""
71349"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
71350"or \n"
71351"\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
71352"Configuration window.\n"
71353"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
71354"\t\t</p>\n"
71355"\t\n"
71356msgstr ""
71357"\t\t<p>Omaenda objektide kataloogi lisamiseks vali KStarsi\n"
71358"\t\t\tseadistusteakna jaotises Kataloogid \"Laadi kataloog\".\n"
71359"\t\t\tUuri käsiraamatust, kuidas kataloogifaili vormindada.\n"
71360"\t\t</p>\n"
71361"\t\n"
71362
71363#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71364#: tips:320
71365#, kde-format
71366msgid ""
71367"\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
71368"catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
71369"Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
71370"\t\t</p>\n"
71371"\t\n"
71372msgstr ""
71373"\t\t<p>Vaikimisi pakub KStars NGC ja IC Päikesesüsteemi väliste objektide "
71374"kataloogi. Palju rohkem katalooge saab alla laadida menüükäsuga Fail->Laadi "
71375"alla uusi andmeid. Samuti võib kataloogi ise valmistada ja selle siis "
71376"lisada.\n"
71377"\t\t</p>\n"
71378"\t\n"
71379
71380#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71381#: tips:326
71382#, kde-format
71383msgid ""
71384"\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
71385"magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
71386"NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
71387"File->Download New Data option.\n"
71388"\t\t</p>\n"
71389"\t\n"
71390msgstr ""
71391"\t\t<p>Vaikimisi pakub KStars kataloogi, kus leidub tähti kuni tähesuuruseni "
71392"8. Täiendavaid tähekatalooge (Tycho-2 ja USNO NOMAD), mis lubavad näha kuni "
71393"100 miljont tähte tähesuuruseni 16, saab alla laadida menüükäsuga Fail-"
71394">Laadi alla uusi andmeid.\n"
71395"\t\t</p>\n"
71396"\t\n"
71397
71398#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71399#: tips:332
71400#, kde-format
71401msgid ""
71402"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
71403"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
71404"\t\t</p>\n"
71405"\t\n"
71406msgstr ""
71407"\t\t<p>Omaenda kujutise- või infoaadresside (URL) lisamiseks\n"
71408"\t\t\tsuvalisele objektile vali hüpikmenüüst \"Lisa viit...\".\n"
71409"\t\t</p>\n"
71410"\t\n"
71411
71412#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71413#: tips:339
71414#, kde-format
71415msgid ""
71416"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
71417"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
71418"KStars...\"\n"
71419"\t\t\tmenu item.\n"
71420"\t\t</p>\n"
71421"\t\n"
71422msgstr ""
71423"\t\t<p>Rakenduse välimust on võimalik peaaegu igatmoodi muuta, kui\n"
71424"\t\t\tvalida tööriistaribalt \"mutrivõtmega\" nupp või menüüst\n"
71425"\t\t\t\"Seadistused->KStarsi seadistamine...\".\n"
71426"\t\t</p>\n"
71427"\t\n"
71428
71429#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71430#: tips:347
71431#, kde-format
71432msgid ""
71433"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
71434"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
71435"\t\t</p>\n"
71436"\t\n"
71437msgstr ""
71438"\t\t<p>Ekraanil paiknevate infokastide peitmiseks või näitamiseks\n"
71439"\t\t\tvali oma eelistused menüüst \"Seadistused->Infokastid\".\n"
71440"\t\t</p>\n"
71441"\t\n"
71442
71443#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71444#: tips:354
71445#, kde-format
71446msgid ""
71447"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
71448"menu.\n"
71449"\t\t</p>\n"
71450"\t\n"
71451msgstr ""
71452"\t\t<p>Tööriistaribade peitmiseks või näitamiseks vali oma eelistused\n"
71453"\t\t\tmenüüst \"Seadistused->Tööriistaribad\".\n"
71454"\t\t</p>\n"
71455"\t\n"
71456
71457#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71458#: tips:360
71459#, kde-format
71460msgid ""
71461"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
71462"statusbar,\n"
71463"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
71464"\t\t</p>\n"
71465"\t\n"
71466msgstr ""
71467"\t\t<p>Otsetõusu/käände või asimuudi/kõrguse väljad olekuribal\n"
71468"\t\t\tvõi isegi terve olekuriba saab peita\n"
71469"\t\t\tmenüüst \"Seadistused->Olekuriba\".\n"
71470"\t\t</p>\n"
71471"\t\n"
71472
71473#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71474#: tips:367
71475#, kde-format
71476msgid ""
71477"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
71478"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
71479"\t\t</p>\n"
71480"\t\n"
71481msgstr ""
71482"\t\t<p>Olemasolevaid värviskeeme saab hõlpsasti vahetada, valides\n"
71483"\t\t\tmenüüst \"Seadistused->Värviskeemid\" meelepärase skeemi.\n"
71484"\t\t</p>\n"
71485"\t\n"
71486
71487#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71488#: tips:374
71489#, kde-format
71490msgid ""
71491"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
71492"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
71493"press the\n"
71494"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
71495"\t\t\tfuture sessions.\n"
71496"\t\t</p>\n"
71497"\t\n"
71498msgstr ""
71499"\t\t<p>Omaenda geograafiliste koordinaatide määramiseks täida\n"
71500"\t\t\tkõik nõutud väljad dialoogis \"Geograafilise asukoha määramine\"\n"
71501"ja vajuta seejärel nuppu\n"
71502"\t\t\t\"Lisa linn\". Sinu määratud asukoht on kasutatav ka järgmistel\n"
71503"\t\t\tkordadel, kui sa rakenduse taas käivitad.\n"
71504"\t\t</p>\n"
71505"\t\n"
71506
71507#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71508#: tips:383
71509#, kde-format
71510msgid ""
71511"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
71512"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
71513"\"Save\n"
71514"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
71515"\t\t\tall future sessions.\n"
71516"\t\t</p>\n"
71517"\t\n"
71518msgstr ""
71519"\t\t<p>Omaenda värviskeemide loomiseks täpsusta värve\n"
71520"\t\t\tseadistusteakna jaotises \"Värvid\" ja klõpsa seejärel nupul "
71521"\"Salvesta\n"
71522"\t\t\tkehtivad värvid\". Sinu valitud värviskeem on siis kasutatav ka "
71523"edaspidi,\n"
71524"\t\t\tkui sa rakenduse taas käivitad.\n"
71525"\t\t</p>\n"
71526"\t\n"
71527
71528#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71529#: tips:392
71530#, kde-format
71531msgid ""
71532"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
71533"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
71534"angular size, the\n"
71535"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
71536"\t\t</p>\n"
71537"\t\n"
71538msgstr ""
71539"\t\t<p>Omaenda vaatevälja sümboli loomiseks kasuta tööriistade menüüst\n"
71540"\t\t\tleitavat vaatevälja sümboli redaktorit. Uutel sümbolitel saab määrata\n"
71541"\t\t\tnii nurkkauguse, kuju kui ka värvi.\n"
71542"\t\t</p>\n"
71543"\t\n"
71544
71545#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71546#: tips:400
71547#, kde-format
71548msgid ""
71549"\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
71550"(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
71551"orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
71552"see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
71553"the Settings->FOV Symbols menu.\n"
71554"\t\t</p>\n"
71555"\t\n"
71556msgstr ""
71557
71558#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71559#: tips:406
71560#, kde-format
71561msgid ""
71562"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
71563"fine-tune\n"
71564"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
71565"atmospheric\n"
71566"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
71567"which\n"
71568"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
71569"\t\t</p>\n"
71570"\t\n"
71571msgstr ""
71572"\t\t<p>KStarsi seadistusteakna jaotis Täppisseaded võimaldab rakendust\n"
71573"\t\t\tvõimalikult täpselt seadistada. Siin saab määrata, kas arvestada või "
71574"mitte\n"
71575"\t\t\tatmosfääri refraktsiooni ja kas kasutada animeeritud lohistamist või "
71576"mitte\n"
71577"\t\t\tMäärata saab ka seda, millised objektid liikumise ajal varjata.\n"
71578"\t\t</p>\n"
71579"\t\n"
71580
71581#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71582#: tips:415
71583#, kde-format
71584msgid ""
71585"\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
71586"objects, the 88 constellations,\n"
71587"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
71588"the\n"
71589"\t\t\tMilky Way.\n"
71590"\t\t</p>\n"
71591"\t\n"
71592msgstr ""
71593"\t\t<p>KStars näitab 100 miljonit tähte, üle 13 000 Päikesesüsteemi välise "
71594"objekti,\n"
71595"\t\t\t88 tähtkuju, kõiki planeete, Päikest, Kuud, tuhandeid komeete ja\n"
71596"\t\t\tasteroide ning Linnuteed.\n"
71597"\t\t</p>\n"
71598"\t\n"
71599
71600#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71601#: tips:423
71602#, kde-format
71603msgid ""
71604"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
71605"\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
71606"\t\t</p>\n"
71607"\t\n"
71608msgstr ""
71609"\t\t<p>Joont taevas, mida Päike ja planeedid paistavad järgivat,\n"
71610"\t\t\tnimetatakse ekliptikaks.\n"
71611"\t\t</p>\n"
71612"\t\n"
71613
71614#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71615#: tips:430
71616#, kde-format
71617msgid ""
71618"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
71619"nutation,\n"
71620"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
71621"planets).\n"
71622"\t\t</p>\n"
71623"\t\n"
71624msgstr ""
71625"\t\t<p>Objektide asukohad KStarsis arvestavad pretsessiooni, nutatsiooni,\n"
71626"\t\t\taberratsiooni, refraktsiooni ja valguse liikumiskiirust (planeetide "
71627"puhul).\n"
71628"\t\t</p>\n"
71629"\t\n"
71630
71631#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71632#: tips:437
71633#, kde-format
71634msgid ""
71635"\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
71636"in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
71637"Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
71638"pressing 'r' on the keyboard.\n"
71639"\t\t</p>\n"
71640"\t\n"
71641msgstr ""
71642
71643#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71644#: tips:443
71645#, kde-format
71646msgid ""
71647"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
71648"\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
71649"\t\t</p>\n"
71650"\t\n"
71651msgstr ""
71652"\t\t<p>Päikesele lähim täht on Proxima Centauri (Kentauri tähtkujus).\n"
71653"\t\t\tHeledaim täht öötaevas on Siirius (Suure Peni tähtkujus).\n"
71654"\t\t</p>\n"
71655"\t\n"
71656
71657#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71658#: tips:450
71659#, kde-format
71660msgid ""
71661"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
71662"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
71663"\t\t</p>\n"
71664"\t\n"
71665msgstr ""
71666"\t\t<p>Suurt galaktikate rühma tähtkujude Lõvi, Neitsi ja Berenike Juuksed\n"
71667"\t\t\tvahel nimetatakse Neitsi galaktikaparveks.\n"
71668"\t\t</p>\n"
71669"\t\n"
71670
71671#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71672#: tips:457
71673#, kde-format
71674msgid ""
71675"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
71676"pole\n"
71677"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
71678"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
71679"\t\t</p>\n"
71680"\t\n"
71681msgstr ""
71682"\t\t<p>Suur rühm täheparvi ja udusid taeva lõunapooluse ümbruses kujutab\n"
71683"\t\t\tendast objekte Suures Magalhaesi Pilves ehk kääbusgalaktikas,\n"
71684"\t\t\tmis tiirleb ümber Linnutee.\n"
71685"\t\t</p>\n"
71686"\t\n"
71687
71688#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71689#: tips:465
71690#, kde-format
71691msgid ""
71692"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
71693"objects\n"
71694"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
71695"42), the\n"
71696"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
71697"\t\t</p>\n"
71698"\t\n"
71699msgstr ""
71700"\t\t<p>Messieri kataloog toob ära 110 heledamat mitte-tähest taevaobjekti.\n"
71701"\t\t\tNende hulka kuuluvad näiteks Orioni udukogu (M 42),\n"
71702"\t\t\tAndromeeda tähesüsteem (M 31) ja Plejaadid (M 45).\n"
71703"\t\t</p>\n"
71704"\t\n"
71705
71706#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71707#: tips:473
71708#, kde-format
71709msgid ""
71710"\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
71711"their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
71712"motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
71713"planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
71714"\t\t</p>\n"
71715"\t\n"
71716msgstr ""
71717
71718#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71719#: tips:479
71720#, kde-format
71721msgid ""
71722"\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
71723"visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
71724"from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
71725"size of the full moon!\n"
71726"\t\t</p>\n"
71727"\t\n"
71728msgstr ""
71729"\t\t<p>Tugevatest valgusallikatest eemal maakohtades võib Andromeeda "
71730"galaktikat (M31) näha palja silmaga! Galaktika asub meist oma 2,2 miljoni "
71731"valgusaasta kaugusel, aga ometi on selle näiv suurus 3 kraadi ehk 6 korda "
71732"enam kui täiskuu näiv suurus!\n"
71733"\t\t</p>\n"
71734"\t\n"
71735
71736#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71737#: tips:485
71738#, kde-format
71739msgid ""
71740"\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
71741"arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
71742"apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
71743"degree)!\n"
71744"\t\t</p>\n"
71745"\t\n"
71746msgstr ""
71747"\t\t<p>Süvakosmose objektide ja planeetide näivat suurust mõõdetakse "
71748"kaareminutites. Üks kaareminut on 1/60 kraadi. Tähtede näiv suurus võib olla "
71749"veel väiksem, nii et seda tuleb mõõta millikaaresekundites (1/3600000 "
71750"kraadi)!\n"
71751"\t\t</p>\n"
71752"\t\n"
71753
71754#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71755#: tips:491
71756#, kde-format
71757msgid ""
71758"\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
71759"The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
71760"to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
71761"right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
71762"\t\t</p>\n"
71763"\t\n"
71764msgstr ""
71765"\t\t<p>Vahemaad lähimate tähtedeni saab mõõta ka parallaksi kasutades. Seda "
71766"ideed selgitab Astro Info projekt. KStars näitab vahemaid paljude tähtedeni "
71767"üksikasjade dialoogis. Sellise teabe nägemiseks tee lihtsalt tähe peal "
71768"paremklõps ja vali hüpikmenüüst \"Üksikasjad\".\n"
71769"\t\t</p>\n"
71770"\t\n"
71771
71772#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71773#: tips:497
71774#, kde-format
71775msgid ""
71776"\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
71777"colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
71778"and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
71779"\t\t</p>\n"
71780"\t\n"
71781msgstr ""
71782"\t\t<p>Hubble'i kosmosetelskoobi pildid on tavaliselt valevärvides. Värvid "
71783"on valitud märkima vesiniku, hapniku ja väävli olemasolu. Tegelike värvide "
71784"nägemiseks proovi muid võimalusi.\n"
71785"\t\t</p>\n"
71786"\t\n"
71787
71788#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71789#: tips:503
71790#, kde-format
71791msgid ""
71792"\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
71793"of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
71794"Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
71795"the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
71796"selection \"Show DSS Image\".\n"
71797"\t\t</p>\n"
71798"\t\n"
71799msgstr ""
71800
71801#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71802#: tips:509
71803#, kde-format
71804msgid ""
71805"\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
71806"galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
71807"for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
71808"the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
71809"\t\t</p>\n"
71810"\t\n"
71811msgstr ""
71812
71813#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71814#: tips:515
71815#, kde-format
71816msgid ""
71817"\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
71818"look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
71819"\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
71820"sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
71821"\t\t</p>\n"
71822"\t\n"
71823msgstr ""
71824
71825#: tools/altvstime.cpp:47
71826#, fuzzy, kde-format
71827#| msgid "Altitude vs. Time"
71828msgctxt "@title:window"
71829msgid "Altitude vs. Time"
71830msgstr "Kõrgus/aeg"
71831
71832#: tools/altvstime.cpp:92
71833#, kde-format
71834msgid "Local Sidereal Time"
71835msgstr "Kohalik täheaeg"
71836
71837#: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
71838#, kde-format
71839msgid "Local Time"
71840msgstr "Kohalik aeg"
71841
71842#: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
71843#, kde-format
71844msgid "&Print..."
71845msgstr "&Trüki..."
71846
71847#: tools/altvstime.cpp:159
71848#, kde-format
71849msgid "Print the Altitude vs. time plot"
71850msgstr "Kõrgus/aeg joonise trükkimine"
71851
71852#: tools/altvstime.cpp:574 tools/altvstime.cpp:927
71853#, fuzzy, kde-format
71854#| msgctxt ""
71855#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
71856#| "deviation in arcseconds;"
71857#| msgid ""
71858#| "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
71859#| "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
71860msgid ""
71861"<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
71862"tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
71863"tr></table>"
71864msgstr ""
71865"<table><tr><td>Kohalik aeg:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>OT:   </td><td>%2 "
71866"\"</td></tr><tr><td>Kääne:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
71867
71868#: tools/altvstime.cpp:1383
71869#, fuzzy, kde-format
71870#| msgid "Print elevation vs time plot"
71871msgctxt "@title:window"
71872msgid "Print elevation vs time plot"
71873msgstr "Kõrgus/aeg joonise trükkimine"
71874
71875#: tools/altvstime.cpp:1397
71876#, kde-format
71877msgid "Elevation vs. Time Plot"
71878msgstr "Kõrgus/aeg joonis"
71879
71880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
71881#: tools/altvstime.ui:61
71882#, kde-format
71883msgid "Name of plotted object"
71884msgstr "Joonistatava objekti nimi"
71885
71886#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
71887#: tools/altvstime.ui:68
71888#, kde-format
71889msgid ""
71890"There are two ways to use this field:  \n"
71891"\n"
71892"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
71893"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
71894"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
71895"\n"
71896"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
71897"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
71898"add its curve to the plot."
71899msgstr ""
71900"Seda välja saab tarvitada kahel moel:  \n"
71901"\n"
71902"1. Kirjuta tuntud objekti nimi ja vajuta nupule \"Joonista\" (või klahvile "
71903"Enter). Objekti kõrguse/aja kõver lisatakse graafikule ning all näidatakse "
71904"selle koordinaate.\n"
71905"\n"
71906"2. Kirjuta meelepärase objekti nimesilt. Määrata on vaja ka objekti OT ja "
71907"kääne ning siis vajutada nupule \"Joonista\", misjärel graafikule lisatakse "
71908"vastav kõver."
71909
71910#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
71911#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
71912#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
71913#: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
71914#, kde-format
71915msgid "Find Object..."
71916msgstr "Otsi objekti..."
71917
71918#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
71919#: tools/altvstime.ui:129
71920#, kde-format
71921msgid "Plot"
71922msgstr "Joonista"
71923
71924#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
71925#: tools/altvstime.ui:148
71926#, kde-format
71927msgid "Clear Fields"
71928msgstr "Puhasta väljad"
71929
71930#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
71931#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
71932#: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
71933#, kde-format
71934msgid "Clear List"
71935msgstr "Puhasta nimekiri"
71936
71937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
71938#: tools/altvstime.ui:197
71939#, kde-format
71940msgid "Equinox:     "
71941msgstr "Pööripäev:     "
71942
71943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
71944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
71945#: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
71946#, kde-format
71947msgid "Local time:"
71948msgstr "Kohalik aeg:"
71949
71950#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
71951#: tools/altvstime.ui:254
71952#, kde-format
71953msgid "HH:mm"
71954msgstr "HH:mm"
71955
71956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
71957#: tools/altvstime.ui:267
71958#, kde-format
71959msgid "    Compute    "
71960msgstr "    Arvuta    "
71961
71962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
71963#: tools/altvstime.ui:293
71964#, kde-format
71965msgid "Altitude: "
71966msgstr "Kõrgus: "
71967
71968#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
71969#: tools/altvstime.ui:338
71970#, kde-format
71971msgid "Object Rise"
71972msgstr "Objekti tõuseb"
71973
71974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
71975#: tools/altvstime.ui:345
71976#, kde-format
71977msgid "Object Set"
71978msgstr "Objekt loojub"
71979
71980#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
71981#: tools/altvstime.ui:352
71982#, kde-format
71983msgid "Transit"
71984msgstr "Kulminatsioon"
71985
71986#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
71987#: tools/altvstime.ui:362
71988#, kde-format
71989msgid "Date && Location"
71990msgstr "Kuupäev ja asukoht"
71991
71992#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
71993#: tools/altvstime.ui:445
71994#, kde-format
71995msgid "Choose City..."
71996msgstr "Vali linn..."
71997
71998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
71999#: tools/altvstime.ui:458
72000#, kde-format
72001msgid "Long.:"
72002msgstr "Pikkuskr.:"
72003
72004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
72005#: tools/altvstime.ui:474
72006#, kde-format
72007msgid "Lat.:"
72008msgstr "Laiuskr.:"
72009
72010#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
72011#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
72012#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
72013#, kde-format
72014msgid "Update"
72015msgstr "Uuenda"
72016
72017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
72018#: tools/argchangeviewoption.ui:30
72019#, kde-format
72020msgid "List of adjustable options"
72021msgstr "Kohandatavate valikute nimekiri"
72022
72023#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
72024#: tools/argchangeviewoption.ui:33
72025#, fuzzy, kde-format
72026#| msgid ""
72027#| "Select an option from this list to set its value.  You may also select "
72028#| "the option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
72029msgid ""
72030"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
72031"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
72032msgstr ""
72033"Vali nimekirjast valik, mille väärtust soovid määrata. Seda saab valida ka "
72034"puunimekirja abil, milleks klõpsa nupule \"Lehitse puud\"."
72035
72036#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
72037#: tools/argchangeviewoption.ui:56
72038#, kde-format
72039msgid "Value:"
72040msgstr "Väärtus:"
72041
72042#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
72043#: tools/argchangeviewoption.ui:63
72044#, kde-format
72045msgid "Show Tree View of options"
72046msgstr "Näita valikute puuvaadet"
72047
72048#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
72049#: tools/argchangeviewoption.ui:66
72050#, kde-format
72051msgid ""
72052"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
72053"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
72054"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
72055msgstr ""
72056"Klõpsa sellele nupule valikute nägemiseks puu kujul, kus valikud on "
72057"rühmitatud teemade kaupa. Iga valiku juures on ka selle lühikirjeldus ning "
72058"valiku väärtuse andmetüüp (string, täisarv, ujukomaarv, tõeväärtus)."
72059
72060#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
72061#: tools/argchangeviewoption.ui:69
72062#, fuzzy, kde-format
72063#| msgid "Browse Tree"
72064msgid "Browse Tree..."
72065msgstr "Lehitse puud"
72066
72067#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
72068#: tools/argchangeviewoption.ui:76
72069#, kde-format
72070msgid "value for selected option"
72071msgstr "valitud valiku väärtus"
72072
72073#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
72074#: tools/argchangeviewoption.ui:79
72075#, fuzzy, kde-format
72076#| msgid ""
72077#| "Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
72078#| "enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
72079#| "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true"
72080#| "\", \"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is "
72081#| "expected, examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" "
72082#| "button."
72083msgid ""
72084"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
72085"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
72086"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
72087"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
72088"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
72089msgstr ""
72090"Siin saab määrata valitud vaatevaliku väärtuse. Kontrolli, et sisestatud "
72091"väärtus vastaks valiku eeldatavale andmetüübile. Näiteks valik \"UseAltAz\" "
72092"eeldab tõeväärtust, nii et sisestada tuleks \"true\", \"false\", \"1\" või "
72093"\"0\". Kui sa ei ole kindel, millist andmetüüpi on vaja, uuri valikupuud, "
72094"klõpsates selleks nupule \"Lehitse puud\"."
72095
72096#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72097#: tools/argchangeviewoption.ui:102
72098#, kde-format
72099msgid "Option:"
72100msgstr "Valik:"
72101
72102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72103#: tools/argexportimage.ui:30
72104#, kde-format
72105msgid "File name:"
72106msgstr "Failinimi:"
72107
72108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
72109#: tools/argexportimage.ui:107
72110#, kde-format
72111msgid "Image width:"
72112msgstr "Kujutise laius:"
72113
72114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
72115#: tools/argexportimage.ui:114
72116#, kde-format
72117msgid "Image height:"
72118msgstr "Kujutise kõrgus:"
72119
72120#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
72121#: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
72122#, kde-format
72123msgid "Select object from a list"
72124msgstr "Vali nimekirjast objekt"
72125
72126#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
72127#: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
72128#, kde-format
72129msgid ""
72130"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
72131"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
72132"appear in the \"dir\" box at left."
72133msgstr ""
72134"Avab objekti otsimise dialoogi, kus saab valida vajaliku objekti tuntud "
72135"objektide nimekirjast. Objekti valimisel ilmub selle nimi vasakul asuvasse "
72136"kasti \"suund\"."
72137
72138#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
72139#: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
72140#, fuzzy, kde-format
72141#| msgid "Any Object"
72142msgid "Object..."
72143msgstr "Suvaline objekt"
72144
72145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72146#: tools/arglooktoward.ui:30
72147#, kde-format
72148msgid "Dir:"
72149msgstr "Suund:"
72150
72151#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
72152#: tools/arglooktoward.ui:37
72153#, kde-format
72154msgid "Target object or direction"
72155msgstr "Sihtobjekt või suund"
72156
72157#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
72158#: tools/arglooktoward.ui:40
72159#, kde-format
72160msgid ""
72161"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
72162"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
72163"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
72164"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
72165"button."
72166msgstr ""
72167"Vali suund või objekt, millele fokuseerida. Liitkast pakub välja võimalikud "
72168"suunad, sealhulgas kompassitähised ning seniidi. Samuti võib sisestada mõne "
72169"tuntud objekti nime või valida objekti tuntud objektide nimekirjast, mida "
72170"saab teha klõpsuga nupule \"Objekt\"."
72171
72172#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
72173#: tools/argprintimage.ui:22
72174#, kde-format
72175msgid "Show print dialog"
72176msgstr "Näidatakse trükkimisdialoogi"
72177
72178#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
72179#: tools/argprintimage.ui:29
72180#, kde-format
72181msgid "Use star chart colors"
72182msgstr "Kasutatakse tähekaardi värve"
72183
72184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72185#: tools/argsetcolor.ui:30
72186#, kde-format
72187msgid "Color name:"
72188msgstr "Värvi nimi:"
72189
72190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
72191#: tools/argsetcolor.ui:37
72192#, kde-format
72193msgid "Color value:"
72194msgstr "Värvi väärtus:"
72195
72196#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
72197#: tools/argsetgeolocation.ui:53
72198#, kde-format
72199msgid "Country name"
72200msgstr "Riigi nimi"
72201
72202#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
72203#: tools/argsetgeolocation.ui:56
72204#, fuzzy, kde-format
72205#| msgid ""
72206#| "Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to "
72207#| "use the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
72208#| "predefined cities."
72209msgid ""
72210"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
72211"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
72212"predefined cities."
72213msgstr ""
72214"Sisesta soovitud asukoha riik. Lihtsam võib olla kasutada võimalust \"Otsi "
72215"linna\", kus saab valida eelnevalt määratud linnade nimekirjast."
72216
72217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
72218#: tools/argsetgeolocation.ui:77
72219#, kde-format
72220msgid "City name"
72221msgstr "Linna nimi"
72222
72223#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
72224#: tools/argsetgeolocation.ui:80
72225#, fuzzy, kde-format
72226#| msgid ""
72227#| "Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use "
72228#| "the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
72229#| "predefined cities."
72230msgid ""
72231"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
72232"\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
72233"cities."
72234msgstr ""
72235"Sisesta soovitud asukoha linn. Lihtsam võib olla kasutada võimalust \"Otsi "
72236"linna\", kus saab valida eelnevalt määratud linnade nimekirjast."
72237
72238#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
72239#: tools/argsetgeolocation.ui:87
72240#, kde-format
72241msgid "Province name"
72242msgstr "Maakonna/provintsi nimi"
72243
72244#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
72245#: tools/argsetgeolocation.ui:90
72246#, fuzzy, kde-format
72247#| msgid ""
72248#| "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to "
72249#| "use the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
72250#| "predefined cities."
72251msgid ""
72252"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
72253"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
72254"predefined cities."
72255msgstr ""
72256"Sisesta soovitud asukoha maakond/provints. Lihtsam võib olla kasutada "
72257"võimalust \"Otsi linna\", kus saab valida eelnevalt määratud linnade "
72258"nimekirjast."
72259
72260#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
72261#: tools/argsetgeolocation.ui:123
72262#, kde-format
72263msgid "Open the Set Location tool"
72264msgstr "Ava asukoha määramise abivahend"
72265
72266#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
72267#: tools/argsetgeolocation.ui:126
72268#, kde-format
72269msgid ""
72270"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
72271"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
72272"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
72273"filled in."
72274msgstr ""
72275"Sellele nupule klõpsates avaneb asukoha määramise dialoog, mis võimaldab "
72276"valida asukoha KStarsi enam kui 2500 maailma linna seast. Kui asukoht on "
72277"valitud, täidetakse automaatselt linna, maakonna/provintsi ja riigi väljad."
72278
72279#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
72280#: tools/argsetgeolocation.ui:129
72281#, fuzzy, kde-format
72282#| msgid "Find City"
72283msgid "Find City..."
72284msgstr "Otsi linna"
72285
72286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
72287#: tools/argsettrack.ui:30
72288#, kde-format
72289msgid "Toggle Tracking on/off"
72290msgstr "Jälgimise lülitamine sisse/välja"
72291
72292#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
72293#: tools/argsettrack.ui:35
72294#, kde-format
72295msgid ""
72296"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
72297"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
72298"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
72299"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
72300"tracking.  \n"
72301"\n"
72302"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
72303"centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
72304"rotation of the Earth)."
72305msgstr ""
72306"Sisselülitamisel jääb taevakaart aja kulgedes fokuseerituks käesolevale "
72307"asukohale või objektile. Seda nimetataksegi \"jälgimiseks\". Pane tähele, et "
72308"jälgimine lülitatakse automaatselt sisse, kui taevakaart fokuseeritakse "
72309"mingile objektile. See tähendab, et kui kasutada argumenti \"lookToward\" "
72310"koos objekti nimega, ei ole vaja spetsiaalselt jälgimist sisse lülitada.  \n"
72311"\n"
72312"Märkimata jätmisel on jälgimine välja lülitatud ka siis, kui objektile "
72313"fokuseeritakse. Aja kulgedes paistab taevas siis triivivat (vastavalt Maa "
72314"pöörlemisele)."
72315
72316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72317#: tools/argwaitfor.ui:30
72318#, kde-format
72319msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
72320msgstr "<font color=\"#00007f\">Sek:</font>"
72321
72322#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
72323#: tools/argwaitfor.ui:37
72324#, kde-format
72325msgid "Pause delay in seconds"
72326msgstr "Viivitus sekundites"
72327
72328#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
72329#: tools/argwaitfor.ui:40
72330#, kde-format
72331msgid ""
72332"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
72333"the remaining commands."
72334msgstr ""
72335"Sisesta sekundites viivitus, mida skript peab tegema enne ülejäänud käskude "
72336"täitmist."
72337
72338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72339#: tools/argwaitforkey.ui:30
72340#, kde-format
72341msgid "Key:"
72342msgstr "Klahv:"
72343
72344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
72345#: tools/argwaitforkey.ui:37
72346#, kde-format
72347msgid "Wait for this key to be pressed"
72348msgstr "Oodatakse määratud klahvi vajutamist"
72349
72350#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
72351#: tools/argwaitforkey.ui:42
72352#, kde-format
72353msgid ""
72354"The script execution will pause until the user presses the key specified "
72355"here.  \n"
72356"\n"
72357"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
72358"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
72359"key itself."
72360msgstr ""
72361"Skripti täitmine peatatakse, kuni kasutaja vajutab siin määratud klahvi.  \n"
72362"\n"
72363"Praegu saab kasutada ainult üht klahvi korraga. Muuteklahve, näiteks Ctrl "
72364"või Shift, kasutada ei saa. Kui soovid kasutada tühikuklahvi, anna "
72365"väärtuseks \"space\", muul juhul vajuta lihtsalt vastavat klahvi."
72366
72367#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72368#: tools/argzoom.ui:30
72369#, kde-format
72370msgid "Zoom level:"
72371msgstr "Suurendustase:"
72372
72373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
72374#: tools/argzoom.ui:37
72375#, kde-format
72376msgid "New Zoom level"
72377msgstr "Uus suurendustase"
72378
72379#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
72380#: tools/argzoom.ui:43
72381#, kde-format
72382msgid ""
72383"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
72384"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
72385"\n"
72386"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
72387"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
72388msgstr ""
72389"Määrab vaate suurendustaseme. Seda väärtust saab kasvavalt muuta argumente "
72390"\"ZoomIn\" ja \"ZoomOut\" kasutades.  \n"
72391"\n"
72392"Suurendustase määrab pikslite arvu ühe kaareradiaani kaudu. Mõistlikud "
72393"väärtused peaksid jääma 300 ja 10 000 000 vahele.\n"
72394
72395#: tools/astrocalc.cpp:38
72396#, kde-format
72397msgid ""
72398"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
72399"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
72400"calculations.  The modules are organized into several categories: "
72401"<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
72402"the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
72403"between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
72404"position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
72405"UL></QT>"
72406msgstr ""
72407"<QT><H2>KStarsi astrokalkulaator</H2><P>KStarsi astrokalkulaator sisaldab "
72408"mitut <B>moodulit</b>, mis sooritavad mitmesuguseid astronoomiaga seotud "
72409"arvutusi. Moodulid on jagatud mitmesse kategooriasse: "
72410"<UL><LI><B>Ajakalkulaatorid: </B>Ajasüsteemide teisendamine ja "
72411"taevasündmuste aja ennustamine</LI><LI><B>Koordinaatide teisendajad: </"
72412"B>Erinevate koordinaatide süsteemide teisendamine</LI><LI><B>Päikesesüsteem: "
72413"</B>Iga planeedi asukoha ennustamine vastavalt määratud asukohale Maal "
72414"määratud ajal</LI></UL></QT>"
72415
72416#: tools/astrocalc.cpp:53
72417#, kde-format
72418msgid ""
72419"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
72420"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
72421"LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
72422"LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
72423"and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
72424"duration of the seasons</LI></UL></QT>"
72425msgstr ""
72426"<QT>See sektsioon sisaldab valemeid efemeriidide arvutamiseks "
72427"<UL><LI><B>Juuliuse päevad:</B> Juuliuse päevad->tavakalender</"
72428"LI><LI><B>Täheaeg:</B> täheaeg->maailmaaeg</LI><LI><B>Päeva kestus:</B> "
72429"Päikese ja Kuu tõusu, loojangu ja keskpäeva aeg ning asukoht</"
72430"LI><LI><B>Pööripäevad:</B> põöripäevad ja aastaaegade kestus</LI></UL></QT>"
72431
72432#: tools/astrocalc.cpp:67
72433#, kde-format
72434msgid ""
72435"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
72436"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
72437"coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
72438"equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
72439"Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
72440"azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
72441"LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
72442"objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
72443"LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
72444"LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
72445"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
72446msgstr ""
72447"<QT>See sektsioon sisaldab valemeid erinevate koordinaatide süsteemide "
72448"teisendamiseks<UL><LI><B>Galaktilised:</B> galaktilised->ekvaatorilised "
72449"koordinaadid</LI><LI><B>Näivad:</B> ekvaatoriliste koordinaatide leidmine "
72450"antud epohhil</LI><LI><B>Ekliptilised:</B> ekliptilised->ekvaatorilised "
72451"koordinaadid</LI><LI><B>Horisondilised:</B> asimuudi ja kõrguse arvutamine "
72452"antud allika, aja ja asukoha Maal suhtes</LI><LI><B>Nurkkaugus:</B> "
72453"nurkkauguse arvutamine kahe ekvaatoriliste koordinaatidega määratud objekti "
72454"vahel</LI><LI><B>Geodeetilised:</B> geodeetilised->XYZ koordinaadid</"
72455"LI><LI><B>LRS kiirus:</B> objekti heliotsentrilise, geotsentrilise ja "
72456"topotsentrilise radiaalkiiruse arvutamine selle LSR kiiruse põhjal</LI></"
72457"UL></QT>"
72458
72459#: tools/astrocalc.cpp:90
72460#, kde-format
72461msgid ""
72462"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
72463"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
72464"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
72465"LI></UL></QT>"
72466msgstr ""
72467"<QT>See sektsioon sisaldab valemeid Päikesesüsteemi objektide koordinaatide "
72468"ja aja arvutamiseks<UL><LI><B>Planeetide koordinaadid:</B> planeetide, Kuu "
72469"ja Päikese koordinaadid antud ajal ja antud asukohas Maal </LI></UL></QT>"
72470
72471#: tools/astrocalc.cpp:109
72472#, fuzzy, kde-format
72473#| msgid "Calculator"
72474msgctxt "@title:window"
72475msgid "Calculator"
72476msgstr "Kalkulaator"
72477
72478#: tools/astrocalc.cpp:114
72479#, kde-format
72480msgid "Calculator modules"
72481msgstr "Kalkulaatori moodulid"
72482
72483#: tools/astrocalc.cpp:141
72484#, kde-format
72485msgid "Time Calculators"
72486msgstr "Ajakalkulaatorid"
72487
72488#. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
72489#: tools/astrocalc.cpp:145
72490#, kde-format
72491msgid "Julian Day"
72492msgstr "Juuliuse päev"
72493
72494#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
72495#: tools/astrocalc.cpp:146 tools/modcalcsidtime.ui:14
72496#, kde-format
72497msgid "Sidereal Time"
72498msgstr "Täheaeg"
72499
72500#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
72501#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72502#: tools/astrocalc.cpp:147 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
72503#, kde-format
72504msgid "Almanac"
72505msgstr "Astronoomiakalender"
72506
72507#: tools/astrocalc.cpp:148
72508#, kde-format
72509msgid "Equinoxes & Solstices"
72510msgstr "Pööripäevad"
72511
72512#: tools/astrocalc.cpp:152
72513#, kde-format
72514msgid "Coordinate Converters"
72515msgstr "Koordinaatide teisendajad"
72516
72517#: tools/astrocalc.cpp:153
72518#, kde-format
72519msgid "Equatorial/Galactic"
72520msgstr "Ekvaatorilised/galaktilised"
72521
72522#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
72523#: tools/astrocalc.cpp:154 tools/modcalcapcoord.ui:17
72524#, kde-format
72525msgid "Apparent Coordinates"
72526msgstr "Näivad koordinaadid"
72527
72528#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
72529#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
72530#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
72531#: tools/astrocalc.cpp:155 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
72532#: tools/modcalcplanets.ui:275
72533#, kde-format
72534msgid "Horizontal Coordinates"
72535msgstr "Horisondilised koordinaadid"
72536
72537#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72538#: tools/astrocalc.cpp:156 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
72539#, kde-format
72540msgid "Ecliptic Coordinates"
72541msgstr "Ekliptilised koordinaadid"
72542
72543#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
72544#: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcangdist.ui:14
72545#, kde-format
72546msgid "Angular Distance"
72547msgstr "Nurkkaugus"
72548
72549#: tools/astrocalc.cpp:158
72550#, kde-format
72551msgid "Geodetic Coordinates"
72552msgstr "Geodeetilised koordinaadid"
72553
72554#: tools/astrocalc.cpp:159
72555#, kde-format
72556msgid "LSR Velocity"
72557msgstr "LSR kiirus"
72558
72559#: tools/astrocalc.cpp:164
72560#, kde-format
72561msgid "Planets Coordinates"
72562msgstr "Planeetide koordinaadid"
72563
72564#: tools/astrocalc.cpp:165
72565#, kde-format
72566msgid "Conjunctions"
72567msgstr "Ühendused"
72568
72569#: tools/astrocalc.cpp:166
72570#, kde-format
72571msgid "Eclipses"
72572msgstr "Varjutused"
72573
72574#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
72575#: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
72576#, kde-format
72577msgid "Local time"
72578msgstr "Kohalik aeg"
72579
72580#: tools/calendarwidget.cpp:207
72581#, kde-format
72582msgid "Universal time"
72583msgstr "Maailmaaeg"
72584
72585#: tools/calendarwidget.cpp:216
72586#, kde-format
72587msgid "Julian date"
72588msgstr "Juuliuse päev"
72589
72590#: tools/conjunctions.cpp:93
72591#, fuzzy, kde-format
72592#| msgid "Single Object..."
72593msgid "Single Object"
72594msgstr "Üks objekt..."
72595
72596#: tools/conjunctions.cpp:116
72597#, kde-format
72598msgid "Conjunction/Opposition"
72599msgstr "Ühendus/vastasseis"
72600
72601#: tools/conjunctions.cpp:116
72602#, kde-format
72603msgid "Date & Time (UT)"
72604msgstr "Kuupäev ja kellaaeg (UT)"
72605
72606#: tools/conjunctions.cpp:117
72607#, kde-format
72608msgid "Object 1"
72609msgstr "Objekt 1"
72610
72611#: tools/conjunctions.cpp:117
72612#, kde-format
72613msgid "Object 2"
72614msgstr "Objekt 2"
72615
72616#: tools/conjunctions.cpp:117
72617#, kde-format
72618msgid "Separation"
72619msgstr "Kaugus"
72620
72621#: tools/conjunctions.cpp:206
72622#, fuzzy, kde-format
72623#| msgid "Save Conjunctions"
72624msgctxt "@title:window"
72625msgid "Save Conjunctions"
72626msgstr "Ühenduste salvestamine"
72627
72628#: tools/conjunctions.cpp:253
72629#, kde-format
72630msgid ""
72631"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
72632"feature for information on how to enter a valid angle"
72633msgstr ""
72634"Sisestatud maksimaalne kaugus ei ole korrektne nurk. Kasuta 'Mis see on?' "
72635"abivõimalust teabe leidmiseks, kuidas sisestada korrektne nurk."
72636
72637#: tools/conjunctions.cpp:261
72638#, kde-format
72639msgid ""
72640"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
72641"Object' button."
72642msgstr ""
72643"Palun vali objekt, mille ühendusi soovid kontrollida, klõpsates nupule 'Otsi "
72644"objekti'."
72645
72646#: tools/conjunctions.cpp:268
72647#, kde-format
72648msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
72649msgstr "Palun vali kaks erinevat objekti, mille ühendusi soovid kontrollida."
72650
72651#: tools/conjunctions.cpp:350
72652#, kde-format
72653msgid "Compute conjunction..."
72654msgstr "Arvuta ühendus..."
72655
72656#: tools/conjunctions.cpp:351
72657#, fuzzy, kde-format
72658#| msgid "Conjunction"
72659msgctxt "@title:window"
72660msgid "Conjunction"
72661msgstr "Ühendus"
72662
72663#: tools/conjunctions.cpp:364
72664#, kde-format
72665msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
72666msgstr "Arvuta %1 ja %2 ühendus"
72667
72668#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
72669#: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
72670#, kde-format
72671msgid "Conjunction"
72672msgstr "Ühendus"
72673
72674#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
72675#: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
72676#, kde-format
72677msgid "Opposition"
72678msgstr "Vastasseis"
72679
72680#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
72681#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
72682#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
72683#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
72684#: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
72685#: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
72686#: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
72687#: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
72688#: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
72689#, kde-format
72690msgid "Greenwich, United Kingdom"
72691msgstr "Greenwich, Suurbritannia"
72692
72693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72694#: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
72695#, kde-format
72696msgid "Ending on:"
72697msgstr "Lõpp:"
72698
72699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72700#: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
72701#, kde-format
72702msgid "and"
72703msgstr "ja"
72704
72705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72706#: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
72707#, kde-format
72708msgid "Starting on:"
72709msgstr "Algus:"
72710
72711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72712#: tools/conjunctions.ui:88
72713#, kde-format
72714msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
72715msgstr "Ühenduste/vastasseisude näitamine:"
72716
72717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72718#: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
72719#, kde-format
72720msgid "Between objects:"
72721msgstr "Objektide vahel:"
72722
72723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
72724#: tools/conjunctions.ui:108
72725#, kde-format
72726msgid "Maximum allowed separation:"
72727msgstr "Maks. lubatud kaugus:"
72728
72729#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
72730#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
72731#: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
72732#: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
72733#: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
72734#, kde-format
72735msgid "Compute"
72736msgstr "Arvuta"
72737
72738#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72739#: tools/conjunctions.ui:235
72740#, kde-format
72741msgid "Conjunctions / Oppositions"
72742msgstr "Ühendused/vastasseisud"
72743
72744#: tools/eclipsetool.cpp:126
72745#, kde-format
72746msgid "View in SkyMap"
72747msgstr "Vaata taevakaardil"
72748
72749#: tools/eclipsetool.cpp:133
72750#, kde-format
72751msgid "Show Details"
72752msgstr "Näita üksikasju"
72753
72754#: tools/eclipsetool.cpp:190
72755#, kde-format
72756msgid "Full"
72757msgstr "Täielik"
72758
72759#: tools/eclipsetool.cpp:192
72760#, kde-format
72761msgid "Partial"
72762msgstr "Osaline"
72763
72764#: tools/eclipsetool.cpp:215
72765#, kde-format
72766msgid "CSV Files (*.csv)"
72767msgstr "CSV-failid (*.csv)"
72768
72769#: tools/eclipsetool.cpp:217
72770#, fuzzy, kde-format
72771#| msgid "Export Eclipses"
72772msgctxt "@title:window"
72773msgid "Export Eclipses"
72774msgstr "Varjutuste eksportimine"
72775
72776#: tools/eclipsetool.cpp:224
72777#, kde-format
72778msgid "Could not export."
72779msgstr "Eksport nurjus"
72780
72781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72782#: tools/eclipsetool.ui:89
72783#, kde-format
72784msgid "Show eclipses for:"
72785msgstr "Varjutuste näitamine:"
72786
72787#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72788#: tools/eclipsetool.ui:191
72789#, kde-format
72790msgid "Results"
72791msgstr "Tulemused"
72792
72793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
72794#: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
72795#, kde-format
72796msgid "Vernal equinox:"
72797msgstr "Kevadine pööripäev:"
72798
72799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
72800#: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
72801#, kde-format
72802msgid "Summer solstice:"
72803msgstr "Suvine pööripäev:"
72804
72805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
72806#: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
72807#, kde-format
72808msgid "Autumnal equinox:"
72809msgstr "Sügisene pööripäev:"
72810
72811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
72812#: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
72813#, kde-format
72814msgid "Winter solstice:"
72815msgstr "Talvine pööripäev:"
72816
72817#: tools/exporteyepieceview.cpp:40
72818#, fuzzy, kde-format
72819#| msgid "Export eyepiece view"
72820msgctxt "@title:window"
72821msgid "Export eyepiece view"
72822msgstr "Vaatlustoru vaate eksportimine"
72823
72824#: tools/exporteyepieceview.cpp:55
72825#, kde-format
72826msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
72827msgstr ""
72828
72829#: tools/exporteyepieceview.cpp:58
72830#, kde-format
72831msgid "Towards Zenith"
72832msgstr ""
72833
72834#: tools/exporteyepieceview.cpp:59
72835#, kde-format
72836msgid "Dobsonian View"
72837msgstr "Dobsoni vaade"
72838
72839#: tools/exporteyepieceview.cpp:90
72840#, kde-format
72841msgid ""
72842"Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
72843"with a preset such as Refractor or Vanilla"
72844msgstr ""
72845
72846#: tools/exporteyepieceview.cpp:93
72847#, kde-format
72848msgid ""
72849"Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
72850"mode with a preset such as Dobsonian"
72851msgstr ""
72852
72853#: tools/exporteyepieceview.cpp:174
72854#, fuzzy, kde-format
72855#| msgid "Save image as"
72856msgctxt "@title:window"
72857msgid "Save Image as"
72858msgstr "Pildi salvestamine"
72859
72860#: tools/exporteyepieceview.cpp:175
72861#, kde-format
72862msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
72863msgstr "Pildifailid (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
72864
72865#: tools/eyepiecefield.cpp:37
72866#, fuzzy, kde-format
72867#| msgid "Eyepiece Field View"
72868msgctxt "@title:window"
72869msgid "Eyepiece Field View"
72870msgstr "Vaatlustoru vaateväli"
72871
72872#: tools/eyepiecefield.cpp:51
72873#, kde-format
72874msgctxt "Export image"
72875msgid "Export"
72876msgstr "Ekspordi"
72877
72878#: tools/eyepiecefield.cpp:75
72879#, kde-format
72880msgid "Invert view"
72881msgstr "Vaade teistpidi"
72882
72883#: tools/eyepiecefield.cpp:76
72884#, kde-format
72885msgid "Flip view"
72886msgstr "Vaade pea peal"
72887
72888#: tools/eyepiecefield.cpp:79
72889#, kde-format
72890msgid "Fetch DSS image"
72891msgstr "Tõmba DSS kujutis"
72892
72893#: tools/eyepiecefield.cpp:103
72894#, kde-format
72895msgid "Vanilla"
72896msgstr ""
72897
72898#: tools/eyepiecefield.cpp:104
72899#, kde-format
72900msgid "Flipped"
72901msgstr ""
72902
72903#: tools/eyepiecefield.cpp:106
72904#, kde-format
72905msgid "Dobsonian"
72906msgstr "Dobsoni"
72907
72908#: tools/eyepiecefield.cpp:108
72909#, kde-format
72910msgid "Preset:"
72911msgstr "Valmisvalik:"
72912
72913#: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1372
72914#, kde-format
72915msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
72916msgstr "DSS/SDSS pildi allalaadimine nurjus."
72917
72918#: tools/flagmanager.cpp:50
72919#, fuzzy, kde-format
72920#| msgid "Flag Manager"
72921msgctxt "@title:window"
72922msgid "Flag Manager"
72923msgstr "Lipuhaldur"
72924
72925#: tools/flagmanager.cpp:62
72926#, kde-format
72927msgid ""
72928"To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
72929"For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
72930"<b>Small red cross</b> in the combo box."
72931msgstr ""
72932"Kohandatud ikooni lisamiseks lisa pildid kataloogi %1. Failinimede alguses "
72933"peab seisma \"flag\". Näiteks faili <i>flagSmall_red_cross.png</i> "
72934"näidatakse liitkastis nimega <b>Small red cross</b>."
72935
72936#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
72937#, kde-format
72938msgctxt "Right Ascension"
72939msgid "RA"
72940msgstr "OT"
72941
72942#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
72943#, kde-format
72944msgctxt "Declination"
72945msgid "Dec"
72946msgstr "K"
72947
72948#: tools/flagmanager.cpp:69
72949#, kde-format
72950msgid "Epoch"
72951msgstr "Epohh"
72952
72953#: tools/flagmanager.cpp:69
72954#, kde-format
72955msgid "Icon"
72956msgstr "Ikoon"
72957
72958#: tools/flagmanager.cpp:69
72959#, kde-format
72960msgid "Label"
72961msgstr "Tähis"
72962
72963#: tools/flagmanager.cpp:175
72964#, kde-format
72965msgid "Invalid coordinates."
72966msgstr "Vigased koordinaadid."
72967
72968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72969#: tools/flagmanager.ui:101
72970#, kde-format
72971msgid "Label color:"
72972msgstr "Tähise värv:"
72973
72974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72975#: tools/flagmanager.ui:108
72976#, kde-format
72977msgid "Icon:"
72978msgstr "Ikoon:"
72979
72980#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
72981#: tools/flagmanager.ui:140
72982#, fuzzy, kde-format
72983#| msgid "Save changes"
72984msgid "Save Changes"
72985msgstr "Salvesta muudatused"
72986
72987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
72988#: tools/flagmanager.ui:213
72989#, kde-format
72990msgid "Slew to the flag coordinates"
72991msgstr "Lohistamine lipu koordinaatidele"
72992
72993#: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
72994#, fuzzy, kde-format
72995#| msgid "Region is valid"
72996msgid "Region is invalid."
72997msgstr "Piirkond on korrektne"
72998
72999#: tools/horizonmanager.cpp:57
73000#, fuzzy, kde-format
73001#| msgid "Artificial Horizon Manager"
73002msgctxt "@title:window"
73003msgid "Artificial Horizon Manager"
73004msgstr "Tehishorisondi haldur"
73005
73006#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73007#, kde-format
73008msgid "Region"
73009msgstr "Piirkond"
73010
73011#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73012#: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:124
73013#, kde-format
73014msgctxt "Azimuth"
73015msgid "Az"
73016msgstr "a"
73017
73018#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73019#: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:124
73020#, kde-format
73021msgctxt "Altitude"
73022msgid "Alt"
73023msgstr "h"
73024
73025#: tools/horizonmanager.cpp:188
73026#, kde-format
73027msgid "Region is valid"
73028msgstr "Piirkond on korrektne"
73029
73030#: tools/horizonmanager.cpp:288
73031#, kde-format
73032msgid "Region %1"
73033msgstr "Piirkond %1"
73034
73035#: tools/horizonmanager.cpp:365
73036#, fuzzy, kde-format
73037#| msgid "%1 polygon is invalid."
73038msgid "%1 region is invalid."
73039msgstr "%1 hulknurk on vigane"
73040
73041#: tools/horizonmanager.cpp:562
73042#, kde-format
73043msgid "Invalid angle value: %1"
73044msgstr "Vigane nurga väärtus: %1"
73045
73046#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73047#: tools/horizonmanager.ui:22
73048#, kde-format
73049msgid "Regions"
73050msgstr "Piirkonnad"
73051
73052#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
73053#: tools/horizonmanager.ui:42
73054#, kde-format
73055msgid "Add Region"
73056msgstr "Lisa piirkond"
73057
73058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
73059#: tools/horizonmanager.ui:67
73060#, kde-format
73061msgid "Remove Region"
73062msgstr "Eemalda piirkond"
73063
73064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
73065#: tools/horizonmanager.ui:92
73066#, fuzzy, kde-format
73067#| msgid "Toggle flags"
73068msgid "Toggle Ceiling"
73069msgstr "Lülita lippe"
73070
73071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
73072#: tools/horizonmanager.ui:130
73073#, kde-format
73074msgid "Save Regions"
73075msgstr "Salvesta piirkonnad"
73076
73077#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73078#: tools/horizonmanager.ui:154
73079#, kde-format
73080msgid "Points"
73081msgstr "Punktid"
73082
73083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
73084#: tools/horizonmanager.ui:177
73085#, kde-format
73086msgid "Add Point"
73087msgstr "Lisa punkt"
73088
73089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
73090#: tools/horizonmanager.ui:202
73091#, kde-format
73092msgid "Remove Point"
73093msgstr "Eemalda punkt"
73094
73095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
73096#: tools/horizonmanager.ui:227
73097#, kde-format
73098msgid "Clear all points"
73099msgstr "Puhasta kõik punktid"
73100
73101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
73102#: tools/horizonmanager.ui:284
73103#, kde-format
73104msgid "Select points from the sky map"
73105msgstr "Punktide valimine taevakaardilt"
73106
73107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73108#: tools/horizonmanager.ui:331
73109#, kde-format
73110msgid ""
73111"<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
73112"font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
73113"style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
73114"tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
73115"that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
73116"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
73117"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
73118"indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
73119"\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
73120"span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
73121"the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
73122"below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
73123"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
73124"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
73125"block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
73126"\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
73127"style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
73128"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
73129"block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
73130"selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
73131"italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
73132"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
73133"indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
73134"italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
73135"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
73136"indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
73137"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
73138"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
73139"style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
73140"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
73141"text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
73142"the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
73143msgstr ""
73144
73145#: tools/jmoontool.cpp:30
73146#, fuzzy, kde-format
73147#| msgid "Jupiter Moons Tool"
73148msgctxt "@title:window"
73149msgid "Jupiter Moons Tool"
73150msgstr "Jupiteri kuude tööriist"
73151
73152#: tools/jmoontool.cpp:87
73153#, kde-format
73154msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
73155msgstr "kaugus Jupiterist (kaaremin)"
73156
73157#: tools/jmoontool.cpp:88
73158#, kde-format
73159msgid "time since now (days)"
73160msgstr "aeg praegusest (päevad)"
73161
73162#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
73163#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
73164#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
73165#: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
73166#: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
73167#: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
73168#: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
73169#: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcvizequinox.ui:24
73170#: tools/modcalcvlsr.ui:34
73171#, kde-format
73172msgid "Interactive Mode"
73173msgstr "Interaktiivne režiim"
73174
73175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
73176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73179#: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
73180#: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
73181#, kde-format
73182msgid "Date and time:"
73183msgstr "Kuupäev ja kellaaeg:"
73184
73185#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73186#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73187#: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
73188#, kde-format
73189msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
73190msgstr "Ekvaatorilised koordinaadid (J2000"
73191
73192#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
73193#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
73194#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
73195#: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
73196#: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
73197#: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
73198#: tools/modcalcvlsr.ui:160
73199#, kde-format
73200msgid "Select Object..."
73201msgstr "Vali objekt..."
73202
73203#: tools/modcalcangdist.cpp:98
73204#, kde-format
73205msgid "First position: %1"
73206msgstr "Esimene positsioon: %1"
73207
73208#: tools/modcalcangdist.cpp:104
73209#, kde-format
73210msgid "Second position: %1"
73211msgstr "Teine positsioon: %1"
73212
73213#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
73214#: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
73215#, kde-format
73216msgid "First position"
73217msgstr "Esimene positsioon"
73218
73219#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
73220#: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
73221#, kde-format
73222msgid "Second position"
73223msgstr "Teine positsioon"
73224
73225#: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
73226#: tools/modcalcdaylength.cpp:253 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
73227#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:113
73228#: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:201
73229#: tools/modcalcvizequinox.cpp:68 tools/modcalcvlsr.cpp:289
73230#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:901
73231#: tools/scriptbuilder.cpp:984
73232#, kde-format
73233msgid "Could not open file %1."
73234msgstr "Faili %1 avamine nurjus."
73235
73236#: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
73237#: tools/modcalcdaylength.cpp:266 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
73238#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:126
73239#: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:216
73240#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
73241#, kde-format
73242msgid "Invalid file: %1"
73243msgstr "Vigane fail: %1"
73244
73245#: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
73246#: tools/modcalcdaylength.cpp:267 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
73247#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:127
73248#: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:217
73249#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
73250#, kde-format
73251msgid "Invalid file"
73252msgstr "Vigane fail"
73253
73254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
73255#: tools/modcalcangdist.ui:306
73256#, kde-format
73257msgid "Angular distance:"
73258msgstr "Nurkkaugus: "
73259
73260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
73261#: tools/modcalcangdist.ui:338
73262#, fuzzy, kde-format
73263#| msgid "Position Angle:"
73264msgid "Position angle:"
73265msgstr "Positsiooni nurk:"
73266
73267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
73268#: tools/modcalcangdist.ui:363
73269#, fuzzy, kde-format
73270#| msgid "degrees"
73271msgid "degrees E of N"
73272msgstr "kraadides"
73273
73274#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
73275#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
73276#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
73277#: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
73278#: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
73279#: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
73280#: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
73281#, kde-format
73282msgid "Batch Mode"
73283msgstr "Pakktöötluse režiim"
73284
73285#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73286#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73287#: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
73288#, kde-format
73289msgid "Select Fields in Input File"
73290msgstr "Sisendfaili väljade valimine"
73291
73292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
73293#: tools/modcalcangdist.ui:466
73294#, kde-format
73295msgid "Initial right ascension:"
73296msgstr "Algne otsetõus:"
73297
73298#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
73299#: tools/modcalcangdist.ui:476
73300#, kde-format
73301msgid "Initial declination:"
73302msgstr "Algne kääne:"
73303
73304#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
73305#: tools/modcalcangdist.ui:486
73306#, kde-format
73307msgid "Final right ascension:"
73308msgstr "Lõplik otsetõus:"
73309
73310#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
73311#: tools/modcalcangdist.ui:496
73312#, kde-format
73313msgid "Final declination:"
73314msgstr "Lõplik kääne:"
73315
73316#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73317#: tools/modcalcangdist.ui:542
73318#, kde-format
73319msgid "Fields in Output File Plus Result"
73320msgstr "Väljundfaili väljad ja tulemus"
73321
73322#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
73323#: tools/modcalcangdist.ui:563
73324#, kde-format
73325msgid "A&ll parameters"
73326msgstr "Kõik &parameetrid"
73327
73328#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
73329#: tools/modcalcangdist.ui:570
73330#, kde-format
73331msgid "Onl&y parameters in input file"
73332msgstr "Ai&nult sisendfaili parameetrid"
73333
73334#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73335#: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
73336#, kde-format
73337msgid "Files"
73338msgstr "Failid"
73339
73340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
73343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
73344#: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
73345#: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
73346#: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
73347#: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
73348#, kde-format
73349msgid "Input file:"
73350msgstr "Sisendfail:"
73351
73352#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
73353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
73355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
73356#: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
73357#: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
73358#: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
73359#: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
73360#, kde-format
73361msgid "Output file:"
73362msgstr "Väljundfail:"
73363
73364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73365#: tools/modcalcapcoord.ui:80
73366#, kde-format
73367msgid "Catalog Coordinates"
73368msgstr "Kataloogi koordinaadid"
73369
73370#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73371#: tools/modcalcapcoord.ui:174
73372#, kde-format
73373msgid "Target Time && Date"
73374msgstr "Sihtmärgi aeg ja kuupäev"
73375
73376#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
73377#: tools/modcalcapcoord.ui:195
73378#, kde-format
73379msgid "Reset to Now"
73380msgstr "Lähtesta hetkele Praegu"
73381
73382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
73383#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
73384#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
73385#: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
73386#: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
73387#, kde-format
73388msgid "UT:"
73389msgstr "UT:"
73390
73391#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
73392#: tools/modcalcapcoord.ui:281
73393#, kde-format
73394msgid "Apparent coordinates:"
73395msgstr "Näivad koordinaadid:"
73396
73397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
73398#: tools/modcalcapcoord.ui:346
73399#, kde-format
73400msgid "+00d 00' 00.0\""
73401msgstr "+00d 00' 00.0\""
73402
73403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
73404#: tools/modcalcapcoord.ui:374
73405#, kde-format
73406msgid "00h 00m 00.0s"
73407msgstr "00h 00m 00,0s"
73408
73409#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73410#: tools/modcalcapcoord.ui:596
73411#, kde-format
73412msgid "Show in Output File"
73413msgstr "Näitamine väljundfailis"
73414
73415#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
73416#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
73417#: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
73418#: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
73419#: tools/modcalcvlsr.ui:668
73420#, kde-format
73421msgid "All parameters"
73422msgstr "Kõik parameetrid"
73423
73424#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
73425#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
73426#: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
73427#: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
73428#: tools/modcalcvlsr.ui:675
73429#, kde-format
73430msgid "Only parameters in input file"
73431msgstr "Ainult sisendfaili parameetrid"
73432
73433#: tools/modcalcdaylength.cpp:146 tools/modcalcdaylength.cpp:192
73434#: tools/modcalcdaylength.cpp:194
73435#, kde-format
73436msgid "Does not rise"
73437msgstr "Ei tõuse"
73438
73439#: tools/modcalcdaylength.cpp:148
73440#, kde-format
73441msgid "Does not set"
73442msgstr "Ei looju"
73443
73444#: tools/modcalcdaylength.cpp:279
73445#, kde-format
73446msgctxt "%1 is a location on earth"
73447msgid "Almanac for %1"
73448msgstr "Päikese ja Kuu almanahh asukohas %1"
73449
73450#: tools/modcalcdaylength.cpp:281
73451#, kde-format
73452msgid "computed by KStars"
73453msgstr "KStarsi arvutuste järgi"
73454
73455#: tools/modcalcdaylength.cpp:346
73456#, kde-format
73457msgid "Results of Almanac calculation"
73458msgstr "Almanahhiarvutuste tulemused"
73459
73460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
73461#: tools/modcalcdaylength.ui:129
73462#, kde-format
73463msgid "Altitude at noon:"
73464msgstr "Kõrgus keskpäeval:"
73465
73466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
73467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
73468#: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
73469#, kde-format
73470msgctxt "Sky object passing below the horizon"
73471msgid "Set:"
73472msgstr "Loojang:"
73473
73474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
73475#: tools/modcalcdaylength.ui:261
73476#, kde-format
73477msgid "Day length:"
73478msgstr "Päeva kestus:"
73479
73480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
73481#: tools/modcalcdaylength.ui:289
73482#, kde-format
73483msgid "Sunrise azimuth:"
73484msgstr "Päikesetõusu asimuut:"
73485
73486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
73487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
73488#: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
73489#, kde-format
73490msgid "Rise:"
73491msgstr "Tõus:"
73492
73493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
73494#: tools/modcalcdaylength.ui:315
73495#, kde-format
73496msgid "Noon:"
73497msgstr "Keskpäev:"
73498
73499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
73500#: tools/modcalcdaylength.ui:386
73501#, kde-format
73502msgid "Sunset azimuth:"
73503msgstr "Päikeseloojangu asimuut:"
73504
73505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
73506#: tools/modcalcdaylength.ui:541
73507#, kde-format
73508msgid "Transit altitude:"
73509msgstr "Kulminatsiooni kõrgus:"
73510
73511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
73512#: tools/modcalcdaylength.ui:591
73513#, kde-format
73514msgid "Moon rise azimuth:"
73515msgstr "Kuutõusu asimuut:"
73516
73517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
73518#: tools/modcalcdaylength.ui:667
73519#, kde-format
73520msgid "Transit:"
73521msgstr "Kulminatsioon:"
73522
73523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
73524#: tools/modcalcdaylength.ui:681
73525#, kde-format
73526msgid "Moon set azimuth:"
73527msgstr "Kuuloojangu asimuut:"
73528
73529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
73530#: tools/modcalcdaylength.ui:721
73531#, kde-format
73532msgid "Phase:"
73533msgstr "Faas:"
73534
73535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
73536#: tools/modcalcdaylength.ui:736
73537#, no-c-format, kde-format
73538msgid "Waxing gibbous (75%)"
73539msgstr "Kasvav ketas (75%)"
73540
73541#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
73542#: tools/modcalcdaylength.ui:784
73543#, kde-format
73544msgid "Batch mode"
73545msgstr "Pakktöötluse režiim"
73546
73547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73548#: tools/modcalcdaylength.ui:843
73549#, fuzzy, kde-format
73550#| msgid "Specify dates for the calculation in the input file."
73551msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
73552msgstr "Määra kuupäevad sisendfailis arvutamiseks."
73553
73554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73555#: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
73556#, kde-format
73557msgid "Input file: "
73558msgstr "Sisendfail: "
73559
73560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73561#: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
73562#, kde-format
73563msgid "Output file: "
73564msgstr "Väljundfail: "
73565
73566#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
73567#: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
73568#: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
73569#, fuzzy, kde-format
73570#| msgid "View output"
73571msgid "View Output..."
73572msgstr "Vaata väljundit"
73573
73574#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73575#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73576#: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
73577#, kde-format
73578msgid "Equatorial Coordinates"
73579msgstr "Ekvaatorilised koordinaadid"
73580
73581#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
73582#: tools/modcalcgalcoord.ui:96
73583#, kde-format
73584msgid "Galactic Coordinates"
73585msgstr "Galaktilised koordinaadid"
73586
73587#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73588#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73589#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73590#: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
73591#: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
73592#, kde-format
73593msgid "Select Parameters in Input File"
73594msgstr "Sisendfaili parameetrite valik"
73595
73596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
73597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
73598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
73599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
73600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
73601#: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
73602#: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
73603#: tools/modcalcgalcoord.ui:285
73604#, kde-format
73605msgid ""
73606"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
73607"from adjacent box"
73608msgstr ""
73609"Märkimisel loetakse väärtus sisendfailist. Märkimata jätmisel loetakse "
73610"väärtus siinsest kastist."
73611
73612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
73613#: tools/modcalcgalcoord.ui:233
73614#, kde-format
73615msgid "1950.0"
73616msgstr "1950,0"
73617
73618#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
73619#: tools/modcalcgalcoord.ui:246
73620#, kde-format
73621msgid "Gal. long.:"
73622msgstr "Gal. pikkuskr.:"
73623
73624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
73625#: tools/modcalcgalcoord.ui:262
73626#, kde-format
73627msgid "Gal. lat.:"
73628msgstr "Gal. laiuskr.:"
73629
73630#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73631#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73632#: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
73633#: tools/modcalcvlsr.ui:656
73634#, kde-format
73635msgid "Select Parameters for Output File"
73636msgstr "Väljundfaili parameetrite valik"
73637
73638#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73639#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
73640#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
73641#: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
73642#: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
73643#, kde-format
73644msgid "Select Filenames"
73645msgstr "Failinimede valik"
73646
73647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73648#: tools/modcalcgeod.ui:51
73649#, kde-format
73650msgid "Select Input Coordinates"
73651msgstr "Sisendkoordinaatide valik"
73652
73653#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
73654#: tools/modcalcgeod.ui:71
73655#, kde-format
73656msgid "Cartesian"
73657msgstr "Descartes'i"
73658
73659#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
73660#: tools/modcalcgeod.ui:78
73661#, kde-format
73662msgid "Geographic"
73663msgstr "Geograafilised"
73664
73665#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73666#: tools/modcalcgeod.ui:93
73667#, kde-format
73668msgid "Select Ellipsoid Model"
73669msgstr "Ellipsoidmudeli valik"
73670
73671#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
73672#: tools/modcalcgeod.ui:137
73673#, kde-format
73674msgid "Convert"
73675msgstr "Teisenda"
73676
73677#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73678#: tools/modcalcgeod.ui:193
73679#, kde-format
73680msgid "Cartesian Coordinates"
73681msgstr "Descartes'i koordinaadid"
73682
73683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
73684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
73685#: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
73686#, kde-format
73687msgid "X (km):"
73688msgstr "X (km):"
73689
73690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
73691#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
73692#: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
73693#, kde-format
73694msgid "Y (km):"
73695msgstr "Y (km):"
73696
73697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
73698#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
73699#: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
73700#, kde-format
73701msgid "Z (km):"
73702msgstr "Z (km):"
73703
73704#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73705#: tools/modcalcgeod.ui:238
73706#, kde-format
73707msgid "Geographic Coordinates"
73708msgstr "Geograafilised koordinaadid"
73709
73710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
73711#: tools/modcalcgeod.ui:250
73712#, kde-format
73713msgid "Elevation (meters):"
73714msgstr "Kõrgus (m):"
73715
73716#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
73717#: tools/modcalcgeod.ui:395
73718#, kde-format
73719msgid "Elev. (m):"
73720msgstr "Kõrgus (m):"
73721
73722#: tools/modcalcjd.cpp:241
73723#, kde-format
73724msgid "Results of Julian day calculation"
73725msgstr "Juuliuse päevade arvutuste tulemused"
73726
73727#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73728#: tools/modcalcjd.ui:57
73729#, kde-format
73730msgid "Julian day:"
73731msgstr "Juuliuse päev:"
73732
73733#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73734#: tools/modcalcjd.ui:67
73735#, kde-format
73736msgid "Modified Julian day:"
73737msgstr "Modifitseeritud Juuliuse päev:"
73738
73739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
73740#: tools/modcalcjd.ui:109
73741#, kde-format
73742msgid "Input parameter: "
73743msgstr "Sisendparameeter: "
73744
73745#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73746#: tools/modcalcjd.ui:120
73747#, kde-format
73748msgid "Date and time"
73749msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
73750
73751#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73752#: tools/modcalcjd.ui:125
73753#, kde-format
73754msgid "Julian day"
73755msgstr "Juuliuse päev"
73756
73757#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73758#: tools/modcalcjd.ui:130
73759#, kde-format
73760msgid "Modified Julian day"
73761msgstr "Modifitseeritud Juuliuse päev"
73762
73763#: tools/modcalcplanets.cpp:279
73764#, kde-format
73765msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
73766msgstr "Vigane väljade arv real %1: "
73767
73768#: tools/modcalcplanets.cpp:280
73769#, kde-format
73770msgid "Present fields %1. "
73771msgstr "Praegu välju %1."
73772
73773#: tools/modcalcplanets.cpp:281
73774#, kde-format
73775msgid "Required fields %1. "
73776msgstr "Välju vaja %1."
73777
73778#: tools/modcalcplanets.cpp:293
73779#, kde-format
73780msgid "Unknown planet "
73781msgstr "Tundmatu planeet "
73782
73783#: tools/modcalcplanets.cpp:293
73784#, kde-format
73785msgid " in line %1: "
73786msgstr " real %1: "
73787
73788#: tools/modcalcplanets.cpp:315
73789#, kde-format
73790msgid "Line %1 contains an invalid time"
73791msgstr "Rida %1 sisaldab vigast kellaaega"
73792
73793#: tools/modcalcplanets.cpp:335
73794#, kde-format
73795msgid "Line %1 contains an invalid date: "
73796msgstr "Rida %1 sisaldab vigast kuupäeva: "
73797
73798#: tools/modcalcplanets.cpp:438
73799#, kde-format
73800msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
73801msgstr "Sisendfaili mõningate ridade parsimisel leiti vigu"
73802
73803#: tools/modcalcplanets.cpp:439
73804#, kde-format
73805msgid "Errors in lines"
73806msgstr "Vead ridades"
73807
73808#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73809#: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
73810#, kde-format
73811msgid "Input Parameters"
73812msgstr "Sisendparameetrid"
73813
73814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
73815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
73816#: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
73817#, kde-format
73818msgid "Solar system body:"
73819msgstr "Päikesesüsteemi objekt:"
73820
73821#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73822#: tools/modcalcplanets.ui:346
73823#, kde-format
73824msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
73825msgstr "Heliotsentrilised ekliptilised koordinaadid"
73826
73827#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
73829#: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
73830#, kde-format
73831msgid "Distance (AU):"
73832msgstr "Kaugus (aü):"
73833
73834#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73835#: tools/modcalcplanets.ui:412
73836#, kde-format
73837msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
73838msgstr "Maa-kesksed ekliptilised koordinaadid"
73839
73840#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
73841#: tools/modcalcplanets.ui:762
73842#, kde-format
73843msgid "Select Coordinate System for Output File"
73844msgstr "Väljundfaili koordinaatide süsteemi valik"
73845
73846#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
73847#: tools/modcalcplanets.ui:783
73848#, kde-format
73849msgid "Heliocentric ecliptic"
73850msgstr "Heliotsentriline ekliptiline"
73851
73852#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
73853#: tools/modcalcplanets.ui:793
73854#, kde-format
73855msgid "Equatorial"
73856msgstr "Ekvaatoriline"
73857
73858#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
73859#: tools/modcalcplanets.ui:803
73860#, kde-format
73861msgid "Geocentric ecliptic"
73862msgstr "Maa-keskne ekliptiline"
73863
73864#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
73865#: tools/modcalcplanets.ui:813
73866#, kde-format
73867msgid "Horizontal "
73868msgstr "Horisontaalne"
73869
73870#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
73871#: tools/modcalcplanets.ui:826
73872#, kde-format
73873msgid "Other Parameters for Output File"
73874msgstr "Väljundfaili muud parameetrid"
73875
73876#: tools/modcalcsidtime.cpp:131
73877#, kde-format
73878msgid ""
73879"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
73880"and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
73881"parsed properly."
73882msgstr ""
73883"Asukohastringid koosnevad linna, provintsi/maakonna ja riigi komaga "
73884"eraldatud nimedest. Kui stringis leidub tühikuid, ümbritse see "
73885"jutumärkidega, et seda parsitaks õigesti."
73886
73887#: tools/modcalcsidtime.cpp:136
73888#, kde-format
73889msgid "Hint for writing location strings"
73890msgstr "Vihje asukohastringi kirjutamiseks"
73891
73892#: tools/modcalcsidtime.cpp:145
73893#, kde-format
73894msgid "local time"
73895msgstr "kohalik aeg"
73896
73897#: tools/modcalcsidtime.cpp:147
73898#, kde-format
73899msgid "sidereal time"
73900msgstr "täheaeg"
73901
73902#: tools/modcalcsidtime.cpp:150
73903#, kde-format
73904msgid "date"
73905msgstr "kuupäev"
73906
73907#: tools/modcalcsidtime.cpp:153
73908#, kde-format
73909msgid "location"
73910msgstr "asukoht"
73911
73912#: tools/modcalcsidtime.cpp:157
73913#, kde-format
73914msgid "%1 and %2"
73915msgstr "%1 ja %2"
73916
73917#: tools/modcalcsidtime.cpp:159
73918#, kde-format
73919msgid "%1, %2 and %3"
73920msgstr "%1, %2 ja %3"
73921
73922#: tools/modcalcsidtime.cpp:161
73923#, kde-format
73924msgid "Specify %1 in the input file."
73925msgstr "%1 määramine sisendfailis."
73926
73927#: tools/modcalcsidtime.cpp:359 tools/modcalcvizequinox.cpp:136
73928#, kde-format
73929msgid "Results of Sidereal time calculation"
73930msgstr "Täheaja arvutuste tulemused"
73931
73932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
73933#: tools/modcalcsidtime.ui:90
73934#, kde-format
73935msgid "Sidereal time:"
73936msgstr "Täheaeg:"
73937
73938#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
73939#: tools/modcalcsidtime.ui:162
73940#, kde-format
73941msgid "Compute sidereal time"
73942msgstr "Arvuta täheaeg"
73943
73944#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
73945#: tools/modcalcsidtime.ui:167
73946#, kde-format
73947msgid "Compute standard time"
73948msgstr "Arvuta GMT aeg"
73949
73950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
73951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
73952#: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
73953#, kde-format
73954msgid "Read from input file"
73955msgstr "Loetakse sisendfailist"
73956
73957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
73958#: tools/modcalcsidtime.ui:271
73959#, fuzzy, kde-format
73960#| msgid "Specify local time in the input file."
73961msgid "Specify Local Time in the Input File"
73962msgstr "Kohaliku aja määramine sisendfailist."
73963
73964#: tools/modcalcvizequinox.cpp:32
73965#, kde-format
73966msgid "Sun's Declination"
73967msgstr "Päikese kääne"
73968
73969#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
73970#, kde-format
73971msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
73972msgstr "# Pööripäevade ajad\n"
73973
73974#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
73975#, kde-format
73976msgid ""
73977"# computed by KStars\n"
73978"#\n"
73979msgstr ""
73980"# KStarsi arvutuste järgi\n"
73981"#\n"
73982
73983#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
73984#, kde-format
73985msgid ""
73986"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
73987"Solstice\n"
73988"#\n"
73989msgstr ""
73990"# Kevadine pööripäev\t\tSuvine pööripäev\t\t\tSügisene pööripäev\t\tTalvine "
73991"pööripäev\n"
73992"#\n"
73993
73994#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
73995#: tools/modcalcvizequinox.ui:14
73996#, kde-format
73997msgid "Equinoxes and Solstices"
73998msgstr "Pööripäevad"
73999
74000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74001#: tools/modcalcvizequinox.ui:66
74002#, kde-format
74003msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
74004msgstr "Pööripäevad aastal:"
74005
74006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
74007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
74008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
74009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
74010#: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
74011#: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
74012#, kde-format
74013msgid "1 Jan 2007  00:00"
74014msgstr "1. jaan 2007 00:00"
74015
74016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
74017#: tools/modcalcvizequinox.ui:264
74018#, fuzzy, kde-format
74019#| msgid "Specify years for the calculation in the input file."
74020msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
74021msgstr "Aastate määramine arvutamiseks sisendfailist."
74022
74023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
74024#: tools/modcalcvlsr.ui:116
74025#, kde-format
74026msgid "Target position:"
74027msgstr "Sihtpositsioon:"
74028
74029#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
74030#: tools/modcalcvlsr.ui:278
74031#, kde-format
74032msgid "Radial velocities:"
74033msgstr "Radiaalkiirused:"
74034
74035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
74036#: tools/modcalcvlsr.ui:298
74037#, kde-format
74038msgid "V<sub>LSR</sub>:"
74039msgstr "V<sub>LSR</sub>:"
74040
74041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
74042#: tools/modcalcvlsr.ui:334
74043#, kde-format
74044msgid "Heliocentric:"
74045msgstr "Heliotsentriline:"
74046
74047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
74048#: tools/modcalcvlsr.ui:370
74049#, kde-format
74050msgid "Geocentric:"
74051msgstr "Geotsentriline:"
74052
74053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
74054#: tools/modcalcvlsr.ui:406
74055#, kde-format
74056msgid "Topocentric:"
74057msgstr "Topotsentriline:"
74058
74059#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
74060#: tools/modcalcvlsr.ui:498
74061#, kde-format
74062msgid "Elevation (m):"
74063msgstr "Kõrgus (m):"
74064
74065#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
74066#: tools/modcalcvlsr.ui:604
74067#, kde-format
74068msgid "Input velocity:"
74069msgstr "Sisendkiirus:"
74070
74071#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74072#: tools/modcalcvlsr.ui:612
74073#, kde-format
74074msgid "Heliocentric"
74075msgstr "Heliotsentriline"
74076
74077#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74078#: tools/modcalcvlsr.ui:617
74079#, kde-format
74080msgid "Geocentric"
74081msgstr "Geotsentriline"
74082
74083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74084#: tools/modcalcvlsr.ui:622
74085#, kde-format
74086msgid "Topocentric"
74087msgstr "Topotsentriline"
74088
74089#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74090#: tools/modcalcvlsr.ui:627
74091#, kde-format
74092msgid "LSR"
74093msgstr "LSR"
74094
74095#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
74096#: tools/modcalcvlsr.ui:794
74097#, kde-format
74098msgid "Overview"
74099msgstr "Ülevaade"
74100
74101#: tools/moonphasetool.cpp:31
74102#, kde-kuit-format
74103msgid "Moon Phase Calendar"
74104msgstr "Kuufaaside kalender"
74105
74106#: tools/nameresolver.cpp:36
74107#, kde-kuit-format
74108msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
74109msgstr ""
74110
74111#: tools/nameresolver.cpp:53
74112#, kde-kuit-format
74113msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
74114msgstr ""
74115
74116#: tools/nameresolver.cpp:71
74117#, kde-kuit-format
74118msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
74119msgstr ""
74120
74121#: tools/nameresolver.cpp:86
74122#, kde-kuit-format
74123msgid ""
74124"Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
74125"connection?"
74126msgstr ""
74127
74128#: tools/nameresolver.cpp:219
74129#, kde-kuit-format
74130msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
74131msgstr ""
74132
74133#: tools/nameresolver.cpp:232
74134#, kde-kuit-format
74135msgid "Resolved %1 successfully."
74136msgstr ""
74137
74138#: tools/observinglist.cpp:77
74139#, fuzzy, kde-format
74140#| msgid "Observation Planner"
74141msgctxt "@title:window"
74142msgid "Observation Planner"
74143msgstr "Vaatluste plaanija"
74144
74145#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
74146#, kde-format
74147msgid "Alternate Name"
74148msgstr "Alternatiivne nimi"
74149
74150#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
74151#, kde-format
74152msgctxt "Right Ascension"
74153msgid "RA (J2000)"
74154msgstr "OT (J2000)"
74155
74156#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
74157#, kde-format
74158msgctxt "Declination"
74159msgid "Dec (J2000)"
74160msgstr "Kääne (J2000)"
74161
74162#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
74163#, kde-format
74164msgctxt "Magnitude"
74165msgid "Mag"
74166msgstr "Mag"
74167
74168#: tools/observinglist.cpp:94
74169#, kde-format
74170msgid "Current Altitude"
74171msgstr "Praegune kõrgus"
74172
74173#: tools/observinglist.cpp:98
74174#, kde-format
74175msgctxt "Constellation"
74176msgid "Constell."
74177msgstr "Tähtkuju"
74178
74179#: tools/observinglist.cpp:195
74180#, kde-format
74181msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
74182msgid "Not risen"
74183msgstr "Pole tõusnud"
74184
74185#: tools/observinglist.cpp:201
74186#, kde-format
74187msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
74188msgid "In hole"
74189msgstr ""
74190
74191#: tools/observinglist.cpp:258
74192#, kde-format
74193msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
74194msgstr "Nimetuid tähti ei saa vaatlusnimekirja lisada"
74195
74196#: tools/observinglist.cpp:270
74197#, kde-format
74198msgid "%1 is already in your wishlist."
74199msgstr "%1 on juba soovide nimekirjas."
74200
74201#: tools/observinglist.cpp:285
74202#, kde-format
74203msgid "%1 is already in the session plan."
74204msgstr "%1 on juba seansi plaanis."
74205
74206#: tools/observinglist.cpp:348
74207#, kde-format
74208msgid "Added %1 to observing list."
74209msgstr "%1 lisati vaatlusnimekirja."
74210
74211#: tools/observinglist.cpp:386
74212#, kde-format
74213msgid "Added %1 to session list."
74214msgstr "%1 lisati seansi nimekirja."
74215
74216#: tools/observinglist.cpp:593
74217#, kde-format
74218msgid ""
74219"DSS Image metadata: \n"
74220" Size: %1' x %2' \n"
74221" Photometric band: %3 \n"
74222" Version: %4"
74223msgstr ""
74224"DSS-pildi metaandmed: \n"
74225" Suurus: %1' x %2' \n"
74226" Photometric band: %3 \n"
74227" Versioon: %4"
74228
74229#: tools/observinglist.cpp:597
74230#, kde-format
74231msgid "No image info available."
74232msgstr "Pilditeave puudub."
74233
74234#: tools/observinglist.cpp:605
74235#, kde-format
74236msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
74237msgstr "Pilt puudub. Klõpsa kohatäitepildil mõne allalaadimiseks."
74238
74239#: tools/observinglist.cpp:619
74240#, kde-format
74241msgctxt ""
74242"%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
74243"name of a constellation"
74244msgid "%1 mag %2 in %3"
74245msgstr "%1 mag %2 tähtkujus %3"
74246
74247#: tools/observinglist.cpp:778
74248#, fuzzy, kde-format
74249#| msgid "Save the observing session"
74250msgid "Batch add to observing session"
74251msgstr "Salvesta vaatlusseanss"
74252
74253#: tools/observinglist.cpp:778
74254#, fuzzy, kde-format
74255#| msgid "Add to Observing WishList"
74256msgid "Batch add to observing wishlist"
74257msgstr "Lisa vaatlemissoovidesse"
74258
74259#: tools/observinglist.cpp:779
74260#, kde-format
74261msgid ""
74262"Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
74263"must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
74264"settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
74265"will be added to the database."
74266msgstr ""
74267
74268#: tools/observinglist.cpp:811
74269#, fuzzy, kde-format
74270#| msgid "Object named %1 not found"
74271msgid "Batch add: %1 object not found"
74272msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
74273msgstr[0] "Objekti nimega %1 ei leitud"
74274msgstr[1] "Objekti nimega %1 ei leitud"
74275
74276#: tools/observinglist.cpp:812
74277#, kde-format
74278msgid ""
74279"%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
74280"not be added. See the details for more."
74281msgid_plural ""
74282"%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
74283"not be added. See the details for more."
74284msgstr[0] ""
74285msgstr[1] ""
74286
74287#: tools/observinglist.cpp:886
74288#, fuzzy, kde-format
74289#| msgid "Open Observing List"
74290msgctxt "@title:window"
74291msgid "Open Observing List"
74292msgstr "Vaatlusnimekirja avamine"
74293
74294#: tools/observinglist.cpp:941
74295#, kde-format
74296msgid ""
74297"The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
74298"OpenAstronomyLog schema."
74299msgstr ""
74300
74301#: tools/observinglist.cpp:957
74302#, kde-format
74303msgid "The specified file is invalid"
74304msgstr "Määratud fail on vigane"
74305
74306#: tools/observinglist.cpp:967
74307#, kde-format
74308msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
74309msgstr "Kas tõesti puhastada kõik objektid?"
74310
74311#: tools/observinglist.cpp:968
74312#, kde-format
74313msgid "Clear all?"
74314msgstr "Kas puhastada kõik?"
74315
74316#: tools/observinglist.cpp:1001
74317#, kde-format
74318msgid "Do you want to save the current session?"
74319msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?"
74320
74321#: tools/observinglist.cpp:1002
74322#, kde-format
74323msgid "Save Current session?"
74324msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?"
74325
74326#: tools/observinglist.cpp:1014
74327#, fuzzy, kde-format
74328#| msgid "Save Observing List"
74329msgctxt "@title:window"
74330msgid "Save Observing List"
74331msgstr "Vaatlusnimekirja salvestamine"
74332
74333#: tools/observinglist.cpp:1062
74334#, kde-format
74335msgid ""
74336"Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
74337"changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
74338msgstr ""
74339
74340#: tools/observinglist.cpp:1062
74341#, fuzzy, kde-format
74342#| msgid "Could not save the observer list to the file."
74343msgid "Could not save observing wishlist"
74344msgstr "Vaatleja nimekirja salvestamine failina nurjus."
74345
74346#: tools/observinglist.cpp:1083 tools/observinglist.cpp:1174
74347#: tools/obslistwizard.cpp:34
74348#, fuzzy, kde-format
74349#| msgid "Observing List Wizard"
74350msgctxt "@title:window"
74351msgid "Observing List Wizard"
74352msgstr "Vaatlusnimekirja nõustaja"
74353
74354#: tools/observinglist.cpp:1084
74355#, kde-format
74356msgid "Please wait while loading objects..."
74357msgstr "Palun oota, kuni objektid laaditakse ..."
74358
74359#: tools/observinglist.cpp:1126
74360#, kde-format
74361msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
74362msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
74363msgstr[0] ""
74364msgstr[1] ""
74365
74366#: tools/observinglist.cpp:1127
74367#, kde-format
74368msgid ""
74369"%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
74370"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
74371"backup."
74372msgid_plural ""
74373"%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
74374"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
74375"backup."
74376msgstr[0] ""
74377msgstr[1] ""
74378
74379#: tools/observinglist.cpp:1140
74380#, kde-format
74381msgid "Cannot save an empty session list."
74382msgstr "Tühja seansiloendit ei saa salvestada."
74383
74384#: tools/observinglist.cpp:1152
74385#, kde-format
74386msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
74387msgstr "Faili %1 avamine nurjus. Kas proovida mõnda muud faili?"
74388
74389#: tools/observinglist.cpp:1153
74390#, kde-format
74391msgid "Try Different"
74392msgstr "Proovi muud"
74393
74394#: tools/observinglist.cpp:1154
74395#, kde-format
74396msgid "Do Not Try"
74397msgstr "Ära proovi"
74398
74399#: tools/observinglist.cpp:1175
74400#, kde-format
74401msgid "Please wait while adding objects..."
74402msgstr "Palun oota, kuni objektid lisatakse ..."
74403
74404#: tools/observinglist.cpp:1317 tools/observinglist.cpp:1319
74405#: tools/observinglist.cpp:1329
74406#, kde-format
74407msgid "Customized DSS Download"
74408msgstr "DSS-i kohandatud allalaadimine"
74409
74410#: tools/observinglist.cpp:1317
74411#, kde-format
74412msgid "Specify image width (arcminutes): "
74413msgstr "Pildi laius (kaareminutites): "
74414
74415#: tools/observinglist.cpp:1320
74416#, kde-format
74417msgid "Specify image height (arcminutes): "
74418msgstr "Pildi kõrgus (kaareminutites): "
74419
74420#: tools/observinglist.cpp:1329
74421#, kde-format
74422msgid "Specify version: "
74423msgstr "Versioon: "
74424
74425#: tools/observinglist.cpp:1501
74426#, kde-format
74427msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
74428msgstr "See kustutab kõik salvestatud pildid. Kas tõesti soovid seda?"
74429
74430#: tools/observinglist.cpp:1502
74431#, kde-format
74432msgid "Delete All Images"
74433msgstr "Kustuta kõik pildid"
74434
74435#: tools/observinglist.cpp:1599
74436#, kde-format
74437msgid "Image Chooser"
74438msgstr "Pildivalija"
74439
74440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
74441#: tools/observinglist.ui:77
74442#, kde-format
74443msgid "Open an observation session list"
74444msgstr "Ava vaatlusseansi nimekiri"
74445
74446#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
74447#: tools/observinglist.ui:80
74448#, kde-format
74449msgid "Load an observing list from disk"
74450msgstr "Laadi kettalt vaatlusnimekiri"
74451
74452#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
74453#: tools/observinglist.ui:108
74454#, kde-format
74455msgid "Save the observing session"
74456msgstr "Salvesta vaatlusseanss"
74457
74458#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
74459#: tools/observinglist.ui:111
74460#, kde-format
74461msgid "Save the current observing list to disk"
74462msgstr "Salvesta aktiivne vaatlusnimekiri kettale"
74463
74464#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
74465#: tools/observinglist.ui:139
74466#, kde-format
74467msgid "Save observing session as..."
74468msgstr "Salvesta vaatlusseanss kui..."
74469
74470#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
74471#: tools/observinglist.ui:142
74472#, kde-format
74473msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
74474msgstr "Salvesta aktiivne vaatlusnimekiri kettale enda antud failinimega"
74475
74476#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
74477#: tools/observinglist.ui:152
74478#, fuzzy, kde-format
74479#| msgid "Export to OAL"
74480msgid "Export to OAL..."
74481msgstr "Ekspordi OAL-i"
74482
74483#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
74484#: tools/observinglist.ui:192
74485#, kde-format
74486msgid "Choose"
74487msgstr "Vali"
74488
74489#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
74490#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
74491#: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
74492#, kde-format
74493msgid "dd/MM/yyyy"
74494msgstr "pp/KK/aaaa"
74495
74496#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
74497#: tools/observinglist.ui:219
74498#, kde-format
74499msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
74500msgstr "Uuenda tabelit ja joonist uusi andmeid ja asukohta arvestades."
74501
74502#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
74503#: tools/observinglist.ui:242
74504#, fuzzy, kde-format
74505#| msgid "Reference Images:"
74506msgid "Reference images:"
74507msgstr "Viitepildid:"
74508
74509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
74510#: tools/observinglist.ui:249
74511#, kde-format
74512msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
74513msgstr "Laadi alla aktiivse loendi kõigi objektide SDSS/DSS pildid."
74514
74515#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
74516#: tools/observinglist.ui:252
74517#, kde-format
74518msgid "Download all Images"
74519msgstr "Laadi kõik pildid alla"
74520
74521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
74522#: tools/observinglist.ui:259
74523#, kde-format
74524msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
74525msgstr "Kustuta kõik salvestatud DSS/SDSS pildid"
74526
74527#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
74528#: tools/observinglist.ui:262
74529#, kde-format
74530msgid "Delete all Images"
74531msgstr "Kustuta kõik pildid"
74532
74533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
74534#: tools/observinglist.ui:279
74535#, fuzzy, kde-format
74536#| msgid "Adding Objects:"
74537msgid "Adding objects:"
74538msgstr "Objektide lisamine:"
74539
74540#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
74541#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
74542#: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
74543#, kde-format
74544msgid "Observing List Wizard"
74545msgstr "Vaatlusnimekirja nõustaja"
74546
74547#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
74548#: tools/observinglist.ui:307
74549#, kde-format
74550msgid ""
74551"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
74552"object type, position on the sky, and magnitude."
74553msgstr ""
74554"Nimekirjanõustaja aitab sul luua vaatlusnimekirja, filtreerides objekte "
74555"tüübi, asukoha taevas ja tähesuuruse järgi."
74556
74557#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
74558#: tools/observinglist.ui:310
74559#, fuzzy, kde-format
74560#| msgid "Wizard"
74561msgid "Wizard..."
74562msgstr "Nõustaja"
74563
74564#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
74565#: tools/observinglist.ui:323
74566#, kde-format
74567msgid "Open Find Dialog"
74568msgstr "Ava otsingudialoog"
74569
74570#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
74571#: tools/observinglist.ui:326
74572#, kde-format
74573msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
74574msgstr "Ava otsingudialoog objektide lisamiseks loendisse"
74575
74576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
74577#: tools/observinglist.ui:342
74578#, kde-format
74579msgid "Open the WUT dialog"
74580msgstr "Ava \"Mis on täna vaadata\" dialoog"
74581
74582#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
74583#: tools/observinglist.ui:345
74584#, fuzzy, kde-format
74585#| msgid ""
74586#| "Opens the What's up tonight dialog, from which objects can be added to "
74587#| "the list"
74588msgid ""
74589"Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
74590"list"
74591msgstr ""
74592"Avab \"Mis on täna vaadata\" dialoogi, kus saab lisada objekte nimekirja"
74593
74594#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
74595#: tools/observinglist.ui:348
74596#, fuzzy, kde-format
74597#| msgid "What's up Tonight"
74598msgid "What's up Tonight..."
74599msgstr "Mis on täna vaadata"
74600
74601#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
74602#: tools/observinglist.ui:355
74603#, fuzzy, kde-format
74604#| msgid "Batch Mode"
74605msgid "Batch add"
74606msgstr "Pakktöötluse režiim"
74607
74608#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
74609#: tools/observinglist.ui:404
74610#, kde-format
74611msgid "Wish List"
74612msgstr "Soovide nimekiri"
74613
74614#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
74615#: tools/observinglist.ui:451
74616#, kde-format
74617msgid "Session Plan"
74618msgstr "Seansi plaan"
74619
74620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
74621#: tools/observinglist.ui:502
74622#, kde-format
74623msgid "Scheduled Time"
74624msgstr "Määratud aeg"
74625
74626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
74627#: tools/observinglist.ui:545
74628#, fuzzy, kde-format
74629#| msgid "Select an object to view information here."
74630msgid "Select an Object to View Information here"
74631msgstr "Objekti valimine, mille kohta infot näha."
74632
74633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
74634#: tools/observinglist.ui:597
74635#, kde-format
74636msgid "(No Image)"
74637msgstr "(Pilt puudub)"
74638
74639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
74640#: tools/observinglist.ui:621
74641#, kde-format
74642msgid "Image Metadata Info"
74643msgstr "Pildi metaandmete teave"
74644
74645#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
74646#: tools/observinglist.ui:648
74647#, fuzzy, kde-format
74648#| msgid "Replace from Internet"
74649msgid "Replace from Internet..."
74650msgstr "Asenda internetist"
74651
74652#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
74653#: tools/observinglist.ui:661
74654#, kde-format
74655msgid "Delete Image"
74656msgstr "Kustuta pilt"
74657
74658#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
74659#: tools/observinglist.ui:685
74660#, kde-format
74661msgid "Record object notes here."
74662msgstr "Siia saab salvestada märkmeid objekti kohta."
74663
74664#: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
74665#, kde-format
74666msgid "Add to session plan"
74667msgstr "Lisa seansi plaani"
74668
74669#: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
74670#, kde-format
74671msgid "Add objects visible tonight to session plan"
74672msgstr "Lisa täna nähtavate objektide seansi plaani"
74673
74674#: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
74675#, kde-format
74676msgid "Add to Ekos Scheduler"
74677msgstr "Lisa Ekose ajastajasse"
74678
74679#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
74680#: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
74681#, kde-format
74682msgid "Center"
74683msgstr "Tsentreeri"
74684
74685#: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
74686#, kde-format
74687msgctxt "Show the selected object in the telescope"
74688msgid "Scope"
74689msgstr "Vaatle"
74690
74691#: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
74692#, kde-format
74693msgid "Eyepiece view"
74694msgstr "Vaatlustoru vaade"
74695
74696#: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
74697#, kde-format
74698msgid "Show SDSS image"
74699msgstr "Näita SDSS kujutist"
74700
74701#: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
74702#, kde-format
74703msgid "Show DSS image"
74704msgstr "Näita DSS kujutist"
74705
74706#: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
74707#, kde-format
74708msgid "Customized DSS download"
74709msgstr "DSS-i kohandatud allalaadimine"
74710
74711#: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
74712#, kde-format
74713msgid "Show images from web "
74714msgstr "Näita kujutist veebist "
74715
74716#: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
74717#, kde-format
74718msgid "Remove from WishList"
74719msgstr "Eemalda soovide seast"
74720
74721#: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
74722#, kde-format
74723msgid "Remove from Session Plan"
74724msgstr "Eemalda seansi plaanist"
74725
74726#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74727#: tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:877
74728#: tools/obslistwizard.ui:345
74729#, kde-format
74730msgid "in a rectangular region"
74731msgstr "ristkülikulise ala järgi"
74732
74733#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74734#: tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:913
74735#: tools/obslistwizard.ui:350
74736#, kde-format
74737msgid "in a circular region"
74738msgstr "ringikujulise ala järgi"
74739
74740#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74741#: tools/obslistwizard.cpp:228 tools/obslistwizard.cpp:450
74742#: tools/obslistwizard.ui:335
74743#, kde-format
74744msgid "all over the sky"
74745msgstr "kogu taevast"
74746
74747#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74748#: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:426
74749#: tools/obslistwizard.cpp:656 tools/obslistwizard.cpp:680
74750#: tools/obslistwizard.ui:125
74751#, kde-format
74752msgid "Open clusters"
74753msgstr "Hajusparved"
74754
74755#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74756#: tools/obslistwizard.cpp:278 tools/obslistwizard.cpp:428
74757#: tools/obslistwizard.cpp:657 tools/obslistwizard.cpp:685
74758#: tools/obslistwizard.ui:130
74759#, kde-format
74760msgid "Globular clusters"
74761msgstr "Kerasparved"
74762
74763#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74764#: tools/obslistwizard.cpp:279 tools/obslistwizard.cpp:430
74765#: tools/obslistwizard.cpp:658 tools/obslistwizard.cpp:691
74766#: tools/obslistwizard.ui:135
74767#, kde-format
74768msgid "Gaseous nebulae"
74769msgstr "Hajusudud"
74770
74771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74772#: tools/obslistwizard.cpp:280 tools/obslistwizard.cpp:432
74773#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:696
74774#: tools/obslistwizard.ui:140
74775#, kde-format
74776msgid "Planetary nebulae"
74777msgstr "Planetaarudud"
74778
74779#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74780#: tools/obslistwizard.cpp:287 tools/obslistwizard.cpp:418
74781#: tools/obslistwizard.cpp:514 tools/obslistwizard.ui:110
74782#, kde-format
74783msgid "Sun, moon, planets"
74784msgstr "Päike, Kuu, planeedid"
74785
74786#: tools/obslistwizard.cpp:399
74787#, kde-format
74788msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
74789msgstr "Määrati illegaalne ringjoon, piirkonda ei saa valida."
74790
74791#: tools/obslistwizard.cpp:849
74792#, kde-format
74793msgid "Your observing list currently has 1 object"
74794msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
74795msgstr[0] "Vaatlusnimekirjas on praegu 1 objekt"
74796msgstr[1] "Vaatlusnimekirjas on praegu %1 objekti"
74797
74798#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74799#: tools/obslistwizard.cpp:856 tools/obslistwizard.ui:340
74800#, kde-format
74801msgid "by constellation"
74802msgstr "tähtkuju järgi"
74803
74804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
74805#: tools/obslistwizard.ui:42
74806#, kde-format
74807msgid ""
74808"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
74809"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
74810"list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
74811"<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
74812"those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
74813"\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
74814"selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
74815"range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
74816"<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
74817"p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
74818"to get started by selecting which object types you would like to be present "
74819"in your observing list.</p></body></html>"
74820msgstr ""
74821"<html><head></head><body><p>Tere tulemast kasutama vaatlusnimekirja "
74822"nõustajat</p><p></p><p>See tööriist võimaldab luua vaatlusnimekirja kõigi "
74823"objektide nimekirja mitmel viisil filtreerides. Kõigepealt vali objektid "
74824"<span style=\" font-weight:600;\">tüübi</span> järgi.  Seejärel võib valida "
74825"ainult objektid, mis hõlmavad konkreetse <span style=\" font-weight:600;"
74826"\">taevaosa</span>.  Edasi saab vaatlusnimekirja täpsustada objektide "
74827"valimisega, mis jäävad teatud <span style=\" font-weight:600;"
74828"\">magnituudivahemikku</span>.  Lõpuks saab valida ainult need objektid, mis "
74829"on <span style=\" font-weight:600;\">nähtavad konkreetsel kuupäeval</span>.</"
74830"p><p></p><p>Klõpsa nupule <span style=\" font-weight:600;\">Järgmine</span>, "
74831"kui oled valmis valima objekte, mida tahad lisada oma vaatlusnimekirja.</p></"
74832"body></html>"
74833
74834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
74835#: tools/obslistwizard.ui:74
74836#, kde-format
74837msgid ""
74838"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
74839"the object types you want to include in your observing list in the box "
74840"below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
74841"the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
74842"p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
74843"\">Next</span> button.</p></body></html>"
74844msgstr ""
74845"<html><head></head><body><p>Objektide valik tüübi järgi</p><p></p><p>Märgi "
74846"allolevas kastis ära objektitüübid, mida soovid lisada oma vaatlusnimekirja. "
74847"Märkida võib enam kui ühe tüübi. Paremal paiknevad nupud võimaldavad "
74848"kiiresti valida mõned enamlevinud tüübid.</p><p></p><p>Kui oled valmis, "
74849"klõpsa nupule <span style=\" font-weight:600;\">Järgmine</span>.</p></body></"
74850"html>"
74851
74852#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
74853#: tools/obslistwizard.ui:170
74854#, kde-format
74855msgid "Select all items in the list"
74856msgstr "Vali kõik nimekirja elemendid"
74857
74858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
74859#: tools/obslistwizard.ui:173
74860#, kde-format
74861msgid "All"
74862msgstr "Kõik"
74863
74864#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
74865#: tools/obslistwizard.ui:180
74866#, kde-format
74867msgid "Clear all selected items in the list"
74868msgstr "Puhasta kõik nimekirja valitud elemendid"
74869
74870#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
74871#: tools/obslistwizard.ui:190
74872#, kde-format
74873msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
74874msgstr "Vali kõik nimekirja Päikesesüsteemi väliste objektide tüübid"
74875
74876#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
74877#: tools/obslistwizard.ui:193
74878#, kde-format
74879msgid "Deep sky"
74880msgstr "Väljaspool Päikesesüsteemi"
74881
74882#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
74883#: tools/obslistwizard.ui:200
74884#, kde-format
74885msgid "Select all solar system object types in the list"
74886msgstr "Vali kõik nimekirja Päikesesüsteemi objektide tüübid"
74887
74888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
74889#: tools/obslistwizard.ui:259
74890#, kde-format
74891msgid ""
74892"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
74893"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
74894"on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
74895"<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
74896"<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
74897"specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
74898"may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
74899"style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
74900"selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
74901"p></body></html>"
74902msgstr ""
74903"<html><head></head><body><p>Valimine ala järgi</p><p></p><p>Nüüd võid "
74904"piirata objektide nimekirja ainult nendega, mis hõlmavad konkreetse "
74905"taevaala. Seda saab määrata kolmel viisil: <span style=\" font-weight:600;"
74906"\">tähtkuju</span> järgi,  <span style=\" font-weight:600;\">ristkülikulise "
74907"piirkonna</span> järgi või <span style=\" font-weight:600;\">ringikujulise "
74908"piirkonna</span> järgi. Ala valimise võib ka vahele jätta, sel juhul "
74909"kasutatakse objekte <span style=\" font-weight:600;\">kogu taevast</span>.</"
74910"p><p></p><p>Langeta oma valik ja klõpsa nupule <span style=\" font-"
74911"weight:600;\">Järgmine</span>.</p></body></html>"
74912
74913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
74914#: tools/obslistwizard.ui:303
74915#, kde-format
74916msgid "I wish to select objects:"
74917msgstr "Objektide valik:"
74918
74919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
74920#: tools/obslistwizard.ui:392
74921#, kde-format
74922msgid ""
74923"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
74924"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
74925"for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
74926"constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
74927"finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
74928"p></body></html>"
74929msgstr ""
74930"<html><head></head><body><p>Ühe või mitme tähtkuju objektide valimine</"
74931"p><p></p><p>Märgi allolevas nimekirjas tähtkujud, mida soovid lisada "
74932"vaatlusnimekirja. Sel juhul lisatakse nimekirja ainult valitud tähtkujude "
74933"objektid.</p><p></p><p>Kui oled valmis, vajuta jätkamiseks nupule <span "
74934"style=\" font-weight:600;\">Järgmine</span>.</p></body></html>"
74935
74936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
74937#: tools/obslistwizard.ui:428
74938#, kde-format
74939msgid ""
74940"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
74941"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
74942"occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
74943"region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
74944"that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
74945"style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
74946msgstr ""
74947"<html><head></head><body><p>Ristkülikulise ala objektide valimine</p><p></"
74948"p><p>Sellel leheküljel saab vaatlusnimekirja objekte piirata sellistega, mis "
74949"hõlmavad taevas teatud ristkülikulist ala. Määra see ala otsetõusu ja käände "
74950"vahemiku valimisega.</p><p></p><p>Kui oled valmis, klõpsa jätkamiseks nupule "
74951"<span style=\" font-weight:600;\">Järgmine</span>.</p></body></html>"
74952
74953#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74955#: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
74956#, kde-format
74957msgid "to"
74958msgstr "kuni"
74959
74960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
74961#: tools/obslistwizard.ui:478
74962#, kde-format
74963msgid "Dec limits:"
74964msgstr "Käändevahemik:"
74965
74966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
74967#: tools/obslistwizard.ui:485
74968#, kde-format
74969msgid "RA limits:"
74970msgstr "Otsetõusuvahemik:"
74971
74972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
74973#: tools/obslistwizard.ui:529
74974#, kde-format
74975msgid ""
74976"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
74977"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
74978"occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
74979"by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
74980"the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
74981"p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
74982"\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
74983msgstr ""
74984"<html><head></head><body><p>Ringikujulise ala objektide valimine</p><p></"
74985"p><p>Sellel leheküljel saab vaatlusnimekirja objekte piirata sellistega, mis "
74986"hõlmavad taevas teatud ringikujulise ala. Määra see ala ringi keskme "
74987"otsetõusu ja käände koordinaatidega ning ringjoone suurusega kraadides.</"
74988"p><p></p><p>Kui oled valmis, klõpsa jätkamiseks nupule <span style=\" font-"
74989"weight:600;\">Järgmine</span></p><p>.</p></body></html>"
74990
74991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
74992#: tools/obslistwizard.ui:603
74993#, kde-format
74994msgid "center RA:"
74995msgstr "Tsentri otsetõus:"
74996
74997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
74998#: tools/obslistwizard.ui:616
74999#, kde-format
75000msgid "center Dec:"
75001msgstr "Tsentri kääne:"
75002
75003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
75004#: tools/obslistwizard.ui:642
75005#, kde-format
75006msgid "Radius (in Degrees):"
75007msgstr "Raadius (kraadides):"
75008
75009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
75010#: tools/obslistwizard.ui:688
75011#, kde-format
75012msgid ""
75013"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
75014"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
75015"which can be observed on a particular date (and from a particular location "
75016"on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
75017"then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
75018"list will include objects regardless of when they are observable (this is "
75019"the default).  You may also change the geographic location used to determine "
75020"whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
75021"<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
75022"body></html>"
75023msgstr ""
75024"<html><head></head><body><p>Objektide valimine, mida näeb kindlal kuupäeval:"
75025"</p><p></p><p>Sellel leheküljel saab vaatlusnimekirja objekte piirata "
75026"nendega, mis on vaadeldavad konkreetsel kuupäeval (ja konkreetses asukohas). "
75027"Nimekirja selliseks filtreerimiseks märgista allpool kastike ja vali "
75028"seejärel kuupäev. Kui jätad kastikese märkimata, lisatakse nimekirja "
75029"objektid sellest hoolimata, kas nad on vaadeldavad või mitte (see on "
75030"vaikeväärtus). Samuti saab muuta geograafilist asukohta, mille järgi "
75031"määratakse, kas objektid on vaadeldavad või mitte.</p><p></p><p>Kui oled "
75032"valmis, klõpsa jätkamiseks nupule <span style=\" font-weight:600;"
75033"\">Järgmine</span>.</p><p></p></body></html>"
75034
75035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
75036#: tools/obslistwizard.ui:728
75037#, kde-format
75038msgid "From:"
75039msgstr "Alates:"
75040
75041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
75042#: tools/obslistwizard.ui:735
75043#, kde-format
75044msgid "From: "
75045msgstr "Asukohas: "
75046
75047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
75048#: tools/obslistwizard.ui:742
75049#, kde-format
75050msgid "Min. Altitude:"
75051msgstr "Minimaalne kõrgus:"
75052
75053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
75054#: tools/obslistwizard.ui:759
75055#, kde-format
75056msgid "Coverage:"
75057msgstr "Katvus:"
75058
75059#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
75060#: tools/obslistwizard.ui:786
75061#, kde-format
75062msgid "Max. Altitude:"
75063msgstr "Maksimaalne kõrgus:"
75064
75065#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
75066#: tools/obslistwizard.ui:813
75067#, kde-format
75068msgid "Select objects which are observable on:"
75069msgstr "Objektide valimine, mida saab vaadelda:"
75070
75071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
75072#: tools/obslistwizard.ui:892
75073#, kde-format
75074msgid ""
75075"<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
75076"limit your observing list to only those objects brighter than a given "
75077"magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
75078"magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
75079"want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
75080"wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
75081"below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
75082"You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
75083"weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
75084"style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
75085"Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
75086"here.</p><p><br/></p></body></html>"
75087msgstr ""
75088"<html><head></head><body><p>Heledate objektide valimine</p><p>Sellel "
75089"leheküljel saab vaatlusnimekirja objekte piirata nendega, mis on heledamad "
75090"kui määratud magnituud. Ole valiku langetamisel hoolas, sest KStarsi "
75091"andmebaasis pole kõigil objektidel tähesuurust määratud. Sel juhul tasuks "
75092"märkida, kas soovid lisada ka objektid, mille magnituud on teadmata.</"
75093"p><p>Kui sa ei soovi tuhme objekte välistada, jäta lihtsalt allolev kastike "
75094"märkimata.</p><p>See on vaatlusnimekirja nõustaja viimane lehekülg. Soovi "
75095"korral võid liikuda tagasi eelmistele lehekülgedele nupu <span style=\" font-"
75096"weight:600;\">Tagasi</span> abil. Kui oled valikutega rahul, klõpsa nupule "
75097"<span style=\" font-weight:600;\">OK</span>, mis sulgeb nõustaja ja täidab "
75098"vaatlusnimekirja objektidega, mida nõustajas valisid.</p><p><br/></p></"
75099"body></html>"
75100
75101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
75102#: tools/obslistwizard.ui:919
75103#, kde-format
75104msgid "Select objects brighter than:"
75105msgstr "Objektide valimine, mille tähesuurus on suurem kui:"
75106
75107#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
75108#: tools/obslistwizard.ui:991
75109#, kde-format
75110msgid "Include objects which have no defined magnitude"
75111msgstr "Kaasa arvatud objektid, millel puudub tähesuurus"
75112
75113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
75114#: tools/obslistwizard.ui:1035
75115#, kde-format
75116msgid "Your observing list currently has 0 objects."
75117msgstr "Sinu vaatlusnimekirjas on praegu 0 objekti."
75118
75119#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
75120#: tools/obslistwizard.ui:1042
75121#, kde-format
75122msgid "Update Count"
75123msgstr "Uuenda arvu"
75124
75125#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
75126#: tools/optionstreeview.ui:23
75127#, kde-format
75128msgid "Option Name"
75129msgstr "Valiku nimi"
75130
75131#: tools/planetviewer.cpp:47
75132#, fuzzy, kde-format
75133#| msgid "Solar System Viewer"
75134msgctxt "@title:window"
75135msgid "Solar System Viewer"
75136msgstr "Päikesesüsteemi näitaja"
75137
75138#: tools/planetviewer.cpp:55
75139#, kde-format
75140msgctxt ""
75141"axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
75142"unit."
75143msgid "X-position (AU)"
75144msgstr "X-positsioon (aü)"
75145
75146#: tools/planetviewer.cpp:58
75147#, kde-format
75148msgctxt ""
75149"axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
75150"unit."
75151msgid "Y-position (AU)"
75152msgstr "Y-positsioon (aü)"
75153
75154#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
75155#: tools/planetviewer.ui:110
75156#, kde-format
75157msgid "Today"
75158msgstr "Täna"
75159
75160#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
75161#: tools/polarishourangle.ui:14
75162#, kde-format
75163msgid "Polaris Hour Angle"
75164msgstr ""
75165
75166#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75167#: tools/polarishourangle.ui:44
75168#, kde-format
75169msgid "Date / Time"
75170msgstr "Kuupäev/kellaaeg"
75171
75172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
75173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
75174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
75175#: tools/polarishourangle.ui:59 tools/polarishourangle.ui:76
75176#: tools/polarishourangle.ui:106
75177#, kde-format
75178msgid "TextLabel"
75179msgstr "Tekstipealdis"
75180
75181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75182#: tools/polarishourangle.ui:91
75183#, kde-format
75184msgid "Polaris HourAngle"
75185msgstr ""
75186
75187#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
75188#: tools/polarishourangle.ui:121
75189#, kde-format
75190msgid "Current time"
75191msgstr "Praegune kellaaeg"
75192
75193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75194#: tools/polarishourangle.ui:128
75195#, fuzzy, kde-format
75196#| msgid "Set local time"
75197msgid "Set Local Time"
75198msgstr "Kohaliku aja kasutamine"
75199
75200#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
75201#: tools/polarishourangle.ui:150
75202#, kde-format
75203msgid "12 Hour"
75204msgstr "12-tunnine"
75205
75206#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
75207#: tools/polarishourangle.ui:160
75208#, kde-format
75209msgid "24 Hours"
75210msgstr "24-tunnine"
75211
75212#: tools/scriptbuilder.cpp:52
75213#, fuzzy, kde-format
75214#| msgid "Options"
75215msgctxt "@title:window"
75216msgid "Options"
75217msgstr "Valikud"
75218
75219#: tools/scriptbuilder.cpp:126
75220#, fuzzy, kde-format
75221#| msgid "Script Data"
75222msgctxt "@title:window"
75223msgid "Script Data"
75224msgstr "Skripti andmed"
75225
75226#: tools/scriptbuilder.cpp:167
75227#, fuzzy, kde-format
75228#| msgid "Script Builder"
75229msgctxt "@title:window"
75230msgid "Script Builder"
75231msgstr "Skriptilooja"
75232
75233#: tools/scriptbuilder.cpp:177
75234#, kde-format
75235msgid ""
75236"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
75237"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
75238msgstr ""
75239"Vaate tsentreerimine määratud asukohta. %1 võib olla objekti nimi, "
75240"kompassitähis või 'seniit'."
75241
75242#: tools/scriptbuilder.cpp:182
75243#, kde-format
75244msgid "Add a name label to the object named %1."
75245msgstr "Nimesildi lisamine objektile nimega %1."
75246
75247#: tools/scriptbuilder.cpp:184
75248#, kde-format
75249msgid "Remove the name label from the object named %1."
75250msgstr "Nimesildi eemaldamine objektilt nimega %1."
75251
75252#: tools/scriptbuilder.cpp:187
75253#, kde-format
75254msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
75255msgstr "Liikumise jälje lisamine Päikesesüsteemi objektile %1."
75256
75257#: tools/scriptbuilder.cpp:189
75258#, kde-format
75259msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
75260msgstr "Liikumise jälje eemaldamine Päikesesüsteemi objektilt %1."
75261
75262#: tools/scriptbuilder.cpp:192
75263#, kde-format
75264msgid ""
75265"Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
75266"Hours; Dec is expressed in Degrees."
75267msgstr ""
75268"Vaate tsentreerimine määratud otsetõusu/käände koordinaatidele. Otsetõus on "
75269"tundides, kääne kraadides."
75270
75271#: tools/scriptbuilder.cpp:197
75272#, kde-format
75273msgid ""
75274"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
75275"expressed in Degrees."
75276msgstr ""
75277"Vaate tsentreerimine määratud kõrguse/asimuudi koordinaatidele. Kõrgus ja "
75278"asimuut on kraadides."
75279
75280#: tools/scriptbuilder.cpp:199
75281#, kde-format
75282msgid "Increase the display Zoom Level."
75283msgstr "Vaate suurenduse suurendamine."
75284
75285#: tools/scriptbuilder.cpp:200
75286#, kde-format
75287msgid "Decrease the display Zoom Level."
75288msgstr "Vaate suurenduse vähendamine."
75289
75290#: tools/scriptbuilder.cpp:202
75291#, kde-format
75292msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
75293msgstr "Vaate suurenduse määramine vaikeväärtusele."
75294
75295#: tools/scriptbuilder.cpp:204
75296#, kde-format
75297msgid "Set the display Zoom Level manually."
75298msgstr "Vaate suurendustaseme määramine käsitsi."
75299
75300#: tools/scriptbuilder.cpp:206
75301#, kde-format
75302msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
75303msgstr "Süsteemi kella seadmine määratud kohalikule ajale."
75304
75305#: tools/scriptbuilder.cpp:209
75306#, kde-format
75307msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
75308msgstr "Skripti täitmine peatatakse määratud arvuks sekunditeks."
75309
75310#: tools/scriptbuilder.cpp:211
75311#, kde-format
75312msgid ""
75313"Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
75314"strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
75315msgstr ""
75316"Skripti täitmise peatamine, kuni vajutatakse määratud klahvi. Määrata saab "
75317"ainult ühe klahvi, tühikuklahvi korral anna 'space'."
75318
75319#: tools/scriptbuilder.cpp:215
75320#, kde-format
75321msgid "Set whether the display is tracking the current location."
75322msgstr "Määrab, kas vaade jälgib käesolevat asukohta."
75323
75324#: tools/scriptbuilder.cpp:217
75325#, kde-format
75326msgid "Change view option named %1 to value %2."
75327msgstr "Vaatevalikule %1 väärtuse %2 andmine."
75328
75329#: tools/scriptbuilder.cpp:220
75330#, kde-format
75331msgid ""
75332"Set the geographic location to the city specified by city, province and "
75333"country."
75334msgstr ""
75335"Geograafilise asukoha määramine linnana linna, provintsi/maakonna ja riigi "
75336"järgi."
75337
75338#: tools/scriptbuilder.cpp:223
75339#, kde-format
75340msgid "Set the color named %1 to the value %2."
75341msgstr "Värvile %1 väärtuse %2 andmine."
75342
75343#: tools/scriptbuilder.cpp:225
75344#, kde-format
75345msgid "Load the color scheme specified by name."
75346msgstr "Nimega määratud värviskeemi laadimine."
75347
75348#: tools/scriptbuilder.cpp:228
75349#, kde-format
75350msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
75351msgstr "Taevakaardi eksport faili määratud laiuse ja kõrgusega."
75352
75353#: tools/scriptbuilder.cpp:232
75354#, kde-format
75355msgid ""
75356"Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
75357"print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
75358"printing."
75359msgstr ""
75360"Taevakaardi trükkimine või salvestamine faili. Kui %1 on tõene, näidatakse "
75361"trükkimisdialoogi. Kui %2 on tõene, kasutatakse trükkimisel tähekaardi "
75362"värviskeemi."
75363
75364#: tools/scriptbuilder.cpp:236
75365#, kde-format
75366msgid "Halt the simulation clock."
75367msgstr "Simulatsioonikella peatamine."
75368
75369#: tools/scriptbuilder.cpp:237
75370#, kde-format
75371msgid "Start the simulation clock."
75372msgstr "Simulatsioonikella käivitamine."
75373
75374#: tools/scriptbuilder.cpp:239
75375#, kde-format
75376msgid ""
75377"Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
75378"real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
75379msgstr ""
75380"Simulatsioonikella ajaskaala määramine määratud väärtusele. 1,0 tähendab "
75381"reaalaega, 2,0 kahekordset reaalaega jne."
75382
75383#: tools/scriptbuilder.cpp:257
75384#, kde-format
75385msgid "Functions"
75386msgstr "Funktsioonid"
75387
75388#: tools/scriptbuilder.cpp:408
75389#, kde-format
75390msgid "InfoBoxes"
75391msgstr "Infokastid"
75392
75393#: tools/scriptbuilder.cpp:409
75394#, kde-format
75395msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
75396msgstr "Kõigi infokastide näitamise lülitamine"
75397
75398#: tools/scriptbuilder.cpp:409 tools/scriptbuilder.cpp:412
75399#: tools/scriptbuilder.cpp:415 tools/scriptbuilder.cpp:418
75400#: tools/scriptbuilder.cpp:421 tools/scriptbuilder.cpp:424
75401#: tools/scriptbuilder.cpp:427 tools/scriptbuilder.cpp:441
75402#: tools/scriptbuilder.cpp:444 tools/scriptbuilder.cpp:453
75403#: tools/scriptbuilder.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:463
75404#: tools/scriptbuilder.cpp:466 tools/scriptbuilder.cpp:469
75405#: tools/scriptbuilder.cpp:472 tools/scriptbuilder.cpp:475
75406#: tools/scriptbuilder.cpp:478 tools/scriptbuilder.cpp:481
75407#: tools/scriptbuilder.cpp:484 tools/scriptbuilder.cpp:487
75408#: tools/scriptbuilder.cpp:490 tools/scriptbuilder.cpp:496
75409#: tools/scriptbuilder.cpp:499 tools/scriptbuilder.cpp:520
75410#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:526
75411#: tools/scriptbuilder.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:532
75412#: tools/scriptbuilder.cpp:535 tools/scriptbuilder.cpp:538
75413#: tools/scriptbuilder.cpp:541 tools/scriptbuilder.cpp:544
75414#: tools/scriptbuilder.cpp:547 tools/scriptbuilder.cpp:550
75415#: tools/scriptbuilder.cpp:553 tools/scriptbuilder.cpp:556
75416#: tools/scriptbuilder.cpp:559 tools/scriptbuilder.cpp:562
75417#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:586
75418#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:598
75419#: tools/scriptbuilder.cpp:604 tools/scriptbuilder.cpp:607
75420#: tools/scriptbuilder.cpp:610 tools/scriptbuilder.cpp:613
75421#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:619
75422#: tools/scriptbuilder.cpp:622 tools/scriptbuilder.cpp:637
75423#: tools/scriptbuilder.cpp:653 tools/scriptbuilder.cpp:656
75424#: tools/scriptbuilder.cpp:659 tools/scriptbuilder.cpp:663
75425#: tools/scriptbuilder.cpp:666 tools/scriptbuilder.cpp:670
75426#, kde-format
75427msgid "bool"
75428msgstr "bool"
75429
75430#: tools/scriptbuilder.cpp:412
75431#, kde-format
75432msgid "Toggle display of Time InfoBox"
75433msgstr "Aja infokasti näitamise lülitamine"
75434
75435#: tools/scriptbuilder.cpp:415
75436#, kde-format
75437msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
75438msgstr "Geograafilise infokasti näitamise lülitamine"
75439
75440#: tools/scriptbuilder.cpp:418
75441#, kde-format
75442msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
75443msgstr "Fookuse infokasti näitamise lülitamine"
75444
75445#: tools/scriptbuilder.cpp:421
75446#, kde-format
75447msgid "(un)Shade Time InfoBox"
75448msgstr "Aja infokasti peitmine/näitamine"
75449
75450#: tools/scriptbuilder.cpp:424
75451#, kde-format
75452msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
75453msgstr "Geograafilise infokasti peitmine/näitamine"
75454
75455#: tools/scriptbuilder.cpp:427
75456#, kde-format
75457msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
75458msgstr "Fookuse infokasti peitmine/näitamine"
75459
75460#: tools/scriptbuilder.cpp:440
75461#, kde-format
75462msgid "Toolbars"
75463msgstr "Tööriistaribad"
75464
75465#: tools/scriptbuilder.cpp:441
75466#, kde-format
75467msgid "Toggle display of main toolbar"
75468msgstr "Peamise tööriistariba näitamise lülitamine"
75469
75470#: tools/scriptbuilder.cpp:444
75471#, kde-format
75472msgid "Toggle display of view toolbar"
75473msgstr "Vaateriba näitamise lülitamine"
75474
75475#: tools/scriptbuilder.cpp:452
75476#, kde-format
75477msgid "Show Objects"
75478msgstr "Objektide näitamine"
75479
75480#: tools/scriptbuilder.cpp:453
75481#, kde-format
75482msgid "Toggle display of Stars"
75483msgstr "Tähtede näitamise lülitamine"
75484
75485#: tools/scriptbuilder.cpp:456
75486#, kde-format
75487msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
75488msgstr "Kõigi Päikesesüsteemi väliste objektide näitamise lülitamine"
75489
75490#: tools/scriptbuilder.cpp:463
75491#, kde-format
75492msgid "Toggle display of all solar system bodies"
75493msgstr "Kõigi Päikesesüsteemi objektide näitamise lülitamine"
75494
75495#: tools/scriptbuilder.cpp:466
75496#, kde-format
75497msgid "Toggle display of Sun"
75498msgstr "Päikese näitamise lülitamine"
75499
75500#: tools/scriptbuilder.cpp:469
75501#, kde-format
75502msgid "Toggle display of Moon"
75503msgstr "Kuu näitamise lülitamine"
75504
75505#: tools/scriptbuilder.cpp:472
75506#, kde-format
75507msgid "Toggle display of Mercury"
75508msgstr "Merkuuri näitamise lülitamine"
75509
75510#: tools/scriptbuilder.cpp:475
75511#, kde-format
75512msgid "Toggle display of Venus"
75513msgstr "Veenuse näitamise lülitamine"
75514
75515#: tools/scriptbuilder.cpp:478
75516#, kde-format
75517msgid "Toggle display of Mars"
75518msgstr "Marsi näitamise lülitamine"
75519
75520#: tools/scriptbuilder.cpp:481
75521#, kde-format
75522msgid "Toggle display of Jupiter"
75523msgstr "Jupiteri näitamise lülitamine"
75524
75525#: tools/scriptbuilder.cpp:484
75526#, kde-format
75527msgid "Toggle display of Saturn"
75528msgstr "Saturni näitamise lülitamine"
75529
75530#: tools/scriptbuilder.cpp:487
75531#, kde-format
75532msgid "Toggle display of Uranus"
75533msgstr "Uraani näitamise lülitamine"
75534
75535#: tools/scriptbuilder.cpp:490
75536#, kde-format
75537msgid "Toggle display of Neptune"
75538msgstr "Neptuuni näitamise lülitamine"
75539
75540#: tools/scriptbuilder.cpp:496
75541#, kde-format
75542msgid "Toggle display of Asteroids"
75543msgstr "Asteroidide näitamise lülitamine"
75544
75545#: tools/scriptbuilder.cpp:499
75546#, kde-format
75547msgid "Toggle display of Comets"
75548msgstr "Komeetide näitamise lülitamine."
75549
75550#: tools/scriptbuilder.cpp:519
75551#, kde-format
75552msgid "Show Other"
75553msgstr "Muude näitamine"
75554
75555#: tools/scriptbuilder.cpp:520
75556#, kde-format
75557msgid "Toggle display of constellation lines"
75558msgstr "Tähtkujude nimikujutiste näitamise lülitamine"
75559
75560#: tools/scriptbuilder.cpp:523
75561#, kde-format
75562msgid "Toggle display of constellation boundaries"
75563msgstr "Tähtkujude piirjoonte näitamise lülitamine"
75564
75565#: tools/scriptbuilder.cpp:526
75566#, kde-format
75567msgid "Toggle display of constellation names"
75568msgstr "Tähtkujude nimede näitamise lülitamine"
75569
75570#: tools/scriptbuilder.cpp:529
75571#, kde-format
75572msgid "Toggle display of Milky Way"
75573msgstr "Linnutee näitamise lülitamine"
75574
75575#: tools/scriptbuilder.cpp:532
75576#, kde-format
75577msgid "Toggle display of the coordinate grid"
75578msgstr "Koordinaatide võrgustiku näitamise lülitamine"
75579
75580#: tools/scriptbuilder.cpp:535
75581#, kde-format
75582msgid "Toggle display of the celestial equator"
75583msgstr "Taevaekvaatori näitamise lülitamine"
75584
75585#: tools/scriptbuilder.cpp:538
75586#, kde-format
75587msgid "Toggle display of the ecliptic"
75588msgstr "Ekliptika näitamise lülitamine"
75589
75590#: tools/scriptbuilder.cpp:541
75591#, kde-format
75592msgid "Toggle display of the horizon line"
75593msgstr "Horisondi näitamise lülitamine"
75594
75595#: tools/scriptbuilder.cpp:544
75596#, kde-format
75597msgid "Toggle display of the opaque ground"
75598msgstr "Läbipaistmatu maapinna näitamise lülitamine"
75599
75600#: tools/scriptbuilder.cpp:547
75601#, kde-format
75602msgid "Toggle display of star name labels"
75603msgstr "Tähtede nimesiltide näitamise lülitamine"
75604
75605#: tools/scriptbuilder.cpp:550
75606#, kde-format
75607msgid "Toggle display of star magnitude labels"
75608msgstr "Tähtede magnituudi siltide näitamise lülitamine"
75609
75610#: tools/scriptbuilder.cpp:553
75611#, kde-format
75612msgid "Toggle display of asteroid name labels"
75613msgstr "Asteroidide nimesiltide näitamise lülitamine"
75614
75615#: tools/scriptbuilder.cpp:556
75616#, kde-format
75617msgid "Toggle display of comet name labels"
75618msgstr "Komeetide nimesiltide näitamise lülitamine"
75619
75620#: tools/scriptbuilder.cpp:559
75621#, kde-format
75622msgid "Toggle display of planet name labels"
75623msgstr "Planeetide nimesiltide näitamise lülitamine"
75624
75625#: tools/scriptbuilder.cpp:562
75626#, kde-format
75627msgid "Toggle display of planet images"
75628msgstr "Planeetide piltide näitamise lülitamine"
75629
75630#: tools/scriptbuilder.cpp:583
75631#, kde-format
75632msgid "Show Latin constellation names"
75633msgstr "Ladinakeelsete tähtkujunimede näitamine"
75634
75635#: tools/scriptbuilder.cpp:586
75636#, kde-format
75637msgid "Show constellation names in local language"
75638msgstr "Emakeelsete tähtkujude nimede näitamine"
75639
75640#: tools/scriptbuilder.cpp:589
75641#, kde-format
75642msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
75643msgstr "IAU tähtkujunimede lühendite näitamine"
75644
75645#: tools/scriptbuilder.cpp:597
75646#, kde-format
75647msgid "Hide Items"
75648msgstr "Elementide peitmine"
75649
75650#: tools/scriptbuilder.cpp:598
75651#, kde-format
75652msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
75653msgstr "Objektide vaate lohistamise ajal peitmise lülitamine"
75654
75655#: tools/scriptbuilder.cpp:601
75656#, kde-format
75657msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
75658msgstr "Ajasammu lävi (sekundites) objektide peitmisel"
75659
75660#: tools/scriptbuilder.cpp:601 tools/scriptbuilder.cpp:640
75661#: tools/scriptbuilder.cpp:643 tools/scriptbuilder.cpp:708
75662#: tools/scriptbuilder.cpp:711 tools/scriptbuilder.cpp:714
75663#: tools/scriptbuilder.cpp:718 tools/scriptbuilder.cpp:722
75664#, kde-format
75665msgid "double"
75666msgstr "double"
75667
75668#: tools/scriptbuilder.cpp:604
75669#, kde-format
75670msgid "Hide faint stars while slewing?"
75671msgstr "Kas peita lohistamise ajal tuhmid tähed?"
75672
75673#: tools/scriptbuilder.cpp:607
75674#, kde-format
75675msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
75676msgstr "Kas peita lohistamise ajal Päikesesüsteemi objektid?"
75677
75678#: tools/scriptbuilder.cpp:610
75679#, kde-format
75680msgid "Hide Milky Way while slewing?"
75681msgstr "Kas peita lohistamise ajal Linnutee kontuur?"
75682
75683#: tools/scriptbuilder.cpp:613
75684#, kde-format
75685msgid "Hide constellation names while slewing?"
75686msgstr "Kas peita tähtkujude nimed lohistamise ajal?"
75687
75688#: tools/scriptbuilder.cpp:616
75689#, kde-format
75690msgid "Hide constellation lines while slewing?"
75691msgstr "Kas peita tähtkujude nimikujutised lohistamise ajal?"
75692
75693#: tools/scriptbuilder.cpp:619
75694#, kde-format
75695msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
75696msgstr "Kas peita lohistamise ajal tähtkujude piirjooned?"
75697
75698#: tools/scriptbuilder.cpp:622
75699#, kde-format
75700msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
75701msgstr "Kas peita koordinaadistik lohistamise ajal?"
75702
75703#: tools/scriptbuilder.cpp:636
75704#, kde-format
75705msgid "Skymap Options"
75706msgstr "Taevakaardi valikud"
75707
75708#: tools/scriptbuilder.cpp:637
75709#, kde-format
75710msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
75711msgstr ""
75712"Kas kasutada horisondilist koordinaatide süsteemi? (vastasel juhul kasuta "
75713"ekvaatorilist)"
75714
75715#: tools/scriptbuilder.cpp:640
75716#, kde-format
75717msgid "Set the Zoom Factor"
75718msgstr "Suurendusteguri määramine"
75719
75720#: tools/scriptbuilder.cpp:643
75721#, kde-format
75722msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
75723msgstr "Vaatevälja sümboli nurgasuurus kaareminutites"
75724
75725#: tools/scriptbuilder.cpp:646
75726#, kde-format
75727msgid ""
75728"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
75729"4=Bullseye)"
75730msgstr "Vaatevälja sümboli kuju (0=ruut, 1=ring, 2=rist, 4=täpp)"
75731
75732#: tools/scriptbuilder.cpp:647
75733#, kde-format
75734msgid "int"
75735msgstr "int"
75736
75737#: tools/scriptbuilder.cpp:650
75738#, kde-format
75739msgid "Select color for the FOV symbol"
75740msgstr "Vaatevälja sümboli värv"
75741
75742#: tools/scriptbuilder.cpp:650
75743#, kde-format
75744msgid "string"
75745msgstr "string"
75746
75747#: tools/scriptbuilder.cpp:653
75748#, kde-format
75749msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
75750msgstr ""
75751"Kas kasutada animeeritud liigutamist? (vastasel juhul \"haaratakse\" uuest "
75752"fookusest)"
75753
75754#: tools/scriptbuilder.cpp:656
75755#, kde-format
75756msgid "Correct for atmospheric refraction?"
75757msgstr "Kas arvestada atmosfääri refraktsiooni?"
75758
75759#: tools/scriptbuilder.cpp:659
75760#, kde-format
75761msgid "Automatically attach name label to centered object?"
75762msgstr "Kas lisada tsentreeritud objektile automaatselt nimesilt?"
75763
75764#: tools/scriptbuilder.cpp:662
75765#, kde-format
75766msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
75767msgstr "Kas lisada hiire seismajätmisel objekti kohale ajutine nimesilt?"
75768
75769#: tools/scriptbuilder.cpp:669
75770#, kde-format
75771msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
75772msgstr ""
75773"Kas panna jäljed taevavärvi sulanduma? (vastasel juhul on värv ühtlane)"
75774
75775#. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
75776#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75777#. fields.clear();
75778#. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
75779#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75780#. fields.clear();
75781#.
75782#. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
75783#.
75784#. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
75785#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75786#. fields.clear();
75787#. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
75788#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75789#. fields.clear();
75790#.
75791#. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
75792#: tools/scriptbuilder.cpp:708
75793#, kde-format
75794msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
75795msgstr "tuhmima sildiga tähe tähesuurus"
75796
75797#: tools/scriptbuilder.cpp:711
75798#, kde-format
75799msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
75800msgstr "heledaima peidetava tähe tähesuurus lohistamisel"
75801
75802#: tools/scriptbuilder.cpp:714
75803#, kde-format
75804msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
75805msgstr "tuhmima näidatava asteroidi tähesuurus"
75806
75807#: tools/scriptbuilder.cpp:718
75808#, kde-format
75809msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
75810msgstr "tuhmima sildiga asteroidi tähesuurus"
75811
75812#: tools/scriptbuilder.cpp:721
75813#, kde-format
75814msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
75815msgstr "silti näidatakse komeetidel, mis on päikesele lähemal kui (aü)"
75816
75817#: tools/scriptbuilder.cpp:816
75818#, kde-format
75819msgid "Could not download remote file."
75820msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
75821
75822#: tools/scriptbuilder.cpp:816
75823#, kde-format
75824msgid "Download Error"
75825msgstr "Allalaadimise viga"
75826
75827#: tools/scriptbuilder.cpp:948
75828#, kde-format
75829msgid "Save Changes to Script?"
75830msgstr "Kas salvestada skripti muudatused?"
75831
75832#: tools/scriptbuilder.cpp:949
75833#, kde-format
75834msgid ""
75835"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
75836"closing it?"
75837msgstr ""
75838"Käesolevas skriptis on salvestamata muudatusi. Kas salvestada need enne "
75839"sulgemist?"
75840
75841#: tools/scriptbuilder.cpp:1110
75842#, kde-format
75843msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
75844msgstr "Skripti parsimine nurjus real %1"
75845
75846#: tools/scriptbuilder.cpp:1521 tools/scriptbuilder.cpp:1525
75847#: tools/scriptbuilder.cpp:1579 tools/scriptbuilder.cpp:2005
75848#: tools/scriptbuilder.cpp:2189 tools/scriptbuilder.cpp:2190
75849#, kde-format
75850msgid "true"
75851msgstr "tõene"
75852
75853#: tools/scriptbuilder.cpp:1666
75854#, kde-format
75855msgid "Function index out of bounds."
75856msgstr "Funktsiooni indeks väljub piiridest."
75857
75858#: tools/scriptbuilder.cpp:2005 tools/scriptbuilder.cpp:2189
75859#: tools/scriptbuilder.cpp:2190
75860#, kde-format
75861msgid "false"
75862msgstr "väär"
75863
75864#: tools/scriptbuilder.cpp:2832
75865#, kde-format
75866msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
75867msgstr "Funktsioon ja argument ei klapi (oodati %1)."
75868
75869#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
75870#: tools/scriptbuilder.ui:67
75871#, kde-format
75872msgid "New Script"
75873msgstr "Uus skript"
75874
75875#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
75876#: tools/scriptbuilder.ui:70
75877#, kde-format
75878msgid ""
75879"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
75880"unsaved changes in the current script."
75881msgstr ""
75882"Tühistab käesoleva skripti ja avab uue. Sinu käest küsitakse, kas soovid "
75883"käesoleva skripti muudatused salvestada."
75884
75885#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
75886#: tools/scriptbuilder.ui:101
75887#, fuzzy, kde-format
75888#| msgid "Open Script"
75889msgid "Open Script..."
75890msgstr "Ava skript"
75891
75892#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
75893#: tools/scriptbuilder.ui:104
75894#, kde-format
75895msgid ""
75896"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
75897"current script."
75898msgstr ""
75899"Avab olemasoleva skripti. Sinu käest küsitakse, kas soovid käesoleva skripti "
75900"muudatused salvestada."
75901
75902#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
75903#: tools/scriptbuilder.ui:135
75904#, kde-format
75905msgid "Save Script"
75906msgstr "Salvesta skript"
75907
75908#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
75909#: tools/scriptbuilder.ui:138
75910#, kde-format
75911msgid ""
75912"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
75913"equivalent to \"Save As...\""
75914msgstr ""
75915"Salvestab käesoleva skripti. Kui seda pole varem salvestatud, on sama, mis "
75916"\"Salvesta kui...\""
75917
75918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
75919#: tools/scriptbuilder.ui:169
75920#, kde-format
75921msgid "Save Script As..."
75922msgstr "Salvesta skript kui..."
75923
75924#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
75925#: tools/scriptbuilder.ui:172
75926#, kde-format
75927msgid ""
75928"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
75929"name for the script."
75930msgstr "Salvestab skripti, võimaldades määrata nii failinime kui skripti nime."
75931
75932#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
75933#: tools/scriptbuilder.ui:197
75934#, kde-format
75935msgid "Test Script"
75936msgstr "Testi skripti"
75937
75938#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
75939#: tools/scriptbuilder.ui:200
75940#, kde-format
75941msgid ""
75942"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
75943"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
75944msgstr ""
75945"Käivitab skripti KStarsi peaaknas. Sul on võimalik skriptilooja tööriist "
75946"kuhugi mujale asetada, et näeksid kogu taevakaarti."
75947
75948#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75949#: tools/scriptbuilder.ui:235
75950#, kde-format
75951msgid "Current Script"
75952msgstr "Käesolev skript"
75953
75954#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
75955#: tools/scriptbuilder.ui:279
75956#, kde-format
75957msgid ""
75958"This shows the list of commands present in the current working script.  "
75959"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
75960"arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
75961"the position of the selected command.  "
75962msgstr ""
75963"Näitab käesolevas skriptis esinevate käskude nimekirja. Mõne käsu "
75964"esiletõstmine näitab vidinat, kus saab allpool määrata argumendid. Paremal "
75965"asuvate toimingunuppudega saab valitud käsku kopeerida, eemaldada või muuta "
75966"selle asukohta."
75967
75968#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
75969#: tools/scriptbuilder.ui:315
75970#, kde-format
75971msgid "Add Function"
75972msgstr "Lisa funktsioon"
75973
75974#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
75975#: tools/scriptbuilder.ui:319
75976#, kde-format
75977msgid ""
75978"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
75979"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
75980"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
75981msgstr ""
75982"Kui funktsioon on funktsioonisirvijas esile tõstetud, saab selle nupuga "
75983"lisada funktsiooni käesolevasse skripti. Uus funktsioon lisatakse otse "
75984"kastis \"Käesolev funktsioon\" esiletõstetud funktsiooni järele.\n"
75985
75986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
75987#: tools/scriptbuilder.ui:338
75988#, kde-format
75989msgid "Remove Function"
75990msgstr "Eemalda funktsioon"
75991
75992#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
75993#: tools/scriptbuilder.ui:341
75994#, kde-format
75995msgid ""
75996"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
75997"remove it from the script."
75998msgstr ""
75999"Kui funktsioon on kastis \"Käesolev funktsioon\" esile tõstetud, saab selle "
76000"nupuga funktsiooni skriptist eemaldada."
76001
76002#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
76003#: tools/scriptbuilder.ui:360
76004#, kde-format
76005msgid "Copy Function"
76006msgstr "Kopeeri funktsioon"
76007
76008#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
76009#: tools/scriptbuilder.ui:363
76010#, kde-format
76011msgid ""
76012"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
76013"add a duplicate of the function."
76014msgstr ""
76015"Kui funktsioon on kastis \"Käesolev funktsioon\" esile tõstetud, saab selle "
76016"nupuga funktsioonist duplikaadi teha."
76017
76018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
76019#: tools/scriptbuilder.ui:382
76020#, kde-format
76021msgid "Move Up"
76022msgstr "Liiguta üles"
76023
76024#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
76025#: tools/scriptbuilder.ui:385
76026#, kde-format
76027msgid ""
76028"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
76029"move it up one position in the script."
76030msgstr ""
76031"Kui funktsioon on kastis \"Käesolev funktsioon\" esile tõstetud, saab selle "
76032"nupuga funktsiooni ühe koha võrra ülespoole liigutada."
76033
76034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
76035#: tools/scriptbuilder.ui:404
76036#, kde-format
76037msgid "Move Down"
76038msgstr "Liiguta alla"
76039
76040#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
76041#: tools/scriptbuilder.ui:407
76042#, kde-format
76043msgid ""
76044"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
76045"move it down one position in the script."
76046msgstr ""
76047"Kui funktsioon on kastis \"Käesolev funktsioon\" esile tõstetud, saab selle "
76048"nupuga funktsiooni ühe koha võrra allapoole liigutada."
76049
76050#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76051#: tools/scriptbuilder.ui:434
76052#, kde-format
76053msgid "Function Arguments"
76054msgstr "Funktsiooni argumendid"
76055
76056#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76057#: tools/scriptbuilder.ui:465
76058#, kde-format
76059msgid "Function Browser"
76060msgstr "Funktsioonisirvija"
76061
76062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
76063#: tools/scriptbuilder.ui:512
76064#, kde-format
76065msgid "Function Help"
76066msgstr "Funktsiooni info"
76067
76068#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
76069#: tools/scriptbuilder.ui:515
76070#, kde-format
76071msgid ""
76072"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
76073"some brief documentation about the function."
76074msgstr ""
76075"Kui funktsioon on funktsioonisirvijas esile tõstetud, näidatakse siin selle "
76076"kohta lühikest infot."
76077
76078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
76079#: tools/scriptnamedialog.ui:29
76080#, kde-format
76081msgid "Enter name for the script"
76082msgstr "Sisesta skripti nimi"
76083
76084#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
76085#: tools/scriptnamedialog.ui:32
76086#, kde-format
76087msgid ""
76088"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
76089"descriptive line of text."
76090msgstr ""
76091"Sisesta skripti nimi. See ei ole mitte failinimi, vaid lihtsalt lühike "
76092"kirjeldav tekst."
76093
76094#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
76095#: tools/scriptnamedialog.ui:39
76096#, kde-format
76097msgid "Enter author's name"
76098msgstr "Sisesta autori nimi"
76099
76100#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
76101#: tools/scriptnamedialog.ui:52
76102#, kde-format
76103msgid "Script name:"
76104msgstr "Skripti nimi:"
76105
76106#: tools/skycalendar.cpp:45
76107#, fuzzy, kde-format
76108#| msgid "Sky Calendar"
76109msgctxt "@title:window"
76110msgid "Sky Calendar"
76111msgstr "Taevakalender"
76112
76113#: tools/skycalendar.cpp:52
76114#, kde-format
76115msgid "Print the Sky Calendar"
76116msgstr "Trüki taevakalender"
76117
76118#: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:135 tools/skycalendar.cpp:138
76119#, kde-format
76120msgid "Please Wait"
76121msgstr "Palun oota"
76122
76123#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
76124#: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
76125#, kde-format
76126msgid "Plot Planetary Almanac"
76127msgstr ""
76128
76129#: tools/skycalendar.cpp:338
76130#, kde-format
76131msgctxt "A planet rises from the horizon"
76132msgid "%1 rises"
76133msgstr "%1 tõuseb"
76134
76135#: tools/skycalendar.cpp:360
76136#, kde-format
76137msgctxt "A planet sets from the horizon"
76138msgid "%1 sets"
76139msgstr "%1 loojub"
76140
76141#: tools/skycalendar.cpp:382
76142#, kde-format
76143msgctxt "A planet transits across the meridian"
76144msgid "%1 transits"
76145msgstr "%1 kulmineerub"
76146
76147#: tools/skycalendar.cpp:419
76148#, fuzzy, kde-format
76149#| msgid "Print sky calendar"
76150msgctxt "@title:window"
76151msgid "Print sky calendar"
76152msgstr "Trüki taevakalender"
76153
76154#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76155#: tools/skycalendar.ui:86
76156#, fuzzy, kde-format
76157#| msgid "Grids and labels"
76158msgid "Grids and Labels"
76159msgstr "Alusvõrgud ja sildid"
76160
76161#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
76162#: tools/skycalendar.ui:100
76163#, kde-format
76164msgid "Month dividers"
76165msgstr "Kuude eraldajad"
76166
76167#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
76168#: tools/skycalendar.ui:110
76169#, kde-format
76170msgid "Interval dividers"
76171msgstr "Sisemised eraldajad"
76172
76173#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
76174#: tools/skycalendar.ui:121
76175#, kde-format
76176msgid "Vertical grid"
76177msgstr "Püstine alusvõrk"
76178
76179#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
76180#: tools/skycalendar.ui:131
76181#, kde-format
76182msgid "Current day"
76183msgstr "Tänane päev"
76184
76185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76186#: tools/skycalendar.ui:164
76187#, kde-format
76188msgid "Year:"
76189msgstr "Aasta:"
76190
76191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76192#: tools/skycalendar.ui:193
76193#, kde-format
76194msgid "Interval:"
76195msgstr "Intervall:"
76196
76197#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76198#: tools/skycalendar.ui:215
76199#, kde-format
76200msgid "day(s)"
76201msgstr "päev(a)"
76202
76203#: tools/starhopper.cpp:104
76204#, kde-format
76205msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
76206msgstr ""
76207
76208#: tools/starhopper.cpp:110
76209#, kde-format
76210msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
76211msgstr ""
76212
76213#: tools/starhopper.cpp:297
76214#, kde-format
76215msgid "triangle (of similar magnitudes)"
76216msgstr ""
76217
76218#: tools/starhopper.cpp:314
76219#, kde-format
76220msgid "right-angled triangle"
76221msgstr ""
76222
76223#: tools/starhopper.cpp:321
76224#, kde-format
76225msgid "isosceles triangle"
76226msgstr ""
76227
76228#: tools/starhopper.cpp:325
76229#, kde-format
76230msgid "straight line of 3 stars"
76231msgstr "3 tähega sirgjoon"
76232
76233#: tools/starhopper.cpp:333
76234#, kde-format
76235msgid "equilateral triangle"
76236msgstr "võrdkülgne kolmnurk"
76237
76238#: tools/starhopper.cpp:340
76239#, kde-format
76240msgid " within %1% of FOV of the marked star"
76241msgstr ""
76242
76243#: tools/starhopperdialog.cpp:64
76244#, kde-format
76245msgid ""
76246"Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
76247"smaller FOV or changing the source point"
76248msgstr ""
76249
76250#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
76251#: tools/starhopperdialog.ui:14
76252#, kde-format
76253msgid "Star-Hopper Results"
76254msgstr "Täherännaku tulemused"
76255
76256#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:112
76257#, kde-kuit-format
76258msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
76259msgstr "POLE NÄHTAV: umbes %1 kraadi alla %2 horisondi"
76260
76261#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:117
76262#, kde-kuit-format
76263msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
76264msgstr "Praegu nähtav: umbes %1 kraadi üle %2 horisondi kohal"
76265
76266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
76267#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
76268#, kde-format
76269msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
76270msgstr "Vali teleskoop nimekirjast või lisa uus teleskoop"
76271
76272#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
76273#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
76274#, kde-format
76275msgid "Telescope Details"
76276msgstr "Teleskoobi üksikasjad"
76277
76278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
76279#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
76280#, kde-format
76281msgid "Vendor: "
76282msgstr "Tootja: "
76283
76284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
76285#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
76286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
76287#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
76288#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
76289#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
76290#, kde-format
76291msgid "--        "
76292msgstr "--        "
76293
76294#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
76295#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
76296#, kde-format
76297msgid "Add new telescope"
76298msgstr "Lisa uus teleskoop"
76299
76300#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
76301#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
76302#, kde-format
76303msgid "Binoculars"
76304msgstr "Binokkel"
76305
76306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
76307#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
76308#, kde-format
76309msgid "Specify aperture:"
76310msgstr "Ava:"
76311
76312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
76313#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
76314#, kde-format
76315msgid ""
76316"<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
76317"1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
76318"represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
76319"<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
76320msgstr ""
76321"<p>Kui suur on valgusreostus sinu öötaevas? Hinda oma öötaeva tingimusi "
76322"skaalal 1-9, mille aluseks on <b>Bortle'i pimeda taeva skaala</b>. Hinnang "
76323"<b>1</b> tähendab <b>suurepäraselt pimeda taevaga kohta</b>, <b>9</b> aga "
76324"<b>hiilgavalt valgustatud südalinna taevast</b>.</p>"
76325
76326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
76327#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
76328#, kde-format
76329msgid " 1 "
76330msgstr " 1 "
76331
76332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
76333#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
76334#, kde-format
76335msgid "9  "
76336msgstr "9  "
76337
76338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
76339#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
76340#, kde-format
76341msgid ""
76342"<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
76343"wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
76344"underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
76345"a></p></body></html>"
76346msgstr ""
76347"<html><head/><body><p align=\"right\">Täpsemalt: <a href=\"https://en."
76348"wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
76349"underline; color:#004183;\">Wikipedia artikkel Bortle'i pimeda taeva "
76350"skaalast</span></a></p></body></html>"
76351
76352#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:562
76353#, kde-kuit-format
76354msgid "Magnitude:  --"
76355msgstr "Tähesuurus:  --"
76356
76357#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:564
76358#, kde-kuit-format
76359msgid "Magnitude: %1"
76360msgstr "Tähesuurus: %1"
76361
76362#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:566
76363#, kde-kuit-format
76364msgid "Surface Brightness: %1"
76365msgstr "Pinnaheledus: %1"
76366
76367#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:568
76368#, kde-kuit-format
76369msgid "Size: %1"
76370msgstr "Suurus: %1"
76371
76372#: tools/wutdialog.cpp:39
76373#, fuzzy, kde-format
76374#| msgid "What's up Tonight"
76375msgctxt "@title:window"
76376msgid "What's up Tonight"
76377msgstr "Mis on täna vaadata"
76378
76379#: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
76380#, kde-format
76381msgid "at %1"
76382msgstr "asukohas %1"
76383
76384#: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
76385#, kde-format
76386msgid "The night of %1"
76387msgstr "%1 õhtul"
76388
76389#: tools/wutdialog.cpp:100
76390#, kde-format
76391msgid "Star Clusters"
76392msgstr "Täheparved"
76393
76394#: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
76395#: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
76396#, kde-format
76397msgid "circumpolar"
76398msgstr "pooluselähedane"
76399
76400#: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
76401#: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
76402#, kde-format
76403msgid "does not rise"
76404msgstr "ei tõuse"
76405
76406#: tools/wutdialog.cpp:178
76407#, kde-format
76408msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
76409msgid "Sunset: %1 on %2"
76410msgstr "Päikeseloojang: %1 %2"
76411
76412#: tools/wutdialog.cpp:181
76413#, kde-format
76414msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
76415msgid "Sunrise: %1 on %2"
76416msgstr "Päikesetõus: %1 %2"
76417
76418#: tools/wutdialog.cpp:184
76419#, kde-format
76420msgid "Night duration: %1"
76421msgstr "Öö kestus: %1"
76422
76423#: tools/wutdialog.cpp:186
76424#, kde-format
76425msgid "Night duration: %1 hours"
76426msgstr "Öö kestus: %1 tundi"
76427
76428#: tools/wutdialog.cpp:188
76429#, kde-format
76430msgid "Night duration: %1 hour"
76431msgstr "Öö kestus: %1 tund"
76432
76433#: tools/wutdialog.cpp:190
76434#, kde-format
76435msgid "Night duration: %1 minutes"
76436msgstr "Öö kestus: %1 minutit"
76437
76438#: tools/wutdialog.cpp:192
76439#, kde-format
76440msgid "Night duration: %1 minute"
76441msgstr "Öö kestus: %1 minut"
76442
76443#: tools/wutdialog.cpp:222
76444#, kde-format
76445msgid "Moon rises at: %1 on %2"
76446msgstr "Kuu tõuseb kell %1 %2"
76447
76448#: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
76449#, kde-format
76450msgid "Moon sets at: %1 on %2"
76451msgstr "Kuu loojub kell %1 %2"
76452
76453#: tools/wutdialog.cpp:497
76454#, kde-format
76455msgid "No Object Selected"
76456msgstr "Ühtegi objekti pole valitud"
76457
76458#: tools/wutdialog.cpp:506
76459#, kde-format
76460msgid "Object Not Found"
76461msgstr "Objekti ei leitud"
76462
76463#: tools/wutdialog.cpp:541
76464#, kde-format
76465msgid "Rises at: %1"
76466msgstr "Tõusuaeg: %1"
76467
76468#: tools/wutdialog.cpp:542
76469#, kde-format
76470msgid "Transits at: %1"
76471msgstr "Kulminatsiooni aeg: %1"
76472
76473#: tools/wutdialog.cpp:543
76474#, kde-format
76475msgid "Sets at: %1"
76476msgstr "Loojumisaeg: %1"
76477
76478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
76479#: tools/wutdialog.ui:36
76480#, kde-format
76481msgid "The night of DATE"
76482msgstr "DATE õhtul"
76483
76484#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
76485#: tools/wutdialog.ui:43
76486#, kde-format
76487msgid "Choose a new date"
76488msgstr "Vali uus kuupäev"
76489
76490#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
76491#: tools/wutdialog.ui:46
76492#, fuzzy, kde-format
76493#| msgid ""
76494#| "Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" "
76495#| "tool.  Note that the date of the main window is not changed."
76496msgid ""
76497"Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
76498"Note that the date of the main window is not changed."
76499msgstr ""
76500"See nupp võimaldab valida tööriistale \"Mis on täna vaadata?\" uue kuupäva. "
76501"Pane tähele, et kuupäeva peaaknas ei muudeta."
76502
76503#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
76504#: tools/wutdialog.ui:49
76505#, kde-format
76506msgid "Change Date..."
76507msgstr "Muuda kuupäeva..."
76508
76509#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
76510#: tools/wutdialog.ui:79
76511#, kde-format
76512msgid "at LOCATION"
76513msgstr "asukohas LOCATION"
76514
76515#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
76516#: tools/wutdialog.ui:86
76517#, kde-format
76518msgid "Choose a new geographic location"
76519msgstr "Vali uus geograafiline asukoht"
76520
76521#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
76522#: tools/wutdialog.ui:89
76523#, fuzzy, kde-format
76524#| msgid ""
76525#| "Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
76526#| "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
76527msgid ""
76528"Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
76529"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
76530msgstr ""
76531"See nupp võimaldab valida tööriistale \"Mis on täna vaadata?\" uue "
76532"geograafilise asukoha. Pane tähele, et peaaknas asukohta ei muudeta."
76533
76534#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
76535#: tools/wutdialog.ui:92
76536#, kde-format
76537msgid "Change Location..."
76538msgstr "Muuda asukohta..."
76539
76540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
76541#: tools/wutdialog.ui:105
76542#, kde-format
76543msgid "Show objects which are up:"
76544msgstr "Näidatakse objekte, mis on näha:"
76545
76546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76547#: tools/wutdialog.ui:121
76548#, kde-format
76549msgid "Choose time interval"
76550msgstr "Vali ajaline intervall"
76551
76552#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76553#: tools/wutdialog.ui:124
76554#, fuzzy, kde-format
76555#| msgid ""
76556#| "By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
76557#| "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening"
76558#| "\").  You can also choose to show objects which are up between midnight "
76559#| "and dawn (i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time "
76560#| "between sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
76561msgid ""
76562"By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
76563"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
76564"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
76565"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
76566"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
76567msgstr ""
76568"Vaikimisi näitab tööriist \"Mis on täna vaadata?\" kõiki objekte, mis jäävad "
76569"horisondi kohale päikeseloojangu ja südaöö vahel (s.t. \"õhtul\"). Kuid "
76570"valida võib ka objektid, mis on näha kesköö ja koidiku (s.t. \"hommikul\") "
76571"või mis tahes ajal päikeseloojangu ja -tõusu vahel (s.t. \"suvalisel ajal "
76572"täna öösel\")."
76573
76574#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76575#: tools/wutdialog.ui:128
76576#, kde-format
76577msgid "In the Evening"
76578msgstr "Õhtul"
76579
76580#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76581#: tools/wutdialog.ui:133
76582#, kde-format
76583msgid "In the Morning"
76584msgstr "Hommikul"
76585
76586#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76587#: tools/wutdialog.ui:138
76588#, kde-format
76589msgid "Any Time Tonight"
76590msgstr "Suvalisel ajal täna öösel"
76591
76592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76593#: tools/wutdialog.ui:146
76594#, kde-format
76595msgid "Show objects brighter than magnitude:"
76596msgstr "Objektide näitamine, mille tähesuurus on suurem kui:"
76597
76598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76599#: tools/wutdialog.ui:202
76600#, kde-format
76601msgid "Time of moon rise"
76602msgstr "Kuutõusu aeg"
76603
76604#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76605#: tools/wutdialog.ui:205
76606#, kde-format
76607msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
76608msgstr "Näitab kuutõusu aega valitud kuupäeval."
76609
76610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76611#: tools/wutdialog.ui:208
76612#, kde-format
76613msgid "Moon rise:  13:19"
76614msgstr "Kuutõus: 13:19"
76615
76616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76617#: tools/wutdialog.ui:227
76618#, kde-format
76619msgid "Duration of night for selected date"
76620msgstr "Öö kestus valitud kuupäeval"
76621
76622#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76623#: tools/wutdialog.ui:230
76624#, kde-format
76625msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
76626msgstr "Näitab aega päikeseloojangu ja päikesetõusu vahel valitud kuupäeval."
76627
76628#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76629#: tools/wutdialog.ui:233
76630#, kde-format
76631msgid "Night duration: 11:00 hours"
76632msgstr "Öö kestus: 11:00 tundi"
76633
76634#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
76635#: tools/wutdialog.ui:252
76636#, kde-format
76637msgid "Time of sunset"
76638msgstr "Päikeseloojangu aeg"
76639
76640#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
76641#: tools/wutdialog.ui:255
76642#, kde-format
76643msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
76644msgstr "Näitab päikeseloojangu aega valitud kuupäeval."
76645
76646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
76647#: tools/wutdialog.ui:258
76648#, kde-format
76649msgid "Sunset:  19:15"
76650msgstr "Päikeseloojang: 19:15"
76651
76652#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76653#: tools/wutdialog.ui:277
76654#, kde-format
76655msgid "Time of moon set"
76656msgstr "Kuuloojangu aeg"
76657
76658#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76659#: tools/wutdialog.ui:280
76660#, kde-format
76661msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
76662msgstr "Näitab kuuloojangu aega valitud kuupäeval."
76663
76664#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76665#: tools/wutdialog.ui:283
76666#, kde-format
76667msgid "Moon set: 04:27 "
76668msgstr "Kuuloojang: 04:27 "
76669
76670#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76671#: tools/wutdialog.ui:302
76672#, kde-format
76673msgid "Time of sunrise"
76674msgstr "Päikesetõusu aeg"
76675
76676#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76677#: tools/wutdialog.ui:305
76678#, kde-format
76679msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
76680msgstr "Näitab päikesetõusu aega valitud kuupäeval."
76681
76682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76683#: tools/wutdialog.ui:308
76684#, kde-format
76685msgid "Sunrise:  07:15"
76686msgstr "Päikesetõus: 07:15"
76687
76688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76689#: tools/wutdialog.ui:327
76690#, kde-format
76691msgid "Moon's illumination fraction"
76692msgstr "Kuu valgustatuse osa"
76693
76694#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76695#: tools/wutdialog.ui:330
76696#, kde-format
76697msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
76698msgstr "Näitab, kui suur osa Kuust on valgustatud valitud kuupäeval."
76699
76700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76701#: tools/wutdialog.ui:333
76702#, no-c-format, kde-format
76703msgid "Moon illum: 42%"
76704msgstr "Kuu valgustatus: 42%"
76705
76706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
76707#: tools/wutdialog.ui:356
76708#, kde-format
76709msgid "Select a category:"
76710msgstr "Kategooria:"
76711
76712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
76713#: tools/wutdialog.ui:374
76714#, kde-format
76715msgid "Matching objects:"
76716msgstr "Sobivad objektid:"
76717
76718#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
76719#: tools/wutdialog.ui:397
76720#, kde-format
76721msgid "Object Name"
76722msgstr "Objekti nimi"
76723
76724#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
76725#: tools/wutdialog.ui:409
76726#, kde-format
76727msgid ""
76728"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
76729"the selected date."
76730msgstr ""
76731"Näitab aega, mil esiletõstetud objekt tõuseb valitud kuupäeval horisondi "
76732"kohale."
76733
76734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
76735#: tools/wutdialog.ui:412
76736#, kde-format
76737msgid "Rises at:  22:12"
76738msgstr "Tõusuaeg:  22:12"
76739
76740#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
76741#: tools/wutdialog.ui:422
76742#, kde-format
76743msgid ""
76744"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
76745"meridian on the selected date."
76746msgstr ""
76747"Näitab aega, mil esiletõstetud objekt ületab valitud kuupäeval kohaliku "
76748"meridiaani."
76749
76750#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
76751#: tools/wutdialog.ui:425
76752#, kde-format
76753msgid "Transits at:  03:45"
76754msgstr "Kulminatsiooni aeg:  03:45"
76755
76756#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
76757#: tools/wutdialog.ui:435
76758#, kde-format
76759msgid ""
76760"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
76761"the selected date."
76762msgstr ""
76763"Näitab aega, mil esiletõstetud objekt loojub valitud kuupäeval horisondi "
76764"taha."
76765
76766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
76767#: tools/wutdialog.ui:438
76768#, kde-format
76769msgid "Sets at:  08:22"
76770msgstr "Loojumisaeg:  08:22"
76771
76772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
76773#: tools/wutdialog.ui:461
76774#, kde-format
76775msgid "Center this object in the sky display"
76776msgstr "Vaade tsentreeritakse sellele objektile"
76777
76778#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
76779#: tools/wutdialog.ui:464
76780#, kde-format
76781msgid ""
76782"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
76783"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
76784msgstr ""
76785"Tsentreerib vaate antud objektile ja hakkab seda järgima. Sama, mis "
76786"kontekstimenüü võimalus \"Fokuseeri ja jälgi\"."
76787
76788#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
76789#: tools/wutdialog.ui:467
76790#, kde-format
76791msgid "Center Object"
76792msgstr "Fookus objektile"
76793
76794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
76795#: tools/wutdialog.ui:474
76796#, kde-format
76797msgid "Open the Object Details window"
76798msgstr "Objekti üksikasjade akna avamine"
76799
76800#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
76801#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
76802#: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
76803#, kde-format
76804msgid "Open the Details window for the highlighted object."
76805msgstr "Esiletõstetud objekti üksikasjade akna avamine."
76806
76807#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
76808#: tools/wutdialog.ui:480
76809#, fuzzy, kde-format
76810#| msgid "Object Details"
76811msgid "Object Details..."
76812msgstr "Objekti üksikasjad"
76813
76814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
76815#: tools/wutdialog.ui:487
76816#, kde-format
76817msgid "Adds the selected object to the Observing list"
76818msgstr "Lisa valitud objekt vaatlusnimekirja"
76819
76820#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
76821#: tools/wutdialog.ui:493
76822#, kde-format
76823msgid "Add to List"
76824msgstr "Lisa nimekirja"
76825
76826#: widgets/dmsbox.cpp:93
76827#, kde-format
76828msgid "Angle value in degrees."
76829msgstr "Nurga väärtus kraadides."
76830
76831#: widgets/dmsbox.cpp:93
76832#, kde-format
76833msgid "Angle value in hours."
76834msgstr "Nurga väärtus tundides."
76835
76836#: widgets/dmsbox.cpp:100
76837#, kde-format
76838msgid ""
76839"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
76840"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
76841msgstr ""
76842"See kast näitab nurka kraadides. Kolm arvu näitavad nurga väärtust "
76843"kraadides, kaareminutites ja kaaresekundites."
76844
76845#: widgets/dmsbox.cpp:106
76846#, kde-format
76847msgid ""
76848"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
76849"angle's hours, minutes, and seconds."
76850msgstr ""
76851"See kast näitab nurka tundides. Kolm arvu näitavad nurga väärtust tundides, "
76852"minutites ja sekundites."
76853
76854#: widgets/dmsbox.cpp:115
76855#, kde-format
76856msgid ""
76857"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
76858"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
76859msgstr ""
76860"  Nurga väärtus kraadides. See võib olla lihtne täisarv, murdarv või "
76861"tühikute või koolonitega eraldatud kraadide, kaareminutite ja -sekundite "
76862"väärtused."
76863
76864#: widgets/dmsbox.cpp:119
76865#, kde-format
76866msgid ""
76867"Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
76868"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
76869"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
76870"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
76871msgstr ""
76872"Sisesta nurk kraadides. See võib olla lihtne täisarv (\"12\"), murdarv "
76873"(\"12,33\") või tühikute või koolonitega eraldatud kraadide, kaareminutite "
76874"ja -sekundite väärtused (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20 00,0\" "
76875"jne.)"
76876
76877#: widgets/dmsbox.cpp:127
76878#, kde-format
76879msgid ""
76880"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
76881"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
76882msgstr ""
76883"  See võib olla lihtne täisarv, murdarv või tühikute või koolonitega "
76884"eraldatud väärtus, mis tähistab vastavalt tunde, minuteid ja sekundeid"
76885
76886#: widgets/dmsbox.cpp:131
76887#, kde-format
76888msgid ""
76889"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
76890"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
76891"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
76892"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
76893msgstr ""
76894"Sisesta nurga väärtus tundides. See võib olla lihtne täisarv (\"12\"), "
76895"murdarv (\"12,33\") või tühikute või koolonitega eraldatud väärtus, mis "
76896"tähistab vastavalt tunde, minuteid ja sekundeid (\"12:20\", \"12:20:00\", "
76897"\"12:20\", \"12 20,0\", \"12 20 00.0\" jne.)"
76898
76899#: widgets/fovwidget.cpp:39
76900#, kde-format
76901msgctxt "angular size in arcminutes"
76902msgid "%1 x %2 arcmin"
76903msgstr "%1 x %2 kaaremin"
76904
76905#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
76906#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
76907#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
76908#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
76909#: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
76910#: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
76911#, kde-format
76912msgid "..."
76913msgstr "..."
76914
76915#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
76916#: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
76917#, kde-format
76918msgid "Previous Year"
76919msgstr "Eelmine aasta"
76920
76921#: widgets/infoboxwidget.cpp:74
76922#, kde-format
76923msgctxt "Local Time"
76924msgid "LT: "
76925msgstr "KA:"
76926
76927#: widgets/infoboxwidget.cpp:78
76928#, kde-format
76929msgctxt "Universal Time"
76930msgid "UT: "
76931msgstr "UT: "
76932
76933#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
76934#, kde-format
76935msgctxt "Sidereal Time"
76936msgid "ST: "
76937msgstr "TA:"
76938
76939#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
76940#, kde-format
76941msgctxt "Julian Day"
76942msgid "JD: "
76943msgstr "JP:"
76944
76945#. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
76946#. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
76947#: widgets/infoboxwidget.cpp:102
76948#, kde-format
76949msgctxt "Longitude"
76950msgid "Long:"
76951msgstr "Pikk.:"
76952
76953#: widgets/infoboxwidget.cpp:103
76954#, kde-format
76955msgctxt "Latitude"
76956msgid "Lat:"
76957msgstr "Laius.:"
76958
76959#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
76960#, fuzzy, kde-format
76961#| msgid "HA"
76962msgctxt "Hour Angle"
76963msgid "HA"
76964msgstr "TN"
76965
76966#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
76967#, kde-format
76968msgctxt "Zenith Angle"
76969msgid "ZA"
76970msgstr ""
76971
76972#: widgets/timespinbox.cpp:120 widgets/timespinbox.cpp:121
76973#: widgets/timespinbox.cpp:122 widgets/timespinbox.cpp:123
76974#: widgets/timespinbox.cpp:125 widgets/timespinbox.cpp:126
76975#: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
76976#: widgets/timespinbox.cpp:129
76977#, kde-format
76978msgctxt "seconds"
76979msgid "secs"
76980msgstr "sek"
76981
76982#: widgets/timespinbox.cpp:124
76983#, kde-format
76984msgctxt "second"
76985msgid "sec"
76986msgstr "sek"
76987
76988#: widgets/timespinbox.cpp:130
76989#, kde-format
76990msgctxt "minute"
76991msgid "min"
76992msgstr "min"
76993
76994#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132
76995#: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
76996#: widgets/timespinbox.cpp:135
76997#, kde-format
76998msgctxt "minutes"
76999msgid "mins"
77000msgstr "min"
77001
77002#: widgets/timespinbox.cpp:136
77003#, kde-format
77004msgid "hour"
77005msgstr "tund"
77006
77007#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138
77008#: widgets/timespinbox.cpp:139 widgets/timespinbox.cpp:140
77009#, kde-format
77010msgctxt "hours"
77011msgid "hrs"
77012msgstr "tundi"
77013
77014#: widgets/timespinbox.cpp:146
77015#, kde-format
77016msgctxt "sidereal day"
77017msgid "sid day"
77018msgstr "päev"
77019
77020#: widgets/timespinbox.cpp:147
77021#, kde-format
77022msgid "day"
77023msgstr "päev"
77024
77025#: widgets/timespinbox.cpp:151
77026#, kde-format
77027msgid "week"
77028msgstr "nädal"
77029
77030#: widgets/timespinbox.cpp:152 widgets/timespinbox.cpp:153
77031#, kde-format
77032msgctxt "weeks"
77033msgid "wks"
77034msgstr "nädalat"
77035
77036#: widgets/timespinbox.cpp:154
77037#, kde-format
77038msgid "month"
77039msgstr "kuu"
77040
77041#: widgets/timespinbox.cpp:155 widgets/timespinbox.cpp:156
77042#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
77043#: widgets/timespinbox.cpp:159
77044#, kde-format
77045msgctxt "months"
77046msgid "mths"
77047msgstr "kuud"
77048
77049#: widgets/timespinbox.cpp:160
77050#, kde-format
77051msgid "year"
77052msgstr "aasta"
77053
77054#: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
77055#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164
77056#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166
77057#: widgets/timespinbox.cpp:167
77058#, kde-format
77059msgctxt "years"
77060msgid "yrs"
77061msgstr "aastat"
77062
77063#: widgets/timestepbox.cpp:22
77064#, kde-format
77065msgid "Adjust time step"
77066msgstr "Muuda intervalli"
77067
77068#: widgets/timestepbox.cpp:23
77069#, kde-format
77070msgid "Adjust time step units"
77071msgstr "Muuda intervalliühikut"
77072
77073#: widgets/timestepbox.cpp:26
77074#, kde-format
77075msgid ""
77076"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
77077"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
77078"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
77079"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
77080"\n"
77081"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
77082"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
77083"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
77084"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
77085"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
77086"sec\""
77087msgstr ""
77088"Määrab kella ajaskaala. \"1 sek\" tähendab, et kell liigub reaalajas, "
77089"pidades täpselt sammu arvutikellaga. Suurem väärtus paneb kella kiiremini, "
77090"väiksem aeglasemalt liikuma. Negatiivne väärtus paneb kella liikuma ajas "
77091"tagasi.\n"
77092"\n"
77093"Siin on kaks paari üles-alla nuppe. Vasakpoolne kerib järjestikku läbi kõigi "
77094"saadaolevate ajasammude. Et neid on päris palju, võimaldab parempoolne "
77095"hüpata kohe ajas suurema/väiksema ühiku juurde. Kui näiteks ajaskaalaks on "
77096"praegu \"1 min\", tuleb parempoolse üles-nupu kasutamisel selle asemele \"1 "
77097"tund\" ja alla-nupu kasutamisel \"1 sek\"."
77098
77099#: widgets/timeunitbox.cpp:29
77100#, kde-format
77101msgid "Increase Time Scale"
77102msgstr ""
77103
77104#: widgets/timeunitbox.cpp:30
77105#, kde-format
77106msgid "Increase time scale to the next largest unit"
77107msgstr ""
77108
77109#: widgets/timeunitbox.cpp:40
77110#, kde-format
77111msgid "Decrease Time Scale"
77112msgstr ""
77113
77114#: widgets/timeunitbox.cpp:41
77115#, kde-format
77116msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
77117msgstr ""
77118
77119#: xplanet/opsxplanet.cpp:31
77120#, kde-format
77121msgctxt "Map projection method"
77122msgid "No projection"
77123msgstr "Projektsioon puudub"
77124
77125#: xplanet/opsxplanet.cpp:32
77126#, kde-format
77127msgctxt "Map projection method"
77128msgid "Ancient"
77129msgstr "Antiikne"
77130
77131#: xplanet/opsxplanet.cpp:33
77132#, kde-format
77133msgctxt "Map projection method"
77134msgid "Azimuthal"
77135msgstr "Asimutaakne"
77136
77137#: xplanet/opsxplanet.cpp:34
77138#, kde-format
77139msgctxt "Map projection method"
77140msgid "Bonne"
77141msgstr "Bonne'i"
77142
77143#: xplanet/opsxplanet.cpp:35
77144#, kde-format
77145msgctxt "Map projection method"
77146msgid "Gnomonic"
77147msgstr "Gnomooniline"
77148
77149#: xplanet/opsxplanet.cpp:36
77150#, kde-format
77151msgctxt "Map projection method"
77152msgid "Hemisphere"
77153msgstr "Poolkeraline"
77154
77155#: xplanet/opsxplanet.cpp:37
77156#, kde-format
77157msgctxt "Map projection method"
77158msgid "Lambert"
77159msgstr "Lamberti"
77160
77161#: xplanet/opsxplanet.cpp:38
77162#, kde-format
77163msgctxt "Map projection method"
77164msgid "Mercator"
77165msgstr "Mercatori"
77166
77167#: xplanet/opsxplanet.cpp:39
77168#, kde-format
77169msgctxt "Map projection method"
77170msgid "Mollweide"
77171msgstr "Mollweide"
77172
77173#: xplanet/opsxplanet.cpp:40
77174#, kde-format
77175msgctxt "Map projection method"
77176msgid "Orthographic"
77177msgstr "Ortograafiline"
77178
77179#: xplanet/opsxplanet.cpp:41
77180#, kde-format
77181msgctxt "Map projection method"
77182msgid "Peters"
77183msgstr "Petersi"
77184
77185#: xplanet/opsxplanet.cpp:42
77186#, kde-format
77187msgctxt "Map projection method"
77188msgid "Polyconic"
77189msgstr "Polükooniline"
77190
77191#: xplanet/opsxplanet.cpp:43
77192#, kde-format
77193msgctxt "Map projection method"
77194msgid "Rectangular"
77195msgstr "Ristkülikuline"
77196
77197#: xplanet/opsxplanet.cpp:44
77198#, kde-format
77199msgctxt "Map projection method"
77200msgid "TSC"
77201msgstr "TSC"
77202
77203#: xplanet/opsxplanet.cpp:104
77204#, kde-format
77205msgid "FIFO files are not supported on Windows"
77206msgstr "FIFO-failid ei ole Windowsis toetatud."
77207
77208#: xplanet/opsxplanet.cpp:219
77209#, fuzzy, kde-format
77210#| msgid "Select XPlanet Config File"
77211msgctxt "@title:window"
77212msgid "Select XPlanet Config File"
77213msgstr "XPlaneti seadistusfaili valimine"
77214
77215#: xplanet/opsxplanet.cpp:231
77216#, fuzzy, kde-format
77217#| msgid "Select XPlanet Star Map File"
77218msgctxt "@title:window"
77219msgid "Select XPlanet Star Map File"
77220msgstr "XPlaneti tähekaardifaili valimine"
77221
77222#: xplanet/opsxplanet.cpp:244
77223#, fuzzy, kde-format
77224#| msgid "Select XPlanet Star Map File"
77225msgctxt "@title:window"
77226msgid "Select XPlanet Arc File"
77227msgstr "XPlaneti tähekaardifaili valimine"
77228
77229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
77230#: xplanet/opsxplanet.ui:45
77231#, kde-format
77232msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
77233msgstr ""
77234
77235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
77236#: xplanet/opsxplanet.ui:55
77237#, kde-format
77238msgid "Xplanet path:"
77239msgstr "Xlaneti asukoht:"
77240
77241#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
77242#: xplanet/opsxplanet.ui:73
77243#, kde-format
77244msgid "Enter here the path of xplanet binary."
77245msgstr "Sisesta siia Xplaneti käivitatava faili asukoht."
77246
77247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
77248#: xplanet/opsxplanet.ui:80
77249#, kde-format
77250msgid "Window size: "
77251msgstr "Akna suurus: "
77252
77253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
77254#: xplanet/opsxplanet.ui:104
77255#, kde-format
77256msgid "Set the width of window"
77257msgstr "Akna suuruse määramine"
77258
77259#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
77260#: xplanet/opsxplanet.ui:107
77261#, kde-format
77262msgid "Set the width of the xplanet image"
77263msgstr "XPlaneti pildi laiuse määramine"
77264
77265#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
77266#: xplanet/opsxplanet.ui:130
77267#, kde-format
77268msgid "Set the height of window"
77269msgstr "Akna kõrguse määramine"
77270
77271#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
77272#: xplanet/opsxplanet.ui:133
77273#, kde-format
77274msgid "Set the height of the xplanet image"
77275msgstr "XPlaneti pildi kõrguse määramine"
77276
77277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
77278#: xplanet/opsxplanet.ui:162
77279#, kde-format
77280msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
77281msgstr "Aeg, mida KStars ootab XPlaneti järele, enne kui loobub."
77282
77283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
77284#: xplanet/opsxplanet.ui:169
77285#, fuzzy, kde-format
77286#| msgid "XPlanet Timeout"
77287msgid "XPlanet timeout:"
77288msgstr "XPlaneti aegumine"
77289
77290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
77291#: xplanet/opsxplanet.ui:176
77292#, fuzzy, kde-format
77293#| msgid "Animation Delay"
77294msgid "Animation delay:"
77295msgstr "Animatsiooni viive"
77296
77297#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
77298#: xplanet/opsxplanet.ui:183
77299#, kde-format
77300msgid "The delay between frames for the animation"
77301msgstr "Viivitus animatsiooni kaadrite vahel"
77302
77303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77304#: xplanet/opsxplanet.ui:216
77305#, fuzzy, kde-format
77306#| msgid "Use kstars's FOV?"
77307msgid "Use KStars's FOV?"
77308msgstr "Kas kasutada KStarsi vaatevälja?"
77309
77310#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77311#: xplanet/opsxplanet.ui:219
77312#, kde-format
77313msgid ""
77314"<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
77315"directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
77316"update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
77317"the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
77318"save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
77319"enhancement.</p></body></html>"
77320msgstr ""
77321
77322#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77323#: xplanet/opsxplanet.ui:222
77324#, kde-format
77325msgid "Use FIFO File"
77326msgstr "FIFO-faili kasutamine"
77327
77328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
77329#: xplanet/opsxplanet.ui:229
77330#, kde-format
77331msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
77332msgstr "(kettale salvestamise asemel mällu salvestamine)"
77333
77334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
77335#: xplanet/opsxplanet.ui:236
77336#, kde-format
77337msgid "Use kstars's FOV?"
77338msgstr "Kas kasutada KStarsi vaatevälja?"
77339
77340#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
77341#: xplanet/opsxplanet.ui:242
77342#, kde-format
77343msgid "Use kstars's FOV"
77344msgstr "KStarsi vaatevälja kasutamine"
77345
77346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
77347#: xplanet/opsxplanet.ui:249
77348#, kde-format
77349msgid "Base magnitude:"
77350msgstr "Baastähesuurus:"
77351
77352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
77353#: xplanet/opsxplanet.ui:262
77354#, kde-format
77355msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
77356msgstr "Määratud tähesuurusega tähe piksliheledus on 1"
77357
77358#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
77359#: xplanet/opsxplanet.ui:275
77360#, kde-format
77361msgid "Config file:"
77362msgstr "Seadistustefail:"
77363
77364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
77365#: xplanet/opsxplanet.ui:299
77366#, kde-format
77367msgid "Config file path"
77368msgstr "Seadistustefaili asukoht"
77369
77370#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
77371#: xplanet/opsxplanet.ui:302
77372#, kde-format
77373msgid "Use the specified configuration file"
77374msgstr "Määratud seadistustefaili kasutamine"
77375
77376#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
77377#: xplanet/opsxplanet.ui:330
77378#, kde-format
77379msgid "Use custom star map?"
77380msgstr "Kas kasutada kohandatud tähekaarti?"
77381
77382#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
77383#: xplanet/opsxplanet.ui:336
77384#, kde-format
77385msgid "Star map:"
77386msgstr "Tähekaart:"
77387
77388#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
77389#: xplanet/opsxplanet.ui:391
77390#, kde-format
77391msgid "Arc file:"
77392msgstr "Kaarefail:"
77393
77394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
77395#: xplanet/opsxplanet.ui:415
77396#, kde-format
77397msgid "Arc file path"
77398msgstr "Kaarefaili asukoht"
77399
77400#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
77401#: xplanet/opsxplanet.ui:452
77402#, kde-format
77403msgid "Radius of the glare around the Sun."
77404msgstr "Päikese ümber kuvatava sära raadius."
77405
77406#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
77407#: xplanet/opsxplanet.ui:455
77408#, kde-format
77409msgid ""
77410"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
77411"the Sun.  The default value is 28."
77412msgstr ""
77413"Sära näitamine Päikese ümber, mille määratud suurusega raadius on Päikesest "
77414"suurem. Vaikeväärtus on 28."
77415
77416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
77417#: xplanet/opsxplanet.ui:462
77418#, fuzzy, kde-format
77419#| msgid "Glare of Sun:"
77420msgid "Glare of sun:"
77421msgstr "Päikesesära:"
77422
77423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
77424#: xplanet/opsxplanet.ui:489
77425#, kde-format
77426msgid "Output file quality:"
77427msgstr "Väljundfaili kvaliteet:"
77428
77429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
77430#: xplanet/opsxplanet.ui:502
77431#, kde-format
77432msgid "JPEG Quality"
77433msgstr "JPEG kvaliteet"
77434
77435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
77436#: xplanet/opsxplanet.ui:530
77437#, kde-format
77438msgid ""
77439"XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
77440"a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
77441"benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
77442"xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
77443"a> "
77444msgstr ""
77445
77446#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
77447#: xplanet/opsxplanet.ui:543
77448#, kde-format
77449msgid "XPlanet Planet Maps"
77450msgstr "XPlaneti planeedikaardid"
77451
77452#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
77453#: xplanet/opsxplanet.ui:566
77454#, kde-format
77455msgid "Labels and markers"
77456msgstr "Tähised ja markerid"
77457
77458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
77459#: xplanet/opsxplanet.ui:574
77460#, kde-format
77461msgid "Labels"
77462msgstr "Tähised"
77463
77464#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
77465#: xplanet/opsxplanet.ui:603
77466#, kde-format
77467msgid "GMT"
77468msgstr "GMT"
77469
77470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
77471#: xplanet/opsxplanet.ui:612
77472#, kde-format
77473msgid "Label string:"
77474msgstr "Tähise string:"
77475
77476#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
77477#: xplanet/opsxplanet.ui:619
77478#, kde-format
77479msgid "Specify the text of the first line of the label."
77480msgstr "Tähise esimese rea teksti määramine."
77481
77482#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
77483#: xplanet/opsxplanet.ui:622
77484#, no-c-format, kde-format
77485msgid ""
77486"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
77487"something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
77488"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
77489"name."
77490msgstr ""
77491"Tähise teksti esimese rea määramine. Vaikimisi on see \"Vaade Maale\" või "
77492"midagi sellist. Kõik kohatäitjad %t asendatakse sihtmärgi nimega, kõik "
77493"kohatäitja %o algpunkti nimega."
77494
77495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
77496#: xplanet/opsxplanet.ui:629
77497#, kde-format
77498msgid "Date format:"
77499msgstr "Kuupäeva vorming:"
77500
77501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
77502#: xplanet/opsxplanet.ui:636
77503#, kde-format
77504msgid "Specify the format for the date/time label."
77505msgstr "Kuupäeva/kellaajatähise vormingu määramine."
77506
77507#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
77508#: xplanet/opsxplanet.ui:639
77509#, no-c-format, kde-format
77510msgid ""
77511"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
77512"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
77513"zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
77514msgstr ""
77515"Kuupäeva/kellaajatähise vormingu määramine. See vormingustring edastatakse "
77516"funktsioonile strftime(3). Vaikimisi on \"%c %Z\", mille puhul näidatakse "
77517"kuupäeva, kellaaega ja ajavööndit vastavalt lokaadis määratud sätetele."
77518
77519#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
77520#: xplanet/opsxplanet.ui:649
77521#, kde-format
77522msgid "Font size:"
77523msgstr "Fondi suurus:"
77524
77525#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
77526#: xplanet/opsxplanet.ui:656
77527#, kde-format
77528msgid "Label font size"
77529msgstr "Tähiste fondi suurus"
77530
77531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
77532#: xplanet/opsxplanet.ui:756
77533#, kde-format
77534msgid "Label position:"
77535msgstr "Tähise asukoht:"
77536
77537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
77538#: xplanet/opsxplanet.ui:778
77539#, kde-format
77540msgid "Show label?"
77541msgstr "Kas näidata tähist?"
77542
77543#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
77544#: xplanet/opsxplanet.ui:781
77545#, kde-format
77546msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
77547msgstr "Märkimisel näidatakse tähist ülemises paremas nurgas."
77548
77549#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
77550#: xplanet/opsxplanet.ui:796
77551#, kde-format
77552msgid "Markers"
77553msgstr "Markerid"
77554
77555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
77556#: xplanet/opsxplanet.ui:807
77557#, kde-format
77558msgid "Use marker file?"
77559msgstr "Kas kasutada markerifaili?"
77560
77561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
77562#: xplanet/opsxplanet.ui:813
77563#, kde-format
77564msgid "Use marker file:"
77565msgstr "Markerifaili kasutamine:"
77566
77567#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
77568#: xplanet/opsxplanet.ui:823
77569#, kde-format
77570msgid ""
77571"Specify a file containing user defined marker data to display against the "
77572"background stars."
77573msgstr ""
77574"Faili määramine, milles leiduvad markeriandmed, mida kasutatakse "
77575"taustatähtede peal."
77576
77577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77578#: xplanet/opsxplanet.ui:830
77579#, kde-format
77580msgid "Write marker bounds in a file"
77581msgstr "Markeripiiride kirjutamine faili"
77582
77583#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77584#: xplanet/opsxplanet.ui:833
77585#, kde-format
77586msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
77587msgstr "Iga faili markerit ümbritseva kasti koordinaatide kirjutamine."
77588
77589#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77590#: xplanet/opsxplanet.ui:836
77591#, kde-format
77592msgid "Write marker bounds to:"
77593msgstr "Markeripiiride kirjutamine:"
77594
77595#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
77596#: xplanet/opsxplanet.ui:884
77597#, kde-format
77598msgid "Place the observer above latitude "
77599msgstr "Vaatleja asetamine laiuskraadile "
77600
77601#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
77602#: xplanet/opsxplanet.ui:897
77603#, kde-format
77604msgid ""
77605"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
77606"degrees).  The default value is 0."
77607msgstr ""
77608"Sihtobjekti renderdamine nii, nagu see paistab (kraadides) määratud "
77609"laiuskraadil. Vaikeväärtus on 0."
77610
77611#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
77612#: xplanet/opsxplanet.ui:910
77613#, kde-format
77614msgid " and longitude "
77615msgstr " ja pikkuskraadile "
77616
77617#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
77618#: xplanet/opsxplanet.ui:920
77619#, kde-format
77620msgid ""
77621"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
77622"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
77623"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
77624msgstr ""
77625"Vaatleja asetamine (kraadides) määratud pikkuskraadile. Pikkuskraad on "
77626"positiivne itta ja negatiivne läände suundudes, nii et näiteks Los Angelese "
77627"pikkuskraad on -118 või 242. Vaikeväärtus on 0."
77628
77629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77630#: xplanet/opsxplanet.ui:933
77631#, kde-format
77632msgid "in degrees"
77633msgstr "kraadides"
77634
77635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
77636#: xplanet/opsxplanet.ui:975
77637#, kde-format
77638msgid "Projection:"
77639msgstr "Projektsioon:"
77640
77641#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
77642#: xplanet/opsxplanet.ui:982
77643#, kde-format
77644msgid "The projection type"
77645msgstr "Projektsiooni tüüp"
77646
77647#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
77648#: xplanet/opsxplanet.ui:985
77649#, kde-format
77650msgid ""
77651"The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
77652"option is specified, although shadows will still be drawn."
77653msgstr ""
77654"Vaikimisi projektsiooni ei kasutata. Selle valimisel mitmikkehi ei näidata, "
77655"kuigi varjud siiski joonistatakse."
77656
77657#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
77658#: xplanet/opsxplanet.ui:1010
77659#, kde-format
77660msgid "Background"
77661msgstr "Taust"
77662
77663#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
77664#: xplanet/opsxplanet.ui:1018
77665#, kde-format
77666msgid "Use background?"
77667msgstr "Kas kasutada tausta?"
77668
77669#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
77670#: xplanet/opsxplanet.ui:1021
77671#, kde-format
77672msgid "If checked, use a file or a color as background."
77673msgstr "Märkimisel kasutatatakse taustana faili või värvi."
77674
77675#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
77676#: xplanet/opsxplanet.ui:1033
77677#, kde-format
77678msgid "Background image:"
77679msgstr "Taustapilt:"
77680
77681#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
77682#: xplanet/opsxplanet.ui:1043
77683#, kde-format
77684msgid "Use this file as the background image"
77685msgstr "Faili kasutamine taustapildina"
77686
77687#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
77688#: xplanet/opsxplanet.ui:1046
77689#, kde-format
77690msgid "Enter here the path of background image file."
77691msgstr "Kirjuta siia tauspildi faili asukoht."
77692
77693#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
77694#: xplanet/opsxplanet.ui:1057
77695#, kde-format
77696msgid "Background color:"
77697msgstr "Taustavärv:"
77698
77699#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
77700#: xplanet/opsxplanet.ui:1070
77701#, kde-format
77702msgid "Set the color for the background."
77703msgstr "Värvi määramine taustaks."
77704
77705
77706
77707
77708
77709
77710
77711
77712
77713
77714
77715
77716
77717
77718
77719
77720
77721
77722
77723
77724
77725
77726
77727
77728
77729
77730
77731
77732
77733
77734
77735
77736
77737
77738
77739
77740
77741
77742
77743
77744
77745
77746
77747
77748
77749
77750
77751
77752
77753
77754
77755
77756
77757
77758
77759
77760
77761
77762
77763
77764
77765
77766
77767
77768
77769
77770
77771
77772
77773
77774
77775
77776
77777
77778
77779
77780
77781
77782
77783
77784
77785
77786
77787
77788
77789
77790
77791
77792
77793
77794
77795
77796
77797
77798
77799
77800
77801
77802
77803
77804
77805
77806
77807
77808
77809
77810
77811
77812
77813
77814
77815
77816
77817
77818
77819
77820
77821
77822
77823
77824
77825
77826
77827
77828
77829
77830
77831
77832
77833
77834
77835
77836
77837
77838
77839
77840
77841
77842
77843
77844
77845
77846
77847
77848
77849
77850
77851
77852
77853
77854
77855
77856
77857
77858
77859
77860
77861
77862
77863
77864
77865
77866
77867
77868
77869
77870
77871
77872
77873
77874
77875
77876
77877
77878
77879
77880
77881
77882
77883
77884
77885
77886
77887
77888
77889
77890
77891
77892
77893
77894
77895
77896
77897
77898
77899
77900
77901
77902
77903
77904
77905
77906
77907
77908
77909
77910
77911
77912
77913
77914
77915
77916
77917
77918
77919
77920
77921
77922
77923
77924
77925
77926
77927
77928
77929
77930
77931
77932
77933
77934
77935
77936
77937
77938
77939
77940
77941
77942
77943
77944
77945
77946
77947
77948
77949
77950
77951
77952
77953
77954
77955
77956
77957
77958
77959
77960
77961
77962
77963
77964
77965
77966
77967
77968
77969
77970
77971
77972
77973
77974
77975
77976
77977
77978
77979
77980
77981
77982
77983
77984
77985
77986
77987
77988
77989
77990
77991
77992
77993
77994
77995
77996
77997
77998
77999
78000
78001
78002
78003
78004
78005
78006
78007
78008
78009
78010
78011
78012
78013
78014
78015
78016
78017
78018
78019
78020
78021
78022
78023
78024
78025
78026
78027
78028
78029
78030
78031
78032
78033
78034
78035
78036
78037
78038
78039
78040
78041
78042
78043
78044
78045
78046
78047
78048
78049
78050
78051
78052
78053
78054
78055
78056
78057
78058
78059
78060
78061
78062
78063
78064
78065
78066
78067
78068
78069
78070
78071
78072
78073
78074
78075
78076
78077
78078
78079
78080
78081
78082
78083
78084
78085
78086
78087
78088
78089
78090
78091
78092
78093
78094
78095
78096
78097
78098
78099
78100
78101
78102
78103
78104
78105
78106
78107
78108
78109
78110
78111
78112
78113
78114
78115
78116
78117
78118
78119
78120
78121
78122
78123
78124
78125
78126
78127
78128
78129
78130
78131
78132
78133
78134
78135
78136
78137
78138
78139
78140
78141
78142
78143
78144
78145
78146
78147
78148
78149
78150
78151
78152
78153
78154
78155
78156
78157
78158
78159
78160
78161
78162
78163
78164
78165
78166
78167
78168
78169
78170
78171
78172
78173
78174
78175
78176
78177
78178
78179
78180
78181
78182
78183
78184
78185
78186
78187
78188
78189
78190
78191
78192
78193
78194
78195
78196
78197
78198
78199
78200
78201
78202
78203
78204
78205
78206
78207
78208
78209
78210
78211
78212
78213
78214
78215
78216
78217
78218
78219
78220
78221
78222
78223
78224
78225
78226
78227
78228
78229
78230
78231
78232
78233
78234
78235
78236
78237
78238
78239
78240
78241
78242
78243
78244
78245
78246
78247
78248
78249
78250
78251
78252
78253
78254
78255
78256
78257
78258
78259
78260
78261
78262
78263
78264
78265
78266
78267
78268
78269
78270
78271
78272
78273
78274
78275
78276
78277
78278
78279
78280
78281
78282
78283
78284
78285
78286
78287
78288
78289
78290
78291
78292
78293
78294
78295
78296
78297
78298
78299
78300
78301
78302
78303
78304
78305
78306
78307
78308
78309
78310
78311
78312
78313
78314
78315
78316
78317
78318
78319
78320
78321
78322
78323
78324
78325
78326
78327
78328
78329
78330
78331
78332
78333
78334
78335
78336
78337
78338
78339
78340
78341
78342
78343
78344
78345
78346
78347
78348
78349
78350
78351
78352
78353
78354
78355
78356
78357
78358
78359
78360
78361
78362
78363
78364
78365
78366
78367
78368
78369
78370
78371
78372
78373
78374
78375
78376
78377
78378
78379
78380
78381
78382
78383
78384
78385
78386
78387
78388
78389
78390
78391
78392
78393
78394
78395
78396
78397
78398
78399
78400
78401
78402
78403
78404
78405
78406
78407
78408
78409
78410
78411
78412
78413
78414
78415
78416
78417
78418
78419
78420
78421
78422
78423
78424
78425
78426
78427
78428
78429
78430
78431
78432
78433
78434
78435
78436
78437
78438
78439
78440
78441
78442
78443
78444
78445
78446
78447
78448
78449
78450
78451
78452
78453
78454
78455
78456
78457
78458
78459
78460
78461
78462
78463
78464
78465
78466
78467
78468
78469
78470
78471
78472
78473
78474
78475
78476
78477
78478
78479
78480
78481
78482
78483
78484
78485
78486
78487
78488
78489
78490
78491
78492
78493
78494
78495
78496
78497
78498
78499
78500
78501
78502
78503
78504
78505
78506
78507
78508
78509
78510
78511
78512
78513
78514
78515
78516
78517
78518
78519
78520
78521
78522
78523
78524
78525
78526
78527
78528
78529
78530
78531
78532
78533
78534
78535
78536
78537
78538
78539
78540
78541
78542
78543
78544
78545
78546
78547
78548
78549
78550
78551
78552
78553
78554
78555
78556
78557
78558
78559
78560
78561
78562
78563
78564
78565
78566
78567
78568
78569
78570
78571
78572
78573
78574
78575
78576
78577
78578
78579
78580
78581
78582
78583
78584
78585
78586
78587
78588
78589
78590
78591
78592
78593
78594
78595
78596
78597
78598
78599
78600
78601
78602
78603
78604
78605
78606
78607
78608
78609
78610
78611
78612
78613
78614
78615
78616
78617
78618
78619
78620
78621
78622
78623
78624
78625
78626
78627
78628
78629
78630
78631
78632
78633
78634
78635
78636
78637
78638
78639
78640
78641
78642
78643
78644
78645
78646
78647
78648
78649
78650
78651
78652
78653
78654
78655
78656
78657
78658
78659
78660
78661
78662
78663
78664
78665
78666
78667
78668
78669
78670
78671
78672
78673
78674
78675
78676
78677
78678
78679
78680
78681
78682
78683
78684
78685
78686
78687
78688
78689
78690
78691
78692
78693
78694
78695
78696
78697
78698
78699
78700
78701
78702
78703
78704
78705
78706
78707
78708
78709
78710
78711
78712
78713
78714
78715
78716
78717
78718
78719
78720
78721
78722
78723
78724
78725
78726
78727
78728
78729
78730
78731
78732
78733
78734
78735
78736
78737
78738
78739
78740
78741
78742
78743
78744
78745
78746
78747
78748
78749
78750
78751
78752
78753
78754
78755
78756
78757
78758
78759
78760
78761
78762
78763
78764
78765
78766
78767
78768
78769
78770
78771
78772
78773
78774
78775
78776
78777
78778
78779
78780
78781
78782
78783
78784
78785
78786
78787
78788
78789
78790
78791
78792
78793
78794
78795
78796
78797
78798
78799
78800
78801
78802
78803
78804
78805
78806
78807
78808
78809
78810
78811
78812
78813
78814
78815
78816
78817
78818
78819
78820
78821
78822
78823
78824
78825
78826
78827
78828
78829
78830
78831
78832
78833
78834
78835
78836
78837
78838
78839
78840
78841
78842
78843
78844
78845
78846
78847
78848
78849
78850
78851
78852
78853
78854
78855
78856
78857
78858
78859
78860
78861
78862
78863
78864
78865
78866
78867
78868
78869
78870
78871
78872
78873
78874
78875
78876
78877
78878
78879
78880
78881
78882
78883
78884
78885
78886
78887
78888
78889
78890
78891
78892
78893
78894
78895
78896
78897
78898
78899
78900
78901
78902
78903
78904
78905
78906
78907
78908
78909
78910
78911
78912
78913
78914
78915
78916
78917
78918
78919
78920
78921
78922
78923
78924
78925
78926
78927
78928
78929
78930
78931
78932
78933
78934
78935
78936
78937
78938
78939
78940
78941
78942
78943
78944
78945
78946
78947
78948
78949
78950
78951
78952
78953
78954
78955
78956
78957
78958
78959
78960
78961
78962
78963
78964
78965
78966
78967
78968
78969
78970
78971
78972
78973
78974
78975
78976
78977
78978
78979
78980
78981
78982
78983
78984
78985
78986
78987
78988
78989
78990
78991
78992
78993
78994
78995
78996
78997
78998
78999
79000
79001
79002
79003
79004
79005
79006
79007
79008
79009
79010
79011
79012
79013
79014
79015
79016
79017
79018
79019
79020
79021
79022
79023
79024
79025
79026
79027
79028
79029
79030
79031
79032
79033
79034
79035
79036
79037
79038
79039
79040
79041
79042
79043
79044
79045
79046
79047
79048
79049
79050
79051
79052
79053
79054
79055
79056
79057
79058
79059
79060
79061
79062
79063
79064
79065
79066
79067
79068
79069
79070
79071
79072
79073
79074
79075
79076
79077
79078
79079
79080
79081
79082
79083
79084
79085
79086
79087
79088
79089
79090
79091
79092
79093
79094
79095
79096
79097
79098
79099
79100
79101
79102
79103
79104
79105
79106
79107
79108
79109
79110
79111
79112
79113
79114
79115
79116
79117
79118
79119
79120
79121
79122
79123
79124
79125
79126
79127
79128
79129
79130
79131
79132
79133
79134
79135
79136
79137
79138
79139
79140
79141
79142
79143
79144
79145
79146
79147
79148
79149
79150
79151
79152
79153
79154
79155
79156
79157
79158
79159
79160
79161
79162
79163
79164
79165
79166
79167
79168
79169
79170
79171
79172
79173
79174
79175
79176
79177
79178
79179
79180
79181
79182
79183
79184
79185
79186
79187
79188
79189
79190
79191
79192
79193
79194
79195
79196
79197
79198
79199
79200
79201
79202
79203
79204
79205
79206
79207
79208
79209
79210
79211
79212
79213
79214
79215
79216
79217
79218
79219
79220
79221
79222
79223
79224
79225
79226
79227
79228
79229
79230
79231
79232
79233
79234
79235
79236
79237
79238
79239
79240
79241
79242
79243
79244
79245
79246
79247
79248
79249
79250
79251
79252
79253
79254
79255
79256
79257
79258
79259
79260
79261
79262
79263
79264
79265
79266
79267
79268
79269
79270
79271
79272
79273
79274
79275
79276
79277
79278
79279
79280
79281
79282
79283
79284
79285
79286
79287
79288
79289
79290
79291
79292
79293
79294
79295
79296
79297
79298
79299
79300
79301
79302
79303
79304
79305
79306
79307
79308
79309
79310
79311
79312
79313
79314
79315
79316
79317
79318
79319
79320
79321
79322
79323
79324
79325
79326
79327
79328
79329
79330
79331
79332
79333
79334
79335
79336
79337
79338
79339
79340
79341
79342
79343
79344
79345
79346
79347
79348
79349
79350
79351
79352
79353
79354
79355
79356
79357
79358
79359
79360
79361
79362
79363
79364
79365
79366
79367
79368
79369
79370
79371
79372
79373
79374
79375
79376
79377
79378
79379
79380
79381
79382
79383
79384
79385
79386
79387
79388
79389
79390
79391
79392
79393
79394
79395
79396
79397
79398
79399
79400
79401
79402
79403
79404
79405
79406
79407
79408
79409
79410
79411
79412
79413
79414
79415
79416
79417
79418
79419
79420
79421
79422
79423
79424
79425
79426
79427
79428
79429
79430
79431
79432
79433
79434
79435
79436
79437
79438
79439
79440
79441
79442
79443
79444
79445
79446
79447
79448
79449
79450
79451
79452
79453
79454
79455
79456
79457
79458
79459
79460
79461
79462
79463
79464
79465
79466
79467
79468
79469
79470
79471
79472
79473
79474
79475
79476
79477
79478
79479
79480
79481
79482
79483
79484
79485
79486
79487
79488
79489
79490
79491
79492
79493
79494
79495
79496
79497
79498
79499
79500
79501
79502
79503
79504
79505
79506
79507
79508
79509
79510
79511
79512
79513
79514
79515
79516
79517
79518
79519
79520
79521
79522
79523
79524
79525
79526
79527
79528
79529
79530
79531
79532
79533
79534
79535
79536
79537
79538
79539
79540
79541
79542
79543
79544
79545
79546
79547
79548
79549
79550
79551
79552
79553
79554
79555
79556
79557
79558
79559
79560
79561
79562
79563
79564
79565
79566
79567
79568
79569
79570
79571
79572
79573
79574
79575
79576
79577
79578
79579
79580
79581
79582
79583
79584
79585
79586
79587
79588
79589
79590
79591
79592
79593
79594
79595
79596
79597
79598
79599
79600
79601
79602
79603
79604
79605
79606
79607
79608
79609
79610
79611
79612
79613
79614
79615
79616
79617
79618
79619
79620
79621
79622
79623
79624
79625
79626
79627
79628
79629
79630
79631
79632
79633
79634
79635
79636
79637
79638
79639
79640
79641
79642
79643
79644
79645
79646
79647
79648
79649
79650
79651
79652
79653
79654
79655
79656
79657
79658
79659
79660
79661
79662
79663
79664
79665
79666
79667
79668
79669
79670
79671
79672
79673
79674
79675
79676
79677
79678
79679
79680
79681
79682
79683
79684
79685
79686
79687
79688
79689
79690
79691
79692
79693
79694
79695
79696
79697
79698
79699
79700
79701
79702
79703
79704
79705
79706
79707
79708
79709
79710
79711
79712
79713
79714
79715
79716
79717
79718
79719
79720
79721
79722
79723
79724
79725
79726
79727
79728
79729
79730
79731
79732
79733
79734
79735
79736
79737
79738
79739
79740
79741
79742
79743
79744
79745
79746
79747
79748
79749
79750
79751
79752
79753
79754
79755
79756
79757
79758
79759
79760
79761
79762
79763
79764
79765
79766
79767
79768
79769
79770
79771
79772
79773
79774
79775
79776
79777
79778
79779
79780
79781
79782
79783
79784
79785
79786
79787
79788
79789
79790
79791
79792
79793
79794
79795
79796
79797
79798
79799
79800
79801
79802
79803
79804
79805
79806
79807
79808
79809
79810
79811
79812
79813
79814
79815
79816
79817
79818
79819
79820
79821
79822
79823
79824
79825
79826
79827
79828
79829
79830
79831
79832
79833
79834
79835
79836
79837
79838
79839
79840
79841
79842
79843
79844
79845
79846
79847
79848
79849
79850
79851
79852
79853
79854
79855
79856
79857
79858
79859
79860
79861
79862
79863
79864
79865
79866
79867
79868
79869
79870
79871
79872
79873
79874
79875
79876
79877
79878
79879
79880
79881
79882
79883
79884
79885
79886
79887
79888
79889
79890
79891
79892
79893
79894
79895
79896
79897
79898
79899
79900
79901
79902
79903
79904
79905
79906
79907
79908
79909
79910
79911
79912
79913
79914
79915
79916
79917
79918
79919
79920
79921
79922
79923
79924
79925
79926
79927
79928
79929
79930
79931
79932
79933
79934
79935
79936
79937
79938
79939
79940
79941
79942
79943
79944
79945
79946
79947
79948
79949
79950
79951
79952
79953
79954
79955
79956
79957
79958
79959
79960
79961
79962
79963
79964
79965
79966
79967
79968
79969
79970
79971
79972
79973
79974
79975
79976
79977
79978
79979
79980
79981
79982
79983
79984
79985
79986
79987
79988
79989
79990
79991
79992
79993
79994
79995
79996
79997
79998
79999
80000
80001
80002
80003
80004
80005
80006
80007
80008
80009
80010
80011
80012
80013
80014
80015
80016
80017
80018
80019
80020
80021
80022
80023
80024
80025
80026
80027
80028
80029
80030
80031
80032
80033
80034
80035
80036
80037
80038
80039
80040
80041
80042
80043
80044
80045
80046
80047
80048
80049
80050
80051
80052
80053
80054
80055
80056
80057
80058
80059
80060
80061
80062
80063
80064
80065
80066
80067
80068
80069
80070
80071
80072
80073
80074
80075
80076
80077
80078
80079
80080
80081
80082
80083
80084
80085
80086
80087
80088
80089
80090
80091
80092
80093
80094
80095
80096
80097
80098
80099
80100
80101
80102
80103
80104
80105
80106
80107
80108
80109
80110
80111
80112
80113
80114
80115
80116
80117
80118
80119
80120
80121
80122
80123
80124
80125
80126
80127
80128
80129
80130
80131
80132
80133
80134
80135
80136
80137
80138
80139
80140
80141
80142
80143
80144
80145
80146
80147
80148
80149
80150
80151
80152
80153
80154
80155
80156
80157
80158
80159
80160
80161
80162
80163
80164
80165
80166
80167
80168
80169
80170
80171
80172
80173
80174
80175
80176
80177
80178
80179
80180
80181
80182
80183
80184
80185
80186
80187
80188
80189
80190
80191
80192
80193
80194
80195
80196
80197
80198
80199
80200
80201
80202
80203
80204
80205
80206
80207
80208
80209
80210
80211
80212
80213
80214
80215
80216
80217
80218
80219
80220
80221
80222
80223
80224
80225
80226
80227
80228
80229
80230
80231
80232
80233
80234
80235
80236
80237
80238
80239
80240
80241
80242
80243
80244
80245
80246
80247
80248
80249
80250
80251
80252
80253
80254
80255
80256
80257
80258
80259
80260
80261
80262
80263
80264
80265
80266
80267
80268
80269
80270
80271
80272
80273
80274
80275
80276
80277
80278
80279
80280
80281
80282
80283
80284
80285
80286
80287
80288
80289
80290
80291
80292
80293
80294
80295
80296
80297
80298
80299
80300
80301
80302
80303
80304
80305
80306
80307
80308
80309
80310
80311
80312
80313
80314
80315
80316
80317
80318
80319
80320
80321
80322
80323
80324
80325
80326
80327
80328
80329
80330
80331
80332
80333
80334
80335
80336
80337
80338
80339
80340
80341
80342
80343
80344
80345
80346
80347
80348
80349
80350
80351
80352
80353
80354
80355
80356
80357
80358
80359
80360
80361
80362
80363
80364
80365
80366
80367
80368
80369
80370
80371
80372
80373
80374
80375
80376
80377
80378
80379
80380
80381
80382
80383
80384
80385
80386
80387
80388
80389
80390
80391
80392
80393
80394
80395
80396
80397
80398
80399
80400
80401
80402
80403
80404
80405
80406
80407
80408
80409
80410
80411
80412
80413
80414
80415
80416
80417
80418
80419
80420
80421
80422
80423
80424
80425
80426
80427
80428
80429
80430
80431
80432
80433
80434
80435
80436
80437
80438
80439
80440
80441
80442
80443
80444
80445
80446
80447
80448
80449
80450
80451
80452
80453
80454
80455
80456
80457
80458
80459
80460
80461
80462
80463
80464
80465
80466
80467
80468
80469
80470
80471
80472
80473
80474
80475
80476
80477
80478
80479
80480
80481
80482
80483
80484
80485
80486
80487
80488
80489
80490
80491
80492
80493
80494
80495
80496
80497
80498
80499
80500
80501
80502
80503
80504
80505
80506
80507
80508
80509
80510
80511
80512
80513
80514
80515
80516
80517
80518
80519
80520
80521
80522
80523
80524
80525
80526
80527
80528
80529
80530
80531
80532
80533
80534
80535
80536
80537
80538
80539
80540
80541
80542
80543
80544
80545
80546
80547
80548
80549
80550
80551
80552
80553
80554
80555
80556
80557
80558
80559
80560
80561
80562
80563
80564
80565
80566
80567
80568
80569
80570
80571
80572
80573
80574
80575
80576
80577
80578
80579
80580
80581
80582
80583
80584
80585
80586
80587
80588
80589
80590
80591
80592
80593
80594
80595
80596
80597
80598
80599
80600
80601
80602
80603
80604
80605
80606
80607
80608
80609
80610
80611
80612
80613
80614
80615
80616
80617
80618
80619
80620
80621
80622
80623
80624
80625
80626
80627
80628
80629
80630
80631
80632
80633
80634
80635
80636
80637
80638
80639
80640
80641
80642
80643
80644
80645
80646
80647
80648
80649
80650
80651
80652
80653
80654
80655
80656
80657
80658
80659
80660
80661
80662
80663
80664
80665
80666
80667
80668
80669
80670
80671
80672
80673
80674
80675
80676
80677
80678
80679
80680
80681
80682
80683
80684
80685
80686
80687
80688
80689
80690
80691
80692
80693
80694
80695
80696
80697
80698
80699
80700
80701
80702
80703
80704
80705
80706
80707
80708
80709
80710
80711
80712
80713
80714
80715
80716
80717
80718
80719
80720
80721
80722
80723
80724
80725
80726
80727
80728
80729
80730
80731
80732
80733
80734
80735
80736
80737
80738
80739
80740
80741
80742
80743
80744
80745
80746
80747
80748
80749
80750
80751
80752
80753
80754
80755
80756
80757
80758
80759
80760
80761
80762
80763
80764
80765
80766
80767
80768
80769
80770
80771
80772
80773
80774
80775
80776
80777
80778
80779
80780
80781
80782
80783
80784
80785
80786
80787
80788
80789
80790
80791
80792
80793
80794
80795
80796
80797
80798
80799
80800
80801
80802
80803
80804
80805
80806
80807
80808
80809
80810
80811
80812
80813
80814
80815
80816
80817
80818
80819
80820
80821
80822
80823
80824
80825
80826
80827
80828
80829
80830
80831
80832
80833
80834
80835
80836
80837
80838
80839
80840
80841
80842
80843
80844
80845
80846
80847
80848
80849
80850
80851
80852
80853
80854
80855
80856
80857
80858
80859
80860
80861
80862
80863
80864
80865
80866
80867
80868
80869
80870
80871
80872
80873
80874
80875
80876
80877
80878
80879
80880
80881
80882
80883
80884
80885
80886
80887
80888
80889
80890
80891
80892
80893
80894
80895
80896
80897
80898
80899
80900
80901
80902
80903
80904
80905
80906
80907
80908
80909
80910
80911
80912
80913
80914
80915
80916
80917
80918
80919
80920
80921
80922
80923
80924
80925
80926
80927
80928
80929
80930
80931
80932
80933
80934
80935
80936
80937
80938
80939
80940
80941
80942
80943
80944
80945
80946
80947
80948
80949
80950
80951
80952
80953
80954
80955
80956
80957
80958
80959
80960
80961
80962
80963
80964
80965
80966
80967
80968
80969
80970
80971
80972
80973
80974
80975
80976
80977
80978
80979
80980
80981
80982
80983
80984
80985
80986
80987
80988
80989
80990
80991
80992
80993
80994
80995
80996
80997
80998
80999
81000
81001
81002
81003
81004
81005
81006
81007
81008
81009
81010
81011
81012
81013
81014
81015
81016
81017
81018
81019
81020
81021
81022
81023
81024
81025
81026
81027
81028
81029
81030
81031
81032
81033
81034
81035
81036
81037
81038
81039
81040
81041
81042
81043
81044
81045
81046
81047
81048
81049
81050
81051
81052
81053
81054
81055
81056
81057
81058
81059
81060
81061
81062
81063
81064
81065
81066
81067
81068
81069
81070
81071
81072
81073
81074
81075
81076
81077
81078
81079
81080
81081
81082
81083
81084
81085
81086
81087
81088
81089
81090
81091
81092
81093
81094
81095
81096
81097
81098
81099
81100
81101
81102
81103
81104
81105
81106
81107
81108
81109
81110
81111
81112
81113
81114
81115
81116
81117
81118
81119
81120
81121
81122
81123
81124
81125
81126
81127
81128
81129
81130
81131
81132
81133
81134
81135
81136
81137
81138
81139
81140
81141
81142
81143
81144
81145
81146
81147
81148
81149
81150
81151
81152
81153
81154
81155
81156
81157
81158
81159
81160
81161
81162
81163
81164
81165
81166
81167
81168
81169
81170
81171
81172
81173
81174
81175
81176
81177
81178
81179
81180
81181
81182
81183
81184
81185
81186
81187
81188
81189
81190
81191
81192
81193
81194
81195
81196
81197
81198
81199
81200
81201
81202
81203
81204
81205
81206
81207
81208
81209
81210
81211
81212
81213
81214
81215
81216
81217
81218
81219
81220
81221
81222
81223
81224
81225
81226
81227
81228
81229
81230
81231
81232
81233
81234
81235
81236
81237
81238
81239
81240
81241
81242
81243
81244
81245
81246
81247
81248
81249
81250
81251
81252
81253
81254
81255
81256
81257
81258
81259
81260
81261
81262
81263
81264
81265
81266
81267
81268
81269
81270
81271
81272
81273
81274
81275
81276
81277
81278
81279
81280
81281
81282
81283
81284
81285
81286
81287
81288
81289
81290
81291
81292
81293
81294
81295
81296
81297
81298
81299
81300
81301
81302
81303
81304
81305
81306
81307
81308
81309
81310
81311
81312
81313
81314
81315
81316
81317
81318
81319
81320
81321
81322
81323
81324
81325
81326
81327
81328
81329
81330
81331
81332
81333
81334
81335
81336
81337
81338
81339
81340
81341
81342
81343
81344
81345
81346
81347
81348
81349
81350
81351
81352
81353
81354
81355
81356
81357
81358
81359
81360
81361
81362
81363
81364
81365
81366
81367
81368
81369
81370
81371
81372
81373
81374
81375
81376
81377
81378
81379
81380
81381
81382
81383
81384
81385
81386
81387
81388
81389
81390
81391
81392
81393
81394
81395
81396
81397
81398
81399
81400
81401
81402
81403
81404
81405
81406
81407
81408
81409
81410
81411
81412
81413
81414
81415
81416
81417
81418
81419
81420
81421
81422
81423
81424
81425
81426
81427
81428
81429
81430
81431
81432
81433
81434
81435
81436
81437
81438
81439
81440
81441
81442
81443
81444
81445
81446
81447
81448
81449
81450
81451
81452
81453
81454
81455
81456
81457
81458
81459
81460
81461
81462
81463
81464
81465
81466
81467
81468
81469
81470
81471
81472
81473
81474
81475
81476
81477
81478
81479
81480
81481
81482
81483
81484
81485
81486
81487
81488
81489
81490
81491
81492
81493
81494
81495
81496
81497
81498
81499
81500
81501
81502
81503
81504
81505
81506
81507
81508
81509
81510
81511
81512
81513
81514
81515
81516
81517
81518
81519
81520
81521
81522
81523
81524
81525
81526
81527
81528
81529
81530
81531
81532
81533
81534
81535
81536
81537
81538
81539
81540
81541
81542
81543
81544
81545
81546
81547
81548
81549
81550
81551
81552
81553
81554
81555
81556
81557
81558
81559
81560
81561
81562
81563
81564
81565
81566
81567
81568
81569
81570
81571
81572
81573
81574
81575
81576
81577
81578
81579
81580
81581
81582
81583
81584
81585
81586
81587
81588
81589
81590
81591
81592
81593
81594
81595
81596
81597
81598
81599
81600
81601
81602
81603
81604
81605
81606
81607
81608
81609
81610
81611
81612
81613
81614
81615
81616
81617
81618
81619
81620
81621
81622
81623
81624
81625
81626
81627
81628
81629
81630
81631
81632
81633
81634
81635
81636
81637
81638
81639
81640
81641
81642
81643
81644
81645
81646
81647
81648
81649
81650
81651
81652
81653
81654
81655
81656
81657
81658
81659
81660
81661
81662
81663
81664
81665
81666
81667
81668
81669
81670
81671
81672
81673
81674
81675
81676
81677
81678
81679
81680
81681
81682
81683
81684
81685
81686
81687
81688
81689
81690
81691
81692
81693
81694
81695
81696
81697
81698
81699
81700
81701
81702
81703
81704
81705
81706
81707
81708
81709
81710
81711
81712
81713
81714
81715
81716
81717
81718
81719
81720
81721
81722
81723
81724
81725
81726
81727
81728
81729
81730
81731
81732
81733
81734
81735
81736
81737
81738
81739
81740
81741
81742
81743
81744
81745
81746
81747
81748
81749
81750
81751
81752
81753
81754
81755
81756
81757
81758
81759
81760
81761
81762
81763
81764
81765
81766
81767
81768
81769
81770
81771
81772
81773
81774
81775
81776
81777
81778
81779
81780
81781
81782
81783
81784
81785
81786
81787
81788
81789
81790
81791
81792
81793
81794
81795
81796
81797
81798
81799
81800
81801
81802
81803
81804
81805
81806
81807
81808
81809
81810
81811
81812
81813
81814
81815
81816
81817
81818
81819
81820
81821
81822
81823
81824
81825
81826
81827
81828
81829
81830
81831
81832
81833
81834
81835
81836
81837
81838
81839
81840
81841
81842
81843
81844
81845
81846
81847
81848
81849
81850
81851
81852
81853
81854
81855
81856
81857
81858
81859
81860
81861
81862
81863
81864
81865
81866
81867
81868
81869
81870
81871
81872
81873
81874
81875
81876
81877
81878
81879
81880
81881
81882
81883
81884
81885
81886
81887
81888
81889
81890
81891
81892
81893
81894
81895
81896
81897
81898
81899
81900
81901
81902
81903
81904
81905
81906
81907
81908
81909
81910
81911
81912
81913
81914
81915
81916
81917
81918
81919
81920
81921
81922
81923
81924
81925
81926
81927
81928
81929
81930
81931
81932
81933
81934
81935
81936
81937
81938
81939
81940
81941
81942
81943
81944
81945
81946
81947
81948
81949
81950
81951
81952
81953
81954
81955
81956
81957
81958
81959
81960
81961
81962
81963
81964
81965
81966
81967
81968
81969
81970
81971
81972
81973
81974
81975
81976
81977
81978
81979
81980
81981
81982
81983
81984
81985
81986
81987
81988
81989
81990
81991
81992
81993
81994
81995
81996
81997
81998
81999
82000
82001
82002
82003
82004
82005
82006
82007
82008
82009
82010
82011
82012
82013
82014
82015
82016
82017
82018
82019
82020
82021
82022
82023
82024
82025
82026
82027
82028
82029
82030
82031
82032
82033
82034
82035
82036
82037
82038
82039
82040
82041
82042
82043
82044
82045
82046
82047
82048
82049
82050
82051
82052
82053
82054
82055
82056
82057
82058
82059
82060
82061
82062
82063
82064
82065
82066
82067
82068
82069
82070
82071
82072
82073
82074
82075
82076
82077
82078
82079
82080
82081
82082
82083
82084
82085
82086
82087
82088
82089
82090
82091
82092
82093
82094
82095
82096
82097
82098
82099
82100
82101
82102
82103
82104
82105
82106
82107
82108
82109
82110
82111
82112
82113
82114
82115
82116
82117
82118
82119
82120
82121
82122
82123
82124
82125
82126
82127
82128
82129
82130
82131
82132
82133
82134
82135
82136
82137
82138
82139
82140
82141
82142
82143
82144
82145
82146
82147
82148
82149
82150
82151
82152
82153
82154
82155
82156
82157
82158
82159
82160
82161
82162
82163
82164
82165
82166
82167
82168
82169
82170
82171
82172
82173
82174
82175
82176
82177
82178
82179
82180
82181
82182
82183
82184
82185
82186
82187
82188
82189
82190
82191
82192
82193
82194
82195
82196
82197
82198
82199
82200
82201
82202
82203
82204
82205
82206
82207
82208
82209
82210
82211
82212
82213
82214
82215
82216
82217
82218
82219
82220
82221
82222
82223
82224
82225
82226
82227
82228
82229
82230
82231
82232
82233
82234
82235
82236
82237
82238
82239
82240
82241
82242
82243
82244
82245
82246
82247
82248
82249
82250
82251
82252
82253
82254
82255
82256
82257
82258
82259
82260
82261
82262
82263
82264
82265
82266
82267
82268
82269
82270
82271
82272
82273
82274
82275
82276
82277
82278
82279
82280
82281
82282
82283
82284
82285
82286
82287
82288
82289
82290
82291
82292
82293
82294
82295
82296
82297
82298
82299
82300
82301
82302
82303
82304
82305
82306
82307
82308
82309
82310
82311
82312
82313
82314
82315
82316
82317
82318
82319
82320
82321
82322
82323
82324
82325
82326
82327
82328
82329
82330
82331
82332
82333
82334
82335
82336
82337
82338
82339
82340
82341
82342
82343
82344
82345
82346
82347
82348
82349
82350
82351
82352
82353
82354
82355
82356
82357
82358
82359
82360
82361
82362
82363
82364
82365
82366
82367
82368
82369
82370
82371
82372
82373
82374
82375
82376
82377
82378
82379
82380
82381
82382
82383
82384
82385
82386
82387
82388
82389
82390
82391
82392
82393
82394
82395
82396
82397
82398
82399
82400
82401
82402
82403
82404
82405
82406
82407
82408
82409
82410
82411
82412
82413
82414
82415
82416
82417
82418
82419
82420
82421
82422
82423
82424
82425
82426
82427
82428
82429
82430
82431
82432
82433
82434
82435
82436
82437
82438
82439
82440
82441
82442
82443
82444
82445
82446
82447
82448
82449
82450
82451
82452
82453
82454
82455
82456
82457
82458
82459
82460
82461
82462
82463
82464
82465
82466
82467
82468
82469
82470
82471
82472
82473
82474
82475
82476
82477
82478
82479
82480
82481
82482
82483
82484
82485
82486
82487
82488
82489
82490
82491
82492
82493
82494
82495
82496
82497
82498
82499
82500
82501
82502
82503
82504
82505
82506
82507
82508
82509
82510
82511
82512
82513
82514
82515
82516
82517
82518
82519
82520
82521
82522
82523
82524
82525
82526
82527
82528
82529
82530
82531
82532
82533
82534
82535
82536
82537
82538
82539
82540
82541
82542
82543
82544
82545
82546
82547
82548
82549
82550
82551
82552
82553
82554
82555
82556
82557
82558
82559
82560
82561
82562
82563
82564
82565
82566
82567
82568
82569
82570
82571
82572
82573
82574
82575
82576
82577
82578
82579
82580
82581
82582
82583
82584
82585
82586
82587
82588
82589
82590
82591
82592
82593
82594
82595
82596
82597
82598
82599
82600
82601
82602
82603
82604
82605
82606
82607
82608
82609
82610
82611
82612
82613
82614
82615
82616
82617
82618
82619
82620
82621
82622
82623
82624
82625
82626
82627
82628
82629
82630
82631
82632
82633
82634
82635
82636
82637
82638
82639
82640
82641
82642
82643
82644
82645
82646
82647
82648
82649
82650
82651
82652
82653
82654
82655
82656
82657
82658
82659
82660
82661
82662
82663
82664
82665
82666
82667
82668
82669
82670
82671
82672
82673
82674
82675
82676
82677
82678
82679
82680
82681
82682
82683
82684
82685
82686
82687
82688
82689
82690
82691
82692
82693
82694
82695
82696
82697
82698
82699
82700
82701
82702
82703
82704
82705
82706
82707
82708
82709
82710
82711
82712
82713
82714
82715
82716
82717
82718
82719
82720
82721
82722
82723
82724
82725
82726
82727
82728
82729
82730
82731
82732
82733
82734
82735
82736
82737
82738
82739
82740
82741
82742
82743
82744
82745
82746
82747
82748
82749
82750
82751
82752
82753
82754
82755
82756
82757
82758
82759
82760
82761
82762
82763
82764
82765
82766
82767
82768
82769
82770
82771
82772
82773
82774
82775
82776
82777
82778
82779
82780
82781
82782
82783
82784
82785
82786
82787
82788
82789
82790
82791
82792
82793
82794
82795
82796
82797
82798
82799
82800
82801
82802
82803
82804
82805
82806
82807
82808
82809
82810
82811
82812
82813
82814
82815
82816
82817
82818
82819
82820
82821
82822
82823
82824
82825
82826
82827
82828
82829
82830
82831
82832
82833
82834
82835
82836
82837
82838
82839
82840
82841
82842
82843
82844
82845
82846
82847
82848
82849
82850
82851
82852
82853
82854
82855
82856
82857
82858
82859
82860
82861
82862
82863
82864
82865
82866
82867
82868
82869
82870
82871
82872
82873
82874
82875
82876
82877
82878
82879
82880
82881
82882
82883
82884
82885
82886
82887
82888
82889
82890
82891
82892
82893
82894
82895
82896
82897
82898
82899
82900
82901
82902
82903
82904
82905
82906
82907
82908
82909
82910
82911
82912
82913
82914
82915
82916
82917
82918
82919
82920
82921
82922
82923
82924
82925
82926
82927
82928
82929
82930
82931
82932
82933
82934
82935
82936
82937
82938
82939
82940
82941
82942
82943
82944
82945
82946
82947
82948
82949
82950
82951
82952
82953
82954
82955
82956
82957
82958
82959
82960
82961
82962
82963
82964
82965
82966
82967
82968
82969
82970
82971
82972
82973
82974
82975
82976
82977
82978
82979
82980
82981
82982
82983
82984
82985
82986
82987
82988
82989
82990
82991
82992
82993
82994
82995
82996
82997
82998
82999
83000
83001
83002
83003
83004
83005
83006
83007
83008
83009
83010
83011
83012
83013
83014
83015
83016
83017
83018
83019
83020
83021
83022
83023
83024
83025
83026
83027
83028
83029
83030
83031
83032
83033
83034
83035
83036
83037
83038
83039
83040
83041
83042
83043
83044
83045
83046
83047
83048
83049
83050
83051
83052
83053
83054
83055
83056
83057
83058
83059
83060
83061
83062
83063
83064
83065
83066
83067
83068
83069
83070
83071
83072
83073
83074
83075
83076
83077
83078
83079
83080
83081
83082
83083
83084
83085
83086
83087
83088
83089
83090
83091
83092
83093
83094
83095
83096
83097
83098
83099
83100
83101
83102
83103
83104
83105
83106
83107
83108
83109
83110
83111
83112
83113
83114
83115
83116
83117
83118
83119
83120
83121
83122
83123
83124
83125
83126
83127
83128
83129
83130
83131
83132
83133
83134
83135
83136
83137
83138
83139
83140
83141
83142
83143
83144
83145
83146
83147
83148
83149
83150
83151
83152
83153
83154
83155
83156
83157
83158
83159
83160
83161
83162
83163
83164
83165
83166
83167
83168
83169
83170
83171
83172
83173
83174
83175
83176
83177
83178
83179
83180
83181
83182
83183
83184
83185
83186
83187
83188
83189
83190
83191
83192
83193
83194
83195
83196
83197
83198
83199
83200
83201
83202
83203
83204
83205
83206
83207
83208
83209
83210
83211
83212
83213
83214
83215
83216
83217
83218
83219
83220
83221
83222
83223
83224
83225
83226
83227
83228
83229
83230
83231
83232
83233
83234
83235
83236
83237
83238
83239
83240
83241
83242
83243
83244
83245
83246
83247
83248
83249
83250
83251
83252
83253
83254
83255
83256
83257
83258
83259
83260
83261
83262
83263
83264
83265
83266
83267
83268
83269
83270
83271
83272
83273
83274
83275
83276
83277
83278
83279
83280
83281
83282
83283
83284
83285
83286
83287
83288
83289
83290
83291
83292
83293
83294
83295
83296
83297
83298
83299
83300
83301
83302
83303
83304
83305
83306
83307
83308
83309
83310
83311
83312
83313
83314
83315
83316
83317
83318
83319
83320
83321
83322
83323
83324
83325
83326
83327
83328
83329
83330
83331
83332
83333
83334
83335
83336
83337
83338
83339
83340
83341
83342
83343
83344
83345
83346
83347
83348
83349
83350
83351
83352
83353
83354
83355
83356
83357
83358
83359
83360
83361
83362
83363
83364
83365
83366
83367
83368
83369
83370
83371
83372
83373
83374
83375
83376
83377
83378
83379
83380
83381
83382
83383
83384
83385
83386
83387
83388
83389
83390
83391
83392
83393
83394
83395
83396
83397
83398
83399
83400
83401
83402
83403
83404
83405
83406
83407
83408
83409
83410
83411
83412
83413
83414
83415
83416
83417
83418
83419
83420
83421
83422
83423
83424
83425
83426
83427
83428
83429
83430
83431
83432
83433
83434
83435
83436
83437
83438
83439
83440
83441
83442
83443
83444
83445
83446
83447
83448
83449
83450
83451
83452
83453
83454
83455
83456
83457
83458
83459
83460
83461
83462
83463
83464
83465
83466
83467
83468
83469
83470
83471
83472
83473
83474
83475
83476
83477
83478
83479
83480
83481
83482
83483
83484
83485
83486
83487
83488
83489
83490
83491
83492
83493
83494
83495
83496
83497
83498
83499
83500
83501
83502
83503
83504
83505
83506
83507
83508
83509
83510
83511
83512
83513
83514
83515
83516
83517
83518
83519
83520
83521
83522
83523
83524
83525
83526
83527
83528
83529
83530
83531
83532
83533
83534
83535
83536
83537
83538
83539
83540
83541
83542
83543
83544
83545
83546
83547
83548
83549
83550
83551
83552
83553
83554
83555
83556
83557
83558
83559
83560
83561
83562
83563
83564
83565
83566
83567
83568
83569
83570
83571
83572
83573
83574
83575
83576
83577
83578
83579
83580
83581
83582
83583
83584
83585
83586
83587
83588
83589
83590
83591
83592
83593
83594
83595
83596
83597
83598
83599
83600
83601
83602
83603
83604
83605
83606
83607
83608
83609
83610
83611
83612
83613
83614
83615
83616
83617
83618
83619
83620
83621
83622
83623
83624
83625
83626
83627
83628
83629
83630
83631
83632
83633
83634
83635
83636
83637
83638
83639
83640
83641
83642
83643
83644
83645
83646
83647
83648
83649
83650
83651
83652
83653
83654
83655
83656
83657
83658
83659
83660
83661
83662
83663
83664
83665
83666
83667
83668
83669
83670
83671
83672
83673
83674
83675
83676
83677
83678
83679
83680
83681
83682
83683
83684
83685
83686
83687
83688
83689
83690
83691
83692
83693
83694
83695
83696
83697
83698
83699
83700
83701
83702
83703
83704
83705
83706
83707
83708
83709
83710
83711
83712
83713
83714
83715
83716
83717
83718
83719
83720
83721
83722
83723
83724
83725
83726
83727
83728
83729
83730
83731
83732
83733
83734
83735
83736
83737
83738
83739
83740
83741
83742
83743
83744
83745
83746
83747
83748
83749
83750
83751
83752
83753
83754
83755
83756
83757
83758
83759
83760
83761
83762
83763
83764
83765
83766
83767
83768
83769
83770
83771
83772
83773
83774
83775
83776
83777
83778
83779
83780
83781
83782
83783
83784
83785
83786
83787
83788
83789
83790
83791
83792
83793
83794
83795
83796
83797
83798
83799
83800
83801
83802
83803
83804
83805
83806
83807
83808
83809
83810
83811
83812
83813
83814
83815
83816
83817
83818
83819
83820
83821
83822
83823
83824
83825
83826
83827
83828
83829
83830
83831
83832
83833
83834
83835
83836
83837
83838
83839
83840
83841
83842
83843
83844
83845
83846
83847
83848
83849
83850
83851
83852
83853
83854
83855
83856
83857
83858
83859
83860
83861
83862
83863
83864
83865
83866
83867
83868
83869
83870
83871
83872
83873
83874
83875
83876
83877
83878
83879
83880
83881
83882
83883
83884
83885
83886
83887
83888
83889
83890
83891
83892
83893
83894
83895
83896
83897
83898
83899
83900
83901
83902
83903
83904
83905
83906
83907
83908
83909
83910
83911
83912
83913
83914
83915
83916
83917
83918
83919
83920
83921
83922
83923
83924
83925
83926
83927
83928
83929
83930
83931
83932
83933
83934
83935
83936
83937
83938
83939
83940
83941
83942
83943
83944
83945
83946
83947
83948
83949
83950
83951
83952
83953
83954
83955
83956
83957
83958
83959
83960
83961
83962
83963
83964
83965
83966
83967
83968
83969
83970
83971
83972
83973
83974
83975
83976
83977
83978
83979
83980
83981
83982
83983
83984
83985
83986
83987
83988
83989
83990
83991
83992
83993
83994
83995
83996
83997
83998
83999
84000
84001
84002
84003
84004
84005
84006
84007
84008
84009
84010
84011
84012
84013
84014
84015
84016
84017
84018
84019
84020
84021
84022
84023
84024
84025
84026
84027
84028
84029
84030
84031
84032
84033
84034
84035
84036
84037
84038
84039
84040
84041
84042
84043
84044
84045
84046
84047
84048
84049
84050
84051
84052
84053
84054
84055
84056
84057
84058
84059
84060
84061
84062
84063
84064
84065
84066
84067
84068
84069
84070
84071
84072
84073
84074
84075
84076
84077
84078
84079
84080
84081
84082
84083
84084
84085
84086
84087
84088
84089
84090
84091
84092
84093
84094
84095
84096
84097
84098
84099
84100
84101
84102
84103
84104
84105
84106
84107
84108
84109
84110
84111
84112
84113
84114
84115
84116
84117
84118
84119
84120
84121
84122
84123
84124
84125
84126
84127
84128
84129
84130
84131
84132
84133
84134
84135
84136
84137
84138
84139
84140
84141
84142
84143
84144
84145
84146
84147
84148
84149
84150
84151
84152
84153
84154
84155
84156
84157
84158
84159
84160
84161
84162
84163
84164
84165
84166
84167
84168
84169
84170
84171
84172
84173
84174
84175
84176
84177
84178
84179
84180
84181
84182
84183
84184
84185
84186
84187
84188
84189
84190
84191
84192
84193
84194
84195
84196
84197
84198
84199
84200
84201
84202
84203
84204
84205
84206
84207
84208
84209
84210
84211
84212
84213
84214
84215
84216
84217
84218
84219
84220
84221
84222
84223
84224
84225
84226
84227
84228
84229
84230
84231
84232
84233
84234
84235
84236
84237
84238
84239
84240
84241
84242
84243
84244
84245
84246
84247
84248
84249
84250
84251
84252
84253
84254
84255
84256
84257
84258
84259
84260
84261
84262
84263
84264
84265
84266
84267
84268
84269
84270
84271
84272
84273
84274
84275
84276
84277
84278
84279
84280
84281
84282
84283
84284
84285
84286
84287
84288
84289
84290
84291
84292
84293
84294
84295
84296
84297
84298
84299
84300
84301
84302
84303
84304
84305
84306
84307
84308
84309
84310
84311
84312
84313
84314
84315
84316
84317
84318
84319
84320
84321
84322
84323
84324
84325
84326
84327
84328
84329
84330
84331
84332
84333
84334
84335
84336
84337
84338
84339
84340
84341
84342
84343
84344
84345
84346
84347
84348
84349
84350
84351
84352
84353
84354
84355
84356
84357
84358
84359
84360
84361
84362
84363
84364
84365
84366
84367
84368
84369
84370
84371
84372
84373
84374
84375
84376
84377
84378
84379
84380
84381
84382
84383
84384
84385
84386
84387
84388
84389
84390
84391
84392
84393
84394
84395
84396
84397
84398
84399
84400
84401
84402
84403
84404
84405
84406
84407
84408
84409
84410
84411
84412
84413
84414
84415
84416
84417
84418
84419
84420
84421
84422
84423
84424
84425
84426
84427
84428
84429
84430
84431
84432
84433
84434
84435
84436
84437
84438
84439
84440
84441
84442
84443
84444
84445
84446
84447
84448
84449
84450
84451
84452
84453
84454
84455
84456
84457
84458
84459
84460
84461
84462
84463
84464
84465
84466
84467
84468
84469
84470
84471
84472
84473
84474
84475
84476
84477
84478
84479
84480
84481
84482
84483
84484
84485
84486
84487
84488
84489
84490
84491
84492
84493
84494
84495
84496
84497
84498
84499
84500
84501
84502
84503
84504
84505
84506
84507
84508
84509
84510
84511
84512
84513
84514
84515
84516
84517
84518
84519
84520
84521
84522
84523
84524
84525
84526
84527
84528
84529
84530
84531
84532
84533
84534
84535
84536
84537
84538
84539
84540
84541
84542
84543
84544
84545
84546
84547
84548
84549
84550
84551
84552
84553
84554
84555
84556
84557
84558
84559
84560
84561
84562
84563
84564
84565
84566
84567
84568
84569
84570
84571
84572
84573
84574
84575
84576
84577
84578
84579
84580
84581
84582
84583
84584
84585
84586
84587
84588
84589
84590
84591
84592
84593
84594
84595
84596
84597
84598
84599
84600
84601
84602
84603
84604
84605
84606
84607
84608
84609
84610
84611
84612
84613
84614
84615
84616
84617
84618
84619
84620
84621
84622
84623
84624
84625
84626
84627
84628
84629
84630
84631
84632
84633
84634
84635
84636
84637
84638
84639
84640
84641
84642
84643
84644
84645
84646
84647
84648
84649
84650
84651
84652
84653
84654
84655
84656
84657
84658
84659
84660
84661
84662
84663
84664
84665
84666
84667
84668
84669
84670
84671
84672
84673
84674
84675
84676
84677
84678
84679
84680
84681
84682
84683
84684
84685
84686
84687
84688
84689
84690
84691
84692
84693
84694
84695
84696
84697
84698
84699
84700
84701
84702
84703
84704
84705
84706
84707
84708
84709
84710
84711
84712
84713
84714
84715
84716
84717
84718
84719
84720
84721
84722
84723
84724
84725
84726
84727
84728
84729
84730
84731
84732
84733
84734
84735
84736
84737
84738
84739
84740
84741
84742
84743
84744
84745
84746
84747
84748
84749
84750
84751
84752
84753
84754
84755
84756
84757
84758
84759
84760
84761
84762
84763
84764
84765
84766
84767
84768
84769
84770
84771
84772
84773
84774
84775
84776
84777
84778
84779
84780
84781
84782
84783
84784
84785
84786
84787
84788
84789
84790
84791
84792
84793
84794
84795
84796
84797
84798
84799
84800
84801
84802
84803
84804
84805
84806
84807
84808
84809
84810
84811
84812
84813
84814
84815
84816
84817
84818
84819
84820
84821
84822
84823
84824
84825
84826
84827
84828
84829
84830
84831
84832
84833
84834
84835
84836
84837
84838
84839
84840
84841
84842
84843
84844
84845
84846
84847
84848
84849
84850
84851
84852
84853
84854
84855
84856
84857
84858
84859
84860
84861
84862
84863
84864
84865
84866
84867
84868
84869
84870
84871
84872
84873
84874
84875
84876
84877
84878
84879
84880
84881
84882
84883
84884
84885
84886
84887
84888
84889
84890
84891
84892
84893
84894
84895
84896
84897
84898
84899
84900
84901
84902
84903
84904
84905
84906
84907
84908
84909
84910
84911
84912
84913
84914
84915
84916
84917
84918
84919
84920
84921
84922
84923
84924
84925
84926
84927
84928
84929
84930
84931
84932
84933
84934
84935
84936
84937
84938
84939
84940
84941
84942
84943
84944
84945
84946
84947
84948
84949
84950
84951
84952
84953
84954
84955
84956
84957
84958
84959
84960
84961
84962
84963
84964
84965
84966
84967
84968
84969
84970
84971
84972
84973
84974
84975
84976
84977
84978
84979
84980
84981
84982
84983
84984
84985
84986
84987
84988
84989
84990
84991
84992
84993
84994
84995
84996
84997
84998
84999
85000
85001
85002
85003
85004
85005
85006
85007
85008
85009
85010
85011
85012
85013
85014
85015
85016
85017
85018
85019
85020
85021
85022
85023
85024
85025
85026
85027
85028
85029
85030
85031
85032
85033
85034
85035
85036
85037
85038
85039
85040
85041
85042
85043
85044
85045
85046
85047
85048
85049
85050
85051
85052
85053
85054
85055
85056
85057
85058
85059
85060
85061
85062
85063
85064
85065
85066
85067
85068
85069
85070
85071
85072
85073
85074
85075
85076
85077
85078
85079
85080
85081
85082
85083
85084
85085
85086
85087
85088
85089
85090
85091
85092
85093
85094
85095
85096
85097
85098
85099
85100
85101
85102
85103
85104
85105
85106
85107
85108
85109
85110
85111
85112
85113
85114
85115
85116
85117
85118
85119
85120
85121
85122
85123
85124
85125
85126
85127
85128
85129
85130
85131
85132
85133
85134
85135
85136
85137
85138
85139
85140
85141
85142
85143
85144
85145
85146
85147
85148
85149
85150
85151
85152
85153
85154
85155
85156
85157
85158
85159
85160
85161
85162
85163
85164
85165
85166
85167
85168
85169
85170
85171
85172
85173
85174
85175
85176
85177
85178
85179
85180
85181
85182
85183
85184
85185
85186
85187
85188
85189
85190
85191
85192
85193
85194
85195
85196
85197
85198
85199
85200
85201
85202
85203
85204
85205
85206
85207
85208
85209
85210
85211
85212
85213
85214
85215
85216
85217
85218
85219
85220
85221
85222
85223
85224
85225
85226
85227
85228
85229
85230
85231
85232
85233
85234
85235
85236
85237
85238
85239
85240
85241
85242
85243
85244
85245
85246
85247
85248
85249
85250
85251
85252
85253
85254
85255
85256
85257
85258
85259
85260
85261
85262
85263
85264
85265
85266
85267
85268
85269
85270
85271
85272
85273
85274
85275
85276
85277
85278
85279
85280
85281
85282
85283
85284
85285
85286
85287
85288
85289
85290
85291
85292
85293
85294
85295
85296
85297
85298
85299
85300
85301
85302
85303
85304
85305
85306
85307
85308
85309
85310
85311
85312
85313
85314
85315
85316
85317
85318
85319
85320
85321
85322
85323
85324
85325
85326
85327
85328
85329
85330
85331
85332
85333
85334
85335
85336
85337
85338
85339
85340
85341
85342
85343
85344
85345
85346
85347
85348
85349
85350
85351
85352
85353
85354
85355
85356
85357
85358
85359
85360
85361
85362
85363
85364
85365
85366
85367
85368
85369
85370
85371
85372
85373
85374
85375
85376
85377
85378
85379
85380
85381
85382
85383
85384
85385
85386
85387
85388
85389
85390
85391
85392
85393
85394
85395
85396
85397
85398
85399
85400
85401
85402
85403
85404
85405
85406
85407
85408
85409
85410
85411
85412
85413
85414
85415
85416
85417
85418
85419
85420
85421
85422
85423
85424
85425
85426
85427
85428
85429
85430
85431
85432
85433
85434
85435
85436
85437
85438
85439
85440
85441
85442
85443
85444
85445
85446
85447
85448
85449
85450
85451
85452
85453
85454
85455
85456
85457
85458
85459
85460
85461
85462
85463
85464
85465
85466
85467
85468
85469
85470
85471
85472
85473
85474
85475
85476
85477
85478
85479
85480
85481
85482
85483
85484
85485
85486
85487
85488
85489
85490
85491
85492
85493
85494
85495
85496
85497
85498
85499
85500
85501
85502
85503
85504
85505
85506
85507
85508
85509
85510
85511
85512
85513
85514
85515
85516
85517
85518
85519
85520
85521
85522
85523
85524
85525
85526
85527
85528
85529
85530
85531
85532
85533
85534
85535
85536
85537
85538
85539
85540
85541
85542
85543
85544
85545
85546
85547
85548
85549
85550
85551
85552
85553
85554
85555
85556
85557
85558
85559
85560
85561
85562
85563
85564
85565
85566
85567
85568
85569
85570
85571
85572
85573
85574
85575
85576
85577
85578
85579
85580
85581
85582
85583
85584
85585
85586
85587
85588
85589
85590
85591
85592
85593
85594
85595
85596
85597
85598
85599
85600
85601
85602
85603
85604
85605
85606
85607
85608
85609
85610
85611
85612
85613
85614
85615
85616
85617
85618
85619
85620
85621
85622
85623
85624
85625
85626
85627
85628
85629
85630
85631
85632
85633
85634
85635
85636
85637
85638
85639
85640
85641
85642
85643
85644
85645
85646
85647
85648
85649
85650
85651
85652
85653
85654
85655
85656
85657
85658
85659
85660
85661
85662
85663
85664
85665
85666
85667
85668
85669
85670
85671
85672
85673
85674
85675
85676
85677
85678
85679
85680
85681
85682
85683
85684
85685
85686
85687
85688
85689
85690
85691
85692
85693
85694
85695
85696
85697
85698
85699
85700
85701
85702
85703
85704
85705
85706
85707
85708
85709
85710
85711
85712
85713
85714
85715
85716
85717
85718
85719
85720
85721
85722
85723
85724
85725
85726
85727
85728
85729
85730
85731
85732
85733
85734
85735
85736
85737
85738
85739
85740
85741
85742
85743
85744
85745
85746
85747
85748
85749
85750
85751
85752
85753
85754
85755
85756
85757
85758
85759
85760
85761
85762
85763
85764
85765
85766
85767
85768
85769
85770
85771
85772
85773
85774
85775
85776
85777
85778
85779
85780
85781
85782
85783
85784
85785
85786
85787
85788
85789
85790
85791
85792
85793
85794
85795
85796
85797
85798
85799
85800
85801
85802
85803
85804
85805
85806
85807
85808
85809
85810
85811
85812
85813
85814
85815
85816
85817
85818
85819
85820
85821
85822
85823
85824
85825
85826
85827
85828
85829
85830
85831
85832
85833
85834
85835
85836
85837
85838
85839
85840
85841
85842
85843
85844
85845
85846
85847
85848
85849
85850
85851
85852
85853
85854
85855
85856
85857
85858
85859
85860
85861
85862
85863
85864
85865
85866
85867
85868
85869
85870
85871
85872
85873
85874
85875
85876
85877
85878
85879
85880
85881
85882
85883
85884
85885
85886
85887
85888
85889
85890
85891
85892
85893
85894
85895
85896
85897
85898
85899
85900
85901
85902
85903
85904
85905
85906
85907
85908
85909
85910
85911
85912
85913
85914
85915
85916
85917
85918
85919
85920
85921
85922
85923
85924
85925
85926
85927
85928
85929
85930
85931
85932
85933
85934
85935
85936
85937
85938
85939
85940
85941
85942
85943
85944
85945
85946
85947
85948
85949
85950
85951
85952
85953
85954
85955
85956
85957
85958
85959
85960
85961
85962
85963
85964
85965
85966
85967
85968
85969
85970
85971
85972
85973
85974
85975
85976
85977
85978
85979
85980
85981
85982
85983
85984
85985
85986
85987
85988
85989
85990
85991
85992
85993
85994
85995
85996
85997
85998
85999
86000
86001
86002
86003
86004
86005
86006
86007
86008
86009
86010
86011
86012
86013
86014
86015
86016
86017
86018
86019
86020
86021
86022
86023
86024
86025
86026
86027
86028
86029
86030
86031
86032
86033
86034
86035
86036
86037
86038
86039
86040
86041
86042
86043
86044
86045
86046
86047
86048
86049
86050
86051
86052
86053
86054
86055
86056
86057
86058
86059
86060
86061
86062
86063
86064
86065
86066
86067
86068
86069
86070
86071
86072
86073
86074
86075
86076
86077
86078
86079
86080
86081
86082
86083
86084
86085
86086
86087
86088
86089
86090
86091
86092
86093
86094
86095
86096
86097
86098
86099
86100
86101
86102
86103
86104
86105
86106
86107
86108
86109
86110
86111
86112
86113
86114
86115
86116
86117
86118
86119
86120
86121
86122
86123
86124
86125
86126
86127
86128
86129
86130
86131
86132
86133
86134
86135
86136
86137
86138
86139
86140
86141
86142
86143
86144
86145
86146
86147
86148
86149
86150
86151
86152
86153
86154
86155
86156
86157
86158
86159
86160
86161
86162
86163
86164
86165
86166
86167
86168
86169
86170
86171
86172
86173
86174
86175
86176
86177
86178
86179
86180
86181
86182
86183
86184
86185
86186
86187
86188
86189
86190
86191
86192
86193
86194
86195
86196
86197
86198
86199
86200
86201
86202
86203
86204
86205
86206
86207
86208
86209
86210
86211
86212
86213
86214
86215
86216
86217
86218
86219
86220
86221
86222
86223
86224
86225
86226
86227
86228
86229
86230
86231
86232
86233
86234
86235
86236
86237
86238
86239
86240
86241
86242
86243
86244
86245
86246
86247
86248
86249
86250
86251
86252
86253
86254
86255
86256
86257
86258
86259
86260
86261
86262
86263
86264
86265
86266
86267
86268
86269
86270
86271
86272
86273
86274
86275
86276
86277
86278
86279
86280
86281
86282
86283
86284
86285
86286
86287
86288
86289
86290
86291
86292
86293
86294
86295
86296
86297
86298
86299
86300
86301
86302
86303
86304
86305
86306
86307
86308
86309
86310
86311
86312
86313
86314
86315
86316
86317
86318
86319
86320
86321
86322
86323
86324
86325
86326
86327
86328
86329
86330
86331
86332
86333
86334
86335
86336
86337
86338
86339
86340
86341
86342
86343
86344
86345
86346
86347
86348
86349
86350
86351
86352
86353
86354
86355
86356
86357
86358
86359
86360
86361
86362
86363
86364
86365
86366
86367
86368
86369
86370
86371
86372
86373
86374
86375
86376
86377
86378
86379
86380
86381
86382
86383
86384
86385
86386
86387
86388
86389
86390
86391
86392
86393
86394
86395
86396
86397
86398
86399
86400
86401
86402
86403
86404
86405
86406
86407
86408
86409
86410
86411
86412
86413
86414
86415
86416
86417
86418
86419
86420
86421
86422
86423
86424
86425
86426
86427
86428
86429
86430
86431
86432
86433
86434
86435
86436
86437
86438
86439
86440
86441
86442
86443
86444
86445
86446
86447
86448
86449
86450
86451
86452
86453
86454
86455
86456
86457
86458
86459
86460
86461
86462
86463
86464
86465
86466
86467
86468
86469
86470
86471
86472
86473
86474
86475
86476
86477
86478
86479
86480
86481
86482
86483
86484
86485
86486
86487
86488
86489
86490
86491
86492
86493
86494
86495
86496
86497
86498
86499
86500
86501
86502
86503
86504
86505
86506
86507
86508
86509
86510
86511
86512
86513
86514
86515
86516
86517
86518
86519
86520
86521
86522
86523
86524
86525
86526
86527
86528
86529
86530
86531
86532
86533
86534
86535
86536
86537
86538
86539
86540
86541
86542
86543
86544
86545
86546
86547
86548
86549
86550
86551
86552
86553
86554
86555
86556
86557
86558
86559
86560
86561
86562
86563
86564
86565
86566
86567
86568
86569
86570
86571
86572
86573
86574
86575
86576
86577
86578
86579
86580
86581
86582
86583
86584
86585
86586
86587
86588
86589
86590
86591
86592
86593
86594
86595
86596
86597
86598
86599
86600
86601
86602
86603
86604
86605
86606
86607
86608
86609
86610
86611
86612
86613
86614
86615
86616
86617
86618
86619
86620
86621
86622
86623
86624
86625
86626
86627
86628
86629
86630
86631
86632
86633
86634
86635
86636
86637
86638
86639
86640
86641
86642
86643
86644
86645
86646
86647
86648
86649
86650
86651
86652
86653
86654
86655
86656
86657
86658
86659
86660
86661
86662
86663
86664
86665
86666
86667
86668
86669
86670
86671
86672
86673
86674
86675
86676
86677
86678
86679
86680
86681
86682
86683
86684
86685
86686
86687
86688
86689
86690
86691
86692
86693
86694
86695
86696
86697
86698
86699
86700
86701
86702
86703
86704
86705
86706
86707
86708
86709
86710
86711
86712
86713
86714
86715
86716
86717
86718
86719
86720
86721
86722
86723
86724
86725
86726
86727
86728
86729
86730
86731
86732
86733
86734
86735
86736
86737
86738
86739
86740
86741
86742
86743
86744
86745
86746
86747
86748
86749
86750
86751
86752
86753
86754
86755
86756
86757
86758
86759
86760
86761
86762
86763
86764
86765
86766
86767
86768
86769
86770
86771
86772
86773
86774
86775
86776
86777
86778
86779
86780
86781
86782
86783
86784
86785
86786
86787
86788
86789
86790
86791
86792
86793
86794
86795
86796
86797
86798
86799
86800
86801
86802
86803
86804
86805
86806
86807
86808
86809
86810
86811
86812
86813
86814
86815
86816
86817
86818
86819
86820
86821
86822
86823
86824
86825
86826
86827
86828
86829
86830
86831
86832
86833
86834
86835
86836
86837
86838
86839
86840
86841
86842
86843
86844
86845
86846
86847
86848
86849
86850
86851
86852
86853
86854
86855
86856
86857
86858
86859
86860
86861
86862
86863
86864
86865
86866
86867
86868
86869
86870
86871
86872
86873
86874
86875
86876
86877
86878
86879
86880
86881
86882
86883
86884
86885
86886
86887
86888
86889
86890
86891
86892
86893
86894
86895
86896
86897
86898
86899
86900
86901
86902
86903
86904
86905
86906
86907
86908
86909
86910
86911
86912
86913
86914
86915
86916
86917
86918
86919
86920
86921
86922
86923
86924
86925
86926
86927
86928
86929
86930
86931
86932
86933
86934
86935
86936
86937
86938
86939
86940
86941
86942
86943
86944
86945
86946
86947
86948
86949
86950
86951
86952
86953
86954
86955
86956
86957
86958
86959
86960
86961
86962
86963
86964
86965
86966
86967
86968
86969
86970
86971
86972
86973
86974
86975
86976
86977
86978
86979
86980
86981
86982
86983
86984
86985
86986
86987
86988
86989
86990
86991
86992
86993
86994
86995
86996
86997
86998
86999
87000
87001
87002
87003
87004
87005
87006
87007
87008
87009
87010
87011
87012
87013
87014
87015
87016
87017
87018
87019
87020
87021
87022
87023
87024
87025
87026
87027
87028
87029
87030
87031
87032
87033
87034
87035
87036
87037
87038
87039
87040
87041
87042
87043
87044
87045
87046
87047
87048
87049
87050
87051
87052
87053
87054
87055
87056
87057
87058
87059
87060
87061
87062
87063
87064
87065
87066
87067
87068
87069
87070
87071
87072
87073
87074
87075
87076
87077
87078
87079
87080
87081
87082
87083
87084
87085
87086
87087
87088
87089
87090
87091
87092
87093
87094
87095
87096
87097
87098
87099
87100
87101
87102
87103
87104
87105
87106
87107
87108
87109
87110
87111
87112
87113
87114
87115
87116
87117
87118
87119
87120
87121
87122
87123
87124
87125
87126
87127
87128
87129
87130
87131
87132
87133
87134
87135
87136
87137
87138
87139
87140
87141
87142
87143
87144
87145
87146
87147
87148
87149
87150
87151
87152
87153
87154
87155
87156
87157
87158
87159
87160
87161
87162
87163
87164
87165
87166
87167
87168
87169
87170
87171
87172
87173
87174
87175
87176
87177
87178
87179
87180
87181
87182
87183
87184
87185
87186
87187
87188
87189
87190
87191
87192
87193
87194
87195
87196
87197
87198
87199
87200
87201
87202
87203
87204
87205
87206
87207
87208
87209
87210
87211
87212
87213
87214
87215
87216
87217
87218
87219
87220
87221
87222
87223
87224
87225
87226
87227
87228
87229
87230
87231
87232
87233
87234
87235
87236
87237
87238
87239
87240
87241
87242
87243
87244
87245
87246
87247
87248
87249
87250
87251
87252
87253
87254
87255
87256
87257
87258
87259
87260
87261
87262
87263
87264
87265
87266
87267
87268
87269
87270
87271
87272
87273
87274
87275
87276
87277
87278
87279
87280
87281
87282
87283
87284
87285
87286
87287
87288
87289
87290
87291
87292
87293
87294
87295
87296
87297
87298
87299
87300
87301
87302
87303
87304
87305
87306
87307
87308
87309
87310
87311
87312
87313
87314
87315
87316
87317
87318
87319
87320
87321
87322
87323
87324
87325
87326
87327
87328
87329
87330
87331
87332
87333
87334
87335
87336
87337
87338
87339
87340
87341
87342
87343
87344
87345
87346
87347
87348
87349
87350
87351
87352
87353
87354
87355
87356
87357
87358
87359
87360
87361
87362
87363
87364
87365
87366
87367
87368
87369
87370
87371
87372
87373
87374
87375
87376
87377
87378
87379
87380
87381
87382
87383
87384
87385
87386
87387
87388
87389
87390
87391
87392
87393
87394
87395
87396
87397
87398
87399
87400
87401
87402
87403
87404
87405
87406
87407
87408
87409
87410
87411
87412
87413
87414
87415
87416
87417
87418
87419
87420
87421
87422
87423
87424
87425
87426
87427
87428
87429
87430
87431
87432
87433
87434
87435
87436
87437
87438
87439
87440
87441
87442
87443
87444
87445
87446
87447
87448
87449
87450
87451
87452
87453
87454
87455
87456
87457
87458
87459
87460
87461
87462
87463
87464
87465
87466
87467
87468
87469
87470
87471
87472
87473
87474
87475
87476
87477
87478
87479
87480
87481
87482
87483
87484
87485
87486
87487
87488
87489
87490
87491
87492
87493
87494
87495
87496
87497
87498
87499
87500
87501
87502
87503
87504
87505
87506
87507
87508
87509
87510
87511
87512
87513
87514
87515
87516
87517
87518
87519
87520
87521
87522
87523
87524
87525
87526
87527
87528
87529
87530
87531
87532
87533
87534
87535
87536
87537
87538
87539
87540
87541
87542
87543
87544
87545
87546
87547
87548
87549
87550
87551
87552
87553
87554
87555
87556
87557
87558
87559
87560
87561
87562
87563
87564
87565
87566
87567
87568
87569
87570
87571
87572
87573
87574
87575
87576
87577
87578
87579
87580
87581
87582
87583
87584
87585
87586
87587
87588
87589
87590
87591
87592
87593
87594
87595
87596
87597
87598
87599
87600
87601
87602
87603
87604
87605
87606
87607
87608
87609
87610
87611
87612
87613
87614
87615
87616
87617
87618
87619
87620
87621
87622
87623
87624
87625
87626
87627
87628
87629
87630
87631
87632
87633
87634
87635
87636
87637
87638
87639
87640
87641
87642
87643
87644
87645
87646
87647
87648
87649
87650
87651
87652
87653
87654
87655
87656
87657
87658
87659
87660
87661
87662
87663
87664
87665
87666
87667
87668
87669
87670
87671
87672
87673
87674
87675
87676
87677
87678
87679
87680
87681
87682
87683
87684
87685
87686
87687
87688
87689
87690
87691
87692
87693
87694
87695
87696
87697
87698
87699
87700
87701
87702
87703
87704
87705
87706
87707
87708
87709
87710
87711
87712
87713
87714
87715
87716
87717
87718
87719
87720
87721
87722
87723
87724
87725
87726
87727
87728
87729
87730
87731
87732
87733
87734
87735
87736
87737
87738
87739
87740
87741
87742
87743
87744
87745
87746
87747
87748
87749
87750
87751
87752
87753
87754
87755
87756
87757
87758
87759
87760
87761
87762
87763
87764
87765
87766
87767
87768
87769
87770
87771
87772
87773
87774
87775
87776
87777
87778
87779
87780
87781
87782
87783
87784
87785
87786
87787
87788
87789
87790
87791
87792
87793
87794
87795
87796
87797
87798
87799
87800
87801
87802
87803
87804
87805
87806
87807
87808
87809
87810
87811
87812
87813
87814
87815
87816
87817
87818
87819
87820
87821
87822
87823
87824
87825
87826
87827
87828
87829
87830
87831
87832
87833
87834
87835
87836
87837
87838
87839
87840
87841
87842
87843
87844
87845
87846
87847
87848
87849
87850
87851
87852
87853
87854
87855
87856
87857
87858
87859
87860
87861
87862
87863
87864
87865
87866
87867
87868
87869
87870
87871
87872
87873
87874
87875
87876
87877
87878
87879
87880
87881
87882
87883
87884
87885
87886
87887
87888
87889
87890
87891
87892
87893
87894
87895
87896
87897
87898
87899
87900
87901
87902
87903
87904
87905
87906
87907
87908
87909
87910
87911
87912
87913
87914
87915
87916
87917
87918
87919
87920
87921
87922
87923
87924
87925
87926
87927
87928
87929
87930
87931
87932
87933
87934
87935
87936
87937
87938
87939
87940
87941
87942
87943
87944
87945
87946
87947
87948
87949
87950
87951
87952
87953
87954
87955
87956
87957
87958
87959
87960
87961
87962
87963
87964
87965
87966
87967
87968
87969
87970
87971
87972
87973
87974
87975
87976
87977
87978
87979
87980
87981
87982
87983
87984
87985
87986
87987
87988
87989
87990
87991
87992
87993
87994
87995
87996
87997
87998
87999
88000
88001
88002
88003
88004
88005
88006
88007
88008
88009
88010
88011
88012
88013
88014
88015
88016
88017
88018
88019
88020
88021
88022
88023
88024
88025
88026
88027
88028
88029
88030
88031
88032
88033
88034
88035
88036
88037
88038
88039
88040
88041
88042
88043
88044
88045
88046
88047
88048
88049
88050
88051
88052
88053
88054
88055
88056
88057
88058
88059
88060
88061
88062
88063
88064
88065
88066
88067
88068
88069
88070
88071
88072
88073
88074
88075
88076
88077
88078
88079
88080
88081
88082
88083
88084
88085
88086
88087
88088
88089
88090
88091
88092
88093
88094
88095
88096
88097
88098
88099
88100
88101
88102
88103
88104
88105
88106
88107
88108
88109
88110
88111
88112
88113
88114
88115
88116
88117
88118
88119
88120
88121
88122
88123
88124
88125
88126
88127
88128
88129
88130
88131
88132
88133
88134
88135
88136
88137
88138
88139
88140
88141
88142
88143
88144
88145
88146
88147
88148
88149
88150
88151
88152
88153
88154
88155
88156
88157
88158
88159
88160
88161
88162
88163
88164
88165
88166
88167
88168
88169
88170
88171
88172
88173
88174
88175
88176
88177
88178
88179
88180
88181
88182
88183
88184
88185
88186
88187
88188
88189
88190
88191
88192
88193
88194
88195
88196
88197
88198
88199
88200
88201
88202
88203
88204
88205
88206
88207
88208
88209
88210
88211
88212
88213
88214
88215
88216
88217
88218
88219
88220
88221
88222
88223
88224
88225
88226
88227
88228
88229
88230
88231
88232
88233
88234
88235
88236
88237
88238
88239
88240
88241
88242
88243
88244
88245
88246
88247
88248
88249
88250
88251
88252
88253
88254
88255
88256
88257
88258
88259
88260
88261
88262
88263
88264
88265
88266
88267
88268
88269
88270
88271
88272
88273
88274
88275
88276
88277
88278
88279
88280
88281
88282
88283
88284
88285
88286
88287
88288
88289
88290
88291
88292
88293
88294
88295
88296
88297
88298
88299
88300
88301
88302
88303
88304
88305
88306
88307
88308
88309
88310
88311
88312
88313
88314
88315
88316
88317
88318
88319
88320
88321
88322
88323
88324
88325
88326
88327
88328
88329
88330
88331
88332
88333
88334
88335
88336
88337
88338
88339
88340
88341
88342
88343
88344
88345
88346
88347
88348
88349
88350
88351
88352
88353
88354
88355
88356
88357
88358
88359
88360
88361
88362
88363
88364
88365
88366
88367
88368
88369
88370
88371
88372
88373
88374
88375
88376
88377
88378
88379
88380
88381
88382
88383
88384
88385
88386
88387
88388
88389
88390
88391
88392
88393
88394
88395
88396
88397
88398
88399
88400
88401
88402
88403
88404
88405
88406
88407
88408
88409
88410
88411
88412
88413
88414
88415
88416
88417
88418
88419
88420
88421
88422
88423
88424
88425
88426
88427
88428
88429
88430
88431
88432
88433
88434
88435
88436
88437
88438
88439
88440
88441
88442
88443
88444
88445
88446
88447
88448
88449
88450
88451
88452
88453
88454
88455
88456
88457
88458
88459
88460
88461
88462
88463
88464
88465
88466
88467
88468
88469
88470
88471
88472
88473
88474
88475
88476
88477
88478
88479
88480
88481
88482
88483
88484
88485
88486
88487
88488
88489
88490
88491
88492
88493
88494
88495
88496
88497
88498
88499
88500
88501
88502
88503
88504
88505
88506
88507
88508
88509
88510
88511
88512
88513
88514
88515
88516
88517
88518
88519
88520
88521
88522
88523
88524
88525
88526
88527
88528
88529
88530
88531
88532
88533
88534
88535
88536
88537
88538
88539
88540
88541
88542
88543
88544
88545
88546
88547
88548
88549
88550
88551
88552
88553
88554
88555
88556
88557
88558
88559
88560
88561
88562
88563
88564
88565
88566
88567
88568
88569
88570
88571
88572
88573
88574
88575
88576
88577
88578
88579
88580
88581
88582
88583
88584
88585
88586
88587
88588
88589
88590
88591
88592
88593
88594
88595
88596
88597
88598
88599
88600
88601
88602
88603
88604
88605
88606
88607
88608
88609
88610
88611
88612
88613
88614
88615
88616
88617
88618
88619
88620
88621
88622
88623
88624
88625
88626
88627
88628
88629
88630
88631
88632
88633
88634
88635
88636
88637
88638
88639
88640
88641
88642
88643
88644
88645
88646
88647
88648
88649
88650
88651
88652
88653
88654
88655
88656
88657
88658
88659
88660
88661
88662
88663
88664
88665
88666
88667
88668
88669
88670
88671
88672
88673
88674
88675
88676
88677
88678
88679
88680
88681
88682
88683
88684
88685
88686
88687
88688
88689
88690
88691
88692
88693
88694
88695
88696
88697
88698
88699
88700
88701
88702
88703
88704
88705
88706
88707
88708
88709
88710
88711
88712
88713
88714
88715
88716
88717
88718
88719
88720
88721
88722
88723
88724
88725
88726
88727
88728
88729
88730
88731
88732
88733
88734
88735
88736
88737
88738
88739
88740
88741
88742
88743
88744
88745
88746
88747
88748
88749
88750
88751
88752
88753
88754
88755
88756
88757
88758
88759
88760
88761
88762
88763
88764
88765
88766
88767
88768
88769
88770
88771
88772
88773
88774
88775
88776
88777
88778
88779
88780
88781
88782
88783
88784
88785
88786
88787
88788
88789
88790
88791
88792
88793
88794
88795
88796
88797
88798
88799
88800
88801
88802
88803
88804
88805
88806
88807
88808
88809
88810
88811
88812
88813
88814
88815
88816
88817
88818
88819
88820
88821
88822
88823
88824
88825
88826
88827
88828
88829
88830
88831
88832
88833
88834
88835
88836
88837
88838
88839
88840
88841
88842
88843
88844
88845
88846
88847
88848
88849
88850
88851
88852
88853
88854
88855
88856
88857
88858
88859
88860
88861
88862
88863
88864
88865
88866
88867
88868
88869
88870
88871
88872
88873
88874
88875
88876
88877
88878
88879
88880
88881
88882
88883
88884
88885
88886
88887
88888
88889
88890
88891
88892
88893
88894
88895
88896
88897
88898
88899
88900
88901
88902
88903
88904
88905
88906
88907
88908
88909
88910
88911
88912
88913
88914
88915
88916
88917
88918
88919
88920
88921
88922
88923
88924
88925
88926
88927
88928
88929
88930
88931
88932
88933
88934
88935
88936
88937
88938
88939
88940
88941
88942
88943
88944
88945
88946
88947
88948
88949
88950
88951
88952
88953
88954
88955
88956
88957
88958
88959
88960
88961
88962
88963
88964
88965
88966
88967
88968
88969
88970
88971
88972
88973
88974
88975
88976
88977
88978
88979
88980
88981
88982
88983
88984
88985
88986
88987
88988
88989
88990
88991
88992
88993
88994
88995
88996
88997
88998
88999
89000
89001
89002
89003
89004
89005
89006
89007
89008
89009
89010
89011
89012
89013
89014
89015
89016
89017
89018
89019
89020
89021
89022
89023
89024
89025
89026
89027
89028
89029
89030
89031
89032
89033
89034
89035
89036
89037
89038
89039
89040
89041
89042
89043
89044
89045
89046
89047
89048
89049
89050
89051
89052
89053
89054
89055
89056
89057
89058
89059
89060
89061
89062
89063
89064
89065
89066
89067
89068
89069
89070
89071
89072
89073
89074
89075
89076
89077
89078
89079
89080
89081
89082
89083
89084
89085
89086
89087
89088
89089
89090
89091
89092
89093
89094
89095
89096
89097
89098
89099
89100
89101
89102
89103
89104
89105
89106
89107
89108
89109
89110
89111
89112
89113
89114
89115
89116
89117
89118
89119
89120
89121
89122
89123
89124
89125
89126
89127
89128
89129
89130
89131
89132
89133
89134
89135
89136
89137
89138
89139
89140
89141
89142
89143
89144
89145
89146
89147
89148
89149
89150
89151
89152
89153
89154
89155
89156
89157
89158
89159
89160
89161
89162
89163
89164
89165
89166
89167
89168
89169
89170
89171
89172
89173
89174
89175
89176
89177
89178
89179
89180
89181
89182
89183
89184
89185
89186
89187
89188
89189
89190
89191
89192
89193
89194
89195
89196
89197
89198
89199
89200
89201
89202
89203
89204
89205
89206
89207
89208
89209
89210
89211
89212
89213
89214
89215
89216
89217
89218
89219
89220
89221
89222
89223
89224
89225
89226
89227
89228
89229
89230
89231
89232
89233
89234
89235
89236
89237
89238
89239
89240
89241
89242
89243
89244
89245
89246
89247
89248
89249
89250
89251
89252
89253
89254
89255
89256
89257
89258
89259
89260
89261
89262
89263
89264
89265
89266
89267
89268
89269
89270
89271
89272
89273
89274
89275
89276
89277
89278
89279
89280
89281
89282
89283
89284
89285
89286
89287
89288
89289
89290
89291
89292
89293
89294
89295
89296
89297
89298
89299
89300
89301
89302
89303
89304
89305
89306
89307
89308
89309
89310
89311
89312
89313
89314
89315
89316
89317
89318
89319
89320
89321
89322
89323
89324
89325
89326
89327
89328
89329
89330
89331
89332
89333
89334
89335
89336
89337
89338
89339
89340
89341
89342
89343
89344
89345
89346
89347
89348
89349
89350
89351
89352
89353
89354
89355
89356
89357
89358
89359
89360
89361
89362
89363
89364
89365
89366
89367
89368
89369
89370
89371
89372
89373
89374
89375
89376
89377
89378
89379
89380
89381
89382
89383
89384
89385
89386
89387
89388
89389
89390
89391
89392
89393
89394
89395
89396
89397
89398
89399
89400
89401
89402
89403
89404
89405
89406
89407
89408
89409
89410
89411
89412
89413
89414
89415
89416
89417
89418
89419
89420
89421
89422
89423
89424
89425
89426
89427
89428
89429
89430
89431
89432
89433
89434
89435
89436
89437
89438
89439
89440
89441
89442
89443
89444
89445
89446
89447
89448
89449
89450
89451
89452
89453
89454
89455
89456
89457
89458
89459
89460
89461
89462
89463
89464
89465
89466
89467
89468
89469
89470
89471
89472
89473
89474
89475
89476
89477
89478
89479
89480
89481
89482
89483
89484
89485
89486
89487
89488
89489
89490
89491
89492
89493
89494
89495
89496
89497
89498
89499
89500
89501
89502
89503
89504
89505
89506
89507
89508
89509
89510
89511
89512
89513
89514
89515
89516
89517
89518
89519
89520
89521
89522
89523
89524
89525
89526
89527
89528
89529
89530
89531
89532
89533
89534
89535
89536
89537
89538
89539
89540
89541
89542
89543
89544
89545
89546
89547
89548
89549
89550
89551
89552
89553
89554
89555
89556
89557
89558
89559
89560
89561
89562
89563
89564
89565
89566
89567
89568
89569
89570
89571
89572
89573
89574
89575
89576
89577
89578
89579
89580
89581
89582
89583
89584
89585
89586
89587
89588
89589
89590
89591
89592
89593
89594
89595
89596
89597
89598
89599
89600
89601
89602
89603
89604
89605
89606
89607
89608
89609
89610
89611
89612
89613
89614
89615
89616
89617
89618
89619
89620
89621
89622
89623
89624
89625
89626
89627
89628
89629
89630
89631
89632
89633
89634
89635
89636
89637
89638
89639
89640
89641
89642
89643
89644
89645
89646
89647
89648
89649
89650
89651
89652
89653
89654
89655
89656
89657
89658
89659
89660
89661
89662
89663
89664
89665
89666
89667
89668
89669
89670
89671
89672
89673
89674
89675
89676
89677
89678
89679
89680
89681
89682
89683
89684
89685
89686
89687
89688
89689
89690
89691
89692
89693
89694
89695
89696
89697
89698
89699
89700
89701
89702
89703
89704
89705
89706
89707
89708
89709
89710
89711
89712
89713
89714
89715
89716
89717
89718
89719
89720
89721
89722
89723
89724
89725
89726
89727
89728
89729
89730
89731
89732
89733
89734
89735
89736
89737
89738
89739
89740
89741
89742
89743
89744
89745
89746
89747
89748
89749
89750
89751
89752
89753
89754
89755
89756
89757
89758
89759
89760
89761
89762
89763
89764
89765
89766
89767
89768
89769
89770
89771
89772
89773
89774
89775
89776
89777
89778
89779
89780
89781
89782
89783
89784
89785
89786
89787
89788
89789
89790
89791
89792
89793
89794
89795
89796
89797
89798
89799
89800
89801
89802
89803
89804
89805
89806
89807
89808
89809
89810
89811
89812
89813
89814
89815
89816
89817
89818
89819
89820
89821
89822
89823
89824
89825
89826
89827
89828
89829
89830
89831
89832
89833
89834
89835
89836
89837
89838
89839
89840
89841
89842
89843
89844
89845
89846
89847
89848
89849
89850
89851
89852
89853
89854
89855
89856
89857
89858
89859
89860
89861
89862
89863
89864
89865
89866
89867
89868
89869
89870
89871
89872
89873
89874
89875
89876
89877
89878
89879
89880
89881
89882
89883
89884
89885
89886
89887
89888
89889
89890
89891
89892
89893
89894
89895
89896
89897
89898
89899
89900
89901
89902
89903
89904
89905
89906
89907
89908
89909
89910
89911
89912
89913
89914
89915
89916
89917
89918
89919
89920
89921
89922
89923
89924
89925
89926
89927
89928
89929
89930
89931
89932
89933
89934
89935
89936
89937
89938
89939
89940
89941
89942
89943
89944
89945
89946
89947
89948
89949
89950
89951
89952
89953
89954
89955
89956
89957
89958
89959
89960
89961
89962
89963
89964
89965
89966
89967
89968
89969
89970
89971
89972
89973
89974
89975
89976
89977
89978
89979
89980
89981
89982
89983
89984
89985
89986
89987
89988
89989
89990
89991
89992
89993
89994
89995
89996
89997
89998
89999
90000
90001
90002
90003
90004
90005
90006
90007
90008
90009
90010
90011
90012
90013
90014
90015
90016
90017
90018
90019
90020
90021
90022
90023
90024
90025
90026
90027
90028
90029
90030
90031
90032
90033
90034
90035
90036
90037
90038
90039
90040
90041
90042
90043
90044
90045
90046
90047
90048
90049
90050
90051
90052
90053
90054
90055
90056
90057
90058
90059
90060
90061
90062
90063
90064
90065
90066
90067
90068
90069
90070
90071
90072
90073
90074
90075
90076
90077
90078
90079
90080
90081
90082
90083
90084
90085
90086
90087
90088
90089
90090
90091
90092
90093
90094
90095
90096
90097
90098
90099
90100
90101
90102
90103
90104
90105
90106
90107
90108
90109
90110
90111
90112
90113
90114
90115
90116
90117
90118
90119
90120
90121
90122
90123
90124
90125
90126
90127
90128
90129
90130
90131
90132
90133
90134
90135
90136
90137
90138
90139
90140
90141
90142
90143
90144
90145
90146
90147
90148
90149
90150
90151
90152
90153
90154
90155
90156
90157
90158
90159
90160
90161
90162
90163
90164
90165
90166
90167
90168
90169
90170
90171
90172
90173
90174
90175
90176
90177
90178
90179
90180
90181
90182
90183
90184
90185
90186
90187
90188
90189
90190
90191
90192
90193
90194
90195
90196
90197
90198
90199
90200
90201
90202
90203
90204
90205
90206
90207
90208
90209
90210
90211
90212
90213
90214
90215
90216
90217
90218
90219
90220
90221
90222
90223
90224
90225
90226
90227
90228
90229
90230
90231
90232
90233
90234
90235
90236
90237
90238
90239
90240
90241
90242
90243
90244
90245
90246
90247
90248
90249
90250
90251
90252
90253
90254
90255
90256
90257
90258
90259
90260
90261
90262
90263
90264
90265
90266
90267
90268
90269
90270
90271
90272
90273
90274
90275
90276
90277
90278
90279
90280
90281
90282
90283
90284
90285
90286
90287
90288
90289
90290
90291
90292
90293
90294
90295
90296
90297
90298
90299
90300
90301
90302
90303
90304
90305
90306
90307
90308
90309
90310
90311
90312
90313
90314
90315
90316
90317
90318
90319
90320
90321
90322
90323
90324
90325
90326
90327
90328
90329
90330
90331
90332
90333
90334
90335
90336
90337
90338
90339
90340
90341
90342
90343
90344
90345
90346
90347
90348
90349
90350
90351
90352
90353
90354
90355
90356
90357
90358
90359
90360
90361
90362
90363
90364
90365
90366
90367
90368
90369
90370
90371
90372
90373
90374
90375
90376
90377
90378
90379
90380
90381
90382
90383
90384
90385
90386
90387
90388
90389
90390
90391
90392
90393
90394
90395
90396
90397
90398
90399
90400
90401
90402
90403
90404
90405
90406
90407
90408
90409
90410
90411
90412
90413
90414
90415
90416
90417
90418
90419
90420
90421
90422
90423
90424
90425
90426
90427
90428
90429
90430
90431
90432
90433
90434
90435
90436
90437
90438
90439
90440
90441
90442
90443
90444
90445
90446
90447
90448
90449
90450
90451
90452
90453
90454
90455
90456
90457
90458
90459
90460
90461
90462
90463
90464
90465
90466
90467
90468
90469
90470
90471
90472
90473
90474
90475
90476
90477
90478
90479
90480
90481
90482
90483
90484
90485
90486
90487
90488
90489
90490
90491
90492
90493
90494
90495
90496
90497
90498
90499
90500
90501
90502
90503
90504
90505
90506
90507
90508
90509
90510
90511
90512
90513
90514
90515
90516
90517
90518
90519
90520
90521
90522
90523
90524
90525
90526
90527
90528
90529
90530
90531
90532
90533
90534
90535
90536
90537
90538
90539
90540
90541
90542
90543
90544
90545
90546
90547
90548
90549
90550
90551
90552
90553
90554
90555
90556
90557
90558
90559
90560
90561
90562
90563
90564
90565
90566
90567
90568
90569
90570
90571
90572
90573
90574
90575
90576
90577
90578
90579
90580
90581
90582
90583
90584
90585
90586
90587
90588
90589
90590
90591
90592
90593
90594
90595
90596
90597
90598
90599
90600
90601
90602
90603
90604
90605
90606
90607
90608
90609
90610
90611
90612
90613
90614
90615
90616
90617
90618
90619
90620
90621
90622
90623
90624
90625
90626
90627
90628
90629
90630
90631
90632
90633
90634
90635
90636
90637
90638
90639
90640
90641
90642
90643
90644
90645
90646
90647
90648
90649
90650
90651
90652
90653
90654
90655
90656
90657
90658
90659
90660
90661
90662
90663
90664
90665
90666
90667
90668
90669
90670
90671
90672
90673
90674
90675
90676
90677
90678
90679
90680
90681
90682
90683
90684
90685
90686
90687
90688
90689
90690
90691
90692
90693
90694
90695
90696
90697
90698
90699
90700
90701
90702
90703
90704
90705
90706
90707
90708
90709
90710
90711
90712
90713
90714
90715
90716
90717
90718
90719
90720
90721
90722
90723
90724
90725
90726
90727
90728
90729
90730
90731
90732
90733
90734
90735
90736
90737
90738
90739
90740
90741
90742
90743
90744
90745
90746
90747
90748
90749
90750
90751
90752
90753
90754
90755
90756
90757
90758
90759
90760
90761
90762
90763
90764
90765
90766
90767
90768
90769
90770
90771
90772
90773
90774
90775
90776
90777
90778
90779
90780
90781
90782
90783
90784
90785
90786
90787
90788
90789
90790
90791
90792
90793
90794
90795
90796
90797
90798
90799
90800
90801
90802
90803
90804
90805
90806
90807
90808
90809
90810
90811
90812
90813
90814
90815
90816
90817
90818
90819
90820
90821
90822
90823
90824
90825
90826
90827
90828
90829
90830
90831
90832
90833
90834
90835
90836
90837
90838
90839
90840
90841
90842
90843
90844
90845
90846
90847
90848
90849
90850
90851
90852
90853
90854
90855
90856
90857
90858
90859
90860
90861
90862
90863
90864
90865
90866
90867
90868
90869
90870
90871
90872
90873
90874
90875
90876
90877
90878
90879
90880
90881
90882
90883
90884
90885
90886
90887
90888
90889
90890
90891
90892
90893
90894
90895
90896
90897
90898
90899
90900
90901
90902
90903
90904
90905
90906
90907
90908
90909
90910
90911
90912
90913
90914
90915
90916
90917
90918
90919
90920
90921
90922
90923
90924
90925
90926
90927
90928
90929
90930
90931
90932
90933
90934
90935
90936
90937
90938
90939
90940
90941
90942
90943
90944
90945
90946
90947
90948
90949
90950
90951
90952
90953
90954
90955
90956
90957
90958
90959
90960
90961
90962
90963
90964
90965
90966
90967
90968
90969
90970
90971
90972
90973
90974
90975
90976
90977
90978
90979
90980
90981
90982
90983
90984
90985
90986
90987
90988
90989
90990
90991
90992
90993
90994
90995
90996
90997
90998
90999
91000
91001
91002
91003
91004
91005
91006
91007
91008
91009
91010
91011
91012
91013
91014
91015
91016
91017
91018
91019
91020
91021
91022
91023
91024
91025
91026
91027
91028
91029
91030
91031
91032
91033
91034
91035
91036
91037
91038
91039
91040
91041
91042
91043
91044
91045
91046
91047
91048
91049
91050
91051
91052
91053
91054
91055
91056
91057
91058
91059
91060
91061
91062
91063
91064
91065
91066
91067
91068
91069
91070
91071
91072
91073
91074
91075
91076
91077
91078
91079
91080
91081
91082
91083
91084
91085
91086
91087
91088
91089
91090
91091
91092
91093
91094
91095
91096
91097
91098
91099
91100
91101
91102
91103
91104
91105
91106
91107
91108
91109
91110
91111
91112
91113
91114
91115
91116
91117
91118
91119
91120
91121
91122
91123
91124
91125
91126
91127
91128
91129
91130
91131
91132
91133
91134
91135
91136
91137
91138
91139
91140
91141
91142
91143
91144
91145
91146
91147
91148
91149
91150
91151
91152
91153
91154
91155
91156
91157
91158
91159
91160
91161
91162
91163
91164
91165
91166
91167
91168
91169
91170
91171
91172
91173
91174
91175
91176
91177
91178
91179
91180
91181
91182
91183
91184
91185
91186
91187
91188
91189
91190
91191
91192
91193
91194
91195
91196
91197
91198
91199
91200
91201
91202
91203
91204
91205
91206
91207
91208
91209
91210
91211
91212
91213
91214
91215
91216
91217
91218
91219
91220
91221
91222
91223
91224
91225
91226
91227
91228
91229
91230
91231
91232
91233
91234
91235
91236
91237
91238
91239
91240
91241
91242
91243
91244
91245
91246
91247
91248
91249
91250
91251
91252
91253
91254
91255
91256
91257
91258
91259
91260
91261
91262
91263
91264
91265
91266
91267
91268
91269
91270
91271
91272
91273
91274
91275
91276
91277
91278
91279
91280
91281
91282
91283
91284
91285
91286
91287
91288
91289
91290
91291
91292
91293
91294
91295
91296
91297
91298
91299
91300
91301
91302
91303
91304
91305
91306
91307
91308
91309
91310
91311
91312
91313
91314
91315
91316
91317
91318
91319
91320
91321
91322
91323
91324
91325
91326
91327
91328
91329
91330
91331
91332
91333
91334
91335
91336
91337
91338
91339
91340
91341
91342
91343
91344
91345
91346
91347
91348
91349
91350
91351
91352
91353
91354
91355
91356
91357
91358
91359
91360
91361
91362
91363
91364
91365
91366
91367
91368
91369
91370
91371
91372
91373
91374
91375
91376
91377
91378
91379
91380
91381
91382
91383
91384
91385
91386
91387
91388
91389
91390
91391
91392
91393
91394
91395
91396
91397
91398
91399
91400
91401
91402
91403
91404
91405
91406
91407
91408
91409
91410
91411
91412
91413
91414
91415
91416
91417
91418
91419
91420
91421
91422
91423
91424
91425
91426
91427
91428
91429
91430
91431
91432
91433
91434
91435
91436
91437
91438
91439
91440
91441
91442
91443
91444
91445
91446
91447
91448
91449
91450
91451
91452
91453
91454
91455
91456
91457
91458
91459
91460
91461
91462
91463
91464
91465
91466
91467
91468
91469
91470
91471
91472
91473
91474
91475
91476
91477
91478
91479
91480
91481
91482
91483
91484
91485
91486
91487
91488
91489
91490
91491
91492
91493
91494
91495
91496
91497
91498
91499
91500
91501
91502
91503
91504
91505
91506
91507
91508
91509
91510
91511
91512
91513
91514
91515
91516
91517
91518
91519
91520
91521
91522
91523
91524
91525
91526
91527
91528
91529
91530
91531
91532
91533
91534
91535
91536
91537
91538
91539
91540
91541
91542
91543
91544
91545
91546
91547
91548
91549
91550
91551
91552
91553
91554
91555
91556
91557
91558
91559
91560
91561
91562
91563
91564
91565
91566
91567
91568
91569
91570
91571
91572
91573
91574
91575
91576
91577
91578
91579
91580
91581
91582
91583
91584
91585
91586
91587
91588
91589
91590
91591
91592
91593
91594
91595
91596
91597
91598
91599
91600
91601
91602
91603
91604
91605
91606
91607
91608
91609
91610
91611
91612
91613
91614
91615
91616
91617
91618
91619
91620
91621
91622
91623
91624
91625
91626
91627
91628
91629
91630
91631
91632
91633
91634
91635
91636
91637
91638
91639
91640
91641
91642
91643
91644
91645
91646
91647
91648
91649
91650
91651
91652
91653
91654
91655
91656
91657
91658
91659
91660
91661
91662
91663
91664
91665
91666
91667
91668
91669
91670
91671
91672
91673
91674
91675
91676
91677
91678
91679
91680
91681
91682
91683
91684
91685
91686
91687
91688
91689
91690
91691
91692
91693
91694
91695
91696
91697
91698
91699
91700
91701
91702
91703
91704
91705
91706
91707
91708
91709
91710
91711
91712
91713
91714
91715
91716
91717
91718
91719
91720
91721
91722
91723
91724
91725
91726
91727
91728
91729
91730
91731
91732
91733
91734
91735
91736
91737
91738
91739
91740
91741
91742
91743
91744
91745
91746
91747
91748
91749
91750
91751
91752
91753
91754
91755
91756
91757
91758
91759
91760
91761
91762
91763
91764
91765
91766
91767
91768
91769
91770
91771
91772
91773
91774
91775
91776
91777
91778
91779
91780
91781
91782
91783
91784
91785
91786
91787
91788
91789
91790
91791
91792
91793
91794
91795
91796
91797
91798
91799
91800
91801
91802
91803
91804
91805
91806
91807
91808
91809
91810
91811
91812
91813
91814
91815
91816
91817
91818
91819
91820
91821
91822
91823
91824
91825
91826
91827
91828
91829
91830
91831
91832
91833
91834
91835
91836
91837
91838
91839
91840
91841
91842
91843
91844
91845
91846
91847
91848
91849
91850
91851
91852
91853
91854
91855
91856
91857
91858
91859
91860
91861
91862
91863
91864
91865
91866
91867
91868
91869
91870
91871
91872
91873
91874
91875
91876
91877
91878
91879
91880
91881
91882
91883
91884
91885
91886
91887
91888
91889
91890
91891
91892
91893
91894
91895
91896
91897
91898
91899
91900
91901
91902
91903
91904
91905
91906
91907
91908
91909
91910
91911
91912
91913
91914
91915
91916
91917
91918
91919
91920
91921
91922
91923
91924
91925
91926
91927
91928
91929
91930
91931
91932
91933
91934
91935
91936
91937
91938
91939
91940
91941
91942
91943
91944
91945
91946
91947
91948
91949
91950
91951
91952
91953
91954
91955
91956
91957
91958
91959
91960
91961
91962
91963
91964
91965
91966
91967
91968
91969
91970
91971
91972
91973
91974
91975
91976
91977
91978
91979
91980
91981
91982
91983
91984
91985
91986
91987
91988
91989
91990
91991
91992
91993
91994
91995
91996
91997
91998
91999
92000
92001
92002
92003
92004
92005
92006
92007
92008
92009
92010
92011
92012
92013
92014
92015
92016
92017
92018
92019
92020
92021
92022
92023
92024
92025
92026
92027
92028
92029
92030
92031
92032
92033
92034
92035
92036
92037
92038
92039
92040
92041
92042
92043
92044
92045
92046
92047
92048
92049
92050
92051
92052
92053
92054
92055
92056
92057
92058
92059
92060
92061
92062
92063
92064
92065
92066
92067
92068
92069
92070
92071
92072
92073
92074
92075
92076
92077
92078
92079
92080
92081
92082
92083
92084
92085
92086
92087
92088
92089
92090
92091
92092
92093
92094
92095
92096
92097
92098
92099
92100
92101
92102
92103
92104
92105
92106
92107
92108
92109
92110
92111
92112
92113
92114
92115
92116
92117
92118
92119
92120
92121
92122
92123
92124
92125
92126
92127
92128
92129
92130
92131
92132
92133
92134
92135
92136
92137
92138
92139
92140
92141
92142
92143
92144
92145
92146
92147
92148
92149
92150
92151
92152
92153
92154
92155
92156
92157
92158
92159
92160
92161
92162
92163
92164
92165
92166
92167
92168
92169
92170
92171
92172
92173
92174
92175
92176
92177
92178
92179
92180
92181
92182
92183
92184
92185
92186
92187
92188
92189
92190
92191
92192
92193
92194
92195
92196
92197
92198
92199
92200
92201
92202
92203
92204
92205
92206
92207
92208
92209
92210
92211
92212
92213
92214
92215
92216
92217
92218
92219
92220
92221
92222
92223
92224
92225
92226
92227
92228
92229
92230
92231
92232
92233
92234
92235
92236
92237
92238
92239
92240
92241
92242
92243
92244
92245
92246
92247
92248
92249
92250
92251
92252
92253
92254
92255
92256
92257
92258
92259
92260
92261
92262
92263
92264
92265
92266
92267
92268
92269
92270
92271
92272
92273
92274
92275
92276
92277
92278
92279
92280
92281
92282
92283
92284
92285
92286
92287
92288
92289
92290
92291
92292
92293
92294
92295
92296
92297
92298
92299
92300
92301
92302
92303
92304
92305
92306
92307
92308
92309
92310
92311
92312
92313
92314
92315
92316
92317
92318
92319
92320
92321
92322
92323
92324
92325
92326
92327
92328
92329
92330
92331
92332
92333
92334
92335
92336
92337
92338
92339
92340
92341
92342
92343
92344
92345
92346
92347
92348
92349
92350
92351
92352
92353
92354
92355
92356
92357
92358
92359
92360
92361
92362
92363
92364
92365
92366
92367
92368
92369
92370
92371
92372
92373
92374
92375
92376
92377
92378
92379
92380
92381
92382
92383
92384
92385
92386
92387
92388
92389
92390
92391
92392
92393
92394
92395
92396
92397
92398
92399
92400
92401
92402
92403
92404
92405
92406
92407
92408
92409
92410
92411
92412
92413
92414
92415
92416
92417
92418
92419
92420
92421
92422
92423
92424
92425
92426
92427
92428
92429
92430
92431
92432
92433
92434
92435
92436
92437
92438
92439
92440
92441
92442
92443
92444
92445
92446
92447
92448
92449
92450
92451
92452
92453
92454
92455
92456
92457
92458
92459
92460
92461
92462
92463
92464
92465
92466
92467
92468
92469
92470
92471
92472
92473
92474
92475
92476
92477
92478
92479
92480
92481
92482
92483
92484
92485
92486
92487
92488
92489
92490
92491
92492
92493
92494
92495
92496
92497
92498
92499
92500
92501
92502
92503
92504
92505
92506
92507
92508
92509
92510
92511
92512
92513
92514
92515
92516
92517
92518
92519
92520
92521
92522
92523
92524
92525
92526
92527
92528
92529
92530
92531
92532
92533
92534
92535
92536
92537
92538
92539
92540
92541
92542
92543
92544
92545
92546
92547
92548
92549
92550
92551
92552
92553
92554
92555
92556
92557
92558
92559
92560
92561
92562
92563
92564
92565
92566
92567
92568
92569
92570
92571
92572
92573
92574
92575
92576
92577
92578
92579
92580
92581
92582
92583
92584
92585
92586
92587
92588
92589
92590
92591
92592
92593
92594
92595
92596
92597
92598
92599
92600
92601
92602
92603
92604
92605
92606
92607
92608
92609
92610
92611
92612
92613
92614
92615
92616
92617
92618
92619
92620
92621
92622
92623
92624
92625
92626
92627
92628
92629
92630
92631
92632
92633
92634
92635
92636
92637
92638
92639
92640
92641
92642
92643
92644
92645
92646
92647
92648
92649
92650
92651
92652
92653
92654
92655
92656
92657
92658
92659
92660
92661
92662
92663
92664
92665
92666
92667
92668
92669
92670
92671
92672
92673
92674
92675
92676
92677
92678
92679
92680
92681
92682
92683
92684
92685
92686
92687
92688
92689
92690
92691
92692
92693
92694
92695
92696
92697
92698
92699
92700
92701
92702
92703
92704
92705
92706
92707
92708
92709
92710
92711
92712
92713
92714
92715
92716
92717
92718
92719
92720
92721
92722
92723
92724
92725
92726
92727
92728
92729
92730
92731
92732
92733
92734
92735
92736
92737
92738
92739
92740
92741
92742
92743
92744
92745
92746
92747
92748
92749
92750
92751
92752
92753
92754
92755
92756
92757
92758
92759
92760
92761
92762
92763
92764
92765
92766
92767
92768
92769
92770
92771
92772
92773
92774
92775
92776
92777
92778
92779
92780
92781
92782
92783
92784
92785
92786
92787
92788
92789
92790
92791
92792
92793
92794
92795
92796
92797
92798
92799
92800
92801
92802
92803
92804
92805
92806
92807
92808
92809
92810
92811
92812
92813
92814
92815
92816
92817
92818
92819
92820
92821
92822
92823
92824
92825
92826
92827
92828
92829
92830
92831
92832
92833
92834
92835
92836
92837
92838
92839
92840
92841
92842
92843
92844
92845
92846
92847
92848
92849
92850
92851
92852
92853
92854
92855
92856
92857
92858
92859
92860
92861
92862
92863
92864
92865
92866
92867
92868
92869
92870
92871
92872
92873
92874
92875
92876
92877
92878
92879
92880
92881
92882
92883
92884
92885
92886
92887
92888
92889
92890
92891
92892
92893
92894
92895
92896
92897
92898
92899
92900
92901
92902
92903
92904
92905
92906
92907
92908
92909
92910
92911
92912
92913
92914
92915
92916
92917
92918
92919
92920
92921
92922
92923
92924
92925
92926
92927
92928
92929
92930
92931
92932
92933
92934
92935
92936
92937
92938
92939
92940
92941
92942
92943
92944
92945
92946
92947
92948
92949
92950
92951
92952
92953
92954
92955
92956
92957
92958
92959
92960
92961
92962
92963
92964
92965
92966
92967
92968
92969
92970
92971
92972
92973
92974
92975
92976
92977
92978
92979
92980
92981
92982
92983
92984
92985
92986
92987
92988
92989
92990
92991
92992
92993
92994
92995
92996
92997
92998
92999
93000
93001
93002
93003
93004
93005
93006
93007
93008
93009
93010
93011
93012
93013
93014
93015
93016
93017
93018
93019
93020
93021
93022
93023
93024
93025
93026
93027
93028
93029
93030
93031
93032
93033
93034
93035
93036
93037
93038
93039
93040
93041
93042
93043
93044
93045
93046
93047
93048
93049
93050
93051
93052
93053
93054
93055
93056
93057
93058
93059
93060
93061
93062
93063
93064
93065
93066
93067
93068
93069
93070
93071
93072
93073
93074
93075
93076
93077
93078
93079
93080
93081
93082
93083
93084
93085
93086
93087
93088
93089
93090
93091
93092
93093
93094
93095
93096
93097
93098
93099
93100
93101
93102
93103
93104
93105
93106
93107
93108
93109
93110
93111
93112
93113
93114
93115
93116
93117
93118
93119
93120
93121
93122
93123
93124
93125
93126
93127
93128
93129
93130
93131
93132
93133
93134
93135
93136
93137
93138
93139
93140
93141
93142
93143
93144
93145
93146
93147
93148
93149
93150
93151
93152
93153
93154
93155
93156
93157
93158
93159
93160
93161
93162
93163
93164
93165
93166
93167
93168
93169
93170
93171
93172
93173
93174
93175
93176
93177
93178
93179
93180
93181
93182
93183
93184
93185
93186
93187
93188
93189
93190
93191
93192
93193
93194
93195
93196
93197
93198
93199
93200
93201
93202
93203
93204
93205
93206
93207
93208
93209
93210
93211
93212
93213
93214
93215
93216
93217
93218
93219
93220
93221
93222
93223
93224
93225
93226
93227
93228
93229
93230
93231
93232
93233
93234
93235
93236
93237
93238
93239
93240
93241
93242
93243
93244
93245
93246
93247
93248
93249
93250
93251
93252
93253
93254
93255
93256
93257
93258
93259
93260
93261
93262
93263
93264
93265
93266
93267
93268
93269
93270
93271
93272
93273
93274
93275
93276
93277
93278
93279
93280
93281
93282
93283
93284
93285
93286
93287
93288
93289
93290
93291
93292
93293
93294
93295
93296
93297
93298
93299
93300
93301
93302
93303
93304
93305
93306
93307
93308
93309
93310
93311
93312
93313
93314
93315
93316
93317
93318
93319
93320
93321
93322
93323
93324
93325
93326
93327
93328
93329
93330
93331
93332
93333
93334
93335
93336
93337
93338
93339
93340
93341
93342
93343
93344
93345
93346
93347
93348
93349
93350
93351
93352
93353
93354
93355
93356
93357
93358
93359
93360
93361
93362
93363
93364
93365
93366
93367
93368
93369
93370
93371
93372
93373
93374
93375
93376
93377
93378
93379
93380
93381
93382
93383
93384
93385
93386
93387
93388
93389
93390
93391
93392
93393
93394
93395
93396
93397
93398
93399
93400
93401
93402
93403
93404
93405
93406
93407
93408
93409
93410
93411
93412
93413
93414
93415
93416
93417
93418
93419
93420
93421
93422
93423
93424
93425
93426
93427
93428
93429
93430
93431
93432
93433
93434
93435
93436
93437
93438
93439
93440
93441
93442
93443
93444
93445
93446
93447
93448
93449
93450
93451
93452
93453
93454
93455
93456
93457
93458
93459
93460
93461
93462
93463
93464
93465
93466
93467
93468
93469
93470
93471
93472
93473
93474
93475
93476
93477
93478
93479
93480
93481
93482
93483
93484
93485
93486
93487
93488
93489
93490
93491
93492
93493
93494
93495
93496
93497
93498
93499
93500
93501
93502
93503
93504
93505
93506
93507
93508
93509
93510
93511
93512
93513
93514
93515
93516
93517
93518
93519
93520
93521
93522
93523
93524
93525
93526
93527
93528
93529
93530
93531
93532
93533
93534
93535
93536
93537
93538
93539
93540
93541
93542
93543
93544
93545
93546
93547
93548
93549
93550
93551
93552
93553
93554
93555
93556
93557
93558
93559
93560
93561
93562
93563
93564
93565
93566
93567
93568
93569
93570
93571
93572
93573
93574
93575
93576
93577
93578
93579
93580
93581
93582
93583
93584
93585
93586
93587
93588
93589
93590
93591
93592
93593
93594
93595
93596
93597
93598
93599
93600
93601
93602
93603
93604
93605
93606
93607
93608
93609
93610
93611
93612
93613
93614
93615
93616
93617
93618
93619
93620
93621
93622
93623
93624
93625
93626
93627
93628
93629
93630
93631
93632
93633
93634
93635
93636
93637
93638
93639
93640
93641
93642
93643
93644
93645
93646
93647
93648
93649
93650
93651
93652
93653
93654
93655
93656
93657
93658
93659
93660
93661
93662
93663
93664
93665
93666
93667
93668
93669
93670
93671
93672
93673
93674
93675
93676
93677
93678
93679
93680
93681
93682
93683
93684
93685
93686
93687
93688
93689
93690
93691
93692
93693
93694
93695
93696
93697
93698
93699
93700
93701
93702
93703
93704
93705
93706
93707
93708
93709
93710
93711
93712
93713
93714
93715
93716
93717
93718
93719
93720
93721
93722
93723
93724
93725
93726
93727
93728
93729
93730
93731
93732
93733
93734
93735
93736
93737
93738
93739
93740
93741
93742
93743
93744
93745
93746
93747
93748
93749
93750
93751
93752
93753
93754
93755
93756
93757
93758
93759
93760
93761
93762
93763
93764
93765
93766
93767
93768
93769
93770
93771
93772
93773
93774
93775
93776
93777
93778
93779
93780
93781
93782
93783
93784
93785
93786
93787
93788
93789
93790
93791
93792
93793
93794
93795
93796
93797
93798
93799
93800
93801
93802
93803
93804
93805
93806
93807
93808
93809
93810
93811
93812
93813
93814
93815
93816
93817
93818
93819
93820
93821
93822
93823
93824
93825
93826
93827
93828
93829
93830
93831
93832
93833
93834
93835
93836
93837
93838
93839
93840
93841
93842
93843
93844
93845
93846
93847
93848
93849
93850
93851
93852
93853
93854
93855
93856
93857
93858
93859
93860
93861
93862
93863
93864
93865
93866
93867
93868
93869
93870
93871
93872
93873
93874
93875
93876
93877
93878
93879
93880
93881
93882
93883
93884
93885
93886
93887
93888
93889
93890
93891
93892
93893
93894
93895
93896
93897
93898
93899
93900
93901
93902
93903
93904
93905
93906
93907
93908
93909
93910
93911
93912
93913
93914
93915
93916
93917
93918
93919
93920
93921
93922
93923
93924
93925
93926
93927
93928
93929
93930
93931
93932
93933
93934
93935
93936
93937
93938
93939
93940
93941
93942
93943
93944
93945
93946
93947
93948
93949
93950
93951
93952
93953
93954
93955
93956
93957
93958
93959
93960
93961
93962
93963
93964
93965
93966
93967
93968
93969
93970
93971
93972
93973
93974
93975
93976
93977
93978
93979
93980
93981
93982
93983
93984
93985
93986
93987
93988
93989
93990
93991
93992
93993
93994
93995
93996
93997
93998
93999
94000
94001
94002
94003
94004
94005
94006
94007
94008
94009
94010
94011
94012
94013
94014
94015
94016
94017
94018
94019
94020
94021
94022
94023
94024
94025
94026
94027
94028
94029
94030
94031
94032
94033
94034
94035
94036
94037
94038
94039
94040
94041
94042
94043
94044
94045
94046
94047
94048
94049
94050
94051
94052
94053
94054
94055
94056
94057
94058
94059
94060
94061
94062
94063
94064
94065
94066
94067
94068
94069
94070
94071
94072
94073
94074
94075
94076
94077
94078
94079
94080
94081
94082
94083
94084
94085
94086
94087
94088
94089
94090
94091
94092
94093
94094
94095
94096
94097
94098
94099
94100
94101
94102
94103
94104
94105
94106
94107
94108
94109
94110
94111
94112
94113
94114
94115
94116
94117
94118
94119
94120
94121
94122
94123
94124
94125
94126
94127
94128
94129
94130
94131
94132
94133
94134
94135
94136
94137
94138
94139
94140
94141
94142
94143
94144
94145
94146
94147
94148
94149
94150
94151
94152
94153
94154
94155
94156
94157
94158
94159
94160
94161
94162
94163
94164
94165
94166
94167
94168
94169
94170
94171
94172
94173
94174
94175
94176
94177
94178
94179
94180
94181
94182
94183
94184
94185
94186
94187
94188
94189
94190
94191
94192
94193
94194
94195
94196
94197
94198
94199
94200
94201
94202
94203
94204
94205
94206
94207
94208
94209
94210
94211
94212
94213
94214
94215
94216
94217
94218
94219
94220
94221
94222
94223
94224
94225
94226
94227
94228
94229
94230
94231
94232
94233
94234
94235
94236
94237
94238
94239
94240
94241
94242
94243
94244
94245
94246
94247
94248
94249
94250
94251
94252
94253
94254
94255
94256
94257
94258
94259
94260
94261
94262
94263
94264
94265
94266
94267
94268
94269
94270
94271
94272
94273
94274
94275
94276
94277
94278
94279
94280
94281
94282
94283
94284
94285
94286
94287
94288
94289
94290
94291
94292
94293
94294
94295
94296
94297
94298
94299
94300
94301
94302
94303
94304
94305
94306
94307
94308
94309
94310
94311
94312
94313
94314
94315
94316
94317
94318
94319
94320
94321
94322
94323
94324
94325
94326
94327
94328
94329
94330
94331
94332
94333
94334
94335
94336
94337
94338
94339
94340
94341
94342
94343
94344
94345
94346
94347
94348
94349
94350
94351
94352
94353
94354
94355
94356
94357
94358
94359
94360
94361
94362
94363
94364
94365
94366
94367
94368
94369
94370
94371
94372
94373
94374
94375
94376
94377
94378
94379
94380
94381
94382
94383
94384
94385
94386
94387
94388
94389
94390
94391
94392
94393
94394
94395
94396
94397
94398
94399
94400
94401
94402
94403
94404
94405
94406
94407
94408
94409
94410
94411
94412
94413
94414
94415
94416
94417
94418
94419
94420
94421
94422
94423
94424
94425
94426
94427
94428
94429
94430
94431
94432
94433
94434
94435
94436
94437
94438
94439
94440
94441
94442
94443
94444
94445
94446
94447
94448
94449
94450
94451
94452
94453
94454
94455
94456
94457
94458
94459
94460
94461
94462
94463
94464
94465
94466
94467
94468
94469
94470
94471
94472
94473
94474
94475
94476
94477
94478
94479
94480
94481
94482
94483
94484
94485
94486
94487
94488
94489
94490
94491
94492
94493
94494
94495
94496
94497
94498
94499
94500
94501
94502
94503
94504
94505
94506
94507
94508
94509
94510
94511
94512
94513
94514
94515
94516
94517
94518
94519
94520
94521
94522
94523
94524
94525
94526
94527
94528
94529
94530
94531
94532
94533
94534
94535
94536
94537
94538
94539
94540
94541
94542
94543
94544
94545
94546
94547
94548
94549
94550
94551
94552
94553
94554
94555
94556
94557
94558
94559
94560
94561
94562
94563
94564
94565
94566
94567
94568
94569
94570
94571
94572
94573
94574
94575
94576
94577
94578
94579
94580
94581
94582
94583
94584
94585
94586
94587
94588
94589
94590
94591
94592
94593
94594
94595
94596
94597
94598
94599
94600
94601
94602
94603
94604
94605
94606
94607
94608
94609
94610
94611
94612
94613
94614
94615
94616
94617
94618
94619
94620
94621
94622
94623
94624
94625
94626
94627
94628
94629
94630
94631
94632
94633
94634
94635
94636
94637
94638
94639
94640
94641
94642
94643
94644
94645
94646
94647
94648
94649
94650
94651
94652
94653
94654
94655
94656
94657
94658
94659
94660
94661
94662
94663
94664
94665
94666
94667
94668
94669
94670
94671
94672
94673
94674
94675
94676
94677
94678
94679
94680
94681
94682
94683
94684
94685
94686
94687
94688
94689
94690
94691
94692
94693
94694
94695
94696
94697
94698
94699
94700
94701
94702
94703
94704
94705
94706
94707
94708
94709
94710
94711
94712
94713
94714
94715
94716
94717
94718
94719
94720
94721
94722
94723
94724
94725
94726
94727
94728
94729
94730
94731
94732
94733
94734
94735
94736
94737
94738
94739
94740
94741
94742
94743
94744
94745
94746
94747
94748
94749
94750
94751
94752
94753
94754
94755
94756
94757
94758
94759
94760
94761
94762
94763
94764
94765
94766
94767
94768
94769
94770
94771
94772
94773
94774
94775
94776
94777
94778
94779
94780
94781
94782
94783
94784
94785
94786
94787
94788
94789
94790
94791
94792
94793
94794
94795
94796
94797
94798
94799
94800
94801
94802
94803
94804
94805
94806
94807
94808
94809
94810
94811
94812
94813
94814
94815
94816
94817
94818
94819
94820
94821
94822
94823
94824
94825
94826
94827
94828
94829
94830
94831
94832
94833
94834
94835
94836
94837
94838
94839
94840
94841
94842
94843
94844
94845
94846
94847
94848
94849
94850
94851
94852
94853
94854
94855
94856
94857
94858
94859
94860
94861
94862
94863
94864
94865
94866
94867
94868
94869
94870
94871
94872
94873
94874
94875
94876
94877
94878
94879
94880
94881
94882
94883
94884
94885
94886
94887
94888
94889
94890
94891
94892
94893
94894
94895
94896
94897
94898
94899
94900
94901
94902
94903
94904
94905
94906
94907
94908
94909
94910
94911
94912
94913
94914
94915
94916
94917
94918
94919
94920
94921
94922
94923
94924
94925
94926
94927
94928
94929
94930
94931
94932
94933
94934
94935
94936
94937
94938
94939
94940
94941
94942
94943
94944
94945
94946
94947
94948
94949
94950
94951
94952
94953
94954
94955
94956
94957
94958
94959
94960
94961
94962
94963
94964
94965
94966
94967
94968
94969
94970
94971
94972
94973
94974
94975
94976
94977
94978
94979
94980
94981
94982
94983
94984
94985
94986
94987
94988
94989
94990
94991
94992
94993
94994
94995
94996
94997
94998
94999
95000
95001
95002
95003
95004
95005
95006
95007
95008
95009
95010
95011
95012
95013
95014
95015
95016
95017
95018
95019
95020
95021
95022
95023
95024
95025
95026
95027
95028
95029
95030
95031
95032
95033
95034
95035
95036
95037
95038
95039
95040
95041
95042
95043
95044
95045
95046
95047
95048
95049
95050
95051
95052
95053
95054
95055
95056
95057
95058
95059
95060
95061
95062
95063
95064
95065
95066
95067
95068
95069
95070
95071
95072
95073
95074
95075
95076
95077
95078
95079
95080
95081
95082
95083
95084
95085
95086
95087
95088
95089
95090
95091
95092
95093
95094
95095
95096
95097
95098
95099
95100
95101
95102
95103
95104
95105
95106
95107
95108
95109
95110
95111
95112
95113
95114
95115
95116
95117
95118
95119
95120
95121
95122
95123
95124
95125
95126
95127
95128
95129
95130
95131
95132
95133
95134
95135
95136
95137
95138
95139
95140
95141
95142
95143
95144
95145
95146
95147
95148
95149
95150
95151
95152
95153
95154
95155
95156
95157
95158
95159
95160
95161
95162
95163
95164
95165
95166
95167
95168
95169
95170
95171
95172
95173
95174
95175
95176
95177
95178
95179
95180
95181
95182
95183
95184
95185
95186
95187
95188
95189
95190
95191
95192
95193
95194
95195
95196
95197
95198
95199
95200
95201
95202
95203
95204
95205
95206
95207
95208
95209
95210
95211
95212
95213
95214
95215
95216
95217
95218
95219
95220
95221
95222
95223
95224
95225
95226
95227
95228
95229
95230
95231
95232
95233
95234
95235
95236
95237
95238
95239
95240
95241
95242
95243
95244
95245
95246
95247
95248
95249
95250
95251
95252
95253
95254
95255
95256
95257
95258
95259
95260
95261
95262
95263
95264
95265
95266
95267
95268
95269
95270
95271
95272
95273
95274
95275
95276
95277
95278
95279
95280
95281
95282
95283
95284
95285
95286
95287
95288
95289
95290
95291
95292
95293
95294
95295
95296
95297
95298
95299
95300
95301
95302
95303
95304
95305
95306
95307
95308
95309
95310
95311
95312
95313
95314
95315
95316
95317
95318
95319
95320
95321
95322
95323
95324
95325
95326
95327
95328
95329
95330
95331
95332
95333
95334
95335
95336
95337
95338
95339
95340
95341
95342
95343
95344
95345
95346
95347
95348
95349
95350
95351
95352
95353
95354
95355
95356
95357
95358
95359
95360
95361
95362
95363
95364
95365
95366
95367
95368
95369
95370
95371
95372
95373
95374
95375
95376
95377
95378
95379
95380
95381
95382
95383
95384
95385
95386
95387
95388
95389
95390
95391
95392
95393
95394
95395
95396
95397
95398
95399
95400
95401
95402
95403
95404
95405
95406
95407
95408
95409
95410
95411
95412
95413
95414
95415
95416
95417
95418
95419
95420
95421
95422
95423
95424
95425
95426
95427
95428
95429
95430
95431
95432
95433
95434
95435
95436
95437
95438
95439
95440
95441
95442
95443
95444
95445
95446
95447
95448
95449
95450
95451
95452
95453
95454
95455
95456
95457
95458
95459
95460
95461
95462
95463
95464
95465
95466
95467
95468
95469
95470
95471
95472
95473
95474
95475
95476
95477
95478
95479
95480
95481
95482
95483
95484
95485
95486
95487
95488
95489
95490
95491
95492
95493
95494
95495
95496
95497
95498
95499
95500
95501
95502
95503
95504
95505
95506
95507
95508
95509
95510
95511
95512
95513
95514
95515
95516
95517
95518
95519
95520
95521
95522
95523
95524
95525
95526
95527
95528
95529
95530
95531
95532
95533
95534
95535
95536
95537
95538
95539
95540
95541
95542
95543
95544
95545
95546
95547
95548
95549
95550
95551
95552
95553
95554
95555
95556
95557
95558
95559
95560
95561
95562
95563
95564
95565
95566
95567
95568
95569
95570
95571
95572
95573
95574
95575
95576
95577
95578
95579
95580
95581
95582
95583
95584
95585
95586
95587
95588
95589
95590
95591
95592
95593
95594
95595
95596
95597
95598
95599
95600
95601
95602
95603
95604
95605
95606
95607
95608
95609
95610
95611
95612
95613
95614
95615
95616
95617
95618
95619
95620
95621
95622
95623
95624
95625
95626
95627
95628
95629
95630
95631
95632
95633
95634
95635
95636
95637
95638
95639
95640
95641
95642
95643
95644
95645
95646
95647
95648
95649
95650
95651
95652
95653
95654
95655
95656
95657
95658
95659
95660
95661
95662
95663
95664
95665
95666
95667
95668
95669
95670
95671
95672
95673
95674
95675
95676
95677
95678
95679
95680
95681
95682
95683
95684
95685
95686
95687
95688
95689
95690
95691
95692
95693
95694
95695
95696
95697
95698
95699
95700
95701
95702
95703
95704
95705
95706
95707
95708
95709
95710
95711
95712
95713
95714
95715
95716
95717
95718
95719
95720
95721
95722
95723
95724
95725
95726
95727
95728
95729
95730
95731
95732
95733
95734
95735
95736
95737
95738
95739
95740
95741
95742
95743
95744
95745
95746
95747
95748
95749
95750
95751
95752
95753
95754
95755
95756
95757
95758
95759
95760
95761
95762
95763
95764
95765
95766
95767
95768
95769
95770
95771
95772
95773
95774
95775
95776
95777
95778
95779
95780
95781
95782
95783
95784
95785
95786
95787
95788
95789
95790
95791
95792
95793
95794
95795
95796
95797
95798
95799
95800
95801
95802
95803
95804
95805
95806
95807
95808
95809
95810
95811
95812
95813
95814
95815
95816
95817
95818
95819
95820
95821
95822
95823
95824
95825
95826
95827
95828
95829
95830
95831
95832
95833
95834
95835
95836
95837
95838
95839
95840
95841
95842
95843
95844
95845
95846
95847
95848
95849
95850
95851
95852
95853
95854
95855
95856
95857
95858
95859
95860
95861
95862
95863
95864
95865
95866
95867
95868
95869
95870
95871
95872
95873
95874
95875
95876
95877
95878
95879
95880
95881
95882
95883
95884
95885
95886
95887
95888
95889
95890
95891
95892
95893
95894
95895
95896
95897
95898
95899
95900
95901
95902
95903
95904
95905
95906
95907
95908
95909
95910
95911
95912
95913
95914
95915
95916
95917
95918
95919
95920
95921
95922
95923
95924
95925
95926
95927
95928
95929
95930
95931
95932
95933
95934
95935
95936
95937
95938
95939
95940
95941
95942
95943
95944
95945
95946
95947
95948
95949
95950
95951
95952
95953
95954
95955
95956
95957
95958
95959
95960
95961
95962
95963
95964
95965
95966
95967
95968
95969
95970
95971
95972
95973
95974
95975
95976
95977
95978
95979
95980
95981
95982
95983
95984
95985
95986
95987
95988
95989
95990
95991
95992
95993
95994
95995
95996
95997
95998
95999
96000
96001
96002
96003
96004
96005
96006
96007
96008
96009
96010
96011
96012
96013
96014
96015
96016
96017
96018
96019
96020
96021
96022
96023
96024
96025
96026
96027
96028
96029
96030
96031
96032
96033
96034
96035
96036
96037
96038
96039
96040
96041
96042
96043
96044
96045
96046
96047
96048
96049
96050
96051
96052
96053
96054
96055
96056
96057
96058
96059
96060
96061
96062
96063
96064
96065
96066
96067
96068
96069
96070
96071
96072
96073
96074
96075
96076
96077
96078
96079
96080
96081
96082
96083
96084
96085
96086
96087
96088
96089
96090
96091
96092
96093
96094
96095
96096
96097
96098
96099
96100
96101
96102
96103
96104
96105
96106
96107
96108
96109
96110
96111
96112
96113
96114
96115
96116
96117
96118
96119
96120
96121
96122
96123
96124
96125
96126
96127
96128
96129
96130
96131
96132
96133
96134
96135
96136
96137
96138
96139
96140
96141
96142
96143
96144
96145
96146
96147
96148
96149
96150
96151
96152
96153
96154
96155
96156
96157
96158
96159
96160
96161
96162
96163
96164
96165
96166
96167
96168
96169
96170
96171
96172
96173
96174
96175
96176
96177
96178
96179
96180
96181
96182
96183
96184
96185
96186
96187
96188
96189
96190
96191
96192
96193
96194
96195
96196
96197
96198
96199
96200
96201
96202
96203
96204
96205
96206
96207
96208
96209
96210
96211
96212
96213
96214
96215
96216
96217
96218
96219
96220
96221
96222
96223
96224
96225
96226
96227
96228
96229
96230
96231
96232
96233
96234
96235
96236
96237
96238
96239
96240
96241
96242
96243
96244
96245
96246
96247
96248
96249
96250
96251
96252
96253
96254
96255
96256
96257
96258
96259
96260
96261
96262
96263
96264
96265
96266
96267
96268
96269
96270
96271
96272
96273
96274
96275
96276
96277
96278
96279
96280
96281
96282
96283
96284
96285
96286
96287
96288
96289
96290
96291
96292
96293
96294
96295
96296
96297
96298
96299
96300
96301
96302
96303
96304
96305
96306
96307
96308
96309
96310
96311
96312
96313
96314
96315
96316
96317
96318
96319
96320
96321
96322
96323
96324
96325
96326
96327
96328
96329
96330
96331
96332
96333
96334
96335
96336
96337
96338
96339
96340
96341
96342
96343
96344
96345
96346
96347
96348
96349
96350
96351
96352
96353
96354
96355
96356
96357
96358
96359
96360
96361
96362
96363
96364
96365
96366
96367
96368
96369
96370
96371
96372
96373
96374
96375
96376
96377
96378
96379
96380
96381
96382
96383
96384
96385
96386
96387
96388
96389
96390
96391
96392
96393
96394
96395
96396
96397
96398
96399
96400
96401
96402
96403
96404
96405
96406
96407
96408
96409
96410
96411
96412
96413
96414
96415
96416
96417
96418
96419
96420
96421
96422
96423
96424
96425
96426
96427
96428
96429
96430
96431
96432
96433
96434
96435
96436
96437
96438
96439
96440
96441
96442
96443
96444
96445
96446
96447
96448
96449
96450
96451
96452
96453
96454
96455
96456
96457
96458
96459
96460
96461
96462
96463
96464
96465
96466
96467
96468
96469
96470
96471
96472
96473
96474
96475
96476
96477
96478
96479
96480
96481
96482
96483
96484
96485
96486
96487
96488
96489
96490
96491
96492
96493
96494
96495
96496
96497
96498
96499
96500
96501
96502
96503
96504
96505
96506
96507
96508
96509
96510
96511
96512
96513
96514
96515
96516
96517
96518
96519
96520
96521
96522
96523
96524
96525
96526
96527
96528
96529
96530
96531
96532
96533
96534
96535
96536
96537
96538
96539
96540
96541
96542
96543
96544
96545
96546
96547
96548
96549
96550
96551
96552
96553
96554
96555
96556
96557
96558
96559
96560
96561
96562
96563
96564
96565
96566
96567
96568
96569
96570
96571
96572
96573
96574
96575
96576
96577
96578
96579
96580
96581
96582
96583
96584
96585
96586
96587
96588
96589
96590
96591
96592
96593
96594
96595
96596
96597
96598
96599
96600
96601
96602
96603
96604
96605
96606
96607
96608
96609
96610
96611
96612
96613
96614
96615
96616
96617
96618
96619
96620
96621
96622
96623
96624
96625
96626
96627
96628
96629
96630
96631
96632
96633
96634
96635
96636
96637
96638
96639
96640
96641
96642
96643
96644
96645
96646
96647
96648
96649
96650
96651
96652
96653
96654
96655
96656
96657
96658
96659
96660
96661
96662
96663
96664
96665
96666
96667
96668
96669
96670
96671
96672
96673
96674
96675
96676
96677
96678
96679
96680
96681
96682
96683
96684
96685
96686
96687
96688
96689
96690
96691
96692
96693
96694
96695
96696
96697
96698
96699
96700
96701
96702
96703
96704
96705
96706
96707
96708
96709
96710
96711
96712
96713
96714
96715
96716
96717
96718
96719
96720
96721
96722
96723
96724
96725
96726
96727
96728
96729
96730
96731
96732
96733
96734
96735
96736
96737
96738
96739
96740
96741
96742
96743
96744
96745
96746
96747
96748
96749
96750
96751
96752
96753
96754
96755
96756
96757
96758
96759
96760
96761
96762
96763
96764
96765
96766
96767
96768
96769
96770
96771
96772
96773
96774
96775
96776
96777
96778
96779
96780
96781
96782
96783
96784
96785
96786
96787
96788
96789
96790
96791
96792
96793
96794
96795
96796
96797
96798
96799
96800
96801
96802
96803
96804
96805
96806
96807
96808
96809
96810
96811
96812
96813
96814
96815
96816
96817
96818
96819
96820
96821
96822
96823
96824
96825
96826
96827
96828
96829
96830
96831
96832
96833
96834
96835
96836
96837
96838
96839
96840
96841
96842
96843
96844
96845
96846
96847
96848
96849
96850
96851
96852
96853
96854
96855
96856
96857
96858
96859
96860
96861
96862
96863
96864
96865
96866
96867
96868
96869
96870
96871
96872
96873
96874
96875
96876
96877
96878
96879
96880
96881
96882
96883
96884
96885
96886
96887
96888
96889
96890
96891
96892
96893
96894
96895
96896
96897
96898
96899
96900
96901
96902
96903
96904
96905
96906
96907
96908
96909
96910
96911
96912
96913
96914
96915
96916
96917
96918
96919
96920
96921
96922
96923
96924
96925
96926
96927
96928
96929
96930
96931
96932
96933
96934
96935
96936
96937
96938
96939
96940
96941
96942
96943
96944
96945
96946
96947
96948
96949
96950
96951
96952
96953
96954
96955
96956
96957
96958
96959
96960
96961
96962
96963
96964
96965
96966
96967
96968
96969
96970
96971
96972
96973
96974
96975
96976
96977
96978
96979
96980
96981
96982
96983
96984
96985
96986
96987
96988
96989
96990
96991
96992
96993
96994
96995
96996
96997
96998
96999
97000
97001
97002
97003
97004
97005
97006
97007
97008
97009
97010
97011
97012
97013
97014
97015
97016
97017
97018
97019
97020
97021
97022
97023
97024
97025
97026
97027
97028
97029
97030
97031
97032
97033
97034
97035
97036
97037
97038
97039
97040
97041
97042
97043
97044
97045
97046
97047
97048
97049
97050
97051
97052
97053
97054
97055
97056
97057
97058
97059
97060
97061
97062
97063
97064
97065
97066
97067
97068
97069
97070
97071
97072
97073
97074
97075
97076
97077
97078
97079
97080
97081
97082
97083
97084
97085
97086
97087
97088
97089
97090
97091
97092
97093
97094
97095
97096
97097
97098
97099
97100
97101
97102
97103
97104
97105
97106
97107
97108
97109
97110
97111
97112
97113
97114
97115
97116
97117
97118
97119
97120
97121
97122
97123
97124
97125
97126
97127
97128
97129
97130
97131
97132
97133
97134
97135
97136
97137
97138
97139
97140
97141
97142
97143
97144
97145
97146
97147
97148
97149
97150
97151
97152
97153
97154
97155
97156
97157
97158
97159
97160
97161
97162
97163
97164
97165
97166
97167
97168
97169
97170
97171
97172
97173
97174
97175
97176
97177
97178
97179
97180
97181
97182
97183
97184
97185
97186
97187
97188
97189
97190
97191
97192
97193
97194
97195
97196
97197
97198
97199
97200
97201
97202
97203
97204
97205
97206
97207
97208
97209
97210
97211
97212
97213
97214
97215
97216
97217
97218
97219
97220
97221
97222
97223
97224
97225
97226
97227
97228
97229
97230
97231
97232
97233
97234
97235
97236
97237
97238
97239
97240
97241
97242
97243
97244
97245
97246
97247
97248
97249
97250
97251
97252
97253
97254
97255
97256
97257
97258
97259
97260
97261
97262
97263
97264
97265
97266
97267
97268
97269
97270
97271
97272
97273
97274
97275
97276
97277
97278
97279
97280
97281
97282
97283
97284
97285
97286
97287
97288
97289
97290
97291
97292
97293
97294
97295
97296
97297
97298
97299
97300
97301
97302
97303
97304
97305
97306
97307
97308
97309
97310
97311
97312
97313
97314
97315
97316
97317
97318
97319
97320
97321
97322
97323
97324
97325
97326
97327
97328
97329
97330
97331
97332
97333
97334
97335
97336
97337
97338
97339
97340
97341
97342
97343
97344
97345
97346
97347
97348
97349
97350
97351
97352
97353
97354
97355
97356
97357
97358
97359
97360
97361
97362
97363
97364
97365
97366
97367
97368
97369
97370
97371
97372
97373
97374
97375
97376
97377
97378
97379
97380
97381
97382
97383
97384
97385
97386
97387
97388
97389
97390
97391
97392
97393
97394
97395
97396
97397
97398
97399
97400
97401
97402
97403
97404
97405
97406
97407
97408
97409
97410
97411
97412
97413
97414
97415
97416
97417
97418
97419
97420
97421
97422
97423
97424
97425
97426
97427
97428
97429
97430
97431
97432
97433
97434
97435
97436
97437
97438
97439
97440
97441
97442
97443
97444
97445
97446
97447
97448
97449
97450
97451
97452
97453
97454
97455
97456
97457
97458
97459
97460
97461
97462
97463
97464
97465
97466
97467
97468
97469
97470
97471
97472
97473
97474
97475
97476
97477
97478
97479
97480
97481
97482
97483
97484
97485
97486
97487
97488
97489
97490
97491
97492
97493
97494
97495
97496
97497
97498
97499
97500
97501
97502
97503
97504
97505
97506
97507
97508
97509
97510
97511
97512
97513
97514
97515
97516
97517
97518
97519
97520
97521
97522
97523
97524
97525
97526
97527
97528
97529
97530
97531
97532
97533
97534
97535
97536
97537
97538
97539
97540
97541
97542
97543
97544
97545
97546
97547
97548
97549
97550
97551
97552
97553
97554
97555
97556
97557
97558
97559
97560
97561
97562
97563
97564
97565
97566
97567
97568
97569
97570
97571
97572
97573
97574
97575
97576
97577
97578
97579
97580
97581
97582
97583
97584
97585
97586
97587
97588
97589
97590
97591
97592
97593
97594
97595
97596
97597
97598
97599
97600
97601
97602
97603
97604
97605
97606
97607
97608
97609
97610
97611
97612
97613
97614
97615
97616
97617
97618
97619
97620
97621
97622
97623
97624
97625
97626
97627
97628
97629
97630
97631
97632
97633
97634
97635
97636
97637
97638
97639
97640
97641
97642
97643
97644
97645
97646
97647
97648
97649
97650
97651
97652
97653
97654
97655
97656
97657
97658
97659
97660
97661
97662
97663
97664
97665
97666
97667
97668
97669
97670
97671
97672
97673
97674
97675
97676
97677
97678
97679
97680
97681
97682
97683
97684
97685
97686
97687
97688
97689
97690
97691
97692
97693
97694
97695
97696
97697
97698
97699
97700
97701
97702
97703
97704
97705
97706
97707
97708
97709
97710
97711
97712
97713
97714
97715
97716
97717
97718
97719
97720
97721
97722
97723
97724
97725
97726
97727
97728
97729
97730
97731
97732
97733
97734
97735
97736
97737
97738
97739
97740
97741
97742
97743
97744
97745
97746
97747
97748
97749
97750
97751
97752
97753
97754
97755
97756
97757
97758
97759
97760
97761
97762
97763
97764
97765
97766
97767
97768
97769
97770
97771
97772
97773
97774
97775
97776
97777
97778
97779
97780
97781
97782
97783
97784
97785
97786
97787
97788
97789
97790
97791
97792
97793
97794
97795
97796
97797
97798
97799
97800
97801
97802
97803
97804
97805
97806
97807
97808
97809
97810
97811
97812
97813
97814
97815
97816
97817
97818
97819
97820
97821
97822
97823
97824
97825
97826
97827
97828
97829
97830
97831
97832
97833
97834
97835
97836
97837
97838
97839
97840
97841
97842
97843
97844
97845
97846
97847
97848
97849
97850
97851
97852
97853
97854
97855
97856
97857
97858
97859
97860
97861
97862
97863
97864
97865
97866
97867
97868
97869
97870
97871
97872
97873
97874
97875
97876
97877
97878
97879
97880
97881
97882
97883
97884
97885
97886
97887
97888
97889
97890
97891
97892
97893
97894
97895
97896
97897
97898
97899
97900
97901
97902
97903
97904
97905
97906
97907
97908
97909
97910
97911
97912
97913
97914
97915
97916
97917
97918
97919
97920
97921
97922
97923
97924
97925
97926
97927
97928
97929
97930
97931
97932
97933
97934
97935
97936
97937
97938
97939
97940
97941
97942
97943
97944
97945
97946
97947
97948
97949
97950
97951
97952
97953
97954
97955
97956
97957
97958
97959
97960
97961
97962
97963
97964
97965
97966
97967
97968
97969
97970
97971
97972
97973
97974
97975
97976
97977
97978
97979
97980
97981
97982
97983
97984
97985
97986
97987
97988
97989
97990
97991
97992
97993
97994
97995
97996
97997
97998
97999
98000
98001
98002
98003
98004
98005
98006
98007
98008
98009
98010
98011
98012
98013
98014
98015
98016
98017
98018
98019
98020
98021
98022
98023
98024
98025
98026
98027
98028
98029
98030
98031
98032
98033
98034
98035
98036
98037
98038
98039
98040
98041
98042
98043
98044
98045
98046
98047
98048
98049
98050
98051
98052
98053
98054
98055
98056
98057
98058
98059
98060
98061
98062
98063
98064
98065
98066
98067
98068
98069
98070
98071
98072
98073
98074
98075
98076
98077
98078
98079
98080
98081
98082
98083
98084
98085
98086
98087
98088
98089
98090
98091
98092
98093
98094
98095
98096
98097
98098
98099
98100
98101
98102
98103
98104
98105
98106
98107
98108
98109
98110
98111
98112
98113
98114
98115
98116
98117
98118
98119
98120
98121
98122
98123
98124
98125
98126
98127
98128
98129
98130
98131
98132
98133
98134
98135
98136
98137
98138
98139
98140
98141
98142
98143
98144
98145
98146
98147
98148
98149
98150
98151
98152
98153
98154
98155
98156
98157
98158
98159
98160
98161
98162
98163
98164
98165
98166
98167
98168
98169
98170
98171
98172
98173
98174
98175
98176
98177
98178
98179
98180
98181
98182
98183
98184
98185
98186
98187
98188
98189
98190
98191
98192
98193
98194
98195
98196
98197
98198
98199
98200
98201
98202
98203
98204
98205
98206
98207
98208
98209
98210
98211
98212
98213
98214
98215
98216
98217
98218
98219
98220
98221
98222
98223
98224
98225
98226
98227
98228
98229
98230
98231
98232
98233
98234
98235
98236
98237
98238
98239
98240
98241
98242
98243
98244
98245
98246
98247
98248
98249
98250
98251
98252
98253
98254
98255
98256
98257
98258
98259
98260
98261
98262
98263
98264
98265
98266
98267
98268
98269
98270
98271
98272
98273
98274
98275
98276
98277
98278
98279
98280
98281
98282
98283
98284
98285
98286
98287
98288
98289
98290
98291
98292
98293
98294
98295
98296
98297
98298
98299
98300
98301
98302
98303
98304
98305
98306
98307
98308
98309
98310
98311
98312
98313
98314
98315
98316
98317
98318
98319
98320
98321
98322
98323
98324
98325
98326
98327
98328
98329
98330
98331
98332
98333
98334
98335
98336
98337
98338
98339
98340
98341
98342
98343
98344
98345
98346
98347
98348
98349
98350
98351
98352
98353
98354
98355
98356
98357
98358
98359
98360
98361
98362
98363
98364
98365
98366
98367
98368
98369
98370
98371
98372
98373
98374
98375
98376
98377
98378
98379
98380
98381
98382
98383
98384
98385
98386
98387
98388
98389
98390
98391
98392
98393
98394
98395
98396
98397
98398
98399
98400
98401
98402
98403
98404
98405
98406
98407
98408
98409
98410
98411
98412
98413
98414
98415
98416
98417
98418
98419
98420
98421
98422
98423
98424
98425
98426
98427
98428
98429
98430
98431
98432
98433
98434
98435
98436
98437
98438
98439
98440
98441
98442
98443
98444
98445
98446
98447
98448
98449
98450
98451
98452
98453
98454
98455
98456
98457
98458
98459
98460
98461
98462
98463
98464
98465
98466
98467
98468
98469
98470
98471
98472
98473
98474
98475
98476
98477
98478
98479
98480
98481
98482
98483
98484
98485
98486
98487
98488
98489
98490
98491
98492
98493
98494
98495
98496
98497
98498
98499
98500
98501
98502
98503
98504
98505
98506
98507
98508
98509
98510
98511
98512
98513
98514
98515
98516
98517
98518
98519
98520
98521
98522
98523
98524
98525
98526
98527
98528
98529
98530
98531
98532
98533
98534
98535
98536
98537
98538
98539
98540
98541
98542
98543
98544
98545
98546
98547
98548
98549
98550
98551
98552
98553
98554
98555
98556
98557
98558
98559
98560
98561
98562
98563
98564
98565
98566
98567
98568
98569
98570
98571
98572
98573
98574
98575
98576
98577
98578
98579
98580
98581
98582
98583
98584
98585
98586
98587
98588
98589
98590
98591
98592
98593
98594
98595
98596
98597
98598
98599
98600
98601
98602
98603
98604
98605
98606
98607
98608
98609
98610
98611
98612
98613
98614
98615
98616
98617
98618
98619
98620
98621
98622
98623
98624
98625
98626
98627
98628
98629
98630
98631
98632
98633
98634
98635
98636
98637
98638
98639
98640
98641
98642
98643
98644
98645
98646
98647
98648
98649
98650
98651
98652
98653
98654
98655
98656
98657
98658
98659
98660
98661
98662
98663
98664
98665
98666
98667
98668
98669
98670
98671
98672
98673
98674
98675
98676
98677
98678
98679
98680
98681
98682
98683
98684
98685
98686
98687
98688
98689
98690
98691
98692
98693
98694
98695
98696
98697
98698
98699
98700
98701
98702
98703
98704
98705
98706
98707
98708
98709
98710
98711
98712
98713
98714
98715
98716
98717
98718
98719
98720
98721
98722
98723
98724
98725
98726
98727
98728
98729
98730
98731
98732
98733
98734
98735
98736
98737
98738
98739
98740
98741
98742
98743
98744
98745
98746
98747
98748
98749
98750
98751
98752
98753
98754
98755
98756
98757
98758
98759
98760
98761
98762
98763
98764
98765
98766
98767
98768
98769
98770
98771
98772
98773
98774
98775
98776
98777
98778
98779
98780
98781
98782
98783
98784
98785
98786
98787
98788
98789
98790
98791
98792
98793
98794
98795
98796
98797
98798
98799
98800
98801
98802
98803
98804
98805
98806
98807
98808
98809
98810
98811
98812
98813
98814
98815
98816
98817
98818
98819
98820
98821
98822
98823
98824
98825
98826
98827
98828
98829
98830
98831
98832
98833
98834
98835
98836
98837
98838
98839
98840
98841
98842
98843
98844
98845
98846
98847
98848
98849
98850
98851
98852
98853
98854
98855
98856
98857
98858
98859
98860
98861
98862
98863
98864
98865
98866
98867
98868
98869
98870
98871
98872
98873
98874
98875
98876
98877
98878
98879
98880
98881
98882
98883
98884
98885
98886
98887
98888
98889
98890
98891
98892
98893
98894
98895
98896
98897
98898
98899
98900
98901
98902
98903
98904
98905
98906
98907
98908
98909
98910
98911
98912
98913
98914
98915
98916
98917
98918
98919
98920
98921
98922
98923
98924
98925
98926
98927
98928
98929
98930
98931
98932
98933
98934
98935
98936
98937
98938
98939
98940
98941
98942
98943
98944
98945
98946
98947
98948
98949
98950
98951
98952
98953
98954
98955
98956
98957
98958
98959
98960
98961
98962
98963
98964
98965
98966
98967
98968
98969
98970
98971
98972
98973
98974
98975
98976
98977
98978
98979
98980
98981
98982
98983
98984
98985
98986
98987
98988
98989
98990
98991
98992
98993
98994
98995
98996
98997
98998
98999
99000
99001
99002
99003
99004
99005
99006
99007
99008
99009
99010
99011
99012
99013
99014
99015
99016
99017
99018
99019
99020
99021
99022
99023
99024
99025
99026
99027
99028
99029
99030
99031
99032
99033
99034
99035
99036
99037
99038
99039
99040
99041
99042
99043
99044
99045
99046
99047
99048
99049
99050
99051
99052
99053
99054
99055
99056
99057
99058
99059
99060
99061
99062
99063
99064
99065
99066
99067
99068
99069
99070
99071
99072
99073
99074
99075
99076
99077
99078
99079
99080
99081
99082
99083
99084
99085
99086
99087
99088
99089
99090
99091
99092
99093
99094
99095
99096
99097
99098
99099
99100
99101
99102
99103
99104
99105
99106
99107
99108
99109
99110
99111
99112
99113
99114
99115
99116
99117
99118
99119
99120
99121
99122
99123
99124
99125
99126
99127
99128
99129
99130
99131
99132
99133
99134
99135
99136
99137
99138
99139
99140
99141
99142
99143
99144
99145
99146
99147
99148
99149
99150
99151
99152
99153
99154
99155
99156
99157
99158
99159
99160
99161
99162
99163
99164
99165
99166
99167
99168
99169
99170
99171
99172
99173
99174
99175
99176
99177
99178
99179
99180
99181
99182
99183
99184
99185
99186
99187
99188
99189
99190
99191
99192
99193
99194
99195
99196
99197
99198
99199
99200
99201
99202
99203
99204
99205
99206
99207
99208
99209
99210
99211
99212
99213
99214
99215
99216
99217
99218
99219
99220
99221
99222
99223
99224
99225
99226
99227
99228
99229
99230
99231
99232
99233
99234
99235
99236
99237
99238
99239
99240
99241
99242
99243
99244
99245
99246
99247
99248
99249
99250
99251
99252
99253
99254
99255
99256
99257
99258
99259
99260
99261
99262
99263
99264
99265
99266
99267
99268
99269
99270
99271
99272
99273
99274
99275
99276
99277
99278
99279
99280
99281
99282
99283
99284
99285
99286
99287
99288
99289
99290
99291
99292
99293
99294
99295
99296
99297
99298
99299
99300
99301
99302
99303
99304
99305
99306
99307
99308
99309
99310
99311
99312
99313
99314
99315
99316
99317
99318
99319
99320
99321
99322
99323
99324
99325
99326
99327
99328
99329
99330
99331
99332
99333
99334
99335
99336
99337
99338
99339
99340
99341
99342
99343
99344
99345
99346
99347
99348
99349
99350
99351
99352
99353
99354
99355
99356
99357
99358
99359
99360
99361
99362
99363
99364
99365
99366
99367
99368
99369
99370
99371
99372
99373
99374
99375
99376
99377
99378
99379
99380
99381
99382
99383
99384
99385
99386
99387
99388
99389
99390
99391
99392
99393
99394
99395
99396
99397
99398
99399
99400
99401
99402
99403
99404
99405
99406
99407
99408
99409
99410
99411
99412
99413
99414
99415
99416
99417
99418
99419
99420
99421
99422
99423
99424
99425
99426
99427
99428
99429
99430
99431
99432
99433
99434
99435
99436
99437
99438
99439
99440
99441
99442
99443
99444
99445
99446
99447
99448
99449
99450
99451
99452
99453
99454
99455
99456
99457
99458
99459
99460
99461
99462
99463
99464
99465
99466
99467
99468
99469
99470
99471
99472
99473
99474
99475
99476
99477
99478
99479
99480
99481
99482
99483
99484
99485
99486
99487
99488
99489
99490
99491
99492
99493
99494
99495
99496
99497
99498
99499
99500
99501
99502
99503
99504
99505
99506
99507
99508
99509
99510
99511
99512
99513
99514
99515
99516
99517
99518
99519
99520
99521
99522
99523
99524
99525
99526
99527
99528
99529
99530
99531
99532
99533
99534
99535
99536
99537
99538
99539
99540
99541
99542
99543
99544
99545
99546
99547
99548
99549
99550
99551
99552
99553
99554
99555
99556
99557
99558
99559
99560
99561
99562
99563
99564
99565
99566
99567
99568
99569
99570
99571
99572
99573
99574
99575
99576
99577
99578
99579
99580
99581
99582
99583
99584
99585
99586
99587
99588
99589
99590
99591
99592
99593
99594
99595
99596
99597
99598
99599
99600
99601
99602
99603
99604
99605
99606
99607
99608
99609
99610
99611
99612
99613
99614
99615
99616
99617
99618
99619
99620
99621
99622
99623
99624
99625
99626
99627
99628
99629
99630
99631
99632
99633
99634
99635
99636
99637
99638
99639
99640
99641
99642
99643
99644
99645
99646
99647
99648
99649
99650
99651
99652
99653
99654
99655
99656
99657
99658
99659
99660
99661
99662
99663
99664
99665
99666
99667
99668
99669
99670
99671
99672
99673
99674
99675
99676
99677
99678
99679
99680
99681
99682
99683
99684
99685
99686
99687
99688
99689
99690
99691
99692
99693
99694
99695
99696
99697
99698
99699
99700
99701
99702
99703
99704
99705
99706
99707
99708
99709
99710
99711
99712
99713
99714
99715
99716
99717
99718
99719
99720
99721
99722
99723
99724
99725
99726
99727
99728
99729
99730
99731
99732
99733
99734
99735
99736
99737
99738
99739
99740
99741
99742
99743
99744
99745
99746
99747
99748
99749
99750
99751
99752
99753
99754
99755
99756
99757
99758
99759
99760
99761
99762
99763
99764
99765
99766
99767
99768
99769
99770
99771
99772
99773
99774
99775
99776
99777
99778
99779
99780
99781
99782
99783
99784
99785
99786
99787
99788
99789
99790
99791
99792
99793
99794
99795
99796
99797
99798
99799
99800
99801
99802
99803
99804
99805
99806
99807
99808
99809
99810
99811
99812
99813
99814
99815
99816
99817
99818
99819
99820
99821
99822
99823
99824
99825
99826
99827
99828
99829
99830
99831
99832
99833
99834
99835
99836
99837
99838
99839
99840
99841
99842
99843
99844
99845
99846
99847
99848
99849
99850
99851
99852
99853
99854
99855
99856
99857
99858
99859
99860
99861
99862
99863
99864
99865
99866
99867
99868
99869
99870
99871
99872
99873
99874
99875
99876
99877
99878
99879
99880
99881
99882
99883
99884
99885
99886
99887
99888
99889
99890
99891
99892
99893
99894
99895
99896
99897
99898
99899
99900
99901
99902
99903
99904
99905
99906
99907
99908
99909
99910
99911
99912
99913
99914
99915
99916
99917
99918
99919
99920
99921
99922
99923
99924
99925
99926
99927
99928
99929
99930
99931
99932
99933
99934
99935
99936
99937
99938
99939
99940
99941
99942
99943
99944
99945
99946
99947
99948
99949
99950
99951
99952
99953
99954
99955
99956
99957
99958
99959
99960
99961
99962
99963
99964
99965
99966
99967
99968
99969
99970
99971
99972
99973
99974
99975
99976
99977
99978
99979
99980
99981
99982
99983
99984
99985
99986
99987
99988
99989
99990
99991
99992
99993
99994
99995
99996
99997
99998
99999
100000
100001
100002
100003
100004
100005
100006
100007
100008
100009
100010
100011
100012
100013
100014
100015
100016
100017
100018
100019
100020
100021
100022
100023
100024
100025
100026
100027
100028
100029
100030
100031
100032
100033
100034
100035
100036
100037
100038
100039
100040
100041
100042
100043
100044
100045
100046
100047
100048
100049
100050
100051
100052
100053
100054
100055
100056
100057
100058
100059
100060
100061
100062
100063
100064
100065
100066
100067
100068
100069
100070
100071
100072
100073
100074
100075
100076
100077
100078
100079
100080
100081
100082
100083
100084
100085
100086
100087
100088
100089
100090
100091
100092
100093
100094
100095
100096
100097
100098
100099
100100
100101
100102
100103
100104
100105
100106
100107
100108
100109
100110
100111
100112
100113
100114
100115
100116
100117
100118
100119
100120
100121
100122
100123
100124
100125
100126
100127
100128
100129
100130
100131
100132
100133
100134
100135
100136
100137
100138
100139
100140
100141
100142
100143
100144
100145
100146
100147
100148
100149
100150
100151
100152
100153
100154
100155
100156
100157
100158
100159
100160
100161
100162
100163
100164
100165
100166
100167
100168
100169
100170
100171
100172
100173
100174
100175
100176
100177
100178
100179
100180
100181
100182
100183
100184
100185
100186
100187
100188
100189
100190
100191
100192
100193
100194
100195
100196
100197
100198
100199
100200
100201
100202
100203
100204
100205
100206
100207
100208
100209
100210
100211
100212
100213
100214
100215
100216
100217
100218
100219
100220
100221
100222
100223
100224
100225
100226
100227
100228
100229
100230
100231
100232
100233
100234
100235
100236
100237
100238
100239
100240
100241
100242
100243
100244
100245
100246
100247
100248
100249
100250
100251
100252
100253
100254
100255
100256
100257
100258
100259
100260
100261
100262
100263
100264
100265
100266
100267
100268
100269
100270
100271
100272
100273
100274
100275
100276
100277
100278
100279
100280
100281
100282
100283
100284
100285
100286
100287
100288
100289
100290
100291
100292
100293
100294
100295
100296
100297
100298
100299
100300
100301
100302
100303
100304
100305
100306
100307
100308
100309
100310
100311
100312
100313
100314
100315
100316
100317
100318
100319
100320
100321
100322
100323
100324
100325
100326
100327
100328
100329
100330
100331
100332
100333
100334
100335
100336
100337
100338
100339
100340
100341
100342
100343
100344
100345
100346
100347
100348
100349
100350
100351
100352
100353
100354
100355
100356
100357
100358
100359
100360
100361
100362
100363
100364
100365
100366
100367
100368
100369
100370
100371
100372
100373
100374
100375
100376
100377
100378
100379
100380
100381
100382
100383
100384
100385
100386
100387
100388
100389
100390
100391
100392
100393
100394
100395
100396
100397
100398
100399
100400
100401
100402
100403
100404
100405
100406
100407
100408
100409
100410
100411
100412
100413
100414
100415
100416
100417
100418
100419
100420
100421
100422
100423
100424
100425
100426
100427
100428
100429
100430
100431
100432
100433
100434
100435
100436
100437
100438
100439
100440
100441
100442
100443
100444
100445
100446
100447
100448
100449
100450
100451
100452
100453
100454
100455
100456
100457
100458
100459
100460
100461
100462
100463
100464
100465
100466
100467
100468
100469
100470
100471
100472
100473
100474
100475
100476
100477
100478
100479
100480
100481
100482
100483
100484
100485
100486
100487
100488
100489
100490
100491
100492
100493
100494
100495
100496
100497
100498
100499
100500
100501
100502
100503
100504
100505
100506
100507
100508
100509
100510
100511
100512
100513
100514
100515
100516
100517
100518
100519
100520
100521
100522
100523
100524
100525
100526
100527
100528
100529
100530
100531
100532
100533
100534
100535
100536
100537
100538
100539
100540
100541
100542
100543
100544
100545
100546
100547
100548
100549
100550
100551
100552
100553
100554
100555
100556
100557
100558
100559
100560
100561
100562
100563
100564
100565
100566
100567
100568
100569
100570
100571
100572
100573
100574
100575
100576
100577
100578
100579
100580
100581
100582
100583
100584
100585
100586
100587
100588
100589
100590
100591
100592
100593
100594
100595
100596
100597
100598
100599
100600
100601
100602
100603
100604
100605
100606
100607
100608
100609
100610
100611
100612
100613
100614
100615
100616
100617
100618
100619
100620
100621
100622
100623
100624
100625
100626
100627
100628
100629
100630
100631
100632
100633
100634
100635
100636
100637
100638
100639
100640
100641
100642
100643
100644
100645
100646
100647
100648
100649
100650
100651
100652
100653
100654
100655
100656
100657
100658
100659
100660
100661
100662
100663
100664
100665
100666
100667
100668
100669
100670
100671
100672
100673
100674
100675
100676
100677
100678
100679
100680
100681
100682
100683
100684
100685
100686
100687
100688
100689
100690
100691
100692
100693
100694
100695
100696
100697
100698
100699
100700
100701
100702
100703
100704
100705
100706
100707
100708
100709
100710
100711
100712
100713
100714
100715
100716
100717
100718
100719
100720
100721
100722
100723
100724
100725
100726
100727
100728
100729
100730
100731
100732
100733
100734
100735
100736
100737
100738
100739
100740
100741
100742
100743
100744
100745
100746
100747
100748
100749
100750
100751
100752
100753
100754
100755
100756
100757
100758
100759
100760
100761
100762
100763
100764
100765
100766
100767
100768
100769
100770
100771
100772
100773
100774
100775
100776
100777
100778
100779
100780
100781
100782
100783
100784
100785
100786
100787
100788
100789
100790
100791
100792
100793
100794
100795
100796
100797
100798
100799
100800
100801
100802
100803
100804
100805
100806
100807
100808
100809
100810
100811
100812
100813
100814
100815
100816
100817
100818
100819
100820
100821
100822
100823
100824
100825
100826
100827
100828
100829
100830
100831
100832
100833
100834
100835
100836
100837
100838
100839
100840
100841
100842
100843
100844
100845
100846
100847
100848
100849
100850
100851
100852
100853
100854
100855
100856
100857
100858
100859
100860
100861
100862
100863
100864
100865
100866
100867
100868
100869
100870
100871
100872
100873
100874
100875
100876
100877
100878
100879
100880
100881
100882
100883
100884
100885
100886
100887
100888
100889
100890
100891
100892
100893
100894
100895
100896
100897
100898
100899
100900
100901
100902
100903
100904
100905
100906
100907
100908
100909
100910
100911
100912
100913
100914
100915
100916
100917
100918
100919
100920
100921
100922
100923
100924
100925
100926
100927
100928
100929
100930
100931
100932
100933
100934
100935
100936
100937
100938
100939
100940
100941
100942
100943
100944
100945
100946
100947
100948
100949
100950
100951
100952
100953
100954
100955
100956
100957
100958
100959
100960
100961
100962
100963
100964
100965
100966
100967
100968
100969
100970
100971
100972
100973
100974
100975
100976
100977
100978
100979
100980
100981
100982
100983
100984
100985
100986
100987
100988
100989
100990
100991
100992
100993
100994
100995
100996
100997
100998
100999
101000
101001
101002
101003
101004
101005
101006
101007
101008
101009
101010
101011
101012
101013
101014
101015
101016
101017
101018
101019
101020
101021
101022
101023
101024
101025
101026
101027
101028
101029
101030
101031
101032
101033
101034
101035
101036
101037
101038
101039
101040
101041
101042
101043
101044
101045
101046
101047
101048
101049
101050
101051
101052
101053
101054
101055
101056
101057
101058
101059
101060
101061
101062
101063
101064
101065
101066
101067
101068
101069
101070
101071
101072
101073
101074
101075
101076
101077
101078
101079
101080
101081
101082
101083
101084
101085
101086
101087
101088
101089
101090
101091
101092
101093
101094
101095
101096
101097
101098
101099
101100
101101
101102
101103
101104
101105
101106
101107
101108
101109
101110
101111
101112
101113
101114
101115
101116
101117
101118
101119
101120
101121
101122
101123
101124
101125
101126
101127
101128
101129
101130
101131
101132
101133
101134
101135
101136
101137
101138
101139
101140
101141
101142
101143
101144
101145
101146
101147
101148
101149
101150
101151
101152
101153
101154
101155
101156
101157
101158
101159
101160
101161
101162
101163
101164
101165
101166
101167
101168
101169
101170
101171
101172
101173
101174
101175
101176
101177
101178
101179
101180
101181
101182
101183
101184
101185
101186
101187
101188
101189
101190
101191
101192
101193
101194
101195
101196
101197
101198
101199
101200
101201
101202
101203
101204
101205
101206
101207
101208
101209
101210
101211
101212
101213
101214
101215
101216
101217
101218
101219
101220
101221
101222
101223
101224
101225
101226
101227
101228
101229
101230
101231
101232
101233
101234
101235
101236
101237
101238
101239
101240
101241
101242
101243
101244
101245
101246
101247
101248
101249
101250
101251
101252
101253
101254
101255
101256
101257
101258
101259
101260
101261
101262
101263
101264
101265
101266
101267
101268
101269
101270
101271
101272
101273
101274
101275
101276
101277
101278
101279
101280
101281
101282
101283
101284
101285
101286
101287
101288
101289
101290
101291
101292
101293
101294
101295
101296
101297
101298
101299
101300
101301
101302
101303
101304
101305
101306
101307
101308
101309
101310
101311
101312
101313
101314
101315
101316
101317
101318
101319
101320
101321
101322
101323
101324
101325
101326
101327
101328
101329
101330
101331
101332
101333
101334
101335
101336
101337
101338
101339
101340
101341
101342
101343
101344
101345
101346
101347
101348
101349
101350
101351
101352
101353
101354
101355
101356
101357
101358
101359
101360
101361
101362
101363
101364
101365
101366
101367
101368
101369
101370
101371
101372
101373
101374
101375
101376
101377
101378
101379
101380
101381
101382
101383
101384
101385
101386
101387
101388
101389
101390
101391
101392
101393
101394
101395
101396
101397
101398
101399
101400
101401
101402
101403
101404
101405
101406
101407
101408
101409
101410
101411
101412
101413
101414
101415
101416
101417
101418
101419
101420
101421
101422
101423
101424
101425
101426
101427
101428
101429
101430
101431
101432
101433
101434
101435
101436
101437
101438
101439
101440
101441
101442
101443
101444
101445
101446
101447
101448
101449
101450
101451
101452
101453
101454
101455
101456
101457
101458
101459
101460
101461
101462
101463
101464
101465
101466
101467
101468
101469
101470
101471
101472
101473
101474
101475
101476
101477
101478
101479
101480
101481
101482
101483
101484
101485
101486
101487
101488
101489
101490
101491
101492
101493
101494
101495
101496
101497
101498
101499
101500
101501
101502
101503
101504
101505
101506
101507
101508
101509
101510
101511
101512
101513
101514
101515
101516
101517
101518
101519
101520
101521
101522
101523
101524
101525
101526
101527
101528
101529
101530
101531
101532
101533
101534
101535
101536
101537
101538
101539
101540
101541
101542
101543
101544
101545
101546
101547
101548
101549
101550
101551
101552
101553
101554
101555
101556
101557
101558
101559
101560
101561
101562
101563
101564
101565
101566
101567
101568
101569
101570
101571
101572
101573
101574
101575
101576
101577
101578
101579
101580
101581
101582
101583
101584
101585
101586
101587
101588
101589
101590
101591
101592
101593
101594
101595
101596
101597
101598
101599
101600
101601
101602
101603
101604
101605
101606
101607
101608
101609
101610
101611
101612
101613
101614
101615
101616
101617
101618
101619
101620
101621
101622
101623
101624
101625
101626
101627
101628
101629
101630
101631
101632
101633
101634
101635
101636
101637
101638
101639
101640
101641
101642
101643
101644
101645
101646
101647
101648
101649
101650
101651
101652
101653
101654
101655
101656
101657
101658
101659
101660
101661
101662
101663
101664
101665
101666
101667
101668
101669
101670
101671
101672
101673
101674
101675
101676
101677
101678
101679
101680
101681
101682
101683
101684
101685
101686
101687
101688
101689
101690
101691
101692
101693
101694
101695
101696
101697
101698
101699
101700
101701
101702
101703
101704
101705
101706
101707
101708
101709
101710
101711
101712
101713
101714
101715
101716
101717
101718
101719
101720
101721
101722
101723
101724
101725
101726
101727
101728
101729
101730
101731
101732
101733
101734
101735
101736
101737
101738
101739
101740
101741
101742
101743
101744
101745
101746
101747
101748
101749
101750
101751
101752
101753
101754
101755
101756
101757
101758
101759
101760
101761
101762
101763
101764
101765
101766
101767
101768
101769
101770
101771
101772
101773
101774
101775
101776
101777
101778
101779
101780
101781
101782
101783
101784
101785
101786
101787
101788
101789
101790
101791
101792
101793
101794
101795
101796
101797
101798
101799
101800
101801
101802
101803
101804
101805
101806
101807
101808
101809
101810
101811
101812
101813
101814
101815
101816
101817
101818
101819
101820
101821
101822
101823
101824
101825
101826
101827
101828
101829
101830
101831
101832
101833
101834
101835
101836
101837
101838
101839
101840
101841
101842
101843
101844
101845
101846
101847
101848
101849
101850
101851
101852
101853
101854
101855
101856
101857
101858
101859
101860
101861
101862
101863
101864
101865
101866
101867
101868
101869
101870
101871
101872
101873
101874
101875
101876
101877
101878
101879
101880
101881
101882
101883
101884
101885
101886
101887
101888
101889
101890
101891
101892
101893
101894
101895
101896
101897
101898
101899
101900
101901
101902
101903
101904
101905
101906
101907
101908
101909
101910
101911
101912
101913
101914
101915
101916
101917
101918
101919
101920
101921
101922
101923
101924
101925
101926
101927
101928
101929
101930
101931
101932
101933
101934
101935
101936
101937
101938
101939
101940
101941
101942
101943
101944
101945
101946
101947
101948
101949
101950
101951
101952
101953
101954
101955
101956
101957
101958
101959
101960
101961
101962
101963
101964
101965
101966
101967
101968
101969
101970
101971
101972
101973
101974
101975
101976
101977
101978
101979
101980
101981
101982
101983
101984
101985
101986
101987
101988
101989
101990
101991
101992
101993
101994
101995
101996
101997
101998
101999
102000
102001
102002
102003
102004
102005
102006
102007
102008
102009
102010
102011
102012
102013
102014
102015
102016
102017
102018
102019
102020
102021
102022
102023
102024
102025
102026
102027
102028
102029
102030
102031
102032
102033
102034
102035
102036
102037
102038
102039
102040
102041
102042
102043
102044
102045
102046
102047
102048
102049
102050
102051
102052
102053
102054
102055
102056
102057
102058
102059
102060
102061
102062
102063
102064
102065
102066
102067
102068
102069
102070
102071
102072
102073
102074
102075
102076
102077
102078
102079
102080
102081
102082
102083
102084
102085
102086
102087
102088
102089
102090
102091
102092
102093
102094
102095
102096
102097
102098
102099
102100
102101
102102
102103
102104
102105
102106
102107
102108
102109
102110
102111
102112
102113
102114
102115
102116
102117
102118
102119
102120
102121
102122
102123
102124
102125
102126
102127
102128
102129
102130
102131
102132
102133
102134
102135
102136
102137
102138
102139
102140
102141
102142
102143
102144
102145
102146
102147
102148
102149
102150
102151
102152
102153
102154
102155
102156
102157
102158
102159
102160
102161
102162
102163
102164
102165
102166
102167
102168
102169
102170
102171
102172
102173
102174
102175
102176
102177
102178
102179
102180
102181
102182
102183
102184
102185
102186
102187
102188
102189
102190
102191
102192
102193
102194
102195
102196
102197
102198
102199
102200
102201
102202
102203
102204
102205
102206
102207
102208
102209
102210
102211
102212
102213
102214
102215
102216
102217
102218
102219
102220
102221
102222
102223
102224
102225
102226
102227
102228
102229
102230
102231
102232
102233
102234
102235
102236
102237
102238
102239
102240
102241
102242
102243
102244
102245
102246
102247
102248
102249
102250
102251
102252
102253
102254
102255
102256
102257
102258
102259
102260
102261
102262
102263
102264
102265
102266
102267
102268
102269
102270
102271
102272
102273
102274
102275
102276
102277
102278
102279
102280
102281
102282
102283
102284
102285
102286
102287
102288
102289
102290
102291
102292
102293
102294
102295
102296
102297
102298
102299
102300
102301
102302
102303
102304
102305
102306
102307
102308
102309
102310
102311
102312
102313
102314
102315
102316
102317
102318
102319
102320
102321
102322
102323
102324
102325
102326
102327
102328
102329
102330
102331
102332
102333
102334
102335
102336
102337
102338
102339
102340
102341
102342
102343
102344
102345
102346
102347
102348
102349
102350
102351
102352
102353
102354
102355
102356
102357
102358
102359
102360
102361
102362
102363
102364
102365
102366
102367
102368
102369
102370
102371
102372
102373
102374
102375
102376
102377
102378
102379
102380
102381
102382
102383
102384
102385
102386
102387
102388
102389
102390
102391
102392
102393
102394
102395
102396
102397
102398
102399
102400
102401
102402
102403
102404
102405
102406
102407
102408
102409
102410
102411
102412
102413
102414
102415
102416
102417
102418
102419
102420
102421
102422
102423
102424
102425
102426
102427
102428
102429
102430
102431
102432
102433
102434
102435
102436
102437
102438
102439
102440
102441
102442
102443
102444
102445
102446
102447
102448
102449
102450
102451
102452
102453
102454
102455
102456
102457
102458
102459
102460
102461
102462
102463
102464
102465
102466
102467
102468
102469
102470
102471
102472
102473
102474
102475
102476
102477
102478
102479
102480
102481
102482
102483
102484
102485
102486
102487
102488
102489
102490
102491
102492
102493
102494
102495
102496
102497
102498
102499
102500
102501
102502
102503
102504
102505
102506
102507
102508
102509
102510
102511
102512
102513
102514
102515
102516
102517
102518
102519
102520
102521
102522
102523
102524
102525
102526
102527
102528
102529
102530
102531
102532
102533
102534
102535
102536
102537
102538
102539
102540
102541
102542
102543
102544
102545
102546
102547
102548
102549
102550
102551
102552
102553
102554
102555
102556
102557
102558
102559
102560
102561
102562
102563
102564
102565
102566
102567
102568
102569
102570
102571
102572
102573
102574
102575
102576
102577
102578
102579
102580
102581
102582
102583
102584
102585
102586
102587
102588
102589
102590
102591
102592
102593
102594
102595
102596
102597
102598
102599
102600
102601
102602
102603
102604
102605
102606
102607
102608
102609
102610
102611
102612
102613
102614
102615
102616
102617
102618
102619
102620
102621
102622
102623
102624
102625
102626
102627
102628
102629
102630
102631
102632
102633
102634
102635
102636
102637
102638
102639
102640
102641
102642
102643
102644
102645
102646
102647
102648
102649
102650
102651
102652
102653
102654
102655
102656
102657
102658
102659
102660
102661
102662
102663
102664
102665
102666
102667
102668
102669
102670
102671
102672
102673
102674
102675
102676
102677
102678
102679
102680
102681
102682
102683
102684
102685
102686
102687
102688
102689
102690
102691
102692
102693
102694
102695
102696
102697
102698
102699
102700
102701
102702
102703
102704
102705
102706
102707
102708
102709
102710
102711
102712
102713
102714
102715
102716
102717
102718
102719
102720
102721
102722
102723
102724
102725
102726
102727
102728
102729
102730
102731
102732
102733
102734
102735
102736
102737
102738
102739
102740
102741
102742
102743
102744
102745
102746
102747
102748
102749
102750
102751
102752
102753
102754
102755
102756
102757
102758
102759
102760
102761
102762
102763
102764
102765
102766
102767
102768
102769
102770
102771
102772
102773
102774
102775
102776
102777
102778
102779
102780
102781
102782
102783
102784
102785
102786
102787
102788
102789
102790
102791
102792
102793
102794
102795
102796
102797
102798
102799
102800
102801
102802
102803
102804
102805
102806
102807
102808
102809
102810
102811
102812
102813
102814
102815
102816
102817
102818
102819
102820
102821
102822
102823
102824
102825
102826
102827
102828
102829
102830
102831
102832
102833
102834
102835
102836
102837
102838
102839
102840
102841
102842
102843
102844
102845
102846
102847
102848
102849
102850
102851
102852
102853
102854
102855
102856
102857
102858
102859
102860
102861
102862
102863
102864
102865
102866
102867
102868
102869
102870
102871
102872
102873
102874
102875
102876
102877
102878
102879
102880
102881# translation of kstars.po to Estonian
102882# Translation of kstars.po to Estonian.
102883# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
102884#
102885# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2002-2009.
102886# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
102887# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.