1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: opencpn\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2020-08-25 22:20-0400\n"
6"PO-Revision-Date: 2020-08-28 14:52\n"
7"Last-Translator: \n"
8"Language-Team: German\n"
9"Language: de_DE\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Crowdin-Project: opencpn\n"
15"X-Crowdin-Project-ID: 49843\n"
16"X-Crowdin-Language: de\n"
17"X-Crowdin-File: /plugins/wmm_pi/po/wmm_pi.pot\n"
18"X-Crowdin-File-ID: 128\n"
19
20#: src/wmm_pi.cpp:92
21msgid "\n"
22"World Magnetic Model Plotting allows users to cross reference the magnetic variation values printed on many raster charts.\n\n"
23"Variation is the angle between true and magnetic north.\n"
24"Inclination or dip, is the vertical angle of the magnetic field.\n"
25"\t(+- 90 at the magnetic poles)\n"
26"Field Strength is the magnetic field in nano tesla from\n"
27"\t20000 to 66000\n\n"
28"The plotted lines are similar to a topographic map.  The space between them can be adjusted; more space takes less time to calculate.\n\n"
29"The Step size and Pole accuracy sliders allow a trade off for speed vs computation time.\n\n"
30"The World Magnetic Model Plugin was written by Pavel Kalian and extended by Sean D'Epagnier to support plotting."
31msgstr "\n"
32"Der Welt-Magnetik-Modell Plotter bringt Anwendern eine Anzeige der magnetischen Deviationswerte auf vielen Karten.\n\n"
33"Deklination ist der Winkel zwischen wahrem und magnetischem Nord.\n"
34"Inklination ist der vertikale Winkel des magnetischem Felds.\n"
35"\t(+- 90 an den magnetischen Polen)\n"
36"Feldstärke ist das magnetsiche Feld in Nano-Tesla von\n"
37"\t20000 bis 66000\n\n"
38"Die geplotteten Linien entsprechen einer topografischen Karte. Der Abstand zwischen ihnen ist einstellbar; mehr Abstand bedeutet weniger Berechnungszeit.\n\n"
39"Die Schrittgrößen- und Pol-Genauigkeit-Regler beeinflussen die Berechnungszeit.\n\n"
40"Das Welt-Magnetik-Modell Plugin wurde von Pavel Kalian geschrieben und von Sean D'Epagnier um die Plot-Unterstützung erweitert ."
41
42#: src/wmm_pi.cpp:108
43msgid "WMM Plugin"
44msgstr "WMM-Plugin"
45
46#: src/wmm_pi.cpp:167
47msgid "WMM_Live_Overlay"
48msgstr "WMM_Live_Overlay"
49
50#: src/wmm_pi.cpp:225 src/wmm_pi.cpp:313 src/WmmUIDialog.h:87
51msgid "WMM"
52msgstr "WMM"
53
54#: src/wmm_pi.cpp:319
55msgid "World Magnetic Model PlugIn for OpenCPN"
56msgstr "Welt-Magnetik-Modell PlugIn für OpenCPN"
57
58#: src/wmm_pi.cpp:324
59msgid "World Magnetic Model PlugIn for OpenCPN\n"
60"Implements the NOAA World Magnetic Model\n"
61"More information:\n"
62"https://www.ngdc.noaa.gov/geomag/WMM/DoDWMM.shtml\n"
63"The bundled WMM2020 model expires on December 31, 2025.\n"
64"After then, if new version of the plugin will not be released\n"
65"in time, get a new WMM.COF from NOAA and place it to the\n"
66"location you can find in the OpenCPN logfile."
67msgstr "World Magnetic Model Plugin für OpenCPN\n"
68"Implementiert das NOAA World Magnetic Model\n"
69"(siehe: https://www.ngdc.noaa.gov/geomag/WMM/DoDWMM.shtml )\n"
70"Das integrierte WMM2020 Model läuft am 31. Dezember 2025 aus.\n"
71"Wenn es nach diesem Zeitpunkt keine neue Version des Plugins geben\n"
72"sollte, lade eine neue WMM.COF Datei von der NOAA in das Verzeichnis herunter,\n"
73"welches du im OpenCPN Log findest."
74
75#: src/wmm_pi.cpp:535 src/wmm_pi.cpp:675
76msgid "Error, see log."
77msgstr "Fehler - siehe Log."
78
79#: src/wmm_pi.cpp:958 src/WmmUIDialog.h:115
80msgid "WMM Preferences"
81msgstr "WMM Einstellungen"
82
83#: src/wmm_pi.h:80 src/WmmUIDialog.h:155
84msgid "Magnetic Plot Settings"
85msgstr "Magnetik-Plot Einstellungen"
86
87#: src/WmmUIDialog.cpp:30
88msgid "Boat"
89msgstr "Boot"
90
91#: src/WmmUIDialog.cpp:37 src/WmmUIDialog.cpp:133
92msgid "F "
93msgstr ""
94
95#: src/WmmUIDialog.cpp:39 src/WmmUIDialog.cpp:135
96msgid "Total Intensity"
97msgstr "Gesamt-Intensität"
98
99#: src/WmmUIDialog.cpp:47 src/WmmUIDialog.cpp:143
100msgid "H "
101msgstr ""
102
103#: src/WmmUIDialog.cpp:49 src/WmmUIDialog.cpp:145
104msgid "Horizontal Intensity"
105msgstr "Horizontale Intensität"
106
107#: src/WmmUIDialog.cpp:57 src/WmmUIDialog.cpp:153
108msgid "X "
109msgstr ""
110
111#: src/WmmUIDialog.cpp:59 src/WmmUIDialog.cpp:155
112msgid "North Component"
113msgstr "Nord-Komponente"
114
115#: src/WmmUIDialog.cpp:67 src/WmmUIDialog.cpp:163
116msgid "Y "
117msgstr ""
118
119#: src/WmmUIDialog.cpp:69 src/WmmUIDialog.cpp:165
120msgid "East Component"
121msgstr "Osr-Komponente"
122
123#: src/WmmUIDialog.cpp:77 src/WmmUIDialog.cpp:173
124msgid "Z "
125msgstr ""
126
127#: src/WmmUIDialog.cpp:79 src/WmmUIDialog.cpp:175
128msgid "Vertical Component"
129msgstr "Vertikale Komponente"
130
131#: src/WmmUIDialog.cpp:87 src/WmmUIDialog.cpp:183
132msgid "Incl"
133msgstr "Inkl"
134
135#: src/WmmUIDialog.cpp:89 src/WmmUIDialog.cpp:185
136msgid "(DIP) - Geomagnetic Inclination "
137msgstr "(DIP) - Geomagnetik-Inklination "
138
139#: src/WmmUIDialog.cpp:107 src/WmmUIDialog.cpp:203
140msgid "Vari"
141msgstr "Dekl."
142
143#: src/WmmUIDialog.cpp:109 src/WmmUIDialog.cpp:205
144msgid "Magnetic Variation"
145msgstr "Magnetik-Variation"
146
147#: src/WmmUIDialog.cpp:126
148msgid "Cursor"
149msgstr "Cursor"
150
151#: src/WmmUIDialog.cpp:226
152msgid "Plot"
153msgstr "Plot"
154
155#: src/WmmUIDialog.cpp:235
156msgid "Enable plot"
157msgstr "Aktiviere Plot"
158
159#: src/WmmUIDialog.cpp:239
160msgid "Settings..."
161msgstr "Einstellungen..."
162
163#: src/WmmUIDialog.cpp:286
164msgid "Extended"
165msgstr "Erweitert"
166
167#: src/WmmUIDialog.cpp:286
168msgid "Variation only"
169msgstr "Nur Variation"
170
171#: src/WmmUIDialog.cpp:288
172msgid "View"
173msgstr "Zeige"
174
175#: src/WmmUIDialog.cpp:292
176msgid "Show Plot Options"
177msgstr "Zeige Plot Optionen"
178
179#: src/WmmUIDialog.cpp:295
180msgid "Show also data at cursor position"
181msgstr "Zeige auch Daten am Cursor"
182
183#: src/WmmUIDialog.cpp:298
184msgid "Show toolbar icon"
185msgstr "Symbol in der Symbolleiste anzeigen"
186
187#: src/WmmUIDialog.cpp:301
188msgid "Show data in toolbar icon"
189msgstr "Zeige Daten im Werkzeugleiste-Symbol"
190
191#: src/WmmUIDialog.cpp:305
192msgid "Window transparency"
193msgstr "Fenster-Transparenz"
194
195#: src/WmmUIDialog.cpp:316 src/WmmUIDialog.cpp:399
196msgid "Cancel"
197msgstr "Abbr."
198
199#: src/WmmUIDialog.cpp:341 src/MagneticPlotMap.cpp:359
200msgid "Variation"
201msgstr "Deklination"
202
203#: src/WmmUIDialog.cpp:348 src/WmmUIDialog.cpp:358
204msgid "Degrees"
205msgstr "Grad"
206
207#: src/WmmUIDialog.cpp:352 src/MagneticPlotMap.cpp:360
208msgid "Inclination"
209msgstr "Inklination"
210
211#: src/WmmUIDialog.cpp:362 src/MagneticPlotMap.cpp:360
212msgid "Field Strength"
213msgstr "Feldstärke"
214
215#: src/WmmUIDialog.cpp:368
216msgid "Nano Tesla"
217msgstr "Nano-Tesla"
218
219#: src/WmmUIDialog.cpp:378
220msgid "Step Size"
221msgstr "Schrittgröße"
222
223#: src/WmmUIDialog.cpp:389
224msgid "Pole Accuracy"
225msgstr "Pol-Genauigkeit"
226
227#: src/WmmUIDialog.cpp:393
228msgid "About"
229msgstr "Über"
230
231#: src/WmmUIDialog.cpp:396
232msgid "Save"
233msgstr "Speichern"
234
235#: src/MagneticPlotMap.cpp:358
236msgid "Building Magnetic Map"
237msgstr "Erzeuge Magnetische Karte "
238
239