1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="eu">
4<context>
5    <name>AboutBox</name>
6    <message>
7        <location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="14"/>
8        <source>About MuseScore</source>
9        <translation>MuseScore-ri buruz</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="121"/>
13        <source>Copy revision number</source>
14        <translation>Berrikuste-zenbakia kopiatu</translation>
15    </message>
16</context>
17<context>
18    <name>AboutMusicXMLBox</name>
19    <message>
20        <location filename="../../mscore/aboutmusicxmlbox.ui" line="6"/>
21        <source>About MusicXML</source>
22        <translation>MusicXML-ri buruz</translation>
23    </message>
24</context>
25<context>
26    <name>AeolusGui</name>
27    <message>
28        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="22"/>
29        <source>Azimuth</source>
30        <translation>Azimuta</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="29"/>
34        <source>Width</source>
35        <translation>Zabalera</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="36"/>
39        <source>Reflect</source>
40        <translation>Islatu</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="43"/>
44        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="354"/>
45        <source>Reverb</source>
46        <translation>Erreberberazioa</translation>
47    </message>
48    <message>
49        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="63"/>
50        <source>Delay</source>
51        <translation>Atzerapena</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="70"/>
55        <source>Time</source>
56        <translation>Denbora</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="77"/>
60        <source>Direct</source>
61        <translation>Zuzena</translation>
62    </message>
63    <message>
64        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="326"/>
65        <source>III</source>
66        <translation>III</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="333"/>
70        <source>II</source>
71        <translation>II</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="340"/>
75        <source>I</source>
76        <translation>I</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="347"/>
80        <source>P</source>
81        <translation>P</translation>
82    </message>
83    <message>
84        <location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="361"/>
85        <source>Position</source>
86        <translation>Kokapena</translation>
87    </message>
88</context>
89<context>
90    <name>AlbumManager</name>
91    <message>
92        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="17"/>
93        <source>Album Manager</source>
94        <translation>Album administratzailea</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="25"/>
98        <source>Add Score…</source>
99        <translation>Partitura gehitu…</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="32"/>
103        <source>Remove current score</source>
104        <translation>Uneko partitura ezabatu</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="35"/>
108        <source>Remove Score</source>
109        <translation>Partitura ezabatu</translation>
110    </message>
111    <message>
112        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="64"/>
113        <source>Move current score up in list</source>
114        <translation>Uneko partitura zerrendan gora eraman</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="97"/>
118        <source>Move current score down in list</source>
119        <translation>Uneko partitura zerrendan behera eraman</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="111"/>
123        <source>Add new Score…</source>
124        <translation>Partitura berria gehitu…</translation>
125    </message>
126</context>
127<context>
128    <name>AlignSelect</name>
129    <message>
130        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="43"/>
131        <source>Align left edge of text to reference point</source>
132        <translation>Testuaren ezkerreko ertza erreferentzia-puntura lerrokatu</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="72"/>
136        <source>Center text on reference point</source>
137        <translation>Testua erreferentzia-puntuan zentratu</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="101"/>
141        <source>Align right edge of text to reference point</source>
142        <translation>Testuaren eskuineko ertza erreferentzia-puntura lerrokatu</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="143"/>
146        <source>Align top edge of text to reference point</source>
147        <translation>Testuaren goiko ertza erreferentzia-puntura lerrokatu</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="172"/>
151        <source>Center text vertical to reference point</source>
152        <translation>Testua erreferentzia-puntuarekiko bertikalki zentratu</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="230"/>
156        <source>Align baseline of text to reference point</source>
157        <translation>Testuaren oinarri-lerroa erreferentzia-puntura lerrokatu</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="201"/>
161        <source>Align bottom edge of text to reference point</source>
162        <translation>Testuaren beheko ertza erreferentzia-puntura lerrokatu</translation>
163    </message>
164</context>
165<context>
166    <name>ArticulationProperties</name>
167    <message>
168        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="14"/>
169        <source>Articulation Properties</source>
170        <translation>Artikulazio ezaugarriak</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="24"/>
174        <source>Appearance</source>
175        <translation>Itxura</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="30"/>
179        <source>Direction:</source>
180        <translation>Norabidea:</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="38"/>
184        <source>Auto</source>
185        <translation>Automatikoa</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="43"/>
189        <source>Up</source>
190        <translation>Gora</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="48"/>
194        <source>Down</source>
195        <translation>Behera</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="56"/>
199        <source>Anchor:</source>
200        <translation>Ainguratu:</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="64"/>
204        <source>Above Staff</source>
205        <translation>Pentagramaren gainean</translation>
206    </message>
207    <message>
208        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="69"/>
209        <source>Below Staff</source>
210        <translation>Pentagramaren azpian</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="74"/>
214        <source>Chord Automatic</source>
215        <translation>Akordearen artikulazio automatikoa</translation>
216    </message>
217    <message>
218        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="79"/>
219        <source>Above Chord</source>
220        <translation>Akordearen gainean</translation>
221    </message>
222    <message>
223        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="84"/>
224        <source>Below Chord</source>
225        <translation>Akordearen azpian</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="95"/>
229        <source>Channel</source>
230        <translation>Kanala</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../../mscore/articulation.ui" line="110"/>
234        <source>MIDI Action</source>
235        <translation>MIDI ekintza</translation>
236    </message>
237</context>
238<context>
239    <name>Awl::ColorLabel</name>
240    <message>
241        <location filename="../../awl/colorlabel.cpp" line="97"/>
242        <source>Select Color</source>
243        <translation>Kolorea aukeratu</translation>
244    </message>
245</context>
246<context>
247    <name>BarPattern</name>
248    <message>
249        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="45"/>
250        <source>C major / A minor</source>
251        <translation type="unfinished">Do maior / La minor</translation>
252    </message>
253    <message>
254        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="46"/>
255        <source>Dmajor / Bminor</source>
256        <translation type="unfinished">Remaior / Siminor</translation>
257    </message>
258    <message>
259        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="47"/>
260        <source>D major / B minor</source>
261        <translation type="unfinished">Re maior / Si minor</translation>
262    </message>
263    <message>
264        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="48"/>
265        <source>Emajor / C minor</source>
266        <translation type="unfinished">Mimaior / Do minor</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="49"/>
270        <source>E major / Cminor</source>
271        <translation type="unfinished">Mi maior / Dominor</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="50"/>
275        <source>F major / D minor</source>
276        <translation type="unfinished">Fa maior / Re minor</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="51"/>
280        <source>Gmajor / Eminor</source>
281        <translation type="unfinished">Solmaior / Miminor</translation>
282    </message>
283    <message>
284        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="52"/>
285        <source>G major / E minor</source>
286        <translation type="unfinished">Sol maior / Mi minor</translation>
287    </message>
288    <message>
289        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="53"/>
290        <source>Amajor / F minor</source>
291        <translation type="unfinished">Lamaior / Fa minor</translation>
292    </message>
293    <message>
294        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="54"/>
295        <source>A major / Fminor</source>
296        <translation type="unfinished">La maior / Faminor</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="55"/>
300        <source>Bmajor / G minor</source>
301        <translation type="unfinished">Simaior / Sol minor</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="56"/>
305        <source>B major / Gminor</source>
306        <translation type="unfinished">Si maior / Solminor</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="57"/>
310        <source>C Diminished</source>
311        <translation type="unfinished"></translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="58"/>
315        <source>DDiminished</source>
316        <translation type="unfinished"></translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="59"/>
320        <source>D Diminished</source>
321        <translation type="unfinished"></translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="60"/>
325        <source>C Half/Whole</source>
326        <translation type="unfinished"></translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="61"/>
330        <source>DHalf/Whole</source>
331        <translation type="unfinished"></translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="62"/>
335        <source>D Half/Whole</source>
336        <translation type="unfinished"></translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="63"/>
340        <source>C Whole tone</source>
341        <translation type="unfinished"></translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="64"/>
345        <source>DWhole tone</source>
346        <translation type="unfinished"></translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="65"/>
350        <source>C Augmented</source>
351        <translation type="unfinished"></translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="66"/>
355        <source>DAugmented</source>
356        <translation type="unfinished"></translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="67"/>
360        <source>D Augmented</source>
361        <translation type="unfinished"></translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="68"/>
365        <source>EAugmented</source>
366        <translation type="unfinished"></translation>
367    </message>
368</context>
369<context>
370    <name>BreaksDialog</name>
371    <message>
372        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="14"/>
373        <source>Add/Remove System Breaks</source>
374        <translation>Sistema jauziak gehitu/kendu</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="24"/>
378        <source>Break systems every X measures</source>
379        <translation>Sistema jauzia X konpasero</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="27"/>
383        <source>Break systems every</source>
384        <translation>Sistema jauziak</translation>
385    </message>
386    <message>
387        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="34"/>
388        <source>Number of measures</source>
389        <translation>Konpas kopurua</translation>
390    </message>
391    <message>
392        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="47"/>
393        <source>measures</source>
394        <translation>konpasetik behin</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="69"/>
398        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="72"/>
399        <source>Add system break at end of each system</source>
400        <translation>Sistema-jauzia sistema bukaera bakoitzean</translation>
401    </message>
402    <message>
403        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="79"/>
404        <location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="82"/>
405        <source>Remove current system breaks</source>
406        <translation>Uneko sistema-jauziak ezabatu</translation>
407    </message>
408</context>
409<context>
410    <name>ChordStyleEditor</name>
411    <message>
412        <location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="43"/>
413        <source>ID</source>
414        <translation>IDa</translation>
415    </message>
416    <message>
417        <location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="48"/>
418        <source>Name</source>
419        <translation>Izena</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="96"/>
423        <source>Save As…</source>
424        <translation>Honela gorde…</translation>
425    </message>
426</context>
427<context>
428    <name>CompressorGui</name>
429    <message>
430        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="58"/>
431        <source>Attack</source>
432        <translation>Ekitea</translation>
433    </message>
434    <message>
435        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="73"/>
436        <source>Ratio</source>
437        <translation>Erlazioa</translation>
438    </message>
439    <message>
440        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="88"/>
441        <source>Release</source>
442        <translation>Askatzea</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="103"/>
446        <source>Knee</source>
447        <translation>Ukondoa</translation>
448    </message>
449    <message>
450        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="118"/>
451        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="400"/>
452        <source>RMS</source>
453        <translation type="unfinished"></translation>
454    </message>
455    <message>
456        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="128"/>
457        <source>Attack time (ms)</source>
458        <translation>Ekite denbora (ms)</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="131"/>
462        <source>The attack time in milliseconds.</source>
463        <translation>Ekite denbora milisegundotan.</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="177"/>
467        <source>Threshold</source>
468        <translation>Atalasea</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="192"/>
472        <source>Gain</source>
473        <translation>Irabazia</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="202"/>
477        <source>Release time (ms)</source>
478        <translation>Askatze denbora (ms)</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="205"/>
482        <source>The release time in milliseconds.</source>
483        <translation>Askatze denbora milisegundotan.</translation>
484    </message>
485    <message>
486        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="312"/>
487        <source>Ratio (1:n)</source>
488        <translation>Konpresio erlazioa (1:n)</translation>
489    </message>
490    <message>
491        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="315"/>
492        <source>The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.</source>
493        <translation>Irabazi-murriztapenaren faktorea, seinaleak atalasea gainditzen duenean.</translation>
494    </message>
495    <message>
496        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="356"/>
497        <source>Knee radius (dB)</source>
498        <translation>Ukondoaren erradioa (dB)</translation>
499    </message>
500    <message>
501        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="359"/>
502        <source>The distance from the threshold where the knee curve starts.</source>
503        <translation>Atalaserako distantzia non ukondoaren kurba hasten den.</translation>
504    </message>
505    <message>
506        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="403"/>
507        <source>The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.</source>
508        <translation type="unfinished"></translation>
509    </message>
510    <message>
511        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="432"/>
512        <source>Makeup gain (dB)</source>
513        <translation>Makillaje irabazia (dB)</translation>
514    </message>
515    <message>
516        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="435"/>
517        <source>Controls the final gain after compression, in dB.</source>
518        <translation>Konpresio osteko bukaerako irabazia kontrolatzen du, dB-tan.</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="470"/>
522        <source>Threshold level (dB)</source>
523        <translation>Atalase maila (dB)</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="473"/>
527        <source>The point at which the compressor will start to kick in.</source>
528        <translation type="unfinished"></translation>
529    </message>
530    <message>
531        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="533"/>
532        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="555"/>
533        <source>ms</source>
534        <extracomment>milliseconds</extracomment>
535        <translation>ms</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="577"/>
539        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="615"/>
540        <location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="640"/>
541        <source>dB</source>
542        <extracomment>decibel</extracomment>
543        <translation>dB</translation>
544    </message>
545</context>
546<context>
547    <name>CrashReporter</name>
548    <message>
549        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="14"/>
550        <source>MuseScore Crash Reporter</source>
551        <translation type="unfinished"></translation>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="20"/>
555        <source>Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem?</source>
556        <translation type="unfinished"></translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="30"/>
560        <source>Describe your actions when the crash occurred (optional)</source>
561        <translation type="unfinished"></translation>
562    </message>
563    <message>
564        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="33"/>
565        <source>Detailed crash info</source>
566        <translation type="unfinished"></translation>
567    </message>
568    <message>
569        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="53"/>
570        <source>Send report</source>
571        <translation>Bidali txostena</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="40"/>
575        <source>Please describe your actions when the crash occurred (optional):</source>
576        <translation type="unfinished"></translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="60"/>
580        <source>Cancel</source>
581        <translation>Utzi</translation>
582    </message>
583</context>
584<context>
585    <name>CreatePaletteDialog</name>
586    <message>
587        <location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="14"/>
588        <source>Create Palette</source>
589        <translation type="unfinished"></translation>
590    </message>
591    <message>
592        <location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="20"/>
593        <source>Name your new custom palette</source>
594        <translation type="unfinished"></translation>
595    </message>
596</context>
597<context>
598    <name>Direction</name>
599    <message>
600        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="202"/>
601        <source>Auto</source>
602        <translation>Automatikoa</translation>
603    </message>
604    <message>
605        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="203"/>
606        <source>Up</source>
607        <translation>Gora</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="204"/>
611        <source>Down</source>
612        <translation>Behera</translation>
613    </message>
614</context>
615<context>
616    <name>EditDrumsetBase</name>
617    <message>
618        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="14"/>
619        <source>Edit Drumset</source>
620        <translation>Bateria editatu</translation>
621    </message>
622    <message>
623        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="92"/>
624        <source>Name:</source>
625        <translation>Izena:</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="119"/>
629        <source>Load…</source>
630        <translation>Kargatu…</translation>
631    </message>
632    <message>
633        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="126"/>
634        <source>Save As…</source>
635        <translation>Honela gorde…</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="53"/>
639        <source>No.</source>
640        <extracomment>Number</extracomment>
641        <translation>Znbk.</translation>
642    </message>
643    <message>
644        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="58"/>
645        <source>Note</source>
646        <translation>Nota</translation>
647    </message>
648    <message>
649        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="63"/>
650        <source>Shortcut</source>
651        <translation>Laster-tekla</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="68"/>
655        <source>Name</source>
656        <translation>Izena</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="108"/>
660        <source>Enter a name to enable pitch editing</source>
661        <translation>Izena sartu altuera edizioa ahalbidetzeko</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="176"/>
665        <source>Notehead group:</source>
666        <translation type="unfinished"></translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="186"/>
670        <source>Edit noteheads</source>
671        <translation>Nota buruak editatu</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="218"/>
675        <source>Double whole note</source>
676        <translation>Karratua</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="225"/>
680        <source>Whole note</source>
681        <translation>Borobila</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="242"/>
685        <source>Quarter note</source>
686        <translation>Beltza</translation>
687    </message>
688    <message>
689        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="249"/>
690        <source>Half note</source>
691        <translation>Zuria</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="375"/>
695        <source>Staff line:</source>
696        <translation>Pentagramako lerroa:</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="478"/>
700        <source>Stem direction:</source>
701        <translation>Plikaren norabidea:</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="501"/>
705        <source>Auto</source>
706        <translation>Automatikoa</translation>
707    </message>
708    <message>
709        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="506"/>
710        <source>Up</source>
711        <translation>Gora</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="511"/>
715        <source>Down</source>
716        <translation>Behera</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="322"/>
720        <source>Default voice:</source>
721        <translation>Ahots lehenetsia:</translation>
722    </message>
723    <message>
724        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="345"/>
725        <source>1</source>
726        <translation>1</translation>
727    </message>
728    <message>
729        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="350"/>
730        <source>2</source>
731        <translation>2</translation>
732    </message>
733    <message>
734        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="355"/>
735        <source>3</source>
736        <translation>3</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="360"/>
740        <source>4</source>
741        <translation>4</translation>
742    </message>
743    <message>
744        <location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="408"/>
745        <source>Shortcut:</source>
746        <translation>Laster-tekla:</translation>
747    </message>
748</context>
749<context>
750    <name>EditInstrumentBase</name>
751    <message>
752        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="14"/>
753        <source>Edit Instrument Properties</source>
754        <translation>Instrumentu ezaugarriak editatu</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="20"/>
758        <source>Instrument Properties</source>
759        <translation>Instrumentu ezaugarriak</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="26"/>
763        <source>Name:</source>
764        <translation>Izena:</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="36"/>
768        <source>Short name:</source>
769        <translation>Laburdura:</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="46"/>
773        <source>Pitch:</source>
774        <translation>Altuera:</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="60"/>
778        <source>Transpose:</source>
779        <translation>Transposatu:</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="74"/>
783        <source>MIDI program:</source>
784        <translation>MIDI programa:</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="88"/>
788        <source>Staves:</source>
789        <translation>Pentagramak:</translation>
790    </message>
791</context>
792<context>
793    <name>EditPitchBase</name>
794    <message>
795        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="14"/>
796        <source>Note Selection</source>
797        <translation>Nota hautaketa</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="20"/>
801        <source>Select Note:</source>
802        <translation>Nota hautatu:</translation>
803    </message>
804    <message>
805        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="54"/>
806        <source>Octave 9</source>
807        <translation>9 zortziduna</translation>
808    </message>
809    <message>
810        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="59"/>
811        <source>Octave 8</source>
812        <translation>8 zortziduna</translation>
813    </message>
814    <message>
815        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="64"/>
816        <source>Octave 7</source>
817        <translation>7 zortziduna</translation>
818    </message>
819    <message>
820        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="69"/>
821        <source>Octave 6</source>
822        <translation>6 zortziduna</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="74"/>
826        <source>Octave 5</source>
827        <translation>5 zortziduna</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="79"/>
831        <source>Octave 4</source>
832        <translation>4 zortziduna</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="84"/>
836        <source>Octave 3</source>
837        <translation>3 zortziduna</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="89"/>
841        <source>Octave 2</source>
842        <translation>2 zortziduna</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="94"/>
846        <source>Octave 1</source>
847        <translation>1 zortziduna</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="99"/>
851        <source>Octave 0</source>
852        <translation>0 zortziduna</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="104"/>
856        <source>Octave -1</source>
857        <translation>-1 zortziduna</translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="109"/>
861        <source>C</source>
862        <translation>Do</translation>
863    </message>
864    <message>
865        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="114"/>
866        <source>C♯</source>
867        <translation>Do♯</translation>
868    </message>
869    <message>
870        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="119"/>
871        <source>D</source>
872        <translation>Re</translation>
873    </message>
874    <message>
875        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="124"/>
876        <source>E♭</source>
877        <translation>Mi♭</translation>
878    </message>
879    <message>
880        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="129"/>
881        <source>E</source>
882        <translation>Mi</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="134"/>
886        <source>F</source>
887        <translation>Fa</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="139"/>
891        <source>F♯</source>
892        <translation>Fa♯</translation>
893    </message>
894    <message>
895        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="144"/>
896        <source>G</source>
897        <translation>Sol</translation>
898    </message>
899    <message>
900        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="149"/>
901        <source>A♭</source>
902        <translation>La♭</translation>
903    </message>
904    <message>
905        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="154"/>
906        <source>A</source>
907        <translation>La</translation>
908    </message>
909    <message>
910        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="159"/>
911        <source>B♭</source>
912        <translation>Si♭</translation>
913    </message>
914    <message>
915        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="164"/>
916        <source>B</source>
917        <translation>Si</translation>
918    </message>
919    <message>
920        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="169"/>
921        <sourceC</source>
922        <translationDo</translation>
923    </message>
924    <message>
925        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="174"/>
926        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="341"/>
927        <source>C 9</source>
928        <translation>Do 9</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="179"/>
932        <source>C9</source>
933        <translation>Do9</translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="184"/>
937        <source>D 9</source>
938        <translation>Re 9</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="189"/>
942        <source>E9</source>
943        <translation>Mi9</translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="194"/>
947        <source>E 9</source>
948        <translation>Mi 9</translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="199"/>
952        <source>F 9</source>
953        <translation>Fa 9</translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="204"/>
957        <source>F9</source>
958        <translation>Fa9</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="209"/>
962        <source>G 9</source>
963        <translation>Sol 9</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="239"/>
967        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="451"/>
968        <source>C 8</source>
969        <translation>Do 8</translation>
970    </message>
971    <message>
972        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="253"/>
973        <source>C8</source>
974        <translation>Do8</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="261"/>
978        <source>D 8</source>
979        <translation>Re 8</translation>
980    </message>
981    <message>
982        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="269"/>
983        <source>E8</source>
984        <translation>Mi8</translation>
985    </message>
986    <message>
987        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="277"/>
988        <source>E 8</source>
989        <translation>Mi 8</translation>
990    </message>
991    <message>
992        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="285"/>
993        <source>F 8</source>
994        <translation>Fa 8</translation>
995    </message>
996    <message>
997        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="293"/>
998        <source>F8</source>
999        <translation>Fa8</translation>
1000    </message>
1001    <message>
1002        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="301"/>
1003        <source>G 8</source>
1004        <translation>Sol 8</translation>
1005    </message>
1006    <message>
1007        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="309"/>
1008        <source>A8</source>
1009        <translation>La8</translation>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="317"/>
1013        <source>A 8</source>
1014        <translation>La 8</translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="325"/>
1018        <source>B8</source>
1019        <translation>Si8</translation>
1020    </message>
1021    <message>
1022        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="333"/>
1023        <source>B 8</source>
1024        <translation>Si 8</translation>
1025    </message>
1026    <message>
1027        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="349"/>
1028        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="561"/>
1029        <source>C 7</source>
1030        <translation>Do 7</translation>
1031    </message>
1032    <message>
1033        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="363"/>
1034        <source>C7</source>
1035        <translation>Do7</translation>
1036    </message>
1037    <message>
1038        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="371"/>
1039        <source>D 7</source>
1040        <translation>Re 7</translation>
1041    </message>
1042    <message>
1043        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="379"/>
1044        <source>E7</source>
1045        <translation>Mi7</translation>
1046    </message>
1047    <message>
1048        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="387"/>
1049        <source>E 7</source>
1050        <translation>Mi 7</translation>
1051    </message>
1052    <message>
1053        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="395"/>
1054        <source>F 7</source>
1055        <translation>Fa 7</translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="403"/>
1059        <source>F7</source>
1060        <translation>Fa7</translation>
1061    </message>
1062    <message>
1063        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="411"/>
1064        <source>G 7</source>
1065        <translation>Sol 7</translation>
1066    </message>
1067    <message>
1068        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="419"/>
1069        <source>A7</source>
1070        <translation>La7</translation>
1071    </message>
1072    <message>
1073        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="427"/>
1074        <source>A 7</source>
1075        <translation>La 7</translation>
1076    </message>
1077    <message>
1078        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="435"/>
1079        <source>B7</source>
1080        <translation>Si7</translation>
1081    </message>
1082    <message>
1083        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="443"/>
1084        <source>B 7</source>
1085        <translation>Si 7</translation>
1086    </message>
1087    <message>
1088        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="459"/>
1089        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="671"/>
1090        <source>C 6</source>
1091        <translation>Do 6</translation>
1092    </message>
1093    <message>
1094        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="473"/>
1095        <source>C6</source>
1096        <translation>Do6</translation>
1097    </message>
1098    <message>
1099        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="481"/>
1100        <source>D 6</source>
1101        <translation>Re 6</translation>
1102    </message>
1103    <message>
1104        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="489"/>
1105        <source>E6</source>
1106        <translation>Mi6</translation>
1107    </message>
1108    <message>
1109        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="497"/>
1110        <source>E 6</source>
1111        <translation>Mi 6</translation>
1112    </message>
1113    <message>
1114        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="505"/>
1115        <source>F 6</source>
1116        <translation>Fa 6</translation>
1117    </message>
1118    <message>
1119        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="513"/>
1120        <source>F6</source>
1121        <translation>Fa6</translation>
1122    </message>
1123    <message>
1124        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="521"/>
1125        <source>G 6</source>
1126        <translation>Sol 6</translation>
1127    </message>
1128    <message>
1129        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="529"/>
1130        <source>A6</source>
1131        <translation>La6</translation>
1132    </message>
1133    <message>
1134        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="537"/>
1135        <source>A 6</source>
1136        <translation>La 6</translation>
1137    </message>
1138    <message>
1139        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="545"/>
1140        <source>B6</source>
1141        <translation>Si6</translation>
1142    </message>
1143    <message>
1144        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="553"/>
1145        <source>B 6</source>
1146        <translation>Si 6</translation>
1147    </message>
1148    <message>
1149        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="569"/>
1150        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="785"/>
1151        <source>C 5</source>
1152        <translation>Do 5</translation>
1153    </message>
1154    <message>
1155        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="583"/>
1156        <source>C5</source>
1157        <translation>Do5</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="591"/>
1161        <source>D 5</source>
1162        <translation>Re 5</translation>
1163    </message>
1164    <message>
1165        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="599"/>
1166        <source>E5</source>
1167        <translation>EMi5</translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="607"/>
1171        <source>E 5</source>
1172        <translation>Mi 5</translation>
1173    </message>
1174    <message>
1175        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="615"/>
1176        <source>F 5</source>
1177        <translation>Fa 5</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="623"/>
1181        <source>F5</source>
1182        <translation>Fa5</translation>
1183    </message>
1184    <message>
1185        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="631"/>
1186        <source>G 5</source>
1187        <translation>Sol 5</translation>
1188    </message>
1189    <message>
1190        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="639"/>
1191        <source>A5</source>
1192        <translation>La5</translation>
1193    </message>
1194    <message>
1195        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="647"/>
1196        <source>A 5</source>
1197        <translation>La 5</translation>
1198    </message>
1199    <message>
1200        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="655"/>
1201        <source>B5</source>
1202        <translation>Si5</translation>
1203    </message>
1204    <message>
1205        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="663"/>
1206        <source>B 5</source>
1207        <translation>Si 5</translation>
1208    </message>
1209    <message>
1210        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="679"/>
1211        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="899"/>
1212        <source>C 4</source>
1213        <translation>Do 4</translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="693"/>
1217        <source>C4</source>
1218        <translation>Do4</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="701"/>
1222        <source>D 4</source>
1223        <translation>Re 4</translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="709"/>
1227        <source>E4</source>
1228        <translation>Mi4</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="717"/>
1232        <source>E 4</source>
1233        <translation>Mi 4</translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="725"/>
1237        <source>F 4</source>
1238        <translation>Fa 4</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="733"/>
1242        <source>F4</source>
1243        <translation>Fa4</translation>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="741"/>
1247        <source>G 4</source>
1248        <translation>Sol 4</translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="753"/>
1252        <source>A4</source>
1253        <translation>La4</translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="761"/>
1257        <source>A 4</source>
1258        <translation>La 4</translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="769"/>
1262        <source>B4</source>
1263        <translation>Si4</translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="777"/>
1267        <source>B 4</source>
1268        <translation>Si 4</translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="793"/>
1272        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1009"/>
1273        <source>C 3</source>
1274        <translation>Do 3</translation>
1275    </message>
1276    <message>
1277        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="807"/>
1278        <source>C3</source>
1279        <translation>Do3</translation>
1280    </message>
1281    <message>
1282        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="815"/>
1283        <source>D 3</source>
1284        <translation>Re 3</translation>
1285    </message>
1286    <message>
1287        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="823"/>
1288        <source>E3</source>
1289        <translation>Mi3</translation>
1290    </message>
1291    <message>
1292        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="831"/>
1293        <source>E 3</source>
1294        <translation>Mi 3</translation>
1295    </message>
1296    <message>
1297        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="839"/>
1298        <source>F 3</source>
1299        <translation>Fa 3</translation>
1300    </message>
1301    <message>
1302        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="851"/>
1303        <source>F3</source>
1304        <translation>Fa3</translation>
1305    </message>
1306    <message>
1307        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="859"/>
1308        <source>G 3</source>
1309        <translation>Sol 3</translation>
1310    </message>
1311    <message>
1312        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="867"/>
1313        <source>A3</source>
1314        <translation>La3</translation>
1315    </message>
1316    <message>
1317        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="875"/>
1318        <source>A 3</source>
1319        <translation>La 3</translation>
1320    </message>
1321    <message>
1322        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="883"/>
1323        <source>B3</source>
1324        <translation>Si3</translation>
1325    </message>
1326    <message>
1327        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="891"/>
1328        <source>B 3</source>
1329        <translation>Si 3</translation>
1330    </message>
1331    <message>
1332        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="907"/>
1333        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1119"/>
1334        <source>C 2</source>
1335        <translation>Do 2</translation>
1336    </message>
1337    <message>
1338        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="921"/>
1339        <source>C2</source>
1340        <translation>Do2</translation>
1341    </message>
1342    <message>
1343        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="929"/>
1344        <source>D 2</source>
1345        <translation>Re 2</translation>
1346    </message>
1347    <message>
1348        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="937"/>
1349        <source>E2</source>
1350        <translation>Mi2</translation>
1351    </message>
1352    <message>
1353        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="945"/>
1354        <source>E 2</source>
1355        <translation>Mi 2</translation>
1356    </message>
1357    <message>
1358        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="953"/>
1359        <source>F 2</source>
1360        <translation>Fa 2</translation>
1361    </message>
1362    <message>
1363        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="961"/>
1364        <source>F2</source>
1365        <translation>Fa2</translation>
1366    </message>
1367    <message>
1368        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="969"/>
1369        <source>G 2</source>
1370        <translation>Sol 2</translation>
1371    </message>
1372    <message>
1373        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="977"/>
1374        <source>A2</source>
1375        <translation>La2</translation>
1376    </message>
1377    <message>
1378        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="985"/>
1379        <source>A 2</source>
1380        <translation>La 2</translation>
1381    </message>
1382    <message>
1383        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="993"/>
1384        <source>B2</source>
1385        <translation>Si2</translation>
1386    </message>
1387    <message>
1388        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1001"/>
1389        <source>B 2</source>
1390        <translation>Si 2</translation>
1391    </message>
1392    <message>
1393        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1017"/>
1394        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1229"/>
1395        <source>C 1</source>
1396        <translation>Do 1</translation>
1397    </message>
1398    <message>
1399        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1031"/>
1400        <source>C1</source>
1401        <translation>Do1</translation>
1402    </message>
1403    <message>
1404        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1039"/>
1405        <source>D 1</source>
1406        <translation>Re 1</translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1047"/>
1410        <source>E1</source>
1411        <translation>Mi1</translation>
1412    </message>
1413    <message>
1414        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1055"/>
1415        <source>E 1</source>
1416        <translation>Mi 1</translation>
1417    </message>
1418    <message>
1419        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1063"/>
1420        <source>F 1</source>
1421        <translation>Fa 1</translation>
1422    </message>
1423    <message>
1424        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1071"/>
1425        <source>F1</source>
1426        <translation>Fa1</translation>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1079"/>
1430        <source>G 1</source>
1431        <translation>Sol 1</translation>
1432    </message>
1433    <message>
1434        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1087"/>
1435        <source>A1</source>
1436        <translation>La1</translation>
1437    </message>
1438    <message>
1439        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1095"/>
1440        <source>A 1</source>
1441        <translation>La 1</translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1103"/>
1445        <source>B1</source>
1446        <translation>Si1</translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1111"/>
1450        <source>B 1</source>
1451        <translation>Si 1</translation>
1452    </message>
1453    <message>
1454        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1127"/>
1455        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1339"/>
1456        <source>C 0</source>
1457        <translation>Do 0</translation>
1458    </message>
1459    <message>
1460        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1141"/>
1461        <source>C0</source>
1462        <translation>Do0</translation>
1463    </message>
1464    <message>
1465        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1149"/>
1466        <source>D 0</source>
1467        <translation>Re 0</translation>
1468    </message>
1469    <message>
1470        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1157"/>
1471        <source>E0</source>
1472        <translation>Mi0</translation>
1473    </message>
1474    <message>
1475        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1165"/>
1476        <source>E 0</source>
1477        <translation>Mi 0</translation>
1478    </message>
1479    <message>
1480        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1173"/>
1481        <source>F 0</source>
1482        <translation>Fa 0</translation>
1483    </message>
1484    <message>
1485        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1181"/>
1486        <source>F0</source>
1487        <translation>Fa0</translation>
1488    </message>
1489    <message>
1490        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1189"/>
1491        <source>G 0</source>
1492        <translation>Sol 0</translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1197"/>
1496        <source>A0</source>
1497        <translation>La0</translation>
1498    </message>
1499    <message>
1500        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1205"/>
1501        <source>A 0</source>
1502        <translation>La 0</translation>
1503    </message>
1504    <message>
1505        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1213"/>
1506        <source>B0</source>
1507        <translation>Si0</translation>
1508    </message>
1509    <message>
1510        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1221"/>
1511        <source>B 0</source>
1512        <translation>Si 0</translation>
1513    </message>
1514    <message>
1515        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1237"/>
1516        <source>C -1</source>
1517        <translation>Do -1</translation>
1518    </message>
1519    <message>
1520        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1251"/>
1521        <source>C♯ -1</source>
1522        <translation>Do♯ -1</translation>
1523    </message>
1524    <message>
1525        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1259"/>
1526        <source>D -1</source>
1527        <translation>Re -1</translation>
1528    </message>
1529    <message>
1530        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1267"/>
1531        <source>E♭ -1</source>
1532        <translation>Mi♭ -1</translation>
1533    </message>
1534    <message>
1535        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1275"/>
1536        <source>E -1</source>
1537        <translation>Mi -1</translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1283"/>
1541        <source>F -1</source>
1542        <translation>Fa -1</translation>
1543    </message>
1544    <message>
1545        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1291"/>
1546        <source>F♯ -1</source>
1547        <translation>Fa♯ -1</translation>
1548    </message>
1549    <message>
1550        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1299"/>
1551        <source>G -1</source>
1552        <translation>Sol -1</translation>
1553    </message>
1554    <message>
1555        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1307"/>
1556        <source>A♭ -1</source>
1557        <translation>La♭ -1</translation>
1558    </message>
1559    <message>
1560        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1315"/>
1561        <source>A -1</source>
1562        <translation>La -1</translation>
1563    </message>
1564    <message>
1565        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1323"/>
1566        <source>B♭ -1</source>
1567        <translation>Si♭ -1</translation>
1568    </message>
1569    <message>
1570        <location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1331"/>
1571        <source>B -1</source>
1572        <translation>Si -1</translation>
1573    </message>
1574</context>
1575<context>
1576    <name>EditRaster</name>
1577    <message>
1578        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="14"/>
1579        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="24"/>
1580        <source>Edit Grid</source>
1581        <translation>Editatu Sareta</translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="30"/>
1585        <source>Horizontal grid:</source>
1586        <translation>Sareta horizontala</translation>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="37"/>
1590        <source>Vertical grid:</source>
1591        <translation>Sareta bertikala</translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="44"/>
1595        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="67"/>
1596        <source>1 /</source>
1597        <translation>1 /</translation>
1598    </message>
1599    <message>
1600        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="54"/>
1601        <location filename="../../mscore/editraster.ui" line="77"/>
1602        <source>sp</source>
1603        <translation>sp</translation>
1604    </message>
1605</context>
1606<context>
1607    <name>EditStaffBase</name>
1608    <message>
1609        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="322"/>
1610        <source>Part Properties</source>
1611        <translation>Parte ezaugarriak</translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="338"/>
1615        <source>Instrument:</source>
1616        <translation>Instrumentua:</translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="373"/>
1620        <source>Part name:</source>
1621        <translation>Partearen izena:</translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="351"/>
1625        <source>Change Instrument…</source>
1626        <translation>Instrumentua aldatu…</translation>
1627    </message>
1628    <message>
1629        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="412"/>
1630        <source>Short instrument name:</source>
1631        <translation>Instrumentuaren izen motza:</translation>
1632    </message>
1633    <message>
1634        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="396"/>
1635        <source>Long instrument name:</source>
1636        <translation>Instrumentuaren izen luzea:</translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="26"/>
1640        <source>Staff/Part Properties</source>
1641        <translation>Pentagrama/Parte ezaugarriak</translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="52"/>
1645        <source>Cutaway</source>
1646        <translation type="unfinished"></translation>
1647    </message>
1648    <message>
1649        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="271"/>
1650        <source>Hide when empty:</source>
1651        <translation>Ezkutatu hutsik denean:</translation>
1652    </message>
1653    <message>
1654        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="279"/>
1655        <source>Auto</source>
1656        <translation>Automatikoa</translation>
1657    </message>
1658    <message>
1659        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="284"/>
1660        <source>Always</source>
1661        <translation>Beti</translation>
1662    </message>
1663    <message>
1664        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="289"/>
1665        <source>Never</source>
1666        <translation>Inoiz ez</translation>
1667    </message>
1668    <message>
1669        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="294"/>
1670        <source>Instrument</source>
1671        <translation>Instrumentua</translation>
1672    </message>
1673    <message>
1674        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="304"/>
1675        <source>Merge matching rests</source>
1676        <translation type="unfinished"></translation>
1677    </message>
1678    <message>
1679        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="450"/>
1680        <source>Usable pitch range:</source>
1681        <translation>Tesitura erabilgarria:</translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="459"/>
1685        <source>Amateur:</source>
1686        <translation>Amateur:</translation>
1687    </message>
1688    <message>
1689        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="525"/>
1690        <source>Professional:</source>
1691        <translation>Profesionala:</translation>
1692    </message>
1693    <message>
1694        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="591"/>
1695        <source>Interval from written to sounding pitch</source>
1696        <translation type="unfinished"></translation>
1697    </message>
1698    <message>
1699        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="594"/>
1700        <source>Transposition:</source>
1701        <translation type="unfinished"></translation>
1702    </message>
1703    <message>
1704        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="604"/>
1705        <source>Octave</source>
1706        <translation>Zortziduna</translation>
1707    </message>
1708    <message>
1709        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="614"/>
1710        <source>Octave(s) +</source>
1711        <translation>Zortziduna(k)+</translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="630"/>
1715        <source>Interval</source>
1716        <translation>bitartea</translation>
1717    </message>
1718    <message>
1719        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="634"/>
1720        <source>0 - Perfect Unison</source>
1721        <translation>0 - Unisono perfektua</translation>
1722    </message>
1723    <message>
1724        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="639"/>
1725        <source>1 - Augmented Unison</source>
1726        <translation>1 - Unisono gehitua</translation>
1727    </message>
1728    <message>
1729        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="644"/>
1730        <source>0 - Diminished Second</source>
1731        <translation>0 - Bidun gutxitua</translation>
1732    </message>
1733    <message>
1734        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="649"/>
1735        <source>1 - Minor Second</source>
1736        <translation>1 - Bidun minorra</translation>
1737    </message>
1738    <message>
1739        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="654"/>
1740        <source>2 - Major Second</source>
1741        <translation>2 - Bidun maiorra</translation>
1742    </message>
1743    <message>
1744        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="659"/>
1745        <source>3 - Augmented Second</source>
1746        <translation>3 - Bidun gehitua</translation>
1747    </message>
1748    <message>
1749        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="664"/>
1750        <source>2 - Diminished Third</source>
1751        <translation>2 - Hirudun gutxitua</translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="669"/>
1755        <source>3 - Minor Third</source>
1756        <translation>3 - Hirudun minorra</translation>
1757    </message>
1758    <message>
1759        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="674"/>
1760        <source>4 - Major Third</source>
1761        <translation>4 - Hirudun maiorra</translation>
1762    </message>
1763    <message>
1764        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="679"/>
1765        <source>5 - Augmented Third</source>
1766        <translation>5 - Hirudun gehitua</translation>
1767    </message>
1768    <message>
1769        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="684"/>
1770        <source>4 - Diminished Fourth</source>
1771        <translation>4 - Laudun gutxitua</translation>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="689"/>
1775        <source>5 - Perfect Fourth</source>
1776        <translation>5 - Laudun perfektua</translation>
1777    </message>
1778    <message>
1779        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="694"/>
1780        <source>6 - Augmented Fourth</source>
1781        <translation>6 - Laudun gehitua</translation>
1782    </message>
1783    <message>
1784        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="699"/>
1785        <source>6 - Diminished Fifth</source>
1786        <translation>6 - Bostun gutxitua</translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="704"/>
1790        <source>7 - Perfect Fifth</source>
1791        <translation>7 - Bostun perfektua</translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="709"/>
1795        <source>8 - Augmented Fifth</source>
1796        <translation>8 - Bostun gehitua</translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="714"/>
1800        <source>7 - Diminished Sixth</source>
1801        <translation>7 - Seidun gutxitua</translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="719"/>
1805        <source>8 - Minor Sixth</source>
1806        <translation>8 - Seidun minorra</translation>
1807    </message>
1808    <message>
1809        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="724"/>
1810        <source>9 - Major Sixth</source>
1811        <translation>9 - Seidun maiorra</translation>
1812    </message>
1813    <message>
1814        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="729"/>
1815        <source>10 - Augmented Sixth</source>
1816        <translation>10 - Seidun gehitua</translation>
1817    </message>
1818    <message>
1819        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="734"/>
1820        <source>9 - Diminished Seventh</source>
1821        <translation>9 - Zazpidun gutxitua</translation>
1822    </message>
1823    <message>
1824        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="739"/>
1825        <source>10 - Minor Seventh</source>
1826        <translation>10 - Zazpidun minorra</translation>
1827    </message>
1828    <message>
1829        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="744"/>
1830        <source>11 - Major Seventh</source>
1831        <translation>11 - Zazpidun maiorra</translation>
1832    </message>
1833    <message>
1834        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="749"/>
1835        <source>12 - Augmented Seventh</source>
1836        <translation>12 - Zazpidun gehitua</translation>
1837    </message>
1838    <message>
1839        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="754"/>
1840        <source>11 - Diminished Octave</source>
1841        <translation>11 - Zortzidun gutxitua</translation>
1842    </message>
1843    <message>
1844        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="759"/>
1845        <source>12 - Perfect Octave</source>
1846        <translation>12 - Zortzidun perfektua</translation>
1847    </message>
1848    <message>
1849        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="767"/>
1850        <source>Up</source>
1851        <translation>Gora</translation>
1852    </message>
1853    <message>
1854        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="774"/>
1855        <source>Down</source>
1856        <translation>Behera</translation>
1857    </message>
1858    <message>
1859        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="814"/>
1860        <source>Prefer sharps or flats for transposed key signatures:</source>
1861        <translation type="unfinished"></translation>
1862    </message>
1863    <message>
1864        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="822"/>
1865        <source>Default</source>
1866        <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation>
1867    </message>
1868    <message>
1869        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="827"/>
1870        <source>Sharps</source>
1871        <translation type="unfinished"></translation>
1872    </message>
1873    <message>
1874        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="832"/>
1875        <source>Flats</source>
1876        <translation type="unfinished"></translation>
1877    </message>
1878    <message>
1879        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="876"/>
1880        <source>Number of strings:</source>
1881        <translation>Soka kopurua:</translation>
1882    </message>
1883    <message>
1884        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="889"/>
1885        <source>Edit String Data…</source>
1886        <translation>Editatu Sokaren Datuak</translation>
1887    </message>
1888    <message>
1889        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="912"/>
1890        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="915"/>
1891        <source>Use single note dynamics</source>
1892        <translation type="unfinished"></translation>
1893    </message>
1894    <message>
1895        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="933"/>
1896        <source>Go to previous staff</source>
1897        <translation>Aurreko pentagramara joan</translation>
1898    </message>
1899    <message>
1900        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="953"/>
1901        <source>Go to next staff</source>
1902        <translation>Hurrengo pentagramara joan</translation>
1903    </message>
1904    <message>
1905        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="44"/>
1906        <source>Staff Properties</source>
1907        <translation>Pentagrama ezaugarriak</translation>
1908    </message>
1909    <message>
1910        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="135"/>
1911        <source>Advanced Style Properties…</source>
1912        <translation>Estilo ezaugarri aurreratuak…</translation>
1913    </message>
1914    <message>
1915        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="79"/>
1916        <source>Show clef</source>
1917        <translation>Klabea erakutsi</translation>
1918    </message>
1919    <message>
1920        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="59"/>
1921        <source>Hide system barline</source>
1922        <translation>Sistemaren zatilerroak ezkutatu</translation>
1923    </message>
1924    <message>
1925        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="72"/>
1926        <source>Small staff</source>
1927        <translation>Pentagrama txikia</translation>
1928    </message>
1929    <message>
1930        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="128"/>
1931        <source>Invisible staff lines</source>
1932        <translation>Pentagramaren lerro ikustezinak</translation>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="107"/>
1936        <source>Show barlines</source>
1937        <translation>Zatilerroak erakutsi</translation>
1938    </message>
1939    <message>
1940        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="121"/>
1941        <source>Do not hide if system is empty</source>
1942        <translation>Ez ezkutatu sistema hutsik baldin badago</translation>
1943    </message>
1944    <message>
1945        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="88"/>
1946        <source>Staff line color:</source>
1947        <translation>Pentagramako lerroen kolorea:</translation>
1948    </message>
1949    <message>
1950        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="114"/>
1951        <source>Show time signature</source>
1952        <translation>Konpas neurria erakutsi</translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="150"/>
1956        <source>Lines:</source>
1957        <translation>Lerroak:</translation>
1958    </message>
1959    <message>
1960        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="176"/>
1961        <source>Line distance:</source>
1962        <translation>Lerro tartea:</translation>
1963    </message>
1964    <message>
1965        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="192"/>
1966        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="212"/>
1967        <source>sp</source>
1968        <translation>sp</translation>
1969    </message>
1970    <message>
1971        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="202"/>
1972        <source>Extra distance above staff:</source>
1973        <translation>Pentagrama gaineko distantzia gehigarria:</translation>
1974    </message>
1975    <message>
1976        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="228"/>
1977        <source>Scale:</source>
1978        <translation>Eskala:</translation>
1979    </message>
1980    <message>
1981        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="235"/>
1982        <source>%</source>
1983        <translation>%</translation>
1984    </message>
1985    <message>
1986        <location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="254"/>
1987        <source>Style group:</source>
1988        <translation type="unfinished"></translation>
1989    </message>
1990</context>
1991<context>
1992    <name>EditStaffType</name>
1993    <message>
1994        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="20"/>
1995        <source>Edit Staff Type</source>
1996        <translation>Pentagrama mota editatu</translation>
1997    </message>
1998    <message>
1999        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="37"/>
2000        <source>STANDARD STAFF</source>
2001        <translation>PENTAGRAMA ESTANDARRA</translation>
2002    </message>
2003    <message>
2004        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="105"/>
2005        <source>Lines:</source>
2006        <translation>Lerroak:</translation>
2007    </message>
2008    <message>
2009        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="140"/>
2010        <source>Line distance:</source>
2011        <translation>Lerro tartea:</translation>
2012    </message>
2013    <message>
2014        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="156"/>
2015        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="499"/>
2016        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="786"/>
2017        <source>sp</source>
2018        <translation>sp</translation>
2019    </message>
2020    <message>
2021        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="186"/>
2022        <source>Show clef</source>
2023        <translation>Klabea erakutsi</translation>
2024    </message>
2025    <message>
2026        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="193"/>
2027        <source>Show time signature</source>
2028        <translation>Konpas neurria erakutsi</translation>
2029    </message>
2030    <message>
2031        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="200"/>
2032        <source>Show barlines</source>
2033        <translation>Zatilerroak erakutsi</translation>
2034    </message>
2035    <message>
2036        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="242"/>
2037        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="355"/>
2038        <source>Show key signature</source>
2039        <translation>Armadura erakutsi</translation>
2040    </message>
2041    <message>
2042        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="249"/>
2043        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="369"/>
2044        <source>Show ledger lines</source>
2045        <translation>Lerro gehigarriak erakutsi</translation>
2046    </message>
2047    <message>
2048        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="256"/>
2049        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="362"/>
2050        <source>Stemless</source>
2051        <translation>Plikarik gabekoa</translation>
2052    </message>
2053    <message>
2054        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="400"/>
2055        <source>Upside down</source>
2056        <translation>Buruz behera</translation>
2057    </message>
2058    <message>
2059        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="432"/>
2060        <source>Fret Marks</source>
2061        <translation>Traste markak</translation>
2062    </message>
2063    <message>
2064        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="442"/>
2065        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="722"/>
2066        <source>Font:</source>
2067        <translation>Letra-tipoa:</translation>
2068    </message>
2069    <message>
2070        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="459"/>
2071        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="738"/>
2072        <source>Size:</source>
2073        <translation>Tamaina:</translation>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="469"/>
2077        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="754"/>
2078        <source>pt</source>
2079        <translation>pt</translation>
2080    </message>
2081    <message>
2082        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="489"/>
2083        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="770"/>
2084        <source>Vertical offset:</source>
2085        <translation>Jatorri-lekualdaketa bertikala:</translation>
2086    </message>
2087    <message>
2088        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="527"/>
2089        <source>Marks are drawn:</source>
2090        <translation type="unfinished"></translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="543"/>
2094        <source>On lines</source>
2095        <translation>Lerroetan</translation>
2096    </message>
2097    <message>
2098        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="565"/>
2099        <source>Continuous</source>
2100        <translation>Jarraitua</translation>
2101    </message>
2102    <message>
2103        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="587"/>
2104        <source>Lines are:</source>
2105        <translation>Lerroak dira:</translation>
2106    </message>
2107    <message>
2108        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="603"/>
2109        <source>Numbers</source>
2110        <translation>Zenbakiak</translation>
2111    </message>
2112    <message>
2113        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="625"/>
2114        <source>Marks are:</source>
2115        <translation>Markak dira:</translation>
2116    </message>
2117    <message>
2118        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="635"/>
2119        <source>Letters</source>
2120        <translation>Letrak</translation>
2121    </message>
2122    <message>
2123        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="648"/>
2124        <source>Above lines</source>
2125        <translation>Lerroen gainean</translation>
2126    </message>
2127    <message>
2128        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="661"/>
2129        <source>Broken</source>
2130        <translation>Apurtua(k)</translation>
2131    </message>
2132    <message>
2133        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="681"/>
2134        <source>Show back-tied fret marks</source>
2135        <translation>Balio-ligatura duten noten traste markak erakutsi</translation>
2136    </message>
2137    <message>
2138        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="711"/>
2139        <source>Note Values</source>
2140        <translation>Noten balioak</translation>
2141    </message>
2142    <message>
2143        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="828"/>
2144        <source>Shown as:</source>
2145        <translation>Honela erakutsi:</translation>
2146    </message>
2147    <message>
2148        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="860"/>
2149        <source>Note symbols</source>
2150        <translation>Noten ikurrak</translation>
2151    </message>
2152    <message>
2153        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="867"/>
2154        <source>Stems and beams</source>
2155        <translation>Plikak eta taldekatze-barrak</translation>
2156    </message>
2157    <message>
2158        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="917"/>
2159        <source>Repeat:</source>
2160        <translation>Errepikatu:</translation>
2161    </message>
2162    <message>
2163        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="933"/>
2164        <source>Never</source>
2165        <translation>Inoiz ez</translation>
2166    </message>
2167    <message>
2168        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="946"/>
2169        <source>At new system</source>
2170        <translation>Sistema berrian</translation>
2171    </message>
2172    <message>
2173        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="959"/>
2174        <source>At new meas.</source>
2175        <translation>Konpas berrian</translation>
2176    </message>
2177    <message>
2178        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="966"/>
2179        <source>Always</source>
2180        <translation>Beti</translation>
2181    </message>
2182    <message>
2183        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1016"/>
2184        <source>Stem style:</source>
2185        <translation>Plika estiloa:</translation>
2186    </message>
2187    <message>
2188        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1032"/>
2189        <source>Beside staff</source>
2190        <translation>Pentagramaren ondoan</translation>
2191    </message>
2192    <message>
2193        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1039"/>
2194        <source>Through staff</source>
2195        <translation>Pentagraman zehar</translation>
2196    </message>
2197    <message>
2198        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1089"/>
2199        <source>Stem position:</source>
2200        <translation>Plikaren kokalekua:</translation>
2201    </message>
2202    <message>
2203        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1105"/>
2204        <source>Above</source>
2205        <translation>Goian</translation>
2206    </message>
2207    <message>
2208        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1112"/>
2209        <source>Below</source>
2210        <translation>Azpian</translation>
2211    </message>
2212    <message>
2213        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1162"/>
2214        <source>Half notes:</source>
2215        <translation>Zuriak:</translation>
2216    </message>
2217    <message>
2218        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1181"/>
2219        <source>None</source>
2220        <comment>neither short nor slashed stem</comment>
2221        <translation>Bat ere ez</translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1197"/>
2225        <source>As short stem</source>
2226        <translation>Plika motz bezala</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1207"/>
2230        <source>As slashed stem</source>
2231        <translation>Plika marratu bezala</translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1235"/>
2235        <source>Show rests</source>
2236        <translation>Isiluneak erakutsi</translation>
2237    </message>
2238    <message>
2239        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="287"/>
2240        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1276"/>
2241        <source>Preview</source>
2242        <translation>Aurreikusi</translation>
2243    </message>
2244    <message>
2245        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="266"/>
2246        <source>Notehead scheme:</source>
2247        <translation type="unfinished"></translation>
2248    </message>
2249    <message>
2250        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="688"/>
2251        <source>Show fingering in tablature</source>
2252        <translation>Hatz-jokoa tablaturan erakutsi</translation>
2253    </message>
2254    <message>
2255        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="847"/>
2256        <source>None</source>
2257        <comment>neither note symbols nor stems and beams</comment>
2258        <translation>Bat ere ez</translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1316"/>
2262        <source>Template:</source>
2263        <translation>Txantiloia:</translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1332"/>
2267        <source>&lt; Reset to Template</source>
2268        <translation>&lt; Txantiloira berrezarri</translation>
2269    </message>
2270    <message>
2271        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1355"/>
2272        <source>Create a new staff type of current group.</source>
2273        <translation>Uneko taldeko pentagrama mota bat sortu.</translation>
2274    </message>
2275    <message>
2276        <location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1358"/>
2277        <source>Add to Templates</source>
2278        <translation>Txantiloietan gehitu</translation>
2279    </message>
2280</context>
2281<context>
2282    <name>EditStringDataBase</name>
2283    <message>
2284        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="14"/>
2285        <source>String Data</source>
2286        <translation>Sokaren Datuak</translation>
2287    </message>
2288    <message>
2289        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="22"/>
2290        <source>Strings Tuning:</source>
2291        <translation>Soken afinazioa:</translation>
2292    </message>
2293    <message>
2294        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="38"/>
2295        <source>Open</source>
2296        <translation>Ireki</translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="43"/>
2300        <source>Pitch</source>
2301        <translation>Altuera</translation>
2302    </message>
2303    <message>
2304        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="66"/>
2305        <source>New String…</source>
2306        <translation>Soka berria…</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="73"/>
2310        <source>Edit String…</source>
2311        <translation>Soka editatu…</translation>
2312    </message>
2313    <message>
2314        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="80"/>
2315        <source>Delete String</source>
2316        <translation>Soka ezabatu</translation>
2317    </message>
2318    <message>
2319        <location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="106"/>
2320        <source>Number of frets:</source>
2321        <translation>Traste kopurua:</translation>
2322    </message>
2323</context>
2324<context>
2325    <name>EditStyleBase</name>
2326    <message>
2327        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="43"/>
2328        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="229"/>
2329        <source>Score</source>
2330        <translation>Partitura</translation>
2331    </message>
2332    <message>
2333        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="364"/>
2334        <source>Musical symbols font:</source>
2335        <translation>Sinbolo musikalen tipografia:</translation>
2336    </message>
2337    <message>
2338        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="267"/>
2339        <source>Musical text font:</source>
2340        <translation>Testu musikalaren letra-mota:</translation>
2341    </message>
2342    <message>
2343        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="389"/>
2344        <source>Display in concert pitch</source>
2345        <translation>Kontzertu tonuan erakutsi</translation>
2346    </message>
2347    <message>
2348        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="396"/>
2349        <source>Create multimeasure rests</source>
2350        <translation>Konpas anitzeko isiluneak sortu</translation>
2351    </message>
2352    <message>
2353        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="498"/>
2354        <source>Minimum number of empty measures:</source>
2355        <translation>Konpas hutsen gutxiengo kopurua</translation>
2356    </message>
2357    <message>
2358        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="421"/>
2359        <source>Minimum width of measure:</source>
2360        <translation>Konpasaren gutxiengo zabalera:</translation>
2361    </message>
2362    <message>
2363        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="408"/>
2364        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="508"/>
2365        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="552"/>
2366        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="785"/>
2367        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="982"/>
2368        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1055"/>
2369        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1104"/>
2370        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1220"/>
2371        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1287"/>
2372        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1316"/>
2373        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1401"/>
2374        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1531"/>
2375        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1611"/>
2376        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1640"/>
2377        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1773"/>
2378        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1895"/>
2379        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1952"/>
2380        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2006"/>
2381        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3358"/>
2382        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3393"/>
2383        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3424"/>
2384        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3453"/>
2385        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3536"/>
2386        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3552"/>
2387        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3652"/>
2388        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3688"/>
2389        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3849"/>
2390        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4050"/>
2391        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4100"/>
2392        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4187"/>
2393        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4197"/>
2394        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4234"/>
2395        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4281"/>
2396        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4318"/>
2397        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4362"/>
2398        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4372"/>
2399        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4382"/>
2400        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4392"/>
2401        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4402"/>
2402        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4439"/>
2403        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4449"/>
2404        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4493"/>
2405        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4530"/>
2406        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4540"/>
2407        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4634"/>
2408        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4664"/>
2409        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4742"/>
2410        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4925"/>
2411        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5006"/>
2412        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5016"/>
2413        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5039"/>
2414        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5090"/>
2415        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5168"/>
2416        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5287"/>
2417        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5306"/>
2418        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5329"/>
2419        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5368"/>
2420        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5446"/>
2421        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5462"/>
2422        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5478"/>
2423        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5534"/>
2424        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5550"/>
2425        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5602"/>
2426        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5622"/>
2427        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5776"/>
2428        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5825"/>
2429        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5877"/>
2430        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6113"/>
2431        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6165"/>
2432        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6242"/>
2433        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6268"/>
2434        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6287"/>
2435        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6395"/>
2436        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6509"/>
2437        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6522"/>
2438        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6535"/>
2439        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6626"/>
2440        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6652"/>
2441        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6682"/>
2442        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6711"/>
2443        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6747"/>
2444        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6887"/>
2445        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6996"/>
2446        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7006"/>
2447        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7148"/>
2448        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7279"/>
2449        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7286"/>
2450        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7546"/>
2451        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7556"/>
2452        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7727"/>
2453        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7977"/>
2454        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8371"/>
2455        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8390"/>
2456        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8934"/>
2457        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9125"/>
2458        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9406"/>
2459        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9514"/>
2460        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9530"/>
2461        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9590"/>
2462        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9629"/>
2463        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9770"/>
2464        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9798"/>
2465        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9869"/>
2466        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10103"/>
2467        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10155"/>
2468        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10211"/>
2469        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10278"/>
2470        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10568"/>
2471        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10704"/>
2472        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11312"/>
2473        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11365"/>
2474        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11384"/>
2475        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11403"/>
2476        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11413"/>
2477        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11488"/>
2478        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11531"/>
2479        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11609"/>
2480        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11654"/>
2481        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11721"/>
2482        <source>sp</source>
2483        <extracomment>spatium unit
2484----------
2485space unit</extracomment>
2486        <translation>sp</translation>
2487    </message>
2488    <message>
2489        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="613"/>
2490        <source>Don&apos;t hide empty staves in first system</source>
2491        <translation>Ez ezkutatu lehen sistemako pentagrama hutsak</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="637"/>
2495        <source>Hide instrument name if there is only 1 instrument</source>
2496        <translation>Instrumentu bakarra baldin badago honen izena ezkutatu</translation>
2497    </message>
2498    <message>
2499        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="660"/>
2500        <source>Swing Settings</source>
2501        <translation>Swingaren ezarpenak</translation>
2502    </message>
2503    <message>
2504        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="668"/>
2505        <source>Swing:</source>
2506        <translation>Swing:</translation>
2507    </message>
2508    <message>
2509        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="675"/>
2510        <source>Off</source>
2511        <translation>Itzalita</translation>
2512    </message>
2513    <message>
2514        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="685"/>
2515        <source>Eighth Note</source>
2516        <translation>Kortxea</translation>
2517    </message>
2518    <message>
2519        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="692"/>
2520        <source>Sixteenth Note</source>
2521        <translation>Kortxeaerdia</translation>
2522    </message>
2523    <message>
2524        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="716"/>
2525        <source>Select swing ratio:</source>
2526        <translation>Swingaren erlazioa hautatu:</translation>
2527    </message>
2528    <message>
2529        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="732"/>
2530        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5655"/>
2531        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10064"/>
2532        <source>%</source>
2533        <translation>%</translation>
2534    </message>
2535    <message>
2536        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="48"/>
2537        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="904"/>
2538        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2607"/>
2539        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2923"/>
2540        <source>Page</source>
2541        <translation>Orrialdea</translation>
2542    </message>
2543    <message>
2544        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="966"/>
2545        <source>Music top margin:</source>
2546        <translation>Partituraren goiko marjina:</translation>
2547    </message>
2548    <message>
2549        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1184"/>
2550        <source>Create clef for all systems</source>
2551        <translation>Sistema guztientzako klabea sortu</translation>
2552    </message>
2553    <message>
2554        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1204"/>
2555        <source>Music bottom margin:</source>
2556        <translation>Partituraren azpiko marjina:</translation>
2557    </message>
2558    <message>
2559        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1815"/>
2560        <source>Staff distance:</source>
2561        <translation>Pentagramen arteko tartea:</translation>
2562    </message>
2563    <message>
2564        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1977"/>
2565        <source>Grand staff distance:</source>
2566        <translation>Pianoaren sistemaren distantzia:</translation>
2567    </message>
2568    <message>
2569        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1575"/>
2570        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1936"/>
2571        <source>Min. system distance:</source>
2572        <translation type="unfinished"></translation>
2573    </message>
2574    <message>
2575        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1123"/>
2576        <source>Vertical frame top margin:</source>
2577        <translation type="unfinished"></translation>
2578    </message>
2579    <message>
2580        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1174"/>
2581        <source>Vertical frame bottom margin:</source>
2582        <translation type="unfinished"></translation>
2583    </message>
2584    <message>
2585        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1515"/>
2586        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1920"/>
2587        <source>Max. system distance:</source>
2588        <translation>Sistemaren geh. distantzia:</translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="998"/>
2592        <source>Last system fill threshold:</source>
2593        <translation>Azkeneko sistema betetzeko atalasea:</translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1071"/>
2597        <source>Create key signature for all systems</source>
2598        <translation>Sistema guztientzako armadura sortu</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1078"/>
2602        <source>Create courtesy clefs</source>
2603        <translation>Kortesiazko klabeak sortu</translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1008"/>
2607        <source>Create courtesy time signatures</source>
2608        <translation>Kortesiazko konpas neurria sortu</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1167"/>
2612        <source>Create courtesy key signatures</source>
2613        <translation>Kortesiazko armadurak sortu</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2345"/>
2617        <source>Header Text</source>
2618        <translation>Goiburuko testua</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2356"/>
2622        <source>Show header also on first page</source>
2623        <translation>Goiburua lehen orrialdean ere erakutsi</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2984"/>
2627        <source>Show first</source>
2628        <translation>Lehenengoa erakutsi</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2379"/>
2632        <source>Use odd/even page header</source>
2633        <translation>Goiburu bakoiti/bikoitia erabili</translation>
2634    </message>
2635    <message>
2636        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2462"/>
2637        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2832"/>
2638        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3515"/>
2639        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11781"/>
2640        <source>Left</source>
2641        <translation>Ezkerra</translation>
2642    </message>
2643    <message>
2644        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2566"/>
2645        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2753"/>
2646        <source>Middle</source>
2647        <translation>Erdia</translation>
2648    </message>
2649    <message>
2650        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2633"/>
2651        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2936"/>
2652        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3621"/>
2653        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11774"/>
2654        <source>Right</source>
2655        <translation>Eskuina</translation>
2656    </message>
2657    <message>
2658        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2620"/>
2659        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2715"/>
2660        <source>Odd</source>
2661        <translation>Bakoitia</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2528"/>
2665        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2819"/>
2666        <source>Even</source>
2667        <translation>Bikoitia</translation>
2668    </message>
2669    <message>
2670        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2648"/>
2671        <source>Footer Text</source>
2672        <translation>Orri-oineko testua</translation>
2673    </message>
2674    <message>
2675        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2659"/>
2676        <source>Show footer also on first page</source>
2677        <translation> Orri-oina lehen orrialdean ere erakutsi</translation>
2678    </message>
2679    <message>
2680        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2682"/>
2681        <source>Use odd/even page footer</source>
2682        <translation>Orri-oin bakoiti/bikoitia erabili</translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="63"/>
2686        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2972"/>
2687        <source>Measure Numbers</source>
2688        <translation>Konpas zenbakiak</translation>
2689    </message>
2690    <message>
2691        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3127"/>
2692        <source>All staves</source>
2693        <translation>Pentagrama guztiak</translation>
2694    </message>
2695    <message>
2696        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3109"/>
2697        <source>Every system</source>
2698        <translation>Sistema guztiak</translation>
2699    </message>
2700    <message>
2701        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3006"/>
2702        <source>Interval:</source>
2703        <translation>Bitartea:</translation>
2704    </message>
2705    <message>
2706        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="68"/>
2707        <source>System</source>
2708        <extracomment>a music system, a line of music</extracomment>
2709        <translation>Sistema</translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3431"/>
2713        <source>Brace thickness:</source>
2714        <translation type="unfinished"></translation>
2715    </message>
2716    <message>
2717        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3460"/>
2718        <source>Brace distance:</source>
2719        <translation type="unfinished"></translation>
2720    </message>
2721    <message>
2722        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="83"/>
2723        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3997"/>
2724        <source>Measure</source>
2725        <translation>Konpasa</translation>
2726    </message>
2727    <message>
2728        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4291"/>
2729        <source>Spacing (1=tight):</source>
2730        <translation type="unfinished"></translation>
2731    </message>
2732    <message>
2733        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4110"/>
2734        <source>Minimum measure width:</source>
2735        <translation>Konpasaren gutxiengo zabalera:</translation>
2736    </message>
2737    <message>
2738        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4244"/>
2739        <source>Note to barline distance:</source>
2740        <translation type="unfinished"></translation>
2741    </message>
2742    <message>
2743        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4820"/>
2744        <source>Clef left margin:</source>
2745        <translation>Klabearen ezker marjina:</translation>
2746    </message>
2747    <message>
2748        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4520"/>
2749        <source>Minimum note distance:</source>
2750        <translation>Noten arteko gutxiengo tartea:</translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4644"/>
2754        <source>Key signature left margin:</source>
2755        <translation>Armaduraren ezker marjina:</translation>
2756    </message>
2757    <message>
2758        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4584"/>
2759        <source>Time signature left margin:</source>
2760        <translation>Konpas neurriaren ezker marjina:</translation>
2761    </message>
2762    <message>
2763        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4621"/>
2764        <source>Clef/Key right margin:</source>
2765        <translation>Klabearen/Armaduraren eskuin marjina:</translation>
2766    </message>
2767    <message>
2768        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4708"/>
2769        <source>Clef to barline distance:</source>
2770        <translation>Klabetik zatilerrorako distantzia:</translation>
2771    </message>
2772    <message>
2773        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4127"/>
2774        <source>Staff line thickness:</source>
2775        <translation>Pentagrama-lerroen lodiera:</translation>
2776    </message>
2777    <message>
2778        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4271"/>
2779        <source>Barline to accidental distance:</source>
2780        <translation type="unfinished"></translation>
2781    </message>
2782    <message>
2783        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4207"/>
2784        <source>Multimeasure rest margin:</source>
2785        <translation type="unfinished"></translation>
2786    </message>
2787    <message>
2788        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4090"/>
2789        <source>Barline to grace note distance:</source>
2790        <translation type="unfinished"></translation>
2791    </message>
2792    <message>
2793        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="88"/>
2794        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4909"/>
2795        <source>Barlines</source>
2796        <translation>Zatilerroak</translation>
2797    </message>
2798    <message>
2799        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="630"/>
2800        <source>Display note values across measure boundaries (EXPERIMENTAL, early music only!)</source>
2801        <translation type="unfinished"></translation>
2802    </message>
2803    <message>
2804        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5066"/>
2805        <source>Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)</source>
2806        <translation type="unfinished"></translation>
2807    </message>
2808    <message>
2809        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5242"/>
2810        <source>Barline at start of single staff</source>
2811        <translation>Zatilerroa pentagrama bakunaren hasieran</translation>
2812    </message>
2813    <message>
2814        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4996"/>
2815        <source>Barline at start of multiple staves</source>
2816        <translation>Zatilerroa pentagrama anitzen hasieran</translation>
2817    </message>
2818    <message>
2819        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5110"/>
2820        <source>Scale barlines to staff size</source>
2821        <translation>Zatilerroak pentagramaren tamainara egokitu</translation>
2822    </message>
2823    <message>
2824        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4915"/>
2825        <source>Double barline thickness:</source>
2826        <translation>Zatilerro bikoitzaren lodiera:</translation>
2827    </message>
2828    <message>
2829        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5215"/>
2830        <source>Double barline distance:</source>
2831        <translation>Zatilerro bikoitzaren distantzia</translation>
2832    </message>
2833    <message>
2834        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="93"/>
2835        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5272"/>
2836        <source>Notes</source>
2837        <translation>Notak</translation>
2838    </message>
2839    <message>
2840        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5297"/>
2841        <source>Shorten stems</source>
2842        <translation type="unfinished"></translation>
2843    </message>
2844    <message>
2845        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5319"/>
2846        <source>Progression:</source>
2847        <translation>Progresioa:</translation>
2848    </message>
2849    <message>
2850        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5339"/>
2851        <source>Shortest stem:</source>
2852        <translation type="unfinished"></translation>
2853    </message>
2854    <message>
2855        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5378"/>
2856        <source>Accidental distance:</source>
2857        <translation>Akzidentalen arteko distantzia:</translation>
2858    </message>
2859    <message>
2860        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5352"/>
2861        <source>Ledger line thickness:</source>
2862        <translation>Lerro gehigarrien lodiera:</translation>
2863    </message>
2864    <message>
2865        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5498"/>
2866        <source>Ledger line length:</source>
2867        <translation>Lerro gehigarrien luzera:</translation>
2868    </message>
2869    <message>
2870        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5488"/>
2871        <source>Stem thickness:</source>
2872        <translation>Pliken lodiera:</translation>
2873    </message>
2874    <message>
2875        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5411"/>
2876        <source>Dot size:</source>
2877        <translation>Puntuaren tamaina:</translation>
2878    </message>
2879    <message>
2880        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="73"/>
2881        <source>Clefs</source>
2882        <translation>Klabeak</translation>
2883    </message>
2884    <message>
2885        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3750"/>
2886        <source>Default TAB Clef</source>
2887        <translation>Tablatura klabe lehenetsia</translation>
2888    </message>
2889    <message>
2890        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3756"/>
2891        <source>Standard TAB clef</source>
2892        <translation>Tablatura klabe arrunta</translation>
2893    </message>
2894    <message>
2895        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3763"/>
2896        <source>Serif TAB clef</source>
2897        <translation>Tablatura klabe serifa</translation>
2898    </message>
2899    <message>
2900        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="108"/>
2901        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6487"/>
2902        <source>Arpeggios</source>
2903        <translation>Arpegioak</translation>
2904    </message>
2905    <message>
2906        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6558"/>
2907        <source>Distance to note:</source>
2908        <translation>Notarainoko tartea:</translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6548"/>
2912        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7158"/>
2913        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7293"/>
2914        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7480"/>
2915        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7856"/>
2916        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8334"/>
2917        <source>Line thickness:</source>
2918        <translation>Lerroaren lodiera:</translation>
2919    </message>
2920    <message>
2921        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6496"/>
2922        <source>Hook length:</source>
2923        <translation>Kakoen luzera:</translation>
2924    </message>
2925    <message>
2926        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="98"/>
2927        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5583"/>
2928        <source>Beams</source>
2929        <translation>Taldekatze-barrak</translation>
2930    </message>
2931    <message>
2932        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5592"/>
2933        <source>Beam thickness:</source>
2934        <translation>Taldekatze-barren lodiera:</translation>
2935    </message>
2936    <message>
2937        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5632"/>
2938        <source>Broken beam minimum length:</source>
2939        <translation>Apurtutako taldekatze-barren luzera minimoa:</translation>
2940    </message>
2941    <message>
2942        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5671"/>
2943        <source>Flatten all beams</source>
2944        <translation>Taldekatze-barra guztiak horizontal jarri</translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="113"/>
2948        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6611"/>
2949        <source>Slurs/Ties</source>
2950        <translation>Espresio- edo balio-ligaturak</translation>
2951    </message>
2952    <message>
2953        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6672"/>
2954        <source>Line thickness at end:</source>
2955        <translation>Amaierako lerro lodiera:</translation>
2956    </message>
2957    <message>
2958        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6721"/>
2959        <source>Line thickness middle:</source>
2960        <translation>Erdialdeko lerro lodiera:</translation>
2961    </message>
2962    <message>
2963        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6636"/>
2964        <source>Dotted line thickness:</source>
2965        <translation>Lerro puntukatuen lodiera</translation>
2966    </message>
2967    <message>
2968        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6731"/>
2969        <source>Minimum tie length:</source>
2970        <translation type="unfinished"></translation>
2971    </message>
2972    <message>
2973        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="53"/>
2974        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2056"/>
2975        <source>Sizes</source>
2976        <translation>Tamainak</translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2230"/>
2980        <source>Small staff size:</source>
2981        <translation>Pentagrama txikiaren tamaina:</translation>
2982    </message>
2983    <message>
2984        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2168"/>
2985        <source>Small note size:</source>
2986        <translation>Nota txikien tamaina:</translation>
2987    </message>
2988    <message>
2989        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2201"/>
2990        <source>Grace note size:</source>
2991        <translation>Apaindura noten tamaina:</translation>
2992    </message>
2993    <message>
2994        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2263"/>
2995        <source>Small clef size:</source>
2996        <translation>Klabe txikiaren tamaina:</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="118"/>
3000        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6871"/>
3001        <source>Hairpins</source>
3002        <translation>Erreguladoreak</translation>
3003    </message>
3004    <message>
3005        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6877"/>
3006        <source>Height:</source>
3007        <translation>Garaiera:</translation>
3008    </message>
3009    <message>
3010        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6897"/>
3011        <source>Continue height:</source>
3012        <translation type="unfinished"></translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11708"/>
3016        <source>Default vertical position:</source>
3017        <translation>Posizio bertikal lehenetsia:</translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="123"/>
3021        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7208"/>
3022        <source>Volta</source>
3023        <translation>Errepikapen kutxatilak</translation>
3024    </message>
3025    <message>
3026        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7240"/>
3027        <source>Hook height:</source>
3028        <translation type="unfinished"></translation>
3029    </message>
3030    <message>
3031        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7251"/>
3032        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7699"/>
3033        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7795"/>
3034        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="38"/>
3035        <source>Continuous</source>
3036        <translation>Jarraitu</translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7256"/>
3040        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7704"/>
3041        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7800"/>
3042        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="39"/>
3043        <source>Dashed</source>
3044        <translation>Etena</translation>
3045    </message>
3046    <message>
3047        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7261"/>
3048        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7709"/>
3049        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7805"/>
3050        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="40"/>
3051        <source>Dotted</source>
3052        <translation>Puntutxoduna</translation>
3053    </message>
3054    <message>
3055        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7266"/>
3056        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7714"/>
3057        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7810"/>
3058        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="41"/>
3059        <source>Dash-dotted</source>
3060        <translation type="unfinished"></translation>
3061    </message>
3062    <message>
3063        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7271"/>
3064        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7719"/>
3065        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7815"/>
3066        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="42"/>
3067        <source>Dash-dot-dotted</source>
3068        <translation type="unfinished"></translation>
3069    </message>
3070    <message>
3071        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7395"/>
3072        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7665"/>
3073        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7846"/>
3074        <source>Line style:</source>
3075        <translation>Lerroaren estiloa:</translation>
3076    </message>
3077    <message>
3078        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="128"/>
3079        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7438"/>
3080        <source>Ottava</source>
3081        <translation>Zortziduna</translation>
3082    </message>
3083    <message>
3084        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7761"/>
3085        <source>Numbers only</source>
3086        <translation>Zenbakiak bakarrik</translation>
3087    </message>
3088    <message>
3089        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7788"/>
3090        <source>Pedal Line</source>
3091        <translation type="unfinished"></translation>
3092    </message>
3093    <message>
3094        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8031"/>
3095        <source>Trill Line</source>
3096        <translation>Trillo lerroa</translation>
3097    </message>
3098    <message>
3099        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="203"/>
3100        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10859"/>
3101        <source>Chord Symbols</source>
3102        <translation>Akordeen ikurrak</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5737"/>
3106        <source>Vertical Distance from Notes</source>
3107        <translation type="unfinished"></translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5909"/>
3111        <source>Avoid staves</source>
3112        <translation type="unfinished"></translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6236"/>
3116        <source>Horizontal Distance from Notes</source>
3117        <translation type="unfinished"></translation>
3118    </message>
3119    <message>
3120        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6385"/>
3121        <source>Distance before stem of first note:</source>
3122        <translation type="unfinished"></translation>
3123    </message>
3124    <message>
3125        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6411"/>
3126        <source>Distance before head of first note:</source>
3127        <translation type="unfinished"></translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6258"/>
3131        <source>Distance after stem of last note:</source>
3132        <translation type="unfinished"></translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6306"/>
3136        <source>Distance after head of last note:</source>
3137        <translation type="unfinished"></translation>
3138    </message>
3139    <message>
3140        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6325"/>
3141        <source>Reset &apos;Distance after head of last note&apos; value</source>
3142        <translation type="unfinished"></translation>
3143    </message>
3144    <message>
3145        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6430"/>
3146        <source>Reset &apos;Distance after stem of last note&apos; value</source>
3147        <translation type="unfinished"></translation>
3148    </message>
3149    <message>
3150        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6348"/>
3151        <source>Reset &apos;Distance before head of first note&apos; value</source>
3152        <translation type="unfinished"></translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6371"/>
3156        <source>Reset &apos;Distance before stem of first note&apos; value</source>
3157        <translation type="unfinished"></translation>
3158    </message>
3159    <message>
3160        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10927"/>
3161        <source>Appearance</source>
3162        <translation>Itxura</translation>
3163    </message>
3164    <message>
3165        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11124"/>
3166        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11196"/>
3167        <source>Standard</source>
3168        <translation>Arrunta</translation>
3169    </message>
3170    <message>
3171        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11206"/>
3172        <source>Jazz</source>
3173        <translation>Jazz</translation>
3174    </message>
3175    <message>
3176        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11213"/>
3177        <source>Custom</source>
3178        <translation>Pertsonalizatua</translation>
3179    </message>
3180    <message>
3181        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11137"/>
3182        <source>German</source>
3183        <translation type="unfinished"></translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11147"/>
3187        <source>Full German</source>
3188        <translation type="unfinished"></translation>
3189    </message>
3190    <message>
3191        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11157"/>
3192        <source>Solfeggio</source>
3193        <translation type="unfinished"></translation>
3194    </message>
3195    <message>
3196        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11167"/>
3197        <source>French</source>
3198        <translation type="unfinished"></translation>
3199    </message>
3200    <message>
3201        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11069"/>
3202        <source>Automatic Capitalization</source>
3203        <translation>Letra larri automatikoak</translation>
3204    </message>
3205    <message>
3206        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11078"/>
3207        <source>Lower case minor chords</source>
3208        <translation type="unfinished"></translation>
3209    </message>
3210    <message>
3211        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11085"/>
3212        <source>Lower case bass notes</source>
3213        <translation type="unfinished"></translation>
3214    </message>
3215    <message>
3216        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11092"/>
3217        <source>All caps note names</source>
3218        <translation type="unfinished"></translation>
3219    </message>
3220    <message>
3221        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11265"/>
3222        <source>Positioning</source>
3223        <translation>Kokapena</translation>
3224    </message>
3225    <message>
3226        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11292"/>
3227        <source>Distance to fretboard diagram:</source>
3228        <translation>Akorde-diagramarako distantzia:</translation>
3229    </message>
3230    <message>
3231        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11331"/>
3232        <source>Minimum chord spacing:</source>
3233        <translation type="unfinished"></translation>
3234    </message>
3235    <message>
3236        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11341"/>
3237        <source>Maximum barline distance:</source>
3238        <translation type="unfinished"></translation>
3239    </message>
3240    <message>
3241        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10895"/>
3242        <source>Capo fret position:</source>
3243        <extracomment>Capodastro</extracomment>
3244        <translation type="unfinished"></translation>
3245    </message>
3246    <message>
3247        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="208"/>
3248        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11472"/>
3249        <source>Fretboard Diagrams</source>
3250        <translation>Akorde-diagramak</translation>
3251    </message>
3252    <message>
3253        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7339"/>
3254        <source>Position:</source>
3255        <translation>Tokia:</translation>
3256    </message>
3257    <message>
3258        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11560"/>
3259        <source>Scale:</source>
3260        <translation>Eskala:</translation>
3261    </message>
3262    <message>
3263        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="198"/>
3264        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10640"/>
3265        <source>Figured Bass</source>
3266        <translation>Baxu zifratua</translation>
3267    </message>
3268    <message>
3269        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10755"/>
3270        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12082"/>
3271        <source>Font:</source>
3272        <translation>Letra-tipoa:</translation>
3273    </message>
3274    <message>
3275        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10648"/>
3276        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12287"/>
3277        <source>Size:</source>
3278        <translation>Tamaina:</translation>
3279    </message>
3280    <message>
3281        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="58"/>
3282        <source>Header, Footer</source>
3283        <translation>Goiburua, orri-oina</translation>
3284    </message>
3285    <message>
3286        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="133"/>
3287        <source>Pedal</source>
3288        <translation>Pedala</translation>
3289    </message>
3290    <message>
3291        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="138"/>
3292        <source>Trill</source>
3293        <translation>Trilloa</translation>
3294    </message>
3295    <message>
3296        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="143"/>
3297        <source>Vibrato</source>
3298        <translation type="unfinished"></translation>
3299    </message>
3300    <message>
3301        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="188"/>
3302        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10262"/>
3303        <source>Dynamics</source>
3304        <translation>Ñabardurak</translation>
3305    </message>
3306    <message>
3307        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="168"/>
3308        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8918"/>
3309        <source>Fermatas</source>
3310        <translation>Fermatak</translation>
3311    </message>
3312    <message>
3313        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="153"/>
3314        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8442"/>
3315        <source>Text Line</source>
3316        <translation>Testu lerroa</translation>
3317    </message>
3318    <message>
3319        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="173"/>
3320        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9063"/>
3321        <source>Staff Text</source>
3322        <translation>Pentagramako testua</translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="178"/>
3326        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9264"/>
3327        <source>Tempo Text</source>
3328        <translation type="unfinished"></translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="193"/>
3332        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10451"/>
3333        <source>Rehearsal Marks</source>
3334        <translation type="unfinished"></translation>
3335    </message>
3336    <message>
3337        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="148"/>
3338        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8311"/>
3339        <source>Bend</source>
3340        <translation>Benda</translation>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="158"/>
3344        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8594"/>
3345        <source>System Text Line</source>
3346        <translation type="unfinished"></translation>
3347    </message>
3348    <message>
3349        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="183"/>
3350        <source>Lyrics</source>
3351        <translation>Hitzak</translation>
3352    </message>
3353    <message>
3354        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="213"/>
3355        <source>Text Styles</source>
3356        <translation>Testu Estiloak</translation>
3357    </message>
3358    <message>
3359        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="277"/>
3360        <source>MuseScore will change the style to suit the font better</source>
3361        <translation type="unfinished"></translation>
3362    </message>
3363    <message>
3364        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="280"/>
3365        <source>Automatically load style settings based on font</source>
3366        <translation>Iturrian oinarritutako estilo ezarpenak automatikoki kargatu</translation>
3367    </message>
3368    <message>
3369        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="431"/>
3370        <source>Vertical position of number:</source>
3371        <translation type="unfinished"></translation>
3372    </message>
3373    <message>
3374        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="441"/>
3375        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="471"/>
3376        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="568"/>
3377        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="817"/>
3378        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="844"/>
3379        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="943"/>
3380        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1015"/>
3381        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1032"/>
3382        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1133"/>
3383        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1150"/>
3384        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1384"/>
3385        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1430"/>
3386        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1457"/>
3387        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1474"/>
3388        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1709"/>
3389        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1792"/>
3390        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1825"/>
3391        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1842"/>
3392        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1872"/>
3393        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2106"/>
3394        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2123"/>
3395        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2178"/>
3396        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2240"/>
3397        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3041"/>
3398        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3068"/>
3399        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3189"/>
3400        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3299"/>
3401        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4033"/>
3402        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4060"/>
3403        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4140"/>
3404        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4217"/>
3405        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4254"/>
3406        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4301"/>
3407        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4328"/>
3408        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4345"/>
3409        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4422"/>
3410        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4459"/>
3411        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4476"/>
3412        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4503"/>
3413        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4550"/>
3414        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4567"/>
3415        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4594"/>
3416        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4674"/>
3417        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4691"/>
3418        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4725"/>
3419        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4779"/>
3420        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4830"/>
3421        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4871"/>
3422        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4935"/>
3423        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4952"/>
3424        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4979"/>
3425        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5049"/>
3426        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5073"/>
3427        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5117"/>
3428        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5134"/>
3429        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5151"/>
3430        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5178"/>
3431        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5225"/>
3432        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5749"/>
3433        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5808"/>
3434        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5850"/>
3435        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5941"/>
3436        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5964"/>
3437        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6048"/>
3438        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6148"/>
3439        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6190"/>
3440        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6322"/>
3441        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6345"/>
3442        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6368"/>
3443        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6427"/>
3444        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6763"/>
3445        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6780"/>
3446        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6797"/>
3447        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6814"/>
3448        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6831"/>
3449        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6923"/>
3450        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6946"/>
3451        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6969"/>
3452        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7022"/>
3453        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7069"/>
3454        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7102"/>
3455        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7131"/>
3456        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7220"/>
3457        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7322"/>
3458        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7355"/>
3459        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7378"/>
3460        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7463"/>
3461        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7496"/>
3462        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7529"/>
3463        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7592"/>
3464        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7625"/>
3465        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7648"/>
3466        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7681"/>
3467        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7866"/>
3468        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7883"/>
3469        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7900"/>
3470        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7927"/>
3471        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7944"/>
3472        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8060"/>
3473        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8101"/>
3474        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8128"/>
3475        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8200"/>
3476        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8241"/>
3477        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8268"/>
3478        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8317"/>
3479        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8344"/>
3480        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8478"/>
3481        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8495"/>
3482        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8528"/>
3483        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8630"/>
3484        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8647"/>
3485        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8680"/>
3486        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8966"/>
3487        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8986"/>
3488        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9013"/>
3489        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9082"/>
3490        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9141"/>
3491        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9161"/>
3492        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9227"/>
3493        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9310"/>
3494        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9327"/>
3495        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9360"/>
3496        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9422"/>
3497        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9546"/>
3498        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9573"/>
3499        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9609"/>
3500        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9645"/>
3501        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9669"/>
3502        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9696"/>
3503        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9723"/>
3504        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9814"/>
3505        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9852"/>
3506        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9885"/>
3507        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9931"/>
3508        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9977"/>
3509        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9994"/>
3510        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10011"/>
3511        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10028"/>
3512        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10138"/>
3513        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10184"/>
3514        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10234"/>
3515        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10300"/>
3516        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10317"/>
3517        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10358"/>
3518        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10395"/>
3519        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10491"/>
3520        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10508"/>
3521        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10535"/>
3522        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10584"/>
3523        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10961"/>
3524        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10998"/>
3525        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11035"/>
3526        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11052"/>
3527        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11857"/>
3528        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11909"/>
3529        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11926"/>
3530        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11963"/>
3531        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11986"/>
3532        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12026"/>
3533        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12055"/>
3534        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12092"/>
3535        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12109"/>
3536        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12139"/>
3537        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12172"/>
3538        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12206"/>
3539        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12223"/>
3540        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12240"/>
3541        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12320"/>
3542        <source>Reset to default</source>
3543        <translation>Lehenetsira aldatu</translation>
3544    </message>
3545    <message>
3546        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="444"/>
3547        <source>Reset &apos;Minimum width of measure&apos; value</source>
3548        <translation type="unfinished"></translation>
3549    </message>
3550    <message>
3551        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="474"/>
3552        <source>Reset &apos;Vertical position of number&apos; value</source>
3553        <translation type="unfinished"></translation>
3554    </message>
3555    <message>
3556        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="524"/>
3557        <source>Enable indentation on first system</source>
3558        <translation type="unfinished"></translation>
3559    </message>
3560    <message>
3561        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="542"/>
3562        <source>First system indentation:</source>
3563        <translation type="unfinished"></translation>
3564    </message>
3565    <message>
3566        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="571"/>
3567        <source>Reset &apos;First system indentation&apos; value</source>
3568        <translation type="unfinished"></translation>
3569    </message>
3570    <message>
3571        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="601"/>
3572        <source>Hide empty staves within systems</source>
3573        <translation type="unfinished"></translation>
3574    </message>
3575    <message>
3576        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="620"/>
3577        <source>Always show brackets which span to single staff</source>
3578        <translation type="unfinished"></translation>
3579    </message>
3580    <message>
3581        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="763"/>
3582        <source>Autoplace</source>
3583        <translation>Autokokatu</translation>
3584    </message>
3585    <message>
3586        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="834"/>
3587        <source>Vertical align range:</source>
3588        <translation type="unfinished"></translation>
3589    </message>
3590    <message>
3591        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="847"/>
3592        <source>Reset &apos;Vertical align range&apos; value</source>
3593        <translation type="unfinished"></translation>
3594    </message>
3595    <message>
3596        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1278"/>
3597        <source>Enable vertical justification of staves</source>
3598        <translation type="unfinished"></translation>
3599    </message>
3600    <message>
3601        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1300"/>
3602        <source>Max. grand staff distance:</source>
3603        <translation type="unfinished"></translation>
3604    </message>
3605    <message>
3606        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1335"/>
3607        <source>Max. staff distance:</source>
3608        <translation type="unfinished"></translation>
3609    </message>
3610    <message>
3611        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1387"/>
3612        <source>Reset &apos;Factor for distance above/below bracket&apos; value</source>
3613        <translation type="unfinished"></translation>
3614    </message>
3615    <message>
3616        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1433"/>
3617        <source>Reset &apos;Min. staff distance&apos; value</source>
3618        <translation type="unfinished"></translation>
3619    </message>
3620    <message>
3621        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1447"/>
3622        <source>Max. page fill distance:</source>
3623        <translation type="unfinished"></translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1460"/>
3627        <source>Reset &apos;Factor for distance above/below brace&apos; value</source>
3628        <translation type="unfinished"></translation>
3629    </message>
3630    <message>
3631        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1477"/>
3632        <source>Reset &apos;Max. staff distance&apos; value</source>
3633        <translation type="unfinished"></translation>
3634    </message>
3635    <message>
3636        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1491"/>
3637        <source>Reset &apos;Max. grand staff distance&apos; value</source>
3638        <translation type="unfinished"></translation>
3639    </message>
3640    <message>
3641        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1505"/>
3642        <source>Min. staff distance:</source>
3643        <translation type="unfinished"></translation>
3644    </message>
3645    <message>
3646        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1588"/>
3647        <source>Factor for distance above/below brace:</source>
3648        <translation type="unfinished"></translation>
3649    </message>
3650    <message>
3651        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1601"/>
3652        <source>Factor for distance above/below bracket:</source>
3653        <translation type="unfinished"></translation>
3654    </message>
3655    <message>
3656        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1656"/>
3657        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1845"/>
3658        <source>Reset &apos;Max. system distance&apos; value</source>
3659        <translation type="unfinished"></translation>
3660    </message>
3661    <message>
3662        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1136"/>
3663        <source>Reset &apos;Last system fill threshold&apos; value</source>
3664        <translation type="unfinished"></translation>
3665    </message>
3666    <message>
3667        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1345"/>
3668        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1828"/>
3669        <source>Reset &apos;Min. system distance&apos; value</source>
3670        <translation type="unfinished"></translation>
3671    </message>
3672    <message>
3673        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1018"/>
3674        <source>Reset &apos;Vertical frame bottom margin&apos; value</source>
3675        <translation type="unfinished"></translation>
3676    </message>
3677    <message>
3678        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1795"/>
3679        <source>Reset &apos;Grand staff distance&apos; value</source>
3680        <translation>&apos;Pianoaren pentagrama distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
3681    </message>
3682    <message>
3683        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1153"/>
3684        <source>Reset &apos;Music bottom margin&apos; value</source>
3685        <translation type="unfinished"></translation>
3686    </message>
3687    <message>
3688        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1875"/>
3689        <source>Reset &apos;Staff distance&apos; value</source>
3690        <translation>&apos;Pentagrama distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
3691    </message>
3692    <message>
3693        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="946"/>
3694        <source>Reset &apos;Music top margin&apos; value</source>
3695        <translation type="unfinished"></translation>
3696    </message>
3697    <message>
3698        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1035"/>
3699        <source>Reset &apos;Vertical frame top margin&apos; value</source>
3700        <translation type="unfinished"></translation>
3701    </message>
3702    <message>
3703        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10661"/>
3704        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12072"/>
3705        <source>pt</source>
3706        <translation>pt</translation>
3707    </message>
3708    <message>
3709        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12226"/>
3710        <source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
3711        <translation type="unfinished"></translation>
3712    </message>
3713    <message>
3714        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12159"/>
3715        <source>Style:</source>
3716        <translation>Estiloa:</translation>
3717    </message>
3718    <message>
3719        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12142"/>
3720        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12323"/>
3721        <source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
3722        <translation type="unfinished"></translation>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6097"/>
3726        <source>Brackets</source>
3727        <translation>Kortxeteak</translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3582"/>
3731        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3662"/>
3732        <source>Symbol:</source>
3733        <translation>Ikurra:</translation>
3734    </message>
3735    <message>
3736        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3572"/>
3737        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3672"/>
3738        <source>Horizontal offset:</source>
3739        <translation type="unfinished"></translation>
3740    </message>
3741    <message>
3742        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3562"/>
3743        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3633"/>
3744        <source>Vertical offset:</source>
3745        <translation>Jatorri-lekualdaketa bertikala:</translation>
3746    </message>
3747    <message>
3748        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12095"/>
3749        <source>Reset &apos;Align&apos; values</source>
3750        <translation type="unfinished"></translation>
3751    </message>
3752    <message>
3753        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10227"/>
3754        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12257"/>
3755        <source>Align:</source>
3756        <translation>Lerrokatu:</translation>
3757    </message>
3758    <message>
3759        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12058"/>
3760        <source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
3761        <translation type="unfinished"></translation>
3762    </message>
3763    <message>
3764        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4654"/>
3765        <source>Clef to key distance:</source>
3766        <translation>Klabetik armadurarako distantzia:</translation>
3767    </message>
3768    <message>
3769        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="769"/>
3770        <source>Min. vertical distance:</source>
3771        <translation type="unfinished"></translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="820"/>
3775        <source>Reset &apos;Min. vertical distance&apos; value</source>
3776        <translation type="unfinished"></translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4063"/>
3780        <source>Reset &apos;Staff line thickness&apos; value</source>
3781        <translation type="unfinished"></translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4570"/>
3785        <source>Reset &apos;Multimeasure rest margin&apos; value</source>
3786        <translation type="unfinished"></translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4412"/>
3790        <source>Key to time signature distance:</source>
3791        <translation type="unfinished"></translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4425"/>
3795        <source>Reset &apos;Time signature left margin&apos; value</source>
3796        <translation>&apos;Konpas neurriaren ezker marjina&apos; balioa berrezarri</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4331"/>
3800        <source>Reset &apos;Clef left margin&apos; value</source>
3801        <translation>&apos;Klabearen ezker marjina&apos; balioa berrezarri</translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4462"/>
3805        <source>Reset &apos;Minimum note distance&apos; value</source>
3806        <translation type="unfinished"></translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4833"/>
3810        <source>Reset &apos;Note to barline distance&apos; value</source>
3811        <translation type="unfinished"></translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4036"/>
3815        <source>Reset &apos;Key to barline distance&apos; value</source>
3816        <translation type="unfinished"></translation>
3817    </message>
3818    <message>
3819        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4677"/>
3820        <source>Reset &apos;Clef to time signature distance&apos; value</source>
3821        <translation>&apos;Klabetik konpas neurrirako distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
3822    </message>
3823    <message>
3824        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4506"/>
3825        <source>Reset &apos;Clef to key distance&apos; value</source>
3826        <translation>&apos;Klabetik armadurarako distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4553"/>
3830        <source>Reset &apos;Key to time signature distance&apos; value</source>
3831        <translation type="unfinished"></translation>
3832    </message>
3833    <message>
3834        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4854"/>
3835        <source>System header distance:</source>
3836        <translation type="unfinished"></translation>
3837    </message>
3838    <message>
3839        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4611"/>
3840        <source>Key to barline distance:</source>
3841        <translation type="unfinished"></translation>
3842    </message>
3843    <message>
3844        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4257"/>
3845        <source>Reset &apos;System header distance&apos; value</source>
3846        <translation type="unfinished"></translation>
3847    </message>
3848    <message>
3849        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4810"/>
3850        <source>Clef to time signature distance:</source>
3851        <translation>Klabetik konpas neurrirako distantzia:</translation>
3852    </message>
3853    <message>
3854        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4728"/>
3855        <source>Reset &apos;Barline to accidental distance&apos; value</source>
3856        <translation type="unfinished"></translation>
3857    </message>
3858    <message>
3859        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4874"/>
3860        <source>Reset &apos;Clef to barline distance&apos; value</source>
3861        <translation>&apos;Klabetik zatilerrorako distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
3862    </message>
3863    <message>
3864        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4782"/>
3865        <source>Reset &apos;Key signature left margin&apos; value</source>
3866        <translation type="unfinished"></translation>
3867    </message>
3868    <message>
3869        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4348"/>
3870        <source>Reset &apos;Minimum measure width&apos; value</source>
3871        <translation type="unfinished"></translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4694"/>
3875        <source>Reset &apos;Barline to grace note distance&apos; value</source>
3876        <translation type="unfinished"></translation>
3877    </message>
3878    <message>
3879        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4143"/>
3880        <source>Reset &apos;Note left margin&apos; value</source>
3881        <translation>&apos;Notaren ezker marjina&apos; balioa berrezarri</translation>
3882    </message>
3883    <message>
3884        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4752"/>
3885        <source>Note left margin:</source>
3886        <translation>Notaren ezker marjina:</translation>
3887    </message>
3888    <message>
3889        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4220"/>
3890        <source>Reset &apos;Spacing&apos; value</source>
3891        <translation type="unfinished"></translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4164"/>
3895        <source>System header with time signature distance:</source>
3896        <translation type="unfinished"></translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4304"/>
3900        <source>Reset &apos;System header with time signature distance&apos; value</source>
3901        <translation type="unfinished"></translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4769"/>
3905        <source>Time signature to barline distance:</source>
3906        <translation type="unfinished"></translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4479"/>
3910        <source>Reset &apos;Time signature to barline distance&apos; value</source>
3911        <translation type="unfinished"></translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5992"/>
3915        <source>None</source>
3916        <comment>no tuplet number</comment>
3917        <translation>Bat ere ez</translation>
3918    </message>
3919    <message>
3920        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6086"/>
3921        <source>None</source>
3922        <comment>no tuplet bracket</comment>
3923        <translation>Bat ere ez</translation>
3924    </message>
3925    <message>
3926        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7381"/>
3927        <source>Reset &apos;Position&apos; value</source>
3928        <translation type="unfinished"></translation>
3929    </message>
3930    <message>
3931        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10988"/>
3932        <source>Extension scaling:</source>
3933        <translation type="unfinished"></translation>
3934    </message>
3935    <message>
3936        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11001"/>
3937        <source>Reset &apos;Extension scaling&apos; value</source>
3938        <translation type="unfinished"></translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11015"/>
3942        <source>Modifier scaling:</source>
3943        <translation type="unfinished"></translation>
3944    </message>
3945    <message>
3946        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11038"/>
3947        <source>Reset &apos;Modifier scaling&apos; value</source>
3948        <translation type="unfinished"></translation>
3949    </message>
3950    <message>
3951        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10978"/>
3952        <source>Extension vertical offset:</source>
3953        <translation type="unfinished"></translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10964"/>
3957        <source>Reset &apos;Extension vertical offset&apos; value</source>
3958        <translation type="unfinished"></translation>
3959    </message>
3960    <message>
3961        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11025"/>
3962        <source>Modifier vertical offset:</source>
3963        <translation type="unfinished"></translation>
3964    </message>
3965    <message>
3966        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11055"/>
3967        <source>Reset &apos;Modifier vertical offset&apos; value</source>
3968        <translation type="unfinished"></translation>
3969    </message>
3970    <message>
3971        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11631"/>
3972        <source>Barre line thickness</source>
3973        <translation type="unfinished"></translation>
3974    </message>
3975    <message>
3976        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11634"/>
3977        <source>Barre line thickness:</source>
3978        <translation type="unfinished"></translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12175"/>
3982        <source>Reset &apos;Follow staff size&apos; value</source>
3983        <translation type="unfinished"></translation>
3984    </message>
3985    <message>
3986        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12243"/>
3987        <source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
3988        <translation type="unfinished"></translation>
3989    </message>
3990    <message>
3991        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12112"/>
3992        <source>Reset &apos;Color&apos; value</source>
3993        <translation type="unfinished"></translation>
3994    </message>
3995    <message>
3996        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1670"/>
3997        <source>Reset &apos;Max. page fill distance&apos; value</source>
3998        <translation type="unfinished"></translation>
3999    </message>
4000    <message>
4001        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1712"/>
4002        <source>Reset &apos;Factor for distance between systems&apos; value</source>
4003        <translation type="unfinished"></translation>
4004    </message>
4005    <message>
4006        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1729"/>
4007        <source>Factor for distance between systems:</source>
4008        <translation type="unfinished"></translation>
4009    </message>
4010    <message>
4011        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1755"/>
4012        <source>Disable vertical justification of staves</source>
4013        <translation type="unfinished"></translation>
4014    </message>
4015    <message>
4016        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3058"/>
4017        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3206"/>
4018        <source>Vertical placement:</source>
4019        <translation type="unfinished"></translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3085"/>
4023        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3259"/>
4024        <source>Horizontal placement:</source>
4025        <translation type="unfinished"></translation>
4026    </message>
4027    <message>
4028        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3166"/>
4029        <source>Show measure number range at multimeasure rests</source>
4030        <translation type="unfinished"></translation>
4031    </message>
4032    <message>
4033        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3377"/>
4034        <source>Bracket distance:</source>
4035        <comment>System bracket</comment>
4036        <translation type="unfinished"></translation>
4037    </message>
4038    <message>
4039        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3470"/>
4040        <source>Bracket thickness:</source>
4041        <comment>System bracket</comment>
4042        <translation type="unfinished"></translation>
4043    </message>
4044    <message>
4045        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3799"/>
4046        <source>Reset to align accidentals within octaves to default</source>
4047        <translation type="unfinished"></translation>
4048    </message>
4049    <message>
4050        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3802"/>
4051        <source>Reset &apos;Align octaves left&apos; value</source>
4052        <translation type="unfinished"></translation>
4053    </message>
4054    <message>
4055        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3829"/>
4056        <source>When a chord has accidentals octave apart, these will be placed in the same columns. However, sometimes one of these accidentals can be larger than another, causing thus moving the others.
4057By default, they will be placed such as that their right end are at the same level. Use this checkbox to override this behaviour.</source>
4058        <translation type="unfinished"></translation>
4059    </message>
4060    <message>
4061        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3833"/>
4062        <source>Align octaves left</source>
4063        <translation type="unfinished"></translation>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3846"/>
4067        <source>Set value for padding inside parentheses around accidentals</source>
4068        <translation type="unfinished"></translation>
4069    </message>
4070    <message>
4071        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3868"/>
4072        <source>Reset padding inside parentheses to default</source>
4073        <translation type="unfinished"></translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3871"/>
4077        <source>Reset &apos;Padding inside parentheses&apos; value</source>
4078        <translation type="unfinished"></translation>
4079    </message>
4080    <message>
4081        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3891"/>
4082        <source>Bracketed accidentals have a margin between the accidental and the brackets.</source>
4083        <translation type="unfinished"></translation>
4084    </message>
4085    <message>
4086        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3894"/>
4087        <source>Padding inside parentheses:</source>
4088        <translation type="unfinished"></translation>
4089    </message>
4090    <message>
4091        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3907"/>
4092        <source>Tuning</source>
4093        <translation type="unfinished">Afinazioa</translation>
4094    </message>
4095    <message>
4096        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6103"/>
4097        <source>Bracket thickness:</source>
4098        <comment>Tuplet bracket</comment>
4099        <translation type="unfinished"></translation>
4100    </message>
4101    <message>
4102        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6132"/>
4103        <source>Bracket hook height:</source>
4104        <comment>Tuplet bracket</comment>
4105        <translation type="unfinished"></translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10912"/>
4109        <source>Play</source>
4110        <translation type="unfinished">Erreproduzitu</translation>
4111    </message>
4112    <message>
4113        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11115"/>
4114        <source>Spelling</source>
4115        <translation type="unfinished"></translation>
4116    </message>
4117    <message>
4118        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11235"/>
4119        <source>Load XML</source>
4120        <translation type="unfinished"></translation>
4121    </message>
4122    <message>
4123        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11271"/>
4124        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11478"/>
4125        <source>Maximum shift below:</source>
4126        <translation type="unfinished"></translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11302"/>
4130        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11698"/>
4131        <source>Maximum shift above:</source>
4132        <translation type="unfinished"></translation>
4133    </message>
4134    <message>
4135        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11849"/>
4136        <source>Circle</source>
4137        <translation>Zirkulua</translation>
4138    </message>
4139    <message>
4140        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11892"/>
4141        <source>Thickness:</source>
4142        <translation type="unfinished"></translation>
4143    </message>
4144    <message>
4145        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11943"/>
4146        <source>Margin:</source>
4147        <translation>Marjina:</translation>
4148    </message>
4149    <message>
4150        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11953"/>
4151        <source>Corner radius:</source>
4152        <translation type="unfinished"></translation>
4153    </message>
4154    <message>
4155        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11989"/>
4156        <source>Reset &apos;Margin&apos; value</source>
4157        <translation type="unfinished"></translation>
4158    </message>
4159    <message>
4160        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12016"/>
4161        <source>Highlight:</source>
4162        <translation>Nabarmendu:</translation>
4163    </message>
4164    <message>
4165        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12029"/>
4166        <source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
4167        <translation type="unfinished"></translation>
4168    </message>
4169    <message>
4170        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12189"/>
4171        <source>Offset:</source>
4172        <translation>Konpentsazioa:</translation>
4173    </message>
4174    <message>
4175        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12297"/>
4176        <source>li</source>
4177        <translation type="unfinished"></translation>
4178    </message>
4179    <message>
4180        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12310"/>
4181        <source>Line Spacing: </source>
4182        <translation type="unfinished"></translation>
4183    </message>
4184    <message>
4185        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12394"/>
4186        <source>Reset All Styles to Default</source>
4187        <translation type="unfinished"></translation>
4188    </message>
4189    <message>
4190        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5052"/>
4191        <source>Reset &apos;Repeat barline to dots distance&apos; value</source>
4192        <translation type="unfinished"></translation>
4193    </message>
4194    <message>
4195        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5120"/>
4196        <source>Reset &apos;Double barline distance&apos; value</source>
4197        <translation type="unfinished"></translation>
4198    </message>
4199    <message>
4200        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5181"/>
4201        <source>Reset &apos;Double barline thickness&apos; value</source>
4202        <translation type="unfinished"></translation>
4203    </message>
4204    <message>
4205        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5076"/>
4206        <source>Reset &apos;Thick barline distance&apos; value</source>
4207        <translation type="unfinished"></translation>
4208    </message>
4209    <message>
4210        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5100"/>
4211        <source>Thick barline distance:</source>
4212        <translation type="unfinished"></translation>
4213    </message>
4214    <message>
4215        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5195"/>
4216        <source>Thick barline thickness:</source>
4217        <translation type="unfinished"></translation>
4218    </message>
4219    <message>
4220        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4969"/>
4221        <source>Thin barline thickness:</source>
4222        <translation type="unfinished"></translation>
4223    </message>
4224    <message>
4225        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5228"/>
4226        <source>Reset &apos;Thick barline thickness&apos; value</source>
4227        <translation type="unfinished"></translation>
4228    </message>
4229    <message>
4230        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5205"/>
4231        <source>Repeat barline to dots distance:</source>
4232        <translation type="unfinished"></translation>
4233    </message>
4234    <message>
4235        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4938"/>
4236        <source>Reset &apos;Thin barline thickness&apos; value</source>
4237        <translation type="unfinished"></translation>
4238    </message>
4239    <message>
4240        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5154"/>
4241        <source>Reset &apos;Scale barlines to staff size&apos; value</source>
4242        <translation type="unfinished"></translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4982"/>
4246        <source>Reset &apos;Barline at start of multiple staves&apos; value</source>
4247        <translation type="unfinished"></translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5137"/>
4251        <source>Reset &apos;Barline at start of single staff&apos; value</source>
4252        <translation type="unfinished"></translation>
4253    </message>
4254    <message>
4255        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4955"/>
4256        <source>Reset &apos;Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)&apos; value</source>
4257        <translation type="unfinished"></translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5508"/>
4261        <source>Accidental to note distance:</source>
4262        <translation type="unfinished"></translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5388"/>
4266        <source>Note to dot distance:</source>
4267        <translation type="unfinished"></translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5518"/>
4271        <source>Dot to dot distance:</source>
4272        <translation type="unfinished"></translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6568"/>
4276        <source>Do not show arpeggio in standard notation when displayed in tablature</source>
4277        <translation>Ez erakutsi arpegioa notazio arruntean tablaturan ikustean</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6662"/>
4281        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8924"/>
4282        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9109"/>
4283        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9270"/>
4284        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10268"/>
4285        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10457"/>
4286        <source>Autoplace min. distance:</source>
4287        <translation type="unfinished"></translation>
4288    </message>
4289    <message>
4290        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6766"/>
4291        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8969"/>
4292        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9425"/>
4293        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10303"/>
4294        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10587"/>
4295        <source>Reset &apos;Autoplace min. distance&apos; value</source>
4296        <translation type="unfinished"></translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6783"/>
4300        <source>Reset &apos;Line thickness at end&apos; value</source>
4301        <translation type="unfinished"></translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6800"/>
4305        <source>Reset &apos;Line thickness middle&apos; value</source>
4306        <translation type="unfinished"></translation>
4307    </message>
4308    <message>
4309        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6817"/>
4310        <source>Reset &apos;Dotted line thickness&apos; value</source>
4311        <translation type="unfinished"></translation>
4312    </message>
4313    <message>
4314        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6834"/>
4315        <source>Reset &apos;Minimum tie length&apos; value</source>
4316        <translation type="unfinished"></translation>
4317    </message>
4318    <message>
4319        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2243"/>
4320        <source>Reset &apos;Small staff size&apos; value</source>
4321        <translation>&apos;Pentagrama txikiaren tamaina&apos; balioa berrezarri</translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2181"/>
4325        <source>Reset &apos;Small note size&apos; value</source>
4326        <translation type="unfinished"></translation>
4327    </message>
4328    <message>
4329        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2109"/>
4330        <source>Reset &apos;Grace note size&apos; value</source>
4331        <translation type="unfinished"></translation>
4332    </message>
4333    <message>
4334        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2126"/>
4335        <source>Reset &apos;Small clef size&apos; value</source>
4336        <translation>&apos;Klabe txikiaren tamaina&apos; balioa berrezarri</translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2991"/>
4340        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3228"/>
4341        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6907"/>
4342        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7513"/>
4343        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7823"/>
4344        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8037"/>
4345        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8177"/>
4346        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8518"/>
4347        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8670"/>
4348        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8956"/>
4349        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9217"/>
4350        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9350"/>
4351        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9954"/>
4352        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10375"/>
4353        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10525"/>
4354        <source>Position above:</source>
4355        <translation type="unfinished"></translation>
4356    </message>
4357    <message>
4358        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3044"/>
4359        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3192"/>
4360        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6926"/>
4361        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7532"/>
4362        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7886"/>
4363        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8063"/>
4364        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8203"/>
4365        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8531"/>
4366        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8683"/>
4367        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8989"/>
4368        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9085"/>
4369        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9363"/>
4370        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9817"/>
4371        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10320"/>
4372        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10538"/>
4373        <source>Reset &apos;Position above&apos; value</source>
4374        <translation type="unfinished"></translation>
4375    </message>
4376    <message>
4377        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7134"/>
4378        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7223"/>
4379        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7466"/>
4380        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7903"/>
4381        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8320"/>
4382        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
4383        <translation type="unfinished"></translation>
4384    </message>
4385    <message>
4386        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6949"/>
4387        <source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
4388        <translation type="unfinished"></translation>
4389    </message>
4390    <message>
4391        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6972"/>
4392        <source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
4393        <translation type="unfinished"></translation>
4394    </message>
4395    <message>
4396        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6986"/>
4397        <source>Autoplace, distance to dynamics:</source>
4398        <translation>Autokokatu, ñabardurekiko distantzia:</translation>
4399    </message>
4400    <message>
4401        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7025"/>
4402        <source>Reset &apos;Autoplace, distance to dynamics&apos; value</source>
4403        <translation>&apos;Autokokatu, ñabardurekiko distantzia&apos; balioa berrezarri</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7039"/>
4407        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7917"/>
4408        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8091"/>
4409        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8231"/>
4410        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8545"/>
4411        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8697"/>
4412        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9099"/>
4413        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9377"/>
4414        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10087"/>
4415        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10348"/>
4416        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10552"/>
4417        <source>Placement:</source>
4418        <translation>Kokapena:</translation>
4419    </message>
4420    <message>
4421        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7072"/>
4422        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7930"/>
4423        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8104"/>
4424        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8244"/>
4425        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8481"/>
4426        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8633"/>
4427        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9164"/>
4428        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9313"/>
4429        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9980"/>
4430        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10361"/>
4431        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10494"/>
4432        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
4433        <translation type="unfinished"></translation>
4434    </message>
4435    <message>
4436        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3028"/>
4437        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3283"/>
4438        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7086"/>
4439        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7563"/>
4440        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7961"/>
4441        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8118"/>
4442        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8258"/>
4443        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8454"/>
4444        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8606"/>
4445        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9003"/>
4446        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9187"/>
4447        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9286"/>
4448        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9918"/>
4449        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10385"/>
4450        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10467"/>
4451        <source>Position below:</source>
4452        <translation type="unfinished"></translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3071"/>
4456        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3302"/>
4457        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7105"/>
4458        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7499"/>
4459        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7947"/>
4460        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8131"/>
4461        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8271"/>
4462        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8498"/>
4463        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8650"/>
4464        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9016"/>
4465        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9144"/>
4466        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9230"/>
4467        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9330"/>
4468        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9997"/>
4469        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10398"/>
4470        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10511"/>
4471        <source>Reset &apos;Position below&apos; value</source>
4472        <translation type="unfinished"></translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7358"/>
4476        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7595"/>
4477        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7684"/>
4478        <source>Reset &apos;Hook height&apos; value</source>
4479        <translation type="unfinished"></translation>
4480    </message>
4481    <message>
4482        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7325"/>
4483        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7628"/>
4484        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7869"/>
4485        <source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
4486        <translation type="unfinished"></translation>
4487    </message>
4488    <message>
4489        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7573"/>
4490        <source>Hook height above:</source>
4491        <translation type="unfinished"></translation>
4492    </message>
4493    <message>
4494        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7651"/>
4495        <source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
4496        <translation type="unfinished"></translation>
4497    </message>
4498    <message>
4499        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7609"/>
4500        <source>Hook height below:</source>
4501        <translation type="unfinished"></translation>
4502    </message>
4503    <message>
4504        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8171"/>
4505        <source>Vibrato Line</source>
4506        <translation type="unfinished"></translation>
4507    </message>
4508    <message>
4509        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11586"/>
4510        <source>Fret number font size:</source>
4511        <translation type="unfinished"></translation>
4512    </message>
4513    <message>
4514        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8347"/>
4515        <source>Reset &apos;Arrow width&apos; value</source>
4516        <translation>&apos;Gezi zabalera&apos; balioa berrezarri</translation>
4517    </message>
4518    <message>
4519        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8361"/>
4520        <source>Arrow width:</source>
4521        <translation>Gezi zabalera:</translation>
4522    </message>
4523    <message>
4524        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9902"/>
4525        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10723"/>
4526        <source>Line height:</source>
4527        <translation>Lerro garaiera:</translation>
4528    </message>
4529    <message>
4530        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10775"/>
4531        <source>Vertical position:</source>
4532        <translation>Posizio bertikala:</translation>
4533    </message>
4534    <message>
4535        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10677"/>
4536        <source>from top of staff</source>
4537        <translation>pentagramaren goialdetik</translation>
4538    </message>
4539    <message>
4540        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10697"/>
4541        <source>of font height</source>
4542        <translation type="unfinished"></translation>
4543    </message>
4544    <message>
4545        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10790"/>
4546        <source>Alignment</source>
4547        <translation>Lerrokatzea</translation>
4548    </message>
4549    <message>
4550        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10796"/>
4551        <source>Top</source>
4552        <translation>Goialdea</translation>
4553    </message>
4554    <message>
4555        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10803"/>
4556        <source>Bottom</source>
4557        <translation>Behealdea:</translation>
4558    </message>
4559    <message>
4560        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="14"/>
4561        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10813"/>
4562        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11190"/>
4563        <source>Style</source>
4564        <translation>Estiloa</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10819"/>
4568        <source>Modern</source>
4569        <translation>Modernoa</translation>
4570    </message>
4571    <message>
4572        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10826"/>
4573        <source>Historic</source>
4574        <translation>Historikoa</translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="163"/>
4578        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8749"/>
4579        <source>Articulations, Ornaments</source>
4580        <translation>Artikulazioak, apaindurak</translation>
4581    </message>
4582    <message>
4583        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8839"/>
4584        <source>Stem distance:</source>
4585        <translation type="unfinished"></translation>
4586    </message>
4587    <message>
4588        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8766"/>
4589        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8776"/>
4590        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8849"/>
4591        <source>sp</source>
4592        <comment>space unit</comment>
4593        <translation>sp</translation>
4594    </message>
4595    <message>
4596        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8807"/>
4597        <source>Articulation distance:</source>
4598        <translation>Artikulaziorako distantzia:</translation>
4599    </message>
4600    <message>
4601        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8888"/>
4602        <source>Notehead distance:</source>
4603        <translation type="unfinished"></translation>
4604    </message>
4605    <message>
4606        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3938"/>
4607        <source>♮ in Key Signatures</source>
4608        <translation type="unfinished"></translation>
4609    </message>
4610    <message>
4611        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3951"/>
4612        <source>Before key signature if changing to feweror ♭</source>
4613        <translation type="unfinished"></translation>
4614    </message>
4615    <message>
4616        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3958"/>
4617        <source>After key signature if changing to feweror ♭. Before if changing betweenand ♭</source>
4618        <translation type="unfinished"></translation>
4619    </message>
4620    <message>
4621        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5867"/>
4622        <source>Vertical distance from notehead:</source>
4623        <translation type="unfinished"></translation>
4624    </message>
4625    <message>
4626        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6151"/>
4627        <source>Reset &apos;Bracket hook height&apos; value</source>
4628        <translation type="unfinished"></translation>
4629    </message>
4630    <message>
4631        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6193"/>
4632        <source>Reset &apos;Bracket thickness&apos; value</source>
4633        <translation type="unfinished"></translation>
4634    </message>
4635    <message>
4636        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5919"/>
4637        <source>Properties</source>
4638        <translation>Ezaugarriak</translation>
4639    </message>
4640    <message>
4641        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5925"/>
4642        <source>Direction:</source>
4643        <translation>Norabidea:</translation>
4644    </message>
4645    <message>
4646        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6001"/>
4647        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6076"/>
4648        <source>Auto</source>
4649        <translation>Automatikoa</translation>
4650    </message>
4651    <message>
4652        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6006"/>
4653        <source>Up</source>
4654        <translation>Gora</translation>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6011"/>
4658        <source>Down</source>
4659        <translation>Behera</translation>
4660    </message>
4661    <message>
4662        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5967"/>
4663        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
4664        <translation type="unfinished"></translation>
4665    </message>
4666    <message>
4667        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5982"/>
4668        <source>Number</source>
4669        <translation>Zenbakia</translation>
4670    </message>
4671    <message>
4672        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5987"/>
4673        <source>Ratio</source>
4674        <translation>Erlazioa</translation>
4675    </message>
4676    <message>
4677        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6032"/>
4678        <source>Number type:</source>
4679        <translation type="unfinished"></translation>
4680    </message>
4681    <message>
4682        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6051"/>
4683        <source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
4684        <translation type="unfinished"></translation>
4685    </message>
4686    <message>
4687        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6081"/>
4688        <source>Bracket</source>
4689        <translation>Kortxetea</translation>
4690    </message>
4691    <message>
4692        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3241"/>
4693        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6065"/>
4694        <source>Bracket type:</source>
4695        <translation type="unfinished"></translation>
4696    </message>
4697    <message>
4698        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5944"/>
4699        <source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
4700        <translation type="unfinished"></translation>
4701    </message>
4702    <message>
4703        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8817"/>
4704        <source>Reset &apos;Notehead distance&apos; value</source>
4705        <translation type="unfinished"></translation>
4706    </message>
4707    <message>
4708        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8796"/>
4709        <source>Reset &apos;Stem distance&apos; value</source>
4710        <translation type="unfinished"></translation>
4711    </message>
4712    <message>
4713        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8828"/>
4714        <source>Reset &apos;Articulation distance&apos; value</source>
4715        <translation type="unfinished"></translation>
4716    </message>
4717    <message>
4718        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2359"/>
4719        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2662"/>
4720        <source>Show on first page</source>
4721        <translation type="unfinished"></translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2382"/>
4725        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2685"/>
4726        <source>Different odd/even pages</source>
4727        <translation>Orri bakoiti/bikoiti ezberdinak</translation>
4728    </message>
4729    <message>
4730        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3352"/>
4731        <source>System Brackets</source>
4732        <translation type="unfinished"></translation>
4733    </message>
4734    <message>
4735        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3509"/>
4736        <source>System Dividers</source>
4737        <translation type="unfinished"></translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4597"/>
4741        <source>Reset &apos;Clef/Key right margin&apos; value</source>
4742        <translation type="unfinished"></translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5612"/>
4746        <source>Beam distance (relative to beam thickness):</source>
4747        <translation type="unfinished"></translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8755"/>
4751        <source>Reset &apos;Articulation size&apos; value</source>
4752        <translation type="unfinished"></translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9508"/>
4756        <source>Lyrics Dash</source>
4757        <translation type="unfinished"></translation>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9563"/>
4761        <source>Dash thickness:</source>
4762        <translation type="unfinished"></translation>
4763    </message>
4764    <message>
4765        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9760"/>
4766        <source>Min. dash length:</source>
4767        <translation type="unfinished"></translation>
4768    </message>
4769    <message>
4770        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9686"/>
4771        <source>Max. dash length:</source>
4772        <translation type="unfinished"></translation>
4773    </message>
4774    <message>
4775        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9713"/>
4776        <source>Max. dash distance:</source>
4777        <translation type="unfinished"></translation>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9662"/>
4781        <source>Always force dash</source>
4782        <translation type="unfinished"></translation>
4783    </message>
4784    <message>
4785        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9648"/>
4786        <source>Reset &apos;Min. dash length&apos; value</source>
4787        <translation type="unfinished"></translation>
4788    </message>
4789    <message>
4790        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9699"/>
4791        <source>Reset &apos;Max. dash length&apos; value</source>
4792        <translation type="unfinished"></translation>
4793    </message>
4794    <message>
4795        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9576"/>
4796        <source>Reset &apos;Max. dash distance&apos; value</source>
4797        <translation type="unfinished"></translation>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9612"/>
4801        <source>Reset &apos;Always force dash&apos; value</source>
4802        <translation type="unfinished"></translation>
4803    </message>
4804    <message>
4805        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9726"/>
4806        <source>Reset &apos;Dash thickness&apos; value</source>
4807        <translation type="unfinished"></translation>
4808    </message>
4809    <message>
4810        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9740"/>
4811        <source>Dash pad:</source>
4812        <translation type="unfinished"></translation>
4813    </message>
4814    <message>
4815        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9672"/>
4816        <source>Reset &apos;Dash pad&apos; value</source>
4817        <translation type="unfinished"></translation>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9750"/>
4821        <source>Dash Y position ratio:</source>
4822        <translation>Marraren Y posizioaren erlazioa:</translation>
4823    </message>
4824    <message>
4825        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9549"/>
4826        <source>Reset &apos;Dash Y position ratio&apos; value</source>
4827        <translation>&apos;Marraren Y posizioaren erlazioa&apos; balioa berrezarri</translation>
4828    </message>
4829    <message>
4830        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10132"/>
4831        <source>Lyrics Melisma</source>
4832        <translation type="unfinished"></translation>
4833    </message>
4834    <message>
4835        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10187"/>
4836        <source>Reset &apos;Melisma pad&apos; value</source>
4837        <translation type="unfinished"></translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10201"/>
4841        <source>Melisma pad:</source>
4842        <translation type="unfinished"></translation>
4843    </message>
4844    <message>
4845        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10174"/>
4846        <source>Melisma thickness:</source>
4847        <translation type="unfinished"></translation>
4848    </message>
4849    <message>
4850        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10141"/>
4851        <source>Reset &apos;Melisma thickness&apos; value</source>
4852        <translation type="unfinished"></translation>
4853    </message>
4854    <message>
4855        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10237"/>
4856        <source>Reset &apos;Align&apos; value</source>
4857        <translation type="unfinished"></translation>
4858    </message>
4859    <message>
4860        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10119"/>
4861        <source>Min. distance:</source>
4862        <translation type="unfinished"></translation>
4863    </message>
4864    <message>
4865        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9888"/>
4866        <source>Reset &apos;Min. distance&apos; value</source>
4867        <translation type="unfinished"></translation>
4868    </message>
4869    <message>
4870        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11644"/>
4871        <source>String spacing:</source>
4872        <translation type="unfinished"></translation>
4873    </message>
4874    <message>
4875        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11691"/>
4876        <source>Fret number position:</source>
4877        <translation type="unfinished"></translation>
4878    </message>
4879    <message>
4880        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11550"/>
4881        <source>Relative dot size:</source>
4882        <translation type="unfinished"></translation>
4883    </message>
4884    <message>
4885        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11570"/>
4886        <source>Scale</source>
4887        <translation>Eskala</translation>
4888    </message>
4889    <message>
4890        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11509"/>
4891        <source>Fret number font size</source>
4892        <translation type="unfinished"></translation>
4893    </message>
4894    <message>
4895        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11753"/>
4896        <source>Relative dot size</source>
4897        <translation type="unfinished"></translation>
4898    </message>
4899    <message>
4900        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11606"/>
4901        <source>Default vertical position</source>
4902        <translation type="unfinished"></translation>
4903    </message>
4904    <message>
4905        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11596"/>
4906        <source>Fret spacing:</source>
4907        <translation type="unfinished"></translation>
4908    </message>
4909    <message>
4910        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11718"/>
4911        <source>String spacing</source>
4912        <translation type="unfinished"></translation>
4913    </message>
4914    <message>
4915        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11528"/>
4916        <source>Fret spacing</source>
4917        <translation type="unfinished"></translation>
4918    </message>
4919    <message>
4920        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11816"/>
4921        <source>Edit Text Style</source>
4922        <translation type="unfinished"></translation>
4923    </message>
4924    <message>
4925        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12267"/>
4926        <source>Name:</source>
4927        <translation>Izena:</translation>
4928    </message>
4929    <message>
4930        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12126"/>
4931        <source>Color:</source>
4932        <translation>Kolorea:</translation>
4933    </message>
4934    <message>
4935        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12199"/>
4936        <source>Follow staff size</source>
4937        <translation type="unfinished"></translation>
4938    </message>
4939    <message>
4940        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9792"/>
4941        <source>Lyrics Text</source>
4942        <translation type="unfinished"></translation>
4943    </message>
4944    <message>
4945        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10014"/>
4946        <source>Reset &apos;Line height&apos; value</source>
4947        <translation type="unfinished"></translation>
4948    </message>
4949    <message>
4950        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10054"/>
4951        <source>Min. top margin:</source>
4952        <translation type="unfinished"></translation>
4953    </message>
4954    <message>
4955        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10031"/>
4956        <source>Reset &apos;Min. top margin&apos; value</source>
4957        <translation type="unfinished"></translation>
4958    </message>
4959    <message>
4960        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10077"/>
4961        <source>Min. bottom margin:</source>
4962        <translation type="unfinished"></translation>
4963    </message>
4964    <message>
4965        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9934"/>
4966        <source>Reset &apos;Min. bottom margin&apos; value</source>
4967        <translation type="unfinished"></translation>
4968    </message>
4969    <message>
4970        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9831"/>
4971        <source>Align verse number</source>
4972        <translation type="unfinished"></translation>
4973    </message>
4974    <message>
4975        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9855"/>
4976        <source>Reset &apos;Align verse number&apos; value</source>
4977        <translation type="unfinished"></translation>
4978    </message>
4979    <message>
4980        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12209"/>
4981        <source>Reset &apos;Name&apos; value</source>
4982        <translation type="unfinished"></translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11828"/>
4986        <source>Frame:</source>
4987        <translation type="unfinished"></translation>
4988    </message>
4989    <message>
4990        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="12006"/>
4991        <source>Border:</source>
4992        <translation type="unfinished"></translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11912"/>
4996        <source>Reset &apos;Background&apos; value</source>
4997        <translation type="unfinished"></translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11929"/>
5001        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11966"/>
5002        <source>Reset &apos;Border&apos; value</source>
5003        <translation type="unfinished"></translation>
5004    </message>
5005    <message>
5006        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="11860"/>
5007        <source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
5008        <translation type="unfinished"></translation>
5009    </message>
5010    <message>
5011        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8786"/>
5012        <source>Articulation size:</source>
5013        <translation>Artikulazioaren tamaina:</translation>
5014    </message>
5015    <message>
5016        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="78"/>
5017        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3793"/>
5018        <source>Accidentals</source>
5019        <translation>Akzidentalak</translation>
5020    </message>
5021    <message>
5022        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3917"/>
5023        <source>Accidental</source>
5024        <translation>Akzidentala</translation>
5025    </message>
5026    <message>
5027        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3922"/>
5028        <source>Semitones offset</source>
5029        <translation type="unfinished"></translation>
5030    </message>
5031    <message>
5032        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3927"/>
5033        <source>Cents offset</source>
5034        <translation type="unfinished"></translation>
5035    </message>
5036    <message>
5037        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3944"/>
5038        <source>Only for a change to C Maj / A min</source>
5039        <translation type="unfinished"></translation>
5040    </message>
5041    <message>
5042        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="103"/>
5043        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5701"/>
5044        <source>Tuplets</source>
5045        <translation>N-kotxoak</translation>
5046    </message>
5047    <message>
5048        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5766"/>
5049        <source>Maximum slope:</source>
5050        <translation>Gehienezko malda:</translation>
5051    </message>
5052    <message>
5053        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5792"/>
5054        <source>Vertical distance from stem:</source>
5055        <translation>Plikatik distantzia bertikala:</translation>
5056    </message>
5057    <message>
5058        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5853"/>
5059        <source>Reset &apos;Vertical distance from notehead&apos; value</source>
5060        <translation type="unfinished"></translation>
5061    </message>
5062    <message>
5063        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5811"/>
5064        <source>Reset &apos;Vertical distance from stem&apos; value</source>
5065        <translation type="unfinished"></translation>
5066    </message>
5067    <message>
5068        <location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5752"/>
5069        <source>Reset &apos;Maximum slope&apos; value</source>
5070        <translation type="unfinished"></translation>
5071    </message>
5072</context>
5073<context>
5074    <name>ExcerptsDialog</name>
5075    <message>
5076        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="26"/>
5077        <source>Parts</source>
5078        <translation type="unfinished"></translation>
5079    </message>
5080    <message>
5081        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="48"/>
5082        <source>Select Part</source>
5083        <translation>Partea hautatu</translation>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="81"/>
5087        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="84"/>
5088        <source>Move part up</source>
5089        <translation>Partea gora mugitu</translation>
5090    </message>
5091    <message>
5092        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="107"/>
5093        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="110"/>
5094        <source>Move part down</source>
5095        <translation>Partea behera mugitu</translation>
5096    </message>
5097    <message>
5098        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="160"/>
5099        <source>New part for each instrument</source>
5100        <translation type="unfinished"></translation>
5101    </message>
5102    <message>
5103        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="163"/>
5104        <source>All Parts</source>
5105        <translation type="unfinished"></translation>
5106    </message>
5107    <message>
5108        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="186"/>
5109        <source>Single Part</source>
5110        <translation type="unfinished"></translation>
5111    </message>
5112    <message>
5113        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="196"/>
5114        <source>Delete</source>
5115        <translation>Ezabatu</translation>
5116    </message>
5117    <message>
5118        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="248"/>
5119        <source>Instruments in Score</source>
5120        <translation type="unfinished"></translation>
5121    </message>
5122    <message>
5123        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="263"/>
5124        <source>Part list</source>
5125        <translation type="unfinished"></translation>
5126    </message>
5127    <message>
5128        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="291"/>
5129        <source>Add instrument</source>
5130        <translation type="unfinished"></translation>
5131    </message>
5132    <message>
5133        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="304"/>
5134        <source>Remove instrument</source>
5135        <translation>Instrumentua ezabatu</translation>
5136    </message>
5137    <message>
5138        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="336"/>
5139        <source>Instruments in Part</source>
5140        <translation type="unfinished"></translation>
5141    </message>
5142    <message>
5143        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="355"/>
5144        <source>Instrument</source>
5145        <translation>Instrumentua</translation>
5146    </message>
5147    <message>
5148        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="360"/>
5149        <source>1</source>
5150        <translation>1</translation>
5151    </message>
5152    <message>
5153        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="368"/>
5154        <source>2</source>
5155        <translation>2</translation>
5156    </message>
5157    <message>
5158        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="376"/>
5159        <source>3</source>
5160        <translation>3</translation>
5161    </message>
5162    <message>
5163        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="384"/>
5164        <source>4</source>
5165        <translation>4</translation>
5166    </message>
5167    <message>
5168        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="212"/>
5169        <source>Edit Part</source>
5170        <translation>Partea editatu</translation>
5171    </message>
5172    <message>
5173        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="183"/>
5174        <source>New single part for selected voice(s)/instrument(s)</source>
5175        <translation type="unfinished"></translation>
5176    </message>
5177    <message>
5178        <location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="220"/>
5179        <source>Part title:</source>
5180        <translation>Partearen izenburua:</translation>
5181    </message>
5182</context>
5183<context>
5184    <name>ExportDialog</name>
5185    <message>
5186        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="23"/>
5187        <source>Export</source>
5188        <translation type="unfinished">Esportatu</translation>
5189    </message>
5190    <message>
5191        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="56"/>
5192        <source>Export To:</source>
5193        <translation type="unfinished"></translation>
5194    </message>
5195    <message>
5196        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="64"/>
5197        <source>PDF File</source>
5198        <translation type="unfinished">PDF fitxategia</translation>
5199    </message>
5200    <message>
5201        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="69"/>
5202        <source>PNG Images</source>
5203        <translation type="unfinished"></translation>
5204    </message>
5205    <message>
5206        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="74"/>
5207        <source>SVG Images</source>
5208        <translation type="unfinished"></translation>
5209    </message>
5210    <message>
5211        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="79"/>
5212        <source>MP3 Audio</source>
5213        <translation type="unfinished">MP3 audioa</translation>
5214    </message>
5215    <message>
5216        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="84"/>
5217        <source>WAV Audio</source>
5218        <translation type="unfinished"></translation>
5219    </message>
5220    <message>
5221        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="89"/>
5222        <source>FLAC Audio</source>
5223        <translation type="unfinished">FLAC audioa</translation>
5224    </message>
5225    <message>
5226        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="94"/>
5227        <source>OGG Audio</source>
5228        <translation type="unfinished"></translation>
5229    </message>
5230    <message>
5231        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="99"/>
5232        <source>MIDI</source>
5233        <translation type="unfinished"></translation>
5234    </message>
5235    <message>
5236        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="104"/>
5237        <source>MusicXML</source>
5238        <translation type="unfinished"></translation>
5239    </message>
5240    <message>
5241        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="109"/>
5242        <source>Uncompressed MuseScore File</source>
5243        <translation type="unfinished"></translation>
5244    </message>
5245    <message>
5246        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="132"/>
5247        <source>Export options</source>
5248        <translation type="unfinished"></translation>
5249    </message>
5250    <message>
5251        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="145"/>
5252        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="209"/>
5253        <source>Resolution:</source>
5254        <translation type="unfinished"></translation>
5255    </message>
5256    <message>
5257        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="154"/>
5258        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="218"/>
5259        <source>Resolution DPI</source>
5260        <translation type="unfinished">DPI bereizmena</translation>
5261    </message>
5262    <message>
5263        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="157"/>
5264        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="221"/>
5265        <source>Choose resolution DPI</source>
5266        <translation type="unfinished">DPI bereizmena hautatu</translation>
5267    </message>
5268    <message>
5269        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="160"/>
5270        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="224"/>
5271        <source>DPI</source>
5272        <extracomment>dots per inch</extracomment>
5273        <translation type="unfinished"></translation>
5274    </message>
5275    <message>
5276        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="191"/>
5277        <source>Export each score as a separate file</source>
5278        <translation type="unfinished"></translation>
5279    </message>
5280    <message>
5281        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="198"/>
5282        <source>All scores combined into one file</source>
5283        <translation type="unfinished"></translation>
5284    </message>
5285    <message>
5286        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="255"/>
5287        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="258"/>
5288        <source>Transparent background</source>
5289        <translation type="unfinished">Atzeko plano gardena</translation>
5290    </message>
5291    <message>
5292        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="284"/>
5293        <source>Each page of the selected scores will be exported as a separate PNG file.</source>
5294        <translation type="unfinished"></translation>
5295    </message>
5296    <message>
5297        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="317"/>
5298        <source>Each page of the selected scores will be exported as a separate SVG file.</source>
5299        <translation type="unfinished"></translation>
5300    </message>
5301    <message>
5302        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="331"/>
5303        <source>Normalize</source>
5304        <translation type="unfinished"></translation>
5305    </message>
5306    <message>
5307        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="351"/>
5308        <source>Sample rate</source>
5309        <translation type="unfinished">Lagin-emaria</translation>
5310    </message>
5311    <message>
5312        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="354"/>
5313        <source>Choose sample rate</source>
5314        <translation type="unfinished">Lagin-emaria aukeratu</translation>
5315    </message>
5316    <message>
5317        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="379"/>
5318        <source>Hz</source>
5319        <extracomment>Hertz</extracomment>
5320        <translation type="unfinished">Hz</translation>
5321    </message>
5322    <message>
5323        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="399"/>
5324        <source>MP3 Bitrate</source>
5325        <translation type="unfinished"></translation>
5326    </message>
5327    <message>
5328        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="402"/>
5329        <source>Choose MP3 Bitrate</source>
5330        <translation type="unfinished"></translation>
5331    </message>
5332    <message>
5333        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="405"/>
5334        <source>128</source>
5335        <translation type="unfinished">128</translation>
5336    </message>
5337    <message>
5338        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="485"/>
5339        <source>kBit/s</source>
5340        <extracomment>Hertz</extracomment>
5341        <translation type="unfinished"></translation>
5342    </message>
5343    <message>
5344        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="492"/>
5345        <source>MP3 Bitrate:</source>
5346        <translation type="unfinished"></translation>
5347    </message>
5348    <message>
5349        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="499"/>
5350        <source>Sample rate:</source>
5351        <translation type="unfinished">Lagin-emaria:</translation>
5352    </message>
5353    <message>
5354        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="512"/>
5355        <source>Each selected score will be exported as a separate audio file. </source>
5356        <translation type="unfinished"></translation>
5357    </message>
5358    <message>
5359        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="526"/>
5360        <source>Export RPNs</source>
5361        <translation type="unfinished"></translation>
5362    </message>
5363    <message>
5364        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="539"/>
5365        <source>Each selected score will be exported as a separate MIDI file. </source>
5366        <translation type="unfinished"></translation>
5367    </message>
5368    <message>
5369        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="549"/>
5370        <source>Expand repeats</source>
5371        <translation type="unfinished">Errepikapenak zabaldu</translation>
5372    </message>
5373    <message>
5374        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="573"/>
5375        <source>MusicXML file type:</source>
5376        <translation type="unfinished"></translation>
5377    </message>
5378    <message>
5379        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="581"/>
5380        <source>Compressed</source>
5381        <translation type="unfinished"></translation>
5382    </message>
5383    <message>
5384        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="586"/>
5385        <source>Uncompressed</source>
5386        <translation type="unfinished"></translation>
5387    </message>
5388    <message>
5389        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="591"/>
5390        <source>Uncompressed (outdated)</source>
5391        <translation type="unfinished"></translation>
5392    </message>
5393    <message>
5394        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="615"/>
5395        <source>Include in export:</source>
5396        <translation type="unfinished"></translation>
5397    </message>
5398    <message>
5399        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="682"/>
5400        <source>All layout</source>
5401        <translation type="unfinished"></translation>
5402    </message>
5403    <message>
5404        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="698"/>
5405        <source>System and page breaks</source>
5406        <translation type="unfinished"></translation>
5407    </message>
5408    <message>
5409        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="714"/>
5410        <source>Manually added system and page breaks only</source>
5411        <translation type="unfinished"></translation>
5412    </message>
5413    <message>
5414        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="730"/>
5415        <source>No system or page breaks</source>
5416        <translation type="unfinished"></translation>
5417    </message>
5418    <message>
5419        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="765"/>
5420        <source>Each selected score will be exported to a separate uncompressed MuseScore file. </source>
5421        <translation type="unfinished"></translation>
5422    </message>
5423    <message>
5424        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="782"/>
5425        <source>What to export</source>
5426        <translation type="unfinished"></translation>
5427    </message>
5428    <message>
5429        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="788"/>
5430        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="794"/>
5431        <source>Select all</source>
5432        <translation type="unfinished">Dena hautatu</translation>
5433    </message>
5434    <message>
5435        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="791"/>
5436        <source>Select the score and all parts</source>
5437        <translation type="unfinished"></translation>
5438    </message>
5439    <message>
5440        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="801"/>
5441        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="804"/>
5442        <source>Select nothing</source>
5443        <translation type="unfinished"></translation>
5444    </message>
5445    <message>
5446        <location filename="../../mscore/exportdialog.ui" line="807"/>
5447        <source>Clear selection</source>
5448        <translation type="unfinished"></translation>
5449    </message>
5450</context>
5451<context>
5452    <name>FluidGui</name>
5453    <message>
5454        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="26"/>
5455        <source>SoundFonts</source>
5456        <translation type="unfinished"></translation>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="47"/>
5460        <source>Move SoundFont to Top</source>
5461        <translation type="unfinished"></translation>
5462    </message>
5463    <message>
5464        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="73"/>
5465        <source>Move SoundFont up</source>
5466        <translation type="unfinished"></translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="99"/>
5470        <source>Move SoundFont down</source>
5471        <translation type="unfinished"></translation>
5472    </message>
5473    <message>
5474        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="122"/>
5475        <source>Move SoundFont to Bottom</source>
5476        <translation type="unfinished"></translation>
5477    </message>
5478    <message>
5479        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="161"/>
5480        <source>Delete</source>
5481        <translation>Ezabatu</translation>
5482    </message>
5483    <message>
5484        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluid_gui.ui" line="171"/>
5485        <source>Add</source>
5486        <translation>Gehitu</translation>
5487    </message>
5488    <message>
5489        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="122"/>
5490        <source>Loading…</source>
5491        <translation>Kargatzen…</translation>
5492    </message>
5493    <message>
5494        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="122"/>
5495        <source>Cancel</source>
5496        <translation>Utzi</translation>
5497    </message>
5498    <message>
5499        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="326"/>
5500        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="360"/>
5501        <source>MuseScore</source>
5502        <translation>MuseScore</translation>
5503    </message>
5504    <message>
5505        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="327"/>
5506        <source>SoundFont %1 already loaded</source>
5507        <translation>%1 SoundFont-a dagoeneko kargatuta</translation>
5508    </message>
5509    <message>
5510        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="361"/>
5511        <source>Cannot load SoundFont %1</source>
5512        <translation>Ezin da %1 SoundFont-a kargatu</translation>
5513    </message>
5514</context>
5515<context>
5516    <name>FontStyleSelect</name>
5517    <message>
5518        <location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="56"/>
5519        <source>Bold</source>
5520        <translation>Lodia</translation>
5521    </message>
5522    <message>
5523        <location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="85"/>
5524        <source>Italic</source>
5525        <translation>Etzana</translation>
5526    </message>
5527    <message>
5528        <location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="114"/>
5529        <source>Underline</source>
5530        <translation>Azpimarratu</translation>
5531    </message>
5532</context>
5533<context>
5534    <name>GreendotButton</name>
5535    <message>
5536        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5859"/>
5537        <source>Record</source>
5538        <translation>Grabatu</translation>
5539    </message>
5540</context>
5541<context>
5542    <name>ImportMidiPanel</name>
5543    <message>
5544        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="79"/>
5545        <source>Close MIDI import panel</source>
5546        <translation>MIDI inportazio panela itxi</translation>
5547    </message>
5548    <message>
5549        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="121"/>
5550        <source>Move track up</source>
5551        <translation>Pista igo</translation>
5552    </message>
5553    <message>
5554        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="144"/>
5555        <source>Move track down</source>
5556        <translation>Pista jaitsi</translation>
5557    </message>
5558    <message>
5559        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="174"/>
5560        <source>Text charset:</source>
5561        <translation type="unfinished"></translation>
5562    </message>
5563    <message>
5564        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="249"/>
5565        <source>Apply MIDI import operations</source>
5566        <translation>MIDI inportazio-eragiketak ezarri</translation>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="252"/>
5570        <source>Apply</source>
5571        <translation>Ezarri</translation>
5572    </message>
5573    <message>
5574        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="281"/>
5575        <source>Cancel non-applied MIDI import operations</source>
5576        <translation>MIDI inportazio eragiketa ez aplikatuak utzi</translation>
5577    </message>
5578    <message>
5579        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_panel.ui" line="284"/>
5580        <source>Cancel</source>
5581        <translation>Utzi</translation>
5582    </message>
5583</context>
5584<context>
5585    <name>InsertMeasuresDialogBase</name>
5586    <message>
5587        <location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="14"/>
5588        <source>Insert Measures</source>
5589        <translation type="unfinished"></translation>
5590    </message>
5591    <message>
5592        <location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="39"/>
5593        <source>Insert empty measures</source>
5594        <translation>Konpas hutsak txertatu</translation>
5595    </message>
5596    <message>
5597        <location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="54"/>
5598        <source>Number of measures to insert:</source>
5599        <translation>Txertatzeko konpas kopurua:</translation>
5600    </message>
5601</context>
5602<context>
5603    <name>InspectorAccidental</name>
5604    <message>
5605        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="14"/>
5606        <source>Accidental Inspector</source>
5607        <translation>Akzidental ikuskatzailea</translation>
5608    </message>
5609    <message>
5610        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="57"/>
5611        <source>Accidental</source>
5612        <translation>Akzidentala</translation>
5613    </message>
5614    <message>
5615        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="88"/>
5616        <source>Bracket type</source>
5617        <translation type="unfinished"></translation>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="95"/>
5621        <source>Bracket type:</source>
5622        <translation type="unfinished"></translation>
5623    </message>
5624    <message>
5625        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="111"/>
5626        <source>Small</source>
5627        <translation>Txikia</translation>
5628    </message>
5629    <message>
5630        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="124"/>
5631        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
5632        <translation type="unfinished"></translation>
5633    </message>
5634    <message>
5635        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="137"/>
5636        <source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
5637        <translation type="unfinished"></translation>
5638    </message>
5639</context>
5640<context>
5641    <name>InspectorAmbitus</name>
5642    <message>
5643        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="14"/>
5644        <source>Ambitus Inspector</source>
5645        <translation>Hedadura ikuskatzailea</translation>
5646    </message>
5647    <message>
5648        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="57"/>
5649        <source>Ambitus</source>
5650        <translation>Hedadura</translation>
5651    </message>
5652    <message>
5653        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="596"/>
5654        <source>Head group:</source>
5655        <translation type="unfinished"></translation>
5656    </message>
5657    <message>
5658        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="480"/>
5659        <source>Head group</source>
5660        <translation>Buru taldea</translation>
5661    </message>
5662    <message>
5663        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="467"/>
5664        <source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
5665        <translation type="unfinished"></translation>
5666    </message>
5667    <message>
5668        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="487"/>
5669        <source>Normal</source>
5670        <translation>Arrunta</translation>
5671    </message>
5672    <message>
5673        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="492"/>
5674        <source>Cross</source>
5675        <translation>Gurutzea</translation>
5676    </message>
5677    <message>
5678        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="497"/>
5679        <source>Diamond</source>
5680        <translation>Erronboa</translation>
5681    </message>
5682    <message>
5683        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="502"/>
5684        <source>Triangle</source>
5685        <translation>Hirukia</translation>
5686    </message>
5687    <message>
5688        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="507"/>
5689        <source>Slash</source>
5690        <translation>Barra zeiharra</translation>
5691    </message>
5692    <message>
5693        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="512"/>
5694        <source>XCircle</source>
5695        <translation type="unfinished"></translation>
5696    </message>
5697    <message>
5698        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="517"/>
5699        <source>Do</source>
5700        <translation>Do</translation>
5701    </message>
5702    <message>
5703        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="522"/>
5704        <source>Re</source>
5705        <translation>Re</translation>
5706    </message>
5707    <message>
5708        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="527"/>
5709        <source>Mi</source>
5710        <translation>Mi</translation>
5711    </message>
5712    <message>
5713        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="532"/>
5714        <source>Fa</source>
5715        <translation>Fa</translation>
5716    </message>
5717    <message>
5718        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="537"/>
5719        <source>Sol</source>
5720        <translation>Sol</translation>
5721    </message>
5722    <message>
5723        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="542"/>
5724        <source>La</source>
5725        <translation>La</translation>
5726    </message>
5727    <message>
5728        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="547"/>
5729        <source>Ti</source>
5730        <translation>Si</translation>
5731    </message>
5732    <message>
5733        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="552"/>
5734        <source>Alt. Brevis</source>
5735        <translation type="unfinished"></translation>
5736    </message>
5737    <message>
5738        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="576"/>
5739        <source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
5740        <translation type="unfinished"></translation>
5741    </message>
5742    <message>
5743        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="589"/>
5744        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
5745        <translation type="unfinished"></translation>
5746    </message>
5747    <message>
5748        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="615"/>
5749        <source>Line thickness</source>
5750        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
5751    </message>
5752    <message>
5753        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="618"/>
5754        <source>sp</source>
5755        <translation>sp</translation>
5756    </message>
5757    <message>
5758        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="108"/>
5759        <source>Bottom note:</source>
5760        <translation type="unfinished"></translation>
5761    </message>
5762    <message>
5763        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="88"/>
5764        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
5765        <translation type="unfinished"></translation>
5766    </message>
5767    <message>
5768        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="225"/>
5769        <source>Reset &apos;Has line&apos; value</source>
5770        <translation type="unfinished"></translation>
5771    </message>
5772    <message>
5773        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="250"/>
5774        <source>Bottom note</source>
5775        <translation>Beheko nota</translation>
5776    </message>
5777    <message>
5778        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="268"/>
5779        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="654"/>
5780        <source>C♭♭</source>
5781        <translation type="unfinished"></translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="273"/>
5785        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="659"/>
5786        <source>C♭</source>
5787        <translation type="unfinished"></translation>
5788    </message>
5789    <message>
5790        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="278"/>
5791        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="664"/>
5792        <source>C</source>
5793        <translation>Do</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="283"/>
5797        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="669"/>
5798        <source>C♯</source>
5799        <translation>Do♯</translation>
5800    </message>
5801    <message>
5802        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="288"/>
5803        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="674"/>
5804        <source>C♯♯</source>
5805        <translation type="unfinished"></translation>
5806    </message>
5807    <message>
5808        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="293"/>
5809        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="679"/>
5810        <source>D♭♭</source>
5811        <translation type="unfinished"></translation>
5812    </message>
5813    <message>
5814        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="298"/>
5815        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="684"/>
5816        <source>D♭</source>
5817        <translation type="unfinished"></translation>
5818    </message>
5819    <message>
5820        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="303"/>
5821        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="689"/>
5822        <source>D</source>
5823        <translation>Re</translation>
5824    </message>
5825    <message>
5826        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="308"/>
5827        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="694"/>
5828        <source>D♯</source>
5829        <translation type="unfinished"></translation>
5830    </message>
5831    <message>
5832        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="313"/>
5833        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="699"/>
5834        <source>D♯♯</source>
5835        <translation type="unfinished"></translation>
5836    </message>
5837    <message>
5838        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="318"/>
5839        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="704"/>
5840        <source>E♭♭</source>
5841        <translation type="unfinished"></translation>
5842    </message>
5843    <message>
5844        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="323"/>
5845        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="709"/>
5846        <source>E♭</source>
5847        <translation>Mi♭</translation>
5848    </message>
5849    <message>
5850        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="328"/>
5851        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="714"/>
5852        <source>E</source>
5853        <translation>Mi</translation>
5854    </message>
5855    <message>
5856        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="333"/>
5857        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="719"/>
5858        <source>E♯</source>
5859        <translation type="unfinished"></translation>
5860    </message>
5861    <message>
5862        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="338"/>
5863        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="724"/>
5864        <source>E♯♯</source>
5865        <translation type="unfinished"></translation>
5866    </message>
5867    <message>
5868        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="343"/>
5869        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="729"/>
5870        <source>F♭♭</source>
5871        <translation type="unfinished"></translation>
5872    </message>
5873    <message>
5874        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="348"/>
5875        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="734"/>
5876        <source>F♭</source>
5877        <translation type="unfinished"></translation>
5878    </message>
5879    <message>
5880        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="353"/>
5881        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="739"/>
5882        <source>F</source>
5883        <translation>Fa</translation>
5884    </message>
5885    <message>
5886        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="358"/>
5887        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="744"/>
5888        <source>F♯</source>
5889        <translation>Fa♯</translation>
5890    </message>
5891    <message>
5892        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="363"/>
5893        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="749"/>
5894        <source>F♯♯</source>
5895        <translation type="unfinished"></translation>
5896    </message>
5897    <message>
5898        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="368"/>
5899        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="754"/>
5900        <source>G♭♭</source>
5901        <translation type="unfinished"></translation>
5902    </message>
5903    <message>
5904        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="373"/>
5905        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="759"/>
5906        <source>G♭</source>
5907        <translation type="unfinished"></translation>
5908    </message>
5909    <message>
5910        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="378"/>
5911        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="764"/>
5912        <source>G</source>
5913        <translation>Sol</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="383"/>
5917        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="769"/>
5918        <source>G♯</source>
5919        <translation type="unfinished"></translation>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="388"/>
5923        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="774"/>
5924        <source>G♯♯</source>
5925        <translation type="unfinished"></translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="393"/>
5929        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="779"/>
5930        <source>A♭♭</source>
5931        <translation type="unfinished"></translation>
5932    </message>
5933    <message>
5934        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="398"/>
5935        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="784"/>
5936        <source>A♭</source>
5937        <translation>La♭</translation>
5938    </message>
5939    <message>
5940        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="403"/>
5941        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="789"/>
5942        <source>A</source>
5943        <translation>La</translation>
5944    </message>
5945    <message>
5946        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="408"/>
5947        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="794"/>
5948        <source>A♯</source>
5949        <translation type="unfinished"></translation>
5950    </message>
5951    <message>
5952        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="413"/>
5953        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="799"/>
5954        <source>A♯♯</source>
5955        <translation type="unfinished"></translation>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="418"/>
5959        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="804"/>
5960        <source>B♭♭</source>
5961        <translation type="unfinished"></translation>
5962    </message>
5963    <message>
5964        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="423"/>
5965        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="809"/>
5966        <source>B♭</source>
5967        <translation>Si♭</translation>
5968    </message>
5969    <message>
5970        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="428"/>
5971        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="814"/>
5972        <source>B</source>
5973        <translation>Si</translation>
5974    </message>
5975    <message>
5976        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="433"/>
5977        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="819"/>
5978        <source>B♯</source>
5979        <translation type="unfinished"></translation>
5980    </message>
5981    <message>
5982        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="438"/>
5983        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="824"/>
5984        <source>B♯♯</source>
5985        <translation type="unfinished"></translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="446"/>
5989        <source>Bottom octave</source>
5990        <translation type="unfinished"></translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="563"/>
5994        <source>Has line</source>
5995        <translation type="unfinished"></translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="850"/>
5999        <source>Adjust the range of the ambitus to match the range of the notes that are currently on the staff.</source>
6000        <translation type="unfinished"></translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="853"/>
6004        <source>Match Staff</source>
6005        <comment>Adjust the range of the ambitus to match the range of the notes that are currently on the staff.</comment>
6006        <translation type="unfinished"></translation>
6007    </message>
6008    <message>
6009        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="232"/>
6010        <source>Line thickness:</source>
6011        <translation>Lerroaren lodiera:</translation>
6012    </message>
6013    <message>
6014        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="206"/>
6015        <source>Top note:</source>
6016        <translation type="unfinished"></translation>
6017    </message>
6018    <message>
6019        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="636"/>
6020        <source>Top note</source>
6021        <translation>Goiko nota</translation>
6022    </message>
6023    <message>
6024        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="832"/>
6025        <source>Top octave</source>
6026        <translation type="unfinished"></translation>
6027    </message>
6028    <message>
6029        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="171"/>
6030        <source>Head type</source>
6031        <translation>Buru mota</translation>
6032    </message>
6033    <message>
6034        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="178"/>
6035        <source>Auto</source>
6036        <translation>Automatikoa</translation>
6037    </message>
6038    <message>
6039        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="183"/>
6040        <source>Whole</source>
6041        <translation>Borobila</translation>
6042    </message>
6043    <message>
6044        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="188"/>
6045        <source>Half</source>
6046        <translation>Zuria</translation>
6047    </message>
6048    <message>
6049        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="193"/>
6050        <source>Quarter</source>
6051        <translation>Beltza</translation>
6052    </message>
6053    <message>
6054        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="198"/>
6055        <source>Breve</source>
6056        <translation type="unfinished"></translation>
6057    </message>
6058    <message>
6059        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="121"/>
6060        <source>Head type:</source>
6061        <translation type="unfinished"></translation>
6062    </message>
6063    <message>
6064        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="95"/>
6065        <source>Direction:</source>
6066        <translation>Norabidea:</translation>
6067    </message>
6068    <message>
6069        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="140"/>
6070        <source>Direction</source>
6071        <translation>Norabidea</translation>
6072    </message>
6073    <message>
6074        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="147"/>
6075        <source>Upright</source>
6076        <translation>Zuzena</translation>
6077    </message>
6078    <message>
6079        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="152"/>
6080        <source>Leaning Left</source>
6081        <translation>Ezkerrera makurtuta</translation>
6082    </message>
6083    <message>
6084        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="157"/>
6085        <source>Leaning Right</source>
6086        <translation>Eskuinera okertuta</translation>
6087    </message>
6088</context>
6089<context>
6090    <name>InspectorArpeggio</name>
6091    <message>
6092        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="14"/>
6093        <source>Arpeggio Inspector</source>
6094        <translation>Arpegio ikuskatzailea</translation>
6095    </message>
6096    <message>
6097        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="57"/>
6098        <source>Arpeggio</source>
6099        <translation>Arpegioa</translation>
6100    </message>
6101    <message>
6102        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="82"/>
6103        <source>Play</source>
6104        <translation>Erreproduzitu</translation>
6105    </message>
6106    <message>
6107        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="89"/>
6108        <source>Stretch:</source>
6109        <translation type="unfinished"></translation>
6110    </message>
6111    <message>
6112        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="108"/>
6113        <source>Stretch</source>
6114        <translation type="unfinished"></translation>
6115    </message>
6116    <message>
6117        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="121"/>
6118        <source>Reset &apos;Stretch&apos; value</source>
6119        <translation type="unfinished"></translation>
6120    </message>
6121    <message>
6122        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="134"/>
6123        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
6124        <translation type="unfinished"></translation>
6125    </message>
6126</context>
6127<context>
6128    <name>InspectorArticulation</name>
6129    <message>
6130        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="14"/>
6131        <source>Articulation Inspector</source>
6132        <translation>Artikulazio ikuskatzailea</translation>
6133    </message>
6134    <message>
6135        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="82"/>
6136        <source>Direction:</source>
6137        <translation>Norabidea:</translation>
6138    </message>
6139    <message>
6140        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="136"/>
6141        <source>Anchor:</source>
6142        <translation>Ainguratzea:</translation>
6143    </message>
6144    <message>
6145        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="155"/>
6146        <source>Anchor</source>
6147        <translation>Ainguratzea</translation>
6148    </message>
6149    <message>
6150        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="159"/>
6151        <source>Above Staff</source>
6152        <translation>Pentagramaren gainean</translation>
6153    </message>
6154    <message>
6155        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="164"/>
6156        <source>Below Staff</source>
6157        <translation>Pentagramaren azpian</translation>
6158    </message>
6159    <message>
6160        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="169"/>
6161        <source>Chord Automatic</source>
6162        <translation>Akordearekiko automatikoa</translation>
6163    </message>
6164    <message>
6165        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="174"/>
6166        <source>Above Chord</source>
6167        <translation>Akordearen gainean</translation>
6168    </message>
6169    <message>
6170        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="179"/>
6171        <source>Below Chord</source>
6172        <translation>Akordearen azpian</translation>
6173    </message>
6174    <message>
6175        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="193"/>
6176        <source>Reset &apos;Anchor&apos; value</source>
6177        <translation type="unfinished"></translation>
6178    </message>
6179    <message>
6180        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="206"/>
6181        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
6182        <translation type="unfinished"></translation>
6183    </message>
6184    <message>
6185        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="129"/>
6186        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
6187        <translation type="unfinished"></translation>
6188    </message>
6189    <message>
6190        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="57"/>
6191        <source>Articulation/Ornament</source>
6192        <translation type="unfinished"></translation>
6193    </message>
6194    <message>
6195        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="101"/>
6196        <source>Direction</source>
6197        <translation>Norabidea</translation>
6198    </message>
6199    <message>
6200        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="105"/>
6201        <source>Auto</source>
6202        <translation>Automatikoa</translation>
6203    </message>
6204    <message>
6205        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="110"/>
6206        <source>Up</source>
6207        <translation>Gora</translation>
6208    </message>
6209    <message>
6210        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="115"/>
6211        <source>Down</source>
6212        <translation>Behera</translation>
6213    </message>
6214    <message>
6215        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="237"/>
6216        <source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
6217        <translation type="unfinished"></translation>
6218    </message>
6219    <message>
6220        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="270"/>
6221        <source>Ornament style:</source>
6222        <translation type="unfinished"></translation>
6223    </message>
6224    <message>
6225        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="286"/>
6226        <source>Ornament style</source>
6227        <translation type="unfinished"></translation>
6228    </message>
6229    <message>
6230        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="309"/>
6231        <source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
6232        <translation type="unfinished"></translation>
6233    </message>
6234    <message>
6235        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="319"/>
6236        <source>Properties</source>
6237        <translation>Ezaugarriak</translation>
6238    </message>
6239    <message>
6240        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="244"/>
6241        <source>Time stretch:</source>
6242        <translation type="unfinished"></translation>
6243    </message>
6244    <message>
6245        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="260"/>
6246        <source>Time stretch</source>
6247        <translation type="unfinished"></translation>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="290"/>
6251        <source>Default</source>
6252        <translation>Lehenetsia</translation>
6253    </message>
6254    <message>
6255        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="295"/>
6256        <source>Baroque</source>
6257        <translation>Barrokoa</translation>
6258    </message>
6259    <message>
6260        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="326"/>
6261        <source>Play</source>
6262        <translation>Erreproduzitu</translation>
6263    </message>
6264</context>
6265<context>
6266    <name>InspectorBarLine</name>
6267    <message>
6268        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="14"/>
6269        <source>Barline Inspector</source>
6270        <translation>Zatilerro ikuskatzailea</translation>
6271    </message>
6272    <message>
6273        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="57"/>
6274        <source>Barline</source>
6275        <translation>Zatilerroa</translation>
6276    </message>
6277    <message>
6278        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="159"/>
6279        <source>Style</source>
6280        <translation>Estiloa</translation>
6281    </message>
6282    <message>
6283        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="264"/>
6284        <source>Short 1</source>
6285        <translation type="unfinished"></translation>
6286    </message>
6287    <message>
6288        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="271"/>
6289        <source>Short 2</source>
6290        <translation type="unfinished"></translation>
6291    </message>
6292    <message>
6293        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="168"/>
6294        <source>Default</source>
6295        <translation>Lehenetsia</translation>
6296    </message>
6297    <message>
6298        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="88"/>
6299        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
6300        <translation type="unfinished"></translation>
6301    </message>
6302    <message>
6303        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="101"/>
6304        <source>Reset &apos;Span to next staff&apos; value</source>
6305        <translation type="unfinished"></translation>
6306    </message>
6307    <message>
6308        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="114"/>
6309        <source>Reset &apos;Span to&apos; value</source>
6310        <translation type="unfinished"></translation>
6311    </message>
6312    <message>
6313        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="127"/>
6314        <source>Reset &apos;Span from&apos; value</source>
6315        <translation type="unfinished"></translation>
6316    </message>
6317    <message>
6318        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="175"/>
6319        <source>Tick 1</source>
6320        <translation type="unfinished"></translation>
6321    </message>
6322    <message>
6323        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="182"/>
6324        <source>Tick 2</source>
6325        <translation type="unfinished"></translation>
6326    </message>
6327    <message>
6328        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="191"/>
6329        <source>Span presets:</source>
6330        <translation type="unfinished"></translation>
6331    </message>
6332    <message>
6333        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="255"/>
6334        <source>Span to next staff</source>
6335        <translation>Hurrengo pentagramarako tartea</translation>
6336    </message>
6337    <message>
6338        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="296"/>
6339        <source>Set as staff default</source>
6340        <translation>Pentagramaren lehenetsi ezarri</translation>
6341    </message>
6342    <message>
6343        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="204"/>
6344        <source>Style:</source>
6345        <translation>Estiloa:</translation>
6346    </message>
6347    <message>
6348        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="242"/>
6349        <source>Span from:</source>
6350        <translation>Hemendik barne hartu:</translation>
6351    </message>
6352    <message>
6353        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="223"/>
6354        <source>Span from</source>
6355        <translation type="unfinished"></translation>
6356    </message>
6357    <message>
6358        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="140"/>
6359        <source>Span to:</source>
6360        <translation>Honaino barne hartu:</translation>
6361    </message>
6362    <message>
6363        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="286"/>
6364        <source>Span to</source>
6365        <translation type="unfinished"></translation>
6366    </message>
6367</context>
6368<context>
6369    <name>InspectorBeam</name>
6370    <message>
6371        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="14"/>
6372        <source>Beam Inspector</source>
6373        <translation>Taldekatze-barra inspektorea</translation>
6374    </message>
6375    <message>
6376        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="57"/>
6377        <source>Beam</source>
6378        <translation>Taldekatze-barrak</translation>
6379    </message>
6380    <message>
6381        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="182"/>
6382        <source>Force horizontal</source>
6383        <translation type="unfinished"></translation>
6384    </message>
6385    <message>
6386        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="195"/>
6387        <source>Direction</source>
6388        <translation>Norabidea</translation>
6389    </message>
6390    <message>
6391        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="199"/>
6392        <source>Auto</source>
6393        <translation>Automatikoa</translation>
6394    </message>
6395    <message>
6396        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="204"/>
6397        <source>Up</source>
6398        <translation>Gora</translation>
6399    </message>
6400    <message>
6401        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="209"/>
6402        <source>Down</source>
6403        <translation>Behera</translation>
6404    </message>
6405    <message>
6406        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="220"/>
6407        <source>Custom position</source>
6408        <translation type="unfinished"></translation>
6409    </message>
6410    <message>
6411        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="233"/>
6412        <source>Position</source>
6413        <translation>Kokapena</translation>
6414    </message>
6415    <message>
6416        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="246"/>
6417        <source>Reset &apos;Local relayout&apos; value</source>
6418        <translation type="unfinished"></translation>
6419    </message>
6420    <message>
6421        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="259"/>
6422        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
6423        <translation type="unfinished"></translation>
6424    </message>
6425    <message>
6426        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="272"/>
6427        <source>Reset &apos;Grow left&apos; value</source>
6428        <translation type="unfinished"></translation>
6429    </message>
6430    <message>
6431        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="285"/>
6432        <source>Reset &apos;Grow right&apos; value</source>
6433        <translation type="unfinished"></translation>
6434    </message>
6435    <message>
6436        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="298"/>
6437        <source>Reset &apos;Force horizontal&apos; value</source>
6438        <translation type="unfinished"></translation>
6439    </message>
6440    <message>
6441        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="311"/>
6442        <source>Reset &apos;Custom position&apos; value</source>
6443        <translation type="unfinished"></translation>
6444    </message>
6445    <message>
6446        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="92"/>
6447        <source>Grow right:</source>
6448        <translation>Eskuinera zabaldu:</translation>
6449    </message>
6450    <message>
6451        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="105"/>
6452        <source>Grow left:</source>
6453        <translation>Ezkerrera zabaldu:</translation>
6454    </message>
6455    <message>
6456        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="118"/>
6457        <source>Direction:</source>
6458        <translation>Norabidea:</translation>
6459    </message>
6460    <message>
6461        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="82"/>
6462        <source>Position:</source>
6463        <translation>Tokia:</translation>
6464    </message>
6465    <message>
6466        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="137"/>
6467        <source>Grow left</source>
6468        <translation>Ezkerrera zabaldu</translation>
6469    </message>
6470    <message>
6471        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="156"/>
6472        <source>Grow right</source>
6473        <translation>Eskuinerantz zabaldu</translation>
6474    </message>
6475    <message>
6476        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="172"/>
6477        <source>Local relayout</source>
6478        <translation>Orri-diseinua lokalki birbanatu</translation>
6479    </message>
6480</context>
6481<context>
6482    <name>InspectorBend</name>
6483    <message>
6484        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="17"/>
6485        <source>Bend Inspector</source>
6486        <translation type="unfinished"></translation>
6487    </message>
6488    <message>
6489        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="60"/>
6490        <source>Bend</source>
6491        <translation>Benda</translation>
6492    </message>
6493    <message>
6494        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="159"/>
6495        <source>Style:</source>
6496        <translation>Estiloa:</translation>
6497    </message>
6498    <message>
6499        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="233"/>
6500        <source>Line thickness</source>
6501        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
6502    </message>
6503    <message>
6504        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="351"/>
6505        <source>Play</source>
6506        <translation>Erreproduzitu</translation>
6507    </message>
6508    <message>
6509        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="152"/>
6510        <source>Font face</source>
6511        <translation type="unfinished"></translation>
6512    </message>
6513    <message>
6514        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="185"/>
6515        <source>Bend type:</source>
6516        <translation>Bend mota:</translation>
6517    </message>
6518    <message>
6519        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="201"/>
6520        <source>Font size</source>
6521        <translation type="unfinished"></translation>
6522    </message>
6523    <message>
6524        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="204"/>
6525        <source>pt</source>
6526        <translation>pt</translation>
6527    </message>
6528    <message>
6529        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="236"/>
6530        <source>sp</source>
6531        <translation>sp</translation>
6532    </message>
6533    <message>
6534        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="283"/>
6535        <source>Font style</source>
6536        <translation type="unfinished"></translation>
6537    </message>
6538    <message>
6539        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="318"/>
6540        <source>Click to add or remove some points:</source>
6541        <translation type="unfinished"></translation>
6542    </message>
6543    <message>
6544        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="101"/>
6545        <source>Font:</source>
6546        <translation>Letra-tipoa:</translation>
6547    </message>
6548    <message>
6549        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="214"/>
6550        <source>Line thickness:</source>
6551        <translation>Lerro-lodiera:</translation>
6552    </message>
6553    <message>
6554        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="133"/>
6555        <source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
6556        <translation type="unfinished"></translation>
6557    </message>
6558    <message>
6559        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="311"/>
6560        <source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
6561        <translation type="unfinished"></translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="114"/>
6565        <source>Size:</source>
6566        <translation>Tamaina:</translation>
6567    </message>
6568    <message>
6569        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="298"/>
6570        <source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
6571        <translation type="unfinished"></translation>
6572    </message>
6573</context>
6574<context>
6575    <name>InspectorBracket</name>
6576    <message>
6577        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="14"/>
6578        <source>Bracket Inspector</source>
6579        <translation type="unfinished"></translation>
6580    </message>
6581    <message>
6582        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="57"/>
6583        <source>Bracket</source>
6584        <translation>Kortxetea</translation>
6585    </message>
6586    <message>
6587        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="88"/>
6588        <source>Column</source>
6589        <translation type="unfinished"></translation>
6590    </message>
6591    <message>
6592        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="95"/>
6593        <source>Column:</source>
6594        <translation type="unfinished"></translation>
6595    </message>
6596    <message>
6597        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="111"/>
6598        <source>Reset &apos;Column&apos; value</source>
6599        <translation type="unfinished"></translation>
6600    </message>
6601</context>
6602<context>
6603    <name>InspectorBreak</name>
6604    <message>
6605        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="14"/>
6606        <source>Layout Break Inspector</source>
6607        <translation>Orri-diseinuaren jauzi ikuskatzailea</translation>
6608    </message>
6609    <message>
6610        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="57"/>
6611        <source>Layout Break</source>
6612        <translation>Orri-diseinu jauzia</translation>
6613    </message>
6614</context>
6615<context>
6616    <name>InspectorCaesura</name>
6617    <message>
6618        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="14"/>
6619        <source>Breath/Caesura Inspector</source>
6620        <translation>Arnasketa/Caesura ikuskatzailea</translation>
6621    </message>
6622    <message>
6623        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="57"/>
6624        <source>Breath/Caesura</source>
6625        <translation type="unfinished"></translation>
6626    </message>
6627    <message>
6628        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="91"/>
6629        <source>s</source>
6630        <extracomment>seconds</extracomment>
6631        <translation>s</translation>
6632    </message>
6633    <message>
6634        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="107"/>
6635        <source>Pause:</source>
6636        <translation>Pausatu:</translation>
6637    </message>
6638    <message>
6639        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="126"/>
6640        <source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
6641        <translation type="unfinished"></translation>
6642    </message>
6643    <message>
6644        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="133"/>
6645        <source>Placement:</source>
6646        <translation type="unfinished">Kokapena:</translation>
6647    </message>
6648    <message>
6649        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="155"/>
6650        <source>Placement</source>
6651        <translation type="unfinished"></translation>
6652    </message>
6653    <message>
6654        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="178"/>
6655        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
6656        <translation type="unfinished"></translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="88"/>
6660        <source>Pause</source>
6661        <translation type="unfinished"></translation>
6662    </message>
6663</context>
6664<context>
6665    <name>InspectorChord</name>
6666    <message>
6667        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="14"/>
6668        <source>Chord Inspector</source>
6669        <translation>Akorde ikuskatzailea</translation>
6670    </message>
6671    <message>
6672        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="57"/>
6673        <source>Chord</source>
6674        <translation>Akordea</translation>
6675    </message>
6676    <message>
6677        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="116"/>
6678        <source>Stem direction:</source>
6679        <translation>Plikaren norabidea</translation>
6680    </message>
6681    <message>
6682        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="88"/>
6683        <source>Stem direction</source>
6684        <translation>Plikaren norabidea</translation>
6685    </message>
6686    <message>
6687        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="92"/>
6688        <source>Auto</source>
6689        <translation>Automatikoa</translation>
6690    </message>
6691    <message>
6692        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="97"/>
6693        <source>Up</source>
6694        <translation>Gora</translation>
6695    </message>
6696    <message>
6697        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="102"/>
6698        <source>Down</source>
6699        <translation>Behera</translation>
6700    </message>
6701    <message>
6702        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="135"/>
6703        <source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
6704        <translation type="unfinished"></translation>
6705    </message>
6706    <message>
6707        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="148"/>
6708        <source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
6709        <translation type="unfinished"></translation>
6710    </message>
6711    <message>
6712        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="179"/>
6713        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
6714        <translation type="unfinished"></translation>
6715    </message>
6716    <message>
6717        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="217"/>
6718        <source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
6719        <translation type="unfinished"></translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="232"/>
6723        <source>Offset:</source>
6724        <translation>Konpentsazioa:</translation>
6725    </message>
6726    <message>
6727        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="251"/>
6728        <source>Offset</source>
6729        <translation>Konpentsazioa</translation>
6730    </message>
6731    <message>
6732        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="160"/>
6733        <source>Small</source>
6734        <translation>Txikia</translation>
6735    </message>
6736    <message>
6737        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="202"/>
6738        <source>Stemless</source>
6739        <translation>Plikarik gabekoa</translation>
6740    </message>
6741</context>
6742<context>
6743    <name>InspectorClef</name>
6744    <message>
6745        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="14"/>
6746        <source>Clef Inspector</source>
6747        <translation>Klabe ikuskatzailea</translation>
6748    </message>
6749    <message>
6750        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="60"/>
6751        <source>Clef</source>
6752        <translation>Klabea</translation>
6753    </message>
6754    <message>
6755        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="94"/>
6756        <source>Show courtesy</source>
6757        <translation type="unfinished"></translation>
6758    </message>
6759    <message>
6760        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="107"/>
6761        <source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
6762        <translation type="unfinished"></translation>
6763    </message>
6764</context>
6765<context>
6766    <name>InspectorDynamic</name>
6767    <message>
6768        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="14"/>
6769        <source>Dynamic Inspector</source>
6770        <translation>Ñabardura ikuskatzailea</translation>
6771    </message>
6772    <message>
6773        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="57"/>
6774        <source>Dynamic</source>
6775        <translation>Ñabardura</translation>
6776    </message>
6777    <message>
6778        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="200"/>
6779        <source>Dynamic range:</source>
6780        <translation>Ñabardura heina:</translation>
6781    </message>
6782    <message>
6783        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="252"/>
6784        <source>Dynamic range</source>
6785        <translation>Ñabardura heina</translation>
6786    </message>
6787    <message>
6788        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="213"/>
6789        <source>Style:</source>
6790        <translation>Estiloa:</translation>
6791    </message>
6792    <message>
6793        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="101"/>
6794        <source>Style</source>
6795        <translation>Estiloa</translation>
6796    </message>
6797    <message>
6798        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="274"/>
6799        <source>Velocity change:</source>
6800        <translation type="unfinished"></translation>
6801    </message>
6802    <message>
6803        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="303"/>
6804        <source>Placement</source>
6805        <translation type="unfinished"></translation>
6806    </message>
6807    <message>
6808        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="284"/>
6809        <source>Placement:</source>
6810        <translation>Kokapena:</translation>
6811    </message>
6812    <message>
6813        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="88"/>
6814        <source>Reset &apos;Change speed&apos; value</source>
6815        <translation type="unfinished"></translation>
6816    </message>
6817    <message>
6818        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="108"/>
6819        <source>Velocity:</source>
6820        <translation>Abiadura:</translation>
6821    </message>
6822    <message>
6823        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="127"/>
6824        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
6825        <translation type="unfinished"></translation>
6826    </message>
6827    <message>
6828        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="140"/>
6829        <source>Velocity</source>
6830        <translation>Abiadura</translation>
6831    </message>
6832    <message>
6833        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="156"/>
6834        <source>Change speed</source>
6835        <translation type="unfinished"></translation>
6836    </message>
6837    <message>
6838        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="163"/>
6839        <source>Slow</source>
6840        <translation type="unfinished"></translation>
6841    </message>
6842    <message>
6843        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="168"/>
6844        <source>Normal</source>
6845        <translation>Arrunta</translation>
6846    </message>
6847    <message>
6848        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="173"/>
6849        <source>Fast</source>
6850        <translation type="unfinished"></translation>
6851    </message>
6852    <message>
6853        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="187"/>
6854        <source>Velocity change</source>
6855        <translation>Abiadura aldaketa</translation>
6856    </message>
6857    <message>
6858        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="232"/>
6859        <source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
6860        <translation type="unfinished"></translation>
6861    </message>
6862    <message>
6863        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="239"/>
6864        <source>Velocity change speed</source>
6865        <translation type="unfinished"></translation>
6866    </message>
6867    <message>
6868        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="242"/>
6869        <source>Change speed:</source>
6870        <translation type="unfinished"></translation>
6871    </message>
6872    <message>
6873        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="256"/>
6874        <source>Staff</source>
6875        <translation>Pentagrama</translation>
6876    </message>
6877    <message>
6878        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="261"/>
6879        <source>Part</source>
6880        <translation>Partea</translation>
6881    </message>
6882    <message>
6883        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="266"/>
6884        <source>System</source>
6885        <translation>Sistema</translation>
6886    </message>
6887    <message>
6888        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="326"/>
6889        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
6890        <translation type="unfinished"></translation>
6891    </message>
6892</context>
6893<context>
6894    <name>InspectorElement</name>
6895    <message>
6896        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="14"/>
6897        <source>Element Inspector</source>
6898        <translation>Elementu ikuskatzailea</translation>
6899    </message>
6900    <message>
6901        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="57"/>
6902        <source>Element</source>
6903        <translation>Elementua</translation>
6904    </message>
6905    <message>
6906        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="117"/>
6907        <source>Stacking order (Z):</source>
6908        <translation type="unfinished"></translation>
6909    </message>
6910    <message>
6911        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="127"/>
6912        <source>Minimum distance:</source>
6913        <translation type="unfinished"></translation>
6914    </message>
6915    <message>
6916        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="161"/>
6917        <source>Reset &apos;Visible&apos; value</source>
6918        <translation type="unfinished"></translation>
6919    </message>
6920    <message>
6921        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="218"/>
6922        <source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
6923        <translation type="unfinished"></translation>
6924    </message>
6925    <message>
6926        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="231"/>
6927        <source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
6928        <translation type="unfinished"></translation>
6929    </message>
6930    <message>
6931        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="257"/>
6932        <source>Reset &apos;Stacking order (Z)&apos; value</source>
6933        <translation type="unfinished"></translation>
6934    </message>
6935    <message>
6936        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="270"/>
6937        <source>Automatic placement</source>
6938        <translation type="unfinished"></translation>
6939    </message>
6940    <message>
6941        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="283"/>
6942        <source>Reset &apos;Automatic placement&apos; value</source>
6943        <translation type="unfinished"></translation>
6944    </message>
6945    <message>
6946        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="296"/>
6947        <source>Minimum distance</source>
6948        <translation type="unfinished"></translation>
6949    </message>
6950    <message>
6951        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="299"/>
6952        <source>sp</source>
6953        <translation>sp</translation>
6954    </message>
6955    <message>
6956        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="321"/>
6957        <source>Reset &apos;Minimum distance&apos; value</source>
6958        <translation type="unfinished"></translation>
6959    </message>
6960    <message>
6961        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="244"/>
6962        <source>Offset</source>
6963        <translation>Konpentsazioa</translation>
6964    </message>
6965    <message>
6966        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="88"/>
6967        <source>Offset:</source>
6968        <translation>Konpentsazioa:</translation>
6969    </message>
6970    <message>
6971        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="104"/>
6972        <source>Stacking order</source>
6973        <translation type="unfinished"></translation>
6974    </message>
6975    <message>
6976        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="184"/>
6977        <source>Color:</source>
6978        <translation>Kolorea:</translation>
6979    </message>
6980    <message>
6981        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="203"/>
6982        <source>Color</source>
6983        <translation>Kolorea</translation>
6984    </message>
6985    <message>
6986        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="148"/>
6987        <source>Visible</source>
6988        <translation>Ikusgai</translation>
6989    </message>
6990</context>
6991<context>
6992    <name>InspectorEmpty</name>
6993    <message>
6994        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="6"/>
6995        <sourceEmpty» Inspector</source>
6996        <translationHutsa» ikuskatzailea</translation>
6997    </message>
6998    <message>
6999        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="33"/>
7000        <source>Nothing selected</source>
7001        <translation>Ez dago ezer aukeratua</translation>
7002    </message>
7003</context>
7004<context>
7005    <name>InspectorFermata</name>
7006    <message>
7007        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="14"/>
7008        <source>Fermata Inspector</source>
7009        <translation>Fermata ikuskatzailea</translation>
7010    </message>
7011    <message>
7012        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="57"/>
7013        <source>Fermata</source>
7014        <translation>Fermata</translation>
7015    </message>
7016    <message>
7017        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="104"/>
7018        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
7019        <translation type="unfinished"></translation>
7020    </message>
7021    <message>
7022        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="117"/>
7023        <source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
7024        <translation type="unfinished"></translation>
7025    </message>
7026    <message>
7027        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="137"/>
7028        <source>Placement:</source>
7029        <translation>Kokapena:</translation>
7030    </message>
7031    <message>
7032        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="156"/>
7033        <source>Placement</source>
7034        <translation type="unfinished"></translation>
7035    </message>
7036    <message>
7037        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="160"/>
7038        <source>Above</source>
7039        <translation>Goian</translation>
7040    </message>
7041    <message>
7042        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="165"/>
7043        <source>Below</source>
7044        <translation>Azpian</translation>
7045    </message>
7046    <message>
7047        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="186"/>
7048        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
7049        <translation type="unfinished"></translation>
7050    </message>
7051    <message>
7052        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="124"/>
7053        <source>Time stretch:</source>
7054        <translation type="unfinished"></translation>
7055    </message>
7056    <message>
7057        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="88"/>
7058        <source>Time stretch</source>
7059        <translation type="unfinished"></translation>
7060    </message>
7061    <message>
7062        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="173"/>
7063        <source>Play</source>
7064        <translation>Erreproduzitu</translation>
7065    </message>
7066</context>
7067<context>
7068    <name>InspectorFingering</name>
7069    <message>
7070        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="14"/>
7071        <source>Fingering Inspector</source>
7072        <translation>Hatz-joko ikuskatzailea</translation>
7073    </message>
7074    <message>
7075        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="57"/>
7076        <source>Fingering</source>
7077        <translation>Hatz-jokoa</translation>
7078    </message>
7079    <message>
7080        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="88"/>
7081        <source>Style</source>
7082        <translation>Estiloa</translation>
7083    </message>
7084    <message>
7085        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="95"/>
7086        <source>Style:</source>
7087        <translation>Estiloa:</translation>
7088    </message>
7089    <message>
7090        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="114"/>
7091        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
7092        <translation type="unfinished"></translation>
7093    </message>
7094</context>
7095<context>
7096    <name>InspectorFrameText</name>
7097    <message>
7098        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="6"/>
7099        <source>Frame Text Inspector</source>
7100        <translation type="unfinished"></translation>
7101    </message>
7102    <message>
7103        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="49"/>
7104        <source>Frame Text</source>
7105        <translation>Marko testua</translation>
7106    </message>
7107    <message>
7108        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="77"/>
7109        <source>Style:</source>
7110        <translation>Estiloa:</translation>
7111    </message>
7112    <message>
7113        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="96"/>
7114        <source>Style</source>
7115        <translation>Estiloa</translation>
7116    </message>
7117</context>
7118<context>
7119    <name>InspectorFretDiagram</name>
7120    <message>
7121        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="14"/>
7122        <source>Fretboard Diagram Inspector</source>
7123        <translation>Akorde-diagramaren ikuskatzailea</translation>
7124    </message>
7125    <message>
7126        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="57"/>
7127        <source>Fretboard Diagram</source>
7128        <translation>Akorde diagrama</translation>
7129    </message>
7130    <message>
7131        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="488"/>
7132        <source>Vertical</source>
7133        <translation type="unfinished"></translation>
7134    </message>
7135    <message>
7136        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="493"/>
7137        <source>Horizontal</source>
7138        <translation type="unfinished"></translation>
7139    </message>
7140    <message>
7141        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="501"/>
7142        <source>Scale:</source>
7143        <translation>Eskala:</translation>
7144    </message>
7145    <message>
7146        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="150"/>
7147        <source>Fret number:</source>
7148        <translation type="unfinished"></translation>
7149    </message>
7150    <message>
7151        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="166"/>
7152        <source>Reset &apos;Fret number&apos; value</source>
7153        <translation type="unfinished"></translation>
7154    </message>
7155    <message>
7156        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="470"/>
7157        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
7158        <translation type="unfinished"></translation>
7159    </message>
7160    <message>
7161        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="220"/>
7162        <source>Reset &apos;Frets&apos; value</source>
7163        <translation type="unfinished"></translation>
7164    </message>
7165    <message>
7166        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="530"/>
7167        <source>Reset &apos;Show nut&apos; value</source>
7168        <translation type="unfinished"></translation>
7169    </message>
7170    <message>
7171        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="204"/>
7172        <source>Show nut</source>
7173        <translation type="unfinished"></translation>
7174    </message>
7175    <message>
7176        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="538"/>
7177        <source>Above</source>
7178        <translation>Goian</translation>
7179    </message>
7180    <message>
7181        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="543"/>
7182        <source>Below</source>
7183        <translation>Azpian</translation>
7184    </message>
7185    <message>
7186        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="104"/>
7187        <source>Reset &apos;Strings&apos; value</source>
7188        <translation type="unfinished"></translation>
7189    </message>
7190    <message>
7191        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="88"/>
7192        <source>Fret number</source>
7193        <translation type="unfinished"></translation>
7194    </message>
7195    <message>
7196        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="243"/>
7197        <source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
7198        <translation type="unfinished"></translation>
7199    </message>
7200    <message>
7201        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="179"/>
7202        <source>Scale</source>
7203        <translation>Eskala</translation>
7204    </message>
7205    <message>
7206        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="143"/>
7207        <source>Orientation:</source>
7208        <translation type="unfinished"></translation>
7209    </message>
7210    <message>
7211        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="272"/>
7212        <source>Reset &apos;Orientation&apos; value</source>
7213        <translation type="unfinished"></translation>
7214    </message>
7215    <message>
7216        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="293"/>
7217        <source>Use square symbol</source>
7218        <translation type="unfinished"></translation>
7219    </message>
7220    <message>
7221        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="318"/>
7222        <source>Use cross symbol</source>
7223        <translation type="unfinished"></translation>
7224    </message>
7225    <message>
7226        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="343"/>
7227        <source>Use triangle symbol</source>
7228        <translation type="unfinished"></translation>
7229    </message>
7230    <message>
7231        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="368"/>
7232        <source>Use black dot symbol</source>
7233        <translation type="unfinished"></translation>
7234    </message>
7235    <message>
7236        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="393"/>
7237        <source>Add a barre (Shift)</source>
7238        <translation type="unfinished"></translation>
7239    </message>
7240    <message>
7241        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="396"/>
7242        <source>Add a barre</source>
7243        <translation type="unfinished"></translation>
7244    </message>
7245    <message>
7246        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="399"/>
7247        <source>Barre</source>
7248        <translation type="unfinished"></translation>
7249    </message>
7250    <message>
7251        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="424"/>
7252        <source>Clear the fretboard diagram</source>
7253        <translation type="unfinished"></translation>
7254    </message>
7255    <message>
7256        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="427"/>
7257        <source>Clear</source>
7258        <translation>Garbitu</translation>
7259    </message>
7260    <message>
7261        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="446"/>
7262        <source>Add multiple dots per string (Ctrl)</source>
7263        <translation type="unfinished"></translation>
7264    </message>
7265    <message>
7266        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="449"/>
7267        <source>Add multiple dots per string</source>
7268        <translation type="unfinished"></translation>
7269    </message>
7270    <message>
7271        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="452"/>
7272        <source>Multiple dots</source>
7273        <translation type="unfinished"></translation>
7274    </message>
7275    <message>
7276        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="227"/>
7277        <source>Placement:</source>
7278        <translation>Kokapena:</translation>
7279    </message>
7280    <message>
7281        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="133"/>
7282        <source>Frets:</source>
7283        <translation type="unfinished"></translation>
7284    </message>
7285    <message>
7286        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="477"/>
7287        <source>Strings:</source>
7288        <translation>Sokak:</translation>
7289    </message>
7290    <message>
7291        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="256"/>
7292        <source>Frets</source>
7293        <translation type="unfinished"></translation>
7294    </message>
7295    <message>
7296        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="514"/>
7297        <source>Strings</source>
7298        <translation>Harizko instrumentuak</translation>
7299    </message>
7300</context>
7301<context>
7302    <name>InspectorGlissando</name>
7303    <message>
7304        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="14"/>
7305        <source>Glissando Inspector</source>
7306        <translation>Glissando ikuskatzailea</translation>
7307    </message>
7308    <message>
7309        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="57"/>
7310        <source>Glissando</source>
7311        <translation>Glissandoa</translation>
7312    </message>
7313    <message>
7314        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="221"/>
7315        <source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
7316        <translation type="unfinished"></translation>
7317    </message>
7318    <message>
7319        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="269"/>
7320        <source>Size:</source>
7321        <translation>Tamaina:</translation>
7322    </message>
7323    <message>
7324        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="302"/>
7325        <source>Text:</source>
7326        <translation>Testua:</translation>
7327    </message>
7328    <message>
7329        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="151"/>
7330        <source>Type:</source>
7331        <translation>Mota:</translation>
7332    </message>
7333    <message>
7334        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="102"/>
7335        <source>Play style:</source>
7336        <translation type="unfinished"></translation>
7337    </message>
7338    <message>
7339        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="95"/>
7340        <source>Reset &apos;Show text&apos; value</source>
7341        <translation type="unfinished"></translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="121"/>
7345        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
7346        <translation type="unfinished"></translation>
7347    </message>
7348    <message>
7349        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="170"/>
7350        <source>Reset &apos;Play style&apos; value</source>
7351        <translation type="unfinished"></translation>
7352    </message>
7353    <message>
7354        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="183"/>
7355        <source>Play style</source>
7356        <translation type="unfinished"></translation>
7357    </message>
7358    <message>
7359        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="192"/>
7360        <source>White Keys</source>
7361        <translation type="unfinished"></translation>
7362    </message>
7363    <message>
7364        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="197"/>
7365        <source>Black Keys</source>
7366        <translation type="unfinished"></translation>
7367    </message>
7368    <message>
7369        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="207"/>
7370        <source>Portamento</source>
7371        <translation type="unfinished"></translation>
7372    </message>
7373    <message>
7374        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="318"/>
7375        <source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
7376        <translation type="unfinished"></translation>
7377    </message>
7378    <message>
7379        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="325"/>
7380        <source>Font:</source>
7381        <translation>Letra-tipoa:</translation>
7382    </message>
7383    <message>
7384        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="341"/>
7385        <source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
7386        <translation type="unfinished"></translation>
7387    </message>
7388    <message>
7389        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="367"/>
7390        <source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
7391        <translation type="unfinished"></translation>
7392    </message>
7393    <message>
7394        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="374"/>
7395        <source>Font style</source>
7396        <translation type="unfinished"></translation>
7397    </message>
7398    <message>
7399        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="387"/>
7400        <source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
7401        <translation type="unfinished"></translation>
7402    </message>
7403    <message>
7404        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="415"/>
7405        <source>Ease In:</source>
7406        <translation type="unfinished"></translation>
7407    </message>
7408    <message>
7409        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="448"/>
7410        <source>Reset &apos;Ease In&apos; value</source>
7411        <translation type="unfinished"></translation>
7412    </message>
7413    <message>
7414        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="455"/>
7415        <source>Ease Out:</source>
7416        <translation type="unfinished"></translation>
7417    </message>
7418    <message>
7419        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="488"/>
7420        <source>Reset &apos;Ease Out&apos; value</source>
7421        <translation type="unfinished"></translation>
7422    </message>
7423    <message>
7424        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="285"/>
7425        <source>Font face</source>
7426        <translation type="unfinished"></translation>
7427    </message>
7428    <message>
7429        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="256"/>
7430        <source>Font size</source>
7431        <translation type="unfinished"></translation>
7432    </message>
7433    <message>
7434        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="259"/>
7435        <source>pt</source>
7436        <translation>pt</translation>
7437    </message>
7438    <message>
7439        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="292"/>
7440        <source>Style:</source>
7441        <translation>Estiloa:</translation>
7442    </message>
7443    <message>
7444        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="187"/>
7445        <source>Chromatic</source>
7446        <translation>Kromatikoa</translation>
7447    </message>
7448    <message>
7449        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="202"/>
7450        <source>Diatonic</source>
7451        <translation>Diatonikoa</translation>
7452    </message>
7453    <message>
7454        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="134"/>
7455        <source>Type</source>
7456        <translation>Mota</translation>
7457    </message>
7458    <message>
7459        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="138"/>
7460        <source>Straight</source>
7461        <translation>Uniformea</translation>
7462    </message>
7463    <message>
7464        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="143"/>
7465        <source>Wavy</source>
7466        <translation type="unfinished"></translation>
7467    </message>
7468    <message>
7469        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="354"/>
7470        <source>Text</source>
7471        <translation>Testua</translation>
7472    </message>
7473    <message>
7474        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="231"/>
7475        <source>Show text</source>
7476        <translation>Testua erakutsi</translation>
7477    </message>
7478    <message>
7479        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="82"/>
7480        <source>Play</source>
7481        <translation>Erreproduzitu</translation>
7482    </message>
7483</context>
7484<context>
7485    <name>InspectorGroupElement</name>
7486    <message>
7487        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="14"/>
7488        <source>Element Group Inspector</source>
7489        <translation>Elementu talde ikuskatzailea</translation>
7490    </message>
7491    <message>
7492        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="57"/>
7493        <source>Element Group</source>
7494        <translation>Elementu taldea</translation>
7495    </message>
7496    <message>
7497        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="85"/>
7498        <source>Set Color</source>
7499        <translation>Kolorea ezarri</translation>
7500    </message>
7501    <message>
7502        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="92"/>
7503        <source>Color</source>
7504        <translation>Kolorea</translation>
7505    </message>
7506    <message>
7507        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="102"/>
7508        <source>Set Visible</source>
7509        <translation>Ikusgai egin</translation>
7510    </message>
7511    <message>
7512        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="112"/>
7513        <source>Set Invisible</source>
7514        <translation>Ikusezin egin</translation>
7515    </message>
7516    <message>
7517        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="122"/>
7518        <source>Enable Autoplace</source>
7519        <translation type="unfinished"></translation>
7520    </message>
7521    <message>
7522        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="132"/>
7523        <source>Disable Autoplace</source>
7524        <translation type="unfinished"></translation>
7525    </message>
7526</context>
7527<context>
7528    <name>InspectorHBox</name>
7529    <message>
7530        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="14"/>
7531        <source>Horizontal Frame Inspector</source>
7532        <translation>Marko horizontal ikuskatzailea</translation>
7533    </message>
7534    <message>
7535        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="60"/>
7536        <source>Horizontal Frame</source>
7537        <translation>Marko Horizontala</translation>
7538    </message>
7539    <message>
7540        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="91"/>
7541        <source>Right gap</source>
7542        <translation>Eskuineko tartea</translation>
7543    </message>
7544    <message>
7545        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="94"/>
7546        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="132"/>
7547        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="154"/>
7548        <source>sp</source>
7549        <extracomment>spatium unit</extracomment>
7550        <translation>sp</translation>
7551    </message>
7552    <message>
7553        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="110"/>
7554        <source>Width:</source>
7555        <translation>Zabalera:</translation>
7556    </message>
7557    <message>
7558        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="129"/>
7559        <source>Width</source>
7560        <translation>Zabalera</translation>
7561    </message>
7562    <message>
7563        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="151"/>
7564        <source>Left gap</source>
7565        <translation>Ezkerreko tartea</translation>
7566    </message>
7567    <message>
7568        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="170"/>
7569        <source>Left gap:</source>
7570        <translation>Ezkerreko tartea</translation>
7571    </message>
7572    <message>
7573        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="183"/>
7574        <source>Right gap:</source>
7575        <translation>Eskuineko tartea</translation>
7576    </message>
7577    <message>
7578        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="196"/>
7579        <source>Create system header</source>
7580        <translation type="unfinished"></translation>
7581    </message>
7582    <message>
7583        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="209"/>
7584        <source>Reset &apos;Left gap&apos; value</source>
7585        <translation type="unfinished"></translation>
7586    </message>
7587    <message>
7588        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="222"/>
7589        <source>Reset &apos;Right gap&apos; value</source>
7590        <translation type="unfinished"></translation>
7591    </message>
7592    <message>
7593        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="235"/>
7594        <source>Reset &apos;Create system header&apos; value</source>
7595        <translation type="unfinished"></translation>
7596    </message>
7597</context>
7598<context>
7599    <name>InspectorHairpin</name>
7600    <message>
7601        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="14"/>
7602        <source>Hairpin Inspector</source>
7603        <translation>Erregulatzaile ikuskatzailea</translation>
7604    </message>
7605    <message>
7606        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="60"/>
7607        <source>Hairpin</source>
7608        <translation>Erreguladorea</translation>
7609    </message>
7610    <message>
7611        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="91"/>
7612        <source>Reset &apos;Use single note dynamics&apos; value</source>
7613        <translation type="unfinished"></translation>
7614    </message>
7615    <message>
7616        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="104"/>
7617        <source>Dynamics change method</source>
7618        <translation type="unfinished"></translation>
7619    </message>
7620    <message>
7621        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="108"/>
7622        <source>Default (linear)</source>
7623        <translation type="unfinished"></translation>
7624    </message>
7625    <message>
7626        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="135"/>
7627        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
7628        <translation type="unfinished"></translation>
7629    </message>
7630    <message>
7631        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="148"/>
7632        <source>Reset &apos;Dynamics method&apos; value</source>
7633        <translation type="unfinished"></translation>
7634    </message>
7635    <message>
7636        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="212"/>
7637        <source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
7638        <translation type="unfinished"></translation>
7639    </message>
7640    <message>
7641        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="235"/>
7642        <source>Use single note dynamics</source>
7643        <translation type="unfinished"></translation>
7644    </message>
7645    <message>
7646        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="277"/>
7647        <source>Reset &apos;Velocity change&apos; value</source>
7648        <translation type="unfinished"></translation>
7649    </message>
7650    <message>
7651        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="297"/>
7652        <source>Dynamics method:</source>
7653        <translation type="unfinished"></translation>
7654    </message>
7655    <message>
7656        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="334"/>
7657        <source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
7658        <translation type="unfinished"></translation>
7659    </message>
7660    <message>
7661        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="367"/>
7662        <source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
7663        <translation type="unfinished"></translation>
7664    </message>
7665    <message>
7666        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="390"/>
7667        <source>Reset &apos;Circled tip&apos; value</source>
7668        <translation type="unfinished"></translation>
7669    </message>
7670    <message>
7671        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="460"/>
7672        <source>Type</source>
7673        <translation>Mota</translation>
7674    </message>
7675    <message>
7676        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="245"/>
7677        <source>Dynamic range:</source>
7678        <translation>Ñabardura heina:</translation>
7679    </message>
7680    <message>
7681        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="374"/>
7682        <source>Continue height:</source>
7683        <translation type="unfinished"></translation>
7684    </message>
7685    <message>
7686        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="116"/>
7687        <source>Velocity change:</source>
7688        <translation type="unfinished"></translation>
7689    </message>
7690    <message>
7691        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="225"/>
7692        <source>Velocity change</source>
7693        <translation>Abiadura aldaketa</translation>
7694    </message>
7695    <message>
7696        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="341"/>
7697        <source>Height:</source>
7698        <translation>Garaiera:</translation>
7699    </message>
7700    <message>
7701        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="422"/>
7702        <source>Height</source>
7703        <translation>Garaiera</translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="406"/>
7707        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="425"/>
7708        <source>sp</source>
7709        <translation>sp</translation>
7710    </message>
7711    <message>
7712        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="284"/>
7713        <source>Type:</source>
7714        <translation>Mota:</translation>
7715    </message>
7716    <message>
7717        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="403"/>
7718        <source>Continue height</source>
7719        <translation type="unfinished"></translation>
7720    </message>
7721    <message>
7722        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="161"/>
7723        <source>Dynamic range</source>
7724        <translation>Ñabardura heina</translation>
7725    </message>
7726    <message>
7727        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="165"/>
7728        <source>Staff</source>
7729        <translation>Pentagrama</translation>
7730    </message>
7731    <message>
7732        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="170"/>
7733        <source>Part</source>
7734        <translation>Partea</translation>
7735    </message>
7736    <message>
7737        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="175"/>
7738        <source>System</source>
7739        <translation>Sistema</translation>
7740    </message>
7741    <message>
7742        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="258"/>
7743        <source>Placement:</source>
7744        <translation>Kokapena:</translation>
7745    </message>
7746    <message>
7747        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="189"/>
7748        <source>Placement</source>
7749        <translation type="unfinished"></translation>
7750    </message>
7751    <message>
7752        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="193"/>
7753        <source>Above</source>
7754        <translation>Goian</translation>
7755    </message>
7756    <message>
7757        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="198"/>
7758        <source>Below</source>
7759        <translation>Azpian</translation>
7760    </message>
7761    <message>
7762        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="354"/>
7763        <source>Circled tip</source>
7764        <translation type="unfinished"></translation>
7765    </message>
7766</context>
7767<context>
7768    <name>InspectorHarmony</name>
7769    <message>
7770        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="14"/>
7771        <source>Chord Symbol Inspector</source>
7772        <translation type="unfinished"></translation>
7773    </message>
7774    <message>
7775        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="57"/>
7776        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
7777        <translation type="unfinished"></translation>
7778    </message>
7779    <message>
7780        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="60"/>
7781        <source>Chord Symbol</source>
7782        <translation>Akorde ikurra</translation>
7783    </message>
7784    <message>
7785        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="85"/>
7786        <source>Style:</source>
7787        <translation>Estiloa:</translation>
7788    </message>
7789    <message>
7790        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="143"/>
7791        <source>Style</source>
7792        <translation>Estiloa</translation>
7793    </message>
7794    <message>
7795        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="183"/>
7796        <source>Play</source>
7797        <translation type="unfinished">Erreproduzitu</translation>
7798    </message>
7799    <message>
7800        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="206"/>
7801        <source>Reset &apos;Voicing&apos; Value</source>
7802        <translation type="unfinished"></translation>
7803    </message>
7804    <message>
7805        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="111"/>
7806        <source>Placement:</source>
7807        <translation>Kokapena:</translation>
7808    </message>
7809    <message>
7810        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="156"/>
7811        <source>Placement</source>
7812        <translation type="unfinished"></translation>
7813    </message>
7814    <message>
7815        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="160"/>
7816        <source>Above</source>
7817        <translation>Goian</translation>
7818    </message>
7819    <message>
7820        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="165"/>
7821        <source>Below</source>
7822        <translation>Azpian</translation>
7823    </message>
7824    <message>
7825        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="104"/>
7826        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
7827        <translation type="unfinished"></translation>
7828    </message>
7829    <message>
7830        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="130"/>
7831        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
7832        <translation type="unfinished"></translation>
7833    </message>
7834</context>
7835<context>
7836    <name>InspectorImage</name>
7837    <message>
7838        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="14"/>
7839        <source>Image Inspector</source>
7840        <translation>Irudi ikuskatzailea</translation>
7841    </message>
7842    <message>
7843        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="57"/>
7844        <source>Image</source>
7845        <translation>Irudia</translation>
7846    </message>
7847    <message>
7848        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="82"/>
7849        <source>Size:</source>
7850        <translation>Tamaina:</translation>
7851    </message>
7852    <message>
7853        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="95"/>
7854        <source>Lock aspect ratio</source>
7855        <translation>Itxuraren erlazioa blokeatu</translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="112"/>
7859        <source>Size</source>
7860        <translation>Tamaina</translation>
7861    </message>
7862    <message>
7863        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="122"/>
7864        <source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
7865        <translation>5 lerroko pentagrama arruntean bi lerroren arteko tartea</translation>
7866    </message>
7867    <message>
7868        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="125"/>
7869        <source>Size in staff space units</source>
7870        <translation>Pentagrama-espazio unitateetan tamaina</translation>
7871    </message>
7872    <message>
7873        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="138"/>
7874        <source>Reset &apos;Scale to frame size&apos; value</source>
7875        <translation type="unfinished"></translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="151"/>
7879        <source>Reset &apos;Size&apos; values</source>
7880        <translation type="unfinished"></translation>
7881    </message>
7882    <message>
7883        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="164"/>
7884        <source>Reset &apos;Size in staff space units&apos; value</source>
7885        <translation type="unfinished"></translation>
7886    </message>
7887    <message>
7888        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="177"/>
7889        <source>Reset &apos;Lock aspect ratio&apos; value</source>
7890        <translation type="unfinished"></translation>
7891    </message>
7892    <message>
7893        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="105"/>
7894        <source>Scale to frame size</source>
7895        <translation type="unfinished"></translation>
7896    </message>
7897</context>
7898<context>
7899    <name>InspectorIname</name>
7900    <message>
7901        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="14"/>
7902        <source>Instrument Name Inspector</source>
7903        <translation type="unfinished"></translation>
7904    </message>
7905    <message>
7906        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="57"/>
7907        <source>Instrument Name</source>
7908        <translation>Instrumentuaren izena</translation>
7909    </message>
7910    <message>
7911        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="88"/>
7912        <source>Layout position</source>
7913        <translation>Orri-diseinuaren kokapena</translation>
7914    </message>
7915    <message>
7916        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="98"/>
7917        <source>Layout position:</source>
7918        <translation>Orri-diseinuaren kokapena:</translation>
7919    </message>
7920    <message>
7921        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="117"/>
7922        <source>Reset &apos;Layout position&apos; value</source>
7923        <translation type="unfinished"></translation>
7924    </message>
7925</context>
7926<context>
7927    <name>InspectorInstrumentChange</name>
7928    <message>
7929        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="14"/>
7930        <source>Instrument Change Inspector</source>
7931        <translation type="unfinished"></translation>
7932    </message>
7933    <message>
7934        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="54"/>
7935        <source>Instrument Change</source>
7936        <translation type="unfinished">Instrumentu aldaketa</translation>
7937    </message>
7938    <message>
7939        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="95"/>
7940        <source>Style:</source>
7941        <translation type="unfinished">Estiloa:</translation>
7942    </message>
7943    <message>
7944        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="111"/>
7945        <source>Style</source>
7946        <translation type="unfinished">Estiloa</translation>
7947    </message>
7948    <message>
7949        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="128"/>
7950        <source>Placement:</source>
7951        <translation>Kokapena:</translation>
7952    </message>
7953    <message>
7954        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="144"/>
7955        <source>Placement</source>
7956        <translation type="unfinished"></translation>
7957    </message>
7958    <message>
7959        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="161"/>
7960        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
7961        <translation type="unfinished"></translation>
7962    </message>
7963    <message>
7964        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="164"/>
7965        <source>Select Instrument…</source>
7966        <translation type="unfinished"></translation>
7967    </message>
7968</context>
7969<context>
7970    <name>InspectorJump</name>
7971    <message>
7972        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="14"/>
7973        <source>Jump Inspector</source>
7974        <translation>Jauzi ikuskatzailea</translation>
7975    </message>
7976    <message>
7977        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="57"/>
7978        <source>Jump</source>
7979        <translation type="unfinished"></translation>
7980    </message>
7981    <message>
7982        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="82"/>
7983        <source>Jump to</source>
7984        <translation>Hona jauzi egin</translation>
7985    </message>
7986    <message>
7987        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="89"/>
7988        <source>Jump to:</source>
7989        <translation>Hona jauzi egin:</translation>
7990    </message>
7991    <message>
7992        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="102"/>
7993        <source>Play until:</source>
7994        <translation>Honaino erreproduzitu:</translation>
7995    </message>
7996    <message>
7997        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="115"/>
7998        <source>Continue at:</source>
7999        <translation>Hemen jarraitu:</translation>
8000    </message>
8001    <message>
8002        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="128"/>
8003        <source>Play until</source>
8004        <translation>Honaino erreproduzitu</translation>
8005    </message>
8006    <message>
8007        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="135"/>
8008        <source>Continue at</source>
8009        <translation>Hemen jarraitu</translation>
8010    </message>
8011    <message>
8012        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="142"/>
8013        <source>Play repeats</source>
8014        <translation>Errepikapenak jo</translation>
8015    </message>
8016    <message>
8017        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="155"/>
8018        <source>Reset &apos;Play repeats&apos; value</source>
8019        <translation type="unfinished"></translation>
8020    </message>
8021</context>
8022<context>
8023    <name>InspectorKeySig</name>
8024    <message>
8025        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="14"/>
8026        <source>Key Signature Inspector</source>
8027        <translation>Armadura ikuskatzailea</translation>
8028    </message>
8029    <message>
8030        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="57"/>
8031        <source>Key Signature</source>
8032        <translation>Armadura</translation>
8033    </message>
8034    <message>
8035        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="82"/>
8036        <source>Reset &apos;Key signature mode&apos; value</source>
8037        <translation type="unfinished"></translation>
8038    </message>
8039    <message>
8040        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="92"/>
8041        <source>Show courtesy</source>
8042        <translation type="unfinished"></translation>
8043    </message>
8044    <message>
8045        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="99"/>
8046        <source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
8047        <translation type="unfinished"></translation>
8048    </message>
8049    <message>
8050        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="106"/>
8051        <source>Key signature mode:</source>
8052        <translation type="unfinished"></translation>
8053    </message>
8054    <message>
8055        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="122"/>
8056        <source>Key signature mode</source>
8057        <translation type="unfinished"></translation>
8058    </message>
8059</context>
8060<context>
8061    <name>InspectorLasso</name>
8062    <message>
8063        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="14"/>
8064        <source>Lasso Inspector</source>
8065        <translation type="unfinished"></translation>
8066    </message>
8067    <message>
8068        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="57"/>
8069        <source>Image Capture</source>
8070        <translation type="unfinished">Irudi kaptura</translation>
8071    </message>
8072    <message>
8073        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="82"/>
8074        <source>Position:</source>
8075        <translation>Tokia:</translation>
8076    </message>
8077    <message>
8078        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="102"/>
8079        <source>Position</source>
8080        <translation>Kokapena</translation>
8081    </message>
8082    <message>
8083        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="109"/>
8084        <source>Size</source>
8085        <translation>Tamaina</translation>
8086    </message>
8087    <message>
8088        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="92"/>
8089        <source>Size:</source>
8090        <translation>Tamaina:</translation>
8091    </message>
8092</context>
8093<context>
8094    <name>InspectorLetRing</name>
8095    <message>
8096        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="14"/>
8097        <source>Let Ring Inspector</source>
8098        <translation type="unfinished"></translation>
8099    </message>
8100    <message>
8101        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="57"/>
8102        <source>Let Ring</source>
8103        <translation type="unfinished"></translation>
8104    </message>
8105    <message>
8106        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="82"/>
8107        <source>Placement:</source>
8108        <translation>Kokapena:</translation>
8109    </message>
8110    <message>
8111        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="101"/>
8112        <source>Placement</source>
8113        <translation type="unfinished"></translation>
8114    </message>
8115    <message>
8116        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="105"/>
8117        <source>Above</source>
8118        <translation>Goian</translation>
8119    </message>
8120    <message>
8121        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="110"/>
8122        <source>Below</source>
8123        <translation>Azpian</translation>
8124    </message>
8125    <message>
8126        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="124"/>
8127        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
8128        <translation type="unfinished"></translation>
8129    </message>
8130</context>
8131<context>
8132    <name>InspectorLine</name>
8133    <message>
8134        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="14"/>
8135        <source>Line Inspector</source>
8136        <translation>Lerro ikuskatzailea</translation>
8137    </message>
8138    <message>
8139        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="60"/>
8140        <source>Line</source>
8141        <translation>Lerroa</translation>
8142    </message>
8143    <message>
8144        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="85"/>
8145        <source>Line color:</source>
8146        <translation type="unfinished"></translation>
8147    </message>
8148    <message>
8149        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="98"/>
8150        <source>Line thickness:</source>
8151        <translation>Lerro-lodiera:</translation>
8152    </message>
8153    <message>
8154        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="111"/>
8155        <source>Line style:</source>
8156        <translation>Lerro-estiloa:</translation>
8157    </message>
8158    <message>
8159        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="127"/>
8160        <source>Allow diagonal</source>
8161        <translation type="unfinished"></translation>
8162    </message>
8163    <message>
8164        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="140"/>
8165        <source>Line color</source>
8166        <translation>Leroaren kolorea</translation>
8167    </message>
8168    <message>
8169        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="182"/>
8170        <source>Custom dashed</source>
8171        <translation>Marratu pertsonalizatua</translation>
8172    </message>
8173    <message>
8174        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="200"/>
8175        <source>Dash gap width:</source>
8176        <translation type="unfinished"></translation>
8177    </message>
8178    <message>
8179        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="213"/>
8180        <source>Dash line length:</source>
8181        <translation type="unfinished"></translation>
8182    </message>
8183    <message>
8184        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="232"/>
8185        <source>Line thickness</source>
8186        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
8187    </message>
8188    <message>
8189        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="235"/>
8190        <source>sp</source>
8191        <extracomment>Staff space unit</extracomment>
8192        <translation>sp</translation>
8193    </message>
8194    <message>
8195        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="245"/>
8196        <source>Dash line length</source>
8197        <translation type="unfinished"></translation>
8198    </message>
8199    <message>
8200        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="261"/>
8201        <source>Dash gap width</source>
8202        <translation type="unfinished"></translation>
8203    </message>
8204    <message>
8205        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="283"/>
8206        <source>Reset &apos;Line visible&apos; value</source>
8207        <translation type="unfinished"></translation>
8208    </message>
8209    <message>
8210        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="296"/>
8211        <source>Reset &apos;Allow diagonal&apos; value</source>
8212        <translation type="unfinished"></translation>
8213    </message>
8214    <message>
8215        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="309"/>
8216        <source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
8217        <translation type="unfinished"></translation>
8218    </message>
8219    <message>
8220        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="322"/>
8221        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
8222        <translation type="unfinished"></translation>
8223    </message>
8224    <message>
8225        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="335"/>
8226        <source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
8227        <translation type="unfinished"></translation>
8228    </message>
8229    <message>
8230        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="348"/>
8231        <source>Reset &apos;Dash line length&apos; value</source>
8232        <translation type="unfinished"></translation>
8233    </message>
8234    <message>
8235        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="361"/>
8236        <source>Reset &apos;Dash gap width&apos; value</source>
8237        <translation type="unfinished"></translation>
8238    </message>
8239    <message>
8240        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="153"/>
8241        <source>Line style</source>
8242        <translation>Lerroaren estiloa</translation>
8243    </message>
8244    <message>
8245        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="157"/>
8246        <source>Continuous</source>
8247        <translation>Jarraitua</translation>
8248    </message>
8249    <message>
8250        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="162"/>
8251        <source>Dashed</source>
8252        <translation>Etena</translation>
8253    </message>
8254    <message>
8255        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="167"/>
8256        <source>Dotted</source>
8257        <translation>Puntutxoduna</translation>
8258    </message>
8259    <message>
8260        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="172"/>
8261        <source>Dash-dotted</source>
8262        <translation type="unfinished"></translation>
8263    </message>
8264    <message>
8265        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="177"/>
8266        <source>Dash-dot-dotted</source>
8267        <translation type="unfinished"></translation>
8268    </message>
8269    <message>
8270        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="193"/>
8271        <source>Line visible</source>
8272        <translation type="unfinished"></translation>
8273    </message>
8274</context>
8275<context>
8276    <name>InspectorLyric</name>
8277    <message>
8278        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="14"/>
8279        <source>Lyrics Inspector</source>
8280        <translation type="unfinished"></translation>
8281    </message>
8282    <message>
8283        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="57"/>
8284        <source>Lyrics</source>
8285        <translation>Hitzak</translation>
8286    </message>
8287    <message>
8288        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="82"/>
8289        <source>Style:</source>
8290        <translation>Estiloa:</translation>
8291    </message>
8292    <message>
8293        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="101"/>
8294        <source>Style</source>
8295        <translation>Estiloa</translation>
8296    </message>
8297    <message>
8298        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="108"/>
8299        <source>Placement:</source>
8300        <translation>Kokapena:</translation>
8301    </message>
8302    <message>
8303        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="127"/>
8304        <source>Placement</source>
8305        <translation type="unfinished"></translation>
8306    </message>
8307    <message>
8308        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="144"/>
8309        <source>Verse:</source>
8310        <translation type="unfinished"></translation>
8311    </message>
8312    <message>
8313        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="163"/>
8314        <source>Verse</source>
8315        <translation type="unfinished"></translation>
8316    </message>
8317    <message>
8318        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="179"/>
8319        <source>Reset &apos;Verse&apos; value</source>
8320        <translation type="unfinished"></translation>
8321    </message>
8322    <message>
8323        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="192"/>
8324        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
8325        <translation type="unfinished"></translation>
8326    </message>
8327    <message>
8328        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="205"/>
8329        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
8330        <translation type="unfinished"></translation>
8331    </message>
8332</context>
8333<context>
8334    <name>InspectorMMRest</name>
8335    <message>
8336        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_mmrest.ui" line="14"/>
8337        <source>Multimeasure Rest Inspector</source>
8338        <translation type="unfinished"></translation>
8339    </message>
8340    <message>
8341        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_mmrest.ui" line="60"/>
8342        <source>Multimeasure Rest</source>
8343        <translation type="unfinished"></translation>
8344    </message>
8345    <message>
8346        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_mmrest.ui" line="91"/>
8347        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
8348        <translation type="unfinished"></translation>
8349    </message>
8350    <message>
8351        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_mmrest.ui" line="98"/>
8352        <source>sp</source>
8353        <translation type="unfinished">sp</translation>
8354    </message>
8355    <message>
8356        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_mmrest.ui" line="111"/>
8357        <source>Number position:</source>
8358        <translation type="unfinished"></translation>
8359    </message>
8360</context>
8361<context>
8362    <name>InspectorMarker</name>
8363    <message>
8364        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="6"/>
8365        <source>Marker Inspector</source>
8366        <translation>Markatzaile ikuskatzailea</translation>
8367    </message>
8368    <message>
8369        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="49"/>
8370        <source>Marker</source>
8371        <translation>Markatzailea</translation>
8372    </message>
8373    <message>
8374        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="74"/>
8375        <source>Label:</source>
8376        <translation>Etiketa:</translation>
8377    </message>
8378    <message>
8379        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="93"/>
8380        <source>Label</source>
8381        <translation>Etiketa</translation>
8382    </message>
8383    <message>
8384        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="110"/>
8385        <source>Segno</source>
8386        <translation>Segno</translation>
8387    </message>
8388    <message>
8389        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="120"/>
8390        <source>Coda</source>
8391        <translation>Coda</translation>
8392    </message>
8393    <message>
8394        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="106"/>
8395        <source>Marker type</source>
8396        <translation>Markatzaile mota</translation>
8397    </message>
8398    <message>
8399        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="115"/>
8400        <source>Segno Variation</source>
8401        <translation>Segno bariazioa</translation>
8402    </message>
8403    <message>
8404        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="125"/>
8405        <source>Varied Coda</source>
8406        <translation type="unfinished"></translation>
8407    </message>
8408    <message>
8409        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="130"/>
8410        <source>Codetta</source>
8411        <translation>Codetta</translation>
8412    </message>
8413    <message>
8414        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="135"/>
8415        <source>Fine</source>
8416        <translation>Fine</translation>
8417    </message>
8418    <message>
8419        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="140"/>
8420        <source>To Coda</source>
8421        <translation>Coda-ra</translation>
8422    </message>
8423    <message>
8424        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="145"/>
8425        <source>Custom</source>
8426        <translation>Pertsonalizatua</translation>
8427    </message>
8428    <message>
8429        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="153"/>
8430        <source>Marker type:</source>
8431        <translation type="unfinished"></translation>
8432    </message>
8433</context>
8434<context>
8435    <name>InspectorMeasureNumber</name>
8436    <message>
8437        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="14"/>
8438        <source>Measure Number Inspector</source>
8439        <translation type="unfinished"></translation>
8440    </message>
8441    <message>
8442        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="57"/>
8443        <source>Measure Number</source>
8444        <translation type="unfinished">Konpas zenbakia</translation>
8445    </message>
8446    <message>
8447        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="88"/>
8448        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
8449        <translation type="unfinished"></translation>
8450    </message>
8451    <message>
8452        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="95"/>
8453        <source>Vertical Placement:</source>
8454        <translation type="unfinished"></translation>
8455    </message>
8456    <message>
8457        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="108"/>
8458        <source>Style:</source>
8459        <translation type="unfinished">Estiloa:</translation>
8460    </message>
8461    <message>
8462        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="127"/>
8463        <source>Style</source>
8464        <translation type="unfinished">Estiloa</translation>
8465    </message>
8466    <message>
8467        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="134"/>
8468        <source>Horizontal Placement:</source>
8469        <translation type="unfinished"></translation>
8470    </message>
8471    <message>
8472        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="150"/>
8473        <source>Reset &apos;Vertical Placement&apos; value</source>
8474        <translation type="unfinished"></translation>
8475    </message>
8476    <message>
8477        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="163"/>
8478        <source>Vertical Placement</source>
8479        <translation type="unfinished"></translation>
8480    </message>
8481    <message>
8482        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="170"/>
8483        <source>Horizontal Placement</source>
8484        <translation type="unfinished"></translation>
8485    </message>
8486    <message>
8487        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_measurenumber.ui" line="183"/>
8488        <source>Reset &apos;Horizontal Placement&apos; value</source>
8489        <translation type="unfinished"></translation>
8490    </message>
8491</context>
8492<context>
8493    <name>InspectorNote</name>
8494    <message>
8495        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="14"/>
8496        <source>Note Inspector</source>
8497        <translation>Nota ikuskatzaiela</translation>
8498    </message>
8499    <message>
8500        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="57"/>
8501        <source>Note</source>
8502        <translation>Nota</translation>
8503    </message>
8504    <message>
8505        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="108"/>
8506        <source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
8507        <translation type="unfinished"></translation>
8508    </message>
8509    <message>
8510        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="180"/>
8511        <source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
8512        <translation type="unfinished"></translation>
8513    </message>
8514    <message>
8515        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="234"/>
8516        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
8517        <translation type="unfinished"></translation>
8518    </message>
8519    <message>
8520        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="278"/>
8521        <source>Flag</source>
8522        <translation type="unfinished"></translation>
8523    </message>
8524    <message>
8525        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="332"/>
8526        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
8527        <translation type="unfinished"></translation>
8528    </message>
8529    <message>
8530        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="349"/>
8531        <source>Head scheme:</source>
8532        <translation type="unfinished"></translation>
8533    </message>
8534    <message>
8535        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="368"/>
8536        <source>Head scheme</source>
8537        <translation type="unfinished"></translation>
8538    </message>
8539    <message>
8540        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="381"/>
8541        <source>Reset &apos;Head scheme&apos; value</source>
8542        <translation type="unfinished"></translation>
8543    </message>
8544    <message>
8545        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="394"/>
8546        <source>Head group</source>
8547        <translation>Buru taldea</translation>
8548    </message>
8549    <message>
8550        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="410"/>
8551        <source>Reset &apos;Mirror head&apos; value</source>
8552        <translation type="unfinished"></translation>
8553    </message>
8554    <message>
8555        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="473"/>
8556        <source>Reset &apos;Velocity type&apos; value</source>
8557        <translation type="unfinished"></translation>
8558    </message>
8559    <message>
8560        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="515"/>
8561        <source>Reset &apos;Velocity&apos; value</source>
8562        <translation type="unfinished"></translation>
8563    </message>
8564    <message>
8565        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="556"/>
8566        <source>Reset &apos;Tuning&apos; value</source>
8567        <translation type="unfinished"></translation>
8568    </message>
8569    <message>
8570        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="635"/>
8571        <source>Fix to line:</source>
8572        <translation type="unfinished"></translation>
8573    </message>
8574    <message>
8575        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="648"/>
8576        <source>Reset &apos;Fix to line&apos; value</source>
8577        <translation type="unfinished"></translation>
8578    </message>
8579    <message>
8580        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="661"/>
8581        <source>Line</source>
8582        <translation>Lerroa</translation>
8583    </message>
8584    <message>
8585        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="682"/>
8586        <source>Reset &apos;Line&apos; value</source>
8587        <translation type="unfinished"></translation>
8588    </message>
8589    <message>
8590        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="486"/>
8591        <source>Velocity type</source>
8592        <translation>Abiadura mota</translation>
8593    </message>
8594    <message>
8595        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="490"/>
8596        <source>Offset</source>
8597        <translation>Konpentsazioa</translation>
8598    </message>
8599    <message>
8600        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="495"/>
8601        <source>User</source>
8602        <translation>Erabiltzailea</translation>
8603    </message>
8604    <message>
8605        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="579"/>
8606        <source>Velocity</source>
8607        <translation>Abiadura</translation>
8608    </message>
8609    <message>
8610        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="193"/>
8611        <source>Mirror head</source>
8612        <translation type="unfinished"></translation>
8613    </message>
8614    <message>
8615        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="342"/>
8616        <source>Play</source>
8617        <translation>Erreproduzitu</translation>
8618    </message>
8619    <message>
8620        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="247"/>
8621        <source>Select</source>
8622        <translation>Hautatu</translation>
8623    </message>
8624    <message>
8625        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="152"/>
8626        <source>Dot 3</source>
8627        <translation type="unfinished"></translation>
8628    </message>
8629    <message>
8630        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="139"/>
8631        <source>Dot 2</source>
8632        <translation type="unfinished"></translation>
8633    </message>
8634    <message>
8635        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="126"/>
8636        <source>Dot 1</source>
8637        <translation type="unfinished"></translation>
8638    </message>
8639    <message>
8640        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="165"/>
8641        <source>Dot 4</source>
8642        <translation type="unfinished"></translation>
8643    </message>
8644    <message>
8645        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="265"/>
8646        <source>Stem</source>
8647        <translation>Plika</translation>
8648    </message>
8649    <message>
8650        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="291"/>
8651        <source>Beam</source>
8652        <translation>Taldekatze-barrak</translation>
8653    </message>
8654    <message>
8655        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="304"/>
8656        <source>Tuplet</source>
8657        <translation>N-kotxoa</translation>
8658    </message>
8659    <message>
8660        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="423"/>
8661        <source>Head type</source>
8662        <translation>Buru mota</translation>
8663    </message>
8664    <message>
8665        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="197"/>
8666        <source>Auto</source>
8667        <translation>Automatikoa</translation>
8668    </message>
8669    <message>
8670        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="215"/>
8671        <source>Mirror head:</source>
8672        <translation type="unfinished"></translation>
8673    </message>
8674    <message>
8675        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="202"/>
8676        <source>Left</source>
8677        <translation>Ezkerra</translation>
8678    </message>
8679    <message>
8680        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="207"/>
8681        <source>Right</source>
8682        <translation>Eskuina</translation>
8683    </message>
8684    <message>
8685        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="528"/>
8686        <source>Tuning</source>
8687        <translation>Afinazioa</translation>
8688    </message>
8689    <message>
8690        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="313"/>
8691        <source>Head type:</source>
8692        <translation type="unfinished"></translation>
8693    </message>
8694    <message>
8695        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="430"/>
8696        <source>Head group:</source>
8697        <translation type="unfinished"></translation>
8698    </message>
8699    <message>
8700        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="592"/>
8701        <source>Velocity:</source>
8702        <translation>Abiadura:</translation>
8703    </message>
8704    <message>
8705        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="605"/>
8706        <source>Tuning:</source>
8707        <translation>Afinazioa:</translation>
8708    </message>
8709    <message>
8710        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="95"/>
8711        <source>Small</source>
8712        <translation>Txikia</translation>
8713    </message>
8714    <message>
8715        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="563"/>
8716        <source>Velocity type:</source>
8717        <translation type="unfinished"></translation>
8718    </message>
8719</context>
8720<context>
8721    <name>InspectorNoteDot</name>
8722    <message>
8723        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="14"/>
8724        <source>Note Dot Inspector</source>
8725        <translation type="unfinished"></translation>
8726    </message>
8727    <message>
8728        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="57"/>
8729        <source>Note Dot</source>
8730        <translation type="unfinished"></translation>
8731    </message>
8732    <message>
8733        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="82"/>
8734        <source>Dot position:</source>
8735        <translation type="unfinished"></translation>
8736    </message>
8737    <message>
8738        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="101"/>
8739        <source>Dot position</source>
8740        <translation>Puntuaren posizioa</translation>
8741    </message>
8742    <message>
8743        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="105"/>
8744        <source>Auto</source>
8745        <translation>Automatikoa</translation>
8746    </message>
8747    <message>
8748        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="110"/>
8749        <source>Top</source>
8750        <translation>Goialdea</translation>
8751    </message>
8752    <message>
8753        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="115"/>
8754        <source>Bottom</source>
8755        <translation>Behekaldea</translation>
8756    </message>
8757    <message>
8758        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="129"/>
8759        <source>Reset &apos;Dot position&apos; value</source>
8760        <translation type="unfinished"></translation>
8761    </message>
8762</context>
8763<context>
8764    <name>InspectorOttava</name>
8765    <message>
8766        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="14"/>
8767        <source>Ottava Inspector</source>
8768        <translation>Zortzidun ikuskatzailea</translation>
8769    </message>
8770    <message>
8771        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="57"/>
8772        <source>Ottava</source>
8773        <translation>Zortziduna</translation>
8774    </message>
8775    <message>
8776        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="82"/>
8777        <source>Type:</source>
8778        <translation>Mota:</translation>
8779    </message>
8780    <message>
8781        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="95"/>
8782        <source>Placement:</source>
8783        <translation>Kokapena:</translation>
8784    </message>
8785    <message>
8786        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="114"/>
8787        <source>Type</source>
8788        <translation>Mota</translation>
8789    </message>
8790    <message>
8791        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="118"/>
8792        <source>8va alta</source>
8793        <translation type="unfinished"></translation>
8794    </message>
8795    <message>
8796        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="123"/>
8797        <source>8va bassa</source>
8798        <translation type="unfinished"></translation>
8799    </message>
8800    <message>
8801        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="128"/>
8802        <source>15ma alta</source>
8803        <translation type="unfinished"></translation>
8804    </message>
8805    <message>
8806        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="133"/>
8807        <source>15ma bassa</source>
8808        <translation type="unfinished"></translation>
8809    </message>
8810    <message>
8811        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="138"/>
8812        <source>22ma alta</source>
8813        <translation type="unfinished"></translation>
8814    </message>
8815    <message>
8816        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="143"/>
8817        <source>22ma bassa</source>
8818        <translation type="unfinished"></translation>
8819    </message>
8820    <message>
8821        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="157"/>
8822        <source>Placement</source>
8823        <translation type="unfinished"></translation>
8824    </message>
8825    <message>
8826        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="161"/>
8827        <source>Above</source>
8828        <translation>Goian</translation>
8829    </message>
8830    <message>
8831        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="166"/>
8832        <source>Below</source>
8833        <translation>Azpian</translation>
8834    </message>
8835    <message>
8836        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="177"/>
8837        <source>Numbers only</source>
8838        <translation>Zenbakiak bakarrik</translation>
8839    </message>
8840    <message>
8841        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="190"/>
8842        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
8843        <translation type="unfinished"></translation>
8844    </message>
8845    <message>
8846        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="203"/>
8847        <source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
8848        <translation type="unfinished"></translation>
8849    </message>
8850</context>
8851<context>
8852    <name>InspectorPalmMute</name>
8853    <message>
8854        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="14"/>
8855        <source>Palm Mute Inspector</source>
8856        <translation type="unfinished"></translation>
8857    </message>
8858    <message>
8859        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="57"/>
8860        <source>Palm Mute</source>
8861        <translation type="unfinished"></translation>
8862    </message>
8863    <message>
8864        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="82"/>
8865        <source>Placement:</source>
8866        <translation>Kokapena:</translation>
8867    </message>
8868    <message>
8869        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="101"/>
8870        <source>Placement</source>
8871        <translation type="unfinished"></translation>
8872    </message>
8873    <message>
8874        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="105"/>
8875        <source>Above</source>
8876        <translation>Goian</translation>
8877    </message>
8878    <message>
8879        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="110"/>
8880        <source>Below</source>
8881        <translation>Azpian</translation>
8882    </message>
8883    <message>
8884        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="124"/>
8885        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
8886        <translation type="unfinished"></translation>
8887    </message>
8888</context>
8889<context>
8890    <name>InspectorPedal</name>
8891    <message>
8892        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="14"/>
8893        <source>Pedal Inspector</source>
8894        <translation type="unfinished"></translation>
8895    </message>
8896    <message>
8897        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="57"/>
8898        <source>Pedal</source>
8899        <translation>Pedala</translation>
8900    </message>
8901    <message>
8902        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="82"/>
8903        <source>Placement:</source>
8904        <translation>Kokapena:</translation>
8905    </message>
8906    <message>
8907        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="101"/>
8908        <source>Placement</source>
8909        <translation type="unfinished"></translation>
8910    </message>
8911    <message>
8912        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="105"/>
8913        <source>Above</source>
8914        <translation>Goian</translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="110"/>
8918        <source>Below</source>
8919        <translation>Azpian</translation>
8920    </message>
8921    <message>
8922        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="124"/>
8923        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
8924        <translation type="unfinished"></translation>
8925    </message>
8926</context>
8927<context>
8928    <name>InspectorRest</name>
8929    <message>
8930        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="14"/>
8931        <source>Rest Inspector</source>
8932        <translation>Isilune ikuskatzailea</translation>
8933    </message>
8934    <message>
8935        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="60"/>
8936        <source>Rest</source>
8937        <translation>Isilunea</translation>
8938    </message>
8939    <message>
8940        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="88"/>
8941        <source>Small</source>
8942        <translation>Txikia</translation>
8943    </message>
8944    <message>
8945        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="101"/>
8946        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
8947        <translation type="unfinished"></translation>
8948    </message>
8949</context>
8950<context>
8951    <name>InspectorSectionBreak</name>
8952    <message>
8953        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="14"/>
8954        <source>Section Break Inspector</source>
8955        <translation type="unfinished"></translation>
8956    </message>
8957    <message>
8958        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="57"/>
8959        <source>Section Break</source>
8960        <translation type="unfinished"></translation>
8961    </message>
8962    <message>
8963        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="82"/>
8964        <source>Pause:</source>
8965        <translation>Pausatu:</translation>
8966    </message>
8967    <message>
8968        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="153"/>
8969        <source>Start new section with long instrument names</source>
8970        <translation type="unfinished"></translation>
8971    </message>
8972    <message>
8973        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="166"/>
8974        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="186"/>
8975        <source>Reset &apos;Start new section with long instrument names&apos; value</source>
8976        <translation type="unfinished"></translation>
8977    </message>
8978    <message>
8979        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="173"/>
8980        <source>Start new section with first system indentation</source>
8981        <translation type="unfinished"></translation>
8982    </message>
8983    <message>
8984        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="140"/>
8985        <source>Start new section with measure number one</source>
8986        <translation type="unfinished"></translation>
8987    </message>
8988    <message>
8989        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="98"/>
8990        <source>Reset &apos;Start new section with measure number one&apos; value</source>
8991        <translation type="unfinished"></translation>
8992    </message>
8993    <message>
8994        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="111"/>
8995        <source>Pause</source>
8996        <translation type="unfinished"></translation>
8997    </message>
8998    <message>
8999        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="114"/>
9000        <source>s</source>
9001        <translation>s</translation>
9002    </message>
9003    <message>
9004        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="127"/>
9005        <source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
9006        <translation type="unfinished"></translation>
9007    </message>
9008</context>
9009<context>
9010    <name>InspectorSegment</name>
9011    <message>
9012        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="14"/>
9013        <source>Segment Inspector</source>
9014        <translation>Segmentu ikuskatzailea</translation>
9015    </message>
9016    <message>
9017        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="57"/>
9018        <source>Segment</source>
9019        <translation>Segmentua</translation>
9020    </message>
9021    <message>
9022        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="88"/>
9023        <source>Reset &apos;Leading space&apos; value</source>
9024        <translation type="unfinished"></translation>
9025    </message>
9026    <message>
9027        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="114"/>
9028        <source>Leading space</source>
9029        <translation type="unfinished"></translation>
9030    </message>
9031    <message>
9032        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="117"/>
9033        <source>sp</source>
9034        <extracomment>spatium unit</extracomment>
9035        <translation>sp</translation>
9036    </message>
9037    <message>
9038        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="95"/>
9039        <source>Leading space:</source>
9040        <translation type="unfinished"></translation>
9041    </message>
9042</context>
9043<context>
9044    <name>InspectorSlur</name>
9045    <message>
9046        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="57"/>
9047        <source>Slur/Tie</source>
9048        <translation>Espresio- edo balio-ligatura</translation>
9049    </message>
9050    <message>
9051        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="115"/>
9052        <source>Line type:</source>
9053        <translation>Lerro mota:</translation>
9054    </message>
9055    <message>
9056        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="88"/>
9057        <source>Line type</source>
9058        <translation>Lerro mota</translation>
9059    </message>
9060    <message>
9061        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="14"/>
9062        <source>Slur/Tie Inspector</source>
9063        <translation>Espresio- edo balio-ligatura ikuskatzailea</translation>
9064    </message>
9065    <message>
9066        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="92"/>
9067        <source>Continuous</source>
9068        <translation>Jarraitu</translation>
9069    </message>
9070    <message>
9071        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="97"/>
9072        <source>Dotted</source>
9073        <translation>Puntutxoduna</translation>
9074    </message>
9075    <message>
9076        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="102"/>
9077        <source>Dashed</source>
9078        <translation>Etena</translation>
9079    </message>
9080    <message>
9081        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="107"/>
9082        <source>Wide Dashed</source>
9083        <translation type="unfinished"></translation>
9084    </message>
9085    <message>
9086        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="128"/>
9087        <source>Direction:</source>
9088        <translation>Norabidea:</translation>
9089    </message>
9090    <message>
9091        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="147"/>
9092        <source>Direction</source>
9093        <translation>Norabidea</translation>
9094    </message>
9095    <message>
9096        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="151"/>
9097        <source>Auto</source>
9098        <translation>Automatikoa</translation>
9099    </message>
9100    <message>
9101        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="156"/>
9102        <source>Up</source>
9103        <translation>Gora</translation>
9104    </message>
9105    <message>
9106        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="161"/>
9107        <source>Down</source>
9108        <translation>Behera</translation>
9109    </message>
9110    <message>
9111        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="175"/>
9112        <source>Reset &apos;Line type&apos; value</source>
9113        <translation type="unfinished"></translation>
9114    </message>
9115    <message>
9116        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="188"/>
9117        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
9118        <translation type="unfinished"></translation>
9119    </message>
9120</context>
9121<context>
9122    <name>InspectorSpacer</name>
9123    <message>
9124        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="6"/>
9125        <source>Spacer Inspector</source>
9126        <translation>Banatzaile ikuskatzailea</translation>
9127    </message>
9128    <message>
9129        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="49"/>
9130        <source>Spacer</source>
9131        <translation>Banatzailea</translation>
9132    </message>
9133    <message>
9134        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="74"/>
9135        <source>Height:</source>
9136        <translation>Garaiera:</translation>
9137    </message>
9138    <message>
9139        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="93"/>
9140        <source>Height</source>
9141        <translation>Garaiera</translation>
9142    </message>
9143    <message>
9144        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="96"/>
9145        <source>sp</source>
9146        <extracomment>spatium unit</extracomment>
9147        <translation>sp</translation>
9148    </message>
9149</context>
9150<context>
9151    <name>InspectorStaffText</name>
9152    <message>
9153        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="14"/>
9154        <source>Staff/System Text Inspector</source>
9155        <translation>Pentagramako/Sistemako testuaren ikuskatzailea</translation>
9156    </message>
9157    <message>
9158        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="57"/>
9159        <source>Staff/System Text</source>
9160        <translation>Pentagramako/Sistemako testua</translation>
9161    </message>
9162    <message>
9163        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="175"/>
9164        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
9165        <translation type="unfinished"></translation>
9166    </message>
9167    <message>
9168        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="130"/>
9169        <source>Placement:</source>
9170        <translation>Kokapena:</translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="123"/>
9174        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
9175        <translation type="unfinished"></translation>
9176    </message>
9177    <message>
9178        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="152"/>
9179        <source>Placement</source>
9180        <translation type="unfinished"></translation>
9181    </message>
9182    <message>
9183        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="182"/>
9184        <source>Properties</source>
9185        <translation>Ezaugarriak</translation>
9186    </message>
9187    <message>
9188        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="88"/>
9189        <source>Style:</source>
9190        <translation>Estiloa:</translation>
9191    </message>
9192    <message>
9193        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="110"/>
9194        <source>Style</source>
9195        <translation>Estiloa</translation>
9196    </message>
9197</context>
9198<context>
9199    <name>InspectorStaffTypeChange</name>
9200    <message>
9201        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="14"/>
9202        <source>Staff Type Change Inspector</source>
9203        <translation>Pentagrama-mota aldaketa ikuskatzailea</translation>
9204    </message>
9205    <message>
9206        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="60"/>
9207        <source>Staff Type Change</source>
9208        <translation>Pentagrama-mota aldaketa</translation>
9209    </message>
9210    <message>
9211        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="218"/>
9212        <source>Reset &apos;Color&apos; value</source>
9213        <translation type="unfinished"></translation>
9214    </message>
9215    <message>
9216        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="273"/>
9217        <source>Reset &apos;Show ledger lines&apos; value</source>
9218        <translation type="unfinished"></translation>
9219    </message>
9220    <message>
9221        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="369"/>
9222        <source>Staff line color:</source>
9223        <translation type="unfinished">Pentagramako lerroen kolorea:</translation>
9224    </message>
9225    <message>
9226        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="385"/>
9227        <source>Reset &apos;Invisible staff lines&apos; value</source>
9228        <translation type="unfinished"></translation>
9229    </message>
9230    <message>
9231        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="402"/>
9232        <source>Stemless</source>
9233        <translation>Plikarik gabekoa</translation>
9234    </message>
9235    <message>
9236        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="505"/>
9237        <source>Reset &apos;Notehead scheme&apos; value</source>
9238        <translation type="unfinished"></translation>
9239    </message>
9240    <message>
9241        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="546"/>
9242        <source>Invisible staff lines</source>
9243        <translation type="unfinished">Pentagramaren lerro ikustezinak</translation>
9244    </message>
9245    <message>
9246        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="205"/>
9247        <source>Reset &apos;Generate key signatures&apos; value</source>
9248        <translation type="unfinished"></translation>
9249    </message>
9250    <message>
9251        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="91"/>
9252        <source>Offset</source>
9253        <translation>Konpentsazioa</translation>
9254    </message>
9255    <message>
9256        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="122"/>
9257        <source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
9258        <translation type="unfinished"></translation>
9259    </message>
9260    <message>
9261        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="179"/>
9262        <source>Reset &apos;Show barlines&apos; value</source>
9263        <translation type="unfinished"></translation>
9264    </message>
9265    <message>
9266        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="260"/>
9267        <source>Reset &apos;Step offset&apos; value</source>
9268        <translation type="unfinished"></translation>
9269    </message>
9270    <message>
9271        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="225"/>
9272        <source>Lines:</source>
9273        <translation>Lerroak:</translation>
9274    </message>
9275    <message>
9276        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="305"/>
9277        <source>Lines</source>
9278        <translation>Lerroak</translation>
9279    </message>
9280    <message>
9281        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="476"/>
9282        <source>Step offset:</source>
9283        <translation type="unfinished"></translation>
9284    </message>
9285    <message>
9286        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="286"/>
9287        <source>Step offset</source>
9288        <translation type="unfinished"></translation>
9289    </message>
9290    <message>
9291        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="453"/>
9292        <source>Line distance:</source>
9293        <translation>Lerro tartea:</translation>
9294    </message>
9295    <message>
9296        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="241"/>
9297        <source>Line distance</source>
9298        <translation type="unfinished"></translation>
9299    </message>
9300    <message>
9301        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="94"/>
9302        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="244"/>
9303        <source>sp</source>
9304        <translation>sp</translation>
9305    </message>
9306    <message>
9307        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="192"/>
9308        <source>Reset &apos;Lines&apos; value</source>
9309        <translation type="unfinished"></translation>
9310    </message>
9311    <message>
9312        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="142"/>
9313        <source>Offset:</source>
9314        <translation>Konpentsazioa:</translation>
9315    </message>
9316    <message>
9317        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="349"/>
9318        <source>Notehead scheme</source>
9319        <translation type="unfinished"></translation>
9320    </message>
9321    <message>
9322        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="135"/>
9323        <source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
9324        <translation type="unfinished"></translation>
9325    </message>
9326    <message>
9327        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="469"/>
9328        <source>Reset &apos;Offset&apos; value</source>
9329        <translation type="unfinished"></translation>
9330    </message>
9331    <message>
9332        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="532"/>
9333        <source>Reset &apos;Generate clefs&apos; value</source>
9334        <translation type="unfinished"></translation>
9335    </message>
9336    <message>
9337        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="492"/>
9338        <source>Reset &apos;Generate time signatures&apos; value</source>
9339        <translation type="unfinished"></translation>
9340    </message>
9341    <message>
9342        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="429"/>
9343        <source>Reset &apos;Line distance&apos; value</source>
9344        <translation type="unfinished"></translation>
9345    </message>
9346    <message>
9347        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="436"/>
9348        <source>Notehead scheme:</source>
9349        <translation type="unfinished"></translation>
9350    </message>
9351    <message>
9352        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="159"/>
9353        <source>Show barlines</source>
9354        <translation>Zatilerroak erakutsi</translation>
9355    </message>
9356    <message>
9357        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="512"/>
9358        <source>Show ledger lines</source>
9359        <translation>Lerro gehigarriak erakutsi</translation>
9360    </message>
9361    <message>
9362        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="362"/>
9363        <source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
9364        <translation type="unfinished"></translation>
9365    </message>
9366    <message>
9367        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="539"/>
9368        <source>Generate clefs</source>
9369        <translation>Klabeak sortu</translation>
9370    </message>
9371    <message>
9372        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="152"/>
9373        <source>Generate time signatures</source>
9374        <translation type="unfinished"></translation>
9375    </message>
9376    <message>
9377        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="519"/>
9378        <source>Generate key signatures</source>
9379        <translation type="unfinished"></translation>
9380    </message>
9381    <message>
9382        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="392"/>
9383        <source>Scale:</source>
9384        <translation>Eskala:</translation>
9385    </message>
9386    <message>
9387        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="324"/>
9388        <source>Scale</source>
9389        <translation>Eskala</translation>
9390    </message>
9391    <message>
9392        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="166"/>
9393        <source>Small</source>
9394        <translation>Txikia</translation>
9395    </message>
9396</context>
9397<context>
9398    <name>InspectorStem</name>
9399    <message>
9400        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="14"/>
9401        <source>Stem Inspector</source>
9402        <translation type="unfinished"></translation>
9403    </message>
9404    <message>
9405        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="57"/>
9406        <source>Stem</source>
9407        <translation>Plika</translation>
9408    </message>
9409    <message>
9410        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="178"/>
9411        <source>Stem direction</source>
9412        <translation>Plikaren norabidea</translation>
9413    </message>
9414    <message>
9415        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="182"/>
9416        <source>Auto</source>
9417        <translation>Automatikoa</translation>
9418    </message>
9419    <message>
9420        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="187"/>
9421        <source>Up</source>
9422        <translation>Igo</translation>
9423    </message>
9424    <message>
9425        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="192"/>
9426        <source>Down</source>
9427        <translation>Behera</translation>
9428    </message>
9429    <message>
9430        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="206"/>
9431        <source>Line thickness</source>
9432        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
9433    </message>
9434    <message>
9435        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="219"/>
9436        <source>Direction:</source>
9437        <translation>Norabidea:</translation>
9438    </message>
9439    <message>
9440        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="117"/>
9441        <source>Line thickness:</source>
9442        <translation>Lerro-lodiera:</translation>
9443    </message>
9444    <message>
9445        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="82"/>
9446        <source>Length change:</source>
9447        <translation type="unfinished"></translation>
9448    </message>
9449    <message>
9450        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="101"/>
9451        <source>Length change</source>
9452        <translation type="unfinished"></translation>
9453    </message>
9454    <message>
9455        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="136"/>
9456        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
9457        <translation type="unfinished"></translation>
9458    </message>
9459    <message>
9460        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="152"/>
9461        <source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
9462        <translation type="unfinished"></translation>
9463    </message>
9464    <message>
9465        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="165"/>
9466        <source>Reset &apos;Length change&apos; value</source>
9467        <translation type="unfinished"></translation>
9468    </message>
9469    <message>
9470        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="104"/>
9471        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="209"/>
9472        <source>sp</source>
9473        <translation>sp</translation>
9474    </message>
9475</context>
9476<context>
9477    <name>InspectorTBox</name>
9478    <message>
9479        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="14"/>
9480        <source>Text Frame Inspector</source>
9481        <translation>Testu marko ikuskatzailea</translation>
9482    </message>
9483    <message>
9484        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="57"/>
9485        <source>Text Frame</source>
9486        <translation>Testu markoa</translation>
9487    </message>
9488    <message>
9489        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="82"/>
9490        <source>Bottom gap:</source>
9491        <translation type="unfinished"></translation>
9492    </message>
9493    <message>
9494        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="95"/>
9495        <source>Top margin:</source>
9496        <translation>Goi marjina</translation>
9497    </message>
9498    <message>
9499        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="114"/>
9500        <source>Left margin</source>
9501        <translation>Ezker marjina</translation>
9502    </message>
9503    <message>
9504        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="117"/>
9505        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="165"/>
9506        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="187"/>
9507        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="295"/>
9508        <source>mm</source>
9509        <translation>mm</translation>
9510    </message>
9511    <message>
9512        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="130"/>
9513        <source>Bottom margin:</source>
9514        <translation>Behe marjina</translation>
9515    </message>
9516    <message>
9517        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="143"/>
9518        <source>Right margin:</source>
9519        <translation>Eskuin marjina</translation>
9520    </message>
9521    <message>
9522        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="162"/>
9523        <source>Right margin</source>
9524        <translation>Eskuin marjina</translation>
9525    </message>
9526    <message>
9527        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="184"/>
9528        <source>Bottom margin</source>
9529        <translation>Behe marjina</translation>
9530    </message>
9531    <message>
9532        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="216"/>
9533        <source>Top gap</source>
9534        <translation type="unfinished"></translation>
9535    </message>
9536    <message>
9537        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="219"/>
9538        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="257"/>
9539        <source>sp</source>
9540        <extracomment>spatium unit</extracomment>
9541        <translation>sp</translation>
9542    </message>
9543    <message>
9544        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="235"/>
9545        <source>Top gap:</source>
9546        <translation type="unfinished"></translation>
9547    </message>
9548    <message>
9549        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="254"/>
9550        <source>Bottom gap</source>
9551        <translation type="unfinished"></translation>
9552    </message>
9553    <message>
9554        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="273"/>
9555        <source>Left margin:</source>
9556        <translation>Ezker marjina</translation>
9557    </message>
9558    <message>
9559        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="292"/>
9560        <source>Top margin</source>
9561        <translation>Goi marjina</translation>
9562    </message>
9563    <message>
9564        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="314"/>
9565        <source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
9566        <translation type="unfinished"></translation>
9567    </message>
9568    <message>
9569        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="327"/>
9570        <source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
9571        <translation type="unfinished"></translation>
9572    </message>
9573    <message>
9574        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="340"/>
9575        <source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
9576        <translation type="unfinished"></translation>
9577    </message>
9578    <message>
9579        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="353"/>
9580        <source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
9581        <translation type="unfinished"></translation>
9582    </message>
9583    <message>
9584        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="366"/>
9585        <source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
9586        <translation type="unfinished"></translation>
9587    </message>
9588    <message>
9589        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="379"/>
9590        <source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
9591        <translation type="unfinished"></translation>
9592    </message>
9593</context>
9594<context>
9595    <name>InspectorTempoText</name>
9596    <message>
9597        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="82"/>
9598        <source>Tempo:</source>
9599        <translation>Tempoa:</translation>
9600    </message>
9601    <message>
9602        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="126"/>
9603        <source>Follow text</source>
9604        <translation type="unfinished"></translation>
9605    </message>
9606    <message>
9607        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="101"/>
9608        <source>Tempo</source>
9609        <translation>Tempoa</translation>
9610    </message>
9611    <message>
9612        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="14"/>
9613        <source>Tempo Text Inspector</source>
9614        <translation type="unfinished"></translation>
9615    </message>
9616    <message>
9617        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="57"/>
9618        <source>Tempo Text</source>
9619        <translation type="unfinished"></translation>
9620    </message>
9621    <message>
9622        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="104"/>
9623        <source>BPM</source>
9624        <translation>BPM</translation>
9625    </message>
9626    <message>
9627        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="133"/>
9628        <source>Style:</source>
9629        <translation>Estiloa:</translation>
9630    </message>
9631    <message>
9632        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="152"/>
9633        <source>Style</source>
9634        <translation>Estiloa</translation>
9635    </message>
9636    <message>
9637        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="159"/>
9638        <source>Placement:</source>
9639        <translation>Kokapena:</translation>
9640    </message>
9641    <message>
9642        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="178"/>
9643        <source>Placement</source>
9644        <translation type="unfinished"></translation>
9645    </message>
9646    <message>
9647        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="201"/>
9648        <source>Reset &apos;Follow text&apos; value</source>
9649        <translation type="unfinished"></translation>
9650    </message>
9651    <message>
9652        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="214"/>
9653        <source>Reset &apos;Tempo&apos; value</source>
9654        <translation type="unfinished"></translation>
9655    </message>
9656    <message>
9657        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="227"/>
9658        <source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
9659        <translation type="unfinished"></translation>
9660    </message>
9661    <message>
9662        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="240"/>
9663        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
9664        <translation type="unfinished"></translation>
9665    </message>
9666</context>
9667<context>
9668    <name>InspectorText</name>
9669    <message>
9670        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="14"/>
9671        <source>Text Inspector</source>
9672        <translation>Testu ikuskatzailea</translation>
9673    </message>
9674    <message>
9675        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="57"/>
9676        <source>Text</source>
9677        <translation>Testua</translation>
9678    </message>
9679    <message>
9680        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="396"/>
9681        <source>Remove Custom Formatting</source>
9682        <translation>Formatu pertsonalizatua ezabatu</translation>
9683    </message>
9684    <message>
9685        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="367"/>
9686        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="409"/>
9687        <source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
9688        <translation type="unfinished"></translation>
9689    </message>
9690    <message>
9691        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="354"/>
9692        <source>Alignment</source>
9693        <translation>Lerrokatzea</translation>
9694    </message>
9695    <message>
9696        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="462"/>
9697        <source>pt</source>
9698        <translation>pt</translation>
9699    </message>
9700    <message>
9701        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="110"/>
9702        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="478"/>
9703        <source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
9704        <translation type="unfinished"></translation>
9705    </message>
9706    <message>
9707        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="507"/>
9708        <source>Style</source>
9709        <translation>Estiloa</translation>
9710    </message>
9711    <message>
9712        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="147"/>
9713        <source>Margin</source>
9714        <translation type="unfinished"></translation>
9715    </message>
9716    <message>
9717        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="160"/>
9718        <source>Corner radius:</source>
9719        <translation type="unfinished"></translation>
9720    </message>
9721    <message>
9722        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="176"/>
9723        <source>Border color</source>
9724        <translation type="unfinished"></translation>
9725    </message>
9726    <message>
9727        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="189"/>
9728        <source>Reset &apos;Border color&apos; values</source>
9729        <translation type="unfinished"></translation>
9730    </message>
9731    <message>
9732        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="196"/>
9733        <source>Margin:</source>
9734        <translation>Marjina:</translation>
9735    </message>
9736    <message>
9737        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="212"/>
9738        <source>Reset &apos;Width&apos; value</source>
9739        <translation type="unfinished"></translation>
9740    </message>
9741    <message>
9742        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="225"/>
9743        <source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
9744        <translation type="unfinished"></translation>
9745    </message>
9746    <message>
9747        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="232"/>
9748        <source>Thickness:</source>
9749        <translation type="unfinished"></translation>
9750    </message>
9751    <message>
9752        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="248"/>
9753        <source>Reset &apos;Thickness&apos; value</source>
9754        <translation type="unfinished"></translation>
9755    </message>
9756    <message>
9757        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="261"/>
9758        <source>Reset &apos;Highlight color&apos; values</source>
9759        <translation type="unfinished"></translation>
9760    </message>
9761    <message>
9762        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="274"/>
9763        <source>Thickness</source>
9764        <translation type="unfinished"></translation>
9765    </message>
9766    <message>
9767        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="293"/>
9768        <source>Highlight:</source>
9769        <translation>Azpimarratu:</translation>
9770    </message>
9771    <message>
9772        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="309"/>
9773        <source>Highlight color</source>
9774        <translation type="unfinished"></translation>
9775    </message>
9776    <message>
9777        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="332"/>
9778        <source>Corner radius</source>
9779        <translation type="unfinished"></translation>
9780    </message>
9781    <message>
9782        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="522"/>
9783        <source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
9784        <translation type="unfinished"></translation>
9785    </message>
9786    <message>
9787        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="94"/>
9788        <source>Frame:</source>
9789        <translation type="unfinished"></translation>
9790    </message>
9791    <message>
9792        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="435"/>
9793        <source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
9794        <translation type="unfinished"></translation>
9795    </message>
9796    <message>
9797        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="543"/>
9798        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="546"/>
9799        <source>Line spacing</source>
9800        <translation type="unfinished"></translation>
9801    </message>
9802    <message>
9803        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="549"/>
9804        <source>li</source>
9805        <translation type="unfinished"></translation>
9806    </message>
9807    <message>
9808        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="568"/>
9809        <source>Reset &apos;Line Spacing&apos; value</source>
9810        <translation type="unfinished"></translation>
9811    </message>
9812    <message>
9813        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="603"/>
9814        <source>Follow staff size</source>
9815        <translation type="unfinished"></translation>
9816    </message>
9817    <message>
9818        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="456"/>
9819        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="459"/>
9820        <source>Font size</source>
9821        <translation type="unfinished"></translation>
9822    </message>
9823    <message>
9824        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="386"/>
9825        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="389"/>
9826        <source>Font face</source>
9827        <translation type="unfinished"></translation>
9828    </message>
9829    <message>
9830        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="422"/>
9831        <source>Frame</source>
9832        <translation>Markoa</translation>
9833    </message>
9834    <message>
9835        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="150"/>
9836        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="280"/>
9837        <source>sp</source>
9838        <translation>sp</translation>
9839    </message>
9840    <message>
9841        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="316"/>
9842        <source>Border:</source>
9843        <translation type="unfinished"></translation>
9844    </message>
9845    <message>
9846        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="351"/>
9847        <source>Text alignment</source>
9848        <translation type="unfinished"></translation>
9849    </message>
9850</context>
9851<context>
9852    <name>InspectorTextLine</name>
9853    <message>
9854        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="14"/>
9855        <source>Text Line Inspector</source>
9856        <translation>Testu lerro ikuskatzailea</translation>
9857    </message>
9858    <message>
9859        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="57"/>
9860        <source>Text Line</source>
9861        <translation>Testu lerroa</translation>
9862    </message>
9863    <message>
9864        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="88"/>
9865        <source>Placement</source>
9866        <translation type="unfinished"></translation>
9867    </message>
9868    <message>
9869        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="92"/>
9870        <source>Above</source>
9871        <translation>Goian</translation>
9872    </message>
9873    <message>
9874        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="97"/>
9875        <source>Below</source>
9876        <translation>Azpian</translation>
9877    </message>
9878    <message>
9879        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="105"/>
9880        <source>Placement:</source>
9881        <translation>Kokapena:</translation>
9882    </message>
9883    <message>
9884        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="124"/>
9885        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
9886        <translation type="unfinished"></translation>
9887    </message>
9888    <message>
9889        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="140"/>
9890        <source>System Text Line</source>
9891        <translation type="unfinished"></translation>
9892    </message>
9893</context>
9894<context>
9895    <name>InspectorTextLineBase</name>
9896    <message>
9897        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="14"/>
9898        <source>Text Line Core Inspector</source>
9899        <translation type="unfinished"></translation>
9900    </message>
9901    <message>
9902        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1161"/>
9903        <source>Height</source>
9904        <translation>Garaiera</translation>
9905    </message>
9906    <message>
9907        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1111"/>
9908        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1164"/>
9909        <source>sp</source>
9910        <translation>sp</translation>
9911    </message>
9912    <message>
9913        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1142"/>
9914        <source>End hook height</source>
9915        <translation type="unfinished"></translation>
9916    </message>
9917    <message>
9918        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1092"/>
9919        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1145"/>
9920        <source>Height:</source>
9921        <translation>Garaiera:</translation>
9922    </message>
9923    <message>
9924        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="435"/>
9925        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1067"/>
9926        <source>End hook</source>
9927        <translation type="unfinished"></translation>
9928    </message>
9929    <message>
9930        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="396"/>
9931        <source>Begin hook:</source>
9932        <translation type="unfinished"></translation>
9933    </message>
9934    <message>
9935        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="57"/>
9936        <source>Text Line Details</source>
9937        <translation type="unfinished"></translation>
9938    </message>
9939    <message>
9940        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="88"/>
9941        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1028"/>
9942        <source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
9943        <translation type="unfinished"></translation>
9944    </message>
9945    <message>
9946        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="438"/>
9947        <source>End hook:</source>
9948        <translation type="unfinished"></translation>
9949    </message>
9950    <message>
9951        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1041"/>
9952        <source>Reset &apos;End hook&apos; value</source>
9953        <translation type="unfinished"></translation>
9954    </message>
9955    <message>
9956        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1054"/>
9957        <source>Reset &apos;Begin hook&apos; value</source>
9958        <translation type="unfinished"></translation>
9959    </message>
9960    <message>
9961        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1108"/>
9962        <source>Begin hook height</source>
9963        <translation type="unfinished"></translation>
9964    </message>
9965    <message>
9966        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="389"/>
9967        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="928"/>
9968        <source>End text</source>
9969        <translation type="unfinished"></translation>
9970    </message>
9971    <message>
9972        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="260"/>
9973        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="685"/>
9974        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="958"/>
9975        <source>Font size</source>
9976        <translation type="unfinished"></translation>
9977    </message>
9978    <message>
9979        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="305"/>
9980        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="531"/>
9981        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="894"/>
9982        <source>Placement:</source>
9983        <translation>Kokapena:</translation>
9984    </message>
9985    <message>
9986        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="128"/>
9987        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="644"/>
9988        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="887"/>
9989        <source>Offset</source>
9990        <translation>Konpentsazioa</translation>
9991    </message>
9992    <message>
9993        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="141"/>
9994        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="618"/>
9995        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="867"/>
9996        <source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
9997        <translation type="unfinished"></translation>
9998    </message>
9999    <message>
10000        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="160"/>
10001        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="663"/>
10002        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="949"/>
10003        <source>Font face</source>
10004        <translation type="unfinished"></translation>
10005    </message>
10006    <message>
10007        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="173"/>
10008        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="676"/>
10009        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="792"/>
10010        <source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
10011        <translation type="unfinished"></translation>
10012    </message>
10013    <message>
10014        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="186"/>
10015        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="569"/>
10016        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="854"/>
10017        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
10018        <translation type="unfinished"></translation>
10019    </message>
10020    <message>
10021        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="199"/>
10022        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="605"/>
10023        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="828"/>
10024        <source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
10025        <translation type="unfinished"></translation>
10026    </message>
10027    <message>
10028        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="212"/>
10029        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="582"/>
10030        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="805"/>
10031        <source>Placement</source>
10032        <translation type="unfinished"></translation>
10033    </message>
10034    <message>
10035        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="216"/>
10036        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="586"/>
10037        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="809"/>
10038        <source>Above</source>
10039        <translation>Goian</translation>
10040    </message>
10041    <message>
10042        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="221"/>
10043        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="591"/>
10044        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="814"/>
10045        <source>Below</source>
10046        <translation>Azpian</translation>
10047    </message>
10048    <message>
10049        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="251"/>
10050        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="631"/>
10051        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="874"/>
10052        <source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
10053        <translation type="unfinished"></translation>
10054    </message>
10055    <message>
10056        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="276"/>
10057        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="701"/>
10058        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="974"/>
10059        <source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
10060        <translation type="unfinished"></translation>
10061    </message>
10062    <message>
10063        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="296"/>
10064        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="721"/>
10065        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="994"/>
10066        <source>Font style</source>
10067        <translation type="unfinished"></translation>
10068    </message>
10069    <message>
10070        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="324"/>
10071        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="494"/>
10072        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="841"/>
10073        <source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
10074        <translation type="unfinished"></translation>
10075    </message>
10076    <message>
10077        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="352"/>
10078        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="503"/>
10079        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="909"/>
10080        <source>Text:</source>
10081        <translation>Testua:</translation>
10082    </message>
10083    <message>
10084        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="337"/>
10085        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="550"/>
10086        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="773"/>
10087        <source>Offset:</source>
10088        <translation>Konpentsazioa:</translation>
10089    </message>
10090    <message>
10091        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="235"/>
10092        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="736"/>
10093        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1009"/>
10094        <source>Text alignment</source>
10095        <translation type="unfinished"></translation>
10096    </message>
10097    <message>
10098        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="238"/>
10099        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="739"/>
10100        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1012"/>
10101        <source>Alignment</source>
10102        <translation>Lerrokatzea</translation>
10103    </message>
10104    <message>
10105        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="457"/>
10106        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="522"/>
10107        <source>Continue text</source>
10108        <translation type="unfinished"></translation>
10109    </message>
10110    <message>
10111        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="371"/>
10112        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="428"/>
10113        <source>Begin text</source>
10114        <translation>Hasi testua</translation>
10115    </message>
10116    <message>
10117        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="415"/>
10118        <source>Begin hook</source>
10119        <translation type="unfinished"></translation>
10120    </message>
10121</context>
10122<context>
10123    <name>InspectorTimeSig</name>
10124    <message>
10125        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="14"/>
10126        <source>Time Signature Inspector</source>
10127        <translation>Konpas neurri ikuskatzailea</translation>
10128    </message>
10129    <message>
10130        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="60"/>
10131        <source>Time Signature</source>
10132        <translation>Konpas neurria</translation>
10133    </message>
10134    <message>
10135        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="108"/>
10136        <source>Scale:</source>
10137        <translation>Eskala:</translation>
10138    </message>
10139    <message>
10140        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="124"/>
10141        <source>Scale</source>
10142        <translation>Eskala</translation>
10143    </message>
10144    <message>
10145        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="101"/>
10146        <source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
10147        <translation type="unfinished"></translation>
10148    </message>
10149    <message>
10150        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="137"/>
10151        <source>Reset &apos;Scale&apos; values</source>
10152        <translation type="unfinished"></translation>
10153    </message>
10154    <message>
10155        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="144"/>
10156        <source>Properties</source>
10157        <translation>Ezaugarriak</translation>
10158    </message>
10159    <message>
10160        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="88"/>
10161        <source>Show courtesy</source>
10162        <translation type="unfinished"></translation>
10163    </message>
10164</context>
10165<context>
10166    <name>InspectorTremolo</name>
10167    <message>
10168        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="14"/>
10169        <source>Tremolo Inspector</source>
10170        <translation type="unfinished"></translation>
10171    </message>
10172    <message>
10173        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="57"/>
10174        <source>Tremolo</source>
10175        <translation>Tremoloa</translation>
10176    </message>
10177    <message>
10178        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="94"/>
10179        <source>Traditional</source>
10180        <translation type="unfinished"></translation>
10181    </message>
10182    <message>
10183        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="99"/>
10184        <source>Traditional (Alternate)</source>
10185        <translation type="unfinished"></translation>
10186    </message>
10187    <message>
10188        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="107"/>
10189        <source>Style:</source>
10190        <translation type="unfinished">Estiloa:</translation>
10191    </message>
10192    <message>
10193        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="123"/>
10194        <source>Reset &apos;Stroke style&apos; value</source>
10195        <translation type="unfinished"></translation>
10196    </message>
10197    <message>
10198        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="89"/>
10199        <source>Default</source>
10200        <translation>Lehenetsia</translation>
10201    </message>
10202</context>
10203<context>
10204    <name>InspectorTremoloBar</name>
10205    <message>
10206        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="14"/>
10207        <source>Tremolo Bar Inspector</source>
10208        <translation>Tremolo barra ikuskatzailea</translation>
10209    </message>
10210    <message>
10211        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="57"/>
10212        <source>Tremolo Bar</source>
10213        <translation>Tremolo barra</translation>
10214    </message>
10215    <message>
10216        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="149"/>
10217        <source>sp</source>
10218        <translation>sp</translation>
10219    </message>
10220    <message>
10221        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="146"/>
10222        <source>Line thickness</source>
10223        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
10224    </message>
10225    <message>
10226        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="82"/>
10227        <source>Line thickness:</source>
10228        <translation>Lerro-lodiera:</translation>
10229    </message>
10230    <message>
10231        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="210"/>
10232        <source>Tremolo bar type:</source>
10233        <translation type="unfinished"></translation>
10234    </message>
10235    <message>
10236        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="236"/>
10237        <source>Play</source>
10238        <translation>Erreproduzitu</translation>
10239    </message>
10240    <message>
10241        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="243"/>
10242        <source>Click to add or remove some points:</source>
10243        <translation type="unfinished"></translation>
10244    </message>
10245    <message>
10246        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="197"/>
10247        <source>Scale:</source>
10248        <translation>Eskala:</translation>
10249    </message>
10250    <message>
10251        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="101"/>
10252        <source>Scale</source>
10253        <translation>Eskala</translation>
10254    </message>
10255    <message>
10256        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="190"/>
10257        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
10258        <translation type="unfinished"></translation>
10259    </message>
10260    <message>
10261        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="126"/>
10262        <source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
10263        <translation type="unfinished"></translation>
10264    </message>
10265    <message>
10266        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="226"/>
10267        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
10268        <translation type="unfinished"></translation>
10269    </message>
10270</context>
10271<context>
10272    <name>InspectorTrill</name>
10273    <message>
10274        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="14"/>
10275        <source>Trill Inspector</source>
10276        <translation>Trillo ikuskatzailea</translation>
10277    </message>
10278    <message>
10279        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="57"/>
10280        <source>Trill</source>
10281        <translation>Trilloa</translation>
10282    </message>
10283    <message>
10284        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="144"/>
10285        <source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
10286        <translation type="unfinished"></translation>
10287    </message>
10288    <message>
10289        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="157"/>
10290        <source>Ornament style</source>
10291        <translation type="unfinished"></translation>
10292    </message>
10293    <message>
10294        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="180"/>
10295        <source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
10296        <translation type="unfinished"></translation>
10297    </message>
10298    <message>
10299        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="193"/>
10300        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
10301        <translation type="unfinished"></translation>
10302    </message>
10303    <message>
10304        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="213"/>
10305        <source>Type:</source>
10306        <translation>Mota:</translation>
10307    </message>
10308    <message>
10309        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="233"/>
10310        <source>Ornament style:</source>
10311        <translation type="unfinished"></translation>
10312    </message>
10313    <message>
10314        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="200"/>
10315        <source>Placement:</source>
10316        <translation>Kokapena:</translation>
10317    </message>
10318    <message>
10319        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="88"/>
10320        <source>Type</source>
10321        <translation>Mota</translation>
10322    </message>
10323    <message>
10324        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="92"/>
10325        <source>Trill Line</source>
10326        <translation>Trillo lerroa</translation>
10327    </message>
10328    <message>
10329        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="97"/>
10330        <source>Up Prall</source>
10331        <translation type="unfinished"></translation>
10332    </message>
10333    <message>
10334        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="102"/>
10335        <source>Down Prall</source>
10336        <translation type="unfinished"></translation>
10337    </message>
10338    <message>
10339        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="107"/>
10340        <source>Prall Prall</source>
10341        <translation type="unfinished"></translation>
10342    </message>
10343    <message>
10344        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="121"/>
10345        <source>Placement</source>
10346        <translation type="unfinished"></translation>
10347    </message>
10348    <message>
10349        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="125"/>
10350        <source>Above</source>
10351        <translation>Goian</translation>
10352    </message>
10353    <message>
10354        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="130"/>
10355        <source>Below</source>
10356        <translation>Azpian</translation>
10357    </message>
10358    <message>
10359        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="252"/>
10360        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
10361        <translation type="unfinished"></translation>
10362    </message>
10363    <message>
10364        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="161"/>
10365        <source>Default</source>
10366        <translation>Lehenetsia</translation>
10367    </message>
10368    <message>
10369        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="166"/>
10370        <source>Baroque</source>
10371        <translation>Barrokoa</translation>
10372    </message>
10373    <message>
10374        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="226"/>
10375        <source>Play</source>
10376        <translation>Erreproduzitu</translation>
10377    </message>
10378</context>
10379<context>
10380    <name>InspectorTuplet</name>
10381    <message>
10382        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="14"/>
10383        <source>Tuplet Inspector</source>
10384        <translation>N-kotxoen ikuskatzailea</translation>
10385    </message>
10386    <message>
10387        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="57"/>
10388        <source>Tuplet</source>
10389        <translation>N-kotxoa</translation>
10390    </message>
10391    <message>
10392        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="406"/>
10393        <source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
10394        <translation type="unfinished"></translation>
10395    </message>
10396    <message>
10397        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="393"/>
10398        <source>Style</source>
10399        <translation>Estiloa</translation>
10400    </message>
10401    <message>
10402        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="243"/>
10403        <source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
10404        <translation type="unfinished"></translation>
10405    </message>
10406    <message>
10407        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="161"/>
10408        <source>Number type</source>
10409        <translation>Zenbaki mota</translation>
10410    </message>
10411    <message>
10412        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="165"/>
10413        <source>Number</source>
10414        <translation>Zenbakia</translation>
10415    </message>
10416    <message>
10417        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="170"/>
10418        <source>Ratio</source>
10419        <translation>Erlazioa</translation>
10420    </message>
10421    <message>
10422        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="302"/>
10423        <source>Font:</source>
10424        <translation>Letra-tipoa:</translation>
10425    </message>
10426    <message>
10427        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="269"/>
10428        <source>Line thickness</source>
10429        <translation>Lerroaren lodiera</translation>
10430    </message>
10431    <message>
10432        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="142"/>
10433        <source>Number type:</source>
10434        <translation type="unfinished"></translation>
10435    </message>
10436    <message>
10437        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="380"/>
10438        <source>Style:</source>
10439        <translation>Estiloa:</translation>
10440    </message>
10441    <message>
10442        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="189"/>
10443        <source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
10444        <translation type="unfinished"></translation>
10445    </message>
10446    <message>
10447        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="331"/>
10448        <source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
10449        <translation type="unfinished"></translation>
10450    </message>
10451    <message>
10452        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="373"/>
10453        <source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
10454        <translation type="unfinished"></translation>
10455    </message>
10456    <message>
10457        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="288"/>
10458        <source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
10459        <translation type="unfinished"></translation>
10460    </message>
10461    <message>
10462        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="338"/>
10463        <source>Size:</source>
10464        <translation>Tamaina:</translation>
10465    </message>
10466    <message>
10467        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="250"/>
10468        <source>Line thickness:</source>
10469        <translation>Lerro-lodiera:</translation>
10470    </message>
10471    <message>
10472        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="135"/>
10473        <source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
10474        <translation type="unfinished"></translation>
10475    </message>
10476    <message>
10477        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="175"/>
10478        <source>None</source>
10479        <comment>no tuplet number style</comment>
10480        <translation>Bat ere ez</translation>
10481    </message>
10482    <message>
10483        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="196"/>
10484        <source>Bracket type:</source>
10485        <translation type="unfinished"></translation>
10486    </message>
10487    <message>
10488        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="215"/>
10489        <source>Bracket type</source>
10490        <translation type="unfinished"></translation>
10491    </message>
10492    <message>
10493        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="224"/>
10494        <source>Bracket</source>
10495        <translation>Kortxetea</translation>
10496    </message>
10497    <message>
10498        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="413"/>
10499        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="416"/>
10500        <source>Follow staff size</source>
10501        <translation type="unfinished"></translation>
10502    </message>
10503    <message>
10504        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="429"/>
10505        <source>Reset &apos;Follow staff size&apos; values</source>
10506        <translation type="unfinished"></translation>
10507    </message>
10508    <message>
10509        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="88"/>
10510        <source>Direction:</source>
10511        <translation>Norabidea:</translation>
10512    </message>
10513    <message>
10514        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="107"/>
10515        <source>Direction</source>
10516        <translation>Norabidea</translation>
10517    </message>
10518    <message>
10519        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="111"/>
10520        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="219"/>
10521        <source>Auto</source>
10522        <translation>Automatikoa</translation>
10523    </message>
10524    <message>
10525        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="229"/>
10526        <source>None</source>
10527        <comment>no tuplet bracket style</comment>
10528        <translation>Bat ere ez</translation>
10529    </message>
10530    <message>
10531        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="351"/>
10532        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="354"/>
10533        <source>Font size</source>
10534        <translation type="unfinished"></translation>
10535    </message>
10536    <message>
10537        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="357"/>
10538        <source>pt</source>
10539        <translation>pt</translation>
10540    </message>
10541    <message>
10542        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="315"/>
10543        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="318"/>
10544        <source>Font face</source>
10545        <translation type="unfinished"></translation>
10546    </message>
10547    <message>
10548        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="116"/>
10549        <source>Up</source>
10550        <translation>Gora</translation>
10551    </message>
10552    <message>
10553        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="121"/>
10554        <source>Down</source>
10555        <translation>Behera</translation>
10556    </message>
10557    <message>
10558        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="272"/>
10559        <source>sp</source>
10560        <translation>sp</translation>
10561    </message>
10562</context>
10563<context>
10564    <name>InspectorVBox</name>
10565    <message>
10566        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="14"/>
10567        <source>Vertical Frame Inspector</source>
10568        <translation>Marko bertikal ikuskatzailea</translation>
10569    </message>
10570    <message>
10571        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="60"/>
10572        <source>Vertical Frame</source>
10573        <translation>Marko bertikala</translation>
10574    </message>
10575    <message>
10576        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="85"/>
10577        <source>Right margin:</source>
10578        <translation>Eskuin marjina</translation>
10579    </message>
10580    <message>
10581        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="104"/>
10582        <source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
10583        <translation type="unfinished"></translation>
10584    </message>
10585    <message>
10586        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="227"/>
10587        <source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
10588        <translation type="unfinished"></translation>
10589    </message>
10590    <message>
10591        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="278"/>
10592        <source>Bottom margin:</source>
10593        <translation>Behe marjina</translation>
10594    </message>
10595    <message>
10596        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="297"/>
10597        <source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
10598        <translation type="unfinished"></translation>
10599    </message>
10600    <message>
10601        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="310"/>
10602        <source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
10603        <translation type="unfinished"></translation>
10604    </message>
10605    <message>
10606        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="362"/>
10607        <source>Left margin</source>
10608        <translation>Ezker marjina</translation>
10609    </message>
10610    <message>
10611        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="424"/>
10612        <source>Enable Auto-Size</source>
10613        <translation type="unfinished"></translation>
10614    </message>
10615    <message>
10616        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="437"/>
10617        <source>Reset &apos;Auto-Size&apos; value</source>
10618        <translation type="unfinished"></translation>
10619    </message>
10620    <message>
10621        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="186"/>
10622        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="243"/>
10623        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="265"/>
10624        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="365"/>
10625        <source>mm</source>
10626        <translation>mm</translation>
10627    </message>
10628    <message>
10629        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="120"/>
10630        <source>Top gap</source>
10631        <translation type="unfinished"></translation>
10632    </message>
10633    <message>
10634        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="123"/>
10635        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="161"/>
10636        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="208"/>
10637        <source>sp</source>
10638        <extracomment>spatium unit</extracomment>
10639        <translation>sp</translation>
10640    </message>
10641    <message>
10642        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="384"/>
10643        <source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
10644        <translation type="unfinished"></translation>
10645    </message>
10646    <message>
10647        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="397"/>
10648        <source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
10649        <translation type="unfinished"></translation>
10650    </message>
10651    <message>
10652        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="404"/>
10653        <source>Top gap:</source>
10654        <translation type="unfinished"></translation>
10655    </message>
10656    <message>
10657        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="205"/>
10658        <source>Height</source>
10659        <translation>Garaiera</translation>
10660    </message>
10661    <message>
10662        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="317"/>
10663        <source>Height:</source>
10664        <translation>Garaiera:</translation>
10665    </message>
10666    <message>
10667        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="158"/>
10668        <source>Bottom gap</source>
10669        <translation type="unfinished"></translation>
10670    </message>
10671    <message>
10672        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="343"/>
10673        <source>Top margin:</source>
10674        <translation>Goi marjina</translation>
10675    </message>
10676    <message>
10677        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="139"/>
10678        <source>Left margin:</source>
10679        <translation>Ezker marjina</translation>
10680    </message>
10681    <message>
10682        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="330"/>
10683        <source>Bottom gap:</source>
10684        <translation type="unfinished"></translation>
10685    </message>
10686    <message>
10687        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="240"/>
10688        <source>Top margin</source>
10689        <translation>Goi marjina</translation>
10690    </message>
10691    <message>
10692        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="262"/>
10693        <source>Right margin</source>
10694        <translation>Eskuin marjina</translation>
10695    </message>
10696    <message>
10697        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="183"/>
10698        <source>Bottom margin</source>
10699        <translation>Behe marjina</translation>
10700    </message>
10701</context>
10702<context>
10703    <name>InspectorVibrato</name>
10704    <message>
10705        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="14"/>
10706        <source>Vibrato Inspector</source>
10707        <translation type="unfinished"></translation>
10708    </message>
10709    <message>
10710        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="57"/>
10711        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="148"/>
10712        <source>Vibrato</source>
10713        <translation type="unfinished"></translation>
10714    </message>
10715    <message>
10716        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="82"/>
10717        <source>Placement:</source>
10718        <translation>Kokapena:</translation>
10719    </message>
10720    <message>
10721        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="101"/>
10722        <source>Placement</source>
10723        <translation type="unfinished"></translation>
10724    </message>
10725    <message>
10726        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="105"/>
10727        <source>Above</source>
10728        <translation>Goian</translation>
10729    </message>
10730    <message>
10731        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="110"/>
10732        <source>Below</source>
10733        <translation>Azpian</translation>
10734    </message>
10735    <message>
10736        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="118"/>
10737        <source>Play</source>
10738        <translation>Erreproduzitu</translation>
10739    </message>
10740    <message>
10741        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="125"/>
10742        <source>Type:</source>
10743        <translation>Mota:</translation>
10744    </message>
10745    <message>
10746        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="144"/>
10747        <source>Type</source>
10748        <translation>Mota</translation>
10749    </message>
10750    <message>
10751        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="153"/>
10752        <source>Vibrato Wide</source>
10753        <translation type="unfinished"></translation>
10754    </message>
10755    <message>
10756        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="158"/>
10757        <source>Vibrato Sawtooth</source>
10758        <translation type="unfinished"></translation>
10759    </message>
10760    <message>
10761        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="163"/>
10762        <source>Vibrato Sawtooth Wide</source>
10763        <translation type="unfinished"></translation>
10764    </message>
10765    <message>
10766        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="177"/>
10767        <source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
10768        <translation type="unfinished"></translation>
10769    </message>
10770    <message>
10771        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="190"/>
10772        <source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
10773        <translation type="unfinished"></translation>
10774    </message>
10775    <message>
10776        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="203"/>
10777        <source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
10778        <translation type="unfinished"></translation>
10779    </message>
10780</context>
10781<context>
10782    <name>InspectorVolta</name>
10783    <message>
10784        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="6"/>
10785        <source>Volta Inspector</source>
10786        <translation>Errepikapen kutxatila ikuskatzailea</translation>
10787    </message>
10788    <message>
10789        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="49"/>
10790        <source>Volta</source>
10791        <translation>Volta</translation>
10792    </message>
10793    <message>
10794        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="74"/>
10795        <source>Repeat list:</source>
10796        <translation type="unfinished"></translation>
10797    </message>
10798    <message>
10799        <location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="87"/>
10800        <source>Repeat list</source>
10801        <translation type="unfinished"></translation>
10802    </message>
10803</context>
10804<context>
10805    <name>InstrumentChange</name>
10806    <message>
10807        <location filename="../../libmscore/instrchange.cpp" line="125"/>
10808        <source>To %1</source>
10809        <translation type="unfinished"></translation>
10810    </message>
10811</context>
10812<context>
10813    <name>InstrumentWizard</name>
10814    <message>
10815        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="17"/>
10816        <source>Instrument wizard</source>
10817        <translation>Instrumentuarentzako morroia</translation>
10818    </message>
10819    <message>
10820        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="25"/>
10821        <source>Instrument genre filter</source>
10822        <translation type="unfinished"></translation>
10823    </message>
10824    <message>
10825        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="32"/>
10826        <source>Instrument list</source>
10827        <translation>Instrumentuen zerrenda</translation>
10828    </message>
10829    <message>
10830        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="70"/>
10831        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="73"/>
10832        <source>Search</source>
10833        <translation>Bilatu</translation>
10834    </message>
10835    <message>
10836        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="80"/>
10837        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="83"/>
10838        <source>Clear</source>
10839        <translation>Garbitu</translation>
10840    </message>
10841    <message>
10842        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="115"/>
10843        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="118"/>
10844        <source>Add</source>
10845        <translation>Gehitu</translation>
10846    </message>
10847    <message>
10848        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="131"/>
10849        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="134"/>
10850        <source>Remove</source>
10851        <translation>Ezabatu</translation>
10852    </message>
10853    <message>
10854        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="160"/>
10855        <source>Up</source>
10856        <translation>Gora</translation>
10857    </message>
10858    <message>
10859        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="180"/>
10860        <source>Down</source>
10861        <translation>Behera</translation>
10862    </message>
10863    <message>
10864        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="213"/>
10865        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="216"/>
10866        <source>Add Staff</source>
10867        <translation>Pentagrama gehitu</translation>
10868    </message>
10869    <message>
10870        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="223"/>
10871        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="226"/>
10872        <source>Add Linked Staff</source>
10873        <translation>Estekatutako pentagrama gehitu</translation>
10874    </message>
10875    <message>
10876        <location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="248"/>
10877        <source>Added instruments</source>
10878        <translation type="unfinished"></translation>
10879    </message>
10880</context>
10881<context>
10882    <name>InstrumentsDialog</name>
10883    <message>
10884        <location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="14"/>
10885        <source>Instruments</source>
10886        <translation type="unfinished"></translation>
10887    </message>
10888    <message>
10889        <location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="47"/>
10890        <source>Load…</source>
10891        <translation>Kargatu…</translation>
10892    </message>
10893    <message>
10894        <location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="54"/>
10895        <source>Save As…</source>
10896        <translation>Honela gorde…</translation>
10897    </message>
10898    <message>
10899        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="565"/>
10900        <source>All instruments</source>
10901        <translation>Instrumentu guztiak</translation>
10902    </message>
10903    <message>
10904        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="1354"/>
10905        <source>%1 solo %2</source>
10906        <translation type="unfinished"></translation>
10907    </message>
10908    <message>
10909        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="1363"/>
10910        <source>%1 solo</source>
10911        <translation type="unfinished"></translation>
10912    </message>
10913</context>
10914<context>
10915    <name>InstrumentsWidget</name>
10916    <message>
10917        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="14"/>
10918        <source>Instruments</source>
10919        <translation type="unfinished"></translation>
10920    </message>
10921    <message>
10922        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="54"/>
10923        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="79"/>
10924        <source>Instrument list</source>
10925        <translation>Instrumentuen zerrenda</translation>
10926    </message>
10927    <message>
10928        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="41"/>
10929        <source>Instrument genre filter</source>
10930        <translation type="unfinished"></translation>
10931    </message>
10932    <message>
10933        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="25"/>
10934        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="31"/>
10935        <source>Search</source>
10936        <translation>Bilatu</translation>
10937    </message>
10938    <message>
10939        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="113"/>
10940        <source>Add</source>
10941        <translation>Gehitu</translation>
10942    </message>
10943    <message>
10944        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="138"/>
10945        <source>Remove</source>
10946        <translation>Ezabatu</translation>
10947    </message>
10948    <message>
10949        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="313"/>
10950        <source>Up</source>
10951        <translation>Gora</translation>
10952    </message>
10953    <message>
10954        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="339"/>
10955        <source>Down</source>
10956        <translation>Behera</translation>
10957    </message>
10958    <message>
10959        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="200"/>
10960        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="203"/>
10961        <source>Add Staff</source>
10962        <translation>Pentagrama gehitu</translation>
10963    </message>
10964    <message>
10965        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="116"/>
10966        <source>Add to score</source>
10967        <translation type="unfinished"></translation>
10968    </message>
10969    <message>
10970        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="141"/>
10971        <source>Remove from score</source>
10972        <translation type="unfinished"></translation>
10973    </message>
10974    <message>
10975        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="167"/>
10976        <source>Ordering:</source>
10977        <translation type="unfinished"></translation>
10978    </message>
10979    <message>
10980        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="184"/>
10981        <source>Make soloist</source>
10982        <translation type="unfinished"></translation>
10983    </message>
10984    <message>
10985        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="219"/>
10986        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="222"/>
10987        <source>Add Linked Staff</source>
10988        <translation>Estekatutako pentagrama gehitu</translation>
10989    </message>
10990    <message>
10991        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="237"/>
10992        <source>Part list</source>
10993        <translation type="unfinished"></translation>
10994    </message>
10995    <message>
10996        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="253"/>
10997        <source>Staves</source>
10998        <translation>Pentagramak</translation>
10999    </message>
11000    <message>
11001        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="258"/>
11002        <source>Visible</source>
11003        <translation>Ikusgai</translation>
11004    </message>
11005    <message>
11006        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="263"/>
11007        <source>Clef</source>
11008        <translation>Klabea</translation>
11009    </message>
11010    <message>
11011        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="268"/>
11012        <source>Linked</source>
11013        <translation type="unfinished"></translation>
11014    </message>
11015    <message>
11016        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="271"/>
11017        <source>Staff linked to previous</source>
11018        <translation>Aurrekoari estekatutako pentagrama</translation>
11019    </message>
11020    <message>
11021        <location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="276"/>
11022        <source>Staff type</source>
11023        <translation>Pentagrama mota</translation>
11024    </message>
11025</context>
11026<context>
11027    <name>InstrumentsXML</name>
11028    <message>
11029        <location filename="../../libmscore/instrument.cpp" line="30"/>
11030        <source>normal</source>
11031        <extracomment>Channel name for otherwise unamed channels</extracomment>
11032        <translation type="unfinished"></translation>
11033    </message>
11034    <message>
11035        <location filename="../../libmscore/instrument.cpp" line="32"/>
11036        <source>harmony</source>
11037        <extracomment>Channel name for the chord symbols playback channel, best keep translation shorter than 11 letters</extracomment>
11038        <translation type="unfinished"></translation>
11039    </message>
11040</context>
11041<context>
11042    <name>KeyEdit</name>
11043    <message>
11044        <location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="38"/>
11045        <source>Create Key Signature</source>
11046        <translation>Armadura sortu</translation>
11047    </message>
11048    <message>
11049        <location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="105"/>
11050        <source>Clear</source>
11051        <translation>Garbitu</translation>
11052    </message>
11053    <message>
11054        <location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="125"/>
11055        <source>Add time signature to master palette</source>
11056        <translation type="unfinished"></translation>
11057    </message>
11058    <message>
11059        <location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="128"/>
11060        <source>Add</source>
11061        <translation>Gehitu</translation>
11062    </message>
11063</context>
11064<context>
11065    <name>LayerManager</name>
11066    <message>
11067        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="14"/>
11068        <source>Layers</source>
11069        <translation>Geruzak</translation>
11070    </message>
11071    <message>
11072        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="24"/>
11073        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="76"/>
11074        <source>Layer</source>
11075        <translation>Geruza</translation>
11076    </message>
11077    <message>
11078        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="30"/>
11079        <source>Create</source>
11080        <translation>Sortu</translation>
11081    </message>
11082    <message>
11083        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="37"/>
11084        <source>Delete</source>
11085        <translation>Ezabatu</translation>
11086    </message>
11087    <message>
11088        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="81"/>
11089        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="104"/>
11090        <source>Tags</source>
11091        <translation>Etiketak</translation>
11092    </message>
11093    <message>
11094        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="89"/>
11095        <source>Add Tag</source>
11096        <translation>Etiketa erantsi</translation>
11097    </message>
11098    <message>
11099        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="96"/>
11100        <source>Delete Tag</source>
11101        <translation>Etiketa ezabatu</translation>
11102    </message>
11103    <message>
11104        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="281"/>
11105        <source>Tag</source>
11106        <translation>Etiketa</translation>
11107    </message>
11108    <message>
11109        <location filename="../../mscore/layer.ui" line="286"/>
11110        <source>Description</source>
11111        <translation>Deskribapena</translation>
11112    </message>
11113</context>
11114<context>
11115    <name>LoginDialog</name>
11116    <message>
11117        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="17"/>
11118        <source>Log in to MuseScore</source>
11119        <translation type="unfinished"></translation>
11120    </message>
11121    <message>
11122        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="83"/>
11123        <source>Username or email:</source>
11124        <translation>Erabiltzaile-izena edo e-posta:</translation>
11125    </message>
11126    <message>
11127        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="90"/>
11128        <source>Username or email</source>
11129        <translation>Erabiltzaile-izena edo e-posta</translation>
11130    </message>
11131    <message>
11132        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="110"/>
11133        <source>Password:</source>
11134        <translation>Pasahitza:</translation>
11135    </message>
11136    <message>
11137        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="123"/>
11138        <source>Password</source>
11139        <translation>Pasahitza</translation>
11140    </message>
11141</context>
11142<context>
11143    <name>MIDI import operations</name>
11144    <message>
11145        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="64"/>
11146        <source>Import</source>
11147        <translation>Inportatu</translation>
11148    </message>
11149    <message>
11150        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="81"/>
11151        <source>Channel</source>
11152        <translation>Kanala:</translation>
11153    </message>
11154    <message>
11155        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="108"/>
11156        <source>Staff name</source>
11157        <translation>Pentagrama izena</translation>
11158    </message>
11159    <message>
11160        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="133"/>
11161        <source>Sound</source>
11162        <translation>Soinua</translation>
11163    </message>
11164    <message>
11165        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="159"/>
11166        <source>MuseScore instrument</source>
11167        <translation>MuseScore instrumentua</translation>
11168    </message>
11169    <message>
11170        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="211"/>
11171        <source>Lyrics</source>
11172        <translation>Hitzak</translation>
11173    </message>
11174    <message>
11175        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="250"/>
11176        <source>Quarter</source>
11177        <translation>Beltza</translation>
11178    </message>
11179    <message>
11180        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="251"/>
11181        <source>Eighth</source>
11182        <translation>Kortxea</translation>
11183    </message>
11184    <message>
11185        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="252"/>
11186        <source>16th</source>
11187        <translation>Semikortxea</translation>
11188    </message>
11189    <message>
11190        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="253"/>
11191        <source>32nd</source>
11192        <translation>Fusa</translation>
11193    </message>
11194    <message>
11195        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="254"/>
11196        <source>64th</source>
11197        <translation>Fusaerdia</translation>
11198    </message>
11199    <message>
11200        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="255"/>
11201        <source>128th</source>
11202        <translation>Garrapatea</translation>
11203    </message>
11204    <message>
11205        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="257"/>
11206        <source>Max. quantization</source>
11207        <translation type="unfinished"></translation>
11208    </message>
11209    <message>
11210        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="279"/>
11211        <source>Max. voices</source>
11212        <translation type="unfinished"></translation>
11213    </message>
11214    <message>
11215        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="303"/>
11216        <source>2-plets</source>
11217        <translation type="unfinished"></translation>
11218    </message>
11219    <message>
11220        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="304"/>
11221        <source>3-plets</source>
11222        <translation type="unfinished"></translation>
11223    </message>
11224    <message>
11225        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="305"/>
11226        <source>4-plets</source>
11227        <translation type="unfinished"></translation>
11228    </message>
11229    <message>
11230        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="306"/>
11231        <source>5-plets</source>
11232        <translation type="unfinished"></translation>
11233    </message>
11234    <message>
11235        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="307"/>
11236        <source>7-plets</source>
11237        <translation type="unfinished"></translation>
11238    </message>
11239    <message>
11240        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="308"/>
11241        <source>9-plets</source>
11242        <translation type="unfinished"></translation>
11243    </message>
11244    <message>
11245        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="311"/>
11246        <source>Tuplets</source>
11247        <translation>N-kotxoak</translation>
11248    </message>
11249    <message>
11250        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="438"/>
11251        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="450"/>
11252        <source>2</source>
11253        <translation>2</translation>
11254    </message>
11255    <message>
11256        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="439"/>
11257        <source>3</source>
11258        <translation>3</translation>
11259    </message>
11260    <message>
11261        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="440"/>
11262        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="451"/>
11263        <source>4</source>
11264        <translation>4</translation>
11265    </message>
11266    <message>
11267        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="441"/>
11268        <source>5</source>
11269        <translation>5</translation>
11270    </message>
11271    <message>
11272        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="442"/>
11273        <source>6</source>
11274        <translation>6</translation>
11275    </message>
11276    <message>
11277        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="443"/>
11278        <source>7</source>
11279        <translation>7</translation>
11280    </message>
11281    <message>
11282        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="444"/>
11283        <source>9</source>
11284        <translation>9</translation>
11285    </message>
11286    <message>
11287        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="445"/>
11288        <source>12</source>
11289        <translation>12</translation>
11290    </message>
11291    <message>
11292        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="446"/>
11293        <source>15</source>
11294        <translation>15</translation>
11295    </message>
11296    <message>
11297        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="447"/>
11298        <source>21</source>
11299        <translation>21</translation>
11300    </message>
11301    <message>
11302        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="452"/>
11303        <source>8</source>
11304        <translation>8</translation>
11305    </message>
11306    <message>
11307        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="453"/>
11308        <source>16</source>
11309        <translation>16</translation>
11310    </message>
11311    <message>
11312        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="454"/>
11313        <source>32</source>
11314        <translation>32</translation>
11315    </message>
11316    <message>
11317        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="456"/>
11318        <source>Time signature</source>
11319        <translation>Konpas neurria</translation>
11320    </message>
11321    <message>
11322        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="507"/>
11323        <source>Halving the
11324measure count</source>
11325        <translation type="unfinished"></translation>
11326    </message>
11327    <message>
11328        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="527"/>
11329        <source>Is human
11330performance</source>
11331        <translation type="unfinished"></translation>
11332    </message>
11333    <message>
11334        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="546"/>
11335        <source>Split staff</source>
11336        <translation>Pentagrama zatitu</translation>
11337    </message>
11338    <message>
11339        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="564"/>
11340        <source>Clef
11341changes</source>
11342        <translation>Klabe
11343aldaketak</translation>
11344    </message>
11345    <message>
11346        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="598"/>
11347        <source>Simplify
11348durations</source>
11349        <translation>Iraupenak sinplifikatu</translation>
11350    </message>
11351    <message>
11352        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="616"/>
11353        <source>Show
11354staccato</source>
11355        <translation type="unfinished"></translation>
11356    </message>
11357    <message>
11358        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="634"/>
11359        <source>Dotted
11360notes</source>
11361        <translation type="unfinished"></translation>
11362    </message>
11363    <message>
11364        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="653"/>
11365        <source>Show
11366tempo text</source>
11367        <translation type="unfinished"></translation>
11368    </message>
11369    <message>
11370        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="674"/>
11371        <source>Show
11372chord symbols</source>
11373        <translation type="unfinished"></translation>
11374    </message>
11375    <message>
11376        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="694"/>
11377        <source>Recognize
11378pickup measure</source>
11379        <translation type="unfinished"></translation>
11380    </message>
11381    <message>
11382        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="712"/>
11383        <source>None (1:1)</source>
11384        <translation>Bat ere ez (1:1)</translation>
11385    </message>
11386    <message>
11387        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="713"/>
11388        <source>Swing (2:1)</source>
11389        <translation>Swing (2:1)</translation>
11390    </message>
11391    <message>
11392        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="714"/>
11393        <source>Shuffle (3:1)</source>
11394        <translation type="unfinished"></translation>
11395    </message>
11396    <message>
11397        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="716"/>
11398        <source>Detect swing</source>
11399        <translation>Swing-a hauteman</translation>
11400    </message>
11401</context>
11402<context>
11403    <name>MIDI import: tracks model</name>
11404    <message>
11405        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi_model.cpp" line="1041"/>
11406        <source>All</source>
11407        <translation>Dena</translation>
11408    </message>
11409</context>
11410<context>
11411    <name>MP3Exporter</name>
11412    <message>
11413        <location filename="../../audio/exports/exportmp3.cpp" line="79"/>
11414        <source>Where is %1 ?</source>
11415        <translation>Non dago %1?</translation>
11416    </message>
11417    <message>
11418        <location filename="../../audio/exports/exportmp3.cpp" line="136"/>
11419        <source>Save as MP3</source>
11420        <translation>MP3 formatuan gorde</translation>
11421    </message>
11422    <message>
11423        <location filename="../../audio/exports/exportmp3.cpp" line="137"/>
11424        <source>MuseScore does not export MP3 files directly, but instead uses the freely available LAME library. You must obtain %1 separately (for details check the handbook), and then locate the file for MuseScore.
11425You only need to do this once.
11426
11427Would you like to locate %2 now?</source>
11428        <translation type="unfinished"></translation>
11429    </message>
11430</context>
11431<context>
11432    <name>MasterPalette</name>
11433    <message>
11434        <location filename="../../mscore/masterpalette.ui" line="14"/>
11435        <source>Master Palette</source>
11436        <translation type="unfinished"></translation>
11437    </message>
11438    <message>
11439        <location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="196"/>
11440        <location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="229"/>
11441        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6285"/>
11442        <source>Symbols</source>
11443        <translation>Ikurrak</translation>
11444    </message>
11445</context>
11446<context>
11447    <name>MeasureProperties</name>
11448    <message>
11449        <location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="276"/>
11450        <source>MuseScore</source>
11451        <translation>MuseScore</translation>
11452    </message>
11453    <message>
11454        <location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="277"/>
11455        <source>Cannot change measure length:
11456tuplet would cross measure</source>
11457        <translation>Ezin da konpasaren luzera aldatu:
11458N-kotxoak konpasa zeharkatuko luke</translation>
11459    </message>
11460</context>
11461<context>
11462    <name>MeasurePropertiesBase</name>
11463    <message>
11464        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="17"/>
11465        <source>Measure Properties</source>
11466        <translation>Konpas ezaugarriak</translation>
11467    </message>
11468    <message>
11469        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="27"/>
11470        <source>Staves</source>
11471        <translation>Pentagramak</translation>
11472    </message>
11473    <message>
11474        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="49"/>
11475        <source>New Row</source>
11476        <translation>Lerro berria</translation>
11477    </message>
11478    <message>
11479        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="54"/>
11480        <source>Staff</source>
11481        <translation>Pentagrama</translation>
11482    </message>
11483    <message>
11484        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="59"/>
11485        <source>Visible</source>
11486        <translation>Ikusgai</translation>
11487    </message>
11488    <message>
11489        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="64"/>
11490        <source>Stemless</source>
11491        <translation>Plikarik gabe</translation>
11492    </message>
11493    <message>
11494        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="69"/>
11495        <source>a</source>
11496        <translation>a</translation>
11497    </message>
11498    <message>
11499        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="80"/>
11500        <source>visible</source>
11501        <translation>ikusgai</translation>
11502    </message>
11503    <message>
11504        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="88"/>
11505        <source>c</source>
11506        <translation>c</translation>
11507    </message>
11508    <message>
11509        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="102"/>
11510        <source>Measure Duration</source>
11511        <translation>Konpasaren iraupena</translation>
11512    </message>
11513    <message>
11514        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="117"/>
11515        <source>Nominal:</source>
11516        <translation>Nominala:</translation>
11517    </message>
11518    <message>
11519        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="124"/>
11520        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="157"/>
11521        <source>/</source>
11522        <translation>/</translation>
11523    </message>
11524    <message>
11525        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="140"/>
11526        <source>Actual:</source>
11527        <translation>Erreala:</translation>
11528    </message>
11529    <message>
11530        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="184"/>
11531        <source>1</source>
11532        <translation>1</translation>
11533    </message>
11534    <message>
11535        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="189"/>
11536        <source>2</source>
11537        <translation>2</translation>
11538    </message>
11539    <message>
11540        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="194"/>
11541        <source>4</source>
11542        <translation>4</translation>
11543    </message>
11544    <message>
11545        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="199"/>
11546        <source>8</source>
11547        <translation>8</translation>
11548    </message>
11549    <message>
11550        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="204"/>
11551        <source>16</source>
11552        <translation>16</translation>
11553    </message>
11554    <message>
11555        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="209"/>
11556        <source>32</source>
11557        <translation>32</translation>
11558    </message>
11559    <message>
11560        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="214"/>
11561        <source>64</source>
11562        <translation>64</translation>
11563    </message>
11564    <message>
11565        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="269"/>
11566        <source>Other</source>
11567        <translation>Besterik</translation>
11568    </message>
11569    <message>
11570        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="278"/>
11571        <source>Do not count</source>
11572        <translation>Ez zenbatu</translation>
11573    </message>
11574    <message>
11575        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="281"/>
11576        <source>Exclude from measure count</source>
11577        <translation>Konpas-zenbatzetik kanpo utzi</translation>
11578    </message>
11579    <message>
11580        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="288"/>
11581        <source>Break multimeasure rest</source>
11582        <translation type="unfinished"></translation>
11583    </message>
11584    <message>
11585        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="301"/>
11586        <source>Play count:</source>
11587        <translation type="unfinished"></translation>
11588    </message>
11589    <message>
11590        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="343"/>
11591        <source>Layout stretch factor</source>
11592        <translation>Orri-diseinuaren hedaduraren faktorea</translation>
11593    </message>
11594    <message>
11595        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="346"/>
11596        <source>Layout stretch:</source>
11597        <translation>Orri-diseinuaren hedadura:</translation>
11598    </message>
11599    <message>
11600        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="378"/>
11601        <source>Add to measure number:</source>
11602        <translation type="unfinished"></translation>
11603    </message>
11604    <message>
11605        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="401"/>
11606        <source>Measure number mode:</source>
11607        <translation type="unfinished"></translation>
11608    </message>
11609    <message>
11610        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="409"/>
11611        <source>Auto</source>
11612        <translation>Automatikoa</translation>
11613    </message>
11614    <message>
11615        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="414"/>
11616        <source>Always Show</source>
11617        <translation>Beti erakutsi</translation>
11618    </message>
11619    <message>
11620        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="419"/>
11621        <source>Always Hide</source>
11622        <translation>Beti ezkutatu</translation>
11623    </message>
11624    <message>
11625        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="457"/>
11626        <source>Go to previous measure</source>
11627        <translation>Aurreko konpasera joan</translation>
11628    </message>
11629    <message>
11630        <location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="477"/>
11631        <source>Go to next measure</source>
11632        <translation>Hurrengo konpasera joan</translation>
11633    </message>
11634</context>
11635<context>
11636    <name>MeasuresDialogBase</name>
11637    <message>
11638        <location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="14"/>
11639        <source>Append Measures</source>
11640        <translation type="unfinished"></translation>
11641    </message>
11642    <message>
11643        <location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="39"/>
11644        <source>Append empty measures</source>
11645        <translation>Konpas hutsak erantsi</translation>
11646    </message>
11647    <message>
11648        <location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="54"/>
11649        <source>Number of measures to append:</source>
11650        <translation>Eransteko konpas kopurua:</translation>
11651    </message>
11652</context>
11653<context>
11654    <name>MediaDialog</name>
11655    <message>
11656        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="31"/>
11657        <source>PDF-Scan</source>
11658        <translation type="unfinished"></translation>
11659    </message>
11660    <message>
11661        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="53"/>
11662        <source>Add Scan</source>
11663        <translation type="unfinished"></translation>
11664    </message>
11665    <message>
11666        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="93"/>
11667        <source>Remove Scan</source>
11668        <translation>Eskaneatutako irudia ezabatu</translation>
11669    </message>
11670    <message>
11671        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="111"/>
11672        <source>Audio</source>
11673        <translation>Audioa</translation>
11674    </message>
11675    <message>
11676        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="133"/>
11677        <source>Add Audio</source>
11678        <translation>Audioa erantsi</translation>
11679    </message>
11680    <message>
11681        <location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="170"/>
11682        <source>Remove Audio</source>
11683        <translation>Audioa ezabatu</translation>
11684    </message>
11685</context>
11686<context>
11687    <name>MetaEditDialog</name>
11688    <message>
11689        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="17"/>
11690        <source>Score Properties</source>
11691        <translation>Partituraren ezaugarriak</translation>
11692    </message>
11693    <message>
11694        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="44"/>
11695        <source>MuseScore Version:</source>
11696        <translation>MuseScore bertsioa:</translation>
11697    </message>
11698    <message>
11699        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="63"/>
11700        <source>No revision</source>
11701        <translation type="unfinished"></translation>
11702    </message>
11703    <message>
11704        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="95"/>
11705        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="98"/>
11706        <source>The MuseScore version with which this score was last saved.</source>
11707        <translation type="unfinished"></translation>
11708    </message>
11709    <message>
11710        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="104"/>
11711        <source>No version</source>
11712        <translation type="unfinished"></translation>
11713    </message>
11714    <message>
11715        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="114"/>
11716        <source>Revision:</source>
11717        <translation>Berrikuspena:</translation>
11718    </message>
11719    <message>
11720        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="136"/>
11721        <source>API-Level</source>
11722        <translation type="unfinished"></translation>
11723    </message>
11724    <message>
11725        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="142"/>
11726        <source>No level</source>
11727        <translation type="unfinished"></translation>
11728    </message>
11729    <message>
11730        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="158"/>
11731        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="161"/>
11732        <source>Where this score is saved on your computer.</source>
11733        <translation type="unfinished"></translation>
11734    </message>
11735    <message>
11736        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="167"/>
11737        <source>The score has not been saved yet.</source>
11738        <translation type="unfinished"></translation>
11739    </message>
11740    <message>
11741        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="209"/>
11742        <source>Add a tag to this score.</source>
11743        <translation type="unfinished"></translation>
11744    </message>
11745    <message>
11746        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="212"/>
11747        <source>New</source>
11748        <translation type="unfinished">Berria</translation>
11749    </message>
11750    <message>
11751        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="28"/>
11752        <source>API-Level:</source>
11753        <translation>API maila:</translation>
11754    </message>
11755    <message>
11756        <location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="79"/>
11757        <source>File Path:</source>
11758        <translation type="unfinished"></translation>
11759    </message>
11760</context>
11761<context>
11762    <name>Mixer</name>
11763    <message>
11764        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.ui" line="26"/>
11765        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.cpp" line="78"/>
11766        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.cpp" line="229"/>
11767        <source>Mixer</source>
11768        <translation>Nahasgailua</translation>
11769    </message>
11770    <message>
11771        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.ui" line="33"/>
11772        <source>Play part only</source>
11773        <translation type="unfinished"></translation>
11774    </message>
11775    <message>
11776        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.ui" line="50"/>
11777        <source>Show/hide details</source>
11778        <translation type="unfinished"></translation>
11779    </message>
11780    <message>
11781        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.ui" line="113"/>
11782        <source>Master Gain</source>
11783        <translation type="unfinished"></translation>
11784    </message>
11785    <message>
11786        <location filename="../../mscore/mixer/mixer.ui" line="120"/>
11787        <source>dB</source>
11788        <extracomment>decibel</extracomment>
11789        <translation>dB</translation>
11790    </message>
11791</context>
11792<context>
11793    <name>MixerDetails</name>
11794    <message>
11795        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="53"/>
11796        <source>Chorus:</source>
11797        <translation type="unfinished"></translation>
11798    </message>
11799    <message>
11800        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="66"/>
11801        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="187"/>
11802        <source>MIDI OUT reverb</source>
11803        <translation type="unfinished"></translation>
11804    </message>
11805    <message>
11806        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="91"/>
11807        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="200"/>
11808        <source>MIDI OUT chorus</source>
11809        <translation type="unfinished"></translation>
11810    </message>
11811    <message>
11812        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="158"/>
11813        <source>Port:</source>
11814        <translation>Ataka:</translation>
11815    </message>
11816    <message>
11817        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="125"/>
11818        <source>MIDI port number</source>
11819        <translation type="unfinished"></translation>
11820    </message>
11821    <message>
11822        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="42"/>
11823        <source>MIDI OUT controllers</source>
11824        <translation type="unfinished"></translation>
11825    </message>
11826    <message>
11827        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="138"/>
11828        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="327"/>
11829        <source>Channel:</source>
11830        <translation>Kanala:</translation>
11831    </message>
11832    <message>
11833        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="145"/>
11834        <source>MIDI channel number</source>
11835        <translation type="unfinished"></translation>
11836    </message>
11837    <message>
11838        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="180"/>
11839        <source>Reverb:</source>
11840        <translation type="unfinished"></translation>
11841    </message>
11842    <message>
11843        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="311"/>
11844        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="432"/>
11845        <source>Pan</source>
11846        <translation>Mugimendu horizontala</translation>
11847    </message>
11848    <message>
11849        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="334"/>
11850        <source>Sound:</source>
11851        <translation>Soinua:</translation>
11852    </message>
11853    <message>
11854        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="419"/>
11855        <source>Pan:</source>
11856        <translation>Mugimendu horiontala:</translation>
11857    </message>
11858    <message>
11859        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="384"/>
11860        <source>Channel name</source>
11861        <translation type="unfinished"></translation>
11862    </message>
11863    <message>
11864        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="224"/>
11865        <source>Mute Voice</source>
11866        <translation type="unfinished"></translation>
11867    </message>
11868    <message>
11869        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="403"/>
11870        <source>Drumset</source>
11871        <translation>Bateria</translation>
11872    </message>
11873    <message>
11874        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="412"/>
11875        <source>Name:</source>
11876        <translation>Izena:</translation>
11877    </message>
11878    <message>
11879        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="291"/>
11880        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="347"/>
11881        <source>Volume</source>
11882        <translation>Ozentasuna</translation>
11883    </message>
11884    <message>
11885        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="469"/>
11886        <source>Sound name</source>
11887        <translation type="unfinished"></translation>
11888    </message>
11889    <message>
11890        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="484"/>
11891        <source>Track color:</source>
11892        <translation type="unfinished"></translation>
11893    </message>
11894    <message>
11895        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="510"/>
11896        <source>Track color</source>
11897        <translation type="unfinished"></translation>
11898    </message>
11899    <message>
11900        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="375"/>
11901        <source>Part name</source>
11902        <translation>Partearen izena</translation>
11903    </message>
11904    <message>
11905        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.ui" line="304"/>
11906        <source>Volume:</source>
11907        <translation type="unfinished"></translation>
11908    </message>
11909</context>
11910<context>
11911    <name>MixerTrackChannel</name>
11912    <message>
11913        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.ui" line="101"/>
11914        <source>Solo</source>
11915        <translation>Solo</translation>
11916    </message>
11917    <message>
11918        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.ui" line="160"/>
11919        <source>Pan</source>
11920        <translation>Mugimendu horizontala</translation>
11921    </message>
11922    <message>
11923        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.ui" line="206"/>
11924        <source>Mute</source>
11925        <translation>Isildu</translation>
11926    </message>
11927    <message>
11928        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.ui" line="264"/>
11929        <source>Channel name</source>
11930        <translation type="unfinished"></translation>
11931    </message>
11932</context>
11933<context>
11934    <name>MixerTrackPart</name>
11935    <message>
11936        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.ui" line="88"/>
11937        <source>Show channels</source>
11938        <translation type="unfinished"></translation>
11939    </message>
11940    <message>
11941        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.ui" line="136"/>
11942        <source>Solo</source>
11943        <translation>Solo</translation>
11944    </message>
11945    <message>
11946        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.ui" line="195"/>
11947        <source>Pan</source>
11948        <translation>Mugimendu horizontala</translation>
11949    </message>
11950    <message>
11951        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.ui" line="241"/>
11952        <source>Mute</source>
11953        <translation>Isildu</translation>
11954    </message>
11955    <message>
11956        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.ui" line="299"/>
11957        <source>Part name</source>
11958        <translation>Partearen izena</translation>
11959    </message>
11960</context>
11961<context>
11962    <name>MoreElementsPopup</name>
11963    <message>
11964        <location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="64"/>
11965        <source>Add to %1</source>
11966        <translation type="unfinished"></translation>
11967    </message>
11968    <message>
11969        <location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="208"/>
11970        <source>Custom</source>
11971        <translation>Pertsonalizatua</translation>
11972    </message>
11973    <message>
11974        <location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="215"/>
11975        <source>Delete element(s)</source>
11976        <translation type="unfinished"></translation>
11977    </message>
11978    <message>
11979        <location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="272"/>
11980        <source>Drag items to the palette or directly on your score</source>
11981        <translation type="unfinished"></translation>
11982    </message>
11983</context>
11984<context>
11985    <name>Ms</name>
11986    <message>
11987        <location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="23"/>
11988        <source>Fall</source>
11989        <translation type="unfinished"></translation>
11990    </message>
11991    <message>
11992        <location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="24"/>
11993        <source>Doit</source>
11994        <translation type="unfinished"></translation>
11995    </message>
11996    <message>
11997        <location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="25"/>
11998        <source>Plop</source>
11999        <translation type="unfinished"></translation>
12000    </message>
12001    <message>
12002        <location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="26"/>
12003        <source>Scoop</source>
12004        <translation type="unfinished"></translation>
12005    </message>
12006    <message>
12007        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1189"/>
12008        <source>Slide out down</source>
12009        <translation type="unfinished"></translation>
12010    </message>
12011    <message>
12012        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1194"/>
12013        <source>Slide out up</source>
12014        <translation type="unfinished"></translation>
12015    </message>
12016    <message>
12017        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1199"/>
12018        <source>Slide in above</source>
12019        <translation type="unfinished"></translation>
12020    </message>
12021    <message>
12022        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1204"/>
12023        <source>Slide in below</source>
12024        <translation type="unfinished"></translation>
12025    </message>
12026</context>
12027<context>
12028    <name>Ms::AboutBoxDialog</name>
12029    <message>
12030        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="137"/>
12031        <source>Unstable Prerelease for Version: %1</source>
12032        <translation type="unfinished"></translation>
12033    </message>
12034    <message>
12035        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="142"/>
12036        <source>Version: %1</source>
12037        <translation>Bertsioa: %1</translation>
12038    </message>
12039    <message>
12040        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="145"/>
12041        <source>Revision: %1</source>
12042        <translation>Berrikuspena: %1</translation>
12043    </message>
12044    <message>
12045        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="150"/>
12046        <source>Visit %1www.musescore.org%2 for new versions and more information.
12047Support MuseScore with your %3donation%4.</source>
12048        <translation type="unfinished"></translation>
12049    </message>
12050    <message>
12051        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="157"/>
12052        <source>Copyright &amp;copy; 1999-2021 MuseScore BVBA and others.
12053Published under the GNU General Public License.</source>
12054        <translation type="unfinished"></translation>
12055    </message>
12056</context>
12057<context>
12058    <name>Ms::AboutMusicXMLBoxDialog</name>
12059    <message>
12060        <location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="196"/>
12061        <source>MusicXML is an open file format for exchanging digital sheet music,
12062supported by many applications.
12063Copyright © 2004-2017 the Contributors to the MusicXML
12064Specification, published by the W3C Music Notation Community
12065Group under the W3C Community Contributor License Agreement
12066(CLA):
12067%1
12068A human-readable summary is available:
12069%2</source>
12070        <translation type="unfinished">MusicXML aplikazio askok onartutako partitura digitalak
12071trukatzeko fitxategi formatua da.
12072Copyright © 2004-2018 the Contributors to the MusicXML
12073Specification, published by the W3C Music Notation Community
12074Group under the W3C Community Contributor License Agreement
12075(CLA):
12076%1
12077Laburpen gizaki-irakurgarria erabilgarri dago:
12078%2
12079 {2004-2017 ?} {3C?} {3C?} {1
12080?}</translation>
12081    </message>
12082</context>
12083<context>
12084    <name>Ms::AccessibleScoreView</name>
12085    <message>
12086        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="102"/>
12087        <source>%1, %2</source>
12088        <translation type="unfinished"></translation>
12089    </message>
12090</context>
12091<context>
12092    <name>Ms::AccessibleSearchBox</name>
12093    <message>
12094        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="97"/>
12095        <source>Measure</source>
12096        <translation>Konpasa</translation>
12097    </message>
12098    <message>
12099        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="100"/>
12100        <source>Page</source>
12101        <translation>Orrialdea</translation>
12102    </message>
12103    <message>
12104        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="104"/>
12105        <source>Rehearsal Mark</source>
12106        <translation>Entsegu marka</translation>
12107    </message>
12108    <message>
12109        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="107"/>
12110        <source>Not found</source>
12111        <translation type="unfinished"></translation>
12112    </message>
12113</context>
12114<context>
12115    <name>Ms::AlbumManager</name>
12116    <message>
12117        <location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
12118        <source>MuseScore Files</source>
12119        <translation>MuseScore fitxategiak</translation>
12120    </message>
12121    <message>
12122        <location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
12123        <source>Load Score</source>
12124        <translation>Partitura kargatu</translation>
12125    </message>
12126</context>
12127<context>
12128    <name>Ms::ChordStyleEditor</name>
12129    <message>
12130        <location filename="../../mscore/harmonyedit.cpp" line="46"/>
12131        <source>Chord Symbols Style Editor</source>
12132        <translation type="unfinished"></translation>
12133    </message>
12134</context>
12135<context>
12136    <name>Ms::CrashReporter</name>
12137    <message>
12138        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
12139        <source>Success!</source>
12140        <translation type="unfinished"></translation>
12141    </message>
12142    <message>
12143        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
12144        <source>Crash report uploaded successfully!</source>
12145        <translation type="unfinished"></translation>
12146    </message>
12147    <message>
12148        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="130"/>
12149        <source>Error</source>
12150        <translation>Errorea</translation>
12151    </message>
12152    <message>
12153        <location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="130"/>
12154        <source>Error while uploading crash report:
12155%1</source>
12156        <translation type="unfinished"></translation>
12157    </message>
12158</context>
12159<context>
12160    <name>Ms::CreatePaletteDialog</name>
12161    <message>
12162        <location filename="../../mscore/palette/createpalettedialog.cpp" line="34"/>
12163        <source>Create</source>
12164        <translation>Sortu</translation>
12165    </message>
12166</context>
12167<context>
12168    <name>Ms::DownloadUtils</name>
12169    <message>
12170        <location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="72"/>
12171        <source>Cancel</source>
12172        <translation>Utzi</translation>
12173    </message>
12174    <message>
12175        <location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="73"/>
12176        <source>Downloading…</source>
12177        <translation type="unfinished"></translation>
12178    </message>
12179</context>
12180<context>
12181    <name>Ms::DrumTools</name>
12182    <message>
12183        <location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="100"/>
12184        <source>Drumset Tools</source>
12185        <translation type="unfinished"></translation>
12186    </message>
12187    <message>
12188        <location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="101"/>
12189        <source>Edit Drumset</source>
12190        <translation>Bateria editatu</translation>
12191    </message>
12192    <message>
12193        <location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="102"/>
12194        <source>Drumset</source>
12195        <translation>Bateria</translation>
12196    </message>
12197</context>
12198<context>
12199    <name>Ms::DrumrollEditor</name>
12200    <message>
12201        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="97"/>
12202        <source>Cursor:</source>
12203        <translation>Kurtsorea:</translation>
12204    </message>
12205    <message>
12206        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="104"/>
12207        <source>Velocity:</source>
12208        <translation>Abiadura:</translation>
12209    </message>
12210    <message>
12211        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="106"/>
12212        <source>Offset</source>
12213        <translation>Konpentsazioa</translation>
12214    </message>
12215    <message>
12216        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="107"/>
12217        <source>User</source>
12218        <translation>Erabiltzailea</translation>
12219    </message>
12220    <message>
12221        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="116"/>
12222        <source>Pitch:</source>
12223        <translation>Altuera:</translation>
12224    </message>
12225    <message>
12226        <location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="196"/>
12227        <source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
12228        <translation>&lt;%1&gt; Pentagrama: %2</translation>
12229    </message>
12230</context>
12231<context>
12232    <name>Ms::EditDrumset</name>
12233    <message>
12234        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="571"/>
12235        <source>Drumset file too old</source>
12236        <translation type="unfinished"></translation>
12237    </message>
12238    <message>
12239        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="572"/>
12240        <source>MuseScore may not be able to load this drumset file.</source>
12241        <translation type="unfinished"></translation>
12242    </message>
12243    <message>
12244        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="601"/>
12245        <source>Open File
12246%1
12247failed: %2</source>
12248        <translation type="unfinished"></translation>
12249    </message>
12250    <message>
12251        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="602"/>
12252        <source>Open File</source>
12253        <translation type="unfinished"></translation>
12254    </message>
12255    <message>
12256        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="612"/>
12257        <source>Write File failed: %1</source>
12258        <translation type="unfinished"></translation>
12259    </message>
12260    <message>
12261        <location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="613"/>
12262        <source>Write Drumset</source>
12263        <translation type="unfinished"></translation>
12264    </message>
12265</context>
12266<context>
12267    <name>Ms::EditStaff</name>
12268    <message>
12269        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="325"/>
12270        <source>The instrument name is invalid.</source>
12271        <translation>Instrumentuaren izena baliogabea da.</translation>
12272    </message>
12273</context>
12274<context>
12275    <name>Ms::EditStringData</name>
12276    <message>
12277        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
12278        <source>Open</source>
12279        <comment>string data</comment>
12280        <translation>Ireki…</translation>
12281    </message>
12282    <message>
12283        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
12284        <source>Pitch</source>
12285        <comment>string data</comment>
12286        <translation>Altuera</translation>
12287    </message>
12288</context>
12289<context>
12290    <name>Ms::EditStyle</name>
12291    <message>
12292        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="55"/>
12293        <source>Apply to all Parts</source>
12294        <translation>Parte guztiei ezarri</translation>
12295    </message>
12296    <message>
12297        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="416"/>
12298        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="789"/>
12299        <source>Above</source>
12300        <translation>Goian</translation>
12301    </message>
12302    <message>
12303        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="417"/>
12304        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="790"/>
12305        <source>Below</source>
12306        <translation>Azpian</translation>
12307    </message>
12308    <message>
12309        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="423"/>
12310        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="796"/>
12311        <source>Left</source>
12312        <translation type="unfinished">Ezkerra</translation>
12313    </message>
12314    <message>
12315        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="424"/>
12316        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="797"/>
12317        <source>Center</source>
12318        <translation type="unfinished"></translation>
12319    </message>
12320    <message>
12321        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="425"/>
12322        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="798"/>
12323        <source>Right</source>
12324        <translation type="unfinished">Eskuina</translation>
12325    </message>
12326    <message>
12327        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="429"/>
12328        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="801"/>
12329        <source>None</source>
12330        <translation type="unfinished">Bat ere ez</translation>
12331    </message>
12332    <message>
12333        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="430"/>
12334        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="802"/>
12335        <source>Brackets</source>
12336        <translation type="unfinished">Kortxeteak</translation>
12337    </message>
12338    <message>
12339        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="431"/>
12340        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="803"/>
12341        <source>Parentheses</source>
12342        <translation type="unfinished"></translation>
12343    </message>
12344    <message>
12345        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="434"/>
12346        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="805"/>
12347        <source>Segment</source>
12348        <translation>Segmentua</translation>
12349    </message>
12350    <message>
12351        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="435"/>
12352        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="806"/>
12353        <source>Measure</source>
12354        <translation>Konpasa</translation>
12355    </message>
12356    <message>
12357        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="436"/>
12358        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="807"/>
12359        <source>System</source>
12360        <translation>Sistema</translation>
12361    </message>
12362    <message>
12363        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="439"/>
12364        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="809"/>
12365        <source>Number</source>
12366        <translation>Zenbakia</translation>
12367    </message>
12368    <message>
12369        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="440"/>
12370        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="810"/>
12371        <source>Ratio</source>
12372        <translation>Erlazioa</translation>
12373    </message>
12374    <message>
12375        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="441"/>
12376        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="811"/>
12377        <source>None</source>
12378        <comment>no tuplet number type</comment>
12379        <translation>Bat ere ez</translation>
12380    </message>
12381    <message>
12382        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="444"/>
12383        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="483"/>
12384        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="813"/>
12385        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="820"/>
12386        <source>Automatic</source>
12387        <translation>Automatikoa</translation>
12388    </message>
12389    <message>
12390        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="445"/>
12391        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="814"/>
12392        <source>Bracket</source>
12393        <translation>Kortxetea</translation>
12394    </message>
12395    <message>
12396        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="446"/>
12397        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="815"/>
12398        <source>None</source>
12399        <comment>no tuplet bracket type</comment>
12400        <translation>Bat ere ez</translation>
12401    </message>
12402    <message>
12403        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="479"/>
12404        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="817"/>
12405        <source>Jazz</source>
12406        <translation type="unfinished">Jazz</translation>
12407    </message>
12408    <message>
12409        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="480"/>
12410        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="818"/>
12411        <source>Literal</source>
12412        <translation type="unfinished"></translation>
12413    </message>
12414    <message>
12415        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="484"/>
12416        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="821"/>
12417        <source>Root Only</source>
12418        <translation type="unfinished"></translation>
12419    </message>
12420    <message>
12421        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="485"/>
12422        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="822"/>
12423        <source>Close</source>
12424        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
12425    </message>
12426    <message>
12427        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="486"/>
12428        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="823"/>
12429        <source>Drop Two</source>
12430        <translation type="unfinished"></translation>
12431    </message>
12432    <message>
12433        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="487"/>
12434        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="824"/>
12435        <source>Six Note</source>
12436        <translation type="unfinished"></translation>
12437    </message>
12438    <message>
12439        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="488"/>
12440        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="825"/>
12441        <source>Four Note</source>
12442        <translation type="unfinished"></translation>
12443    </message>
12444    <message>
12445        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="489"/>
12446        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="826"/>
12447        <source>Three Note</source>
12448        <translation type="unfinished"></translation>
12449    </message>
12450    <message>
12451        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="492"/>
12452        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="828"/>
12453        <source>Until Next Chord Symbol</source>
12454        <translation type="unfinished"></translation>
12455    </message>
12456    <message>
12457        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="493"/>
12458        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="829"/>
12459        <source>Until End of Measure</source>
12460        <translation type="unfinished"></translation>
12461    </message>
12462    <message>
12463        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="494"/>
12464        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="830"/>
12465        <source>Chord/Rest Duration</source>
12466        <translation type="unfinished"></translation>
12467    </message>
12468    <message>
12469        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="858"/>
12470        <source>Page number, except on first page</source>
12471        <translation type="unfinished"></translation>
12472    </message>
12473    <message>
12474        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="860"/>
12475        <source>Page number, if there is more than one page</source>
12476        <translation type="unfinished"></translation>
12477    </message>
12478    <message>
12479        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="862"/>
12480        <source>Page number, on all pages</source>
12481        <translation type="unfinished"></translation>
12482    </message>
12483    <message>
12484        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="864"/>
12485        <source>Number of pages</source>
12486        <translation type="unfinished"></translation>
12487    </message>
12488    <message>
12489        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="866"/>
12490        <source>File name</source>
12491        <translation type="unfinished"></translation>
12492    </message>
12493    <message>
12494        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="868"/>
12495        <source>File path+name</source>
12496        <translation type="unfinished"></translation>
12497    </message>
12498    <message>
12499        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="870"/>
12500        <source>Part name, except on first page</source>
12501        <translation type="unfinished"></translation>
12502    </message>
12503    <message>
12504        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="872"/>
12505        <source>Part name, on all pages</source>
12506        <translation type="unfinished"></translation>
12507    </message>
12508    <message>
12509        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="874"/>
12510        <source>Current date</source>
12511        <translation>Uneko data</translation>
12512    </message>
12513    <message>
12514        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="876"/>
12515        <source>Creation date</source>
12516        <translation type="unfinished"></translation>
12517    </message>
12518    <message>
12519        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="878"/>
12520        <source>Last modification time</source>
12521        <translation type="unfinished"></translation>
12522    </message>
12523    <message>
12524        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="880"/>
12525        <source>Last modification date</source>
12526        <translation type="unfinished"></translation>
12527    </message>
12528    <message>
12529        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="882"/>
12530        <source>Copyright, on first page only</source>
12531        <translation>Copyrighta, lehenengo orrialdean bakarrik</translation>
12532    </message>
12533    <message>
12534        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="884"/>
12535        <source>Copyright, on all pages</source>
12536        <translation>Copyrighta, orrialde guztietan</translation>
12537    </message>
12538    <message>
12539        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="886"/>
12540        <source>MuseScore version this score was last saved with</source>
12541        <translation type="unfinished"></translation>
12542    </message>
12543    <message>
12544        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="888"/>
12545        <source>MuseScore revision this score was last saved with</source>
12546        <translation type="unfinished"></translation>
12547    </message>
12548    <message>
12549        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="890"/>
12550        <source>The $ sign itself</source>
12551        <translation type="unfinished"></translation>
12552    </message>
12553    <message>
12554        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="892"/>
12555        <source>Metadata tag, see below</source>
12556        <translation type="unfinished"></translation>
12557    </message>
12558    <message>
12559        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="894"/>
12560        <source>Available metadata tags and their current values</source>
12561        <translation>Metadatu etiketa erabilgarriak eta haien uneko balioak</translation>
12562    </message>
12563    <message>
12564        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="896"/>
12565        <source>(in File &gt; Score Properties…):</source>
12566        <translation>(Fitxategia &gt; Partituraren ezaugarriak…)-en:</translation>
12567    </message>
12568    <message>
12569        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="591"/>
12570        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="841"/>
12571        <source>None</source>
12572        <comment>no frame for text</comment>
12573        <translation>Bat ere ez</translation>
12574    </message>
12575    <message>
12576        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="592"/>
12577        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="842"/>
12578        <source>Rectangle</source>
12579        <translation type="unfinished"></translation>
12580    </message>
12581    <message>
12582        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1802"/>
12583        <source>sp</source>
12584        <translation>sp</translation>
12585    </message>
12586    <message>
12587        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1802"/>
12588        <source>mm</source>
12589        <translation>mm</translation>
12590    </message>
12591    <message>
12592        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="593"/>
12593        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="843"/>
12594        <source>Circle</source>
12595        <translation>Zirkulua</translation>
12596    </message>
12597    <message>
12598        <location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="855"/>
12599        <source>Special symbols in header/footer</source>
12600        <translation>Ikur bereziak goiburuan/orri-oinean</translation>
12601    </message>
12602</context>
12603<context>
12604    <name>Ms::ExportDialog</name>
12605    <message>
12606        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="50"/>
12607        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="129"/>
12608        <source>Full Score</source>
12609        <translation type="unfinished"></translation>
12610    </message>
12611    <message>
12612        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="96"/>
12613        <source>32000</source>
12614        <translation type="unfinished">32000</translation>
12615    </message>
12616    <message>
12617        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="97"/>
12618        <source>44100</source>
12619        <translation type="unfinished">44100</translation>
12620    </message>
12621    <message>
12622        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="98"/>
12623        <source>48000</source>
12624        <translation type="unfinished">48000</translation>
12625    </message>
12626    <message>
12627        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="101"/>
12628        <source>32</source>
12629        <translation type="unfinished">32</translation>
12630    </message>
12631    <message>
12632        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="102"/>
12633        <source>40</source>
12634        <translation type="unfinished">40</translation>
12635    </message>
12636    <message>
12637        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="103"/>
12638        <source>48</source>
12639        <translation type="unfinished">48</translation>
12640    </message>
12641    <message>
12642        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="104"/>
12643        <source>56</source>
12644        <translation type="unfinished">56</translation>
12645    </message>
12646    <message>
12647        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="105"/>
12648        <source>64</source>
12649        <translation type="unfinished">64</translation>
12650    </message>
12651    <message>
12652        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="106"/>
12653        <source>80</source>
12654        <translation type="unfinished">80</translation>
12655    </message>
12656    <message>
12657        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="107"/>
12658        <source>96</source>
12659        <translation type="unfinished">96</translation>
12660    </message>
12661    <message>
12662        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="108"/>
12663        <source>112</source>
12664        <translation type="unfinished">112</translation>
12665    </message>
12666    <message>
12667        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="109"/>
12668        <source>128</source>
12669        <translation type="unfinished">128</translation>
12670    </message>
12671    <message>
12672        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="110"/>
12673        <source>160</source>
12674        <translation type="unfinished">160</translation>
12675    </message>
12676    <message>
12677        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="111"/>
12678        <source>192</source>
12679        <translation type="unfinished">192</translation>
12680    </message>
12681    <message>
12682        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="112"/>
12683        <source>224</source>
12684        <translation type="unfinished">224</translation>
12685    </message>
12686    <message>
12687        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="113"/>
12688        <source>256</source>
12689        <translation type="unfinished">256</translation>
12690    </message>
12691    <message>
12692        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="114"/>
12693        <source>320</source>
12694        <translation type="unfinished">320</translation>
12695    </message>
12696    <message>
12697        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="131"/>
12698        <source>PDF File</source>
12699        <translation type="unfinished">PDF fitxategia</translation>
12700    </message>
12701    <message>
12702        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="132"/>
12703        <source>PNG Images</source>
12704        <translation type="unfinished"></translation>
12705    </message>
12706    <message>
12707        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="133"/>
12708        <source>SVG Images</source>
12709        <translation type="unfinished"></translation>
12710    </message>
12711    <message>
12712        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="134"/>
12713        <source>MP3 Audio</source>
12714        <translation type="unfinished">MP3 audioa</translation>
12715    </message>
12716    <message>
12717        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="135"/>
12718        <source>WAV Audio</source>
12719        <translation type="unfinished"></translation>
12720    </message>
12721    <message>
12722        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="136"/>
12723        <source>FLAC Audio</source>
12724        <translation type="unfinished">FLAC audioa</translation>
12725    </message>
12726    <message>
12727        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="137"/>
12728        <source>OGG Audio</source>
12729        <translation type="unfinished"></translation>
12730    </message>
12731    <message>
12732        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="138"/>
12733        <source>MIDI</source>
12734        <translation type="unfinished"></translation>
12735    </message>
12736    <message>
12737        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="139"/>
12738        <source>MusicXML</source>
12739        <translation type="unfinished"></translation>
12740    </message>
12741    <message>
12742        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="140"/>
12743        <source>Uncompressed MuseScore File</source>
12744        <translation type="unfinished"></translation>
12745    </message>
12746    <message>
12747        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="142"/>
12748        <source>Compressed</source>
12749        <translation type="unfinished"></translation>
12750    </message>
12751    <message>
12752        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="143"/>
12753        <source>Uncompressed</source>
12754        <translation type="unfinished"></translation>
12755    </message>
12756    <message>
12757        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="144"/>
12758        <source>Uncompressed (outdated)</source>
12759        <translation type="unfinished"></translation>
12760    </message>
12761    <message>
12762        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="146"/>
12763        <source>Export…</source>
12764        <translation type="unfinished">Esportatu…</translation>
12765    </message>
12766    <message>
12767        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="452"/>
12768        <source>Score_and_Parts</source>
12769        <translation type="unfinished">Partitura_eta_parteak</translation>
12770    </message>
12771    <message>
12772        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="452"/>
12773        <source>Parts</source>
12774        <translation type="unfinished"></translation>
12775    </message>
12776    <message>
12777        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="459"/>
12778        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="469"/>
12779        <source>Export</source>
12780        <translation type="unfinished">Esportatu</translation>
12781    </message>
12782    <message>
12783        <location filename="../../mscore/exportdialog.cpp" line="469"/>
12784        <source>Cannot determine file type.</source>
12785        <translation type="unfinished"></translation>
12786    </message>
12787</context>
12788<context>
12789    <name>Ms::ExtensionsUpdateChecker</name>
12790    <message>
12791        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="237"/>
12792        <source>Extension Updates Available</source>
12793        <translation>Luzapenen eguneraketak erabilgarri</translation>
12794    </message>
12795    <message>
12796        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="238"/>
12797        <source>One or more installed extensions have updates available in Help &gt; Resource Manager…</source>
12798        <translation>Instalatutako luzapenetatik batek edo gehiagok eguneraketak ditu erabilgarri Laguntza / Baliabide kudeatzailea…-n</translation>
12799    </message>
12800</context>
12801<context>
12802    <name>Ms::HelpQuery</name>
12803    <message>
12804        <location filename="../../mscore/help.cpp" line="33"/>
12805        <source>Search for:</source>
12806        <translation type="unfinished"></translation>
12807    </message>
12808</context>
12809<context>
12810    <name>Ms::Inspector</name>
12811    <message>
12812        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="125"/>
12813        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="134"/>
12814        <source>Inspector</source>
12815        <translation>Ikuskatzailea</translation>
12816    </message>
12817    <message>
12818        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="135"/>
12819        <source>Inspector Subwindow</source>
12820        <translation>Ikuskatzailearen azpileihoa</translation>
12821    </message>
12822</context>
12823<context>
12824    <name>Ms::InspectorAccidental</name>
12825    <message>
12826        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1044"/>
12827        <source>None</source>
12828        <comment>no accidental bracket type</comment>
12829        <translation>Bat ere ez</translation>
12830    </message>
12831    <message>
12832        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1045"/>
12833        <source>Parenthesis</source>
12834        <translation type="unfinished"></translation>
12835    </message>
12836    <message>
12837        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1046"/>
12838        <source>Bracket</source>
12839        <translation>Kortxetea</translation>
12840    </message>
12841    <message>
12842        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1047"/>
12843        <source>Brace</source>
12844        <translation type="unfinished"></translation>
12845    </message>
12846</context>
12847<context>
12848    <name>Ms::InspectorArticulation</name>
12849    <message>
12850        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="647"/>
12851        <source>Ornament</source>
12852        <translation type="unfinished"></translation>
12853    </message>
12854    <message>
12855        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="647"/>
12856        <source>Articulation</source>
12857        <translation type="unfinished">Artikulazioak</translation>
12858    </message>
12859</context>
12860<context>
12861    <name>Ms::InspectorBase</name>
12862    <message>
12863        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="44"/>
12864        <source>Inspector</source>
12865        <translation>Ikuskatzailea</translation>
12866    </message>
12867    <message>
12868        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="570"/>
12869        <source>Set as style</source>
12870        <translation>Estilo bezala ezarri</translation>
12871    </message>
12872</context>
12873<context>
12874    <name>Ms::InspectorBend</name>
12875    <message>
12876        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="61"/>
12877        <source>Bend</source>
12878        <translation type="unfinished"></translation>
12879    </message>
12880    <message>
12881        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="62"/>
12882        <source>Bend/Release</source>
12883        <translation type="unfinished">Bend/Release</translation>
12884    </message>
12885    <message>
12886        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="63"/>
12887        <source>Bend/Release/Bend</source>
12888        <translation type="unfinished">Bend/Release/Bend</translation>
12889    </message>
12890    <message>
12891        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="64"/>
12892        <source>Prebend</source>
12893        <translation type="unfinished">Prebend</translation>
12894    </message>
12895    <message>
12896        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="65"/>
12897        <source>Prebend/Release</source>
12898        <translation type="unfinished">Prebend/Release</translation>
12899    </message>
12900    <message>
12901        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorBend.cpp" line="66"/>
12902        <source>Custom</source>
12903        <translation type="unfinished">Pertsonalizatua</translation>
12904    </message>
12905</context>
12906<context>
12907    <name>Ms::InspectorCaesura</name>
12908    <message>
12909        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1323"/>
12910        <source>Caesura</source>
12911        <translation type="unfinished">Caesura</translation>
12912    </message>
12913    <message>
12914        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1323"/>
12915        <source>Breath</source>
12916        <translation type="unfinished">Arnasketa</translation>
12917    </message>
12918</context>
12919<context>
12920    <name>Ms::InspectorGroupElement</name>
12921    <message>
12922        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="42"/>
12923        <source>Select</source>
12924        <translation>Hautatu</translation>
12925    </message>
12926    <message>
12927        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="54"/>
12928        <source>Notes</source>
12929        <translation>Notak</translation>
12930    </message>
12931    <message>
12932        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="60"/>
12933        <source>Grace Notes</source>
12934        <translation>Apaindura notak</translation>
12935    </message>
12936    <message>
12937        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="66"/>
12938        <source>Rests</source>
12939        <translation>Isiluneak</translation>
12940    </message>
12941</context>
12942<context>
12943    <name>Ms::InspectorHairpin</name>
12944    <message>
12945        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="32"/>
12946        <source>Crescendo Hairpin</source>
12947        <translation type="unfinished"></translation>
12948    </message>
12949    <message>
12950        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="33"/>
12951        <source>Decrescendo Hairpin</source>
12952        <translation type="unfinished"></translation>
12953    </message>
12954    <message>
12955        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="34"/>
12956        <source>Crescendo Line</source>
12957        <translation type="unfinished"></translation>
12958    </message>
12959    <message>
12960        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="35"/>
12961        <source>Decrescendo Line</source>
12962        <translation type="unfinished"></translation>
12963    </message>
12964    <message>
12965        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="38"/>
12966        <source>Default (linear)</source>
12967        <translation type="unfinished"></translation>
12968    </message>
12969    <message>
12970        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="39"/>
12971        <source>Ease-in and out</source>
12972        <translation type="unfinished"></translation>
12973    </message>
12974    <message>
12975        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="40"/>
12976        <source>Ease-in</source>
12977        <translation type="unfinished"></translation>
12978    </message>
12979    <message>
12980        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="41"/>
12981        <source>Ease-out</source>
12982        <translation type="unfinished"></translation>
12983    </message>
12984    <message>
12985        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="42"/>
12986        <source>Exponential</source>
12987        <translation type="unfinished"></translation>
12988    </message>
12989</context>
12990<context>
12991    <name>Ms::InspectorKeySig</name>
12992    <message>
12993        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="979"/>
12994        <source>Unknown</source>
12995        <translation type="unfinished"></translation>
12996    </message>
12997    <message>
12998        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="980"/>
12999        <source>None</source>
13000        <translation>Bat ere ez</translation>
13001    </message>
13002    <message>
13003        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="981"/>
13004        <source>Major</source>
13005        <translation type="unfinished"></translation>
13006    </message>
13007    <message>
13008        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="982"/>
13009        <source>Minor</source>
13010        <translation type="unfinished"></translation>
13011    </message>
13012    <message>
13013        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="983"/>
13014        <source>Dorian</source>
13015        <translation type="unfinished"></translation>
13016    </message>
13017    <message>
13018        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="984"/>
13019        <source>Phrygian</source>
13020        <translation type="unfinished"></translation>
13021    </message>
13022    <message>
13023        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="985"/>
13024        <source>Lydian</source>
13025        <translation type="unfinished"></translation>
13026    </message>
13027    <message>
13028        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="986"/>
13029        <source>Mixolydian</source>
13030        <translation type="unfinished"></translation>
13031    </message>
13032    <message>
13033        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="987"/>
13034        <source>Ionian</source>
13035        <translation type="unfinished"></translation>
13036    </message>
13037    <message>
13038        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="988"/>
13039        <source>Locrian</source>
13040        <translation type="unfinished"></translation>
13041    </message>
13042</context>
13043<context>
13044    <name>Ms::InspectorLasso</name>
13045    <message>
13046        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="33"/>
13047        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="34"/>
13048        <source>mm</source>
13049        <translation>mm</translation>
13050    </message>
13051</context>
13052<context>
13053    <name>Ms::InspectorRest</name>
13054    <message>
13055        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="757"/>
13056        <source>Select</source>
13057        <translation>Hautatu</translation>
13058    </message>
13059    <message>
13060        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="772"/>
13061        <source>Dot 1</source>
13062        <translation type="unfinished"></translation>
13063    </message>
13064    <message>
13065        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="775"/>
13066        <source>Dot 2</source>
13067        <translation type="unfinished"></translation>
13068    </message>
13069    <message>
13070        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="778"/>
13071        <source>Dot 3</source>
13072        <translation type="unfinished"></translation>
13073    </message>
13074    <message>
13075        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="785"/>
13076        <source>Dot 4</source>
13077        <translation type="unfinished"></translation>
13078    </message>
13079    <message>
13080        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="788"/>
13081        <source>Tuplet</source>
13082        <translation>N-kotxoa</translation>
13083    </message>
13084</context>
13085<context>
13086    <name>Ms::InspectorSlurTie</name>
13087    <message>
13088        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1276"/>
13089        <source>Slur</source>
13090        <translation type="unfinished">Espresio-ligatura</translation>
13091    </message>
13092    <message>
13093        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1276"/>
13094        <source>Tie</source>
13095        <translation type="unfinished">Balio-ligatura</translation>
13096    </message>
13097</context>
13098<context>
13099    <name>Ms::InspectorTremoloBar</name>
13100    <message>
13101        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="61"/>
13102        <source>Dip</source>
13103        <translation type="unfinished"></translation>
13104    </message>
13105    <message>
13106        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="62"/>
13107        <source>Dive</source>
13108        <translation type="unfinished"></translation>
13109    </message>
13110    <message>
13111        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="63"/>
13112        <source>Release (Up)</source>
13113        <translation type="unfinished"></translation>
13114    </message>
13115    <message>
13116        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="64"/>
13117        <source>Inverted Dip</source>
13118        <translation type="unfinished"></translation>
13119    </message>
13120    <message>
13121        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="65"/>
13122        <source>Return</source>
13123        <translation type="unfinished">Itzuli</translation>
13124    </message>
13125    <message>
13126        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="66"/>
13127        <source>Release (Down)</source>
13128        <translation type="unfinished"></translation>
13129    </message>
13130    <message>
13131        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTremoloBar.cpp" line="67"/>
13132        <source>Custom</source>
13133        <translation type="unfinished">Pertsonalizatua</translation>
13134    </message>
13135</context>
13136<context>
13137    <name>Ms::InstrumentsDialog</name>
13138    <message>
13139        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="113"/>
13140        <source>Save Instrument List</source>
13141        <translation>Instrumentu zerrenda gorde</translation>
13142    </message>
13143    <message>
13144        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="115"/>
13145        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="158"/>
13146        <source>MuseScore Instruments</source>
13147        <translation>MuseScore instrumentuak</translation>
13148    </message>
13149    <message>
13150        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="128"/>
13151        <source>Open Instruments File
13152%1
13153failed: %2</source>
13154        <translation type="unfinished"></translation>
13155    </message>
13156    <message>
13157        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="144"/>
13158        <source>Write Instruments File failed: %1</source>
13159        <translation type="unfinished"></translation>
13160    </message>
13161    <message>
13162        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="129"/>
13163        <source>Open Instruments File</source>
13164        <translation type="unfinished"></translation>
13165    </message>
13166    <message>
13167        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="145"/>
13168        <source>Write Instruments File</source>
13169        <translation type="unfinished"></translation>
13170    </message>
13171    <message>
13172        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="156"/>
13173        <source>Load Instrument List</source>
13174        <translation>Instrumentu zerrenda kargatu</translation>
13175    </message>
13176</context>
13177<context>
13178    <name>Ms::InstrumentsWidget</name>
13179    <message>
13180        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="207"/>
13181        <source>Staff: %1</source>
13182        <translation type="unfinished"></translation>
13183    </message>
13184    <message>
13185        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="517"/>
13186        <source>Staves</source>
13187        <translation>Pentagramak</translation>
13188    </message>
13189    <message>
13190        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="517"/>
13191        <source>Visible</source>
13192        <translation>Ikusgai</translation>
13193    </message>
13194    <message>
13195        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="517"/>
13196        <source>Clef</source>
13197        <translation>Klabea</translation>
13198    </message>
13199    <message>
13200        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="517"/>
13201        <source>Linked</source>
13202        <translation type="unfinished"></translation>
13203    </message>
13204    <message>
13205        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="517"/>
13206        <source>Staff type</source>
13207        <translation>Pentagrama mota</translation>
13208    </message>
13209    <message>
13210        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="1460"/>
13211        <source>Undo soloist</source>
13212        <translation type="unfinished"></translation>
13213    </message>
13214    <message>
13215        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="1462"/>
13216        <source>Make soloist</source>
13217        <translation type="unfinished"></translation>
13218    </message>
13219</context>
13220<context>
13221    <name>Ms::KeyEditor</name>
13222    <message>
13223        <location filename="../../mscore/keyedit.cpp" line="271"/>
13224        <source>Key Signatures</source>
13225        <translation>Armadurak</translation>
13226    </message>
13227</context>
13228<context>
13229    <name>Ms::LayerManager</name>
13230    <message>
13231        <location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
13232        <location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
13233        <source>Select layer tag</source>
13234        <translation type="unfinished"></translation>
13235    </message>
13236    <message>
13237        <location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
13238        <location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
13239        <source>layer tag</source>
13240        <translation>geruza etiketa</translation>
13241    </message>
13242</context>
13243<context>
13244    <name>Ms::LoginDialog</name>
13245    <message>
13246        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.cpp" line="48"/>
13247        <source>Create an account</source>
13248        <translation type="unfinished"></translation>
13249    </message>
13250    <message>
13251        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.cpp" line="49"/>
13252        <source>Forgot password?</source>
13253        <translation type="unfinished"></translation>
13254    </message>
13255    <message>
13256        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.cpp" line="65"/>
13257        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.cpp" line="87"/>
13258        <source>Login error</source>
13259        <translation type="unfinished"></translation>
13260    </message>
13261    <message>
13262        <location filename="../../mscore/cloud/logindialog.cpp" line="65"/>
13263        <source>Please fill in your username and password</source>
13264        <translation>Mesedez, zure erabiltzaile-izena eta pasahitza idatzi</translation>
13265    </message>
13266</context>
13267<context>
13268    <name>Ms::LoginManager</name>
13269    <message>
13270        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="291"/>
13271        <source>Error</source>
13272        <translation>Errorea</translation>
13273    </message>
13274    <message>
13275        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="459"/>
13276        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="525"/>
13277        <source>Wrong response from the server</source>
13278        <translation type="unfinished"></translation>
13279    </message>
13280    <message>
13281        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="528"/>
13282        <source>Error while getting user info: %1</source>
13283        <translation type="unfinished"></translation>
13284    </message>
13285    <message>
13286        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="694"/>
13287        <source>Uploading…</source>
13288        <translation>Igotzen…</translation>
13289    </message>
13290    <message>
13291        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="695"/>
13292        <source>Cancel</source>
13293        <translation>Utzi</translation>
13294    </message>
13295    <message>
13296        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="731"/>
13297        <source>Upload Error</source>
13298        <translation>Errorea igotzean</translation>
13299    </message>
13300    <message>
13301        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="732"/>
13302        <source>Sorry, MuseScore couldn&apos;t upload the audio file. Error %1</source>
13303        <translation>Barkatu, MuseScore ezin izan du audio fitxategia igo.
13304%1 errorea.</translation>
13305    </message>
13306    <message>
13307        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="815"/>
13308        <source>An error occurred during the file transfer. Please try again</source>
13309        <translation>Fitxategiaren transferentzian zehar akatsa egon da. Mesedez, saiatu berriro</translation>
13310    </message>
13311    <message>
13312        <location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="819"/>
13313        <source>Cannot upload: %1</source>
13314        <translation>Ezin da igo: %1</translation>
13315    </message>
13316</context>
13317<context>
13318    <name>Ms::MasterScore</name>
13319    <message>
13320        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="395"/>
13321        <source>The following file is locked:
13322%1
13323
13324Try saving to a different location.</source>
13325        <translation>Hurrengo fitxategia blokeatuta dago:
13326%1
13327
13328Beste kokaleku batean gordetzen saiatu.</translation>
13329    </message>
13330    <message>
13331        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="407"/>
13332        <source>Open Temp File
13333%1
13334failed: %2</source>
13335        <translation type="unfinished"></translation>
13336    </message>
13337    <message>
13338        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="431"/>
13339        <source>Save File failed: %1</source>
13340        <translation>Fitxategia ez da gorde: %1</translation>
13341    </message>
13342    <message>
13343        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="514"/>
13344        <source>Renaming temp. file &lt;%1&gt; to &lt;%2&gt; failed:
13345%3</source>
13346        <translation type="unfinished"></translation>
13347    </message>
13348</context>
13349<context>
13350    <name>Ms::MeasureProperties</name>
13351    <message>
13352        <location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="123"/>
13353        <source>Measure Properties for Measure %1</source>
13354        <translation>Konpas ezaugarriak %1. konpaserako</translation>
13355    </message>
13356    <message>
13357        <location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="156"/>
13358        <source>visible</source>
13359        <translation>ikusgai</translation>
13360    </message>
13361    <message>
13362        <location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="163"/>
13363        <source>stemless</source>
13364        <translation>plikarik gabe</translation>
13365    </message>
13366</context>
13367<context>
13368    <name>Ms::MediaDialog</name>
13369    <message>
13370        <location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="41"/>
13371        <source>Additional Media</source>
13372        <translation type="unfinished"></translation>
13373    </message>
13374    <message>
13375        <location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="204"/>
13376        <source>Done</source>
13377        <translation type="unfinished"></translation>
13378    </message>
13379</context>
13380<context>
13381    <name>Ms::MetaEditDialog</name>
13382    <message>
13383        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="60"/>
13384        <source>Not saved yet,</source>
13385        <translation type="unfinished"></translation>
13386    </message>
13387    <message>
13388        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="61"/>
13389        <source>initially read from:</source>
13390        <translation type="unfinished"></translation>
13391    </message>
13392    <message>
13393        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="107"/>
13394        <source>This is a builtin tag. Its name cannot be modified.</source>
13395        <translation type="unfinished"></translation>
13396    </message>
13397    <message>
13398        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="110"/>
13399        <source>Name</source>
13400        <translation type="unfinished">Izena</translation>
13401    </message>
13402    <message>
13403        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="144"/>
13404        <source>Value</source>
13405        <translation type="unfinished">Balioa</translation>
13406    </message>
13407    <message>
13408        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="182"/>
13409        <source>Score properties: %1%2</source>
13410        <translation type="unfinished"></translation>
13411    </message>
13412    <message>
13413        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="195"/>
13414        <source>Open Containing Folder Error</source>
13415        <translation type="unfinished"></translation>
13416    </message>
13417    <message>
13418        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="196"/>
13419        <source>Could not open containing folder</source>
13420        <translation type="unfinished"></translation>
13421    </message>
13422    <message>
13423        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="238"/>
13424        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="246"/>
13425        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="253"/>
13426        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="291"/>
13427        <source>MuseScore</source>
13428        <translation type="unfinished">MuseScore</translation>
13429    </message>
13430    <message>
13431        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="239"/>
13432        <source>Tags can&apos;t have empty names.</source>
13433        <translation type="unfinished"></translation>
13434    </message>
13435    <message>
13436        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="247"/>
13437        <source>%1 is a reserved builtin tag.
13438It can&apos;t be used.</source>
13439        <translation type="unfinished"></translation>
13440    </message>
13441    <message>
13442        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="254"/>
13443        <source>You have multiple tags with the same name.</source>
13444        <translation type="unfinished"></translation>
13445    </message>
13446    <message>
13447        <location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="292"/>
13448        <source>You have unsaved changes.
13449Save?</source>
13450        <translation type="unfinished"></translation>
13451    </message>
13452</context>
13453<context>
13454    <name>Ms::MixerDetails</name>
13455    <message>
13456        <location filename="../../mscore/mixer/mixerdetails.cpp" line="281"/>
13457        <source>Staff %1:</source>
13458        <translation type="unfinished">%1:. pentagrama</translation>
13459    </message>
13460</context>
13461<context>
13462    <name>Ms::MixerTrackChannel</name>
13463    <message>
13464        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="97"/>
13465        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="237"/>
13466        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="276"/>
13467        <source>Volume: %1</source>
13468        <translation type="unfinished"></translation>
13469    </message>
13470    <message>
13471        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="109"/>
13472        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="244"/>
13473        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="286"/>
13474        <source>Pan: %1</source>
13475        <translation>Horizontalki mugitu: %1</translation>
13476    </message>
13477    <message>
13478        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="161"/>
13479        <source>Part Name: %1
13480Instrument: %2
13481Channel: %3
13482Bank: %4
13483Program: %5
13484Sound: %6</source>
13485        <translation type="unfinished"></translation>
13486    </message>
13487    <message>
13488        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="172"/>
13489        <source>~no sound~</source>
13490        <translation type="unfinished"></translation>
13491    </message>
13492    <message>
13493        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackchannel.cpp" line="204"/>
13494        <source>This channel is a child of part %1</source>
13495        <translation type="unfinished"></translation>
13496    </message>
13497</context>
13498<context>
13499    <name>Ms::MixerTrackPart</name>
13500    <message>
13501        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="115"/>
13502        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="238"/>
13503        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="277"/>
13504        <source>Volume: %1</source>
13505        <translation type="unfinished"></translation>
13506    </message>
13507    <message>
13508        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="127"/>
13509        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="245"/>
13510        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="287"/>
13511        <source>Pan: %1</source>
13512        <translation>Horizontalki mugitu: %1</translation>
13513    </message>
13514    <message>
13515        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="181"/>
13516        <source>Part Name: %1
13517Primary Instrument: %2
13518Bank: %3
13519Program: %4
13520Sound: %5</source>
13521        <translation type="unfinished"></translation>
13522    </message>
13523    <message>
13524        <location filename="../../mscore/mixer/mixertrackpart.cpp" line="190"/>
13525        <source>~no sound~</source>
13526        <translation type="unfinished"></translation>
13527    </message>
13528</context>
13529<context>
13530    <name>Ms::MsSplashScreen</name>
13531    <message>
13532        <location filename="../../mscore/mssplashscreen.cpp" line="55"/>
13533        <source>Version %1</source>
13534        <translation type="unfinished"></translation>
13535    </message>
13536    <message>
13537        <location filename="../../mscore/mssplashscreen.cpp" line="98"/>
13538        <source>Development Build</source>
13539        <translation type="unfinished"></translation>
13540    </message>
13541    <message>
13542        <location filename="../../mscore/mssplashscreen.cpp" line="116"/>
13543        <source>Portable version</source>
13544        <translation type="unfinished"></translation>
13545    </message>
13546</context>
13547<context>
13548    <name>Ms::MuseScore</name>
13549    <message>
13550        <location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="343"/>
13551        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7189"/>
13552        <source>Cancel</source>
13553        <translation>Utzi</translation>
13554    </message>
13555    <message>
13556        <location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="344"/>
13557        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7190"/>
13558        <source>Exporting…</source>
13559        <translation>Esportatzen…</translation>
13560    </message>
13561    <message>
13562        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7113"/>
13563        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7125"/>
13564        <source>Error Opening LAME library</source>
13565        <translation>Errorea LAME libreria irekitzean</translation>
13566    </message>
13567    <message>
13568        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7114"/>
13569        <source>Could not open MP3 encoding library!</source>
13570        <translation type="unfinished"></translation>
13571    </message>
13572    <message>
13573        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7126"/>
13574        <source>Not a valid or supported MP3 encoding library!</source>
13575        <translation type="unfinished"></translation>
13576    </message>
13577    <message>
13578        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7074"/>
13579        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7150"/>
13580        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7315"/>
13581        <source>Encoding Error</source>
13582        <translation type="unfinished"></translation>
13583    </message>
13584    <message>
13585        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4442"/>
13586        <source>Insert mode</source>
13587        <translation type="unfinished"></translation>
13588    </message>
13589    <message>
13590        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4466"/>
13591        <source>Drumset input mode</source>
13592        <translation>Bateria sarrera modua</translation>
13593    </message>
13594    <message>
13595        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6006"/>
13596        <source>Invalid Command</source>
13597        <translation>Komando baliogabea</translation>
13598    </message>
13599    <message>
13600        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6007"/>
13601        <source>Command %1 not valid in current state</source>
13602        <translation>Uneko egoeran %1 komandoa baliogabea</translation>
13603    </message>
13604    <message>
13605        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6894"/>
13606        <source>Find / Go to:</source>
13607        <translation type="unfinished"></translation>
13608    </message>
13609    <message>
13610        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7151"/>
13611        <source>Unable to initialize MP3 stream</source>
13612        <translation type="unfinished"></translation>
13613    </message>
13614    <message>
13615        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7075"/>
13616        <source>Unable to open target file for writing</source>
13617        <translation type="unfinished"></translation>
13618    </message>
13619    <message>
13620        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7316"/>
13621        <source>Error %1 returned from MP3 encoder</source>
13622        <translation type="unfinished"></translation>
13623    </message>
13624    <message>
13625        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="266"/>
13626        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5318"/>
13627        <source>MuseScore</source>
13628        <translation>MuseScore</translation>
13629    </message>
13630    <message>
13631        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="267"/>
13632        <source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
13633before closing?</source>
13634        <translation>&quot;%1&quot; partituraren aldaketak gorde
13635itxi aurretik?</translation>
13636    </message>
13637    <message>
13638        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="300"/>
13639        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2532"/>
13640        <source>All Supported Files</source>
13641        <translation>Onartutako fitxategi guztiak</translation>
13642    </message>
13643    <message>
13644        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="301"/>
13645        <source>MuseScore Files</source>
13646        <translation>MuseScore fitxategiak</translation>
13647    </message>
13648    <message>
13649        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="302"/>
13650        <source>MusicXML Files</source>
13651        <translation>MusicXML fitxategiak</translation>
13652    </message>
13653    <message>
13654        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="303"/>
13655        <source>MIDI Files</source>
13656        <translation>MIDI fitxategiak</translation>
13657    </message>
13658    <message>
13659        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="304"/>
13660        <source>MuseData Files</source>
13661        <translation type="unfinished"></translation>
13662    </message>
13663    <message>
13664        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="305"/>
13665        <source>Capella Files</source>
13666        <translation>Capella fitxategiak</translation>
13667    </message>
13668    <message>
13669        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="306"/>
13670        <source>BB Files (experimental)</source>
13671        <translation type="unfinished"></translation>
13672    </message>
13673    <message>
13674        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="307"/>
13675        <source>Overture / Score Writer Files (experimental)</source>
13676        <translation type="unfinished"></translation>
13677    </message>
13678    <message>
13679        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="308"/>
13680        <source>Bagpipe Music Writer Files (experimental)</source>
13681        <translation type="unfinished"></translation>
13682    </message>
13683    <message>
13684        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="309"/>
13685        <source>Guitar Pro Files</source>
13686        <translation type="unfinished"></translation>
13687    </message>
13688    <message>
13689        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="310"/>
13690        <source>Power Tab Editor Files (experimental)</source>
13691        <translation type="unfinished"></translation>
13692    </message>
13693    <message>
13694        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="311"/>
13695        <source>MuseScore Backup Files</source>
13696        <translation type="unfinished"></translation>
13697    </message>
13698    <message>
13699        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="328"/>
13700        <source>Optical Music Recognition</source>
13701        <translation type="unfinished"></translation>
13702    </message>
13703    <message>
13704        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="346"/>
13705        <source>Load Score</source>
13706        <translation>Partitura kargatu</translation>
13707    </message>
13708    <message>
13709        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="540"/>
13710        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2402"/>
13711        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2480"/>
13712        <source>MuseScore 3 File</source>
13713        <translation type="unfinished"></translation>
13714    </message>
13715    <message>
13716        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="541"/>
13717        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2403"/>
13718        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2481"/>
13719        <source>Uncompressed MuseScore 3 File</source>
13720        <translation type="unfinished"></translation>
13721    </message>
13722    <message>
13723        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="555"/>
13724        <source>Music Recognition MuseScore 3 File</source>
13725        <translation type="unfinished"></translation>
13726    </message>
13727    <message>
13728        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="568"/>
13729        <source>Save Score</source>
13730        <translation>Partitura gorde</translation>
13731    </message>
13732    <message>
13733        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="576"/>
13734        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="583"/>
13735        <source>Save File</source>
13736        <translation>Fitxategia gorde</translation>
13737    </message>
13738    <message>
13739        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="610"/>
13740        <source>Untitled</source>
13741        <translation>Izengabea</translation>
13742    </message>
13743    <message>
13744        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1236"/>
13745        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1263"/>
13746        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6435"/>
13747        <source>Load Style</source>
13748        <translation>Estiloa kargatu</translation>
13749    </message>
13750    <message>
13751        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1238"/>
13752        <source>MuseScore Styles</source>
13753        <translation>MuseScore estiloak</translation>
13754    </message>
13755    <message>
13756        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1243"/>
13757        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1280"/>
13758        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1363"/>
13759        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6426"/>
13760        <source>Save Style</source>
13761        <translation>Estiloa gorde</translation>
13762    </message>
13763    <message>
13764        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1245"/>
13765        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1264"/>
13766        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1281"/>
13767        <source>MuseScore Style File</source>
13768        <translation>MuseScore estilo fitxategia</translation>
13769    </message>
13770    <message>
13771        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1305"/>
13772        <source>Chord Symbols Style File</source>
13773        <translation>Akorde ikurren estilo fitxategia</translation>
13774    </message>
13775    <message>
13776        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1316"/>
13777        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1344"/>
13778        <source>Load Chord Symbols Style</source>
13779        <translation>Akorde ikur estiloa kargatu</translation>
13780    </message>
13781    <message>
13782        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1323"/>
13783        <source>Save Chord Symbols Style</source>
13784        <translation>Akordeen ikurren estiloa gorde</translation>
13785    </message>
13786    <message>
13787        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1387"/>
13788        <source>PDF Scan File</source>
13789        <translation>PDF eskaneatutako fitxategia</translation>
13790    </message>
13791    <message>
13792        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1392"/>
13793        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1403"/>
13794        <source>Choose PDF Scan</source>
13795        <translation>PDF eskanerra aukeratu</translation>
13796    </message>
13797    <message>
13798        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1433"/>
13799        <source>Ogg Audio File</source>
13800        <translation>Ogg audio fitxategia</translation>
13801    </message>
13802    <message>
13803        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1438"/>
13804        <source>Choose Audio File</source>
13805        <translation>Audio fitxategia aukeratu</translation>
13806    </message>
13807    <message>
13808        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1449"/>
13809        <source>Choose Ogg Audio File</source>
13810        <translation type="unfinished"></translation>
13811    </message>
13812    <message>
13813        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1479"/>
13814        <source>Save Image</source>
13815        <translation>Irudia gorde</translation>
13816    </message>
13817    <message>
13818        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1571"/>
13819        <source>Load Palette</source>
13820        <translation>Paleta kargatu</translation>
13821    </message>
13822    <message>
13823        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1572"/>
13824        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1576"/>
13825        <source>MuseScore Palette</source>
13826        <translation>MuseScore paleta</translation>
13827    </message>
13828    <message>
13829        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1575"/>
13830        <source>Save Palette</source>
13831        <translation>Paleta gorde</translation>
13832    </message>
13833    <message>
13834        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1652"/>
13835        <source>Load Plugin</source>
13836        <translation>Plugina kargatu</translation>
13837    </message>
13838    <message>
13839        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1653"/>
13840        <source>MuseScore Plugin</source>
13841        <translation>MuseScore plugina</translation>
13842    </message>
13843    <message>
13844        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1656"/>
13845        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1706"/>
13846        <source>Save Plugin</source>
13847        <translation>Plugina gorde</translation>
13848    </message>
13849    <message>
13850        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1657"/>
13851        <source>MuseScore Plugin File</source>
13852        <translation>MuseScore plugin fitxategia</translation>
13853    </message>
13854    <message>
13855        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1735"/>
13856        <source>Load Drumset</source>
13857        <translation>Bateria kargatu</translation>
13858    </message>
13859    <message>
13860        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1736"/>
13861        <source>MuseScore Drumset</source>
13862        <translation type="unfinished"></translation>
13863    </message>
13864    <message>
13865        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1739"/>
13866        <source>Save Drumset</source>
13867        <translation>Bateria gorde</translation>
13868    </message>
13869    <message>
13870        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1740"/>
13871        <source>MuseScore Drumset File</source>
13872        <translation type="unfinished"></translation>
13873    </message>
13874    <message>
13875        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="3410"/>
13876        <source>Error: Saving scores online is disabled in this unstable prerelease version of MuseScore.</source>
13877        <translation type="unfinished"></translation>
13878    </message>
13879    <message>
13880        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="3419"/>
13881        <source>Error: %1</source>
13882        <translation type="unfinished"></translation>
13883    </message>
13884    <message>
13885        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="3438"/>
13886        <source>Error: &apos;%1&apos; tag missing or malformed in %2</source>
13887        <translation type="unfinished"></translation>
13888    </message>
13889    <message>
13890        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="3444"/>
13891        <source>Error: You are not the owner of the online score for %1</source>
13892        <translation type="unfinished"></translation>
13893    </message>
13894    <message>
13895        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="3465"/>
13896        <source>Uploaded score</source>
13897        <translation type="unfinished"></translation>
13898    </message>
13899    <message>
13900        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2535"/>
13901        <source>PNG Bitmap Graphic</source>
13902        <translation>PNG bit-mapa grafikoa</translation>
13903    </message>
13904    <message>
13905        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2533"/>
13906        <source>Scalable Vector Graphics</source>
13907        <translation>Scalable Vector Graphics grafikoa</translation>
13908    </message>
13909    <message>
13910        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2462"/>
13911        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2508"/>
13912        <source>Cannot determine file type</source>
13913        <translation>Ezin da fitxategi mota zehaztu</translation>
13914    </message>
13915    <message>
13916        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2819"/>
13917        <source>Confirm Replace</source>
13918        <translation>Aldaketa berretsi</translation>
13919    </message>
13920    <message>
13921        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2820"/>
13922        <source>&quot;%1&quot; already exists.
13923Do you want to replace it?
13924</source>
13925        <translation>&quot;%1&quot; jadanik badago.
13926Ordezkatu nahi duzu?
13927</translation>
13928    </message>
13929    <message>
13930        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2822"/>
13931        <source>Replace</source>
13932        <translation>Ordezkatu</translation>
13933    </message>
13934    <message>
13935        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2823"/>
13936        <source>Skip</source>
13937        <translation>Saltatu</translation>
13938    </message>
13939    <message>
13940        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2824"/>
13941        <source>Replace All</source>
13942        <translation>Dena ordezkatu</translation>
13943    </message>
13944    <message>
13945        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2825"/>
13946        <source>Skip All</source>
13947        <translation>Denak salatu</translation>
13948    </message>
13949    <message>
13950        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="1937"/>
13951        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2405"/>
13952        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2462"/>
13953        <source>Save As</source>
13954        <translation>Honela gorde</translation>
13955    </message>
13956    <message>
13957        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2018"/>
13958        <source>MuseScore:</source>
13959        <translation>MuseScore:</translation>
13960    </message>
13961    <message>
13962        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2018"/>
13963        <source>Cannot write into %1</source>
13964        <translation>Ezin da %1-(e)n idatzi</translation>
13965    </message>
13966    <message>
13967        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2404"/>
13968        <source>Save a Copy</source>
13969        <translation>Kopia bat gorde</translation>
13970    </message>
13971    <message>
13972        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2476"/>
13973        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2482"/>
13974        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2508"/>
13975        <source>Save Selection</source>
13976        <translation>Hautapena gorde</translation>
13977    </message>
13978    <message>
13979        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2476"/>
13980        <source>Please select one or more measures</source>
13981        <translation>Mesedez, aukeratu konpas bat edo gehiago</translation>
13982    </message>
13983    <message>
13984        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2517"/>
13985        <source>Save Selected</source>
13986        <translation>Hautatutakoa gorde</translation>
13987    </message>
13988    <message>
13989        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2530"/>
13990        <source>Insert Image</source>
13991        <translation type="unfinished"></translation>
13992    </message>
13993    <message>
13994        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2534"/>
13995        <source>JPEG</source>
13996        <translation>JPEG</translation>
13997    </message>
13998    <message>
13999        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2761"/>
14000        <source>Images</source>
14001        <translation>Irudiak</translation>
14002    </message>
14003    <message>
14004        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2761"/>
14005        <source>All</source>
14006        <translation>Denak</translation>
14007    </message>
14008    <message>
14009        <location filename="../../mscore/help.cpp" line="163"/>
14010        <source>Manual</source>
14011        <translation>Eskuz</translation>
14012    </message>
14013    <message>
14014        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2147"/>
14015        <source>&amp;Add</source>
14016        <translation>Erantsi</translation>
14017    </message>
14018    <message>
14019        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2148"/>
14020        <source>&amp;Measures</source>
14021        <translation>Konpasak</translation>
14022    </message>
14023    <message>
14024        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2149"/>
14025        <source>&amp;Frames</source>
14026        <translation>Markoak</translation>
14027    </message>
14028    <message>
14029        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2150"/>
14030        <source>&amp;Text</source>
14031        <translation>Testua</translation>
14032    </message>
14033    <message>
14034        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2151"/>
14035        <source>&amp;Lines</source>
14036        <translation>&amp;Lerroak</translation>
14037    </message>
14038    <message>
14039        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="315"/>
14040        <source>No measure selected:
14041Please select a measure and try again</source>
14042        <translation>Ez dago konpasik aukeratuta:
14043Mesedez, aukeratu konpas bat eta berriro saiatu</translation>
14044    </message>
14045    <message>
14046        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2097"/>
14047        <source>Measure:Beat:Tick</source>
14048        <translation>Konpasa:Aldia:Azentua</translation>
14049    </message>
14050    <message>
14051        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1120"/>
14052        <source>Switch layer</source>
14053        <translation>Geruza aldatu</translation>
14054    </message>
14055    <message>
14056        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1125"/>
14057        <source>Switch play mode</source>
14058        <translation>Erreproduzitzeko modua aldatu</translation>
14059    </message>
14060    <message>
14061        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2123"/>
14062        <source>Show MIDI import panel</source>
14063        <translation>MIDI inportazio panela erakutsi</translation>
14064    </message>
14065    <message>
14066        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2110"/>
14067        <source>File Operations</source>
14068        <translation>Fitxategi-eragiketak</translation>
14069    </message>
14070    <message>
14071        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1001"/>
14072        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2118"/>
14073        <source>View Mode</source>
14074        <translation>Ikuspegia</translation>
14075    </message>
14076    <message>
14077        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1002"/>
14078        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2119"/>
14079        <source>Page View</source>
14080        <translation>Orrialde ikuspegia</translation>
14081    </message>
14082    <message>
14083        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1003"/>
14084        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2120"/>
14085        <source>Continuous View</source>
14086        <translation>Ikuspegi jarraia</translation>
14087    </message>
14088    <message>
14089        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2111"/>
14090        <source>Playback Controls</source>
14091        <translation type="unfinished"></translation>
14092    </message>
14093    <message>
14094        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2112"/>
14095        <source>Concert Pitch</source>
14096        <translation>Kontzertu tonua</translation>
14097    </message>
14098    <message>
14099        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2113"/>
14100        <source>Image Capture</source>
14101        <translation>Irudi kaptura</translation>
14102    </message>
14103    <message>
14104        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2114"/>
14105        <source>Note Input</source>
14106        <translation>Nota sarrera</translation>
14107    </message>
14108    <message>
14109        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="582"/>
14110        <source>Note Entry Methods</source>
14111        <translation type="unfinished"></translation>
14112    </message>
14113    <message>
14114        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2141"/>
14115        <source>&amp;File</source>
14116        <translation>&amp;Fitxategia</translation>
14117    </message>
14118    <message>
14119        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2142"/>
14120        <source>Open &amp;Recent</source>
14121        <translation>&amp;Azken dokumentuak ireki</translation>
14122    </message>
14123    <message>
14124        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2143"/>
14125        <source>&amp;Edit</source>
14126        <translation>&amp;Editatu</translation>
14127    </message>
14128    <message>
14129        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2159"/>
14130        <source>&amp;Measure</source>
14131        <translation>&amp;Konpasa</translation>
14132    </message>
14133    <message>
14134        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2157"/>
14135        <source>&amp;Tools</source>
14136        <translation>&amp;Tresnak</translation>
14137    </message>
14138    <message>
14139        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2158"/>
14140        <source>&amp;Voices</source>
14141        <translation>Ah&amp;otsak</translation>
14142    </message>
14143    <message>
14144        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2146"/>
14145        <source>W&amp;orkspaces</source>
14146        <translation>&amp;Laneko areak</translation>
14147    </message>
14148    <message>
14149        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2098"/>
14150        <source>&amp;Preferences…</source>
14151        <translation>&amp;Hobespenak…</translation>
14152    </message>
14153    <message>
14154        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2144"/>
14155        <source>&amp;View</source>
14156        <translation>&amp;Ikusi</translation>
14157    </message>
14158    <message>
14159        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2145"/>
14160        <source>&amp;Toolbars</source>
14161        <translation type="unfinished"></translation>
14162    </message>
14163    <message>
14164        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2154"/>
14165        <source>T&amp;uplets</source>
14166        <translation>N-kotxoak</translation>
14167    </message>
14168    <message>
14169        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2161"/>
14170        <source>&amp;Plugins</source>
14171        <translation>&amp;Pluginak</translation>
14172    </message>
14173    <message>
14174        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2166"/>
14175        <source>&amp;Help</source>
14176        <translation>&amp;Laguntza</translation>
14177    </message>
14178    <message>
14179        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2102"/>
14180        <source>&amp;Online Handbook</source>
14181        <translation>&amp;Sareko eskuliburua</translation>
14182    </message>
14183    <message>
14184        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2099"/>
14185        <source>&amp;About…</source>
14186        <translation>&amp;Honi buruz…</translation>
14187    </message>
14188    <message>
14189        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1004"/>
14190        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2121"/>
14191        <source>Single Page</source>
14192        <translation type="unfinished"></translation>
14193    </message>
14194    <message>
14195        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1123"/>
14196        <source>Synthesizer</source>
14197        <translation>Sintetizadorea</translation>
14198    </message>
14199    <message>
14200        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1124"/>
14201        <source>Audio track</source>
14202        <translation type="unfinished"></translation>
14203    </message>
14204    <message>
14205        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1710"/>
14206        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2156"/>
14207        <source>&amp;Stretch</source>
14208        <translation type="unfinished"></translation>
14209    </message>
14210    <message>
14211        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2152"/>
14212        <source>N&amp;otes</source>
14213        <translation type="unfinished"></translation>
14214    </message>
14215    <message>
14216        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2153"/>
14217        <source>&amp;Intervals</source>
14218        <translation type="unfinished"></translation>
14219    </message>
14220    <message>
14221        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2155"/>
14222        <source>F&amp;ormat</source>
14223        <translation type="unfinished"></translation>
14224    </message>
14225    <message>
14226        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2167"/>
14227        <source>&amp;Tours</source>
14228        <translation>&amp;Ibilaldiak</translation>
14229    </message>
14230    <message>
14231        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2100"/>
14232        <source>About &amp;Qt…</source>
14233        <translation>&amp;Qt-ri buruz…</translation>
14234    </message>
14235    <message>
14236        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2101"/>
14237        <source>About &amp;MusicXML…</source>
14238        <translation>&amp;MusicXML-ri buruz…</translation>
14239    </message>
14240    <message>
14241        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2104"/>
14242        <source>Check for &amp;Update</source>
14243        <translation>Eg&amp;uneraketak begiratu</translation>
14244    </message>
14245    <message>
14246        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2105"/>
14247        <source>Ask for Help</source>
14248        <translation>Laguntza eskatu</translation>
14249    </message>
14250    <message>
14251        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2106"/>
14252        <source>Report a Bug</source>
14253        <translation>Akatsen berri eman</translation>
14254    </message>
14255    <message>
14256        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2108"/>
14257        <source>Revert to Factory Settings</source>
14258        <translation>Fabrikako ezarpenak leheneratu</translation>
14259    </message>
14260    <message>
14261        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2107"/>
14262        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2115"/>
14263        <source>Feedback</source>
14264        <translation>Atzeraelikadura</translation>
14265    </message>
14266    <message>
14267        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="764"/>
14268        <source>Please wait; unpacking extension…</source>
14269        <translation type="unfinished"></translation>
14270    </message>
14271    <message>
14272        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="843"/>
14273        <source>Please wait; loading SoundFonts…</source>
14274        <translation type="unfinished"></translation>
14275    </message>
14276    <message>
14277        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2015"/>
14278        <source>No login credentials stored. Please sign in via the GUI.</source>
14279        <translation type="unfinished"></translation>
14280    </message>
14281    <message>
14282        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2116"/>
14283        <source>Workspaces</source>
14284        <translation type="unfinished"></translation>
14285    </message>
14286    <message>
14287        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2318"/>
14288        <source>Are you sure?</source>
14289        <translation>Ziur zaude?</translation>
14290    </message>
14291    <message>
14292        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2319"/>
14293        <source>This will reset all your preferences.
14294Custom palettes, custom shortcuts, and the list of recent scores will be deleted. MuseScore will restart with its default settings.
14295Reverting will not remove any scores from your computer.
14296Are you sure you want to proceed?</source>
14297        <translation>Honek zure hobespen guztiak berrezarriko ditu.
14298Paleta eta laster-tekla pertsonalizatuak eta azken partituren zerrenda garbituko dira.
14299MuseScore bere ezarpen lehenetsiekin berrabiaraziko da.
14300Ez da zure ordenagailutik partiturarik ezabatuko.
14301Ziur zaude jarrai nahi izateaz?</translation>
14302    </message>
14303    <message>
14304        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2562"/>
14305        <source>Clear Recent Files</source>
14306        <translation>Azken fitxategiak garbitu</translation>
14307    </message>
14308    <message>
14309        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4160"/>
14310        <source>System</source>
14311        <extracomment>The default language of the operating system. NOT a music system.</extracomment>
14312        <translation>Sistema</translation>
14313    </message>
14314    <message>
14315        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4168"/>
14316        <source>Error reading language file %s at line %d column %d: %s
14317</source>
14318        <translation type="unfinished"></translation>
14319    </message>
14320    <message>
14321        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4408"/>
14322        <source>No score</source>
14323        <translation>Ez dago partiturarik</translation>
14324    </message>
14325    <message>
14326        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4414"/>
14327        <source>Normal mode</source>
14328        <translation type="unfinished"></translation>
14329    </message>
14330    <message>
14331        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4422"/>
14332        <source>Repitch input mode</source>
14333        <translation>Altuera aldaketa sarrera modua</translation>
14334    </message>
14335    <message>
14336        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4427"/>
14337        <source>Rhythm input mode</source>
14338        <translation>Erritmo sarrera modua</translation>
14339    </message>
14340    <message>
14341        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4432"/>
14342        <source>Realtime (automatic) note input mode</source>
14343        <translation>Denbora errealean nota sarrera modua (automatikoa)</translation>
14344    </message>
14345    <message>
14346        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4437"/>
14347        <source>Realtime (manual) note input mode</source>
14348        <translation>Denbora errealean nota sarrera modua (eskuzkoa)</translation>
14349    </message>
14350    <message>
14351        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4447"/>
14352        <source>Steptime note input mode</source>
14353        <translation>Noten banakako sarrera modua</translation>
14354    </message>
14355    <message>
14356        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4486"/>
14357        <source>TAB input mode</source>
14358        <translation>Tablatura sarrera modua</translation>
14359    </message>
14360    <message>
14361        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4489"/>
14362        <source>Edit mode</source>
14363        <translation>Editatzeko modua</translation>
14364    </message>
14365    <message>
14366        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4492"/>
14367        <source>Text edit mode</source>
14368        <translation>Testua editatzeko modua</translation>
14369    </message>
14370    <message>
14371        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4495"/>
14372        <source>Lyrics edit mode</source>
14373        <translation type="unfinished"></translation>
14374    </message>
14375    <message>
14376        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4498"/>
14377        <source>Chord symbol/figured bass edit mode</source>
14378        <translation type="unfinished"></translation>
14379    </message>
14380    <message>
14381        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4501"/>
14382        <source>Play</source>
14383        <translation>Erreproduzitu</translation>
14384    </message>
14385    <message>
14386        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4504"/>
14387        <source>Image capture mode</source>
14388        <translation>Irudiak kapturatzeko modua</translation>
14389    </message>
14390    <message>
14391        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4508"/>
14392        <source>Score locked</source>
14393        <translation type="unfinished"></translation>
14394    </message>
14395    <message>
14396        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5319"/>
14397        <source>The previous session quit unexpectedly.
14398
14399Restore session?</source>
14400        <translation>Aurreko saioa ezustean itxi zen.
14401
14402Saioa berreskuratu?</translation>
14403    </message>
14404    <message>
14405        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5951"/>
14406        <source>Invalid selection. Cannot realize chord symbol</source>
14407        <translation type="unfinished"></translation>
14408    </message>
14409    <message>
14410        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5967"/>
14411        <source>No chord symbol selected. Cannot realize chord symbol</source>
14412        <translation type="unfinished"></translation>
14413    </message>
14414    <message>
14415        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6436"/>
14416        <source>MuseScore may not be able to load this style file: %1</source>
14417        <translation type="unfinished"></translation>
14418    </message>
14419    <message>
14420        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6735"/>
14421        <source>Warning</source>
14422        <translation type="unfinished"></translation>
14423    </message>
14424    <message>
14425        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6736"/>
14426        <source>Cannot create tuplet: Note value is too short</source>
14427        <translation>Ezin da N-kotxoa sortu: nota balioa motzegia da</translation>
14428    </message>
14429    <message>
14430        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8075"/>
14431        <source>Initializing sequencer and audio driver…</source>
14432        <translation type="unfinished"></translation>
14433    </message>
14434    <message>
14435        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8084"/>
14436        <source>Loading SoundFonts…</source>
14437        <translation type="unfinished"></translation>
14438    </message>
14439    <message>
14440        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8127"/>
14441        <source>Initializing workspace…</source>
14442        <translation type="unfinished"></translation>
14443    </message>
14444    <message>
14445        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8131"/>
14446        <source>Creating main window…</source>
14447        <translation type="unfinished"></translation>
14448    </message>
14449    <message>
14450        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8148"/>
14451        <source>Reading translations…</source>
14452        <translation type="unfinished"></translation>
14453    </message>
14454    <message>
14455        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8155"/>
14456        <source>Initializing startup wizard…</source>
14457        <translation type="unfinished"></translation>
14458    </message>
14459    <message>
14460        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8171"/>
14461        <source>Initializing preferences…</source>
14462        <translation type="unfinished"></translation>
14463    </message>
14464    <message>
14465        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8211"/>
14466        <source>Initializing main window…</source>
14467        <translation type="unfinished"></translation>
14468    </message>
14469    <message>
14470        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8236"/>
14471        <source>Restoring session…</source>
14472        <translation type="unfinished"></translation>
14473    </message>
14474    <message>
14475        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8267"/>
14476        <source>Loading scores…</source>
14477        <translation type="unfinished"></translation>
14478    </message>
14479    <message>
14480        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8278"/>
14481        <source>Initializing start center…</source>
14482        <translation type="unfinished"></translation>
14483    </message>
14484    <message>
14485        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="8300"/>
14486        <source>Initializing tours…</source>
14487        <translation type="unfinished"></translation>
14488    </message>
14489    <message>
14490        <location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="153"/>
14491        <source>Tuplet Error</source>
14492        <translation>N-kotxoan errorea</translation>
14493    </message>
14494    <message>
14495        <location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="154"/>
14496        <source>Cannot create tuplet with ratio %1 for duration %2</source>
14497        <translation>Ezin da %2 iraupenerako %1 erlazioa duen N-kotxoa sortu</translation>
14498    </message>
14499    <message>
14500        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="141"/>
14501        <source>New…</source>
14502        <translation>Berria…</translation>
14503    </message>
14504    <message>
14505        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="145"/>
14506        <source>Edit</source>
14507        <translation>Editatu</translation>
14508    </message>
14509    <message>
14510        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="150"/>
14511        <source>Delete</source>
14512        <translation>Ezabatu</translation>
14513    </message>
14514    <message>
14515        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="155"/>
14516        <source>Reset workspace</source>
14517        <translation type="unfinished"></translation>
14518    </message>
14519</context>
14520<context>
14521    <name>Ms::MuseScoreApplication</name>
14522    <message>
14523        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7758"/>
14524        <source>Must specify at least one score to save online.</source>
14525        <translation type="unfinished"></translation>
14526    </message>
14527    <message>
14528        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7819"/>
14529        <source>--run-test-script is incompatible with --diff and --raw-diff</source>
14530        <translation type="unfinished"></translation>
14531    </message>
14532    <message>
14533        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7852"/>
14534        <source>Only two scores are needed for performing a comparison</source>
14535        <translation type="unfinished"></translation>
14536    </message>
14537    <message>
14538        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="7857"/>
14539        <source>Please specify scripts to execute</source>
14540        <translation type="unfinished"></translation>
14541    </message>
14542</context>
14543<context>
14544    <name>Ms::MyWebView</name>
14545    <message>
14546        <location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="172"/>
14547        <source>Could not
14548connect</source>
14549        <translation type="unfinished"></translation>
14550    </message>
14551    <message>
14552        <location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="173"/>
14553        <source>To connect with the community,
14554you need to have internet
14555connection enabled</source>
14556        <translation>Komunitatearekin konektatzeko,
14557Interneteko konexioa
14558gaitu behar duzu</translation>
14559    </message>
14560    <message>
14561        <location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="174"/>
14562        <source>Retry</source>
14563        <translation>Berriro saiatu</translation>
14564    </message>
14565    <message>
14566        <location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="175"/>
14567        <source>Close this permanently</source>
14568        <translation>Hau behin betiko itxi</translation>
14569    </message>
14570</context>
14571<context>
14572    <name>Ms::NewWizard</name>
14573    <message>
14574        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="440"/>
14575        <source>New Score Wizard</source>
14576        <translation>Partitura berriarentzako morroia</translation>
14577    </message>
14578</context>
14579<context>
14580    <name>Ms::NewWizardInfoPage</name>
14581    <message>
14582        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="180"/>
14583        <source>Create New Score</source>
14584        <translation>Partitura berria sortu</translation>
14585    </message>
14586    <message>
14587        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="181"/>
14588        <source>Enter score information:</source>
14589        <translation>Partituraren informazioa sartu:</translation>
14590    </message>
14591</context>
14592<context>
14593    <name>Ms::NewWizardInstrumentsPage</name>
14594    <message>
14595        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="210"/>
14596        <source>Create New Score</source>
14597        <translation>Partitura berria sortu</translation>
14598    </message>
14599    <message>
14600        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="211"/>
14601        <source>Choose instruments on the left to add to instrument list on the right:</source>
14602        <translation>Ezkerreko instrumentuak aukeratu eskuineko instrumentu zerredara gehitzeko:</translation>
14603    </message>
14604</context>
14605<context>
14606    <name>Ms::NewWizardKeysigPage</name>
14607    <message>
14608        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="389"/>
14609        <source>Create New Score</source>
14610        <translation>Partitura berria sortu</translation>
14611    </message>
14612    <message>
14613        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="390"/>
14614        <source>Choose key signature:</source>
14615        <translation type="unfinished"></translation>
14616    </message>
14617    <message>
14618        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="395"/>
14619        <source>Key Signature</source>
14620        <translation>Armadura</translation>
14621    </message>
14622    <message>
14623        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="397"/>
14624        <source>Choose a key signature</source>
14625        <translation type="unfinished"></translation>
14626    </message>
14627</context>
14628<context>
14629    <name>Ms::NewWizardTemplatePage</name>
14630    <message>
14631        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="289"/>
14632        <source>Create New Score</source>
14633        <translation>Partitura berria sortu</translation>
14634    </message>
14635    <message>
14636        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="290"/>
14637        <source>Choose template file:</source>
14638        <translation type="unfinished"></translation>
14639    </message>
14640</context>
14641<context>
14642    <name>Ms::NewWizardTimesigPage</name>
14643    <message>
14644        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="270"/>
14645        <source>Create New Score</source>
14646        <translation>Partitura berria sortu</translation>
14647    </message>
14648    <message>
14649        <location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="271"/>
14650        <source>Choose time signature and tempo:</source>
14651        <translation type="unfinished"></translation>
14652    </message>
14653</context>
14654<context>
14655    <name>Ms::NoEffectGui</name>
14656    <message>
14657        <location filename="../../effects/noeffect/noeffect.cpp" line="41"/>
14658        <source>No Plugin</source>
14659        <translation type="unfinished"></translation>
14660    </message>
14661</context>
14662<context>
14663    <name>Ms::OmrPanel</name>
14664    <message>
14665        <location filename="../../mscore/omrpanel.cpp" line="52"/>
14666        <source>PDF Transcribing Assistant</source>
14667        <translation type="unfinished"></translation>
14668    </message>
14669</context>
14670<context>
14671    <name>Ms::OpenFileLocation</name>
14672    <message>
14673        <location filename="../../mscore/openfilelocation.cpp" line="30"/>
14674        <source>Show in Explorer</source>
14675        <translation type="unfinished"></translation>
14676    </message>
14677    <message>
14678        <location filename="../../mscore/openfilelocation.cpp" line="32"/>
14679        <source>Reveal in Finder</source>
14680        <translation type="unfinished"></translation>
14681    </message>
14682    <message>
14683        <location filename="../../mscore/openfilelocation.cpp" line="34"/>
14684        <source>Open Containing Folder</source>
14685        <translation type="unfinished"></translation>
14686    </message>
14687</context>
14688<context>
14689    <name>Ms::Palette</name>
14690    <message>
14691        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="200"/>
14692        <source>Show More</source>
14693        <translation type="unfinished"></translation>
14694    </message>
14695    <message>
14696        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="269"/>
14697        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="296"/>
14698        <source>More Elements…</source>
14699        <translation>Elementu gehiago…</translation>
14700    </message>
14701    <message>
14702        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="279"/>
14703        <source>Copy SMuFL Symbol Code</source>
14704        <translation type="unfinished"></translation>
14705    </message>
14706    <message>
14707        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="292"/>
14708        <source>Delete</source>
14709        <translation>Ezabatu</translation>
14710    </message>
14711    <message>
14712        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="293"/>
14713        <source>Properties…</source>
14714        <translation>Ezaugarriak…</translation>
14715    </message>
14716</context>
14717<context>
14718    <name>Ms::PaletteBox</name>
14719    <message>
14720        <location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="72"/>
14721        <location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="102"/>
14722        <source>Palettes</source>
14723        <translation>Paletak</translation>
14724    </message>
14725</context>
14726<context>
14727    <name>Ms::PaletteCellPropertiesDialog</name>
14728    <message>
14729        <location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="123"/>
14730        <source>The palette cell properties have been modified.</source>
14731        <translation type="unfinished"></translation>
14732    </message>
14733    <message>
14734        <location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="124"/>
14735        <source>Do you want to save your changes?</source>
14736        <translation type="unfinished"></translation>
14737    </message>
14738</context>
14739<context>
14740    <name>Ms::PaletteElementEditor</name>
14741    <message>
14742        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="62"/>
14743        <source>Create Key Signature</source>
14744        <translation>Armadura sortu</translation>
14745    </message>
14746    <message>
14747        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="64"/>
14748        <source>Create Time Signature</source>
14749        <translation>Konpas neurria sortu</translation>
14750    </message>
14751    <message>
14752        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="79"/>
14753        <source>The palette was hidden or changed</source>
14754        <translation type="unfinished"></translation>
14755    </message>
14756</context>
14757<context>
14758    <name>Ms::PalettePropertiesDialog</name>
14759    <message>
14760        <location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="146"/>
14761        <source>The palette properties have been modified.</source>
14762        <translation type="unfinished"></translation>
14763    </message>
14764    <message>
14765        <location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="147"/>
14766        <source>Do you want to save your changes?</source>
14767        <translation type="unfinished"></translation>
14768    </message>
14769</context>
14770<context>
14771    <name>Ms::PaletteWorkspace</name>
14772    <message>
14773        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="846"/>
14774        <source>Do you want to permanently delete this custom palette?</source>
14775        <translation type="unfinished"></translation>
14776    </message>
14777    <message>
14778        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="873"/>
14779        <source>Do you want to restore this palette to its default state? All changes to this palette will be lost.</source>
14780        <translation type="unfinished"></translation>
14781    </message>
14782</context>
14783<context>
14784    <name>Ms::PartEdit</name>
14785    <message>
14786        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="459"/>
14787        <source>Sound: &apos;%1&apos; vs. &apos;%2&apos;
14788</source>
14789        <translation type="unfinished"></translation>
14790    </message>
14791    <message>
14792        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="461"/>
14793        <source>Volume: %1 vs. %2
14794</source>
14795        <translation type="unfinished"></translation>
14796    </message>
14797    <message>
14798        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="463"/>
14799        <source>Pan: %1 vs. %2
14800</source>
14801        <translation>Horizontalki mugitu: %1 vs. %2</translation>
14802    </message>
14803    <message>
14804        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="465"/>
14805        <source>Reverb: %1 vs. %2
14806</source>
14807        <translation type="unfinished"></translation>
14808    </message>
14809    <message>
14810        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="467"/>
14811        <source>Chorus: %1 vs. %2
14812</source>
14813        <translation type="unfinished"></translation>
14814    </message>
14815    <message>
14816        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="469"/>
14817        <source>Solo: %1 vs. %2
14818</source>
14819        <translation type="unfinished"></translation>
14820    </message>
14821    <message>
14822        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="471"/>
14823        <source>Mute: %1 vs. %2
14824</source>
14825        <translation type="unfinished"></translation>
14826    </message>
14827    <message>
14828        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="474"/>
14829        <source>Instrument &apos;%1&apos;	Instrument &apos;%2&apos;
14830</source>
14831        <translation type="unfinished"></translation>
14832    </message>
14833    <message>
14834        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="477"/>
14835        <source>There is already an instrument &apos;%1&apos; with MIDI port = %2 and channel = %3.</source>
14836        <translation type="unfinished"></translation>
14837    </message>
14838    <message>
14839        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="479"/>
14840        <source>Do you want to synchronize the current instrument with an existing one?</source>
14841        <translation>Uneko instrumentua jadanik existitzen den batekin sinkronizatu nahi duzu?</translation>
14842    </message>
14843    <message>
14844        <location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="482"/>
14845        <source>Assign next free MIDI channel</source>
14846        <translation type="unfinished"></translation>
14847    </message>
14848</context>
14849<context>
14850    <name>Ms::PathListDialog</name>
14851    <message>
14852        <location filename="../../mscore/pathlistdialog.cpp" line="58"/>
14853        <source>Choose a directory</source>
14854        <translation>Direktorioa aukeratu</translation>
14855    </message>
14856</context>
14857<context>
14858    <name>Ms::PianoTools</name>
14859    <message>
14860        <location filename="../../mscore/pianotools.cpp" line="440"/>
14861        <source>Piano Keyboard</source>
14862        <translation>Piano teklatua</translation>
14863    </message>
14864</context>
14865<context>
14866    <name>Ms::PianoView</name>
14867    <message>
14868        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="614"/>
14869        <source>Cut notes</source>
14870        <translation type="unfinished"></translation>
14871    </message>
14872    <message>
14873        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="618"/>
14874        <source>Copy notes</source>
14875        <translation type="unfinished"></translation>
14876    </message>
14877    <message>
14878        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="622"/>
14879        <source>Paste notes here</source>
14880        <translation type="unfinished"></translation>
14881    </message>
14882    <message>
14883        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="630"/>
14884        <source>Set Voice 1</source>
14885        <translation type="unfinished"></translation>
14886    </message>
14887    <message>
14888        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="634"/>
14889        <source>Set Voice 2</source>
14890        <translation type="unfinished"></translation>
14891    </message>
14892    <message>
14893        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="638"/>
14894        <source>Set Voice 3</source>
14895        <translation type="unfinished"></translation>
14896    </message>
14897    <message>
14898        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="642"/>
14899        <source>Set Voice 4</source>
14900        <translation type="unfinished"></translation>
14901    </message>
14902    <message>
14903        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoview.cpp" line="648"/>
14904        <source>Tuplets</source>
14905        <translation type="unfinished">N-kotxoak</translation>
14906    </message>
14907</context>
14908<context>
14909    <name>Ms::PianorollEditor</name>
14910    <message>
14911        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="92"/>
14912        <source>Wave</source>
14913        <translation>Uhina</translation>
14914    </message>
14915    <message>
14916        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="93"/>
14917        <source>Show wave display</source>
14918        <translation>Erakutsi uhina</translation>
14919    </message>
14920    <message>
14921        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="101"/>
14922        <source>Part:</source>
14923        <translation type="unfinished"></translation>
14924    </message>
14925    <message>
14926        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="196"/>
14927        <source>Select Notes</source>
14928        <translation type="unfinished"></translation>
14929    </message>
14930    <message>
14931        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="197"/>
14932        <source>Insert Note</source>
14933        <translation type="unfinished"></translation>
14934    </message>
14935    <message>
14936        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="198"/>
14937        <source>Append Note to Chord</source>
14938        <translation type="unfinished"></translation>
14939    </message>
14940    <message>
14941        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="199"/>
14942        <source>Cut Chord</source>
14943        <translation type="unfinished"></translation>
14944    </message>
14945    <message>
14946        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="200"/>
14947        <source>Erase Note</source>
14948        <translation type="unfinished"></translation>
14949    </message>
14950    <message>
14951        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="201"/>
14952        <source>Change Chord Length</source>
14953        <translation type="unfinished"></translation>
14954    </message>
14955    <message>
14956        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="202"/>
14957        <source>Toggle Tie</source>
14958        <translation type="unfinished"></translation>
14959    </message>
14960    <message>
14961        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="236"/>
14962        <source>Voice 1</source>
14963        <translation type="unfinished">1. ahotsa</translation>
14964    </message>
14965    <message>
14966        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="237"/>
14967        <source>Voice 2</source>
14968        <translation type="unfinished">2. ahotsa</translation>
14969    </message>
14970    <message>
14971        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="238"/>
14972        <source>Voice 3</source>
14973        <translation type="unfinished">3. ahotsa</translation>
14974    </message>
14975    <message>
14976        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="239"/>
14977        <source>Voice 4</source>
14978        <translation type="unfinished">4. ahotsa</translation>
14979    </message>
14980    <message>
14981        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="265"/>
14982        <source>Cursor:</source>
14983        <translation>Kurtsorea:</translation>
14984    </message>
14985    <message>
14986        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="276"/>
14987        <source>Subdiv.:</source>
14988        <translation type="unfinished"></translation>
14989    </message>
14990    <message>
14991        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="278"/>
14992        <source>Subdivide the beat this many times</source>
14993        <translation>Aldia zenbatetan zatitu</translation>
14994    </message>
14995    <message>
14996        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="283"/>
14997        <source>Tuplet:</source>
14998        <translation>N-kotxoa:</translation>
14999    </message>
15000    <message>
15001        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="285"/>
15002        <source>Edit notes aligned to tuplets of this many beats</source>
15003        <translation>Aldi kopuru honetako balio bereziko multzoei lerrokatutako notak editatu</translation>
15004    </message>
15005    <message>
15006        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="290"/>
15007        <source>Stripe Pattern:</source>
15008        <translation type="unfinished"></translation>
15009    </message>
15010    <message>
15011        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="292"/>
15012        <source>White stripes show the tones of this chord.</source>
15013        <translation type="unfinished"></translation>
15014    </message>
15015    <message>
15016        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="299"/>
15017        <source>Velocity:</source>
15018        <translation>Abiadura:</translation>
15019    </message>
15020    <message>
15021        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="301"/>
15022        <source>Offset</source>
15023        <translation>Konpentsazioa</translation>
15024    </message>
15025    <message>
15026        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="302"/>
15027        <source>User</source>
15028        <translation>Erabiltzailea</translation>
15029    </message>
15030    <message>
15031        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="310"/>
15032        <source>Pitch:</source>
15033        <translation>Altuera:</translation>
15034    </message>
15035    <message>
15036        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="315"/>
15037        <source>OnTime:</source>
15038        <translation type="unfinished"></translation>
15039    </message>
15040    <message>
15041        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="319"/>
15042        <source>Len:</source>
15043        <translation type="unfinished"></translation>
15044    </message>
15045    <message>
15046        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="569"/>
15047        <source>Part: %1</source>
15048        <translation type="unfinished"></translation>
15049    </message>
15050    <message>
15051        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="589"/>
15052        <source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
15053        <translation>&lt;%1&gt; Pentagrama: %2</translation>
15054    </message>
15055    <message>
15056        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianoroll.cpp" line="598"/>
15057        <source>Piano roll editor</source>
15058        <translation type="unfinished"></translation>
15059    </message>
15060</context>
15061<context>
15062    <name>Ms::PlayPanel</name>
15063    <message>
15064        <location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="247"/>
15065        <source>Tempo
15066%1 BPM</source>
15067        <translation type="unfinished"></translation>
15068    </message>
15069</context>
15070<context>
15071    <name>Ms::PluginCreator</name>
15072    <message>
15073        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="49"/>
15074        <source>File Operations</source>
15075        <translation>Fitxategi-eragiketak</translation>
15076    </message>
15077    <message>
15078        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="74"/>
15079        <source>Edit Operations</source>
15080        <translation>Edizio-eragiketak</translation>
15081    </message>
15082    <message>
15083        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="187"/>
15084        <source>Plugin Creator</source>
15085        <translation type="unfinished"></translation>
15086    </message>
15087    <message>
15088        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="233"/>
15089        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="320"/>
15090        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="414"/>
15091        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="500"/>
15092        <source>MuseScore</source>
15093        <translation>MuseScore</translation>
15094    </message>
15095    <message>
15096        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="234"/>
15097        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="415"/>
15098        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="501"/>
15099        <source>Plugin &quot;%1&quot; has changes.
15100Save before closing?</source>
15101        <translation>&quot;%1&quot; plugina aldatu da.
15102Itxi baino lehen gorde?</translation>
15103    </message>
15104    <message>
15105        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="283"/>
15106        <source>Running15107</source>
15108        <translation type="unfinished"></translation>
15109    </message>
15110    <message>
15111        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="294"/>
15112        <source>Creating component failed
15113</source>
15114        <translation type="unfinished"></translation>
15115    </message>
15116    <message>
15117        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="296"/>
15118        <source>line %1: %2
15119</source>
15120        <translation type="unfinished"></translation>
15121    </message>
15122    <message>
15123        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="304"/>
15124        <source>Component is not a MuseScore plugin</source>
15125        <translation type="unfinished"></translation>
15126    </message>
15127    <message>
15128        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="313"/>
15129        <source>Plugin Details:</source>
15130        <translation type="unfinished"></translation>
15131    </message>
15132    <message>
15133        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="314"/>
15134        <source>Menu Path:</source>
15135        <translation type="unfinished"></translation>
15136    </message>
15137    <message>
15138        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="315"/>
15139        <source>Version:</source>
15140        <translation>Bertsioa: </translation>
15141    </message>
15142    <message>
15143        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="316"/>
15144        <source>Description:</source>
15145        <translation type="unfinished"></translation>
15146    </message>
15147    <message>
15148        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="317"/>
15149        <source>Requires Score
15150</source>
15151        <translation type="unfinished"></translation>
15152    </message>
15153    <message>
15154        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="321"/>
15155        <source>No score open.
15156This plugin requires an open score to run.
15157</source>
15158        <translation type="unfinished"></translation>
15159    </message>
15160    <message>
15161        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="462"/>
15162        <source>Saving to:</source>
15163        <translation type="unfinished"></translation>
15164    </message>
15165    <message>
15166        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="464"/>
15167        <source>Save Plugin</source>
15168        <translation>Plugina gorde</translation>
15169    </message>
15170    <message>
15171        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="464"/>
15172        <source>Cannot determine file type</source>
15173        <translation>Ezin da fitxategi mota zehaztu</translation>
15174    </message>
15175    <message>
15176        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="510"/>
15177        <source>Untitled</source>
15178        <translation>Izengabea</translation>
15179    </message>
15180</context>
15181<context>
15182    <name>Ms::PluginManager</name>
15183    <message>
15184        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="361"/>
15185        <source>MuseScore</source>
15186        <translation>MuseScore</translation>
15187    </message>
15188    <message>
15189        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="362"/>
15190        <source>Plugins reloaded.</source>
15191        <translation>Pluginak berrituak.</translation>
15192    </message>
15193</context>
15194<context>
15195    <name>Ms::PreferenceDialog</name>
15196    <message>
15197        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="79"/>
15198        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="651"/>
15199        <source>Light</source>
15200        <translation type="unfinished">Argia</translation>
15201    </message>
15202    <message>
15203        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="80"/>
15204        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="652"/>
15205        <source>Dark</source>
15206        <translation type="unfinished">Iluna</translation>
15207    </message>
15208    <message>
15209        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="83"/>
15210        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="655"/>
15211        <source>System</source>
15212        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
15213    </message>
15214    <message>
15215        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="94"/>
15216        <source>192000</source>
15217        <translation>192000</translation>
15218    </message>
15219    <message>
15220        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="95"/>
15221        <source>96000</source>
15222        <translation>96000</translation>
15223    </message>
15224    <message>
15225        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="96"/>
15226        <source>88200</source>
15227        <translation>88200</translation>
15228    </message>
15229    <message>
15230        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="97"/>
15231        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="115"/>
15232        <source>48000</source>
15233        <translation>48000</translation>
15234    </message>
15235    <message>
15236        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="98"/>
15237        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="114"/>
15238        <source>44100</source>
15239        <translation>44100</translation>
15240    </message>
15241    <message>
15242        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="99"/>
15243        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="113"/>
15244        <source>32000</source>
15245        <translation>32000</translation>
15246    </message>
15247    <message>
15248        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="100"/>
15249        <source>22050</source>
15250        <translation>22050</translation>
15251    </message>
15252    <message>
15253        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="103"/>
15254        <source>4096</source>
15255        <translation>4096</translation>
15256    </message>
15257    <message>
15258        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="104"/>
15259        <source>2048</source>
15260        <translation>2048</translation>
15261    </message>
15262    <message>
15263        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="105"/>
15264        <source>1024</source>
15265        <translation>1024</translation>
15266    </message>
15267    <message>
15268        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="106"/>
15269        <source>512</source>
15270        <translation>512</translation>
15271    </message>
15272    <message>
15273        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="107"/>
15274        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="135"/>
15275        <source>256</source>
15276        <translation>256</translation>
15277    </message>
15278    <message>
15279        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="108"/>
15280        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="131"/>
15281        <source>128</source>
15282        <translation>128</translation>
15283    </message>
15284    <message>
15285        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="109"/>
15286        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="127"/>
15287        <source>64</source>
15288        <translation>64</translation>
15289    </message>
15290    <message>
15291        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="123"/>
15292        <source>32</source>
15293        <translation>32</translation>
15294    </message>
15295    <message>
15296        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="124"/>
15297        <source>40</source>
15298        <translation type="unfinished">40</translation>
15299    </message>
15300    <message>
15301        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="125"/>
15302        <source>48</source>
15303        <translation type="unfinished">48</translation>
15304    </message>
15305    <message>
15306        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="126"/>
15307        <source>56</source>
15308        <translation type="unfinished">56</translation>
15309    </message>
15310    <message>
15311        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="128"/>
15312        <source>80</source>
15313        <translation type="unfinished">80</translation>
15314    </message>
15315    <message>
15316        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="129"/>
15317        <source>96</source>
15318        <translation type="unfinished">96</translation>
15319    </message>
15320    <message>
15321        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="130"/>
15322        <source>112</source>
15323        <translation type="unfinished">112</translation>
15324    </message>
15325    <message>
15326        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="132"/>
15327        <source>160</source>
15328        <translation type="unfinished">160</translation>
15329    </message>
15330    <message>
15331        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="133"/>
15332        <source>192</source>
15333        <translation type="unfinished">192</translation>
15334    </message>
15335    <message>
15336        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="134"/>
15337        <source>224</source>
15338        <translation type="unfinished">224</translation>
15339    </message>
15340    <message>
15341        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="136"/>
15342        <source>320</source>
15343        <translation type="unfinished">320</translation>
15344    </message>
15345    <message>
15346        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="165"/>
15347        <source>Percentage</source>
15348        <translation type="unfinished"></translation>
15349    </message>
15350    <message>
15351        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="166"/>
15352        <source>Page Width</source>
15353        <translation type="unfinished">Orrialde zabalera</translation>
15354    </message>
15355    <message>
15356        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="167"/>
15357        <source>Whole Page</source>
15358        <translation type="unfinished">Orrialde osoa</translation>
15359    </message>
15360    <message>
15361        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="168"/>
15362        <source>Two Pages</source>
15363        <translation type="unfinished">Bi orrialde</translation>
15364    </message>
15365    <message>
15366        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="792"/>
15367        <source>Action: %1; Shortcut: %2</source>
15368        <translation>Ekintza: %1; Laster-tekla: %2</translation>
15369    </message>
15370    <message>
15371        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="794"/>
15372        <source>No shortcut defined</source>
15373        <translation>Ez dago laster-teklarik definiturik</translation>
15374    </message>
15375    <message>
15376        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="839"/>
15377        <source>Save Shortcuts</source>
15378        <translation>Laster-teklak gorde</translation>
15379    </message>
15380    <message>
15381        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="839"/>
15382        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="850"/>
15383        <source>MuseScore Shortcuts File</source>
15384        <translation type="unfinished"></translation>
15385    </message>
15386    <message>
15387        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="850"/>
15388        <source>Load Shortcuts</source>
15389        <translation>Laster-teklak kargatu</translation>
15390    </message>
15391    <message>
15392        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="926"/>
15393        <source>Choose Notepaper</source>
15394        <translation>Partitura orrialdea aukeratu</translation>
15395    </message>
15396    <message>
15397        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="939"/>
15398        <source>Choose Background Wallpaper</source>
15399        <translation>Atzealdeko horma-papera aukeratu</translation>
15400    </message>
15401    <message>
15402        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="952"/>
15403        <source>Choose Default Style</source>
15404        <translation>Estilo lehenetsia aukeratu</translation>
15405    </message>
15406    <message>
15407        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="963"/>
15408        <source>Choose Default Style for Parts</source>
15409        <translation type="unfinished"></translation>
15410    </message>
15411    <message>
15412        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="976"/>
15413        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="994"/>
15414        <source>Choose Instrument List</source>
15415        <translation>Instrumentuen zerrenda aukeratu</translation>
15416    </message>
15417    <message>
15418        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="978"/>
15419        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="996"/>
15420        <source>Instrument List</source>
15421        <translation>Instrumentu zerrenda</translation>
15422    </message>
15423    <message>
15424        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1012"/>
15425        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1030"/>
15426        <source>Choose Score Order List</source>
15427        <translation type="unfinished"></translation>
15428    </message>
15429    <message>
15430        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1014"/>
15431        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1032"/>
15432        <source>Score Order List</source>
15433        <translation type="unfinished"></translation>
15434    </message>
15435    <message>
15436        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1058"/>
15437        <source>Choose Starting Score</source>
15438        <translation>Haste-partitura aukeratu</translation>
15439    </message>
15440    <message>
15441        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1060"/>
15442        <source>MuseScore Files</source>
15443        <translation>MuseScore fitxategiak</translation>
15444    </message>
15445    <message>
15446        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1060"/>
15447        <source>All</source>
15448        <translation>Dena</translation>
15449    </message>
15450    <message>
15451        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1359"/>
15452        <source>Applying…</source>
15453        <translation type="unfinished"></translation>
15454    </message>
15455    <message>
15456        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1443"/>
15457        <source>Possible MIDI Loopback</source>
15458        <translation type="unfinished"></translation>
15459    </message>
15460    <message>
15461        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1445"/>
15462        <source>Warning: You used the same CoreMIDI IAC bus for input and output. This will cause problematic loopback, whereby MuseScore&apos;s output MIDI messages will be sent back to MuseScore as input, causing confusion. To avoid this problem, access Audio MIDI Setup via Spotlight to create a dedicated virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output, restart MuseScore, return to Preferences, and select your new virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output. Other programs may then use that dedicated virtual port to receive MuseScore&apos;s MIDI output.</source>
15463        <translation>Adi: sarrera eta irteerarako CoreMIDI IAC bus bera erabili duzu. Honek begizta problematikoa sortuko du, non MuseScore-ren irteerako MIDI mezuak MuseScore-ra sarrera gisa itzuliko dira, nahastea sortuz. Arazo hau saihesteko, Spotlight bidez MIDI audio ezarpenetara jo MuseScore-ren MIDI irteerararako ataka birtual bereizia sortzeko, MuseScore berrabiarazi, Hobespenetara itzuli, eta zure ataka birtual berria hautatu MuseScore-ren MIDI irteerarako. Honela, beste programa batzuk ataka birtual bereizi hori erabil lezaketa MuseScore-ren MIDI irteera jasotzeko.</translation>
15464    </message>
15465    <message>
15466        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1485"/>
15467        <source>Apply</source>
15468        <translation type="unfinished">Ezarri</translation>
15469    </message>
15470    <message>
15471        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1513"/>
15472        <source>Choose Default Style for Imports</source>
15473        <translation>Inportazioen estilo lehenetsia aukeratu</translation>
15474    </message>
15475    <message>
15476        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1599"/>
15477        <source>Choose Score Folder</source>
15478        <translation>Partituren karpeta aukeratu</translation>
15479    </message>
15480    <message>
15481        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1615"/>
15482        <source>Choose Style Folder</source>
15483        <translation>Estiloen karpeta aukeratu</translation>
15484    </message>
15485    <message>
15486        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1631"/>
15487        <source>Choose Template Folder</source>
15488        <translation>Txantiloien karpeta aukeratu</translation>
15489    </message>
15490    <message>
15491        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1647"/>
15492        <source>Choose Plugin Folder</source>
15493        <translation>Pluginen karpeta aukeratu</translation>
15494    </message>
15495    <message>
15496        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1663"/>
15497        <source>Choose Image Folder</source>
15498        <translation>Irudien karpeta aukeratu</translation>
15499    </message>
15500    <message>
15501        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1678"/>
15502        <source>SoundFont Folders</source>
15503        <translation>SoundFont karpetak</translation>
15504    </message>
15505    <message>
15506        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1692"/>
15507        <source>Choose Extensions Folder</source>
15508        <translation>Luzapenen karpeta aukeratu</translation>
15509    </message>
15510    <message>
15511        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1753"/>
15512        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1793"/>
15513        <source>MuseScore Shortcuts</source>
15514        <translation>MuseScore-ren laster-teklak</translation>
15515    </message>
15516    <message>
15517        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1757"/>
15518        <source>Print Shortcuts</source>
15519        <translation>Laster-teklak inprimatu</translation>
15520    </message>
15521</context>
15522<context>
15523    <name>Ms::PreferencesListWidget</name>
15524    <message>
15525        <location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
15526        <source>Preference</source>
15527        <translation type="unfinished"></translation>
15528    </message>
15529    <message>
15530        <location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
15531        <source>Value</source>
15532        <translation>Balioa</translation>
15533    </message>
15534    <message>
15535        <location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="33"/>
15536        <source>Advanced preferences</source>
15537        <translation>Hobespen aurreratua</translation>
15538    </message>
15539    <message>
15540        <location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="34"/>
15541        <source>Access to more advanced preferences</source>
15542        <translation>Hobespen aurreratuagoak ikusi</translation>
15543    </message>
15544</context>
15545<context>
15546    <name>Ms::QmlPluginEngine</name>
15547    <message>
15548        <location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="76"/>
15549        <source>Plugin Error</source>
15550        <translation type="unfinished"></translation>
15551    </message>
15552    <message>
15553        <location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="76"/>
15554        <source>Score update recursion limit reached (%1)</source>
15555        <translation type="unfinished"></translation>
15556    </message>
15557</context>
15558<context>
15559    <name>Ms::RealizeHarmonyDialog</name>
15560    <message>
15561        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.cpp" line="52"/>
15562        <source>Show less…</source>
15563        <translation type="unfinished"></translation>
15564    </message>
15565    <message>
15566        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.cpp" line="52"/>
15567        <source>Show more…</source>
15568        <translation type="unfinished"></translation>
15569    </message>
15570</context>
15571<context>
15572    <name>Ms::ResetButton</name>
15573    <message>
15574        <location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="26"/>
15575        <source>Reset to style default</source>
15576        <translation type="unfinished"></translation>
15577    </message>
15578    <message>
15579        <location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="34"/>
15580        <source>S</source>
15581        <comment>set as style</comment>
15582        <translation type="unfinished"></translation>
15583    </message>
15584    <message>
15585        <location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="35"/>
15586        <source>Set as style</source>
15587        <translation>Estilo bezala ezarri</translation>
15588    </message>
15589</context>
15590<context>
15591    <name>Ms::ResourceManager</name>
15592    <message>
15593        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="168"/>
15594        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="251"/>
15595        <source>Update</source>
15596        <translation>Eguneraketa</translation>
15597    </message>
15598    <message>
15599        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="152"/>
15600        <source>Install</source>
15601        <translation type="unfinished"></translation>
15602    </message>
15603    <message>
15604        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="71"/>
15605        <source>%1 KB</source>
15606        <translation>%1 KB</translation>
15607    </message>
15608    <message>
15609        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="153"/>
15610        <source>Uninstall</source>
15611        <translation type="unfinished"></translation>
15612    </message>
15613    <message>
15614        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="171"/>
15615        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="282"/>
15616        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="353"/>
15617        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="404"/>
15618        <source>Up to date</source>
15619        <translation type="unfinished"></translation>
15620    </message>
15621    <message>
15622        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="317"/>
15623        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="374"/>
15624        <source>Updating</source>
15625        <translation>Eguneratzen</translation>
15626    </message>
15627    <message>
15628        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="327"/>
15629        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="359"/>
15630        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="387"/>
15631        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="411"/>
15632        <source>Failed, try again</source>
15633        <translation>Huts egin du, berriro saiatu</translation>
15634    </message>
15635    <message>
15636        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="393"/>
15637        <source>Extensions Installation Failed</source>
15638        <translation type="unfinished"></translation>
15639    </message>
15640    <message>
15641        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="395"/>
15642        <source>Unable to save the extension file on disk</source>
15643        <translation>Ezin da artxibo-luzapena diskan gorde</translation>
15644    </message>
15645    <message>
15646        <location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="397"/>
15647        <source>Unable to download, save and verify the package.
15648Check your internet connection.</source>
15649        <translation>Ezin da paketea deskargatu, gorde eta egiaztatu.
15650Interneteko konexioa egiaztatu.</translation>
15651    </message>
15652</context>
15653<context>
15654    <name>Ms::Score</name>
15655    <message>
15656        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="538"/>
15657        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="694"/>
15658        <source>Open File
15659%1
15660failed: %2</source>
15661        <translation type="unfinished"></translation>
15662    </message>
15663    <message>
15664        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="663"/>
15665        <source>Save file: cannot save image (%1x%2)</source>
15666        <translation>Fitxategia gorde: ezin da irudia gorde (%1x%2)</translation>
15667    </message>
15668    <message>
15669        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="737"/>
15670        <source>Open Style File
15671%1
15672failed: %2</source>
15673        <translation type="unfinished"></translation>
15674    </message>
15675    <message>
15676        <location filename="../../libmscore/edit.cpp" line="3272"/>
15677        <source>Please select the complete tuplet and retry the command</source>
15678        <translation>Mesedez, N-kotxo osoa hautatu eta agindua errepikatu</translation>
15679    </message>
15680</context>
15681<context>
15682    <name>Ms::ScoreAccessibility</name>
15683    <message>
15684        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="221"/>
15685        <source>No selection</source>
15686        <translation>Ez dago aukeraketarik</translation>
15687    </message>
15688    <message>
15689        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="248"/>
15690        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="335"/>
15691        <source>Start Measure: %1; Start Beat: %2</source>
15692        <translation>Hasierako konpasa: %1; hasierako aldia: %2</translation>
15693    </message>
15694    <message>
15695        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="259"/>
15696        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="344"/>
15697        <source>End Measure: %1; End Beat: %2</source>
15698        <translation>Azken konpasa: %1, azken aldia: %2</translation>
15699    </message>
15700    <message>
15701        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="266"/>
15702        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="268"/>
15703        <source>Measure: %1</source>
15704        <translation>Konpasa: %1</translation>
15705    </message>
15706    <message>
15707        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="270"/>
15708        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="271"/>
15709        <source>Beat: %1</source>
15710        <translation>%1. aldia</translation>
15711    </message>
15712    <message>
15713        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="286"/>
15714        <source>Staff: %1</source>
15715        <translation type="unfinished"></translation>
15716    </message>
15717    <message>
15718        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="457"/>
15719        <source>flat</source>
15720        <translation type="unfinished"></translation>
15721    </message>
15722    <message>
15723        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="458"/>
15724        <source>natural</source>
15725        <translation type="unfinished"></translation>
15726    </message>
15727    <message>
15728        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="459"/>
15729        <source>sharp</source>
15730        <translation type="unfinished"></translation>
15731    </message>
15732    <message>
15733        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="460"/>
15734        <source>double flat</source>
15735        <translation type="unfinished"></translation>
15736    </message>
15737    <message>
15738        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="461"/>
15739        <source>double sharp</source>
15740        <translation type="unfinished"></translation>
15741    </message>
15742    <message>
15743        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="291"/>
15744        <source>Unnamed</source>
15745        <translation type="unfinished"></translation>
15746    </message>
15747    <message>
15748        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="345"/>
15749        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="346"/>
15750        <source>Range Selection</source>
15751        <translation>Hein hautapena</translation>
15752    </message>
15753    <message>
15754        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="349"/>
15755        <location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="350"/>
15756        <source>List Selection</source>
15757        <translation>Zerrenda hautapena</translation>
15758    </message>
15759</context>
15760<context>
15761    <name>Ms::ScoreBrowser</name>
15762    <message>
15763        <location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="65"/>
15764        <source>There are no templates matching the current search.</source>
15765        <translation>Ez dago uneko bilaketarekin bat egiten duen txantiloirik.</translation>
15766    </message>
15767    <message>
15768        <location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="154"/>
15769        <source>Choose Instruments</source>
15770        <translation>Instrumentuak aukeratu</translation>
15771    </message>
15772    <message>
15773        <location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="158"/>
15774        <source>Create New Score…</source>
15775        <translation type="unfinished"></translation>
15776    </message>
15777    <message>
15778        <location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="241"/>
15779        <source>Custom Templates</source>
15780        <translation>Txantiloi pertsonalizatuak</translation>
15781    </message>
15782</context>
15783<context>
15784    <name>Ms::ScoreComparisonTool</name>
15785    <message>
15786        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="146"/>
15787        <source>Comparison of &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot;</source>
15788        <translation type="unfinished"></translation>
15789    </message>
15790    <message>
15791        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="151"/>
15792        <source>Comparison</source>
15793        <translation type="unfinished"></translation>
15794    </message>
15795</context>
15796<context>
15797    <name>Ms::ScoreOrderListModel</name>
15798    <message>
15799        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="62"/>
15800        <source>Ordering</source>
15801        <translation type="unfinished"></translation>
15802    </message>
15803</context>
15804<context>
15805    <name>Ms::ScorePreview</name>
15806    <message>
15807        <location filename="../../mscore/scorePreview.cpp" line="27"/>
15808        <source>Nothing selected</source>
15809        <translation>Ez dago ezer aukeratua</translation>
15810    </message>
15811</context>
15812<context>
15813    <name>Ms::ScoreVersionListModel</name>
15814    <message>
15815        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="138"/>
15816        <source>Current version</source>
15817        <translation>Uneko bertsioa</translation>
15818    </message>
15819    <message>
15820        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="140"/>
15821        <source>Last saved version</source>
15822        <translation>Azkenengoz gordetako bertsioa</translation>
15823    </message>
15824    <message>
15825        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="142"/>
15826        <source>Session start</source>
15827        <translation type="unfinished"></translation>
15828    </message>
15829</context>
15830<context>
15831    <name>Ms::ScoreView</name>
15832    <message>
15833        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="313"/>
15834        <source>Image Capture</source>
15835        <translation>Irudi kaptura</translation>
15836    </message>
15837    <message>
15838        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="317"/>
15839        <source>Copy with Link to Score</source>
15840        <translation type="unfinished"></translation>
15841    </message>
15842    <message>
15843        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="322"/>
15844        <source>Resolution (%1 DPI)…</source>
15845        <translation>Bereizmena (%1 DPI)…</translation>
15846    </message>
15847    <message>
15848        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="324"/>
15849        <source>Transparent background</source>
15850        <translation>Atzeko plano gardena</translation>
15851    </message>
15852    <message>
15853        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="330"/>
15854        <source>Auto-resize to page</source>
15855        <translation>Orriraldera doitu</translation>
15856    </message>
15857    <message>
15858        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="338"/>
15859        <source>Set Standard Size…</source>
15860        <translation>Neurri estandarra ezarri…</translation>
15861    </message>
15862    <message>
15863        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="347"/>
15864        <source>Save As (Print Mode)…</source>
15865        <translation>Honela gorde (Inprimatzeko modua)…</translation>
15866    </message>
15867    <message>
15868        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="350"/>
15869        <source>Save As (Screenshot Mode)…</source>
15870        <translation>Honela gorde (pantaila-argazki modua)…</translation>
15871    </message>
15872    <message>
15873        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="369"/>
15874        <source>Set Output Resolution</source>
15875        <translation type="unfinished"></translation>
15876    </message>
15877    <message>
15878        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="370"/>
15879        <source>Set output resolution for PNG</source>
15880        <translation type="unfinished"></translation>
15881    </message>
15882    <message>
15883        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="493"/>
15884        <source>PNG Bitmap Graphic</source>
15885        <translation>PNG bit-mapa grafikoa</translation>
15886    </message>
15887    <message>
15888        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="494"/>
15889        <source>PDF File</source>
15890        <translation>PDF fitxategia</translation>
15891    </message>
15892    <message>
15893        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="495"/>
15894        <source>Scalable Vector Graphics</source>
15895        <translation>Scalable Vector Graphics grafikoa</translation>
15896    </message>
15897    <message>
15898        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
15899        <source>Save As</source>
15900        <translation>Honela gorde</translation>
15901    </message>
15902    <message>
15903        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
15904        <source>Cannot determine file type</source>
15905        <translation>Ezin da fitxategi mota zehaztu</translation>
15906    </message>
15907    <message>
15908        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="76"/>
15909        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="100"/>
15910        <source>Layer</source>
15911        <translation>Geruza</translation>
15912    </message>
15913    <message>
15914        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="126"/>
15915        <source>Articulation Properties…</source>
15916        <translation>Artikulazio ezaugarriak…</translation>
15917    </message>
15918    <message>
15919        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="135"/>
15920        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="142"/>
15921        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="443"/>
15922        <source>Add</source>
15923        <translation>Gehitu</translation>
15924    </message>
15925    <message>
15926        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="163"/>
15927        <source>Hide Courtesy Time Signature</source>
15928        <translation type="unfinished"></translation>
15929    </message>
15930    <message>
15931        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="164"/>
15932        <source>Show Courtesy Time Signature</source>
15933        <translation type="unfinished"></translation>
15934    </message>
15935    <message>
15936        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="169"/>
15937        <source>Time Signature Properties…</source>
15938        <translation>Konpas neurrien ezaugarriak…</translation>
15939    </message>
15940    <message>
15941        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="177"/>
15942        <source>Hide Courtesy Clef</source>
15943        <translation>Kortesiazko klabea ezkutatu</translation>
15944    </message>
15945    <message>
15946        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="178"/>
15947        <source>Show Courtesy Clef</source>
15948        <translation>Kortesiazko klabea erakutsi</translation>
15949    </message>
15950    <message>
15951        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="188"/>
15952        <source>System Text Properties…</source>
15953        <translation>Sistemako testuaren ezaugarriak…</translation>
15954    </message>
15955    <message>
15956        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="227"/>
15957        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="245"/>
15958        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="270"/>
15959        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="428"/>
15960        <source>Staff/Part Properties…</source>
15961        <translation>Pentagrama/Parte ezaugarriak…</translation>
15962    </message>
15963    <message>
15964        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="184"/>
15965        <source>Staff Text Properties…</source>
15966        <translation>Pentagramako testuaren ezaugarriak…</translation>
15967    </message>
15968    <message>
15969        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="212"/>
15970        <source>Hide Courtesy Key Signature</source>
15971        <translation type="unfinished"></translation>
15972    </message>
15973    <message>
15974        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="213"/>
15975        <source>Show Courtesy Key Signature</source>
15976        <translation type="unfinished"></translation>
15977    </message>
15978    <message>
15979        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="218"/>
15980        <source>Change Instrument Properties…</source>
15981        <translation>Instrumentuaren ezaugarriak aldatu…</translation>
15982    </message>
15983    <message>
15984        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="226"/>
15985        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="244"/>
15986        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="420"/>
15987        <source>Staff</source>
15988        <translation>Pentagrama</translation>
15989    </message>
15990    <message>
15991        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="232"/>
15992        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="250"/>
15993        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="434"/>
15994        <source>Measure</source>
15995        <translation>Konpasa</translation>
15996    </message>
15997    <message>
15998        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="233"/>
15999        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="251"/>
16000        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="452"/>
16001        <source>Measure Properties…</source>
16002        <translation>Konpasen ezaugarriak…</translation>
16003    </message>
16004    <message>
16005        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="267"/>
16006        <source>Select Instrument…</source>
16007        <translation type="unfinished"></translation>
16008    </message>
16009    <message>
16010        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="276"/>
16011        <source>Style…</source>
16012        <translation>Estiloa…</translation>
16013    </message>
16014    <message>
16015        <location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="262"/>
16016        <source>Chord Articulation…</source>
16017        <translation type="unfinished"></translation>
16018    </message>
16019    <message>
16020        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="302"/>
16021        <source>System Text</source>
16022        <translation>Sistemaren testua</translation>
16023    </message>
16024    <message>
16025        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="307"/>
16026        <source>Slur</source>
16027        <translation>Espresio-ligatura</translation>
16028    </message>
16029    <message>
16030        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="309"/>
16031        <source>Tie</source>
16032        <translation>Balio-ligatura</translation>
16033    </message>
16034    <message>
16035        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="321"/>
16036        <source>Select</source>
16037        <translation>Hautatu</translation>
16038    </message>
16039    <message>
16040        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="325"/>
16041        <source>More…</source>
16042        <translation>Gehiago…</translation>
16043    </message>
16044    <message>
16045        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="336"/>
16046        <source>Help</source>
16047        <translation>Laguntza</translation>
16048    </message>
16049    <message>
16050        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="421"/>
16051        <source>Edit Drumset…</source>
16052        <translation>Bateria editatu…</translation>
16053    </message>
16054    <message>
16055        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="425"/>
16056        <source>Piano Roll Editor…</source>
16057        <translation type="unfinished"></translation>
16058    </message>
16059    <message>
16060        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="430"/>
16061        <source>Split Staff…</source>
16062        <translation>Pentagrama zatitu…</translation>
16063    </message>
16064    <message>
16065        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4818"/>
16066        <source>No staves found:
16067Please use the instruments dialog to
16068first create some staves</source>
16069        <translation type="unfinished"></translation>
16070    </message>
16071    <message>
16072        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="1916"/>
16073        <source>Please select the complete tuplet/tremolo and retry the command</source>
16074        <translation>Mesedez, N-kotxo/tremolo osoa hautatu eta agindua errepikatu</translation>
16075    </message>
16076    <message>
16077        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="2759"/>
16078        <source>No measures selected:
16079Please select a range of measures to join and try again</source>
16080        <translation>Ez dago konpasik hautatuta:
16081Mesedez, hautatu elkartzeko konpas-tarte bat eta saiatu berriro</translation>
16082    </message>
16083    <message>
16084        <location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4900"/>
16085        <source>No measure selected:
16086Please select a measure and try again</source>
16087        <translation>Ez da konpasik aukeratu:
16088mesedez, aukeratu konpas bat eta berriro saiatu</translation>
16089    </message>
16090</context>
16091<context>
16092    <name>Ms::SearchComboBox</name>
16093    <message>
16094        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="11"/>
16095        <source>Search Box</source>
16096        <translation>Bilaketa leihoa</translation>
16097    </message>
16098    <message>
16099        <location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="12"/>
16100        <source>Type to search. Press Enter to return to score.</source>
16101        <translation>Bilatzeko, idatzi. Partiturara itzultzeko, Sartu sakatu.</translation>
16102    </message>
16103</context>
16104<context>
16105    <name>Ms::SelectNoteDialog</name>
16106    <message>
16107        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.cpp" line="52"/>
16108        <source>%1 Note</source>
16109        <translation type="unfinished"></translation>
16110    </message>
16111</context>
16112<context>
16113    <name>Ms::SelectionListWidget</name>
16114    <message>
16115        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="63"/>
16116        <source>Selection filter</source>
16117        <translation>Hautapen iragazkia</translation>
16118    </message>
16119    <message>
16120        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="64"/>
16121        <source>Use Tab and Backtab (Shift+Tab) to move through the check boxes</source>
16122        <translation>Tab eta Atzeratab (Maius+Tab) erabili egiaztapen-laukitxoen zehar mugitzeko.</translation>
16123    </message>
16124</context>
16125<context>
16126    <name>Ms::SelectionWindow</name>
16127    <message>
16128        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="111"/>
16129        <source>Selection Filter</source>
16130        <translation>Hautapen iragazkia</translation>
16131    </message>
16132</context>
16133<context>
16134    <name>Ms::ShortcutCaptureDialog</name>
16135    <message>
16136        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="148"/>
16137        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="156"/>
16138        <source>Shortcut conflicts with %1</source>
16139        <translation type="unfinished"></translation>
16140    </message>
16141    <message>
16142        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="168"/>
16143        <source>Shortcut conflicts with</source>
16144        <translation type="unfinished"></translation>
16145    </message>
16146    <message>
16147        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="173"/>
16148        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="201"/>
16149        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="203"/>
16150        <source>New shortcut</source>
16151        <translation>Laster-tekla berria</translation>
16152    </message>
16153</context>
16154<context>
16155    <name>Ms::StaffListItem</name>
16156    <message>
16157        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="190"/>
16158        <source>Custom Standard</source>
16159        <translation type="unfinished"></translation>
16160    </message>
16161    <message>
16162        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="192"/>
16163        <source>Custom Percussion</source>
16164        <translation>Perkusio pertsonalizatua</translation>
16165    </message>
16166    <message>
16167        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="194"/>
16168        <source>Custom Tablature</source>
16169        <translation>Tablatura pertsonalizatua</translation>
16170    </message>
16171</context>
16172<context>
16173    <name>Ms::StaffTextProperties</name>
16174    <message>
16175        <location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="58"/>
16176        <source>System Text Properties</source>
16177        <translation>Sistemako testuaren ezaugarriak</translation>
16178    </message>
16179    <message>
16180        <location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="65"/>
16181        <source>Staff Text Properties</source>
16182        <translation>Pentagramako testuaren ezaugarriak</translation>
16183    </message>
16184</context>
16185<context>
16186    <name>Ms::StartupWizard</name>
16187    <message>
16188        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="180"/>
16189        <source>Startup Wizard</source>
16190        <translation>Abiarazterako morroia</translation>
16191    </message>
16192</context>
16193<context>
16194    <name>Ms::StartupWizardFinalPage</name>
16195    <message>
16196        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="163"/>
16197        <source>Thank you!</source>
16198        <translation type="unfinished"></translation>
16199    </message>
16200    <message>
16201        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="164"/>
16202        <source>Your preferences have been successfully saved. Enjoy MuseScore!</source>
16203        <translation>Zure hobespenak arrakastaz gorde dira. Gozatu MuseScore-rekin!</translation>
16204    </message>
16205</context>
16206<context>
16207    <name>Ms::StartupWizardIntroPage</name>
16208    <message>
16209        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="68"/>
16210        <source>Welcome to MuseScore!</source>
16211        <translation type="unfinished"></translation>
16212    </message>
16213    <message>
16214        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="69"/>
16215        <source>This wizard will help you choose settings for MuseScore based on your locale,
16216 music level, and personal preferences.</source>
16217        <translation>Morroi honek zure lekuan, musika mailan eta hobespen pertsonaletan oinarrituz
16218MuseScore-rako ezarpenak aukeratzen lagunduko zaitu.</translation>
16219    </message>
16220</context>
16221<context>
16222    <name>Ms::StartupWizardPage1</name>
16223    <message>
16224        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="78"/>
16225        <source>Language</source>
16226        <translation>Hizkuntza</translation>
16227    </message>
16228    <message>
16229        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="79"/>
16230        <source>Choose your language</source>
16231        <translation type="unfinished"></translation>
16232    </message>
16233</context>
16234<context>
16235    <name>Ms::StartupWizardPage2</name>
16236    <message>
16237        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="113"/>
16238        <source>Keyboard Layout</source>
16239        <translation>Teklatu antolaketa</translation>
16240    </message>
16241    <message>
16242        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="114"/>
16243        <source>Enter your keyboard layout</source>
16244        <translation>Zure teklatu antolaketa sartu</translation>
16245    </message>
16246</context>
16247<context>
16248    <name>Ms::StartupWizardPage4</name>
16249    <message>
16250        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="145"/>
16251        <source>Tours</source>
16252        <translation>Ibilaldiak</translation>
16253    </message>
16254    <message>
16255        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="146"/>
16256        <source>Tours will help guide you through the functionality of MuseScore.
16257
16258 Would you like to see these tours?</source>
16259        <translation>Ibilaldiek MuseScore-ren erabileran zehar gidatuko zaitute.
16260
16261Ibilaldi horiek ikusi nahiko zenituzke?</translation>
16262    </message>
16263    <message>
16264        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="149"/>
16265        <source>Yes</source>
16266        <translation type="unfinished"></translation>
16267    </message>
16268    <message>
16269        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="150"/>
16270        <source>No</source>
16271        <translation type="unfinished"></translation>
16272    </message>
16273</context>
16274<context>
16275    <name>Ms::TDockWidget</name>
16276    <message>
16277        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="81"/>
16278        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="103"/>
16279        <source>Timeline</source>
16280        <translation>Denbora-lerroa</translation>
16281    </message>
16282</context>
16283<context>
16284    <name>Ms::TRowLabels</name>
16285    <message>
16286        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="614"/>
16287        <source>Expand meta rows</source>
16288        <translation type="unfinished"></translation>
16289    </message>
16290    <message>
16291        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="617"/>
16292        <source>Collapse meta rows</source>
16293        <translation type="unfinished"></translation>
16294    </message>
16295    <message>
16296        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="620"/>
16297        <source>Move meta row down one</source>
16298        <translation type="unfinished"></translation>
16299    </message>
16300    <message>
16301        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="623"/>
16302        <source>Move meta row up one</source>
16303        <translation type="unfinished"></translation>
16304    </message>
16305    <message>
16306        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="626"/>
16307        <source>Move meta row up/down one</source>
16308        <translation type="unfinished"></translation>
16309    </message>
16310    <message>
16311        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="629"/>
16312        <source>Hide instrument in score</source>
16313        <translation type="unfinished"></translation>
16314    </message>
16315    <message>
16316        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="632"/>
16317        <source>Show instrument in score</source>
16318        <translation type="unfinished"></translation>
16319    </message>
16320</context>
16321<context>
16322    <name>Ms::TemplateBrowser</name>
16323    <message>
16324        <location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="111"/>
16325        <source>Choose Instruments</source>
16326        <translation>Instrumentuak aukeratu</translation>
16327    </message>
16328    <message>
16329        <location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="114"/>
16330        <source>Create New Score…</source>
16331        <translation type="unfinished"></translation>
16332    </message>
16333    <message>
16334        <location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="138"/>
16335        <source>Custom Templates</source>
16336        <translation>Txantiloi pertsonalizatuak</translation>
16337    </message>
16338</context>
16339<context>
16340    <name>Ms::TextPalette</name>
16341    <message>
16342        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="564"/>
16343        <source>Common Symbols</source>
16344        <translation>Ikur arruntak</translation>
16345    </message>
16346    <message>
16347        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="578"/>
16348        <source>Musical Symbols</source>
16349        <translation>Musika ikurrak</translation>
16350    </message>
16351    <message>
16352        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="597"/>
16353        <source>Unicode Symbols</source>
16354        <translation>Unicode ikurrak</translation>
16355    </message>
16356</context>
16357<context>
16358    <name>Ms::TextTools</name>
16359    <message>
16360        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="123"/>
16361        <source>Text Tools</source>
16362        <translation>Testu-tresnak</translation>
16363    </message>
16364    <message>
16365        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="64"/>
16366        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="124"/>
16367        <source>Text Edit</source>
16368        <translation>Testua editatu</translation>
16369    </message>
16370    <message>
16371        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="125"/>
16372        <source>Bold</source>
16373        <translation>Lodia</translation>
16374    </message>
16375    <message>
16376        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="126"/>
16377        <source>Italic</source>
16378        <translation>Etzana</translation>
16379    </message>
16380    <message>
16381        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="127"/>
16382        <source>Subscript</source>
16383        <translation type="unfinished"></translation>
16384    </message>
16385    <message>
16386        <location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="128"/>
16387        <source>Superscript</source>
16388        <translation type="unfinished"></translation>
16389    </message>
16390</context>
16391<context>
16392    <name>Ms::TimeDialog</name>
16393    <message>
16394        <location filename="../../mscore/timedialog.cpp" line="41"/>
16395        <source>Time Signatures</source>
16396        <translation>Konpas neurriak</translation>
16397    </message>
16398</context>
16399<context>
16400    <name>Ms::Timeline</name>
16401    <message>
16402        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="792"/>
16403        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1176"/>
16404        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2450"/>
16405        <source>Tempo</source>
16406        <translation>Tempoa</translation>
16407    </message>
16408    <message>
16409        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="793"/>
16410        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1204"/>
16411        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2451"/>
16412        <source>Time Signature</source>
16413        <translation>Konpas neurria</translation>
16414    </message>
16415    <message>
16416        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="794"/>
16417        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1241"/>
16418        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2452"/>
16419        <source>Rehearsal Mark</source>
16420        <translation>Entsegu marka</translation>
16421    </message>
16422    <message>
16423        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="795"/>
16424        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1117"/>
16425        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1121"/>
16426        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1269"/>
16427        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2453"/>
16428        <source>Key Signature</source>
16429        <translation>Armadura</translation>
16430    </message>
16431    <message>
16432        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="796"/>
16433        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1372"/>
16434        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2454"/>
16435        <source>Barlines</source>
16436        <translation>Zatilerroak</translation>
16437    </message>
16438    <message>
16439        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="797"/>
16440        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1139"/>
16441        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1425"/>
16442        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2455"/>
16443        <source>Jumps and Markers</source>
16444        <translation type="unfinished"></translation>
16445    </message>
16446    <message>
16447        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="798"/>
16448        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1500"/>
16449        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1542"/>
16450        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2456"/>
16451        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2750"/>
16452        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2984"/>
16453        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="3016"/>
16454        <source>Measures</source>
16455        <translation>Konpasak</translation>
16456    </message>
16457    <message>
16458        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1039"/>
16459        <source>Measure</source>
16460        <translation>Konpasa</translation>
16461    </message>
16462    <message>
16463        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1339"/>
16464        <source>Custom Key Signature</source>
16465        <translation>Armadura pertsonalizatua</translation>
16466    </message>
16467    <message>
16468        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2973"/>
16469        <source>Context menu</source>
16470        <translation type="unfinished"></translation>
16471    </message>
16472    <message>
16473        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2975"/>
16474        <source>Edit Instruments</source>
16475        <translation type="unfinished"></translation>
16476    </message>
16477    <message>
16478        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2993"/>
16479        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="3013"/>
16480        <source>Hide all</source>
16481        <translation type="unfinished"></translation>
16482    </message>
16483    <message>
16484        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2996"/>
16485        <location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="3022"/>
16486        <source>Show all</source>
16487        <translation type="unfinished"></translation>
16488    </message>
16489</context>
16490<context>
16491    <name>Ms::ToolbarEditor</name>
16492    <message>
16493        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="85"/>
16494        <source>(not changeable)</source>
16495        <translation type="unfinished"></translation>
16496    </message>
16497    <message>
16498        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="145"/>
16499        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="173"/>
16500        <source>Separator</source>
16501        <translation type="unfinished"></translation>
16502    </message>
16503</context>
16504<context>
16505    <name>Ms::TourHandler</name>
16506    <message>
16507        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="434"/>
16508        <source>Tour</source>
16509        <translation>Ibilaldia</translation>
16510    </message>
16511    <message>
16512        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="440"/>
16513        <source>Close</source>
16514        <translation>Itxi</translation>
16515    </message>
16516    <message>
16517        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="442"/>
16518        <source>Back</source>
16519        <translation>Atzera</translation>
16520    </message>
16521    <message>
16522        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="444"/>
16523        <source>Next</source>
16524        <translation>Hurrengoa</translation>
16525    </message>
16526    <message>
16527        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="446"/>
16528        <source>End</source>
16529        <translation>Amaitu</translation>
16530    </message>
16531    <message>
16532        <location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="459"/>
16533        <source>Continue showing tours</source>
16534        <translation>Ibilaldiak erakusten jarraitu</translation>
16535    </message>
16536</context>
16537<context>
16538    <name>Ms::UpdateChecker</name>
16539    <message>
16540        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="101"/>
16541        <source>An update for MuseScore is available: %1MuseScore %2 r.%3%4</source>
16542        <translation>MuseScore-rentzako eguneratzea dago: %1MuseScore %2 r.%3%4</translation>
16543    </message>
16544    <message>
16545        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="109"/>
16546        <source>Update Available</source>
16547        <translation>Eguneraketa eskuragarri</translation>
16548    </message>
16549    <message>
16550        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="116"/>
16551        <location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="117"/>
16552        <source>No Update Available</source>
16553        <translation>Ez dago eguneraketarik eskuragarri</translation>
16554    </message>
16555</context>
16556<context>
16557    <name>Ms::UploadScoreDialog</name>
16558    <message>
16559        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="69"/>
16560        <source>Continue</source>
16561        <translation>Jarraitu</translation>
16562    </message>
16563    <message>
16564        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="176"/>
16565        <source>Success</source>
16566        <translation type="unfinished"></translation>
16567    </message>
16568    <message>
16569        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="177"/>
16570        <source>Finished! %1Go to my score%2.</source>
16571        <translation type="unfinished"></translation>
16572    </message>
16573    <message>
16574        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="190"/>
16575        <source>Error</source>
16576        <translation>Errorea</translation>
16577    </message>
16578    <message>
16579        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="259"/>
16580        <source>Link</source>
16581        <translation type="unfinished"></translation>
16582    </message>
16583</context>
16584<context>
16585    <name>Ms::UserPaletteController</name>
16586    <message>
16587        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="317"/>
16588        <source>Delete permanently</source>
16589        <translation type="unfinished"></translation>
16590    </message>
16591    <message>
16592        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="318"/>
16593        <source>Hide</source>
16594        <translation type="unfinished"></translation>
16595    </message>
16596    <message>
16597        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
16598        <source>Do you want to hide this custom palette cell or permanently delete it?</source>
16599        <translation type="unfinished"></translation>
16600    </message>
16601    <message>
16602        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
16603        <source>Do you want to hide these custom palette cells or permanently delete them?</source>
16604        <translation type="unfinished"></translation>
16605    </message>
16606    <message>
16607        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
16608        <source>Do you want to permanently delete this custom palette cell?</source>
16609        <translation type="unfinished"></translation>
16610    </message>
16611    <message>
16612        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
16613        <source>Do you want to permanently delete these custom palette cells?</source>
16614        <translation type="unfinished"></translation>
16615    </message>
16616    <message>
16617        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
16618        <source>Do you want to hide this custom palette or permanently delete it?</source>
16619        <translation type="unfinished"></translation>
16620    </message>
16621    <message>
16622        <location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
16623        <source>Do you want to hide these custom palettes or permanently delete them?</source>
16624        <translation type="unfinished"></translation>
16625    </message>
16626</context>
16627<context>
16628    <name>Ms::ValidatorMessageHandler</name>
16629    <message>
16630        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="177"/>
16631        <source>Debug</source>
16632        <translation type="unfinished"></translation>
16633    </message>
16634    <message>
16635        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="178"/>
16636        <source>Warning</source>
16637        <translation type="unfinished"></translation>
16638    </message>
16639    <message>
16640        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="179"/>
16641        <source>Critical</source>
16642        <translation type="unfinished"></translation>
16643    </message>
16644    <message>
16645        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="180"/>
16646        <source>Fatal</source>
16647        <translation type="unfinished"></translation>
16648    </message>
16649    <message>
16650        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="181"/>
16651        <source>Unknown</source>
16652        <translation type="unfinished"></translation>
16653    </message>
16654    <message>
16655        <location filename="../../importexport/musicxml/musicxmlsupport.cpp" line="184"/>
16656        <source>%1 error: line %2 column %3 %4</source>
16657        <translation type="unfinished"></translation>
16658    </message>
16659</context>
16660<context>
16661    <name>Ms::Workspace</name>
16662    <message>
16663        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="50"/>
16664        <source>Advanced</source>
16665        <translation>Aurreratua</translation>
16666    </message>
16667    <message>
16668        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="54"/>
16669        <source>Basic edited</source>
16670        <translation type="unfinished"></translation>
16671    </message>
16672    <message>
16673        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="55"/>
16674        <source>Advanced edited</source>
16675        <translation type="unfinished"></translation>
16676    </message>
16677    <message>
16678        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="1092"/>
16679        <source>%1 edited</source>
16680        <extracomment>Name of the edited read-only workspace, %1 is replaced with the old workspace name</extracomment>
16681        <translation type="unfinished"></translation>
16682    </message>
16683    <message>
16684        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="49"/>
16685        <source>Basic</source>
16686        <translation>Oinarrizkoa</translation>
16687    </message>
16688</context>
16689<context>
16690    <name>Ms::WorkspaceComboBox</name>
16691    <message>
16692        <location filename="../../mscore/workspacecombobox.cpp" line="65"/>
16693        <source>Select workspace</source>
16694        <translation>Lantokia hautatu</translation>
16695    </message>
16696</context>
16697<context>
16698    <name>Ms::WorkspaceDialog</name>
16699    <message>
16700        <location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="85"/>
16701        <source>Edit Workspace</source>
16702        <translation>Lantokia editatu</translation>
16703    </message>
16704    <message>
16705        <location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="93"/>
16706        <source>Create New Workspace</source>
16707        <translation>Lantoki berria sortu</translation>
16708    </message>
16709    <message>
16710        <location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="121"/>
16711        <source>Read Workspace Name</source>
16712        <translation>Lantokiaren izena irakurri</translation>
16713    </message>
16714    <message>
16715        <location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="122"/>
16716        <source>&apos;%1&apos; does already exist,
16717please choose a different name:</source>
16718        <translation>&apos;%1&apos; jadanik existitzen da,
16719mesedez, izen ezberdina aukeratu:</translation>
16720    </message>
16721</context>
16722<context>
16723    <name>Ms::ZoomBox</name>
16724    <message>
16725        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="92"/>
16726        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="93"/>
16727        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="94"/>
16728        <source>Zoom</source>
16729        <translation type="unfinished">Handiagotzea</translation>
16730    </message>
16731</context>
16732<context>
16733    <name>Ms::stringutils</name>
16734    <message>
16735        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="106"/>
16736        <source>%1 B</source>
16737        <translation type="unfinished"></translation>
16738    </message>
16739    <message>
16740        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="112"/>
16741        <source>%1 KB</source>
16742        <translation>%1 KB</translation>
16743    </message>
16744    <message>
16745        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="116"/>
16746        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="123"/>
16747        <source>%1 MB</source>
16748        <translation type="unfinished"></translation>
16749    </message>
16750    <message>
16751        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="127"/>
16752        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="134"/>
16753        <source>%1 GB</source>
16754        <translation type="unfinished"></translation>
16755    </message>
16756    <message>
16757        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="138"/>
16758        <location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="144"/>
16759        <source>%1 TB</source>
16760        <translation type="unfinished"></translation>
16761    </message>
16762</context>
16763<context>
16764    <name>Multi value editor</name>
16765    <message>
16766        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_delegate.cpp" line="123"/>
16767        <source>All</source>
16768        <translation>Dena</translation>
16769    </message>
16770    <message>
16771        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_delegate.cpp" line="154"/>
16772        <source>OK</source>
16773        <translation>Ados</translation>
16774    </message>
16775</context>
16776<context>
16777    <name>MuseScore</name>
16778    <message>
16779        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="27"/>
16780        <source>G major, E minor</source>
16781        <translation>Sol maior, Mi minor</translation>
16782    </message>
16783    <message>
16784        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="29"/>
16785        <source>D major, B minor</source>
16786        <translation>Re maior, Si minor</translation>
16787    </message>
16788    <message>
16789        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="28"/>
16790        <source>Cmajor, Aminor</source>
16791        <translation type="unfinished"></translation>
16792    </message>
16793    <message>
16794        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="30"/>
16795        <source>Gmajor, Eminor</source>
16796        <translation type="unfinished"></translation>
16797    </message>
16798    <message>
16799        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="31"/>
16800        <source>A major, Fminor</source>
16801        <translation type="unfinished"></translation>
16802    </message>
16803    <message>
16804        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="32"/>
16805        <source>Dmajor, Bminor</source>
16806        <translation type="unfinished"></translation>
16807    </message>
16808    <message>
16809        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="33"/>
16810        <source>E major, Cminor</source>
16811        <translation type="unfinished"></translation>
16812    </message>
16813    <message>
16814        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="34"/>
16815        <source>Amajor, F minor</source>
16816        <translation type="unfinished"></translation>
16817    </message>
16818    <message>
16819        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="35"/>
16820        <source>B major, Gminor</source>
16821        <translation type="unfinished"></translation>
16822    </message>
16823    <message>
16824        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="36"/>
16825        <source>Emajor, C minor</source>
16826        <translation type="unfinished"></translation>
16827    </message>
16828    <message>
16829        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="37"/>
16830        <source>Fmajor, Dminor</source>
16831        <translation type="unfinished"></translation>
16832    </message>
16833    <message>
16834        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="38"/>
16835        <source>Bmajor, G minor</source>
16836        <translation type="unfinished"></translation>
16837    </message>
16838    <message>
16839        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="39"/>
16840        <source>Cmajor, Aminor</source>
16841        <translation type="unfinished"></translation>
16842    </message>
16843    <message>
16844        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="40"/>
16845        <source>F major, D minor</source>
16846        <translation type="unfinished"></translation>
16847    </message>
16848    <message>
16849        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="41"/>
16850        <source>C major, A minor</source>
16851        <translation>Do maior, La minor</translation>
16852    </message>
16853    <message>
16854        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="42"/>
16855        <source>Open/Atonal</source>
16856        <translation type="unfinished"></translation>
16857    </message>
16858    <message>
16859        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="32"/>
16860        <source>Save online</source>
16861        <translation type="unfinished"></translation>
16862    </message>
16863    <message>
16864        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="32"/>
16865        <source>Saving scores online is disabled in this unstable prerelease version of MuseScore.</source>
16866        <translation type="unfinished"></translation>
16867    </message>
16868    <message>
16869        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="40"/>
16870        <source>This score cannot be saved online. Please fix the corrupted measures and try again.</source>
16871        <translation type="unfinished">Partitura hau ezin da sarean gorde. Mesedez, kaltetutako konpasak konpondu eta berriz saiatu.</translation>
16872    </message>
16873</context>
16874<context>
16875    <name>NewWizard</name>
16876    <message>
16877        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="20"/>
16878        <source>Title:</source>
16879        <translation>Izenburua:</translation>
16880    </message>
16881    <message>
16882        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="27"/>
16883        <source>Title</source>
16884        <translation>Izenburua</translation>
16885    </message>
16886    <message>
16887        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="30"/>
16888        <source>Enter score title</source>
16889        <translation type="unfinished"></translation>
16890    </message>
16891    <message>
16892        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="47"/>
16893        <source>Enter score subtitle</source>
16894        <translation type="unfinished"></translation>
16895    </message>
16896    <message>
16897        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="64"/>
16898        <source>Enter the composer&apos;s name</source>
16899        <translation type="unfinished"></translation>
16900    </message>
16901    <message>
16902        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="81"/>
16903        <source>Enter the lyricist&apos;s name</source>
16904        <translation type="unfinished"></translation>
16905    </message>
16906    <message>
16907        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="98"/>
16908        <source>Enter copyright information</source>
16909        <translation type="unfinished"></translation>
16910    </message>
16911    <message>
16912        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="37"/>
16913        <source>Subtitle:</source>
16914        <translation>Azpi izenburua:</translation>
16915    </message>
16916    <message>
16917        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="44"/>
16918        <source>Subtitle</source>
16919        <translation>Azpi izenburua</translation>
16920    </message>
16921    <message>
16922        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="54"/>
16923        <source>Composer:</source>
16924        <translation>Konposatzailea:</translation>
16925    </message>
16926    <message>
16927        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="61"/>
16928        <source>Composer</source>
16929        <translation>Konposatzailea</translation>
16930    </message>
16931    <message>
16932        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="71"/>
16933        <source>Lyricist:</source>
16934        <translation>Hitzen egilea:</translation>
16935    </message>
16936    <message>
16937        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="78"/>
16938        <source>Lyricist</source>
16939        <translation>Hitzen egilea</translation>
16940    </message>
16941    <message>
16942        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="88"/>
16943        <source>Copyright:</source>
16944        <translation>Copyrighta:</translation>
16945    </message>
16946    <message>
16947        <location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="95"/>
16948        <source>Copyright</source>
16949        <translation>Copyrighta</translation>
16950    </message>
16951</context>
16952<context>
16953    <name>NoteGroups</name>
16954    <message>
16955        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="14"/>
16956        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="17"/>
16957        <source>Note Groups</source>
16958        <translation>Nota taldeak</translation>
16959    </message>
16960    <message>
16961        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="23"/>
16962        <source>Also change shorter notes</source>
16963        <translation type="unfinished"></translation>
16964    </message>
16965    <message>
16966        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="44"/>
16967        <source>1/16</source>
16968        <translation>Kortxeaerdia</translation>
16969    </message>
16970    <message>
16971        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="76"/>
16972        <source>1/32</source>
16973        <translation>Fusa</translation>
16974    </message>
16975    <message>
16976        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="127"/>
16977        <source>1/8</source>
16978        <translation>Kortxea</translation>
16979    </message>
16980    <message>
16981        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="138"/>
16982        <source>Reset note grouping</source>
16983        <translation type="unfinished"></translation>
16984    </message>
16985    <message>
16986        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="141"/>
16987        <source>Reset</source>
16988        <translation>Berrezarri</translation>
16989    </message>
16990    <message>
16991        <location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="173"/>
16992        <source>Beam Properties</source>
16993        <translation>Taldekatze-barren ezaugarriak</translation>
16994    </message>
16995</context>
16996<context>
16997    <name>NoteTweakerDialog</name>
16998    <message>
16999        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="14"/>
17000        <source>Note Tweaker</source>
17001        <translation type="unfinished"></translation>
17002    </message>
17003    <message>
17004        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="20"/>
17005        <source>Note Off Time</source>
17006        <translation type="unfinished"></translation>
17007    </message>
17008    <message>
17009        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="26"/>
17010        <source>Fraction of beat:</source>
17011        <translation type="unfinished"></translation>
17012    </message>
17013    <message>
17014        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="34"/>
17015        <source>1/2</source>
17016        <translation type="unfinished">1/2</translation>
17017    </message>
17018    <message>
17019        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="39"/>
17020        <source>1/4</source>
17021        <translation type="unfinished">1/4</translation>
17022    </message>
17023    <message>
17024        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="44"/>
17025        <source>1/8</source>
17026        <translation type="unfinished">Kortxea</translation>
17027    </message>
17028    <message>
17029        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="49"/>
17030        <source>1/16</source>
17031        <translation type="unfinished">Kortxeaerdia</translation>
17032    </message>
17033    <message>
17034        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="54"/>
17035        <source>1/32</source>
17036        <translation type="unfinished">Fusa</translation>
17037    </message>
17038    <message>
17039        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="59"/>
17040        <source>1/64</source>
17041        <translation type="unfinished">1/64</translation>
17042    </message>
17043    <message>
17044        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="67"/>
17045        <source>Set</source>
17046        <translation type="unfinished"></translation>
17047    </message>
17048    <message>
17049        <location filename="../../mscore/pianoroll/notetweakerdialog.ui" line="118"/>
17050        <source>Close</source>
17051        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
17052    </message>
17053</context>
17054<context>
17055    <name>OffsetSelect</name>
17056    <message>
17057        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="24"/>
17058        <source>X:</source>
17059        <translation>X:</translation>
17060    </message>
17061    <message>
17062        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="43"/>
17063        <source>Horizontal offset</source>
17064        <translation type="unfinished"></translation>
17065    </message>
17066    <message>
17067        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="46"/>
17068        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="91"/>
17069        <source>sp</source>
17070        <translation>sp</translation>
17071    </message>
17072    <message>
17073        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="62"/>
17074        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="117"/>
17075        <source>Snap to grid</source>
17076        <translation type="unfinished"></translation>
17077    </message>
17078    <message>
17079        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="107"/>
17080        <source>Y:</source>
17081        <translation>Y:</translation>
17082    </message>
17083    <message>
17084        <location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="88"/>
17085        <source>Vertical offset</source>
17086        <translation type="unfinished"></translation>
17087    </message>
17088</context>
17089<context>
17090    <name>OmrPanel</name>
17091    <message>
17092        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="20"/>
17093        <source>mm</source>
17094        <translation>mm</translation>
17095    </message>
17096    <message>
17097        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="33"/>
17098        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="36"/>
17099        <source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
17100        <translation>5 lerroko pentagrama arruntean bi lerroren arteko tartea</translation>
17101    </message>
17102    <message>
17103        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="39"/>
17104        <source>Staff space:</source>
17105        <translation>Pentagramaren lerroartea:</translation>
17106    </message>
17107    <message>
17108        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="59"/>
17109        <source>Process</source>
17110        <translation type="unfinished"></translation>
17111    </message>
17112    <message>
17113        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="66"/>
17114        <source>Mark staves</source>
17115        <translation type="unfinished"></translation>
17116    </message>
17117    <message>
17118        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="73"/>
17119        <source>Mark slices</source>
17120        <translation type="unfinished"></translation>
17121    </message>
17122    <message>
17123        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="80"/>
17124        <source>Mark barlines</source>
17125        <translation type="unfinished"></translation>
17126    </message>
17127    <message>
17128        <location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="87"/>
17129        <source>Show lines</source>
17130        <translation>Lerroak erakutsi</translation>
17131    </message>
17132</context>
17133<context>
17134    <name>PageSettingsBase</name>
17135    <message>
17136        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="20"/>
17137        <source>Page Settings</source>
17138        <translation>Orrialdearen ezarpenak</translation>
17139    </message>
17140    <message>
17141        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="47"/>
17142        <source>Preview</source>
17143        <translation>Aurreikusi</translation>
17144    </message>
17145    <message>
17146        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="85"/>
17147        <source>Page Size</source>
17148        <translation>Orrialde tamaina</translation>
17149    </message>
17150    <message>
17151        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="91"/>
17152        <source>Portrait</source>
17153        <translation>Bertikala</translation>
17154    </message>
17155    <message>
17156        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="101"/>
17157        <source>Two sided</source>
17158        <translation>Bi aldeetatik</translation>
17159    </message>
17160    <message>
17161        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="108"/>
17162        <source>Landscape</source>
17163        <translation>Etzana</translation>
17164    </message>
17165    <message>
17166        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="141"/>
17167        <source>Height:</source>
17168        <translation>Garaiera:</translation>
17169    </message>
17170    <message>
17171        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="151"/>
17172        <source>Width:</source>
17173        <translation>Zabalera:</translation>
17174    </message>
17175    <message>
17176        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="164"/>
17177        <source>Scaling</source>
17178        <translation>Eskala</translation>
17179    </message>
17180    <message>
17181        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="170"/>
17182        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="173"/>
17183        <source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
17184        <translation>5 lerroko pentagrama arruntean bi lerroren arteko tartea</translation>
17185    </message>
17186    <message>
17187        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="176"/>
17188        <source>Staff space (sp):</source>
17189        <translation>Pentagrama lerroartea (sp):</translation>
17190    </message>
17191    <message>
17192        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="214"/>
17193        <source>Unit</source>
17194        <translation>Unitatea</translation>
17195    </message>
17196    <message>
17197        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="220"/>
17198        <source>Inch (in)</source>
17199        <translation>Hazbetea (in)</translation>
17200    </message>
17201    <message>
17202        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="227"/>
17203        <source>Millimeter (mm)</source>
17204        <translation>Milimetroa (mm)</translation>
17205    </message>
17206    <message>
17207        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="253"/>
17208        <source>Reset All Page Settings to Default</source>
17209        <translation type="unfinished"></translation>
17210    </message>
17211    <message>
17212        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="273"/>
17213        <source>Apply to all Parts</source>
17214        <translation>Parte guztiei ezarri</translation>
17215    </message>
17216    <message>
17217        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="306"/>
17218        <source>Odd Page Margins</source>
17219        <translation>Orrialde bakoitien marjina</translation>
17220    </message>
17221    <message>
17222        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="383"/>
17223        <source>Even Page Margins</source>
17224        <translation>Orrialde bikoitien marjina</translation>
17225    </message>
17226    <message>
17227        <location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="462"/>
17228        <source>First page number:</source>
17229        <translation>Lehenengo orrialdearen zenbakia:</translation>
17230    </message>
17231</context>
17232<context>
17233    <name>Palette</name>
17234    <message>
17235        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="447"/>
17236        <location filename="../../mscore/noteGroups.cpp" line="85"/>
17237        <source>Beam Properties</source>
17238        <translation>Taldekatze-barren ezaugarriak</translation>
17239    </message>
17240    <message>
17241        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="510"/>
17242        <source>Dynamics</source>
17243        <translation>Ñabardurak</translation>
17244    </message>
17245    <message>
17246        <location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="227"/>
17247        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="553"/>
17248        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6281"/>
17249        <source>Key Signatures</source>
17250        <translation>Armadurak</translation>
17251    </message>
17252    <message>
17253        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="591"/>
17254        <source>Accidentals</source>
17255        <translation>Akzidentalak</translation>
17256    </message>
17257    <message>
17258        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="647"/>
17259        <source>Barlines</source>
17260        <translation>Zatilerroak</translation>
17261    </message>
17262    <message>
17263        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="800"/>
17264        <source>Fingering</source>
17265        <translation>Hatz-jokoa</translation>
17266    </message>
17267    <message>
17268        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1132"/>
17269        <source>Breaths &amp; Pauses</source>
17270        <translation>Arnasketa eta Geldiuneak</translation>
17271    </message>
17272    <message>
17273        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1153"/>
17274        <source>Arpeggios &amp; Glissandi</source>
17275        <translation type="unfinished"></translation>
17276    </message>
17277    <message>
17278        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="28"/>
17279        <source>Arpeggio</source>
17280        <translation>Arpegioa</translation>
17281    </message>
17282    <message>
17283        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="29"/>
17284        <source>Up arpeggio</source>
17285        <translation type="unfinished"></translation>
17286    </message>
17287    <message>
17288        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="30"/>
17289        <source>Down arpeggio</source>
17290        <translation type="unfinished"></translation>
17291    </message>
17292    <message>
17293        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="31"/>
17294        <source>Bracket arpeggio</source>
17295        <translation type="unfinished"></translation>
17296    </message>
17297    <message>
17298        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="32"/>
17299        <source>Up arpeggio straight</source>
17300        <translation type="unfinished"></translation>
17301    </message>
17302    <message>
17303        <location filename="../../libmscore/arpeggio.cpp" line="33"/>
17304        <source>Down arpeggio straight</source>
17305        <translation type="unfinished"></translation>
17306    </message>
17307    <message>
17308        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1586"/>
17309        <source>Staff Text</source>
17310        <translation>Pentagramako testua</translation>
17311    </message>
17312    <message>
17313        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1587"/>
17314        <source>Staff text</source>
17315        <translation>Pentagramako testua</translation>
17316    </message>
17317    <message>
17318        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1590"/>
17319        <source>Expression</source>
17320        <translation type="unfinished"></translation>
17321    </message>
17322    <message>
17323        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1593"/>
17324        <source>Expression text</source>
17325        <translation type="unfinished"></translation>
17326    </message>
17327    <message>
17328        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1596"/>
17329        <source>Change Instr.</source>
17330        <translation type="unfinished"></translation>
17331    </message>
17332    <message>
17333        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1597"/>
17334        <source>Instrument change</source>
17335        <translation>Instrumentu aldaketa</translation>
17336    </message>
17337    <message>
17338        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1600"/>
17339        <source>Staff type change</source>
17340        <translation type="unfinished"></translation>
17341    </message>
17342    <message>
17343        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1604"/>
17344        <source>Rehearsal mark</source>
17345        <translation type="unfinished"></translation>
17346    </message>
17347    <message>
17348        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1607"/>
17349        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1609"/>
17350        <source>Swing</source>
17351        <translation>Swing</translation>
17352    </message>
17353    <message>
17354        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1613"/>
17355        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1619"/>
17356        <source>Straight</source>
17357        <extracomment>System text to switch from swing rhythm back to straight rhythm</extracomment>
17358        <translation>Uniformea</translation>
17359    </message>
17360    <message>
17361        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1622"/>
17362        <source>System Text</source>
17363        <translation>Sistemaren testua</translation>
17364    </message>
17365    <message>
17366        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1623"/>
17367        <source>System text</source>
17368        <translation>Sistemaren testua</translation>
17369    </message>
17370    <message>
17371        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1636"/>
17372        <source>pizz.</source>
17373        <translation type="unfinished"></translation>
17374    </message>
17375    <message>
17376        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1641"/>
17377        <source>Pizzicato</source>
17378        <translation type="unfinished"></translation>
17379    </message>
17380    <message>
17381        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1644"/>
17382        <source>arco</source>
17383        <translation>arkua</translation>
17384    </message>
17385    <message>
17386        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1649"/>
17387        <source>Arco</source>
17388        <translation type="unfinished"></translation>
17389    </message>
17390    <message>
17391        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1652"/>
17392        <source>tremolo</source>
17393        <translation>tremolo</translation>
17394    </message>
17395    <message>
17396        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1657"/>
17397        <source>Tremolo</source>
17398        <translation>Tremoloa</translation>
17399    </message>
17400    <message>
17401        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="869"/>
17402        <source>Noteheads</source>
17403        <translation>Noten buruak</translation>
17404    </message>
17405    <message>
17406        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="474"/>
17407        <source>Frames &amp; Measures</source>
17408        <translation type="unfinished"></translation>
17409    </message>
17410    <message>
17411        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="688"/>
17412        <source>Repeats &amp; Jumps</source>
17413        <translation>Errepikapenak eta jauziak</translation>
17414    </message>
17415    <message>
17416        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="742"/>
17417        <source>Breaks &amp; Spacers</source>
17418        <translation type="unfinished"></translation>
17419    </message>
17420    <message>
17421        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="752"/>
17422        <source>System break</source>
17423        <translation type="unfinished"></translation>
17424    </message>
17425    <message>
17426        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="757"/>
17427        <source>Page break</source>
17428        <translation>Orrialde-jauzia</translation>
17429    </message>
17430    <message>
17431        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="762"/>
17432        <source>Section break</source>
17433        <translation>Sekzio-jauzia</translation>
17434    </message>
17435    <message>
17436        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="768"/>
17437        <source>Don&apos;t break</source>
17438        <translation type="unfinished"></translation>
17439    </message>
17440    <message>
17441        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="775"/>
17442        <source>Staff spacer down</source>
17443        <translation>Pentagrama-banatzailea behera</translation>
17444    </message>
17445    <message>
17446        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="781"/>
17447        <source>Staff spacer up</source>
17448        <translation>Pentagrama-banatzailea gora</translation>
17449    </message>
17450    <message>
17451        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="787"/>
17452        <source>Staff spacer fixed down</source>
17453        <translation>Pentagrama banatzailea behean finkatuta</translation>
17454    </message>
17455    <message>
17456        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="809"/>
17457        <source>Fingering %1</source>
17458        <translation>%1 hatz-jokoa</translation>
17459    </message>
17460    <message>
17461        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="815"/>
17462        <source>RH Guitar Fingering %1</source>
17463        <translation>Gitarra hatz-jokoa EskE %1</translation>
17464    </message>
17465    <message>
17466        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="821"/>
17467        <source>LH Guitar Fingering %1</source>
17468        <translation>Gitarra hatz-jokoa EzkE %1</translation>
17469    </message>
17470    <message>
17471        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="827"/>
17472        <source>String number %1</source>
17473        <translation>%1. soka</translation>
17474    </message>
17475    <message>
17476        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="850"/>
17477        <source>Tremolos</source>
17478        <translation type="unfinished"></translation>
17479    </message>
17480    <message>
17481        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="900"/>
17482        <source>Articulations</source>
17483        <translation>Artikulazioak</translation>
17484    </message>
17485    <message>
17486        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="967"/>
17487        <source>Bend</source>
17488        <translation>Bend</translation>
17489    </message>
17490    <message>
17491        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="973"/>
17492        <source>Tremolo bar</source>
17493        <translation>Tremolo barra</translation>
17494    </message>
17495    <message>
17496        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="985"/>
17497        <source>Ornaments</source>
17498        <translation>Apaindurak</translation>
17499    </message>
17500    <message>
17501        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1022"/>
17502        <source>Accordion</source>
17503        <translation>Akordeoia</translation>
17504    </message>
17505    <message>
17506        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1105"/>
17507        <source>Brackets</source>
17508        <translation>Kortxeteak</translation>
17509    </message>
17510    <message>
17511        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1111"/>
17512        <source>Bracket</source>
17513        <translation>Kortxetea</translation>
17514    </message>
17515    <message>
17516        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1112"/>
17517        <source>Brace</source>
17518        <translation type="unfinished"></translation>
17519    </message>
17520    <message>
17521        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1113"/>
17522        <source>Square</source>
17523        <translation type="unfinished"></translation>
17524    </message>
17525    <message>
17526        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1426"/>
17527        <source>Pedal (with ped and line)</source>
17528        <translation type="unfinished"></translation>
17529    </message>
17530    <message>
17531        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1434"/>
17532        <source>Pedal (with ped and asterisk)</source>
17533        <translation type="unfinished"></translation>
17534    </message>
17535    <message>
17536        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1440"/>
17537        <source>Pedal (straight hooks)</source>
17538        <translation type="unfinished"></translation>
17539    </message>
17540    <message>
17541        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1446"/>
17542        <source>Pedal (angled end hook)</source>
17543        <translation type="unfinished"></translation>
17544    </message>
17545    <message>
17546        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1452"/>
17547        <source>Pedal (both hooks angled)</source>
17548        <translation type="unfinished"></translation>
17549    </message>
17550    <message>
17551        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1458"/>
17552        <source>Pedal (angled start hook)</source>
17553        <translation type="unfinished"></translation>
17554    </message>
17555    <message>
17556        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1471"/>
17557        <source>Staff Text line</source>
17558        <translation type="unfinished"></translation>
17559    </message>
17560    <message>
17561        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1477"/>
17562        <source>System Text line</source>
17563        <translation type="unfinished"></translation>
17564    </message>
17565    <message>
17566        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1521"/>
17567        <source>Half note = 80 BPM</source>
17568        <translation type="unfinished"></translation>
17569    </message>
17570    <message>
17571        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1522"/>
17572        <source>Quarter note = 80 BPM</source>
17573        <translation type="unfinished"></translation>
17574    </message>
17575    <message>
17576        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1523"/>
17577        <source>Eighth note = 80 BPM</source>
17578        <translation type="unfinished"></translation>
17579    </message>
17580    <message>
17581        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1524"/>
17582        <source>Dotted half note = 80 BPM</source>
17583        <translation type="unfinished"></translation>
17584    </message>
17585    <message>
17586        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1525"/>
17587        <source>Dotted quarter note = 80 BPM</source>
17588        <translation type="unfinished"></translation>
17589    </message>
17590    <message>
17591        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1526"/>
17592        <source>Dotted eighth note = 80 BPM</source>
17593        <translation type="unfinished"></translation>
17594    </message>
17595    <message>
17596        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1543"/>
17597        <source>Quarter note = dotted quarter note metric modulation</source>
17598        <translation type="unfinished"></translation>
17599    </message>
17600    <message>
17601        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1544"/>
17602        <source>Dotted quarter note = quarter note metric modulation</source>
17603        <translation type="unfinished"></translation>
17604    </message>
17605    <message>
17606        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1545"/>
17607        <source>Half note = quarter note metric modulation</source>
17608        <translation type="unfinished"></translation>
17609    </message>
17610    <message>
17611        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1546"/>
17612        <source>Quarter note = half note metric modulation</source>
17613        <translation type="unfinished"></translation>
17614    </message>
17615    <message>
17616        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1547"/>
17617        <source>Eighth note = eighth note metric modulation</source>
17618        <translation type="unfinished"></translation>
17619    </message>
17620    <message>
17621        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1548"/>
17622        <source>Quarter note = quarter note metric modulation</source>
17623        <translation type="unfinished"></translation>
17624    </message>
17625    <message>
17626        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1549"/>
17627        <source>Dotted eighth note = quarter note metric modulation</source>
17628        <translation type="unfinished"></translation>
17629    </message>
17630    <message>
17631        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1631"/>
17632        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1632"/>
17633        <source>Measure Number</source>
17634        <translation type="unfinished">Konpas zenbakia</translation>
17635    </message>
17636    <message>
17637        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1661"/>
17638        <source>mute</source>
17639        <extracomment>For brass and plucked string instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
17640        <translation>sordina</translation>
17641    </message>
17642    <message>
17643        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1667"/>
17644        <source>Mute</source>
17645        <extracomment>For brass and plucked string instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
17646        <translation>Isildu</translation>
17647    </message>
17648    <message>
17649        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1671"/>
17650        <source>open</source>
17651        <extracomment>For brass and plucked string instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
17652        <translation>irekia</translation>
17653    </message>
17654    <message>
17655        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1677"/>
17656        <source>Open</source>
17657        <extracomment>For brass and plucked string instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
17658        <translation>Ireki…</translation>
17659    </message>
17660    <message>
17661        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1680"/>
17662        <source>S/A</source>
17663        <translation type="unfinished"></translation>
17664    </message>
17665    <message>
17666        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1686"/>
17667        <source>Soprano/Alto</source>
17668        <translation type="unfinished"></translation>
17669    </message>
17670    <message>
17671        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1689"/>
17672        <source>T/B</source>
17673        <translation type="unfinished"></translation>
17674    </message>
17675    <message>
17676        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1695"/>
17677        <source>Tenor/Bass</source>
17678        <translation type="unfinished"></translation>
17679    </message>
17680    <message>
17681        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1698"/>
17682        <source>T/L</source>
17683        <translation type="unfinished"></translation>
17684    </message>
17685    <message>
17686        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1704"/>
17687        <source>Tenor/Lead</source>
17688        <translation type="unfinished"></translation>
17689    </message>
17690    <message>
17691        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1707"/>
17692        <source>B/B</source>
17693        <translation type="unfinished"></translation>
17694    </message>
17695    <message>
17696        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1713"/>
17697        <source>Bari/Bass</source>
17698        <translation type="unfinished"></translation>
17699    </message>
17700    <message>
17701        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1216"/>
17702        <source>Clefs</source>
17703        <translation>Klabeak</translation>
17704    </message>
17705    <message>
17706        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1262"/>
17707        <source>Grace Notes</source>
17708        <translation>Apaindura notak</translation>
17709    </message>
17710    <message>
17711        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1287"/>
17712        <source>Bagpipe Embellishments</source>
17713        <translation>Gaita-apaindurak</translation>
17714    </message>
17715    <message>
17716        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1307"/>
17717        <source>Lines</source>
17718        <translation>Lerroak</translation>
17719    </message>
17720    <message>
17721        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1315"/>
17722        <source>Slur</source>
17723        <translation>Espresio-ligatura</translation>
17724    </message>
17725    <message>
17726        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1320"/>
17727        <source>Crescendo hairpin</source>
17728        <translation type="unfinished"></translation>
17729    </message>
17730    <message>
17731        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1325"/>
17732        <source>Diminuendo hairpin</source>
17733        <translation type="unfinished"></translation>
17734    </message>
17735    <message>
17736        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1330"/>
17737        <source>Crescendo line</source>
17738        <translation type="unfinished"></translation>
17739    </message>
17740    <message>
17741        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1335"/>
17742        <source>Diminuendo line</source>
17743        <translation type="unfinished"></translation>
17744    </message>
17745    <message>
17746        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1344"/>
17747        <source>Dynamic + hairpin</source>
17748        <translation>Ñabardura + erregulatzailea</translation>
17749    </message>
17750    <message>
17751        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1353"/>
17752        <source>Prima volta</source>
17753        <translation>Prima volta</translation>
17754    </message>
17755    <message>
17756        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1362"/>
17757        <source>Seconda volta</source>
17758        <translation>Seconda volta</translation>
17759    </message>
17760    <message>
17761        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1371"/>
17762        <source>Terza volta</source>
17763        <translation>Terza volta</translation>
17764    </message>
17765    <message>
17766        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1380"/>
17767        <source>Seconda volta, open</source>
17768        <translation type="unfinished"></translation>
17769    </message>
17770    <message>
17771        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1386"/>
17772        <source>8va alta</source>
17773        <translation type="unfinished"></translation>
17774    </message>
17775    <message>
17776        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1393"/>
17777        <source>8va bassa</source>
17778        <translation type="unfinished"></translation>
17779    </message>
17780    <message>
17781        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1399"/>
17782        <source>15ma alta</source>
17783        <translation type="unfinished"></translation>
17784    </message>
17785    <message>
17786        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1406"/>
17787        <source>15ma bassa</source>
17788        <translation type="unfinished"></translation>
17789    </message>
17790    <message>
17791        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1412"/>
17792        <source>22ma alta</source>
17793        <translation type="unfinished"></translation>
17794    </message>
17795    <message>
17796        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1418"/>
17797        <source>22ma bassa</source>
17798        <translation type="unfinished"></translation>
17799    </message>
17800    <message>
17801        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1114"/>
17802        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1482"/>
17803        <source>Line</source>
17804        <translation>Lerroa</translation>
17805    </message>
17806    <message>
17807        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1485"/>
17808        <source>Ambitus</source>
17809        <translation>Hedadura</translation>
17810    </message>
17811    <message>
17812        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1489"/>
17813        <source>Let Ring</source>
17814        <translation type="unfinished"></translation>
17815    </message>
17816    <message>
17817        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1500"/>
17818        <source>Palm Mute</source>
17819        <translation type="unfinished"></translation>
17820    </message>
17821    <message>
17822        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1512"/>
17823        <source>Tempo</source>
17824        <translation>Tempoa</translation>
17825    </message>
17826    <message>
17827        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1580"/>
17828        <source>Text</source>
17829        <translation>Testua</translation>
17830    </message>
17831    <message>
17832        <location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="228"/>
17833        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1754"/>
17834        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6283"/>
17835        <source>Time Signatures</source>
17836        <translation>Konpas neurriak</translation>
17837    </message>
17838    <message>
17839        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1774"/>
17840        <source>Fretboard Diagrams</source>
17841        <translation>Akorde-diagramak</translation>
17842    </message>
17843    <message>
17844        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1523"/>
17845        <location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="483"/>
17846        <source>Writing Palette File
17847%1
17848failed: </source>
17849        <translation type="unfinished"></translation>
17850    </message>
17851    <message>
17852        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1524"/>
17853        <location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="484"/>
17854        <source>Writing Palette File</source>
17855        <translation type="unfinished"></translation>
17856    </message>
17857    <message>
17858        <location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="147"/>
17859        <source>More</source>
17860        <translation type="unfinished"></translation>
17861    </message>
17862    <message>
17863        <location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="321"/>
17864        <source>Drag and drop any element here
17865(Use %1+Shift to add custom element from the score)</source>
17866        <translation type="unfinished"></translation>
17867    </message>
17868    <message>
17869        <location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="322"/>
17870        <source>No elements</source>
17871        <translation type="unfinished"></translation>
17872    </message>
17873    <message>
17874        <location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="782"/>
17875        <source>Delete</source>
17876        <translation>Ezabatu</translation>
17877    </message>
17878    <message>
17879        <location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="787"/>
17880        <source>Properties…</source>
17881        <translation>Ezaugarriak…</translation>
17882    </message>
17883    <message>
17884        <location filename="../../mscore/palette/palettemodel.cpp" line="758"/>
17885        <source>Custom</source>
17886        <translation>Pertsonalizatua</translation>
17887    </message>
17888    <message>
17889        <location filename="../../libmscore/glissando.cpp" line="54"/>
17890        <source>Straight glissando</source>
17891        <translation type="unfinished"></translation>
17892    </message>
17893    <message>
17894        <location filename="../../libmscore/glissando.cpp" line="55"/>
17895        <source>Wavy glissando</source>
17896        <translation type="unfinished"></translation>
17897    </message>
17898</context>
17899<context>
17900    <name>PaletteCellProperties</name>
17901    <message>
17902        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="14"/>
17903        <source>Cell Properties</source>
17904        <translation>Gelaxkaren ezaugarriak</translation>
17905    </message>
17906    <message>
17907        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="20"/>
17908        <source>Palette Cell Properties</source>
17909        <translation>Paletaren gelaxken ezaugarriak</translation>
17910    </message>
17911    <message>
17912        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="26"/>
17913        <source>Name:</source>
17914        <translation>Izena:</translation>
17915    </message>
17916    <message>
17917        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="33"/>
17918        <source>Content offset</source>
17919        <translation type="unfinished"></translation>
17920    </message>
17921    <message>
17922        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="53"/>
17923        <source>Content scale:</source>
17924        <translation type="unfinished"></translation>
17925    </message>
17926    <message>
17927        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="60"/>
17928        <source>Y:</source>
17929        <translation>Y:</translation>
17930    </message>
17931    <message>
17932        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="70"/>
17933        <source>X:</source>
17934        <translation>X:</translation>
17935    </message>
17936    <message>
17937        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="80"/>
17938        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="90"/>
17939        <source>sp</source>
17940        <translation>sp</translation>
17941    </message>
17942    <message>
17943        <location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="100"/>
17944        <source>Draw staff</source>
17945        <translation>Pentagrama marraztu</translation>
17946    </message>
17947</context>
17948<context>
17949    <name>PaletteProperties</name>
17950    <message>
17951        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="14"/>
17952        <source>Palette Properties</source>
17953        <translation>Paleta ezaugarriak</translation>
17954    </message>
17955    <message>
17956        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="22"/>
17957        <source>Name:</source>
17958        <translation>Izena:</translation>
17959    </message>
17960    <message>
17961        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="49"/>
17962        <source>Cell size:</source>
17963        <translation type="unfinished"></translation>
17964    </message>
17965    <message>
17966        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="56"/>
17967        <source>Width:</source>
17968        <translation>Zabalera:</translation>
17969    </message>
17970    <message>
17971        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="73"/>
17972        <source>Height:</source>
17973        <translation>Garaiera:</translation>
17974    </message>
17975    <message>
17976        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="90"/>
17977        <source>Element offset:</source>
17978        <translation>Elementuen posizioa</translation>
17979    </message>
17980    <message>
17981        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="97"/>
17982        <source>sp</source>
17983        <translation>sp</translation>
17984    </message>
17985    <message>
17986        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="107"/>
17987        <source>Scale:</source>
17988        <translation>Eskala:</translation>
17989    </message>
17990    <message>
17991        <location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="134"/>
17992        <source>Show grid</source>
17993        <translation type="unfinished"></translation>
17994    </message>
17995</context>
17996<context>
17997    <name>PaletteTree</name>
17998    <message numerus="yes">
17999        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PaletteTree.qml" line="29"/>
18000        <source>Palettes Tree, contains %n palette(s)</source>
18001        <translation type="unfinished">
18002            <numerusform></numerusform>
18003            <numerusform></numerusform>
18004        </translation>
18005    </message>
18006    <message numerus="yes">
18007        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PaletteTree.qml" line="511"/>
18008        <source>%1, contains %n matching element(s)</source>
18009        <comment>palette</comment>
18010        <translation type="unfinished">
18011            <numerusform></numerusform>
18012            <numerusform></numerusform>
18013        </translation>
18014    </message>
18015    <message>
18016        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PaletteTree.qml" line="512"/>
18017        <source>%1 expanded</source>
18018        <comment>tree item not collapsed</comment>
18019        <translation type="unfinished"></translation>
18020    </message>
18021</context>
18022<context>
18023    <name>PalettesListPopup</name>
18024    <message>
18025        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="43"/>
18026        <source>More palettes</source>
18027        <translation type="unfinished"></translation>
18028    </message>
18029    <message>
18030        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="52"/>
18031        <source>Create custom palette</source>
18032        <translation type="unfinished"></translation>
18033    </message>
18034    <message>
18035        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="68"/>
18036        <source>All palettes were added</source>
18037        <translation type="unfinished"></translation>
18038    </message>
18039    <message>
18040        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="132"/>
18041        <source>Add</source>
18042        <translation>Gehitu</translation>
18043    </message>
18044    <message>
18045        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="134"/>
18046        <source>Add %1 palette</source>
18047        <translation type="unfinished"></translation>
18048    </message>
18049    <message>
18050        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
18051        <source>%1 Added!</source>
18052        <translation type="unfinished"></translation>
18053    </message>
18054    <message>
18055        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
18056        <source>%1 removed</source>
18057        <translation type="unfinished"></translation>
18058    </message>
18059</context>
18060<context>
18061    <name>PalettesWidgetHeader</name>
18062    <message>
18063        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="75"/>
18064        <source>Add Palettes</source>
18065        <translation type="unfinished"></translation>
18066    </message>
18067    <message>
18068        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="86"/>
18069        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="119"/>
18070        <source>Search</source>
18071        <translation>Bilatu</translation>
18072    </message>
18073    <message>
18074        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="103"/>
18075        <source>Options</source>
18076        <translation type="unfinished">Aukerak</translation>
18077    </message>
18078    <message>
18079        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="125"/>
18080        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="134"/>
18081        <source>Palette Search</source>
18082        <translation type="unfinished"></translation>
18083    </message>
18084    <message numerus="yes">
18085        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="134"/>
18086        <source>%n palette(s) match(es)</source>
18087        <translation type="unfinished">
18088            <numerusform></numerusform>
18089            <numerusform></numerusform>
18090        </translation>
18091    </message>
18092    <message>
18093        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="163"/>
18094        <source>Stop search</source>
18095        <translation type="unfinished"></translation>
18096    </message>
18097    <message>
18098        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="204"/>
18099        <source>Open only one Palette at a time</source>
18100        <translation type="unfinished"></translation>
18101    </message>
18102    <message>
18103        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="214"/>
18104        <source>Collapse all Palettes</source>
18105        <translation type="unfinished"></translation>
18106    </message>
18107    <message>
18108        <location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="220"/>
18109        <source>Expand all Palettes</source>
18110        <translation type="unfinished"></translation>
18111    </message>
18112</context>
18113<context>
18114    <name>PartEditBase</name>
18115    <message>
18116        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="52"/>
18117        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="77"/>
18118        <source>Part name</source>
18119        <translation>Partearen izena</translation>
18120    </message>
18121    <message>
18122        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="80"/>
18123        <source>Part Name</source>
18124        <translation>Partearen izena</translation>
18125    </message>
18126    <message>
18127        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="88"/>
18128        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="119"/>
18129        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="122"/>
18130        <source>Volume</source>
18131        <translation>Ozentasuna</translation>
18132    </message>
18133    <message>
18134        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="125"/>
18135        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="181"/>
18136        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="218"/>
18137        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="264"/>
18138        <source>Use arrows to modify</source>
18139        <translation>Gezi-teklak erabili aldatzeko</translation>
18140    </message>
18141    <message>
18142        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="135"/>
18143        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="175"/>
18144        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="178"/>
18145        <source>Panorama position</source>
18146        <translation>Mugimendu horizontala</translation>
18147    </message>
18148    <message>
18149        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="163"/>
18150        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="212"/>
18151        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="215"/>
18152        <source>Reverb</source>
18153        <translation>Erreberberazioa</translation>
18154    </message>
18155    <message>
18156        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="200"/>
18157        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="258"/>
18158        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="261"/>
18159        <source>Chorus</source>
18160        <translation>Chorus</translation>
18161    </message>
18162    <message>
18163        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="237"/>
18164        <source>Vol</source>
18165        <translation>Vol</translation>
18166    </message>
18167    <message>
18168        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="265"/>
18169        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="329"/>
18170        <source>Pan</source>
18171        <translation>Mugimendu horizontala</translation>
18172    </message>
18173    <message>
18174        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="335"/>
18175        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="431"/>
18176        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="434"/>
18177        <source>Mute</source>
18178        <translation>Isildu</translation>
18179    </message>
18180    <message>
18181        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="342"/>
18182        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="459"/>
18183        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="462"/>
18184        <source>Solo</source>
18185        <translation>Solo</translation>
18186    </message>
18187    <message>
18188        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="349"/>
18189        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="497"/>
18190        <source>Drumset</source>
18191        <translation>Bateria</translation>
18192    </message>
18193    <message>
18194        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="366"/>
18195        <source>Sound:</source>
18196        <translation>Soinua:</translation>
18197    </message>
18198    <message>
18199        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="301"/>
18200        <source>Vol.</source>
18201        <extracomment>volume</extracomment>
18202        <translation type="unfinished"></translation>
18203    </message>
18204    <message>
18205        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="293"/>
18206        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="357"/>
18207        <source>Rev.</source>
18208        <extracomment>reverb</extracomment>
18209        <translation type="unfinished"></translation>
18210    </message>
18211    <message>
18212        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="321"/>
18213        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="385"/>
18214        <source>Cho.</source>
18215        <extracomment>chorus</extracomment>
18216        <translation type="unfinished"></translation>
18217    </message>
18218    <message>
18219        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="406"/>
18220        <source>Show details</source>
18221        <translation type="unfinished"></translation>
18222    </message>
18223    <message>
18224        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="437"/>
18225        <source>M</source>
18226        <extracomment>mute</extracomment>
18227        <translation type="unfinished"></translation>
18228    </message>
18229    <message>
18230        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="465"/>
18231        <source>S</source>
18232        <extracomment>solo</extracomment>
18233        <translation type="unfinished"></translation>
18234    </message>
18235    <message>
18236        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="481"/>
18237        <source>MIDI sound</source>
18238        <translation>MIDI soinua</translation>
18239    </message>
18240    <message>
18241        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="484"/>
18242        <source>Sound</source>
18243        <translation>Soinua</translation>
18244    </message>
18245    <message>
18246        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="522"/>
18247        <source>Port:</source>
18248        <translation>Ataka:</translation>
18249    </message>
18250    <message>
18251        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="529"/>
18252        <source>Voice Playback:</source>
18253        <translation type="unfinished"></translation>
18254    </message>
18255    <message>
18256        <location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="536"/>
18257        <source>Channel:</source>
18258        <translation>Kanala:</translation>
18259    </message>
18260    <message>
18261        <location filename="../../mscore/partedit.ui" line="376"/>
18262        <source>MIDI sound for part</source>
18263        <translation>Partearentzako MIDI soinua</translation>
18264    </message>
18265</context>
18266<context>
18267    <name>PathListDialog</name>
18268    <message>
18269        <location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="14"/>
18270        <source>Edit Pathlist</source>
18271        <translation type="unfinished"></translation>
18272    </message>
18273    <message>
18274        <location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="29"/>
18275        <source>Delete</source>
18276        <translation>Ezabatu</translation>
18277    </message>
18278    <message>
18279        <location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="36"/>
18280        <source>Add</source>
18281        <translation>Gehitu</translation>
18282    </message>
18283</context>
18284<context>
18285    <name>PianoLevelsChooser</name>
18286    <message>
18287        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelschooser.ui" line="25"/>
18288        <source>Note event data type</source>
18289        <translation type="unfinished"></translation>
18290    </message>
18291    <message>
18292        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelschooser.ui" line="37"/>
18293        <source>Set selected note event data</source>
18294        <translation type="unfinished"></translation>
18295    </message>
18296    <message>
18297        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelschooser.ui" line="40"/>
18298        <source>Set</source>
18299        <translation type="unfinished"></translation>
18300    </message>
18301</context>
18302<context>
18303    <name>PianoLevelsFilter</name>
18304    <message>
18305        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="13"/>
18306        <source>Position</source>
18307        <translation type="unfinished">Kokapena</translation>
18308    </message>
18309    <message>
18310        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="14"/>
18311        <source>Move the selected note(s) forward or backward by thousandths of the full note duration</source>
18312        <translation type="unfinished"></translation>
18313    </message>
18314    <message>
18315        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="16"/>
18316        <source>Duration (multiplier)</source>
18317        <translation type="unfinished"></translation>
18318    </message>
18319    <message>
18320        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="17"/>
18321        <source>Multiply the duration by thousandths of the full note duration</source>
18322        <translation type="unfinished"></translation>
18323    </message>
18324    <message>
18325        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="19"/>
18326        <source>Duration</source>
18327        <translation type="unfinished"></translation>
18328    </message>
18329    <message>
18330        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="20"/>
18331        <source>Shorten or lengthen by thousandths of a whole note</source>
18332        <translation type="unfinished"></translation>
18333    </message>
18334    <message>
18335        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="22"/>
18336        <source>Velocity (relative)</source>
18337        <translation type="unfinished"></translation>
18338    </message>
18339    <message>
18340        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="23"/>
18341        <source>Increase or decrease the velocity by the specified value</source>
18342        <translation type="unfinished"></translation>
18343    </message>
18344    <message>
18345        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="25"/>
18346        <source>Velocity (absolute)</source>
18347        <translation type="unfinished"></translation>
18348    </message>
18349    <message>
18350        <location filename="../../mscore/pianoroll/pianolevelsfilter.cpp" line="26"/>
18351        <source>Ignore dynamic markings and set the velocity directly</source>
18352        <translation type="unfinished"></translation>
18353    </message>
18354</context>
18355<context>
18356    <name>PlayPanelBase</name>
18357    <message>
18358        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="26"/>
18359        <location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="37"/>
18360        <source>Play Panel</source>
18361        <translation>Erreprodukzio-panela</translation>
18362    </message>
18363    <message>
18364        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="61"/>
18365        <source>Measure.Beat</source>
18366        <translation>Konpasa.Aldia</translation>
18367    </message>
18368    <message>
18369        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="64"/>
18370        <source>Position:</source>
18371        <translation>Tokia:</translation>
18372    </message>
18373    <message>
18374        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="360"/>
18375        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="363"/>
18376        <source>Playback position</source>
18377        <translation type="unfinished"></translation>
18378    </message>
18379    <message>
18380        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="535"/>
18381        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="538"/>
18382        <source>Master volume (decibel)</source>
18383        <translation type="unfinished"></translation>
18384    </message>
18385    <message>
18386        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="547"/>
18387        <source>dB</source>
18388        <extracomment>decibel</extracomment>
18389        <translation>dB</translation>
18390    </message>
18391    <message>
18392        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="621"/>
18393        <source>Metronome
18394volume</source>
18395        <translation type="unfinished"></translation>
18396    </message>
18397    <message>
18398        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="933"/>
18399        <source>Master
18400volume</source>
18401        <extracomment>short text for volume slider</extracomment>
18402        <translation type="unfinished"></translation>
18403    </message>
18404    <message>
18405        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="190"/>
18406        <source>Time:</source>
18407        <translation type="unfinished"></translation>
18408    </message>
18409    <message>
18410        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="651"/>
18411        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="654"/>
18412        <source>Playback speed (as percentage)</source>
18413        <translation type="unfinished"></translation>
18414    </message>
18415    <message>
18416        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="663"/>
18417        <source>%</source>
18418        <translation type="unfinished">%</translation>
18419    </message>
18420    <message>
18421        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="795"/>
18422        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="798"/>
18423        <source>Metronome volume</source>
18424        <translation type="unfinished"></translation>
18425    </message>
18426    <message>
18427        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="801"/>
18428        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="845"/>
18429        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="904"/>
18430        <source>Use up and down arrows to change value</source>
18431        <translation>Gora eta behera geziak erabili balioa aldatzeko</translation>
18432    </message>
18433    <message>
18434        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="839"/>
18435        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="842"/>
18436        <source>Playback speed</source>
18437        <translation type="unfinished"></translation>
18438    </message>
18439    <message>
18440        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="898"/>
18441        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="901"/>
18442        <source>Master volume</source>
18443        <translation type="unfinished"></translation>
18444    </message>
18445    <message>
18446        <location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="573"/>
18447        <source>Actual tempo in quarter notes per minute</source>
18448        <translation type="unfinished"></translation>
18449    </message>
18450</context>
18451<context>
18452    <name>PluginCreatorBase</name>
18453    <message>
18454        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="49"/>
18455        <source>Run</source>
18456        <translation>Exekutatu</translation>
18457    </message>
18458    <message>
18459        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="62"/>
18460        <source>Stop</source>
18461        <translation>Gelditu</translation>
18462    </message>
18463    <message>
18464        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="91"/>
18465        <source>File</source>
18466        <translation>Fitxategia</translation>
18467    </message>
18468    <message>
18469        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="102"/>
18470        <source>Help</source>
18471        <translation>Laguntza</translation>
18472    </message>
18473    <message>
18474        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="108"/>
18475        <source>Edit</source>
18476        <translation>Editatu</translation>
18477    </message>
18478    <message>
18479        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="120"/>
18480        <source>New</source>
18481        <translation>Berria</translation>
18482    </message>
18483    <message>
18484        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="128"/>
18485        <source>Open…</source>
18486        <translation>Ireki…</translation>
18487    </message>
18488    <message>
18489        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="136"/>
18490        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="139"/>
18491        <source>Save</source>
18492        <translation>Gorde</translation>
18493    </message>
18494    <message>
18495        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="179"/>
18496        <source>Reload</source>
18497        <translation>Berritu</translation>
18498    </message>
18499    <message>
18500        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="187"/>
18501        <source>Save As…</source>
18502        <translation>Honela gorde…</translation>
18503    </message>
18504    <message>
18505        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="147"/>
18506        <source>Manual</source>
18507        <translation>Eskuz</translation>
18508    </message>
18509    <message>
18510        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="155"/>
18511        <source>Undo</source>
18512        <translation>Desegin</translation>
18513    </message>
18514    <message>
18515        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="163"/>
18516        <source>Redo</source>
18517        <translation>Berregin</translation>
18518    </message>
18519    <message>
18520        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="171"/>
18521        <source>Close Plugin Creator</source>
18522        <translation>Plugin sortzailea itxi</translation>
18523    </message>
18524    <message>
18525        <location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="182"/>
18526        <source>Reload current plugin source</source>
18527        <translation>Uneko pluginaren iturria berritu</translation>
18528    </message>
18529</context>
18530<context>
18531    <name>PluginManager</name>
18532    <message>
18533        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="17"/>
18534        <source>Plugin Manager</source>
18535        <translation type="unfinished"></translation>
18536    </message>
18537    <message>
18538        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="47"/>
18539        <source>Name:</source>
18540        <translation>Izena:</translation>
18541    </message>
18542    <message>
18543        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="91"/>
18544        <source>Version:</source>
18545        <translation>Bertsioa: </translation>
18546    </message>
18547    <message>
18548        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="84"/>
18549        <source>Path:</source>
18550        <translation>Bidea:</translation>
18551    </message>
18552    <message>
18553        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="105"/>
18554        <source>Shortcut:</source>
18555        <translation>Laster-tekla:</translation>
18556    </message>
18557    <message>
18558        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="117"/>
18559        <source>Define Shortcut</source>
18560        <translation>Laster-tekla definitu</translation>
18561    </message>
18562    <message>
18563        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="124"/>
18564        <source>Clear Shortcut</source>
18565        <translation type="unfinished"></translation>
18566    </message>
18567    <message>
18568        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="131"/>
18569        <source>Reload all plugins.
18570This will re-evaluate all plugins, picking up any changes that may have occurred.</source>
18571        <translation>Plugin guztiak berritu.
18572Honek plugin guztiak birebaluatuko ditu, gertatu izan ahal den edozein aldaketa antzemanez.</translation>
18573    </message>
18574    <message>
18575        <location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="135"/>
18576        <source>Reload Plugins</source>
18577        <translation>Pluginak berritu</translation>
18578    </message>
18579</context>
18580<context>
18581    <name>PrefsDialogBase</name>
18582    <message>
18583        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="20"/>
18584        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="23"/>
18585        <source>MuseScore Preferences</source>
18586        <translation>MuseScore hobespenak</translation>
18587    </message>
18588    <message>
18589        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="46"/>
18590        <source>Reset All Preferences to Default</source>
18591        <translation>Lehenetsitako ezarpenak berrezarri</translation>
18592    </message>
18593    <message>
18594        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="90"/>
18595        <source>Preferences Tab Manager</source>
18596        <translation type="unfinished"></translation>
18597    </message>
18598    <message>
18599        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="100"/>
18600        <source>General</source>
18601        <translation>Orokorra</translation>
18602    </message>
18603    <message>
18604        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="516"/>
18605        <source>Language</source>
18606        <translation>Hizkuntza</translation>
18607    </message>
18608    <message>
18609        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="525"/>
18610        <source>Select language</source>
18611        <translation>Hizkuntza aukeratu</translation>
18612    </message>
18613    <message>
18614        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="535"/>
18615        <source>Update Translations</source>
18616        <translation>Itzulpenak eguneratu</translation>
18617    </message>
18618    <message>
18619        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="596"/>
18620        <source>Program Start</source>
18621        <translation>Programa hasi</translation>
18622    </message>
18623    <message>
18624        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="602"/>
18625        <source>Start empty</source>
18626        <translation>Hutsik hasi</translation>
18627    </message>
18628    <message>
18629        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="634"/>
18630        <source>Start with score:</source>
18631        <translation>Partitura honekin hasi:</translation>
18632    </message>
18633    <message>
18634        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="641"/>
18635        <source>Start with score</source>
18636        <translation>Partiturarekin hasi</translation>
18637    </message>
18638    <message>
18639        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="644"/>
18640        <source>Insert path to starting score</source>
18641        <translation type="unfinished"></translation>
18642    </message>
18643    <message>
18644        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="654"/>
18645        <source>Choose starting score</source>
18646        <translation>Hasierako partitura aukeratu</translation>
18647    </message>
18648    <message>
18649        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="657"/>
18650        <source>Opens a file dialog for selecting the starting score</source>
18651        <translation type="unfinished"></translation>
18652    </message>
18653    <message>
18654        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="673"/>
18655        <source>Show splash screen</source>
18656        <translation>Ongietorri leihoa erakutsi</translation>
18657    </message>
18658    <message>
18659        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="609"/>
18660        <source>Show start center</source>
18661        <translation>Erakutsi hasiera-zentroa</translation>
18662    </message>
18663    <message>
18664        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="97"/>
18665        <source>General tab</source>
18666        <translation type="unfinished"></translation>
18667    </message>
18668    <message>
18669        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="616"/>
18670        <source>Continue last session</source>
18671        <translation>Aurreko saioarekin jarraitu</translation>
18672    </message>
18673    <message>
18674        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="680"/>
18675        <source>Start with new score</source>
18676        <translation>Partitura berriarekin hasi</translation>
18677    </message>
18678    <message>
18679        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="687"/>
18680        <source>Show play panel</source>
18681        <translation>Erreprodukzio-panela erakutsi</translation>
18682    </message>
18683    <message>
18684        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="694"/>
18685        <source>Show navigator</source>
18686        <translation>Arakatzailea erakutsi</translation>
18687    </message>
18688    <message>
18689        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="701"/>
18690        <source>Show tours</source>
18691        <translation>Ibilaldiak erakutsi</translation>
18692    </message>
18693    <message>
18694        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="528"/>
18695        <source>Select the language of the user interface</source>
18696        <translation type="unfinished"></translation>
18697    </message>
18698    <message>
18699        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="106"/>
18700        <source>Folders</source>
18701        <translation>Karpetak</translation>
18702    </message>
18703    <message>
18704        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="130"/>
18705        <source>Score folder</source>
18706        <translation type="unfinished"></translation>
18707    </message>
18708    <message>
18709        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="133"/>
18710        <source>Insert path to score folder.</source>
18711        <translation type="unfinished"></translation>
18712    </message>
18713    <message>
18714        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="140"/>
18715        <source>Images:</source>
18716        <translation>Irudiak:</translation>
18717    </message>
18718    <message>
18719        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="150"/>
18720        <source>Extensions:</source>
18721        <translation>Luzapenak</translation>
18722    </message>
18723    <message>
18724        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="160"/>
18725        <source>Scores:</source>
18726        <translation>Partiturak:</translation>
18727    </message>
18728    <message>
18729        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="170"/>
18730        <source>Styles:</source>
18731        <translation>Estiloak:</translation>
18732    </message>
18733    <message>
18734        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="180"/>
18735        <source>Style folder</source>
18736        <translation>Estiloen karpeta</translation>
18737    </message>
18738    <message>
18739        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="183"/>
18740        <source>Insert path for style folder</source>
18741        <translation type="unfinished"></translation>
18742    </message>
18743    <message>
18744        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="190"/>
18745        <source>Templates:</source>
18746        <translation>Txantiloiak:</translation>
18747    </message>
18748    <message>
18749        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="203"/>
18750        <source>Choose score folder</source>
18751        <translation>Partituren karpeta aukeratu</translation>
18752    </message>
18753    <message>
18754        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="223"/>
18755        <source>Choose style folder</source>
18756        <translation>Estiloen karpeta aukeratu</translation>
18757    </message>
18758    <message>
18759        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="240"/>
18760        <source>Plugins:</source>
18761        <translation>Pluginak:</translation>
18762    </message>
18763    <message>
18764        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="250"/>
18765        <source>Template folder</source>
18766        <translation>Txantiloien karpeta</translation>
18767    </message>
18768    <message>
18769        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="253"/>
18770        <source>Insert path to Template folder</source>
18771        <translation>Txantiloien karpetarako bidea txertatu</translation>
18772    </message>
18773    <message>
18774        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="260"/>
18775        <source>Plugin folder</source>
18776        <translation>Pluginen karpeta</translation>
18777    </message>
18778    <message>
18779        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="263"/>
18780        <source>Insert path to plugin folder</source>
18781        <translation>Pluginen karpetarako bidea txertatu</translation>
18782    </message>
18783    <message>
18784        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="270"/>
18785        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="393"/>
18786        <source>SoundFont folders</source>
18787        <translation type="unfinished"></translation>
18788    </message>
18789    <message>
18790        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="273"/>
18791        <source>Insert path to SoundFont folders</source>
18792        <translation type="unfinished"></translation>
18793    </message>
18794    <message>
18795        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="283"/>
18796        <source>Choose plugin folder</source>
18797        <translation>Pluginen karpeta aukeratu</translation>
18798    </message>
18799    <message>
18800        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="300"/>
18801        <source>SoundFonts:</source>
18802        <translation type="unfinished"></translation>
18803    </message>
18804    <message>
18805        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="310"/>
18806        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="353"/>
18807        <source>Image folder</source>
18808        <translation>Irudien karpeta</translation>
18809    </message>
18810    <message>
18811        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="313"/>
18812        <source>Insert path to image folder</source>
18813        <translation>Irudien karpetarako bidea txertatu</translation>
18814    </message>
18815    <message>
18816        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="320"/>
18817        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="373"/>
18818        <source>Extensions folder</source>
18819        <translation>Luzapenen karpeta</translation>
18820    </message>
18821    <message>
18822        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="323"/>
18823        <source>Insert path to extensions folder</source>
18824        <translation>Luzapenen karpetarako bidea txertatu</translation>
18825    </message>
18826    <message>
18827        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="333"/>
18828        <source>Choose template folder</source>
18829        <translation>Txantiloien karpeta aukeratu</translation>
18830    </message>
18831    <message>
18832        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="396"/>
18833        <source>Opens a dialog for configuring the SoundFont folders</source>
18834        <translation type="unfinished"></translation>
18835    </message>
18836    <message>
18837        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="711"/>
18838        <source>Auto Save</source>
18839        <translation>Automatikoki gorde</translation>
18840    </message>
18841    <message>
18842        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="735"/>
18843        <source>Save every:</source>
18844        <translation>Zenbatero gorde:</translation>
18845    </message>
18846    <message>
18847        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="742"/>
18848        <source>Select delay (in minutes) between auto saves</source>
18849        <translation>Gordetze automatikoen arteko bitartea hautatu (minututan)</translation>
18850    </message>
18851    <message>
18852        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="745"/>
18853        <source>min</source>
18854        <extracomment>minutes</extracomment>
18855        <translation type="unfinished"></translation>
18856    </message>
18857    <message>
18858        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="545"/>
18859        <source>OSC Remote Control</source>
18860        <translation type="unfinished"></translation>
18861    </message>
18862    <message>
18863        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="557"/>
18864        <source>Port number:</source>
18865        <extracomment>The UDP port number on which the MuseScore OSC server will listen on</extracomment>
18866        <translation>Ataka zenbakia:</translation>
18867    </message>
18868    <message>
18869        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="564"/>
18870        <source>Port number</source>
18871        <translation>Ataka zenbakia</translation>
18872    </message>
18873    <message>
18874        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="489"/>
18875        <source>Select style</source>
18876        <translation>Estiloa hautatu</translation>
18877    </message>
18878    <message>
18879        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="452"/>
18880        <source>Icon width:</source>
18881        <translation type="unfinished"></translation>
18882    </message>
18883    <message>
18884        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="206"/>
18885        <source>Opens a dialog for selecting the score folder</source>
18886        <translation type="unfinished"></translation>
18887    </message>
18888    <message>
18889        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="226"/>
18890        <source>Opens a dialog for selecting the style folder</source>
18891        <translation type="unfinished"></translation>
18892    </message>
18893    <message>
18894        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="286"/>
18895        <source>Opens a dialog for selecting the plugin folder</source>
18896        <translation type="unfinished"></translation>
18897    </message>
18898    <message>
18899        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="336"/>
18900        <source>Opens a dialog for selecting the template folder</source>
18901        <translation type="unfinished"></translation>
18902    </message>
18903    <message>
18904        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="356"/>
18905        <source>Opens a dialog for selecting the image folder</source>
18906        <translation type="unfinished"></translation>
18907    </message>
18908    <message>
18909        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="376"/>
18910        <source>Opens a dialog for selecting the extensions folder</source>
18911        <translation type="unfinished"></translation>
18912    </message>
18913    <message>
18914        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="429"/>
18915        <source>Icon Width</source>
18916        <translation>Ikono zabalera</translation>
18917    </message>
18918    <message>
18919        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="432"/>
18920        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="469"/>
18921        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1244"/>
18922        <source>px</source>
18923        <extracomment>pixel</extracomment>
18924        <translation type="unfinished"></translation>
18925    </message>
18926    <message>
18927        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="459"/>
18928        <source>Icon height:</source>
18929        <translation type="unfinished"></translation>
18930    </message>
18931    <message>
18932        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="466"/>
18933        <source>Icon Height</source>
18934        <translation>Ikono garaiera</translation>
18935    </message>
18936    <message>
18937        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="774"/>
18938        <source>Telemetry</source>
18939        <translation type="unfinished"></translation>
18940    </message>
18941    <message>
18942        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="780"/>
18943        <source>Send anonymous telemetry data to MuseScore</source>
18944        <translation type="unfinished"></translation>
18945    </message>
18946    <message>
18947        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="807"/>
18948        <source>Canvas</source>
18949        <translation>Oihala</translation>
18950    </message>
18951    <message>
18952        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="825"/>
18953        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="828"/>
18954        <source>Background</source>
18955        <translation>Atzealdea</translation>
18956    </message>
18957    <message>
18958        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="879"/>
18959        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="930"/>
18960        <source>Color:</source>
18961        <translation>Kolorea:</translation>
18962    </message>
18963    <message>
18964        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="872"/>
18965        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="960"/>
18966        <source>Wallpaper:</source>
18967        <translation type="unfinished"></translation>
18968    </message>
18969    <message>
18970        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="886"/>
18971        <source>Choose Background wallpaper file</source>
18972        <translation>Horma-paperaren fitxategia aukeratu</translation>
18973    </message>
18974    <message>
18975        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="889"/>
18976        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="970"/>
18977        <source>Opens a file dialog for selecting the wallpaper file</source>
18978        <translation type="unfinished"></translation>
18979    </message>
18980    <message>
18981        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="862"/>
18982        <source>Background wallpaper path</source>
18983        <translation>Horma-paperen bidea</translation>
18984    </message>
18985    <message>
18986        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="865"/>
18987        <source>Insert path to background wallpaper file</source>
18988        <translation>Horma-paperen fitxategirako bidea txertatu</translation>
18989    </message>
18990    <message>
18991        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="852"/>
18992        <source>Select background color</source>
18993        <translation>Atzealdeko kolorea hautatu</translation>
18994    </message>
18995    <message>
18996        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="855"/>
18997        <source>Opens a dialog for selecting the background color</source>
18998        <translation>Atzealdeko kolorea hautatzeko elkarrizketa irekitzen du</translation>
18999    </message>
19000    <message>
19001        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="906"/>
19002        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="909"/>
19003        <source>Paper</source>
19004        <translation>Papera</translation>
19005    </message>
19006    <message>
19007        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="967"/>
19008        <source>Choose paper wallpaper file</source>
19009        <translation type="unfinished"></translation>
19010    </message>
19011    <message>
19012        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="950"/>
19013        <source>Select paper color</source>
19014        <translation>Paperaren kolorea hautatu</translation>
19015    </message>
19016    <message>
19017        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="953"/>
19018        <source>Opens a dialog for selecting the paper color</source>
19019        <translation>Paperaren kolorea aukeratzeko elkarrizketa irekitzen du</translation>
19020    </message>
19021    <message>
19022        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="937"/>
19023        <source>Paper wallpaper path</source>
19024        <translation type="unfinished"></translation>
19025    </message>
19026    <message>
19027        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="940"/>
19028        <source>Insert path to paper wallpaper file</source>
19029        <translation type="unfinished"></translation>
19030    </message>
19031    <message>
19032        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="984"/>
19033        <source>Use the same color in palettes</source>
19034        <translation type="unfinished"></translation>
19035    </message>
19036    <message>
19037        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1000"/>
19038        <source>Horizontally</source>
19039        <translation>Horizontalki</translation>
19040    </message>
19041    <message>
19042        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1010"/>
19043        <source>Vertically</source>
19044        <translation>Bertikalki</translation>
19045    </message>
19046    <message>
19047        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1212"/>
19048        <source>Miscellaneous</source>
19049        <translation>Askotariko</translation>
19050    </message>
19051    <message>
19052        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1218"/>
19053        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1221"/>
19054        <source>Uncheck this to speed up drawing</source>
19055        <translation>Hautapena kendu marrazketa azkartzeko</translation>
19056    </message>
19057    <message>
19058        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1224"/>
19059        <source>Draw antialiased</source>
19060        <translation>Marraztu antialias-arekin</translation>
19061    </message>
19062    <message>
19063        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1234"/>
19064        <source>Proximity for selecting elements:</source>
19065        <translation>Elementuak aukeratzeko hurbiltasuna:</translation>
19066    </message>
19067    <message>
19068        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1290"/>
19069        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1296"/>
19070        <source>Note Input</source>
19071        <translation>Nota sarrera</translation>
19072    </message>
19073    <message>
19074        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1302"/>
19075        <source>Enable MIDI input</source>
19076        <translation>MIDI sarrera gaitu</translation>
19077    </message>
19078    <message>
19079        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1309"/>
19080        <source>Color notes outside of usable pitch range</source>
19081        <translation>Erregistro erabilgarritik kanpoko notak koloreztatu</translation>
19082    </message>
19083    <message>
19084        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1326"/>
19085        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1399"/>
19086        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2975"/>
19087        <source>ms</source>
19088        <extracomment>milliseconds</extracomment>
19089        <translation>ms</translation>
19090    </message>
19091    <message>
19092        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1428"/>
19093        <source>Default duration:</source>
19094        <translation>Iraupen lehenetsia:</translation>
19095    </message>
19096    <message>
19097        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1396"/>
19098        <source>Default duration</source>
19099        <translation>Iraupen lehenetsia</translation>
19100    </message>
19101    <message>
19102        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="413"/>
19103        <source>Appearance</source>
19104        <translation type="unfinished">Itxura</translation>
19105    </message>
19106    <message>
19107        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="482"/>
19108        <source>pt</source>
19109        <translation type="unfinished">pt</translation>
19110    </message>
19111    <message>
19112        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="506"/>
19113        <source>Theme:</source>
19114        <translation type="unfinished"></translation>
19115    </message>
19116    <message>
19117        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1052"/>
19118        <source>Zoom</source>
19119        <translation type="unfinished">Handiagotzea</translation>
19120    </message>
19121    <message>
19122        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1061"/>
19123        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1067"/>
19124        <source>The default zoom level for new scores</source>
19125        <translation type="unfinished"></translation>
19126    </message>
19127    <message>
19128        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1064"/>
19129        <source>Default zoom level</source>
19130        <translation type="unfinished"></translation>
19131    </message>
19132    <message>
19133        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1096"/>
19134        <source>Keyboard zoom precision:</source>
19135        <translation type="unfinished"></translation>
19136    </message>
19137    <message>
19138        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1103"/>
19139        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1109"/>
19140        <source>The number of steps it takes to double the zoom level using the mouse</source>
19141        <translation type="unfinished"></translation>
19142    </message>
19143    <message>
19144        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1106"/>
19145        <source>Mouse zoom precision</source>
19146        <translation type="unfinished"></translation>
19147    </message>
19148    <message>
19149        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1125"/>
19150        <source>Mouse zoom precision:</source>
19151        <translation type="unfinished"></translation>
19152    </message>
19153    <message>
19154        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1138"/>
19155        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1144"/>
19156        <source>The default zoom type for new scores</source>
19157        <translation type="unfinished"></translation>
19158    </message>
19159    <message>
19160        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1141"/>
19161        <source>Default zoom type</source>
19162        <translation type="unfinished"></translation>
19163    </message>
19164    <message>
19165        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1174"/>
19166        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1180"/>
19167        <source>The number of steps it takes to double the zoom level using the keyboard</source>
19168        <translation type="unfinished"></translation>
19169    </message>
19170    <message>
19171        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1177"/>
19172        <source>Keyboard zoom precision</source>
19173        <translation type="unfinished"></translation>
19174    </message>
19175    <message>
19176        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1418"/>
19177        <source>Play chord symbol when editing</source>
19178        <translation type="unfinished"></translation>
19179    </message>
19180    <message>
19181        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1438"/>
19182        <source>Enable MIDI remote control</source>
19183        <translation>Urrutiko MIDI kontrola gaitu</translation>
19184    </message>
19185    <message>
19186        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1441"/>
19187        <source>MIDI Remote Control</source>
19188        <translation>Urrutiko MIDI kontrola</translation>
19189    </message>
19190    <message>
19191        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1465"/>
19192        <source>Rewind</source>
19193        <translation>Atzera eraman</translation>
19194    </message>
19195    <message>
19196        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1478"/>
19197        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1530"/>
19198        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1602"/>
19199        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1623"/>
19200        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1716"/>
19201        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1737"/>
19202        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1779"/>
19203        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1861"/>
19204        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1903"/>
19205        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1945"/>
19206        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1987"/>
19207        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2109"/>
19208        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2130"/>
19209        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2203"/>
19210        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2255"/>
19211        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2297"/>
19212        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2359"/>
19213        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2401"/>
19214        <source>Is active</source>
19215        <translation>Aktibo dago</translation>
19216    </message>
19217    <message>
19218        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1481"/>
19219        <source>Rewind is active</source>
19220        <translation>Atzera eramatea aktibo dago</translation>
19221    </message>
19222    <message>
19223        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1499"/>
19224        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1548"/>
19225        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1644"/>
19226        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1665"/>
19227        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1758"/>
19228        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1800"/>
19229        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1882"/>
19230        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1924"/>
19231        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1966"/>
19232        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2008"/>
19233        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2029"/>
19234        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2151"/>
19235        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2172"/>
19236        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2224"/>
19237        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2276"/>
19238        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2318"/>
19239        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2380"/>
19240        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2422"/>
19241        <source>Record</source>
19242        <translation>Grabatu</translation>
19243    </message>
19244    <message>
19245        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1502"/>
19246        <source>Rewind record</source>
19247        <translation type="unfinished"></translation>
19248    </message>
19249    <message>
19250        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1517"/>
19251        <source>Toggle play</source>
19252        <translation>Erreprodukzioa ezarri/kendu</translation>
19253    </message>
19254    <message>
19255        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1551"/>
19256        <source>Toggle play record</source>
19257        <translation type="unfinished"></translation>
19258    </message>
19259    <message>
19260        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1579"/>
19261        <source>Whole note</source>
19262        <translation>Borobila</translation>
19263    </message>
19264    <message>
19265        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1589"/>
19266        <source>Half note</source>
19267        <translation>Zuria</translation>
19268    </message>
19269    <message>
19270        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1605"/>
19271        <source>Whole note is active</source>
19272        <translation>Borobila aktibo dago</translation>
19273    </message>
19274    <message>
19275        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1626"/>
19276        <source>Half note is active</source>
19277        <translation>Zuria aktibo dago</translation>
19278    </message>
19279    <message>
19280        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1647"/>
19281        <source>Whole note record</source>
19282        <translation type="unfinished"></translation>
19283    </message>
19284    <message>
19285        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1668"/>
19286        <source>Half note record</source>
19287        <translation type="unfinished"></translation>
19288    </message>
19289    <message>
19290        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1683"/>
19291        <source>Quarter note</source>
19292        <translation>Beltza</translation>
19293    </message>
19294    <message>
19295        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1693"/>
19296        <source>Eighth note</source>
19297        <translation>Kortxea</translation>
19298    </message>
19299    <message>
19300        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1703"/>
19301        <source>Rest</source>
19302        <translation>Isilunea</translation>
19303    </message>
19304    <message>
19305        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1719"/>
19306        <source>Rest is active</source>
19307        <translation>Isilunea aktibo dago</translation>
19308    </message>
19309    <message>
19310        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1740"/>
19311        <source>Quarter note is active</source>
19312        <translation>Beltza aktibo dago</translation>
19313    </message>
19314    <message>
19315        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1761"/>
19316        <source>Quarter note record</source>
19317        <translation type="unfinished"></translation>
19318    </message>
19319    <message>
19320        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1782"/>
19321        <source>Eighth note is active</source>
19322        <translation>Kortxea aktibo dago</translation>
19323    </message>
19324    <message>
19325        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1803"/>
19326        <source>Eighth note record</source>
19327        <translation type="unfinished"></translation>
19328    </message>
19329    <message>
19330        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1818"/>
19331        <source>Augmentation dot</source>
19332        <translation>Puntua</translation>
19333    </message>
19334    <message>
19335        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1828"/>
19336        <source>Double augmentation dot</source>
19337        <translation>Puntu bikoitza</translation>
19338    </message>
19339    <message>
19340        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1838"/>
19341        <source>Tie</source>
19342        <translation>Balio-ligatura</translation>
19343    </message>
19344    <message>
19345        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1864"/>
19346        <source>Augmentation dot is active</source>
19347        <translation>Puntua aktibo dago</translation>
19348    </message>
19349    <message>
19350        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1885"/>
19351        <source>Augmentation dot record</source>
19352        <translation>Puntua grabatu</translation>
19353    </message>
19354    <message>
19355        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1906"/>
19356        <source>Double augmentation dot is active</source>
19357        <translation>Puntu bikoitza aktibo dago</translation>
19358    </message>
19359    <message>
19360        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1927"/>
19361        <source>Double augmentation dot record</source>
19362        <translation>Puntu bikoitza grabatu</translation>
19363    </message>
19364    <message>
19365        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1948"/>
19366        <source>Tie is active</source>
19367        <translation>Balio-ligatura aktibo dago</translation>
19368    </message>
19369    <message>
19370        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1969"/>
19371        <source>Tie record</source>
19372        <translation type="unfinished"></translation>
19373    </message>
19374    <message>
19375        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1990"/>
19376        <source>Real-time Advance is active</source>
19377        <translation type="unfinished"></translation>
19378    </message>
19379    <message>
19380        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2011"/>
19381        <source>Real-time Advance record</source>
19382        <translation type="unfinished"></translation>
19383    </message>
19384    <message>
19385        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2032"/>
19386        <source>Rest record</source>
19387        <translation type="unfinished"></translation>
19388    </message>
19389    <message>
19390        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2086"/>
19391        <source>Play</source>
19392        <translation>Erreproduzitu</translation>
19393    </message>
19394    <message>
19395        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2096"/>
19396        <source>Stop</source>
19397        <translation>Gelditu</translation>
19398    </message>
19399    <message>
19400        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2112"/>
19401        <source>Play is active</source>
19402        <translation>Erreprodukzioa aktibo dago</translation>
19403    </message>
19404    <message>
19405        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2133"/>
19406        <source>Stop is active</source>
19407        <translation type="unfinished"></translation>
19408    </message>
19409    <message>
19410        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2154"/>
19411        <source>Play record</source>
19412        <translation>Grabaketa jo</translation>
19413    </message>
19414    <message>
19415        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2175"/>
19416        <source>Stop record</source>
19417        <translation>Grabaketa gelditu</translation>
19418    </message>
19419    <message>
19420        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2190"/>
19421        <source>Note input</source>
19422        <translation>Nota sarrera</translation>
19423    </message>
19424    <message>
19425        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2206"/>
19426        <source>Note input is active</source>
19427        <translation>Nota sarrera aktibo dago</translation>
19428    </message>
19429    <message>
19430        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2227"/>
19431        <source>Note input record</source>
19432        <translation>Nota sarreraren grabaketa</translation>
19433    </message>
19434    <message>
19435        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2242"/>
19436        <source>16th note</source>
19437        <translation>Kortxeaerdia</translation>
19438    </message>
19439    <message>
19440        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2258"/>
19441        <source>16th note is active</source>
19442        <translation>Kortxeaerdia aktibo dago</translation>
19443    </message>
19444    <message>
19445        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2279"/>
19446        <source>16th note record</source>
19447        <translation type="unfinished"></translation>
19448    </message>
19449    <message>
19450        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2300"/>
19451        <source>32nd note is active</source>
19452        <translation>Fusa aktibo dago</translation>
19453    </message>
19454    <message>
19455        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2321"/>
19456        <source>32nd note record</source>
19457        <translation type="unfinished"></translation>
19458    </message>
19459    <message>
19460        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2336"/>
19461        <source>32nd note</source>
19462        <translation>Fusa</translation>
19463    </message>
19464    <message>
19465        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2346"/>
19466        <source>64th note</source>
19467        <translation>Fusaerdia</translation>
19468    </message>
19469    <message>
19470        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2362"/>
19471        <source>64th note is active</source>
19472        <translation>Fusaerdia aktibo dago</translation>
19473    </message>
19474    <message>
19475        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2383"/>
19476        <source>64th note record</source>
19477        <translation type="unfinished"></translation>
19478    </message>
19479    <message>
19480        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2404"/>
19481        <source>Undo is active</source>
19482        <translation type="unfinished"></translation>
19483    </message>
19484    <message>
19485        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2425"/>
19486        <source>Undo record</source>
19487        <translation type="unfinished"></translation>
19488    </message>
19489    <message>
19490        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2440"/>
19491        <source>Undo</source>
19492        <translation>Desegin</translation>
19493    </message>
19494    <message>
19495        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2450"/>
19496        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2460"/>
19497        <source>Advance on release?</source>
19498        <translation type="unfinished"></translation>
19499    </message>
19500    <message>
19501        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2467"/>
19502        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4124"/>
19503        <source>Clear</source>
19504        <translation>Garbitu</translation>
19505    </message>
19506    <message>
19507        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2494"/>
19508        <source>Score</source>
19509        <translation>Partitura</translation>
19510    </message>
19511    <message>
19512        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2500"/>
19513        <source>View</source>
19514        <translation>Ikuspegia</translation>
19515    </message>
19516    <message>
19517        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2546"/>
19518        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2646"/>
19519        <source>Opens a file dialog for selecting an instrument list file</source>
19520        <translation type="unfinished"></translation>
19521    </message>
19522    <message>
19523        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3305"/>
19524        <source>Causes the audio engine to restart.  This can allow you to connect to MIDI devices that have been started since you started MuseScore.</source>
19525        <translation type="unfinished"></translation>
19526    </message>
19527    <message>
19528        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3308"/>
19529        <source>Audio Engine</source>
19530        <translation type="unfinished"></translation>
19531    </message>
19532    <message>
19533        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1089"/>
19534        <source>Default zoom:</source>
19535        <translation>Lehenetsitako zooma:</translation>
19536    </message>
19537    <message>
19538        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2516"/>
19539        <source>Default Files</source>
19540        <translation type="unfinished"></translation>
19541    </message>
19542    <message>
19543        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2630"/>
19544        <source>Instrument list 2:</source>
19545        <translation>Instrumentuen zerrenda 2:</translation>
19546    </message>
19547    <message>
19548        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2643"/>
19549        <source>Choose Instrument list 1</source>
19550        <translation>Instrumentuen 1. zerrenda aukeratu</translation>
19551    </message>
19552    <message>
19553        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2663"/>
19554        <source>Instrument list 1:</source>
19555        <translation>Instrumentuen zerrenda 1:</translation>
19556    </message>
19557    <message>
19558        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2560"/>
19559        <source>Instrument list 1</source>
19560        <translation>Instrumentuen zerrenda 1</translation>
19561    </message>
19562    <message>
19563        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2693"/>
19564        <source>Style:</source>
19565        <translation>Estiloa:</translation>
19566    </message>
19567    <message>
19568        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2620"/>
19569        <source>Style</source>
19570        <translation>Estiloa</translation>
19571    </message>
19572    <message>
19573        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2623"/>
19574        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3432"/>
19575        <source>Insert path to style file</source>
19576        <translation>Estilo fitxategirako bidea txertatu</translation>
19577    </message>
19578    <message>
19579        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2593"/>
19580        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3405"/>
19581        <source>Choose style</source>
19582        <translation>Estiloa aukeratu</translation>
19583    </message>
19584    <message>
19585        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2596"/>
19586        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3408"/>
19587        <source>Opens a file dialog for selecting a style file</source>
19588        <translation type="unfinished"></translation>
19589    </message>
19590    <message>
19591        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2570"/>
19592        <source>Style for part:</source>
19593        <translation type="unfinished"></translation>
19594    </message>
19595    <message>
19596        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2580"/>
19597        <source>Style for part</source>
19598        <translation type="unfinished"></translation>
19599    </message>
19600    <message>
19601        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2583"/>
19602        <source>Insert path to style file for part</source>
19603        <translation type="unfinished"></translation>
19604    </message>
19605    <message>
19606        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2706"/>
19607        <source>Choose style for part</source>
19608        <translation type="unfinished"></translation>
19609    </message>
19610    <message>
19611        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2709"/>
19612        <source>Opens a file dialog for selecting a style file for part</source>
19613        <translation type="unfinished"></translation>
19614    </message>
19615    <message>
19616        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2610"/>
19617        <source>Instrument list 2</source>
19618        <translation>Instrumentuen zerrenda 2</translation>
19619    </message>
19620    <message>
19621        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2543"/>
19622        <source>Choose Instrument list 2</source>
19623        <translation>Instrumentuen 2. zerrenda aukeratu</translation>
19624    </message>
19625    <message>
19626        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2563"/>
19627        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2613"/>
19628        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2660"/>
19629        <source>Insert path to an instrument list file</source>
19630        <translation type="unfinished"></translation>
19631    </message>
19632    <message>
19633        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2673"/>
19634        <source>Score order list 1:</source>
19635        <translation type="unfinished"></translation>
19636    </message>
19637    <message>
19638        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2683"/>
19639        <source>Score order list 2:</source>
19640        <translation type="unfinished"></translation>
19641    </message>
19642    <message>
19643        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2723"/>
19644        <source>Score Order List 1</source>
19645        <translation type="unfinished"></translation>
19646    </message>
19647    <message>
19648        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2730"/>
19649        <source>Score Order List 2</source>
19650        <translation type="unfinished"></translation>
19651    </message>
19652    <message>
19653        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2779"/>
19654        <source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore.</source>
19655        <translation>Adi: Orrialde honetan aldaketarik eginez gero MuseScore berrabiarazi beharko da.</translation>
19656    </message>
19657    <message>
19658        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2782"/>
19659        <source>I/O</source>
19660        <translation>S/I</translation>
19661    </message>
19662    <message>
19663        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2841"/>
19664        <source>API:</source>
19665        <translation>API:</translation>
19666    </message>
19667    <message>
19668        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2857"/>
19669        <source>API</source>
19670        <translation>API</translation>
19671    </message>
19672    <message>
19673        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2860"/>
19674        <source>Choose API</source>
19675        <translation>API aukeratu</translation>
19676    </message>
19677    <message>
19678        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2886"/>
19679        <source>MIDI Input</source>
19680        <translation>MIDI sarrera</translation>
19681    </message>
19682    <message>
19683        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2889"/>
19684        <source>Choose MIDI Input</source>
19685        <translation>MIDI sarrera aukeratu</translation>
19686    </message>
19687    <message>
19688        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2896"/>
19689        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3060"/>
19690        <source>Device:</source>
19691        <translation>Gailua:</translation>
19692    </message>
19693    <message>
19694        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2912"/>
19695        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3030"/>
19696        <source>Device</source>
19697        <translation>Gailua</translation>
19698    </message>
19699    <message>
19700        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2915"/>
19701        <source>Choose device</source>
19702        <translation>Gailua aukeratu</translation>
19703    </message>
19704    <message>
19705        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2941"/>
19706        <source>MIDI Output</source>
19707        <translation type="unfinished"></translation>
19708    </message>
19709    <message>
19710        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2944"/>
19711        <source>Choose MIDI Output</source>
19712        <translation type="unfinished"></translation>
19713    </message>
19714    <message>
19715        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2960"/>
19716        <source>Latency is a delay in milliseconds applied to timestamps, to inform the driver about when the output should actually occur.
19717
19718If latency is zero, MIDI messages are delivered as fast as possible, but may contain jitter.
19719
19720Setting latency greater than zero may help the driver alleviate any jitter.
19721
19722Adjusting latency can help synchronize your MIDI hardware with MuseScore&apos;s internal audio synthesizer, so that they both sound notes at the same time.</source>
19723        <translation>Latentzia denbora-markei aplikatutako milisegundoetan neurtutako atzerapena da, driverrari irteera zein momentu zehatzean gertatu beharko litzatekeen jakinarazteko.
19724
19725Latentzia zero bada, MIDI mezuak ahal bezain laster bidaliko dira, baina desfasea eduki dezakete (jauziak edo zaratak).
19726
19727Latentzia zero baino handiagoa den zenbaki batera doitzeak driverra desfaseak arintzen lagun dezake.
19728
19729Latentzia doitzeak zure MIDI gailuek MuseScore-ko barne audio sintetizadorearekin sinkronizatzea lagun dezake, biek noten soinua une berean sortzeko.</translation>
19730    </message>
19731    <message>
19732        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2969"/>
19733        <source>MIDI Output Latency</source>
19734        <translation type="unfinished"></translation>
19735    </message>
19736    <message>
19737        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2972"/>
19738        <source>Choose MIDI Output Latency</source>
19739        <translation type="unfinished"></translation>
19740    </message>
19741    <message>
19742        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3011"/>
19743        <source>Fragments</source>
19744        <translation type="unfinished"></translation>
19745    </message>
19746    <message>
19747        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3014"/>
19748        <source>Choose number of fragments</source>
19749        <translation type="unfinished"></translation>
19750    </message>
19751    <message>
19752        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3040"/>
19753        <source>Fragments:</source>
19754        <translation type="unfinished"></translation>
19755    </message>
19756    <message>
19757        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3067"/>
19758        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3916"/>
19759        <source>Sample rate:</source>
19760        <translation>Lagin-emaria:</translation>
19761    </message>
19762    <message>
19763        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3093"/>
19764        <source>Choose period size</source>
19765        <translation type="unfinished"></translation>
19766    </message>
19767    <message>
19768        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3138"/>
19769        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3923"/>
19770        <source>Sample rate</source>
19771        <translation>Lagin-emaria</translation>
19772    </message>
19773    <message>
19774        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3141"/>
19775        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3926"/>
19776        <source>Choose sample rate</source>
19777        <translation>Lagin-emaria aukeratu</translation>
19778    </message>
19779    <message>
19780        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3186"/>
19781        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3951"/>
19782        <source>Hz</source>
19783        <extracomment>Hertz</extracomment>
19784        <translation>Hz</translation>
19785    </message>
19786    <message>
19787        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3266"/>
19788        <source>Remember last connection(s)</source>
19789        <translation>Aurreko konexioa(k) gogoratu</translation>
19790    </message>
19791    <message>
19792        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3295"/>
19793        <source>Use JACK MIDI</source>
19794        <translation>JACK MIDI erabili</translation>
19795    </message>
19796    <message>
19797        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3354"/>
19798        <source>Import</source>
19799        <translation>Inportatu</translation>
19800    </message>
19801    <message>
19802        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3389"/>
19803        <source>Apply default typeface (Edwin) to imported scores</source>
19804        <translation type="unfinished"></translation>
19805    </message>
19806    <message>
19807        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3399"/>
19808        <source>Style Used for Import</source>
19809        <translation>Inportaziorako erabilitako estiloa</translation>
19810    </message>
19811    <message>
19812        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3439"/>
19813        <source>Built-in style</source>
19814        <translation>Berez sartutako estiloa</translation>
19815    </message>
19816    <message>
19817        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3429"/>
19818        <source>Use style file</source>
19819        <translation>Estilo fitxategia erabili</translation>
19820    </message>
19821    <message>
19822        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3422"/>
19823        <source>Use style file:</source>
19824        <translation>Estilo fitxategia erabili:</translation>
19825    </message>
19826    <message>
19827        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="445"/>
19828        <source>Font face:</source>
19829        <translation type="unfinished"></translation>
19830    </message>
19831    <message>
19832        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="422"/>
19833        <source>Font size:</source>
19834        <translation type="unfinished"></translation>
19835    </message>
19836    <message>
19837        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="804"/>
19838        <source>Canvas tab</source>
19839        <translation>Oihalaren fitxa</translation>
19840    </message>
19841    <message>
19842        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="994"/>
19843        <source>Scroll Pages</source>
19844        <translation>Orrialdeak bertikalki mugitu</translation>
19845    </message>
19846    <message>
19847        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1030"/>
19848        <source>Limit the scroll area to the edges of the score</source>
19849        <translation>Mugiarazte area partituraren ertzetara mugatu</translation>
19850    </message>
19851    <message>
19852        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1033"/>
19853        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1036"/>
19854        <source>If this is checked, scrolling will stop at the edge of the score.</source>
19855        <translation>Hau markatuta badago, mugiaraztea partituraren ertzean etengo da.</translation>
19856    </message>
19857    <message>
19858        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1039"/>
19859        <source>Limit scroll area to page borders</source>
19860        <translation>Mugiarazte area orrialdearen ertzetara mugatu</translation>
19861    </message>
19862    <message>
19863        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1241"/>
19864        <source>Proximity for selecting elements</source>
19865        <translation type="unfinished"></translation>
19866    </message>
19867    <message>
19868        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1287"/>
19869        <source>Note input tab</source>
19870        <translation>Nota sarrera fitxa</translation>
19871    </message>
19872    <message>
19873        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1316"/>
19874        <source>Delay between notes in automatic real-time mode</source>
19875        <translation type="unfinished"></translation>
19876    </message>
19877    <message>
19878        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1319"/>
19879        <source>Delay between notes in automatic real-time mode:</source>
19880        <translation type="unfinished"></translation>
19881    </message>
19882    <message>
19883        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1364"/>
19884        <source>Play Notes When Editing</source>
19885        <translation type="unfinished"></translation>
19886    </message>
19887    <message>
19888        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1389"/>
19889        <source>Play whole chord when editing</source>
19890        <translation type="unfinished"></translation>
19891    </message>
19892    <message>
19893        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1848"/>
19894        <source>Real-time advance</source>
19895        <translation type="unfinished"></translation>
19896    </message>
19897    <message>
19898        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2491"/>
19899        <source>Score tab</source>
19900        <translation type="unfinished"></translation>
19901    </message>
19902    <message>
19903        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2506"/>
19904        <source>Show MIDI controls in mixer</source>
19905        <translation type="unfinished"></translation>
19906    </message>
19907    <message>
19908        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2776"/>
19909        <source>I/O tab</source>
19910        <translation>S/I fitxa</translation>
19911    </message>
19912    <message>
19913        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2867"/>
19914        <source>MIDI input:</source>
19915        <translation>MIDI sarrera:</translation>
19916    </message>
19917    <message>
19918        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2922"/>
19919        <source>MIDI output:</source>
19920        <translation type="unfinished"></translation>
19921    </message>
19922    <message>
19923        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2953"/>
19924        <source>MIDI output latency:</source>
19925        <translation type="unfinished"></translation>
19926    </message>
19927    <message>
19928        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2999"/>
19929        <source>ALSA Audio</source>
19930        <translation>ALSA audioa</translation>
19931    </message>
19932    <message>
19933        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3050"/>
19934        <source>Period size:</source>
19935        <translation type="unfinished"></translation>
19936    </message>
19937    <message>
19938        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3090"/>
19939        <source>Period size</source>
19940        <translation type="unfinished"></translation>
19941    </message>
19942    <message>
19943        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3215"/>
19944        <source>JACK Audio Server</source>
19945        <translation>JACK audio zerbitzaria</translation>
19946    </message>
19947    <message>
19948        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3230"/>
19949        <source>Timebase master</source>
19950        <translation type="unfinished"></translation>
19951    </message>
19952    <message>
19953        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3243"/>
19954        <source>Use JACK transport</source>
19955        <translation type="unfinished"></translation>
19956    </message>
19957    <message>
19958        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3250"/>
19959        <source>Use JACK audio</source>
19960        <translation type="unfinished"></translation>
19961    </message>
19962    <message>
19963        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3314"/>
19964        <source>Restart Audio and MIDI Devices</source>
19965        <translation type="unfinished"></translation>
19966    </message>
19967    <message>
19968        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3351"/>
19969        <source>Import tab</source>
19970        <translation type="unfinished"></translation>
19971    </message>
19972    <message>
19973        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3539"/>
19974        <source>Character Set Used When Importing Binary Files</source>
19975        <translation type="unfinished"></translation>
19976    </message>
19977    <message>
19978        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3562"/>
19979        <source>Overture import character set:</source>
19980        <translation type="unfinished"></translation>
19981    </message>
19982    <message>
19983        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3569"/>
19984        <source>Overture import character set</source>
19985        <translation type="unfinished"></translation>
19986    </message>
19987    <message>
19988        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3572"/>
19989        <source>Choose Overture import character set</source>
19990        <translation type="unfinished"></translation>
19991    </message>
19992    <message>
19993        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3545"/>
19994        <source>Guitar Pro import character set:</source>
19995        <translation type="unfinished"></translation>
19996    </message>
19997    <message>
19998        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3552"/>
19999        <source>Guitar Pro import character set</source>
20000        <translation type="unfinished"></translation>
20001    </message>
20002    <message>
20003        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3555"/>
20004        <source>Choose Guitar Pro import character set</source>
20005        <translation type="unfinished"></translation>
20006    </message>
20007    <message>
20008        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3375"/>
20009        <source>Import layout</source>
20010        <translation>Orri-diseinua inportatu</translation>
20011    </message>
20012    <message>
20013        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3382"/>
20014        <source>Import system and page breaks</source>
20015        <translation>Sistema- eta orrialde-jauziak inportatu</translation>
20016    </message>
20017    <message>
20018        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3458"/>
20019        <source>Shortest note:</source>
20020        <translation>Notarik motzena:</translation>
20021    </message>
20022    <message>
20023        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3465"/>
20024        <source>Shortest note</source>
20025        <translation>Notarik motzena</translation>
20026    </message>
20027    <message>
20028        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3468"/>
20029        <source>Choose the shortest note value</source>
20030        <translation>Notarik motzenaren balioa aukeratu</translation>
20031    </message>
20032    <message>
20033        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3475"/>
20034        <source>Quarter</source>
20035        <translation>Beltza</translation>
20036    </message>
20037    <message>
20038        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3480"/>
20039        <source>Eighth</source>
20040        <translation>Kortxea</translation>
20041    </message>
20042    <message>
20043        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3485"/>
20044        <source>16th</source>
20045        <translation>Kortxeaerdia</translation>
20046    </message>
20047    <message>
20048        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3490"/>
20049        <source>32nd</source>
20050        <translation>Fusa</translation>
20051    </message>
20052    <message>
20053        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3495"/>
20054        <source>64th</source>
20055        <translation>Fusaerdia</translation>
20056    </message>
20057    <message>
20058        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3500"/>
20059        <source>128th</source>
20060        <translation type="unfinished">Garrapatea</translation>
20061    </message>
20062    <message>
20063        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3505"/>
20064        <source>256th</source>
20065        <translation type="unfinished">Garrapateaerdia</translation>
20066    </message>
20067    <message>
20068        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3510"/>
20069        <source>512th</source>
20070        <translation type="unfinished">Garrapatealaurdena</translation>
20071    </message>
20072    <message>
20073        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3515"/>
20074        <source>1024th</source>
20075        <translation type="unfinished">Garrapateazortzirena</translation>
20076    </message>
20077    <message>
20078        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3582"/>
20079        <source>OMR</source>
20080        <translation type="unfinished"></translation>
20081    </message>
20082    <message>
20083        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3588"/>
20084        <source>Use local OMR engine</source>
20085        <translation type="unfinished"></translation>
20086    </message>
20087    <message>
20088        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3598"/>
20089        <source>When opening scores from older MuseScore versions</source>
20090        <translation type="unfinished"></translation>
20091    </message>
20092    <message>
20093        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3604"/>
20094        <source>Show option to apply improved engraving and style settings</source>
20095        <translation type="unfinished"></translation>
20096    </message>
20097    <message>
20098        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3745"/>
20099        <source>Export all layout</source>
20100        <translation type="unfinished"></translation>
20101    </message>
20102    <message>
20103        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3958"/>
20104        <source>kBit/s</source>
20105        <translation type="unfinished"></translation>
20106    </message>
20107    <message>
20108        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3978"/>
20109        <source>MP3 Bitrate:</source>
20110        <translation type="unfinished"></translation>
20111    </message>
20112    <message>
20113        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3985"/>
20114        <source>Normalize</source>
20115        <translation type="unfinished"></translation>
20116    </message>
20117    <message>
20118        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4009"/>
20119        <source>Shortcuts tab</source>
20120        <translation type="unfinished"></translation>
20121    </message>
20122    <message>
20123        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4114"/>
20124        <source>Load…</source>
20125        <translation>Kargatu…</translation>
20126    </message>
20127    <message>
20128        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4180"/>
20129        <source>Update tab</source>
20130        <translation>Eguneraketa fitxa</translation>
20131    </message>
20132    <message>
20133        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4205"/>
20134        <source>Check for new version of MuseScore extensions</source>
20135        <translation type="unfinished"></translation>
20136    </message>
20137    <message>
20138        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4229"/>
20139        <source>Advanced tab</source>
20140        <translation>Orri aurreratua</translation>
20141    </message>
20142    <message>
20143        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4232"/>
20144        <source>Advanced</source>
20145        <translation>Aurreratua</translation>
20146    </message>
20147    <message>
20148        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4242"/>
20149        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4245"/>
20150        <source>Select a preference to reset to default value</source>
20151        <translation type="unfinished"></translation>
20152    </message>
20153    <message>
20154        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4248"/>
20155        <source>Reset to default</source>
20156        <translation>Lehenetsira aldatu</translation>
20157    </message>
20158    <message>
20159        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3631"/>
20160        <source>Export</source>
20161        <translation>Esportatu</translation>
20162    </message>
20163    <message>
20164        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3643"/>
20165        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3782"/>
20166        <source>Resolution:</source>
20167        <translation type="unfinished"></translation>
20168    </message>
20169    <message>
20170        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3650"/>
20171        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3653"/>
20172        <source>Transparent background</source>
20173        <translation>Atzeko plano gardena</translation>
20174    </message>
20175    <message>
20176        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3676"/>
20177        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3792"/>
20178        <source>Choose resolution DPI</source>
20179        <translation>DPI bereizmena hautatu</translation>
20180    </message>
20181    <message>
20182        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3713"/>
20183        <source>Expand repeats</source>
20184        <translation>Errepikapenak zabaldu</translation>
20185    </message>
20186    <message>
20187        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3720"/>
20188        <source>Export RPNs</source>
20189        <translation type="unfinished"></translation>
20190    </message>
20191    <message>
20192        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3752"/>
20193        <source>Export all system and page breaks</source>
20194        <translation>Sistema- eta orrialde-jauzi guztiak esportatu</translation>
20195    </message>
20196    <message>
20197        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3759"/>
20198        <source>Export manually added system and page breaks only</source>
20199        <translation>Eskuz gehitutako sistema- eta orrialde-jauziak bakarrik esportatu</translation>
20200    </message>
20201    <message>
20202        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3766"/>
20203        <source>Do not export system or page breaks</source>
20204        <translation>Ez esportatu sistema- edo orrialde-jauziak</translation>
20205    </message>
20206    <message>
20207        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3673"/>
20208        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3789"/>
20209        <source>Resolution DPI</source>
20210        <translation>DPI bereizmena</translation>
20211    </message>
20212    <message>
20213        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3628"/>
20214        <source>Export tab</source>
20215        <translation type="unfinished"></translation>
20216    </message>
20217    <message>
20218        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3679"/>
20219        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3795"/>
20220        <source>DPI</source>
20221        <extracomment>dots per inch</extracomment>
20222        <translation type="unfinished"></translation>
20223    </message>
20224    <message>
20225        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3827"/>
20226        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3830"/>
20227        <source>Audio</source>
20228        <translation>Audioa</translation>
20229    </message>
20230    <message>
20231        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3836"/>
20232        <source>128</source>
20233        <translation>128</translation>
20234    </message>
20235    <message>
20236        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4012"/>
20237        <source>Shortcuts</source>
20238        <translation>Laster-teklak</translation>
20239    </message>
20240    <message>
20241        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4033"/>
20242        <source>Shortcuts table</source>
20243        <translation>Laster-teklen taula</translation>
20244    </message>
20245    <message>
20246        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4036"/>
20247        <source>Here you can configure shortcuts for actions</source>
20248        <translation>Hemen ezar ditzakezu laster-teklen ekintzak</translation>
20249    </message>
20250    <message>
20251        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4061"/>
20252        <source>Action</source>
20253        <translation>Ekintza</translation>
20254    </message>
20255    <message>
20256        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4066"/>
20257        <source>Shortcut</source>
20258        <translation>Laster-tekla</translation>
20259    </message>
20260    <message>
20261        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4091"/>
20262        <source>Resets the shortcuts to their default assignment</source>
20263        <translation type="unfinished"></translation>
20264    </message>
20265    <message>
20266        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4094"/>
20267        <source>Reset Shortcut to Default</source>
20268        <translation type="unfinished"></translation>
20269    </message>
20270    <message>
20271        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4101"/>
20272        <source>Saves a Shortcut List</source>
20273        <translation>Laster-tekla zerrenda bat gordetzen du</translation>
20274    </message>
20275    <message>
20276        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4104"/>
20277        <source>Save</source>
20278        <translation>Gorde</translation>
20279    </message>
20280    <message>
20281        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4111"/>
20282        <source>Loads a Shortcut List</source>
20283        <translation>Laster-tekla zerrenda bat kargatzen du</translation>
20284    </message>
20285    <message>
20286        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4121"/>
20287        <source>Clears the shortcut assignment for the selected action</source>
20288        <translation type="unfinished"></translation>
20289    </message>
20290    <message>
20291        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4131"/>
20292        <source>Opens a dialog for defining a new shortcut for the selected action</source>
20293        <translation type="unfinished"></translation>
20294    </message>
20295    <message>
20296        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4134"/>
20297        <source>Define…</source>
20298        <translation>Definitu…</translation>
20299    </message>
20300    <message>
20301        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4147"/>
20302        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4261"/>
20303        <source>Search</source>
20304        <translation>Bilatu</translation>
20305    </message>
20306    <message>
20307        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4170"/>
20308        <source>Print</source>
20309        <translation>Inprimatu</translation>
20310    </message>
20311    <message>
20312        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4167"/>
20313        <source>Print the shortcuts list</source>
20314        <translation>Laster-teklen zerrenda inprimatu</translation>
20315    </message>
20316    <message>
20317        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4183"/>
20318        <source>Update</source>
20319        <translation>Eguneraketa</translation>
20320    </message>
20321    <message>
20322        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4189"/>
20323        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4192"/>
20324        <source>Automatic Update Check</source>
20325        <translation>Eguneraketak automatikoki bilatu</translation>
20326    </message>
20327    <message>
20328        <location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4198"/>
20329        <source>Check for new version of MuseScore</source>
20330        <translation>MuseScoreren eguneratzea bilatu</translation>
20331    </message>
20332</context>
20333<context>
20334    <name>QMessageBox</name>
20335    <message>
20336        <location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="390"/>
20337        <source>MuseScore</source>
20338        <translation>MuseScore</translation>
20339    </message>
20340    <message>
20341        <location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="391"/>
20342        <source>No score open.
20343This plugin requires an open score to run.
20344</source>
20345        <translation type="unfinished"></translation>
20346    </message>
20347</context>
20348<context>
20349    <name>QObject</name>
20350    <message>
20351        <location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1840"/>
20352        <source>Cannot open chord description:
20353%1
20354%2</source>
20355        <translation type="unfinished"></translation>
20356    </message>
20357    <message>
20358        <location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1875"/>
20359        <source>Open chord description
20360%1
20361failed: %2</source>
20362        <translation type="unfinished"></translation>
20363    </message>
20364    <message>
20365        <location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1886"/>
20366        <source>Write chord description failed: %1</source>
20367        <translation type="unfinished"></translation>
20368    </message>
20369    <message>
20370        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="795"/>
20371        <location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="879"/>
20372        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="95"/>
20373        <location filename="../../libmscore/scoreOrder.cpp" line="397"/>
20374        <source>Custom</source>
20375        <translation>Pertsonalizatua</translation>
20376    </message>
20377    <message>
20378        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="797"/>
20379        <source>Longa</source>
20380        <translation>Longa</translation>
20381    </message>
20382    <message>
20383        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="798"/>
20384        <source>Breve</source>
20385        <translation type="unfinished"></translation>
20386    </message>
20387    <message>
20388        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="799"/>
20389        <source>Whole</source>
20390        <translation>Borobila</translation>
20391    </message>
20392    <message>
20393        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="800"/>
20394        <source>Half</source>
20395        <translation>Zuria</translation>
20396    </message>
20397    <message>
20398        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="801"/>
20399        <source>Quarter</source>
20400        <translation>Beltza</translation>
20401    </message>
20402    <message>
20403        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="802"/>
20404        <source>Eighth</source>
20405        <translation>Kortxea</translation>
20406    </message>
20407    <message>
20408        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="803"/>
20409        <source>16th</source>
20410        <translation>Semikortxea</translation>
20411    </message>
20412    <message>
20413        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="804"/>
20414        <source>32nd</source>
20415        <translation>Fusa</translation>
20416    </message>
20417    <message>
20418        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="805"/>
20419        <source>64th</source>
20420        <translation>Fusaerdia</translation>
20421    </message>
20422    <message>
20423        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="806"/>
20424        <source>128th</source>
20425        <translation>Garrapatea</translation>
20426    </message>
20427    <message>
20428        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="807"/>
20429        <source>256th</source>
20430        <translation>Garrapateaerdia</translation>
20431    </message>
20432    <message>
20433        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="808"/>
20434        <source>512th</source>
20435        <translation>Garrapatealaurdena</translation>
20436    </message>
20437    <message>
20438        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="809"/>
20439        <source>1024th</source>
20440        <translation>Garrapateazortzirena</translation>
20441    </message>
20442    <message>
20443        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="810"/>
20444        <source>Zero</source>
20445        <translation>Zero</translation>
20446    </message>
20447    <message>
20448        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="811"/>
20449        <source>Measure</source>
20450        <translation>Konpasa</translation>
20451    </message>
20452    <message>
20453        <location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="812"/>
20454        <source>Invalid</source>
20455        <translation>Baliogabea</translation>
20456    </message>
20457    <message>
20458        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1204"/>
20459        <source>Cannot open tablature font description:
20460%1
20461%2</source>
20462        <translation>Ezin da tablatura tipografia deskribapena ireki:
20463%1
20464%2</translation>
20465    </message>
20466    <message>
20467        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1352"/>
20468        <source>Standard</source>
20469        <translation>Arrunta</translation>
20470    </message>
20471    <message>
20472        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1354"/>
20473        <source>Perc. 1 line</source>
20474        <translation type="unfinished"></translation>
20475    </message>
20476    <message>
20477        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1355"/>
20478        <source>Perc. 3 lines</source>
20479        <translation type="unfinished"></translation>
20480    </message>
20481    <message>
20482        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1356"/>
20483        <source>Perc. 5 lines</source>
20484        <translation type="unfinished"></translation>
20485    </message>
20486    <message>
20487        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1361"/>
20488        <source>Tab. 6-str. simple</source>
20489        <translation type="unfinished"></translation>
20490    </message>
20491    <message>
20492        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1362"/>
20493        <source>Tab. 6-str. common</source>
20494        <translation type="unfinished"></translation>
20495    </message>
20496    <message>
20497        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1363"/>
20498        <source>Tab. 6-str. full</source>
20499        <translation type="unfinished"></translation>
20500    </message>
20501    <message>
20502        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1364"/>
20503        <source>Tab. 4-str. simple</source>
20504        <translation type="unfinished"></translation>
20505    </message>
20506    <message>
20507        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1365"/>
20508        <source>Tab. 4-str. common</source>
20509        <translation type="unfinished"></translation>
20510    </message>
20511    <message>
20512        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1366"/>
20513        <source>Tab. 4-str. full</source>
20514        <translation type="unfinished"></translation>
20515    </message>
20516    <message>
20517        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1367"/>
20518        <source>Tab. 5-str. simple</source>
20519        <translation type="unfinished"></translation>
20520    </message>
20521    <message>
20522        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1368"/>
20523        <source>Tab. 5-str. common</source>
20524        <translation type="unfinished"></translation>
20525    </message>
20526    <message>
20527        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1369"/>
20528        <source>Tab. 5-str. full</source>
20529        <translation type="unfinished"></translation>
20530    </message>
20531    <message>
20532        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1370"/>
20533        <source>Tab. ukulele</source>
20534        <translation type="unfinished"></translation>
20535    </message>
20536    <message>
20537        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1371"/>
20538        <source>Tab. balalaika</source>
20539        <translation type="unfinished"></translation>
20540    </message>
20541    <message>
20542        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1372"/>
20543        <source>Tab. dulcimer</source>
20544        <translation type="unfinished"></translation>
20545    </message>
20546    <message>
20547        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1375"/>
20548        <source>Tab. 6-str. Italian</source>
20549        <translation type="unfinished"></translation>
20550    </message>
20551    <message>
20552        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1376"/>
20553        <source>Tab. 6-str. French</source>
20554        <translation type="unfinished"></translation>
20555    </message>
20556    <message>
20557        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1377"/>
20558        <source>Tab. 7-str. common</source>
20559        <translation type="unfinished"></translation>
20560    </message>
20561    <message>
20562        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1378"/>
20563        <source>Tab. 8-str. common</source>
20564        <translation type="unfinished"></translation>
20565    </message>
20566    <message>
20567        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="174"/>
20568        <source>Cannot read file %1:
20569</source>
20570        <translation type="unfinished"></translation>
20571    </message>
20572    <message>
20573        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="181"/>
20574        <source>bad format</source>
20575        <translation type="unfinished"></translation>
20576    </message>
20577    <message>
20578        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="185"/>
20579        <source>unknown type</source>
20580        <translation>mota ezezaguna</translation>
20581    </message>
20582    <message>
20583        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="190"/>
20584        <source>It was last saved with a version older than 2.0.0.
20585You can convert this score by opening and then
20586saving with MuseScore version 2.x.
20587Visit the %1MuseScore download page%2 to obtain such a 2.x version.</source>
20588        <translation>Azkenengoz 2.0.0 aurreko bertsio batekin gorde zen.
20589Partitura hau MuseScore-ren 2.x bertsioarekin irekiz eta
20590ondoren gordez bihur dezakezu. Horrelako 2.x bertsioa
20591eskuratzeko, bisitatu %1MuseScore-ren deskarga orria%2.</translation>
20592    </message>
20593    <message>
20594        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="199"/>
20595        <source>This score was saved using a newer version of MuseScore.
20596Visit the %1MuseScore website%2 to obtain the latest version.</source>
20597        <translation>Partitura hau MuseScore-ren bertsio berriago batekin gorde zen.
20598Bisitatu %1MuseScore-ren webgunea%2 azken bertsioa eskuratzeko.</translation>
20599    </message>
20600    <message>
20601        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="206"/>
20602        <source>File &quot;%1&quot; not found.</source>
20603        <translation type="unfinished"></translation>
20604    </message>
20605    <message>
20606        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="209"/>
20607        <source>File &quot;%1&quot; corrupted.</source>
20608        <translation>&quot;%1&quot; fitxategia kaltetua.</translation>
20609    </message>
20610    <message>
20611        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="214"/>
20612        <source>File &quot;%1&quot; is critically corrupted and cannot be processed.</source>
20613        <translation type="unfinished"></translation>
20614    </message>
20615    <message>
20616        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="218"/>
20617        <source>It was last saved with a developer version of 3.0.
20618</source>
20619        <translation>Azkenengoz 3.0-ren garatzaile bertsio batekin gorde zen.</translation>
20620    </message>
20621    <message>
20622        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="236"/>
20623        <source>Load Error</source>
20624        <translation>Errorea kargatzean</translation>
20625    </message>
20626    <message>
20627        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="373"/>
20628        <source>MuseScore</source>
20629        <translation type="unfinished">MuseScore</translation>
20630    </message>
20631    <message>
20632        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="374"/>
20633        <source>Would you like to apply our default typeface (Edwin) to this score?</source>
20634        <translation type="unfinished"></translation>
20635    </message>
20636    <message>
20637        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="375"/>
20638        <source>Do not apply Edwin</source>
20639        <translation type="unfinished"></translation>
20640    </message>
20641    <message>
20642        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="376"/>
20643        <source>Apply Edwin</source>
20644        <translation type="unfinished"></translation>
20645    </message>
20646    <message>
20647        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="379"/>
20648        <source>Remember my choice and don&apos;t ask again</source>
20649        <translation type="unfinished"></translation>
20650    </message>
20651    <message>
20652        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="69"/>
20653        <source>Internal error: Could not open resource musicxml.xsd
20654</source>
20655        <translation type="unfinished"></translation>
20656    </message>
20657    <message>
20658        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="90"/>
20659        <source>Internal error: MusicXML schema is invalid
20660</source>
20661        <translation type="unfinished"></translation>
20662    </message>
20663    <message>
20664        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="113"/>
20665        <source>Do you want to try to load this file anyway?</source>
20666        <translation>Fitxategi hau irekitzen saiatu nahi duzu hala ere?</translation>
20667    </message>
20668    <message>
20669        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="138"/>
20670        <source>Error reading container.xml at line %1 column %2: %3
20671</source>
20672        <translation type="unfinished"></translation>
20673    </message>
20674    <message>
20675        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="167"/>
20676        <source>Can&apos;t find rootfile
20677%1</source>
20678        <translation type="unfinished"></translation>
20679    </message>
20680    <message>
20681        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="204"/>
20682        <source>File &apos;%1&apos; is not a valid MusicXML file</source>
20683        <translation type="unfinished"></translation>
20684    </message>
20685    <message>
20686        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="256"/>
20687        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="276"/>
20688        <source>Could not open MusicXML file
20689%1</source>
20690        <translation type="unfinished"></translation>
20691    </message>
20692    <message>
20693        <location filename="../../importexport/musicxml/importxml.cpp" line="303"/>
20694        <source>Could not open compressed MusicXML file
20695%1</source>
20696        <translation>Ezin izan da ireki %1
20697MusicXML fitxategi konprimatua</translation>
20698    </message>
20699    <message>
20700        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.cpp" line="39"/>
20701        <source>Upload Error</source>
20702        <translation>Errorea igotzean</translation>
20703    </message>
20704    <message>
20705        <location filename="../../libmscore/ambitus.cpp" line="767"/>
20706        <source>%1; Top pitch: %2%3; Bottom pitch: %4%5</source>
20707        <translation>%1; goiko altuera: %2%3; beheko altuera: %4%5</translation>
20708    </message>
20709    <message>
20710        <location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1737"/>
20711        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1209"/>
20712        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1219"/>
20713        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3095"/>
20714        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3104"/>
20715        <source>%1 Start of %2</source>
20716        <translation type="unfinished"></translation>
20717    </message>
20718    <message>
20719        <location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1739"/>
20720        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1211"/>
20721        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1221"/>
20722        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3098"/>
20723        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3111"/>
20724        <source>%1 End of %2</source>
20725        <translation type="unfinished"></translation>
20726    </message>
20727    <message>
20728        <location filename="../../libmscore/check.cpp" line="200"/>
20729        <source>Measure %1, staff %2 incomplete. Expected: %3; Found: %4</source>
20730        <translation>%1. konpasa, %2. pentagrama osatugabea. Espero zena: %3; aurkitu dena: %4</translation>
20731    </message>
20732    <message>
20733        <location filename="../../libmscore/check.cpp" line="217"/>
20734        <source>Measure %1, staff %2, voice %3 too long. Expected: %4; Found: %5</source>
20735        <translation>%1. konpasa, %2. pentagrama, %3. ahotsa luzeegia. Espero zena: %4; aurkitu dena: %5</translation>
20736    </message>
20737    <message>
20738        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="695"/>
20739        <source>Duplet</source>
20740        <translation>Bikotxoa</translation>
20741    </message>
20742    <message>
20743        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="698"/>
20744        <source>Triplet</source>
20745        <translation>Hirukotxoa</translation>
20746    </message>
20747    <message>
20748        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="701"/>
20749        <source>Quadruplet</source>
20750        <translation>Laukotxoa</translation>
20751    </message>
20752    <message>
20753        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="704"/>
20754        <source>Quintuplet</source>
20755        <translation>Bostekotxoa</translation>
20756    </message>
20757    <message>
20758        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="707"/>
20759        <source>Sextuplet</source>
20760        <translation>Seikotxoa</translation>
20761    </message>
20762    <message>
20763        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="710"/>
20764        <source>Septuplet</source>
20765        <translation>Zazpikotxoa</translation>
20766    </message>
20767    <message>
20768        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="713"/>
20769        <source>Octuplet</source>
20770        <translation>Zortzikotxoa</translation>
20771    </message>
20772    <message>
20773        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="716"/>
20774        <source>Nonuplet</source>
20775        <translation>Bederatzikotxoa</translation>
20776    </message>
20777    <message>
20778        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="719"/>
20779        <source>Custom tuplet</source>
20780        <translation>N-kotxo pertsonalizatua</translation>
20781    </message>
20782    <message>
20783        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="728"/>
20784        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="435"/>
20785        <source>Dotted %1</source>
20786        <translation type="unfinished"></translation>
20787    </message>
20788    <message>
20789        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="731"/>
20790        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="437"/>
20791        <source>Double dotted %1</source>
20792        <translation type="unfinished"></translation>
20793    </message>
20794    <message>
20795        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="734"/>
20796        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="439"/>
20797        <source>Triple dotted %1</source>
20798        <translation type="unfinished"></translation>
20799    </message>
20800    <message>
20801        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="737"/>
20802        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="441"/>
20803        <source>Quadruple dotted %1</source>
20804        <translation type="unfinished"></translation>
20805    </message>
20806    <message>
20807        <location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1217"/>
20808        <source>%1 Start and end of %2</source>
20809        <translation type="unfinished"></translation>
20810    </message>
20811    <message>
20812        <location filename="../../libmscore/figuredbass.cpp" line="1651"/>
20813        <source>Cannot open figured bass description:
20814%1
20815%2</source>
20816        <translation type="unfinished"></translation>
20817    </message>
20818    <message>
20819        <location filename="../../libmscore/fingering.cpp" line="244"/>
20820        <source>String number</source>
20821        <translation>Soka zenbakia</translation>
20822    </message>
20823    <message>
20824        <location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="873"/>
20825        <source>Crescendo</source>
20826        <translation>Crescendo</translation>
20827    </message>
20828    <message>
20829        <location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="876"/>
20830        <source>Decrescendo</source>
20831        <translation>Decrescendo</translation>
20832    </message>
20833    <message>
20834        <location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="689"/>
20835        <source>%1: Custom</source>
20836        <translation>%1: Pertsonalizatua</translation>
20837    </message>
20838    <message>
20839        <location filename="../../mscore/plugin/api/qmlpluginapi.cpp" line="345"/>
20840        <source>You can&apos;t create an enum</source>
20841        <translation type="unfinished"></translation>
20842    </message>
20843    <message>
20844        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="844"/>
20845        <source>%1 (sounding as %2%3)</source>
20846        <translation type="unfinished"></translation>
20847    </message>
20848    <message>
20849        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2250"/>
20850        <source>Acciaccatura</source>
20851        <translation>Acciaccatura</translation>
20852    </message>
20853    <message>
20854        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2252"/>
20855        <source>Appoggiatura</source>
20856        <translation>Apoiatura</translation>
20857    </message>
20858    <message>
20859        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2256"/>
20860        <source>Grace note after</source>
20861        <translation type="unfinished"></translation>
20862    </message>
20863    <message>
20864        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2260"/>
20865        <source>Grace note before</source>
20866        <translation type="unfinished"></translation>
20867    </message>
20868    <message>
20869        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2262"/>
20870        <source>Note</source>
20871        <translation>Nota</translation>
20872    </message>
20873    <message>
20874        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3034"/>
20875        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3064"/>
20876        <location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="901"/>
20877        <location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="913"/>
20878        <source>Voice: %1</source>
20879        <translation>Ahotsa: %1</translation>
20880    </message>
20881    <message>
20882        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3041"/>
20883        <source> (on %1off %2‰)</source>
20884        <translation type="unfinished"></translation>
20885    </message>
20886    <message>
20887        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3045"/>
20888        <source>Beat slash</source>
20889        <translation type="unfinished"></translation>
20890    </message>
20891    <message>
20892        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3045"/>
20893        <source>Rhythm slash</source>
20894        <translation type="unfinished"></translation>
20895    </message>
20896    <message>
20897        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3049"/>
20898        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3072"/>
20899        <source>%1; String: %2; Fret: %3</source>
20900        <translation type="unfinished"></translation>
20901    </message>
20902    <message>
20903        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3052"/>
20904        <source>%1; Pitch: %2; Duration: %3%4%5</source>
20905        <translation type="unfinished">%1; altuera: %2; iraupena: %3%4%5 {1;?} {2;?}</translation>
20906    </message>
20907    <message>
20908        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3068"/>
20909        <source>Beat Slash</source>
20910        <translation type="unfinished"></translation>
20911    </message>
20912    <message>
20913        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="3068"/>
20914        <source>Rhythm Slash</source>
20915        <translation type="unfinished"></translation>
20916    </message>
20917    <message>
20918        <location filename="../../libmscore/read206.cpp" line="3658"/>
20919        <location filename="../../libmscore/read302.cpp" line="226"/>
20920        <source>XML read error at line %1, column %2: %3</source>
20921        <translation type="unfinished"></translation>
20922    </message>
20923    <message>
20924        <location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="902"/>
20925        <source>%1; Duration: %2; %3</source>
20926        <translation>%1; iraupena: %2, %3</translation>
20927    </message>
20928    <message>
20929        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1372"/>
20930        <source>%1: removed element %2</source>
20931        <comment>scorediff</comment>
20932        <translation type="unfinished"></translation>
20933    </message>
20934    <message>
20935        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1374"/>
20936        <source>%1: inserted element %2</source>
20937        <comment>scorediff</comment>
20938        <translation type="unfinished"></translation>
20939    </message>
20940    <message>
20941        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1376"/>
20942        <source>%1: replaced element %2 with element %3</source>
20943        <comment>scorediff</comment>
20944        <translation type="unfinished"></translation>
20945    </message>
20946    <message>
20947        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1379"/>
20948        <source>%1: equal element %2</source>
20949        <comment>scorediff</comment>
20950        <translation type="unfinished"></translation>
20951    </message>
20952    <message>
20953        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1413"/>
20954        <source>%1: property %2 is turned off</source>
20955        <comment>scorediff</comment>
20956        <translation type="unfinished"></translation>
20957    </message>
20958    <message>
20959        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1415"/>
20960        <source>%1: property %2 is turned on</source>
20961        <comment>scorediff</comment>
20962        <translation type="unfinished"></translation>
20963    </message>
20964    <message>
20965        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1422"/>
20966        <source>%1: property %2 changed from %3 to %4</source>
20967        <comment>scorediff</comment>
20968        <translation type="unfinished"></translation>
20969    </message>
20970    <message>
20971        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1451"/>
20972        <source>%1: %2 changed from %3 to %4</source>
20973        <comment>scorediff</comment>
20974        <translation type="unfinished"></translation>
20975    </message>
20976    <message>
20977        <location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1455"/>
20978        <source>%1: markup changes: %2</source>
20979        <comment>scorediff</comment>
20980        <translation type="unfinished"></translation>
20981    </message>
20982    <message>
20983        <location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="2007"/>
20984        <source>Annotations:</source>
20985        <translation>Oharrak:</translation>
20986    </message>
20987    <message>
20988        <location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="2029"/>
20989        <source>Start of %1</source>
20990        <translation type="unfinished"></translation>
20991    </message>
20992    <message>
20993        <location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="2043"/>
20994        <source>End of %1</source>
20995        <translation type="unfinished"></translation>
20996    </message>
20997    <message>
20998        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="474"/>
20999        <location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="477"/>
21000        <source>note</source>
21001        <translation type="unfinished"></translation>
21002    </message>
21003    <message>
21004        <location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="596"/>
21005        <source>%1/%2 time</source>
21006        <translation type="unfinished"></translation>
21007    </message>
21008    <message>
21009        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1135"/>
21010        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="41"/>
21011        <source>Above</source>
21012        <translation>Goian</translation>
21013    </message>
21014    <message>
21015        <location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1136"/>
21016        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="42"/>
21017        <source>Below</source>
21018        <translation>Azpian</translation>
21019    </message>
21020    <message>
21021        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="54"/>
21022        <source>None</source>
21023        <comment>no frame for text</comment>
21024        <translation>Bat ere ez</translation>
21025    </message>
21026    <message>
21027        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="55"/>
21028        <source>Rectangle</source>
21029        <translation type="unfinished"></translation>
21030    </message>
21031    <message>
21032        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="56"/>
21033        <source>Circle</source>
21034        <translation>Zirkulua</translation>
21035    </message>
21036    <message>
21037        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="27"/>
21038        <source>None</source>
21039        <comment>no hook type</comment>
21040        <translation>Bat ere ez</translation>
21041    </message>
21042    <message>
21043        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="28"/>
21044        <source>90°</source>
21045        <translation>90º</translation>
21046    </message>
21047    <message>
21048        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="29"/>
21049        <source>45°</source>
21050        <translation>45º</translation>
21051    </message>
21052    <message>
21053        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="30"/>
21054        <source>90° centered</source>
21055        <translation>90° zentratua</translation>
21056    </message>
21057    <message>
21058        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="40"/>
21059        <source>Auto</source>
21060        <translation>Automatikoa</translation>
21061    </message>
21062    <message>
21063        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorMeasureNumber.cpp" line="42"/>
21064        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="43"/>
21065        <source>Left</source>
21066        <translation>Ezkerra</translation>
21067    </message>
21068    <message>
21069        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorMeasureNumber.cpp" line="43"/>
21070        <source>Center</source>
21071        <translation type="unfinished"></translation>
21072    </message>
21073    <message>
21074        <location filename="../../mscore/inspector/inspectorMeasureNumber.cpp" line="44"/>
21075        <source>Right</source>
21076        <translation type="unfinished">Eskuina</translation>
21077    </message>
21078    <message>
21079        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4582"/>
21080        <source>Load Shortcuts</source>
21081        <translation>Laster-teklak kargatu</translation>
21082    </message>
21083    <message>
21084        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4582"/>
21085        <source>Can&apos;t load shortcuts file: %1</source>
21086        <translation>Ezin da laster-teklen fitxategia kargatu: %1</translation>
21087    </message>
21088    <message>
21089        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="251"/>
21090        <source>triple ♭</source>
21091        <translation type="unfinished"></translation>
21092    </message>
21093    <message>
21094        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="266"/>
21095        <source>double ♭</source>
21096        <translation>bemol bikoitza</translation>
21097    </message>
21098    <message>
21099        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="302"/>
21100        <source>triple ♯</source>
21101        <translation type="unfinished"></translation>
21102    </message>
21103    <message>
21104        <location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1982"/>
21105        <source>Roman numeral</source>
21106        <translation type="unfinished"></translation>
21107    </message>
21108    <message>
21109        <location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1984"/>
21110        <source>Nashville number</source>
21111        <translation type="unfinished"></translation>
21112    </message>
21113    <message>
21114        <location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="2022"/>
21115        <source>lower case</source>
21116        <translation type="unfinished"></translation>
21117    </message>
21118    <message>
21119        <location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="2075"/>
21120        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="281"/>
21121        <source>♭</source>
21122        <translation>Bemola</translation>
21123    </message>
21124    <message>
21125        <location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="2070"/>
21126        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="290"/>
21127        <source>♯</source>
21128        <translation>Sostenitua</translation>
21129    </message>
21130    <message>
21131        <location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="296"/>
21132        <source>double ♯</source>
21133        <translation>sostenitu bikoitza</translation>
21134    </message>
21135    <message>
21136        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="405"/>
21137        <source>Soloist: %1</source>
21138        <translation type="unfinished"></translation>
21139    </message>
21140    <message>
21141        <location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="589"/>
21142        <location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="53"/>
21143        <source>%1 category</source>
21144        <translation type="unfinished"></translation>
21145    </message>
21146    <message>
21147        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="111"/>
21148        <source>OK</source>
21149        <translation type="unfinished">Ados</translation>
21150    </message>
21151    <message>
21152        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="113"/>
21153        <source>Unknown error</source>
21154        <translation type="unfinished"></translation>
21155    </message>
21156    <message>
21157        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="114"/>
21158        <source>Failed reading file</source>
21159        <translation type="unfinished"></translation>
21160    </message>
21161    <message>
21162        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="115"/>
21163        <source>Failed clearing directory</source>
21164        <translation type="unfinished"></translation>
21165    </message>
21166    <message>
21167        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="116"/>
21168        <source>File not supported</source>
21169        <translation type="unfinished"></translation>
21170    </message>
21171    <message>
21172        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="118"/>
21173        <source>Network error</source>
21174        <translation type="unfinished"></translation>
21175    </message>
21176    <message>
21177        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="119"/>
21178        <source>Server error</source>
21179        <translation type="unfinished"></translation>
21180    </message>
21181    <message>
21182        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="121"/>
21183        <source>Local OMR engine not installed</source>
21184        <translation type="unfinished"></translation>
21185    </message>
21186    <message>
21187        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="122"/>
21188        <source>Local OMR engine installing…</source>
21189        <translation type="unfinished"></translation>
21190    </message>
21191    <message>
21192        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="123"/>
21193        <source>Failed executing local OMR engine</source>
21194        <translation type="unfinished"></translation>
21195    </message>
21196    <message>
21197        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="124"/>
21198        <source>Local OMR engine already building…</source>
21199        <translation type="unfinished"></translation>
21200    </message>
21201    <message>
21202        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="140"/>
21203        <source>Please try again</source>
21204        <translation type="unfinished"></translation>
21205    </message>
21206    <message>
21207        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="149"/>
21208        <source>Choose another file</source>
21209        <translation type="unfinished"></translation>
21210    </message>
21211    <message>
21212        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="151"/>
21213        <source>Check your internet connection</source>
21214        <translation type="unfinished"></translation>
21215    </message>
21216    <message>
21217        <location filename="../../avsomr/ret.cpp" line="154"/>
21218        <source>Try to uncheck and check again to use the local OMR engine</source>
21219        <translation type="unfinished"></translation>
21220    </message>
21221    <message>
21222        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="36"/>
21223        <source>Close</source>
21224        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
21225    </message>
21226    <message>
21227        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="65"/>
21228        <source>Preparing…</source>
21229        <translation type="unfinished"></translation>
21230    </message>
21231    <message>
21232        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="68"/>
21233        <source>Successfully prepared</source>
21234        <translation type="unfinished"></translation>
21235    </message>
21236    <message>
21237        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="70"/>
21238        <source>Failed to prepare</source>
21239        <translation type="unfinished"></translation>
21240    </message>
21241    <message>
21242        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="74"/>
21243        <source>Processing…</source>
21244        <translation type="unfinished"></translation>
21245    </message>
21246    <message>
21247        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="77"/>
21248        <source>Successfully processed</source>
21249        <translation type="unfinished"></translation>
21250    </message>
21251    <message>
21252        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="79"/>
21253        <source>Failed to process</source>
21254        <translation type="unfinished"></translation>
21255    </message>
21256    <message>
21257        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="83"/>
21258        <source>Loading…</source>
21259        <translation type="unfinished">Kargatzen…</translation>
21260    </message>
21261    <message>
21262        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="86"/>
21263        <source>Successfully loaded</source>
21264        <translation type="unfinished"></translation>
21265    </message>
21266    <message>
21267        <location filename="../../avsomr/ui/recognitionproccessdialog.cpp" line="88"/>
21268        <source>Failed to load</source>
21269        <translation type="unfinished"></translation>
21270    </message>
21271    <message>
21272        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1437"/>
21273        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1530"/>
21274        <source>with chord symbol %1</source>
21275        <translation type="unfinished"></translation>
21276    </message>
21277    <message>
21278        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1437"/>
21279        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1530"/>
21280        <source>without chord symbol</source>
21281        <translation type="unfinished"></translation>
21282    </message>
21283    <message>
21284        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1449"/>
21285        <source>string %1</source>
21286        <translation type="unfinished"></translation>
21287    </message>
21288    <message>
21289        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1455"/>
21290        <source>circle marker</source>
21291        <translation type="unfinished"></translation>
21292    </message>
21293    <message>
21294        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1458"/>
21295        <source>cross marker</source>
21296        <translation type="unfinished"></translation>
21297    </message>
21298    <message>
21299        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1489"/>
21300        <source>%1 and %2</source>
21301        <translation type="unfinished"></translation>
21302    </message>
21303    <message numerus="yes">
21304        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1496"/>
21305        <source>%n dot(s) on fret(s) %1</source>
21306        <extracomment>Omit the &quot;%n &quot; for the singular translation (and the &quot;(s)&quot; too)</extracomment>
21307        <translation type="unfinished">
21308            <numerusform></numerusform>
21309            <numerusform></numerusform>
21310        </translation>
21311    </message>
21312    <message>
21313        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1507"/>
21314        <source>fret %1</source>
21315        <translation type="unfinished"></translation>
21316    </message>
21317    <message>
21318        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1511"/>
21319        <source>barré %1</source>
21320        <translation type="unfinished"></translation>
21321    </message>
21322    <message>
21323        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1514"/>
21324        <source>beginning string %1</source>
21325        <translation type="unfinished"></translation>
21326    </message>
21327    <message>
21328        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1517"/>
21329        <source>and ending string %1</source>
21330        <translation type="unfinished"></translation>
21331    </message>
21332    <message>
21333        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1519"/>
21334        <source>partial barré %1 %2 %3</source>
21335        <translation type="unfinished"></translation>
21336    </message>
21337    <message>
21338        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1528"/>
21339        <source>no content</source>
21340        <translation type="unfinished"></translation>
21341    </message>
21342    <message numerus="yes">
21343        <location filename="../../libmscore/fret.cpp" line="1533"/>
21344        <source>%n string(s) total</source>
21345        <translation type="unfinished">
21346            <numerusform></numerusform>
21347            <numerusform></numerusform>
21348        </translation>
21349    </message>
21350    <message>
21351        <location filename="../../libmscore/measure.cpp" line="2021"/>
21352        <source>MSCX error at line %1: invalid measure length: %2</source>
21353        <translation type="unfinished"></translation>
21354    </message>
21355    <message>
21356        <location filename="../../libmscore/scoreOrder.cpp" line="408"/>
21357        <source>%1 (Customized)</source>
21358        <translation type="unfinished"></translation>
21359    </message>
21360    <message>
21361        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="716"/>
21362        <source>The style file is not compatible with this version of MuseScore.</source>
21363        <translation type="unfinished"></translation>
21364    </message>
21365    <message>
21366        <location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="747"/>
21367        <source>Write Style failed: %1</source>
21368        <translation type="unfinished"></translation>
21369    </message>
21370    <message>
21371        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="51"/>
21372        <source>space</source>
21373        <translation type="unfinished"></translation>
21374    </message>
21375    <message>
21376        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="52"/>
21377        <source>dash</source>
21378        <translation type="unfinished"></translation>
21379    </message>
21380    <message>
21381        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="53"/>
21382        <source>equals</source>
21383        <translation type="unfinished"></translation>
21384    </message>
21385    <message>
21386        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="54"/>
21387        <source>comma</source>
21388        <translation type="unfinished"></translation>
21389    </message>
21390    <message>
21391        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="55"/>
21392        <source>period</source>
21393        <translation type="unfinished"></translation>
21394    </message>
21395    <message>
21396        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="56"/>
21397        <source>colon</source>
21398        <translation type="unfinished"></translation>
21399    </message>
21400    <message>
21401        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="57"/>
21402        <source>semicolon</source>
21403        <translation type="unfinished"></translation>
21404    </message>
21405    <message>
21406        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="58"/>
21407        <source>left parenthesis</source>
21408        <translation type="unfinished"></translation>
21409    </message>
21410    <message>
21411        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="59"/>
21412        <source>right parenthesis</source>
21413        <translation type="unfinished"></translation>
21414    </message>
21415    <message>
21416        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="60"/>
21417        <source>left bracket</source>
21418        <translation type="unfinished"></translation>
21419    </message>
21420    <message>
21421        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="61"/>
21422        <source>right bracket</source>
21423        <translation type="unfinished"></translation>
21424    </message>
21425    <message>
21426        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="565"/>
21427        <source>line feed</source>
21428        <translation type="unfinished"></translation>
21429    </message>
21430    <message>
21431        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="566"/>
21432        <source>blank</source>
21433        <translation type="unfinished"></translation>
21434    </message>
21435    <message>
21436        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="609"/>
21437        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="651"/>
21438        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="661"/>
21439        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="666"/>
21440        <source>%1 unselected</source>
21441        <translation type="unfinished"></translation>
21442    </message>
21443    <message>
21444        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="614"/>
21445        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="669"/>
21446        <source>%1, %2</source>
21447        <translation type="unfinished"></translation>
21448    </message>
21449    <message>
21450        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="649"/>
21451        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="662"/>
21452        <location filename="../../libmscore/textbase.cpp" line="665"/>
21453        <source>%1 selected</source>
21454        <translation type="unfinished"></translation>
21455    </message>
21456    <message>
21457        <location filename="../../libmscore/cmd.cpp" line="1710"/>
21458        <source>%1 added</source>
21459        <translation type="unfinished"></translation>
21460    </message>
21461    <message>
21462        <location filename="../../libmscore/cmd.cpp" line="1712"/>
21463        <source>%1 removed</source>
21464        <translation type="unfinished"></translation>
21465    </message>
21466    <message>
21467        <location filename="../../libmscore/cmd.cpp" line="1714"/>
21468        <source>%1, added %2, removed %3</source>
21469        <translation type="unfinished"></translation>
21470    </message>
21471    <message>
21472        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1193"/>
21473        <source>Use local OMR engine</source>
21474        <translation type="unfinished"></translation>
21475    </message>
21476    <message>
21477        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1195"/>
21478        <source>Installed</source>
21479        <translation type="unfinished"></translation>
21480    </message>
21481    <message>
21482        <location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1197"/>
21483        <source>Not installed, needs internet connection for installing</source>
21484        <translation type="unfinished"></translation>
21485    </message>
21486</context>
21487<context>
21488    <name>QWidget</name>
21489    <message>
21490        <location filename="../../importexport/capella/capella.cpp" line="2760"/>
21491        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi.cpp" line="1202"/>
21492        <source>Load failed: %1</source>
21493        <translation>Kargak huts egin du: %1</translation>
21494    </message>
21495    <message>
21496        <location filename="../../importexport/capella/capella.cpp" line="2761"/>
21497        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi.cpp" line="1203"/>
21498        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="169"/>
21499        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4173"/>
21500        <source>Quit</source>
21501        <translation>Irten</translation>
21502    </message>
21503    <message>
21504        <location filename="../../importexport/capella/capella.cpp" line="2759"/>
21505        <source>Import Capella</source>
21506        <translation type="unfinished"></translation>
21507    </message>
21508    <message>
21509        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2210"/>
21510        <source>Install SoundFont</source>
21511        <translation>SoundFont-a instalatu</translation>
21512    </message>
21513    <message>
21514        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2211"/>
21515        <source>Do you want to install the SoundFont %1?</source>
21516        <translation>%1 SoundFont-a instalatzea nahi duzu?</translation>
21517    </message>
21518    <message>
21519        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2226"/>
21520        <source>Overwrite?</source>
21521        <translation>Gainidatzi?</translation>
21522    </message>
21523    <message>
21524        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2227"/>
21525        <source>%1 already exists.
21526Do you want to overwrite it?</source>
21527        <translation>%1 dagoeneko existitzen da.
21528Gainidatzi nahi duzu?</translation>
21529    </message>
21530    <message>
21531        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2235"/>
21532        <source>SoundFont installed</source>
21533        <translation>SoundFont-a instalatuta</translation>
21534    </message>
21535    <message>
21536        <location filename="../../mscore/file.cpp" line="2235"/>
21537        <source>SoundFont installed. Please go to View &gt; Synthesizer to add it and View &gt; Mixer to choose an instrument sound.</source>
21538        <translation>SoundFont instalatua. Mesedez, joan Ikusi &gt; Sintetizadorea-ra hau gehitzeko eta Ikusi &gt; Nahasgailua-ra instrumentu soinu bat aukeratzeko.</translation>
21539    </message>
21540    <message>
21541        <location filename="../../importexport/midiimport/importmidi.cpp" line="1201"/>
21542        <source>Load MIDI</source>
21543        <translation>MIDIa kargatu</translation>
21544    </message>
21545    <message>
21546        <location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="167"/>
21547        <source>Load Style Failed</source>
21548        <translation>Errorea estiloa kargatzean</translation>
21549    </message>
21550    <message>
21551        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="659"/>
21552        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="665"/>
21553        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="695"/>
21554        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="700"/>
21555        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="705"/>
21556        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="720"/>
21557        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="739"/>
21558        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="750"/>
21559        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="783"/>
21560        <source>Import Extension File</source>
21561        <translation>Luzapena inportatu</translation>
21562    </message>
21563    <message>
21564        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="659"/>
21565        <source>Cannot import extension on read-only storage: %1</source>
21566        <translation type="unfinished"></translation>
21567    </message>
21568    <message>
21569        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="665"/>
21570        <source>Cannot import extension: storage %1 is full</source>
21571        <translation>Ezin da luzapena inportatu: %1 memoria beteta dago</translation>
21572    </message>
21573    <message>
21574        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="695"/>
21575        <source>Corrupted extension: no metadata.json</source>
21576        <translation>Kaltetutako luzapena: ez dago metadata.json</translation>
21577    </message>
21578    <message>
21579        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="700"/>
21580        <source>Corrupted extension: unsupported directories in root directory</source>
21581        <translation type="unfinished"></translation>
21582    </message>
21583    <message>
21584        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="705"/>
21585        <source>Corrupted extension: unsupported files in root directory</source>
21586        <translation type="unfinished"></translation>
21587    </message>
21588    <message>
21589        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="720"/>
21590        <source>Corrupted extension: corrupted metadata.json</source>
21591        <translation>Kaltetutako luzapena: metadata.jason kaltetuta dago</translation>
21592    </message>
21593    <message>
21594        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="739"/>
21595        <source>A newer version is already installed</source>
21596        <translation type="unfinished"></translation>
21597    </message>
21598    <message>
21599        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="750"/>
21600        <source>Error while deleting previous version of the extension: %1</source>
21601        <translation>Luzapenaren aurreko bertsioa borratzean akatsa: %1</translation>
21602    </message>
21603    <message>
21604        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="783"/>
21605        <source>Unable to extract files from the extension</source>
21606        <translation>Ezin da luzapenetik fitxategirik atera</translation>
21607    </message>
21608    <message>
21609        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4171"/>
21610        <source>Load Languages Failed:</source>
21611        <translation>Hizkuntza kargak huts egin du:</translation>
21612    </message>
21613    <message>
21614        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="174"/>
21615        <source>Are you sure?</source>
21616        <translation>Ziur zaude?</translation>
21617    </message>
21618    <message>
21619        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="175"/>
21620        <source>Do you really want to delete the &apos;%1&apos; workspace?</source>
21621        <translation>Ziur zaude &apos;%1&apos; lantokia ezabatu nahi duzula?</translation>
21622    </message>
21623    <message>
21624        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="310"/>
21625        <source>Delete palette cell</source>
21626        <translation type="unfinished"></translation>
21627    </message>
21628    <message>
21629        <location filename="../../mscore/palette.cpp" line="311"/>
21630        <source>Are you sure you want to delete palette cell &quot;%1&quot;?</source>
21631        <translation type="unfinished"></translation>
21632    </message>
21633    <message>
21634        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
21635        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
21636        <source>Loading PDF</source>
21637        <translation>PDFa kargatzen</translation>
21638    </message>
21639    <message>
21640        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
21641        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
21642        <source>Initializing Staves</source>
21643        <translation type="unfinished"></translation>
21644    </message>
21645    <message>
21646        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
21647        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
21648        <source>Identifying Systems</source>
21649        <translation type="unfinished"></translation>
21650    </message>
21651    <message>
21652        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
21653        <source>Load Parameters</source>
21654        <translation>Parametroak kargatu</translation>
21655    </message>
21656    <message>
21657        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
21658        <source>Reading PDF…</source>
21659        <translation type="unfinished"></translation>
21660    </message>
21661    <message>
21662        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
21663        <source>Cancel</source>
21664        <translation>Utzi</translation>
21665    </message>
21666    <message>
21667        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="160"/>
21668        <location filename="../../omr/omr.cpp" line="164"/>
21669        <source>%1 at Page %2</source>
21670        <translation type="unfinished"></translation>
21671    </message>
21672</context>
21673<context>
21674    <name>RealizeHarmonyDialogBase</name>
21675    <message>
21676        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.ui" line="14"/>
21677        <source>Realize Chord Symbols</source>
21678        <translation type="unfinished"></translation>
21679    </message>
21680    <message>
21681        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.ui" line="17"/>
21682        <source>Convert chord symbols into notes</source>
21683        <translation type="unfinished"></translation>
21684    </message>
21685    <message>
21686        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.ui" line="41"/>
21687        <source>Chord symbols to be realized:</source>
21688        <translation type="unfinished"></translation>
21689    </message>
21690    <message>
21691        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.ui" line="95"/>
21692        <source>Override With Custom Options</source>
21693        <translation type="unfinished"></translation>
21694    </message>
21695    <message>
21696        <location filename="../../mscore/realizeharmonydialog.ui" line="172"/>
21697        <source>Show more…</source>
21698        <translation type="unfinished"></translation>
21699    </message>
21700</context>
21701<context>
21702    <name>RecordButton</name>
21703    <message>
21704        <location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5848"/>
21705        <source>Record</source>
21706        <translation>Grabatu</translation>
21707    </message>
21708</context>
21709<context>
21710    <name>Resource</name>
21711    <message>
21712        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="14"/>
21713        <source>MuseScore Resources</source>
21714        <translation type="unfinished"></translation>
21715    </message>
21716    <message>
21717        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="24"/>
21718        <source>Extensions</source>
21719        <translation>Luzapenak</translation>
21720    </message>
21721    <message>
21722        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="60"/>
21723        <source>Extension</source>
21724        <translation>Luzapena</translation>
21725    </message>
21726    <message>
21727        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="65"/>
21728        <source>Version</source>
21729        <translation type="unfinished"></translation>
21730    </message>
21731    <message>
21732        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="80"/>
21733        <source>Uninstall</source>
21734        <translation type="unfinished"></translation>
21735    </message>
21736    <message>
21737        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="101"/>
21738        <source>Languages</source>
21739        <translation>Hizkuntzak</translation>
21740    </message>
21741    <message>
21742        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="137"/>
21743        <source>Language</source>
21744        <translation>Hizkuntza</translation>
21745    </message>
21746    <message>
21747        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="142"/>
21748        <source>Filename</source>
21749        <translation>Fitxategi izena</translation>
21750    </message>
21751    <message>
21752        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="70"/>
21753        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="147"/>
21754        <source>File Size</source>
21755        <translation>Fitxategi tamaina</translation>
21756    </message>
21757    <message>
21758        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="75"/>
21759        <location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="152"/>
21760        <source>Install/Update</source>
21761        <translation>Instalatu/Eguneratu</translation>
21762    </message>
21763</context>
21764<context>
21765    <name>ScaleSelect</name>
21766    <message>
21767        <location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="51"/>
21768        <source>Horizontal scale</source>
21769        <translation type="unfinished"></translation>
21770    </message>
21771    <message>
21772        <location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="38"/>
21773        <source>X:</source>
21774        <translation>X:</translation>
21775    </message>
21776    <message>
21777        <location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="89"/>
21778        <source>Vertical scale</source>
21779        <translation type="unfinished"></translation>
21780    </message>
21781    <message>
21782        <location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="76"/>
21783        <source>Y:</source>
21784        <translation>Y:</translation>
21785    </message>
21786</context>
21787<context>
21788    <name>ScoreComparisonTool</name>
21789    <message>
21790        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="14"/>
21791        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="20"/>
21792        <source>Score Comparison Tool</source>
21793        <translation type="unfinished"></translation>
21794    </message>
21795    <message>
21796        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="17"/>
21797        <source>A tool to examine differences between the chosen scores</source>
21798        <translation type="unfinished"></translation>
21799    </message>
21800    <message>
21801        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="27"/>
21802        <source>Choose scores to compare:</source>
21803        <translation type="unfinished"></translation>
21804    </message>
21805    <message>
21806        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="33"/>
21807        <source>Score 1:</source>
21808        <translation type="unfinished"></translation>
21809    </message>
21810    <message>
21811        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="43"/>
21812        <source>Score 1</source>
21813        <translation type="unfinished"></translation>
21814    </message>
21815    <message>
21816        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="46"/>
21817        <source>Choose the first score to compare</source>
21818        <translation type="unfinished"></translation>
21819    </message>
21820    <message>
21821        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="56"/>
21822        <source>Score 2:</source>
21823        <translation type="unfinished"></translation>
21824    </message>
21825    <message>
21826        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="66"/>
21827        <source>Score 2</source>
21828        <translation type="unfinished"></translation>
21829    </message>
21830    <message>
21831        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="69"/>
21832        <source>Choose the second score to compare</source>
21833        <translation type="unfinished"></translation>
21834    </message>
21835    <message>
21836        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="79"/>
21837        <source>Score version 1</source>
21838        <translation type="unfinished"></translation>
21839    </message>
21840    <message>
21841        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="82"/>
21842        <source>Choose a version of the first score to compare</source>
21843        <translation type="unfinished"></translation>
21844    </message>
21845    <message>
21846        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="89"/>
21847        <source>Score version 2</source>
21848        <translation type="unfinished"></translation>
21849    </message>
21850    <message>
21851        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="92"/>
21852        <source>Choose a version of the second score to compare</source>
21853        <translation type="unfinished"></translation>
21854    </message>
21855    <message>
21856        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="99"/>
21857        <source>Browse files for comparison</source>
21858        <translation type="unfinished"></translation>
21859    </message>
21860    <message>
21861        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="102"/>
21862        <source>Browse</source>
21863        <translation type="unfinished"></translation>
21864    </message>
21865    <message>
21866        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="109"/>
21867        <source>Perform comparison of chosen scores</source>
21868        <translation type="unfinished"></translation>
21869    </message>
21870    <message>
21871        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="112"/>
21872        <source>Compare</source>
21873        <translation type="unfinished"></translation>
21874    </message>
21875    <message>
21876        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="122"/>
21877        <source>Diff mode</source>
21878        <translation type="unfinished"></translation>
21879    </message>
21880    <message>
21881        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="128"/>
21882        <source>Raw</source>
21883        <translation type="unfinished"></translation>
21884    </message>
21885    <message>
21886        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="138"/>
21887        <source>Intelligent</source>
21888        <translation type="unfinished"></translation>
21889    </message>
21890    <message>
21891        <location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="151"/>
21892        <source>Comparison</source>
21893        <translation type="unfinished"></translation>
21894    </message>
21895</context>
21896<context>
21897    <name>ScoreMigrationDialog</name>
21898    <message>
21899        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="69"/>
21900        <source>Would you like to try our improved score style?</source>
21901        <translation type="unfinished"></translation>
21902    </message>
21903    <message>
21904        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="88"/>
21905        <source>Our new professional notation font, Leland</source>
21906        <translation type="unfinished"></translation>
21907    </message>
21908    <message>
21909        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="97"/>
21910        <source>Our improved text font, Edwin</source>
21911        <translation type="unfinished"></translation>
21912    </message>
21913    <message>
21914        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="107"/>
21915        <source>Automatic placement (spacing changes introduced in V3.0)</source>
21916        <translation type="unfinished"></translation>
21917    </message>
21918    <message>
21919        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="123"/>
21920        <source>Since this file was created in MuseScore %1, some layout changes may occur.</source>
21921        <translation type="unfinished"></translation>
21922    </message>
21923    <message>
21924        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="124"/>
21925        <source>(unknown)</source>
21926        <translation type="unfinished"></translation>
21927    </message>
21928    <message>
21929        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="136"/>
21930        <source>Watch our release video to learn more</source>
21931        <translation type="unfinished"></translation>
21932    </message>
21933    <message>
21934        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="164"/>
21935        <source>Remember my choice and don&apos;t ask again</source>
21936        <translation type="unfinished"></translation>
21937    </message>
21938    <message>
21939        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="180"/>
21940        <source>Keep old style</source>
21941        <translation type="unfinished"></translation>
21942    </message>
21943    <message>
21944        <location filename="../../mscore/qml/migration/ScoreMigrationDialog.qml" line="186"/>
21945        <source>Apply new style</source>
21946        <translation type="unfinished"></translation>
21947    </message>
21948</context>
21949<context>
21950    <name>ScorePreview</name>
21951    <message>
21952        <location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="50"/>
21953        <source>Size:</source>
21954        <translation>Tamaina:</translation>
21955    </message>
21956    <message>
21957        <location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="60"/>
21958        <source>Created: </source>
21959        <translation>Sortua:</translation>
21960    </message>
21961    <message>
21962        <location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="123"/>
21963        <source>Name:</source>
21964        <translation>Izena:</translation>
21965    </message>
21966</context>
21967<context>
21968    <name>SelectDialog</name>
21969    <message>
21970        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="14"/>
21971        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="34"/>
21972        <source>Select</source>
21973        <translation>Hautatu</translation>
21974    </message>
21975    <message>
21976        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="54"/>
21977        <source>Element type:</source>
21978        <translation>Elementu mota:</translation>
21979    </message>
21980    <message>
21981        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="75"/>
21982        <source>Same staff</source>
21983        <translation>Pentagrama bera</translation>
21984    </message>
21985    <message>
21986        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="61"/>
21987        <source>Same voice</source>
21988        <translation>Ahots bera</translation>
21989    </message>
21990    <message>
21991        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="68"/>
21992        <source>Same duration</source>
21993        <translation>Iraupen bera</translation>
21994    </message>
21995    <message>
21996        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="40"/>
21997        <source>Same subtype:</source>
21998        <translation>Azpimota bera:</translation>
21999    </message>
22000    <message>
22001        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="47"/>
22002        <source>Same beat</source>
22003        <translation type="unfinished"></translation>
22004    </message>
22005    <message>
22006        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="82"/>
22007        <source>Same system</source>
22008        <translation>Sistema bera</translation>
22009    </message>
22010    <message>
22011        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="89"/>
22012        <source>In selection</source>
22013        <translation>Hautapenean</translation>
22014    </message>
22015    <message>
22016        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="110"/>
22017        <source>Same measure</source>
22018        <translation type="unfinished"></translation>
22019    </message>
22020    <message>
22021        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="120"/>
22022        <source>Action</source>
22023        <translation>Ekintza</translation>
22024    </message>
22025    <message>
22026        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="126"/>
22027        <source>Replace selection</source>
22028        <translation>Hautapena aldatu</translation>
22029    </message>
22030    <message>
22031        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="136"/>
22032        <source>Add to selection</source>
22033        <translation>Hautapenera gehitu</translation>
22034    </message>
22035    <message>
22036        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="146"/>
22037        <source>Search in selection</source>
22038        <translation>Hautapenean bilatu</translation>
22039    </message>
22040    <message>
22041        <location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="153"/>
22042        <source>Subtract from selection</source>
22043        <translation>Hautapenetik kendu</translation>
22044    </message>
22045</context>
22046<context>
22047    <name>SelectInstrument</name>
22048    <message>
22049        <location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="14"/>
22050        <source>Select Instrument</source>
22051        <translation>Elkarrizketa koadroa</translation>
22052    </message>
22053    <message>
22054        <location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="28"/>
22055        <source>Current instrument:</source>
22056        <translation>Uneko instrumentua:</translation>
22057    </message>
22058    <message>
22059        <location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="60"/>
22060        <source>0</source>
22061        <translation>0</translation>
22062    </message>
22063    <message>
22064        <location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="68"/>
22065        <source>Search</source>
22066        <translation>Bilatu</translation>
22067    </message>
22068</context>
22069<context>
22070    <name>SelectNoteDialog</name>
22071    <message>
22072        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="14"/>
22073        <source>Select Notes</source>
22074        <translation type="unfinished"></translation>
22075    </message>
22076    <message>
22077        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="34"/>
22078        <source>Select</source>
22079        <translation>Hautatu</translation>
22080    </message>
22081    <message>
22082        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="103"/>
22083        <source>Same notehead:</source>
22084        <translation>Nota buru bera:</translation>
22085    </message>
22086    <message>
22087        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="47"/>
22088        <source>Same system</source>
22089        <translation>Sistema bera</translation>
22090    </message>
22091    <message>
22092        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="110"/>
22093        <source>Same voice</source>
22094        <translation>Ahots bera</translation>
22095    </message>
22096    <message>
22097        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="138"/>
22098        <source>Same note type:</source>
22099        <translation type="unfinished"></translation>
22100    </message>
22101    <message>
22102        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="40"/>
22103        <source>Same duration:</source>
22104        <translation>Iraupen bera:</translation>
22105    </message>
22106    <message>
22107        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="159"/>
22108        <source>Same pitch:</source>
22109        <translation>Altuera bera:</translation>
22110    </message>
22111    <message>
22112        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="54"/>
22113        <source>In selection</source>
22114        <translation>Hautapenean</translation>
22115    </message>
22116    <message>
22117        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="131"/>
22118        <source>Same staff</source>
22119        <translation>Pentagrama bera</translation>
22120    </message>
22121    <message>
22122        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="68"/>
22123        <source>Same type:</source>
22124        <translation>Mota bera:</translation>
22125    </message>
22126    <message>
22127        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="152"/>
22128        <source>Same note name:</source>
22129        <translation>Nota izen bera:</translation>
22130    </message>
22131    <message>
22132        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="89"/>
22133        <source>Same string:</source>
22134        <translation>Soka bera:</translation>
22135    </message>
22136    <message>
22137        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="166"/>
22138        <source>Same beat</source>
22139        <translation type="unfinished"></translation>
22140    </message>
22141    <message>
22142        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="173"/>
22143        <source>Same measure</source>
22144        <translation type="unfinished"></translation>
22145    </message>
22146    <message>
22147        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="183"/>
22148        <source>Action</source>
22149        <translation>Ekintza</translation>
22150    </message>
22151    <message>
22152        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="213"/>
22153        <source>Replace selection</source>
22154        <translation>Hautapena ordezkatu</translation>
22155    </message>
22156    <message>
22157        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="189"/>
22158        <source>Add to selection</source>
22159        <translation>Hautapenera gehitu</translation>
22160    </message>
22161    <message>
22162        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="199"/>
22163        <source>Search in selection</source>
22164        <translation>Hautapenean bilatu</translation>
22165    </message>
22166    <message>
22167        <location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="206"/>
22168        <source>Subtract from selection</source>
22169        <translation>Hautapenetik kendu</translation>
22170    </message>
22171</context>
22172<context>
22173    <name>SfListDialog</name>
22174    <message>
22175        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="22"/>
22176        <source>SoundFont Files</source>
22177        <translation>SoundFont fitxategiak</translation>
22178    </message>
22179    <message>
22180        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="29"/>
22181        <source>Load</source>
22182        <translation>Kargatu</translation>
22183    </message>
22184    <message>
22185        <location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="30"/>
22186        <source>Cancel</source>
22187        <translation>Utzi</translation>
22188    </message>
22189</context>
22190<context>
22191    <name>SfzListDialog</name>
22192    <message>
22193        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="26"/>
22194        <source>SFZ Files</source>
22195        <translation>SFZ Fitxategiak</translation>
22196    </message>
22197    <message>
22198        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="33"/>
22199        <source>Load</source>
22200        <translation>Kargatu</translation>
22201    </message>
22202    <message>
22203        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="34"/>
22204        <source>Cancel</source>
22205        <translation>Utzi</translation>
22206    </message>
22207</context>
22208<context>
22209    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
22210    <message>
22211        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="14"/>
22212        <source>Enter Shortcut Sequence</source>
22213        <translation>Laster-teklen sekuentzia sartu</translation>
22214    </message>
22215    <message>
22216        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="38"/>
22217        <source>To enter a shortcut, choose a key sequence, for example, Ctrl+A, and press it on your keyboard.
22218A key sequence can be implemented into another: Ctrl+B, and then Ctrl+C is a valid shortcut.
22219Up to four combinations can be used: Ctrl+A then Ctrl+B then Ctrl+C then Ctrl+D is also a valid shortcut.
22220Note: this last shortcut would be noted &quot;Ctrl+A,Ctrl+B,Ctrl+C,Ctrl+D&quot;</source>
22221        <translation>Laster-tekla bat sartzeko, tekla segida bat aukeratu, adibidez, Ktrl+A, eta zure teklatuan sakatu.
22222Tekla segida bat beste batean sar daiteke: Ktrl+B, eta gero Ktrl+C baliozko laster-tekla da.
22223Lau konbinazio arte erabil daitezke: Ktrl+A gero Ktrl+B gero Ktrl+C gero Ktrl+D ere baliozko laster-tekla da.
22224Oharra: azken laster-tekla hau &quot;Ktrl+A,Ktrl+B,Ktrl+C,Ktrl+D&quot; idatziko litzateke.</translation>
22225    </message>
22226    <message>
22227        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="62"/>
22228        <source>Old shortcuts:</source>
22229        <translation>Laster-tekla zaharrak:</translation>
22230    </message>
22231    <message>
22232        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="72"/>
22233        <source>Old shortcuts</source>
22234        <translation>Laster-tekla zaharrak</translation>
22235    </message>
22236    <message>
22237        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="82"/>
22238        <source>New shortcut:</source>
22239        <translation>Laster-tekla berria:</translation>
22240    </message>
22241    <message>
22242        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="92"/>
22243        <source>New shortcut</source>
22244        <translation>Laster-tekla berria</translation>
22245    </message>
22246    <message>
22247        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="95"/>
22248        <source>Type to set shortcut</source>
22249        <translation type="unfinished"></translation>
22250    </message>
22251    <message>
22252        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="101"/>
22253        <source>Type to set shortcut</source>
22254        <comment>placeholder text</comment>
22255        <translation type="unfinished"></translation>
22256    </message>
22257    <message>
22258        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="125"/>
22259        <source>Clear new shortcut.</source>
22260        <translation type="unfinished"></translation>
22261    </message>
22262    <message>
22263        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="128"/>
22264        <source>Clear</source>
22265        <translation>Garbitu</translation>
22266    </message>
22267    <message>
22268        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="151"/>
22269        <source>Add</source>
22270        <translation>Gehitu</translation>
22271    </message>
22272    <message>
22273        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="164"/>
22274        <source>Replace</source>
22275        <translation>Ordezkatu</translation>
22276    </message>
22277    <message>
22278        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="161"/>
22279        <source>Replace the old shortcut(s) with new one.</source>
22280        <translation type="unfinished"></translation>
22281    </message>
22282    <message>
22283        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="44"/>
22284        <source>Press up to four key combinations to enter shortcut sequence.
22285Note: &quot;Ctrl+Shift+1&quot; is one key combination.</source>
22286        <translation type="unfinished"></translation>
22287    </message>
22288    <message>
22289        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="148"/>
22290        <source>Add the new shortcut to the list of existing shortcuts.</source>
22291        <translation type="unfinished"></translation>
22292    </message>
22293    <message>
22294        <location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="174"/>
22295        <source>Cancel</source>
22296        <translation>Utzi</translation>
22297    </message>
22298</context>
22299<context>
22300    <name>SizeSelect</name>
22301    <message>
22302        <location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="37"/>
22303        <source>Width</source>
22304        <translation>Zabalera</translation>
22305    </message>
22306    <message>
22307        <location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="30"/>
22308        <source>W:</source>
22309        <translation type="unfinished"></translation>
22310    </message>
22311    <message>
22312        <location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="72"/>
22313        <source>Height</source>
22314        <translation>Garaiera</translation>
22315    </message>
22316    <message>
22317        <location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="65"/>
22318        <source>H:</source>
22319        <translation type="unfinished"></translation>
22320    </message>
22321</context>
22322<context>
22323    <name>SplitStaff</name>
22324    <message>
22325        <location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="20"/>
22326        <location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="36"/>
22327        <source>Split Staff</source>
22328        <translation>Pentagrama zatitu</translation>
22329    </message>
22330    <message>
22331        <location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="53"/>
22332        <source>Split point:</source>
22333        <translation>Zatiketa puntua:</translation>
22334    </message>
22335</context>
22336<context>
22337    <name>Staff type group name</name>
22338    <message>
22339        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="38"/>
22340        <source>Standard</source>
22341        <translation>Arrunta</translation>
22342    </message>
22343    <message>
22344        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="39"/>
22345        <source>Percussion</source>
22346        <translation>Perkusioa</translation>
22347    </message>
22348    <message>
22349        <location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="40"/>
22350        <source>Tablature</source>
22351        <translation>Tablatura</translation>
22352    </message>
22353</context>
22354<context>
22355    <name>StaffTextProperties</name>
22356    <message>
22357        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="27"/>
22358        <source>Change Channel</source>
22359        <translation>Kanala aldatu</translation>
22360    </message>
22361    <message>
22362        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="56"/>
22363        <source>Switch one or more voices to a specified channel:</source>
22364        <translation>Ahots bat edo gehiago zehaztutako kanalera trukatu:</translation>
22365    </message>
22366    <message>
22367        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="65"/>
22368        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="120"/>
22369        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="175"/>
22370        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="230"/>
22371        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4198"/>
22372        <source>1</source>
22373        <translation>1</translation>
22374    </message>
22375    <message>
22376        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="78"/>
22377        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="133"/>
22378        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="188"/>
22379        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="243"/>
22380        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4203"/>
22381        <source>2</source>
22382        <translation>2</translation>
22383    </message>
22384    <message>
22385        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="91"/>
22386        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="146"/>
22387        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="201"/>
22388        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="256"/>
22389        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4208"/>
22390        <source>3</source>
22391        <translation>3</translation>
22392    </message>
22393    <message>
22394        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="104"/>
22395        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="159"/>
22396        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="214"/>
22397        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="269"/>
22398        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4213"/>
22399        <source>4</source>
22400        <translation>4</translation>
22401    </message>
22402    <message>
22403        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="285"/>
22404        <source>Voice:</source>
22405        <translation>Ahotsa:</translation>
22406    </message>
22407    <message>
22408        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="292"/>
22409        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="328"/>
22410        <source>Channel:</source>
22411        <translation>Kanala:</translation>
22412    </message>
22413    <message>
22414        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="315"/>
22415        <source>MIDI Action</source>
22416        <translation>MIDI ekintza</translation>
22417    </message>
22418    <message>
22419        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="345"/>
22420        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="385"/>
22421        <source>Name</source>
22422        <translation>Izena</translation>
22423    </message>
22424    <message>
22425        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="350"/>
22426        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="390"/>
22427        <source>Description</source>
22428        <translation>Deskribapena</translation>
22429    </message>
22430    <message>
22431        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="365"/>
22432        <source>Actions for selected channel:</source>
22433        <translation type="unfinished"></translation>
22434    </message>
22435    <message>
22436        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="399"/>
22437        <source>Aeolus Stops</source>
22438        <translation type="unfinished"></translation>
22439    </message>
22440    <message>
22441        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="413"/>
22442        <source>Change Stops:</source>
22443        <translation type="unfinished"></translation>
22444    </message>
22445    <message>
22446        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4048"/>
22447        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4054"/>
22448        <source>Swing Settings</source>
22449        <translation>Swingaren ezarpenak</translation>
22450    </message>
22451    <message>
22452        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4075"/>
22453        <source>Swing:</source>
22454        <translation>Swing:</translation>
22455    </message>
22456    <message>
22457        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4085"/>
22458        <source>Off</source>
22459        <translation>Itzalita</translation>
22460    </message>
22461    <message>
22462        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4098"/>
22463        <source>Eighth note</source>
22464        <translation>Kortxea</translation>
22465    </message>
22466    <message>
22467        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4111"/>
22468        <source>Sixteenth note</source>
22469        <translation>Kortxeaerdia</translation>
22470    </message>
22471    <message>
22472        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4130"/>
22473        <source>Select swing ratio:</source>
22474        <translation>Swingaren erlazioa hautatu:</translation>
22475    </message>
22476    <message>
22477        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4140"/>
22478        <source>%</source>
22479        <translation>%</translation>
22480    </message>
22481    <message>
22482        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4158"/>
22483        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4164"/>
22484        <source>Capo Settings</source>
22485        <translation>Capo ezarpenak</translation>
22486    </message>
22487    <message>
22488        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4185"/>
22489        <source>Capo fret:</source>
22490        <translation type="unfinished"></translation>
22491    </message>
22492    <message>
22493        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4193"/>
22494        <source>No capo</source>
22495        <translation type="unfinished"></translation>
22496    </message>
22497    <message>
22498        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4218"/>
22499        <source>5</source>
22500        <translation>5</translation>
22501    </message>
22502    <message>
22503        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4223"/>
22504        <source>6</source>
22505        <translation>6</translation>
22506    </message>
22507    <message>
22508        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4228"/>
22509        <source>7</source>
22510        <translation>7</translation>
22511    </message>
22512    <message>
22513        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4233"/>
22514        <source>8</source>
22515        <translation>8</translation>
22516    </message>
22517    <message>
22518        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4238"/>
22519        <source>9</source>
22520        <translation>9</translation>
22521    </message>
22522    <message>
22523        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4243"/>
22524        <source>10</source>
22525        <translation>10</translation>
22526    </message>
22527    <message>
22528        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4248"/>
22529        <source>11</source>
22530        <translation>11</translation>
22531    </message>
22532    <message>
22533        <location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4253"/>
22534        <source>12</source>
22535        <translation>12</translation>
22536    </message>
22537</context>
22538<context>
22539    <name>StaffTypeTemplates</name>
22540    <message>
22541        <location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="14"/>
22542        <source>Staff Type Templates</source>
22543        <translation>Pentagrama-motako txantiloiak</translation>
22544    </message>
22545    <message>
22546        <location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="38"/>
22547        <source>Save Templates</source>
22548        <translation>Txantiloiak gorde</translation>
22549    </message>
22550    <message>
22551        <location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="48"/>
22552        <source>Load Templates</source>
22553        <translation>Txantiloiak kargatu</translation>
22554    </message>
22555</context>
22556<context>
22557    <name>Startcenter</name>
22558    <message>
22559        <location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="20"/>
22560        <source>Start Center</source>
22561        <translation>Hasiera-zentroa</translation>
22562    </message>
22563    <message>
22564        <location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="71"/>
22565        <source>Open a Score…</source>
22566        <translation type="unfinished"></translation>
22567    </message>
22568    <message>
22569        <location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="91"/>
22570        <source>Close</source>
22571        <translation>Itxi</translation>
22572    </message>
22573</context>
22574<context>
22575    <name>SymbolDialogBase</name>
22576    <message>
22577        <location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="14"/>
22578        <source>Symbols</source>
22579        <translation>Ikurrak</translation>
22580    </message>
22581    <message>
22582        <location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="25"/>
22583        <source>Search</source>
22584        <translation>Bilatu</translation>
22585    </message>
22586    <message>
22587        <location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="32"/>
22588        <source>Clear</source>
22589        <translation>Garbitu</translation>
22590    </message>
22591    <message>
22592        <location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="72"/>
22593        <source>System flag</source>
22594        <translation>Sistemaren bandera</translation>
22595    </message>
22596    <message>
22597        <location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="92"/>
22598        <source>Font:</source>
22599        <translation>Letra-tipoa:</translation>
22600    </message>
22601</context>
22602<context>
22603    <name>SynthControl</name>
22604    <message>
22605        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="20"/>
22606        <source>Synthesizer</source>
22607        <translation>Sintetizadorea</translation>
22608    </message>
22609    <message>
22610        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="37"/>
22611        <source>Set as Default</source>
22612        <translation>Ezarri lehenetsi gisa</translation>
22613    </message>
22614    <message>
22615        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="47"/>
22616        <source>Save to score</source>
22617        <translation>Partituran gorde</translation>
22618    </message>
22619    <message>
22620        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="50"/>
22621        <source>Save to Score</source>
22622        <translation>Partiturara gorde</translation>
22623    </message>
22624    <message>
22625        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="73"/>
22626        <source>Load from score</source>
22627        <translation>Partituratik kargatu</translation>
22628    </message>
22629    <message>
22630        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="76"/>
22631        <source>Load from Score</source>
22632        <translation>Partituratik kargatu</translation>
22633    </message>
22634    <message>
22635        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="86"/>
22636        <source>Load Default</source>
22637        <translation>Lehenetsia kargatu</translation>
22638    </message>
22639    <message>
22640        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="100"/>
22641        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="103"/>
22642        <source>Master volume</source>
22643        <translation type="unfinished"></translation>
22644    </message>
22645    <message>
22646        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="106"/>
22647        <source>Use up and down arrows to modify</source>
22648        <translation>Gora eta behera geziak erabili aldatzeko</translation>
22649    </message>
22650    <message>
22651        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="122"/>
22652        <source>Vol.</source>
22653        <extracomment>volume</extracomment>
22654        <translation type="unfinished"></translation>
22655    </message>
22656    <message>
22657        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="144"/>
22658        <source>Master Effects</source>
22659        <translation type="unfinished"></translation>
22660    </message>
22661    <message>
22662        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="160"/>
22663        <source>Effect B:</source>
22664        <translation>B efektua:</translation>
22665    </message>
22666    <message>
22667        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="173"/>
22668        <source>Effect A</source>
22669        <translation>A efektua</translation>
22670    </message>
22671    <message>
22672        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="190"/>
22673        <source>Effect A:</source>
22674        <translation type="unfinished"></translation>
22675    </message>
22676    <message>
22677        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="203"/>
22678        <source>Effect B</source>
22679        <translation>B efektua</translation>
22680    </message>
22681    <message>
22682        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="230"/>
22683        <source>Tuning</source>
22684        <translation>Afinazioa</translation>
22685    </message>
22686    <message>
22687        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="236"/>
22688        <source>Master tuning:</source>
22689        <translation type="unfinished"></translation>
22690    </message>
22691    <message>
22692        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="243"/>
22693        <source>Master tuning</source>
22694        <translation type="unfinished"></translation>
22695    </message>
22696    <message>
22697        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="246"/>
22698        <source>Hertz</source>
22699        <translation>Hertzio</translation>
22700    </message>
22701    <message>
22702        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="249"/>
22703        <source>Hz</source>
22704        <extracomment>Hertz</extracomment>
22705        <translation>Hz</translation>
22706    </message>
22707    <message>
22708        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="297"/>
22709        <source>Change Tuning</source>
22710        <translation>Afinazioa aldatu</translation>
22711    </message>
22712    <message>
22713        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="305"/>
22714        <source>Dynamics</source>
22715        <translation>Ñabardurak</translation>
22716    </message>
22717    <message>
22718        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="311"/>
22719        <source>Dynamics method:</source>
22720        <translation type="unfinished"></translation>
22721    </message>
22722    <message>
22723        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="322"/>
22724        <source>Velocity only (no single-note dynamics)</source>
22725        <translation type="unfinished"></translation>
22726    </message>
22727    <message>
22728        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="327"/>
22729        <source>Default (single-note dynamics and velocity)</source>
22730        <translation type="unfinished"></translation>
22731    </message>
22732    <message>
22733        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="332"/>
22734        <source>CC events only (constant velocity)</source>
22735        <translation type="unfinished"></translation>
22736    </message>
22737    <message>
22738        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="344"/>
22739        <source>CC 1</source>
22740        <translation type="unfinished"></translation>
22741    </message>
22742    <message>
22743        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="349"/>
22744        <source>CC 2 (default)</source>
22745        <translation type="unfinished"></translation>
22746    </message>
22747    <message>
22748        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="354"/>
22749        <source>CC 4</source>
22750        <translation type="unfinished"></translation>
22751    </message>
22752    <message>
22753        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="359"/>
22754        <source>CC 11</source>
22755        <translation type="unfinished"></translation>
22756    </message>
22757    <message>
22758        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="367"/>
22759        <source>CC to use:</source>
22760        <translation type="unfinished"></translation>
22761    </message>
22762    <message>
22763        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="374"/>
22764        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="377"/>
22765        <source>Advanced Settings</source>
22766        <translation type="unfinished"></translation>
22767    </message>
22768    <message>
22769        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="383"/>
22770        <source>Switch all sounds:</source>
22771        <translation type="unfinished"></translation>
22772    </message>
22773    <message>
22774        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="403"/>
22775        <source>Switch all sounds to expressive</source>
22776        <translation type="unfinished"></translation>
22777    </message>
22778    <message>
22779        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="413"/>
22780        <source>Switch all sounds to non-expressive</source>
22781        <translation type="unfinished"></translation>
22782    </message>
22783    <message>
22784        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="423"/>
22785        <source>Reset all sounds to defaults</source>
22786        <translation type="unfinished"></translation>
22787    </message>
22788    <message>
22789        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="406"/>
22790        <source>To Expressive</source>
22791        <translation type="unfinished"></translation>
22792    </message>
22793    <message>
22794        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="416"/>
22795        <source>To Non-Expressive</source>
22796        <translation type="unfinished"></translation>
22797    </message>
22798    <message>
22799        <location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="426"/>
22800        <source>Reset All</source>
22801        <translation type="unfinished"></translation>
22802    </message>
22803</context>
22804<context>
22805    <name>TelemetryPermissionDialog</name>
22806    <message>
22807        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="72"/>
22808        <source>Help us improve MuseScore</source>
22809        <translation type="unfinished"></translation>
22810    </message>
22811    <message>
22812        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="92"/>
22813        <source>We&apos;d like to collect anonymous telemetry data to help us prioritize improvements. This includes how often you use certain features, statistics on preferred file formats, crashes, number of instruments per score, etc.</source>
22814        <translation type="unfinished"></translation>
22815    </message>
22816    <message>
22817        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="109"/>
22818        <source>We &lt;u&gt;do not&lt;/u&gt; collect any personal data or sensitive information, such as location, source code, file names, or music</source>
22819        <translation type="unfinished"></translation>
22820    </message>
22821    <message>
22822        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="116"/>
22823        <source>Do you allow MuseScore to send us anonymous reports?</source>
22824        <translation type="unfinished"></translation>
22825    </message>
22826    <message>
22827        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="140"/>
22828        <source>Yes, send anonymous reports</source>
22829        <translation type="unfinished"></translation>
22830    </message>
22831    <message>
22832        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="153"/>
22833        <source>(You can change this behaviour any time in &apos;Preferences… &gt; General &gt; Telemetry&apos;)</source>
22834        <translation type="unfinished"></translation>
22835    </message>
22836    <message>
22837        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="170"/>
22838        <source>Don&apos;t send</source>
22839        <translation>Ez bidali</translation>
22840    </message>
22841    <message>
22842        <location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="183"/>
22843        <source>For more information, please take a look at our %1Privacy Policy%2</source>
22844        <translation type="unfinished"></translation>
22845    </message>
22846</context>
22847<context>
22848    <name>TemplateBrowser</name>
22849    <message>
22850        <location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="19"/>
22851        <source>Template search</source>
22852        <translation type="unfinished"></translation>
22853    </message>
22854    <message>
22855        <location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="22"/>
22856        <source>Filter template scores by name or category</source>
22857        <translation type="unfinished"></translation>
22858    </message>
22859    <message>
22860        <location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="25"/>
22861        <source>Search</source>
22862        <translation>Bilatu</translation>
22863    </message>
22864    <message>
22865        <location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="35"/>
22866        <source>Template list</source>
22867        <translation type="unfinished"></translation>
22868    </message>
22869    <message>
22870        <location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="38"/>
22871        <source>Choose a template to use as a starting point for your score</source>
22872        <translation type="unfinished"></translation>
22873    </message>
22874</context>
22875<context>
22876    <name>TextPaletteBase</name>
22877    <message>
22878        <location filename="../../mscore/textpalette.ui" line="14"/>
22879        <source>Special Characters</source>
22880        <translation type="unfinished"></translation>
22881    </message>
22882</context>
22883<context>
22884    <name>TextStyle</name>
22885    <message>
22886        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2439"/>
22887        <source>Title</source>
22888        <translation>Izenburua</translation>
22889    </message>
22890    <message>
22891        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2440"/>
22892        <source>Subtitle</source>
22893        <translation>Azpi izenburua</translation>
22894    </message>
22895    <message>
22896        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2441"/>
22897        <source>Composer</source>
22898        <translation>Konposatzailea</translation>
22899    </message>
22900    <message>
22901        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2442"/>
22902        <source>Lyricist</source>
22903        <translation>Hitzen egilea</translation>
22904    </message>
22905    <message>
22906        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2453"/>
22907        <source>Multimeasure Rest Range</source>
22908        <translation type="unfinished"></translation>
22909    </message>
22910    <message>
22911        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2466"/>
22912        <source>Lyrics Odd Lines</source>
22913        <translation>Hitzen lerro bakoitiak</translation>
22914    </message>
22915    <message>
22916        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2467"/>
22917        <source>Lyrics Even Lines</source>
22918        <translation>Hitzen lerro bikoitiak</translation>
22919    </message>
22920    <message>
22921        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2475"/>
22922        <source>Fingering</source>
22923        <translation>Hatz-jokoa</translation>
22924    </message>
22925    <message>
22926        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2476"/>
22927        <source>LH Guitar Fingering</source>
22928        <translation>Gitarra hatz-jokoa EzkE</translation>
22929    </message>
22930    <message>
22931        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2477"/>
22932        <source>RH Guitar Fingering</source>
22933        <translation>Gitarra hatz-jokoa EskE</translation>
22934    </message>
22935    <message>
22936        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2478"/>
22937        <source>String Number</source>
22938        <translation>Soka zenbakia</translation>
22939    </message>
22940    <message>
22941        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2495"/>
22942        <source>User-7</source>
22943        <translation type="unfinished"></translation>
22944    </message>
22945    <message>
22946        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2496"/>
22947        <source>User-8</source>
22948        <translation type="unfinished"></translation>
22949    </message>
22950    <message>
22951        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2497"/>
22952        <source>User-9</source>
22953        <translation type="unfinished"></translation>
22954    </message>
22955    <message>
22956        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2498"/>
22957        <source>User-10</source>
22958        <translation type="unfinished"></translation>
22959    </message>
22960    <message>
22961        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2499"/>
22962        <source>User-11</source>
22963        <translation type="unfinished"></translation>
22964    </message>
22965    <message>
22966        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2500"/>
22967        <source>User-12</source>
22968        <translation type="unfinished"></translation>
22969    </message>
22970    <message>
22971        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2446"/>
22972        <source>Instrument Name (Long)</source>
22973        <translation>Instrumentuaren izena (luzea)</translation>
22974    </message>
22975    <message>
22976        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2447"/>
22977        <source>Instrument Name (Short)</source>
22978        <translation>Instrumentuaren izena (motza)</translation>
22979    </message>
22980    <message>
22981        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2445"/>
22982        <source>Instrument Name (Part)</source>
22983        <translation>Instrumentuaren izena (partea)</translation>
22984    </message>
22985    <message>
22986        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2464"/>
22987        <source>Dynamics</source>
22988        <translation>Ñabardurak</translation>
22989    </message>
22990    <message>
22991        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2455"/>
22992        <source>Tempo</source>
22993        <translation>Tempoa</translation>
22994    </message>
22995    <message>
22996        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2456"/>
22997        <source>Metronome</source>
22998        <translation>Metronomoa</translation>
22999    </message>
23000    <message>
23001        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2452"/>
23002        <source>Measure Number</source>
23003        <translation>Konpas zenbakia</translation>
23004    </message>
23005    <message>
23006        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2443"/>
23007        <source>Translator</source>
23008        <translation>Itzultzailea</translation>
23009    </message>
23010    <message>
23011        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2473"/>
23012        <source>Tuplet</source>
23013        <translation>N-kotxoa</translation>
23014    </message>
23015    <message>
23016        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2460"/>
23017        <source>System</source>
23018        <translation>Sistema</translation>
23019    </message>
23020    <message>
23021        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2462"/>
23022        <source>Staff</source>
23023        <translation>Pentagrama</translation>
23024    </message>
23025    <message>
23026        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2468"/>
23027        <source>Chord Symbol</source>
23028        <translation>Akordeen ikurra</translation>
23029    </message>
23030    <message>
23031        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2470"/>
23032        <source>Roman Numeral Analysis</source>
23033        <translation type="unfinished"></translation>
23034    </message>
23035    <message>
23036        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2471"/>
23037        <source>Nashville Number</source>
23038        <translation type="unfinished"></translation>
23039    </message>
23040    <message>
23041        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2459"/>
23042        <source>Rehearsal Mark</source>
23043        <translation>Entsegu marka</translation>
23044    </message>
23045    <message>
23046        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2457"/>
23047        <source>Repeat Text Left</source>
23048        <translation>Ezkerreko errepikapen testua</translation>
23049    </message>
23050    <message>
23051        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2458"/>
23052        <source>Repeat Text Right</source>
23053        <translation>Eskuineko errepikapen testua</translation>
23054    </message>
23055    <message>
23056        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2481"/>
23057        <source>Volta</source>
23058        <translation>Errepikapen kutxatilak </translation>
23059    </message>
23060    <message>
23061        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2444"/>
23062        <source>Frame</source>
23063        <translation>Markoa</translation>
23064    </message>
23065    <message>
23066        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2437"/>
23067        <source>Default</source>
23068        <translation>Lehenetsia</translation>
23069    </message>
23070    <message>
23071        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2463"/>
23072        <source>Expression</source>
23073        <translation type="unfinished"></translation>
23074    </message>
23075    <message>
23076        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2469"/>
23077        <source>Chord Symbol (Alternate)</source>
23078        <translation type="unfinished"></translation>
23079    </message>
23080    <message>
23081        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2480"/>
23082        <source>Text Line</source>
23083        <translation>Testu lerroa</translation>
23084    </message>
23085    <message>
23086        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2483"/>
23087        <source>Glissando</source>
23088        <translation>Glissandoa</translation>
23089    </message>
23090    <message>
23091        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2482"/>
23092        <source>Ottava</source>
23093        <translation>Zortziduna</translation>
23094    </message>
23095    <message>
23096        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2484"/>
23097        <source>Pedal</source>
23098        <translation>Pedala</translation>
23099    </message>
23100    <message>
23101        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2486"/>
23102        <source>Let Ring</source>
23103        <translation type="unfinished"></translation>
23104    </message>
23105    <message>
23106        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2487"/>
23107        <source>Palm Mute</source>
23108        <translation type="unfinished"></translation>
23109    </message>
23110    <message>
23111        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2465"/>
23112        <source>Hairpin</source>
23113        <translation>Erreguladorea</translation>
23114    </message>
23115    <message>
23116        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2485"/>
23117        <source>Bend</source>
23118        <translation>Benda</translation>
23119    </message>
23120    <message>
23121        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2449"/>
23122        <source>Header</source>
23123        <translation>Goiburua</translation>
23124    </message>
23125    <message>
23126        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2450"/>
23127        <source>Footer</source>
23128        <translation>Orri-oina</translation>
23129    </message>
23130    <message>
23131        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2448"/>
23132        <source>Instrument Change</source>
23133        <translation>Instrumentu aldaketa</translation>
23134    </message>
23135    <message>
23136        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2474"/>
23137        <source>Sticking</source>
23138        <translation type="unfinished"></translation>
23139    </message>
23140    <message>
23141        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2489"/>
23142        <source>User-1</source>
23143        <translation type="unfinished"></translation>
23144    </message>
23145    <message>
23146        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2490"/>
23147        <source>User-2</source>
23148        <translation type="unfinished"></translation>
23149    </message>
23150    <message>
23151        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2491"/>
23152        <source>User-3</source>
23153        <translation type="unfinished"></translation>
23154    </message>
23155    <message>
23156        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2492"/>
23157        <source>User-4</source>
23158        <translation type="unfinished"></translation>
23159    </message>
23160    <message>
23161        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2493"/>
23162        <source>User-5</source>
23163        <translation type="unfinished"></translation>
23164    </message>
23165    <message>
23166        <location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2494"/>
23167        <source>User-6</source>
23168        <translation type="unfinished"></translation>
23169    </message>
23170</context>
23171<context>
23172    <name>Time signature editor</name>
23173    <message>
23174        <location filename="../../mscore/importmidi_ui/importmidi_delegate.cpp" line="64"/>
23175        <source>OK</source>
23176        <translation>Ados</translation>
23177    </message>
23178</context>
23179<context>
23180    <name>TimeDialogBase</name>
23181    <message>
23182        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="41"/>
23183        <source>Create Time Signature</source>
23184        <translation>Konpas neurria sortu</translation>
23185    </message>
23186    <message>
23187        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="57"/>
23188        <source>Value:</source>
23189        <translation>Balioa:</translation>
23190    </message>
23191    <message>
23192        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="95"/>
23193        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="186"/>
23194        <source>/</source>
23195        <translation>/</translation>
23196    </message>
23197    <message>
23198        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="106"/>
23199        <source>1</source>
23200        <translation>1</translation>
23201    </message>
23202    <message>
23203        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="111"/>
23204        <source>2</source>
23205        <translation>2</translation>
23206    </message>
23207    <message>
23208        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="116"/>
23209        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="173"/>
23210        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="205"/>
23211        <source>4</source>
23212        <translation>4</translation>
23213    </message>
23214    <message>
23215        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="121"/>
23216        <source>8</source>
23217        <translation>8</translation>
23218    </message>
23219    <message>
23220        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="126"/>
23221        <source>16</source>
23222        <translation>16</translation>
23223    </message>
23224    <message>
23225        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="131"/>
23226        <source>32</source>
23227        <translation>32</translation>
23228    </message>
23229    <message>
23230        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="136"/>
23231        <source>64</source>
23232        <translation>64</translation>
23233    </message>
23234    <message>
23235        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="154"/>
23236        <source>Text:</source>
23237        <translation>Testua:</translation>
23238    </message>
23239    <message>
23240        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="273"/>
23241        <source>Add time signature to master palette</source>
23242        <translation type="unfinished"></translation>
23243    </message>
23244    <message>
23245        <location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="276"/>
23246        <source>Add</source>
23247        <translation>Gehitu</translation>
23248    </message>
23249</context>
23250<context>
23251    <name>TimeSigProperties</name>
23252    <message>
23253        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="14"/>
23254        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="34"/>
23255        <source>Time Signature Properties</source>
23256        <translation>Konpas neurrien ezaugarriak</translation>
23257    </message>
23258    <message>
23259        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="49"/>
23260        <source>Note Groups</source>
23261        <translation>Nota taldeak</translation>
23262    </message>
23263    <message>
23264        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="56"/>
23265        <source>Values</source>
23266        <translation>Balioak</translation>
23267    </message>
23268    <message>
23269        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="89"/>
23270        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="170"/>
23271        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="254"/>
23272        <source>/</source>
23273        <translation>/</translation>
23274    </message>
23275    <message>
23276        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="129"/>
23277        <source>Global value:</source>
23278        <translation>Balio globala:</translation>
23279    </message>
23280    <message>
23281        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="142"/>
23282        <source>Actual value:</source>
23283        <translation>Oraingo balioa:</translation>
23284    </message>
23285    <message>
23286        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="201"/>
23287        <source>Appearance</source>
23288        <translation>Itxura</translation>
23289    </message>
23290    <message>
23291        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="210"/>
23292        <source>Other:</source>
23293        <translation>Besterik:</translation>
23294    </message>
23295    <message>
23296        <location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="220"/>
23297        <source>Text:</source>
23298        <translation>Testua:</translation>
23299    </message>
23300</context>
23301<context>
23302    <name>TimesigWizard</name>
23303    <message>
23304        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="17"/>
23305        <source>Time Signature Wizard</source>
23306        <translation>Konpas neurriarrentzako morroia</translation>
23307    </message>
23308    <message>
23309        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="29"/>
23310        <source>Enter a numerical time signature or choose one of the time signature symbols</source>
23311        <translation type="unfinished"></translation>
23312    </message>
23313    <message>
23314        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="32"/>
23315        <source>Enter Time Signature:</source>
23316        <translation>Konpas neurria sartu:</translation>
23317    </message>
23318    <message>
23319        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="43"/>
23320        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="46"/>
23321        <source>Custom numerical time signature</source>
23322        <translation type="unfinished"></translation>
23323    </message>
23324    <message>
23325        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="62"/>
23326        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="65"/>
23327        <source>Beats in a measure</source>
23328        <translation>Konpaseko aldiak</translation>
23329    </message>
23330    <message>
23331        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="68"/>
23332        <source>The numerator, or upper number, in the time signature</source>
23333        <translation type="unfinished"></translation>
23334    </message>
23335    <message>
23336        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="90"/>
23337        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="262"/>
23338        <source>/</source>
23339        <translation>/</translation>
23340    </message>
23341    <message>
23342        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="100"/>
23343        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="103"/>
23344        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="272"/>
23345        <source>Beat unit</source>
23346        <translation>Pultso unitatea</translation>
23347    </message>
23348    <message>
23349        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="106"/>
23350        <source>The denominator, or lower number, in the time signature</source>
23351        <translation type="unfinished"></translation>
23352    </message>
23353    <message>
23354        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="113"/>
23355        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="288"/>
23356        <source>1</source>
23357        <translation>1</translation>
23358    </message>
23359    <message>
23360        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="118"/>
23361        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="293"/>
23362        <source>2</source>
23363        <translation>2</translation>
23364    </message>
23365    <message>
23366        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="123"/>
23367        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="298"/>
23368        <source>4</source>
23369        <translation>4</translation>
23370    </message>
23371    <message>
23372        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="128"/>
23373        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="303"/>
23374        <source>8</source>
23375        <translation>8</translation>
23376    </message>
23377    <message>
23378        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="133"/>
23379        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="308"/>
23380        <source>16</source>
23381        <translation>16</translation>
23382    </message>
23383    <message>
23384        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="138"/>
23385        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="313"/>
23386        <source>32</source>
23387        <translation>32</translation>
23388    </message>
23389    <message>
23390        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="143"/>
23391        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="318"/>
23392        <source>64</source>
23393        <translation>64</translation>
23394    </message>
23395    <message>
23396        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="172"/>
23397        <source>Use the common time symbol, the letter C, and a 4/4 meter</source>
23398        <translation type="unfinished"></translation>
23399    </message>
23400    <message>
23401        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="186"/>
23402        <source>Cut time</source>
23403        <translation>2/2 alla breve</translation>
23404    </message>
23405    <message>
23406        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="189"/>
23407        <source>Cut Time</source>
23408        <translation type="unfinished"></translation>
23409    </message>
23410    <message>
23411        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="192"/>
23412        <source>Use the cut time symbol, the letter C with a vertical line through it, and a 2/2 meter</source>
23413        <translation type="unfinished"></translation>
23414    </message>
23415    <message>
23416        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="376"/>
23417        <source>The number of measures initially present in the score</source>
23418        <translation type="unfinished"></translation>
23419    </message>
23420    <message>
23421        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="421"/>
23422        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="424"/>
23423        <source>Tempo</source>
23424        <translation type="unfinished">Tempoa</translation>
23425    </message>
23426    <message>
23427        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="436"/>
23428        <source>BPM:</source>
23429        <translation type="unfinished">BPM:</translation>
23430    </message>
23431    <message>
23432        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="443"/>
23433        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="446"/>
23434        <source>Quarter notes per minute</source>
23435        <translation type="unfinished"></translation>
23436    </message>
23437    <message>
23438        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="166"/>
23439        <source>Common time</source>
23440        <translation type="unfinished"></translation>
23441    </message>
23442    <message>
23443        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="49"/>
23444        <source>Enter a numerical time signature such as 4/4 or 6/8</source>
23445        <translation type="unfinished"></translation>
23446    </message>
23447    <message>
23448        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="169"/>
23449        <source>Common Time</source>
23450        <translation type="unfinished"></translation>
23451    </message>
23452    <message>
23453        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="209"/>
23454        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="215"/>
23455        <source>Pickup Measure</source>
23456        <translation>Anakrusa konpasa</translation>
23457    </message>
23458    <message>
23459        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="212"/>
23460        <source>Begin the score with an incomplete measure</source>
23461        <translation type="unfinished"></translation>
23462    </message>
23463    <message>
23464        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="227"/>
23465        <source>Duration:</source>
23466        <translation>Iraupena:</translation>
23467    </message>
23468    <message>
23469        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="234"/>
23470        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="240"/>
23471        <source>Number of beats in the pickup measure</source>
23472        <translation type="unfinished"></translation>
23473    </message>
23474    <message>
23475        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="237"/>
23476        <source>Pickup beats</source>
23477        <translation type="unfinished"></translation>
23478    </message>
23479    <message>
23480        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="275"/>
23481        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="281"/>
23482        <source>Beat unit for the pickup measure</source>
23483        <translation type="unfinished"></translation>
23484    </message>
23485    <message>
23486        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="278"/>
23487        <source>Pickup beat unit</source>
23488        <translation type="unfinished"></translation>
23489    </message>
23490    <message>
23491        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="342"/>
23492        <source>Enter Number of Measures</source>
23493        <translation>Konpas kopurua sartu</translation>
23494    </message>
23495    <message>
23496        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="348"/>
23497        <source>Enter Number of Measures:</source>
23498        <translation>Konpas kopurua sartu:</translation>
23499    </message>
23500    <message>
23501        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="363"/>
23502        <source>Measures:</source>
23503        <translation>Konpasak:</translation>
23504    </message>
23505    <message>
23506        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="370"/>
23507        <source>Number of measures</source>
23508        <translation>Konpas kopurua</translation>
23509    </message>
23510    <message>
23511        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="373"/>
23512        <source>Measures</source>
23513        <translation>Konpasak</translation>
23514    </message>
23515    <message>
23516        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="345"/>
23517        <location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="411"/>
23518        <source>Hint: You can also add or remove measures after creation of the score.</source>
23519        <translation>Kontuan izan: partitura sortu ostean ere konpasak gehi edo ken ditzakezu</translation>
23520    </message>
23521</context>
23522<context>
23523    <name>ToolbarEditor</name>
23524    <message>
23525        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="14"/>
23526        <source>Edit Toolbar</source>
23527        <translation type="unfinished"></translation>
23528    </message>
23529    <message>
23530        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="26"/>
23531        <source>Toolbar</source>
23532        <translation type="unfinished"></translation>
23533    </message>
23534    <message>
23535        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="39"/>
23536        <source>Actions</source>
23537        <translation type="unfinished"></translation>
23538    </message>
23539    <message>
23540        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="52"/>
23541        <source>Available Actions</source>
23542        <translation type="unfinished"></translation>
23543    </message>
23544    <message>
23545        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="80"/>
23546        <source>Workspace:</source>
23547        <translation>Lantokia:</translation>
23548    </message>
23549</context>
23550<context>
23551    <name>TransposeDialogBase</name>
23552    <message>
23553        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="14"/>
23554        <source>Transpose</source>
23555        <translation>Transposizioa egin</translation>
23556    </message>
23557    <message>
23558        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="23"/>
23559        <source>Transpose Chromatically</source>
23560        <translation>Kromatikoki transposatu</translation>
23561    </message>
23562    <message>
23563        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="32"/>
23564        <source>Transpose to key (specified at concert pitch)</source>
23565        <translation type="unfinished"></translation>
23566    </message>
23567    <message>
23568        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="35"/>
23569        <source>To Key</source>
23570        <translation type="unfinished"></translation>
23571    </message>
23572    <message>
23573        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="57"/>
23574        <source>Cmajor / Aminor</source>
23575        <translation>Domaior / Laminor</translation>
23576    </message>
23577    <message>
23578        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="62"/>
23579        <source>Gmajor / Eminor</source>
23580        <translation>Solmaior / Miminor</translation>
23581    </message>
23582    <message>
23583        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="67"/>
23584        <source>Dmajor / Bminor</source>
23585        <translation>Remaior / Siminor</translation>
23586    </message>
23587    <message>
23588        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="72"/>
23589        <source>Amajor / F minor</source>
23590        <translation>Lamaior / Fa minor</translation>
23591    </message>
23592    <message>
23593        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="77"/>
23594        <source>Emajor / C minor</source>
23595        <translation>Mimaior / Do minor</translation>
23596    </message>
23597    <message>
23598        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="82"/>
23599        <source>Bmajor / G minor</source>
23600        <translation>Simaior / Sol minor</translation>
23601    </message>
23602    <message>
23603        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="87"/>
23604        <source>F major / D minor</source>
23605        <translation>Fa maior / Re minor</translation>
23606    </message>
23607    <message>
23608        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="92"/>
23609        <source>C major / A minor</source>
23610        <translation>Do maior / La minor</translation>
23611    </message>
23612    <message>
23613        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="97"/>
23614        <source>G major / E minor</source>
23615        <translation>Sol maior / Mi minor</translation>
23616    </message>
23617    <message>
23618        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="102"/>
23619        <source>D major / B minor</source>
23620        <translation>Re maior / Si minor</translation>
23621    </message>
23622    <message>
23623        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="107"/>
23624        <source>A major / Fminor</source>
23625        <translation>La maior / Faminor</translation>
23626    </message>
23627    <message>
23628        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="112"/>
23629        <source>E major / Cminor</source>
23630        <translation>Mi maior / Dominor</translation>
23631    </message>
23632    <message>
23633        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="117"/>
23634        <source>B major / Gminor</source>
23635        <translation>Si maior / Solminor</translation>
23636    </message>
23637    <message>
23638        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="122"/>
23639        <source>Fmajor / Dminor</source>
23640        <translation>Famaior / Reminor</translation>
23641    </message>
23642    <message>
23643        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="127"/>
23644        <source>Cmajor / Aminor</source>
23645        <translation>Cmajor / Aminor</translation>
23646    </message>
23647    <message>
23648        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="135"/>
23649        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="183"/>
23650        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="371"/>
23651        <source>Up</source>
23652        <translation>Gora</translation>
23653    </message>
23654    <message>
23655        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="142"/>
23656        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="327"/>
23657        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="415"/>
23658        <source>Down</source>
23659        <translation>Behera</translation>
23660    </message>
23661    <message>
23662        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="149"/>
23663        <source>Closest</source>
23664        <translation>Hurbilena</translation>
23665    </message>
23666    <message>
23667        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="162"/>
23668        <source>By Interval</source>
23669        <translation>Bitarte bidez</translation>
23670    </message>
23671    <message>
23672        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="194"/>
23673        <source>Perfect Unison</source>
23674        <translation>Unisono perfektua</translation>
23675    </message>
23676    <message>
23677        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="199"/>
23678        <source>Augmented Unison</source>
23679        <translation>Unisono gehitua</translation>
23680    </message>
23681    <message>
23682        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="204"/>
23683        <source>Diminished Second</source>
23684        <translation>Bidun gutxitua</translation>
23685    </message>
23686    <message>
23687        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="209"/>
23688        <source>Minor Second</source>
23689        <translation>Bidun minorra</translation>
23690    </message>
23691    <message>
23692        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="214"/>
23693        <source>Major Second</source>
23694        <translation>Bidun maiorra</translation>
23695    </message>
23696    <message>
23697        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="219"/>
23698        <source>Augmented Second</source>
23699        <translation>Bidun gehitua</translation>
23700    </message>
23701    <message>
23702        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="224"/>
23703        <source>Diminished Third</source>
23704        <translation>Hirudun gutxitua</translation>
23705    </message>
23706    <message>
23707        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="229"/>
23708        <source>Minor Third</source>
23709        <translation>Hirudun minorra</translation>
23710    </message>
23711    <message>
23712        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="234"/>
23713        <source>Major Third</source>
23714        <translation>Hirudun maiorra</translation>
23715    </message>
23716    <message>
23717        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="239"/>
23718        <source>Augmented Third</source>
23719        <translation>Hirudun gehitua</translation>
23720    </message>
23721    <message>
23722        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="244"/>
23723        <source>Diminished Fourth</source>
23724        <translation>Laudun gutxitua</translation>
23725    </message>
23726    <message>
23727        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="249"/>
23728        <source>Perfect Fourth</source>
23729        <translation>Laudun perfektua</translation>
23730    </message>
23731    <message>
23732        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="254"/>
23733        <source>Augmented Fourth</source>
23734        <translation>Laudun gehitua</translation>
23735    </message>
23736    <message>
23737        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="259"/>
23738        <source>Diminished Fifth</source>
23739        <translation>Bostun gutxitua</translation>
23740    </message>
23741    <message>
23742        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="264"/>
23743        <source>Perfect Fifth</source>
23744        <translation>Bostun perfektua</translation>
23745    </message>
23746    <message>
23747        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="269"/>
23748        <source>Augmented Fifth</source>
23749        <translation>Bostun gehitua</translation>
23750    </message>
23751    <message>
23752        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="274"/>
23753        <source>Diminished Sixth</source>
23754        <translation>Seidun gutxitua</translation>
23755    </message>
23756    <message>
23757        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="279"/>
23758        <source>Minor Sixth</source>
23759        <translation>Seidun minorra</translation>
23760    </message>
23761    <message>
23762        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="284"/>
23763        <source>Major Sixth</source>
23764        <translation>Seidun maiorra</translation>
23765    </message>
23766    <message>
23767        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="289"/>
23768        <source>Augmented Sixth</source>
23769        <translation>Seidun gehitua</translation>
23770    </message>
23771    <message>
23772        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="294"/>
23773        <source>Diminished Seventh</source>
23774        <translation>Zazpidun gutxitua</translation>
23775    </message>
23776    <message>
23777        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="299"/>
23778        <source>Minor Seventh</source>
23779        <translation>Zazpidun minorra</translation>
23780    </message>
23781    <message>
23782        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="304"/>
23783        <source>Major Seventh</source>
23784        <translation>Zazpidun maiorra</translation>
23785    </message>
23786    <message>
23787        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="309"/>
23788        <source>Augmented Seventh</source>
23789        <translation>Zazpidun gehitua</translation>
23790    </message>
23791    <message>
23792        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="314"/>
23793        <source>Diminished Octave</source>
23794        <translation>Zortzidun gutxitua</translation>
23795    </message>
23796    <message>
23797        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="319"/>
23798        <source>Perfect Octave</source>
23799        <translation>Zortzidun perfektua</translation>
23800    </message>
23801    <message>
23802        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="337"/>
23803        <source>Transpose key signatures</source>
23804        <translation>Armaduren transposizioa egin</translation>
23805    </message>
23806    <message>
23807        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="350"/>
23808        <source>Transpose Diatonically</source>
23809        <translation>Diatonikoki transposatu</translation>
23810    </message>
23811    <message>
23812        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="382"/>
23813        <source>Second</source>
23814        <translation>Bigarren</translation>
23815    </message>
23816    <message>
23817        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="387"/>
23818        <source>Third</source>
23819        <translation>Hirugarren</translation>
23820    </message>
23821    <message>
23822        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="392"/>
23823        <source>Fourth</source>
23824        <translation>Laugarren</translation>
23825    </message>
23826    <message>
23827        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="397"/>
23828        <source>Fifth</source>
23829        <translation>Bosgarren </translation>
23830    </message>
23831    <message>
23832        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="402"/>
23833        <source>Sixth</source>
23834        <translation>Seigarren</translation>
23835    </message>
23836    <message>
23837        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="407"/>
23838        <source>Seventh</source>
23839        <translation>Zazpigarren</translation>
23840    </message>
23841    <message>
23842        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="422"/>
23843        <source>Keep degree alterations</source>
23844        <translation>Noten alterazioak mantendu</translation>
23845    </message>
23846    <message>
23847        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="435"/>
23848        <source>Options</source>
23849        <translation>Aukerak</translation>
23850    </message>
23851    <message>
23852        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="447"/>
23853        <source>Transpose chord symbols</source>
23854        <translation>Akordeen sinboloen transposizioa egin</translation>
23855    </message>
23856    <message>
23857        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="461"/>
23858        <source>SingleandOnly</source>
23859        <translation type="unfinished"></translation>
23860    </message>
23861    <message>
23862        <location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="466"/>
23863        <source>Use Doubleand ♭</source>
23864        <translation type="unfinished"></translation>
23865    </message>
23866</context>
23867<context>
23868    <name>TreePaletteHeader</name>
23869    <message>
23870        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="62"/>
23871        <source>Collapse</source>
23872        <translation type="unfinished"></translation>
23873    </message>
23874    <message>
23875        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="62"/>
23876        <source>Expand</source>
23877        <translation type="unfinished"></translation>
23878    </message>
23879    <message>
23880        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="101"/>
23881        <source>Remove element</source>
23882        <translation type="unfinished"></translation>
23883    </message>
23884    <message>
23885        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="141"/>
23886        <source>Palette menu</source>
23887        <translation type="unfinished"></translation>
23888    </message>
23889    <message>
23890        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="165"/>
23891        <source>Hide/Delete Palette</source>
23892        <translation type="unfinished"></translation>
23893    </message>
23894    <message>
23895        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="165"/>
23896        <source>Hide Palette</source>
23897        <translation type="unfinished"></translation>
23898    </message>
23899    <message>
23900        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="169"/>
23901        <source>Insert New Palette</source>
23902        <translation>Paleta berria txertatu</translation>
23903    </message>
23904    <message>
23905        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="174"/>
23906        <source>Enable Editing</source>
23907        <translation>Edizioa gaitu</translation>
23908    </message>
23909    <message>
23910        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="181"/>
23911        <source>Reset Palette</source>
23912        <translation type="unfinished"></translation>
23913    </message>
23914    <message>
23915        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="185"/>
23916        <source>Save Palette…</source>
23917        <translation>Paleta gorde…</translation>
23918    </message>
23919    <message>
23920        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="189"/>
23921        <source>Load Palette…</source>
23922        <translation>Paleta kargatu…</translation>
23923    </message>
23924    <message>
23925        <location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="194"/>
23926        <source>Palette Properties…</source>
23927        <translation>Paleta ezaugarriak…</translation>
23928    </message>
23929</context>
23930<context>
23931    <name>Tremolo</name>
23932    <message>
23933        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="40"/>
23934        <source>Eighth through stem</source>
23935        <translation type="unfinished"></translation>
23936    </message>
23937    <message>
23938        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="41"/>
23939        <source>16th through stem</source>
23940        <translation type="unfinished"></translation>
23941    </message>
23942    <message>
23943        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="42"/>
23944        <source>32nd through stem</source>
23945        <translation type="unfinished"></translation>
23946    </message>
23947    <message>
23948        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="43"/>
23949        <source>64th through stem</source>
23950        <translation type="unfinished"></translation>
23951    </message>
23952    <message>
23953        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="44"/>
23954        <source>Buzz roll</source>
23955        <translation type="unfinished"></translation>
23956    </message>
23957    <message>
23958        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="45"/>
23959        <source>Eighth between notes</source>
23960        <translation type="unfinished"></translation>
23961    </message>
23962    <message>
23963        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="46"/>
23964        <source>16th between notes</source>
23965        <translation type="unfinished"></translation>
23966    </message>
23967    <message>
23968        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="47"/>
23969        <source>32nd between notes</source>
23970        <translation type="unfinished"></translation>
23971    </message>
23972    <message>
23973        <location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="48"/>
23974        <source>64th between notes</source>
23975        <translation type="unfinished"></translation>
23976    </message>
23977</context>
23978<context>
23979    <name>TupletDialog</name>
23980    <message>
23981        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="14"/>
23982        <source>Create Tuplet</source>
23983        <translation>N-kotxoa sortu</translation>
23984    </message>
23985    <message>
23986        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="34"/>
23987        <source>Type</source>
23988        <translation>Mota</translation>
23989    </message>
23990    <message>
23991        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="42"/>
23992        <source>Ratio:</source>
23993        <translation>Erlazioa:</translation>
23994    </message>
23995    <message>
23996        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="68"/>
23997        <source>/</source>
23998        <translation>/</translation>
23999    </message>
24000    <message>
24001        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="125"/>
24002        <source>Format</source>
24003        <translation>Formatua</translation>
24004    </message>
24005    <message>
24006        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="146"/>
24007        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="164"/>
24008        <source>Number</source>
24009        <translation>Zenbakia</translation>
24010    </message>
24011    <message>
24012        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="174"/>
24013        <source>Ratio</source>
24014        <translation>Erlazioa</translation>
24015    </message>
24016    <message>
24017        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="181"/>
24018        <source>None</source>
24019        <comment>no tuplet number style</comment>
24020        <translation>Bat ere ez</translation>
24021    </message>
24022    <message>
24023        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="226"/>
24024        <source>None</source>
24025        <comment>no tuplet bracket style</comment>
24026        <translation>Bat ere ez</translation>
24027    </message>
24028    <message>
24029        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="191"/>
24030        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="219"/>
24031        <source>Bracket</source>
24032        <translation>Kortxetea</translation>
24033    </message>
24034    <message>
24035        <location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="209"/>
24036        <source>Auto</source>
24037        <translation>Automatikoa</translation>
24038    </message>
24039</context>
24040<context>
24041    <name>UploadScoreDialog</name>
24042    <message>
24043        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="14"/>
24044        <source>Score Information</source>
24045        <translation>Partituraren informazioa</translation>
24046    </message>
24047    <message>
24048        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="86"/>
24049        <source>You&apos;re logged in as</source>
24050        <translation>Saioaren erabiltzailea:</translation>
24051    </message>
24052    <message>
24053        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="138"/>
24054        <source>Sign out</source>
24055        <translation>Itxi saioa</translation>
24056    </message>
24057    <message>
24058        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="152"/>
24059        <source>Upload score audio using current synthesizer settings</source>
24060        <translation type="unfinished"></translation>
24061    </message>
24062    <message>
24063        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="164"/>
24064        <source>Update existing score</source>
24065        <translation>Dagoen partitura eguneratu</translation>
24066    </message>
24067    <message>
24068        <location filename="../../mscore/cloud/uploadscoredialog.ui" line="155"/>
24069        <source>Upload score audio</source>
24070        <translation>Partituraren audioa igo</translation>
24071    </message>
24072</context>
24073<context>
24074    <name>VoicingSelect</name>
24075    <message>
24076        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="35"/>
24077        <source>Duration:</source>
24078        <translation type="unfinished">Iraupena:</translation>
24079    </message>
24080    <message>
24081        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="45"/>
24082        <source>Interpretation:</source>
24083        <translation type="unfinished"></translation>
24084    </message>
24085    <message>
24086        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="55"/>
24087        <source>Voicing:</source>
24088        <translation type="unfinished"></translation>
24089    </message>
24090    <message>
24091        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="69"/>
24092        <source>Jazz</source>
24093        <extracomment>adding 9th and 13th as desired</extracomment>
24094        <translation type="unfinished">Jazz</translation>
24095    </message>
24096    <message>
24097        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="74"/>
24098        <source>Literal</source>
24099        <extracomment>Literally following the chord symbols text</extracomment>
24100        <translation type="unfinished"></translation>
24101    </message>
24102    <message>
24103        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="83"/>
24104        <source>Auto</source>
24105        <translation type="unfinished">Automatikoa</translation>
24106    </message>
24107    <message>
24108        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="88"/>
24109        <source>Root Only</source>
24110        <translation type="unfinished"></translation>
24111    </message>
24112    <message>
24113        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="93"/>
24114        <source>Close</source>
24115        <extracomment>all notes within an octave</extracomment>
24116        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
24117    </message>
24118    <message>
24119        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="98"/>
24120        <source>Drop Two</source>
24121        <extracomment>2nd note an octave down</extracomment>
24122        <translation type="unfinished"></translation>
24123    </message>
24124    <message>
24125        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="103"/>
24126        <source>Six Note</source>
24127        <extracomment>6 note chord</extracomment>
24128        <translation type="unfinished"></translation>
24129    </message>
24130    <message>
24131        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="108"/>
24132        <source>Four Note</source>
24133        <extracomment>4 note chord</extracomment>
24134        <translation type="unfinished"></translation>
24135    </message>
24136    <message>
24137        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="113"/>
24138        <source>Three Note</source>
24139        <extracomment>3 note chord</extracomment>
24140        <translation type="unfinished"></translation>
24141    </message>
24142    <message>
24143        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="122"/>
24144        <source>Until Next Chord Symbol</source>
24145        <translation type="unfinished"></translation>
24146    </message>
24147    <message>
24148        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="127"/>
24149        <source>Until Measure End</source>
24150        <translation type="unfinished"></translation>
24151    </message>
24152    <message>
24153        <location filename="../../mscore/inspector/voicing_select.ui" line="132"/>
24154        <source>Chord/Rest Duration</source>
24155        <translation type="unfinished"></translation>
24156    </message>
24157</context>
24158<context>
24159    <name>Workspace</name>
24160    <message>
24161        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="304"/>
24162        <source>Writing Workspace File
24163%1
24164failed</source>
24165        <translation type="unfinished"></translation>
24166    </message>
24167    <message>
24168        <location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="305"/>
24169        <source>Writing Workspace File</source>
24170        <translation>Lantoki fitxategia idazten</translation>
24171    </message>
24172</context>
24173<context>
24174    <name>WorkspaceDialog</name>
24175    <message>
24176        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="35"/>
24177        <source>Workspace Name:</source>
24178        <translation>Lantokiaren izena:</translation>
24179    </message>
24180    <message>
24181        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="45"/>
24182        <source>Select extra components to save to the workspace:</source>
24183        <translation>Lantokira gordetzeko osagai berriak hautatu:</translation>
24184    </message>
24185    <message>
24186        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="54"/>
24187        <source>Menu Bar</source>
24188        <translation type="unfinished"></translation>
24189    </message>
24190    <message>
24191        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="61"/>
24192        <source>GUI Components</source>
24193        <translation type="unfinished"></translation>
24194    </message>
24195    <message>
24196        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="68"/>
24197        <source>Toolbars</source>
24198        <translation type="unfinished"></translation>
24199    </message>
24200    <message>
24201        <location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="75"/>
24202        <source>GUI Preferences</source>
24203        <translation type="unfinished"></translation>
24204    </message>
24205</context>
24206<context>
24207    <name>ZerberusGui</name>
24208    <message>
24209        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="46"/>
24210        <source>Move SoundFont to Top</source>
24211        <translation type="unfinished"></translation>
24212    </message>
24213    <message>
24214        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="72"/>
24215        <source>Move SoundFont up</source>
24216        <translation type="unfinished"></translation>
24217    </message>
24218    <message>
24219        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="98"/>
24220        <source>Move SoundFont down</source>
24221        <translation type="unfinished"></translation>
24222    </message>
24223    <message>
24224        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="121"/>
24225        <source>Move SoundFont to Bottom</source>
24226        <translation type="unfinished"></translation>
24227    </message>
24228    <message>
24229        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="160"/>
24230        <source>Delete</source>
24231        <translation>Ezabatu</translation>
24232    </message>
24233    <message>
24234        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberus_gui.ui" line="170"/>
24235        <source>Add</source>
24236        <translation>Gehitu</translation>
24237    </message>
24238    <message>
24239        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="106"/>
24240        <source>Loading…</source>
24241        <translation>Kargatzen…</translation>
24242    </message>
24243    <message>
24244        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="106"/>
24245        <source>Cancel</source>
24246        <translation>Utzi</translation>
24247    </message>
24248    <message>
24249        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="264"/>
24250        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="353"/>
24251        <source>MuseScore</source>
24252        <translation>MuseScore</translation>
24253    </message>
24254    <message>
24255        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="265"/>
24256        <source>SoundFont %1 already loaded</source>
24257        <translation>%1 SoundFont-a dagoeneko kargatuta</translation>
24258    </message>
24259    <message>
24260        <location filename="../../audio/midi/zerberus/zerberusgui.cpp" line="354"/>
24261        <source>Cannot load SoundFont %1</source>
24262        <translation>Ezin da %1 SoundFont-a kargatu</translation>
24263    </message>
24264</context>
24265<context>
24266    <name>action</name>
24267    <message>
24268        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="35"/>
24269        <source>Online Handbook…</source>
24270        <translation type="unfinished"></translation>
24271    </message>
24272    <message>
24273        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="36"/>
24274        <source>Online handbook</source>
24275        <translation type="unfinished"></translation>
24276    </message>
24277    <message>
24278        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="37"/>
24279        <source>Show online handbook</source>
24280        <translation type="unfinished"></translation>
24281    </message>
24282    <message>
24283        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="46"/>
24284        <source>Open…</source>
24285        <translation>Ireki…</translation>
24286    </message>
24287    <message>
24288        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="48"/>
24289        <source>Load score from file</source>
24290        <translation>Partitura fitxategitik kargatu</translation>
24291    </message>
24292    <message>
24293        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="58"/>
24294        <source>Save score to file</source>
24295        <translation>Partitura fitxategian gorde</translation>
24296    </message>
24297    <message>
24298        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="65"/>
24299        <source>Save Online…</source>
24300        <translation>Sarean gorde…</translation>
24301    </message>
24302    <message>
24303        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="67"/>
24304        <source>Save score on MuseScore.com</source>
24305        <translation>Partitura MuseScore.com-en gorde</translation>
24306    </message>
24307    <message>
24308        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="79"/>
24309        <source>Save score under a new file name</source>
24310        <translation>Partitura fitxategi izen berriarekin gorde</translation>
24311    </message>
24312    <message>
24313        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="88"/>
24314        <source>Save Selection…</source>
24315        <translation>Hautapena gorde…</translation>
24316    </message>
24317    <message>
24318        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="89"/>
24319        <source>Save selection</source>
24320        <translation>Hautapena gorde</translation>
24321    </message>
24322    <message>
24323        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="90"/>
24324        <source>Save current selection as new score</source>
24325        <translation>Uneko hautapena partitura berri gisa gorde</translation>
24326    </message>
24327    <message>
24328        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="99"/>
24329        <source>Save a Copy…</source>
24330        <translation>Kopia bat gorde…</translation>
24331    </message>
24332    <message>
24333        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="101"/>
24334        <source>Save a copy of the score in addition to the current file</source>
24335        <translation>Partituraren kopia bat gorde uneko fitxategiaren gain</translation>
24336    </message>
24337    <message>
24338        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="111"/>
24339        <source>Export score</source>
24340        <translation>Partitura esportatu</translation>
24341    </message>
24342    <message>
24343        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="112"/>
24344        <source>Save a copy of the score in various formats</source>
24345        <translation>Partituraren kopia bat hainbat formatutan gorde</translation>
24346    </message>
24347    <message>
24348        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="121"/>
24349        <source>Import PDF…</source>
24350        <translation>PDFa inportatu…</translation>
24351    </message>
24352    <message>
24353        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="122"/>
24354        <source>Import PDF</source>
24355        <translation>PDFa inportatu</translation>
24356    </message>
24357    <message>
24358        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="123"/>
24359        <source>Import a PDF file with an experimental service on musescore.com</source>
24360        <translation>Musescore.com-en zerbitzu esperimentalarekin PDF fitxategi bat inportatu</translation>
24361    </message>
24362    <message>
24363        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="129"/>
24364        <source>Close</source>
24365        <translation>Itxi</translation>
24366    </message>
24367    <message>
24368        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="131"/>
24369        <source>Close current score</source>
24370        <translation>Uneko partitura itxi</translation>
24371    </message>
24372    <message>
24373        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="137"/>
24374        <source>New…</source>
24375        <translation>Berria…</translation>
24376    </message>
24377    <message>
24378        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="139"/>
24379        <source>Create new score</source>
24380        <translation>Partitura berria sortu</translation>
24381    </message>
24382    <message>
24383        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="148"/>
24384        <source>Print</source>
24385        <translation>Inprimatu</translation>
24386    </message>
24387    <message>
24388        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="158"/>
24389        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="159"/>
24390        <source>Undo</source>
24391        <translation>Desegin</translation>
24392    </message>
24393    <message>
24394        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="160"/>
24395        <source>Undo last change</source>
24396        <translation>Azken aldaketa desegin</translation>
24397    </message>
24398    <message>
24399        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="169"/>
24400        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="170"/>
24401        <source>Redo</source>
24402        <translation>Berregin</translation>
24403    </message>
24404    <message>
24405        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="171"/>
24406        <source>Redo last undo</source>
24407        <translation>Azken desegitea berregin</translation>
24408    </message>
24409    <message>
24410        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="181"/>
24411        <source>Cut</source>
24412        <translation>Moztu</translation>
24413    </message>
24414    <message>
24415        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="191"/>
24416        <source>Copy</source>
24417        <translation>Kopiatu</translation>
24418    </message>
24419    <message>
24420        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="201"/>
24421        <source>Paste</source>
24422        <translation>Itsatsi</translation>
24423    </message>
24424    <message>
24425        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="242"/>
24426        <source>Swap with Clipboard</source>
24427        <translation>Arbelarekin trukatu</translation>
24428    </message>
24429    <message>
24430        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="243"/>
24431        <source>Swap with clipboard</source>
24432        <translation>Arbelarekin trukatu</translation>
24433    </message>
24434    <message>
24435        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="252"/>
24436        <source>Instruments…</source>
24437        <translation>Instrumentuak…</translation>
24438    </message>
24439    <message>
24440        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="253"/>
24441        <source>Show instruments dialog</source>
24442        <translation>Instrumentuen elkarrizketa erakutsi</translation>
24443    </message>
24444    <message>
24445        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="259"/>
24446        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2139"/>
24447        <source>Note Input</source>
24448        <translation>Nota sarrera</translation>
24449    </message>
24450    <message>
24451        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="261"/>
24452        <source>Enter notes with a mouse or keyboard</source>
24453        <translation>Notak saguarekin edo teklatuarekin sartu</translation>
24454    </message>
24455    <message>
24456        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="272"/>
24457        <source>Enter notes in Step-time</source>
24458        <translation type="unfinished"></translation>
24459    </message>
24460    <message>
24461        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="281"/>
24462        <source>Re-Pitch</source>
24463        <translation>Altuera aldatu</translation>
24464    </message>
24465    <message>
24466        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="283"/>
24467        <source>Replace pitches without changing rhythms</source>
24468        <translation>Altuerak iraupenak aldatu gabe ordezkatu</translation>
24469    </message>
24470    <message>
24471        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="292"/>
24472        <source>Rhythm</source>
24473        <translation type="unfinished"></translation>
24474    </message>
24475    <message>
24476        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="294"/>
24477        <source>Enter durations with a single click or keypress</source>
24478        <translation>Iraupenak klik edo tekla-joaldi bakarrarekin sartu</translation>
24479    </message>
24480    <message>
24481        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="336"/>
24482        <source>Respell Pitches</source>
24483        <translation>Altuerak birizendatu</translation>
24484    </message>
24485    <message>
24486        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="337"/>
24487        <source>Respell pitches</source>
24488        <translation>Altuerak birizendatu</translation>
24489    </message>
24490    <message>
24491        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="346"/>
24492        <source>Unison Above</source>
24493        <translation>Goranzko unisonoa</translation>
24494    </message>
24495    <message>
24496        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="347"/>
24497        <source>Enter unison above</source>
24498        <translation>Goranzko unisonoa sartu</translation>
24499    </message>
24500    <message>
24501        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="353"/>
24502        <source>Second Above</source>
24503        <translation>Goranzko biduna</translation>
24504    </message>
24505    <message>
24506        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="354"/>
24507        <source>Enter second above</source>
24508        <translation>Goranzko biduna sartu</translation>
24509    </message>
24510    <message>
24511        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="360"/>
24512        <source>Third Above</source>
24513        <translation>Goranzko hiruduna</translation>
24514    </message>
24515    <message>
24516        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="361"/>
24517        <source>Enter third above</source>
24518        <translation>Goranzko hiruduna sartu</translation>
24519    </message>
24520    <message>
24521        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="367"/>
24522        <source>Fourth Above</source>
24523        <translation>Goranzko lauduna</translation>
24524    </message>
24525    <message>
24526        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="368"/>
24527        <source>Enter fourth above</source>
24528        <translation>Goranzko lauduna sartu</translation>
24529    </message>
24530    <message>
24531        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="374"/>
24532        <source>Fifth Above</source>
24533        <translation>Goranzko bostuna</translation>
24534    </message>
24535    <message>
24536        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="375"/>
24537        <source>Enter fifth above</source>
24538        <translation>Goranzko bostuna sartu</translation>
24539    </message>
24540    <message>
24541        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="381"/>
24542        <source>Sixth Above</source>
24543        <translation>Goranzko seiduna</translation>
24544    </message>
24545    <message>
24546        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="382"/>
24547        <source>Enter sixth above</source>
24548        <translation>Goranzko seiduna sartu</translation>
24549    </message>
24550    <message>
24551        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="388"/>
24552        <source>Seventh Above</source>
24553        <translation>Goranzko zazpiduna</translation>
24554    </message>
24555    <message>
24556        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="389"/>
24557        <source>Enter seventh above</source>
24558        <translation>Goranzko zazpiduna sartu</translation>
24559    </message>
24560    <message>
24561        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="395"/>
24562        <source>Octave Above</source>
24563        <translation>Goranzko zortziduna</translation>
24564    </message>
24565    <message>
24566        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="396"/>
24567        <source>Enter octave above</source>
24568        <translation>Goranzko zortziduna sartu</translation>
24569    </message>
24570    <message>
24571        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="402"/>
24572        <source>Ninth Above</source>
24573        <translation>Goranzko bederatziduna</translation>
24574    </message>
24575    <message>
24576        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="403"/>
24577        <source>Enter ninth above</source>
24578        <translation>Goranzko bederatziduna sartu</translation>
24579    </message>
24580    <message>
24581        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="409"/>
24582        <source>Second Below</source>
24583        <translation>Beheranzko biduna</translation>
24584    </message>
24585    <message>
24586        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="410"/>
24587        <source>Enter second below</source>
24588        <translation>Beheranzko biduna sartu</translation>
24589    </message>
24590    <message>
24591        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="416"/>
24592        <source>Third Below</source>
24593        <translation>Beheranzko hiruduna</translation>
24594    </message>
24595    <message>
24596        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="417"/>
24597        <source>Enter third below</source>
24598        <translation>Beheranzko hiruduna sartu</translation>
24599    </message>
24600    <message>
24601        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="423"/>
24602        <source>Fourth Below</source>
24603        <translation>Beheranzko lauduna</translation>
24604    </message>
24605    <message>
24606        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="424"/>
24607        <source>Enter fourth below</source>
24608        <translation>Beheranzko lauduna sartu</translation>
24609    </message>
24610    <message>
24611        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="430"/>
24612        <source>Fifth Below</source>
24613        <translation>Beheranzko bostuna</translation>
24614    </message>
24615    <message>
24616        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="431"/>
24617        <source>Enter fifth below</source>
24618        <translation>Beheranzko bostuna sartu</translation>
24619    </message>
24620    <message>
24621        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="437"/>
24622        <source>Sixth Below</source>
24623        <translation>Beheranzko seiduna</translation>
24624    </message>
24625    <message>
24626        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="438"/>
24627        <source>Enter sixth below</source>
24628        <translation>Beheranzko seiduna sartu</translation>
24629    </message>
24630    <message>
24631        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="444"/>
24632        <source>Seventh Below</source>
24633        <translation>Beheranzko zazpiduna</translation>
24634    </message>
24635    <message>
24636        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="445"/>
24637        <source>Enter seventh below</source>
24638        <translation>Beheranzko zazpiduna sartu</translation>
24639    </message>
24640    <message>
24641        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="451"/>
24642        <source>Octave Below</source>
24643        <translation>Beheranzko zortziduna</translation>
24644    </message>
24645    <message>
24646        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="452"/>
24647        <source>Enter octave below</source>
24648        <translation>Beheranzko zortziduna sartu</translation>
24649    </message>
24650    <message>
24651        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="458"/>
24652        <source>Ninth Below</source>
24653        <translation>Beheranzko bederatziduna</translation>
24654    </message>
24655    <message>
24656        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="459"/>
24657        <source>Enter ninth below</source>
24658        <translation>Beheranzko bederatziduna sartu</translation>
24659    </message>
24660    <message>
24661        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="465"/>
24662        <source>A</source>
24663        <translation>La</translation>
24664    </message>
24665    <message>
24666        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="466"/>
24667        <source>Enter note A</source>
24668        <translation>La nota sartu</translation>
24669    </message>
24670    <message>
24671        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="472"/>
24672        <source>B</source>
24673        <translation>Si</translation>
24674    </message>
24675    <message>
24676        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="473"/>
24677        <source>Enter note B</source>
24678        <translation>Si nota sartu</translation>
24679    </message>
24680    <message>
24681        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="479"/>
24682        <source>C</source>
24683        <translation>Do</translation>
24684    </message>
24685    <message>
24686        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="480"/>
24687        <source>Enter note C</source>
24688        <translation>Do nota sartu</translation>
24689    </message>
24690    <message>
24691        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="486"/>
24692        <source>D</source>
24693        <translation>Re</translation>
24694    </message>
24695    <message>
24696        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="487"/>
24697        <source>Enter note D</source>
24698        <translation>Re nota sartu</translation>
24699    </message>
24700    <message>
24701        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="493"/>
24702        <source>E</source>
24703        <translation>Mi</translation>
24704    </message>
24705    <message>
24706        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="494"/>
24707        <source>Enter note E</source>
24708        <translation>Mi nota sartu</translation>
24709    </message>
24710    <message>
24711        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="500"/>
24712        <source>F</source>
24713        <translation>Fa</translation>
24714    </message>
24715    <message>
24716        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="501"/>
24717        <source>Enter note F</source>
24718        <translation>Fa nota sartu</translation>
24719    </message>
24720    <message>
24721        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="507"/>
24722        <source>G</source>
24723        <translation>Sol</translation>
24724    </message>
24725    <message>
24726        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="508"/>
24727        <source>Enter note G</source>
24728        <translation>Sol nota sartu</translation>
24729    </message>
24730    <message>
24731        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="515"/>
24732        <source>Add note A to chord</source>
24733        <translation>Akordeari la nota gehitu</translation>
24734    </message>
24735    <message>
24736        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="522"/>
24737        <source>Add note B to chord</source>
24738        <translation>Akordeari si nota gehitu</translation>
24739    </message>
24740    <message>
24741        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="529"/>
24742        <source>Add note C to chord</source>
24743        <translation>Akordeari do nota gehitu</translation>
24744    </message>
24745    <message>
24746        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="536"/>
24747        <source>Add note D to chord</source>
24748        <translation>Akordeari re nota gehitu</translation>
24749    </message>
24750    <message>
24751        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="543"/>
24752        <source>Add note E to chord</source>
24753        <translation>Akordeari mi nota gehitu</translation>
24754    </message>
24755    <message>
24756        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="550"/>
24757        <source>Add note F to chord</source>
24758        <translation>Akordeari fa nota gehitu</translation>
24759    </message>
24760    <message>
24761        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="557"/>
24762        <source>Add note G to chord</source>
24763        <translation>Akordeari sol nota gehitu</translation>
24764    </message>
24765    <message>
24766        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="570"/>
24767        <source>Insert A</source>
24768        <translation>La txertatu</translation>
24769    </message>
24770    <message>
24771        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="571"/>
24772        <source>Insert note A</source>
24773        <translation>La nota txertatu</translation>
24774    </message>
24775    <message>
24776        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="577"/>
24777        <source>Insert B</source>
24778        <translation>Si txertatu</translation>
24779    </message>
24780    <message>
24781        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="578"/>
24782        <source>Insert note B</source>
24783        <translation>Si nota txertatu</translation>
24784    </message>
24785    <message>
24786        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="584"/>
24787        <source>Insert C</source>
24788        <translation>Do txertatu</translation>
24789    </message>
24790    <message>
24791        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="585"/>
24792        <source>Insert note C</source>
24793        <translation>Do nota txertatu</translation>
24794    </message>
24795    <message>
24796        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="591"/>
24797        <source>Insert D</source>
24798        <translation>Re txertatu</translation>
24799    </message>
24800    <message>
24801        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="592"/>
24802        <source>Insert note D</source>
24803        <translation>Re nota txertatu</translation>
24804    </message>
24805    <message>
24806        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="598"/>
24807        <source>Insert E</source>
24808        <translation>Mi txertatu</translation>
24809    </message>
24810    <message>
24811        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="599"/>
24812        <source>Insert note E</source>
24813        <translation>Mi nota txertatu</translation>
24814    </message>
24815    <message>
24816        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="605"/>
24817        <source>Insert F</source>
24818        <translation>Fa txertatu</translation>
24819    </message>
24820    <message>
24821        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="606"/>
24822        <source>Insert note F</source>
24823        <translation>Fa nota txertatu</translation>
24824    </message>
24825    <message>
24826        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="612"/>
24827        <source>Insert G</source>
24828        <translation>Sol txertatu</translation>
24829    </message>
24830    <message>
24831        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="613"/>
24832        <source>Insert note G</source>
24833        <translation>Sol nota txertatu</translation>
24834    </message>
24835    <message>
24836        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="619"/>
24837        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1694"/>
24838        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1696"/>
24839        <source>Rest</source>
24840        <translation>Isilunea</translation>
24841    </message>
24842    <message>
24843        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="620"/>
24844        <source>Enter rest</source>
24845        <translation>Isilunea sartu</translation>
24846    </message>
24847    <message>
24848        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="629"/>
24849        <source>Move the cursor forward in real-time input mode</source>
24850        <translation>Kurtsorea denbora errealean nota sarrera moduan aurrera mugitu</translation>
24851    </message>
24852    <message>
24853        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="636"/>
24854        <source>Staccato</source>
24855        <translation>Staccatoa</translation>
24856    </message>
24857    <message>
24858        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="637"/>
24859        <source>Toggle staccato</source>
24860        <translation>Staccatoa ezarri/kendu</translation>
24861    </message>
24862    <message>
24863        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="666"/>
24864        <source>Tenuto</source>
24865        <translation>Tenuto</translation>
24866    </message>
24867    <message>
24868        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="667"/>
24869        <source>Toggle tenuto</source>
24870        <translation>Tenutoa ezarri/kendu</translation>
24871    </message>
24872    <message>
24873        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="676"/>
24874        <source>Trill</source>
24875        <translation>Trilloa</translation>
24876    </message>
24877    <message>
24878        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="677"/>
24879        <source>Toggle trill</source>
24880        <translation>Trilloa ezarri/kendu</translation>
24881    </message>
24882    <message>
24883        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="686"/>
24884        <source>Marcato</source>
24885        <translation>Marcato</translation>
24886    </message>
24887    <message>
24888        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="687"/>
24889        <source>Toggle marcato</source>
24890        <translation>Marcatoa ezarri/kendu</translation>
24891    </message>
24892    <message>
24893        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="646"/>
24894        <source>Up Bow</source>
24895        <translation>Arku-gora</translation>
24896    </message>
24897    <message>
24898        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="647"/>
24899        <source>Toggle up bow</source>
24900        <translation>Arku-gora ezarri/kendu</translation>
24901    </message>
24902    <message>
24903        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="656"/>
24904        <source>Down Bow</source>
24905        <translation>Arku-behera</translation>
24906    </message>
24907    <message>
24908        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="657"/>
24909        <source>Toggle down bow</source>
24910        <translation>Arku-behera ezarri/kendu</translation>
24911    </message>
24912    <message>
24913        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="706"/>
24914        <source>Increase Layout Stretch</source>
24915        <translation>Orri-diseinuaren hedadura handiagotu</translation>
24916    </message>
24917    <message>
24918        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="707"/>
24919        <source>Increase layout stretch</source>
24920        <translation>Orri-diseinuaren hedadura handiagotu</translation>
24921    </message>
24922    <message>
24923        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="708"/>
24924        <source>Increase layout stretch factor of selected measures</source>
24925        <translation>Hautatutako konpasen orri-diseinuaren hedadura handiagotu</translation>
24926    </message>
24927    <message>
24928        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="716"/>
24929        <source>Decrease Layout Stretch</source>
24930        <translation>Orri-diseinuaren hedadura txikiagotu</translation>
24931    </message>
24932    <message>
24933        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="717"/>
24934        <source>Decrease layout stretch</source>
24935        <translation>Orri-diseinuaren hedadura txikiagotu</translation>
24936    </message>
24937    <message>
24938        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="718"/>
24939        <source>Decrease layout stretch factor of selected measures</source>
24940        <translation>Hautatutako konpasen orri-diseinuaren hedadura txikiagotu</translation>
24941    </message>
24942    <message>
24943        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="756"/>
24944        <source>Regroup Rhythms</source>
24945        <translation type="unfinished"></translation>
24946    </message>
24947    <message>
24948        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="757"/>
24949        <source>Regroup rhythms</source>
24950        <translation type="unfinished"></translation>
24951    </message>
24952    <message>
24953        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="758"/>
24954        <source>Combine rests and tied notes from selection and resplit at rhythmical locations</source>
24955        <translation>Hautapeneko isiluneak eta nota ligatuak elkartu eta leku erritmikoetan birbanatu</translation>
24956    </message>
24957    <message>
24958        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="766"/>
24959        <source>Flip Direction</source>
24960        <translation>Norabidea aldatu</translation>
24961    </message>
24962    <message>
24963        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="767"/>
24964        <source>Flip direction</source>
24965        <translation>Norabidea aldatu</translation>
24966    </message>
24967    <message>
24968        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="776"/>
24969        <source>Up</source>
24970        <translation>Igo</translation>
24971    </message>
24972    <message>
24973        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="777"/>
24974        <source>Pitch up or move text or articulation up</source>
24975        <translation>Altuera igo edo testua edo artikulazioa igo</translation>
24976    </message>
24977    <message>
24978        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="786"/>
24979        <source>Diatonic Up</source>
24980        <translation type="unfinished"></translation>
24981    </message>
24982    <message>
24983        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="787"/>
24984        <source>Diatonic pitch up</source>
24985        <translation>Altuera diatonikoki igo</translation>
24986    </message>
24987    <message>
24988        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="808"/>
24989        <source>Up Octave</source>
24990        <translation>Zortziduna igo</translation>
24991    </message>
24992    <message>
24993        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="809"/>
24994        <source>Pitch up octave</source>
24995        <translation>Zortziduna igo</translation>
24996    </message>
24997    <message>
24998        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="810"/>
24999        <source>Pitch up by an octave or move text or articulation up</source>
25000        <translation>Zortziduna igo edo testua edo artikulazioa igo</translation>
25001    </message>
25002    <message>
25003        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="818"/>
25004        <source>Up Note in Chord</source>
25005        <translation>Akordean nota igo</translation>
25006    </message>
25007    <message>
25008        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="819"/>
25009        <source>Go to higher pitched note in chord</source>
25010        <translation>Akordean nota bat gorantz mugitu</translation>
25011    </message>
25012    <message>
25013        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="828"/>
25014        <source>Top Note in Chord</source>
25015        <translation type="unfinished"></translation>
25016    </message>
25017    <message>
25018        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="829"/>
25019        <source>Go to top note in chord</source>
25020        <translation>Akordearen goiko notara joan</translation>
25021    </message>
25022    <message>
25023        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="838"/>
25024        <source>Move Up</source>
25025        <translation>Gora mugitu</translation>
25026    </message>
25027    <message>
25028        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="849"/>
25029        <source>Down</source>
25030        <translation>Behera</translation>
25031    </message>
25032    <message>
25033        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="850"/>
25034        <source>Pitch down or move text or articulation down</source>
25035        <translation>Altuera jaitsi edo testua edo artikulazioa jaitsi</translation>
25036    </message>
25037    <message>
25038        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="859"/>
25039        <source>Diatonic Down</source>
25040        <translation>Diatonikoki behera</translation>
25041    </message>
25042    <message>
25043        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="860"/>
25044        <source>Diatonic pitch down</source>
25045        <translation>Altuera diatonikoki jaitsi</translation>
25046    </message>
25047    <message>
25048        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="881"/>
25049        <source>Down Octave</source>
25050        <translation>Zortziduna jaitsi</translation>
25051    </message>
25052    <message>
25053        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="882"/>
25054        <source>Pitch down octave</source>
25055        <translation>Zortziduna jaitsi</translation>
25056    </message>
25057    <message>
25058        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="883"/>
25059        <source>Pitch down by an octave or move text or articulation down</source>
25060        <translation>Zortziduna jaitsi edo testua edo artikulazioa jaitsi</translation>
25061    </message>
25062    <message>
25063        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="892"/>
25064        <source>Down Note in Chord</source>
25065        <translation>Akordean nota jaitsi</translation>
25066    </message>
25067    <message>
25068        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="893"/>
25069        <source>Go to lower pitched note in chord</source>
25070        <translation>Akordean nota bat beherantz mugitu</translation>
25071    </message>
25072    <message>
25073        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="903"/>
25074        <source>Next Segment Element</source>
25075        <translation type="unfinished"></translation>
25076    </message>
25077    <message>
25078        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="904"/>
25079        <source>Accessibility: Next segment element</source>
25080        <translation type="unfinished"></translation>
25081    </message>
25082    <message>
25083        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="914"/>
25084        <source>Previous Segment Element</source>
25085        <translation type="unfinished"></translation>
25086    </message>
25087    <message>
25088        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="915"/>
25089        <source>Accessibility: Previous segment element</source>
25090        <translation type="unfinished"></translation>
25091    </message>
25092    <message>
25093        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="925"/>
25094        <source>Next Element</source>
25095        <translation>Hurrengo elementua</translation>
25096    </message>
25097    <message>
25098        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="926"/>
25099        <source>Accessibility: Next element</source>
25100        <translation type="unfinished"></translation>
25101    </message>
25102    <message>
25103        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="936"/>
25104        <source>Previous Element</source>
25105        <translation>Aurreko elementua</translation>
25106    </message>
25107    <message>
25108        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="937"/>
25109        <source>Accessibility: Previous element</source>
25110        <translation type="unfinished"></translation>
25111    </message>
25112    <message>
25113        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="958"/>
25114        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="959"/>
25115        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="960"/>
25116        <source>Palette Search</source>
25117        <translation type="unfinished"></translation>
25118    </message>
25119    <message>
25120        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="969"/>
25121        <source>Apply Current Palette Element</source>
25122        <translation>Uneko paleta-elementua ezarri</translation>
25123    </message>
25124    <message>
25125        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="970"/>
25126        <source>Apply current palette element</source>
25127        <translation>Uneko paleta-elementua ezarri</translation>
25128    </message>
25129    <message>
25130        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="980"/>
25131        <source>First Element</source>
25132        <translation>Lehenengo elementua</translation>
25133    </message>
25134    <message>
25135        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="981"/>
25136        <source>Go to the first element</source>
25137        <translation type="unfinished"></translation>
25138    </message>
25139    <message>
25140        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="991"/>
25141        <source>Last Element</source>
25142        <translation>Azkenengo elementua</translation>
25143    </message>
25144    <message>
25145        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="992"/>
25146        <source>Go to the last element</source>
25147        <translation>Azken elementura joan</translation>
25148    </message>
25149    <message>
25150        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1002"/>
25151        <source>Bottom Note in Chord</source>
25152        <translation type="unfinished"></translation>
25153    </message>
25154    <message>
25155        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1003"/>
25156        <source>Go to bottom note in chord</source>
25157        <translation>Akordearen beheko notara joan</translation>
25158    </message>
25159    <message>
25160        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1013"/>
25161        <source>Move Down</source>
25162        <translation>Behera mugitu</translation>
25163    </message>
25164    <message>
25165        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1024"/>
25166        <source>Previous Chord</source>
25167        <translation>Aurreko akordea</translation>
25168    </message>
25169    <message>
25170        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1025"/>
25171        <source>Go to previous chord or move text left</source>
25172        <translation>Aurreko akordera joan edo testua ezkerrera mugitu</translation>
25173    </message>
25174    <message>
25175        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1031"/>
25176        <source>Previous Measure</source>
25177        <translation>Aurreko konpasa</translation>
25178    </message>
25179    <message>
25180        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1032"/>
25181        <source>Go to previous measure or move text left</source>
25182        <translation>Aurreko konpasera joan edo testua ezkerrera mugitu</translation>
25183    </message>
25184    <message>
25185        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1059"/>
25186        <source>Previous Staff or Voice</source>
25187        <translation>Aurreko pentagrama edo ahotsa</translation>
25188    </message>
25189    <message>
25190        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1060"/>
25191        <source>Previous staff or voice</source>
25192        <translation>Aurreko pentagrama edo ahotsa</translation>
25193    </message>
25194    <message>
25195        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1066"/>
25196        <source>Next Chord</source>
25197        <translation>Hurrengo akordea</translation>
25198    </message>
25199    <message>
25200        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1067"/>
25201        <source>Go to next chord or move text right</source>
25202        <translation>Hurrengo akordera joan edo testua eskuinera mugitu</translation>
25203    </message>
25204    <message>
25205        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1073"/>
25206        <source>Next Measure</source>
25207        <translation>Hurrengo konpasa</translation>
25208    </message>
25209    <message>
25210        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1074"/>
25211        <source>Go to next measure or move text right</source>
25212        <translation>Hurrengo konpasera joan edo testua eskuinera mugitu</translation>
25213    </message>
25214    <message>
25215        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1122"/>
25216        <source>Next Staff or Voice</source>
25217        <translation>Hurrengo pentagrama edo ahotsa</translation>
25218    </message>
25219    <message>
25220        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1123"/>
25221        <source>Next staff or voice</source>
25222        <translation>Hurrengo pentagrama edo ahotsa</translation>
25223    </message>
25224    <message>
25225        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1129"/>
25226        <source>Add Previous Chord to Selection</source>
25227        <translation>Aurreko akordea hautapenera gehitu</translation>
25228    </message>
25229    <message>
25230        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1130"/>
25231        <source>Add previous chord to selection</source>
25232        <translation>Aukeraketari aurreko akordea gehitu</translation>
25233    </message>
25234    <message>
25235        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1136"/>
25236        <source>Select to Beginning of Measure</source>
25237        <translation type="unfinished"></translation>
25238    </message>
25239    <message>
25240        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1137"/>
25241        <source>Select to beginning of measure</source>
25242        <translation>Konpasaren hasiera arte hautatu</translation>
25243    </message>
25244    <message>
25245        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1143"/>
25246        <source>Add Next Chord to Selection</source>
25247        <translation>Hurrengo akordea hautapenera gehitu</translation>
25248    </message>
25249    <message>
25250        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1144"/>
25251        <source>Add next chord to selection</source>
25252        <translation>Aukeraketari hurrengo akordea gehitu</translation>
25253    </message>
25254    <message>
25255        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1150"/>
25256        <source>Select Section</source>
25257        <translation>Sekzioa hautatu</translation>
25258    </message>
25259    <message>
25260        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1151"/>
25261        <source>Select section</source>
25262        <translation>Sekzioa aukeratu</translation>
25263    </message>
25264    <message>
25265        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1157"/>
25266        <source>Move Chord/Rest Right</source>
25267        <translation>Akordea/Isilunea eskuinera mugitu</translation>
25268    </message>
25269    <message>
25270        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1158"/>
25271        <source>Move chord/rest right</source>
25272        <translation>Akordea/Isilunea eskuinera mugitu</translation>
25273    </message>
25274    <message>
25275        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1164"/>
25276        <source>Move Chord/Rest left</source>
25277        <translation>Akordea/Isilunea ezkerrera mugitu</translation>
25278    </message>
25279    <message>
25280        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1165"/>
25281        <source>Move chord/rest left</source>
25282        <translation>Akordea/Isilunea ezkerrera mugitu</translation>
25283    </message>
25284    <message>
25285        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1171"/>
25286        <source>Select to End of Measure</source>
25287        <translation type="unfinished"></translation>
25288    </message>
25289    <message>
25290        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1172"/>
25291        <source>Select to end of measure</source>
25292        <translation>Konpasaren bukaera arte hautatu</translation>
25293    </message>
25294    <message>
25295        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1178"/>
25296        <source>Select to Beginning of Line</source>
25297        <translation>Lerroaren hasieraraino hautatu</translation>
25298    </message>
25299    <message>
25300        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1179"/>
25301        <source>Select to beginning of line</source>
25302        <translation>Lerroaren hasiera arte hautatu</translation>
25303    </message>
25304    <message>
25305        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1185"/>
25306        <source>Select to End of Line</source>
25307        <translation>Lerroaren bukaeraraino hautatu</translation>
25308    </message>
25309    <message>
25310        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1186"/>
25311        <source>Select to end of line</source>
25312        <translation>Lerroaren bukaera arte hautatu</translation>
25313    </message>
25314    <message>
25315        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1192"/>
25316        <source>Select to Beginning of Score</source>
25317        <translation>Partituraren hasieraraino hautatu</translation>
25318    </message>
25319    <message>
25320        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1193"/>
25321        <source>Select to beginning of score</source>
25322        <translation>Partituraren hasiera arte hautatu</translation>
25323    </message>
25324    <message>
25325        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1199"/>
25326        <source>Select to End of Score</source>
25327        <translation>Partituraren bukaeraraino hautatu</translation>
25328    </message>
25329    <message>
25330        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1200"/>
25331        <source>Select to end of score</source>
25332        <translation>Partituraren bukaera arte hautatu</translation>
25333    </message>
25334    <message>
25335        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1206"/>
25336        <source>Add Staff Above to Selection</source>
25337        <translation>Goiko pentagrama hautapenera gehitu</translation>
25338    </message>
25339    <message>
25340        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1207"/>
25341        <source>Add staff above to selection</source>
25342        <translation>Hautapenari goiko pentagrama gehitu</translation>
25343    </message>
25344    <message>
25345        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1213"/>
25346        <source>Add Staff Below to Selection</source>
25347        <translation>Beheko pentagrama hautapenera gehitu</translation>
25348    </message>
25349    <message>
25350        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1214"/>
25351        <source>Add staff below to selection</source>
25352        <translation>Hautapenari beheko pentagrama gehitu</translation>
25353    </message>
25354    <message>
25355        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1232"/>
25356        <source>Page: Previous</source>
25357        <translation>Orrialdea: aurrekoa</translation>
25358    </message>
25359    <message>
25360        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1238"/>
25361        <source>Page: Next</source>
25362        <translation>Orrialdea: hurrengoa</translation>
25363    </message>
25364    <message>
25365        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1244"/>
25366        <source>Page: Top</source>
25367        <translation>Orrialdea: hasiera</translation>
25368    </message>
25369    <message>
25370        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1250"/>
25371        <source>Page: End</source>
25372        <translation>Orrialdea: bukaera</translation>
25373    </message>
25374    <message>
25375        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1256"/>
25376        <source>Slur</source>
25377        <translation>Espresio-ligatura</translation>
25378    </message>
25379    <message>
25380        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1257"/>
25381        <source>Add slur</source>
25382        <translation>Espresio-ligatura gehitu</translation>
25383    </message>
25384    <message>
25385        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1263"/>
25386        <source>Crescendo</source>
25387        <translation>Crescendo</translation>
25388    </message>
25389    <message>
25390        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1264"/>
25391        <source>Add crescendo</source>
25392        <translation>Crescendoa gehitu</translation>
25393    </message>
25394    <message>
25395        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1273"/>
25396        <source>Decrescendo</source>
25397        <translation>Decrescendo</translation>
25398    </message>
25399    <message>
25400        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1274"/>
25401        <source>Add decrescendo</source>
25402        <translation>Decrescendoa gehitu</translation>
25403    </message>
25404    <message>
25405        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1304"/>
25406        <source>Escape</source>
25407        <translation>Ihesa</translation>
25408    </message>
25409    <message>
25410        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1310"/>
25411        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1311"/>
25412        <source>Delete</source>
25413        <translation>Ezabatu</translation>
25414    </message>
25415    <message>
25416        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1320"/>
25417        <source>Full Measure Rest</source>
25418        <translation>Konpas osoko isilunea</translation>
25419    </message>
25420    <message>
25421        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1321"/>
25422        <source>Full measure rest</source>
25423        <translation>Konpas osoko isilunea</translation>
25424    </message>
25425    <message>
25426        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1340"/>
25427        <source>Append One Measure</source>
25428        <translation>Konpas bat erantsi</translation>
25429    </message>
25430    <message>
25431        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1341"/>
25432        <source>Append one measure</source>
25433        <translation>Konpas bat erantsi</translation>
25434    </message>
25435    <message>
25436        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1347"/>
25437        <source>Append Measures…</source>
25438        <translation>Konpasak erantsi…</translation>
25439    </message>
25440    <message>
25441        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1348"/>
25442        <source>Append measures</source>
25443        <translation>Konpasak erantsi</translation>
25444    </message>
25445    <message>
25446        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1354"/>
25447        <source>Insert One Measure</source>
25448        <translation>Konpas bat txertatu</translation>
25449    </message>
25450    <message>
25451        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1355"/>
25452        <source>Insert one measure</source>
25453        <translation>Konpas bat txertatu</translation>
25454    </message>
25455    <message>
25456        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1363"/>
25457        <source>Insert Measures…</source>
25458        <translation>Konpasak txertatu…</translation>
25459    </message>
25460    <message>
25461        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1364"/>
25462        <source>Insert measures</source>
25463        <translation>Konpasak txertatu</translation>
25464    </message>
25465    <message>
25466        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1370"/>
25467        <source>Insert Horizontal Frame</source>
25468        <translation>Marko horizontala txertatu</translation>
25469    </message>
25470    <message>
25471        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1371"/>
25472        <source>Insert horizontal frame</source>
25473        <translation>Marko horizontala txertatu</translation>
25474    </message>
25475    <message>
25476        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1379"/>
25477        <source>Insert Text Frame</source>
25478        <translation>Testu markoa txertatu</translation>
25479    </message>
25480    <message>
25481        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1380"/>
25482        <source>Insert text frame</source>
25483        <translation>Testu markoa txertatu</translation>
25484    </message>
25485    <message>
25486        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1388"/>
25487        <source>Append Text Frame</source>
25488        <translation>Testu markoa erantsi</translation>
25489    </message>
25490    <message>
25491        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1389"/>
25492        <source>Append text frame</source>
25493        <translation>Testu markoa erantsi</translation>
25494    </message>
25495    <message>
25496        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1395"/>
25497        <source>Insert Fretboard Diagram Frame</source>
25498        <translation>Akorde-diagrametako markoa txertatu</translation>
25499    </message>
25500    <message>
25501        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1396"/>
25502        <source>Insert fretboard diagram frame</source>
25503        <translation>Akorde-diagramen markoa txertatu</translation>
25504    </message>
25505    <message>
25506        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1404"/>
25507        <source>Insert Vertical Frame</source>
25508        <translation>Marko bertikala txertatu</translation>
25509    </message>
25510    <message>
25511        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1405"/>
25512        <source>Insert vertical frame</source>
25513        <translation>Marko bertikala txertatu</translation>
25514    </message>
25515    <message>
25516        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1413"/>
25517        <source>Append Horizontal Frame</source>
25518        <translation>Marko horizontala erantsi</translation>
25519    </message>
25520    <message>
25521        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1414"/>
25522        <source>Append horizontal frame</source>
25523        <translation>Marko horizontala erantsi</translation>
25524    </message>
25525    <message>
25526        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1420"/>
25527        <source>Append Vertical Frame</source>
25528        <translation>Marko bertikala erantsi</translation>
25529    </message>
25530    <message>
25531        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1421"/>
25532        <source>Append vertical frame</source>
25533        <translation>Marko bertikala erantsi</translation>
25534    </message>
25535    <message>
25536        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1427"/>
25537        <source>Duplet</source>
25538        <translation>Bikotxoa</translation>
25539    </message>
25540    <message>
25541        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1433"/>
25542        <source>Triplet</source>
25543        <translation>Hirukotxoa</translation>
25544    </message>
25545    <message>
25546        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1439"/>
25547        <source>Quadruplet</source>
25548        <translation>Laukotxoa</translation>
25549    </message>
25550    <message>
25551        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1445"/>
25552        <source>Quintuplet</source>
25553        <translation>Bostekotxoa</translation>
25554    </message>
25555    <message>
25556        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1451"/>
25557        <source>Sextuplet</source>
25558        <translation>Seikotxoa</translation>
25559    </message>
25560    <message>
25561        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1457"/>
25562        <source>Septuplet</source>
25563        <translation>Zazpikotxoa</translation>
25564    </message>
25565    <message>
25566        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1463"/>
25567        <source>Octuplet</source>
25568        <translation>Zortzikotxoa</translation>
25569    </message>
25570    <message>
25571        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1469"/>
25572        <source>Nonuplet</source>
25573        <translation>Bederatzikotxoa</translation>
25574    </message>
25575    <message>
25576        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1475"/>
25577        <source>Other…</source>
25578        <translation>Besterik…</translation>
25579    </message>
25580    <message>
25581        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1476"/>
25582        <source>Other tuplets</source>
25583        <translation>Bestelako N-kotxoak</translation>
25584    </message>
25585    <message>
25586        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1482"/>
25587        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1484"/>
25588        <source>Longa</source>
25589        <translation>Longa</translation>
25590    </message>
25591    <message>
25592        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1483"/>
25593        <source>Note duration: Longa</source>
25594        <translation>Notaren iraupena: longa</translation>
25595    </message>
25596    <message>
25597        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1493"/>
25598        <source>Double Whole Note</source>
25599        <translation>Karratua</translation>
25600    </message>
25601    <message>
25602        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1494"/>
25603        <source>Note duration: Double whole</source>
25604        <translation>Notaren iraupena: karratua</translation>
25605    </message>
25606    <message>
25607        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1495"/>
25608        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3350"/>
25609        <source>Double whole note</source>
25610        <translation>Karratua</translation>
25611    </message>
25612    <message>
25613        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1504"/>
25614        <source>Whole Note</source>
25615        <translation>Borobila</translation>
25616    </message>
25617    <message>
25618        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1505"/>
25619        <source>Note duration: Whole</source>
25620        <translation>Notaren iraupena: borobila</translation>
25621    </message>
25622    <message>
25623        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1506"/>
25624        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3360"/>
25625        <source>Whole note</source>
25626        <translation>Borobila</translation>
25627    </message>
25628    <message>
25629        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1515"/>
25630        <source>Half Note</source>
25631        <translation>Zuria</translation>
25632    </message>
25633    <message>
25634        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1516"/>
25635        <source>Note duration: Half</source>
25636        <translation>Notaren iraupena: zuria</translation>
25637    </message>
25638    <message>
25639        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1517"/>
25640        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3370"/>
25641        <source>Half note</source>
25642        <translation>Zuria</translation>
25643    </message>
25644    <message>
25645        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1526"/>
25646        <source>Quarter Note</source>
25647        <translation>Beltza</translation>
25648    </message>
25649    <message>
25650        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1527"/>
25651        <source>Note duration: Quarter</source>
25652        <translation>Notaren iraupena: beltza</translation>
25653    </message>
25654    <message>
25655        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1528"/>
25656        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3380"/>
25657        <source>Quarter note</source>
25658        <translation>Beltza</translation>
25659    </message>
25660    <message>
25661        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1537"/>
25662        <source>Eighth Note</source>
25663        <translation>Kortxea</translation>
25664    </message>
25665    <message>
25666        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1538"/>
25667        <source>Note duration: Eighth</source>
25668        <translation>Notaren iraupena: kortxea</translation>
25669    </message>
25670    <message>
25671        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1539"/>
25672        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3390"/>
25673        <source>Eighth note</source>
25674        <translation>Kortxea</translation>
25675    </message>
25676    <message>
25677        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1548"/>
25678        <source>16th Note</source>
25679        <translation>Kortxeardia</translation>
25680    </message>
25681    <message>
25682        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1549"/>
25683        <source>Note duration: 16th</source>
25684        <translation>Notaren iraupena: kortxeaerdia</translation>
25685    </message>
25686    <message>
25687        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1550"/>
25688        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3400"/>
25689        <source>16th note</source>
25690        <translation>Kortxeardia</translation>
25691    </message>
25692    <message>
25693        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1559"/>
25694        <source>32nd Note</source>
25695        <translation>Fusa</translation>
25696    </message>
25697    <message>
25698        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1560"/>
25699        <source>Note duration: 32nd</source>
25700        <translation>Notaren iraupena: fusa</translation>
25701    </message>
25702    <message>
25703        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1561"/>
25704        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3410"/>
25705        <source>32nd note</source>
25706        <translation>Fusa</translation>
25707    </message>
25708    <message>
25709        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1570"/>
25710        <source>64th Note</source>
25711        <translation>Fusaerdia</translation>
25712    </message>
25713    <message>
25714        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1571"/>
25715        <source>Note duration: 64th</source>
25716        <translation>Notaren iraupena: fusaerdia</translation>
25717    </message>
25718    <message>
25719        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1572"/>
25720        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3420"/>
25721        <source>64th note</source>
25722        <translation>Fusaerdia</translation>
25723    </message>
25724    <message>
25725        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1581"/>
25726        <source>128th Note</source>
25727        <translation>Garrapatea</translation>
25728    </message>
25729    <message>
25730        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1582"/>
25731        <source>Note duration: 128th</source>
25732        <translation>Notaren iraupena: garrapatea</translation>
25733    </message>
25734    <message>
25735        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1583"/>
25736        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3430"/>
25737        <source>128th note</source>
25738        <translation>Garrapatea</translation>
25739    </message>
25740    <message>
25741        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1625"/>
25742        <source>Increase Active Duration</source>
25743        <translation>Iraupen aktiboa handiagotu</translation>
25744    </message>
25745    <message>
25746        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1626"/>
25747        <source>Increase active duration</source>
25748        <translation>Iraupen aktiboa handiagotu</translation>
25749    </message>
25750    <message>
25751        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1632"/>
25752        <source>Decrease Active Duration</source>
25753        <translation>Iraupen aktiboa txikiagotu</translation>
25754    </message>
25755    <message>
25756        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1633"/>
25757        <source>Decrease active duration</source>
25758        <translation>Iraupen aktiboa txikiagotu</translation>
25759    </message>
25760    <message>
25761        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1639"/>
25762        <source>Augmentation Dot</source>
25763        <translation>Puntua</translation>
25764    </message>
25765    <message>
25766        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1640"/>
25767        <source>Note duration: Augmentation dot</source>
25768        <translation>Nota iraupena: puntua</translation>
25769    </message>
25770    <message>
25771        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1641"/>
25772        <source>Augmentation dot</source>
25773        <translation>Puntua</translation>
25774    </message>
25775    <message>
25776        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1650"/>
25777        <source>Double Augmentation Dot</source>
25778        <translation>Puntu bikoitza</translation>
25779    </message>
25780    <message>
25781        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1651"/>
25782        <source>Note duration: Double augmentation dot</source>
25783        <translation>Nota iraupena: puntu bikoitza</translation>
25784    </message>
25785    <message>
25786        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1652"/>
25787        <source>Double augmentation dot</source>
25788        <translation>Puntu bikoitza</translation>
25789    </message>
25790    <message>
25791        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1661"/>
25792        <source>Triple Augmentation Dot</source>
25793        <translation>Puntu hirukoitza</translation>
25794    </message>
25795    <message>
25796        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1662"/>
25797        <source>Note duration: Triple augmentation dot</source>
25798        <translation>Nota iraupena: puntu hirukoitza</translation>
25799    </message>
25800    <message>
25801        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1663"/>
25802        <source>Triple augmentation dot</source>
25803        <translation>Puntu hirukoitza</translation>
25804    </message>
25805    <message>
25806        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1672"/>
25807        <source>Quadruple Augmentation Dot</source>
25808        <translation>Puntu laukoitza</translation>
25809    </message>
25810    <message>
25811        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1673"/>
25812        <source>Note duration: Quadruple augmentation dot</source>
25813        <translation>Nota iraupena: puntu laukoitza</translation>
25814    </message>
25815    <message>
25816        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1674"/>
25817        <source>Quadruple augmentation dot</source>
25818        <translation>Puntu laukoitza</translation>
25819    </message>
25820    <message>
25821        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1683"/>
25822        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1685"/>
25823        <source>Tie</source>
25824        <translation>Balio-ligatura</translation>
25825    </message>
25826    <message>
25827        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1684"/>
25828        <source>Note duration: Tie</source>
25829        <translation>Notaren iraupena: balio-ligatura</translation>
25830    </message>
25831    <message>
25832        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1695"/>
25833        <source>Note input: Rest</source>
25834        <translation>Nota sarrera: isilunea</translation>
25835    </message>
25836    <message>
25837        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1815"/>
25838        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1817"/>
25839        <source>Acciaccatura</source>
25840        <translation>Acciaccatura</translation>
25841    </message>
25842    <message>
25843        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1816"/>
25844        <source>Add acciaccatura</source>
25845        <translation>Acciaccatura erantsi</translation>
25846    </message>
25847    <message>
25848        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1826"/>
25849        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1828"/>
25850        <source>Appoggiatura</source>
25851        <translation>Apoiatura</translation>
25852    </message>
25853    <message>
25854        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1827"/>
25855        <source>Add appoggiatura</source>
25856        <translation>Apoiatura gehitu</translation>
25857    </message>
25858    <message>
25859        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1838"/>
25860        <source>Grace: Quarter</source>
25861        <translation type="unfinished"></translation>
25862    </message>
25863    <message>
25864        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1839"/>
25865        <source>Add quarter grace note</source>
25866        <translation type="unfinished"></translation>
25867    </message>
25868    <message>
25869        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1840"/>
25870        <source>Grace: quarter</source>
25871        <translation type="unfinished"></translation>
25872    </message>
25873    <message>
25874        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1850"/>
25875        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1852"/>
25876        <source>Grace: 16th</source>
25877        <translation type="unfinished"></translation>
25878    </message>
25879    <message>
25880        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1851"/>
25881        <source>Add 16th grace note</source>
25882        <translation type="unfinished"></translation>
25883    </message>
25884    <message>
25885        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1862"/>
25886        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1864"/>
25887        <source>Grace: 32nd</source>
25888        <translation type="unfinished"></translation>
25889    </message>
25890    <message>
25891        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1863"/>
25892        <source>Add 32nd grace note</source>
25893        <translation type="unfinished"></translation>
25894    </message>
25895    <message>
25896        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1875"/>
25897        <source>Add Eighth grace note after</source>
25898        <translation type="unfinished"></translation>
25899    </message>
25900    <message>
25901        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1876"/>
25902        <source>Grace: eighth after</source>
25903        <translation type="unfinished"></translation>
25904    </message>
25905    <message>
25906        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1888"/>
25907        <source>Grace: 16th after</source>
25908        <translation type="unfinished"></translation>
25909    </message>
25910    <message>
25911        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1887"/>
25912        <source>Add 16th grace note after</source>
25913        <translation type="unfinished"></translation>
25914    </message>
25915    <message>
25916        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1900"/>
25917        <source>Grace: 32nd after</source>
25918        <translation type="unfinished"></translation>
25919    </message>
25920    <message>
25921        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1899"/>
25922        <source>Add 32nd grace note after</source>
25923        <translation type="unfinished"></translation>
25924    </message>
25925    <message>
25926        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1909"/>
25927        <source>1</source>
25928        <translation>1</translation>
25929    </message>
25930    <message>
25931        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1910"/>
25932        <source>Voice 1</source>
25933        <translation>1. ahotsa</translation>
25934    </message>
25935    <message>
25936        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1917"/>
25937        <source>2</source>
25938        <translation>2</translation>
25939    </message>
25940    <message>
25941        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1918"/>
25942        <source>Voice 2</source>
25943        <translation>2. ahotsa</translation>
25944    </message>
25945    <message>
25946        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1925"/>
25947        <source>3</source>
25948        <translation>3</translation>
25949    </message>
25950    <message>
25951        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1926"/>
25952        <source>Voice 3</source>
25953        <translation>3. ahotsa</translation>
25954    </message>
25955    <message>
25956        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1933"/>
25957        <source>4</source>
25958        <translation>4</translation>
25959    </message>
25960    <message>
25961        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1934"/>
25962        <source>Voice 4</source>
25963        <translation>4. ahotsa</translation>
25964    </message>
25965    <message>
25966        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1941"/>
25967        <source>MIDI Input</source>
25968        <translation>MIDI sarrera</translation>
25969    </message>
25970    <message>
25971        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1942"/>
25972        <source>Toggle &apos;MIDI Input&apos;</source>
25973        <translation>&apos;MIDI sarrera&apos; ezarri/kendu</translation>
25974    </message>
25975    <message>
25976        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2047"/>
25977        <source>Toggle &apos;Play Panel&apos;</source>
25978        <translation>&apos;Erreprodukzio panela&apos; ezarri/kendu</translation>
25979    </message>
25980    <message>
25981        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2087"/>
25982        <source>Toggle &apos;MIDI Import Panel&apos;</source>
25983        <translation>&apos;MIDI inportazio panela&apos; ezarri/kendu</translation>
25984    </message>
25985    <message>
25986        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2119"/>
25987        <source>Toggle &apos;Playback Controls&apos; toolbar</source>
25988        <translation>&apos;Erreprodukzio kontrolak&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
25989    </message>
25990    <message>
25991        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2126"/>
25992        <source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos; toolbar</source>
25993        <translation>&apos;Kontzertu tonua&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
25994    </message>
25995    <message>
25996        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2133"/>
25997        <source>Toggle &apos;Image Capture&apos; toolbar</source>
25998        <translation>&apos;Irudia atera&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
25999    </message>
26000    <message>
26001        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2161"/>
26002        <source>Toggle &apos;Status Bar&apos;</source>
26003        <translation>&apos;Egoera barra&apos; ezarri/kendu</translation>
26004    </message>
26005    <message>
26006        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2321"/>
26007        <source>Image</source>
26008        <translation type="unfinished">Irudia</translation>
26009    </message>
26010    <message>
26011        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2322"/>
26012        <source>Add image</source>
26013        <translation type="unfinished"></translation>
26014    </message>
26015    <message>
26016        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2329"/>
26017        <source>Player: play</source>
26018        <translation type="unfinished"></translation>
26019    </message>
26020    <message>
26021        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2379"/>
26022        <source>Seek to Begin</source>
26023        <translation type="unfinished"></translation>
26024    </message>
26025    <message>
26026        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2380"/>
26027        <source>Player: seek to begin</source>
26028        <translation type="unfinished"></translation>
26029    </message>
26030    <message>
26031        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2390"/>
26032        <source>Player: rewind</source>
26033        <translation type="unfinished"></translation>
26034    </message>
26035    <message>
26036        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2398"/>
26037        <source>Seek to End</source>
26038        <translation type="unfinished"></translation>
26039    </message>
26040    <message>
26041        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2399"/>
26042        <source>Player: seek to end</source>
26043        <translation type="unfinished"></translation>
26044    </message>
26045    <message>
26046        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2406"/>
26047        <source>Toggle &apos;Play Repeats&apos;</source>
26048        <translation>&apos;Errepikapenak jo&apos; ezarri/kendu</translation>
26049    </message>
26050    <message>
26051        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2416"/>
26052        <source>Pan Score</source>
26053        <translation>Partitura horizontaki mugitu</translation>
26054    </message>
26055    <message>
26056        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2417"/>
26057        <source>Toggle &apos;Pan Score&apos;</source>
26058        <translation>&apos;Partitura horizontalki mugitu&apos; ezarri/kendu</translation>
26059    </message>
26060    <message>
26061        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2418"/>
26062        <source>Pan score automatically</source>
26063        <translation>Partitura automatikoki mugiarazi</translation>
26064    </message>
26065    <message>
26066        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2551"/>
26067        <source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos;</source>
26068        <translation type="unfinished"></translation>
26069    </message>
26070    <message>
26071        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2552"/>
26072        <source>Switch between concert/sounding pitch and transposing/written pitch</source>
26073        <translation type="unfinished"></translation>
26074    </message>
26075    <message>
26076        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2581"/>
26077        <source>Toggle &apos;System Break&apos;</source>
26078        <translation>&apos;Sistema-jauzia&apos; ezarri/kendu</translation>
26079    </message>
26080    <message>
26081        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2591"/>
26082        <source>Toggle &apos;Page Break&apos;</source>
26083        <translation>&apos;Orrialde-jauzia&apos; ezarri/kendu</translation>
26084    </message>
26085    <message>
26086        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2601"/>
26087        <source>Toggle &apos;Section Break&apos;</source>
26088        <translation>&apos;Sekzio-jauzia&apos; ezarri/kendu</translation>
26089    </message>
26090    <message>
26091        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2617"/>
26092        <source>Reset Shapes and Positions</source>
26093        <translation type="unfinished"></translation>
26094    </message>
26095    <message>
26096        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2618"/>
26097        <source>Reset shapes and positions</source>
26098        <translation type="unfinished"></translation>
26099    </message>
26100    <message>
26101        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2619"/>
26102        <source>Reset shapes and positions of selected elements to their defaults</source>
26103        <translation type="unfinished"></translation>
26104    </message>
26105    <message>
26106        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2631"/>
26107        <source>Reset Layout Stretch</source>
26108        <translation>Orri-diseinuaren hedadura berrezarri</translation>
26109    </message>
26110    <message>
26111        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2632"/>
26112        <source>Reset layout stretch</source>
26113        <translation>Orri-diseinuaren hedadura berrezarri</translation>
26114    </message>
26115    <message>
26116        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2633"/>
26117        <source>Reset layout stretch factor of selected measures or entire score</source>
26118        <translation>Hautatutako konpasen edo partitura osoaren orri-diseinuaren hedadura berrezarri</translation>
26119    </message>
26120    <message>
26121        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2685"/>
26122        <source>Mark Irregular Measures</source>
26123        <translation type="unfinished"></translation>
26124    </message>
26125    <message>
26126        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2686"/>
26127        <source>Mark irregular measures</source>
26128        <translation type="unfinished"></translation>
26129    </message>
26130    <message>
26131        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2744"/>
26132        <source>Find / Go To</source>
26133        <translation type="unfinished"></translation>
26134    </message>
26135    <message>
26136        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2745"/>
26137        <source>Find / Go to</source>
26138        <translation type="unfinished"></translation>
26139    </message>
26140    <message>
26141        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2773"/>
26142        <source>Zoom to Page Width or Previous Magnification Level</source>
26143        <translation type="unfinished"></translation>
26144    </message>
26145    <message>
26146        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2774"/>
26147        <source>Zoom to page-width / previous magnification level</source>
26148        <translation type="unfinished"></translation>
26149    </message>
26150    <message>
26151        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2790"/>
26152        <source>Style…</source>
26153        <translation>Estiloa…</translation>
26154    </message>
26155    <message>
26156        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2791"/>
26157        <source>Edit style</source>
26158        <translation type="unfinished"></translation>
26159    </message>
26160    <message>
26161        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2828"/>
26162        <source>All Similar Elements with More Options</source>
26163        <translation>Antzerako elementu guztiak aukera gehiagorekin</translation>
26164    </message>
26165    <message>
26166        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2919"/>
26167        <source>Par&amp;ts…</source>
26168        <translation type="unfinished"></translation>
26169    </message>
26170    <message>
26171        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2926"/>
26172        <source>Change Enharmonic Spelling (Both Modes)</source>
26173        <translation type="unfinished"></translation>
26174    </message>
26175    <message>
26176        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2927"/>
26177        <source>Change enharmonic spelling (both modes)</source>
26178        <translation type="unfinished"></translation>
26179    </message>
26180    <message>
26181        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2928"/>
26182        <source>Change enharmonic note (alters the spelling in concert pitch and transposed mode)</source>
26183        <translation>Aldatu nota enarmonikoa (aldaketa kontzertu tonuan eta transposizio moduan gertatzen da)</translation>
26184    </message>
26185    <message>
26186        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2934"/>
26187        <source>Change Enharmonic Spelling (Current Mode)</source>
26188        <translation>Notazio enarmonikoa aldatu (uneko modua)</translation>
26189    </message>
26190    <message>
26191        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2935"/>
26192        <source>Change enharmonic spelling (current mode)</source>
26193        <translation>Notazio enarmonikoa aldatu (uneko modua)</translation>
26194    </message>
26195    <message>
26196        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2936"/>
26197        <source>Change enharmonic note (alters the spelling in the current mode only)</source>
26198        <translation>Nota enarmonikoa aldatu (uneko moduan soilik aldatzen du notazioa)</translation>
26199    </message>
26200    <message>
26201        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2950"/>
26202        <source>Toggle &apos;Image Capture&apos;</source>
26203        <translation>&apos;Irudia ateratzea&apos; ezarri/kendu</translation>
26204    </message>
26205    <message>
26206        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2961"/>
26207        <source>Show PDF Image</source>
26208        <translation type="unfinished"></translation>
26209    </message>
26210    <message>
26211        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2962"/>
26212        <source>Show PDF image</source>
26213        <translation type="unfinished"></translation>
26214    </message>
26215    <message>
26216        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3012"/>
26217        <source>Score Comparison Tool</source>
26218        <translation type="unfinished"></translation>
26219    </message>
26220    <message>
26221        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3013"/>
26222        <source>Score comparison tool</source>
26223        <translation type="unfinished"></translation>
26224    </message>
26225    <message>
26226        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3026"/>
26227        <source>Split Measure Before Selected Note/Rest</source>
26228        <translation type="unfinished"></translation>
26229    </message>
26230    <message>
26231        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3027"/>
26232        <source>Split measure before selected note/rest</source>
26233        <translation type="unfinished"></translation>
26234    </message>
26235    <message>
26236        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3115"/>
26237        <source>&amp;Resource Manager…</source>
26238        <translation type="unfinished"></translation>
26239    </message>
26240    <message>
26241        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3126"/>
26242        <source>PDF Transcribing Assistant</source>
26243        <translation type="unfinished"></translation>
26244    </message>
26245    <message>
26246        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3127"/>
26247        <source>Show PDF transcribing assistant</source>
26248        <translation type="unfinished"></translation>
26249    </message>
26250    <message>
26251        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3134"/>
26252        <source>Loop Playback</source>
26253        <translation>Begizta-erreprodukzioa</translation>
26254    </message>
26255    <message>
26256        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3135"/>
26257        <source>Toggle &apos;Loop Playback&apos;</source>
26258        <translation>&apos;Begizta-erreproduzkioa&apos; ezarri/kendu</translation>
26259    </message>
26260    <message>
26261        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3177"/>
26262        <source>Toggle &apos;Count-In&apos; playback</source>
26263        <translation>Klaketa ezarri/kendu</translation>
26264    </message>
26265    <message>
26266        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3277"/>
26267        <source>Toggle &apos;View Mode&apos;</source>
26268        <translation>&apos;Ikuspegia&apos; ezarri/kendu</translation>
26269    </message>
26270    <message>
26271        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3302"/>
26272        <source>Toggle &apos;Visibility&apos;</source>
26273        <translation>&apos;Ikusgarritasuna&apos; ezarri/kendu</translation>
26274    </message>
26275    <message>
26276        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3711"/>
26277        <source>Add Brackets to Accidental</source>
26278        <translation type="unfinished"></translation>
26279    </message>
26280    <message>
26281        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3712"/>
26282        <source>Add brackets to accidental</source>
26283        <translation type="unfinished"></translation>
26284    </message>
26285    <message>
26286        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3721"/>
26287        <source>Add Parentheses to Element</source>
26288        <translation type="unfinished"></translation>
26289    </message>
26290    <message>
26291        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3722"/>
26292        <source>Add parentheses to element</source>
26293        <translation type="unfinished"></translation>
26294    </message>
26295    <message>
26296        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3741"/>
26297        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3742"/>
26298        <source>Toggle &apos;Create Multimeasure Rest&apos;</source>
26299        <translation>&apos;Konpas anitzeko isiluneak sortu&apos; ezarri/kendu</translation>
26300    </message>
26301    <message>
26302        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3751"/>
26303        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3752"/>
26304        <source>Toggle &apos;Hide Empty Staves&apos;</source>
26305        <translation>&apos;Pentagrama hutsak ezkutatu&apos; ezarri/kendu</translation>
26306    </message>
26307    <message>
26308        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3843"/>
26309        <source>Toggle &apos;Rhythmic Slash Notation&apos;</source>
26310        <translation>&apos;Barra zeiharreko notazio erritmikoa&apos; ezarri/kendu</translation>
26311    </message>
26312    <message>
26313        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3852"/>
26314        <source>Add/Remove System Breaks…</source>
26315        <translation>Sistema jauziak gehitu/kendu…</translation>
26316    </message>
26317    <message>
26318        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3853"/>
26319        <source>Add/remove system breaks</source>
26320        <translation>Sistema jauziak gehitu/kendu…</translation>
26321    </message>
26322    <message>
26323        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1952"/>
26324        <source>Beam Start</source>
26325        <translation>Taldekatze-barraren hasiera</translation>
26326    </message>
26327    <message>
26328        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="47"/>
26329        <source>File &gt; Open</source>
26330        <translation>Fitxategia: ireki</translation>
26331    </message>
26332    <message>
26333        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="56"/>
26334        <source>&amp;Save</source>
26335        <translation type="unfinished"></translation>
26336    </message>
26337    <message>
26338        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="57"/>
26339        <source>File &gt; Save</source>
26340        <translation>Fitxategia: gorde</translation>
26341    </message>
26342    <message>
26343        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="66"/>
26344        <source>File &gt; Save online</source>
26345        <translation>Fitxategia: sarean gorde</translation>
26346    </message>
26347    <message>
26348        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="77"/>
26349        <source>Save &amp;As…</source>
26350        <translation type="unfinished"></translation>
26351    </message>
26352    <message>
26353        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="78"/>
26354        <source>File &gt; Save as</source>
26355        <translation>Fitxategia: honela gorde</translation>
26356    </message>
26357    <message>
26358        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="100"/>
26359        <source>File &gt; Save a copy</source>
26360        <translation>Fitxategia: kopia bat gorde</translation>
26361    </message>
26362    <message>
26363        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="110"/>
26364        <source>&amp;Export…</source>
26365        <translation type="unfinished"></translation>
26366    </message>
26367    <message>
26368        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="130"/>
26369        <source>File &gt; Close</source>
26370        <translation>Fitxategia: itxi</translation>
26371    </message>
26372    <message>
26373        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="138"/>
26374        <source>File &gt; New</source>
26375        <translation>Fitxategia: berria</translation>
26376    </message>
26377    <message>
26378        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="147"/>
26379        <source>&amp;Print…</source>
26380        <translation type="unfinished"></translation>
26381    </message>
26382    <message>
26383        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="149"/>
26384        <source>Print score/part</source>
26385        <translation type="unfinished"></translation>
26386    </message>
26387    <message>
26388        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="211"/>
26389        <source>Paste Half Duration</source>
26390        <translation type="unfinished"></translation>
26391    </message>
26392    <message>
26393        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="212"/>
26394        <source>Paste half duration</source>
26395        <translation type="unfinished"></translation>
26396    </message>
26397    <message>
26398        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="221"/>
26399        <source>Paste Double Duration</source>
26400        <translation type="unfinished"></translation>
26401    </message>
26402    <message>
26403        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="222"/>
26404        <source>Paste double duration</source>
26405        <translation type="unfinished"></translation>
26406    </message>
26407    <message>
26408        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="231"/>
26409        <source>Paste Special</source>
26410        <translation type="unfinished"></translation>
26411    </message>
26412    <message>
26413        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="232"/>
26414        <source>Paste special</source>
26415        <translation type="unfinished"></translation>
26416    </message>
26417    <message>
26418        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="260"/>
26419        <source>Note input: Toggle Entry/Normal mode</source>
26420        <translation type="unfinished"></translation>
26421    </message>
26422    <message>
26423        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="270"/>
26424        <source>Step-Time (Default)</source>
26425        <translation type="unfinished"></translation>
26426    </message>
26427    <message>
26428        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="271"/>
26429        <source>Note input: Enter Step-Time mode</source>
26430        <translation type="unfinished"></translation>
26431    </message>
26432    <message>
26433        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="282"/>
26434        <source>Note input: Enter Re-Pitch mode</source>
26435        <translation type="unfinished"></translation>
26436    </message>
26437    <message>
26438        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="293"/>
26439        <source>Note input: Enter Rhythm mode</source>
26440        <translation type="unfinished"></translation>
26441    </message>
26442    <message>
26443        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="303"/>
26444        <source>Real-Time (Automatic)</source>
26445        <translation type="unfinished"></translation>
26446    </message>
26447    <message>
26448        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="304"/>
26449        <source>Note input: Enter Real-Time (Automatic) mode</source>
26450        <translation type="unfinished"></translation>
26451    </message>
26452    <message>
26453        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="305"/>
26454        <source>Enter notes at a fixed tempo indicated by a metronome beat</source>
26455        <translation type="unfinished"></translation>
26456    </message>
26457    <message>
26458        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="314"/>
26459        <source>Real-Time (Manual)</source>
26460        <translation type="unfinished"></translation>
26461    </message>
26462    <message>
26463        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="315"/>
26464        <source>Note input: Enter Real-Time (Manual) mode</source>
26465        <translation type="unfinished"></translation>
26466    </message>
26467    <message>
26468        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="316"/>
26469        <source>Enter notes while tapping a key or pedal to set the tempo</source>
26470        <translation type="unfinished"></translation>
26471    </message>
26472    <message>
26473        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="325"/>
26474        <source>Insert</source>
26475        <translation type="unfinished"></translation>
26476    </message>
26477    <message>
26478        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="326"/>
26479        <source>Note input: Enter Insert mode</source>
26480        <translation type="unfinished"></translation>
26481    </message>
26482    <message>
26483        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="327"/>
26484        <source>Insert notes by increasing measure duration</source>
26485        <translation type="unfinished"></translation>
26486    </message>
26487    <message>
26488        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="514"/>
26489        <source>Add A to Chord</source>
26490        <translation type="unfinished"></translation>
26491    </message>
26492    <message>
26493        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="521"/>
26494        <source>Add B to Chord</source>
26495        <translation type="unfinished"></translation>
26496    </message>
26497    <message>
26498        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="528"/>
26499        <source>Add C to Chord</source>
26500        <translation type="unfinished"></translation>
26501    </message>
26502    <message>
26503        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="535"/>
26504        <source>Add D to Chord</source>
26505        <translation type="unfinished"></translation>
26506    </message>
26507    <message>
26508        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="542"/>
26509        <source>Add E to Chord</source>
26510        <translation type="unfinished"></translation>
26511    </message>
26512    <message>
26513        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="549"/>
26514        <source>Add F to Chord</source>
26515        <translation type="unfinished"></translation>
26516    </message>
26517    <message>
26518        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="556"/>
26519        <source>Add G to Chord</source>
26520        <translation type="unfinished"></translation>
26521    </message>
26522    <message>
26523        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="563"/>
26524        <source>Add Tied Note to Chord</source>
26525        <translation>Akordeari nota ligatua gehitu</translation>
26526    </message>
26527    <message>
26528        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="564"/>
26529        <source>Add tied note to chord</source>
26530        <translation>Akordeari nota ligatua gehitu</translation>
26531    </message>
26532    <message>
26533        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="628"/>
26534        <source>Real-Time Advance</source>
26535        <translation type="unfinished"></translation>
26536    </message>
26537    <message>
26538        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="696"/>
26539        <source>Accent</source>
26540        <translation type="unfinished"></translation>
26541    </message>
26542    <message>
26543        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="697"/>
26544        <source>Toggle accent</source>
26545        <translation type="unfinished"></translation>
26546    </message>
26547    <message>
26548        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="726"/>
26549        <source>Reset Beams</source>
26550        <translation>Taldekatze-barrak berrezarri</translation>
26551    </message>
26552    <message>
26553        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="727"/>
26554        <source>Reset beams</source>
26555        <translation>Taldekatze-barrak berrezarri</translation>
26556    </message>
26557    <message>
26558        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="728"/>
26559        <source>Reset beams of selected measures</source>
26560        <translation>Hautatutako konpasetako taldekatze-barrak berrezarri</translation>
26561    </message>
26562    <message>
26563        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="736"/>
26564        <source>Reset Style</source>
26565        <translation type="unfinished"></translation>
26566    </message>
26567    <message>
26568        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="737"/>
26569        <source>Reset style</source>
26570        <translation type="unfinished"></translation>
26571    </message>
26572    <message>
26573        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="738"/>
26574        <source>Reset all style values to default</source>
26575        <translation type="unfinished"></translation>
26576    </message>
26577    <message>
26578        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="746"/>
26579        <source>Reset Text Style Overrides</source>
26580        <translation type="unfinished"></translation>
26581    </message>
26582    <message>
26583        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="747"/>
26584        <source>Reset text style overrides</source>
26585        <translation type="unfinished"></translation>
26586    </message>
26587    <message>
26588        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="748"/>
26589        <source>Reset all text style overrides to default</source>
26590        <translation type="unfinished"></translation>
26591    </message>
26592    <message>
26593        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="797"/>
26594        <source>Diatonic Up (Keep Degree Alterations)</source>
26595        <translation type="unfinished"></translation>
26596    </message>
26597    <message>
26598        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="798"/>
26599        <source>Diatonic pitch up (Keep degree alterations)</source>
26600        <translation type="unfinished"></translation>
26601    </message>
26602    <message>
26603        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="839"/>
26604        <source>Move chord/rest to staff above</source>
26605        <translation type="unfinished"></translation>
26606    </message>
26607    <message>
26608        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="870"/>
26609        <source>Diatonic Down (Keep Degree Alterations)</source>
26610        <translation type="unfinished"></translation>
26611    </message>
26612    <message>
26613        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="871"/>
26614        <source>Diatonic pitch down (Keep degree alterations)</source>
26615        <translation type="unfinished"></translation>
26616    </message>
26617    <message>
26618        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="947"/>
26619        <source>Get Location</source>
26620        <translation type="unfinished"></translation>
26621    </message>
26622    <message>
26623        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="948"/>
26624        <source>Accessibility: Get location</source>
26625        <translation type="unfinished"></translation>
26626    </message>
26627    <message>
26628        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1014"/>
26629        <source>Move chord/rest to staff below</source>
26630        <translation type="unfinished"></translation>
26631    </message>
26632    <message>
26633        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1038"/>
26634        <source>Previous System</source>
26635        <translation type="unfinished"></translation>
26636    </message>
26637    <message>
26638        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1039"/>
26639        <source>Go to previous system</source>
26640        <translation type="unfinished"></translation>
26641    </message>
26642    <message>
26643        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1045"/>
26644        <source>Previous Frame</source>
26645        <translation type="unfinished"></translation>
26646    </message>
26647    <message>
26648        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1046"/>
26649        <source>Go to previous frame</source>
26650        <translation type="unfinished"></translation>
26651    </message>
26652    <message>
26653        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1052"/>
26654        <source>Previous Section</source>
26655        <translation type="unfinished"></translation>
26656    </message>
26657    <message>
26658        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1053"/>
26659        <source>Go to previous section</source>
26660        <translation type="unfinished"></translation>
26661    </message>
26662    <message>
26663        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1080"/>
26664        <source>Next System</source>
26665        <translation type="unfinished"></translation>
26666    </message>
26667    <message>
26668        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1081"/>
26669        <source>Go to next system</source>
26670        <translation type="unfinished"></translation>
26671    </message>
26672    <message>
26673        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1087"/>
26674        <source>Next Frame</source>
26675        <translation type="unfinished"></translation>
26676    </message>
26677    <message>
26678        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1088"/>
26679        <source>Go to next frame</source>
26680        <translation type="unfinished"></translation>
26681    </message>
26682    <message>
26683        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1094"/>
26684        <source>Next Section</source>
26685        <translation type="unfinished"></translation>
26686    </message>
26687    <message>
26688        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1095"/>
26689        <source>Go to next section</source>
26690        <translation type="unfinished"></translation>
26691    </message>
26692    <message>
26693        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1101"/>
26694        <source>Top Staff</source>
26695        <translation type="unfinished"></translation>
26696    </message>
26697    <message>
26698        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1102"/>
26699        <source>Go to top staff</source>
26700        <translation type="unfinished"></translation>
26701    </message>
26702    <message>
26703        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1108"/>
26704        <source>Playback Cursor Position</source>
26705        <translation type="unfinished"></translation>
26706    </message>
26707    <message>
26708        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1109"/>
26709        <source>Go to recent playback cursor position</source>
26710        <translation type="unfinished"></translation>
26711    </message>
26712    <message>
26713        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1115"/>
26714        <source>First Empty Trailing Measure</source>
26715        <translation type="unfinished"></translation>
26716    </message>
26717    <message>
26718        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1116"/>
26719        <source>Go to first empty trailing measure</source>
26720        <translation type="unfinished"></translation>
26721    </message>
26722    <message>
26723        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1220"/>
26724        <source>Screen: Previous</source>
26725        <translation type="unfinished"></translation>
26726    </message>
26727    <message>
26728        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1226"/>
26729        <source>Screen: Next</source>
26730        <translation type="unfinished"></translation>
26731    </message>
26732    <message>
26733        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1283"/>
26734        <source>Ottava 8va alta</source>
26735        <translation type="unfinished"></translation>
26736    </message>
26737    <message>
26738        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1284"/>
26739        <source>Add ottava 8va alta</source>
26740        <translation type="unfinished"></translation>
26741    </message>
26742    <message>
26743        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1293"/>
26744        <source>Ottava 8va bassa</source>
26745        <translation type="unfinished"></translation>
26746    </message>
26747    <message>
26748        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1294"/>
26749        <source>Add ottava 8va bassa</source>
26750        <translation type="unfinished"></translation>
26751    </message>
26752    <message>
26753        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1312"/>
26754        <source>Delete the selected element(s)</source>
26755        <translation type="unfinished"></translation>
26756    </message>
26757    <message>
26758        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1322"/>
26759        <source>Convert the measure to a full measure rest</source>
26760        <translation type="unfinished"></translation>
26761    </message>
26762    <message>
26763        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1330"/>
26764        <source>Remove Selected Range</source>
26765        <translation type="unfinished"></translation>
26766    </message>
26767    <message>
26768        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1331"/>
26769        <source>Remove selected range</source>
26770        <translation type="unfinished"></translation>
26771    </message>
26772    <message>
26773        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1332"/>
26774        <source>Remove element and duration</source>
26775        <translation type="unfinished"></translation>
26776    </message>
26777    <message>
26778        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1592"/>
26779        <source>256th Note</source>
26780        <translation type="unfinished">Garrapatea {256t?}</translation>
26781    </message>
26782    <message>
26783        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1593"/>
26784        <source>Note duration: 256th</source>
26785        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea {256t?}</translation>
26786    </message>
26787    <message>
26788        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1594"/>
26789        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3440"/>
26790        <source>256th note</source>
26791        <translation type="unfinished">Garrapatea {256t?}</translation>
26792    </message>
26793    <message>
26794        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1603"/>
26795        <source>512th Note</source>
26796        <translation type="unfinished">Garrapatea {512t?}</translation>
26797    </message>
26798    <message>
26799        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1604"/>
26800        <source>Note duration: 512th</source>
26801        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea {512t?}</translation>
26802    </message>
26803    <message>
26804        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1605"/>
26805        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3450"/>
26806        <source>512th note</source>
26807        <translation type="unfinished">Garrapatea {512t?}</translation>
26808    </message>
26809    <message>
26810        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1614"/>
26811        <source>1024th Note</source>
26812        <translation type="unfinished">Garrapatea {1024t?}</translation>
26813    </message>
26814    <message>
26815        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1615"/>
26816        <source>Note duration: 1024th</source>
26817        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea {1024t?}</translation>
26818    </message>
26819    <message>
26820        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1616"/>
26821        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3460"/>
26822        <source>1024th note</source>
26823        <translation type="unfinished">Garrapatea {1024t?}</translation>
26824    </message>
26825    <message>
26826        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1705"/>
26827        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1707"/>
26828        <source>Double ♯</source>
26829        <translation>Sostenitu bikoitza</translation>
26830    </message>
26831    <message>
26832        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1706"/>
26833        <source>Note input: Double ♯</source>
26834        <translation>Nota sarrera: sostenitu bikoitza</translation>
26835    </message>
26836    <message>
26837        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1716"/>
26838        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1718"/>
26839        <source>♯</source>
26840        <translation>Sostenitua</translation>
26841    </message>
26842    <message>
26843        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1717"/>
26844        <source>Note input: ♯</source>
26845        <translation>Nota sarrera: sostenitua</translation>
26846    </message>
26847    <message>
26848        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1727"/>
26849        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1729"/>
26850        <source>♮</source>
26851        <translation>Naturala</translation>
26852    </message>
26853    <message>
26854        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1728"/>
26855        <source>Note input: ♮</source>
26856        <translation>Nota sarrera: bekoadroa</translation>
26857    </message>
26858    <message>
26859        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1738"/>
26860        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1740"/>
26861        <source>♭</source>
26862        <translation>Bemola</translation>
26863    </message>
26864    <message>
26865        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1739"/>
26866        <source>Note input: ♭</source>
26867        <translation>Nota sarrera: bemola</translation>
26868    </message>
26869    <message>
26870        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1749"/>
26871        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1751"/>
26872        <source>Double ♭</source>
26873        <translation>Bemol bikoitza</translation>
26874    </message>
26875    <message>
26876        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1750"/>
26877        <source>Note input: Double ♭</source>
26878        <translation>Nota sarrera: bemol bikoitza</translation>
26879    </message>
26880    <message>
26881        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1760"/>
26882        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1762"/>
26883        <source>Double ♯ (non-toggle)</source>
26884        <translation type="unfinished"></translation>
26885    </message>
26886    <message>
26887        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1761"/>
26888        <source>Note input (non-toggle): Double ♯</source>
26889        <translation type="unfinished"></translation>
26890    </message>
26891    <message>
26892        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1771"/>
26893        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1773"/>
26894        <source>♯ (non-toggle)</source>
26895        <translation type="unfinished"></translation>
26896    </message>
26897    <message>
26898        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1772"/>
26899        <source>Note input (non-toggle): ♯</source>
26900        <translation type="unfinished"></translation>
26901    </message>
26902    <message>
26903        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1782"/>
26904        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1784"/>
26905        <source>♮ (non-toggle)</source>
26906        <translation type="unfinished"></translation>
26907    </message>
26908    <message>
26909        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1783"/>
26910        <source>Note input (non-toggle): ♮</source>
26911        <translation type="unfinished"></translation>
26912    </message>
26913    <message>
26914        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1793"/>
26915        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1795"/>
26916        <source>♭ (non-toggle)</source>
26917        <translation type="unfinished"></translation>
26918    </message>
26919    <message>
26920        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1794"/>
26921        <source>Note input (non-toggle): ♭</source>
26922        <translation type="unfinished"></translation>
26923    </message>
26924    <message>
26925        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1804"/>
26926        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1806"/>
26927        <source>Double ♭ (non-toggle)</source>
26928        <translation type="unfinished"></translation>
26929    </message>
26930    <message>
26931        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1805"/>
26932        <source>Note input (non-toggle): Double ♭</source>
26933        <translation type="unfinished"></translation>
26934    </message>
26935    <message>
26936        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1874"/>
26937        <source>Grace: Eighth After</source>
26938        <translation type="unfinished"></translation>
26939    </message>
26940    <message>
26941        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1886"/>
26942        <source>Grace: 16th After</source>
26943        <translation type="unfinished"></translation>
26944    </message>
26945    <message>
26946        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1898"/>
26947        <source>Grace: 32nd After</source>
26948        <translation type="unfinished"></translation>
26949    </message>
26950    <message>
26951        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1953"/>
26952        <source>Beam start</source>
26953        <translation>Taldekatze-barra hasiera</translation>
26954    </message>
26955    <message>
26956        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1963"/>
26957        <source>Beam Middle</source>
26958        <translation>Taldekatze-barraren erdialdea</translation>
26959    </message>
26960    <message>
26961        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1964"/>
26962        <source>Beam middle</source>
26963        <translation>Taldekatze-barra erdialdea</translation>
26964    </message>
26965    <message>
26966        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1974"/>
26967        <source>No Beam</source>
26968        <translation>Taldekatze-barrarik gabe</translation>
26969    </message>
26970    <message>
26971        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1975"/>
26972        <source>No beam</source>
26973        <translation>Taldekatze-barrarik gabe</translation>
26974    </message>
26975    <message>
26976        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1985"/>
26977        <source>Beam 16th Sub</source>
26978        <translation>Bigarren mailako kortxeaerdia taldekatze-barra</translation>
26979    </message>
26980    <message>
26981        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1986"/>
26982        <source>Beam 16th sub</source>
26983        <translation>Bigarren mailako kortxeaerdia taldekatze-barra</translation>
26984    </message>
26985    <message>
26986        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1996"/>
26987        <source>Beam 32nd Sub</source>
26988        <translation>Bigarren mailako fusa taldekatze-barra</translation>
26989    </message>
26990    <message>
26991        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1997"/>
26992        <source>Beam 32nd sub</source>
26993        <translation>Bigarren mailako fusa taldekatze-barra </translation>
26994    </message>
26995    <message>
26996        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2007"/>
26997        <source>Auto Beam</source>
26998        <translation>Taldekatze-barrak automatikoki jarri</translation>
26999    </message>
27000    <message>
27001        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2008"/>
27002        <source>Auto beam</source>
27003        <translation>Taldekatze-barrak automatikoki jarri</translation>
27004    </message>
27005    <message>
27006        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2018"/>
27007        <source>Feathered Beam, Slower</source>
27008        <translation>Taldekatze-barra angeluduna (motelagoa)</translation>
27009    </message>
27010    <message>
27011        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2019"/>
27012        <source>Feathered beam, slower</source>
27013        <translation>Taldekatze-barra angeluduna (motelagoa)</translation>
27014    </message>
27015    <message>
27016        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2027"/>
27017        <source>Feathered Beam, Faster</source>
27018        <translation>Taldekatze-barra angeluduna (azkarragoa)</translation>
27019    </message>
27020    <message>
27021        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2028"/>
27022        <source>Feathered beam, faster</source>
27023        <translation>Taldekatze-barra angeluduna (luzeagoa)</translation>
27024    </message>
27025    <message>
27026        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2036"/>
27027        <source>Palettes</source>
27028        <translation>Paletak</translation>
27029    </message>
27030    <message>
27031        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2037"/>
27032        <source>Toggle &apos;Palettes&apos;</source>
27033        <translation>&apos;Paletak&apos; ezarri/kendu</translation>
27034    </message>
27035    <message>
27036        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2046"/>
27037        <source>Play Panel</source>
27038        <translation>Erreprodukzio-panela</translation>
27039    </message>
27040    <message>
27041        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2056"/>
27042        <source>Selection Filter</source>
27043        <translation>Hautapen iragazkia</translation>
27044    </message>
27045    <message>
27046        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2057"/>
27047        <source>Toggle &apos;Selection Filter&apos;</source>
27048        <translation>&apos;Hautapen iragazkia&apos; ezarri/kendu</translation>
27049    </message>
27050    <message>
27051        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2066"/>
27052        <source>Navigator</source>
27053        <translation>Arakatzailea</translation>
27054    </message>
27055    <message>
27056        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2067"/>
27057        <source>Toggle &apos;Navigator&apos;</source>
27058        <translation>&apos;Arakatzailea&apos; ezarri/kendu</translation>
27059    </message>
27060    <message>
27061        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2076"/>
27062        <source>Timeline</source>
27063        <translation>Denbora-lerroa</translation>
27064    </message>
27065    <message>
27066        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2077"/>
27067        <source>Toggle &apos;Timeline&apos;</source>
27068        <translation>&apos;Denbora-lerroa&apos; ezarri/kendu</translation>
27069    </message>
27070    <message>
27071        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2086"/>
27072        <source>MIDI Import Panel</source>
27073        <translation>MIDI inportazio panela</translation>
27074    </message>
27075    <message>
27076        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2101"/>
27077        <source>Mixer</source>
27078        <translation>Nahasgailua</translation>
27079    </message>
27080    <message>
27081        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2102"/>
27082        <source>Toggle &apos;Mixer&apos;</source>
27083        <translation>&apos;Nahasgailua&apos; ezarri/kendu</translation>
27084    </message>
27085    <message>
27086        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2111"/>
27087        <source>File Operations</source>
27088        <translation>Fitxategi-eragiketak</translation>
27089    </message>
27090    <message>
27091        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2112"/>
27092        <source>Toggle &apos;File Operations&apos; toolbar</source>
27093        <translation>&apos;Fitxategi-eragiketak&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
27094    </message>
27095    <message>
27096        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2118"/>
27097        <source>Playback Controls</source>
27098        <translation type="unfinished"></translation>
27099    </message>
27100    <message>
27101        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2125"/>
27102        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2550"/>
27103        <source>Concert Pitch</source>
27104        <translation>Kontzertu tonua</translation>
27105    </message>
27106    <message>
27107        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2132"/>
27108        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2949"/>
27109        <source>Image Capture</source>
27110        <translation>Irudi kaptura</translation>
27111    </message>
27112    <message>
27113        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2140"/>
27114        <source>Toggle &apos;Note Input&apos; toolbar</source>
27115        <translation>&apos;Nota sarrera&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
27116    </message>
27117    <message>
27118        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2146"/>
27119        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3982"/>
27120        <source>Feedback</source>
27121        <translation>Atzeraelikadura</translation>
27122    </message>
27123    <message>
27124        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2147"/>
27125        <source>Toggle &apos;Feedback&apos; toolbar</source>
27126        <translation>&apos;Atzeraelikadura&apos; tresna-barra ezarri/kendu</translation>
27127    </message>
27128    <message>
27129        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2153"/>
27130        <source>Workspaces</source>
27131        <translation type="unfinished"></translation>
27132    </message>
27133    <message>
27134        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2154"/>
27135        <source>Toggle &apos;Workspaces&apos; toolbar</source>
27136        <translation type="unfinished"></translation>
27137    </message>
27138    <message>
27139        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2160"/>
27140        <source>Status Bar</source>
27141        <translation>Egoera barra</translation>
27142    </message>
27143    <message>
27144        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2168"/>
27145        <source>Add new workspace</source>
27146        <translation>Lantoki berria gehitu</translation>
27147    </message>
27148    <message>
27149        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2174"/>
27150        <source>Quit</source>
27151        <translation>Irten</translation>
27152    </message>
27153    <message>
27154        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2180"/>
27155        <source>Zoom Canvas</source>
27156        <translation>Oihalaren zooma</translation>
27157    </message>
27158    <message>
27159        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2181"/>
27160        <source>Zoom canvas</source>
27161        <translation>Oihalaren zooma</translation>
27162    </message>
27163    <message>
27164        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2187"/>
27165        <source>Lyrics</source>
27166        <translation>Hitzak</translation>
27167    </message>
27168    <message>
27169        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2188"/>
27170        <source>Add lyrics</source>
27171        <translation>Hitzak gehitu</translation>
27172    </message>
27173    <message>
27174        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2198"/>
27175        <source>Tempo Marking</source>
27176        <translation>Metronomo-argibidea</translation>
27177    </message>
27178    <message>
27179        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2199"/>
27180        <source>Add tempo marking</source>
27181        <translation>Gehitu metronomo-argibidea</translation>
27182    </message>
27183    <message>
27184        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2209"/>
27185        <source>System Text</source>
27186        <translation>Sistemaren testua</translation>
27187    </message>
27188    <message>
27189        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2210"/>
27190        <source>Add system text</source>
27191        <translation>Sistemaren testua gehitu</translation>
27192    </message>
27193    <message>
27194        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2216"/>
27195        <source>Staff Text</source>
27196        <translation>Pentagramaren testua</translation>
27197    </message>
27198    <message>
27199        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2217"/>
27200        <source>Add staff text</source>
27201        <translation>Pentagramaren testua gehitu</translation>
27202    </message>
27203    <message>
27204        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2223"/>
27205        <source>Expression Text</source>
27206        <translation type="unfinished"></translation>
27207    </message>
27208    <message>
27209        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2224"/>
27210        <source>Expression text</source>
27211        <translation type="unfinished"></translation>
27212    </message>
27213    <message>
27214        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2230"/>
27215        <source>Text</source>
27216        <translation>Testua</translation>
27217    </message>
27218    <message>
27219        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2231"/>
27220        <source>Add frame text</source>
27221        <translation type="unfinished"></translation>
27222    </message>
27223    <message>
27224        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2237"/>
27225        <source>Title</source>
27226        <translation>Izenburua</translation>
27227    </message>
27228    <message>
27229        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2238"/>
27230        <source>Add title text</source>
27231        <translation>Izenburu testua gehitu</translation>
27232    </message>
27233    <message>
27234        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2244"/>
27235        <source>Subtitle</source>
27236        <translation>Azpi izenburua</translation>
27237    </message>
27238    <message>
27239        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2245"/>
27240        <source>Add subtitle text</source>
27241        <translation>Azpi izenburuaren testua gehitu</translation>
27242    </message>
27243    <message>
27244        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2251"/>
27245        <source>Composer</source>
27246        <translation>Konposatzailea</translation>
27247    </message>
27248    <message>
27249        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2252"/>
27250        <source>Add composer text</source>
27251        <translation>Konposatzailearen testua gehitu</translation>
27252    </message>
27253    <message>
27254        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2258"/>
27255        <source>Lyricist</source>
27256        <translation>Hitzen egilea</translation>
27257    </message>
27258    <message>
27259        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2259"/>
27260        <source>Add lyricist text</source>
27261        <translation>Hitzen egilearen testua gehitu</translation>
27262    </message>
27263    <message>
27264        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2265"/>
27265        <source>Part Name</source>
27266        <translation type="unfinished">Partearen izena</translation>
27267    </message>
27268    <message>
27269        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2266"/>
27270        <source>Add part name</source>
27271        <translation>Partearen izena gehitu</translation>
27272    </message>
27273    <message>
27274        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2272"/>
27275        <source>Chord Symbol</source>
27276        <translation>Akordeen ikurra</translation>
27277    </message>
27278    <message>
27279        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2273"/>
27280        <source>Add chord symbol</source>
27281        <translation>Akordeen ikurra gehitu</translation>
27282    </message>
27283    <message>
27284        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2279"/>
27285        <source>Roman Numeral Analysis</source>
27286        <translation type="unfinished"></translation>
27287    </message>
27288    <message>
27289        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2280"/>
27290        <source>Add Roman numeral analysis</source>
27291        <translation type="unfinished"></translation>
27292    </message>
27293    <message>
27294        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2286"/>
27295        <source>Nashville Number</source>
27296        <translation type="unfinished"></translation>
27297    </message>
27298    <message>
27299        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2287"/>
27300        <source>Add Nashville number</source>
27301        <translation type="unfinished"></translation>
27302    </message>
27303    <message>
27304        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2293"/>
27305        <source>Rehearsal Mark</source>
27306        <translation>Entsegu marka</translation>
27307    </message>
27308    <message>
27309        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2294"/>
27310        <source>Add rehearsal mark</source>
27311        <translation>Entsegu marka gehitu</translation>
27312    </message>
27313    <message>
27314        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2300"/>
27315        <source>Instrument Change</source>
27316        <translation>Instrumentu aldaketa</translation>
27317    </message>
27318    <message>
27319        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2301"/>
27320        <source>Add instrument change</source>
27321        <translation>Instrumentu aldaketa gehitu</translation>
27322    </message>
27323    <message>
27324        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2307"/>
27325        <source>Fingering</source>
27326        <translation>Hatz-jokoa</translation>
27327    </message>
27328    <message>
27329        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2308"/>
27330        <source>Add fingering</source>
27331        <translation>Hatz-jokoa gehitu</translation>
27332    </message>
27333    <message>
27334        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2314"/>
27335        <source>Sticking</source>
27336        <translation type="unfinished"></translation>
27337    </message>
27338    <message>
27339        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2315"/>
27340        <source>Add sticking</source>
27341        <translation type="unfinished"></translation>
27342    </message>
27343    <message>
27344        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3992"/>
27345        <source>Zoom In Horizontally</source>
27346        <translation type="unfinished"></translation>
27347    </message>
27348    <message>
27349        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3993"/>
27350        <source>Zoom in horizontally - piano roll editor</source>
27351        <translation type="unfinished"></translation>
27352    </message>
27353    <message>
27354        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4001"/>
27355        <source>Zoom Out Horizontally</source>
27356        <translation type="unfinished"></translation>
27357    </message>
27358    <message>
27359        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4002"/>
27360        <source>Zoom out horizontally - piano roll editor</source>
27361        <translation type="unfinished"></translation>
27362    </message>
27363    <message>
27364        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4010"/>
27365        <source>Zoom In Vertically</source>
27366        <translation type="unfinished"></translation>
27367    </message>
27368    <message>
27369        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4011"/>
27370        <source>Zoom in vertically - piano roll editor</source>
27371        <translation type="unfinished"></translation>
27372    </message>
27373    <message>
27374        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4019"/>
27375        <source>Zoom Out Vertically</source>
27376        <translation type="unfinished"></translation>
27377    </message>
27378    <message>
27379        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4020"/>
27380        <source>Zoom out vertically - piano roll editor</source>
27381        <translation type="unfinished"></translation>
27382    </message>
27383    <message>
27384        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2328"/>
27385        <source>Play</source>
27386        <translation>Erreproduzitu</translation>
27387    </message>
27388    <message>
27389        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2330"/>
27390        <source>Start or stop playback</source>
27391        <translation>Erreprodukzioa hasi edo gelditu </translation>
27392    </message>
27393    <message>
27394        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2339"/>
27395        <source>Play Previous Chord</source>
27396        <translation>Aurreko akordea erreproduzitu</translation>
27397    </message>
27398    <message>
27399        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2340"/>
27400        <source>Play previous chord</source>
27401        <translation>Aurreko akordea erreproduzitu</translation>
27402    </message>
27403    <message>
27404        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2349"/>
27405        <source>Play Previous Measure</source>
27406        <translation>Aurreko konpasa erreproduzitu</translation>
27407    </message>
27408    <message>
27409        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2350"/>
27410        <source>Play previous measure</source>
27411        <translation>Aurreko konpasa erreproduzitu</translation>
27412    </message>
27413    <message>
27414        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2359"/>
27415        <source>Play Next Chord</source>
27416        <translation>Hurrengo akordea erreproduzitu</translation>
27417    </message>
27418    <message>
27419        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2360"/>
27420        <source>Play next chord</source>
27421        <translation>Hurrengo akordea erreproduzitu</translation>
27422    </message>
27423    <message>
27424        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2369"/>
27425        <source>Play Next Measure</source>
27426        <translation>Hurrengo konpasa erreproduzitu</translation>
27427    </message>
27428    <message>
27429        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2370"/>
27430        <source>Play next measure</source>
27431        <translation>Hurrengo konpasa erreproduzitu</translation>
27432    </message>
27433    <message>
27434        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2389"/>
27435        <source>Rewind</source>
27436        <translation>Atzera eraman</translation>
27437    </message>
27438    <message>
27439        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2391"/>
27440        <source>Rewind to start position</source>
27441        <translation>Hasierako posiziora atzera</translation>
27442    </message>
27443    <message>
27444        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2405"/>
27445        <source>Play Repeats</source>
27446        <translation type="unfinished"></translation>
27447    </message>
27448    <message>
27449        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2407"/>
27450        <source>Play repeats</source>
27451        <translation>Errepikapenak jo</translation>
27452    </message>
27453    <message>
27454        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2427"/>
27455        <source>Load Style…</source>
27456        <translation>Estiloa kargatu…</translation>
27457    </message>
27458    <message>
27459        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2428"/>
27460        <source>Load style</source>
27461        <translation>Estiloa kargatu</translation>
27462    </message>
27463    <message>
27464        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2438"/>
27465        <source>Save Style…</source>
27466        <translation>Estiloa gorde…</translation>
27467    </message>
27468    <message>
27469        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2439"/>
27470        <source>Save style</source>
27471        <translation>Estiloa gorde</translation>
27472    </message>
27473    <message>
27474        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2449"/>
27475        <source>Select All</source>
27476        <translation>Dena hautatu</translation>
27477    </message>
27478    <message>
27479        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2450"/>
27480        <source>Select all</source>
27481        <translation>Dena hautatu</translation>
27482    </message>
27483    <message>
27484        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2459"/>
27485        <source>&amp;Transpose…</source>
27486        <translation>&amp;Transposatu…</translation>
27487    </message>
27488    <message>
27489        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2460"/>
27490        <source>Transpose</source>
27491        <translation>Transposizioa egin</translation>
27492    </message>
27493    <message>
27494        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2470"/>
27495        <source>Treble Clef</source>
27496        <translation>Sol klabea</translation>
27497    </message>
27498    <message>
27499        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2471"/>
27500        <source>Add treble clef</source>
27501        <translation>Sol klabea gehitu</translation>
27502    </message>
27503    <message>
27504        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2480"/>
27505        <source>Bass Clef</source>
27506        <translation>Fa klabea</translation>
27507    </message>
27508    <message>
27509        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2481"/>
27510        <source>Add bass clef</source>
27511        <translation>Fa klabea gehitu</translation>
27512    </message>
27513    <message>
27514        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2490"/>
27515        <source>Exchange Voice 1-2</source>
27516        <translation>1-2 ahotsak trukatu</translation>
27517    </message>
27518    <message>
27519        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2491"/>
27520        <source>Exchange voice 1-2</source>
27521        <translation>1-2 ahotsak trukatu</translation>
27522    </message>
27523    <message>
27524        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2500"/>
27525        <source>Exchange Voice 1-3</source>
27526        <translation>1-3 ahotsak trukatu</translation>
27527    </message>
27528    <message>
27529        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2501"/>
27530        <source>Exchange voice 1-3</source>
27531        <translation>1-3 ahotsak trukatu</translation>
27532    </message>
27533    <message>
27534        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2510"/>
27535        <source>Exchange Voice 1-4</source>
27536        <translation>1-4 ahotsak trukatu</translation>
27537    </message>
27538    <message>
27539        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2511"/>
27540        <source>Exchange voice 1-4</source>
27541        <translation>1-4 ahotsak trukatu</translation>
27542    </message>
27543    <message>
27544        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2520"/>
27545        <source>Exchange Voice 2-3</source>
27546        <translation>2-3 ahotsak trukatu</translation>
27547    </message>
27548    <message>
27549        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2521"/>
27550        <source>Exchange voice 2-3</source>
27551        <translation>2-3 ahotsak trukatu</translation>
27552    </message>
27553    <message>
27554        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2530"/>
27555        <source>Exchange Voice 2-4</source>
27556        <translation>2-4 ahotsak trukatu</translation>
27557    </message>
27558    <message>
27559        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2531"/>
27560        <source>Exchange voice 2-4</source>
27561        <translation>2-4 ahotsak trukatu</translation>
27562    </message>
27563    <message>
27564        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2540"/>
27565        <source>Exchange Voice 3-4</source>
27566        <translation>3-4 ahotsak trukatu</translation>
27567    </message>
27568    <message>
27569        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2541"/>
27570        <source>Exchange voice 3-4</source>
27571        <translation>3-4 ahotsak trukatu</translation>
27572    </message>
27573    <message>
27574        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2560"/>
27575        <source>Repeat Last Command</source>
27576        <translation>Azken agindua errepikatu</translation>
27577    </message>
27578    <message>
27579        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2561"/>
27580        <source>Repeat last command</source>
27581        <translation>Azken agindua errepikatu</translation>
27582    </message>
27583    <message>
27584        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2569"/>
27585        <source>Score Properties…</source>
27586        <translation>Partituraren ezaugarriak…</translation>
27587    </message>
27588    <message>
27589        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2570"/>
27590        <source>Edit score properties</source>
27591        <translation>Partituraren ezaugarriak editatu</translation>
27592    </message>
27593    <message>
27594        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2580"/>
27595        <source>Toggle System Break</source>
27596        <translation>Sistema-jauzia ezarri/kendu</translation>
27597    </message>
27598    <message>
27599        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2590"/>
27600        <source>Toggle Page Break</source>
27601        <translation>Orrialde-jauzia ezarri/kendu</translation>
27602    </message>
27603    <message>
27604        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2600"/>
27605        <source>Toggle Section Break</source>
27606        <translation>Sekzio-jauzia ezarri/kendu</translation>
27607    </message>
27608    <message>
27609        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2610"/>
27610        <source>Edit Element</source>
27611        <translation>Elementua editatu</translation>
27612    </message>
27613    <message>
27614        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2611"/>
27615        <source>Edit element</source>
27616        <translation>Elementua editatu</translation>
27617    </message>
27618    <message>
27619        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2625"/>
27620        <source>Debugger</source>
27621        <translation type="unfinished"></translation>
27622    </message>
27623    <message>
27624        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2641"/>
27625        <source>Show Invisible</source>
27626        <translation>Ikusezina erakutsi</translation>
27627    </message>
27628    <message>
27629        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2642"/>
27630        <source>Show invisible</source>
27631        <translation>Ikusezina erakutsi</translation>
27632    </message>
27633    <message>
27634        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2652"/>
27635        <source>Show Unprintable</source>
27636        <translation>Elementu ez inprimagarriak erakutsi</translation>
27637    </message>
27638    <message>
27639        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2653"/>
27640        <source>Show unprintable</source>
27641        <translation>Ez inprimagarria erakutsi</translation>
27642    </message>
27643    <message>
27644        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2663"/>
27645        <source>Show Frames</source>
27646        <translation>Markoak erakutsi</translation>
27647    </message>
27648    <message>
27649        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2664"/>
27650        <source>Show frames</source>
27651        <translation>Markoak erakutsi</translation>
27652    </message>
27653    <message>
27654        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2674"/>
27655        <source>Show Page Margins</source>
27656        <translation>Orrialdearen marjinak erakutsi</translation>
27657    </message>
27658    <message>
27659        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2675"/>
27660        <source>Show page margins</source>
27661        <translation>Orrialdearen marjinak erakutsi</translation>
27662    </message>
27663    <message>
27664        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2696"/>
27665        <source>Insert Special Characters…</source>
27666        <translation>Karaktere bereziak txertatu…</translation>
27667    </message>
27668    <message>
27669        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2697"/>
27670        <source>Insert special characters</source>
27671        <translation>Karaktere bereziak txertatu</translation>
27672    </message>
27673    <message>
27674        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2705"/>
27675        <source>Whole Rest</source>
27676        <translation>Borobileko isilunea</translation>
27677    </message>
27678    <message>
27679        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2706"/>
27680        <source>Note input: Whole rest</source>
27681        <translation>Nota sarrera: borobileko isilunea</translation>
27682    </message>
27683    <message>
27684        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2712"/>
27685        <source>Half Rest</source>
27686        <translation>Zuriko isilunea</translation>
27687    </message>
27688    <message>
27689        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2713"/>
27690        <source>Note input: Half rest</source>
27691        <translation>Nota sarrera: zuriko isilunea</translation>
27692    </message>
27693    <message>
27694        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2719"/>
27695        <source>Quarter Rest</source>
27696        <translation>Beltzeko isilunea</translation>
27697    </message>
27698    <message>
27699        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2720"/>
27700        <source>Note input: Quarter rest</source>
27701        <translation>Nota sarrera: beltzeko isilunea</translation>
27702    </message>
27703    <message>
27704        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2726"/>
27705        <source>Eighth Rest</source>
27706        <translation>Kortxeako isilunea</translation>
27707    </message>
27708    <message>
27709        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2727"/>
27710        <source>Note input: Eighth rest</source>
27711        <translation>Nota sarrera: kortxeako isilunea</translation>
27712    </message>
27713    <message>
27714        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2733"/>
27715        <source>Backspace</source>
27716        <translation>Atzera tekla</translation>
27717    </message>
27718    <message>
27719        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2751"/>
27720        <source>Zoom In</source>
27721        <translation>Ikuspegia hurbildu</translation>
27722    </message>
27723    <message>
27724        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2752"/>
27725        <source>Zoom in</source>
27726        <translation>Ikuspegia hurbildu</translation>
27727    </message>
27728    <message>
27729        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2759"/>
27730        <source>Zoom Out</source>
27731        <translation>Ikuspegia urrundu</translation>
27732    </message>
27733    <message>
27734        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2760"/>
27735        <source>Zoom out</source>
27736        <translation>Ikuspegia urrundu</translation>
27737    </message>
27738    <message>
27739        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2766"/>
27740        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2767"/>
27741        <source>Zoom to 100%</source>
27742        <translation>Zooma %100era</translation>
27743    </message>
27744    <message>
27745        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2780"/>
27746        <source>Mirror Notehead</source>
27747        <translation type="unfinished"></translation>
27748    </message>
27749    <message>
27750        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2781"/>
27751        <source>Mirror notehead</source>
27752        <translation type="unfinished"></translation>
27753    </message>
27754    <message>
27755        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2800"/>
27756        <source>Chord Symbols…</source>
27757        <translation>Akordeen ikurrak…</translation>
27758    </message>
27759    <message>
27760        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2801"/>
27761        <source>Edit chord symbols style</source>
27762        <translation>Editatu akordearen ikurren estiloa</translation>
27763    </message>
27764    <message>
27765        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2807"/>
27766        <source>All Similar Elements</source>
27767        <translation>Antzeko elementu guztiak</translation>
27768    </message>
27769    <message>
27770        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2808"/>
27771        <source>Select all similar elements</source>
27772        <translation>Antzeko elementu guztiak hautatu</translation>
27773    </message>
27774    <message>
27775        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2814"/>
27776        <source>All Similar Elements in Same Staff</source>
27777        <translation>Pentagrama bereko antzeko elementu guztiak</translation>
27778    </message>
27779    <message>
27780        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2815"/>
27781        <source>Select all similar elements in same staff</source>
27782        <translation>Pentagrama bereko antzeko elementu guztiak hautatu</translation>
27783    </message>
27784    <message>
27785        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2821"/>
27786        <source>All Similar Elements in Range Selection</source>
27787        <translation>Hautatutako heineko antzeko elementu guztiak</translation>
27788    </message>
27789    <message>
27790        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2822"/>
27791        <source>Select all similar elements in the range selection</source>
27792        <translation>Hautatutako heineko antzeko elementu guztiak hautatu</translation>
27793    </message>
27794    <message>
27795        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2829"/>
27796        <source>Select all similar elements with more options</source>
27797        <translation>Antzerako elementu guztiak aukera gehiagorekin hautatu</translation>
27798    </message>
27799    <message>
27800        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2835"/>
27801        <source>Synthesizer</source>
27802        <translation>Sintetizadorea</translation>
27803    </message>
27804    <message>
27805        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2845"/>
27806        <source>Double Duration</source>
27807        <translation>Iraupen bikoitza</translation>
27808    </message>
27809    <message>
27810        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2846"/>
27811        <source>Double duration</source>
27812        <translation>Iraupen bikoitza</translation>
27813    </message>
27814    <message>
27815        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2855"/>
27816        <source>Half Duration</source>
27817        <translation>Iraupen erdia</translation>
27818    </message>
27819    <message>
27820        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2856"/>
27821        <source>Half duration</source>
27822        <translation>Iraupen erdia</translation>
27823    </message>
27824    <message>
27825        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2865"/>
27826        <source>Increase Duration Dotted</source>
27827        <translation>Puntuarekin iraupena handiagotu</translation>
27828    </message>
27829    <message>
27830        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2866"/>
27831        <source>Increase duration dotted</source>
27832        <translation>Puntuarekin iraupena handiagotu</translation>
27833    </message>
27834    <message>
27835        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2875"/>
27836        <source>Decrease Duration Dotted</source>
27837        <translation>Puntuarekin iraupena txikiagotu</translation>
27838    </message>
27839    <message>
27840        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2876"/>
27841        <source>Decrease duration dotted</source>
27842        <translation>Puntuarekin iraupena txikiagotu</translation>
27843    </message>
27844    <message>
27845        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2885"/>
27846        <source>Repeat Selection</source>
27847        <translation>Hautapena errepikatu</translation>
27848    </message>
27849    <message>
27850        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2886"/>
27851        <source>Repeat selection</source>
27852        <translation>Hautapena errepikatu</translation>
27853    </message>
27854    <message>
27855        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2894"/>
27856        <source>Pan Piano Roll</source>
27857        <translation>Pianola mugiarazi</translation>
27858    </message>
27859    <message>
27860        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2895"/>
27861        <source>Toggle pan piano roll</source>
27862        <translation>Pianolaren desplazamendua ezarri/kendu</translation>
27863    </message>
27864    <message>
27865        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2896"/>
27866        <source>Pan roll during playback</source>
27867        <translation>Pianolaren desplazamendua erreprodukzio bitartean</translation>
27868    </message>
27869    <message>
27870        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2905"/>
27871        <source>Documents Side by Side</source>
27872        <translation>Dokumentuak aldamenean</translation>
27873    </message>
27874    <message>
27875        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2906"/>
27876        <source>Display documents side by side</source>
27877        <translation type="unfinished"></translation>
27878    </message>
27879    <message>
27880        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2912"/>
27881        <source>Documents Stacked</source>
27882        <translation>Dokumentuak pilatuta</translation>
27883    </message>
27884    <message>
27885        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2913"/>
27886        <source>Display documents stacked</source>
27887        <translation type="unfinished"></translation>
27888    </message>
27889    <message>
27890        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2920"/>
27891        <source>Manage parts</source>
27892        <translation>Parteak kudeatu</translation>
27893    </message>
27894    <message>
27895        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2942"/>
27896        <source>Create New Revision</source>
27897        <translation type="unfinished"></translation>
27898    </message>
27899    <message>
27900        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2943"/>
27901        <source>Create new revision</source>
27902        <translation type="unfinished"></translation>
27903    </message>
27904    <message>
27905        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2969"/>
27906        <source>Full Screen</source>
27907        <translation>Pantaila osoa</translation>
27908    </message>
27909    <message>
27910        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2970"/>
27911        <source>Full screen</source>
27912        <translation>Pantaila osoa</translation>
27913    </message>
27914    <message>
27915        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2976"/>
27916        <source>Enable Snap to Horizontal Grid</source>
27917        <translation>Sareta horizontalera doitzea gaitu</translation>
27918    </message>
27919    <message>
27920        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2977"/>
27921        <source>Enable snap to horizontal grid</source>
27922        <translation>Sareta horizontalera doitzea gaitu</translation>
27923    </message>
27924    <message>
27925        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2987"/>
27926        <source>Enable Snap to Vertical Grid</source>
27927        <translation>Sareta bertikalera doitzea gaitu</translation>
27928    </message>
27929    <message>
27930        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2988"/>
27931        <source>Enable snap to vertical grid</source>
27932        <translation>Sareta bertikalera doitzea gaitu</translation>
27933    </message>
27934    <message>
27935        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2998"/>
27936        <source>Configure Grid</source>
27937        <translation>Sareta ezarri</translation>
27938    </message>
27939    <message>
27940        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2999"/>
27941        <source>Configure grid</source>
27942        <translation>Sareta konfiguratu</translation>
27943    </message>
27944    <message>
27945        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3005"/>
27946        <source>Piano Keyboard</source>
27947        <translation>Piano teklatua</translation>
27948    </message>
27949    <message>
27950        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3006"/>
27951        <source>Piano keyboard</source>
27952        <translation>Piano teklatua</translation>
27953    </message>
27954    <message>
27955        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3019"/>
27956        <source>Additional Media…</source>
27957        <translation type="unfinished"></translation>
27958    </message>
27959    <message>
27960        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3020"/>
27961        <source>Show media dialog</source>
27962        <translation type="unfinished"></translation>
27963    </message>
27964    <message>
27965        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3033"/>
27966        <source>Join Selected Measures</source>
27967        <translation type="unfinished"></translation>
27968    </message>
27969    <message>
27970        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3034"/>
27971        <source>Join selected measures</source>
27972        <translation type="unfinished"></translation>
27973    </message>
27974    <message>
27975        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3040"/>
27976        <source>Page Settings…</source>
27977        <translation>Orrialdearen ezarpenak…</translation>
27978    </message>
27979    <message>
27980        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3041"/>
27981        <source>Page settings</source>
27982        <translation>Orrialdearen ezarpenak</translation>
27983    </message>
27984    <message>
27985        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3047"/>
27986        <source>Album…</source>
27987        <translation>Albuma…</translation>
27988    </message>
27989    <message>
27990        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3048"/>
27991        <source>Album</source>
27992        <translation>Albuma</translation>
27993    </message>
27994    <message>
27995        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3057"/>
27996        <source>Layers…</source>
27997        <translation>Geruzak…</translation>
27998    </message>
27999    <message>
28000        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3058"/>
28001        <source>Layers</source>
28002        <translation>Geruzak</translation>
28003    </message>
28004    <message>
28005        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3067"/>
28006        <source>Next Score</source>
28007        <translation>Hurrengo partitura</translation>
28008    </message>
28009    <message>
28010        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3068"/>
28011        <source>Next score</source>
28012        <translation>Hurrengo partitura</translation>
28013    </message>
28014    <message>
28015        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3077"/>
28016        <source>Previous Score</source>
28017        <translation>Aurreko partitura</translation>
28018    </message>
28019    <message>
28020        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3078"/>
28021        <source>Previous score</source>
28022        <translation>Aurreko partitura</translation>
28023    </message>
28024    <message>
28025        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3088"/>
28026        <source>Plugin Creator…</source>
28027        <translation>Plugin sortzailea…</translation>
28028    </message>
28029    <message>
28030        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3089"/>
28031        <source>Plugin creator</source>
28032        <translation>Plugin sortzailea</translation>
28033    </message>
28034    <message>
28035        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3098"/>
28036        <source>Plugin Manager…</source>
28037        <translation type="unfinished"></translation>
28038    </message>
28039    <message>
28040        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3099"/>
28041        <source>Plugin manager</source>
28042        <translation type="unfinished"></translation>
28043    </message>
28044    <message>
28045        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3108"/>
28046        <source>Inspector</source>
28047        <translation>Ikuskatzailea</translation>
28048    </message>
28049    <message>
28050        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3109"/>
28051        <source>Show inspector</source>
28052        <translation>Ikuskatzailea erakutsi</translation>
28053    </message>
28054    <message>
28055        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3116"/>
28056        <source>Resource manager</source>
28057        <translation>Baliabide kudeatzailea</translation>
28058    </message>
28059    <message>
28060        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3145"/>
28061        <source>Loop In</source>
28062        <translation>Begiztaren sarrera</translation>
28063    </message>
28064    <message>
28065        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3146"/>
28066        <source>Set loop in position</source>
28067        <translation>Begiztaren hasiera puntua ezarri</translation>
28068    </message>
28069    <message>
28070        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3155"/>
28071        <source>Loop Out</source>
28072        <translation>Begiztaren irteera</translation>
28073    </message>
28074    <message>
28075        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3156"/>
28076        <source>Set loop out position</source>
28077        <translation>Begiztaren bukaera puntua ezarri</translation>
28078    </message>
28079    <message>
28080        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3165"/>
28081        <source>Metronome</source>
28082        <translation>Metronomoa</translation>
28083    </message>
28084    <message>
28085        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3166"/>
28086        <source>Toggle metronome playback</source>
28087        <translation>Metronomoaren erreprodukzioa ezarri/kendu</translation>
28088    </message>
28089    <message>
28090        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3167"/>
28091        <source>Play metronome during playback</source>
28092        <translation>Metronomoa erreprodukzioan jo</translation>
28093    </message>
28094    <message>
28095        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3176"/>
28096        <source>Count-In</source>
28097        <translation type="unfinished"></translation>
28098    </message>
28099    <message>
28100        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3178"/>
28101        <source>Play count-in at playback start</source>
28102        <translation type="unfinished"></translation>
28103    </message>
28104    <message>
28105        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3187"/>
28106        <source>Increase Playback Speed</source>
28107        <translation type="unfinished"></translation>
28108    </message>
28109    <message>
28110        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3188"/>
28111        <source>Increase playback speed</source>
28112        <translation type="unfinished"></translation>
28113    </message>
28114    <message>
28115        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3189"/>
28116        <source>Increase the playback speed</source>
28117        <translation type="unfinished"></translation>
28118    </message>
28119    <message>
28120        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3195"/>
28121        <source>Decrease Playback Speed</source>
28122        <translation type="unfinished"></translation>
28123    </message>
28124    <message>
28125        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3196"/>
28126        <source>Decrease playback speed</source>
28127        <translation type="unfinished"></translation>
28128    </message>
28129    <message>
28130        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3197"/>
28131        <source>Decrease the playback speed</source>
28132        <translation type="unfinished"></translation>
28133    </message>
28134    <message>
28135        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3203"/>
28136        <source>Reset Playback Speed</source>
28137        <translation type="unfinished"></translation>
28138    </message>
28139    <message>
28140        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3204"/>
28141        <source>Reset playback speed</source>
28142        <translation type="unfinished"></translation>
28143    </message>
28144    <message>
28145        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3205"/>
28146        <source>Reset the playback speed to 100%</source>
28147        <translation type="unfinished"></translation>
28148    </message>
28149    <message>
28150        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3211"/>
28151        <source>Figured Bass</source>
28152        <translation>Baxu zifratua</translation>
28153    </message>
28154    <message>
28155        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3212"/>
28156        <source>Add figured bass</source>
28157        <translation type="unfinished"></translation>
28158    </message>
28159    <message>
28160        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3222"/>
28161        <source>Transpose Up</source>
28162        <translation>Gorantz transposatu</translation>
28163    </message>
28164    <message>
28165        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3223"/>
28166        <source>Transpose up</source>
28167        <translation>Gora transposatu</translation>
28168    </message>
28169    <message>
28170        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3229"/>
28171        <source>Transpose Down</source>
28172        <translation>Beherantz transposatu</translation>
28173    </message>
28174    <message>
28175        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3230"/>
28176        <source>Transpose down</source>
28177        <translation>Behera transposatu</translation>
28178    </message>
28179    <message>
28180        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3236"/>
28181        <source>Master Palette…</source>
28182        <translation type="unfinished"></translation>
28183    </message>
28184    <message>
28185        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3237"/>
28186        <source>Show master palette</source>
28187        <translation type="unfinished"></translation>
28188    </message>
28189    <message>
28190        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3246"/>
28191        <source>Key Signatures…</source>
28192        <translation>Armadurak…</translation>
28193    </message>
28194    <message>
28195        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3247"/>
28196        <source>Show key signature palette</source>
28197        <translation type="unfinished"></translation>
28198    </message>
28199    <message>
28200        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3256"/>
28201        <source>Time Signatures…</source>
28202        <translation>Konpas neurriak…</translation>
28203    </message>
28204    <message>
28205        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3257"/>
28206        <source>Show time signature palette</source>
28207        <translation>Konpas neurrien paleta erakutsi</translation>
28208    </message>
28209    <message>
28210        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3266"/>
28211        <source>Symbols…</source>
28212        <translation>Ikurrak…</translation>
28213    </message>
28214    <message>
28215        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3267"/>
28216        <source>Show symbol palette</source>
28217        <translation>Ikurren paleta erakutsi</translation>
28218    </message>
28219    <message>
28220        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3276"/>
28221        <source>Toggle View Mode</source>
28222        <translation>Ikuspegia ezarri/kendu</translation>
28223    </message>
28224    <message>
28225        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3287"/>
28226        <source>Next Syllable</source>
28227        <translation>Hurrengo silaba</translation>
28228    </message>
28229    <message>
28230        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3288"/>
28231        <source>Next syllable</source>
28232        <translation>Hurrengo silaba</translation>
28233    </message>
28234    <message>
28235        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3294"/>
28236        <source>Previous Syllable</source>
28237        <translation>Aurreko silaba</translation>
28238    </message>
28239    <message>
28240        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3295"/>
28241        <source>Previous syllable</source>
28242        <translation>Aurreko silaba</translation>
28243    </message>
28244    <message>
28245        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3301"/>
28246        <source>Toggle Visibility</source>
28247        <translation>Ikusgarritasuna ezarri/kendu</translation>
28248    </message>
28249    <message>
28250        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3308"/>
28251        <source>Set Visible</source>
28252        <translation>Ikusgai egin</translation>
28253    </message>
28254    <message>
28255        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3309"/>
28256        <source>Set visible</source>
28257        <translation>Ikusgai egin</translation>
28258    </message>
28259    <message>
28260        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3315"/>
28261        <source>Set Invisible</source>
28262        <translation>Ikusezin egin</translation>
28263    </message>
28264    <message>
28265        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3316"/>
28266        <source>Set invisible</source>
28267        <translation>Ikusezin egin</translation>
28268    </message>
28269    <message>
28270        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3322"/>
28271        <source>Note Anchored Line</source>
28272        <translation type="unfinished"></translation>
28273    </message>
28274    <message>
28275        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3323"/>
28276        <source>Note anchored line</source>
28277        <translation type="unfinished"></translation>
28278    </message>
28279    <message>
28280        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3329"/>
28281        <source>Lock Score</source>
28282        <translation>Partitura blokeatu</translation>
28283    </message>
28284    <message>
28285        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3330"/>
28286        <source>Lock score</source>
28287        <translation>Partitura blokeatu</translation>
28288    </message>
28289    <message>
28290        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3338"/>
28291        <source>Longa (TAB)</source>
28292        <translation type="unfinished"></translation>
28293    </message>
28294    <message>
28295        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3339"/>
28296        <source>Note duration: Longa (TAB)</source>
28297        <translation>Notaren iraupena: longa (TAB)</translation>
28298    </message>
28299    <message>
28300        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3340"/>
28301        <source>Longa note</source>
28302        <translation type="unfinished"></translation>
28303    </message>
28304    <message>
28305        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3348"/>
28306        <source>Double Whole Note (TAB)</source>
28307        <translation type="unfinished"></translation>
28308    </message>
28309    <message>
28310        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3349"/>
28311        <source>Note duration: Double whole (TAB)</source>
28312        <translation>Notaren iraupena: karratua (TAB)</translation>
28313    </message>
28314    <message>
28315        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3358"/>
28316        <source>Whole Note (TAB)</source>
28317        <translation>Borobila (TAB)</translation>
28318    </message>
28319    <message>
28320        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3359"/>
28321        <source>Note duration: Whole (TAB)</source>
28322        <translation>Notaren iraupena: borobila (TAB)</translation>
28323    </message>
28324    <message>
28325        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3368"/>
28326        <source>Half Note (TAB)</source>
28327        <translation>Zuria (TAB)</translation>
28328    </message>
28329    <message>
28330        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3369"/>
28331        <source>Note duration: Half (TAB)</source>
28332        <translation>Notaren iraupena: zuria (TAB)</translation>
28333    </message>
28334    <message>
28335        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3378"/>
28336        <source>Quarter Note (TAB)</source>
28337        <translation>Beltza (TAB)</translation>
28338    </message>
28339    <message>
28340        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3379"/>
28341        <source>Note duration: Quarter (TAB)</source>
28342        <translation>Notaren iraupena: beltza (TAB)</translation>
28343    </message>
28344    <message>
28345        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3388"/>
28346        <source>Eighth Note (TAB)</source>
28347        <translation>Kortxea (TAB)</translation>
28348    </message>
28349    <message>
28350        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3389"/>
28351        <source>Note duration: Eighth (TAB)</source>
28352        <translation>Notaren iraupena: kortxea (TAB)</translation>
28353    </message>
28354    <message>
28355        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3398"/>
28356        <source>16th Note (TAB)</source>
28357        <translation>Kortxeaerdia (TAB)</translation>
28358    </message>
28359    <message>
28360        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3399"/>
28361        <source>Note duration: 16th (TAB)</source>
28362        <translation>Notaren iraupena: kortxeaerdia (TAB)</translation>
28363    </message>
28364    <message>
28365        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3408"/>
28366        <source>32nd Note (TAB)</source>
28367        <translation>Fusa (TAB)</translation>
28368    </message>
28369    <message>
28370        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3409"/>
28371        <source>Note duration: 32nd (TAB)</source>
28372        <translation>Notaren iraupena: fusa (TAB)</translation>
28373    </message>
28374    <message>
28375        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3418"/>
28376        <source>64th Note (TAB)</source>
28377        <translation>Fusaerdia (TAB)</translation>
28378    </message>
28379    <message>
28380        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3419"/>
28381        <source>Note duration: 64th (TAB)</source>
28382        <translation>Notaren iraupena: fusaerdia (TAB)</translation>
28383    </message>
28384    <message>
28385        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3428"/>
28386        <source>128th Note (TAB)</source>
28387        <translation>Fusalaurdena (TAB)</translation>
28388    </message>
28389    <message>
28390        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3429"/>
28391        <source>Note duration: 128th (TAB)</source>
28392        <translation>Notaren iraupena: garrapatea (TAB)</translation>
28393    </message>
28394    <message>
28395        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3438"/>
28396        <source>256th Note (TAB)</source>
28397        <translation type="unfinished">Fusalaurdena (TAB) {256t?}</translation>
28398    </message>
28399    <message>
28400        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3439"/>
28401        <source>Note duration: 256th (TAB)</source>
28402        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea (TAB) {256t?}</translation>
28403    </message>
28404    <message>
28405        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3448"/>
28406        <source>512th Note (TAB)</source>
28407        <translation type="unfinished">Fusalaurdena (TAB) {512t?}</translation>
28408    </message>
28409    <message>
28410        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3449"/>
28411        <source>Note duration: 512th (TAB)</source>
28412        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea (TAB) {512t?}</translation>
28413    </message>
28414    <message>
28415        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3458"/>
28416        <source>1024th Note (TAB)</source>
28417        <translation type="unfinished">Fusalaurdena (TAB) {1024t?}</translation>
28418    </message>
28419    <message>
28420        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3459"/>
28421        <source>Note duration: 1024th (TAB)</source>
28422        <translation type="unfinished">Notaren iraupena: garrapatea (TAB) {1024t?}</translation>
28423    </message>
28424    <message>
28425        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3468"/>
28426        <source>Increase Active Duration (TAB)</source>
28427        <translation>Iraupen aktiboa handiagotu (TAB)</translation>
28428    </message>
28429    <message>
28430        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3469"/>
28431        <source>Increase active duration (TAB)</source>
28432        <translation>Iraupen aktiboa handiagotu (TAB)</translation>
28433    </message>
28434    <message>
28435        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3475"/>
28436        <source>Decrease Active Duration (TAB)</source>
28437        <translation>Iraupen aktiboa txikiagotu (TAB)</translation>
28438    </message>
28439    <message>
28440        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3476"/>
28441        <source>Decrease active duration (TAB)</source>
28442        <translation>Iraupen aktiboa txikiagotu (TAB)</translation>
28443    </message>
28444    <message>
28445        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3482"/>
28446        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3491"/>
28447        <source>Rest (TAB)</source>
28448        <translation>Isilunea (TAB)</translation>
28449    </message>
28450    <message>
28451        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3483"/>
28452        <source>Enter rest (TAB)</source>
28453        <translation>Isilunea sartu (TAB)</translation>
28454    </message>
28455    <message>
28456        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3492"/>
28457        <source>Note input: Rest (TAB)</source>
28458        <translation>Nota sarrera: isilunea (TAB)</translation>
28459    </message>
28460    <message>
28461        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3498"/>
28462        <source>String Above (TAB)</source>
28463        <translation type="unfinished"></translation>
28464    </message>
28465    <message>
28466        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3499"/>
28467        <source>Select string above (TAB only)</source>
28468        <translation type="unfinished"></translation>
28469    </message>
28470    <message>
28471        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3505"/>
28472        <source>String Below (TAB)</source>
28473        <translation type="unfinished"></translation>
28474    </message>
28475    <message>
28476        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3506"/>
28477        <source>Select string below (TAB only)</source>
28478        <translation type="unfinished"></translation>
28479    </message>
28480    <message>
28481        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3512"/>
28482        <source>Fret 0 (TAB)</source>
28483        <translation>0. trastea (TAB)</translation>
28484    </message>
28485    <message>
28486        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3513"/>
28487        <source>Add fret 0 on current string (TAB only)</source>
28488        <translation>Uneko sokan 0. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28489    </message>
28490    <message>
28491        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3519"/>
28492        <source>Fret 1 (TAB)</source>
28493        <translation>1. trastea (TAB)</translation>
28494    </message>
28495    <message>
28496        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3520"/>
28497        <source>Add fret 1 on current string (TAB only)</source>
28498        <translation>Uneko sokan 1. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28499    </message>
28500    <message>
28501        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3526"/>
28502        <source>Fret 2 (TAB)</source>
28503        <translation>2. trastea (TAB)</translation>
28504    </message>
28505    <message>
28506        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3527"/>
28507        <source>Add fret 2 on current string (TAB only)</source>
28508        <translation>Uneko sokan 2. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28509    </message>
28510    <message>
28511        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3533"/>
28512        <source>Fret 3 (TAB)</source>
28513        <translation>3. trastea (TAB)</translation>
28514    </message>
28515    <message>
28516        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3534"/>
28517        <source>Add fret 3 on current string (TAB only)</source>
28518        <translation>Uneko sokan 3. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28519    </message>
28520    <message>
28521        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3540"/>
28522        <source>Fret 4 (TAB)</source>
28523        <translation>4. trastea (TAB)</translation>
28524    </message>
28525    <message>
28526        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3541"/>
28527        <source>Add fret 4 on current string (TAB only)</source>
28528        <translation>Uneko sokan 4. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28529    </message>
28530    <message>
28531        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3547"/>
28532        <source>Fret 5 (TAB)</source>
28533        <translation>5. trastea (TAB)</translation>
28534    </message>
28535    <message>
28536        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3548"/>
28537        <source>Add fret 5 on current string (TAB only)</source>
28538        <translation>Uneko sokan 5. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28539    </message>
28540    <message>
28541        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3554"/>
28542        <source>Fret 6 (TAB)</source>
28543        <translation>6. trastea (TAB)</translation>
28544    </message>
28545    <message>
28546        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3555"/>
28547        <source>Add fret 6 on current string (TAB only)</source>
28548        <translation>Uneko sokan 6. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28549    </message>
28550    <message>
28551        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3561"/>
28552        <source>Fret 7 (TAB)</source>
28553        <translation>7. trastea (TAB)</translation>
28554    </message>
28555    <message>
28556        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3562"/>
28557        <source>Add fret 7 on current string (TAB only)</source>
28558        <translation>Uneko sokan 7. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28559    </message>
28560    <message>
28561        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3568"/>
28562        <source>Fret 8 (TAB)</source>
28563        <translation>8. trastea (TAB)</translation>
28564    </message>
28565    <message>
28566        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3569"/>
28567        <source>Add fret 8 on current string (TAB only)</source>
28568        <translation>Uneko sokan 8. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28569    </message>
28570    <message>
28571        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3575"/>
28572        <source>Fret 9 (TAB)</source>
28573        <translation>9. trastea (TAB)</translation>
28574    </message>
28575    <message>
28576        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3576"/>
28577        <source>Add fret 9 on current string (TAB only)</source>
28578        <translation>Uneko sokan 9. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28579    </message>
28580    <message>
28581        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3582"/>
28582        <source>Fret 10 (TAB)</source>
28583        <translation>10. trastea (TAB)</translation>
28584    </message>
28585    <message>
28586        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3583"/>
28587        <source>Add fret 10 on current string (TAB only)</source>
28588        <translation>Uneko sokan 10. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28589    </message>
28590    <message>
28591        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3589"/>
28592        <source>Fret 11 (TAB)</source>
28593        <translation>11. trastea (TAB)</translation>
28594    </message>
28595    <message>
28596        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3590"/>
28597        <source>Add fret 11 on current string (TAB only)</source>
28598        <translation>Uneko sokan 11. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28599    </message>
28600    <message>
28601        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3596"/>
28602        <source>Fret 12 (TAB)</source>
28603        <translation>12. trastea (TAB)</translation>
28604    </message>
28605    <message>
28606        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3597"/>
28607        <source>Add fret 12 on current string (TAB only)</source>
28608        <translation>Uneko sokan 12. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28609    </message>
28610    <message>
28611        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3603"/>
28612        <source>Fret 13 (TAB)</source>
28613        <translation>13. trastea (TAB)</translation>
28614    </message>
28615    <message>
28616        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3604"/>
28617        <source>Add fret 13 on current string (TAB only)</source>
28618        <translation>Uneko sokan 13. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28619    </message>
28620    <message>
28621        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3610"/>
28622        <source>Fret 14 (TAB)</source>
28623        <translation>14. trastea (TAB)</translation>
28624    </message>
28625    <message>
28626        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3611"/>
28627        <source>Add fret 14 on current string (TAB only)</source>
28628        <translation>Uneko sokan 14. trastea gehitu (TAB bakarrik)</translation>
28629    </message>
28630    <message>
28631        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3620"/>
28632        <source>Longa Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28633        <translation type="unfinished"></translation>
28634    </message>
28635    <message>
28636        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3621"/>
28637        <source>Advance of a longa (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28638        <translation type="unfinished"></translation>
28639    </message>
28640    <message>
28641        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3627"/>
28642        <source>Breve Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28643        <translation type="unfinished"></translation>
28644    </message>
28645    <message>
28646        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3628"/>
28647        <source>Advance of a double whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28648        <translation type="unfinished"></translation>
28649    </message>
28650    <message>
28651        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3634"/>
28652        <source>Whole Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28653        <translation type="unfinished"></translation>
28654    </message>
28655    <message>
28656        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3635"/>
28657        <source>Advance of a whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28658        <translation type="unfinished"></translation>
28659    </message>
28660    <message>
28661        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3641"/>
28662        <source>Half Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28663        <translation type="unfinished"></translation>
28664    </message>
28665    <message>
28666        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3642"/>
28667        <source>Advance of a half note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28668        <translation type="unfinished"></translation>
28669    </message>
28670    <message>
28671        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3648"/>
28672        <source>Quarter Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28673        <translation type="unfinished"></translation>
28674    </message>
28675    <message>
28676        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3649"/>
28677        <source>Advance of a quarter note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28678        <translation type="unfinished"></translation>
28679    </message>
28680    <message>
28681        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3655"/>
28682        <source>Eighth Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28683        <translation type="unfinished"></translation>
28684    </message>
28685    <message>
28686        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3656"/>
28687        <source>Advance of an eighth note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28688        <translation type="unfinished"></translation>
28689    </message>
28690    <message>
28691        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3662"/>
28692        <source>16th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28693        <translation type="unfinished"></translation>
28694    </message>
28695    <message>
28696        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3663"/>
28697        <source>Advance of a 16th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28698        <translation type="unfinished"></translation>
28699    </message>
28700    <message>
28701        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3669"/>
28702        <source>32nd Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28703        <translation type="unfinished"></translation>
28704    </message>
28705    <message>
28706        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3670"/>
28707        <source>Advance of a 32nd note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28708        <translation type="unfinished"></translation>
28709    </message>
28710    <message>
28711        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3676"/>
28712        <source>64th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
28713        <translation type="unfinished"></translation>
28714    </message>
28715    <message>
28716        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3677"/>
28717        <source>Advance of a 64th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28718        <translation type="unfinished"></translation>
28719    </message>
28720    <message>
28721        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3683"/>
28722        <source>Previous Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
28723        <translation type="unfinished"></translation>
28724    </message>
28725    <message>
28726        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3684"/>
28727        <source>Previous measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28728        <translation type="unfinished"></translation>
28729    </message>
28730    <message>
28731        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3690"/>
28732        <source>Next Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
28733        <translation type="unfinished"></translation>
28734    </message>
28735    <message>
28736        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3691"/>
28737        <source>Next measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
28738        <translation type="unfinished"></translation>
28739    </message>
28740    <message>
28741        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3697"/>
28742        <source>Previous Beat (Chord Symbol)</source>
28743        <translation>Aurreko aldia (akorde ikurra)</translation>
28744    </message>
28745    <message>
28746        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3698"/>
28747        <source>Previous beat (Chord symbol)</source>
28748        <translation>Aurreko aldia (akorde ikurra)</translation>
28749    </message>
28750    <message>
28751        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3704"/>
28752        <source>Next Beat (Chord Symbol)</source>
28753        <translation>Hurrengo aldia (akorde ikurra)</translation>
28754    </message>
28755    <message>
28756        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3705"/>
28757        <source>Next beat (Chord symbol)</source>
28758        <translation>Hurrengo aldia (akorde ikurra)</translation>
28759    </message>
28760    <message>
28761        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3731"/>
28762        <source>Add Braces to Element</source>
28763        <translation type="unfinished"></translation>
28764    </message>
28765    <message>
28766        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3732"/>
28767        <source>Add Braces to element</source>
28768        <translation type="unfinished"></translation>
28769    </message>
28770    <message>
28771        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3812"/>
28772        <source>Realize Chord Symbols</source>
28773        <translation type="unfinished"></translation>
28774    </message>
28775    <message>
28776        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3813"/>
28777        <source>Realize chord symbols</source>
28778        <translation type="unfinished"></translation>
28779    </message>
28780    <message>
28781        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3814"/>
28782        <source>Convert chord symbols into notes</source>
28783        <translation type="unfinished"></translation>
28784    </message>
28785    <message>
28786        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3884"/>
28787        <source>Start Center…</source>
28788        <translation>Hasiera-zentroa…</translation>
28789    </message>
28790    <message>
28791        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3894"/>
28792        <source>Customize Toolbars…</source>
28793        <translation>Tresna-barrak pertsonalizatu…</translation>
28794    </message>
28795    <message>
28796        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3895"/>
28797        <source>Customize toolbars</source>
28798        <translation>Tresna-barrak pertsonalizatu</translation>
28799    </message>
28800    <message>
28801        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3904"/>
28802        <source>Remove Empty Trailing Measures</source>
28803        <translation type="unfinished"></translation>
28804    </message>
28805    <message>
28806        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3905"/>
28807        <source>Remove empty trailing measures</source>
28808        <translation type="unfinished"></translation>
28809    </message>
28810    <message>
28811        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3914"/>
28812        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3915"/>
28813        <source>Unroll Repeats</source>
28814        <translation type="unfinished"></translation>
28815    </message>
28816    <message>
28817        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3924"/>
28818        <source>Toggle Insert Mode</source>
28819        <translation>Txertatzeko modua ezarri/kendu</translation>
28820    </message>
28821    <message>
28822        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3925"/>
28823        <source>Toggle &apos;Insert Mode&apos;</source>
28824        <translation>&apos;Txertatzeko modua&apos; ezarri/kendu</translation>
28825    </message>
28826    <message>
28827        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3934"/>
28828        <source>Show Tours</source>
28829        <translation>Ibilaldiak erakutsi</translation>
28830    </message>
28831    <message>
28832        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3935"/>
28833        <source>Show tours</source>
28834        <translation>Ibilaldiak erakutsi</translation>
28835    </message>
28836    <message>
28837        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3936"/>
28838        <source>Toggle display of tours</source>
28839        <translation>Ibilaldiak agertzea ezarri/kendu</translation>
28840    </message>
28841    <message>
28842        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3945"/>
28843        <source>Reset Tours</source>
28844        <translation>Ibilaldiak berrezarri</translation>
28845    </message>
28846    <message>
28847        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3946"/>
28848        <source>Reset tours</source>
28849        <translation>Ibilaldiak berrezarri</translation>
28850    </message>
28851    <message>
28852        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3955"/>
28853        <source>Toggle Automatic Placement</source>
28854        <translation type="unfinished"></translation>
28855    </message>
28856    <message>
28857        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3956"/>
28858        <source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; for selected elements</source>
28859        <translation type="unfinished"></translation>
28860    </message>
28861    <message>
28862        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3962"/>
28863        <source>Toggle Automatic Placement Globally</source>
28864        <translation type="unfinished"></translation>
28865    </message>
28866    <message>
28867        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3963"/>
28868        <source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; globally</source>
28869        <translation type="unfinished"></translation>
28870    </message>
28871    <message>
28872        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3972"/>
28873        <source>Report a Bug</source>
28874        <translation>Akatsen berri eman</translation>
28875    </message>
28876    <message>
28877        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3973"/>
28878        <source>Report a bug</source>
28879        <translation type="unfinished"></translation>
28880    </message>
28881    <message>
28882        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3983"/>
28883        <source>Leave feedback</source>
28884        <translation>Atzeraelikadura eman</translation>
28885    </message>
28886    <message>
28887        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3761"/>
28888        <source>Bold Face</source>
28889        <translation type="unfinished"></translation>
28890    </message>
28891    <message>
28892        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3762"/>
28893        <source>Bold face</source>
28894        <translation type="unfinished"></translation>
28895    </message>
28896    <message>
28897        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3768"/>
28898        <source>Italic</source>
28899        <translation>Etzana</translation>
28900    </message>
28901    <message>
28902        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3774"/>
28903        <source>Underline</source>
28904        <translation>Azpimarratu</translation>
28905    </message>
28906    <message>
28907        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3780"/>
28908        <source>Move Word Left</source>
28909        <translation>Hitza ezkerrera mugitu</translation>
28910    </message>
28911    <message>
28912        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3781"/>
28913        <source>Move word left</source>
28914        <translation>Hitza ezkerrera mugitu</translation>
28915    </message>
28916    <message>
28917        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3791"/>
28918        <source>Move Word Right</source>
28919        <translation>Hitza eskuinera mugitu</translation>
28920    </message>
28921    <message>
28922        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3792"/>
28923        <source>Move word right</source>
28924        <translation>Hitza eskuinera mugitu</translation>
28925    </message>
28926    <message>
28927        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3802"/>
28928        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3803"/>
28929        <source>Explode</source>
28930        <translation type="unfinished"></translation>
28931    </message>
28932    <message>
28933        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3804"/>
28934        <source>Explode contents of top selected staff into staves below</source>
28935        <translation>Goiko pentagramaren edukiak beheko pentagrametan zabaldu</translation>
28936    </message>
28937    <message>
28938        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3822"/>
28939        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3823"/>
28940        <source>Implode</source>
28941        <translation type="unfinished"></translation>
28942    </message>
28943    <message>
28944        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3824"/>
28945        <source>Implode contents of selected staves into top selected staff</source>
28946        <translation>Hautatutako pentagramen edukiak hautatutako goiko pentagraman murriztu</translation>
28947    </message>
28948    <message>
28949        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3832"/>
28950        <source>Fill With Slashes</source>
28951        <translation>Barra zeiharrekin bete</translation>
28952    </message>
28953    <message>
28954        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3833"/>
28955        <source>Fill with slashes</source>
28956        <translation>Barra zeiharrekin bete</translation>
28957    </message>
28958    <message>
28959        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3842"/>
28960        <source>Toggle Rhythmic Slash Notation</source>
28961        <translation>Barra zeiharreko notazio erritmikoa ezarri/kendu</translation>
28962    </message>
28963    <message>
28964        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3863"/>
28965        <source>Resequence Rehearsal Marks</source>
28966        <translation>Entsegu gidak berzenbakitu</translation>
28967    </message>
28968    <message>
28969        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3864"/>
28970        <source>Resequence rehearsal marks</source>
28971        <translation>Entsegu gidak berzenbakitu</translation>
28972    </message>
28973    <message>
28974        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3873"/>
28975        <source>Copy Lyrics to Clipboard</source>
28976        <translation>Hitzak arbelera kopiatu</translation>
28977    </message>
28978    <message>
28979        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3874"/>
28980        <source>Copy lyrics to clipboard</source>
28981        <translation>Hitzak arbelera kopiatu</translation>
28982    </message>
28983    <message>
28984        <location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3885"/>
28985        <source>Start center</source>
28986        <translation>Hasiera-zentroa</translation>
28987    </message>
28988</context>
28989<context>
28990    <name>awlutils</name>
28991    <message>
28992        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="23"/>
28993        <source>c</source>
28994        <translation>do</translation>
28995    </message>
28996    <message>
28997        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="25"/>
28998        <source>d</source>
28999        <translation>re</translation>
29000    </message>
29001    <message>
29002        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="24"/>
29003        <source>c♯</source>
29004        <translation type="unfinished"></translation>
29005    </message>
29006    <message>
29007        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="26"/>
29008        <source>d♯</source>
29009        <translation type="unfinished"></translation>
29010    </message>
29011    <message>
29012        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="27"/>
29013        <source>e</source>
29014        <translation>mi</translation>
29015    </message>
29016    <message>
29017        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="28"/>
29018        <source>f</source>
29019        <translation>fa</translation>
29020    </message>
29021    <message>
29022        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="29"/>
29023        <source>f♯</source>
29024        <translation type="unfinished"></translation>
29025    </message>
29026    <message>
29027        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="31"/>
29028        <source>g♯</source>
29029        <translation type="unfinished"></translation>
29030    </message>
29031    <message>
29032        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="33"/>
29033        <source>a♯</source>
29034        <translation type="unfinished"></translation>
29035    </message>
29036    <message>
29037        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="38"/>
29038        <source>C♯</source>
29039        <translation>Do♯</translation>
29040    </message>
29041    <message>
29042        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="40"/>
29043        <source>D♯</source>
29044        <translation type="unfinished"></translation>
29045    </message>
29046    <message>
29047        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="43"/>
29048        <source>F♯</source>
29049        <translation>Fa♯</translation>
29050    </message>
29051    <message>
29052        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="45"/>
29053        <source>G♯</source>
29054        <translation type="unfinished"></translation>
29055    </message>
29056    <message>
29057        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="47"/>
29058        <source>A♯</source>
29059        <translation type="unfinished"></translation>
29060    </message>
29061    <message>
29062        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="30"/>
29063        <source>g</source>
29064        <translation>sol</translation>
29065    </message>
29066    <message>
29067        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="32"/>
29068        <source>a</source>
29069        <translation>la</translation>
29070    </message>
29071    <message>
29072        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="34"/>
29073        <source>b</source>
29074        <translation>si</translation>
29075    </message>
29076    <message>
29077        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="37"/>
29078        <source>C</source>
29079        <translation>Do</translation>
29080    </message>
29081    <message>
29082        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="39"/>
29083        <source>D</source>
29084        <translation>Re</translation>
29085    </message>
29086    <message>
29087        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="41"/>
29088        <source>E</source>
29089        <translation>Mi</translation>
29090    </message>
29091    <message>
29092        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="42"/>
29093        <source>F</source>
29094        <translation>Fa</translation>
29095    </message>
29096    <message>
29097        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="44"/>
29098        <source>G</source>
29099        <translation>Sol</translation>
29100    </message>
29101    <message>
29102        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="46"/>
29103        <source>A</source>
29104        <translation>La</translation>
29105    </message>
29106    <message>
29107        <location filename="../../awl/utils.cpp" line="48"/>
29108        <source>B</source>
29109        <translation>Si</translation>
29110    </message>
29111</context>
29112<context>
29113    <name>bagpipe</name>
29114    <message>
29115        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="25"/>
29116        <source>Single grace low G</source>
29117        <translation type="unfinished"></translation>
29118    </message>
29119    <message>
29120        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="26"/>
29121        <source>Single grace low A</source>
29122        <translation type="unfinished"></translation>
29123    </message>
29124    <message>
29125        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="27"/>
29126        <source>Single grace B</source>
29127        <translation type="unfinished"></translation>
29128    </message>
29129    <message>
29130        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="28"/>
29131        <source>Single grace C</source>
29132        <translation type="unfinished"></translation>
29133    </message>
29134    <message>
29135        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="29"/>
29136        <source>Single grace D</source>
29137        <translation type="unfinished"></translation>
29138    </message>
29139    <message>
29140        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="30"/>
29141        <source>Single grace E</source>
29142        <translation type="unfinished"></translation>
29143    </message>
29144    <message>
29145        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="31"/>
29146        <source>Single grace F</source>
29147        <translation type="unfinished"></translation>
29148    </message>
29149    <message>
29150        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="32"/>
29151        <source>Single grace high G</source>
29152        <translation type="unfinished"></translation>
29153    </message>
29154    <message>
29155        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="33"/>
29156        <source>Single grace high A</source>
29157        <translation type="unfinished"></translation>
29158    </message>
29159    <message>
29160        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="36"/>
29161        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="37"/>
29162        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="38"/>
29163        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="39"/>
29164        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="40"/>
29165        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="41"/>
29166        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="42"/>
29167        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="43"/>
29168        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="44"/>
29169        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="46"/>
29170        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="47"/>
29171        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="48"/>
29172        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="49"/>
29173        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="50"/>
29174        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="51"/>
29175        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="53"/>
29176        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="54"/>
29177        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="55"/>
29178        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="56"/>
29179        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="57"/>
29180        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="58"/>
29181        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="59"/>
29182        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="61"/>
29183        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="62"/>
29184        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="63"/>
29185        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="64"/>
29186        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="65"/>
29187        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="66"/>
29188        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="67"/>
29189        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="68"/>
29190        <source>Double grace</source>
29191        <translation type="unfinished"></translation>
29192    </message>
29193    <message>
29194        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="71"/>
29195        <source>Half doubling on low G</source>
29196        <translation type="unfinished"></translation>
29197    </message>
29198    <message>
29199        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="72"/>
29200        <source>Half doubling on low A</source>
29201        <translation type="unfinished"></translation>
29202    </message>
29203    <message>
29204        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="73"/>
29205        <source>Half doubling on B</source>
29206        <translation type="unfinished"></translation>
29207    </message>
29208    <message>
29209        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="74"/>
29210        <source>Half doubling on C</source>
29211        <translation type="unfinished"></translation>
29212    </message>
29213    <message>
29214        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="75"/>
29215        <source>Half doubling on D</source>
29216        <translation type="unfinished"></translation>
29217    </message>
29218    <message>
29219        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="76"/>
29220        <source>Half doubling on E</source>
29221        <translation type="unfinished"></translation>
29222    </message>
29223    <message>
29224        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="77"/>
29225        <source>Half doubling on F</source>
29226        <translation type="unfinished"></translation>
29227    </message>
29228    <message>
29229        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="82"/>
29230        <source>Doubling on high G</source>
29231        <translation type="unfinished"></translation>
29232    </message>
29233    <message>
29234        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="83"/>
29235        <source>Doubling on high A</source>
29236        <translation type="unfinished"></translation>
29237    </message>
29238    <message>
29239        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="86"/>
29240        <source>Half strike on low A</source>
29241        <translation type="unfinished"></translation>
29242    </message>
29243    <message>
29244        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="87"/>
29245        <source>Half strike on B</source>
29246        <translation type="unfinished"></translation>
29247    </message>
29248    <message>
29249        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="88"/>
29250        <source>Half strike on C</source>
29251        <translation type="unfinished"></translation>
29252    </message>
29253    <message>
29254        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="89"/>
29255        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="90"/>
29256        <source>Half strike on D</source>
29257        <translation type="unfinished"></translation>
29258    </message>
29259    <message>
29260        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="91"/>
29261        <source>Half strike on E</source>
29262        <translation type="unfinished"></translation>
29263    </message>
29264    <message>
29265        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="92"/>
29266        <source>Half strike on F</source>
29267        <translation type="unfinished"></translation>
29268    </message>
29269    <message>
29270        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="93"/>
29271        <source>Half strike on high G</source>
29272        <translation type="unfinished"></translation>
29273    </message>
29274    <message>
29275        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="96"/>
29276        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="151"/>
29277        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="152"/>
29278        <source>Grip</source>
29279        <translation type="unfinished"></translation>
29280    </message>
29281    <message>
29282        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="99"/>
29283        <source>Half D throw</source>
29284        <translation type="unfinished"></translation>
29285    </message>
29286    <message>
29287        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="102"/>
29288        <source>Doubling on low G</source>
29289        <translation type="unfinished"></translation>
29290    </message>
29291    <message>
29292        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="103"/>
29293        <source>Doubling on low A</source>
29294        <translation type="unfinished"></translation>
29295    </message>
29296    <message>
29297        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="104"/>
29298        <source>Doubling on B</source>
29299        <translation type="unfinished"></translation>
29300    </message>
29301    <message>
29302        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="105"/>
29303        <source>Doubling on C</source>
29304        <translation type="unfinished"></translation>
29305    </message>
29306    <message>
29307        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="106"/>
29308        <source>Doubling on D</source>
29309        <translation type="unfinished"></translation>
29310    </message>
29311    <message>
29312        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="107"/>
29313        <source>Doubling on E</source>
29314        <translation type="unfinished"></translation>
29315    </message>
29316    <message>
29317        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="108"/>
29318        <source>Doubling on F</source>
29319        <translation type="unfinished"></translation>
29320    </message>
29321    <message>
29322        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="111"/>
29323        <source>Thumb doubling on low G</source>
29324        <translation type="unfinished"></translation>
29325    </message>
29326    <message>
29327        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="112"/>
29328        <source>Thumb doubling on low A</source>
29329        <translation type="unfinished"></translation>
29330    </message>
29331    <message>
29332        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="113"/>
29333        <source>Thumb doubling on B</source>
29334        <translation type="unfinished"></translation>
29335    </message>
29336    <message>
29337        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="114"/>
29338        <source>Thumb doubling on C</source>
29339        <translation type="unfinished"></translation>
29340    </message>
29341    <message>
29342        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="115"/>
29343        <source>Thumb doubling on D</source>
29344        <translation type="unfinished"></translation>
29345    </message>
29346    <message>
29347        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="116"/>
29348        <source>Thumb doubling on E</source>
29349        <translation type="unfinished"></translation>
29350    </message>
29351    <message>
29352        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="117"/>
29353        <source>Thumb doubling on F</source>
29354        <translation type="unfinished"></translation>
29355    </message>
29356    <message>
29357        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="121"/>
29358        <source>G grace note on low A</source>
29359        <translation type="unfinished"></translation>
29360    </message>
29361    <message>
29362        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="122"/>
29363        <source>G grace note on B</source>
29364        <translation type="unfinished"></translation>
29365    </message>
29366    <message>
29367        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="123"/>
29368        <source>G grace note on C</source>
29369        <translation type="unfinished"></translation>
29370    </message>
29371    <message>
29372        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="124"/>
29373        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="125"/>
29374        <source>G grace note on D</source>
29375        <translation type="unfinished"></translation>
29376    </message>
29377    <message>
29378        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="126"/>
29379        <source>G grace note on E</source>
29380        <translation type="unfinished"></translation>
29381    </message>
29382    <message>
29383        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="127"/>
29384        <source>G grace note on F</source>
29385        <translation type="unfinished"></translation>
29386    </message>
29387    <message>
29388        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="130"/>
29389        <source>Double strike on low A</source>
29390        <translation type="unfinished"></translation>
29391    </message>
29392    <message>
29393        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="131"/>
29394        <source>Double strike on B</source>
29395        <translation type="unfinished"></translation>
29396    </message>
29397    <message>
29398        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="132"/>
29399        <source>Double strike on C</source>
29400        <translation type="unfinished"></translation>
29401    </message>
29402    <message>
29403        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="133"/>
29404        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="134"/>
29405        <source>Double strike on D</source>
29406        <translation type="unfinished"></translation>
29407    </message>
29408    <message>
29409        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="135"/>
29410        <source>Double strike on E</source>
29411        <translation type="unfinished"></translation>
29412    </message>
29413    <message>
29414        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="136"/>
29415        <source>Double strike on F</source>
29416        <translation type="unfinished"></translation>
29417    </message>
29418    <message>
29419        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="137"/>
29420        <source>Double strike on high G</source>
29421        <translation type="unfinished"></translation>
29422    </message>
29423    <message>
29424        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="138"/>
29425        <source>Double strike on high A</source>
29426        <translation type="unfinished"></translation>
29427    </message>
29428    <message>
29429        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="141"/>
29430        <source>Thumb strike on low A</source>
29431        <translation type="unfinished"></translation>
29432    </message>
29433    <message>
29434        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="142"/>
29435        <source>Thumb strike on B</source>
29436        <translation type="unfinished"></translation>
29437    </message>
29438    <message>
29439        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="143"/>
29440        <source>Thumb strike on C</source>
29441        <translation type="unfinished"></translation>
29442    </message>
29443    <message>
29444        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="144"/>
29445        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="145"/>
29446        <source>Thumb strike on D</source>
29447        <translation type="unfinished"></translation>
29448    </message>
29449    <message>
29450        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="146"/>
29451        <source>Thumb strike on E</source>
29452        <translation type="unfinished"></translation>
29453    </message>
29454    <message>
29455        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="147"/>
29456        <source>Thumb strike on F</source>
29457        <translation type="unfinished"></translation>
29458    </message>
29459    <message>
29460        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="148"/>
29461        <source>Thumb strike on high G</source>
29462        <translation type="unfinished"></translation>
29463    </message>
29464    <message>
29465        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="155"/>
29466        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="161"/>
29467        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="222"/>
29468        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="223"/>
29469        <source>Birl</source>
29470        <translation type="unfinished"></translation>
29471    </message>
29472    <message>
29473        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="156"/>
29474        <source>D throw</source>
29475        <translation type="unfinished"></translation>
29476    </message>
29477    <message>
29478        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="157"/>
29479        <source>Half heavy D throw</source>
29480        <translation type="unfinished"></translation>
29481    </message>
29482    <message>
29483        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="158"/>
29484        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="164"/>
29485        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="165"/>
29486        <source>Taorluath</source>
29487        <translation type="unfinished"></translation>
29488    </message>
29489    <message>
29490        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="162"/>
29491        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="219"/>
29492        <source>Bubbly</source>
29493        <translation type="unfinished"></translation>
29494    </message>
29495    <message>
29496        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="163"/>
29497        <source>Heavy D throw</source>
29498        <translation type="unfinished"></translation>
29499    </message>
29500    <message>
29501        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="168"/>
29502        <source>Half double strike on low A</source>
29503        <translation type="unfinished"></translation>
29504    </message>
29505    <message>
29506        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="169"/>
29507        <source>Half double strike on B</source>
29508        <translation type="unfinished"></translation>
29509    </message>
29510    <message>
29511        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="170"/>
29512        <source>Half double strike on C</source>
29513        <translation type="unfinished"></translation>
29514    </message>
29515    <message>
29516        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="171"/>
29517        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="172"/>
29518        <source>Half double strike on D</source>
29519        <translation type="unfinished"></translation>
29520    </message>
29521    <message>
29522        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="173"/>
29523        <source>Half double strike on E</source>
29524        <translation type="unfinished"></translation>
29525    </message>
29526    <message>
29527        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="174"/>
29528        <source>Half double strike on F</source>
29529        <translation type="unfinished"></translation>
29530    </message>
29531    <message>
29532        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="175"/>
29533        <source>Half double strike on high G</source>
29534        <translation type="unfinished"></translation>
29535    </message>
29536    <message>
29537        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="176"/>
29538        <source>Half double strike on high A</source>
29539        <translation type="unfinished"></translation>
29540    </message>
29541    <message>
29542        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="179"/>
29543        <source>Half grip on low A</source>
29544        <translation type="unfinished"></translation>
29545    </message>
29546    <message>
29547        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="180"/>
29548        <source>Half grip on B</source>
29549        <translation type="unfinished"></translation>
29550    </message>
29551    <message>
29552        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="181"/>
29553        <source>Half grip on C</source>
29554        <translation type="unfinished"></translation>
29555    </message>
29556    <message>
29557        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="182"/>
29558        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="183"/>
29559        <source>Half grip on D</source>
29560        <translation type="unfinished"></translation>
29561    </message>
29562    <message>
29563        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="184"/>
29564        <source>Half grip on E</source>
29565        <translation type="unfinished"></translation>
29566    </message>
29567    <message>
29568        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="185"/>
29569        <source>Half grip on F</source>
29570        <translation type="unfinished"></translation>
29571    </message>
29572    <message>
29573        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="186"/>
29574        <source>Half grip on high G</source>
29575        <translation type="unfinished"></translation>
29576    </message>
29577    <message>
29578        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="187"/>
29579        <source>Half grip on high A</source>
29580        <translation type="unfinished"></translation>
29581    </message>
29582    <message>
29583        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="190"/>
29584        <source>Half pele on low A</source>
29585        <translation type="unfinished"></translation>
29586    </message>
29587    <message>
29588        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="191"/>
29589        <source>Half pele on B</source>
29590        <translation type="unfinished"></translation>
29591    </message>
29592    <message>
29593        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="192"/>
29594        <source>Half pele on C</source>
29595        <translation type="unfinished"></translation>
29596    </message>
29597    <message>
29598        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="193"/>
29599        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="194"/>
29600        <source>Half pele on D</source>
29601        <translation type="unfinished"></translation>
29602    </message>
29603    <message>
29604        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="195"/>
29605        <source>Half pele on E</source>
29606        <translation type="unfinished"></translation>
29607    </message>
29608    <message>
29609        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="196"/>
29610        <source>Half pele on F</source>
29611        <translation type="unfinished"></translation>
29612    </message>
29613    <message>
29614        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="197"/>
29615        <source>Half pele on high G</source>
29616        <translation type="unfinished"></translation>
29617    </message>
29618    <message>
29619        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="200"/>
29620        <source>G grace note grip on low A</source>
29621        <translation type="unfinished"></translation>
29622    </message>
29623    <message>
29624        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="201"/>
29625        <source>G grace note grip on B</source>
29626        <translation type="unfinished"></translation>
29627    </message>
29628    <message>
29629        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="202"/>
29630        <source>G grace note grip on C</source>
29631        <translation type="unfinished"></translation>
29632    </message>
29633    <message>
29634        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="203"/>
29635        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="204"/>
29636        <source>G grace note grip on D</source>
29637        <translation type="unfinished"></translation>
29638    </message>
29639    <message>
29640        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="205"/>
29641        <source>G grace note grip on E</source>
29642        <translation type="unfinished"></translation>
29643    </message>
29644    <message>
29645        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="206"/>
29646        <source>G grace note grip on F</source>
29647        <translation type="unfinished"></translation>
29648    </message>
29649    <message>
29650        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="209"/>
29651        <source>Thumb grip on low A</source>
29652        <translation type="unfinished"></translation>
29653    </message>
29654    <message>
29655        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="210"/>
29656        <source>Thumb grip on B</source>
29657        <translation type="unfinished"></translation>
29658    </message>
29659    <message>
29660        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="211"/>
29661        <source>Thumb grip on C</source>
29662        <translation type="unfinished"></translation>
29663    </message>
29664    <message>
29665        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="212"/>
29666        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="213"/>
29667        <source>Thumb grip on D</source>
29668        <translation type="unfinished"></translation>
29669    </message>
29670    <message>
29671        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="214"/>
29672        <source>Thumb grip on E</source>
29673        <translation type="unfinished"></translation>
29674    </message>
29675    <message>
29676        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="215"/>
29677        <source>Thumb grip on F</source>
29678        <translation type="unfinished"></translation>
29679    </message>
29680    <message>
29681        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="216"/>
29682        <source>Thumb grip on high G</source>
29683        <translation type="unfinished"></translation>
29684    </message>
29685    <message>
29686        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="226"/>
29687        <source>Pele on low A</source>
29688        <translation type="unfinished"></translation>
29689    </message>
29690    <message>
29691        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="227"/>
29692        <source>Pele on B</source>
29693        <translation type="unfinished"></translation>
29694    </message>
29695    <message>
29696        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="228"/>
29697        <source>Pele on C</source>
29698        <translation type="unfinished"></translation>
29699    </message>
29700    <message>
29701        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="229"/>
29702        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="230"/>
29703        <source>Pele on D</source>
29704        <translation type="unfinished"></translation>
29705    </message>
29706    <message>
29707        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="231"/>
29708        <source>Pele on E</source>
29709        <translation type="unfinished"></translation>
29710    </message>
29711    <message>
29712        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="232"/>
29713        <source>Pele on F</source>
29714        <translation type="unfinished"></translation>
29715    </message>
29716    <message>
29717        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="235"/>
29718        <source>Thumb grace note pele on low A</source>
29719        <translation type="unfinished"></translation>
29720    </message>
29721    <message>
29722        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="236"/>
29723        <source>Thumb grace note pele on B</source>
29724        <translation type="unfinished"></translation>
29725    </message>
29726    <message>
29727        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="237"/>
29728        <source>Thumb grace note pele on C</source>
29729        <translation type="unfinished"></translation>
29730    </message>
29731    <message>
29732        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="238"/>
29733        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="239"/>
29734        <source>Thumb grace note pele on D</source>
29735        <translation type="unfinished"></translation>
29736    </message>
29737    <message>
29738        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="240"/>
29739        <source>Thumb grace note pele on E</source>
29740        <translation type="unfinished"></translation>
29741    </message>
29742    <message>
29743        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="241"/>
29744        <source>Thumb grace note pele on F</source>
29745        <translation type="unfinished"></translation>
29746    </message>
29747    <message>
29748        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="242"/>
29749        <source>Thumb grace note pele on high G</source>
29750        <translation type="unfinished"></translation>
29751    </message>
29752    <message>
29753        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="245"/>
29754        <source>G grace note double strike on low A</source>
29755        <translation type="unfinished"></translation>
29756    </message>
29757    <message>
29758        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="246"/>
29759        <source>G grace note double strike on B</source>
29760        <translation type="unfinished"></translation>
29761    </message>
29762    <message>
29763        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="247"/>
29764        <source>G grace note double strike on C</source>
29765        <translation type="unfinished"></translation>
29766    </message>
29767    <message>
29768        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="248"/>
29769        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="249"/>
29770        <source>G grace note double strike on D</source>
29771        <translation type="unfinished"></translation>
29772    </message>
29773    <message>
29774        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="250"/>
29775        <source>G grace note double strike on E</source>
29776        <translation type="unfinished"></translation>
29777    </message>
29778    <message>
29779        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="251"/>
29780        <source>G grace note double strike on F</source>
29781        <translation type="unfinished"></translation>
29782    </message>
29783    <message>
29784        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="254"/>
29785        <source>Thumb double strike on low A</source>
29786        <translation type="unfinished"></translation>
29787    </message>
29788    <message>
29789        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="255"/>
29790        <source>Thumb double strike on B</source>
29791        <translation type="unfinished"></translation>
29792    </message>
29793    <message>
29794        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="256"/>
29795        <source>Thumb double strike on C</source>
29796        <translation type="unfinished"></translation>
29797    </message>
29798    <message>
29799        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="257"/>
29800        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="258"/>
29801        <source>Thumb double strike on D</source>
29802        <translation type="unfinished"></translation>
29803    </message>
29804    <message>
29805        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="259"/>
29806        <source>Thumb double strike on E</source>
29807        <translation type="unfinished"></translation>
29808    </message>
29809    <message>
29810        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="260"/>
29811        <source>Thumb double strike on F</source>
29812        <translation type="unfinished"></translation>
29813    </message>
29814    <message>
29815        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="261"/>
29816        <source>Thumb double strike on high G</source>
29817        <translation type="unfinished"></translation>
29818    </message>
29819    <message>
29820        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="264"/>
29821        <source>Triple strike on low A</source>
29822        <translation type="unfinished"></translation>
29823    </message>
29824    <message>
29825        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="265"/>
29826        <source>Triple strike on B</source>
29827        <translation type="unfinished"></translation>
29828    </message>
29829    <message>
29830        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="266"/>
29831        <source>Triple strike on C</source>
29832        <translation type="unfinished"></translation>
29833    </message>
29834    <message>
29835        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="267"/>
29836        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="268"/>
29837        <source>Triple strike on D</source>
29838        <translation type="unfinished"></translation>
29839    </message>
29840    <message>
29841        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="269"/>
29842        <source>Triple strike on E</source>
29843        <translation type="unfinished"></translation>
29844    </message>
29845    <message>
29846        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="270"/>
29847        <source>Triple strike on F</source>
29848        <translation type="unfinished"></translation>
29849    </message>
29850    <message>
29851        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="271"/>
29852        <source>Triple strike on high G</source>
29853        <translation type="unfinished"></translation>
29854    </message>
29855    <message>
29856        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="272"/>
29857        <source>Triple strike on high A</source>
29858        <translation type="unfinished"></translation>
29859    </message>
29860    <message>
29861        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="275"/>
29862        <source>Half triple strike on low A</source>
29863        <translation type="unfinished"></translation>
29864    </message>
29865    <message>
29866        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="276"/>
29867        <source>Half triple strike on B</source>
29868        <translation type="unfinished"></translation>
29869    </message>
29870    <message>
29871        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="277"/>
29872        <source>Half triple strike on C</source>
29873        <translation type="unfinished"></translation>
29874    </message>
29875    <message>
29876        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="278"/>
29877        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="279"/>
29878        <source>Half triple strike on D</source>
29879        <translation type="unfinished"></translation>
29880    </message>
29881    <message>
29882        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="280"/>
29883        <source>Half triple strike on E</source>
29884        <translation type="unfinished"></translation>
29885    </message>
29886    <message>
29887        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="281"/>
29888        <source>Half triple strike on F</source>
29889        <translation type="unfinished"></translation>
29890    </message>
29891    <message>
29892        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="282"/>
29893        <source>Half triple strike on high G</source>
29894        <translation type="unfinished"></translation>
29895    </message>
29896    <message>
29897        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="283"/>
29898        <source>Half triple strike on high A</source>
29899        <translation type="unfinished"></translation>
29900    </message>
29901    <message>
29902        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="286"/>
29903        <source>G grace note triple strike on low A</source>
29904        <translation type="unfinished"></translation>
29905    </message>
29906    <message>
29907        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="287"/>
29908        <source>G grace note triple strike on B</source>
29909        <translation type="unfinished"></translation>
29910    </message>
29911    <message>
29912        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="288"/>
29913        <source>G grace note triple strike on C</source>
29914        <translation type="unfinished"></translation>
29915    </message>
29916    <message>
29917        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="289"/>
29918        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="290"/>
29919        <source>G grace note triple strike on D</source>
29920        <translation type="unfinished"></translation>
29921    </message>
29922    <message>
29923        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="291"/>
29924        <source>G grace note triple strike on E</source>
29925        <translation type="unfinished"></translation>
29926    </message>
29927    <message>
29928        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="292"/>
29929        <source>G grace note triple strike on F</source>
29930        <translation type="unfinished"></translation>
29931    </message>
29932    <message>
29933        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="295"/>
29934        <source>Thumb triple strike on low A</source>
29935        <translation type="unfinished"></translation>
29936    </message>
29937    <message>
29938        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="296"/>
29939        <source>Thumb triple strike on B</source>
29940        <translation type="unfinished"></translation>
29941    </message>
29942    <message>
29943        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="297"/>
29944        <source>Thumb triple strike on C</source>
29945        <translation type="unfinished"></translation>
29946    </message>
29947    <message>
29948        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="298"/>
29949        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="299"/>
29950        <source>Thumb triple strike on D</source>
29951        <translation type="unfinished"></translation>
29952    </message>
29953    <message>
29954        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="300"/>
29955        <source>Thumb triple strike on E</source>
29956        <translation type="unfinished"></translation>
29957    </message>
29958    <message>
29959        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="301"/>
29960        <source>Thumb triple strike on F</source>
29961        <translation type="unfinished"></translation>
29962    </message>
29963    <message>
29964        <location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="302"/>
29965        <source>Thumb triple strike on high G</source>
29966        <translation type="unfinished"></translation>
29967    </message>
29968</context>
29969<context>
29970    <name>clefTable</name>
29971    <message>
29972        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="37"/>
29973        <source>Treble clef</source>
29974        <translation>Sol klabea</translation>
29975    </message>
29976    <message>
29977        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="39"/>
29978        <source>Treble clef 15ma bassa</source>
29979        <translation type="unfinished"></translation>
29980    </message>
29981    <message>
29982        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="40"/>
29983        <source>Treble clef 8va bassa</source>
29984        <translation type="unfinished"></translation>
29985    </message>
29986    <message>
29987        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="41"/>
29988        <source>Treble clef 8va alta</source>
29989        <translation type="unfinished"></translation>
29990    </message>
29991    <message>
29992        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="42"/>
29993        <source>Treble clef 15ma alta</source>
29994        <translation type="unfinished"></translation>
29995    </message>
29996    <message>
29997        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="43"/>
29998        <source>Double treble clef 8va bassa on 2nd line</source>
29999        <translation type="unfinished"></translation>
30000    </message>
30001    <message>
30002        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="44"/>
30003        <source>Treble clef optional 8va bassa</source>
30004        <translation type="unfinished"></translation>
30005    </message>
30006    <message>
30007        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="45"/>
30008        <source>French violin clef</source>
30009        <translation>Biola klabea</translation>
30010    </message>
30011    <message>
30012        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="46"/>
30013        <source>Soprano clef</source>
30014        <translation>Soprano klabea</translation>
30015    </message>
30016    <message>
30017        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="47"/>
30018        <source>Mezzo-soprano clef</source>
30019        <translation>Mezzo-soprano klabea</translation>
30020    </message>
30021    <message>
30022        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="48"/>
30023        <source>Alto clef</source>
30024        <translation>Alto klabea</translation>
30025    </message>
30026    <message>
30027        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="49"/>
30028        <source>Tenor clef</source>
30029        <translation>Tenore klabea</translation>
30030    </message>
30031    <message>
30032        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="50"/>
30033        <source>Baritone clef (C clef)</source>
30034        <translation>Baritono klabea (C klabea)</translation>
30035    </message>
30036    <message>
30037        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="51"/>
30038        <source>C clef, H shape (19th century)</source>
30039        <translation type="unfinished"></translation>
30040    </message>
30041    <message>
30042        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="52"/>
30043        <source>Soprano clef (French, 18th century)</source>
30044        <translation type="unfinished"></translation>
30045    </message>
30046    <message>
30047        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="53"/>
30048        <source>Alto clef (French, 18th century)</source>
30049        <translation type="unfinished"></translation>
30050    </message>
30051    <message>
30052        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="54"/>
30053        <source>Tenor clef (French, 18th century)</source>
30054        <translation type="unfinished"></translation>
30055    </message>
30056    <message>
30057        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="55"/>
30058        <source>Soprano clef (French, 20th century)</source>
30059        <translation type="unfinished"></translation>
30060    </message>
30061    <message>
30062        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="56"/>
30063        <source>Alto clef (French, 20th century)</source>
30064        <translation type="unfinished"></translation>
30065    </message>
30066    <message>
30067        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="57"/>
30068        <source>Tenor clef (French, 20th century)</source>
30069        <translation type="unfinished"></translation>
30070    </message>
30071    <message>
30072        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="58"/>
30073        <source>Bass clef</source>
30074        <translation>fa klabea</translation>
30075    </message>
30076    <message>
30077        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="59"/>
30078        <source>Bass clef 15ma bassa</source>
30079        <translation type="unfinished"></translation>
30080    </message>
30081    <message>
30082        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="60"/>
30083        <source>Bass clef 8va bassa</source>
30084        <translation type="unfinished"></translation>
30085    </message>
30086    <message>
30087        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="61"/>
30088        <source>Bass clef 8va alta</source>
30089        <translation type="unfinished"></translation>
30090    </message>
30091    <message>
30092        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="62"/>
30093        <source>Bass clef 15ma alta</source>
30094        <translation type="unfinished"></translation>
30095    </message>
30096    <message>
30097        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="63"/>
30098        <source>Baritone clef (F clef)</source>
30099        <translation>Baritono klabea (F klabea)</translation>
30100    </message>
30101    <message>
30102        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="64"/>
30103        <source>Subbass clef</source>
30104        <translation>Baxuazpiko klabea</translation>
30105    </message>
30106    <message>
30107        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="65"/>
30108        <source>F clef (French, 18th century)</source>
30109        <translation type="unfinished"></translation>
30110    </message>
30111    <message>
30112        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="66"/>
30113        <source>F clef (19th century)</source>
30114        <translation type="unfinished"></translation>
30115    </message>
30116    <message>
30117        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="67"/>
30118        <source>Percussion</source>
30119        <translation>Perkusioa</translation>
30120    </message>
30121    <message>
30122        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="68"/>
30123        <source>Percussion 2</source>
30124        <translation type="unfinished"></translation>
30125    </message>
30126    <message>
30127        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="69"/>
30128        <source>Tablature</source>
30129        <translation>Tablatura</translation>
30130    </message>
30131    <message>
30132        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="70"/>
30133        <source>Tablature 4 lines</source>
30134        <translation type="unfinished"></translation>
30135    </message>
30136    <message>
30137        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="71"/>
30138        <source>Tablature Serif</source>
30139        <translation type="unfinished"></translation>
30140    </message>
30141    <message>
30142        <location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="72"/>
30143        <source>Tablature Serif 4 lines</source>
30144        <translation type="unfinished"></translation>
30145    </message>
30146</context>
30147<context>
30148    <name>drumset</name>
30149    <message>
30150        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="304"/>
30151        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="250"/>
30152        <source>Acoustic Bass Drum</source>
30153        <translation>Bonbo akustikoa</translation>
30154    </message>
30155    <message>
30156        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="305"/>
30157        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="251"/>
30158        <source>Bass Drum 1</source>
30159        <translation>Dunbala 1</translation>
30160    </message>
30161    <message>
30162        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="306"/>
30163        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="252"/>
30164        <source>Side Stick</source>
30165        <translation>Uztai kolpea</translation>
30166    </message>
30167    <message>
30168        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="307"/>
30169        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="253"/>
30170        <source>Acoustic Snare</source>
30171        <translation>Kaxa akustikoa</translation>
30172    </message>
30173    <message>
30174        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="309"/>
30175        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="254"/>
30176        <source>Electric Snare</source>
30177        <translation>Kaxa elektrikoa</translation>
30178    </message>
30179    <message>
30180        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="310"/>
30181        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="255"/>
30182        <source>Low Floor Tom</source>
30183        <translation type="unfinished"></translation>
30184    </message>
30185    <message>
30186        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="311"/>
30187        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="256"/>
30188        <source>Closed Hi-Hat</source>
30189        <translation>Charles itxia</translation>
30190    </message>
30191    <message>
30192        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="312"/>
30193        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="257"/>
30194        <source>High Floor Tom</source>
30195        <translation type="unfinished"></translation>
30196    </message>
30197    <message>
30198        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="313"/>
30199        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="258"/>
30200        <source>Pedal Hi-Hat</source>
30201        <translation>Charlesaren pedala</translation>
30202    </message>
30203    <message>
30204        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="314"/>
30205        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="259"/>
30206        <source>Low Tom</source>
30207        <translation type="unfinished"></translation>
30208    </message>
30209    <message>
30210        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="315"/>
30211        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="260"/>
30212        <source>Open Hi-Hat</source>
30213        <translation>Charles irekia</translation>
30214    </message>
30215    <message>
30216        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="316"/>
30217        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="261"/>
30218        <source>Low-Mid Tom</source>
30219        <translation type="unfinished"></translation>
30220    </message>
30221    <message>
30222        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="317"/>
30223        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="262"/>
30224        <source>Hi-Mid Tom</source>
30225        <translation type="unfinished"></translation>
30226    </message>
30227    <message>
30228        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="318"/>
30229        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="263"/>
30230        <source>Crash Cymbal 1</source>
30231        <translation type="unfinished"></translation>
30232    </message>
30233    <message>
30234        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="319"/>
30235        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="264"/>
30236        <source>High Tom</source>
30237        <translation type="unfinished"></translation>
30238    </message>
30239    <message>
30240        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="320"/>
30241        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="265"/>
30242        <source>Ride Cymbal 1</source>
30243        <translation type="unfinished"></translation>
30244    </message>
30245    <message>
30246        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="321"/>
30247        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="266"/>
30248        <source>Chinese Cymbal</source>
30249        <translation>Txindata txindatarra</translation>
30250    </message>
30251    <message>
30252        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="322"/>
30253        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="267"/>
30254        <source>Ride Bell</source>
30255        <translation type="unfinished"></translation>
30256    </message>
30257    <message>
30258        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="323"/>
30259        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="268"/>
30260        <source>Tambourine</source>
30261        <translation>Panderoa</translation>
30262    </message>
30263    <message>
30264        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="324"/>
30265        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="269"/>
30266        <source>Splash Cymbal</source>
30267        <translation>Splash txindata</translation>
30268    </message>
30269    <message>
30270        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="270"/>
30271        <source>Cowbell</source>
30272        <translation>Zintzarria</translation>
30273    </message>
30274    <message>
30275        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="326"/>
30276        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="271"/>
30277        <source>Crash Cymbal 2</source>
30278        <translation type="unfinished"></translation>
30279    </message>
30280    <message>
30281        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="328"/>
30282        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="272"/>
30283        <source>Ride Cymbal 2</source>
30284        <translation type="unfinished"></translation>
30285    </message>
30286    <message>
30287        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="332"/>
30288        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="273"/>
30289        <source>Open Hi Conga</source>
30290        <translation type="unfinished"></translation>
30291    </message>
30292    <message>
30293        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="333"/>
30294        <location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="274"/>
30295        <source>Low Conga</source>
30296        <translation type="unfinished"></translation>
30297    </message>
30298    <message>
30299        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="296"/>
30300        <source>High Q</source>
30301        <translation type="unfinished"></translation>
30302    </message>
30303    <message>
30304        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="297"/>
30305        <source>Slap</source>
30306        <translation>Zaplada</translation>
30307    </message>
30308    <message>
30309        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="298"/>
30310        <source>Scratch Push</source>
30311        <translation type="unfinished"></translation>
30312    </message>
30313    <message>
30314        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="299"/>
30315        <source>Scratch Pull</source>
30316        <translation type="unfinished"></translation>
30317    </message>
30318    <message>
30319        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="300"/>
30320        <source>Sticks</source>
30321        <translation type="unfinished"></translation>
30322    </message>
30323    <message>
30324        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="301"/>
30325        <source>Square Click</source>
30326        <translation type="unfinished"></translation>
30327    </message>
30328    <message>
30329        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="302"/>
30330        <source>Metronome Click</source>
30331        <translation>Metronomoaren klika</translation>
30332    </message>
30333    <message>
30334        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="303"/>
30335        <source>Metronome Bell</source>
30336        <translation>Metronomoaren kanpaia</translation>
30337    </message>
30338    <message>
30339        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="308"/>
30340        <source>Hand Clap</source>
30341        <translation>Txaloa</translation>
30342    </message>
30343    <message>
30344        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="325"/>
30345        <source>Cowbell Medium</source>
30346        <translation type="unfinished"></translation>
30347    </message>
30348    <message>
30349        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="327"/>
30350        <source>Vibraslap</source>
30351        <translation>Vibraslapa</translation>
30352    </message>
30353    <message>
30354        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="329"/>
30355        <source>Hi Bongo</source>
30356        <translation>Bongo altua</translation>
30357    </message>
30358    <message>
30359        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="330"/>
30360        <source>Low Bongo</source>
30361        <translation>Bongo baxua</translation>
30362    </message>
30363    <message>
30364        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="331"/>
30365        <source>Mute Hi Conga</source>
30366        <translation type="unfinished"></translation>
30367    </message>
30368    <message>
30369        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="334"/>
30370        <source>High Timbale</source>
30371        <translation>Tinbal altua</translation>
30372    </message>
30373    <message>
30374        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="335"/>
30375        <source>Low Timbale</source>
30376        <translation>Tinbal baxua</translation>
30377    </message>
30378    <message>
30379        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="336"/>
30380        <source>High Agogo</source>
30381        <translation type="unfinished"></translation>
30382    </message>
30383    <message>
30384        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="337"/>
30385        <source>Low Agogo</source>
30386        <translation type="unfinished"></translation>
30387    </message>
30388    <message>
30389        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="338"/>
30390        <source>Cabasa</source>
30391        <translation>Kabasa</translation>
30392    </message>
30393    <message>
30394        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="339"/>
30395        <source>Maracas</source>
30396        <translation>Marakak</translation>
30397    </message>
30398    <message>
30399        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="340"/>
30400        <source>Short Whistle</source>
30401        <translation>Txistu motza</translation>
30402    </message>
30403    <message>
30404        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="341"/>
30405        <source>Long Whistle</source>
30406        <translation>Txistu luzea</translation>
30407    </message>
30408    <message>
30409        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="342"/>
30410        <source>Short Güiro</source>
30411        <translation type="unfinished"></translation>
30412    </message>
30413    <message>
30414        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="343"/>
30415        <source>Long Güiro</source>
30416        <translation type="unfinished"></translation>
30417    </message>
30418    <message>
30419        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="344"/>
30420        <source>Claves</source>
30421        <translation>Klabeak</translation>
30422    </message>
30423    <message>
30424        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="345"/>
30425        <source>Hi Wood Block</source>
30426        <translation type="unfinished"></translation>
30427    </message>
30428    <message>
30429        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="346"/>
30430        <source>Low Wood Block</source>
30431        <translation type="unfinished"></translation>
30432    </message>
30433    <message>
30434        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="347"/>
30435        <source>Mute Cuica</source>
30436        <translation type="unfinished"></translation>
30437    </message>
30438    <message>
30439        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="348"/>
30440        <source>Open Cuica</source>
30441        <translation type="unfinished"></translation>
30442    </message>
30443    <message>
30444        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="349"/>
30445        <source>Mute Triangle</source>
30446        <translation type="unfinished"></translation>
30447    </message>
30448    <message>
30449        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="350"/>
30450        <source>Open Triangle</source>
30451        <translation type="unfinished"></translation>
30452    </message>
30453    <message>
30454        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="351"/>
30455        <source>Shaker</source>
30456        <translation>Astingailua</translation>
30457    </message>
30458    <message>
30459        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="352"/>
30460        <source>Sleigh Bell</source>
30461        <translation type="unfinished"></translation>
30462    </message>
30463    <message>
30464        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="353"/>
30465        <source>Bell Tree</source>
30466        <translation type="unfinished"></translation>
30467    </message>
30468    <message>
30469        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="354"/>
30470        <source>Castanets</source>
30471        <translation>Kriskitinak</translation>
30472    </message>
30473    <message>
30474        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="355"/>
30475        <source>Mute Surdo</source>
30476        <translation type="unfinished"></translation>
30477    </message>
30478    <message>
30479        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="356"/>
30480        <source>Open Surdo</source>
30481        <translation type="unfinished"></translation>
30482    </message>
30483    <message>
30484        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="358"/>
30485        <source>Snare (Rim shot)</source>
30486        <translation type="unfinished"></translation>
30487    </message>
30488    <message>
30489        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="359"/>
30490        <source>Ride (Edge)</source>
30491        <translation type="unfinished"></translation>
30492    </message>
30493    <message>
30494        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="362"/>
30495        <source>Cowbell Low</source>
30496        <translation type="unfinished"></translation>
30497    </message>
30498    <message>
30499        <location filename="../../importexport/guitarpro/importgtp.cpp" line="363"/>
30500        <source>Cowbell High</source>
30501        <translation type="unfinished"></translation>
30502    </message>
30503</context>
30504<context>
30505    <name>editstaff</name>
30506    <message>
30507        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="599"/>
30508        <source>C</source>
30509        <translation>Do</translation>
30510    </message>
30511    <message>
30512        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="601"/>
30513        <source>D</source>
30514        <translation>Re</translation>
30515    </message>
30516    <message>
30517        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="600"/>
30518        <source>C♯</source>
30519        <translation>Do♯</translation>
30520    </message>
30521    <message>
30522        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="602"/>
30523        <source>E♭</source>
30524        <translation>Mi♭</translation>
30525    </message>
30526    <message>
30527        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="603"/>
30528        <source>E</source>
30529        <translation>Mi</translation>
30530    </message>
30531    <message>
30532        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="604"/>
30533        <source>F</source>
30534        <translation>Fa</translation>
30535    </message>
30536    <message>
30537        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="605"/>
30538        <source>F♯</source>
30539        <translation>Fa♯</translation>
30540    </message>
30541    <message>
30542        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="607"/>
30543        <source>A♭</source>
30544        <translation>La♭</translation>
30545    </message>
30546    <message>
30547        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="609"/>
30548        <source>B♭</source>
30549        <translation>Si♭</translation>
30550    </message>
30551    <message>
30552        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="606"/>
30553        <source>G</source>
30554        <translation>Sol</translation>
30555    </message>
30556    <message>
30557        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="608"/>
30558        <source>A</source>
30559        <translation>La</translation>
30560    </message>
30561    <message>
30562        <location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="610"/>
30563        <source>B</source>
30564        <translation>Si</translation>
30565    </message>
30566</context>
30567<context>
30568    <name>editstringdata</name>
30569    <message>
30570        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="213"/>
30571        <source>C</source>
30572        <translation>Do</translation>
30573    </message>
30574    <message>
30575        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="215"/>
30576        <source>D</source>
30577        <translation>Re</translation>
30578    </message>
30579    <message>
30580        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="214"/>
30581        <source>C♯</source>
30582        <translation>Do♯</translation>
30583    </message>
30584    <message>
30585        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="216"/>
30586        <source>E♭</source>
30587        <translation>Mi♭</translation>
30588    </message>
30589    <message>
30590        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="217"/>
30591        <source>E</source>
30592        <translation>Mi</translation>
30593    </message>
30594    <message>
30595        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="218"/>
30596        <source>F</source>
30597        <translation>Fa</translation>
30598    </message>
30599    <message>
30600        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="219"/>
30601        <source>F♯</source>
30602        <translation>Fa♯</translation>
30603    </message>
30604    <message>
30605        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="221"/>
30606        <source>A♭</source>
30607        <translation>La♭</translation>
30608    </message>
30609    <message>
30610        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="223"/>
30611        <source>B♭</source>
30612        <translation>Si♭</translation>
30613    </message>
30614    <message>
30615        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="220"/>
30616        <source>G</source>
30617        <translation>Sol</translation>
30618    </message>
30619    <message>
30620        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="222"/>
30621        <source>A</source>
30622        <translation>La</translation>
30623    </message>
30624    <message>
30625        <location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="224"/>
30626        <source>B</source>
30627        <translation>Si</translation>
30628    </message>
30629</context>
30630<context>
30631    <name>elementName</name>
30632    <message>
30633        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="36"/>
30634        <source>Symbol</source>
30635        <translation>Ikurra</translation>
30636    </message>
30637    <message>
30638        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="37"/>
30639        <source>Text</source>
30640        <translation>Testua</translation>
30641    </message>
30642    <message>
30643        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="40"/>
30644        <source>Instrument Name</source>
30645        <translation>Instrumentuaren izena</translation>
30646    </message>
30647    <message>
30648        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="41"/>
30649        <source>Slur Segment</source>
30650        <translation>Espresio-ligatura segmentua</translation>
30651    </message>
30652    <message>
30653        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="44"/>
30654        <source>Staff Lines</source>
30655        <translation>Pentagrama-lerroak</translation>
30656    </message>
30657    <message>
30658        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="43"/>
30659        <source>Barline</source>
30660        <translation>Zatilerroa</translation>
30661    </message>
30662    <message>
30663        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="46"/>
30664        <source>Stem Slash</source>
30665        <translation>Plika marratua</translation>
30666    </message>
30667    <message>
30668        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="47"/>
30669        <source>Arpeggio</source>
30670        <translation>Arpegioa</translation>
30671    </message>
30672    <message>
30673        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="48"/>
30674        <source>Accidental</source>
30675        <translation>Akzidentala</translation>
30676    </message>
30677    <message>
30678        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="50"/>
30679        <source>Stem</source>
30680        <translation>Plika</translation>
30681    </message>
30682    <message>
30683        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="51"/>
30684        <source>Note</source>
30685        <translation>Nota</translation>
30686    </message>
30687    <message>
30688        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="52"/>
30689        <source>Clef</source>
30690        <translation>Klabea</translation>
30691    </message>
30692    <message>
30693        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="53"/>
30694        <source>Key Signature</source>
30695        <translation>Armadura</translation>
30696    </message>
30697    <message>
30698        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="54"/>
30699        <source>Ambitus</source>
30700        <translation>Hedadura</translation>
30701    </message>
30702    <message>
30703        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="55"/>
30704        <source>Time Signature</source>
30705        <translation>Konpas neurria</translation>
30706    </message>
30707    <message>
30708        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="56"/>
30709        <source>Rest</source>
30710        <translation>Isilunea</translation>
30711    </message>
30712    <message>
30713        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="57"/>
30714        <source>Breath</source>
30715        <translation>Arnasketa</translation>
30716    </message>
30717    <message>
30718        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="58"/>
30719        <source>Repeat Measure</source>
30720        <translation type="unfinished"></translation>
30721    </message>
30722    <message>
30723        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="100"/>
30724        <source>Image</source>
30725        <translation>Irudia</translation>
30726    </message>
30727    <message>
30728        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="59"/>
30729        <source>Tie</source>
30730        <translation>Balio-ligatura</translation>
30731    </message>
30732    <message>
30733        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="31"/>
30734        <source>Invalid</source>
30735        <translation>Baliogabea</translation>
30736    </message>
30737    <message>
30738        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="33"/>
30739        <source>Part</source>
30740        <translation>Partea</translation>
30741    </message>
30742    <message>
30743        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="34"/>
30744        <source>Staff</source>
30745        <translation>Pentagrama</translation>
30746    </message>
30747    <message>
30748        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="35"/>
30749        <source>Score</source>
30750        <translation>Partitura</translation>
30751    </message>
30752    <message>
30753        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="38"/>
30754        <source>Measure Number</source>
30755        <translation>Konpas zenbakia</translation>
30756    </message>
30757    <message>
30758        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="42"/>
30759        <source>Tie Segment</source>
30760        <translation type="unfinished"></translation>
30761    </message>
30762    <message>
30763        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="45"/>
30764        <source>System Divider</source>
30765        <translation type="unfinished"></translation>
30766    </message>
30767    <message>
30768        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="60"/>
30769        <source>Articulation</source>
30770        <translation>Artikulazioak</translation>
30771    </message>
30772    <message>
30773        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="61"/>
30774        <source>Fermata</source>
30775        <translation>Fermata</translation>
30776    </message>
30777    <message>
30778        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="62"/>
30779        <source>Chord Line</source>
30780        <translation type="unfinished"></translation>
30781    </message>
30782    <message>
30783        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="63"/>
30784        <source>Dynamic</source>
30785        <translation>Ñabardura</translation>
30786    </message>
30787    <message>
30788        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="64"/>
30789        <source>Beam</source>
30790        <translation>Taldekatze-barrak</translation>
30791    </message>
30792    <message>
30793        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="66"/>
30794        <source>Lyrics</source>
30795        <translation>Hitzak</translation>
30796    </message>
30797    <message>
30798        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="67"/>
30799        <source>Figured Bass</source>
30800        <translation>Baxu zifratua</translation>
30801    </message>
30802    <message>
30803        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="68"/>
30804        <source>Marker</source>
30805        <translation>Markatzailea</translation>
30806    </message>
30807    <message>
30808        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="69"/>
30809        <source>Jump</source>
30810        <translation type="unfinished"></translation>
30811    </message>
30812    <message>
30813        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="70"/>
30814        <source>Fingering</source>
30815        <translation>Hatz-jokoa</translation>
30816    </message>
30817    <message>
30818        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="71"/>
30819        <source>Tuplet</source>
30820        <translation>N-kotxoa</translation>
30821    </message>
30822    <message>
30823        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="72"/>
30824        <source>Tempo</source>
30825        <translation>Tempoa</translation>
30826    </message>
30827    <message>
30828        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="73"/>
30829        <source>Staff Text</source>
30830        <translation>Pentagramako testua</translation>
30831    </message>
30832    <message>
30833        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="74"/>
30834        <source>System Text</source>
30835        <translation>Sistemaren testua</translation>
30836    </message>
30837    <message>
30838        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="75"/>
30839        <source>Rehearsal Mark</source>
30840        <translation>Entsegu marka</translation>
30841    </message>
30842    <message>
30843        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="76"/>
30844        <source>Instrument Change</source>
30845        <translation>Instrumentu aldaketa</translation>
30846    </message>
30847    <message>
30848        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="77"/>
30849        <source>Staff Type Change</source>
30850        <translation>Pentagrama-mota aldaketa</translation>
30851    </message>
30852    <message>
30853        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="78"/>
30854        <source>Chord Symbol</source>
30855        <translation>Akordeen Ikurra</translation>
30856    </message>
30857    <message>
30858        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="79"/>
30859        <source>Fretboard Diagram</source>
30860        <translation>Akorde-diagrama</translation>
30861    </message>
30862    <message>
30863        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="80"/>
30864        <source>Bend</source>
30865        <translation>Benda</translation>
30866    </message>
30867    <message>
30868        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="81"/>
30869        <source>Tremolo Bar</source>
30870        <translation>Tremolo barra</translation>
30871    </message>
30872    <message>
30873        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="82"/>
30874        <source>Volta</source>
30875        <translation>Volta</translation>
30876    </message>
30877    <message>
30878        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="83"/>
30879        <source>Hairpin Segment</source>
30880        <translation type="unfinished"></translation>
30881    </message>
30882    <message>
30883        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="84"/>
30884        <source>Ottava Segment</source>
30885        <translation type="unfinished"></translation>
30886    </message>
30887    <message>
30888        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="85"/>
30889        <source>Trill Segment</source>
30890        <translation>Trillo segmentua</translation>
30891    </message>
30892    <message>
30893        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="86"/>
30894        <source>Let Ring Segment</source>
30895        <translation type="unfinished"></translation>
30896    </message>
30897    <message>
30898        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="87"/>
30899        <source>Vibrato Segment</source>
30900        <translation type="unfinished"></translation>
30901    </message>
30902    <message>
30903        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="88"/>
30904        <source>Palm Mute Segment</source>
30905        <translation type="unfinished"></translation>
30906    </message>
30907    <message>
30908        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="89"/>
30909        <source>Text Line Segment</source>
30910        <translation type="unfinished"></translation>
30911    </message>
30912    <message>
30913        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="90"/>
30914        <source>Volta Segment</source>
30915        <translation>1. eta 2. aldiko kutxatileko segmentua</translation>
30916    </message>
30917    <message>
30918        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="91"/>
30919        <source>Pedal Segment</source>
30920        <translation type="unfinished"></translation>
30921    </message>
30922    <message>
30923        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="92"/>
30924        <source>Melisma Line Segment</source>
30925        <translation type="unfinished"></translation>
30926    </message>
30927    <message>
30928        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="93"/>
30929        <source>Glissando Segment</source>
30930        <translation>Glissando segmentua</translation>
30931    </message>
30932    <message>
30933        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="94"/>
30934        <source>Layout Break</source>
30935        <translation>Orri-diseinu jauzia</translation>
30936    </message>
30937    <message>
30938        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="95"/>
30939        <source>Spacer</source>
30940        <translation>Banatzailea</translation>
30941    </message>
30942    <message>
30943        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="96"/>
30944        <source>Staff State</source>
30945        <translation>Pentagrama-marka</translation>
30946    </message>
30947    <message>
30948        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="137"/>
30949        <source>Sticking</source>
30950        <translation type="unfinished"></translation>
30951    </message>
30952    <message>
30953        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="49"/>
30954        <source>Ledger Line</source>
30955        <translation type="unfinished"></translation>
30956    </message>
30957    <message>
30958        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="39"/>
30959        <source>Multimeasure Rest Range</source>
30960        <translation type="unfinished"></translation>
30961    </message>
30962    <message>
30963        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="65"/>
30964        <source>Flag</source>
30965        <translation type="unfinished"></translation>
30966    </message>
30967    <message>
30968        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="97"/>
30969        <source>Notehead</source>
30970        <translation>Nota burua</translation>
30971    </message>
30972    <message>
30973        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="98"/>
30974        <source>Note Dot</source>
30975        <translation type="unfinished"></translation>
30976    </message>
30977    <message>
30978        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="99"/>
30979        <source>Tremolo</source>
30980        <translation>Tremoloa</translation>
30981    </message>
30982    <message>
30983        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="101"/>
30984        <source>Measure</source>
30985        <translation>Konpasa</translation>
30986    </message>
30987    <message>
30988        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="102"/>
30989        <source>Selection</source>
30990        <translation>Hautapena</translation>
30991    </message>
30992    <message>
30993        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="103"/>
30994        <source>Lasso</source>
30995        <translation>Lasso</translation>
30996    </message>
30997    <message>
30998        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="104"/>
30999        <source>Shadow Note</source>
31000        <translation type="unfinished"></translation>
31001    </message>
31002    <message>
31003        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="105"/>
31004        <source>Tab Duration Symbol</source>
31005        <translation>Tablatura-iraupenaren ikurra</translation>
31006    </message>
31007    <message>
31008        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="106"/>
31009        <source>Font Symbol</source>
31010        <translation type="unfinished"></translation>
31011    </message>
31012    <message>
31013        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="107"/>
31014        <source>Page</source>
31015        <translation>Orrialdea</translation>
31016    </message>
31017    <message>
31018        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="108"/>
31019        <source>Hairpin</source>
31020        <translation>Erreguladorea</translation>
31021    </message>
31022    <message>
31023        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="109"/>
31024        <source>Ottava</source>
31025        <translation>Zortziduna</translation>
31026    </message>
31027    <message>
31028        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="110"/>
31029        <source>Pedal</source>
31030        <translation>Pedal</translation>
31031    </message>
31032    <message>
31033        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="111"/>
31034        <source>Trill</source>
31035        <translation>Trilloa</translation>
31036    </message>
31037    <message>
31038        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="112"/>
31039        <source>Let Ring</source>
31040        <translation type="unfinished"></translation>
31041    </message>
31042    <message>
31043        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="113"/>
31044        <source>Vibrato</source>
31045        <translation type="unfinished"></translation>
31046    </message>
31047    <message>
31048        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="114"/>
31049        <source>Palm Mute</source>
31050        <translation type="unfinished"></translation>
31051    </message>
31052    <message>
31053        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="115"/>
31054        <source>Text Line</source>
31055        <translation>Testu lerroa</translation>
31056    </message>
31057    <message>
31058        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="116"/>
31059        <source>Text Line Base</source>
31060        <translation type="unfinished"></translation>
31061    </message>
31062    <message>
31063        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="117"/>
31064        <source>Note Line</source>
31065        <translation type="unfinished"></translation>
31066    </message>
31067    <message>
31068        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="118"/>
31069        <source>Melisma Line</source>
31070        <translation type="unfinished"></translation>
31071    </message>
31072    <message>
31073        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="119"/>
31074        <source>Glissando</source>
31075        <translation>Glissandoa</translation>
31076    </message>
31077    <message>
31078        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="32"/>
31079        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="120"/>
31080        <source>Bracket</source>
31081        <translation>Kortxetea</translation>
31082    </message>
31083    <message>
31084        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="121"/>
31085        <source>Segment</source>
31086        <translation>Segmentua</translation>
31087    </message>
31088    <message>
31089        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="122"/>
31090        <source>System</source>
31091        <translation>Sistema</translation>
31092    </message>
31093    <message>
31094        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="123"/>
31095        <source>Compound</source>
31096        <translation>Konposatua</translation>
31097    </message>
31098    <message>
31099        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="124"/>
31100        <source>Chord</source>
31101        <translation>Akordea</translation>
31102    </message>
31103    <message>
31104        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="125"/>
31105        <source>Slur</source>
31106        <translation>Espresio-ligatura</translation>
31107    </message>
31108    <message>
31109        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="126"/>
31110        <source>Element</source>
31111        <translation>Elementua</translation>
31112    </message>
31113    <message>
31114        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="127"/>
31115        <source>Element List</source>
31116        <translation>Zerrendako elementua</translation>
31117    </message>
31118    <message>
31119        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="128"/>
31120        <source>Staff List</source>
31121        <translation>Pentagrama zerrenda</translation>
31122    </message>
31123    <message>
31124        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="129"/>
31125        <source>Measure List</source>
31126        <translation type="unfinished"></translation>
31127    </message>
31128    <message>
31129        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="130"/>
31130        <source>Horizontal Frame</source>
31131        <translation>Marko horizontala</translation>
31132    </message>
31133    <message>
31134        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="131"/>
31135        <source>Vertical Frame</source>
31136        <translation>Marko bertikala</translation>
31137    </message>
31138    <message>
31139        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="132"/>
31140        <source>Text Frame</source>
31141        <translation>Testu markoa</translation>
31142    </message>
31143    <message>
31144        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="133"/>
31145        <source>Fretboard Diagram Frame</source>
31146        <translation>Akorde-diagramako markoa</translation>
31147    </message>
31148    <message>
31149        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="134"/>
31150        <source>Icon</source>
31151        <translation>Ikonoa</translation>
31152    </message>
31153    <message>
31154        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="135"/>
31155        <source>Ossia</source>
31156        <translation type="unfinished"></translation>
31157    </message>
31158    <message>
31159        <location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="136"/>
31160        <source>Bagpipe Embellishment</source>
31161        <translation>Gaita-apaindura</translation>
31162    </message>
31163</context>
31164<context>
31165    <name>error</name>
31166    <message>
31167        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="134"/>
31168        <source>No chord/rest selected:
31169Please select a chord or rest and retry</source>
31170        <translation type="unfinished"></translation>
31171    </message>
31172    <message>
31173        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="135"/>
31174        <source>No note or lyrics selected:
31175Please select a note or lyrics and retry</source>
31176        <translation type="unfinished"></translation>
31177    </message>
31178    <message>
31179        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="136"/>
31180        <source>No note or rest selected:
31181Please select a note or rest and retry</source>
31182        <translation type="unfinished"></translation>
31183    </message>
31184    <message>
31185        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="133"/>
31186        <source>No note selected:
31187Please select a note and retry</source>
31188        <translation type="unfinished"></translation>
31189    </message>
31190    <message>
31191        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="137"/>
31192        <source>No flippable element selected:
31193Please select an element that can be flipped and retry</source>
31194        <translation type="unfinished"></translation>
31195    </message>
31196    <message>
31197        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="138"/>
31198        <source>No staff selected:
31199Please select one or more staves and retry</source>
31200        <translation type="unfinished"></translation>
31201    </message>
31202    <message>
31203        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="139"/>
31204        <source>No note or figured bass selected:
31205Please select a note or figured bass and retry</source>
31206        <translation type="unfinished"></translation>
31207    </message>
31208    <message>
31209        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="141"/>
31210        <source>Cannot insert chord/rest in tuplet</source>
31211        <translation type="unfinished"></translation>
31212    </message>
31213    <message>
31214        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="142"/>
31215        <source>Cannot split tuplet</source>
31216        <translation type="unfinished"></translation>
31217    </message>
31218    <message>
31219        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="143"/>
31220        <source>Cannot split measure here:
31221First beat of measure</source>
31222        <translation type="unfinished"></translation>
31223    </message>
31224    <message>
31225        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="144"/>
31226        <source>Cannot split measure here:
31227Cannot split tuplet</source>
31228        <translation type="unfinished"></translation>
31229    </message>
31230    <message>
31231        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="146"/>
31232        <source>No destination to paste</source>
31233        <translation>Itsasteko tokirik ez</translation>
31234    </message>
31235    <message>
31236        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="147"/>
31237        <source>Cannot paste into tuplet</source>
31238        <translation type="unfinished"></translation>
31239    </message>
31240    <message>
31241        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="148"/>
31242        <source>Tuplet cannot cross barlines</source>
31243        <translation type="unfinished"></translation>
31244    </message>
31245    <message>
31246        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="149"/>
31247        <source>Cannot paste in local time signature</source>
31248        <translation type="unfinished"></translation>
31249    </message>
31250    <message>
31251        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="150"/>
31252        <source>Cannot paste in tremolo</source>
31253        <translation type="unfinished"></translation>
31254    </message>
31255    <message>
31256        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="151"/>
31257        <source>Nothing to paste</source>
31258        <translation type="unfinished"></translation>
31259    </message>
31260    <message>
31261        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="152"/>
31262        <source>Destination is not a chord or rest</source>
31263        <translation type="unfinished"></translation>
31264    </message>
31265    <message>
31266        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="153"/>
31267        <source>Cannot change local time signature:
31268Measure is not empty</source>
31269        <translation type="unfinished"></translation>
31270    </message>
31271    <message>
31272        <location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="455"/>
31273        <source>Unknown error</source>
31274        <translation type="unfinished"></translation>
31275    </message>
31276</context>
31277<context>
31278    <name>extensions_directory</name>
31279    <message>
31280        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="141"/>
31281        <source>Extensions</source>
31282        <translation>Luzapenak</translation>
31283    </message>
31284</context>
31285<context>
31286    <name>fotomode</name>
31287    <message>
31288        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="290"/>
31289        <source>Resize to A</source>
31290        <translation type="unfinished"></translation>
31291    </message>
31292    <message>
31293        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="291"/>
31294        <source>Resize to B</source>
31295        <translation type="unfinished"></translation>
31296    </message>
31297    <message>
31298        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="292"/>
31299        <source>Resize to C</source>
31300        <translation type="unfinished"></translation>
31301    </message>
31302    <message>
31303        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="293"/>
31304        <source>Resize to D</source>
31305        <translation type="unfinished"></translation>
31306    </message>
31307    <message>
31308        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="297"/>
31309        <source>Set size A</source>
31310        <translation type="unfinished"></translation>
31311    </message>
31312    <message>
31313        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="298"/>
31314        <source>Set size B</source>
31315        <translation type="unfinished"></translation>
31316    </message>
31317    <message>
31318        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="299"/>
31319        <source>Set size C</source>
31320        <translation type="unfinished"></translation>
31321    </message>
31322    <message>
31323        <location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="300"/>
31324        <source>Set size D</source>
31325        <translation type="unfinished"></translation>
31326    </message>
31327</context>
31328<context>
31329    <name>images_directory</name>
31330    <message>
31331        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="134"/>
31332        <source>Images</source>
31333        <translation>Irudiak</translation>
31334    </message>
31335</context>
31336<context>
31337    <name>jumpType</name>
31338    <message>
31339        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="34"/>
31340        <source>Da Capo</source>
31341        <translation>Da Capo</translation>
31342    </message>
31343    <message>
31344        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="35"/>
31345        <source>Da Capo al Fine</source>
31346        <translation>Da Capo al Fine</translation>
31347    </message>
31348    <message>
31349        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="36"/>
31350        <source>Da Capo al Coda</source>
31351        <translation>Da Capo al Coda</translation>
31352    </message>
31353    <message>
31354        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="37"/>
31355        <source>D.S. al Coda</source>
31356        <translation>Dal Segno alla Coda</translation>
31357    </message>
31358    <message>
31359        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="38"/>
31360        <source>D.S. al Fine</source>
31361        <translation>Dal Segno al Fine</translation>
31362    </message>
31363    <message>
31364        <location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="39"/>
31365        <source>D.S.</source>
31366        <translation>Dal Segno</translation>
31367    </message>
31368</context>
31369<context>
31370    <name>keyboard-layout</name>
31371    <message>
31372        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="27"/>
31373        <source>US-QWERTY</source>
31374        <translation type="unfinished"></translation>
31375    </message>
31376    <message>
31377        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="28"/>
31378        <source>UK-QWERTY</source>
31379        <translation type="unfinished"></translation>
31380    </message>
31381    <message>
31382        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="29"/>
31383        <source>QWERTZ</source>
31384        <translation type="unfinished"></translation>
31385    </message>
31386    <message>
31387        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="30"/>
31388        <source>AZERTY</source>
31389        <translation type="unfinished"></translation>
31390    </message>
31391    <message>
31392        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="31"/>
31393        <source>BEPO</source>
31394        <translation type="unfinished"></translation>
31395    </message>
31396    <message>
31397        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="32"/>
31398        <source>DVORAK</source>
31399        <translation type="unfinished"></translation>
31400    </message>
31401    <message>
31402        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="33"/>
31403        <source>JIS - Standard Japanese</source>
31404        <translation type="unfinished"></translation>
31405    </message>
31406    <message>
31407        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="34"/>
31408        <source>OYAYUBI SHIFUTO</source>
31409        <translation type="unfinished"></translation>
31410    </message>
31411    <message>
31412        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="35"/>
31413        <source>T1 - Standard German</source>
31414        <translation type="unfinished"></translation>
31415    </message>
31416    <message>
31417        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="36"/>
31418        <source>T2 - German</source>
31419        <translation type="unfinished"></translation>
31420    </message>
31421    <message>
31422        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="37"/>
31423        <source>Swiss German</source>
31424        <translation type="unfinished"></translation>
31425    </message>
31426    <message>
31427        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="38"/>
31428        <source>Belgian French</source>
31429        <translation type="unfinished"></translation>
31430    </message>
31431    <message>
31432        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="39"/>
31433        <source>Canadian French</source>
31434        <translation type="unfinished"></translation>
31435    </message>
31436    <message>
31437        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="40"/>
31438        <source>French French</source>
31439        <translation type="unfinished"></translation>
31440    </message>
31441    <message>
31442        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="41"/>
31443        <source>Swiss French</source>
31444        <translation type="unfinished"></translation>
31445    </message>
31446    <message>
31447        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="42"/>
31448        <source>Spanish</source>
31449        <translation>Gaztelania</translation>
31450    </message>
31451    <message>
31452        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="43"/>
31453        <source>Italian</source>
31454        <translation type="unfinished"></translation>
31455    </message>
31456    <message>
31457        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="44"/>
31458        <source>Brazilian Portuguese ABNT</source>
31459        <translation type="unfinished"></translation>
31460    </message>
31461    <message>
31462        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="45"/>
31463        <source>Portuguese</source>
31464        <translation type="unfinished"></translation>
31465    </message>
31466    <message>
31467        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="46"/>
31468        <source>US - International</source>
31469        <translation type="unfinished"></translation>
31470    </message>
31471    <message>
31472        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="47"/>
31473        <source>Dutch</source>
31474        <translation type="unfinished"></translation>
31475    </message>
31476    <message>
31477        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="48"/>
31478        <source>Korean - Dubeolsik</source>
31479        <translation type="unfinished"></translation>
31480    </message>
31481    <message>
31482        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="49"/>
31483        <source>Korean - Sebeolsik</source>
31484        <translation type="unfinished"></translation>
31485    </message>
31486    <message>
31487        <location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="50"/>
31488        <source>Other</source>
31489        <translation>Besterik</translation>
31490    </message>
31491</context>
31492<context>
31493    <name>magTable</name>
31494    <message>
31495        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="44"/>
31496        <source>Page Width</source>
31497        <translation>Orrialde zabalera</translation>
31498    </message>
31499    <message>
31500        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="45"/>
31501        <source>Whole Page</source>
31502        <translation>Orrialde osoa</translation>
31503    </message>
31504    <message>
31505        <location filename="../../mscore/zoombox.cpp" line="46"/>
31506        <source>Two Pages</source>
31507        <translation>Bi orrialde</translation>
31508    </message>
31509</context>
31510<context>
31511    <name>markerType</name>
31512    <message>
31513        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="32"/>
31514        <source>Segno</source>
31515        <translation>Segno</translation>
31516    </message>
31517    <message>
31518        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="33"/>
31519        <source>Segno variation</source>
31520        <translation type="unfinished"></translation>
31521    </message>
31522    <message>
31523        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="34"/>
31524        <source>Coda</source>
31525        <translation>Coda</translation>
31526    </message>
31527    <message>
31528        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="35"/>
31529        <source>Varied coda</source>
31530        <translation>Coda aldatua</translation>
31531    </message>
31532    <message>
31533        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="36"/>
31534        <source>Codetta</source>
31535        <translation>Codetta</translation>
31536    </message>
31537    <message>
31538        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="37"/>
31539        <source>Fine</source>
31540        <translation>Fine</translation>
31541    </message>
31542    <message>
31543        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="38"/>
31544        <source>To Coda</source>
31545        <translation>Coda-ra</translation>
31546    </message>
31547    <message>
31548        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="39"/>
31549        <source>To Coda (Symbol)</source>
31550        <translation type="unfinished"></translation>
31551    </message>
31552    <message>
31553        <location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="40"/>
31554        <source>Custom</source>
31555        <translation>Pertsonalizatua</translation>
31556    </message>
31557</context>
31558<context>
31559    <name>noteheadnames</name>
31560    <message>
31561        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="234"/>
31562        <source>Normal</source>
31563        <translation>Arrunta</translation>
31564    </message>
31565    <message>
31566        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="235"/>
31567        <source>Cross</source>
31568        <translation>Gurutzea</translation>
31569    </message>
31570    <message>
31571        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="243"/>
31572        <source>Diamond</source>
31573        <translation>Erronboa</translation>
31574    </message>
31575    <message>
31576        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="256"/>
31577        <source>Mi</source>
31578        <translation>Mi</translation>
31579    </message>
31580    <message>
31581        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="250"/>
31582        <source>Slash</source>
31583        <translation>Barra zeiharra</translation>
31584    </message>
31585    <message>
31586        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="236"/>
31587        <source>Plus</source>
31588        <translation type="unfinished"></translation>
31589    </message>
31590    <message>
31591        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="237"/>
31592        <source>XCircle</source>
31593        <translation type="unfinished"></translation>
31594    </message>
31595    <message>
31596        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="238"/>
31597        <source>With X</source>
31598        <translation type="unfinished"></translation>
31599    </message>
31600    <message>
31601        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="239"/>
31602        <source>Triangle Up</source>
31603        <translation type="unfinished"></translation>
31604    </message>
31605    <message>
31606        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="240"/>
31607        <source>Triangle Down</source>
31608        <translation type="unfinished"></translation>
31609    </message>
31610    <message>
31611        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="241"/>
31612        <source>Slashed (Forwards)</source>
31613        <translation>Marratua (aurreraka)</translation>
31614    </message>
31615    <message>
31616        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="242"/>
31617        <source>Slashed (Backwards)</source>
31618        <translation>Marratua (atzeraka)</translation>
31619    </message>
31620    <message>
31621        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="244"/>
31622        <source>Diamond (Old)</source>
31623        <translation type="unfinished"></translation>
31624    </message>
31625    <message>
31626        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="245"/>
31627        <source>Circled</source>
31628        <translation type="unfinished"></translation>
31629    </message>
31630    <message>
31631        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="246"/>
31632        <source>Circled Large</source>
31633        <translation type="unfinished"></translation>
31634    </message>
31635    <message>
31636        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="247"/>
31637        <source>Large Arrow</source>
31638        <translation>Gezi handia</translation>
31639    </message>
31640    <message>
31641        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="257"/>
31642        <source>Do</source>
31643        <translation>Do</translation>
31644    </message>
31645    <message>
31646        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="258"/>
31647        <source>Re</source>
31648        <translation>Re</translation>
31649    </message>
31650    <message>
31651        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="262"/>
31652        <source>Do (Walker)</source>
31653        <translation type="unfinished"></translation>
31654    </message>
31655    <message>
31656        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="263"/>
31657        <source>Re (Walker)</source>
31658        <translation type="unfinished"></translation>
31659    </message>
31660    <message>
31661        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="264"/>
31662        <source>Ti (Walker)</source>
31663        <translation type="unfinished"></translation>
31664    </message>
31665    <message>
31666        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="265"/>
31667        <source>Do (Funk)</source>
31668        <translation type="unfinished"></translation>
31669    </message>
31670    <message>
31671        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="266"/>
31672        <source>Re (Funk)</source>
31673        <translation type="unfinished"></translation>
31674    </message>
31675    <message>
31676        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="267"/>
31677        <source>Ti (Funk)</source>
31678        <translation type="unfinished"></translation>
31679    </message>
31680    <message>
31681        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="270"/>
31682        <source>Do (Name)</source>
31683        <translation type="unfinished"></translation>
31684    </message>
31685    <message>
31686        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="271"/>
31687        <source>Re (Name)</source>
31688        <translation type="unfinished"></translation>
31689    </message>
31690    <message>
31691        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="272"/>
31692        <source>Mi (Name)</source>
31693        <translation type="unfinished"></translation>
31694    </message>
31695    <message>
31696        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="273"/>
31697        <source>Fa (Name)</source>
31698        <translation type="unfinished"></translation>
31699    </message>
31700    <message>
31701        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="274"/>
31702        <source>Sol (Name)</source>
31703        <translation type="unfinished"></translation>
31704    </message>
31705    <message>
31706        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="275"/>
31707        <source>La (Name)</source>
31708        <translation type="unfinished"></translation>
31709    </message>
31710    <message>
31711        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="276"/>
31712        <source>Ti (Name)</source>
31713        <translation type="unfinished"></translation>
31714    </message>
31715    <message>
31716        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="277"/>
31717        <source>Si (Name)</source>
31718        <translation type="unfinished"></translation>
31719    </message>
31720    <message>
31721        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="280"/>
31722        <source>A♯ (Name)</source>
31723        <translation type="unfinished"></translation>
31724    </message>
31725    <message>
31726        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="281"/>
31727        <source>A (Name)</source>
31728        <translation type="unfinished"></translation>
31729    </message>
31730    <message>
31731        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="282"/>
31732        <source>A♭ (Name)</source>
31733        <translation type="unfinished"></translation>
31734    </message>
31735    <message>
31736        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="283"/>
31737        <source>B♯ (Name)</source>
31738        <translation type="unfinished"></translation>
31739    </message>
31740    <message>
31741        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="284"/>
31742        <source>B (Name)</source>
31743        <translation type="unfinished"></translation>
31744    </message>
31745    <message>
31746        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="285"/>
31747        <source>B♭ (Name)</source>
31748        <translation type="unfinished"></translation>
31749    </message>
31750    <message>
31751        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="286"/>
31752        <source>C♯ (Name)</source>
31753        <translation type="unfinished"></translation>
31754    </message>
31755    <message>
31756        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="287"/>
31757        <source>C (Name)</source>
31758        <translation type="unfinished"></translation>
31759    </message>
31760    <message>
31761        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="288"/>
31762        <source>C♭ (Name)</source>
31763        <translation type="unfinished"></translation>
31764    </message>
31765    <message>
31766        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="289"/>
31767        <source>D♯ (Name)</source>
31768        <translation type="unfinished"></translation>
31769    </message>
31770    <message>
31771        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="290"/>
31772        <source>D (Name)</source>
31773        <translation type="unfinished"></translation>
31774    </message>
31775    <message>
31776        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="291"/>
31777        <source>D♭ (Name)</source>
31778        <translation type="unfinished"></translation>
31779    </message>
31780    <message>
31781        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="292"/>
31782        <source>E♯ (Name)</source>
31783        <translation type="unfinished"></translation>
31784    </message>
31785    <message>
31786        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="293"/>
31787        <source>E (Name)</source>
31788        <translation type="unfinished"></translation>
31789    </message>
31790    <message>
31791        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="294"/>
31792        <source>E♭ (Name)</source>
31793        <translation type="unfinished"></translation>
31794    </message>
31795    <message>
31796        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="295"/>
31797        <source>F♯ (Name)</source>
31798        <translation type="unfinished"></translation>
31799    </message>
31800    <message>
31801        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="296"/>
31802        <source>F (Name)</source>
31803        <translation type="unfinished"></translation>
31804    </message>
31805    <message>
31806        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="297"/>
31807        <source>F♭ (Name)</source>
31808        <translation type="unfinished"></translation>
31809    </message>
31810    <message>
31811        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="298"/>
31812        <source>G♯ (Name)</source>
31813        <translation type="unfinished"></translation>
31814    </message>
31815    <message>
31816        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="299"/>
31817        <source>G (Name)</source>
31818        <translation type="unfinished"></translation>
31819    </message>
31820    <message>
31821        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="300"/>
31822        <source>G♭ (Name)</source>
31823        <translation type="unfinished"></translation>
31824    </message>
31825    <message>
31826        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="301"/>
31827        <source>H (Name)</source>
31828        <translation type="unfinished"></translation>
31829    </message>
31830    <message>
31831        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="302"/>
31832        <source>H♯ (Name)</source>
31833        <translation type="unfinished"></translation>
31834    </message>
31835    <message>
31836        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="303"/>
31837        <source>Custom</source>
31838        <translation>Pertsonalizatua</translation>
31839    </message>
31840    <message>
31841        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="308"/>
31842        <source>Auto</source>
31843        <translation>Automatikoa</translation>
31844    </message>
31845    <message>
31846        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="309"/>
31847        <source>Whole</source>
31848        <translation>Borobila</translation>
31849    </message>
31850    <message>
31851        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="310"/>
31852        <source>Half</source>
31853        <translation>Zuria</translation>
31854    </message>
31855    <message>
31856        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="311"/>
31857        <source>Quarter</source>
31858        <translation>Beltza</translation>
31859    </message>
31860    <message>
31861        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="312"/>
31862        <source>Breve</source>
31863        <translation type="unfinished"></translation>
31864    </message>
31865    <message>
31866        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="255"/>
31867        <source>Fa</source>
31868        <translation>Fa</translation>
31869    </message>
31870    <message>
31871        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="254"/>
31872        <source>La</source>
31873        <translation>La</translation>
31874    </message>
31875    <message>
31876        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="259"/>
31877        <source>Ti</source>
31878        <translation>Si</translation>
31879    </message>
31880    <message>
31881        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="253"/>
31882        <source>Sol</source>
31883        <translation>Sol</translation>
31884    </message>
31885    <message>
31886        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="248"/>
31887        <source>Alt. Brevis</source>
31888        <translation type="unfinished"></translation>
31889    </message>
31890</context>
31891<context>
31892    <name>noteheadschemes</name>
31893    <message>
31894        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="220"/>
31895        <source>Auto</source>
31896        <translation type="unfinished">Automatikoa</translation>
31897    </message>
31898    <message>
31899        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="221"/>
31900        <source>Normal</source>
31901        <translation>Arrunta</translation>
31902    </message>
31903    <message>
31904        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="222"/>
31905        <source>Pitch Names</source>
31906        <translation>Altuera izenak</translation>
31907    </message>
31908    <message>
31909        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="223"/>
31910        <source>German Pitch Names</source>
31911        <translation>Altuera izen alemanak</translation>
31912    </message>
31913    <message>
31914        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="224"/>
31915        <source>Solfège Movable Do</source>
31916        <translation type="unfinished"></translation>
31917    </message>
31918    <message>
31919        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="225"/>
31920        <source>Solfège Fixed Do</source>
31921        <translation type="unfinished"></translation>
31922    </message>
31923    <message>
31924        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="226"/>
31925        <source>4-shape (Walker)</source>
31926        <translation type="unfinished"></translation>
31927    </message>
31928    <message>
31929        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="227"/>
31930        <source>7-shape (Aikin)</source>
31931        <translation type="unfinished"></translation>
31932    </message>
31933    <message>
31934        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="228"/>
31935        <source>7-shape (Funk)</source>
31936        <translation type="unfinished"></translation>
31937    </message>
31938    <message>
31939        <location filename="../../libmscore/note.cpp" line="229"/>
31940        <source>7-shape (Walker)</source>
31941        <translation type="unfinished"></translation>
31942    </message>
31943</context>
31944<context>
31945    <name>plugins_directory</name>
31946    <message>
31947        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="135"/>
31948        <source>Plugins</source>
31949        <translation>Pluginak</translation>
31950    </message>
31951</context>
31952<context>
31953    <name>scores_directory</name>
31954    <message>
31955        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="136"/>
31956        <source>Scores</source>
31957        <translation>Partiturak</translation>
31958    </message>
31959</context>
31960<context>
31961    <name>selectionfilter</name>
31962    <message>
31963        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="33"/>
31964        <source>All</source>
31965        <translation>Dena</translation>
31966    </message>
31967    <message>
31968        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="34"/>
31969        <source>Voice 1</source>
31970        <translation>1. ahotsa</translation>
31971    </message>
31972    <message>
31973        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="35"/>
31974        <source>Voice 2</source>
31975        <translation>2. ahotsa</translation>
31976    </message>
31977    <message>
31978        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="36"/>
31979        <source>Voice 3</source>
31980        <translation>3. ahotsa</translation>
31981    </message>
31982    <message>
31983        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="37"/>
31984        <source>Voice 4</source>
31985        <translation>4. ahotsa</translation>
31986    </message>
31987    <message>
31988        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="40"/>
31989        <source>Fingerings</source>
31990        <translation type="unfinished"></translation>
31991    </message>
31992    <message>
31993        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="41"/>
31994        <source>Lyrics</source>
31995        <translation>Hitzak</translation>
31996    </message>
31997    <message>
31998        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="42"/>
31999        <source>Chord Symbols</source>
32000        <translation>Akordeen ikurrak</translation>
32001    </message>
32002    <message>
32003        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="43"/>
32004        <source>Other Text</source>
32005        <translation>Beste testu bat</translation>
32006    </message>
32007    <message>
32008        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="46"/>
32009        <source>Slurs</source>
32010        <translation>Espresio-ligaturak</translation>
32011    </message>
32012    <message>
32013        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="47"/>
32014        <source>Figured Bass</source>
32015        <translation>Baxu zifratua</translation>
32016    </message>
32017    <message>
32018        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="48"/>
32019        <source>Ottavas</source>
32020        <translation type="unfinished"></translation>
32021    </message>
32022    <message>
32023        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="55"/>
32024        <source>Tremolos</source>
32025        <translation type="unfinished"></translation>
32026    </message>
32027    <message>
32028        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="49"/>
32029        <source>Pedal Lines</source>
32030        <translation type="unfinished"></translation>
32031    </message>
32032    <message>
32033        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="38"/>
32034        <source>Dynamics</source>
32035        <translation type="unfinished">Ñabardurak</translation>
32036    </message>
32037    <message>
32038        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="39"/>
32039        <source>Hairpins</source>
32040        <translation type="unfinished">Erreguladoreak</translation>
32041    </message>
32042    <message>
32043        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="44"/>
32044        <source>Articulations</source>
32045        <translation type="unfinished">Artikulazioak</translation>
32046    </message>
32047    <message>
32048        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="45"/>
32049        <source>Ornaments</source>
32050        <translation type="unfinished">Apaindurak</translation>
32051    </message>
32052    <message>
32053        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="50"/>
32054        <source>Other Lines</source>
32055        <translation type="unfinished"></translation>
32056    </message>
32057    <message>
32058        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="51"/>
32059        <source>Arpeggios</source>
32060        <translation>Arpegioak</translation>
32061    </message>
32062    <message>
32063        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="52"/>
32064        <source>Glissandi</source>
32065        <translation type="unfinished"></translation>
32066    </message>
32067    <message>
32068        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="53"/>
32069        <source>Fretboard Diagrams</source>
32070        <translation>Akorde-diagramak</translation>
32071    </message>
32072    <message>
32073        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="54"/>
32074        <source>Breath Marks</source>
32075        <translation>Arnasketa markak</translation>
32076    </message>
32077    <message>
32078        <location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="56"/>
32079        <source>Grace Notes</source>
32080        <translation>Apaindura notak</translation>
32081    </message>
32082</context>
32083<context>
32084    <name>shortcuts_directory</name>
32085    <message>
32086        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="138"/>
32087        <source>Shortcuts</source>
32088        <translation>Laster-teklak</translation>
32089    </message>
32090</context>
32091<context>
32092    <name>soundfonts_directory</name>
32093    <message>
32094        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="137"/>
32095        <source>SoundFonts</source>
32096        <translation type="unfinished"></translation>
32097    </message>
32098</context>
32099<context>
32100    <name>staff group header name</name>
32101    <message>
32102        <location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="28"/>
32103        <source>STANDARD STAFF</source>
32104        <translation>PENTAGRAMA ESTANDARRA</translation>
32105    </message>
32106    <message>
32107        <location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="29"/>
32108        <source>PERCUSSION STAFF</source>
32109        <translation>PERKUSIO PENTAGRAMA</translation>
32110    </message>
32111    <message>
32112        <location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="30"/>
32113        <source>TABLATURE STAFF</source>
32114        <translation>TABLATURA PENTAGRAMA</translation>
32115    </message>
32116</context>
32117<context>
32118    <name>styles_directory</name>
32119    <message>
32120        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="139"/>
32121        <source>Styles</source>
32122        <translation>Estiloak</translation>
32123    </message>
32124</context>
32125<context>
32126    <name>symUserNames</name>
32127    <message>
32128        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2894"/>
32129        <source>No symbol</source>
32130        <translation type="unfinished"></translation>
32131    </message>
32132    <message>
32133        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2904"/>
32134        <source>11 large diesis down, 3° down [46 EDO]</source>
32135        <translation type="unfinished"></translation>
32136    </message>
32137    <message>
32138        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2905"/>
32139        <source>11 large diesis up, (11L), (sharp less 11M), 3° up [46 EDO]</source>
32140        <translation type="unfinished"></translation>
32141    </message>
32142    <message>
32143        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2906"/>
32144        <source>11 medium diesis down, 1°[17 31] 2°46 down, 1/4-tone down</source>
32145        <translation type="unfinished"></translation>
32146    </message>
32147    <message>
32148        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2907"/>
32149        <source>11 medium diesis up, (11M), 1°[17 31] 2°46 up, 1/4-tone up</source>
32150        <translation type="unfinished"></translation>
32151    </message>
32152    <message>
32153        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2928"/>
32154        <source>25 small diesis down, 2° down [53 EDO]</source>
32155        <translation type="unfinished"></translation>
32156    </message>
32157    <message>
32158        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2929"/>
32159        <source>25 small diesis up, (25S, ~5:13S, ~37S, 5C plus 5C), 2° up [53 EDO]</source>
32160        <translation type="unfinished"></translation>
32161    </message>
32162    <message>
32163        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2930"/>
32164        <source>35 large diesis down, 2° down [50 EDO], 5/18-tone down</source>
32165        <translation type="unfinished"></translation>
32166    </message>
32167    <message>
32168        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2931"/>
32169        <source>35 large diesis up, (35L, ~13L, ~125L, sharp less 35M), 2°50 up</source>
32170        <translation type="unfinished"></translation>
32171    </message>
32172    <message>
32173        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2932"/>
32174        <source>35 medium diesis down, 1°[50] 2°[27] down, 2/9-tone down</source>
32175        <translation type="unfinished"></translation>
32176    </message>
32177    <message>
32178        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2933"/>
32179        <source>35 medium diesis up, (35M, ~13M, ~125M, 5C plus 7C), 2/9-tone up</source>
32180        <translation type="unfinished"></translation>
32181    </message>
32182    <message>
32183        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2942"/>
32184        <source>5 comma down, 1° down [22 27 29 34 41 46 53 96 EDOs], 1/12-tone down</source>
32185        <translation type="unfinished"></translation>
32186    </message>
32187    <message>
32188        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2943"/>
32189        <source>5 comma up, (5C), 1° up [22 27 29 34 41 46 53 96 EDOs], 1/12-tone up</source>
32190        <translation type="unfinished"></translation>
32191    </message>
32192    <message>
32193        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2956"/>
32194        <source>5:7 kleisma down</source>
32195        <translation type="unfinished"></translation>
32196    </message>
32197    <message>
32198        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2957"/>
32199        <source>5:7 kleisma up, (5:7k, ~11:13k, 7C less 5C)</source>
32200        <translation type="unfinished"></translation>
32201    </message>
32202    <message>
32203        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2958"/>
32204        <source>7 comma down, 1° down [43 EDO], 2° down [72 EDO], 1/6-tone down</source>
32205        <translation type="unfinished"></translation>
32206    </message>
32207    <message>
32208        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2959"/>
32209        <source>7 comma up, (7C), 1° up [43 EDO], 2° up [72 EDO], 1/6-tone up</source>
32210        <translation type="unfinished"></translation>
32211    </message>
32212    <message>
32213        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3009"/>
32214        <source>Flat, (apotome down)[almost all EDOs], 1/2-tone down</source>
32215        <translation type="unfinished"></translation>
32216    </message>
32217    <message>
32218        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3031"/>
32219        <source>Flat 25S-up, 3° down [53 EDO]</source>
32220        <translation type="unfinished"></translation>
32221    </message>
32222    <message>
32223        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3041"/>
32224        <source>Flat 5C-up, 2°[22,29] 3°[34 41] 4°[46 53 60] down, 5/12-tone down</source>
32225        <translation type="unfinished"></translation>
32226    </message>
32227    <message>
32228        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3052"/>
32229        <source>Flat 5:7k-up</source>
32230        <translation type="unfinished"></translation>
32231    </message>
32232    <message>
32233        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3054"/>
32234        <source>Flat 7C-up, 2° down [43 EDO], 4° down [72 EDO], 1/3-tone down</source>
32235        <translation type="unfinished"></translation>
32236    </message>
32237    <message>
32238        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3064"/>
32239        <source>Sharp, (apotome up)[almost all EDOs], 1/2-tone up</source>
32240        <translation type="unfinished"></translation>
32241    </message>
32242    <message>
32243        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3085"/>
32244        <source>Sharp 25S-down, 3° up [53 EDO]</source>
32245        <translation type="unfinished"></translation>
32246    </message>
32247    <message>
32248        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3095"/>
32249        <source>Sharp 5C-down, 2°[22 29] 3°[34 41] 4°[46 53 60] up, 5/12-tone up</source>
32250        <translation type="unfinished"></translation>
32251    </message>
32252    <message>
32253        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3106"/>
32254        <source>Sharp 5:7k-down</source>
32255        <translation type="unfinished"></translation>
32256    </message>
32257    <message>
32258        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3108"/>
32259        <source>Sharp 7C-down, 2° up [43 EDO], 4° up [72 EDO], 1/3-tone up</source>
32260        <translation type="unfinished"></translation>
32261    </message>
32262    <message>
32263        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3120"/>
32264        <source>Combining accordion coupler dot</source>
32265        <translation type="unfinished"></translation>
32266    </message>
32267    <message>
32268        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3121"/>
32269        <source>Combining left hand, 2 ranks, empty</source>
32270        <translation type="unfinished"></translation>
32271    </message>
32272    <message>
32273        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3122"/>
32274        <source>Combining left hand, 3 ranks, empty (square)</source>
32275        <translation type="unfinished"></translation>
32276    </message>
32277    <message>
32278        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3123"/>
32279        <source>Combining right hand, 3 ranks, empty</source>
32280        <translation type="unfinished"></translation>
32281    </message>
32282    <message>
32283        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3124"/>
32284        <source>Combining right hand, 4 ranks, empty</source>
32285        <translation type="unfinished"></translation>
32286    </message>
32287    <message>
32288        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3125"/>
32289        <source>Diatonic accordion clef</source>
32290        <translation type="unfinished"></translation>
32291    </message>
32292    <message>
32293        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3126"/>
32294        <source>Left hand, 2 ranks, 16&apos; stop (round)</source>
32295        <translation type="unfinished"></translation>
32296    </message>
32297    <message>
32298        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3127"/>
32299        <source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (round)</source>
32300        <translation type="unfinished"></translation>
32301    </message>
32302    <message>
32303        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3128"/>
32304        <source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop (round)</source>
32305        <translation type="unfinished"></translation>
32306    </message>
32307    <message>
32308        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3129"/>
32309        <source>Left hand, 2 ranks, full master (round)</source>
32310        <translation type="unfinished"></translation>
32311    </message>
32312    <message>
32313        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3130"/>
32314        <source>Left hand, 2 ranks, master + 16&apos; stop (round)</source>
32315        <translation type="unfinished"></translation>
32316    </message>
32317    <message>
32318        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3131"/>
32319        <source>Left hand, 2 ranks, master (round)</source>
32320        <translation type="unfinished"></translation>
32321    </message>
32322    <message>
32323        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3132"/>
32324        <source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + 8&apos; stop (square)</source>
32325        <translation type="unfinished"></translation>
32326    </message>
32327    <message>
32328        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3133"/>
32329        <source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop (square)</source>
32330        <translation type="unfinished"></translation>
32331    </message>
32332    <message>
32333        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3134"/>
32334        <source>Left hand, 3 ranks, 8&apos; stop (square)</source>
32335        <translation type="unfinished"></translation>
32336    </message>
32337    <message>
32338        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3135"/>
32339        <source>Left hand, 3 ranks, double 8&apos; stop (square)</source>
32340        <translation type="unfinished"></translation>
32341    </message>
32342    <message>
32343        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3136"/>
32344        <source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + double 8&apos; stop (tutti) (square)</source>
32345        <translation type="unfinished"></translation>
32346    </message>
32347    <message>
32348        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3137"/>
32349        <source>Pull</source>
32350        <translation type="unfinished"></translation>
32351    </message>
32352    <message>
32353        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3138"/>
32354        <source>Push</source>
32355        <translation type="unfinished"></translation>
32356    </message>
32357    <message>
32358        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3139"/>
32359        <source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (accordion)</source>
32360        <translation type="unfinished"></translation>
32361    </message>
32362    <message>
32363        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3140"/>
32364        <source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (authentic musette)</source>
32365        <translation type="unfinished"></translation>
32366    </message>
32367    <message>
32368        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3141"/>
32369        <source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (bandoneón)</source>
32370        <translation type="unfinished"></translation>
32371    </message>
32372    <message>
32373        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3142"/>
32374        <source>Right hand, 3 ranks, 16&apos; stop (bassoon)</source>
32375        <translation type="unfinished"></translation>
32376    </message>
32377    <message>
32378        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3143"/>
32379        <source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop (clarinet)</source>
32380        <translation type="unfinished"></translation>
32381    </message>
32382    <message>
32383        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3144"/>
32384        <source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
32385        <translation type="unfinished"></translation>
32386    </message>
32387    <message>
32388        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3145"/>
32389        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
32390        <translation type="unfinished"></translation>
32391    </message>
32392    <message>
32393        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3146"/>
32394        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
32395        <translation type="unfinished"></translation>
32396    </message>
32397    <message>
32398        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3147"/>
32399        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + 16&apos; stop (harmonium)</source>
32400        <translation type="unfinished"></translation>
32401    </message>
32402    <message>
32403        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3148"/>
32404        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (imitation musette)</source>
32405        <translation type="unfinished"></translation>
32406    </message>
32407    <message>
32408        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3149"/>
32409        <source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop</source>
32410        <translation type="unfinished"></translation>
32411    </message>
32412    <message>
32413        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3150"/>
32414        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (master)</source>
32415        <translation type="unfinished"></translation>
32416    </message>
32417    <message>
32418        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3151"/>
32419        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop (oboe)</source>
32420        <translation type="unfinished"></translation>
32421    </message>
32422    <message>
32423        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3152"/>
32424        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 16&apos; stop (organ)</source>
32425        <translation type="unfinished"></translation>
32426    </message>
32427    <message>
32428        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3153"/>
32429        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop (piccolo)</source>
32430        <translation type="unfinished"></translation>
32431    </message>
32432    <message>
32433        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3154"/>
32434        <source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
32435        <translation type="unfinished"></translation>
32436    </message>
32437    <message>
32438        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3155"/>
32439        <source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
32440        <translation type="unfinished"></translation>
32441    </message>
32442    <message>
32443        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3156"/>
32444        <source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
32445        <translation type="unfinished"></translation>
32446    </message>
32447    <message>
32448        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3157"/>
32449        <source>Right hand, 3 ranks, upper tremolo 8&apos; stop</source>
32450        <translation type="unfinished"></translation>
32451    </message>
32452    <message>
32453        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3158"/>
32454        <source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (violin)</source>
32455        <translation type="unfinished"></translation>
32456    </message>
32457    <message>
32458        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3159"/>
32459        <source>Right hand, 4 ranks, alto</source>
32460        <translation type="unfinished"></translation>
32461    </message>
32462    <message>
32463        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3160"/>
32464        <source>Right hand, 4 ranks, bass/alto</source>
32465        <translation type="unfinished"></translation>
32466    </message>
32467    <message>
32468        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3161"/>
32469        <source>Right hand, 4 ranks, master</source>
32470        <translation type="unfinished"></translation>
32471    </message>
32472    <message>
32473        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3162"/>
32474        <source>Right hand, 4 ranks, soft bass</source>
32475        <translation type="unfinished"></translation>
32476    </message>
32477    <message>
32478        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3163"/>
32479        <source>Right hand, 4 ranks, soft tenor</source>
32480        <translation type="unfinished"></translation>
32481    </message>
32482    <message>
32483        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3164"/>
32484        <source>Right hand, 4 ranks, soprano</source>
32485        <translation type="unfinished"></translation>
32486    </message>
32487    <message>
32488        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3165"/>
32489        <source>Right hand, 4 ranks, tenor</source>
32490        <translation type="unfinished"></translation>
32491    </message>
32492    <message>
32493        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3166"/>
32494        <source>Ricochet (2 tones)</source>
32495        <translation type="unfinished"></translation>
32496    </message>
32497    <message>
32498        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3167"/>
32499        <source>Ricochet (3 tones)</source>
32500        <translation type="unfinished"></translation>
32501    </message>
32502    <message>
32503        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3168"/>
32504        <source>Ricochet (4 tones)</source>
32505        <translation type="unfinished"></translation>
32506    </message>
32507    <message>
32508        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3169"/>
32509        <source>Ricochet (5 tones)</source>
32510        <translation type="unfinished"></translation>
32511    </message>
32512    <message>
32513        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3170"/>
32514        <source>Ricochet (6 tones)</source>
32515        <translation type="unfinished"></translation>
32516    </message>
32517    <message>
32518        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3171"/>
32519        <source>Combining ricochet for stem (2 tones)</source>
32520        <translation type="unfinished"></translation>
32521    </message>
32522    <message>
32523        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3172"/>
32524        <source>Combining ricochet for stem (3 tones)</source>
32525        <translation type="unfinished"></translation>
32526    </message>
32527    <message>
32528        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3173"/>
32529        <source>Combining ricochet for stem (4 tones)</source>
32530        <translation type="unfinished"></translation>
32531    </message>
32532    <message>
32533        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3174"/>
32534        <source>Combining ricochet for stem (5 tones)</source>
32535        <translation type="unfinished"></translation>
32536    </message>
32537    <message>
32538        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3175"/>
32539        <source>Combining ricochet for stem (6 tones)</source>
32540        <translation type="unfinished"></translation>
32541    </message>
32542    <message>
32543        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3184"/>
32544        <source>Arrow down (lower by one quarter-tone)</source>
32545        <translation type="unfinished"></translation>
32546    </message>
32547    <message>
32548        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3185"/>
32549        <source>Arrow up (raise by one quarter-tone)</source>
32550        <translation type="unfinished"></translation>
32551    </message>
32552    <message>
32553        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3186"/>
32554        <source>Bakiye (flat)</source>
32555        <translation type="unfinished"></translation>
32556    </message>
32557    <message>
32558        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3190"/>
32559        <source>Büyük mücenneb (flat)</source>
32560        <translation type="unfinished"></translation>
32561    </message>
32562    <message>
32563        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3191"/>
32564        <source>Büyük mücenneb (sharp)</source>
32565        <translation type="unfinished"></translation>
32566    </message>
32567    <message>
32568        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3193"/>
32569        <source>Combining lower by one 17-limit schisma</source>
32570        <translation type="unfinished"></translation>
32571    </message>
32572    <message>
32573        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3194"/>
32574        <source>Combining lower by one 19-limit schisma</source>
32575        <translation type="unfinished"></translation>
32576    </message>
32577    <message>
32578        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3195"/>
32579        <source>Combining lower by one 23-limit comma or 29-limit comma</source>
32580        <translation type="unfinished"></translation>
32581    </message>
32582    <message>
32583        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3196"/>
32584        <source>Combining lower by one 31-limit schisma</source>
32585        <translation type="unfinished"></translation>
32586    </message>
32587    <message>
32588        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3197"/>
32589        <source>Combining lower by one 53-limit comma</source>
32590        <translation type="unfinished"></translation>
32591    </message>
32592    <message>
32593        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3199"/>
32594        <source>Combining raise by one 17-limit schisma</source>
32595        <translation type="unfinished"></translation>
32596    </message>
32597    <message>
32598        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3200"/>
32599        <source>Combining raise by one 19-limit schisma</source>
32600        <translation type="unfinished"></translation>
32601    </message>
32602    <message>
32603        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3201"/>
32604        <source>Combining raise by one 23-limit comma or 29-limit comma</source>
32605        <translation type="unfinished"></translation>
32606    </message>
32607    <message>
32608        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3202"/>
32609        <source>Combining raise by one 31-limit schisma</source>
32610        <translation type="unfinished"></translation>
32611    </message>
32612    <message>
32613        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3203"/>
32614        <source>Combining raise by one 53-limit comma</source>
32615        <translation type="unfinished"></translation>
32616    </message>
32617    <message>
32618        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3206"/>
32619        <source>Double flat</source>
32620        <translation>Bemol bikoitza</translation>
32621    </message>
32622    <message>
32623        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3208"/>
32624        <source>Double flat equal tempered semitone</source>
32625        <translation type="unfinished"></translation>
32626    </message>
32627    <message>
32628        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3209"/>
32629        <source>Double flat lowered by one syntonic comma</source>
32630        <translation type="unfinished"></translation>
32631    </message>
32632    <message>
32633        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3210"/>
32634        <source>Double flat raised by one syntonic comma</source>
32635        <translation type="unfinished"></translation>
32636    </message>
32637    <message>
32638        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3212"/>
32639        <source>Double flat lowered by three syntonic commas</source>
32640        <translation type="unfinished"></translation>
32641    </message>
32642    <message>
32643        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3213"/>
32644        <source>Double flat raised by three syntonic commas</source>
32645        <translation type="unfinished"></translation>
32646    </message>
32647    <message>
32648        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3215"/>
32649        <source>Double flat lowered by two syntonic commas</source>
32650        <translation type="unfinished"></translation>
32651    </message>
32652    <message>
32653        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3216"/>
32654        <source>Double flat raised by two syntonic commas</source>
32655        <translation type="unfinished"></translation>
32656    </message>
32657    <message>
32658        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3217"/>
32659        <source>Double sharp</source>
32660        <translation>Sostenitu bikoitza</translation>
32661    </message>
32662    <message>
32663        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3219"/>
32664        <source>Double sharp equal tempered semitone</source>
32665        <translation type="unfinished"></translation>
32666    </message>
32667    <message>
32668        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3220"/>
32669        <source>Double sharp lowered by one syntonic comma</source>
32670        <translation type="unfinished"></translation>
32671    </message>
32672    <message>
32673        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3221"/>
32674        <source>Double sharp raised by one syntonic comma</source>
32675        <translation type="unfinished"></translation>
32676    </message>
32677    <message>
32678        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3222"/>
32679        <source>Double sharp lowered by three syntonic commas</source>
32680        <translation type="unfinished"></translation>
32681    </message>
32682    <message>
32683        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3223"/>
32684        <source>Double sharp raised by three syntonic commas</source>
32685        <translation type="unfinished"></translation>
32686    </message>
32687    <message>
32688        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3224"/>
32689        <source>Double sharp lowered by two syntonic commas</source>
32690        <translation type="unfinished"></translation>
32691    </message>
32692    <message>
32693        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3225"/>
32694        <source>Double sharp raised by two syntonic commas</source>
32695        <translation type="unfinished"></translation>
32696    </message>
32697    <message>
32698        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3234"/>
32699        <source>Five-quarter-tones flat</source>
32700        <translation type="unfinished"></translation>
32701    </message>
32702    <message>
32703        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3235"/>
32704        <source>Five-quarter-tones sharp</source>
32705        <translation type="unfinished"></translation>
32706    </message>
32707    <message>
32708        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3236"/>
32709        <source>Flat</source>
32710        <translation>Bemola</translation>
32711    </message>
32712    <message>
32713        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3238"/>
32714        <source>Flat equal tempered semitone</source>
32715        <translation type="unfinished"></translation>
32716    </message>
32717    <message>
32718        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3240"/>
32719        <source>Flat lowered by one syntonic comma</source>
32720        <translation type="unfinished"></translation>
32721    </message>
32722    <message>
32723        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3241"/>
32724        <source>Flat raised by one syntonic comma</source>
32725        <translation type="unfinished"></translation>
32726    </message>
32727    <message>
32728        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3245"/>
32729        <source>Flat lowered by three syntonic commas</source>
32730        <translation type="unfinished"></translation>
32731    </message>
32732    <message>
32733        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3246"/>
32734        <source>Flat raised by three syntonic commas</source>
32735        <translation type="unfinished"></translation>
32736    </message>
32737    <message>
32738        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3248"/>
32739        <source>Flat lowered by two syntonic commas</source>
32740        <translation type="unfinished"></translation>
32741    </message>
32742    <message>
32743        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3249"/>
32744        <source>Flat raised by two syntonic commas</source>
32745        <translation type="unfinished"></translation>
32746    </message>
32747    <message>
32748        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3262"/>
32749        <source>Koron (quarter tone flat)</source>
32750        <translation type="unfinished"></translation>
32751    </message>
32752    <message>
32753        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3264"/>
32754        <source>Küçük mücenneb (sharp)</source>
32755        <translation type="unfinished"></translation>
32756    </message>
32757    <message>
32758        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3266"/>
32759        <source>Lower by one septimal comma</source>
32760        <translation type="unfinished"></translation>
32761    </message>
32762    <message>
32763        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3267"/>
32764        <source>Lower by one tridecimal quartertone</source>
32765        <translation type="unfinished"></translation>
32766    </message>
32767    <message>
32768        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3268"/>
32769        <source>Lower by one undecimal quartertone</source>
32770        <translation type="unfinished"></translation>
32771    </message>
32772    <message>
32773        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3269"/>
32774        <source>Lower by two septimal commas</source>
32775        <translation type="unfinished"></translation>
32776    </message>
32777    <message>
32778        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3273"/>
32779        <source>Natural</source>
32780        <translation>Naturala</translation>
32781    </message>
32782    <message>
32783        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3275"/>
32784        <source>Natural equal tempered semitone</source>
32785        <translation type="unfinished"></translation>
32786    </message>
32787    <message>
32788        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3276"/>
32789        <source>Natural flat</source>
32790        <translation type="unfinished"></translation>
32791    </message>
32792    <message>
32793        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3278"/>
32794        <source>Natural lowered by one syntonic comma</source>
32795        <translation type="unfinished"></translation>
32796    </message>
32797    <message>
32798        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3279"/>
32799        <source>Natural raised by one syntonic comma</source>
32800        <translation type="unfinished"></translation>
32801    </message>
32802    <message>
32803        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3282"/>
32804        <source>Natural sharp</source>
32805        <translation type="unfinished"></translation>
32806    </message>
32807    <message>
32808        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3283"/>
32809        <source>Natural lowered by three syntonic commas</source>
32810        <translation type="unfinished"></translation>
32811    </message>
32812    <message>
32813        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3284"/>
32814        <source>Natural raised by three syntonic commas</source>
32815        <translation type="unfinished"></translation>
32816    </message>
32817    <message>
32818        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3285"/>
32819        <source>Natural lowered by two syntonic commas</source>
32820        <translation type="unfinished"></translation>
32821    </message>
32822    <message>
32823        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3286"/>
32824        <source>Natural raised by two syntonic commas</source>
32825        <translation type="unfinished"></translation>
32826    </message>
32827    <message>
32828        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3297"/>
32829        <source>Lower by one equal tempered quarter-tone</source>
32830        <translation type="unfinished"></translation>
32831    </message>
32832    <message>
32833        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3298"/>
32834        <source>Raise by one equal tempered quarter tone</source>
32835        <translation type="unfinished"></translation>
32836    </message>
32837    <message>
32838        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3301"/>
32839        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3303"/>
32840        <source>Quarter-tone flat</source>
32841        <translation type="unfinished"></translation>
32842    </message>
32843    <message>
32844        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3305"/>
32845        <source>Reversed flat (quarter-tone flat) (Stein)</source>
32846        <translation type="unfinished"></translation>
32847    </message>
32848    <message>
32849        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3309"/>
32850        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3311"/>
32851        <source>Quarter-tone sharp</source>
32852        <translation type="unfinished"></translation>
32853    </message>
32854    <message>
32855        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3312"/>
32856        <source>Half sharp (quarter-tone sharp) (Stein)</source>
32857        <translation type="unfinished"></translation>
32858    </message>
32859    <message>
32860        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3314"/>
32861        <source>Raise by one septimal comma</source>
32862        <translation type="unfinished"></translation>
32863    </message>
32864    <message>
32865        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3315"/>
32866        <source>Raise by one tridecimal quartertone</source>
32867        <translation type="unfinished"></translation>
32868    </message>
32869    <message>
32870        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3316"/>
32871        <source>Raise by one undecimal quartertone</source>
32872        <translation type="unfinished"></translation>
32873    </message>
32874    <message>
32875        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3317"/>
32876        <source>Raise by two septimal commas</source>
32877        <translation type="unfinished"></translation>
32878    </message>
32879    <message>
32880        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3323"/>
32881        <source>Sharp</source>
32882        <translation>Sostenitua</translation>
32883    </message>
32884    <message>
32885        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3325"/>
32886        <source>Sharp equal tempered semitone</source>
32887        <translation type="unfinished"></translation>
32888    </message>
32889    <message>
32890        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3327"/>
32891        <source>Sharp lowered by one syntonic comma</source>
32892        <translation type="unfinished"></translation>
32893    </message>
32894    <message>
32895        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3328"/>
32896        <source>Sharp raised by one syntonic comma</source>
32897        <translation type="unfinished"></translation>
32898    </message>
32899    <message>
32900        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3334"/>
32901        <source>Sharp sharp</source>
32902        <translation type="unfinished"></translation>
32903    </message>
32904    <message>
32905        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3335"/>
32906        <source>Sharp lowered by three syntonic commas</source>
32907        <translation type="unfinished"></translation>
32908    </message>
32909    <message>
32910        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3336"/>
32911        <source>Sharp raised by three syntonic commas</source>
32912        <translation type="unfinished"></translation>
32913    </message>
32914    <message>
32915        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3337"/>
32916        <source>Sharp lowered by two syntonic commas</source>
32917        <translation type="unfinished"></translation>
32918    </message>
32919    <message>
32920        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3338"/>
32921        <source>Sharp raised by two syntonic commas</source>
32922        <translation type="unfinished"></translation>
32923    </message>
32924    <message>
32925        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3345"/>
32926        <source>Sori (quarter tone sharp)</source>
32927        <translation type="unfinished"></translation>
32928    </message>
32929    <message>
32930        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3349"/>
32931        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3350"/>
32932        <source>Three-quarter-tones flat</source>
32933        <translation type="unfinished"></translation>
32934    </message>
32935    <message>
32936        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3354"/>
32937        <source>Reversed flat and flat (three-quarter-tones flat) (Zimmermann)</source>
32938        <translation type="unfinished"></translation>
32939    </message>
32940    <message>
32941        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3356"/>
32942        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3357"/>
32943        <source>Three-quarter-tones sharp</source>
32944        <translation type="unfinished"></translation>
32945    </message>
32946    <message>
32947        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3359"/>
32948        <source>One and a half sharps (three-quarter-tones sharp) (Stein)</source>
32949        <translation type="unfinished"></translation>
32950    </message>
32951    <message>
32952        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3361"/>
32953        <source>Triple flat</source>
32954        <translation type="unfinished"></translation>
32955    </message>
32956    <message>
32957        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3362"/>
32958        <source>Triple sharp</source>
32959        <translation type="unfinished"></translation>
32960    </message>
32961    <message>
32962        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3367"/>
32963        <source>5/6 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
32964        <translation type="unfinished"></translation>
32965    </message>
32966    <message>
32967        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3368"/>
32968        <source>5/6 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
32969        <translation type="unfinished"></translation>
32970    </message>
32971    <message>
32972        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3369"/>
32973        <source>11/12 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
32974        <translation type="unfinished"></translation>
32975    </message>
32976    <message>
32977        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3370"/>
32978        <source>11/12 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
32979        <translation type="unfinished"></translation>
32980    </message>
32981    <message>
32982        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3371"/>
32983        <source>1/12 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
32984        <translation type="unfinished"></translation>
32985    </message>
32986    <message>
32987        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3372"/>
32988        <source>1/12 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
32989        <translation type="unfinished"></translation>
32990    </message>
32991    <message>
32992        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3373"/>
32993        <source>1/6 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
32994        <translation type="unfinished"></translation>
32995    </message>
32996    <message>
32997        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3374"/>
32998        <source>1/6 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
32999        <translation type="unfinished"></translation>
33000    </message>
33001    <message>
33002        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3375"/>
33003        <source>1/4 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33004        <translation type="unfinished"></translation>
33005    </message>
33006    <message>
33007        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3376"/>
33008        <source>1/4 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33009        <translation type="unfinished"></translation>
33010    </message>
33011    <message>
33012        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3377"/>
33013        <source>1/3 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33014        <translation type="unfinished"></translation>
33015    </message>
33016    <message>
33017        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3378"/>
33018        <source>1/3 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33019        <translation type="unfinished"></translation>
33020    </message>
33021    <message>
33022        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3379"/>
33023        <source>5/12 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33024        <translation type="unfinished"></translation>
33025    </message>
33026    <message>
33027        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3380"/>
33028        <source>5/12 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33029        <translation type="unfinished"></translation>
33030    </message>
33031    <message>
33032        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3381"/>
33033        <source>1/2 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33034        <translation type="unfinished"></translation>
33035    </message>
33036    <message>
33037        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3382"/>
33038        <source>1/2 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33039        <translation type="unfinished"></translation>
33040    </message>
33041    <message>
33042        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3383"/>
33043        <source>7/12 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33044        <translation type="unfinished"></translation>
33045    </message>
33046    <message>
33047        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3384"/>
33048        <source>7/12 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33049        <translation type="unfinished"></translation>
33050    </message>
33051    <message>
33052        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3385"/>
33053        <source>2/3 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33054        <translation type="unfinished"></translation>
33055    </message>
33056    <message>
33057        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3386"/>
33058        <source>2/3 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33059        <translation type="unfinished"></translation>
33060    </message>
33061    <message>
33062        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3387"/>
33063        <source>3/4 tone flat (Wyschnegradsky)</source>
33064        <translation type="unfinished"></translation>
33065    </message>
33066    <message>
33067        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3388"/>
33068        <source>3/4 tone sharp (Wyschnegradsky)</source>
33069        <translation type="unfinished"></translation>
33070    </message>
33071    <message>
33072        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3453"/>
33073        <source>Accent above</source>
33074        <translation type="unfinished"></translation>
33075    </message>
33076    <message>
33077        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3454"/>
33078        <source>Accent below</source>
33079        <translation type="unfinished"></translation>
33080    </message>
33081    <message>
33082        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3455"/>
33083        <source>Accent-staccato above</source>
33084        <translation type="unfinished"></translation>
33085    </message>
33086    <message>
33087        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3456"/>
33088        <source>Accent-staccato below</source>
33089        <translation type="unfinished"></translation>
33090    </message>
33091    <message>
33092        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3457"/>
33093        <source>Laissez vibrer (l.v.) above</source>
33094        <translation type="unfinished"></translation>
33095    </message>
33096    <message>
33097        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3458"/>
33098        <source>Laissez vibrer (l.v.) below</source>
33099        <translation type="unfinished"></translation>
33100    </message>
33101    <message>
33102        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3459"/>
33103        <source>Marcato above</source>
33104        <translation type="unfinished"></translation>
33105    </message>
33106    <message>
33107        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3460"/>
33108        <source>Marcato below</source>
33109        <translation type="unfinished"></translation>
33110    </message>
33111    <message>
33112        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3461"/>
33113        <source>Marcato-staccato above</source>
33114        <translation type="unfinished"></translation>
33115    </message>
33116    <message>
33117        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3462"/>
33118        <source>Marcato-staccato below</source>
33119        <translation type="unfinished"></translation>
33120    </message>
33121    <message>
33122        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3463"/>
33123        <source>Marcato-tenuto above</source>
33124        <translation type="unfinished"></translation>
33125    </message>
33126    <message>
33127        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3464"/>
33128        <source>Marcato-tenuto below</source>
33129        <translation type="unfinished"></translation>
33130    </message>
33131    <message>
33132        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3465"/>
33133        <source>Soft accent above</source>
33134        <translation type="unfinished"></translation>
33135    </message>
33136    <message>
33137        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3466"/>
33138        <source>Soft accent below</source>
33139        <translation type="unfinished"></translation>
33140    </message>
33141    <message>
33142        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3467"/>
33143        <source>Soft accent-staccato above</source>
33144        <translation type="unfinished"></translation>
33145    </message>
33146    <message>
33147        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3468"/>
33148        <source>Soft accent-staccato below</source>
33149        <translation type="unfinished"></translation>
33150    </message>
33151    <message>
33152        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3469"/>
33153        <source>Soft accent-tenuto above</source>
33154        <translation type="unfinished"></translation>
33155    </message>
33156    <message>
33157        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3470"/>
33158        <source>Soft accent-tenuto below</source>
33159        <translation type="unfinished"></translation>
33160    </message>
33161    <message>
33162        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3471"/>
33163        <source>Soft accent-tenuto-staccato above</source>
33164        <translation type="unfinished"></translation>
33165    </message>
33166    <message>
33167        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3472"/>
33168        <source>Soft accent-tenuto-staccato below</source>
33169        <translation type="unfinished"></translation>
33170    </message>
33171    <message>
33172        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3473"/>
33173        <source>Staccatissimo above</source>
33174        <translation type="unfinished"></translation>
33175    </message>
33176    <message>
33177        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3474"/>
33178        <source>Staccatissimo below</source>
33179        <translation type="unfinished"></translation>
33180    </message>
33181    <message>
33182        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3475"/>
33183        <source>Staccatissimo stroke above</source>
33184        <translation type="unfinished"></translation>
33185    </message>
33186    <message>
33187        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3476"/>
33188        <source>Staccatissimo stroke below</source>
33189        <translation type="unfinished"></translation>
33190    </message>
33191    <message>
33192        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3477"/>
33193        <source>Staccatissimo wedge above</source>
33194        <translation type="unfinished"></translation>
33195    </message>
33196    <message>
33197        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3478"/>
33198        <source>Staccatissimo wedge below</source>
33199        <translation type="unfinished"></translation>
33200    </message>
33201    <message>
33202        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3479"/>
33203        <source>Staccato above</source>
33204        <translation type="unfinished"></translation>
33205    </message>
33206    <message>
33207        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3480"/>
33208        <source>Staccato below</source>
33209        <translation type="unfinished"></translation>
33210    </message>
33211    <message>
33212        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3481"/>
33213        <source>Stress above</source>
33214        <translation type="unfinished"></translation>
33215    </message>
33216    <message>
33217        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3482"/>
33218        <source>Stress below</source>
33219        <translation type="unfinished"></translation>
33220    </message>
33221    <message>
33222        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3483"/>
33223        <source>Tenuto above</source>
33224        <translation type="unfinished"></translation>
33225    </message>
33226    <message>
33227        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3484"/>
33228        <source>Tenuto-accent above</source>
33229        <translation type="unfinished"></translation>
33230    </message>
33231    <message>
33232        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3485"/>
33233        <source>Tenuto-accent below</source>
33234        <translation type="unfinished"></translation>
33235    </message>
33236    <message>
33237        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3486"/>
33238        <source>Tenuto below</source>
33239        <translation type="unfinished"></translation>
33240    </message>
33241    <message>
33242        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3487"/>
33243        <source>Louré (tenuto-staccato) above</source>
33244        <translation type="unfinished"></translation>
33245    </message>
33246    <message>
33247        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3488"/>
33248        <source>Louré (tenuto-staccato) below</source>
33249        <translation type="unfinished"></translation>
33250    </message>
33251    <message>
33252        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3489"/>
33253        <source>Unstress above</source>
33254        <translation type="unfinished"></translation>
33255    </message>
33256    <message>
33257        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3490"/>
33258        <source>Unstress below</source>
33259        <translation type="unfinished"></translation>
33260    </message>
33261    <message>
33262        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3492"/>
33263        <source>Dashed barline</source>
33264        <translation type="unfinished">Zatilerro marratua</translation>
33265    </message>
33266    <message>
33267        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3493"/>
33268        <source>Dotted barline</source>
33269        <translation type="unfinished">Zatilerro puntukatua</translation>
33270    </message>
33271    <message>
33272        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3494"/>
33273        <source>Double barline</source>
33274        <translation type="unfinished">Zatilerro bikoitza</translation>
33275    </message>
33276    <message>
33277        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3495"/>
33278        <source>Final barline</source>
33279        <translation type="unfinished">Amaiera-zatilerroa</translation>
33280    </message>
33281    <message>
33282        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3496"/>
33283        <source>Heavy barline</source>
33284        <translation type="unfinished"></translation>
33285    </message>
33286    <message>
33287        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3497"/>
33288        <source>Heavy double barline</source>
33289        <translation type="unfinished"></translation>
33290    </message>
33291    <message>
33292        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3498"/>
33293        <source>Reverse final barline</source>
33294        <translation type="unfinished"></translation>
33295    </message>
33296    <message>
33297        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3499"/>
33298        <source>Short barline</source>
33299        <translation type="unfinished"></translation>
33300    </message>
33301    <message>
33302        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3500"/>
33303        <source>Single barline</source>
33304        <translation type="unfinished"></translation>
33305    </message>
33306    <message>
33307        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3501"/>
33308        <source>Tick barline</source>
33309        <translation type="unfinished"></translation>
33310    </message>
33311    <message>
33312        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3547"/>
33313        <source>Muted (closed)</source>
33314        <translation type="unfinished"></translation>
33315    </message>
33316    <message>
33317        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3549"/>
33318        <source>Open</source>
33319        <translation>Ireki…</translation>
33320    </message>
33321    <message>
33322        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3554"/>
33323        <source>Breath mark (comma)</source>
33324        <translation type="unfinished"></translation>
33325    </message>
33326    <message>
33327        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3555"/>
33328        <source>Breath mark (Salzedo)</source>
33329        <translation type="unfinished"></translation>
33330    </message>
33331    <message>
33332        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3556"/>
33333        <source>Breath mark (tick-like)</source>
33334        <translation type="unfinished"></translation>
33335    </message>
33336    <message>
33337        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3557"/>
33338        <source>Breath mark (upbow-like)</source>
33339        <translation type="unfinished"></translation>
33340    </message>
33341    <message>
33342        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3560"/>
33343        <source>C clef</source>
33344        <translation type="unfinished"></translation>
33345    </message>
33346    <message>
33347        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3568"/>
33348        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3577"/>
33349        <source>Caesura</source>
33350        <translation>Caesura</translation>
33351    </message>
33352    <message>
33353        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3569"/>
33354        <source>Curved caesura</source>
33355        <translation type="unfinished"></translation>
33356    </message>
33357    <message>
33358        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3570"/>
33359        <source>Short caesura</source>
33360        <translation type="unfinished"></translation>
33361    </message>
33362    <message>
33363        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3571"/>
33364        <source>Thick caesura</source>
33365        <translation type="unfinished"></translation>
33366    </message>
33367    <message>
33368        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3642"/>
33369        <source>Coda</source>
33370        <translation>Coda</translation>
33371    </message>
33372    <message>
33373        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3643"/>
33374        <source>Square coda</source>
33375        <translation type="unfinished"></translation>
33376    </message>
33377    <message>
33378        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3718"/>
33379        <source>Forte</source>
33380        <translation type="unfinished"></translation>
33381    </message>
33382    <message>
33383        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3728"/>
33384        <source>Mezzo</source>
33385        <translation type="unfinished"></translation>
33386    </message>
33387    <message>
33388        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3729"/>
33389        <source>Niente</source>
33390        <translation type="unfinished"></translation>
33391    </message>
33392    <message>
33393        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3737"/>
33394        <source>Piano</source>
33395        <translation>Pianoa</translation>
33396    </message>
33397    <message>
33398        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3738"/>
33399        <source>Rinforzando</source>
33400        <translation type="unfinished"></translation>
33401    </message>
33402    <message>
33403        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3741"/>
33404        <source>Sforzando</source>
33405        <translation type="unfinished"></translation>
33406    </message>
33407    <message>
33408        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3748"/>
33409        <source>Z</source>
33410        <translation type="unfinished"></translation>
33411    </message>
33412    <message>
33413        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3814"/>
33414        <source>F clef</source>
33415        <translation type="unfinished"></translation>
33416    </message>
33417    <message>
33418        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3824"/>
33419        <source>Fermata above</source>
33420        <translation>Fermata gainean</translation>
33421    </message>
33422    <message>
33423        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3825"/>
33424        <source>Fermata below</source>
33425        <translation>Fermata azpian</translation>
33426    </message>
33427    <message>
33428        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3826"/>
33429        <source>Long fermata above</source>
33430        <translation>Fermata luzea gainean</translation>
33431    </message>
33432    <message>
33433        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3827"/>
33434        <source>Long fermata below</source>
33435        <translation>Fermata luzea azpian</translation>
33436    </message>
33437    <message>
33438        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3828"/>
33439        <source>Long fermata (Henze) above</source>
33440        <translation>Fermata luzea (Henze) gainean</translation>
33441    </message>
33442    <message>
33443        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3829"/>
33444        <source>Long fermata (Henze) below</source>
33445        <translation>Fermata luzea (Henze) azpian</translation>
33446    </message>
33447    <message>
33448        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3830"/>
33449        <source>Short fermata above</source>
33450        <translation>Fermata laburra gainean</translation>
33451    </message>
33452    <message>
33453        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3831"/>
33454        <source>Short fermata below</source>
33455        <translation>Fermata laburra azpian</translation>
33456    </message>
33457    <message>
33458        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3832"/>
33459        <source>Short fermata (Henze) above</source>
33460        <translation>Fermata laburra (Henze) gainean</translation>
33461    </message>
33462    <message>
33463        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3833"/>
33464        <source>Short fermata (Henze) below</source>
33465        <translation>Fermata laburra (Henze) azpian</translation>
33466    </message>
33467    <message>
33468        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3834"/>
33469        <source>Very long fermata above</source>
33470        <translation>Fermata oso luzea gainean</translation>
33471    </message>
33472    <message>
33473        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3835"/>
33474        <source>Very long fermata below</source>
33475        <translation>Fermata oso luzea azpian</translation>
33476    </message>
33477    <message>
33478        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3836"/>
33479        <source>Very short fermata above</source>
33480        <translation>Fermata oso laburra gainean</translation>
33481    </message>
33482    <message>
33483        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3837"/>
33484        <source>Very short fermata below</source>
33485        <translation>Fermata oso laburra azpian</translation>
33486    </message>
33487    <message>
33488        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3997"/>
33489        <source>G clef</source>
33490        <translation type="unfinished"></translation>
33491    </message>
33492    <message>
33493        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4023"/>
33494        <source>Fade in</source>
33495        <translation>Sarrera-iraungipena</translation>
33496    </message>
33497    <message>
33498        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4024"/>
33499        <source>Fade out</source>
33500        <translation>Irteera-iraungipena</translation>
33501    </message>
33502    <message>
33503        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4046"/>
33504        <source>Volume swell</source>
33505        <translation type="unfinished"></translation>
33506    </message>
33507    <message>
33508        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4255"/>
33509        <source>Right-hand fingering, first finger</source>
33510        <translation>Eskuin eskuaren hatz-jokoa, lehenengo hatzamarra</translation>
33511    </message>
33512    <message>
33513        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4256"/>
33514        <source>Right-hand fingering, second finger</source>
33515        <translation>Eskuin eskuaren hatz-jokoa, bigarren hatzamarra</translation>
33516    </message>
33517    <message>
33518        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4257"/>
33519        <source>Right-hand fingering, third finger</source>
33520        <translation>Eskuin eskuaren hatz-jokoa, hirugarren hatzamarra</translation>
33521    </message>
33522    <message>
33523        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4258"/>
33524        <source>Right-hand fingering, thumb</source>
33525        <translation>Eskuin eskuaren hatz-jokoa, erpurua</translation>
33526    </message>
33527    <message>
33528        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4343"/>
33529        <source>Elision</source>
33530        <translation type="unfinished"></translation>
33531    </message>
33532    <message>
33533        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4344"/>
33534        <source>Narrow elision</source>
33535        <translation type="unfinished"></translation>
33536    </message>
33537    <message>
33538        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4345"/>
33539        <source>Wide elision</source>
33540        <translation type="unfinished"></translation>
33541    </message>
33542    <message>
33543        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4505"/>
33544        <source>Augmentation dot</source>
33545        <translation>Puntua</translation>
33546    </message>
33547    <message>
33548        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4507"/>
33549        <source>1024th note (semihemidemisemihemidemisemiquaver) stem up</source>
33550        <translation type="unfinished"></translation>
33551    </message>
33552    <message>
33553        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4509"/>
33554        <source>128th note (semihemidemisemiquaver) stem up</source>
33555        <translation type="unfinished"></translation>
33556    </message>
33557    <message>
33558        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4511"/>
33559        <source>16th note (semiquaver) stem up</source>
33560        <translation type="unfinished"></translation>
33561    </message>
33562    <message>
33563        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4513"/>
33564        <source>256th note (demisemihemidemisemiquaver) stem up</source>
33565        <translation type="unfinished"></translation>
33566    </message>
33567    <message>
33568        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4515"/>
33569        <source>32nd note (demisemiquaver) stem up</source>
33570        <translation type="unfinished"></translation>
33571    </message>
33572    <message>
33573        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4517"/>
33574        <source>512th note (hemidemisemihemidemisemiquaver) stem up</source>
33575        <translation type="unfinished"></translation>
33576    </message>
33577    <message>
33578        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4519"/>
33579        <source>64th note (hemidemisemiquaver) stem up</source>
33580        <translation type="unfinished"></translation>
33581    </message>
33582    <message>
33583        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4521"/>
33584        <source>Eighth note (quaver) stem up</source>
33585        <translation type="unfinished"></translation>
33586    </message>
33587    <message>
33588        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4525"/>
33589        <source>Half note (minim) stem up</source>
33590        <translation type="unfinished"></translation>
33591    </message>
33592    <message>
33593        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4527"/>
33594        <source>Quarter note (crotchet) stem up</source>
33595        <translation type="unfinished"></translation>
33596    </message>
33597    <message>
33598        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4528"/>
33599        <source>Whole note (semibreve)</source>
33600        <translation>Biribila</translation>
33601    </message>
33602    <message>
33603        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4957"/>
33604        <source>Mordent</source>
33605        <translation>Mordentea</translation>
33606    </message>
33607    <message>
33608        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4977"/>
33609        <source>Mordent with upper prefix</source>
33610        <translation type="unfinished"></translation>
33611    </message>
33612    <message>
33613        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4979"/>
33614        <source>Slide</source>
33615        <translation type="unfinished"></translation>
33616    </message>
33617    <message>
33618        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4999"/>
33619        <source>Short trill</source>
33620        <translation type="unfinished"></translation>
33621    </message>
33622    <message>
33623        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5004"/>
33624        <source>Tremblement</source>
33625        <translation type="unfinished"></translation>
33626    </message>
33627    <message>
33628        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5006"/>
33629        <source>Trill</source>
33630        <translation>Trilloa</translation>
33631    </message>
33632    <message>
33633        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5007"/>
33634        <source>Turn</source>
33635        <translation type="unfinished"></translation>
33636    </message>
33637    <message>
33638        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5008"/>
33639        <source>Inverted turn</source>
33640        <translation type="unfinished"></translation>
33641    </message>
33642    <message>
33643        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5009"/>
33644        <source>Turn with slash</source>
33645        <translation type="unfinished"></translation>
33646    </message>
33647    <message>
33648        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5307"/>
33649        <source>Snap pizzicato above</source>
33650        <translation type="unfinished"></translation>
33651    </message>
33652    <message>
33653        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5308"/>
33654        <source>Snap pizzicato below</source>
33655        <translation type="unfinished"></translation>
33656    </message>
33657    <message>
33658        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5314"/>
33659        <source>Repeat last bar</source>
33660        <translation type="unfinished"></translation>
33661    </message>
33662    <message>
33663        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5315"/>
33664        <source>Repeat last two bars</source>
33665        <translation type="unfinished"></translation>
33666    </message>
33667    <message>
33668        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5316"/>
33669        <source>Repeat last four bars</source>
33670        <translation type="unfinished"></translation>
33671    </message>
33672    <message>
33673        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5322"/>
33674        <source>Left (start) repeat sign</source>
33675        <translation type="unfinished"></translation>
33676    </message>
33677    <message>
33678        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5323"/>
33679        <source>Right (end) repeat sign</source>
33680        <translation type="unfinished"></translation>
33681    </message>
33682    <message>
33683        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5324"/>
33684        <source>Right and left repeat sign</source>
33685        <translation type="unfinished"></translation>
33686    </message>
33687    <message>
33688        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5325"/>
33689        <source>1024th rest</source>
33690        <translation type="unfinished"></translation>
33691    </message>
33692    <message>
33693        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5326"/>
33694        <source>128th (semihemidemisemiquaver) rest</source>
33695        <translation type="unfinished"></translation>
33696    </message>
33697    <message>
33698        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5327"/>
33699        <source>16th (semiquaver) rest</source>
33700        <translation type="unfinished"></translation>
33701    </message>
33702    <message>
33703        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5328"/>
33704        <source>256th rest</source>
33705        <translation type="unfinished"></translation>
33706    </message>
33707    <message>
33708        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5329"/>
33709        <source>32nd (demisemiquaver) rest</source>
33710        <translation type="unfinished"></translation>
33711    </message>
33712    <message>
33713        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5330"/>
33714        <source>512th rest</source>
33715        <translation type="unfinished"></translation>
33716    </message>
33717    <message>
33718        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5331"/>
33719        <source>64th (hemidemisemiquaver) rest</source>
33720        <translation type="unfinished"></translation>
33721    </message>
33722    <message>
33723        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5332"/>
33724        <source>Eighth (quaver) rest</source>
33725        <translation type="unfinished"></translation>
33726    </message>
33727    <message>
33728        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5333"/>
33729        <source>Double whole (breve) rest</source>
33730        <translation type="unfinished"></translation>
33731    </message>
33732    <message>
33733        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5334"/>
33734        <source>Double whole rest on leger lines</source>
33735        <translation type="unfinished"></translation>
33736    </message>
33737    <message>
33738        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5339"/>
33739        <source>Half (minim) rest</source>
33740        <translation type="unfinished"></translation>
33741    </message>
33742    <message>
33743        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5340"/>
33744        <source>Half rest on leger line</source>
33745        <translation type="unfinished"></translation>
33746    </message>
33747    <message>
33748        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5341"/>
33749        <source>Longa rest</source>
33750        <translation type="unfinished"></translation>
33751    </message>
33752    <message>
33753        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5342"/>
33754        <source>Maxima rest</source>
33755        <translation type="unfinished"></translation>
33756    </message>
33757    <message>
33758        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5343"/>
33759        <source>Quarter (crotchet) rest</source>
33760        <translation type="unfinished"></translation>
33761    </message>
33762    <message>
33763        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5346"/>
33764        <source>Whole (semibreve) rest</source>
33765        <translation type="unfinished"></translation>
33766    </message>
33767    <message>
33768        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5347"/>
33769        <source>Whole rest on leger line</source>
33770        <translation type="unfinished"></translation>
33771    </message>
33772    <message>
33773        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5356"/>
33774        <source>Segno</source>
33775        <translation>Segno</translation>
33776    </message>
33777    <message>
33778        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5357"/>
33779        <source>Segno (serpent)</source>
33780        <translation type="unfinished"></translation>
33781    </message>
33782    <message>
33783        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5435"/>
33784        <source>Down bow</source>
33785        <translation>Arku-behera</translation>
33786    </message>
33787    <message>
33788        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5439"/>
33789        <source>Harmonic</source>
33790        <translation type="unfinished"></translation>
33791    </message>
33792    <message>
33793        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5449"/>
33794        <source>Thumb position</source>
33795        <translation type="unfinished"></translation>
33796    </message>
33797    <message>
33798        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5451"/>
33799        <source>Up bow</source>
33800        <translation>Arku-gora</translation>
33801    </message>
33802    <message>
33803        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5454"/>
33804        <source>System divider</source>
33805        <translation type="unfinished"></translation>
33806    </message>
33807    <message>
33808        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5455"/>
33809        <source>Extra long system divider</source>
33810        <translation type="unfinished"></translation>
33811    </message>
33812    <message>
33813        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5456"/>
33814        <source>Long system divider</source>
33815        <translation type="unfinished"></translation>
33816    </message>
33817    <message>
33818        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5514"/>
33819        <location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="584"/>
33820        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1744"/>
33821        <source>Common time</source>
33822        <translation type="unfinished"></translation>
33823    </message>
33824    <message>
33825        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5517"/>
33826        <location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="590"/>
33827        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1749"/>
33828        <source>Cut time (Bach)</source>
33829        <translation type="unfinished"></translation>
33830    </message>
33831    <message>
33832        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5518"/>
33833        <location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="593"/>
33834        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1750"/>
33835        <source>Cut triple time (9/8)</source>
33836        <translation type="unfinished"></translation>
33837    </message>
33838    <message>
33839        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5519"/>
33840        <location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="587"/>
33841        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1745"/>
33842        <source>Cut time</source>
33843        <translation type="unfinished"></translation>
33844    </message>
33845    <message>
33846        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5613"/>
33847        <source>Sawtooth line segment</source>
33848        <translation type="unfinished"></translation>
33849    </message>
33850    <message>
33851        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5615"/>
33852        <source>Wide sawtooth line segment</source>
33853        <translation type="unfinished"></translation>
33854    </message>
33855    <message>
33856        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5632"/>
33857        <source>Vibrato large, faster</source>
33858        <translation type="unfinished"></translation>
33859    </message>
33860    <message>
33861        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5637"/>
33862        <source>Vibrato large, slowest</source>
33863        <translation type="unfinished"></translation>
33864    </message>
33865    <message>
33866        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5711"/>
33867        <source>Prall mordent</source>
33868        <translation type="unfinished"></translation>
33869    </message>
33870    <message>
33871        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5712"/>
33872        <source>Up prall</source>
33873        <translation type="unfinished"></translation>
33874    </message>
33875    <message>
33876        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5713"/>
33877        <source>Up mordent</source>
33878        <translation type="unfinished"></translation>
33879    </message>
33880    <message>
33881        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5714"/>
33882        <source>Prall down</source>
33883        <translation type="unfinished"></translation>
33884    </message>
33885    <message>
33886        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5732"/>
33887        <source>Space</source>
33888        <translation type="unfinished"></translation>
33889    </message>
33890    <message>
33891        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5716"/>
33892        <source>Down mordent</source>
33893        <translation type="unfinished"></translation>
33894    </message>
33895    <message>
33896        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5717"/>
33897        <source>Prall up</source>
33898        <translation type="unfinished"></translation>
33899    </message>
33900    <message>
33901        <location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5718"/>
33902        <source>Line prall</source>
33903        <translation type="unfinished"></translation>
33904    </message>
33905    <message>
33906        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="667"/>
33907        <source>Tick barline 2</source>
33908        <translation type="unfinished"></translation>
33909    </message>
33910    <message>
33911        <location filename="../../mscore/menus.cpp" line="669"/>
33912        <source>Short barline 2</source>
33913        <translation type="unfinished"></translation>
33914    </message>
33915</context>
33916<context>
33917    <name>templates_directory</name>
33918    <message>
33919        <location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="140"/>
33920        <source>Templates</source>
33921        <translation>Txantiloiak</translation>
33922    </message>
33923</context>
33924<context>
33925    <name>textpalette</name>
33926    <message>
33927        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="287"/>
33928        <source>Basic Latin</source>
33929        <translation type="unfinished"></translation>
33930    </message>
33931    <message>
33932        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="288"/>
33933        <source>Latin-1 Supplement</source>
33934        <translation type="unfinished"></translation>
33935    </message>
33936    <message>
33937        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="289"/>
33938        <source>Latin Extended-A</source>
33939        <translation type="unfinished"></translation>
33940    </message>
33941    <message>
33942        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="290"/>
33943        <source>Latin Extended-B</source>
33944        <translation type="unfinished"></translation>
33945    </message>
33946    <message>
33947        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="291"/>
33948        <source>IPA Extensions</source>
33949        <translation>IPA luzapenak</translation>
33950    </message>
33951    <message>
33952        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="292"/>
33953        <source>Spacing Modifier Letters</source>
33954        <translation type="unfinished"></translation>
33955    </message>
33956    <message>
33957        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="293"/>
33958        <source>Combining Diacritical Marks</source>
33959        <translation type="unfinished"></translation>
33960    </message>
33961    <message>
33962        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="294"/>
33963        <source>Greek and Coptic</source>
33964        <translation type="unfinished"></translation>
33965    </message>
33966    <message>
33967        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="295"/>
33968        <source>Cyrillic</source>
33969        <translation type="unfinished"></translation>
33970    </message>
33971    <message>
33972        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="296"/>
33973        <source>Cyrillic Supplement</source>
33974        <translation type="unfinished"></translation>
33975    </message>
33976    <message>
33977        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="297"/>
33978        <source>Armenian</source>
33979        <translation type="unfinished"></translation>
33980    </message>
33981    <message>
33982        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="298"/>
33983        <source>Hebrew</source>
33984        <translation type="unfinished"></translation>
33985    </message>
33986    <message>
33987        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="299"/>
33988        <source>Arabic</source>
33989        <translation type="unfinished"></translation>
33990    </message>
33991    <message>
33992        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="300"/>
33993        <source>Syriac</source>
33994        <translation type="unfinished"></translation>
33995    </message>
33996    <message>
33997        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="301"/>
33998        <source>Arabic Supplement</source>
33999        <translation type="unfinished"></translation>
34000    </message>
34001    <message>
34002        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="302"/>
34003        <source>Thaana</source>
34004        <translation type="unfinished"></translation>
34005    </message>
34006    <message>
34007        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="303"/>
34008        <source>NKo</source>
34009        <translation type="unfinished"></translation>
34010    </message>
34011    <message>
34012        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="304"/>
34013        <source>Samaritan</source>
34014        <translation type="unfinished"></translation>
34015    </message>
34016    <message>
34017        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="305"/>
34018        <source>Mandaic</source>
34019        <translation type="unfinished"></translation>
34020    </message>
34021    <message>
34022        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="306"/>
34023        <source>Arabic Extended-A</source>
34024        <translation type="unfinished"></translation>
34025    </message>
34026    <message>
34027        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="307"/>
34028        <source>Devanagari</source>
34029        <translation type="unfinished"></translation>
34030    </message>
34031    <message>
34032        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="308"/>
34033        <source>Bengali</source>
34034        <translation type="unfinished"></translation>
34035    </message>
34036    <message>
34037        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="309"/>
34038        <source>Gurmukhi</source>
34039        <translation type="unfinished"></translation>
34040    </message>
34041    <message>
34042        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="310"/>
34043        <source>Gujarati</source>
34044        <translation type="unfinished"></translation>
34045    </message>
34046    <message>
34047        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="311"/>
34048        <source>Oriya</source>
34049        <translation type="unfinished"></translation>
34050    </message>
34051    <message>
34052        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="312"/>
34053        <source>Tamil</source>
34054        <translation type="unfinished"></translation>
34055    </message>
34056    <message>
34057        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="313"/>
34058        <source>Telugu</source>
34059        <translation type="unfinished"></translation>
34060    </message>
34061    <message>
34062        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="314"/>
34063        <source>Kannada</source>
34064        <translation type="unfinished"></translation>
34065    </message>
34066    <message>
34067        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="315"/>
34068        <source>Malayalam</source>
34069        <translation type="unfinished"></translation>
34070    </message>
34071    <message>
34072        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="316"/>
34073        <source>Sinhala</source>
34074        <translation type="unfinished"></translation>
34075    </message>
34076    <message>
34077        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="317"/>
34078        <source>Thai</source>
34079        <translation type="unfinished"></translation>
34080    </message>
34081    <message>
34082        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="318"/>
34083        <source>Lao</source>
34084        <translation type="unfinished"></translation>
34085    </message>
34086    <message>
34087        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="319"/>
34088        <source>Tibetan</source>
34089        <translation type="unfinished"></translation>
34090    </message>
34091    <message>
34092        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="320"/>
34093        <source>Myanmar</source>
34094        <translation type="unfinished"></translation>
34095    </message>
34096    <message>
34097        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="321"/>
34098        <source>Georgian</source>
34099        <translation type="unfinished"></translation>
34100    </message>
34101    <message>
34102        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="322"/>
34103        <source>Hangul Jamo</source>
34104        <translation type="unfinished"></translation>
34105    </message>
34106    <message>
34107        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="323"/>
34108        <source>Ethiopic</source>
34109        <translation type="unfinished"></translation>
34110    </message>
34111    <message>
34112        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="324"/>
34113        <source>Ethiopic Supplement</source>
34114        <translation type="unfinished"></translation>
34115    </message>
34116    <message>
34117        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="325"/>
34118        <source>Cherokee</source>
34119        <translation type="unfinished"></translation>
34120    </message>
34121    <message>
34122        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="326"/>
34123        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
34124        <translation type="unfinished"></translation>
34125    </message>
34126    <message>
34127        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="327"/>
34128        <source>Ogham</source>
34129        <translation type="unfinished"></translation>
34130    </message>
34131    <message>
34132        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="328"/>
34133        <source>Runic</source>
34134        <translation type="unfinished"></translation>
34135    </message>
34136    <message>
34137        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="329"/>
34138        <source>Tagalog</source>
34139        <translation type="unfinished"></translation>
34140    </message>
34141    <message>
34142        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="330"/>
34143        <source>Hanunoo</source>
34144        <translation type="unfinished"></translation>
34145    </message>
34146    <message>
34147        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="331"/>
34148        <source>Buhid</source>
34149        <translation type="unfinished"></translation>
34150    </message>
34151    <message>
34152        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="332"/>
34153        <source>Tagbanwa</source>
34154        <translation type="unfinished"></translation>
34155    </message>
34156    <message>
34157        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="333"/>
34158        <source>Khmer</source>
34159        <translation type="unfinished"></translation>
34160    </message>
34161    <message>
34162        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="334"/>
34163        <source>Mongolian</source>
34164        <translation type="unfinished"></translation>
34165    </message>
34166    <message>
34167        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="335"/>
34168        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
34169        <translation type="unfinished"></translation>
34170    </message>
34171    <message>
34172        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="336"/>
34173        <source>Limbu</source>
34174        <translation type="unfinished"></translation>
34175    </message>
34176    <message>
34177        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="337"/>
34178        <source>Tai Le</source>
34179        <translation type="unfinished"></translation>
34180    </message>
34181    <message>
34182        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="338"/>
34183        <source>New Tai Lue</source>
34184        <translation type="unfinished"></translation>
34185    </message>
34186    <message>
34187        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="339"/>
34188        <source>Khmer Symbols</source>
34189        <translation type="unfinished"></translation>
34190    </message>
34191    <message>
34192        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="340"/>
34193        <source>Buginese</source>
34194        <translation type="unfinished"></translation>
34195    </message>
34196    <message>
34197        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="341"/>
34198        <source>Tai Tham</source>
34199        <translation type="unfinished"></translation>
34200    </message>
34201    <message>
34202        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="342"/>
34203        <source>Combining Diacritical Marks Extended</source>
34204        <translation type="unfinished"></translation>
34205    </message>
34206    <message>
34207        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="343"/>
34208        <source>Balinese</source>
34209        <translation type="unfinished"></translation>
34210    </message>
34211    <message>
34212        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="344"/>
34213        <source>Sundanese</source>
34214        <translation type="unfinished"></translation>
34215    </message>
34216    <message>
34217        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="345"/>
34218        <source>Batak</source>
34219        <translation type="unfinished"></translation>
34220    </message>
34221    <message>
34222        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="346"/>
34223        <source>Lepcha</source>
34224        <translation type="unfinished"></translation>
34225    </message>
34226    <message>
34227        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="347"/>
34228        <source>Ol Chiki</source>
34229        <translation type="unfinished"></translation>
34230    </message>
34231    <message>
34232        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="348"/>
34233        <source>Sundanese Supplement</source>
34234        <translation type="unfinished"></translation>
34235    </message>
34236    <message>
34237        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="349"/>
34238        <source>Vedic Extensions</source>
34239        <translation>Vedic luzapenak</translation>
34240    </message>
34241    <message>
34242        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="350"/>
34243        <source>Phonetic Extensions</source>
34244        <translation>Luzapen fonetikoak</translation>
34245    </message>
34246    <message>
34247        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="351"/>
34248        <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
34249        <translation>Luzapen fonetikoen osagarria</translation>
34250    </message>
34251    <message>
34252        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="352"/>
34253        <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
34254        <translation type="unfinished"></translation>
34255    </message>
34256    <message>
34257        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="353"/>
34258        <source>Latin Extended Additional</source>
34259        <translation type="unfinished"></translation>
34260    </message>
34261    <message>
34262        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="354"/>
34263        <source>Greek Extended</source>
34264        <translation type="unfinished"></translation>
34265    </message>
34266    <message>
34267        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="355"/>
34268        <source>General Punctuation</source>
34269        <translation type="unfinished"></translation>
34270    </message>
34271    <message>
34272        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="356"/>
34273        <source>Superscripts and Subscripts</source>
34274        <translation type="unfinished"></translation>
34275    </message>
34276    <message>
34277        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="357"/>
34278        <source>Currency Symbols</source>
34279        <translation type="unfinished"></translation>
34280    </message>
34281    <message>
34282        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="358"/>
34283        <source>Combining Diacritical Marks for Symbol</source>
34284        <translation type="unfinished"></translation>
34285    </message>
34286    <message>
34287        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="359"/>
34288        <source>Letterlike Symbols</source>
34289        <translation type="unfinished"></translation>
34290    </message>
34291    <message>
34292        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="360"/>
34293        <source>Number Forms</source>
34294        <translation type="unfinished"></translation>
34295    </message>
34296    <message>
34297        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="361"/>
34298        <source>Arrows</source>
34299        <translation>Geziak</translation>
34300    </message>
34301    <message>
34302        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="362"/>
34303        <source>Mathematical Operators</source>
34304        <translation>Eragiketa matematikoak</translation>
34305    </message>
34306    <message>
34307        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="363"/>
34308        <source>Miscellaneous Technical</source>
34309        <translation>Askotariko teknikak</translation>
34310    </message>
34311    <message>
34312        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="364"/>
34313        <source>Control Pictures</source>
34314        <translation type="unfinished"></translation>
34315    </message>
34316    <message>
34317        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="365"/>
34318        <source>Optical Character Recognition</source>
34319        <translation type="unfinished"></translation>
34320    </message>
34321    <message>
34322        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="366"/>
34323        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
34324        <translation type="unfinished"></translation>
34325    </message>
34326    <message>
34327        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="367"/>
34328        <source>Box Drawing</source>
34329        <translation type="unfinished"></translation>
34330    </message>
34331    <message>
34332        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="368"/>
34333        <source>Block Elements</source>
34334        <translation type="unfinished"></translation>
34335    </message>
34336    <message>
34337        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="369"/>
34338        <source>Geometric Shapes</source>
34339        <translation>Forma geometrikoak</translation>
34340    </message>
34341    <message>
34342        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="370"/>
34343        <source>Miscellaneous Symbols</source>
34344        <translation>Askotariko ikurrak</translation>
34345    </message>
34346    <message>
34347        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="371"/>
34348        <source>Dingbats</source>
34349        <translation type="unfinished"></translation>
34350    </message>
34351    <message>
34352        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="372"/>
34353        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
34354        <translation>Askotariko ikur matematikoak-A</translation>
34355    </message>
34356    <message>
34357        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="373"/>
34358        <source>Supplemental Arrows-A</source>
34359        <translation>Gezi osagarriak-A</translation>
34360    </message>
34361    <message>
34362        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="374"/>
34363        <source>Braille Patterns</source>
34364        <translation type="unfinished"></translation>
34365    </message>
34366    <message>
34367        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="375"/>
34368        <source>Supplemental Arrows-B</source>
34369        <translation>Gezi osagarriak-B</translation>
34370    </message>
34371    <message>
34372        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="376"/>
34373        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
34374        <translation>Askotariko ikur matematikoak-B</translation>
34375    </message>
34376    <message>
34377        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="377"/>
34378        <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
34379        <translation type="unfinished"></translation>
34380    </message>
34381    <message>
34382        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="378"/>
34383        <source>Miscellaneous Symbols and Arrows</source>
34384        <translation>Askotariko ikur eta geziak</translation>
34385    </message>
34386    <message>
34387        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="379"/>
34388        <source>Glagolitic</source>
34389        <translation type="unfinished"></translation>
34390    </message>
34391    <message>
34392        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="380"/>
34393        <source>Latin Extended-C</source>
34394        <translation type="unfinished"></translation>
34395    </message>
34396    <message>
34397        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="381"/>
34398        <source>Coptic</source>
34399        <translation type="unfinished"></translation>
34400    </message>
34401    <message>
34402        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="382"/>
34403        <source>Georgian Supplement</source>
34404        <translation type="unfinished"></translation>
34405    </message>
34406    <message>
34407        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="383"/>
34408        <source>Tifinagh</source>
34409        <translation type="unfinished"></translation>
34410    </message>
34411    <message>
34412        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="384"/>
34413        <source>Ethiopic Extended</source>
34414        <translation type="unfinished"></translation>
34415    </message>
34416    <message>
34417        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="385"/>
34418        <source>Cyrillic Extended-A</source>
34419        <translation type="unfinished"></translation>
34420    </message>
34421    <message>
34422        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="386"/>
34423        <source>Supplemental Punctuation</source>
34424        <translation type="unfinished"></translation>
34425    </message>
34426    <message>
34427        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="387"/>
34428        <source>CJK Radicals Supplement</source>
34429        <translation type="unfinished"></translation>
34430    </message>
34431    <message>
34432        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="388"/>
34433        <source>Kangxi Radicals</source>
34434        <translation type="unfinished"></translation>
34435    </message>
34436    <message>
34437        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="389"/>
34438        <source>Ideographic Description Characters</source>
34439        <translation type="unfinished"></translation>
34440    </message>
34441    <message>
34442        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="390"/>
34443        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
34444        <translation type="unfinished"></translation>
34445    </message>
34446    <message>
34447        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="391"/>
34448        <source>Hiragana</source>
34449        <translation type="unfinished"></translation>
34450    </message>
34451    <message>
34452        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="392"/>
34453        <source>Katakana</source>
34454        <translation type="unfinished"></translation>
34455    </message>
34456    <message>
34457        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="393"/>
34458        <source>Bopomofo</source>
34459        <translation type="unfinished"></translation>
34460    </message>
34461    <message>
34462        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="394"/>
34463        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
34464        <translation type="unfinished"></translation>
34465    </message>
34466    <message>
34467        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="395"/>
34468        <source>Kanbun</source>
34469        <translation type="unfinished"></translation>
34470    </message>
34471    <message>
34472        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="396"/>
34473        <source>Bopomofo Extended</source>
34474        <translation type="unfinished"></translation>
34475    </message>
34476    <message>
34477        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="397"/>
34478        <source>CJK Strokes</source>
34479        <translation type="unfinished"></translation>
34480    </message>
34481    <message>
34482        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="398"/>
34483        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
34484        <translation>Katakana luzapen fonetikoak</translation>
34485    </message>
34486    <message>
34487        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="399"/>
34488        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
34489        <translation type="unfinished"></translation>
34490    </message>
34491    <message>
34492        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="400"/>
34493        <source>CJK Compatibility</source>
34494        <translation type="unfinished"></translation>
34495    </message>
34496    <message>
34497        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="401"/>
34498        <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
34499        <translation type="unfinished"></translation>
34500    </message>
34501    <message>
34502        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="402"/>
34503        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
34504        <translation type="unfinished"></translation>
34505    </message>
34506    <message>
34507        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="403"/>
34508        <source>CJK Unified Ideographs</source>
34509        <translation type="unfinished"></translation>
34510    </message>
34511    <message>
34512        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="404"/>
34513        <source>Yi Syllables</source>
34514        <translation type="unfinished"></translation>
34515    </message>
34516    <message>
34517        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="405"/>
34518        <source>Yi Radicals</source>
34519        <translation type="unfinished"></translation>
34520    </message>
34521    <message>
34522        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="406"/>
34523        <source>Lisu</source>
34524        <translation type="unfinished"></translation>
34525    </message>
34526    <message>
34527        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="407"/>
34528        <source>Vai</source>
34529        <translation type="unfinished"></translation>
34530    </message>
34531    <message>
34532        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="408"/>
34533        <source>Cyrillic Extended-B</source>
34534        <translation type="unfinished"></translation>
34535    </message>
34536    <message>
34537        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="409"/>
34538        <source>Bamum</source>
34539        <translation type="unfinished"></translation>
34540    </message>
34541    <message>
34542        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="410"/>
34543        <source>Modifier Tone Letters</source>
34544        <translation type="unfinished"></translation>
34545    </message>
34546    <message>
34547        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="411"/>
34548        <source>Latin Extended-D</source>
34549        <translation type="unfinished"></translation>
34550    </message>
34551    <message>
34552        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="412"/>
34553        <source>Syloti Nagri</source>
34554        <translation type="unfinished"></translation>
34555    </message>
34556    <message>
34557        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="413"/>
34558        <source>Common Indic Number Forms</source>
34559        <translation type="unfinished"></translation>
34560    </message>
34561    <message>
34562        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="414"/>
34563        <source>Phags-pa</source>
34564        <translation type="unfinished"></translation>
34565    </message>
34566    <message>
34567        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="415"/>
34568        <source>Saurashtra</source>
34569        <translation type="unfinished"></translation>
34570    </message>
34571    <message>
34572        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="416"/>
34573        <source>Devanagari Extended</source>
34574        <translation type="unfinished"></translation>
34575    </message>
34576    <message>
34577        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="417"/>
34578        <source>Kayah Li</source>
34579        <translation type="unfinished"></translation>
34580    </message>
34581    <message>
34582        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="418"/>
34583        <source>Rejang</source>
34584        <translation type="unfinished"></translation>
34585    </message>
34586    <message>
34587        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="419"/>
34588        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
34589        <translation type="unfinished"></translation>
34590    </message>
34591    <message>
34592        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="420"/>
34593        <source>Javanese</source>
34594        <translation type="unfinished"></translation>
34595    </message>
34596    <message>
34597        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="421"/>
34598        <source>Myanmar Extended-B</source>
34599        <translation type="unfinished"></translation>
34600    </message>
34601    <message>
34602        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="422"/>
34603        <source>Cham</source>
34604        <translation type="unfinished"></translation>
34605    </message>
34606    <message>
34607        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="423"/>
34608        <source>Myanmar Extended-A</source>
34609        <translation type="unfinished"></translation>
34610    </message>
34611    <message>
34612        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="424"/>
34613        <source>Tai Viet</source>
34614        <translation type="unfinished"></translation>
34615    </message>
34616    <message>
34617        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="425"/>
34618        <source>Meetei Mayek Extensions</source>
34619        <translation type="unfinished"></translation>
34620    </message>
34621    <message>
34622        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="426"/>
34623        <source>Ethiopic Extended-A</source>
34624        <translation type="unfinished"></translation>
34625    </message>
34626    <message>
34627        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="427"/>
34628        <source>Latin Extended-E</source>
34629        <translation type="unfinished"></translation>
34630    </message>
34631    <message>
34632        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="428"/>
34633        <source>Meetei Mayek</source>
34634        <translation type="unfinished"></translation>
34635    </message>
34636    <message>
34637        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="429"/>
34638        <source>Hangul Syllables</source>
34639        <translation type="unfinished"></translation>
34640    </message>
34641    <message>
34642        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="430"/>
34643        <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
34644        <translation type="unfinished"></translation>
34645    </message>
34646    <message>
34647        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="434"/>
34648        <source>Private Use Area</source>
34649        <translation type="unfinished"></translation>
34650    </message>
34651    <message>
34652        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="435"/>
34653        <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
34654        <translation type="unfinished"></translation>
34655    </message>
34656    <message>
34657        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="436"/>
34658        <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
34659        <translation type="unfinished"></translation>
34660    </message>
34661    <message>
34662        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="437"/>
34663        <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
34664        <translation type="unfinished"></translation>
34665    </message>
34666    <message>
34667        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="438"/>
34668        <source>Variation Selectors</source>
34669        <translation type="unfinished"></translation>
34670    </message>
34671    <message>
34672        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="439"/>
34673        <source>Vertical Forms</source>
34674        <translation type="unfinished"></translation>
34675    </message>
34676    <message>
34677        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="440"/>
34678        <source>Combining Half Marks</source>
34679        <translation type="unfinished"></translation>
34680    </message>
34681    <message>
34682        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="441"/>
34683        <source>CJK Compatibility Forms</source>
34684        <translation type="unfinished"></translation>
34685    </message>
34686    <message>
34687        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="442"/>
34688        <source>Small Form Variants</source>
34689        <translation type="unfinished"></translation>
34690    </message>
34691    <message>
34692        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="443"/>
34693        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
34694        <translation type="unfinished"></translation>
34695    </message>
34696    <message>
34697        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="444"/>
34698        <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
34699        <translation type="unfinished"></translation>
34700    </message>
34701    <message>
34702        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="445"/>
34703        <source>Specials</source>
34704        <translation>Bereziak</translation>
34705    </message>
34706    <message>
34707        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="446"/>
34708        <source>Linear B Syllabary</source>
34709        <translation type="unfinished"></translation>
34710    </message>
34711    <message>
34712        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="447"/>
34713        <source>Linear B Ideograms</source>
34714        <translation type="unfinished"></translation>
34715    </message>
34716    <message>
34717        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="448"/>
34718        <source>Aegean Numbers</source>
34719        <translation type="unfinished"></translation>
34720    </message>
34721    <message>
34722        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="449"/>
34723        <source>Ancient Greek Numbers</source>
34724        <translation type="unfinished"></translation>
34725    </message>
34726    <message>
34727        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="450"/>
34728        <source>Ancient Symbols</source>
34729        <translation type="unfinished"></translation>
34730    </message>
34731    <message>
34732        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="451"/>
34733        <source>Phaistos Disc</source>
34734        <translation type="unfinished"></translation>
34735    </message>
34736    <message>
34737        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="452"/>
34738        <source>Lycian</source>
34739        <translation type="unfinished"></translation>
34740    </message>
34741    <message>
34742        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="453"/>
34743        <source>Carian</source>
34744        <translation type="unfinished"></translation>
34745    </message>
34746    <message>
34747        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="454"/>
34748        <source>Coptic Epact Numbers</source>
34749        <translation type="unfinished"></translation>
34750    </message>
34751    <message>
34752        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="455"/>
34753        <source>Old Italic</source>
34754        <translation type="unfinished"></translation>
34755    </message>
34756    <message>
34757        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="456"/>
34758        <source>Gothic</source>
34759        <translation type="unfinished"></translation>
34760    </message>
34761    <message>
34762        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="457"/>
34763        <source>Old Permic</source>
34764        <translation type="unfinished"></translation>
34765    </message>
34766    <message>
34767        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="458"/>
34768        <source>Ugaritic</source>
34769        <translation type="unfinished"></translation>
34770    </message>
34771    <message>
34772        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="459"/>
34773        <source>Old Persian</source>
34774        <translation type="unfinished"></translation>
34775    </message>
34776    <message>
34777        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="460"/>
34778        <source>Deseret</source>
34779        <translation type="unfinished"></translation>
34780    </message>
34781    <message>
34782        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="461"/>
34783        <source>Shavian</source>
34784        <translation type="unfinished"></translation>
34785    </message>
34786    <message>
34787        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="462"/>
34788        <source>Osmanya</source>
34789        <translation type="unfinished"></translation>
34790    </message>
34791    <message>
34792        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="463"/>
34793        <source>Elbasan</source>
34794        <translation type="unfinished"></translation>
34795    </message>
34796    <message>
34797        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="464"/>
34798        <source>Caucasian Albanian</source>
34799        <translation type="unfinished"></translation>
34800    </message>
34801    <message>
34802        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="465"/>
34803        <source>Linear A</source>
34804        <translation type="unfinished"></translation>
34805    </message>
34806    <message>
34807        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="466"/>
34808        <source>Cypriot Syllabary</source>
34809        <translation type="unfinished"></translation>
34810    </message>
34811    <message>
34812        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="467"/>
34813        <source>Imperial Aramaic</source>
34814        <translation type="unfinished"></translation>
34815    </message>
34816    <message>
34817        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="468"/>
34818        <source>Palmyrene</source>
34819        <translation type="unfinished"></translation>
34820    </message>
34821    <message>
34822        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="469"/>
34823        <source>Nabataean</source>
34824        <translation type="unfinished"></translation>
34825    </message>
34826    <message>
34827        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="470"/>
34828        <source>Phoenician</source>
34829        <translation type="unfinished"></translation>
34830    </message>
34831    <message>
34832        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="471"/>
34833        <source>Lydian</source>
34834        <translation type="unfinished"></translation>
34835    </message>
34836    <message>
34837        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="472"/>
34838        <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
34839        <translation type="unfinished"></translation>
34840    </message>
34841    <message>
34842        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="473"/>
34843        <source>Meroitic Cursive</source>
34844        <translation type="unfinished"></translation>
34845    </message>
34846    <message>
34847        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="474"/>
34848        <source>Kharoshthi</source>
34849        <translation type="unfinished"></translation>
34850    </message>
34851    <message>
34852        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="475"/>
34853        <source>Old South Arabian</source>
34854        <translation type="unfinished"></translation>
34855    </message>
34856    <message>
34857        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="476"/>
34858        <source>Old North Arabian</source>
34859        <translation type="unfinished"></translation>
34860    </message>
34861    <message>
34862        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="477"/>
34863        <source>Manichaean</source>
34864        <translation type="unfinished"></translation>
34865    </message>
34866    <message>
34867        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="478"/>
34868        <source>Avestan</source>
34869        <translation type="unfinished"></translation>
34870    </message>
34871    <message>
34872        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="479"/>
34873        <source>Inscriptional Parthian</source>
34874        <translation type="unfinished"></translation>
34875    </message>
34876    <message>
34877        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="480"/>
34878        <source>Inscriptional Pahlavi</source>
34879        <translation type="unfinished"></translation>
34880    </message>
34881    <message>
34882        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="481"/>
34883        <source>Psalter Pahlavi</source>
34884        <translation type="unfinished"></translation>
34885    </message>
34886    <message>
34887        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="482"/>
34888        <source>Old Turkic</source>
34889        <translation type="unfinished"></translation>
34890    </message>
34891    <message>
34892        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="483"/>
34893        <source>Rumi Numeral Symbols</source>
34894        <translation type="unfinished"></translation>
34895    </message>
34896    <message>
34897        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="484"/>
34898        <source>Brahmi</source>
34899        <translation type="unfinished"></translation>
34900    </message>
34901    <message>
34902        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="485"/>
34903        <source>Kaithi</source>
34904        <translation type="unfinished"></translation>
34905    </message>
34906    <message>
34907        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="486"/>
34908        <source>Sora Sompeng</source>
34909        <translation type="unfinished"></translation>
34910    </message>
34911    <message>
34912        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="487"/>
34913        <source>Chakma</source>
34914        <translation type="unfinished"></translation>
34915    </message>
34916    <message>
34917        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="488"/>
34918        <source>Mahajani</source>
34919        <translation type="unfinished"></translation>
34920    </message>
34921    <message>
34922        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="489"/>
34923        <source>Sharada</source>
34924        <translation type="unfinished"></translation>
34925    </message>
34926    <message>
34927        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="490"/>
34928        <source>Sinhala Archaic Numbers</source>
34929        <translation type="unfinished"></translation>
34930    </message>
34931    <message>
34932        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="491"/>
34933        <source>Khojki</source>
34934        <translation type="unfinished"></translation>
34935    </message>
34936    <message>
34937        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="492"/>
34938        <source>Khudawadi</source>
34939        <translation type="unfinished"></translation>
34940    </message>
34941    <message>
34942        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="493"/>
34943        <source>Grantha</source>
34944        <translation type="unfinished"></translation>
34945    </message>
34946    <message>
34947        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="494"/>
34948        <source>Tirhuta</source>
34949        <translation type="unfinished"></translation>
34950    </message>
34951    <message>
34952        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="495"/>
34953        <source>Siddham</source>
34954        <translation type="unfinished"></translation>
34955    </message>
34956    <message>
34957        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="496"/>
34958        <source>Modi</source>
34959        <translation type="unfinished"></translation>
34960    </message>
34961    <message>
34962        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="497"/>
34963        <source>Takri</source>
34964        <translation type="unfinished"></translation>
34965    </message>
34966    <message>
34967        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="498"/>
34968        <source>Warang Citi</source>
34969        <translation type="unfinished"></translation>
34970    </message>
34971    <message>
34972        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="499"/>
34973        <source>Pau Cin Hau</source>
34974        <translation type="unfinished"></translation>
34975    </message>
34976    <message>
34977        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="500"/>
34978        <source>Cuneiform</source>
34979        <translation type="unfinished"></translation>
34980    </message>
34981    <message>
34982        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="501"/>
34983        <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
34984        <translation type="unfinished"></translation>
34985    </message>
34986    <message>
34987        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="502"/>
34988        <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
34989        <translation type="unfinished"></translation>
34990    </message>
34991    <message>
34992        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="503"/>
34993        <source>Bamum Supplement</source>
34994        <translation type="unfinished"></translation>
34995    </message>
34996    <message>
34997        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="504"/>
34998        <source>Mro</source>
34999        <translation type="unfinished"></translation>
35000    </message>
35001    <message>
35002        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="505"/>
35003        <source>Bassa Vah</source>
35004        <translation type="unfinished"></translation>
35005    </message>
35006    <message>
35007        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="506"/>
35008        <source>Pahawh Hmong</source>
35009        <translation type="unfinished"></translation>
35010    </message>
35011    <message>
35012        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="507"/>
35013        <source>Miao</source>
35014        <translation type="unfinished"></translation>
35015    </message>
35016    <message>
35017        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="508"/>
35018        <source>Kana Supplement</source>
35019        <translation type="unfinished"></translation>
35020    </message>
35021    <message>
35022        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="509"/>
35023        <source>Duployan</source>
35024        <translation type="unfinished"></translation>
35025    </message>
35026    <message>
35027        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="510"/>
35028        <source>Shorthand Format Controls</source>
35029        <translation type="unfinished"></translation>
35030    </message>
35031    <message>
35032        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="511"/>
35033        <source>Byzantine Musical Symbols</source>
35034        <translation type="unfinished"></translation>
35035    </message>
35036    <message>
35037        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="512"/>
35038        <source>Musical Symbols</source>
35039        <translation>Musika ikurrak</translation>
35040    </message>
35041    <message>
35042        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="513"/>
35043        <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
35044        <translation type="unfinished"></translation>
35045    </message>
35046    <message>
35047        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="514"/>
35048        <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
35049        <translation type="unfinished"></translation>
35050    </message>
35051    <message>
35052        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="515"/>
35053        <source>Counting Rod Numerals</source>
35054        <translation type="unfinished"></translation>
35055    </message>
35056    <message>
35057        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="516"/>
35058        <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
35059        <translation type="unfinished"></translation>
35060    </message>
35061    <message>
35062        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="517"/>
35063        <source>Mende Kikakui</source>
35064        <translation type="unfinished"></translation>
35065    </message>
35066    <message>
35067        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="518"/>
35068        <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
35069        <translation type="unfinished"></translation>
35070    </message>
35071    <message>
35072        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="519"/>
35073        <source>Mahjong Tiles</source>
35074        <translation type="unfinished"></translation>
35075    </message>
35076    <message>
35077        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="520"/>
35078        <source>Domino Tiles</source>
35079        <translation type="unfinished"></translation>
35080    </message>
35081    <message>
35082        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="521"/>
35083        <source>Playing Cards</source>
35084        <translation type="unfinished"></translation>
35085    </message>
35086    <message>
35087        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="522"/>
35088        <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
35089        <translation type="unfinished"></translation>
35090    </message>
35091    <message>
35092        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="523"/>
35093        <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
35094        <translation type="unfinished"></translation>
35095    </message>
35096    <message>
35097        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="524"/>
35098        <source>Miscellaneous Symbols and Pictographs</source>
35099        <translation>Askotariko sinbolo eta piktogramak</translation>
35100    </message>
35101    <message>
35102        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="525"/>
35103        <source>Emoticons (Emoji)</source>
35104        <translation type="unfinished"></translation>
35105    </message>
35106    <message>
35107        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="526"/>
35108        <source>Ornamental Dingbats</source>
35109        <translation type="unfinished"></translation>
35110    </message>
35111    <message>
35112        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="527"/>
35113        <source>Transport and Map Symbols</source>
35114        <translation type="unfinished"></translation>
35115    </message>
35116    <message>
35117        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="528"/>
35118        <source>Alchemical Symbols</source>
35119        <translation type="unfinished"></translation>
35120    </message>
35121    <message>
35122        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="529"/>
35123        <source>Geometric Shapes Extended</source>
35124        <translation type="unfinished"></translation>
35125    </message>
35126    <message>
35127        <location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="530"/>
35128        <source>Supplemental Arrows-C</source>
35129        <translation>Gezi osagarriak-C</translation>
35130    </message>
35131</context>
35132<context>
35133    <name>toolbar</name>
35134    <message>
35135        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="21"/>
35136        <source>Note Input</source>
35137        <translation>Nota sarrera</translation>
35138    </message>
35139    <message>
35140        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="22"/>
35141        <source>File Operations</source>
35142        <translation>Fitxategi-eragiketak</translation>
35143    </message>
35144    <message>
35145        <location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="23"/>
35146        <source>Playback Controls</source>
35147        <translation type="unfinished"></translation>
35148    </message>
35149</context>
35150<context>
35151    <name>trillType</name>
35152    <message>
35153        <location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="34"/>
35154        <source>Trill line</source>
35155        <translation>Trillo lerroa</translation>
35156    </message>
35157    <message>
35158        <location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="35"/>
35159        <source>Upprall line</source>
35160        <translation type="unfinished"></translation>
35161    </message>
35162    <message>
35163        <location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="36"/>
35164        <source>Downprall line</source>
35165        <translation type="unfinished"></translation>
35166    </message>
35167    <message>
35168        <location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="37"/>
35169        <source>Prallprall line</source>
35170        <translation type="unfinished"></translation>
35171    </message>
35172</context>
35173<context>
35174    <name>utils</name>
35175    <message>
35176        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="447"/>
35177        <source>c</source>
35178        <translation>do</translation>
35179    </message>
35180    <message>
35181        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="449"/>
35182        <source>d</source>
35183        <translation>re</translation>
35184    </message>
35185    <message>
35186        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="448"/>
35187        <source>c♯</source>
35188        <translation type="unfinished"></translation>
35189    </message>
35190    <message>
35191        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="450"/>
35192        <source>d♯</source>
35193        <translation type="unfinished"></translation>
35194    </message>
35195    <message>
35196        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="451"/>
35197        <source>e</source>
35198        <translation>mi</translation>
35199    </message>
35200    <message>
35201        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="452"/>
35202        <source>f</source>
35203        <translation>fa</translation>
35204    </message>
35205    <message>
35206        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="453"/>
35207        <source>f♯</source>
35208        <translation type="unfinished"></translation>
35209    </message>
35210    <message>
35211        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="455"/>
35212        <source>g♯</source>
35213        <translation type="unfinished"></translation>
35214    </message>
35215    <message>
35216        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="457"/>
35217        <source>a♯</source>
35218        <translation type="unfinished"></translation>
35219    </message>
35220    <message>
35221        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="462"/>
35222        <source>C♯</source>
35223        <translation>Do♯</translation>
35224    </message>
35225    <message>
35226        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="464"/>
35227        <source>D♯</source>
35228        <translation type="unfinished"></translation>
35229    </message>
35230    <message>
35231        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="467"/>
35232        <source>F♯</source>
35233        <translation>Fa♯</translation>
35234    </message>
35235    <message>
35236        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="469"/>
35237        <source>G♯</source>
35238        <translation type="unfinished"></translation>
35239    </message>
35240    <message>
35241        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="471"/>
35242        <source>A♯</source>
35243        <translation type="unfinished"></translation>
35244    </message>
35245    <message>
35246        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="454"/>
35247        <source>g</source>
35248        <translation>sol</translation>
35249    </message>
35250    <message>
35251        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="456"/>
35252        <source>a</source>
35253        <translation>la</translation>
35254    </message>
35255    <message>
35256        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="458"/>
35257        <source>b</source>
35258        <translation>si</translation>
35259    </message>
35260    <message>
35261        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="461"/>
35262        <source>C</source>
35263        <translation>Do</translation>
35264    </message>
35265    <message>
35266        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="463"/>
35267        <source>D</source>
35268        <translation>Re</translation>
35269    </message>
35270    <message>
35271        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="465"/>
35272        <source>E</source>
35273        <translation>Mi</translation>
35274    </message>
35275    <message>
35276        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="466"/>
35277        <source>F</source>
35278        <translation>Fa</translation>
35279    </message>
35280    <message>
35281        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="468"/>
35282        <source>G</source>
35283        <translation>Sol</translation>
35284    </message>
35285    <message>
35286        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="470"/>
35287        <source>A</source>
35288        <translation>La</translation>
35289    </message>
35290    <message>
35291        <location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="472"/>
35292        <source>B</source>
35293        <translation>Si</translation>
35294    </message>
35295</context>
35296<context>
35297    <name>vibratoType</name>
35298    <message>
35299        <location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="33"/>
35300        <source>Guitar vibrato</source>
35301        <translation type="unfinished"></translation>
35302    </message>
35303    <message>
35304        <location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="34"/>
35305        <source>Guitar vibrato wide</source>
35306        <translation type="unfinished"></translation>
35307    </message>
35308    <message>
35309        <location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="35"/>
35310        <source>Vibrato sawtooth</source>
35311        <translation type="unfinished"></translation>
35312    </message>
35313    <message>
35314        <location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="36"/>
35315        <source>Tremolo sawtooth wide</source>
35316        <translation type="unfinished"></translation>
35317    </message>
35318</context>
35319</TS>
35320